Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
October 2024
M T W T F S S
« Jan    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
11/28/22
Lesson 4631 Tue 29 Nov 2022 DO GOOD PURIFY MIND in JAMBUDIPA Free Online Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate Jambudipa grows Dwarf fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 & vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥒 🌽 🌳 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰🫐 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 To live like free birds 🦅 for Hunger on Good Earth 🌍 & SPACE along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ Jambudipa Natyam to Attain Eternal Bliss
Filed under: General, Theravada Tipitaka , Plant raw Vegan Broccoli, peppers, cucumbers, carrots
Posted by: site admin @ 8:09 pm

Lesson 4631 Tue 29 Nov 2022

DO GOOD PURIFY MIND in JAMBUDIPA

Free Online Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate Jambudipa
grows Dwarf fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 & vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥒 🌽 🌳 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰🫐 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 To live like free birds 🦅 for Hunger on Good Earth 🌍 & SPACE along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ Jambudipa Natyam to Attain Eternal Bliss

“THE GIFT OF DHAMMA EXCELS ALL OTHER GIFTS”
— The Lord ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE ONE Buddha

Inline image

Inline image

Inline image

Mount Meru (Buddhism) - Wikipedia

Mount Meru (Buddhism) - Wikipedia

Plaksadvipa - Wikipedia

Plaksadvipa - Wikipedia

Free Online Organiser Daily. We are living in with Happiness, Kindness, Compassion and Peace to attain Eternal Bliss as Final Goal.

Eternal, Glorified,Friendly, Benevolent,Compassionate Pali is the language of the Eternal, Glorified,Friendly, Benevolent,CompassionateTipiṭaka, which is the sacred canon of Eternal, Glorified,Friendly, Benevolent,CompassionateTheravāda Buddhism and contains much of the Eternal, Glorified,Friendly, Benevolent,Compassionate One Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between Eternal, Glorified,Friendly, Benevolent,Compassionatereligions.

Discover the meaning of jambudipa in the context of Pali from relevant books on Exotic Eternal, Glorified,Friendly, Benevolent,Compassionate Jambudipa/Prabuddha Bharat.

Ashoka and Buddhism | Exotic India Art

Ashoka and Buddhism | Exotic India Art

Ashoka and Buddhism,Philosophy Jiley Singh

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mount_Meru_(Buddhism)

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Plaksadvipa

Free Online Organiser Daily. We are living in with Happiness, Kindness, Compassion and Peace to attain Eternal Bliss as Final Goal.

Inline image

Ashoka and Buddhism | Exotic India Art

Ashoka and Buddhism | Exotic India Art

Ashoka and Buddhism,Philosophy Jiley Singh

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mount_Meru_(Buddhism)

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Plaksadvipa

Free Online Organiser Daily. We are living in with Happiness, Kindness, Compassion and Peace to attain Eternal Bliss as Final Goal.

Inline image

Inline image

Inline image

We WERE in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA. We ARE in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA. We CONTINUE to be in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA.

Inline image

Inline image

Inline image

Inline image

Inline image

Inline image

Inline image

Inline image

Inline image

Inline image

Foundations of Happiness || By Ven. Ananda Bhante ji

Foundations of Happiness || By Ven. Ananda Bhante ji

By Maha Bodhi Society Bengaluru

JAMBUDIPA
in
Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Vietnamese-Tiếng Việ,

“THE GIFT OF DHAMMA EXCELS ALL OTHER GIFTS”
— The Lord ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE ONE Buddha

HISTORY TIMELINE

We WERE in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA.

We ARE in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA.

We CONTINUE to be in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA.

မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“A Burmese Map of the World” showing Jambudipa or the “Rose Apple Island” which is home to all human-kind. In Buddhist, Hindu, & Jain cosmology Jambudipa or Zambudipa in Burmese is the southern of four continents. The others are not accessible to human beings. Mount Meru stands at the centre of all four. Our’s has a giant rose apple tree as well as big mountains at the top and little islands offshore. It also has thousands of cities (pura) & is normally ruled by a chakkavatti (sekyawaddi in Burmese)This map was reproduced in Sir RC Temples “Thirty Seven Nats” published in London 1906.

7,117 languages are spoken today.

That number is constantly in flux, because we’re learning more about the
world’s languages every day. And beyond that, the languages themselves
are in flux.

