TIPITAKA (3BASKETS)of the BUDDHA the AWAKENONE with AWARENESS through FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY
TIPITAKA IN 83 LANGUAGES for PEACE, HAPPINESS & WELFARE of ALL SOCIETIES
Categories:

Archives:
Meta:
December 2014
M T W T F S S
« Nov    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
12/17/14
1358 LESSON 181214 THURSDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org chandrasekhara.tipitaka@gmail.com Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. SELF AWAKEN ONE’S WITH AWARENESS PRACTICE IN A NUT SHELL DO NO EVIL ! ALWAYS DO GOOD !! BE MINDFUL !!! BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY AWAKEN ONE WITH AWARENESS THE MIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical French,Galician,Georgian,German
Filed under: General
Posted by: @ 4:40 pm






Jai Hind!













1358 LESSON 181214 THURSDAY
FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY

run by



chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Please
render exact translation in your mother tounge and all other languages
you know for this Google translation practice and spread and become a
Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal.


SELF AWAKEN ONE’S WITH AWARENESS PRACTICE IN A NUT SHELL

DO NO EVIL !
ALWAYS DO GOOD !!
BE MINDFUL !!!

BEST PHYSICIANS

DR. DIET !
DR. QUIET !!
DR. MERRY AWAKEN ONE WITH AWARENESS THE MIGHT !!!



Course Program 1. Kamma-
Samiddhi Sutta in Classical French,Galician,Georgian,German


Writing in the text in Pali and EnglishaltImagecanonical



Samiddhi Sutta



About Samiddhi

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
For free distribution only



Translator’s note: The Pali Canon is
unique in its approach to the spirit world. While confirming the existence of
spirits and other more refined levels of beings, it insists that they are not
worthy of worship.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්‍රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 mins



candle Related sites contents:
Pali chanting

Pali Canon editions

Pali primers

English translations

Pali-to-English dictionaries


https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15:27 mins
Funeral Chanting - Theravada Buddhism - Pali - Abhayagiri Monastics (+ chanting text)

Published on Jun 27, 2014
Pali
chanting of the theravada (southern) buddhist school as chanted by the
Bhikkhus (Monks) of the Abhayagiri Buddhist Monastery.
1. Namo tassa
2.
Dhammasangani Matika
3. Patthana-Matika-Patho
4.
Vipassana-Bhumi-Patho
5. Karaniya Metta Sutta
6. Anicca vata
sankhara

Ressources for further
study:
http://www.dhammatalks.net/Articles/B…
http://issuu.com/erycamel/docs/wat_la…

Audio
and picture taken from http://www.abhayagiri.org

May all beings be
released from all suffering.


27) Classical French
27) Classique français

27) classique française
27) Classique français

1357 171 214 LEÇON mercredi
GRATUIT LIGNE E-Nalanda recherche et la pratique UNIVERSITÉ
géré par
http: sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Se il vous plaît rendre traduction exacte dans votre tounge mère et toutes les autres langues que vous connaissez pour cette pratique de traduction de Google et de se propager et devenir un panna Sota (volet Entrant) pour atteindre la félicité éternelle que l’objectif final.

meilleurs médecins

DR. DIET!
DR. CALME !!
DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!!

Programme des cours 1. Kamma-Samiddhi Sutta en classique

Écrivant dans le texte en pali et EnglishaltImagecanonical

Samiddhi Sutta
À propos Samiddhi
Traduit de l’anglais par Thanissaro Bhikkhu Pali
Pour libre distribution
Note du traducteur: Le Canon Pali est unique dans son approche du monde de l’esprit. Tout en confirmant l’existence des esprits et d’autres niveaux plus raffinés des êtres, il insiste sur le fait qu’ils ne sont pas digne d’adoration.
https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 mn

bougie Sites connexes contenus:
Pali chant
Éditions Pali Canon
amorces Pali
traductions de l’anglais
Pali-à-Anglais dictionnaires

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 minutes
Chants Funeral - bouddhisme Theravada - Pali - Abhayagiri moines et moniales (texte + chantant)

Publié le 27 juin 2014
Pali chant du theravada (sud) que l’école bouddhiste chanté par les Bhikkhus (moines) du monastère Abhayagiri bouddhiste. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca sankharaRessources vata pour complément d’étude:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio et photo prise à partir de http: //www.abhayagiri.orgMay tous les êtres être libérés de toute souffrance.

18) classique croate
18) Klasična Hrvatska

alt

Comportement hautain par les chitpvans parvenus causé des conflits avec d’autres communautés qui se manifestent plus tard en 1948 sous la forme d’anti-brahmanisme après l’assassinat de MK Gandhi par Nathuram Godse, un chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak Après la chute de l’Empire Maratha en 1818, les chitpavans perdu leur domination politique à la British.The Colombie serait pas subventionner les chitpavans sur la même échelle que leur caste compatriote, les Peshwas avait fait dans le passé. Salaires et du pouvoir a été maintenant réduite de manière significative. Chitpavan étudiants pauvres adaptées et ont commencé à apprendre l’anglais parce que de meilleures opportunités dans l’administration britannique.

Certains de la plus forte résistance au changement sont également venus de la même communauté. Jalousement leur stature de brahmane, les orthodoxes parmi les chitpavans ne étaient pas désireux de voir les shastras contestées, ni la conduite des brahmanes devenir indiscernable de celle des sudras. L’avant-garde et de la vieille garde se sont affrontés à plusieurs reprises.

La communauté chitpavan comprend deux grands politiciens dans la tradition de Gandhi: Gopal Krishna Gokhale qui il reconnu comme un précepteur, et Vinoba Bhave, un de ses disciples en circulation. Gandhi décrit Bhave comme le joyau de ses disciples, et reconnu que son Gokhale guru.However politique, une forte opposition à Gandhi sont également venus de l’intérieur du chitpavan community.VD Savarkar, le fondateur de l’idéologie politique nationaliste hindou hindutva est castiest et communautaire duba kor militant politique furtif culte avidité du pouvoir haïr tous les non-brahimins chitpavan qui est la colère qui est de la folie nécessitant un traitement dans des asiles psychiatriques, était un brahmane chitpavan. Plusieurs membres de la communauté chitpavan ont été parmi les premiers à embrasser l’idéologie hindutva d principalement RSS, qu’ils croyaient être un prolongement logique de l’héritage de la Peshwas et la caste camarade Tilak.

Ces chitpavans sentir à sa place avec le Jambudvipan mouvement de réforme sociale du Mahatma Phule et la politique de masse de Mr.MK Gandhi. Un grand nombre de la communauté se sont tournés vers Savarkar, l’Hindu Mahasabha et enfin la RSS. Les assassins de Narayan Apte Gandhi et Nathuram Godse, puisent leur inspiration dans des groupes marginaux dans cette tendance réactionnaire. Par conséquent, la RSS chef Mohan Bhagwat dit l’identité culturelle de tous les Indiens est Hindutva »couvrant les faits ci-dessus. Sur kobras (l’konkanastha chitpavan brahmane communautaires) de l’Ouest du Pays. Le chitpavan ou chitpawan, sont brahmanes indigènes de la Konkan avec une importante chrétienne protestante.

Le fait réel est que ce sont les personnes les plus peur sur la terre et voulaient une protection en arrachant le pouvoir par tous les moyens, y compris par les tortueuses EVMs de fraude qui ont été trafiqués. ces populations de 1% a peur de la 99% de la population qui étaient totalement unie et avec la conscience éveillée. Une annexe Caste Valmiki créé Rama comme un autre Vyasa qui a créé Mahabaratha à un stade ultérieur Bhagawath Gita a été introduit. Tous les dieux ou êtres célestes pas particulièrement compétents ou spirituellement avancés, en dépit de leur état raffiné et dans le même temps l’ignorance et la grandiloquence d’un créateur prétendument omniscient est brocardé par les mêmes êtres humains qui les ont créés.

Mais le RSS est tromper la population de 99% avec ces faux croit pour des raisons de pouvoir de se protéger.
Ils veulent passer crores de roupies pour la construction de temples, des statues ces êtres humains imaginaires créés
prétendument omniscient créateur et en même temps ne permettant pas les soi-disant intouchables qui les ont créés à l’intérieur de ces temples savoir le fait que ces gens avec la population de 99% lorsque les bouddhistes.

Le Bouddha, après tout, est l’enseignant non seulement des êtres humains mais aussi des êtres célestes; et de nombreux êtres célestes ne sont pas particulièrement bien informés ou spirituellement avancé, en dépit de leur état dite raffinée. Le Canon illustre ce point dans un certain nombre de satires douces. Le plus célèbre est le Kevatta Sutta (DN 14), où l’ignorance et la grandiloquence d’un créateur prétendument omniscient est brocardé. Ce discours est un autre exemple divertissant du même genre, en soulignant les difficultés d’enseignement plus avancé Dhamma à tout être - humain ou divin - qui est obsédé par les plaisirs sensuels. En entendant certains versets concernant l’état de celui qui est éveillé d’esprit - qui ne est pas soumis à temps et est visible ici et maintenant - la devata ne peut pas les comprendre, et est en mesure de saisir quelques principes de base de la pratique du Dhamma. Il est inhabituel pour le Bouddha pour viser ses mots jusqu’à présent sur les têtes de ses auditeurs. Peut-être que dans ce cas, comme dans SN I.1, il veut dompter la fierté de la devata. En tout cas, il ya de l’espoir pour elle: que le commentaire souligne, sa compréhension couvre d’une façon rudimentaire tous les éléments de la Noble Octuple Sentier. Si elle donne suite à sa compréhension, elle est sur la route des accomplissements plus élevés.
Ce discours contient également un certain jeu de mot sur le mot «temps» (kala) et «sous réserve de temps» (kalika). “Time” peut signifier non seulement le temps dans le sens général, mais aussi son temps de la mort (une personne qui est décédée est dit avoir fait de son / son temps). Ces deux significations du mot sous-tendent le premier échange entre le Vén. Samiddhi et devata. Sous réserve de temps» peut signifier «obtenu qu’après un certain temps» ou «bonne que pour un certain temps: ces significations sous-tendent leur deuxième échange.
Je ai entendu qu’en une occasion, le Bienheureux demeurait près Rajagaha au Tapoda monastère. Puis Ven. Samiddhi, comme la nuit se terminait, se leva et alla aux Tapoda Hot Springs se baigner ses membres. Ayant baigné ses membres et sorti des ressorts, il se portant seulement sa robe inférieure, laissant ses membres sec.
Puis un certain devata, à l’extrême loin de la nuit, son extrême éclat éclairant l’ensemble Tapoda Hot Springs, approché Ven. Samiddhi. À l’arrivée, alors qu’il se tenait dans l’air, elle se adressa à lui avec ce verset:

     Sans avoir joui
     plaisirs sensuels,
     vous allez l’aumône, moine.
     Vous ne allez pas l’aumône
     après avoir apprécié.
     Ayant apprécié, moine,
     puis aller pour demander l’aumône.
     Ne laissez pas le temps vous passer.

Ven. Samiddhi répondit:

     Je ne sais pas mon temps.
     Mon temps
     est caché.
     Il ne peut pas être vu.
     Ce est pourquoi, ne ayant pas apprécié,
     Je vais l’aumône:
     Ne laissez pas mon temps me passer.

Puis le devata, descendre à la terre, dit au Vén. Samiddhi, Vous avez sortis tout jeune, moine - cheveux noirs, doté des bénédictions de la jeunesse dans la première étape de la vie - sans avoir joué avec les plaisirs sensuels Profitez de la sensualité humaine, moine Ne pas laisser tomber ce qui est.. visible ici et maintenant dans la poursuite de ce qui est soumis au temps.
Mon ami, je ne suis pas abandonner ce qui est visible ici et maintenant dans la poursuite de ce qui est soumis au temps. Je suis tomber ce qui est soumis au temps dans la poursuite de ce qui est visible ici et maintenant. Pour le Bienheureux a dit que plaisirs sensuels sont soumis au temps, beaucoup de souffrance, beaucoup de désespoir, et de plus grands inconvénients, alors que ce Dhamma est visible ici et maintenant, pas soumis au temps, invitant tous à venir voir, pertinent, à être connu par les sages pour eux-mêmes “.
Mais, moine, en quoi a le Bienheureux dit que les plaisirs sensuels sont soumis au temps, beaucoup de souffrance, beaucoup de désespoir, et de plus grands inconvénients? Et comment est-ce Dhamma visible ici et maintenant, pas soumis au temps, invitant tous à venir voir, pertinent, à être connu par les sages pour eux-mêmes?
«Je suis nouvelle, mon ami, pas longtemps sortis, que récemment venu à ce Dhamma et la discipline. Je ne peux pas l’expliquer en détail. Mais le Bienheureux, digne et correctement auto-éveillé, reste ici dans Rajagaha au Tapoda monastère. Après être passé à lui, lui demander cette question. Comme il l’explique, ce est comment vous devriez le rappeler.
Monk, il ne est pas facile pour nous d’aller au Bienheureux, comme il est entouré par d’autres devas de grande influence. Mais si vous allez au Bienheureux et lui demander cette question, je vais venir entendre le Dhamma.
Répondant à la devata, Comme vous le dites, mon ami, le Vén. Samiddhi allé au Bienheureux. À l’arrivée, il se prosterna devant le Bienheureux et se assit d’un côté. Comme il était assis là, il dit le Bienheureux toute sa conversation avec le devata. Maintenant, Seigneur, si ce devata disait la vérité, elle ne est pas loin d’ici.
Lorsque cela a été dit, le devata dit au Vén. Samiddhi, «Demandez, moine! Demander! Je ai reçu à travers.
Alors le Bienheureux récité ce verset à l’devata:

     Percevant en termes de signes, êtres
     prendre position sur les signes.
     Ne comprenant pas pleinement signes, ils
     entrer en obligations
     de la mort.
     Mais comprendre complètement signes, une
     ne pas interpréter
      un signifiant.
     Pourtant, rien ne existe pour lui
     par lequel on dirait,
     »Pour lui, pas de pensée se produit.
     Si vous savez cela, l’esprit, dites-le.

Je ne comprends pas, Seigneur, la signification détaillée de brève déclaration du Bienheureux. Il serait bon que le Bienheureux parlerait d’une manière telle que je voudrais comprendre la signification détaillée de brève déclaration du Bienheureux.
Le Bienheureux dit:

     celui qui interprète l’
     «égal»
     «supérieur», ou
     «inférieur»,
     par ce qu’il avait différend.
     Considérant que, pour une pas affectée par ces trois,
     «égal»
     «supérieur»
     ne se produisent pas.
     Si vous savez cela, l’esprit, dites-le.

Je ne comprends pas, Seigneur, la signification détaillée de brève déclaration du Bienheureux. Il serait bon que le Bienheureux parlerait d’une manière telle que je voudrais comprendre la signification détaillée de brève déclaration du Bienheureux.
Le Bienheureux dit:

     Ayant classifications hangar,
     dépassé la vanité,
     il a ici
     coupe
     par soif
     pour le nom
     et la forme:
     Celui-ci -
     ses obligations couper à travers,
     exempt de problèmes,
     De l’envie -
     mais ils cherchent, ils ne peuvent pas le trouver,
     êtres humains et célestes,
     ici et au-delà,
     dans le ciel
     ou tout demeure.
     Si vous savez cela, l’esprit, dites-le.

Seigneur, voici comment je comprends le sens détaillée de brève déclaration du Bienheureux:

Dans le monde entier,
chaque monde,
vous devriez faire aucun mal
avec la parole,
corps,
ou de l’esprit.
Ayant plaisirs sensuels abandonnés
  - Attentif, vigilant -
ne pas frayer avec la souffrance et le stress,
de ce qui ne concernent pas
à l’objectif.
Maintenant ce sont les EVMs fraude Duba Kor qui doit être exposée parce que la Duba Kor EVM CJI Sadhasivam, un brahmane a permis à la Lok Sabha de fraude majoritaire tamperable Duba Kor EVMs à la demande de Duba Kor EVM CCE Sampath autre brahmane pour remplacer le Duba Kor EVM en manière progressive jusqu’à l’année 2020 en raison de la Rs 1,600 crore coûts pour remplacer la fraude dubakor EVMs trempables avec imbécile système de vote preuve qui ont aidé les assassins de BJP RSS des institutions démocratiques (Modi) d’acquérir la clé principale.

Jusqu’à ce que tous les Duba Kor EVMs sont remplacés par fou système de vote preuve la présente CJI doit ordonner de supprimer la présente Lok Sabha. & Avoir un système de collège de choisir les juges de SC / ST / OBC / minorités pour avoir un système de vote infaillible pour sauvegarder liberté, fraternité et d’égalité consacré par la Constitution. Et aussi un système de collège dans la Commission électorale chef constitué SC / ST / OBC / minorités pour avoir un système de vote infaillible qu’ils garantissent la liberté, fraternité et d’égalité consacré par la Constitution pour empêcher Assassiner de la démocratie .. Après les Duba Kor EVMs sont remplacé par système de vote infaillible élections de Lok Sabha doit être tenu. Si brahmanes chitpawan doivent être mis à l’écart tout à fait raison de leur politique de haine envers tous les brahmanes de chitpawan non, tous les brahmanes de chitpawan non plus les non-brahmanes se unir sous BSP pour Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay-à-dire, pour le bien-être et le bonheur de tous y compris les sociétés, SC / ST, OBC, les minorités et les pauvres des castes supérieures par le partage de la richesse du pays de manière égale entre toutes les sections de la société tels que consacrés par la Constitution.

Pour l’équipe de Facebook

Je utilisais Facebook depuis longtemps par sarvajanow@yahoo.co.in
Maintenant, je suis incapable de le faire. Je avais demandé un membre de votre équipe pour envoyer mon mot de passe. Mon expérience est que comme Noël est converti en Vajpayees anniversaire, Facebook est également été converti en Hindutva et est devenu un média payés comme tous les autres médias. Je ai utilisé le droit de l’Internet depuis sa création. Réponse pour ma demande est mise dans une boucle passe demandant ID. Lorsqu’il est administré à nouveau la boucle commence à travailler. Je messagerie science morale. Si vous venez avec vous. Si vous ne avez pas venir sans vous. Si vous vous opposez, en dépit de vous mon message va se poursuivre. Je suis calme, calme, alerte, attentifs et ont équanimité esprit avec une compréhension claire que tout est en train de changer.

Cordialement

Jagatheesan Chandrasekharan.

1% brahmanes chitpawan de RSS croient en 1ère atmans de taux (des âmes) ie., Brahmanes dans brahmanes généraux et chitpawan en particulier, 2e taux, 3ème taux, 4e âmes de taux et les soi-disant intouchables ayant pas d’âme afin qu’ils font tout type de nuit à à eux. Et traité au 2ème taux, taux 3ème, 4ème âmes de taux que les poils dans le salon de coiffure. Ce est la raison que tant de religions sont là à faire de ce pays un mini-monde. Bouddha n’a jamais cru en toute âme. Il a dit que tous sont égaux. Dr Ambedkar a engendré la constitution de cette égalité, fraternité pour la liberté de tous ces gens avec la nature de Bouddha et retourné avec lakhs de personnes à leur domicile d’origine bouddhisme. Pendant la période de Bouddha et Ashoka ce concept différent de l’âme notés ne étaient pas là et les gens vivaient calme, calme, alerte, attentif avec une sérénité d’esprit avec une compréhension claire que tout était en train de changer.
Maintenant le coupable les EVMs de fraude ont été falsifiés en faveur de ces chitpawans et arraché la clé principale. La Cour suprême avait ordonné de remplacer tous ces EVMs de fraude avec le système de vote infaillible comme tous les 80 démocraties du monde. Mais l’ex CJI a commis une erreur de jugement de remplacer ces EVMs de fraude dans les phases comme suggéré par la CCE Sampath devenir meurtriers des institutions démocratiques (Modi). Toutes les tentatives pour remplacer la Constitution avec Manu Smrithi se passe. Mais en raison de la discrimination du système de caste misérable, il échouera.


28) Classical Galician
28) galega Clásica

28) Galego Classical
28) galega Clásica

1358 lección 181214 xoves
GRATIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY
executado por
http: sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Por favor, facer tradución exacta no seu tounge nai e todas as outras linguas que coñece a esta práctica de tradución de Google e estender e facer unha panna Sota (Stream entrante) para alcanzar Felicidade Eterna como obxectivo final.

AUTO espertar Un é coa práctica Conciencia EN UNHA porca SHELL

Non faga o mal!
SEMPRE FACER O BEN !!
Estea atento !!!

mELLORES MÉDICOS

DR. Dieta!
DR. Quiet !!
DR. FELIZ Awaken UN CON Conciencia DO PODER !!!

Curso Programa 1. Kamma-Samiddhi Sutta fr clásico,
Escribindo no texto en Pali e EnglishaltImagecanonical

Samiddhi Sutta
sobre Samiddhi
Traducido do Pali por Thanissaro bhikkhu
Só para distribución gratuíta
Nota do tradutor: O Pali Canon é único na súa aproximación ao mundo espiritual. Aínda que confirma a existencia de espíritos e doutros niveis máis refinados de seres, el insiste en que eles non son dignos de adoración.
https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 mins

vela de sitios relacionados contido:
Pali cantar
Edicións Pali Canon
Primers Pali
traducións ao inglés
Pali-to-inglés dicionarios

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 min
Cantar Funeral - budismo Theravada - Pali - Abhayagiri Monxes (texto + cantando)

Publicado o 27 de xuño, 2014
Pali cantar do theravada (sur) da escola budista como cantado polos Bhikkhus (monxes) do Mosteiro budista Abhayagiri. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca sankharaRessources vata para un estudo máis profundo: …. Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio e foto tomada desde http: //www.abhayagiri.orgMay todos os seres ser liberado de todo o sufrimento.

alt

Dominando Tolo NON GOBERNO ORGANIZACIÓN que soña para controlar todos os seres en todos os gobernos do mundo é CHITPAWAN brâmanes da RSS!

Comportamento arrogante polos chitpvans arrivista causado conflitos con outras comunidades que se manifestou tan tarde como en 1948 en forma de anti-Brahminism despois do asasinato de MK Gandhi por Nathuram Godse, un chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak Logo da caída do Imperio Maratha en 1818, os chitpavans perderon o seu dominio político ao British.The británico non estaba subvencionar os chitpavans na mesma escala que a súa caste-compañeiro, os Peshwas fixera no pasado. Pague e poder foi agora reducido significativamente. Máis pobres estudantes chitpavan adaptado e comecei a aprender inglés por mor de mellores oportunidades na administración británica.

Algúns dos máis forte resistencia ao cambio tamén veu da mesma comunidade. Gardando ciosamente súa estatura Bramane, a ortodoxa entre os chitpavans non estaban ansiosos para ver os shastras reto, nin a conduta dos brâmanes facendo indistinguível dos Sudras. A vangarda e da vella garda enfrontáronse miúdo.

A comunidade chitpavan inclúe dous grandes políticos na tradición de Gandhi: Gopal Krishna Gokhale quen recoñeceu como un preceptor, e Vinoba Bhave, un dos seus discípulos en circulación. Gandhi describe Bhave como a xoia dos seus discípulos, e recoñecido como o seu Gokhale guru.However político, forte oposición a Gandhi tamén veu de dentro da chitpavan community.VD Savarkar, o fundador do nacionalista hindú hindutva ideoloxía política é castiest e comunitaria Kor Duba militante discreción ganancia culto político de poder odiar todo brahimins non chitpavan que é a rabia que é unha tolemia que require tratamento en manicômios, era un Bramane chitpavan. Varios membros da comunidade chitpavan estaban entre os primeiros en abrazar d hindutva ideoloxía, sobre todo, o RSS, o que eles pensaban que era unha extensión lóxica do legado do Peshwas e casta-compañeiro Tilak.

Estes chitpavans sentiu fóra de lugar co Jambudvipan movemento de reforma social do Mahatama Phule e as política de masas de Mr.MK Gandhi. Un gran número de comunidade mirou Savarkar, o Hindu Mahasabha e finalmente o RSS. Asasinos de Gandhi Narayan Apte e Nathuram Godse, tirou súa inspiración de grupos marxinais nesa tendencia reaccionaria. Polo tanto, o RSS xefe Mohan Bhagwat está dicindo a identidade cultural de todos os indios é Hindutva cubrindo os feitos anteriormente. En Kobras (o konkanastha chitpavan brahmin comunitarias) de oeste do país. O chitpavan ou chitpawan, son brâmanes nativas da Konkan cun considerable cristiá protestante.

O feito real é que son as persoas máis asustados na terra e quería protección arrebatando poder por todos os medios tortos, incluíndo a través dos EVMs fraude que foron adulterados. estes poboación 1% ten medo do 99% da poboación que foron totalmente unida e espertou con conciencia. A Programación Caste Valmiki creado Rama como outro Vyasa que creou Mahabaratha onde, con posterioridade Bhagawath Gita foi introducido. Todos os deuses ou seres celestiais non especialmente coñecedoras ou espiritualmente avanzados, a pesar do seu estado refinado e, ao mesmo tempo en que a ignorancia e arrogancia dun creador supostamente onisciente é satirizado polos mesmos seres humanos que os crearon.

Pero o RSS está enganando a poboación de 99% con eses falsos cre por mor do poder para protexerse.
Eles queren gastar millóns de rupias para a construción de templos, estatuas eses seres humanos imaxinarios creados
supostamente onisciente creador e, á vez, non permitindo que os chamados intocables que os crearon dentro destes templos sabendo o feito de que estas persoas, xunto coa poboación do 99%, onde os budistas.

O Buda, ao final, é o profesor non só dos seres humanos, senón tamén de seres celestiais; e moitos seres celestiais non son especialmente ben informados ou espiritualmente avanzado, a pesar do seu chamado estado refinado. A Canon ilustra este punto nun número de sátiras suaves. O máis famoso é o Kevatta Sutta (DN 14), onde a ignorancia e arrogancia dun creador supostamente onisciente é satirizado. Ese discurso é outro exemplo interesante do mesmo xénero, resaltando as dificultades de ensino máis avanzado Dhamma a calquera ser - humano ou divino - que é obcecado cos praceres sensuais. Ao escoitar algúns versos relativos estado do esperto da mente - o que non está suxeito ao tempo e é visible aquí-e-agora - o devata non pode entende-las, e é capaz de captar só algúns principios básicos da práctica do Dhamma. É inusual para o Buddha para apuntar as súas palabras, ata agora sobre as cabezas dos seus oíntes. Quizais neste caso, como en SN I.1, el quere subxugar o orgullo do devata. De calquera forma, non hai esperanza para ela: como o Commentary apunta, a súa comprensión cobre dunha forma rudimentaria de todos os elementos do Nobre Camiño Óctuplo. Se segue co seu entendemento, ela está no camiño para as realizacións máis elevadas.
Ese discurso tamén contén algún xogo de palabras coa expresión “tempo” (Kala) e “suxeito ao tempo” (Kalika). Time pode significar non só o tempo, no sentido xeral, pero tamén a propia hora da morte (a persoa que morreu dise ter feito a súa / seu tempo“). Estes dous significados da palabra son a base da primeira intercambio entre Ven. Samiddhi eo devata. Sen prexuízo do tempo” pode significar obtida só despois dun certo tempo” ou “bo só para un determinado período de tempo“: eses significados subxacentes a súa segunda cambio.
Oín dicir que en certa ocasión o Bendicido estaba próximo a Rajagaha no mosteiro Tapoda. Logo Ven. Samiddhi, como a noite estaba terminando, levantouse e foi para as Tapoda Hot Springs para bañar seus membros. Tendo bañado seus membros e quedou fóra das resortes, estaba vestindo só seu manto inferior, deixando os seus membros seco.
A continuación, unha certa devata, no extremo oposto da noite, o seu extremo brillo iluminando o todo Tapoda Hot Springs, achegouse Ven. Samiddhi. Na chegada, mentres estaba no aire, ela se dirixiu a el con este verso:

     Sen ter gozado
     praceres sensuais,
     vai para esmola, monxe.
     Non é preciso ir a pedir esmola
     despois de ter gozado.
     Tendo gozar, monxe,
     a continuación, ir a pedir esmola.
     Non deixe o tempo pasar por ti.

Ven. Samiddhi respondeu:

     Eu non sei o meu tempo.
     meu tempo
     está oculto.
     Non se pode ver.
     É por iso que, non tendo gozar,
     Vou pedir esmola:
     Non deixes que o meu tempo pasar por min.

A continuación, o devata, descendendo á terra, dixo a Ven. Samiddhi: “Vós saíron mentres mozo, monxe - de cabelos negros, dotado coas bendicións da xuventude na primeira fase da vida - sen ter xogado cos praceres sensuais Aproveitar sensualidade humana, monxe Non deixe caer o que é .. visible aquí-e-agora en busca do que está suxeito ao tempo.
O meu amigo, eu non estou largando o que é visible aquí-e-agora en busca do que está suxeito ao tempo. Estou largando o que está suxeito ao tempo en busca do que é visible aquí-e-agora. Para o Bendicido dixo que praceres sensuais están suxeitos a tempo, de moi estrés, moi desesperación, e maiores inconvenientes e que ese Dhamma é visible aquí-e-agora, non suxeito ao tempo, invitando a todos a vir e ver, pertinente, a ser coñecido polos sabios por -Se .
“Pero, monxe, de que forma o Bendicido dixo que os praceres sensuais están suxeitos a tempo, de moi estrés, moi desesperación, e maiores inconvenientes? E como é este Dhamma visible aquí-e-agora, non suxeito ao tempo, invitando todo para vir e ver, pertinente, a ser coñecido polos sabios por eles mesmos? “
Eu son novo, meu amigo, non moito tempo saíu, e só recentemente veu a este Dhamma e disciplina. Eu non podo explicalo lo en detalle. Pero o Bendicido, digno e con razón auto-esperto, é estar aquí en Rajagaha no mosteiro Tapoda. Tendo ir para el, pregunta o asunto. Como explica, é así que ten que se lembrar dela.
Monk, que non é fácil para nós para ir ata o Bendicido, como é rodeado por outros debas de gran influencia. Pero se vai ao Bendicido e pedirlle esta cuestión, vou vir a escoitar o Dhamma.
Respondendo ao devata, “Como di, meu amigo, Ven. Samiddhi foi para o Bendicido. Na chegada, el inclinouse cara o Bendicido e sentou-se a un lado. Como estaba sentado alí, el dixo ao Bendicido toda a súa conversa co devata. “Agora, Señor, se iso devata estaba dicindo a verdade, non é moi lonxe de aquí.
Cando isto se dixo, o devata dixo ao Ven. Samiddhi: “Pedín, monxe! Ask! Eu puiden pasar.
Entón, o Bendicido recitou este verso ao devata:

     Entendendo en termos de sinais, os seres
     tomar unha posición sobre os sinais.
     Non entender completamente os sinais, eles
     entrar en títulos
     de morte.
     Pero entender completamente os sinais, un
     non concibe
      un significante.
     Con todo, nada existe para el
     polo cal se podería dicir,
     Para el, ningún pensamento ocorre.
     Se sabe diso, espírito, entón que o diga.

“Non entendo, señor, o significado detallado da declaración breve do Bendicido. Sería bo que o Bendicido falaría de tal forma que eu entendería o significado detallado da declaración breve do Bendicido.
O Bendicido dixo:

     quen interpreta
     Igual
     Superior, ou
     Inferior
     por que disputa.
     Tendo en conta que, para un afectado por estes tres,
     Igual
     Superior
     non se producen.
     Se sabe diso, espírito, entón que o diga.

“Non entendo, señor, o significado detallado da declaración breve do Bendicido. Sería bo que o Bendicido falaría de tal forma que eu entendería o significado detallado da declaración breve do Bendicido.
O Bendicido dixo:

     Tendo clasificacións galpón,
     ir alén presunción,
     el ten aquí
     corte
     a través do desexo
     para o nome
     e forma:
     Este -
     seus títulos cortar,
     libre de problemas,
     de saudade -
     malia buscar non poden atopalo,
     os seres humanos e celestiais,
     aquí e alén,
     no ceo
     ou calquera morada.
     Se sabe diso, espírito, entón que o diga.

Señor, aquí está como eu entendo o significado detallado da declaración breve do Bendicido:

En todo o mundo,
todos os mundos,
ten que facer ningún mal
coa fala,
corpo,
ou da mente.
Tendo praceres sensuais abandonados
  - Consciente, alerta -
non consorciar-se co sufrimento e estrés,
co que non pertence
para o gol.
Agora son os EVMs Fraude Duba Kor que ten que ser exposto porque o Duba Kor EVM CJI Sadhasivam, un Bramane permitiu a Lok Sabha con fraude maioría tamperable Duba Kor EVMs a solicitude de Duba Kor EVM CEC Sampath outro Bramane para substituír o Duba Kor EVMs en forma faseada ata o ano 2020 por mor do custo RS 1600 crore para substituír a fraude dubakor EVMs temperáveis con sistema de votación a proba de idiotas que axudaron BJP asasinos de RSS de institucións democráticas (Modi) para adquirir a clave mestra.

Ata que todos os Duba Kor EVMs substitúense co sistema de votación a proba de idiotas presente CJI debe pedir para acabar co presente Lok Sabha. & Ter un sistema colegiado de elixir xuíces de Ourense / ST / OBC / Minorías por ter un sistema de votación a proba de idiotas para salvagardar liberdade, Fraternidade e Igualdade, tal como consagrado na Constitución. E tamén un sistema de colexiado na Comisión electoral principal consiste SC / ST / OBC / Minorías por ter un sistema de votación a proba de idiotas para salvagardar a liberdade, fraternidade e igualdade consagrado na Constitución para evitar Murder of Democracy .. Tralas Duba Kor EVMs son substituídos por sistemas de votación a proba de idiotas eleccións Lok Sabha debe ser realizada. Se brâmanes chitpawan ten que ser marxinado totalmente por mor da súa política de odio contra todo brâmanes non chitpawan, todo brâmanes chitpawan non- ademais de non-brâmanes teñen que unir-se baixo BSP para Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay é dicir, para o benestar e felicidade de todos sociedades, incluíndo, SC / STS, ocas, Minorías e os pobres castas superiores por compartir a riqueza do país igualmente entre todos os sectores da sociedade, como consagrado na Constitución.

Para o Equipo Facebook

Eu estaba usando Facebook por un longo tempo a través sarvajanow@yahoo.co.in
Agora eu son incapaz de facelo. Eu pedira o membro do equipo para enviar o meu contrasinal. A miña experiencia é que como o Nadal é convertido Vajpayees aniversario, Facebook está tamén foi convertida en Hindutva e tornouse unha comunicación paga, como todos os outros medios de comunicación. Eu teño usado o dereito Internet desde o seu inicio. Resposta para a miña petición é colocado nun loop suceder pedindo ID. Cando é dada novo circuíto comeza a traballar. Estou mensaxes ciencia moral. Se ve con vostede. Se non vir sen ti. Se se opón, a pesar de se a miña mensaxe vai continuar. Eu son tranquilo, tranquilo, alerta, atenta e ten presente equanimidade con unha comprensión clara de que todo está cambiando.

Cos mellores cumprimento

Jagatheesan Chandrasekharan.

1% brâmanes chitpawan de RSS crer en atmans taxa de 1 (almas). Ie os brâmanes en brâmanes xerais e chitpawan en particular, segunda taxa, terceira taxa, as almas de taxa de 4 e os chamados intocables non tendo alma, de xeito que eles fan todo tipo de prexudica a eles. E tratou a segunda taxa, terceira taxa, as almas de taxa de 4 como pelos na barbaría. Esa é a razón como tantas relixións están aí facendo deste país un mundo mini. Buddha nunca crin en calquera alma. Dixo que todos son iguais. Dr Ambedkar pai da constitución con esta igualdade, fraternidade para a liberdade de todas esas persoas coa natureza de Buda e volveu con miles de persoas ao seu fogar orixinal budismo. Durante o período de Buda e Ashoka este concepto diferente alma Clasificado non estaban alí e as persoas vivían calma, tranquila, alerta, atento, cunha serenidade de espírito, cunha comprensión clara de que todo estaba cambiando.
Agora o culpable os EVMs fraude foron adulterados en favor destes chitpawans e colleu a clave mestra. O Tribunal Supremo ordenara para substituír todas esas EVMs fraude con sistema de votación a proba de idiotas así como todos os 80 democracias do mundo. Pero o ex CJI cometeu un erro de xuízo para substituír estes EVMs fraude en fases, conforme suxerido polo CEC Sampath facendo asasinos de institucións democráticas (Modi). Todos os intentos de substituír a Constitución con manu Smrithi está pasando. Pero por mor da discriminación do sistema de castas miserable ha falla.


29) Classical Georgian
29) Classical ქართული

29) classique géorgienne
29) ქართული classique

1358 181 214 LEÇON jeudi
GRATUIT LIGNE E-Nalanda recherche et la pratique UNIVERSITÉ
géré par
http: sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Se il vous plaît rendre traduction exacte dans votre tounge mère et toutes les autres langues que vous connaissez pour cette pratique de traduction de Google et de se propager et devenir un panna Sota (volet Entrant) pour atteindre la félicité éternelle que l’objectif final.

SELF AWAKEN ONE‘S AVEC LA PRATIQUE DE SENSIBILISATION dans un écrou SHELL

NE PAS MAL!
TOUJOURS FAIRE BON !!
Soyez conscient !!!

meilleurs médecins

DR. DIET!
DR. CALME !!
DR. MERRY AWAKEN UNE AVEC SENSIBILISATION la puissance !!!

Programme des cours 1. Kamma-Samiddhi Sutta en classique français, galicien,
Écrivant dans le texte en pali et EnglishaltImagecanonical

Samiddhi Sutta
À propos Samiddhi
Traduit de l’anglais par Thanissaro Bhikkhu Pali
Pour libre distribution
Note du traducteur: Le Canon Pali est unique dans son approche du monde de l’esprit. Tout en confirmant l’existence des esprits et d’autres niveaux plus raffinés des êtres, il insiste sur le fait qu’ils ne sont pas digne d’adoration.
https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 mn

bougie Sites connexes contenus:
Pali chant
Éditions Pali Canon
amorces Pali
traductions de l’anglais
Pali-à-Anglais dictionnaires

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 minutes
Chants Funeral - bouddhisme Theravada - Pali - Abhayagiri moines et moniales (texte + chantant)

Publié le 27 juin 2014
Pali chant du theravada (sud) que l’école bouddhiste chanté par les Bhikkhus (moines) du monastère Abhayagiri bouddhiste. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca sankharaRessources vata pour complément d’étude:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio et photo prise à partir de http: //www.abhayagiri.orgMay tous les êtres être libérés de toute souffrance.

DOMINANT FOU Organisation non gouvernementale rêvant de contrôler tous les êtres dans tous les gouvernements dans le monde est CHITPAWAN des brahmanes de RSS!