They’re living & dynamic,spoken by communities whose lives are
shaped by our rapidly changing world.

This is a fragile time: Roughly 0%
of languages are now endangered, often with less than 1,000 speakers
remaining.

Meanwhile, just 23 languages account for more than half the world’s population.according to https://gulfnews.com/…/census-more-than-19500-languages…

When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak an human natural (Prakrit) language known as Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi/Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Chandaso language/Magadhi Prakrit,Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Hela Basa (Hela Language),Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Pāḷi which are the same. ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE ONE Buddha spoke in
ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magadhi. All the 7,139 languages & dialects are off shoot of Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi which is originated in Karnataka.Karnataka Forest Department & HOPCOMS ardently grow vegetables & fruit bearing trees hence called JAMBUDIPA.

Hence all of them are Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living speices have their own natural
languages for communication.
138 languages are translated by

https://translate.google.com

https://www.liquisearch.com/kannada_sahitya_parishat/origin

Origin

During the British rule of Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate Jambudipa Prabuddha Bharat
🇮🇳 , the people who spoke Kannada language were spread across different provinces. Coming under the influence of different languages in those provinces, the pronunciation and grammar of Kannada language started to differ across provinces. This led to a gap in communication across the people in these provinces though they spoke the same language of Kannada.

Mokshagundam Vishweshwaraiah, who was the Diwan of the Mysore Kingdom felt the need to conserve and promote the Kannada language and literature. In this direction, he started the Mysore Economic Conference and created a study circle under the responsibility of H. V. Nanjundaiah. A sub-committee formed under the study circle came up with five different topics on which suggestions were invited:

To come up with ideas to promote unity and co-operation among Kannada speakers spread across different regions.

To come up with suggestions for a common written Kannada which had diversified across different regions
To ensure that students learning Kannada language use a common text book.

To improve the general knowledge among the Kannada speaking population by publishing appropriate books.

To come up with appropriate Kannada translations for words used in other languages, especially the scientific words.

The sub-committee received good responses from the public and it decided to organise a conference in Bangalore on 3 May 1915 to act upon these suggestions. The conference was held on the grounds of the Government High School and was attended by littérateurs, newspaper editors and other dignitaries from different regions. The conference came up with a proposal to create the Karnataka Sahitya Parishat with a mandate to conserve and promote Kannada language and literature. H. V. Nanjundaiah was unanimously elected to be the President of the Parishat.

Apart from the Mysore province, the Karnataka Sahitya Parishat was simultaneously started in the Madras, Mumbai, Hyderabad and Kodagu provinces.

Famous quotes containing the word origin:

“Each structure and institution here was so primitive that you could at once refer it to its source; but our buildings commonly suggest neither their origin nor their purpose.”
—Henry David Thoreau (1817–1862)

“The origin of storms is not in clouds,
our lightning strikes when the earth rises,
spillways free authentic power:
dead John Brown’s body walking from a tunnel
to break the armored and concluded mind.”
—Muriel Rukeyser (1913–1980)

“The real, then, is that which, sooner or later, information and reasoning would finally result in, and which is therefore independent of the vagaries of me and you. Thus, the very origin of the conception of reality shows that this conception essentially involves the notion of a COMMUNITY, without definite limits, and capable of a definite increase of knowledge.”
—Charles Sanders Peirce (1839–1914)

Thế giới thiên sứ đời đời và Nước Thiên Đàng | Hội Thánh của Đức Chúa Trời

Thế giới thiên sứ đời đời và Nước Thiên Đàng | Hội Thánh của Đức Chúa Trời

By World Mission Society Church of God / Global

JAMBUDIPA
Trong
Cổ Điển VĨNH VIỄN THÂN THIỆN TÔN VINH LÒNG TỪ THIỆN Tiếng Việt-Tiếng Việt,

“MÓN QUÀ CỦA PHÁP THƯỢNG HƠN TẤT CẢ MÓN QUÀ KHÁC”
— Đức Phật VĨNH VIỄN & THÂN THIỆN TỪ BI

DÒNG THỜI GIAN LỊCH SỬ

Chúng ta ĐÃ Ở trong JAMBUDIPA Vĩnh cửu, Vinh quang, Thân thiện, Nhân từ, Từ bi.

Chúng ta ở trong JAMBUDIPA Vĩnh cửu, Vinh quang, Thân thiện, Nhân từ, Từ bi.

Chúng ta TIẾP TỤC ở trong JAMBUDIPA Vĩnh cửu, Vinh quang, Thân thiện, Nhân từ, Từ bi.

မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“Bản đồ thế giới của người Miến Điện” cho thấy Jambudipa hay “Đảo Hoa Hồng Apple” là quê hương của toàn nhân loại. Trong vũ trụ học Phật giáo, Ấn Độ giáo và Kỳ Na giáo, Jambudipa hoặc Zambudipa trong tiếng Miến Điện là phía nam của bốn lục địa. Những người khác không thể tiếp cận với con người. Núi Tu Di đứng ở trung tâm của cả bốn. Của chúng tôi có một cây táo hồng khổng lồ cũng như những ngọn núi lớn trên đỉnh và những hòn đảo nhỏ ngoài khơi. Nó cũng có hàng ngàn thành phố (pura) và thường được cai trị bởi một chakkavatti (sekyawaddi trong tiếng Miến Điện) Bản đồ này được sao chép trong Sir RC Temples “Ba mươi bảy Nats” xuất bản ở London 1906.
7.117 ngôn ngữ được nói ngày nay.

Con số đó liên tục thay đổi, bởi vì chúng tôi đang tìm hiểu thêm về
ngôn ngữ thế giới mỗi ngày. Và hơn thế nữa, bản thân các ngôn ngữ
đang thay đổi liên tục.

Họ đang sống & năng động, được nói bởi các cộng đồng có cuộc sống
định hình bởi thế giới đang thay đổi nhanh chóng của chúng ta.

Đây là thời điểm mong manh: Khoảng 0%
ngôn ngữ hiện đang bị đe dọa, thường có ít hơn 1.000 người nói
còn lại.

Trong khi đó, chỉ 23 ngôn ngữ chiếm hơn một nửa dân số thế giới. Theo https://gulfnews.com/…/census-more-than-19500-languages…

Khi một em bé mới sinh ra được giữ cách ly mà không có ai giao tiếp với em bé, sau một vài ngày, nó sẽ nói một ngôn ngữ tự nhiên của con người (Prakrit) được gọi là Ngôn ngữ Chandaso Cổ điển VĨNH CỬNG VĨNH CỬU & THÂN THIỆN TÔN VINH /Magadhi Prakrit,Hela Basa (Ngôn ngữ Hela)CỔ ĐIỂN VĨNH VIỄN & THÂN THIỆN VĨNH VIỄN Pāḷi tương tự như nhau. VĨNH VIỄN BÊNH VĨNH VIỄN LÒNG TỪ BÀ MỘT Đức Phật đã nói trong
VĨNH CỬU & TÔN VINH BẠN BÈ TỪ THIỆN Magadhi. Tất cả 7.139 ngôn ngữ và phương ngữ đều được tạo ra từ Magahi Magadhi Cổ điển THÂN THIỆN VĨNH CỬU & ĐƯỢC TÔN VINH LÒNG TIN LÀNH TRAI có nguồn gốc từ Karnataka. Sở Lâm nghiệp Karnataka & HOPCOMS hăng hái trồng rau và cây ăn quả do đó được gọi là JAMBUDIPA.

Do đó, tất cả chúng đều là Cổ điển VĨNH VIỄN & TÔN VINH THÂN THIỆN LÒNG TỪ THIỆN về bản chất (Prakrit) của Con người, giống như tất cả các loài sinh vật khác đều có bản chất tự nhiên của chúng.
ngôn ngữ để giao tiếp.
138 ngôn ngữ được dịch bởi

https://translate.google.com

https://www.liquisearch.com/kannada_sahitya_parishat/origin

Nguồn gốc

Trong thời cai trị của Vương quốc Anh của Đức Jambudipa Prabuddha Bharat Vĩnh cửu, Vinh quang, Thân thiện, Nhân từ, Từ bi
🇮🇳 , những người nói tiếng Kannada trải dài khắp các tỉnh khác nhau. Chịu ảnh hưởng của các ngôn ngữ khác nhau ở các tỉnh đó, cách phát âm và ngữ pháp của tiếng Kannada bắt đầu khác nhau giữa các tỉnh. Điều này dẫn đến khoảng cách trong giao tiếp giữa người dân ở các tỉnh này mặc dù họ nói cùng một ngôn ngữ tiếng Kannada.