Comportement hautain par les chitpvans parvenus causé des conflits avec d’autres communautés qui se manifestent plus tard en 1948 sous la forme d’anti-brahmanisme après l’assassinat de MK Gandhi par Nathuram Godse, un chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak Après la chute de l’Empire Maratha en 1818, les chitpavans perdu leur domination politique à la British.The Colombie serait pas subventionner les chitpavans sur la même échelle que leur caste compatriote, les Peshwas avait fait dans le passé. Salaires et du pouvoir a été maintenant réduite de manière significative. Chitpavan étudiants pauvres adaptées et ont commencé à apprendre l’anglais parce que de meilleures opportunités dans l’administration britannique.

Certains de la plus forte résistance au changement sont également venus de la même communauté. Jalousement leur stature de brahmane, les orthodoxes parmi les chitpavans ne étaient pas désireux de voir les shastras contestées, ni la conduite des brahmanes devenir indiscernable de celle des sudras. L’avant-garde et de la vieille garde se sont affrontés à plusieurs reprises.

La communauté chitpavan comprend deux grands politiciens dans la tradition de Gandhi: Gopal Krishna Gokhale qui il reconnu comme un précepteur, et Vinoba Bhave, un de ses disciples en circulation. Gandhi décrit Bhave comme le joyau de ses disciples, et reconnu que son Gokhale guru.However politique, une forte opposition à Gandhi sont également venus de l’intérieur du chitpavan community.VD Savarkar, le fondateur de l’idéologie politique nationaliste hindou hindutva est castiest et communautaire duba kor militant politique furtif culte avidité du pouvoir haïr tous les non-brahimins chitpavan qui est la colère qui est de la folie nécessitant un traitement dans des asiles psychiatriques, était un brahmane chitpavan. Plusieurs membres de la communauté chitpavan ont été parmi les premiers à embrasser l’idéologie hindutva d principalement RSS, qu’ils croyaient être un prolongement logique de l’héritage de la Peshwas et la caste camarade Tilak.

Ces chitpavans sentir à sa place avec le Jambudvipan mouvement de réforme sociale du Mahatma Phule et la politique de masse de Mr.MK Gandhi. Un grand nombre de la communauté se sont tournés vers Savarkar, l’Hindu Mahasabha et enfin la RSS. Les assassins de Narayan Apte Gandhi et Nathuram Godse, puisent leur inspiration dans des groupes marginaux dans cette tendance réactionnaire. Par conséquent, la RSS chef Mohan Bhagwat dit l’identité culturelle de tous les Indiens est Hindutva »couvrant les faits ci-dessus. Sur kobras (l’konkanastha chitpavan brahmane communautaires) de l’Ouest du Pays. Le chitpavan ou chitpawan, sont brahmanes indigènes de la Konkan avec une importante chrétienne protestante.

Le fait réel est que ce sont les personnes les plus peur sur la terre et voulaient une protection en arrachant le pouvoir par tous les moyens, y compris par les tortueuses EVMs de fraude qui ont été trafiqués. ces populations de 1% a peur de la 99% de la population qui étaient totalement unie et avec la conscience éveillée. Une annexe Caste Valmiki créé Rama comme un autre Vyasa qui a créé Mahabaratha à un stade ultérieur Bhagawath Gita a été introduit. Tous les dieux ou êtres célestes pas particulièrement compétents ou spirituellement avancés, en dépit de leur état raffiné et dans le même temps l’ignorance et la grandiloquence d’un créateur prétendument omniscient est brocardé par les mêmes êtres humains qui les ont créés.

Mais le RSS est tromper la population de 99% avec ces faux croit pour des raisons de pouvoir de se protéger.
Ils veulent passer crores de roupies pour la construction de temples, des statues ces êtres humains imaginaires créés
prétendument omniscient créateur et en même temps ne permettant pas les soi-disant intouchables qui les ont créés à l’intérieur de ces temples savoir le fait que ces gens avec la population de 99% lorsque les bouddhistes.

Le Bouddha, après tout, est l’enseignant non seulement des êtres humains mais aussi des êtres célestes; et de nombreux êtres célestes ne sont pas particulièrement bien informés ou spirituellement avancé, en dépit de leur état dite raffinée. Le Canon illustre ce point dans un certain nombre de satires douces. Le plus célèbre est le Kevatta Sutta (DN 14), où l’ignorance et la grandiloquence d’un créateur prétendument omniscient est brocardé. Ce discours est un autre exemple divertissant du même genre, en soulignant les difficultés d’enseignement plus avancé Dhamma à tout être - humain ou divin - qui est obsédé par les plaisirs sensuels. En entendant certains versets concernant l’état de celui qui est éveillé d’esprit - qui ne est pas soumis à temps et est visible ici et maintenant - la devata ne peut pas les comprendre, et est en mesure de saisir quelques principes de base de la pratique du Dhamma. Il est inhabituel pour le Bouddha pour viser ses mots jusqu’à présent sur les têtes de ses auditeurs. Peut-être que dans ce cas, comme dans SN I.1, il veut dompter la fierté de la devata. En tout cas, il ya de l’espoir pour elle: que le commentaire souligne, sa compréhension couvre d’une façon rudimentaire tous les éléments de la Noble Octuple Sentier. Si elle donne suite à sa compréhension, elle est sur la route des accomplissements plus élevés.
Ce discours contient également un certain jeu de mot sur le mot «temps» (kala) et «sous réserve de temps» (kalika). “Time” peut signifier non seulement le temps dans le sens général, mais aussi son temps de la mort (une personne qui est décédée est dit avoir fait de son / son temps). Ces deux significations du mot sous-tendent le premier échange entre le Vén. Samiddhi et devata. Sous réserve de temps» peut signifier «obtenu qu’après un certain temps» ou «bonne que pour un certain temps: ces significations sous-tendent leur deuxième échange.
Je ai entendu qu’en une occasion, le Bienheureux demeurait près Rajagaha au Tapoda monastère. Puis Ven. Samiddhi, comme la nuit se terminait, se leva et alla aux Tapoda Hot Springs se baigner ses membres. Ayant baigné ses membres et sorti des ressorts, il se portant seulement sa robe inférieure, laissant ses membres sec.
Puis un certain devata, à l’extrême loin de la nuit, son extrême éclat éclairant l’ensemble Tapoda Hot Springs, approché Ven. Samiddhi. À l’arrivée, alors qu’il se tenait dans l’air, elle se adressa à lui avec ce verset:

     Sans avoir joui
     plaisirs sensuels,
     vous allez l’aumône, moine.
     Vous ne allez pas l’aumône
     après avoir apprécié.
     Ayant apprécié, moine,
     puis aller pour demander l’aumône.
     Ne laissez pas le temps vous passer.

Ven. Samiddhi répondit:

     Je ne sais pas mon temps.
     Mon temps
     est caché.
     Il ne peut pas être vu.
     Ce est pourquoi, ne ayant pas apprécié,
     Je vais l’aumône:
     Ne laissez pas mon temps me passer.

Puis le devata, descendre à la terre, dit au Vén. Samiddhi, Vous avez sortis tout jeune, moine - cheveux noirs, doté des bénédictions de la jeunesse dans la première étape de la vie - sans avoir joué avec les plaisirs sensuels Profitez de la sensualité humaine, moine Ne pas laisser tomber ce qui est.. visible ici et maintenant dans la poursuite de ce qui est soumis au temps.
Mon ami, je ne suis pas abandonner ce qui est visible ici et maintenant dans la poursuite de ce qui est soumis au temps. Je suis tomber ce qui est soumis au temps dans la poursuite de ce qui est visible ici et maintenant. Pour le Bienheureux a dit que plaisirs sensuels sont soumis au temps, beaucoup de souffrance, beaucoup de désespoir, et de plus grands inconvénients, alors que ce Dhamma est visible ici et maintenant, pas soumis au temps, invitant tous à venir voir, pertinent, à être connu par les sages pour eux-mêmes “.
Mais, moine, en quoi a le Bienheureux dit que les plaisirs sensuels sont soumis au temps, beaucoup de souffrance, beaucoup de désespoir, et de plus grands inconvénients? Et comment est-ce Dhamma visible ici et maintenant, pas soumis au temps, invitant tous à venir voir, pertinent, à être connu par les sages pour eux-mêmes?
«Je suis nouvelle, mon ami, pas longtemps sortis, que récemment venu à ce Dhamma et la discipline. Je ne peux pas l’expliquer en détail. Mais le Bienheureux, digne et correctement auto-éveillé, reste ici dans Rajagaha au Tapoda monastère. Après être passé à lui, lui demander cette question. Comme il l’explique, ce est comment vous devriez le rappeler.
Monk, il ne est pas facile pour nous d’aller au Bienheureux, comme il est entouré par d’autres devas de grande influence. Mais si vous allez au Bienheureux et lui demander cette question, je vais venir entendre le Dhamma.
Répondant à la devata, Comme vous le dites, mon ami, le Vén. Samiddhi allé au Bienheureux. À l’arrivée, il se prosterna devant le Bienheureux et se assit d’un côté. Comme il était assis là, il dit le Bienheureux toute sa conversation avec le devata. Maintenant, Seigneur, si ce devata disait la vérité, elle ne est pas loin d’ici.
Lorsque cela a été dit, le devata dit au Vén. Samiddhi, «Demandez, moine! Demander! Je ai reçu à travers.
Alors le Bienheureux récité ce verset à l’devata:

     Percevant en termes de signes, êtres
     prendre position sur les signes.
     Ne comprenant pas pleinement signes, ils
     entrer en obligations
     de la mort.
     Mais comprendre complètement signes, une
     ne pas interpréter
      un signifiant.
     Pourtant, rien ne existe pour lui
     par lequel on dirait,
     »Pour lui, pas de pensée se produit.
     Si vous savez cela, l’esprit, dites-le.

Je ne comprends pas, Seigneur, la signification détaillée de brève déclaration du Bienheureux. Il serait bon que le Bienheureux parlerait d’une manière telle que je voudrais comprendre la signification détaillée de brève déclaration du Bienheureux.
Le Bienheureux dit:

     celui qui interprète l’
     «égal»
     «supérieur», ou
     «inférieur»,
     par ce qu’il avait différend.
     Considérant que, pour une pas affectée par ces trois,
     «égal»
     «supérieur»
     ne se produisent pas.
     Si vous savez cela, l’esprit, dites-le.

Je ne comprends pas, Seigneur, la signification détaillée de brève déclaration du Bienheureux. Il serait bon que le Bienheureux parlerait d’une manière telle que je voudrais comprendre la signification détaillée de brève déclaration du Bienheureux.
Le Bienheureux dit:

     Ayant classifications hangar,
     dépassé la vanité,
     il a ici
     coupe
     par soif
     pour le nom
     et la forme:
     Celui-ci -
     ses obligations couper à travers,
     exempt de problèmes,
     De l’envie -
     mais ils cherchent, ils ne peuvent pas le trouver,
     êtres humains et célestes,
     ici et au-delà,
     dans le ciel
     ou tout demeure.
     Si vous savez cela, l’esprit, dites-le.

Seigneur, voici comment je comprends le sens détaillée de brève déclaration du Bienheureux:

Dans le monde entier,
chaque monde,
vous devriez faire aucun mal
avec la parole,
corps,
ou de l’esprit.
Ayant plaisirs sensuels abandonnés
  - Attentif, vigilant -
ne pas frayer avec la souffrance et le stress,
de ce qui ne concernent pas
à l’objectif.
Maintenant ce sont les EVMs fraude Duba Kor qui doit être exposée parce que la Duba Kor EVM CJI Sadhasivam, un brahmane a permis à la Lok Sabha de fraude majoritaire tamperable Duba Kor EVMs à la demande de Duba Kor EVM CCE Sampath autre brahmane pour remplacer le Duba Kor EVM en manière progressive jusqu’à l’année 2020 en raison de la Rs 1,600 crore coûts pour remplacer la fraude dubakor EVMs trempables avec imbécile système de vote preuve qui ont aidé les assassins de BJP RSS des institutions démocratiques (Modi) d’acquérir la clé principale.

Jusqu’à ce que tous les Duba Kor EVMs sont remplacés par fou système de vote preuve la présente CJI doit ordonner de supprimer la présente Lok Sabha. & Avoir un système de collège de choisir les juges de SC / ST / OBC / minorités pour avoir un système de vote infaillible pour sauvegarder liberté, fraternité et d’égalité consacré par la Constitution. Et aussi un système de collège dans la Commission électorale chef constitué SC / ST / OBC / minorités pour avoir un système de vote infaillible qu’ils garantissent la liberté, fraternité et d’égalité consacré par la Constitution pour empêcher Assassiner de la démocratie .. Après les Duba Kor EVMs sont remplacé par système de vote infaillible élections de Lok Sabha doit être tenu. Si brahmanes chitpawan doivent être mis à l’écart tout à fait raison de leur politique de haine envers tous les brahmanes de chitpawan non, tous les brahmanes de chitpawan non plus les non-brahmanes se unir sous BSP pour Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay-à-dire, pour le bien-être et le bonheur de tous y compris les sociétés, SC / ST, OBC, les minorités et les pauvres des castes supérieures par le partage de la richesse du pays de manière égale entre toutes les sections de la société tels que consacrés par la Constitution.

Pour l’équipe de Facebook

Je utilisais Facebook depuis longtemps par sarvajanow@yahoo.co.in
Maintenant, je suis incapable de le faire. Je avais demandé un membre de votre équipe pour envoyer mon mot de passe. Mon expérience est que comme Noël est converti en Vajpayees anniversaire, Facebook est également été converti en Hindutva et est devenu un média payés comme tous les autres médias. Je ai utilisé le droit de l’Internet depuis sa création. Réponse pour ma demande est mise dans une boucle passe demandant ID. Lorsqu’il est administré à nouveau la boucle commence à travailler. Je messagerie science morale. Si vous venez avec vous. Si vous ne avez pas venir sans vous. Si vous vous opposez, en dépit de vous mon message va se poursuivre. Je suis calme, calme, alerte, attentifs et ont équanimité esprit avec une compréhension claire que tout est en train de changer.

Cordialement

Jagatheesan Chandrasekharan.

1% brahmanes chitpawan de RSS croient en 1ère atmans de taux (des âmes) ie., Brahmanes dans brahmanes généraux et chitpawan en particulier, 2e taux, 3ème taux, 4e âmes de taux et les soi-disant intouchables ayant pas d’âme afin qu’ils font tout type de nuit à à eux. Et traité au 2ème taux, taux 3ème, 4ème âmes de taux que les poils dans le salon de coiffure. Ce est la raison que tant de religions sont là à faire de ce pays un mini-monde. Bouddha n’a jamais cru en toute âme. Il a dit que tous sont égaux. Dr Ambedkar a engendré la constitution de cette égalité, fraternité pour la liberté de tous ces gens avec la nature de Bouddha et retourné avec lakhs de personnes à leur domicile d’origine bouddhisme. Pendant la période de Bouddha et Ashoka ce concept différent de l’âme notés ne étaient pas là et les gens vivaient calme, calme, alerte, attentif avec une sérénité d’esprit avec une compréhension claire que tout était en train de changer.
Maintenant le coupable les EVMs de fraude ont été falsifiés en faveur de ces chitpawans et arraché la clé principale. La Cour suprême avait ordonné de remplacer tous ces EVMs de fraude avec le système de vote infaillible comme tous les 80 démocraties du monde. Mais l’ex CJI a commis une erreur de jugement de remplacer ces EVMs de fraude dans les phases comme suggéré par la CCE Sampath devenir meurtriers des institutions démocratiques (Modi). Toutes les tentatives pour remplacer la Constitution avec Manu Smrithi se passe. Mais en raison de la discrimination du système de caste misérable, il échouera.


30) Classical German
30) Klassik Deutsche

30) Klassik Deutsche
30) Klassik Deutsche

1358 LEKTION 181.214 Donnerstag
Kostenlose Online-E-Nalanda Forschung und Praxis UNIVERSITY
betrieben von
http: sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Bitte machen genaue Übersetzung in Ihre Mutter Zunge und alle anderen Sprachen du sprichst für dieses Google Übersetzung Praxis und zu verbreiten und sich zu einem Sota panna (Stream Eintrete) um ewigen Wonne als Endziel zu erreichen.

SELF AWAKEN ONE MIT HEIT DER PRAXIS In einer Nussschale

TUN SIE KEIN ÜBEL!
Immer tun GUT !!
BE MINDFUL !!!

BEST ÄRZTE

Doktor DIET!
Doktor RUHE !!
Doktor MERRY AWAKEN ONE mit dem Bewusstsein der Macht !!!

Kursprogramm 1. Kamma-Samiddhi Sutta in der klassischen Französisch, Galizisch,
Das Schreiben in den Text in Pali und EnglishaltImagecanonical

Samiddhi Sutta
Über Samiddhi
Übersetzt aus dem Pali durch Thanissaro
Zur kostenlosen Verteilung nur
Anmerkung des Übersetzers: Das Pali-Kanon in seiner Annäherung an die Geisterwelt einzigartig. Während der Überprüfung der Existenz von Geistern und anderen verfeinerten Ebenen der Wesen, besteht darauf, dass sie nicht der Anbetung würdig.
https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 min

Kerze Verwandte Seiten Inhalt:
Pali Singen
Pali-Kanon Editionen
Pali Primer
Englisch Übersetzungen
Pali-to-englische Wörterbücher

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 Minuten
Bestattungschanting - Theravada-Buddhismus - Pali - Abhayagiri monas (+ Singen Text)

Veröffentlicht am 27. Juni 2014
Pali Chanten des Theravada (südlichen) buddhistische Schule wie die Mönche (Mönche) der Abhayagiri Buddhistisches Kloster gesungen. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca Vata sankharaRessources für weitere Studien:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B … http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio und Bild von http wurde: //www.abhayagiri.orgMay alle Wesen von allem Leiden veröffentlicht.

BEHERRSCHT CRAZY NICHTREGIERUNGSORGANISATION TRÄUMEN, alle Wesen IN ALLEN Regierungen der Welt kontrollieren, ist CHITPAWAN Brahmanen RSS!

Hochmütige Verhalten der Emporkömmling chitpvans verursacht Konflikte mit anderen Gemeinschaften, die sich erst im Jahr 1948 in Form von Anti-Brahmanismus nach der Tötung von MK manifestiert Gandhi durch Nathuram Godse, einem chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak Nach dem Fall des Maratha Reich im Jahre 1818 verloren die chitpavans ihrer politischen Dominanz auf den British.The Briten würden die chitpavans in der gleichen Größenordnung, die ihre Kaste-Kerl, die Peshwas in der Vergangenheit getan hatte, nicht zu subventionieren. Bezahlen und Macht wurde jetzt deutlich reduziert. Ärmere chitpavan Studenten angepasst und begann Englisch zu lernen, weil bessere Möglichkeiten in der britischen Verwaltung.

Einige der stärksten Widerstand zu verändern kamen aus der gleichen Gemeinde. Eifersüchtig ihre Brahmane Statur, die Orthodoxen unter den chitpavans waren nicht bestrebt, die Shastras in Frage gestellt sehen, noch das Verhalten der Brahmanen immer nicht von dem der sudras. Die Vorhut und die alte Garde kollidierte oft.

Die chitpavan Community beiden großen Politiker der Tradition Gandhis: Gopal Krishna Gokhale, die er als Lehrer anerkannt und Vinoba Bhave, eine seiner herausragenden Schüler. Gandhi beschreibt Bhave als das Juwel von seinen Jüngern, und erkannte Gokhale, wie seine politische guru.However, aus dem chitpavan community.VD Savarkar starke Opposition gegen Gandhi kam auch, ist der Gründer der nationalistischen Hindu-politische Ideologie Hindutva castiest und Gemeinschafts duba kor militanten Stealth politischen Kult Gier der Macht hassen alle nicht chitpavan brahimins die Wut, die Verrücktheit der Behandlung bedarf in Irrenanstalten ist ist, war ein chitpavan Brahmanen. Mehrere Mitglieder der chitpavan Gemeinschaft waren unter den ersten, d Hindutva-Ideologie vor allem die RSS, was sie dachte, war eine logische Erweiterung der Hinterlassenschaft des Peshwas und Kastengenossen Tilak umarmen.

Diese chitpavans fühlte fehl am Platz mit dem Jambudvipan sozialen Reformbewegung Mahatama Phule und der Massenpolitik von Mr.MK Gandhi. Eine große Zahl von der Gemeinde sah Savarkar, Hindu Mahasabha und schließlich der RSS. Gandhis Attentäter Narayan Apte und Nathuram Godse, zog ihre Inspiration von Randgruppen in dieser reaktionären Tendenz. Daher ist die RSS-Chef Mohan Bhagwat sagt die kulturelle Identität aller Inder ist Hindutva Abdeckung der oben genannten Fakten. Auf Kobras (die konkanastha chitpavan Brahmane Gemeinschaft) der Westen des Landes. Die chitpavan oder chitpawan sind Brahmanen ursprünglich aus dem Konkan mit einer beträchtlichen Christian Protestant.

Die wirkliche Tatsache ist, dass sie sind die Angst die Menschen auf der Erde und wollte Schutz durch reißt Verbrauch aller an krummen Mittel auch durch den Betrug EVMs, die manipuliert wurden. diese 1% der Bevölkerung hat Angst vor der 99% der Bevölkerung, die vollständig vereint und mit dem Bewusstsein erwacht waren. Ein Zeitplan Kaste Valmiki erstellt Rama wie ein anderer Vyasa die Mahabaratha wenn zu einem späteren Zeitpunkt Bhagawath Gita eingeführt wurde erstellt. Alle Götter oder himmlischen Wesen nicht besonders kenntnisreich oder spirituell fortgeschritten, trotz ihrer raffinierten Zustand und zur selben Zeit, wo die Unwissenheit und Wichtigtuerei eines vermeintlich allwissende Schöpfer wird durch die gleichen Menschen, die sie geschaffen verspottet.

Aber die RSS täuscht die 99% der Bevölkerung mit diesen falschen Auffassung im Interesse der Macht, sich zu schützen.
Sie wollen crores von Rupien für den Aufbau Tempel, Statuen diese imaginäre Menschen geschaffen verbringen
vermeintlich allwissende Schöpfer und gleichzeitig nicht erlaubt die so genannten Unberührbaren, die sie in diesen Tempeln erstellt Kenntnis der Tatsache, dass diese Personen zusammen mit dem 99% der Bevölkerung in denen Buddhisten.

Der Buddha, schließlich ist der Lehrer nicht nur von Menschen, sondern auch der himmlischen Wesen; und viele himmlische Wesen sind nicht besonders kenntnisreich oder spirituell fortgeschritten, trotz ihrer so genannten raffinierten Zustand. Die Canon illustriert diesen Punkt in einer Reihe von sanften Satiren. Die bekannteste ist die Kevatta Sutta (DN 14), wo die Unwissenheit und Wichtigtuerei eines vermeintlich allwissende Schöpfer wird verspottet. Dieser Diskurs ist eine andere unterhaltsame Beispiel des gleichen Genres und weist auf die Schwierigkeiten der Lehre weiter fortgeschritten Dhamma jeder Befinden - menschlich oder göttlich -, die besessen von Sinnesfreuden ist. Hörte einige Verse bezüglich der Erwachte Zustand des Geistes - was nicht der Zeit unterworfen und ist sichtbar, Hier und Jetzt - die devata sie nicht verstehen, und in der Lage, nur ein paar sehr grundlegende Prinzipien des Dhamma-Praxis zu erfassen. Es ist ungewöhnlich, dass der Buddha, seine Worte so weit über den Köpfen seiner Zuhörer anzustreben. Vielleicht in diesem Fall, wie in SN I.1, er will die devata Stolz zu unterwerfen. Auf jeden Fall gibt es Hoffnung für sie: so der Kommentar weist darauf hin, bedeckt ihr Verständnis ansatzweise alle Elemente des Edlen Achtfachen Pfad. Wenn sie durch folgt mit ihrem Verständnis, sie ist auf dem Weg zu den höheren Errungenschaften.
Dieser Diskurs enthält auch einige Wortspiel auf dem Wort “Zeit” (Kala) und je nach Zeit (kalika). “Time” können nicht nur Zeit, im allgemeinen Sinne bedeuten, sondern auch einer der Todeszeitpunkt (ist eine Person, die gestorben ist, sagte zu haben fertig sein / ihr Zeit“). Diese beiden Bedeutungen des Wortes unterliegen dem ersten Austausch zwischen Ven. Samiddhi und die devata. Vorbehaltlich der Zeit kann nur für eine gewisse Zeit gut” , erhältlich nur nach einer gewissen Zeit oder bedeuten: diese Bedeutungen zugrunde liegen, deren zweiter Austausch.
Ich habe gehört, dass in einem Fall der Erhabene war in der Nähe Rajagaha Aufenthalt in Tapoda Kloster. Dann Ven. Samiddhi, wie die Nacht zu Ende ging, stand auf und ging auf die Tapoda Hot Springs, um seine Glieder baden. Nachdem seine Glieder aus den Quellen gebadet und bekommen, stand er trug nur sein Untergewand, ließ seine Glieder trocken.
Dann wird eine bestimmte devata, im äußersten Extrem der Nacht, ihre extreme Leuchtkraft Beleuchtung des gesamten Tapoda Hot Springs, näherte Ven. Samiddhi. Bei der Ankunft, im Stehen in der Luft, sprach sie ihn mit diesem Vers:

     Ohne genossen
     Sinnesfreuden,
     Sie Almosen, Mönch zu gehen.
     Sie müssen nicht um Almosen gehen
     nachdem sie genossen.
     Nachdem man sich, Mönch,
     dann um Almosen zu gehen.
     Lassen Sie sich nicht Zeit entgehen.

Ven. Samiddhi antwortete:

     Ich weiß nicht die Zeit zu kennen.
     Meine Zeit
     wird ausgeblendet.
     Es kann nicht gesehen werden.
     Aus diesem Grund, nicht mit genossen,
     Ich gehe um Almosen:
     Lassen Sie sich nicht meine Zeit an mir vorbei.

Dann wird die devata, kommen auf die Erde, sagte Ven. Schwarzhaarig, mit dem Segen der Jugend in der ersten Stufe des Lebens begabt - - ohne mit sinnlichen Freuden spielte Genießen menschlichen Sinnlichkeit, Mönch nicht fallen lassen, was Samiddhi: “Sie haben vor, während junge, Mönch gegangen.. sichtbar hier-und-jetzt auf der Suche nach was ist der Zeit unterworfen.
“Mein Freund, ich werde nicht fallen, was zu sehen Hier und jetzt auf der Suche nach was ist der Zeit unterworfen. Ich bin Fallenlassen, was je nach Zeit auf der Suche nach was ist sichtbar Hier-und-jetzt. Für der Erhabene hat gesagt, dass Sinnesfreuden sind der Zeit unterworfen, der viel Stress, viel Verzweiflung und größere Nachteile, während diese Dhamma sichtbar hier und jetzt, nicht an Zeit und lädt alle zu kommen und zu sehen, einschlägigen, von den Weisen für bekannt sein selbst.
“Aber, Mönch, in welcher Weise hat der Erhabene sagte, dass Sinnesfreuden sind der Zeit unterworfen, der viel Stress, viel Verzweiflung und größere Nachteile? Und wie ist das Dhamma zu sehen Hier und jetzt, nicht an der Zeit, die Einladung alle zu kommen und zu sehen, einschlägigen, von den Weisen für sich selbst bekannt zu werden? “
Ich bin neu, mein Freund, nicht lange ausgezogen, erst in jüngster Zeit zu diesem Dhamma und Disziplin zu kommen. Ich kann nicht im Detail erklären. Aber der Erhabene, würdig und recht selbst erwacht, ist hier zu bleiben in Rajagaha an Tapoda Kloster. Nachdem ihm gegangen, fragen Sie ihn in dieser Angelegenheit. Als er es erklärt, das ist, wie sollte man sich daran erinnern.
Monk, es ist nicht einfach für uns, zum Erhabenen gehen, wie er von anderen Devas der großen Einfluss umgeben ist. Aber wenn Sie gehen zum Erhabenen und ihn bitten, diese Frage werde ich zusammen gekommen, um das Dhamma zu hören.
Als Reaktion auf die devata, Wie Sie sagen, mein Freund”, Ven. Samiddhi ging zum Erhabenen. Bei Ihrer Ankunft gebeugt er zum Erhabenen und setzte sich auf die Seite. Wie er da saß, sagte er dem Erhabenen sein ganzes Gespräch mit dem devata. “Jetzt, Herr, wenn das devata die Wahrheit gesagt hat, sie ist nicht weit von hier.
Nach diesen Worten sagte der devata auf Ven. Samiddhi “Bittet, Mönch! Frage! Ich bin durch gekommen.
Dann der Erhabene rezitierte diesen Vers auf die devata:

     Wahrnehmen in Bezug auf die Schilder, Wesen
     nehmen sie einen stand auf Schildern.
     Nicht vollständig begreifen Zeichen, sie
     kommen in die Anleihen
     Tod.
     Aber voll begreifen Zeichen, ein
     nicht konstruieren
      ein Signifikant.
     Doch für ihn existiert nichts
     mit dem man sagen würde,
     Für ihn kein Gedanke auftritt.
     Wenn Sie wissen, Geist, dann sagen Sie es.

Ich verstehe nicht, Herr, die detaillierte Bedeutung des Erhabenen kurze Erklärung. Es wäre gut, wenn der Erhabene würde in einer Weise, dass ich die detaillierte Sinn des Erhabenen kurze Erklärung zu verstehen, zu sprechen.
Der Erhabene sagte:

     Wer konstruiert
     gleich
     “Superior” oder
     “minderwertig
     durch, dass er Streit.
     Während einer unbeeinflusst von diesen dreien,
     “gleich”
     “Superior”
     treten nicht auf.
     Wenn Sie wissen, Geist, dann sagen Sie es.

Ich verstehe nicht, Herr, die detaillierte Bedeutung des Erhabenen kurze Erklärung. Es wäre gut, wenn der Erhabene würde in einer Weise, dass ich die detaillierte Sinn des Erhabenen kurze Erklärung zu verstehen, zu sprechen.
Der Erhabene sagte:

     Mit Schuppen Klassifikationen,
     über Eitelkeit gegangen,
     er hat hier
     Schnitt
     durch Begierde
     zum Namen
     und Form:
     Dieses hier -
     seine Fesseln durchschnitten,
     frei von Schwierigkeiten,
     von Sehnsucht -
     obwohl sie suchen sie ihn nicht finden können,
     menschliche und himmlische Wesen,
     hier und darüber hinaus,
     im Himmel
     oder eine Wohnung.
     Wenn Sie wissen, Geist, dann sagen Sie es.

Herr, hier ist, wie ich die detaillierte Sinn des Erhabenen kurzes Statement zu verstehen:

In der ganzen Welt,
jede Welt,
Sie sollten nichts Böses tun,
mit der Sprache,
Körper,
oder Geist.
Mit verlassen Sinnesfreuden
  - Darauf achten, Alarm -
nicht mit dem Leiden und Stress zu verkehren,
mit dem, was nicht betreffen
zum Ziel.
Jetzt ist es die Fraud Duba Kor EVMs, die ausgesetzt werden, da der Duba Kor EVM CJI Sadhasivam, erlaubt ein Brahmane die Lok Sabha mit Mehrheit Betrug tamperable Duba Kor EVMs auf Antrag Duba Kor EVM CEC Sampath eine andere Brahmanen, die Duba Kor ersetzen EVMs in stufenweise bis zum Jahr 2020 wegen der Kosten Rs 1.600 crore, den Betrug dubakor temperable EVMs mit narrensicher Voting-System, das RSS die BJP Mörder der demokratischen Institutionen (Modi) dazu beigetragen, den Hauptschlüssel zu erwerben ersetzen.

Bis alle Duba Kor EVMs mit narrensicher Voting-System ersetzt das vorliegende CJI müssen, um die vorliegende Lok Sabha verschrotten. & Einen Kollegium System der Kommissionierung Richter aus SC / ST / OBC / Minderheiten für eine narrensicher Wahlsystem zu sichern Freiheit, Brüderlichkeit und Gleichheit in der Verfassung verankert. Und auch ein Kollegium System im Hauptwahlkommission aus SC / ST / OBC / Minderheiten für eine narrensicher Wahlsystem Freiheit, Brüderlichkeit und Gleichheit zu sichern, wie in der Verfassung verankert, um Mord der Demokratie zu verhindern .. Nachdem die Duba Kor EVMs sind mit narrensicher Wahlsystem Lok Sabha Wahlen ersetzt ist festzustellen. Wenn chitpawan Brahmanen müssen völlig aufgrund ihrer Politik des Hasses gegenüber allen nicht chitpawan Brahmanen ins Abseits gedrängt werden, alle nicht chitpawan Brahmanen plus nicht Brahmanen müssen unter BSP für Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay dh zu vereinen, für das Wohlergehen und Glück aller Gesellschaften einschließlich, SC / STs, OBCs, Minderheiten und die armen oberen Kasten indem Sie den Reichtum des Landes gleichmäßig auf alle Teile der Gesellschaft wie in der Verfassung verankert.

Auf die Facebook-Team

Ich war mit Facebook für eine lange Zeit durch sarvajanow@yahoo.co.in
Jetzt bin ich nicht in der Lage, dies zu tun. Ich hatte Ihren Teammitglied mein Passwort senden angefordert. Meine Erfahrung ist, dass, wie Weihnachten in Vajpayees Geburtstag umgewandelt, Facebook ist auch in Hindutva umgewandelt worden und hat sich zu einem bezahlten Medien wie alle anderen Medien. Ich habe mit Internet von seiner Gründung. Antwort auf meine Anfrage in einer Schleife los fordern ID setzen. Wenn es gegeben ist wieder Schleife zu arbeiten beginnt. Ich Messaging moralische Wissenschaft. Wenn Sie kommen mit. Wenn Sie nicht kommen, ohne dass Sie. Wenn Sie widersetzen, trotz der du meine Nachricht auf zu gehen. Ich bin ruhig, ruhig, wachsam, aufmerksam und haben Gleichmut Geist mit einem klaren Verständnis, dass alles ist im Wandel.

Mit freundlichen Grüßen

Jagatheesan Chandrasekharan.

1% chitpawan Brahmanen von RSS glauben an erster Rate atmans (Seelen), dh., Brahmanen im Allgemeinen und chitpawan Brahmanen insbesondere, 2. Rate, 3. Rate, 4. Rate Seelen und den so genannten Unberührbaren, die keine Seele, so dass sie alle Arten von zu tun schadet ihnen. Und behandelt die 2. Rate, 3. Rate, 4. Rate Seelen als Haare im Friseursalon. Das ist der Grund, wie so viele Religionen gibt es was dieses Land eine Mini-Welt. Buddha nie geglaubt, in jeder Seele. Er sagte, alle gleich sind. Dr. Ambedkar zeugte die Verfassung mit dieser Gleichheit, Brüderlichkeit, die Freiheit der all diese Menschen mit Buddha-Natur und kehrte zurück mit Hunderttausende von Menschen in ihre ursprüngliche Heimat Buddhismus. Während der Zeit des Buddha und Ashoka waren diese unterschiedlichen Nenn Seele Konzept nicht da und die Menschen lebten ruhig, ruhig, wachsam, aufmerksam mit einem Gleichmut des Geistes mit einem klaren Verständnis, dass alles veränderte sich.
Jetzt der Täter die Betrugs EVMs wurden zugunsten dieser chitpawans manipuliert und schnappte sich den MASTER KEY. Der Oberste Gerichtshof angeordnet hatte, all diese Betrugs EVMs mit narrensicher Abstimmungssystem wie alle 80 Demokratien der Welt zu ersetzen. Aber der Ex CJI verpflichtet eine Fehleinschätzung, diese Betrugs EVMs in Phasen zu ersetzen, wie durch die CEC Sampath immer Mörder der demokratischen Institutionen (Modi) vorgeschlagen. Alle Versuche, die Verfassung mit manu smrithi los ist zu ersetzen. Aber wegen der Diskriminierung der Elenden Kastensystem wird es scheitern.


alt


DOMINATING
CRAZY NON GOVERNMENT ORGANISATION DREAMING TO CONTROL ALL BEINGS IN ALL
THE GOVERNMENTS IN THE WORLD IS CHITPAWAN BRAHMINS OF RSS!

Haughty
behavior by the upstart chitpvans caused conflicts with other
communities which manifested itself as late as in 1948 in the form of
anti-Brahminism after the killing of M.K. Gandhi by Nathuram Godse, a
chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak After the fall of the Maratha
Empire in 1818, the chitpavans lost their political dominance to the
British.The British would not subsidize the chitpavans on the same scale
that their caste-fellow, the Peshwas had done in the past. Pay and
power was now significantly reduced. Poorer chitpavan students adapted
and started learning English because of better opportunities in the
British administration.

Some of the strongest resistance to
change also came from the very same community. Jealously guarding their
brahmin stature, the orthodox among the chitpavans were not eager to see
the shastras challenged, nor the conduct of the brahmins becoming
indistinguishable from that of the sudras. The vanguard and the old
guard clashed many times.

The chitpavan community includes two
major politicians in the Gandhian tradition: Gopal Krishna Gokhale whom
he acknowledged as a preceptor, & Vinoba Bhave, one of his
outstanding disciples. Gandhi describes Bhave as the Jewel of his
disciples, and recognized Gokhale as his political guru.However,strong
opposition to Gandhi also came from within the chitpavan community.V D
Savarkar,the founder of the Hindu nationalist political ideology
hindutva  is castiest and communal duba kor militant stealth political
cult greed of power hating all the non-chitpavan brahimins which is
anger that is madness requiring treatment in mental asylums, was a
chitpavan brahmin. Several members of the chitpavan community were among
the first to embrace d hindutva ideology mainly the RSS, which they
thought was a logical extension of the legacy of the Peshwas and
caste-fellow Tilak.

These chitpavans felt out of place with the
Jambudvipan social reform movement of Mahatama Phule and the mass
politics of Mr.M.K. Gandhi. Large numbers of the community looked to
Savarkar, the Hindu Mahasabha and finally the RSS. Gandhi’s assassins
Narayan Apte and Nathuram Godse, drew their inspiration from fringe
groups in this reactionary trend. Therefore, the RSS chief Mohan Bhagwat
is saying ‘the cultural identity of all Indians is Hindutva’ covering
the above facts. On kobras (the konkanastha chitpavan brahmin Community)
of West of the Country. The chitpavan or chitpawan, are brahmins native
to the Konkan with a sizeable Christian Protestant.

The real
fact is that they are the most scared people on the earth and wanted
protection by snatching power by all crooked means including through the
fraud EVMs which were tampered. these 1% population is afraid of the
99% of the population which were fully united and awakened with
awareness. A Schedule Caste Valmiki created Rama like another Vyasa who
created Mahabaratha where at a later stage Bhagawath Gita was
introduced. All the gods or heavenly beings not especially
knowledgeable or spiritually advanced, in spite of their refined state
and at the same time where the ignorance and pomposity of a supposedly
all-knowing creator is lampooned by the very same human beings who
created them.

But the RSS is fooling the 99% population with these false believes for the sake of power to protect themselves.
They want to spend crores of rupees for building temples, statues these imaginary human beings  created

supposedly
all-knowing creator and at the same time not allowing the so called
untouchables who created them inside these temples knowing the fact that
these people along with the 99% population where Buddhists.


The Buddha, after all, is the teacher not only of human
beings but also of heavenly beings; and many heavenly beings are not especially
knowledgeable or spiritually advanced, in spite of their so called  refined state. The
Canon illustrates this point in a number of gentle satires. The most famous is
the Kevatta Sutta (DN 14), where the ignorance and pomposity of a supposedly
all-knowing creator is lampooned. This discourse is another entertaining example
of the same genre, pointing out the difficulties of teaching more advanced
Dhamma to any being — human or divine — who is obsessed with sensual
pleasures. On hearing some verses concerning the awakened one’s state of mind –
which is not subject to time and is visible here-and-now — the devata cannot
understand them, and is able to grasp only a few very basic principles of Dhamma
practice. It’s unusual for the Buddha to aim his words so far over the heads of
his listeners. Perhaps in this case, as in SN I.1, he wants to subdue the
devata’s pride. At any rate, there is hope for her: as the Commentary points
out, her understanding covers in a rudimentary fashion all the elements of the
Noble Eightfold Path. If she follows through with her understanding, she’s on
the road to the higher attainments.

This discourse also contains some word play on the words “time”
(kala)
and “subject to time” (kalika). “Time” can mean not
only time in the general sense, but also one’s time of death (a person who has
died is said to have “done his/her time”). These two meanings of the
word underlie the first exchange between Ven. Samiddhi and the devata.
“Subject to time” can mean “obtainable only after a certain
time” or “good only for a certain length of time”: these meanings
underlie their second exchange.


I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rajagaha
at Tapoda monastery. Then Ven. Samiddhi, as night was ending, got up and went
to the Tapoda Hot Springs to bathe his limbs. Having bathed his limbs and gotten
out of the springs, he stood wearing only his lower robe, letting his limbs dry.


Then a certain devata, in the far extreme of the night, her extreme radiance
lighting up the entire Tapoda Hot Springs, approached Ven. Samiddhi. On arrival,
while standing in the air, she addressed him with this verse:


Without having enjoyed

sensual pleasures,

you go for alms, monk.

You don’t go for alms

after having enjoyed.

Having enjoyed, monk,

then go for alms.

Don’t let time pass you by.


Ven. Samiddhi replied:


I don’t know my time.

My time

is hidden.

It can’t be seen.

That’s why, not having enjoyed,

I go for alms:

Don’t let my time pass me by.


Then the devata, coming down to earth, said to Ven. Samiddhi, “You have
gone forth while young, monk — black-haired, endowed with the blessings of
youth in the first stage of life — without having played with sensual
pleasures. Enjoy human sensuality, monk. Don’t drop what is visible
here-and-now in pursuit of what’s subject to time.”


“My friend, I’m not dropping what’s visible here-and-now in pursuit of
what’s subject to time. I’m dropping what’s subject to time in pursuit of what’s
visible here-and-now. For the Blessed One has said that sensual pleasures are
subject to time, of much stress, much despair, and greater drawbacks; whereas
this Dhamma is visible here-and-now, not subject to time, inviting all to come and
see, pertinent, to be known by the wise for themselves.”


“But, monk, in what way has the Blessed One said that sensual pleasures
are subject to time, of much stress, much despair, and greater drawbacks? And
how is this Dhamma visible here-and-now, not subject to time, inviting all to
come and see, pertinent, to be known by the wise for themselves?”


“I’m new, my friend, not long gone forth, only recently come to this
Dhamma and discipline. I can’t explain it in detail. But the Blessed One,
worthy and rightly self-awakened, is staying here in Rajagaha at Tapoda
monastery. Having gone to him, ask him this matter. As he explains it, that’s
how you should remember it.”


“Monk, it’s not easy for us to go to the Blessed One, as he is
surrounded by other devas of great influence. But if you go to the Blessed One
and ask him this matter, I will come along to hear the Dhamma.”


Responding to the devata, “As you say, my friend,” Ven. Samiddhi
went to the Blessed One. On arrival, he bowed down to the Blessed One and sat to
one side. As he was sitting there he told the Blessed One his entire
conversation with the devata. “Now, lord, if that devata was telling the
truth, she is not far from here.”


When this was said, the devata said to Ven. Samiddhi, “Ask, monk! Ask!
I’ve gotten through.”


Then the Blessed One recited this verse to the devata:


Perceiving in terms of signs, beings

take a stand on signs.

Not fully comprehending signs, they

come into the bonds

of death.

But fully comprehending signs, one

doesn’t construe

 a signifier.

Yet nothing exists for him

by which one would say,

‘To him no thought occurs.’
If you know this, spirit, then say so.


“I don’t understand, lord, the detailed meaning of the Blessed One’s
brief statement. It would be good if the Blessed One would speak in such a way
that I would understand the detailed meaning of the Blessed One’s brief
statement.”



The Blessed One said:



Whoever construes

‘equal,’

’superior,’ or

‘inferior,’

by that he’d dispute.

Whereas to one unaffected by these three,

‘equal’

’superior’

do not
occur.
If you know this, spirit, then say so.


“I don’t understand, lord, the detailed meaning of the Blessed One’s
brief statement. It would be good if the Blessed One would speak in such a way
that I would understand the detailed meaning of the Blessed One’s brief
statement.”


The Blessed One said:


Having shed classifications,

gone beyond conceit,

he has here

cut

through craving

for name

and form:

This one –

his bonds cut through,

free from trouble,

from longing –

though they search they can’t find him,

human and heavenly beings,

here and beyond,

in heaven

or any abode.
If you know this, spirit, then say so.


Lord, here’s how I understand the detailed meaning of the Blessed One’s brief
statement:





In all the world,

every world,

you should do no evil

with speech,

body,

or mind.

Having abandoned sensual pleasures

 – mindful, alert –

don’t consort with suffering and stress,

with what doesn’t pertain

to the goal.
Now it is the
Fraud Duba Kor EVMs that has to be exposed because the  Duba Kor EVM CJI
Sadhasivam, a brahmin allowed the Lok Sabha with majority fraud
tamperable  Duba Kor EVMs at the request of  Duba Kor EVM CEC Sampath
another brahmin to replace the  Duba Kor EVMs in phased manner till  the
year 2020 because of the cost Rs 1600 crore  to replace the fraud
dubakor temperable EVMs with fool proof Voting system that helped RSS’s
BJP Murderers of democratic institutions (Modi) to acquire the MASTER
KEY.

Till all the  Duba Kor EVMs are replaced with fool proof
Voting system the present CJI must order to scrap the present Lok
Sabha.& have a collegium system of picking judges from
SC/ST/OBC/Minorities for having a fool proof voting system to safeguard
Liberty, Fraternity and Equality as enshrined in the Constitution. And
also a collegium system in the Chief Election Commission consisting
SC/ST/OBC/Minorities for having a fool proof voting system to safeguard
Liberty, Fraternity and Equality as enshrined in the Constitution to
prevent Murder of Democracy.. After the  Duba Kor EVMs are replaced with
fool proof voting system Lok Sabha elections must be held. If
chitpawan  brahmins have to be sidelined totally because of their
politics of hatred towards all non chitpawan  brahmins, all the non-
chitpawan brahmins plus non-brahmins have to unite under BSP for
Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay i.e., for the welfare and happiness of
all societies including, SC/STs, OBCs, Minorities and the poor upper
castes by sharing the wealth of the country equally among all sections
of the society as enshrined in the Constitution.


To the Facebook Team

I was using Facebook for a long time through sarvajanow@yahoo.co.in
Now
I am unable to do so. I had requested your team member to send my
password. My experience is that like Christmas is converted into
Vajpayees Birthday, Facebook is also been converted into Hindutva and
has become a paid media like all other media. I have been using Internet
right from its inception. Answer for my request is put in a loop going
on asking for ID. When it is given again loop starts working. I am
messaging moral science. If you come with you. If you dont come without
you. If you oppose, inspite of you my message will go on. I am calm,
quiet, alert, attentive and have equanimity mind with a clear
understanding that everything is changing.

With kind regards

Jagatheesan Chandrasekharan.




1%
chitpawan brahmins of RSS believe in 1st rate atmans (souls) ie.,
brahmins in general and chitpawan brahmins in particular, 2nd rate, 3rd
rate, 4th rate souls and the so called untouchables having no soul so
that they do all kind of harms to them. And treated the 2nd rate, 3rd
rate, 4th rate souls as hairs in the barber shop. That is the reason how
so many religions are there making this country a mini world. Buddha
never believed in any soul. He said all are equal. Dr. Ambedkar Fathered
the constitution with this equality, fraternity for the liberty of all
these people with Buddha nature and returned back with lakhs of people
to their original home Buddhism. During the period of Buddha and Ashoka
this different rated soul concept were not there and people lived calm,
quiet, alert, attentive with an equanimity of mind with a clear
understanding that everything was changing.

Now

the culprit the fraud EVMs were tampered in favour of these chitpawans
and snatched the MASTER KEY. The Supreme Court had ordered to replace
all these fraud EVMs with fool proof voting system just like all the 80
democracies of the world. But the ex CJI committed an error of judgement
to replace these fraud EVMs in phases as suggested by the CEC Sampath
becoming Murderers of democratic institutions (Modi). All attempts to
replace the Constitution with manu smrithi is going on. But because of
the discrimination of the wretched caste system it will fail.




Yogi Adityanath wants to communalise UP, alleges Mayawati









New
Delhi: Bahujan Samaj Party (BSP) chief Mayawati on Monday accused
Bharatiya Janata Party (BJP) MP from Gorakhpur, Yogi Adityanath, of
trying to communalise Uttar Pradesh.

The former Uttar Pradesh chief minister, who was reacting
to the BJP MP’s comment on the conversion row, urged Prime Minister
Narendra Modi to tackle this issue strongly.

“He ( Yogi Adityanath) wants to communalise Uttar Pradesh. Also, he
is creating a bad image for the Centre. Prime Minister Modi should,
therefore, tackle this issue strongly. On the other side, it might be a
trick to convert the minds of common people by the BJP because they
failed to fulfill their promises,” said Mayawati.

Meanwhile, Janata Dal (United) chief Sharad Yadav also condemned
Adityanath’s statement, saying the attempt to communalise people won’t
work.

“This attempt to communalise people is not going to work. The people
of this nation are smart enough to see through it,” Yadav said.

Earlier in the day, Adityanath had stated that the Opposition had run
out of issues and were, therefore, creating a ruckus over the religious
conversion issue.

He had earlier said that strict laws should be implemented on
religion conversion, but if a Hindu got converted in the past due to
some reasons then a ‘ghar wapasi’ should be allowed.

Last week, around 200 people were reportedly converted to Hinduism in
a ceremony in Agra by groups linked to the BJP’s ideological mentor
RSS.

Bajrang Dal and Dharam Jagran Manch, the groups that performed the
mass conversions, reportedly claimed that the families were originally
Hindus and converted to Islam around 30 years ago.

The issue had led to an uproar in the Parliament by the opposition parties who demanded an explanation from the government.

ANI




comments (0)
12/16/14
1357 LESSON 171214 WEDNESDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org chandrasekhara.tipitaka@gmail.com Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Esperanto,Estonian,Filipino,Finnish
Filed under: General
Posted by: @ 7:27 pm






Jai Hind!













1357 LESSON 171214 WEDNESDAY
FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY

run by



chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Please
render exact translation in your mother tounge and all other languages
you know for this Google translation practice and spread and become a
Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal.



BEST PHYSICIANS

DR. DIET !
DR. QUIET !!
DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!!


Course Program 1. Kamma-
Samiddhi Sutta in Classical Esperanto,Estonian,Filipino,Finnish,French


23) Classical Esperanto
23) Klasika esperanto

23) Klasika Esperanto
23) Klasika esperanto

1356 leciono 161214 mardo
Retaj E-Nalanda Esplorado kaj Praktiko UNIVERSITATO
gvidata de
http: sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Bonvolu repagi ĝusta traduko en via patrino tounge kaj ĉiuj aliaj lingvojn vi scias ĉi Google tradukado praktiko kaj disvastiĝis kaj fariĝis Fanto panna (Rojo Enterer) atingi Eterna Bliss kiel fina celo.

BEST Physicians

DR. Dieto!
DR. Quiet !!
DR. Merry budhisma Brilo !!!

Kurso Programo 1. Kamma-Samiddhi Sutta en Klasika

Skribante en la teksto en pali kaj EnglishaltImagecanonical

Samiddhi Sutta
Pri Samiddhi
Tradukita el la pali per Thanissaro Bhikkhu
Senpage distribuo nur
Tradukisto Noto: La Pali Canon estas sola en lia alproksimiĝo al la spirita mondo. Dum konfirmante la ekziston de Spiritoj kaj aliaj pli rafinitaj niveloj de estaĵoj, ĝi insistas ke ili ne estas inda je adoro.
https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 Mins

kandelo Rilataj paĝoj enhavo:
Pali skandantaj
Pali Canon eldonoj
Pali manlibroj
anglaj tradukoj
Pali-al-esperanta vortaroj

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 Mins
Funeral skandantaj - Theravada Budhismo - Pali - Abhayagiri Monastics (+ skandantaj teksto)

Eldonita sur Jun 27, 2014
Pali skandantaj de la theravada (suda) budhisma lernejo kiel skandis de la Bhikkhus (Monaĥoj) de la Abhayagiri budhisma monaĥejo. 1. Namo tassa2. Dhammasangani Matika3. Patthana-Matika-Patho4. Vipassana-Bhumi-Patho5. Karaniya Metta Sutta6. Anicca vata sankharaRessources por plua studo: http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio kaj foton prenita de http: //www.abhayagiri.orgMay ĉiuj estaĵoj estu liberigita de la tuta suferado.

18) Klasika Kroata
18) Klasična Hrvatska

alt

Fieraj konduto de la komencanto chitpvans kaŭzis konfliktojn kun aliaj komunumoj kiuj manifestis kiel malfrue kiel en 1948 en la formo de anti-Brahminism post la mortigo de MK Gandhi per Nathuram Godse, oni chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak Post la falo de la Maratha Imperio en 1818, la chitpavans perdis sian politikan regadon por la British.The britoj ne volis subvencii la chitpavans sur la sama skalo kiu ilia kasto-ulo, la Peshwas estis farita en la pasinteco. Pagu kaj potenco estis nun signife reduktita. Malriĉaj chitpavan studentoj adaptitaj kaj eklernis anglan pro bonaj ŝancoj en la brita administrado.

Iuj de la plej forta rezisto ŝanĝi ankaŭ venis de la sama komunumo. Ĵaluze gardanta siajn Brahmin staturo, la ortodoksa inter la chitpavans ne fervoris vidi la shastras defiita, nek la konduto de la brahmins igante nedistingebla el tiu de la sudras. La avangardo kaj la malnova gvardio interbatalis multaj fojoj.

La chitpavan komunumo inkludas du gravajn politikistoj en la Gandhi tradicio: Gopal Krishna Gokhale, kiun li agnoskis kiel preceptor, & Vinoba Bhave, unu el liaj elstaraj discípulos. Gandhi priskribas Bhave kiel la Juvelo de liaj discxiploj, kaj ili rekonis Gokhale kiel sian politikan guru.However, forta opozicio al Gandhi ankaŭ venis de ene de la chitpavan community.VD Savarkar, la fondinto de la hindúes naciisma politika ideologio Hindutvo estas castiest kaj comunales duba KOR aktivulo stealth politikaj kulto avareco de potenco malamante ĉiuj ne-chitpavan brahimins kio estas kolero kiu estas frenezo postulanta traktado en mensaj aziloj, estis chitpavan Brahmin. Pluraj membroj de la chitpavan komunumo estis inter la unuaj por brakumi d Hindutvo ideologion ĉefe la RSS, kiu pensis estis logika etendo de la legaco de la Peshwas kaj kastan-ulo Tilak.

Tiuj chitpavans sentis maloportune kun la Jambudvipan socia reformo movado de Mahatama Phule kaj la maso politiko de Mr.MK Gandhi. Grandaj nombroj de la komunumo rigardis al Savarkar, la Hindu Mahasabha kaj fine la RSS. Gandhi murdistoj Narayan APTE kaj Nathuram Godse, tiris sian inspiron el franĝaj grupoj en ĉi reakcia tendenco. Sekve, la RSS estro Mohan Bhagwat estas diranta la kultura identeco de ĉiuj indianoj estas Hindutvo kovrante la supre faktojn. Sur kobras (la konkanastha chitpavan Brahmin Komunumo) de okcidento de la lando. La chitpavan chitpawan, estas brahmins indiĝena de la Konkan kun grava kristana protestanto.

La reala fakto estas ke ili estas la plej timigita homoj sur la tero kaj volis protekto de deŝirante povo por ĉiuj malrektaj rimedoj inkludante tra la fraŭdo EVMs kiuj difektis. tiuj 1% loĝantaro timas la 99% de la loĝantaro kiu estis tute kunigita kaj vekiĝis kun konscio. Al Horaro Kastoj Valmiki kreita Branĉo kiel alia Vyasa kiu kreis Mahabaratha kie en posta etapo Bhagawath Gita estis enkondukita. Ĉiuj dioj ĉielaj estaĵoj ne speciale informita spirite antaŭita, malgraŭ iliaj rafinitaj stato kaj al la sama tempo kie la nescio kaj pomposidad de supozeble ĉioscia kreinto lampooned por la sama homo kiu kreis ilin.

Sed la RSS trompas la 99% loĝantaron per tiuj falsaj kredas pro potenco protekti sin.
Ili volas pasigi crores de rupioj por konstrui templojn, statuoj tiuj imaginara homaj estaĵoj kreitaj
supozeble ĉioscia kreinto kaj samtempe ne permesante la tn Untouchables kiu kreis ilin ene tiuj temploj sciante la fakto ke ĉi tiuj homoj kune kun la 99% loĝantaron kie budhistoj.

La Budho, post ĉiuj, estas la instruanto ne nur de homoj sed ankaŭ de ĉielaj estaĵoj; kaj multaj ĉielaj estaĵoj ne estas speciale informita spirite antaŭita, malgraŭ ilia tiel nomata rafinita stato. La Kanono ilustras ĉi tiu punkto en nombro de mildaj satiroj. La plej fama estas la Kevatta Sutta (DN 14), kie la nescio kaj pomposidad de supozeble ĉioscia kreinto lampooned. Tiu diskurso estas alia amuzita ekzemplo de la sama ĝenro, markante la malfacilaĵoj de instruante pli antaŭitaj Darmon al ajna estaĵo - homa dia - kiu estas obsedita kun malĉasta plezuroj. Aŭdinte iuj versoj pri la vekita onia mensostato - kio ne estas subjekto al tempo kaj estas videbla tie-kaj-nun - la devata ne povas kompreni ilin, kaj povas kompreni nur kelkajn tre bazajn principojn de Darmon praktiko. Estas nekutime por la Budho noti liajn vortojn tiom super la kapoj de siaj aŭskultantoj. Eble en tiu kazo, kiel en SN I.1, li volas submeti la devata La fiereco. Ĉiuokaze, ekzistas espero por sxi; kiel la Komento atentigas, ŝia saĝo kovras en rudimenta modo ĉiuj elementoj de la Nobla Okobla Pado. Se ŝi sekvas tra kun ŝia kompreno, ŝi estas sur la vojo al la pli altaj atingoj.
Tiu diskurso ankaŭ enhavas iun vorto teatraĵo sur la vortoj tempo (kala) kaj “subjekto al tempo (kalika). Tempo povas signifi ne nur tempo en la ĝenerala senco, sed ankaŭ onia tempo de morto (persono kiu mortis diras ke farita lia / ŝia tempo). Tiuj du signifoj de la vorto fundamenton de la unua interŝanĝo inter Ven. Samiddhi kaj la devata. Subjekto al tempo povas signifi havebla nur post certa tempo “bona nur por certa longeco de tempo: tiuj signifoj fundamenton ilia dua interŝanĝo.
Mi auxdis, ke en okazo la Benato Unu loĝigis proksime Rajagaha ĉe Tapoda monaĥejo. Tiam Ven. Samiddhi, kiel nokto estis finante, ekstaris kaj iris al la Tapoda Hot Springs bani siajn brakojn. Estante banis siajn membrojn kaj alveninta el la fontoj, li staris surhavas nur siajn malsupra robo, lasanta sian ekstremaĵojn seka.
Tiam iu devata, en la fora ekstrema de la nokto, ŝia ekstrema radiado lumigante supren la tutan Tapoda Hot Springs, proksimiĝis Ven. Samiddhi. Sur alveno, Starante en la aero, ŝi alparolis lin kun tiu verso:

     Sen esti ĝuinta
     malĉastaj plezuroj,
     vi iru por almozo, monaĥo.
     Vi ne eliras por almozo
     post esti ĝuinta.
     Esti ĝuinta, monaĥo,
     tiam iru por almozo.
     Ne lasu tempo pasos al vi per.

Ven. Samiddhi respondis:

     Mi ne scias mian tempon.
     mia tempo
     estas kaŝitaj.
     Ĝi ne povas esti vidita.
     Tial, ne ĝuis,
     Mi iros por almozo:
     Ne lasu mian tempon pasi min.

Tiam la devata, venante malsupren al tero, diris al Ven. Samiddhi, “Vi eliris dum juna, monaĥo - nigrahara, dotita per la benoj de la juneco en la unua etapo de la vivo - sen ludanta kun malĉasta plezuroj. Ĝuu homa sensualidad, monaĥo. Ne lasu fali kio estas videblaj tie-kaj-nun en persekutado de kio estas subjekto al tempo.
“Mia amiko, mi ne faliginte kio estas videbla tie-kaj-nun en persekutado de kio estas subjekto al tempo. Mi delasante kio estas subjekto al tempo persekutante kio estas videbla tie-kaj-nun. Ĉar la Benita ĝi diris ke malĉasta plezuroj submetigxas al tempo, de multe streso, multe malesperis, kaj granda malavantaĝoj kaj dume tiu Darmon estas videbla tie-kaj-nun, ne tenas al tempo, invitante cxiujn veni kaj vidi, adekvata, esti konita de la saĝa por mem.
Sed, monaĥo, en kia maniero havas la Benato Unu diris ke malĉastaj plezuroj submetigxas al tempo, de multe streso, multe malesperis, kaj granda malavantaĝoj? Kaj kial ĉi Darmon videbla tie-kaj-nun, ne tenas al tempo, invitante ĉiuj veni kaj vidi, adekvata, esti konita de la saĝuloj por si?
“Mi estas nova, mia amiko, ne longe foriris, nur lastatempe venis al ĉi Darmon kaj disciplino. Mi ne povas klarigi tion detale. Sed la Benato Unu, digna kaj prave mem-vekiĝis, loĝas ĉi tie en Rajagaha je Tapoda monaĥejo. Iru al li, petu lin pri tio. kiel li klarigas, ke estas kiel vi memoru ĝin.
Monaĥo, ĝi estas ne facila por ni iri al la Blessed Unu, kiel li estas ĉirkaŭita de aliaj devas de granda influo. Sed se vi iras al la Blessed One kaj demandi lin pri la afero, mi promesas ĉeesti aŭdi la Darmon.
Respondante al la devata, Kiel vi diras, mia amiko, Ven. Samiddhi iris al la Blessed One. Sur alveno, li klinigxis gxis la Blessed One kaj sidiĝis flanken. Kiel li sidis tie li rakontis al la Blessed Unu sia tuta konversacio kun la devata. Nun, sinjoro, se tio devata rakontis la veron, ŝi ne estas malproksime de tie ĉi.
Kiam oni tion diris, la devata diris al Ven. Samiddhi, Petu, Monk! Demandu! Mi jam alveninta tra.
Tiam la Benato Unu recitis ĉi verso al la devata:

     Perceptante en terminoj de signoj, estaĵoj
     preni piedestalon sur signoj.
     Ne plene kompreni signojn, ili
     veni en la katenojn
     morton.
     Sed plene kompreni signoj, unu
     ne construe
      oni signifier.
     Ankoraŭ nenio ekzistas por li
     per kiu oni dirus,
     ‘Por lin neniu penso okazas.
     Se vi scias tion, spirito, tiam diru tion.

Mi ne komprenas, sinjoro, la detalan sencon de la Benato Onia mallonga deklaro. Estus bona se la Benato Unu parolus en tia vojo ke mi komprenus la detalan sencon de la Benato Onia mallongan deklaron.
La Blessed Unu diris:

     Kiu construes
     egala:
     supera,
     malsupera
     per kiu li estos plej kverelo.
     Dum unu neinfluite de tiuj tri,
     egala
     supera
     ne okazas.
     Se vi scias tion, spirito, tiam diru tion.

Mi ne komprenas, sinjoro, la detalan sencon de la Benato Onia mallonga deklaro. Estus bona se la Benato Unu parolus en tia vojo ke mi komprenus la detalan sencon de la Benato Onia mallongan deklaron.
La Blessed Unu diris:

     Havante versxis klasifikoj,
     trascendido arogante,
     li havas tie
     tranĉo
     tra avido
     por nomo
     kaj formo:
     Ĉi tiu -
     lia katenojn tranĉi tra,
     liberaj de suferoj, tamen
     de sopiro -
     kvankam ili serĉu ili ne povas trovi lin,
     homa kaj ĉielaj estuloj,
     tie kaj tie,
     en la ĉielo
     ajna eksidis.
     Se vi scias tion, spirito, tiam diru tion.

Sinjoro, jen kiel mi komprenas la detalan sencon de la Benato Onia mallonga komunikaĵo:

En la tuta mondo,
ĉiu mondo,
vi faru nenian malbonon
kun parolado,
korpo,
menso.
Havante forlasita malĉastaj plezuroj
  - Rememoru, garde -
ne interrilatoj kun sufero kaj streso,
kun kio ne rilatas
al la golo.
Nun estas la Fraŭdo Duba Kor EVMs kiu devas esti elmontrita ĉar la Duba Kor EVM CJI Sadhasivam, oni Brahmin permesis la Lok Sabha kun plimulto fraŭdo tamperable Duba Kor EVMs al peto de Duba Kor EVM CCE Sampath alia Brahmin anstataŭi la Duba Kor EVMs en retiriĝitaj maniero ĝis la jaro 2020 pro la kosto de Rs 1600 krore anstataŭi la fraŭdo dubakor temperable EVMs kun stultulo pruvo Balotado sistemo kiu helpis RSS la BJP murdistoj de demokratiaj institucioj (Modi) akiri la MASTER KEY.

Till ĉiuj Duba Kor EVMs estas anstataŭitaj per stultulo pruvo Balotado sistemo la aktualan CJI devas ordigi al metalrubo la nuna Lok Sabha. & Havi collegium sistemo de pluki juĝistoj de SC / ST / OBC / Minoritatoj por havi stultulo pruvo balotado sistemo por defendi libereco, Frateco kaj Egaleco kiel enhavo en la Konstitucio. Kaj ankaŭ collegium sistemon en la Ĉefa Election Commission konsistanta SC / ST / OBC / Minoritatoj por havi stultulo pruvo balotado sistemo defendi Libereco, Frateco kaj Egaleco kiel enhavo en la Konstitucio malhelpi Murdo de Demokratio .. Post la Duba Kor EVMs estas anstataŭita kun stultulo pruvo balotado sistemo Lok Sabha elektoj devas esti okazigitaj. Se chitpawan brahmins devas ĝisnunajn totalmente pro ilia politiko de malamo al ĉiuj ne chitpawan brahmins, ĉiuj ne- chitpawan brahmins plus ne-brahmins devas kunigi sub BSP por Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay te por la bonfarto kaj feliĉo de ĉiuj socioj inkludante, SC / STS, OBCs, Minoritatoj kaj la malriĉa supraj kastoj dividante la riĉeco de la lando egale inter ĉiuj sekcioj de la socio kiel enhavo en la Konstitucio.

Al la Facebook Teamo

Mi uzis Facebook por longa tempo tra sarvajanow@yahoo.co.in
Nun mi ne povas tion fari. Mi petis viajn teamano sendi mian pasvorton. Mia sperto estas ke kiel Kristnasko igita Vajpayees Naskiĝtago, Facebook ankaŭ estis igita Hindutvo kaj fariĝis pagita komunikiloj kiel ĉiuj aliaj komunikiloj. Mi estis uzante interreto ekde sia komenco. Respondo al Mia peto estas metita en buklo antauxenirinte petante ID. Kiam estas donita denove buklo komencas labori. Mi Messaging morala scienco. Se vi venas kun vi. Se vi dont veni sen vi. Se vi kontraŭas, inspite de vi mian mesaĝon daŭrigos. Mi estas trankvila, kvieta, garde, atenta kaj havas ecuanimidad menso kun klara kompreno ke ĉio ŝanĝiĝas.

Kun afablaj salutoj

Jagatheesan Chandrasekharan.

1% chitpawan brahmins de RSS kredas je 1er imposto atmans (animoj) te., Brahmins ĝenerale kaj chitpawan brahmins precipe, 2a imposto, 3er imposto, 4to imposto animoj kaj la tn Untouchables havi neniun animon por ke ili faru cxion ia nocas al ili. Kaj traktis la 2donas imposto, 3er imposto, 4to imposto animoj kiel haroj en la barbiro butiko. Tio estas la kialo ke tiom multaj religioj estas tie farante ĉi lando mini mondo. Budho neniam kredis je ajna animo. Li diris cxiuj estas egalaj. Dr. Ambedkar naskigis la konstitucio kun tiu egaleco, frateco por la libereco de ĉiuj tiuj personoj kun Budho naturo kaj revenis reen kun lakhs de homoj al ilia origina hejmo Budhismo. Dum la periodo de Budho kaj Ashoka ĉi malsamajn Rated animo koncepto ne estis tie kaj homoj vivis trankvila, kvieta, garde, atenta kun ecuanimidad de menso kun klara kompreno ke ĉio ŝanĝiĝas.
Nun la kulpa la fraŭdo EVMs estis difektis en favoro de tiuj chitpawans kaj elprenis la MASTER KEY. La Supera Tribunalo estis ordiginta anstataŭi ĉiujn tiujn fraŭdo EVMs kun stultulo pruvo balotado sistemo ĝuste kiel ĉiuj 80 demokratioj de la mondo. Sed la eks CJI faris eraron de jugxado anstataŭigi tiujn fraŭdo EVMs en fazoj kiel sugestita de la CCE Sampath igi murdistoj de demokratiaj institucioj (Modi). Ĉiuj provas anstataŭi la Konstitucio kun manu smrithi okazantan. Sed pro la diskriminacio de la mizera kastan sistemon ĝi malsukcesos.


24) Classical Estonian
24) Klassikaline Eesti


24) Classical Eesti
24) Klassikaline Eesti

1357 ÕPPETUND 171214 kolmapäev
Tasuta online E-Nalandat Research and Practice Ülikool
juhivad
http: sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Palun muuda täpse tõlke oma ema tounge ja kõik teised keeled tead seda Google tõlke praktika ja levinud ja muutunud Sota panna (Stream Sisestaja) jõuda Eternal Bliss kui lõppeesmärk.

BEST ARSTIDELE

DR. Dieet!
DR. Vaikne !!
DR. Häid BUDISTLIKUD BRIGHT !!!

Kursuse programm 1. Kamma-Samiddhi Sutta klassikalises

Kirjutamine teksti Pali ja EnglishaltImagecanonical

Samiddhi Sutta
umbes Samiddhi
Tõlgitud Pali poolt Thanissaro Bhikkhu
Tasuta jagamiseks ainult
Tõlkija märkus: Pali Canon on ainulaadne oma lähenemine vaimumaailma. Kuigi olemasolu kinnitamiseks piiritusjoogid ja muud täpsemat taseme olendid, see nõuab, et nad ei ole väärt kummardamist.
https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 minutit

küünal Seotud saidid sisu:
Pali laulud
Pali Canon väljaanded
Pali praimerite
inglise tõlked
Pali-to-inglise sõnastikud

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 min
Funeral laul - theravaada budism - Pali - Abhayagiri kloostrite (+ chanting tekst)

Avaldatud 27. juuni 2014
Pali kordamine theravaada (Lõuna) budistliku kooli laulavad Bhikkhus (Monks) kohta Abhayagiri budistlik klooster. 1. Namo tassa2. Dhammasangani Matika3. Patthana-MATIKA-Patho4. Vipassana-Bhumi-Patho5. Karaniya Metta Sutta6. Anicca VATA sankharaRessources edasiseks uurimiseks: http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio ja pilt võetud http: //www.abhayagiri.orgMay kõik olendid vabastatakse kõik kannatused.

18) Classical Horvaatia
18) Klasična Hrvatska

alt

Ülbed käitumist tõusik chitpvans põhjustatud konfliktid teiste kogukondade mis väljendus nii hilja kui 1948. kujul anti-Brahminism pärast tapmist MK Gandhi poolt Nathuram Godse, chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak Pärast langust Maratha Empire aastal 1818, chitpavans kaotanud oma poliitilise domineerimise British.The British ei subsideerida chitpavans samas suurusjärgus, et nende kastisüsteemi mehe, Peshwas teinud minevikus. Makske ja võimu nüüd oluliselt vähendada. Vaesemad chitpavan õpilastele kohandatud ja hakkas inglise keele õppimist, sest paremaid võimalusi Briti manustamist.

Mõned kõige tugevam vastuseis muutustele ka tuli seesama kogukonnas. Kiivalt oma braahmin väärikus, õigeusu hulgast chitpavans ei olnud innukas, et näha shastras vaidlustanud ega käitumine Brahmins muutumas eristamatud sudras.Esirinnas ja vana kaardiväe põrkusid mitu korda.

Chitpavan kogukond hõlmab kahte suurt poliitikud Gandhian traditsioon: Gopal Krishna Gokhale keda ta tunnustas kui kirikuõpetaja, ja Vinoba Bhave, üks tema tasumata jüngrid. Gandhi kirjeldab Bhave kui Jewel tema jüngrid ja tunnustatud Gokhale tema poliitilise guru.However, tugevat vastuseisu Gandhi tulid ka seestpoolt chitpavan community.VD Savarkar asutaja Hindu rahvuslaste poliitiline ideoloogia hindutva on castiest ja ühiskondlik duba kor sõjaka stealth poliitilise cult ahnus võimu vihkab kõik mitte-chitpavan brahimins mis on viha, mis on hullumeelsus vajavad ravi vaimuhaiglates, oli chitpavan braahmin. Mitmed liikmed chitpavan kogukonna olid esimeste seas omaks d hindutva ideoloogia peamiselt RSS, mis nende arvates loogiline jätk pärand Peshwas ja kastisüsteemi mehe Tilak.

Need chitpavans tunda kohatu koos Jambudvipan sotsiaalreformi liikumine Mahatama Phule ja mass poliitikas Mr.MK Gandhi. Suur hulk kogukonna tundus Savarkar, Hindu Mahasabha ja lõpuks RSS. Gandhi mõrvarid Narayan Apte ja Nathuram Godse, tõmbas oma inspiratsiooni erisoodustuse rühmade reaktsioonitsüklisse trend. Seetõttu RSS juht Mohan Bhagwat ütleb kultuurilist identiteeti kõik indiaanlased on Hindutva“, mis hõlmab üle fakte. On kobras (konkanastha chitpavan braahmin ühenduse) Lääne-Euroopa riik.Chitpavan või chitpawan, on Brahmins levinud Konkan on suure Christian protestantlik.

Reaalne fakt on see, et nad on kõige hirmul inimesed maa peal ja tahtis kaitset krabamine võimu kõik kõverad vahendeid sealhulgas pettus evms mis olid rikutud. Nende 1% elanikkonnast kardab 99% elanikkonnast, mis olid täielikult ühendatud ja ärganud teadlikkust.Ajakava Caste Valmiki loodud Rama nagu teine Vyāsa kes lõi Mahabaratha kus hiljem Bhagawath Gita võeti. Kõik jumalad või taevase olendid eriti ei teadlike või vaimselt arenenud, vaatamata oma rafineeritud riigi ja samal ajal kui teadmatus ja suurejoonelisus on väidetavalt kõiketeadev looja lampooned poolt seesama inimesi, kes nad loonud.

Aga RSS on narrimine 99% elanikkonnast nende vale usub huvides õigus end kaitsta.
Nad tahavad veeta crores ruupiat hoone templid, skulptuurid Nende kujuteldava inimeste loodud
väidetavalt kõiketeadev looja ja samal ajal mitte lasta nn puutumatute kes lõi nende sees need templid, teades, et need inimesed koos 99% elanikkonnast, kus budistid.

Buddha, lõppude lõpuks on õpetaja mitte ainult inimeste, vaid ka taevased olendid; ja paljud taevane olendid ei ole eriti teadlikud või vaimselt arenenud, vaatamata nende nn rafineeritud riik.Canon Seda illustreerib mitmel õrn satiiri. Kõige kuulsam on Kevatta Sutta (DN 14), kus teadmatusest ja suurejoonelisus on väidetavalt kõiketeadev looja lampooned. See diskursus on veel üks lõbus näide sama žanr, juhtides tähelepanu raskustele õpetamise rohkem arenenud dharmasse mis tahes olend - inimene või jumalik - kes on kinnisideeks sensuaalne rõõmud. Kuuldes mõned värsid mis käsitlevad ärganud oma vaimset seisundit - mis ei kuulu aega ja on nähtav siin-ja-praegu - Devata ei saa neist aru, ja saab aru ainult mõned väga aluspõhimõtted dharmasse praktikas. See on ebatavaline, Buddha, et eesmärk tema sõnul siiani pea üle oma kuulajaid. Võib-olla sel juhul, kui SN I.1, ta tahab alistama Devata uhkus. Igal juhul on lootust, et ta: kui Kommentaaris märgitakse, tema arusaam hõlmab algeline mood kõik elemendid Kaheksaosaline tee. Kui ta järgib läbi tema arusaam, et ta on teel kõrgema saavutused.
See diskursus sisaldab ka sõna mängida sõnadega “aeg” (kala) ja “ajaliselt (Kalika). Time” võib tähendada mitte ainult aega üldises mõttes, vaid ka üks surmaaja (isik, kes on surnud on öelnud, et teha tema / tema aeg). Need kaks tähendust sõna aluseks esimese vahetuse Ven. Samiddhi ja Devata. “Kui aega võib tähendada saada ainult teatud aja pärast” või “hea ainult teatud aja jooksul”: need tähendused on aluseks nende teine vahetus.
Olen kuulnud, et üks kord Õnnistatu viibis lähedal Rajagahas at Tapoda klooster. Siis Ven. Samiddhi, nagu öö oli lõppenud, tõusis püsti ja läks Tapoda Hot Springs ujuma oma jäsemeid. Pesid oma jäsemed ja alt väljunud vedrud, ta seisis seljas ainult tema madalama rüü, lastes oma jäsemed kuiv.
Siis teatud Devata, kaugel äärmise ööd, tema äärmuslik sära süttib kogu Tapoda kuumaveeallikad, lähenes Ven. Samiddhi. Saabumisel seistes õhku, ta adresseeritud talle seda salmi:

     Ilma et nautida
     sensuaalne rõõmud,
     te lähete almust, munk.
     Sa ei lähe almust
     olles olnud.
     Olles olnud, munk
     siis minna almust.
     Ära lase aeg liigu sulle.