Mokshagundam Vishweshwaraiah, Diwan của Vương quốc Mysore cảm thấy cần phải bảo tồn và quảng bá ngôn ngữ và văn học Kannada. Theo hướng này, ông đã bắt đầu Hội nghị Kinh tế Mysore và tạo ra một nhóm nghiên cứu dưới trách nhiệm của H. V. Nanjundaiah. Một tiểu ban được thành lập dưới vòng nghiên cứu đã đưa ra năm chủ đề khác nhau để mời các đề xuất:

Đưa ra các ý tưởng để thúc đẩy sự đoàn kết và hợp tác giữa những người nói tiếng Kannada trải rộng trên các khu vực khác nhau.

Để đưa ra các đề xuất cho một Kannada bằng văn bản phổ biến đã đa dạng hóa giữa các vùng khác nhau
Để đảm bảo rằng học sinh học tiếng Kannada sử dụng một cuốn sách văn bản chung.

Để nâng cao kiến ​​thức chung của cộng đồng nói tiếng Kannada bằng cách xuất bản những cuốn sách phù hợp.

Đưa ra các bản dịch tiếng Kannada thích hợp cho các từ được sử dụng trong các ngôn ngữ khác, đặc biệt là các từ khoa học.

Tiểu ban đã nhận được phản hồi tốt từ công chúng và họ quyết định tổ chức một hội nghị ở Bangalore vào ngày 3 tháng 5 năm 1915 để hành động theo những đề xuất này. Hội nghị được tổ chức trong khuôn viên của Trường Trung học Chính phủ và có sự tham dự của các nhà văn học, biên tập viên báo chí và các chức sắc khác từ các khu vực khác nhau. Hội nghị đã đưa ra đề xuất thành lập Giáo xứ Karnataka Sahitya với nhiệm vụ bảo tồn và quảng bá ngôn ngữ và văn học Kannada. H. V. Nanjundaiah được nhất trí bầu làm Chủ tịch Giáo xứ.

Ngoài tỉnh Mysore, Giáo xứ Karnataka Sahitya đã được bắt đầu đồng thời ở các tỉnh Madras, Mumbai, Hyderabad và Kodagu.

Những câu nói nổi tiếng có chứa từ gốc:

“Mỗi cấu trúc và thể chế ở đây đều nguyên thủy đến mức bạn có thể ngay lập tức chỉ ra nguồn gốc của nó; nhưng các tòa nhà của chúng tôi thường không đề cập đến nguồn gốc cũng như mục đích của chúng.”
—Henry David Thoreau (1817–1862)

“Nguồn gốc của bão tố không phải ở mây,
sét đánh của chúng ta khi trái đất mọc lên,
đập tràn sức mạnh đích thực miễn phí:
thi thể của John Brown đã chết đi bộ từ một đường hầm
để phá vỡ tâm trí bọc thép và kết luận.
—Muriel Rukeyser (1913–1980)

“Vậy thì, thực tế là cái mà sớm hay muộn thông tin và lý luận cuối cùng sẽ dẫn đến, và do đó không phụ thuộc vào sự mơ hồ của tôi và bạn. Do đó, chính nguồn gốc của quan niệm về thực tại cho thấy rằng quan niệm này về cơ bản liên quan đến khái niệm CỘNG ĐỒNG, không có giới hạn nhất định và có khả năng gia tăng kiến ​​thức nhất định.”
—Charles Sanders Peirce (1839–1914)

https://youtu.be/buNNo2dp4ig

जम्बूद्वीप
में
शास्‍त्रीय शास्‍त्रीय सनातन और गौरवान्वित मैत्रीपूर्ण परोपकारी अनुकंपा देवनागरी, शास्‍त्रीय हिन्‍दी-देवनागरी- शास्‍त्रीय हिंदी,

“धम्म का उपहार अन्य सभी उपहारों से श्रेष्ठ है”
- भगवान शाश्वत और महिमामंडित मित्रवत परोपकारी अनुकंपा एक बुद्ध