Ven. Samiddhi vastas:

     Ma ei tea, minu aeg.
     Minu aeg
     on peidetud.
     Seda ei saa näha.
     Sellepärast, kuna nad ei olnud,
     Ma lähen almust:
     Ära lase oma aega minust mööda.

Siis Devata, maapeale tulemist, ütles Ven. Samiddhi: “Te olete välja läinud, kui noor, munk - mustajuukseline, õnnistatud õnnistusi noorte esimese etapi elu - ilma et mängitakse sensuaalne rõõmud. Naudi inimese sensuaalsus, munk. Ärge raputage, mis on nähtav siin-ja-praegu saavutamiseks, mis on ajaliselt.
Mu sõber, ma ei kukutades mis on nähtav siin-ja-praegu saavutamiseks, mis on ajaliselt. Ma kukkumine, mis on ajaliselt saavutamiseks, mis on nähtav siin-ja-praegu. Õndsa One on öelnud, et sensuaalne rõõmud kuuluvad ajal palju stressi, palju meeleheidet ja suurem puudusi; see dharmasse on nähtav siin-ja-praegu, ei kuulu aeg, kutsudes kõiki tulema ja vaata, asjakohane, tuleb teada mõistlik ise.
“Aga, munk, mil moel on Õnnistatu ütles, et sensuaalne rõõmud kuuluvad ajal palju stressi, palju meeleheidet ja suurem puudused? Ja kuidas on see dharmasse nähtav siin-ja-praegu, ei kuulu aeg, kutsudes kõik tulla ja näha, asjakohane, tuleb teada, tark ise?
“Ma olen uus, mu sõber, mitte ammu läinud edasi, alles hiljuti tulnud selle dharmasse ja distsipliini. Ma ei oska seda seletada üksikasjalikult. Aga Õnnistatu, väärt ja õigustatult ise ärganud, viibib siin Rajagahas juures Tapoda klooster. võttes läbinud temale temalt küsida selles küsimuses. Nagu ta seletab, see on, kuidas sa peaksid meeles pidada.
Monk, see ei ole lihtne meile minna Õnnistatu, kui ta on ümbritsetud teiste Devad suur mõju. Aga kui te lähete Õnnistatu ja palub tal seda küsimust, siis ma tulen mööda kuulda dharmasse.
Vastates Devata, Nagu sa ütled, mu sõber, Ven. Samiddhi läks Õnnistatu. Saabumisel ta kummardas Õnnistatu ja istus ühele poole. Kuna ta istus seal ta ütles Õnnistatu kogu oma vestlust Devata. “Nüüd, Issand, kui see Devata rääkis tõtt, et ta ei ole siit kaugel.
Kui see on öeldud, Devata ütles Ven. Samiddhi, Küsi, munk! Küsi! Ma olen saanud läbi.
Siis Õnnistatu loetud seda salmi Devata:

     Tajudes mõttes märgid, olendid
     võtma seisukoha märke.
     Mitte täielikult hoomata märke, nad
     tulevad võlakirjad
     surma.
     Aga täielikult hoomata märke, üks
     ei tõlgenda
     tähistaja.
     Aga midagi on olemas tema jaoks
     mille võiks öelda,
     Et ta ei mõelnud toimub.
     Kui sa seda tead, vaim, siis ütle nii.

Ma ei saa aru, isand, üksikasjalik tähenduses Õnnistatu on lühike ülevaade. Oleks hea, kui Blessed Võiks rääkida nii, et ma ei mõista üksikasjalikud tähenduses Õnnistatu on lühike ülevaade.
Õnnistatu ütles:

     Kes mõistab
     võrdne
     hea” või
     halvem
     poolt, et ta tahaks vaidlus.
     Arvestades, et üks ei mõjuta need kolm,
     võrdsed”
     hea
     ei toimu.
     Kui sa seda tead, vaim, siis ütle nii.

Ma ei saa aru, isand, üksikasjalik tähenduses Õnnistatu on lühike ülevaade. Oleks hea, kui Blessed Võiks rääkida nii, et ma ei mõista üksikasjalikud tähenduses Õnnistatu on lühike ülevaade.
Õnnistatu ütles:

     Võttes heita klassifikatsioonid,
     väljunud conceit,
     ta on siin
     lõigatud
     läbi iha
     nime
     ja vorm:
     See üks -
     tema võlakirju läbi lõigata,
     tasuta hädas,
     alates igatsus -
     kuigi nad otsivad nad ei leia teda,
     inim- ja taevase olendid,
     siin ja kaugemalgi
     taevas
     või peavarju.
     Kui sa seda tead, vaim, siis ütle nii.

Issand, siin on, kuidas ma saan aru üksikasjalikud tähenduses Õnnistatu on lühike ülevaade:

Kõigil maailma
iga maailma
mida peaks tegema kurja
kõne-,
keha,
või meeles.
Võttes mahajäetud sensuaalne rõõmud
  - Arvestades, tähelepanelik -
ei Consort koos kannatusi ja stressi,
mida ei puuduta
eesmärk.
Nüüd on Pettus Duba Kor evms, mis tuleb kokku puutuda, sest Duba Kor EVM CJI Sadhasivam, braahmin lubatud Lok Sabha enamusega pettuse tamperable Duba Kor evms palvel Duba Kor EVM CEC Sampath teise braahmin asendada Duba Kor evms in etapiviisilist kuni aastani 2020, sest kulud Rs 1600 crore asendada pettuse dubakor temperable evms koos loll tõend hääletamise süsteemi, mis aitas RSS on BJP mõrvarid demokraatlike institutsioonide (Modi) omandada üldvõti.

Kuni kõik Duba Kor evms on asendatud loll tõend hääletussüsteemi käesoleva CJI tuleb tellida loobuda käesoleva Lok Sabha. & On Collegium süsteemi korjamine kohtunikud SC / ST / OBC / vähemusrahvuste eest, loll tõend hääletamise süsteemi, et tagada Liberty, vendluse ja võrdsuse, mis on sätestatud põhiseaduses. Ja ka Collegium süsteemi Chief valimiskomisjoni koosneb SC / ST / OBC / vähemusrahvuste eest, loll tõend hääletamise süsteemi kaitsta Liberty, vendluse ja võrdsuse nagu põhiseaduses sätestatud, et vältida Murder of Democracy .. Pärast Duba Kor evms on asendada loll tõend hääletamise süsteemi Lok Sabha valimised peavad toimuma. Kui chitpawan Brahmins tuleb kõrvale täiesti, sest nende poliitika vastu suunatud vihkamise kõik mitte chitpawan Brahmins kõik mitte chitpawan Brahmins pluss mitte-Brahmins on ühendada all BSP eest Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay st heaolu ja õnne kõigile ühiskonnas, sealhulgas SC / STS, OBCs, vähemused ja vaesed ülemiste kastide jagades rikkust riigi vahel võrdselt osa ühiskonnas, mis on sätestatud põhiseaduses.

Et Facebook Team

Olin kasutades Facebook pikka aega läbi sarvajanow@yahoo.co.in
Nüüd ma ei saa seda teha. Ma palus oma meeskonna liige saata oma salasõna. Minu kogemus on, et jõulud on ümber Vajpayees Birthday, Facebook on ka ümber Hindutva ja muutunud makstud meedia nagu kõik muu meedia. Ma olen kasutanud Internet õigus selle loomisest alates. Vastus minu taotlus võetakse loop toimub küsib ID. Kui see on antud, uuesti loop hakkab tööle. Olen sõnumite moraalne teadust. Kui sa tuled koos sinuga. Kui sa ei tule ilma sinuta. Kui te vastu, pida- nud sa minu sõnum läheb. Ma olen rahulik, vaikne, erk, tähelepanelik ja on meelerahu meelt selge arusaam, et kõik muutub.

Kõike

Jagatheesan Chandrasekharan.

1% chitpawan Brahmins RSS usuvad 1. määra atmans (hinge) st., Brahmins üldiselt ja chitpawan Brahmins eelkõige 2. määra, 3. määra, 4. määra hinge ja nn puutumatute millel puudub hing nii, et nad teevad igasugu kahjustab neid. Ja ravitud 2. määra, 3. määra, 4. määra hingede karvad juuksur. See on põhjus, kuidas nii paljud religioonid on seal tegemist selle riigi mini maailmas. Buddha ei uskunud kunagi ühtegi hinge. Ta ütles, et kõik on võrdsed. Dr Ambedkar sündis põhiseadus seda võrdsus, vendlus jaoks vabadust kõigi nende inimeste Buddha olemus ja tagasi tagasi lakhs inimesi nende algkodu budism. Perioodil Buddha ja Ashoka selle eri Hinnatud hinge mõiste ei olnud seal ja inimesed elasid rahulik, vaikne, erk, tähelepanelik meelerahu meelt koos selge arusaam, et kõik on muutumas.
Nüüd süüdlane pettuse evms olid omavoliliselt kasuks need chitpawans ja haaras üldvõti.Riigikohus mõistis, et asendada kõik need pettused evms koos loll tõend hääletamise süsteemi nagu kõik 80 demokraatiad maailma. Aga ex CJI tegi otsuse asendada need pettuste evms etappide kaupa nagu soovitas CEC Sampath muutumas mõrvarid demokraatlike institutsioonide (Modi). Kõik katsed asendada põhiseaduse manu smrithi toimub. Aga kuna diskrimineerimise armetu kastisüsteemi see ei õnnestu.


25) Classical Filipino
25) Classical na Filipino


25) Classical Pilipino
25) Classical Na Pilipino

1357 Aralin 171,214 Miyerkules
LIBRENG ONLINE E-Nālanda Research at Practice University
pinapatakbo ng
http: sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Mangyaring i-render eksaktong pagsasalin sa iyong ina tounge at lahat ng iba pang mga wika na alam mo para sa kasanayan sa pagsasalin ng Google at kumalat at maging isang Sota panna (Stream ng Nagpasok) upang maabot ang Eternal Bliss bilang Final ng Layunin.

Pinakamahusay na mga doktor

DR. Diyeta!
DR. Tahimik na !!
DR. Maligayang Buddhist maliwanag !!!

Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta sa Classical

Nagsusulat sa teksto sa Pali at EnglishaltImagecanonical

Samiddhi Sutta
Tungkol sa Samiddhi
Mga naisaling-wikang mula sa Pali sa pamamagitan ng Thanissaro Bhikkhu
Para sa libreng pamamahagi lamang
Tala Translator ng: Ang Pali Canon ay natatangi sa diskarte nito sa espiritu mundo. Habang nagkukumpirma ng pagkakaroon ng espiritu at iba pang mga mas pinong mga antas ng tao’y, insists ito na hindi sila karapat-dapat sa pagsamba.
https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 min

kandila Kaugnay na mga nilalaman na site:
Pali chanting
Pali Canon edisyon
Pali primers
pagsasalin Ingles
Pali-to-Ingles diksyunaryo

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 min
Libing Chanting - Budismong Theravada Buddhism - Pali - Abhayagiri Monastics (+ chanting teksto)

Na-publish noong Hunyo 27, 2014
Pali chanting ng Budismong Theravada (timog) Buddhist paaralan bilang chanted ng Bhikkhus (monghe) ng Abhayagiri Buddhist Monastery. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca vata sankharaRessources para sa karagdagang pag-aaral:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio at larawan na kinuha mula sa http: //www.abhayagiri.orgMay lahat ng tao’y ay ilalabas mula sa lahat ng paghihirap.

18) Classical Croatian
18) Klasična Hrvatska

alt

Palalo pag-uugali ng taong biglang-yaman chitpvans sanhi salungatan sa iba pang mga komunidad na ipinahayag ang sarili nito bilang late bilang noong 1948 sa anyo ng mga anti-Brahminism pagkatapos ng pagpatay ng MK Gandhi sa pamamagitan ng Nathuram Godse, isang chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak Matapos ang pagbagsak ng Marathas Empire sa 1818, nawala ang chitpavans kanilang pampulitika pangingibabaw sa British.The British hindi tustusan ang chitpavans sa parehong sukat na ang kanilang kasta-kapwa, ang Peshwas ay tapos na sa nakaraan. Bayaran at kapangyarihan ay makabuluhang bawasan ngayon. Poorer chitpavan mga mag-aaral inangkop at nagsimulang pag-aaral ng Ingles dahil sa mas mahusay na pagkakataon sa British pangangasiwa.

Ang ilan sa pinakamatibay paglaban upang baguhin din ay dumating mula sa napaka-parehong komunidad. Jealously pagguguwardiya kanilang mga brahmin tangkad, ang ayon sa kaugalian sa mga chitpavans ay hindi sabik na makita ang shastras hinamon, o sa pagsasagawa ng mga brahmins pagiging mahirap makilala mula sa na ng sudras. Ang pangunang hanay ng hukbo at ang lumang bantay ay nagkasagupaan maraming beses.

Ang chitpavan komunidad kasamang dalawang pangunahing mga pulitiko sa Gandhian tradisyon: Gopal Krishna Gokhale kanino siya kinilala bilang isang preceptor, & Vinoba Bhave, isa sa kanyang mga hindi pa nababayarang mga alagad. Gandhi naglalarawan Bhave bilang Jewel sa kanyang mga alagad, at kinikilala Gokhale bilang kanyang pampulitikang guru.However, malakas pagsalungat sa Gandhi ay dumating din mula sa loob ng chitpavan community.VD Savarkar, ang tagapagtatag ng Hindu makabayan pampulitika ideolohiya hindutva ay castiest at communal duba kor militanteng stealth pampulitika sistema ng pananampalataya kasakiman ng kapangyarihan hating ang lahat ng mga non-chitpavan brahimins na galit na kabaliwan na nangangailangan ng paggamot sa sakit sa asylums, ay isang chitpavan brahmin. Ilang mga kasapi ng komunidad chitpavan kabilang sa mga unang upang yakapin d ideolohiya hindutva higit sa lahat ang RSS, na inisip nila ay isang lohikal na extension ng legacy ng Peshwas at kasta-kapwa Tilak.

Ang mga chitpavans nadama wala sa lugar sa Jambudvipan panlipunan reporma kilusan ng Mahatama Phule at ang masa pulitika ng Mr.MK Gandhi. Malaking bilang ng komunidad ay tumingin sa Savarkar, ang Hindu Mahasabha at panghuli ang RSS. Assassins Gandhi ng Narayan Apte at Nathuram Godse, iginuhit ang kanilang inspirasyon mula sa palawit grupo sa reaksyonaryo trend. Samakatuwid, ang punong RSS Mohan Bhagwat ay nagsasabi ang kultural na pagkakakilanlan ng lahat ng mga Indians ay Hindutva na sumasaklaw sa mga katotohanan sa itaas. Sa kobras (ang konkanastha chitpavan brahmin Komunidad) ng West ng Bansa. Ang chitpavan o chitpawan, mga brahmins katutubong sa Konkan sa isang may kalakihan Kristiyano Protestante.

Ang tunay na katotohanan ay na ang mga ito ang pinaka-natakot mga tao sa earth at nais pangangalaga ng pagdaklot kapangyarihan ng lahat ng mga baluktot na paraan kabilang ang sa pamamagitan ng EVMs panloloko kung saan ay napakialaman. mga 1% ng populasyon ay natatakot ng 99% ng populasyon na naging ganap na nagkakaisa at awakened sa kamalayan. Ang isang Iskedyul kasta Valmiki nilikha Rama tulad ng isa pang Vyasa na lumikha Mahabaratha kung saan sa bandang huli anumang Bhagawath Gita ay ipinakilala. Ang lahat ng mga diyos o makalangit na tao’y hindi lalo na kaalaman o espiritwal na mga advanced na, sa kabila ng kanilang pino-estado at sa parehong oras kung saan ang kamangmangan at hangin ng isang parang all-alam tagalikha ay lampooned ng napaka-parehong mga tao na lumikha ng mga ito.

Ngunit ang RSS ay lokohan ang 99% ng populasyon sa mga maling paniniwala nang alang-alang sa kapangyarihan upang maprotektahan ang kanilang mga sarili.
Gusto nilang gastusin crores ng rupees para sa mga templo, estatwa mga haka-haka ang mga tao na nilikha sa pagbuo ng
parang lahat nakaka-alam tagalikha at sabay na hindi nagpapahintulot sa mga kaya tinatawag na untouchables na gumawa ang mga ito sa loob ng mga templo ng pag-alam ang katotohanan na ang mga taong ito kasama ang 99% ng populasyon kung saan Buddhists.

Ang Buddha, pagkatapos ang lahat, ay ang guro hindi lamang ng mga tao kundi pati na rin ng makalangit na tao’y; at marami makalangit na tao’y ay hindi lalo na kaalaman o espiritwal na mga advanced na, sa kabila ng kanilang sa gayon tinatawag na pino estado. Ang Canon naglalarawan ang puntong ito sa isang bilang ng mga malumanay na satires. Ang pinaka sikat ay ang Kevatta Sutta (DN 14), kung saan ang kawalan ng kaalaman at hangin ng isang parang all-alam tagalikha ay lampooned. Talumpati Ito ay isa pang nakaaaliw na halimbawa ng parehong genre, pagturo out ang mga kahirapan ng pagtuturo ng higit pang mga advanced na Dhamma sa anumang pagkatao - tao o banal - na siyang nahuhumaling sa animal Pleasures. Sa pandinig ang ilang verses tungkol sa estado ng pag-iisip ang awakened isa - na kung saan ay hindi napapailalim sa oras at makikita dito-at-ngayon - ay hindi maaaring maunawaan ang devata ang mga ito, at ito ay ma-maunawaan lamang ng ilang lubos na pangunahing mga prinsipyo ng Dhamma na kasanayan. Ito ay hindi pangkaraniwang para sa Buddha upang maglayon sa kanyang mga salita sa ngayon sa ibabaw ng ulo ng kanyang mga tagapakinig. Marahil sa kasong ito, tulad ng sa SN I.1, gusto niyang sumupil pagmamataas ang devata iyon. Sa anumang rate, may pag-asa para sa kanya: ang bilang Komentaryo tumuturo out, ang kanyang pag-unawa ay sumasaklaw sa isang nagsisimula pa lamang fashion ang lahat ng mga elemento ng Noble Eightfold Path. Kung siya ay sumusunod sa pamamagitan sa kanyang pang-unawa, siya ay nasa daan sa mas mataas na mga kakayahan.
Naglalaman din ng panayam na ito ang ilan salita play sa mga salitang “oras” (Kala) at “napapailalim sa oras” (kalika). Oras” ay maaaring mangahulugan lamang oras sa pangkalahatang kamalayan, kundi pati na rin ang sariling oras ng kamatayan (isang tao na namatay ay sinabi sa na tapos na ang kanyang / kanyang oras”). Ang dalawang kahulugan ng salita maging batayan sa unang exchange sa pagitan ng Ven. Samiddhi at ang devata. Sakop sa oras” ay maaaring mangahulugan ng makakamtan lamang pagkatapos ng isang tiyak na oras” o “mahusay lamang para sa isang tiyak na haba ng oras“: mga kahulugan maging saligan ng kanilang pangalawang exchange.
Narinig ko na sa isang pagkakataon ang One Mapalad ay naglalagi malapit Rajagaha sa Tapoda monasteryo. Pagkatapos Ven. Samiddhi, bilang ay nagtatapos gabi, nakuha up at nagpunta sa Tapoda Hot Springs sa paligo kanyang limbs. Ang pagkakaroon bathed kanyang limbs at nakuha sa labas ng springs, nakatayo siya suot lamang ang kanyang mas mababang mga kasuotan, na nagpapahintulot sa kanyang limbs dry.
Pagkatapos ng isang tiyak na devata, sa dulong matinding ng gabi, ang kanyang matinding liwanag lighting up ang buong Tapoda Hot Springs, nilapitan Ven. Samiddhi. Sa pagdating, habang nakatayo sa hangin, naka-address niya sa kanya na may ganitong mga taludtod:

     Nang walang pagkakaroon ng Tatangkilikin
     animal Pleasures,
     pumunta ka para sa limos, monghe.
     Hindi mo pumunta para sa limos
     pagkatapos ng pagkakaroon ng Tatangkilikin.
     Ang pagkakaroon Tatangkilikin, monghe,
     pagkatapos ay pumunta para sa limos.
     Huwag hayaan ang oras pumasa ka sa pamamagitan ng.

Ven. Tumugon Samiddhi:

     Hindi ko alam ang aking oras.
     Aking oras
     nakatago.
     Hindi ito maaaring makita.
     Iyon ang dahilan kung bakit, hindi pagkakaroon ng Tatangkilikin,
     Pumunta ako para sa limos:
     Huwag hayaan ang aking oras pumasa sa akin sa pamamagitan ng.

Pagkatapos ng devata, darating pababa sa lupa, sinabi sa Ven. Samiddhi, “Ikaw ay nawala na nakalagay habang bata pa, monghe - itim na buhok, pinagkalooban na may bendisyon ng kabataan sa unang baitang ng buhay - nang hindi nagki-play na may animal Pleasures Tangkilikin ang pagbibigay sa hilig ng laman ng tao, monghe Huwag drop ano ang.. makikita dito-at-ngayon sa pagtugis ng kung ano ang napapailalim sa oras. “
“Aking kaibigan, hindi ako drop sa kung ano ang makikita dito-at-ngayon sa pagtugis ng kung ano ang napapailalim sa oras. Ako drop sa kung ano ang napapailalim sa oras sa pagtugis ng kung ano ang makikita dito-at-ngayon. Para sa Isang Mapalad ay sinabi na animal Pleasures ay nakabatay sa oras, magkano ng stress, magkano ang kawalan ng pag-asa, at higit drawbacks; samantalang ito Dhamma ay makikita dito at i-ngayon, hindi napapailalim sa oras, nag-aanyaya sa lahat na dumalo at makita, may kinalaman, na kilala ng matalino para sa kanilang mga sarili.
“Ngunit, monghe, sa anong paraan ay ang Mapalad Isa sinabi na animal Pleasures ay nakabatay sa oras, magkano ng stress, magkano ang kawalan ng pag-asa, at higit drawbacks? At paano ito Dhamma nakikita dito-at-ngayon, hindi napapailalim sa oras, nag-aanyaya sa lahat na dumalo at makita, may kinalaman, na kilala ng matalino para sa kanilang sarili? “
Ako bagong, ang aking kaibigan, ay mahaba nawala nakalagay, kamakailan lamang ay sa Dhamma at disiplina. Hindi ko ma-ipaliwanag ito nang detalyado. Ngunit ang Mapalad One, karapat-dapat nang makatarungan at self-awakened, ay mamamalagi dito sa Rajagaha sa Tapoda monasteryo. ang pagkakaroon nawala sa kanya, hinihiling sa kanya ang bagay na ito. Habang nagpapaliwanag niya ito, na kung paano mo dapat matandaan ito.
Monk, hindi madali para sa amin upang pumunta sa Mapalad One, bilang siya ay napapalibutan ng iba pang mga devas ng mahusay na impluwensiya. Ngunit kung pumunta ka sa Mapalad One at hilingin sa kanya ang bagay na ito, ako ay dumating sa kahabaan ng marinig ang Dhamma.”
Pagtugon sa mga devata, “Bilang sasabihin mo, ang aking kaibigan,” Ven. Samiddhi nagpunta sa Mapalad isa. Sa pagdating, bowed down na siya sa Mapalad Isa at nakaupo sa isang gilid. Bilang siya ay nakaupo doon sinabi niya ang Mapalad ang isa sa kanyang buong pag-uusap na may devata. “Ngayon, lord, kung na devata ay nagsasabi sa katotohanan, siya ay hindi malayo mula dito.”
Kapag ito ay sinabi, sinabi ng devata sa Ven. Samiddhi, “Magtanong, monghe! Magtanong! Na nakuha ko sa pamamagitan ng.”
Pagkatapos ng Mapalad One recited ito taludtod sa devata:

     Perceiving sa mga tuntunin ng mga palatandaan, tao’y
     kumuha ng puwesto sa mga karatula.
     Hindi ganap comprehending mga karatula, sila
     dumating sa mga bono
     ng kamatayan.
     Ngunit ganap comprehending mga karatula, isa
     hindi bigyang-kahulugan
      isang signifier.
     Ngunit walang umiiral para sa kanya
     sa pamamagitan ng kung saan ang isa sabihin,
     Upang siya walang pag-iisip ay nangyayari.’
     Kung alam mo ito, espiritu, pagkatapos sabihin mo.

Hindi ko maintindihan, lord, ang detalyadong mga kahulugan ng maikling pahayag ang Mapalad Isa iyon. Mas maganda kung ang Mapalad ang isa ay nagsasalita sa paraan na gusto ko maintindihan ang detalyadong kahulugan ng maikling pahayag ang Mapalad Isa iyon.
Ang Mapalad Isa sinabi:

     sinumang construes
     pantay-pantay,’
     superior,’ o
     mababa,’
     sa pamamagitan ng na siya gusto hindi pagkakaunawaan.
     Sapagkat sa isa maaapektuhan ng mga tatlong,
     katumbas
     superior
     huwag mangyari.
     Kung alam mo ito, espiritu, pagkatapos sabihin mo.

Hindi ko maintindihan, lord, ang detalyadong mga kahulugan ng maikling pahayag ang Mapalad Isa iyon. Mas maganda kung ang Mapalad ang isa ay nagsasalita sa paraan na gusto ko maintindihan ang detalyadong kahulugan ng maikling pahayag ang Mapalad Isa iyon.
Ang Mapalad Isa sinabi:

     Ang pagkakaroon ng malaglag klasipikasyon,
     nawala na lampas pagpapahalaga sa sarili,
     siya ay may dito
     hiwa
     sa pamamagitan ng masidhing paghahangad
     para sa pangalan
     at form na ito:
     Isa ito -
     ang kanyang mga bono i-cut sa pamamagitan ng,
     libre mula sa pag,
     mula sa pag-asam -
     bagama’t sila ay naghanap hindi nila mahanap sa kanya,
     ng tao at makalangit na tao’y,
     dito at higit pa,
     sa langit
     o anumang tirahan.
     Kung alam mo ito, espiritu, pagkatapos sabihin mo.

Panginoon, narito kung paano Nauunawaan ko ang mga detalyadong kahulugan ng maikling pahayag ang Mapalad One ng:

Sa lahat ng mundo,
bawat mundo,
dapat mong gawin walang masama
sa pagsasalita,
katawan,
o isip.
Ang pagkakaroon ng mga inabandunang animal Pleasures
  - Nasa sa isip, alerto -
huwag sumama sa paghihirap at stress,
sa kung ano ang hindi tumutukoy
sa layunin.
Ngayon ay ang Fraud Duba Kor EVMs na may upang mailantad dahil ang Duba Kor EVM CJI Sadhasivam, pinapayagan ng brahmin ang Lok Sabha sa panloloko karamihan tamperable Duba Kor EVMs sa kahilingan ng Duba Kor EVM CEC Sampath isa pang brahmin upang palitan ang Duba Kor EVMs sa phased paraan hanggang sa taon 2020 dahil sa mga gastos Rs 1600 crore upang palitan ang panloloko dubakor temperable EVMs sa tanga patunay sistema ng Pagboto na nakatulong sa BJP mamamatay-tao ng mga demokratikong institusyon (Modi) RSS upang makuha ang mga master KEY.

Hanggang ang lahat ng mga Duba Kor EVMs ay pinalitan ng tanga patunay sistema ng Pagboto dapat mag-utos ng kasalukuyan CJI para i-scrap sa kasalukuyan Lok Sabha. & Magkaroon ng isang collegium sistema ng pagpili ng mga hukom mula sa SC / ST / OBC / Minorities dahil sa pagkakaroon ng isang siguradong patunay sistema ng pagboto upang pangalagaan Liberty, kapatiran at Pagkapantay-pantay bilang enshrined sa Konstitusyon. At ding collegium sistema sa Chief ng Halalan Commission na binubuo SC / ST / OBC / Minorities dahil sa pagkakaroon ng isang siguradong patunay sistema ng pagboto upang pangalagaan ang Liberty, kapatiran at Pagkapantay-pantay bilang enshrined sa Konstitusyon upang maiwasan Pagpatay ng demokrasya .. Pagkatapos ng Duba Kor EVMs ay pinalitan ng tanga sistema patunay pagboto Lok Sabha ng halalan ay dapat na gaganapin. Kung chitpawan brahmins ay kailangang ganap na sidelined dahil sa kanilang pulitika ng pagkapoot patungo sa lahat ng chitpawan brahmins non, ang lahat ng mga di- chitpawan brahmins plus non-brahmins kailangang magsama-sama sa ilalim ng BSP para sa Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay ibig sabihin, para sa kapakanan at kaligayahan ng lahat lipunan kabilang ang, SC / STs, OBCs, Minorities at mga mahihirap itaas na castes sa pamamagitan ng pagbabahagi ng yaman ng bansa nang pantay-pantay sa lahat ng mga seksyon ng lipunan bilang enshrined sa Konstitusyon.

Upang ang Koponan Facebook

Ako ay gumagamit ng Facebook para sa isang mahabang oras sa pamamagitan ng sarvajanow@yahoo.co.in
Ngayon Ako ay hindi na gawin ito. Ako ay hiniling miyembro ng iyong koponan upang ipadala ang aking password. Aking karanasan ay na tulad ng Pasko ay convert sa Vajpayees Kaarawan, Facebook ay din nai-convert sa Hindutva at naging isang bayad na media tulad ng lahat ng iba pang media. Ako ay na-gamit ang Internet mula mismo sa kanyang pag-uumpisa. Sagot para sa aking kahilingan ay ilalagay sa isang loop pagpunta sa humihingi ng ID. Kapag ito ay naibigay na muli loop nagsimula nagtatrabaho. Ako ay Messaging moral na agham. Kung dumating ka sa iyo. Kung wala kang dumating nang walang iyo. Kung tutulan mo, inspite ng aking mensahe ay pumunta sa. Ako ay kalmado, tahimik, alerto, matulungin at may kahinahunan isip na may malinaw na pag-unawa na ang lahat ng bagay ay nagbabago.

Sa pangungumusta

Jagatheesan Chandrasekharan.

1% chitpawan brahmins ng RSS naniniwala sa ika-1 ng rate atmans (kaluluwa) ibig sabihin., Brahmins sa pangkalahatan at chitpawan brahmins sa partikular, 2nd rate, 3rd rate, ika-4 na kaluluwa rate at ang gayon tinatawag na untouchables pagkakaroon ng walang kaluluwa nang sa gayon ay magawa nila ang lahat ng uri ng nakakapinsala sa kanila. At itinuturing na 2nd rate, 3rd rate, ika-4 na kaluluwa rate bilang hairs sa barber shop. Iyon ang dahilan kung kaya maraming mga relihiyon ay may paggawa ng bansa mini mundo. Buddha hindi kailanman naniwala sa anumang kaluluwa. Sinabi niya ang lahat ay pantay-pantay. Dr Ambedkar Fathered saligang batas sa pagkakapantay-pantay, kapatiran para sa kalayaan ng lahat ng mga tao na may Buddha kalikasan at ibinalik pabalik sa lakhs ng mga tao sa kanilang orihinal na tahanan Budismo. Sa panahon ng Buddha at Ashoka ito ng iba’t ibang mga konsepto nare-rate ang kaluluwa ay hindi doon at mga taong nanirahan kalmado, tahimik, alerto, matulungin na may kahinahunan ng pag-iisip na may malinaw na pag-unawa na ang lahat ng bagay ay nagbabago.
Ngayon ang salarin ang EVMs panloloko ay napakialaman sa pabor ng mga chitpawans at snatched ang Master KEY. Ang kataas-taasang hukuman ay iniutos na palitan ang lahat ng mga EVMs panloloko sa tanga sistema ng pagboto patunay tulad ng ginagawa ng lahat ng 80 democracies ng mundo. Pero ginawa ang ex CJI ng error ng paghatol upang palitan ang mga EVMs panloloko sa phase bilang iminungkahi sa pamamagitan ng mga CEC Sampath pagiging mamamatay-tao ng mga demokratikong institusyon (Modi). Lahat ng nagtatangkang palitan ang Saligang-Batas sa Manu smrithi ay nangyayari. Ngunit dahil sa diskriminasyon sa mga kahabag-habag kasta system ay itong mabibigo.


26) Classical Finnish
26) Klassinen Suomi

26) Klassinen Suomi
26) Klassinen Suomi

1357 OPPITUNTI 171214 keskiviikko
Ilmainen online E-Nalanda tutkimuksen ja käytännön YLIOPISTO
hoitaa
http: sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Ole hyvä ja tee tarkka käännös äitisi tounge ja kaikki muut kielet tiedät tämän Googlen käännös käytäntö ja levitä ja tulla Sota Panna (Stream Annettu) päästä Eternal Bliss kuin lopullinen päämäärä.

BEST PHYSICIANS

DR. RUOKAVALIO!
DR. QUIET !!
DR. HYVÄÄ Buddhalainen BRIGHT !!!

Kurssin ohjelma 1. Kamma-Samiddhi Sutta klassiseen

Kirjoittaminen tekstin Pali ja EnglishaltImagecanonical

Samiddhi Sutta
Tietoja Samiddhi
Käännetty Pali mukaan Thanissaro Bhikkhu
Ilmaiseksi jaettava vain
Kääntäjän huomautus: Pali Canon on ainutlaatuinen lähestymistapa henkimaailmaan. Vaikka todetaan, että jäsenvaltioiden väkevät alkoholijuomat ja muut enemmän hienostunut tasoja olentoja, se vaatii, että he eivät ole palvonnan arvoinen.
https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI
24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 minuuttia

kynttilä Related sites sisältö:
Pali laulamassa
Pali Canon painokset
Pali alukkeet
Englanti käännökset
Pali-to-Englanti sanakirjoja

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 min
Funeral Chanting - Theravada buddhalaisuus - Pali - Abhayagiri Monastics (+ laulamassa teksti)

Julkaistu 27 kesäkuu 2014
Pali messuamisen Theravada (eteläinen) buddhalainen koulu laulettavan mukaan kuljemme Bhikkhujen (Monks) on Abhayagiri buddhalainen luostari. 1. Namo tassa2. Dhammasangani Matika3. Patthana-Matika-Patho4. Vipassana-Bhumi-Patho5. Karaniya Metta Sutta6. Anicca vata sankharaRessources jatkotutkimuksiin: http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio ja kuva otettu http: //www.abhayagiri.orgMay kaikki olennot vapautetaan kaikista kärsimystä.

18) Klassinen Kroatia
18) Klasična Hrvatska

alt

Ylimielinen käytös nousukas chitpvans aiheuttanut ristiriitoja muiden yhteisöjen kanssa, joka ilmeni vasta vuonna 1948 muodossa anti-Brahminism tappamisen jälkeen MK Gandhi by Nathuram Godse, chitpavan.

Bal Gangadhar Tilak kaaduttua Maratha Empire vuonna 1818, chitpavans menettäneet poliittisen johtoasemaansa British.The British ei tukea chitpavans samassa mittakaavassa, että niiden kastiin kaveri, Peshwas oli tehnyt aikaisemmin. Maksa ja teho oli nyt huomattavasti. Köyhät chitpavan opiskelijat mukautettu ja alkoi oppimisen Englanti, koska paremmat mahdollisuudet Britannian hallinnon.

Jotkut vahvin muutosvastarinta tuli myös aivan samaan yhteisöön. Mustasukkaisesti vartioivat heidän Brahmin kunniaksi, ortodoksinen joukossa chitpavans eivät innokas näkemään shastras haastoi, eikä kulusta Brahmins tulossa erotettavissa sudras.Etujoukko ja vanhan kaartin ottivat monta kertaa.

Chitpavan yhteisö sisältää kaksi suurta poliitikot gandhilaisen perinne: Gopal Krishna Gokhale jota hän tunnustettu opettajansa, & Vinoba Bhave, yksi hänen jäljellä opetuslapset. Gandhi kuvailee Bhave kuin Jewel hänen opetuslapsensa, ja tunnustettu Gokhale kuin hänen poliittinen guru.However, vahva vastustus Gandhi tuli myös sisällä chitpavan community.VD Savarkar, perustaja hindujen kansallismielinen poliittinen ideologia hindutva on castiest ja yhteisöllistä Duba kor militantti varkain poliittinen kultti ahneus vallan vihaavat kaikki ei-chitpavan brahimins joka on viha, joka on hulluutta hoitoa vaativien mielisairaalaan, oli chitpavan Brahmin. Useat jäsenet chitpavan yhteisö olivat ensimmäisten joukossa omaksua d hindutva ideologia lähinnä RSS, joka heidän mielestään oli looginen jatke perintö Peshwas ja kastiin kaveri Tilak.

Nämä chitpavans tuntui ulos paikka Jambudvipan sosiaalisia uudistuksia liikkuvuutta Mahatama Phule ja massa politiikka Mr.MK Gandhi. Suuri määrä yhteisön katsoin Savarkar, hindujen Mahasabha ja lopulta RSS. Gandhin salamurhaajia Narayan Apte ja Nathuram Godse, vetivät inspiraatiota hapsut ryhmiä tässä taantumuksellinen suuntaus. Siksi RSS Chief Mohan Bhagwat sanoo kulttuuri-identiteetti kaikki intiaanit on Hindutva kattaa edellä mainitut seikat. On Kobras (konkanastha chitpavan Brahmin yhteisön) on maan länsiosassa.Chitpavan tai chitpawan ovat Brahmins kotoisin Konkan joissa on suurehko kristitty protestantti.

Tosiasia on, että ne ovat kaikkein pelottaa ihmiset maan päällä ja halusi suoja nappaamalla vallan kaikki kiero keinoin muun muassa petoksen EVMS jotka on manipuloitu. nämä 1% väestöstä pelkää 99% väestöstä, jotka olivat täysin yhdistynyt ja herätetään tietoisuutta.Aikataulu kastiin Valmiki luotu Rama kuin toinen Vyasa luoneen Mahabaratha jos myöhemmin Bhagawath Gita otettiin käyttöön. Kaikki jumalat tai taivaallisia olentoja ei erityisesti tuntevien tai henkisesti kehittynyt, huolimatta niiden hienostunut valtion ja samalla missä tietämättömyys ja mahtipontisuus on muka kaikkitietävä luoja on lampooned täysin samat ihmisille joka loi heidät.