इतिहास समयरेखा

हम शाश्वत, गौरवशाली, मैत्रीपूर्ण, परोपकारी, अनुकंपा जंबुदीप में थे।

हम शाश्वत, गौरवशाली, मैत्रीपूर्ण, परोपकारी, अनुकंपा जंबुदीपा में हैं।

हम शाश्वत, गौरवशाली, मैत्रीपूर्ण, परोपकारी, अनुकंपा जंबुदीप में बने रहते हैं।

မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

जंबूदीप या “रोज एप्पल आइलैंड” को दर्शाने वाला “ए बर्मीज़ मैप ऑफ़ द वर्ल्ड” जो सभी मानव-जाति का घर है। बौद्ध, हिंदू और जैन ब्रह्माण्ड विज्ञान में बर्मीज़ में जम्बुदीपा या ज़म्बुदीपा चार महाद्वीपों का दक्षिणी भाग है। अन्य मनुष्यों के लिए सुलभ नहीं हैं। मेरु पर्वत चारों के केंद्र में स्थित है। हमारे पास एक विशाल गुलाब का सेब का पेड़ है और साथ ही शीर्ष पर बड़े पहाड़ और छोटे द्वीप अपतटीय हैं। इसमें हजारों शहर (पुरा) भी हैं और आम तौर पर एक चक्कवट्टी (बर्मीज़ में सेक्यवड्डी) द्वारा शासित है। यह नक्शा लंदन 1906 में प्रकाशित सर आरसी मंदिरों “थर्टी सेवन नट” में पुन: प्रस्तुत किया गया था।

आज 7,117 भाषाएँ बोली जाती हैं।

यह संख्या लगातार प्रवाह में है, क्योंकि हम इसके बारे में अधिक सीख रहे हैं
दुनिया की भाषाएं हर दिन। और उससे परे, स्वयं भाषाएँ
प्रवाह में हैं।

वे जीवित और गतिशील हैं, उन समुदायों द्वारा बोली जाती हैं जिनके जीवन हैं
हमारी तेजी से बदलती दुनिया द्वारा आकार दिया गया।

यह एक नाजुक समय है: लगभग 0%
भाषाएँ अब लुप्तप्राय हैं, अक्सर 1,000 से कम बोलने वालों के साथ
शेष।

इस बीच, केवल 23 भाषाओं में दुनिया की आधी से अधिक आबादी निवास करती है। https://gulfnews.com/…/census-more-than-19500-languages…
के अनुसार

जब नवजात शिशु को अलग-थलग रखा जाता है और उसके साथ कोई संवाद नहीं करता है, तो कुछ दिनों के बाद वह एक मानवीय प्राकृतिक (प्राकृत) भाषा बोलेगा जिसे शास्त्रीय शाश्वत और गौरवशाली परोपकारी अनुकंपा मगही मगधी / शास्त्रीय शाश्वत और गौरवशाली मित्रवत परोपकारी चंदासो भाषा के रूप में जाना जाता है। /मगधी प्राकृत, शास्त्रीय शाश्वत और गौरवशाली मैत्रीपूर्ण परोपकारी हेला बासा (हेला भाषा), शास्त्रीय शाश्वत और गौरवशाली मैत्रीपूर्ण परोपकारी अनुकंपा पाई जो समान हैं। शाश्वत और गौरवशाली मित्रवत परोपकारी अनुकंपा एक बुद्ध ने अंदर बात की
अनन्त और महिमामय मित्रवत परोपकारी अनुकंपा मगधी। सभी 7,139 भाषाएँ और बोलियाँ शास्त्रीय शाश्वत और गौरवशाली मित्रवत दयालु मगही मागधी की शूटिंग हैं, जो कर्नाटक में उत्पन्न हुई हैं। कर्नाटक वन विभाग और HOPCOMs उत्साहपूर्वक सब्जियां और फल देने वाले पेड़ उगाते हैं, इसलिए इसे जम्बुदीपा कहा जाता है।

इसलिए वे सभी शास्त्रीय शाश्वत और गौरवशाली मित्रवत परोपकारी प्रकृति (प्राकृत) में मनुष्यों की प्रकृति (प्राकृत) हैं, जैसे अन्य सभी जीवित मसालों की अपनी प्राकृतिक होती है
संचार के लिए भाषाएँ।
द्वारा 138 भाषाओं का अनुवाद किया जाता है

https://translate.google.com

https://www.liquisearch.com/kannada_sahitya_parishat/origin

मूल

ब्रिटिश शासन के दौरान शाश्वत, गौरवशाली, मैत्रीपूर्ण, परोपकारी, दयालु जंबूदीप प्रबुद्ध भारत
🇮🇳, कन्नड़ भाषा बोलने वाले लोग विभिन्न प्रांतों में फैले हुए थे। उन प्रांतों में विभिन्न भाषाओं के प्रभाव में आकर, कन्नड़ भाषा का उच्चारण और व्याकरण प्रांतों में अलग-अलग होने लगा। इससे इन प्रांतों में लोगों के बीच संचार में अंतर पैदा हो गया, हालांकि वे कन्नड़ की एक ही भाषा बोलते थे।