Mutta RSS huijaa 99% väestöstä näitä vääriä uskoo vuoksi valta suojella itseään.
He haluavat viettää crores rupiaa rakentaa temppeleitä, patsaita nämä kuvitteellinen ihmisten luotu
muka kaikkitietävä luoja ja samalla ei salli ns kastittomille luoneen ne sisällä nämä temppelit tietäen, että nämä ihmiset yhdessä 99% väestöstä, jossa buddhalaisia.

Buddha, kun kaikki, ei opettaja ole vain ihmisten, vaan myös taivaallisten olentojen; ja monet taivaallisia olentoja eivät ole erityisen perillä tai henkisesti kehittynyt, huolimatta heidän ns hienostunut valtio.Canon havainnollistaa tätä useilla lempeä satiiri.Tunnetuin on Kevatta Sutta (DN 14), jossa tietämättömyys ja mahtipontisuus on muka kaikkitietävä luoja on lampooned. Tämä diskurssi on toinen viihdyttävä esimerkki saman genren huomauttaen vaikeuksia opetuksen kehittyneempien Dhamma tahansa olento - inhimillinen tai jumalallinen - kuka on pakkomielle aistinautinnoista. Kuullessaan jotkut säkeet koskevat Heränneeksi mielentila - joka ei kuulu ajoin ja näkyy tässä ja nyt - Devata voi ymmärtää niitä, ja pystyy ymmärtämään vain muutamia hyvin perusperiaatteet Dhamma käytännössä. On epätavallista, että Buddha pyrkiä sanansa toistaiseksi ohitse kuulijoitaan. Ehkä tässä tapauksessa, kuten SN I.1, hän haluaa alistaa Devata ylpeys. Joka tapauksessa, on toivoa hänen: sillä Kommentti huomauttaa, hänen ymmärrys kattaa alkeellisia tavalla kaikki elementit Jalo kahdeksanosainen polku. Jos hän seuraa läpi hänen ymmärrystä, hän tiellä korkeampi saavutuksiaan.
Tämä diskurssi sisältää myös joitakin sanaleikkejä sanoista aika (Kala) ja edellyttää aika (Kalika). Time” voi tarkoittaa paitsi aikaa yleisessä merkityksessä, mutta myös oman kuolinhetkellä (henkilö, joka on kuollut sanotaan tehnyt hänen / hänen aika). Nämä kaksi merkityksiä sanan taustalla ensimmäinen välistä Ven. Samiddhi ja Devata. Jollei aika voi tarkoittaa saada vain tietyn ajan kuluttua tai “hyvä vain tietyn ajan: nämä merkitykset ovat pohjana heidän toinen vaihto.
Olen kuullut, että kerran Siunattu on pysyä lähellä Rajagaha klo Tapoda luostari. Sitten Ven. Samiddhi, koska oli päättymässä, nousi ja meni Tapoda Hot Springs kylpeä hänen raajat. Kun kylpee hänen raajat ja saanut ulos jousien, hän seisoi päällään vain hänen alempi kaapu, kerroit hänen raajat kuiva.
Sitten tietty Devata, kaukana äärimmäisen yön, hänen äärimmäinen kirkkaus valaisten koko Tapoda Hot Springs, lähestyi Ven. Samiddhi. Saapuessaan, kun seisoo ilmassa, hän osoitettu hänelle tämän jakeen:

     Ilman nautti
     aistinautinnoista,
     menet almuja, munkki.
     Et mene almuja
     jälkeen nauttinut.
     Ottaa nauttinut, munkki,
     sitten mennä almuja.
     Älä anna aikaa ohi sinulle.

Ven. Samiddhi vastasi:

     En tiedä aikani.
     aikani
     on piilotettu.
     Sitä ei voi nähdä.
     Siksi, ettei se ole ollut,
     Menen almuja:
     Älä anna minun aikaa kulkea minulle.

Sitten Devata lähestynyt maanläheinen, sanoi Ven. Samiddhi, Olet lähtenyt taas nuori, munkki - musta tukka, jolla on siunauksia nuoret ensimmäisessä vaiheessa elämää - ilman pelataan aistinautinnoista. Nauti ihmisen aistillisuus, munkki. Älä pudota, mikä on näkyvissä tässä ja nyt harjoittamisesta mitä kohteena aikaa.
Ystäväni, en pudottamalla mitä näkyvissä tässä ja nyt harjoittamisesta mitä kohteena aikaa. Olen pudottamalla mitä sovelletaan aikaa pyrkiessään mitä näkyvän tässä ja nyt. Saat Siunattu on sanonut, että aistinautinnoista kohdistuu aikaan, on paljon stressiä, paljon epätoivoa, ja enemmän haittoja; tämän Dhamma näkyy tässä-ja-nyt, ei sovelleta aikaa, jossa kaikkia tulemaan ja nähdä, olennaisia, olla tiedossa viisasta itse.
Mutta, munkki, miten on Siunattu sanoi, että aistinautinnoista kohdistuu aikaan, on paljon stressiä, paljon epätoivoa, ja enemmän haittoja? Ja miten tämä Dhamma näkyvissä tässä ja nyt, ei sovelleta aikaa, kutsuva kaikki tulla ja nähdä, olennaisia, olla tiedossa viisas itse?
Olen uusi, ystäväni, ei kauan mennyt ulos, vasta äskettäin tullut tähän Dhamma ja kurinalaisuutta. En osaa selittää sitä yksityiskohtaisesti. Mutta Siunattu, arvoinen ja perustellusti itse herännyt, oleskelee täällä Rajagaha osoitteessa Tapoda luostari. Mentyään häntä, kysyä häneltä tätä asiaa. Kuten hän selittää se, se miten sinun pitäisi muistaa se.
Monk, se ei ole helppoa meille mennä Siunattu, kun hän ympäröi muiden devas on suuri vaikutus. Mutta jos menet Siunattu ja kysyä häneltä asiasta, aion tulla mukaan kuulemaan Dhamma.
Vastaaminen Devata, Kuten sanoit, ystäväni, Ven. Samiddhi meni Siunattu. Saapuessaan hän kumarsi Siunattu ja istui sivuun. Kun hän istui siellä hän kertoi Siunattu hänen koko keskustelun Devata. Nyt, herrani, jos Devata kertoi totuuden, hän ei ole kaukana täältä.
Kun tämä on sanottu, Devata sanoi Ven. Samiddhi, Kysy, munkki! Kysy! Olen saanut läpi.
Sitten Siunattu lausui tämän jakeen Devata:

     Hahmottaminen kannalta merkkejä, olentoja
     ottaa kantaa merkkejä.
     Ei täysin ymmärtänyt merkkejä, ne
     tulevat joukkovelkakirjat
     kuoleman.
     Mutta täysin ymmärtäväinen merkkejä, yksi
     ei muodosta
     signifier.
     Silti mikään ei ole hänelle
     jonka voisi sanoa,
     Hänelle ei ajatellut tapahtuu.
     Jos tiedät tämän, henki, niin sano niin.

En ymmärrä, herrani, yksityiskohtainen merkitys Siunattu n lyhyen puheenvuoron. Olisi hyvä, jos Siunattu puhuisi siten, että ymmärtäisin yksityiskohtainen merkitys Siunattu n lyhyen puheenvuoron.
Siunattu sanoi:

     Joka tulkitsee
     “sama
     ylivoimainen” tai
     huonompi
     mukaan, että hän had riita.
     Katsoo yhden vaikuta näihin kolmeen,
     “sama
     ylivoimainen
     ei esiinny.
     Jos tiedät tämän, henki, niin sano niin.

En ymmärrä, herrani, yksityiskohtainen merkitys Siunattu n lyhyen puheenvuoron. Olisi hyvä, jos Siunattu puhuisi siten, että ymmärtäisin yksityiskohtainen merkitys Siunattu n lyhyen puheenvuoron.
Siunattu sanoi:

     Ottaa irtoa luokituksia,
     ohittaneet omahyväisyyttä,
     hän on täällä
     leikkaus
     kautta himo
     nimelle
     ja muoto:
     Tämä yksi -
     hänen joukkovelkakirjat leikata läpi,
     vapaa ongelmia,
     alkaen kaipuu -
     vaikka he etsivät eivät löydä häntä,
     ihmisen ja taivaallisia olentoja,
     täällä ja muualla,
     taivaassa
     tai asuinpaikkaa.
     Jos tiedät tämän, henki, niin sano niin.

Herra, tässä miten ymmärrän yksityiskohtainen merkitys Siunattu n lyhyen lausunnon:

Kaikissa maailman,
jokainen maailman,
sinun pitäisi tehdä mitään pahaa
puheen,
elin,
tai mieli.
Hakeutuessaan aistinautinnoista
  - Tietoinen, hälytys -
älä Consort kärsimystä ja stressiä,
mitä ei koske
tavoitteeseen.
Nyt se on petos Duba Kor evms, joka on alttiina koska Duba Kor EVM CJI Sadhasivam, Brahmin sallittu Lok Sabhassa enemmistön petosten tamperable Duba Kor evms pyynnöstä Duba Kor EVM CEC Sampath toinen bramiini korvata Duba Kor EVMS vuonna vaiheittain kunnes vuoden 2020 kustannusten takia Rs 1600 crore korvata petosten dubakor temperoitava evms kanssa aukottomia vaalijärjestelmän, joka auttoi RSS: n BJP murhaajat demokraattisten instituutioiden (Modi) hankkia yleisavain.

Till kaikki Duba Kor EVMS korvataan aukottomia Äänestysjärjestelmä esillä CJI on määrättävä romuttaa esillä Lok Sabha. & On Collegium järjestelmä poiminta tuomarit SC / ST / OBC / vähemmistötyöryhmän ottaa aukottomia äänestysjärjestelmän turvaamiseksi Liberty, veljeys ja tasa-arvo kuin kirjattu perustuslakiin. Ja myös Collegium järjestelmä Chief vaalilautakunnan koostuu SC / ST / OBC / vähemmistötyöryhmän ottaa aukottomia äänestysjärjestelmän turvaamiseksi Liberty, veljeys ja tasa-arvo kuin kirjattu perustuslakiin estää murha Demokratia .. Kun Duba Kor EVMS ovat korvataan aukottomia äänestysjärjestelmän Lok Sabhassa vaalit on järjestettävä. Jos chitpawan Brahmins on sivussa kokonaan, koska niiden politiikka vihaa kaikkia ei chitpawan Brahmins, kaikki ei- chitpawan Brahmins plus ei-Brahmins täytyy yhdistää alle BSP Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay eli hyvinvoinnin ja onnellisuuden kaikki yhteiskunnissa lukien, SC / STS, OBCs, vähemmistöjen ja köyhien ylemmän kastin jakamalla runsaasti maan tasan kaikkien osien yhteiskunnan kirjattu perustuslakiin.

Facebook-Team

Olin Facebookin pitkään läpi sarvajanow@yahoo.co.in
Nyt en voi tehdä niin. Olin pyytänyt tiimisi jäsen lähettää salasanani. Kokemukseni on, että kuten joulu muunnetaan Vajpayees Syntymäpäivä, Facebook on myös muutettu Hindutva ja on tullut maksettu media, kuten kaikki muut tiedotusvälineet. Olen käyttänyt Internet oikea alusta alkaen. Vastaus minun pyyntö asetetaan silmukan meneillään pyytävät tunnus. Kun se annetaan uudelleen silmukka alkaa toimia. Olen messaging moraalista tiedettä. Jos tulet sinua. Jos et tule ilman sinua. Jos vastustaa, inspite teille viestin jatkuu. Olen rauhallinen, hiljainen, hälytys, tarkkaavainen ja on tyyneyttä mieli on selkeä käsitys, että kaikki on muuttumassa.

Parhain terveisin

Jagatheesan Chandrasekharan.

1% chitpawan Brahmins RSS uskovat ensimmäinen korko atmans (sieluja) eli., Brahmins yleensä ja chitpawan Brahmins erityisesti, 2. korko, 3. korko, 4. korko sieluja ja ns kastittomille joilla ei ole sielua, niin että he tekevät kaikenlaisia vahingoittaa niitä. Ja käsitelty toinen korko, 3. korko, 4. korko sielunne hiuksia parturi. Tämä on syy, miten niin monet uskonnot ovat siellä joten tämä maa mini maailma. Buddha koskaan uskonut mitään sielua. Hän sanoi, kaikki ovat tasa-arvoisia. Dr. Ambedkar isä perustuslain kanssa tämän tasa-arvo, veljeys ja vapaus kaikkien näiden ihmisten kanssa buddhaluontoon ja palasi takaisin lakhs ihmisiä heidän alkukoti buddhalaisuus. Aikana Buddhan ja Ashokan tämä eri Rated sielu käsite olleet siellä ja ihmiset elivät rauhallinen, hiljainen, hälytys, tarkkaavainen tyynesti mielesi selkeä käsitys, että kaikki oli muuttumassa.
Nyt syyllinen petokseen EVMS manipuloitu hyväksi näiden chitpawans ja nappasi yleisavain.Korkein oikeus oli määrännyt korvata kaikki nämä petokset evms kanssa aukottomia äänestysjärjestelmän kuten kaikki 80 demokratioiden maailmassa. Mutta ex CJI on tehnyt tuomion korvaa nämä petokset evms vaiheittain ehdottamaa CEC Sampath tulossa murhaajat demokraattisten instituutioiden (Modi). Kaikki yrittää korvata perustuslaki manu smrithi on tekeillä. Mutta koska syrjintä kurja kastijärjestelmä se epäonnistuu.

comments (0)
Filed under: General
Posted by: @ 8:42 am
comments (0)
12/15/14
1356 LESSON 161214 TUESDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org chandrasekhara.tipitaka@gmail.com Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Croatian,Czech,Danish,Dutch
Filed under: General
Posted by: @ 7:03 pm
comments (0)
12/14/14
1355 LESSON 151214 MONDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Catalan,Cebuano,Chichewa,Classical Chinese (Simplified),Chinese (Traditional),
Filed under: General
Posted by: @ 8:09 pm
comments (0)
12/13/14
1354 LESSON 141214 SUNDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Basque,Belarusian
Filed under: General
Posted by: @ 7:50 pm



Jai Hind!



1354 LESSON 141214 SUNDAY

FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY
run by

http:sarvajan.ambedkar.org


Please
render exact translation in your mother tounge and all other languages
you know for this Google translation practice and spread and become a
Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal.

BEST PHYSICIANS

DR. DIET !
DR. QUIET !!
DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!!
Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Basque,Belarusian


8) Classical Basque
8) Euskal Klasikoa

8) Euskal Klasikoa
8) Euskal Klasikoa

1354 IKASGAIA 141214 IGANDEA

FREE ONLINE E-Nalanda Ikerketa eta Praktika UNIVERSITY
zuzentzen

http: sarvajan.ambedkar.org

Mesedez errendatu itzulpen zehatza zure ama tounge eta badakizu beste hizkuntzak Google itzulpen praktika hau egiteko eta zabaldu eta bihurtu Sota panna bat (Stream Enterer) Betirako Bliss iristeko Final Helburua gisa.

medikuei BEST

DR. DIETA!
DR. QUIET !!
DR. MERRY BUDISTA BRIGHT !!!
Ikastaroa Programa 1. Kamma-Samiddhi Sutta Klasikoan

Pali eta EnglishImagecanonical testuarekin idaztea
Samiddhi Sutta
Samiddhi buruz
Thanissaro Bhikkhu arabera Pali tik itzulia
Doako banaketa For bakarrik

Itzultzailearen oharra: Pali Canon bere espiritua munduko hurbilketa bakarra da. Espiritu eta xeheagoa beste mailak izaki existentzia berresten bitartean, ez direla gurtza merezi behin eta berriro. Buddha, azken finean, gizakion ez bakarrik baina izaki zeruko halaber irakaslea da; eta izaki zeruko asko ez dira bereziki ezagutzaile edo espiritualki aurreratu, beren findu egoera gorabehera. Canon The satira leuna zenbaki bat adibide gisa. Ospetsuena Kevatta Sutta (DN 14), non ezjakintasuna eta aizan omen orojakile Sortzaile baten lampooned da. Solasaldi hau beste genero bereko adibide entretenigarria da, irakaskuntza Dhamma aurreratuagoak edozein izaki zailtasunak seinalatuz - giza edo jainkozko - nor da gozamenen obsesionatuta. Eta hori ez da denboraren menpe eta ikusgai egongo da hemen eta orain - - devata ezin ulertzen, eta Dhamma praktika oso oinarrizko printzipio gutxi batzuk bakarrik eusten gai da iratzarri norberaren gogoaren egoera buruzko bertso batzuk entzutean. Ezohikoa da Buda da bere hitzetan, orain arte bere entzule buru gainean helburua. Agian, kasu honetan, SN I.1 bezala, devata horrek harrotasun lokartzeko nahi du. Nolanahi ere, ez zuen espero da: Commentary adierazi bezala, bere ulermena baldarra moda bat Noble eightfold Path elementu guztietan estaltzen. Bidez jarraitzen badu, bere ulermena, goi mailako lorpenak errepidean neska.

Diskurtso hau, gainera, zenbait hitza hitzak “time” (kala) eta “denbora gaia” (kalika) antzezlan dauka. “Time” esan daiteke, zentzu orokorrean, denbora ez ezik, baita norberaren heriotzaren ordua (nork hil da pertsona bat dute / bere denbora egin” esaten da). Bi hitza esanahi horiek azpian Ven arteko lehen trukatzea. Samiddhi eta devata du. Denbora Gaia” obtainable denbora jakin baten ondoren bakarrik” edo “ona tarte bat baino ez esan nahi ditu: esanahi horiek azpian bere bigarren truke.

Entzun dut behin batean dagoela dohatsua One ostatu zen gertu Rajagaha Tapoda monasterio at. Ondoren Ven. Samiddhi, gaua bukatzen zen bezala, jaiki eta Tapoda Hot Springs joan zen bere gorputz bainatu. Behin bere gorputz bustia eta ahaztuak iturburuak kanpo, bere bata txikiagoa bakarra jantzita koa izan zen, bere gorputz lehor utziz.

Ondoren devata jakin bat, urruti gauaren muturrean, bere radiance muturreko argiztatzeko du Tapoda Hot Springs osoan, hurbildu Ven. Samiddhi. Iristean, airean zutik, berriz, bera jorratzen zuen bertso honekin:

     Haber gozatu gabe
     gozamenen,
     limosna, fraide joan zaitezke.
     Zuk ez duzu limosna joan
     ondoren jaso ondoren.
     Behin gozatu, monje,
     gero limosna joan.
     Ez utzi denbora pasatzen duzu.

Ven. Samiddhi erantzun zion:

     Ez dakit nire denbora.
     Nire ordu
     ezkutatuta dago.
     Ezin da ikusi.
     Horregatik, haber gozatu ez,
     Limosna joaten naiz:
     Ez utzi nire denbora pasatzen me bidez.

Ondoren devata du, zerutik lurrera, Ven esan. Samiddhi, “aurrera joan zara, gazte, monje bitartean - ile-beltz, gazteen bedeinkatzeko bizitzako lehen etapan eurokoa - haber gozamenen jokatzen gabe Gozatu giza sentsualitatea, monje Ez askatu zer den.. ikusgai hemen eta orain zer denbora gaia jazartzeko.

Nire laguna, ez dut zer da ikusgai hemen eta orain zer denbora gaia jazartzeko jaregiten. Jaregiten ari naiz zer da zer da ikusgai jazartzeko denbora gaia hemen eta orain. For dohatsua One esan duenez, gozamenen dira denbora gaia, estresa askoz etsi, eta desabantaila handiagoa du; Dhamma hau berriz ikusgai dago hemen eta orain, ez denbora gaia, etorri eta ikusi, egokiak, nahi jakintsuak ezagutua duena guztiak gonbidatu bere burua.

“Baina, monje zein modutan du esan dohatsua One gozamenen direla denboraren menpe, estresa askoz etsi, eta desabantaila handiagoko? Eta nola da Dhamma ikusgai hau hemen eta orain, ez denbora gaia, gonbidatzea guztiak ikustera etorri behar, egokiak, jakintsu ezaguna izango beraiek? “

“Ez naiz berria, adiskide, ez luze joan aurrera, gutxi Dhamma hau eta diziplina etorri. Ezin dut azaldu xehetasunez. Baina dohatsua One, merezi eta asmatu auto-iratzarri, ostatu dago hemen Rajagaha at Tapoda monasterio. Behin berarekin joan, galdetu zion gai honetan. it Ikertzaileak dioenez, hori, nola gogoratu behar duzu. “

Monk, ez da erraza gurekin dohatsua One joan, berak beste eragin handiko Devas inguratuta. Baina joan aurretik dohatsua bat baduzu, eta eskatu zion gai honetan, etorriko naiz batera Dhamma entzuteko.

Devata erantzutea, Esan duzun bezala, nire lagun, Ven. Samiddhi dohatsua One joan zen. Iristean, behera makurtu zuen Beato One eta albo batean eserita. Zuen han eserita zegoen bezala dohatsua bat bere devata elkarrizketa osoa esan zuen. “Orain, Jauna, devata duten egia kontatzea zen bada, ez da oso urrun.

Hori zen esan, devata du Ven esan. Samiddhi, “Galdetu, monje! Galdetu! Bidez Ahaztuak dut.”

Ondoren dohatsua One devata izateko bertso hau errezitatu:

     Seinaleak, izaki dagokionez nabaritzea
     seinaleetan stand bat hartu.
     Not seinaleak guztiz ulertzeko, dute
     fidantzak sartuko
     Heriotzaren.
     Baina seinaleak guztiz ulertzeko, bat
     Ez du interpretatzea
      signifier bat.
     Hala ere, ez da ezer existitzen harentzat
     horren bidez, esango,
     Zion artharic gertatzen da.

     Hau da, espiritua ezagutzen baduzu, orduan esan, beraz.

Ez dut ulertzen, jauna, adierazpen labur dohatsua One esanahia zehatzago. Ona izango litzateke dohatsua One duten adierazpen labur dohatsua One esanahia zehatza ulertu nuke modu bat, hitz egiten baduzu.

Beato One esan zuen:

     Edonor construes
     berdina,’
     superior,’ edo
     apalagoa,
     duten gatazka litzaidake zuen.
     Inork ez dio eraginik egingo hiru horiek egiteko, berriz,
     berdina “
     superior
     ez gertatzeko.

     Hau da, espiritua ezagutzen baduzu, orduan esan, beraz.

Ez dut ulertzen, jauna, adierazpen labur dohatsua One esanahia zehatzago. Ona izango litzateke dohatsua One duten adierazpen labur dohatsua One esanahia zehatza ulertu nuke modu bat, hitz egiten baduzu.

Beato One esan zuen:

     Ederki sailkapen izatea,
     conceit haratago joan,
     Hemen ditu
     ebaki
     craving bidez
     izenari
     eta forma:
     Honek bat -
     bere bonu moztu bidez,
     free arazoak batetik,
     irrika from -
     bilatu dute, ezin dute haren bila, nahiz eta,
     Giza eta zeruko izaki,
     Hemen eta haratago,
     zeruan
     edo edozein abode.

     Hau da, espiritua ezagutzen baduzu, orduan esan, beraz.

Jauna, hemen adierazpen labur dohatsua One esanahia zehatzago nola ulertzen dut:

Mundu guztian,
Mundu behin,
txarrik ez egin behar duzu
hitzaldian,
gorputza,
edo kontuan.
Abandonatu gozamenen edukitzea
  - Mindful, alerta -
ez sufrimendua eta estresa ezkontideak
zer ez pertain batera
helburua.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 mins

Kandela Erlazionatutako guneak edukiak:
Pali chanting
Pali Canon edizioak
Pali primers
ingelesezko itzulpenarekin
Pali-to-ingeles hiztegi

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 mins
Hileta Chanting - Theravada budismoaren - Pali - Abhayagiri fraideen (+ chanting testua)

Argitaratutako Jun 27, 2014
Pali du Theravada (hegoaldean) budista eskola chanting kantuan Bhikkhus du (Monks) da Abhayagiri budista monasterioa arabera. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca vata sankharaRessources azterketa gehiago:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B … http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio eta irudi http hartua //www.abhayagiri.orgMay izaki guztiak oinazea guztiak askatzen.

Haughty portaera upstart chitpvans eragindako horrek bere isla gisa berandu 1948 anti-brahmanismoaren formularioa MK hil ondoren, beste komunitate batekin gatazka Nathuram Godse, chitpavan batek Gandhi.

Etiketa jarri Maratha Inperioa erori egin 1818 ondoren, chitpavans beren British.The British izateko nagusitasun politikoa galdu ez litzateke hori beren kasta ikaskide, Peshwas etorri iraganean egin zuen eskala berdina chitpavans diruz. Ordaindu eta boterea orain nabarmen murriztu zen. Pobreago chitpavan ikasleak egokitu eta ingelesa ikasteko britainiar administrazioan aukera hobea delako hasi zen.

Indartsuena erresistentzia batzuk ere aldatu komunitate oso berean zetorren. Arretaz beren brahmin garaiera zaintzen, chitpavans artean ortodoxoak ez ziren irrikaz desafioa Shastras ikusteko, ezta Brahmins jokabide sudras duten indistinguishable bihurtuz. Abangoardia eta guardia zaharra hainbat aldiz talka.

Gopal Krishna Gokhale nori preceptor gisa aitortu zuen, & Vinoba Bhave, discipuluac nabarmenetako bat: chitpavan komunitatea Gandhiren tradizioan bi politikariek nagusietako dira. Gandhi deskribatzen Bhave bere discipuluetaric Jewel gisa, eta aitortzen Gokhale bere guru.However politiko gisa, Gandhi oposizio sendoa jaso du chitpavan community.VD elektriko barruan zetorren, Hindu abertzalearen ideologia politiko hindutva sortzailea castiest eta komunetan duba kor da militante stealth politiko gurtza boterea ez-chitpavan brahimins horiek guztiak haserrea duten tratamendua behar asylums mental erokeria da hating gutizia, chitpavan brahmin bat izan zen. Du chitpavan komunitateko hainbat kide lehena d hindutva ideologia nagusiki RSS, eta horrek Peshwas ondarea eta kasta ikaskide Tilak luzapena logikoa izan zen pentsatu dute besarkatu ziren.
Chitpavans horiek sentitu kanpo Jambudvipan erreforma sozial Mahatama Phule mugimendua eta masa Mr.MK politika batera Gandhi. Komunitatearen Zenbaki handiek elektriko, Hindu Mahasabha eta azkenik RSS begiratu. Gandhi hiltzaileen Narayan APTEk Nathuram Godse, bere inspirazio marraztu Fringe talde batetik atzerakoiak joera horretan. Hori dela eta, RSS buruzagi Mohan Bhagwat gainetik hechos estaltzen da esaten ‘indiar guztiak kultur identitatea Hindutva da’. Kobras (the konkanastha chitpavan brahmin Erkidegoa) Herriko West of On. Chitpavan edo chitpawan, Brahmins Konkan Native handi Christian protestanteak dira.
Orain iruzurraren Duba Kor EVMS hori jasan behar izan Duba Kor EVM CJI Sadhasivam du, brahmin bat onartzen da Lok Sabha gehiengo iruzurra ditu da tamperable Duba Kor EVMS Duba Kor EVM CEC Sampath eskatuta brahmin beste Duba Kor ordezkatzeko at era phased urte 2020 arte delako kostua Rs 1600 crore batean EVMS RSS en BJP erakunde demokratikoak (Modi) hiltzaileen lagundu duten gako maisu eskuratzeko ergela froga Bozketa sistemarekin EVMS temperable dubakor iruzurra ordezkatzeko.

Till du Duba Kor EVMS guztiak ergela froga Bozketa sistema batekin ordezkatu dira gaur CJI aginduko behar gaur Lok Sabha txatarra. & Collegium epaileek biltzea SC / ST / OBC / Gutxiengo batetik sistema bat izatea zainduko ergela froga boto-sistema bat izatea Liberty, Anaitasuna eta Berdintasun jasota Konstituzioa bezala. Eta, gainera, Collegium, bidegorria Hauteskunde Batzordeak sistema SC / ST / OBC / Gutxiengo osatutako ergela froga boto-sistema bat izatea Liberty, Anaitasuna eta Berdintasun babesteko jasota Konstituzioa bezala Demokraziaren Murder saihesteko .. ondoren Duba Kor EVMS dira ergela froga boto-sistema Lok Sabha hauteskundeetan batekin ordezkatu eutsi behar zaio. Chitpawan Brahmins izan bada erabat baja pairatu behar izan dutelako chitpawan ez Brahmins guztiak gorrotoa delako politika, kanpoko chitpawan Brahmins guztiak plus ez-Brahmins nahi Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay hots egiteko BSP azpian elkartu, ongizatea eta zoriontasuna guztien dute gizarteak barne, SC / STS, OBCs, gutxiengoak eta berdin jasota Konstituzioa bezala gizartearen atal guztien artean herrialdeko aberastasuna partekatuz goiko pobrea kasta.


9) Classical Belarusian
9) Класічная Беларуская

9) Класічная Беларускі
9) класічная Беларуская

1354 УРОК 141.214 нядзелю

Бясплатныя онлайн E-Nalanda навукова-практычная УНІВЕРСІТЭТ
ў падпарадкаванні

HTTP: sarvajan.ambedkar.org

Калі ласка, зрабіць дакладны пераклад ў вашым родным Tounge і ўсіх іншых моў ты ведаеш, для гэтай практыкі перакладу Google і распаўсюджвацца і Сота Панна (Stream ўваходныя), каб дасягнуць вечнага шчасця, як канчатковая мэта.

Лепшы ўрач

DR. Дыета!
DR. Ціхі !!
DR. ВЕСЕЛЫЙ будыйскіх BRIGHT !!!
Праграма курса 1. Кама-Samiddhi Сутта Класічная

Запіс у тэксце на мове ўпалі і EnglishImagecanonical
Samiddhi Сутта
Аб Samiddhi
У перакладзе з ўпалі Thanissaro Бхикху
Для бясплатнага распаўсюду толькі

Заўвага перакладчыка: Pali Canon з’яўляецца унікальным у сваім падыходзе да духоўным свеце. Хоць, якія пацвярджаюць існаванне духаў і іншых, больш вытанчаных узроўняў істот, ён настойвае на тым, што яны не вартыя пакланення. Буда, у рэшце рэшт, настаўнік не толькі людзей, але і нябесных істот; і многія нябесныя істоты нельга асабліва дасведчаныя або духоўна развіты, нягледзячы на іх вытанчанай дзяржавы. Canon пацвярджае гэты пункт гледжання ў шэрагу далікатных сатыры. Найбольш вядомым з’яўляецца Kevatta Сутта (DN 14), дзе невуцтва і пампезнасць нібыта усёведнага творцы высмеяў. Гэты дыскурс з’яўляецца яшчэ адным цікавым прыкладам таго ж жанру, паказваючы на цяжкасці выкладання больш прасунуты Дхамму любой істоты - чалавек ці боскае - хто апантаны пачуццёвых задавальненняў. Пачуўшы вершы, якія тычацца якое было стан свайго розуму - што ня падуладна часу і бачны тут-і-цяпер - девата не магу зразумець іх, і здольны зразумець толькі некалькі самых асноўных прынцыпаў практыкі Дхаммы. Гэта незвычайна для Буды, каб прыцэліцца яго словы да гэтага часу над галовамі слухачоў. Магчыма, у гэтым выпадку, як і ў SN I.1, ён хоча падпарадкаваць гонар Деваты-х гадоў. Ва ўсякім выпадку, ёсць надзея на яе: як Каментарыі паказвае, яе разуменне ахоплівае ў зачаткавым моды ўсіх элементаў Высакародны васьмярковай Шлях. Калі яна варта праз яе разуменне, яна на шляху да больш высокім дасягненням.

Гэты дыскурс таксама змяшчае некаторую гульню слоў на словах “час (кала) і “з улікам часу” (Калікоў). Час можа азначаць не толькі час, у агульным сэнсе, але і свой час смерці (чалавек, які памёр, як кажуць, “зрабілі яго / яе час“). Гэтыя два значэння слова ляжаць у аснове першы абмен паміж звг. Samiddhi і девата. “З улікам часу” можа азначаць “можна атрымаць толькі пасля пэўнага часу” ці “добрае толькі на працягу пэўнага перыяду часу”: гэтыя значэння ляжаць у аснове іх другога абмену.

Я чуў, што ў адным выпадку Блаславёны знаходзіўся побач Раджагахе на Tapoda манастыра. Тады Вен. Samiddhi, вечарам, да канца, ўстаў і пайшоў да Tapoda Хот-Спрынгс купацца свае канечнасці. Пасля купаліся свае канечнасці і выйшаў з крыніц, ён стаяў насіць толькі ніжнюю мантыю, дазваляючы яго канечнасці сухія.

Тады напэўна девата, у далёкім крайнасці ночы, яе крайняя ззянне асвятляе ўвесь Tapoda Хот-Спрынгс, падышоў да звг. Samiddhi. Па прыбыцці, стоячы ў паветры, яна звярнулася да яго з гэтым вершам:

     Без нацешыўшыся
     пачуццёвыя задавальнення,
     вы ідзяце на міласціну, манах.
     Вы не ідзяце міласціну
     пасля таго, як карыстацца.
     Атрымаўшы задавальненне, манах,
     а затым пайсці на міласціну.
     Не дазваляйце час перадаць Вам.

Вялебны Samiddhi адказаў:

     Я не ведаю, мой час.
     мой час
     схаваная.
     Яна не можа быць відаць.
     Вось чаму, ня які валодаў,
     Я іду міласціну:
     Не дазваляйце мой час праходзіць міма мяне.

Тады девата, спускаючыся на зямлю, сказаў звг. Samiddhi, Вы прайшлі наперад, адначасова малады, манах - чорнавалосы, надзелены благаслаўлення моладзі на першым этапе жыцця - без згуляўшы з пачуццёвымі задавальненнямі карыстацца правамі чалавека пачуццёвасць, манах Не кідайце, што ёсць .. відаць тут-і-цяпер ў пагоні за тое, што падуладна часу.

“Мой сябар, я не падаюць, што тут-і-цяпер гэта бачна ў пагоні за тое, што падуладна часу. Я зніжаецца, што тут-і-цяпер гэта прадмет часу ў пагоні за тое, што відаць. Для Блаславёны сказаў, што пачуццёвыя задавальнення падуладная часу, з вялікі стрэс, шмат адчаю, і больш недахопаў, у той час гэта Дхамма бачная тут-і-цяпер, а не падуладная часу, запрашаючы ўсіх прыйсці і паглядзець, дарэчы, павінен быць вядомы разумна самі “.

Але, манах, якім чынам мае Блаславёны сказаў, што пачуццёвыя задавальнення падуладная часу, з вялікі стрэс, шмат адчаю, і больш недахопаў? І як гэта Дхамма відаць тут-і-цяпер, а не падуладная часу, запрашаючы усіх прыйсці і паглядзець, дарэчы, павінен быць вядомы мудры для сябе?

“Я новы, мой друг, не доўга выйду, толькі нядаўна прыйшоў у гэты дхарма і дысцыпліны. Я не магу растлумачыць гэта ў дэталях. Але Блаславёны, дастойны і правільна сама-прачнуўшыся, будзе жыць тут, у Раджагахе на Tapoda манастыр. Прайшоўшы яго, задаць яму гэтае пытанне. як ён тлумачыць, вось як вы павінны памятаць гэта.

Манах, гэта не лёгка для нас, каб пайсці ў Дабраславёнага, як ён акружаны іншымі дзевамі вялікага ўплыву. Але калі вы ідзяце ў Дабраславёнага і задаць яму гэтае пытанне, я прыйду разам, каб пачуць дхарма.

Адказваючы на девату, “Як вы кажаце, мой сябар, Вен. Samiddhi пайшоў Дабраславёнага. Па прыбыцці, ён пакланіўся Найсвяцейшай One і сеў у адзін бок. Як ён сядзеў там ён сказаў Блаславёны ўсю сваю гутарку з девату. Цяпер, Госпадзе, калі гэта девата кажа праўду, яна не далёка адсюль.

Калі гэта было сказана, девата сказаў звг. Samiddhi: «Прасіце, манах! Спытаеце! Я атрымаў праз.

Тады Блаславёны прачытаў гэты верш у девату:

     Успрымаючы з пункту гледжання прыкмет, істотамі
     заняць пазіцыю на шыльдах.
     Не ў поўнай меры разумеючы знакаў, яны
     прыйсці ў аблігацыі
     смерці.
     Але поўнага разумення знакаў, адзін
     не разглядае
      якое азначае.
     Тым не менш, нішто не існуе для яго
     з дапамогай якіх можна было б сказаць,
     “Для яго ніякая думка не адбываецца.

     Калі вы ведаеце гэта, дух, то так і скажыце.

“Я не разумею, о, Госпадзе, падрабязную сэнс кароткім заяве блажэннай гадоў. Было б добра, калі б Блаславёны казаў такім чынам, што я б зразумець падрабязную сэнс кароткім заяве Блаславёны-х гадоў.

Блаславёны сказаў:

     той, хто канструюе
     Роўнымі,
     Палепшаны, або
     Саступае
     тым, што ён спрэчка.
     У той час як да аднаго, не дайшло гэтымі трыма,
     “Роўна
     Палепшаны
     не адбываецца.

     Калі вы ведаеце гэта, дух, то так і скажыце.

“Я не разумею, о, Госпадзе, падрабязную сэнс кароткім заяве блажэннай гадоў. Было б добра, калі б Блаславёны казаў такім чынам, што я б зразумець падрабязную сэнс кароткім заяве Блаславёны-х гадоў.

Блаславёны сказаў:

     Маючы праліць класіфікацыі,
     выйшаў за межы марнае славы,
     ён мае тут
     выразаць
     праз цягі
     найменне
     і форма:
     Вось гэты -
     яго аблігацыі разрэзаць,
     свабоднай ад непрыемнасцяў,
     ад тугі -
     хоць яны шукаюць яны не могуць знайсці яго,
     чалавека і нябесныя істоты,
     тут і за яе межамі,
     на нябёсах
     або любы мясціна.

     Калі вы ведаеце гэта, дух, то так і скажыце.

Госпадзе, вось як я разумею падрабязную сэнс кароткім заяве Блаславёны у:

Ва ўсім свеце,
Кожны свет,
Вы не павінны рабіць ніякага зла
з прамовай,
цела,
або розум.
Адмовіўшыся ад пачуццёвых задавальненняў
  - Памятаць, абвесткі -
ня увайдзі пакут і стрэсу,
з тым, што не адносіцца
да мэты.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi Сутта (සමිද්ධිසූ ත්රය) Вен Doloswela Udithadheera Теро 26 Feb12 - 55:03 хвілін

свечкі Сайты па тэме змест:
Pali спевы
Ўпалі Canon выдання
ўпалі праймер
пераклад на англійскую мову
Палі на англійская слоўнікі

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 хвілін
Пахаванне Спеў - будызм Тхеравады - ўпалі - Abhayagiri законнікаў (+ паўтараючы тэкст)

Апублікавана 27 чэрвеня 2014 г.
Pali спевы Тхеравады (паўднёвы) Будызм школе скандавалі манахі (манахаў) у Abhayagiri будыйскага манастыра. . 1. Намо tassa2 Дхаммасангани Matika3 Паттхана-Matika-Patho4 Випассана-Bhumi-Patho5 Karaniya Мета Sutta6 Anicca вата sankharaRessources для далейшага вывучэння: …. HTTP: //www.dhammatalks.net/Articles/B … Http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio і знята з HTTP: //www.abhayagiri.orgMay ўсе істоты вызваляюцца ад усіх пакут.

Пыхлівы паводзіны выскачка chitpvans прычынай канфліктаў з іншымі суполкамі, якія заявілі пра сябе, як у канцы ў 1948 годзе ў выглядзе анты-брахманизма пасля забойства МК Гандзі Натхурам Годзю, у chitpavan.

Баль Gangadhar Тилак Пасля падзення маратхаў імперыі ў 1818 годзе chitpavans страціў сваё палітычнае панаванне ў British.The брытанцаў ня субсідаваць chitpavans па той жа шкале, што іх касты чалавек, пешвы было зроблена ў мінулым. Заработная плата і ўлада ў цяперашні час значна зніжаецца. Бедныя chitpavan студэнты адаптуюцца і пачаў вывучаць ангельскую мову з-за лепшых магчымасцяў у брытанскай адміністрацыі.

Некаторыя з наймацнейшых супраціву зменам таксама прыйшоў з той жа абшчыны. Дбайна ахоўваюць сваю брахман рост, праваслаўная сярод chitpavans не хочуць, каб Шастра пад сумнеў, ні паводзіны брахманаў становіцца неадрозна ад шудр. Авангард і старая гвардыя сутыкнуліся шмат разоў.

Chitpavan супольнасць ўключае ў сябе два асноўных палітыкаў у Гандзі традыцыі: Гопала Крышна ГОКХАЛЕ якога ён прызнаецца ў якасці настаўніка, & Виноба Бхаве, адзін з яго выдатных вучняў. Гандзі апісвае Бхаве як Jewel сваіх вучняў, і прызнаў ГОКХАЛЕ як яго палітычнай guru.However, моцная апазіцыя Гандзі таксама зыходзіў з chitpavan community.VD Саваркара, заснавальнік індускай нацыяналістычнай палітычнай ідэалогіі Hindutva з’яўляецца castiest і камунальная Дуба кор баявік стэлс палітычны культ прагнасці ўлады таго, хто ненавідзіць усё не chitpavan brahimins які з’яўляецца гнеў, які гэта вар’яцтва, якія маюць патрэбу ў лячэнні ў псіхіятрычных лякарнях, быў chitpavan брахман. Некалькі членаў chitpavan супольнасці былі ў ліку першых, каб ахапіць D Hindutva ідэалогію ў асноўным RSS, якія яны лічылі лагічным працягам спадчыны пешвы і каставай хлопец Тилак.
Гэтыя chitpavans адчуваў сябе месцы з Jambudvipan руху сацыяльнага рэфармавання Mahatama Шутт і масавых палітыцы Mr.MK Гандзі. Вялікая колькасць абшчыны паглядзеў на Саваркара, індуісцкай махасабха і, нарэшце, RSS. Забойцы Гандзі Нараян АТКТО і Натхурам Годзю, звярнуў сваё натхненне з маргінальных груп у гэтай рэакцыйнай тэндэнцыі. Такім чынам, RSS начальнік Мохан Bhagwat кажа культурная ідэнтычнасць ўсіх індзейцаў Hindutva” ахоплівае вышэйпададзеныя факты. На Kobras (konkanastha chitpavan брахман супольнасць) у заходняй частцы краіны. Chitpavan або chitpawan, з’яўляюцца брахманы родам Конкан са значным хрысціянскім пратэстантам.
Цяпер гэта адладкавыя модулі Махлярства Дуба Кара, што павінна быць выстаўлена, таму што Дуба Kor EVM CJI Sadhasivam, брахман дазволіла Лок Сабха з большасцю махлярства tamperable Дуба Кара адладкавыя модулі па просьбе Дуба Кар EVM ЦВК Sampath іншы брахманаў, каб замяніць Дуба кор адладкавыя модулі на паэтапнай аснове да 2020 года з-за кошту рупій 1600 рупій, каб замяніць махлярства dubakor temperable EVMS з дурня сістэмы галасавання, якія дапамаглі RSS у БДП, што забойцы дэмакратычных інстытутаў (Моди) аб набыцці майстар-ключ.

Да ўсіх Дуба Кара адладкавыя модулі замяняюцца дурня сістэмы галасавання прысутнічае CJI павінны замовіць, каб адмовіцца ад гэтага Лок Сабха. & Ёсць калегія сістэму збору суддзяў ад SC / ST / ОВС / меншасцяў за тое, што дурака сістэмы галасавання для абароны свабода, братэрства і роўнасць, замацаваных у Канстытуцыі. А таксама сістэма калегія ў Галоўным выбарчай камісіяй, якая складаецца SC / ST / ОВС / Нацыянальныя меншасці за тое, што дурака сістэмы галасавання для абароны свабоды, братэрства і роўнасці, як гэта прадугледжана ў Канстытуцыі, каб прадухіліць забойства дэмакратыі .. Пасля Дуба Кара адладкавыя модулі з’яўляюцца замененыя дурня сістэмы галасавання Лок Сабха выбараў павінны быць праведзеныя. Калі chitpawan брахманы павінны быць у баку цалкам з-за іх палітыкі нянавісці да ўсіх, якія не з’яўляюцца chitpawan брахманаў, усе няўрадавыя брахманы chitpawan плюс ня-брахманы павінны аб’яднацца пад BSP для Sarvajan Hitay, Sarvajan Sukhay гэта значыць, для дабрабыту і шчасця ўсіх грамадства, уключаючы, SC / СТС, OBCs, меншасцяў і бедных вышэйшых кастаў шляхам абмену багацце краіны ў роўнай ступені сярод усіх слаёў грамадства, замацаваных у Канстытуцыі.

comments (0)
1353 LESSON 131214 SATURDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Afrikaans,Albanian,Arabic,Armenian,Azerbaijani
Filed under: General
Posted by: @ 1:51 am



Jai Hind!



1353 LESSON 131214 SATURDAY

FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY
run by

http:sarvajan.ambedkar.org


Please
render exact translation in your mother tounge and all other languages
you know for this Google translation practice and spread and become a
Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal.

BEST PHYSICIANS

DR. DIET !
DR. QUIET !!
DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!!
Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Afrikaans,Albanian,Arabic,Armenian,Azerbaijani
all beings be
released from all suffering.

3) Classical Afrikaans
3) Klassieke Afrikaans


3) Klassieke Afrikaans
3) Klassieke Afrikaans

1353 LES 131.214 Vrydag

Gratis aanlyn E-Nalanda en -praktyk UNIVERSITEIT
gelei deur

http: sarvajan.ambedkar.org

Lewer asseblief presiese vertaling in jou ma tong en alle ander tale wat jy ken vir hierdie Google vertaling praktyk en versprei en ‘n Sota Panna (Stroom Enterer) ewige saligheid te bereik as finale doel.

BESTE ARTS

DR. DIEET!
DR. QUIET !!
DR. MERRY BOEDDHISTIESE BRIGHT !!!
Natuurlik Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Klassieke

Skryf in die teks in Pali en EnglishImagecanonical
Samiddhi Sutta
oor Samiddhi
Vertaal uit die Pali deur Thanissaro Bhikkhu
Gratis verspreiding slegs

Vertaler se kennis: Die Pali Canon is uniek in sy benadering tot die gees wêreld. Terwyl die bestaan van geeste en ander meer verfynde vlakke van wesens bevestig, dit dring daarop aan dat hulle nie waardig van aanbidding. Die Boeddha, na alles, is die onderwyser nie net van die mens nie, maar ook van die hemelse wesens; en baie hemelse wesens is nie, veral kundig of geestelik gevorderde, ten spyte van hul verfynde staat. Die Canon illustreer hierdie punt in ‘n aantal van sagte satire. Die mees bekende is die Kevatta Sutta (DN 14), waar die onkunde en geswel van ‘n sogenaamde alwetende skepper is gespot. Dit diskoers is ‘n ander vermaaklike voorbeeld van dieselfde genre, wys op die probleme van die onderrig van meer gevorderde Dhamma aan enige wese - menslike of goddelike - wat ‘n obsessie met sensuele plesier. Op sommige verse oor die wakker mens se gemoedstoestand te hoor - wat nie onderhewig is aan tyd en is sigbaar hier-en-nou - die devata kan dit nie verstaan nie, en is in staat om slegs ‘n paar baie basiese beginsels van Dhamma praktyk te begryp. Dit is ongewoon vir die Boeddha sy woorde na te streef so ver oor die koppe van sy luisteraars. Miskien in hierdie geval, soos in SN I.1, hy wil die devata se trots te onderwerp. In elk geval, is daar hoop vir haar: die kommentaar wys, haar begrip dek in ‘n basiese wyse al die elemente van die Noble Agtvoudige Pad. As sy volg deur met haar begrip, sy is op die pad na die hoër bekwaamhede.

Dit diskoers bevat ook ‘n paar woordspel op die woorde “tyd” (kala) en “vak tot tyd (Kalika). Tyd kan beteken nie net tyd in die algemene sin nie, maar ook ‘n mens se tyd van dood (‘n persoon wat gesterf het, is te gewees het gesê gedoen om sy / haar tyd“). Hierdie twee betekenisse van die woord onderliggend aan die eerste uitruiling tussen Ven. Samiddhi en die devata. Behoudens die tyd” kan beteken verkrygbaar slegs na ‘n sekere tyd” of “goed net vir ‘n sekere lengte van die tyd: hierdie betekenisse onderliggend hul tweede ruil.

Ek het gehoor dat aan die een geleentheid die Geseënde Een is bly naby Rajagaha by Tapoda klooster. Dan Ven. Samiddhi, soos die nag is eindig, het opgestaan en het na die Tapoda Hot Springs sy ledemate te bad. Nadat gebad sy ledemate en gekry uit die vere, hy het gaan staan met net sy laer kleed laat sy ledemate droog.

Toe ‘n sekere devata, in die verre uiterste van die nag, haar uiterste glans verligting van die hele Tapoda Hot Springs, genader Ven. Samiddhi. By aankoms, terwyl staan in die lug, het sy hom aangespreek met hierdie vers:

     Sonder dat geniet
     sensuele plesier,
     jy gaan vir liefdadigheid, monnik.
     Jy gaan nie vir aalmoese
     nadat geniet.
     Nadat geniet, monnik,
     en gaan dan vir aalmoese.
     Moenie toelaat dat die tyd verby jou deur.

Ven. Samiddhi geantwoord:

     Ek weet nie my tyd.
     my tyd
     versteek.
     Dit kan nie gesien word nie.
     Dit is waarom, nie omdat dit geniet,
     Ek gaan om vir aalmoese:
     Moenie toelaat dat my tyd verby my deur.

Toe het die devata, kom af na die aarde, sê vir ‘n vriend. Samiddhi, “Jy het uitgegaan terwyl die jong, monnik - swart hare, toegerus met die seëninge van die jeug in die eerste fase van die lewe - sonder gespeel met sensuele plesier Geniet menslike sensualiteit, monnik Moenie val wat is.. sigbare hier-en-nou in die nastrewing van wat onderhewig aan die tyd.

“My vriend, ek is nie die val wat sigbaar is hier-en-nou in die nastrewing van wat onderhewig aan die tyd. Ek is die weglating van wat hier-en-nou onderhewig aan die tyd in die nastrewing van wat sigbaar is. Vir die Geseënde Een het gesê dat sensuele plesier is onderhewig aan die tyd, van veel stres, baie moed opgee nie, en ‘n groter nadele, en dat hierdie Dhamma is hier sigbaar-en-nou, nie onderhewig aan die tyd, nooi almal om te kom kyk, pertinent, wat bekend staan deur die wyse vir hulself.

“Maar, monnik, in watter opsig het die Geseënde Een het gesê dat sensuele plesier is onderhewig aan die tyd, van veel stres, baie moed opgee nie, en ‘n groter nadele? En hoe is dit Dhamma hier sigbaar-en-nou, nie onderhewig aan die tyd, nooi al om te kom kyk, pertinent, wat deur die wyse bekend vir hulself?

Ek is ‘n nuwe, my vriend, nie lank uitgegaan, maar onlangs na hierdie Dhamma en dissipline. Ek kan dit nie verduidelik nie in detail. Maar die Geseënde Een, waardig en tereg self-ontwaakte, is in Rajagaha hier te bly by Tapoda klooster. Hulle het gegaan en vir hom, vra hom hierdie saak. As hy verduidelik dit, dit is hoe jy dit moet onthou.

Monk, dit is nie maklik vir ons om te gaan na die Geseënde Een, as hy omring deur ander Devas van groot invloed. Maar as jy gaan na die Geseënde Een en vra hom hierdie saak, sal ek kom saam die Dhamma te hoor.

In reaksie op die devata, “As jy sê, my vriend, Ven. Samiddhi na die Geseënde Een. Met sy aankoms het hy buig hom voor die Geseënde Een en sit aan die een kant. As hy daar sit hy aan die Geseënde Een sy hele gesprek met die devata. En nou, Here, as dit devata die waarheid praat, sy is nie ver van hier af.

Wanneer hierdie is gesê, die devata gesê Ven. Samiddhi, Vra, monnik! Vra! Ek het deur gekry.

Toe die Geseënde Een opgesê hierdie vers aan die devata:

     Wis in terme van tekens, wesens
     neem ‘n standpunt oor tekens.
     Nie ten volle begryp tekens, wat hulle
     kom in die bande
     van die dood.
     Maar ten volle begryp tekens, een
     nie konstrueer
      ‘n betekenaar.
     Tog is daar niks bestaan vir hom
     deur wat ‘n mens sou ,
     “Aan hom geen gedagte kom.”

     As jy weet dit, gees, dan so sê.

Ek verstaan nie, Here, die gedetailleerde betekenis van die Geseënde Een se kort verklaring. Dit sal goed wees as die Geseënde Een so ‘n manier dat ek sou die gedetailleerde betekenis van die Geseënde Een se kort verklaring verstaan sal praat.

Die Geseënde Een het gesê:

     Wie gekonstrueer
     ‘gelyk, “
     n beter, “of
     n minderwaardige, “
     deur dat hy geskil.
     AANGESIEN een onaangeraak deur hierdie drie,
     ‘gelyk
     n beter
     voorkom nie.

     As jy weet dit, gees, dan so sê.

Ek verstaan nie, Here, die gedetailleerde betekenis van die Geseënde Een se kort verklaring. Dit sal goed wees as die Geseënde Een so ‘n manier dat ek sou die gedetailleerde betekenis van die Geseënde Een se kort verklaring verstaan sal praat.

Die Geseënde Een het gesê:

     Met werp klassifikasies,
     verby verbeelding,
     Hy het hier
     cut
     deur drang
     vir die naam
     en vorm:
     Hierdie een -
     sy boeie sny deur,
     vry van probleme,
     van verlange -
     alhoewel hulle soek hulle kan hom nie kry nie,
     menslike en hemelse wesens,
     hier en verder,
     in die hemel
     of enige gebly.

     As jy weet dit, gees, dan so sê.

Here, hier is hoe ek verstaan die gedetailleerde betekenis van die Geseënde Een se kort verklaring:

In die hele wêreld,
elke wêreld,
jy moet nie kwaad doen nie
met spraak,
liggaam,
of verstand.
Met verlate sensuele plesier
  - Bedag, waarskuwing -
nie omgaan nie met lyding en stres,
met wat nie verband hou met
die doel.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 min

kers Verwante webwerwe inhoud:
Pali sing
Pali Canon uitgawes
Pali primers
Engelse vertalings
Pali-tot-Engelse woordeboeke

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 min
Begrafnis Chan - Theravada Boeddhisme - Pali - Abhayagiri Monastics (+ sing teks)

Gepubliseer op 27 Junie 2014
Pali sing van die Theravada (suidelike) Buddis skool as gedreunsing deur die Bhikkhus (Monks) van die Abhayagiri Boeddhistiese klooster. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca vata sankharaRessources vir verdere studie.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio en foto geneem van http: //www.abhayagiri.orgMay alle wesens van alle lyding vrygestel word.


4) Classical Albanian
4) Albanian Klasike


4) Shqip Klasike
4) Klasike Shqiptare

1353 MËSIMI 131.214 e premte

ONLINE FALAS E-Moodle Hulumtime dhe UNIVERSITY Praktika
të drejtuar nga

http: sarvajan.ambedkar.org

Ju lutemi të bëjnë përkthimin e saktë Tongue tuaj amtare dhe të gjitha gjuhët e tjera që ju dini për këtë praktikë Google përkthimit dhe të përhapet dhe të bëhet një Panna Sota (Stream Enterer) për të arritur Amshuar begatshme si Qëllim Final.

mjekë MIRA

DR. USHQIMI!
DR. Qetë !!
DR. Gëzuar budiste ndritshme !!!
Program kurs 1. Kamma-Samiddhi Sutta Klasike

Duke shkruar në tekstin Pali dhe EnglishImagecanonical
Samiddhi Sutta
Rreth Samiddhi
Përkthyer nga Pali nga Thanissaro Bhikkhu
Për shpërndarje falas vetëm

Shënim i përkthyesit: Pali Canon është unike në qëndrimin e saj për botën e shpirtrave. Ndërsa duke konfirmuar ekzistencën e shpirtrave dhe nivele të tjera të rafinuar qenieve, ajo insiston se ata nuk janë të denjë për adhurim.Buda, pasi të gjitha, është mësues jo vetëm qenieve njerëzore, por edhe qenieve qiellore; dhe shumë qënie qiellore nuk janë veçanërisht njohuri apo shpirtërisht i përparuar, pavarësisht nga gjendja e tyre të rafinuar.Canon ilustron këtë pikë në një numër të satires butë. i famshëm është Kevatta Sutta (DN 14), ku injoranca dhe pompozitet i një krijuesi gjoja të gjithë-duke e ditur është i ishin një rrufe. Ky diskurs është një tjetër shembull i këndshëm e të njëjtit zhanër, duke vënë në dukje vështirësitë e mësimdhënies të avancuar Dhamma për çdo qenie njerëzore - ose hyjnor - i cili është i fiksuar me kënaqësive sensuale. Me të dëgjuar disa vargje në lidhje me gjendjen e dikujt zgjuar e mendjes - e cila nuk i nënshtrohet kohës dhe është e dukshme këtu-dhe-tani - devata nuk mund ta kuptojnë ata, dhe është në gjendje të kuptojnë vetëm disa parime shumë bazë të praktikës Dhamma. Është e pazakontë për Buda për qëllim fjalët e tij deri tani mbi kokat e dëgjuesve të tij. Ndoshta në këtë rast, si SN I.1, ai dëshiron për të mposhtur krenarinë e devata-së. Në çdo rast, nuk ka shpresë për të, siç thekson Komentari, kuptimi i saj mbulon në mënyrë rudimentare të gjitha elementet e rrugës së drejtë Noble tetëfish. Nëse ajo ndjek me të kuptuarit e saj, ajo është në rrugën e arriturave më të larta.

Ky diskurs gjithashtu përmban disa luajë fjalën mbi fjalët “kohë (Kala) dhe “subjekt i kohës (Kalika). Koha mund të thotë jo vetëm kohë në kuptimin e përgjithshëm, por edhe dikujt koha e vdekjes (një person i cili ka vdekur është thënë se ka bërë kohën e tij / saj“). Këto dy kuptimet e fjalës rri shkëmbimin e parë ndërmjet Ven. Samiddhi dhe devata. Në varësi të kohës“, mund të thotë i arritshëm vetëm pas një kohe të caktuar ose e mirë vetëm për një gjatësi të caktuar kohe: këto kuptime rri shkëmbimin e tyre të dytë.

Unë kam dëgjuar se në një rast One Bekuar u qëndruar pranë Rajagaha manastirin Tapoda. Pastaj Ven. Samiddhi, si natë ishte i dhënë fund, u ngrit dhe shkoi në Tapoda Hot Springs të lahet gjymtyrët e tij. Duke bathed gjymtyrët e tij dhe të marrë nga burimet, ai qëndroi veshur vetëm rrobat e tij më të ulët, i lënë gjymtyrët e tij të thatë.

Pastaj një devata të caktuar, të largët ekstrem të natës, shkëlqimi i saj ekstrem ndezjes së dritave të gjithë Tapoda Hot Springs, iu afrua ven. Samiddhi. Me të mbërritur, ndërsa në këmbë në ajër, ajo iu drejtua atij me këtë ajet:

     Pa gëzuar
     kënaqësitë sensual,
     ju shkoni për lëmoshë, murg.
     Ju nuk do të shkojnë për të kërkuar lëmoshë
     pasi ka gëzuar.
     Duke gëzuar, murg,
     pastaj të shkojnë për të kërkuar lëmoshë.
     Mos i lejoni kohë të kalojë nga ju.

Ven. Samiddhi u përgjigj:

     Unë nuk e di kohën time.
     koha ime
     është e fshehur.
     Ajo nuk mund të shihet.
     Kjo është arsyeja pse, nuk ka gëzuar,
     Unë shkoj për të kërkuar lëmoshë;
     Mos lejoni koha ime të kalojë nga.

Pastaj devata, që vijnë poshtë në tokë, i tha Ven. Samiddhi, “Ju keni dashur të dalin, ndërsa të rinj, murg - i zi me flokë, i pajisur me bekimet e të rinjve fazën e parë të jetës - pa luajtur me kënaqësive sensuale Gëzojnë ndjeshmëri njerëzore, murg Mos bjerë çfarë është.. i dukshëm këtu-dhe-tani në ndjekje të asaj që është subjekt në kohë.

Miku im, unë nuk jam duke rënë atë që është e dukshme këtu-dhe-tani në ndjekje të asaj që është subjekt në kohë. Unë jam duke rënë atë që është subjekt i kohës në ndjekje të asaj që është e dukshme këtu-dhe-tani. Për Një Bekuar ka thënë se kënaqësitë sensual janë subjekt i kohës, i shumë stres, shumë dëshpërim, dhe të meta të mëdha, ndërsa kjo Dhamma është e dukshme këtu-dhe-tani, nuk i nënshtrohen kohës, duke i ftuar të gjithë të vijnë dhe të shohin, me vend, të jetë i njohur me anë të mençur për vetë.

“Por, murg, çfarë mënyrë e ka bekuar Njëri tha se kënaqësitë sensual janë subjekt i kohës, i shumë stres, shumë dëshpërim, dhe të meta të mëdha? Dhe sa është kjo Dhamma dukshme këtu-dhe-tani, nuk i nënshtrohen kohës, duke i ftuar të gjithë vijnë dhe të shohin, me vend, të jetë i njohur nga të urtë për veten e tyre?

Unë jam i ri, shoku im, mos shkuar me kohë me radhë, vetëm kohët e fundit vijnë në këtë Dhamma dhe disiplinë. Unë nuk mund të shpjegojë atë në detaje. Por Bekuar Një, i denjë dhe me të drejtë të vetë-zgjuar, po qëndron këtu Rajagaha manastiri Tapoda. Duke shkuar për të, pyesni atij këtë çështje. Ndërsa ai e shpjegon atë, kjo është se si ju duhet të mbani mend atë.

Monk, nuk është e lehtë për ne për të shkuar në të Bekuarit, pasi ai është i rrethuar nga Devas të tjera të ndikimit të madh. Por në qoftë se ju shkoni në të Bekuarit dhe të kërkojë atij këtë çështje, unë do të vijnë së bashku për të dëgjuar Dhamma.

Në përgjigje të devata, Si thoni ju, shoku im, Ven. Samiddhi shkoi për të Bekuarit. Me të mbërritur, ai ra përmbys përpara të Bekuarit dhe u ul në një anë. Ndërsa ai ishte ulur aty ai i tha të Bekuarit tërë bisedën e tij me devata. “Tani, zotëria, nëse kjo devata u thënë të vërtetën, ajo nuk është larg nga këtu.

Kur kjo u tha, devata tha Ven. Samiddhi, Pyesni, murg! Pyetni! Unë e kam marrë përmes.

Atëherë Bekuar Një recitoi këtë ajet për devata:

     E ndjerë në drejtim të shenjave, qenieve
     marrë një qëndrim mbi shenjat.
     Jo plotësisht të kuptuarit shenja, ata
     vijnë bono
     i vdekjes.
     Por plotësisht të kuptuarit shenja, një
     nuk e interpretojnë
      një signifier.
     Megjithatë, ende nuk ekziston për atë
     nga e cila e do të thonë:
     Atij asnjë mendim ndodh.

     Nëse ju e dini këtë, shpirtin, atëherë them kështu.

Unë nuk e kuptoj, zotërinë, kuptimin detajuar të deklaratë të shkurtër të Bekuarit-së. Do të ishte mirë nëse Bekuar Një do të flasë një mënyrë të tillë unë do të kuptojnë kuptimin e detajuar të deklaratë të shkurtër të Bekuarit-së.

Bekuar One tha:

     Kushdo që i interpreton
     të barabartë
     superiore“, ose
     inferior
     nga se ai do të kontestit.
     Ndërsa njëri e paprekur nga këta të tre,
     barabartë
     superiore
     mos ndodhë.

     Nëse ju e dini këtë, shpirtin, atëherë them kështu.

Unë nuk e kuptoj, zotërinë, kuptimin detajuar të deklaratë të shkurtër të Bekuarit-së. Do të ishte mirë nëse Bekuar Një do të flasë një mënyrë të tillë unë do të kuptojnë kuptimin e detajuar të deklaratë të shkurtër të Bekuarit-së.

Bekuar One tha:

     Duke pasur klasifikime të derdhur,
     shkuar përtej mendjemadhësi,
     ai ka këtu
     prerje
     përmes mall
     për emrin
     dhe formë:
     Kjo një -
     Bonot e tij të prerë përmes,
     falas nga telashe,
     nga malluar -
     edhe pse ata kërkojnë ata nuk mund të gjejnë atë,
     qeniet njerëzore dhe qiellore,
     këtu dhe përtej,
     qiell
     apo ndonjë vendbanimi.

     Nëse ju e dini këtë, shpirtin, atëherë them kështu.

Zot, këtu është se si unë e kuptoj kuptimin detajuar të deklaratë të shkurtër të Bekuarit-së:

Në të gjithë botën,
çdo botë,
ju duhet të bëni ndonjë të keqe
me të folurit,
trup,
ose mendje.
Duke pasur kënaqësitë braktisura sensual
  - I ndërgjegjshëm, vigjilent -
nuk shoqërohem me vuajtje dhe stresi,
me atë që nuk i përkasin
në qëllim.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 minuta

qiri Related faqet Përmbajtja:
Pali këndimi
Edicionet Pali Canon
abetaret pali
përkthimet në anglisht
Pali-to-anglisht fjalorë

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 minuta
Duke brohoritur Funeral - Budizmi Theravada - Pali - Abhayagiri Monahë (text + këndonin)

Botuar më 27 qershor 2014
Pali këndimi i Theravada (jugore) shkollë budiste si brohoritej nga Bhikkhus (murgjit) e Manastirit budiste Abhayagiri. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-MATIKA-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca sankharaRessources Vata për studime të mëtejshme:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio dhe foto të marra nga http: //www.abhayagiri.orgMay të gjitha qeniet të lirohet nga të gjitha vuajtjet.


5) Classical Arabic
5) اللغة العربية الفصحى


5) اللغة العربية الفصحى
5) اللغة العربية الفصحى

1353 131214 الدرس الجمعة

الانترنت مجانا E-نالاندا البحوث والممارسة UNIVERSITY
التي تديرها

HTTP: sarvajan.ambedkar.org

يرجى تقديم ترجمة دقيقة في اللسان والدتك وجميع لغات أخرى تعرف لهذه الممارسة ترجمة جوجل وتنتشر وتصبح بنة سوتا (تيار المدخل سابقا) للوصول إلى النعيم الأبدي كما الهدف النهائي.

أفضل أطباء

DR. DIET!
DR. QUIET !!
DR. MERRY البوذية BRIGHT !!!
برنامج الدورة 1. Kamma-Samiddhi سوتا في الكلاسيكية

الكتابة في النص في بالي وEnglishImagecanonical
Samiddhi سوتا
حول Samiddhi
ترجم من بالي من قبل Thanissaro Bhikkhu
لتوزيعها مجانا فقط

ملاحظة المترجم: إن شريعة بالي هي فريدة من نوعها في نهجها لروح العالم. فيما أكدت وجود الأرواح ومستويات أكثر دقة غيرها من الكائنات، فإنه يصر على أنهم ليسوا يستحق العبادة. بوذا، بعد كل شيء، هو المعلم ليس فقط من البشر ولكن أيضا من الكائنات السماوية. والعديد من الكائنات السماوية ليست على دراية خاصة أو المتقدمة روحيا، على الرغم من دولتهم المكررة. يوضح هذه النقطة كانون في عدد من هجاء لطيف. الأكثر شهرة هو Kevatta سوتا (DN 14)، حيث تهجو الجهل والغطرسة من الخالق من المفترض أن كل معرفة. هذا الخطاب هو مثال مسلية آخر من نفس النوع، مشيرا إلى الصعوبات التي تواجه تدريس أكثر تقدما داما إلى أي كائن - إنسانية أو إلهية - الذي هو هاجس المتع الحسية. عند سماع بعض الآيات فيما يتعلق بحالة واحدة استيقظ من العقل - التي لا تخضع لآخر ويكون مرئيا هنا، والآن - ديفاتا لا يمكن فهمها، وغير قادرة على استيعاب سوى عدد قليل من المبادئ الأساسية جدا للممارسة داما. انها غير عادي لبوذا لهدف كلماته حتى الآن على رؤوس مستمعيه. ربما في هذه الحالة، كما في SN I.1، وقال انه يريد اخضاع فخر ديفاتا ل. وعلى أية حال، هناك أمل بالنسبة لها: كما يشير التعليق بها، ويشمل فهمها بطريقة بدائية جميع عناصر الطريق الثماني النبيل. إذا كانت يلي من خلال التفاهم مع بلدها، وانها على الطريق إلى التحصيل العالي.

يحتوي هذا الخطاب أيضا هجمة كلمة على الكلمات “الوقت” (كالا) و “موضوع لآخر (كاليكا). “تايم” يمكن أن يعني الوقت ليس فقط بالمعنى العام، ولكن أيضا واحدة في وقت وفاته (ويقال للشخص الذي مات قد فعلت له / وقتها“). هذه المعاني اثنين من كلمة تكمن وراء أول تبادل بين فين. Samiddhi وديفاتا. “الموضوع لآخر يمكن أن يعني يمكن الحصول عليها إلا بعد فترة زمنية معينة أو “جيدة فقط لمدة معينة من الزمن: هذه المعاني تكمن وراء صرف عملاتها الثاني.

لقد سمعت أنه في إحدى المرات كان واحد المبارك يقيمون بالقرب Rajagaha في Tapoda الدير. ثم فين. Samiddhi، والليلة التي تنتهي، نهض وذهب إلى Tapoda الينابيع الساخنة للاستحمام أطرافه. وبعد أن استحم أطرافه وخرجت من الينابيع، كان واقفا يرتدي سوى أقل له رداء، وترك أطرافه الجافة.

ثم ديفاتا معين، في أقصى الآخر من الليل، ولها وهج المدقع تضيء كامل Tapoda الينابيع الساخنة، اقترب فين. Samiddhi. لدى وصوله، بينما كان واقفا في الهواء، وقالت انها خاطبه مع هذه الآية:

     دون أن يتمتع
     المتع الحسية،
     تذهب لالصدقات، الراهب.
     لا تذهب للالصدقات
     بعد أن نتمتع بها.
     بعد أن تمتعنا، الراهب،
     ثم يذهب لالصدقات.
     لا تدع الوقت بالمرور لك من قبل.

فين. أجاب Samiddhi:

     أنا لا أعرف وقتي.
     وقتي
     غير خفية.
     لا يمكن أن ينظر إليه.
     لهذا السبب، وليس بعد أن تمتعنا،
     أذهب لالصدقات:
     لا تدع قتي يمر بي من قبل.

ثم، وقال ديفاتا نازلة إلى الأرض لفين. Samiddhi، لقد ذهبت اليها بينما الشباب، الراهب - أسود الشعر، وهبوا بركات الشباب في المرحلة الأولى من الحياة - دون أن لعبت مع الملذات الحسية استمتع شهوانية الإنسان، الراهب لا تسقط ما هو. مرئية هنا، والآن في السعي لتحقيق ما هو موضوع لآخر .

“يا صديقي، أنا لا يسقط ما هو ظاهر هنا، والآن في السعي لتحقيق ما هو موضوع لآخر. أنا اسقاط ما هو موضوع لآخر في السعي لتحقيق ما هو ظاهر هنا، والآن. لوقال واحد المبارك أن المتع الحسية تخضع لآخر، من كثير من التوتر، والكثير اليأس، وعيوب أكبر؛ في حين هذه داما مرئيا هنا، والآن، لا تخضع لآخر، ودعوة جميع للحضور ورؤية، وثيقة الصلة، ليكون معروفا من قبل الحكماء ل أنفسهم .

واضاف “لكن، الراهب، ما هي الطريقة لديه تبارك وقال أحدهم إن المتع الحسية تخضع لآخر، من كثير من التوتر، والكثير اليأس، وعيوب أكبر؟ وكيف هو هذا داما مرئية هنا-والآن، وليس خاضعا لآخر، ودعوة كل لتأتي وترى، ذات الصلة، ليكون معروفا من قبل الحكماء لأنفسهم؟

“أنا جديد، يا صديقي، وليس انتهت منذ فترة طويلة عليها، إلا في الآونة الأخيرة تأتي في هذا داما والانضباط. لا يمكنني شرح ذلك بالتفصيل. لكن المبارك، تستحق وبحق-أيقظ النفس، هو البقاء هنا في Rajagaha في Tapoda الدير. وبعد أن ذهب إليه، يطلب منه هذه المسألة. كما انه يفسر ذلك، هذه هي الطريقة التي ينبغي أن نتذكر ذلك “.

الراهب، فإنه ليس من السهل بالنسبة لنا أن نذهب إلى تبارك واحد، كما انه محاط ديفاس أخرى ذات تأثير كبير. ولكن إذا ذهبت إلى تبارك واحدة ويطلب منه هذا الأمر، وسوف تأتي على طول لسماع ل Dhamma“.

وردا على ديفاتا، كما تقول، يا صديقي، فين. ذهب Samiddhi إلى المبارك. لدى وصوله، وقال انه انحنى وصولا الى المبارك وجلس إلى جانب واحد. بينما كان يجلس هناك وقال لالمباركة احد المحادثة بأكملها له مع ديفاتا. “والآن يا رب إذا كان هذا ديفاتا كان يقول الحقيقة، وقالت انها ليست بعيدة من هنا.

وقال ديفاتا لفين عندما قيل هذا. Samiddhi، “اسأل، راهب! اسأل! لقد حصلت من خلال.

ثم قرأ هذه الآية المباركة واحدة إلى ديفاتا:

     إدراك من حيث الإشارات، كائنات
     اتخاذ موقف بشأن علامات.
     لا فهم تماما علامات، فإنها
     تأتي في السندات
     الموت.
     ولكن فهم تماما علامات، واحدة
     لا تفسير
      والدال.
     بعد شيء موجود بالنسبة له
     التي يمكن للمرء أن أقول،
     بالنسبة له لم يحدث الفكر“.

     إذا كنت تعرف هذا، الروح، ثم يقول ذلك.

أنا لا أفهم، يا رب، ومعنى مفصل لبيان المبارك لفترة وجيزة. وسيكون من الجيد إذا المبارك سيتحدث في مثل هذه الطريقة التي أود أن نفهم معنى مفصل لبيان المبارك لفترة وجيزة.

وقال تبارك واحدة:

     أيا كان تفسر
     على قدم المساواة،
     متفوقة“، أو
     أقل شأنا،
     قبل أن عنيدا النزاع.
     في حين أن واحدة تتأثر هذه الثلاثة،
     يساوي
     متفوقة
     لا تحدث.

     إذا كنت تعرف هذا، الروح، ثم يقول ذلك.

أنا لا أفهم، يا رب، ومعنى مفصل لبيان المبارك لفترة وجيزة. وسيكون من الجيد إذا المبارك سيتحدث في مثل هذه الطريقة التي أود أن نفهم معنى مفصل لبيان المبارك لفترة وجيزة.

وقال تبارك واحدة:

     وجود التصنيفات تسلط،
     تجاوز الغرور،
     لديه هنا
     قطع
     من خلال شغف
     لاسم
     والنموذج:
     هذا -
     قطع السندات من خلال،
     خالية من المتاعب،
     من الشوق -
     على الرغم من أنها البحث لم يتمكنوا من العثور عليه وسلم،
     البشر والسماوية،
     هنا وخارجها،
     في السماء
     أو أي مسكن.

     إذا كنت تعرف هذا، الروح، ثم يقول ذلك.

الرب، وهنا كيف نفهم معنى مفصل لبيان المبارك لفترة قصيرة:

في كل العالم،
كل العالم،
يجب عليك أن تفعل أي الشر
مع الكلام،
الجسم،
أو العقل.
وبعد أن تخلت عن المتع الحسية
  - تدرك، في حالة تأهب -
لا القرين مع المعاناة والإجهاد،
مع ما لا يتعلق
إلى الهدف.

https://www.youtube.com/watch؟v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi سوتا (සමිද්ධිසූ ත්රය) فين Doloswela Udithadheera ثيرو 26 Feb12 - 55:03 دقيقة

شمعة ذات مواقع المحتويات:
بالي الهتاف
طبعات شريعة بالي
الاشعال بالي
ترجمة باللغة الانجليزية
قواميس اللغة الإنجليزية بالي إلى

https://www.youtube.com/watch؟v=n16o2TYpKyQ -15: 27 دقيقة
إنشاد الجنازات - ديانة البوذية - بالي - Abhayagiri الرهبان (نص + يرددون)

نشرت يوم 27 يونيو 2014
بالي الهتاف من ثيرافادا (جنوب) المدرسة البوذية كما هتف بها Bhikkhus (الرهبان) من دير بوذي في Abhayagiri. 1. نامو tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 فيباسانا-Bhumi-Patho5 Karaniya ميتا Sutta6 Anicca sankharaRessources فاتا لمزيد من الدراسة:.... HTTP: //www.dhammatalks.net/Articles/B المتشعب: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio وصورة التي مأخوذة من http: //www.abhayagiri.orgMay يتم الافراج جميع الكائنات من كل المعاناة.