मोक्षगुंडम विश्वेश्वरैया, जो मैसूर साम्राज्य के दीवान थे, ने कन्नड़ भाषा और साहित्य को संरक्षित और बढ़ावा देने की आवश्यकता महसूस की। इस दिशा में उन्होंने मैसूर आर्थिक सम्मेलन की शुरुआत की और एच. वी. नंजुंदैया की जिम्मेदारी के तहत एक स्टडी सर्कल बनाया। स्टडी सर्कल के तहत गठित एक उप-समिति पांच अलग-अलग विषयों के साथ आई, जिन पर सुझाव आमंत्रित किए गए थे:

विभिन्न क्षेत्रों में फैले कन्नड़ भाषियों के बीच एकता और सहयोग को बढ़ावा देने के लिए विचारों के साथ आना।

एक सामान्य लिखित कन्नड़ के लिए सुझावों के साथ आने के लिए जो विभिन्न क्षेत्रों में विविधतापूर्ण था
यह सुनिश्चित करने के लिए कि कन्नड़ भाषा सीखने वाले छात्र एक सामान्य पाठ्य पुस्तक का उपयोग करें।

उपयुक्त पुस्तकें प्रकाशित करके कन्नड़ भाषी आबादी के बीच सामान्य ज्ञान में सुधार करना।

अन्य भाषाओं में प्रयुक्त शब्दों, विशेष रूप से वैज्ञानिक शब्दों के लिए उपयुक्त कन्नड़ अनुवाद के साथ आने के लिए।

उप-समिति को जनता से अच्छी प्रतिक्रिया मिली और उसने इन सुझावों पर कार्रवाई करने के लिए 3 मई 1915 को बैंगलोर में एक सम्मेलन आयोजित करने का निर्णय लिया। यह सम्मेलन सरकारी हाई स्कूल के मैदान में आयोजित किया गया था और इसमें विभिन्न क्षेत्रों के साहित्यकारों, समाचार पत्रों के संपादकों और अन्य गणमान्य व्यक्तियों ने भाग लिया था। सम्मेलन में कन्नड़ भाषा और साहित्य के संरक्षण और प्रचार के लिए एक जनादेश के साथ कर्नाटक साहित्य परिषद बनाने का प्रस्ताव आया। एच. वी. नंजुंदैया को सर्वसम्मति से परिषद का अध्यक्ष चुना गया।

मैसूर प्रांत के अलावा, कर्नाटक साहित्य परिषद मद्रास, मुंबई, हैदराबाद और कोडागु प्रांतों में एक साथ शुरू हुई थी।

उत्पत्ति शब्द वाले प्रसिद्ध उद्धरण:

“यहाँ प्रत्येक संरचना और संस्था इतनी आदिम थी कि आप इसे एक बार इसके स्रोत के रूप में संदर्भित कर सकते थे; लेकिन हमारी इमारतें आमतौर पर न तो उनके मूल और न ही उनके उद्देश्य का सुझाव देती हैं।
—हेनरी डेविड थोरो (1817-1862)

“तूफानों की उत्पत्ति बादलों में नहीं होती,
हमारी बिजली तब गिरती है जब पृथ्वी उठती है,
स्पिलवेज मुक्त प्रामाणिक शक्ति:
मृत जॉन ब्राउन का शरीर एक सुरंग से चल रहा है
बख़्तरबंद और निष्कर्षित दिमाग को तोड़ने के लिए।
—म्यूरियल रुकेसर (1913-1980)

“वास्तविक, तो, वह है जो, जल्दी या बाद में, सूचना और तर्क अंत में परिणाम देगा, और जो इसलिए मेरे और आप की सनक से स्वतंत्र है। इस प्रकार, वास्तविकता की अवधारणा की उत्पत्ति से पता चलता है कि इस अवधारणा में अनिवार्य रूप से एक समुदाय की धारणा शामिल है, निश्चित सीमाओं के बिना, और ज्ञान की निश्चित वृद्धि में सक्षम है।
—चार्ल्स सैंडर्स पियर्स (1839-1914)