6) Classical Armenian
6) Դասական հայերեն


6) Դասական հայերեն
6) Դասական հայերեն

1353 ԴԱՍ 131214 ՈՒՐԲԱԹ

ԱԶԱՏ ՕՆԼԱՅՆ E-Nalanda հետազոտական եւ պրակտիկա UNIVERSITY
վարում է

http: sarvajan.ambedkar.org

Փակցնելուց առաջ խնդրում ենք մատուցել ճշգրիտ թարգմանությունը քո մայրենի tounge եւ բոլոր այլ լեզուներով դուք գիտեք, այս Google թարգմանություն պրակտիկայում եւ տարածվել եւ դառնալ Sota Պաննա (Հոսանք Մուտքագրող) հասնել հավերժական երանության, որպես վերջնական նպատակին.

ԼԱՎԱԳՈՒՅՆ ԲԺԻՇԿՆԵՐԸ

DR. DIET.
DR. Հանգիստ !!
DR. MERRY Բուդդայական BRIGHT !!!
Դասընթացի ծրագիր 1. Kamma-Samiddhi Sutta դասական

Գրելով տեքստի Pali եւ EnglishImagecanonical
Samiddhi Sutta
Օգտվողի Samiddhi
Թարգմանվել է Pali կողմից Thanissaro Bhikkhu
Անվճար բաշխման միայն

Թարգմանչաց Նշում: The Pali Canon եզակի է իր մոտեցման հոգիների աշխարհում. Չնայած հաստատող գոյությունը հոգիների եւ այլ ավելի նուրբ մակարդակներում էակների, որ պնդում է, որ իրենք արժանի չեն պաշտամունքի. The Բուդդա, ի վերջո, այն է, որ ուսուցիչը ոչ միայն մարդկային էակների, այլեւ երկնային էակների. եւ շատ երկնային էակներ չեն, հատկապես բանիմաց կամ հոգեւոր առումով զարգացած, չնայած իրենց նուրբ պետության. The Canon դա է ցույց տալիս մի շարք նուրբ satires. Առավել հայտնի է, որ Kevatta Sutta (DN 14), որտեղ անտեղյակության եւ պերճություն ենթադրաբար բոլորը իմանալով ստեղծող է lampooned. Սա դիսկուրսը եւս մեկ ժամանցային օրինակ է նույն ժանրի, մատնանշելով դժվարությունները դասավանդման ավելի առաջադեմ Dhamma որեւէ էակի - մարդու կամ աստվածային - ով obsessed հետ զգայական հաճույքների. Լսելով, որ որոշ հատվածներ, որոնք վերաբերում են արթնացել մեկի վիճակը մտքի, որը չի ենթարկվում ժամանակի եւ տեսանելի այստեղ եւ հիմա, որ Devata չի կարող հասկանալ նրանց, եւ ի վիճակի է հասկանալ, միայն մի քանի շատ հիմնարար սկզբունքների Dhamma պրակտիկայում. Դա անսովոր է, որ Բուդդա է նպատակ իր խոսքերը, այնքան հեռու է ղեկավարների իր ունկնդիրներին. Միգուցե այս դեպքում, ինչպես, օրինակ, SN I.1, նա ցանկանում է զսպել, որ Devata հպարտությունը. Ամեն դեպքում, հույս կա նրա համար: Քանի որ Մեկնաբանություն նշում է, նրա ընկալումը ընդգրկում է թերաճ նորաձեւության բոլոր տարրերի Noble ութնապատիկ ճանապարհին. Եթե նա հետեւում է անցնում իր հասկացողությամբ, նա է ճանապարհի վրա է բարձրագույն ձեռքբերումները.

Սա դիսկուրսը պարունակում է նաեւ որոշակի բառը խաղալ բառերի «ժամանակին» (Kala) եւ «ենթակա ժամանակին» (kalika). «Ժամանակ» կարող է նշանակել ոչ միայն ժամանակ է ընդհանուր իմաստով, այլ նաեւ մարդու ժամանակը մահվան (այն անձը, ով մահացել է, որ «արել է իր / իր ժամանակը»). Այս երկու իմաստներ բառի հիմք է առաջին փոխանակումը միջեւ Ven. Samiddhi եւ Devata. «Ենթակա է ժամանակ” կարող է նշանակել «հասանելի են միայն այն բանից հետո, որոշ ժամանակ» կամ «լավ միայն որոշակի երկարությամբ ժամանակ» այդ իմաստները հիմքում երկրորդ փոխանակում.

Ես լսել եմ, որ մի առիթով օրհնեալ Մեկը մնում է մոտ Rajagaha ժամը Tapoda վանքում. Այնուհետեւ Վեն. Samiddhi, ինչպես գիշերը ավարտվում, վեր կացաւ եւ գնաց Tapoda Hot Springs լողանալ իր վերջույթների. Ունենալով bathed իր վերջույթների եւ ստացել դուրս աղբյուրների, նա կանգնեց հագած միայն իր ավելի ցածր թիկնոց, տալով նրա վերջույթների չոր.

Այնուհետեւ որոշակի Devata է, Հեռավոր ծայրահեղ գիշերը, նրա ծայրահեղ ճաճանչ լուսավորման մինչեւ ամբողջ Tapoda Hot Springs, մոտեցավ Ven. Samiddhi: Ժամանելիս, իսկ կանգնած է օդում, նա դիմեց նրան Այս հատվածում:

     Առանց վայելած
     զգայական pleasures,
     դուք գնացեք ողորմություն, միաբան.
     Դուք չունեք հաղորդագրություն փակցնելու գնալ ողորմություն
     հետո վայելում.
     Ունենալով վայելում, միաբան,
     այնուհետեւ գնալ ողորմություն.
     Թույլ մի տվեք, ժամանակն անցնում ձեզ.

Վեն. Samiddhi պատասխանեց.

     Ես չգիտեմ, թե իմ ժամանակը.
     Իմ ժամանակը
     թաքնված.
     Այն չի կարող տեսնել.
     Ահա թե ինչու, առանց վայելում,
     Ես գնում եմ ողորմություն:
     Թույլ մի տվեք, որ իմ ժամանակն անցնում ինձ.

Այնուհետեւ Devata, գալիս է իջնում է երկրի վրա, ասել է Ven. Samiddhi, «Դուք գնացել առաջ, իսկ երիտասարդ, միաբան, սեւ մազերով, օժտված օրհնությամբ երիտասարդության առաջին փուլում կյանքի - առանց խաղացել զգայական հաճույքների: Վայելեք մարդկային ցանկասիրություն, միաբան: Մի կաթիլ, թե ինչ է տեսանելի այստեղ եւ այժմ հետապնդելու, թե ինչ է ենթակա ժամանակ ».

«Իմ ընկերը, ես չեմ հրաժարվելու, թե ինչ է տեսանելի այստեղ եւ այժմ հետապնդելու, թե ինչ է ենթակա ժամանակ: Ես հրաժարվելու, թե ինչ է ենթակա ժամանակ հետապնդելու, թե ինչ է տեսանելի այստեղ եւ այժմ: օրհնեալ մեկը ասել է, որ զգայական հաճույքների ենթակա են ժամանակ, շատ սթրեսի, շատ հուսահատության եւ ավելի մեծ թերությունների, իսկ սա Dhamma տեսանելի այստեղ եւ հիմա, ենթակա չէ անգամ, հրավիրում է բոլորին գալ եւ տեսնել, տեղին, պետք է հայտնի է, որ իմաստուն է իրենք »:

«Բայց, միաբան, թե ինչ ճանապարհ ունի երանի մեկը նշել է, որ զգայական հաճույքների ենթակա են ժամանակ, շատ սթրեսի, շատ հուսահատության եւ ավելի մեծ թերությունների: Եվ ինչպես է դա Dhamma տեսանելի այստեղ եւ հիմա, ենթակա չէ ժամանակ, հրավիրելով բոլորը գալ եւ տեսնել, տեղին, պետք է հայտնի է, որ իմաստուն իրենց ».

«Ես նոր, իմ ընկերը, ոչ թե երկար գնացել առաջ, միայն վերջերս գալ այս Dhamma եւ կարգապահության: Ես չեմ կարող բացատրել այն մանրամասն. Բայց երանի մեկը, արժանի եւ արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել է մնում այստեղ Rajagaha ժամը Tapoda վանքը որոնք գնացել նրա, խնդրել նրան այդ հարցը: Երբ նա բացատրում է այն, որ ինչպես դուք պետք է հիշել այն »:

«Monk, դա հեշտ չէ մեզ համար գնալ Սուրբ մեկը, քանի որ նա շրջապատված է այլ devas մեծ ազդեցության: Բայց եթե դուք գնում է Սուրբ One եւ խնդրել նրան այս հարցը, ես կգամ միասին է լսել Dhamma»

Արձագանքելով Devata, «Ինչպես Դուք եք ասում, իմ ընկերն է», Վեն. Samiddhi գնացել է Սուրբ One. Ժամանելիս, նա խոնարհվեց Սուրբ One եւ նստեց մի կողմ. Երբ նա նստած էր այնտեղ, նա ասել է, որ օրհնեց One իր ամբողջ խոսակցությունը հետ Devata. «Հիմա, Տէր, եթե Devata ասում էր ճշմարտությունը, նա հեռու չէ այստեղ»:

Երբ սա ասել է, Devata ասել է Ven. Samiddhi, «Հարցրեք, կուսակրոն: Հարցրեք Ես ստացել միջոցով»:

Այնուհետեւ երանի մեկը recited այս հատվածում է Devata:

     Իմանալով առումով նշաններ, էակներ
     վերցնել դիրքորոշումը նշաններ.
     Ոչ լիովին հասկանալով նշաններ, որ նրանք
     ուժի մեջ է պարտատոմսերի
     մահվան.
     Բայց հասկանալով նշաններ, մեկ
     չի թարգմանել
      ա signifier:
     Սակայն ոչինչ չկա նրա համար
     ըստ որի ոք չէր ասում է,
     «Նրան ոչ մի միտք է տեղի ունենում.

     Եթե դուք գիտեք դա, հոգին, ապա ասում, որ.

«Ես չեմ հասկանում, տէր, մանրամասն իմաստը երանելի դարձել կարճ հայտարարության մեջ: Լավ կլիներ, եթե երանի մեկը չէր խոսում է այնպես, որ ես կարող եմ հասկանալ, մանրամասն իմաստը երանելի դարձել կարճ հայտարարության մեջ:»:

Օրհնեալ One ասել է.

     Ով որ construes
     «հավասար»,
     «վերադասը, կամ
     «զիջում»,
     է, որ նա ցանկանում վեճ.
     Մինչդեռ մեկի անտարբեր կողմից այդ երեք,
     «հավասար»
     «վերադաս»
     չեն ունենում:

     Եթե դուք գիտեք դա, հոգին, ապա ասում, որ.

«Ես չեմ հասկանում, տէր, մանրամասն իմաստը երանելի դարձել կարճ հայտարարության մեջ: Լավ կլիներ, եթե երանի մեկը չէր խոսում է այնպես, որ ես կարող եմ հասկանալ, մանրամասն իմաստը երանելի դարձել կարճ հայտարարության մեջ:»:

Օրհնեալ One ասել է.

     Ունենալով թափել դասակարգումները,
     գնացել դուրս գաղափար,
     նա ունի այստեղ
     կտրել
     միջոցով փափագ
     եւ անունով
     եւ ձեւը:
     Այս մեկը -
     նրա պարտատոմսերը կտրել միջոցով,
     զերծ դժվարության,
     մինչեւ կարոտ -
     թեեւ դրանք որոնում նրանք չեն կարող գտնել նրան,
     Մարդու եւ երկնային էակներ,
     այստեղ եւ դրանից դուրս,
     երկնքում է
     կամ որեւէ բնակավայր.

     Եթե դուք գիտեք դա, հոգին, ապա ասում, որ.

Տէր, ահա թե ինչպես ես հասկանում եմ, մանրամասն իմաստը երանելի դարձել հակիրճ հայտարարությամբ:

Ողջ աշխարհում,
ամեն աշխարհը,
դուք պետք է անել ոչ մի չարիք
հետ խոսքում,
մարմին,
կամ միտքը.
Ունենալով լքված զգայական pleasures
  - Նկատի ունեցեք, զգոն,
չեն կապեր տառապանք եւ սթրեսային,
այն, ինչ չի վերաբերում
նպատակին.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Վեն Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 րոպե

մոմ Առնչվող կայքեր բովանդակությունը:
Pali վանկարկում
Pali Canon հրատարակություններ
Pali Նախաներկ
անգլերեն թարգմանություններ
Pali-to-անգլերեն բառարաններ

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 րոպե
Սգո վանկարկում - Theravada բուդդիզմ - Pali - Abhayagiri վանականներ (+ վանկարկում տեքստ)

Հրատարակված է Jun 27, 2014
Pali վանկարկում է Theravada (հարավային) Բուդիստ դպրոց, ինչպես նաեւ վանկարկել են Bhikkhus (Վարդապետներից) եւ Abhayagiri բուդդայական վանքի 1. Տուն tassa2: Dhammasangani Matika3. Patthana-MATIKA-Patho4: Vipassana-Bhumi-Patho5. Karaniya Մետտա Sutta6. Anicca VATA sankharaRessources հետագա ուսումնասիրության: http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio եւ նկարը վերցված http: //www.abhayagiri.orgMay բոլոր էակները, ազատ է արձակվել բոլոր տառապանքներից.


7) Classical Azerbaijani
7) Klassik Azərbaycan


7) Classical Azərbaycan
7) Klassik Azərbaycan

1353 DƏRS 131214 FRIDAY

PULSUZ ONLINE E-Nalanda Araşdırma və Tətbiq UNIVERSITY
tərəfindən

http: sarvajan.ambedkar.org

Sizin ana tounge və bu Google tərcümə təcrübə üçün bilmək bütün digər dillərdə dəqiq tərcümə göstərmək və yaymaq Sota panna (Stream Enterer) Final Məqsəd kimi əbədi Bliss çatmaq olmaq edin.

BEST HƏKİMLƏRİ

DR. DIYET!
DR. Səssiz !!
DR. MERRY Buddist BRIGHT !!!
Tədris proqramı Klassik 1. Kamma-Samiddhi Sutta

Pali EnglishImagecanonical mətn Yazı
Samiddhi Sutta
Samiddhi haqqında
Thanissaro Bhikkhu tərəfindən Pali tərcümə
Pulsuz paylanması üçün yalnız

Tərcüməçinin Qeyd: Pali Canon ruhu dünyaya yanaşma unikaldır. Insanların ruhları digər daha zərif səviyyələrdə mövcudluğunu təsdiq baxmayaraq, onlar ibadət layiq deyil ki, təkid. Buddha, bütün sonra, insan, həm də səmavi insanların yalnız müəllim; və bir çox səmavi insanlar öz zərif dövlət baxmayaraq, xüsusilə bilikli və ya mənəvi inkişaf etmiş. Canon incə satires bir sıra bu nöqtəyə göstərir. Ən məşhur guya biləndir yaradan cəhalət və qotazlılıq daşladı olunur Kevatta Sutta (DN 14) edir. Insan və ya ilahi - - şəhvətli zövqlərə ilə obsessed Bu ifadə hər hansı bir varlıq daha inkişaf etmiş Dhamma tədris çətinliklər işarə edərək, eyni janr bir əyləncəli nümunəsidir. Zaman tabe deyil və burada və indi görünür - - Devata onları dərk edə bilməz, Dhamma təcrübə yalnız bir neçə çox əsas prinsipləri tutmaq edə bilər nəzərə awakened bir dövlət ilə bağlı bəzi ayələri eşidən. Buddha onun dinləyicilərin rəhbərləri artıq bu günə qədər onun sözləri məqsədi üçün qeyri-adi deyil. Yəqin ki, bu halda, SN I.1 kimi, o Devata qüruru ram etmək istəyir. Hər halda, onun üçün ümid var: Şərh işarə kimi, onun anlaşma Noble səkkizqat yolundan bütün elementləri elementar moda əhatə edir. Onun anlayışı ilə vasitəsilə aşağıdakı varsa, o yüksək nailiyyətlər yolu var.

Bu ifadə sözləri “vaxt” (kala) və “zaman mövzu” (Kalika) bəzi söz oyun var. “Time” ümumi mənada yalnız vaxt demək deyil, həm də ölüm bir dəfə edə bilərsiniz (vəfat edən şəxs “onun / onun vaxt görülən” deyilir). Sözün bu iki məna Ven arasında ilk mübadiləsi şərtləndirmişdir. Samiddhi Devata. “Zaman Mövzu “yalnız müəyyən bir müddət ərzində yaxşı” “yalnız müəyyən bir zaman sonra əldə” və ya demək olar: Bu mənada ikinci mübadiləsi şərtləndirmişdir.

Mən bir dəfə Blessed One Tapoda monastır Rajagaha yaxın olma ki, eşitmişəm. Sonra Ven. Samiddhi, gecə sona kimi, qalxıb və onun əzalarını çimmək üçün Tapoda Hot Springs getdi. Bulaqlar onun əzalarını bathed kazanılmış sonra, onun əzalarını quru imkan yalnız onun aşağı cübbə geyərək edib.

Sonra müəyyən Devata, gecə qədər ifrat, bütün Tapoda Hot Springs işıqlandırma onun ifrat parlaqlıq, Ven yaxınlaşdı. Samiddhi. Hava duran isə gəlişi, o, bu ayə ilə ona müraciət:

     Həzz olmadan
     şəhvətli zövqlərə
     Siz sədəqə, rahib gedin.
     Siz sədəqə üçün getmək yoxdur
     sonra istifadə edərək.
     Istifadə edərək, rahib,
     sonra sədəqə üçün gedin.
     Vaxt siz keçmək imkan verməyin.

Ven. Samiddhi cavab verdi:

     Mən vaxt bilmirəm.
     Mənim vaxt
     gizlidir.
     Bu görülə bilməz.
     Bu istifadə edərək, niyə var,
     Mən sədəqə üçün getmək:
     Mənim zaman mənə keçmək imkan verməyin.

Sonra Devata, yer üzünə enir, Ven bildirib. Qara saçlı, həyatının ilk mərhələdə gənclərin xeyir-duası ilə bəxş - - şəhvətli zövqlərə ilə ifa olmadan insan erotika, rahib Enjoy salmayın Samiddhi, “Siz isə gənc, rahib irəli getdi.. görünən burada və indi vaxt mövzu arxasında “.

“Mənim dostum, mən vaxt mövzu arxasında burada və indi görünən düşmə deyiləm. Mən Müqəddəs biri demişdir. Burada və indi görünən arxasında zaman mövzu düşmə alıram şəhvətli zövqlərə çox stress, çox ümidsizlik, və daha çox çatışmazlıqlar, zaman tabe bu Dhamma üçün müdrik tərəfindən tanınan, müvafiq, gəlib görmək üçün bütün dəvət, burada və indi vaxt tabe görünən deyil isə özləri.

“Lakin, rahib, nə şəkildə mübarək bir şəhvətli zövqlərə çox stress, çox ümidsizlik, və daha çox çatışmazlıqlar, zaman tabe olduğunu bildirib var? Və necə dəvət, burada və indi vaxt tabe bu Dhamma görünən deyil bütün gəlmək və özləri üçün müdrik tərəfindən tanınan, müvafiq görmək? “

“Mən dostum, Uzunmüddətli yeni yalnız bu yaxınlarda, irəli getdi bu Dhamma və intizam gəlir. Mən ətraflı izah edə bilməz. Amma mübarək biri layiqli və haqlı olaraq özünü oyandığını, at Rajagaha burada qalır deyiləm Tapoda monastır. Onun sözlərinə getdi sonra, ona bu məsələni xahiş edirik. o izah edir ki, siz yadda necə ki, var. “

O, böyük təsiri digər Devas ilə əhatə olunur kimi bizə mübarək biri getmək üçün Monk, bu, asan deyil. Amma mübarək biri getmək və ona bu məsələni xahiş, mən Dhamma eşitmək boyunca gələcək.

Dediyiniz kimi dostum,” Ven, Devata cavab. Samiddhi Blessed biri getdi. Gəlişi, o mübarək biri aşağı əyməli və bir tərəfə oturdu. Orada oturan kimi, o, Devata ilə mübarək biri onun bütün söhbət bildirib. “O Devata doğru danışanlardansansa, əgər İndi, lord, o, burada uzaq deyil.”

Bildirib zaman, Devata Ven bildirib. Samiddhi, “rahib, soruş! Mən vasitəsilə kazanılmış etdik! Soruşun.

Sonra mübarək bir Devata bu ayə oxudu:

     Əlamətləri, insanların baxımından dərk
     əlamətləri rəftar edir.
     Tam əlamətləri dərk, onlar
     istiqrazlar gəlmək
     ölüm.
     Lakin tam bir əlamətləri dərk
     Construe deyil
      bir signifier.
     Lakin heç bir şey onun üçün var
     olan biri, deyərdim
     Onun sözlərinə görə, heç bir fikir verir.

     Bu, ruh bilirsinizsə, onda belə demək.

“Mən lord, mübarək One qısa şərhdə ətraflı mənasını başa düşmürəm. One I mübarək One qısa şərhdə ətraflı mənasını başa düşmək olardı, belə bir şəkildə danışmaq olardı, əgər yaxşı olardı.

Mübarək biri dedi:

     Kim construes
     ‘bərabər
     Üstün, ‘və ya
     aşağı
     ki, o mübahisə ediyorum.
     Bu üç səmimi bir Halbuki,
     bərabər
     “üstün”
     baş vermir.

     Bu, ruh bilirsinizsə, onda belə demək.

“Mən lord, mübarək One qısa şərhdə ətraflı mənasını başa düşmürəm. One I mübarək One qısa şərhdə ətraflı mənasını başa düşmək olardı, belə bir şəkildə danışmaq olardı, əgər yaxşı olardı.

Mübarək biri dedi:

     Tökən təsnifatların olan,
     lovğalıq kənarda getdi,
     burada var
     kəsmək
     Özlem vasitəsilə
     adı
     forması:
     Bu -
     Onun istiqrazlar, yarmaq
     narahatlıq pulsuz,
     həsrətini -
     Onlar onu tapa bilməyən axtarış baxmayaraq,
     insan və səma insanlar,
     Burada və kənarda,
     göydə
     və ya hər hansı məskən.

     Bu, ruh bilirsinizsə, onda belə demək.

Ya Rəbb, burada mübarək One qısa şərhdə ətraflı mənasını anlamaq üçün:

Bütün dünyada,
Hər dünya,
Heç bir pis etmək lazımdır
çıxışı ilə,
bədən,
və ya mind.
Tərk şəhvətli zövqlərə olan
  - Nəzərə, alert -
əzab və stress ilə yoldaşlıq deyil,
aid deyil nə ilə
məqsədi.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 dəqiqə

şam əlaqədar saytları məzmunu:
pali chanting
Pali Canon nəşrləri
pali astar
İngilis dili çeviriler
Pali-to-İngilis lüğət

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 dəqiqə
Cənazə Chanting - Theravada Buddhism - Pali - Abhayagiri rahiblik (+ ataraq mətn)

Jun 27, 2014 Nəşr
Abhayagiri Buddist Manastırı Bhikkhus (Monks) tərəfindən atdı kimi Theravada (cənub) buddist məktəbin Pali chanting. . 1. Namo tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca vata sankharaRessources daha öyrənilməsi üçün:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: http götürülmüşdür //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio və şəkil: //www.abhayagiri.orgMay bütün insanlar bütün əzab azad.


comments (0)
12/11/14
1352 LESSON 121214 FRIDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Telugu,Kannada,Hindi,Punjabi,Nepali,Bengali,Gujarati,Urdu
Filed under: General
Posted by: @ 6:02 pm



Jai Hind!



1352 LESSON 121214 FRIDAY

FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY
run by

http:sarvajan.ambedkar.org


Please
render exact translation in your mother tounge and all other languages
you know for this Google translation practice and spread and become a
Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal.

BEST PHYSICIANS

DR. DIET !
DR. QUIET !!
DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!!
Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Telugu,Kannada,Hindi,Marathi,Punjabi,Nepali,Bengali,Gujarati,Urdu

45) Classical Kannada
45) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

45) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
45) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

ಶುಕ್ರವಾರ 1352 121214 ಪಾಠ
ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಇಮೇಲ್ ನಳಂದ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯ, ಸಂಶೋಧನಾ ಮತ್ತು ತರಬೇತಿ
ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಮೂಲಕ

http: sarvajan.ambedkar.org

ಈ ನೀತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ Google ನ ಅನುವಾದ, ನೀವು ಶಾಶ್ವತ ಸಂತೋಷ ಸ್ಕೋರ್ ಅಂತಿಮ ಗುರಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಮತ್ತು ಖಚಿತವಾದ ಅನುವಾದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ತಿಳಿದಿದೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳು, ಪನ್ನಾ cotta ಮೇಲ್ಮೈ ಮತ್ತು ಪಿ (ಬಯೊಡೈನಮಿಕ್ ಪ್ರಮುಖ) ಹೊಂದಿವೆ.
ಉತ್ತಮ ವೈದ್ಯರು

DRA. ಡಯಟ್!
DRA. ಸ್ತಬ್ಧ !!
DRA. ಮೆರ್ರಿ ಬೌದ್ಧ ಬ್ರೈಟ್ !!!

ಉತ್ತಮ ವೈದ್ಯರು

ಡಾ ಆಧುನಿಕ ಆಹಾರ!
ಡಾ ಶಾಂತಿ !!
ಡಾ ಸಂತೋಷ pelatarkal !!!

1. ಹಾಲೆ ಸಹಜವಾಗಿ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ

ಪಾಲಿ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಚಿತ್ರ, ಪಠ್ಯ, ಉದ್ಯೋಗ, ಕೆಲಸ
ಶೃಂಗಸಭೆ ಕ್ಲೀನರ್

ಶೃಂಗಸಭೆ ಬಗ್ಗೆ

ಥಾನ್ನಿಸಾರೊ ಸನ್ಯಾಸಿ ಪಾಲಿ ಅನುವಾದ
ಯಾಕೆಂದರೆ

ಅನುವಾದಕ ನುಡಿ: ಅನುವಾದಕ ನುಡಿ: ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಪ್ರಪಂಚ ಸಮೀಪಿಸುತ್ತದೆ ಅನನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಮಾನವರು, ಶಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದ ಮಟ್ಟದ, ಆದರೆ ಆಪಾದಿತ anaittum ಅಜ್ಞಾನದ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ತೀರ್ಮಾನಿಸಲು ಆದಾಗ್ಯೂ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಪೂಜೆಯ ಯೋಗ್ಯತೆಯಿಲ್ಲ ಎಂದು ವಿವರಿಸುವ ಸಹ ಮಾನವರ ಮತ್ತು ಟಿ ಈ ಹಂತದಲ್ಲಿ, ತನ್ನ aciriyarkenan ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅನೇಕ ಮೃದು ನಿಯಾನ್ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮೇಮ್ ಬಾಟಲಿಯ allata ಜ್ಞಾನ ಶುದ್ಧ valiyuruttukiratuputtar ಇತರ ಆಕಾಶ ಜೀವಿಗಳು, ಡೇಟಾ ವರ್ಗಾವಣೆ, ಕೆವತ್ತಾ ಕ್ಲೀನರ್ (ಡಿ 14), ಜನಪ್ರಿಯ akiratumanita ಅಥವಾ ಲೇವಡಿ ದೈವಿಕ ಬೌನ್ಸ್ - - ಈ ಸಂಭಾಷಣೆ ಗೀಳಿನ ಇದು ಧಮ್ಮವನ್ನು ಬೋಧಿಸಲು ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು, ಒಳ್ಳೆಯ ಜೀವನದ ಇಂದ್ರಿಯ ಸುಖಗಳು, ಅದೇ ಪ್ರಕಾರದ ಮತ್ತೊಂದು ಮನೋರಂಜನಾ ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಸೂಚಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ ತಿಳಿಯಲು ಸಮಯ ಅಲ್ಲ - - ದೇವತೆ ಅವರು ಅರ್ಥ, ಮತ್ತು ಅರ್ಥ ಮನಸ್ಸಿನ ಜಾಗೃತ ರಾಜ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಲವು ಪದಗಳನ್ನು ಕಲಿಕೆಯ ಧಮ್ಮವನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಕೇಳುವ ಇಲ್ಲ. ಬುದ್ಧ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಅಸಾಮಾನ್ಯ ಇದು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು, ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಪದಗಳನ್ನು ಉದ್ದೇಶ. ಬಹುಶಃ ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, SN I.1, ಅವರು ದೇವತೆ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೆಮ್ಮೆ ಇರಬೇಕು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ತನ್ನ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಗಮನಸೆಳೆದಿದ್ದಾರೆ, ನೊಬೆಲ್ eightphold ಮಾರ್ಗದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತನ್ನ ತಿಳುವಳಿಕೆ ಮೂಲಭೂತ ಶೈಲಿಯ ಆವರಿಸುತ್ತದೆ. ಅವರು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧನೆಗಳಿಗೆ ಹಾದಿ ಎಂದು ತಿಳುವಳಿಕೆ ಅನುಸರಿಸಿದರೆ.
    ಉಪನ್ಯಾಸ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಪದ ಆಟಗಳು ಇವೆ ಎಂದು ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ ಪದಗಳನ್ನು ಸಮಯ (ಗ್ಯಾಲ್), ಇನ್ (ಕಾಳಿಕಾ). ಟೈಮ್ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಇದೆ, ಅದು ಸಾವಿನ ಒಂದು ಸಮಯ (ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಸಾವು, ಅವನು / ಅವಳು ಮಾಡುತ್ತಿರುವ,” ಅವರು ಹೇಳಿದರು). ಯಾವಾಗ ಪದ atikkotitakinrana ಎರಡು ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ನಡುವೆ ಮೊದಲ ವಿನಿಮಯ. Samiddhi ಮತ್ತು ದೇವತೆ. ಕೇವಲ ಸಮಯದ ಒಂದು ಅವಧಿಯ ನಂತರ ಪಡೆಯಬಹುದಾದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಉದ್ದ, ಉತ್ತಮ ತಮ್ಮ ಎರಡನೇ kattukinrananan asirvatikkappattavar tapota ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ rajagah ವಿನಿಮಯ underskared ಅಥವಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ ಅರ್ಥ ಟೈಮ್ ವಿಷಯ
   ನಾನು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ನಿಕಟವಾಗಿ ಆಲಿಸಿ. ಆಗ. ಶೃಂಗಸಭೆ ಎದ್ದು ರಾತ್ರಿ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿತು, ಮತ್ತು ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು tapota ಬುಗ್ಗೆಗಳ ಸ್ನಾನ ಹೋದರು. ಬಾತ್ ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಸ್ ತನ್ನ ನಿಂತಿರುವ ಮತ್ತು ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು, ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಣ ಇದು ಅವಕಾಶ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಪಟ್ಟು ಕೆಳಗೆ ಪಡೆದ.

       ಸಮೀಪಿಸಿದಾಗ ತನ್ನ ತೀಕ್ಷ್ಣ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ನಂತರ ರಾತ್ರಿ ಇನ್ನೂ ತೀವ್ರವಾದ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದೇವತೆಯ, ಇಡೀ tapota ವಸಂತ ಅಪ್ ಲಿಟ್. ಶೃಂಗಸಭೆ. ಕವಿತೆಯ ಆಗಮನದಿಂದ ಆದರೂ, ಅವಳು ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತಾಗ, ಮತ್ತು:

      ಶೃಂಗಾರ ಹ್ಯಾಪಿನೆಸ್
      ಫೇಸ್,

      Turaviye, ಭಿಕ್ಷಾಟನೆ sellakirir.

      Anupavittapinnar,
           ಭಿಕ್ಷಾಟನೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.

        ಅನುಭವಿಸಿವೆ, turaviye,
         ಭಿಕ್ಷಾಟನೆ ಹೋಗಿ.

      ನೀವು ಕಾಲವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

      ವೆನ್. ಪಟೇಲ್ ಉತ್ತರಿಸಿದರು:

      ನನ್ನ ಸಮಯ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

          ನನ್ನ ಟೈಮ್
           Maraikkappattatakiratu.

      ನಾನು ಅದನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
      ಎಂದು ಏಕೆ,
      ಅತೃಪ್ತಿ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ
           ನಾನು ಕೇಳಲು ನಾನು:

       ನನ್ನ ಕಾಲವನ್ನು ಬಿಡಬೇಡಿ.

         ದೇವತೆ ನಂತರ, ಭೂಮಿಗೆ ಬಂದು, ಪ್ರಣಯ ಸಂತೋಷಗಳನ್ನು ನೀವು, ಯುವ ಕಪ್ಪು ಕೂದಲಿನ, ಯುವ ಜನರು ಜೀವನದ ಮೂಲ, ಆತ್ಮದ ಸನ್ಯಾಸಿ ಆಶೀರ್ವಾದ turaviye senrllir kuriyatumanita ಪ್ರಣಯ. ಮತ್ತು ಈಗ ಸೋತವರು ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ ವಿರೋಧಿಗಳು ಅನ್ವೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸಮಯ vilaiyatamal. Vanakamiti

      . ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಸಾಂದ್ರತೆಯ ಅನ್ವೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಅನ್ವೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಇಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಬೀಳುವ ಇಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಈಗ ನಾನು ಹೆಚ್ಚಿನ ಒತ್ತಡ ttavar ಅವಧಿಗಳ asirvatikkappa ಇಂದ್ರಿಯ ಸುಖಗಳನ್ನು ಅಪ್ ನೀಡುತ್ತದೆ, ಹತಾಶೆಯನ್ನು ಬಹಳಷ್ಟು ಒಳಪಟ್ಟಿವೆ, ಮತ್ತು ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ, ಆದಾಗ್ಯೂ, ಧಮ್ಮ, utpattallamal ಜ್ಞಾನ ಆರೈಕೆಯನ್ನು ಸಮಯ ಪಡೆಯುವ ಸಲುವಾಗಿ ತಿಳಿಯಲು.

       ಆದರೆ, ಮುಖ್ಯಾಂಶಗಳು, ಇಂದ್ರಿಯ ಸುಖಗಳನ್ನು viye ಹೆಚ್ಚು ಒತ್ತಡ, ಹೆಚ್ಚು ಖಿನ್ನತೆ asirvatikkappattavar ಸಮಯ, ಸಂದರ್ಶಕರ ಸಂಖ್ಯೆ ಒಳಪಟ್ಟಿವೆ, ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ದೋಷಗಳು ಧಮ್ಮವನ್ನು ಇವೆ ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿದಿರಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ, ಆದಾಗ್ಯೂ, ತಿಳಿದಿದೆ utpattallamal ಎಲ್ಲಾ ಆರೈಕೆಯನ್ನು ಸಮಯ ಹೇಗೆ?

      ನಾನು, ನನ್ನ ಗೆಳೆಯ, ರೇ, ಮತ್ತು ನಾನು ವಿವರಗಳನ್ನು ಹೋಗಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ., ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ದೂರಗಾಮಿ ಹೊಸ ಐಟಂಗಳನ್ನು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಧಮ್ಮವನ್ನು ಮತ್ತು ನೈತಿಕ ಬರುತ್ತವೆ. ಆದರೆ ಅಮೂಲ್ಯ ಮತ್ತು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವಯಂ ಜಾಗೃತ asirvatikkappattavar, tapota ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ. ಇಲ್ಲ, ನಂತರ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಅವರು rajakah ಉಳಿದರು ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ ಇದು ವಿವರಿಸಲು ಯತ್ನಿಸಿದರು. ನೀವು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ appattittan ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ ಮಾಡಬೇಕು.

      Turaviye, ದೊಡ್ಡ ಪರಿಣಾಮ asirvatikkappattavar, ಮತ್ತು ಇತರ ದೇವರುಗಳಿಗೆ ತಿರುಗಾಡಲು ಸುಲಭ ಅಲ್ಲ. ಆದರೆ ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಈ ವಿಷಯ ಕೇಳಿ asirvatikkappattavar ಹೋಗಿ, ನಾನು ಧಮ್ಮವನ್ನು ಕೇಳಲು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.

      ನೀವು ಹೇಳುವ ವೇಳೆ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ, ವೆನ್. ಒಂದೆಡೆ ಅವರು ಕೆಳಗೆ ದೇವತೆ asirvatikkappattavar amartanar boving ಬಗ್ಗೆ ತನ್ನ ಇಡೀ ಸಂಭಾಷಣೆ ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಹೇಳಿದರು ದೇವಿಯ ಶೃಂಗಸಭೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ senrarvarukai asirvatikkappattavar, ಅಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದ asirvatikkappattavarai ಸಮಯ ಪೂಜಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅವರು ಈಗ ಸತ್ಯ ಹೇಳುವ ವೇಳೆ, ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ದೇವರು ತುಂಬಾ ಇಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ.

      ದೇವತೆ ಮಾಡುವಾಗ. ಶೃಂಗಸಭೆ ಟೋಲ್ಡ್., ಒಂದು ಸನ್ಯಾಸಿ ನಾನು ಮೂಲಕ ಪಡೆದ! ಕೇಳಲು! ಆಲಿಸಿ.

      ಪೂಜ್ಯ ಕವಿತೆಯ ಓದಿದ ನಂತರ ಗೋಪುರದ ದೇವತೆ:

      ಲಕ್ಷಣಗಳ ಪರಿಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಥ,
           ಪ್ರಾಪರ್ಟೀಸ್ ನಿಲುವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು.

       ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಲು, ಅವರು
         ಅವರು ಸತ್ತ.

      ಆದರೆ ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ, ಲಕ್ಷಣಗಳು ತಿಳಿದಿರಲಿ,
       ಒಂದು kurikkolar kollavatillai ಎಂದು

      ಆದರೆ ಅವನಿಗೆ ಏನು ಅರ್ಥವಲ್ಲ
           ಈ ಮೂಲಕ ಅವರು ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ. ‘ಎಂದು.

      ನನಗೆ, ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ನಾನು asirvatikkappattavar ಆವಿಷ್ಕಾರಗಳು ವಿವರಿಸಲು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. ನೀವು ನನಗೆ ಸಮಗ್ರ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿಕೆ ಅರ್ಥವನ್ನು ಮಾತನಾಡಲು ಪೂಜ್ಯ ಉತ್ತಮ.
      Asirvatikkappattavar ಹೇಳಿದರು:

       ಯಾರು
           ‘ಸಮಾನ
           ಎಲಿವೇಟೆಡ್, ಅಥವಾ
           ಕೆಳದರ್ಜೆ
          ಆದ್ದರಿಂದ, ಸಮಸ್ಯೆ ಮತ್ತೆ ಬರುತ್ತದೆ.
         ಆದರೆ, ಮೂರು ದೋಷಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ
           ‘ಸಮಾನ
           ಹೈ
           ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ.