THE EASY WAY TO SOLVE PROBLEMS IN YOUR LIFE | THE MYSTERIOUS DOOR PUZZLE STORY | Buddhist story |

THE EASY WAY TO SOLVE PROBLEMS IN YOUR LIFE | THE MYSTERIOUS DOOR PUZZLE STORY | Buddhist story |

By Words of Wisdom

JAMBUDIPA
in
Klassiek EWIG EN VERHEERLIK VRIENDELIK WELDELIK DEELNEMEND Afrikaans– Klassieke Afrikaans

“DIE GESKENK VAN DHAMMA UITSTEK ALLE ANDER GESKENKE”
— Die Here EWIGE EN VERHEERLIKE VRIENDELIKE GOEDWILLENDE DEELWYSE EEN Boeddha

GESKIEDENIS TYDLYN

Ons WAS in Ewige, Verheerlikte, Vriendelike, Welwillende, Deernisvolle JAMBUDIPA.

Ons IS in Ewige, Verheerlikte, Vriendelike, Welwillende, Deernisvolle JAMBUDIPA.

Ons gaan voort om in Ewige, Verheerlikte, Vriendelike, Welwillende, Deernisvolle JAMBUDIPA te wees.

မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“‘n Birmaanse kaart van die wêreld” wat Jambudipa of die “Rose Apple Island” wys wat die tuiste van alle mense is. In die Boeddhistiese, Hindoe- en Jain-kosmologie is Jambudipa of Zambudipa in Birmaans die suidelike van vier kontinente. Die ander is nie toeganklik vir mense nie. Mount Meru staan ​​in die middel van al vier. Ons s’n het ‘n reuse-roosappelboom sowel as groot berge aan die bokant en klein eilandjies in die buiteland. Dit het ook duisende stede (pura) en word gewoonlik deur ‘n chakkavatti (sekyawaddi in Birmaans) regeer. Hierdie kaart is weergegee in Sir RC Temples “Thirty Seven Nats” wat in Londen 1906 gepubliseer is.

7 117 tale word vandag gepraat.

Daardie getal is voortdurend aan die verander, want ons leer meer oor die
wêreld se tale elke dag. En verder, die tale self
is in vloed.

Hulle is lewendig en dinamies, gepraat deur gemeenskappe wie se lewens is
gevorm deur ons vinnig veranderende wêreld.

Dit is ‘n brose tyd: Ongeveer 0%
van tale word nou bedreig, dikwels met minder as 1 000 sprekers
oorblywende.

Intussen is net 23 tale verantwoordelik vir meer as die helfte van die wêreld se bevolking.volgens https://gulfnews.com/…/census-more-than-19500-languages…

Wanneer ‘n pasgebore baba afgesonder gehou word sonder dat iemand met die baba kommunikeer, sal dit na ‘n paar dae ‘n menslike natuurlike (Prakrit) taal praat wat bekend staan ​​as Klassiek EWIG & VERHEERLIK VRIENDELIK BENEVOLENT MEDEDELING Magahi Magadhi/Klassiek EWIG & VERHEERLIK VRIENDELIK BENEVOLENT MEDELYKLIK Chandaso /Magadhi Prakrit,Klassieke EWIGE & VERHEERLIKE VRIENDELIK GENEESMIDDELLIKE MEDEDELING Hela Basa (Hela-taal), Klassieke EWIGE & VERHEERLIKE VRIENDELIK GEWELDIG GENOOI Pāḷi wat dieselfde is. EWIGE EN VERHEERLIKE VRIENDELIKE BAIE LIEFDELIKE EEN Boeddha het gepraat in
EWIGE & VERHEERLIKE VRIENDELIKE GOEDLIKE DEELNEMENDE Magadhi. Al die 7 139 tale en dialekte is ver van die Klassieke EWIGE & VERHEERLIKE VRIENDELIKE GEWELDIG MEDELYKENDE Magahi Magadhi wat in Karnataka ontstaan ​​het.

Daarom is almal van hulle Klassiek EWIG & VERHEERLIK VRIENDLIK GOEDLIKE MEDELYKEND van aard (Prakrit) van mense, net soos alle ander lewende spesies hul eie natuurlike
tale vir kommunikasie.
138 tale word vertaal deur

https://translate.google.com

https://www.liquisearch.com/kannada_sahitya_parishat/origin

Oorsprong

Tydens die Britse bewind van ewige, verheerlikte, vriendelike, welwillende, deernisvolle Jambudipa Prabuddha Bharat
🇮🇳 , die mense wat Kannada-taal gepraat het, was oor verskillende provinsies versprei. Onder die invloed van verskillende tale in daardie provinsies, het die uitspraak en grammatika van Kannada-taal tussen provinsies begin verskil. Dit het gelei tot ‘n gaping in kommunikasie tussen die mense in hierdie provinsies, hoewel hulle dieselfde taal van Kannada gepraat het.

Mokshagundam Vishweshwaraiah, wat die Diwan van die Mysore Koninkryk was, het die behoefte gevoel om die Kannada-taal en letterkunde te bewaar en te bevorder. In hierdie rigting het hy die Mysore Ekonomiese Konferensie begin en ‘n studiekring geskep onder die verantwoordelikheid van H. V. Nanjundaiah. ‘n Subkomitee wat onder die studiekring gevorm is, het met vyf verskillende onderwerpe vorendag gekom waaroor voorstelle uitgenooi is:

Om met idees vorendag te kom om eenheid en samewerking te bevorder onder Kannada-sprekers wat oor verskillende streke versprei is.

Om vorendag te kom met voorstelle vir ‘n gemeenskaplike geskrewe Kannada wat oor verskillende streke gediversifiseer het
Om te verseker dat studente wat Kannada-taal leer, ‘n algemene handboek gebruik.

Om die algemene kennis onder die Kannadasprekende bevolking te verbeter deur toepaslike boeke te publiseer.

Om met gepaste Kannada-vertalings vorendag te kom vir woorde wat in ander tale gebruik word, veral die wetenskaplike woorde.

Die subkomitee het goeie reaksies van die publiek ontvang en het besluit om ‘n konferensie in Bangalore op 3 Mei 1915 te reël om op hierdie voorstelle te reageer. Die konferensie is op die terrein van die Hoërskool Goewerment gehou en is deur littérateurs, koerantredakteurs en ander hooggeplaastes uit verskillende streke bygewoon. Die konferensie het met ‘n voorstel vorendag gekom om die Karnataka Sahitya Parishat te skep met ‘n mandaat om Kannada-taal en letterkunde te bewaar en te bevorder. H. V. Nanjundaiah is eenparig verkies om die President van die Parishat te wees.

Afgesien van die Mysore-provinsie, is die Karnataka Sahitya Parishat gelyktydig in die Madras, Mumbai, Hyderabad en Kodagu provinsies begin.

Bekende aanhalings wat die woord oorsprong bevat:

“Elke struktuur en instelling hier was so primitief dat jy dit dadelik na sy bron kon verwys; maar ons geboue suggereer gewoonlik nie hul oorsprong of hul doel nie.”
—Henry David Thoreau (1817–1862)

“Die oorsprong van storms is nie in wolke nie,
ons weerlig slaan as die aarde styg,
oorloop gratis outentieke krag:
dood John Brown se lyk wat uit ‘n tonnel stap
om die gepantserde en geslote verstand te breek.”
—Muriel Rukeyser (1913–1980)

“Die werklike is dus dit wat vroeër of later inligting en redenasie uiteindelik tot gevolg sou hê, en wat dus onafhanklik is van die grille van my en jou. Die oorsprong van die werklikheidsopvatting toon dus dat hierdie konsepsie in wese die begrip van ‘n GEMEENSKAP behels, sonder definitiewe perke, en in staat tot ‘n definitiewe toename van kennis.”
—Charles Sanders Peirce (1839–1914)

We WERE in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA. We ARE in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA. We CONTINUE to be in Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate JAMBUDIPA.

Just 0.1% foreigners kicked out from Bene Israel 🇮🇱 etc chitpavan brahmins of Rowdy Swayam Sevaks who are number one terrorists of the world 🌎 practice hatred, anger, jealousy, delusion, stupidity which are defilement of the mind requiring mental treatment at mental asylums. They spread through some non chitpavan brahmin own mother’s flesh eaters for money and power by tampering the fraud EVMs through Free For All Mad 😡 😠 murderer of democratic institutions following hindutva manufactured by bulbul pilot vinay dhamodar savarkar a chitpavan brahmin like godse.

Inline image

Leave a Reply