      ನೀವು ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ಚೈತನ್ಯವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

      ನನಗೆ, ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ನಾನು asirvatikkappattavar ಆವಿಷ್ಕಾರಗಳು ವಿವರಿಸಲು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. ನೀವು ನನಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ವೇಳೆ ಹೇಳಿಕೆಯ ಅರ್ಥ ಉತ್ತಮ ಎಂದು ಪೂಜ್ಯ ಸಮಗ್ರ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ.

      Asirvatikkappattavar ಹೇಳಿದರು:

       ಸಿಂಧಿ ವರ್ಗೀಕರಣ,
           Anavattirku ಮೀರಿ
           ಇಲ್ಲಿ ಆತನ ಹೆಸರು
           ಕತ್ತರಿಸಿ ಪತಿ ಆಕಾರವನ್ನು
           ಒಂದು ಆಗಿದೆ -
           ತನ್ನ ಬಂಧಗಳು ಕಟ್
           ತೊಂದರೆ ಸ್ವತಂತ್ರರಾಗಿ
           ಬಿಡುಗಡೆ ಎದುರುನೋಡುತ್ತಿರುವ -
        ಮಾನವ ಮತ್ತು ಆಕಾಶ ಜೀವಿಗಳು,
           ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬಿಯಾಂಡ್,
           ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ
           ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
           ಅವರು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ.

      ಲಾರ್ಡ್, ಇಲ್ಲಿ ನಾನು ವಿವರವಾದ ವರದಿಯನ್ನು ತಿಳುವಳಿಕೆ asirvatikkappattavar:

      ವಿಶ್ವ
           ಪ್ರತಿ ವಿಶ್ವ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ,
           ನೀವು ಯಾವುದೇ ಕೆಟ್ಟ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
           ಪಠ್ಯದೊಂದಿಗೆ,
           ದೇಹ,
           ಅಥವಾ ಮನಸ್ಸು.
           ಶೃಂಗಾರ ಪ್ಲೇಜರ್ ಕೈಬಿಡಲಾಯಿತು
            - ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೋ -
           ನೋವು ಮತ್ತು ಒತ್ತಡ
           Karntira
           ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ.

          https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

          24. Samiddhi ಸುತಾ (සමිද්ධිසූ ත්රය) ಮಾಡಿದಾಗ Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 ನಿಮಿಷಗಳ

          ಕ್ಯಾಂಡಲ್ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸಂಬಂಧಿತ ಸೈಟ್ಗಳು:
          ಪಾಲಿ ಪಠಣ
          ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಆವೃತ್ತಿಗಳು
          ಪ್ರೈಮ್
          ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನುವಾದಗಳು
          ಪಾಲಿ-ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ನಿಘಂಟುಗಳು ಗೆ

          https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 ನಿಮಿಷಗಳು

          ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆ ಪಠಣ - ಥೇರವಾಡ ಬುದ್ದಿಸಂ - ಪಾಲಿ - Abhayagiri Monastics (ಪಠ್ಯ ಪಠಣ +)

          ಜೂನ್ 27, 2014 ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು
          ತೆರವಾದ ಮೂಲಕ chanted Bhikkhus (ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು) ಆಫ್ Abhayagiri ಬೌದ್ಧ ಮಠ (ದಕ್ಷಿಣ) ಪಾಳಿ ಬುದ್ಧಿಸ್ಟ್ ಶಾಲೆಯ ಪಠಣ. . 1. vipasana ನಮೋ tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 ಭೂಮಿ-Patho5 Karaniya ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ Sutta6 ಅನಿಕ್ಕಾ ವಾತ sankharaRessources ಮೆತ್ತ …. Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: http ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio ಮತ್ತು ಚಿತ್ರ: //www.abhayagiri.orgMay ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳ ಎಲ್ಲಾ ನೋವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ.


74)  Classical Telugu
74) సంగీతం తెలుగు

74) ప్రాచీన తెలుగు
74) సంగీతం తెలుగు

1352 పాఠం 121214 శుక్రవారం
ఉచిత ఆన్లైన్ ఇమెయిల్ నలంద విశ్వవిద్యాలయం, రిసర్చ్ అండ్ ట్రైనింగ్
ఆపరేటింగ్ ద్వారా

http: sarvajan.ambedkar.org


విధానం కోసం మీ భాషలో Google యొక్క అనువాదం, మీరు అన్ని ఇతర భాషలు పన్నా
cotta ఉపరితల మరియు P (జీవగతిక కీ) స్కోర్ మరియు శాశ్వతమైన ఆనందం
సాధించడానికి తుది లక్ష్యం యొక్క ఖచ్చితమైన అనువాదం వుండదు తెలుసు దయచేసి.
BEST వైద్యులు

ద్ర . ఆహారం!
ద్ర . క్వైట్ !!
ద్ర . మెర్రీ బౌద్ధ బ్రైట్  !!!

ఉత్తమ వైద్యులు

డాక్టర్ ఆధునిక ఆహార!
డాక్టర్ శాంతి !!
డాక్టర్ సంతోషంగా పెలతర్కల్  !!!

1. కోర్సు ప్రోగ్రామ్ కమ్మ

పాలి మరియు ఇంగ్లీష్ చిత్రం, టెక్స్ట్, ఉపాధి రచన
సమిత్తి  క్లీనర్

సమిత్తి గురించి

తనిస్సారో చేత పాలి అనువదించబడింది సన్యాసి
మాత్రమే ఎందుకంటే

అనువాదకుని
గమనిక: అనువాదకుడు యొక్క గమనిక: పాలి కానన్ ఆత్మ ప్రపంచానికి దాని విధానం
ప్రత్యేకంగా ఉంటుంది. మానవులు, ఆత్మలు మరియు ఇతర మరింత శుద్ధి స్థాయిలు
వారు వలియురుట్టుకిరతుపుత్తర్  మానవులు కానీ కూడా మరియు అనేక ఇతర పరలోకపు
మానవులు ఈ పాయింట్ t తన అచిరియర్కెనన్  అనేక సాఫ్ట్ నియాన్  ఆధ్యాత్మికం
మేమ్ సీసా పరిశుద్ధుడైన ఉన్నప్పటికీ allata ముఖ్యంగా జ్ఞానం, జన 
వివరిస్తూ విలువైన కాదు పూజించే, అయితే నిర్ధారించారు అనైట్టుం  ఆరోపణలపై
అజ్ఞానం సృష్టికర్త తెలుసు, డేటా బదిలీలు, కేవత్త  క్లీనర్ (DN 14),
అత్యంత ప్రజాదరణ అకిరతుమనిత  లేదా దివ్య బౌన్స్ ఎగతాళి చేసారు - -
ఇంద్రియాలకు ఆనందాల ధమ్మం బోధన ఇబ్బందులు కోసం ఒక మంచి జీవితాన్ని ఇది ఈ
సంభాషణను తో నిమగ్నమయ్యాడు ఉంటాయి, మరొక వినోదాత్మక ఉదాహరణకు అదే తరంలో
గురిపెట్టి . మరియు ఇక్కడ మరియు ఇప్పుడు తెలుసు సమయం లేదు - - దేవత  వారు
అర్థం కాలేదు, మరియు వినే జాగృతం మనఃస్థితి గురించి కొన్ని పదాలు
నేర్చుకోవడం ధమ్మం ఆచరణలో అర్థం చేసుకోవచ్చు. బుద్ధ ఇప్పటివరకు అసాధారణ ఇది
తన ప్రేక్షకుల తలలు పైగా తన పదాలు ఉద్దేశించబడింది. బహుశా ఈ సందర్భంలో,
ఎస్ఎన్ I.1 లో, అతను గర్వంగా దేవత  ఓడించటానికి ఉండాలి. ఏమైనా, తన
విశ్వాసం కామెంటరీ ఎత్తి, నోబెల్ ఏఇఘ్త్ఫొల్ద్  మార్గం యొక్క అన్ని
మూలకాలను తన అవగాహన ఒక ప్రాథమిక శైలి వర్తిస్తుంది. ఆమె అవగాహన
అనుసరిస్తుంది ఉంటే అతను అధిక ప్రారభ్ధం రోడ్ మీద అని.
   ఈ ఉపన్యాసం
మరియు పదాలు “సమయం” (గాల్), IN (కాళికా) “ఎప్పటికప్పుడు విషయం” కొన్ని పదం
గేమ్స్ ఉన్నాయి. “టైమ్” సాధారణ అర్థంలో మాత్రమే సమయం ఉంది, కానీ అది చావు
యొక్క సమయం ఉంటుంది (ఒక వ్యక్తి యొక్క మరణం “అతను / ఆమె చేస్తున్న,” అతను
అన్నాడు). వెన్ అతిక్కోతితకిన్రణ  పదం యొక్క రెండు అర్ధాలు మధ్య మొదటి
మార్పిడి. శమిద్ధి  మరియు దేవత . “టైమ్ విషయం” “సమయం ఒక నిర్దిష్ట పొడవు
కోసం గుడ్,” “సంపాదించగలిగిన మాత్రమే సమయం ఒక నిర్దిష్ట కాలం తర్వాత”
ఉన్దేర్స్కరేడ్  అర్థం లేదా వారి రెండవ మార్పిడి సందర్భంలో ఈ సరుకుల క్రింద
కత్తుకిన్రననన్  అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  తపోట  ఆశ్రమంలో రాజగః
  నేను
సమీప విశ్రాంతి విన్నాను. అప్పుడు వెన్. సమిత్తి  లేచి రాత్రి ముగింపు
వచ్చింది, మరియు ఆమె కాళ్లు తపోట  హాట్ స్ప్రింగ్స్ స్నానం వెళ్ళాడు.
స్ప్రింగ్స్ స్నానం సంపాదించిన మరియు మాత్రమే తన దిగువ ఆవరణ మడతలు నిలిచి
తన అవయవాలను, తన అవయవాలను వ్యక్తి మరియు పొడి తెలియజేసినందుకు.

     
ఒక నిర్దిష్ట దేవత , ఇంకా తీవ్రమైన రాత్రి, ఆమె తీవ్రమైన కాంతి మొత్తం
tapota ఊటలు అప్ వెలిగించి తర్వాత, వెన్ సంప్రదించాడు. సమిత్తి . గాలి లో
ఆగమనం ఈ పద్యం నిలబడి, మరియు ఆమె అతనికి అయితే:

     శృంగార హ్యాపీనెస్
     ఫేస్,

     తురవియే , మీరు యాచించడం సెల్లకిరిర్ .

     అనుపవిత్తపిన్నార్ ,
          మీరు యాచించడం వెళ్ళండి.

       అనుభవించిన తరువాత, తురవియే ,
        యాచించడం వెళ్ళండి.

     మీరు టైం పాస్ వీలు లేదు.

     వెన్. సమిత్తి  బదులిచ్చారు:

     నేను నా సమయం తెలియదు.

         మై టైం
          మరైక్కప్పత్తతకిరాటు .

     అది చూడలేరు.
     ఆ ఎందుకు,
     హాపీ పరిస్థితి,
          నేను ప్రార్థించు వెళ్ళిపోతున్నాను:

      నాకు నా సమయం పాస్ వీలు లేదు.

       
దేవత  తర్వాత, భూమి అందాయి, “శృంగార ఆనందాల విలైయతమల్  మీరు, యువ నలుపు
రంగు జుత్తు, జీవితం యొక్క మూల యువకులు, కురియతుమనిత  శృంగారం సెనృల్లిర్ 
ఆత్మ సన్యాసి ఆశీర్వాదం తురవియే . సమయం ప్రత్యర్థులు ఇక్కడ ముసుగులో
వినియోగించిన మరియు ఇప్పుడు కనిపించే ఓడిపోయిన లేదు.” వనకామిటి

    
. “నా స్నేహితుడు, నేను ఇక్కడ నాకు ముసుగులో సహా పడిపోయాడు లేదు ఏమిటి
ఇక్కడ మరియు ఇప్పుడు తెలిసిన గాఢత ముసుగులో సహా కాలం సమయం మరియు ఇప్పుడు
అది అప్ ఇస్తుంది తెలుసు అసిర్వతిక్కప్ప  త్తవార్  ఇంద్రియాలకు ఆనందం
కాలాలు అధిక ఒత్తిడి, చాలా నిరాశ లోబడి ఉంటాయి, మరియు పరిమితులు
పేర్కొన్నారు. ఇక్కడ మరియు ఇప్పుడు ధమ్మం అయితే, ఆ ఉత్పత్తల్లమల్  జ్ఞానం
యొక్క శ్రద్ధ వహించడానికి సమయం కనుగొనేందుకు చేయడానికి తెలుసు. “

     
“కానీ viye ముఖ్యాంశాలు, ఇంద్రియాలకు ఆనందం, మరింత ఒత్తిడి మరింత నిరాశ
అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  సమయం లోబడి ఉంటాయి సందర్శకుల సంఖ్య, మరియు మరింత
లోపాలు ఉన్నాయి ఇక్కడ మరియు ఇప్పుడు ధమ్మం తెలుసుకోవాలి అయితే, ఆ తెలుసు
ఉత్పత్తల్లమల్  అన్ని యొక్క శ్రద్ధ వహించడానికి సమయం కనుగొనేందుకు
చేయడానికి? చెప్పారు”

     “నేను నా స్నేహితుడు, రే, మరియు
వెళ్ళలేదు దీర్ఘ శ్రేణి కొత్త అం  ఇటీవలే ధమ్మం మరియు నైతిక విధంగా
వచ్చిన. నేను కాదు, వివరాలు వెళ్ళాలని. కానీ విలువైన మరియు రిఘ్త్ల్య్ 
స్వీయ జాగృతం అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్ , తపోట  ఆశ్రమంలో. అక్కడ, అప్పుడు ఈ
విషయంలో అతనికి తిరిగి వెళ్ళి అడగండి వద్ద ఉంటున్న రజకః  అతను ఎందుకో
కోరింది అది., మీరు మనస్సు అప్పట్టిత్తాన్  లో పెట్టాలి. “

    
“తురవియే , ఒక పెద్ద ప్రభావం అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్ , మరియు మేము ఇతర
దేవతలు చుట్టూ సులభం కాదు. కానీ మీరు అతనిని ఈ విషయం అడగండి
అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  వెళ్ళండి ఉంటే, నేను ధమ్మం వినండి చేస్తాము.”

    
“మీరు చెప్పినట్లు, నా స్నేహితుడు,” వెన్. దేవత  గురించి అతనితో తన మొత్తం
సంభాషణ అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  అతను ఒక వైపు అమర్తనర్  ఉంది అతను అక్కడ
కూర్చున్న సమయం డౌన్ బోవింగ్  మరియు పూజలు అసిర్వతిక్కప్పత్తవరై ,
సెంరర్వరుకై  లో సమిత్తి  దేవత  అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  సమాధానమిస్తూ
చెప్పారు. “ఆమె నిజాన్ని చెబుతున్నది ఉంటే ఇప్పుడు, నా యేలినవాడా, దేవత 
చాలా దూరం ఇక్కడ నుండి కాదు.”

     ఈ దేవత  వెన్ చేస్తున్నప్పుడు. టోల్డ్ సమిత్తి ., “ఒక సన్యాసి వినండి! నేను ద్వారా సంపాదించిన చేసిన! వినండి.”

     బ్లెస్డ్ టవర్ దేవత  పూర్తయ్యాక ఈ పద్యం పఠనం:

     పదాలతో అర్ధం లక్షణాలు,
          లక్షణాలు ఒక స్టాండ్ తీసుకోవాలని.

      పూర్తిగా లక్షణాలు అర్థం, వారు
        వారు మరణం వస్తున్నాయి.

     కానీ మొత్తంగా, లక్షణాలు అవగాహన ఉండాలి,
      ఒక కురిక్కోలర్  కొల్లవతిల్లై  నాటికి

     కానీ అతనికి ఏదైనా అర్థం లేదు
          ఈ విధంగా చేయడం వలన అతను ఒక ఆలోచన కలిగి లేదు కారణం. ‘అని పిలిచారు.

    
“నాకు, నా యేలినవాడా, నేను అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  పరిశోధనలను
వివరించడానికి అర్థం లేదు. బ్లెస్డ్ మీరు నాతో మాట్లాడరు ఉంటే మంచిదని
సమగ్ర యొక్క ప్రకటన యొక్క అర్థం మార్గం.
     అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  చెప్పారు:

      ఎవరు
          ‘సమాన’
          “కృత్రిమ,” లేదా
          ‘నాసిరకం’
         అందువలన, సమస్య వచ్చి పడుతుంది.
        అయితే ఈ మూడు లోపాలు ఒకటి
          ‘సమాన’
          ‘హై’
          నిర్వహిస్తోంది.

     మీరు తెలిస్తే, ఆత్మ తో చెప్పాను.

    
“నాకు, నా యేలినవాడా, నేను అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  పరిశోధనలను
వివరించడానికి అర్థం లేదు. ఆశీర్వదించబడిన ప్రకటన యొక్క అర్థం మార్గం సమగ్ర
మీరు నాతో మాట్లాడరు ఉంటే మంచిదని.”

     అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  చెప్పారు:

      సింధీ వర్గీకరణ,
          అనవట్టిర్కు  మించిన
          ఇక్కడ అతని పేరు
          కట్ మరియు భర్త ఆకారంలో
          ఈ ఒక ఉంది -
          తన బంధాలు కట్
          ఇబ్బంది నుండి ఉచిత,
          వాంఛ విముక్తి -
       మానవ మరియు స్వర్గపు మానవులు,
          ఇక్కడ మరియు బియాండ్,
          స్వర్గం లో
          లేదా ఏ స్థానంలో
          వారు దొరకలేదు వెతుకుతున్న.

     లార్డ్, ఇక్కడ నేను అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  యొక్క వివరణాత్మక నివేదిక అర్ధం:

     ప్రపంచంలో
          ప్రతి గ్లోబల్ డెవలప్మెంట్,
          మీరు ఏ అనారోగ్యంతో ఉండకూడదు
          టెక్స్ట్ తో,
          శరీర,
          లేదా చూసుకొని.
          శృంగార ఆనందం వదిలివేయబడింది
           - తెలుసుకుని, హెచ్చరిక -
          బాధ మరియు ఒత్తిడి
          కార్న్తిర
          గమ్యం.

         https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

         24. Samiddhi సుత్త (සමිද්ධිසූ ත්රය) వెన్ Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 నిమిషాలు

         కొవ్వొత్తి సంబంధిత సైట్లు విషయాలు:
         పాలి జపిస్తూ
         పాలి కానన్ సంచికలు
         పాలి ప్రైమర్లతో
         ఆంగ్ల అనువాదాలు
         పాలీ కు-ఆంగ్ల నిఘంటువులు

         https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 mins

         శ్మశాన జపించటం - తెరవాడ బౌద్ధమతం - పాళీ - Abhayagiri Monastics (+ పఠించడం టెక్స్ట్)

         Jun 27, 2014 న ప్రచురించబడింది
        
Abhayagiri బౌద్ధ ఆరామం యొక్క Bhikkhus (సన్యాసులు) ద్వారా పఠించేవారు
వంటి తెరవాడ (దక్షిణ) బౌద్ధ పాఠశాల పాలి జపిస్తూ. . 1. నమో tassa2
Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 విపాసానా-Bhumi-Patho5
Karaniya మెట్టా Sutta6 Anicca వాత sankharaRessources మరింత అధ్యయనం
కోసం…. Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B … http: http నుండి
తీసుకున్న //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio మరియు చిత్రం:
//www.abhayagiri.orgMay అన్ని జీవుల అన్ని బాధ నుండి విడుదల.

35) Classical Hindi
35) शास्त्रीय हिन्दी

35) शास्त्रीय हिन्दी
35) शास्त्रीय हिन्दी

1352 121214 पर सबक
नि: शुल्क ऑनलाइन ईमेल नालंदा विश्वविद्यालय, अनुसंधान और प्रशिक्षण
ऑपरेटिंग द्वारा

http://sarvajan.ambedkar.org

इस
नीति की अपनी भाषा में अनुवाद गूगल, आप अनन्त खुशी का अंतिम लक्ष्य स्कोर
करने के लिए है और मैं पन्ना छोट्टा  सतह और पी (बीओडीनमिक  प्रमुख) है, तो
आप अन्य भाषाओं में सटीक अनुवाद के सभी को खुश नहीं कर सकते हैं।
अच्छे डॉक्टर

नाटकीय। आहार!
नाटकीय। चुप !!
नाटकीय। मीरा बौद्ध तेज !!!

अच्छे डॉक्टर

डॉ आधुनिक खाना!
डॉ शांति !!
डॉ खुश pelatarkal !!!

बेशक कार्यक्रम के 1. पालि

पाली और अंग्रेजी फिल्म, पाठ, व्यवसाय, काम
शिखर सम्मेलन क्लीनर

शिखर सम्मेलन के बारे में

Thanissaro साधु पाली अनुवाद
क्योकि

अनुवादक
का ध्यान दें: अनुवादक का ध्यान दें: पाली कैनन आध्यात्मिक दुनिया को अपने
दृष्टिकोण में अद्वितीय है। मनुष्य, आत्माओं और अन्य अधिक परिष्कृत स्तर,
लेकिन यह समझा, कथित anaittum अज्ञान के निर्माता पता नहीं है कि निष्कर्ष
निकालना आसान है कि इस बिंदु पर सार्वजनिक पूजा योग्य साथी मनुष्यों और टी
हालांकि, उनके कई नरम नियॉन के बावजूद aciriyarkenan
valiyuruttukiratuputtar शुद्ध आध्यात्मिक ज्ञान allata बोतल मेम, डाटा
हस्तांतरण के अन्य दिव्य प्राणी, kevatta क्लीनर (डी-14), सबसे लोकप्रिय
akiratumanita या उपहास दिव्य उछाल - - यह बातचीत धम्म, अच्छा जीवन, इस तरह
के एक ही प्रकार की एक अन्य की ओर इशारा करते के रूप में कामुक सुख,
मनोरंजन, शिक्षण में कठिनाइयों के साथ जुनून सवार है। हे भगवान वे समझ में
नहीं आता है, और उस धम्म अभ्यास करने के लिए नहीं सुन रहा है चेतन मन की
स्थिति के बारे में कुछ शब्द सीखने का मतलब है - - यहाँ और अब पता करने के
लिए प्राप्त करने के लिए समय नहीं है। अब तक असामान्य था, जो दर्शकों में
बुद्ध, उनके शब्दों के प्रयोजन के सिर। शायद यह है कि वे देवी पर गर्व होना
चाहिए बचने के लिए मामला है, एस.एन. I.1 है। हालांकि, अपने विश्वास की
परिभाषा, नोबेल eightphold की मूल शैली के बारे में उनकी समझ को जिस तरह के
सभी पहलुओं को शामिल किया गया है कि बाहर बताया। वे अधिक से अधिक
उपलब्धियों के लिए सड़क का पालन करें कि समझना।
     इस व्याख्यान में,
और कुछ शब्द का खेल कर रहे हैं “समय-समय पर,” (कालिका) में शब्द “समय”
(लड़की),। “टाइम” केवल आम भावना है, यह मौत का एक समय होता है (एक व्यक्ति
की मौत, “वह / वह क्या कर रहा है,” उन्होंने कहा)। शब्द atikkotitakinrana
के दो अर्थ के बीच पहली विनिमय। Samiddhi और परी। एक निश्चित अवधि के “समय
की एक निश्चित अवधि के बस हो सकता है” के बाद अपने दूसरे kattukinrananan
asirvatikkappattavar tapota underskared या मठ rajagah के लिए विदेशी
मुद्रा में उत्पादों का अर्थ है “समय बात” में “सर्वश्रेष्ठ”
    मैं
आराम करने के लिए बारीकी से सुना। तो फिर। रात में समाप्त हो गया है, और
उसके पैरों tapota में हॉट स्प्रिंग्स में स्नान करने के लिए चला गया, जो
शिखर सम्मेलन। स्नान स्प्रिंग्स और उसके पैरों के साथ उसके खड़े, उसकी
व्यक्ति के अधिकार से तह के नीचे पैर और इसे सूखा।

        एक
विशिष्ट देवता की तीव्र प्रकाश की एक रात के बाद उनसे संपर्क किया, अभी तक
गहन, पूरे tapota वसंत को जलाया। शिखर सम्मेलन। हालांकि, कविता के आगमन के
साथ, वह हवा में ऊपर खड़ा है, और किया गया था:

       कामुक खुशी
       फेस,

       Turaviye, sellakirir भीख माँग।

       Anupavittapinnar,
            भीख मांगने के लिए जाना है।

         अनुभवी, turaviye,
          भीख मांगने के लिए जाओ।

       आप समय पारित करने में सक्षम नहीं होगा।

       वेन। पटेल ने कहा:

       मैं समय पता नहीं है।

           मेरा समय
            मरैक्कप्पट्टाकिरतु ।

       मैं यह नहीं देख सकता।
       इसी कारण से,
       दुखी स्थिति
            मैं पूछने के लिए जा रहा हूँ:

        मुझे समय गुजारें मत देना।

         
तब स्वर्गदूत, “युवा लोगों के जीवन का स्रोत है, एक भिक्षु आशीर्वाद
turaviye senrllir kuriyatumanita रोमांस की आत्मा हैं। और अब यह विरोधियों
vilaiyatamal नहीं दिख रहा है हारे की खोज में उपयोग करने के लिए समय आ
गया है एक रोमांटिक सुख, तुम, युवा काले बालों रहे हैं।”, पृथ्वी पर आया
Vanakamiti

       । “मेरे दोस्त, मैं अब मेरे लिए नहीं गिरने की
खोज सहित अवधि की एकाग्रता, के रूप में जाना जाता है का पीछा करने सहित,
यहाँ और यहाँ हूँ, और अब मैं हताशा का एक बहुत कुछ करने के विषय
asirvatikkappa अवधि ttavar एक उच्च दबाव के कामुक खुशी, देना है, और
सीमाओं से ऊपर। यहाँ उल्लेख किया है और अब, तथापि, धम्म, उत्पत्तल्लमल 
ज्ञान की देखभाल करने के लिए समय मिल करने के क्रम में पता करने के लिए। “

       
“हालांकि, आगंतुकों की संख्या के विषय में सुर्खियों में, विए  अधिक तनाव
की कामुक खुशी, समय asirvatikkappattavar अधिक अवसाद, और अधिक त्रुटियों
धम्म में कर रहे हैं यहाँ के बारे में पता होना करने के लिए और अब, तथापि,
उत्पत्तल्लमल  सब समय की देखभाल करने के लिए कैसे जानता है?”

      
“मुझे लगता है, मेरे दोस्त, रे, और मैं विस्तार में नहीं जाना होगा।, हाल
ही में, दूरगामी नए आइटम धम्म और नैतिक के रास्ते में आते हैं। लेकिन कीमती
और ठीक ही स्वयं जागृत असिर्वतिक्कप्पट्टावर , tapota मठ।, फिर वापस वहाँ
जाना है और वे rajagah रुके थे जब उन्हें पूछना समझाने की कोशिश की। आप मन
appattittan को ध्यान में रखना है। “

       “Turaviye,
असिर्वतिक्कप्पट्टावर  का परिणाम है, और अन्य देवताओं के आसपास पाने के लिए
आसान नहीं हैं। लेकिन क्या आप इस बात को असिर्वतिक्कप्पट्टावर  उन्हें
पूछना अगर मैं धम्म सुनेगा, जाओ।”

       “यदि आप कहते हैं,
मेरे दोस्त,” वेंचर। एक तरफ, वे नीचे असिर्वतिक्कप्पट्टावर  अमरतनर  boving
देवदूत के बारे में उसके साथ एक पूरी बातचीत की है और उन्होंने कहा कि वह
वहाँ बैठे, देवी शिखर सम्मेलन senrarvarukai असिर्वतिक्कप्पट्टावर  के लिए
प्रतिक्रिया व्यक्त असिर्वतिक्कप्पट्टावारै  समय की पूजा की थी। “वह अब
मेरे प्रभु सच कह रही है, तो भगवान यहाँ नहीं है।”

       जब दूत। अदरक शिखर सम्मेलन।, “मैं के माध्यम से मिला एक साधु! सुनो! सुनो।”

       धन्य कविता पढ़ने के बाद टावर की देवी है:

       सुविधाओं के मामले में, जिसका अर्थ है
            एक स्टैंड लेने के लिए बनाया गया।

        पूरी तरह से सुविधाओं को समझते हैं, वे
          वह मर गया था।

       लेकिन पूरे पर, लक्षण के बारे में पता हो सकता है,
        एक kurikkolar kollavatillai के रूप में

       लेकिन यह उसे करने के लिए कोई मतलब नहीं है
            वे कोई पता नहीं है क्योंकि यह है। यही कारण है कि।

      
“मेरे लिए, मेरे भगवान, मैं असिर्वतिक्कप्पट्टावर  निष्कर्षों की व्याख्या
करने के लिए मतलब नहीं है। धन्य हो तुम मेरे लिए बयान के अर्थ के साथ पूरी
तरह से बात कर रहे हैं।
       असिर्वतिक्कप्पट्टावर  ने कहा:

        किसने
            ‘बराबर’
            “ऊंचा,” या
            ‘अवर’
           तो, इस समस्या को वापस आता है।
          हालांकि, इस तीन त्रुटियों में से एक है
            ‘बराबर’
            ‘उच्च’
            संभालती है।

       तुम्हें पता है, आत्मा कहते हैं।

      
“मेरे लिए, मेरे भगवान, मैं असिर्वतिक्कप्पट्टावर  निष्कर्षों की व्याख्या
करने के लिए मतलब नहीं है। धन्य हो तुम एक व्यापक तरीके से बयान के अर्थ
में मुझसे बात कर सकते हैं सबसे अच्छा होगा।”

       Asirvatikkappattavar ने कहा:

        सिंधी वर्गीकरण,
            Anavattirku परे
            यहां उसका नाम है
            उसके पति के आकार में कटौती से बाहर
            यह एक गैर है -
            उसकी बांड कट
            परेशानी से मुक्त,
            लालसा रिलीज -
         मानव और स्वर्गीय प्राणियों,
            यहाँ और परे,
            स्वर्ग
            या किसी भी जगह
            उन्होंने पाया नहीं जा सका लिए देख रहे थे।

       हे प्रभु, यहाँ मैं असिर्वतिक्कप्पट्टावर  की एक विस्तृत समझ पर रिपोर्ट:

       जग
            विश्व विकास के रूप में,
            आप किसी भी बुरा है क्या
            पाठ के साथ,
            शारीरिक,
            या मन।
            कामुक खुशी गिरा
             - पता नहीं सावधान रहो -
            दर्द और तनाव
            कर्न्तिरा
            डेस्टिनेशन।

           https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

           24. Samiddhi सुत्त (සමිද්ධිසූ ත්රය) जब Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 मिनट

           मोमबत्ती बातें संबंधित साइटों:
           पाली जप
           पाली तोप संस्करणों
           प्रधानमंत्री
           अंग्रेजी में अनुवाद
           करने के लिए पाली-अंग्रेजी भाषाओं

           https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 मिनट

           अंतिम संस्कार मंत्र - Theravada बौद्ध धर्म - पाली - Abhayagiri संन्यासियों (पाठ जप +)

           27 जून 2014 की घोषणा की
          
पाली बौद्ध की Abhayagiri मठ (दक्षिण) की दूरी पर बोले Bhikkhus
(भिक्षुओं) द्वारा जप। । आगे के अध्ययन के Patho5 Karaniya
sankharaRessources Metta कटिस्नायुशूल के लिए 1. vipasana नमो tassa2
Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 भूमि Sutta6 Anicca ….
Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B … HTTP http: // Issuu लिया कॉम /
erycamel / डॉक्स / wat_la … ऑडियो और छवि: सभी प्राणियों के समस्त
दुखों का //www.abhayagiri.orgMay रिहाई।


56) Classical Marathi
56) शास्त्रीय मराठी

56) शास्त्रीय मराठी
56) क्लासिक मराठी

1352 121214 वर धडे
विनामूल्य ऑनलाइन ईमेल नालंदा विद्यापीठ, संशोधन व प्रशिक्षण
ऑपरेटिंग करून

http://sarvajan.ambedkar.org

हे
धोरण आपल्या अनुवाद मध्ये Google, आपण शाश्वत आनंद आणि मी पन्ना छोट्टा 
पृष्ठभाग आणि पी (बीओडीनमिक  डोके) अंतिम ध्येय धावा आहेत, म्हणून आपण इतर
भाषांमध्ये अचूक अनुवाद, आपण सर्व संतुष्ट करू शकत नाही.
चांगला डॉक्टर

नाटक. आहार!
नाटक. शांत !!
नाटक. आनंद बौद्ध जलद !!!

चांगला डॉक्टर

डॉ आधुनिक अन्न!
डॉ शांती !!
डॉ आनंदी pelatarkal !!!

अर्थात कार्यक्रम 1. कानाची पाळ

पाली, इंग्रजी व चित्रपट, मजकूर, व्यवसाय, काम
समिट क्लीनर

कळस बद्दल

Thanissaro सेज बहु अनुवाद
कारण

अनुवादक
टीप: अनुवादक टीप: बहु कॅनन आध्यात्मिक जगात त्याच्या दृष्टिकोन अद्वितीय
आहे. मॅन, विचारांना आणि इतर अधिक अत्याधुनिक पातळी, पण ते केले, anaittum
अज्ञान उत्पादक या टप्प्यावर हे मला माहीत आहे, आणि नाही असा निष्कर्ष
काढला सोपे आहे नाही सार्वजनिक उपासना योग्य सहकारी मानवांच्या,
valiyuruttukiratuputtar aciriyarkenan त्यांच्या अनेक मऊ निऑन शुद्ध
आध्यात्मिक ज्ञान असूनही allata बाटली करा mem, डेटा ट्रान्सफर आणि इतर
दिव्य माणसं, kevatta क्लिनर (डी -14), सर्वात लोकप्रिय आकाशाचे
akiratumanita किंवा उपहास घुमणारा आवाज - - समान प्रकारच्या दुसऱ्या
दिशेला म्हणून धम्मा बोलतो, चांगले जीवन, विषयासक्त आनंद, मनोरंजन, शिक्षण
अडचणी जानी आहे. माझ्या देवा, ते समजत नाही, आणि परिस्थिती याचा अर्थ मला
माहीत आहे की काही शब्द शिकत धम्मा सराव विचार ऐकून नाही - - येथे आणि आता
जाणून घेण्यास वेळ नाही आहे. आता ते, असामान्य होते की प्रेक्षक बुद्ध,
त्याचे शब्द उद्देश डोक्यात. कदाचित ते देवीची अभिमान वाटला पाहिजे की
टाळण्यासाठी केस, एस.एन. आहे I.1 आहे. तथापि, त्यांचा विश्वास व्याख्या,
नोबेल मूळ शैली त्यांच्या समजून सर्व पैलू निदर्शनास कव्हर जे एइघटफोल्ड .
मोठे कृत्ये की समजण्यास ते रस्ता अनुसरण.
      या व्याख्यान, आणि काही
शब्द खेळ, “वेळोवेळी” (कलिका ), शब्द “वेळ” (मुलगी) आहेत. “वेळ” फक्त
अक्कल आहे, तो मृत्यू एक वेळ आहे (एक व्यक्ती तो म्हणाला, ‘तो / ती करत
आहे, “तो म्हणाला). दोन अर्थ दरम्यान शब्द अतिककोटिटकिंरणा  प्रथम विनिमय.
समृद्धि  आणि देवदूत. एक विशिष्ठ काळानंतर “फक्त वेळ ठराविक असू शकते”
त्याच्या दुसर्या कट्टुकिंरणानां  असिर्वतिक्कप्पट्टावर  तपोता 
underskared  किंवा मठ rajagah बदल्यात उत्पादने “सर्वोत्तम” ते “बोलणे”
याचा अर्थ
     मी इतर लक्षपूर्वक ऐकले. मग. रात्री संपली आणि त्याचे
पाय तपोता  कळस गेला गरम पाण्याचे झरे स्नान करायला. बाथ स्प्रिंग्स आणि
व्यक्तीच्या उजव्या पायाच्या पट व खालील पाय त्याच्या स्थायी, ते कोरडे
करू.

         विशिष्ट देवाची प्रखर प्रकाश एक रात्र संपर्क साधला
केल्यानंतर, अद्याप सखोल, संपूर्ण तपोता  स्प्रिंग अप ली. समिट. तथापि,
कविता घटने किंवा प्रसंगाचे आगमन सह, तो हवेत स्टॅण्ड, आणि होते:

        सुख
        चेहरा,

        तुरविये  भिकारी सेल्लाकिरिर .

        अनुपवित्तपिन्नर ,
             भीक मागणे जा.

          अनुभवी, तुरविये ,
           झोळी जा.

        आपण वेळी पास करू शकणार नाही.

        वेन. पटेल यांनी सांगितले:

        मी वेळ माहीत नाही.

            माझे वेळ
             मरककपपट्टकीरतु .

        मी पाहू शकत नाही.
        त्या का आहे,
        दुःखी परिस्थिती
             मी थोडा विचार करणार आहे:

         मला वेळ जाऊ दे नका.

          
मग, “तरुण लोक जीवन स्रोत आहे, एक साधू आशीर्वाद turaviye senrllir
kuriyatumanita रोमान्स आत्मा देवदूत आहेत. आणि आता vilaiyatamal विरोधक,
आपण वापरू एक रोमँटिक आनंद गमावले वेळ शोध ते पाहू शकत नाही तरुण काळा केस
आहे. “, पृथ्वी Vanakamiti आले

        . “माझे मित्र, मी इथे,
म्हणून ओळखले जाते काय प्रयत्न समावेश, कालावधी एकाग्रता समावेश, मला घसरण
नाही शोधला, आणि आता मी asirvatikkappa काळात ttavar उच्च दाब बद्दल निराशा
भरपूर आहेत विषयासक्त आनंद द्यावा आणि मर्यादा वरील. येथे नमूद आणि आता,
तथापि, धम्मा, क्रमाने Utpttllml ज्ञान जाणून काळजी घेणे वेळ शोधण्यासाठी
म्हणून. “

         “तथापि, स्पॉटलाइट अभ्यागतांची संख्या, ताण
स्पर्धा सुख, उदासीनता asirvatikkappattavar वेळ विषयी, आता मात्र,
उतपत्तललमल  सर्व वेळ अधिक त्रुटी येथे माहिती असू धम्मा आहेत आणि काळजी
घेणे कसे माहीत? “

        “मी, माझे मित्र, रे असे वाटते, आणि
मी तपशील जाणार नाही., अलीकडे पोहोचत नवीन आयटम धम्मा आणि नैतिक मार्ग
येतात. पण मौल्यवान आणि यथायोग्य स्वत: ची जागे Asirwatikkppattavar,
tapota मठ., मग परत तेथे जा आणि त्यांना rajagah. आपण मन appattittan
लक्षात ठेवणे आहेत राहिला स्पष्ट करण्याचा प्रयत्न केला तेव्हा त्यांना
विचारा. “

        “Turaviye, असिर्वातिककपपत्तावर  परिणाम आणि अन्य
दैवतांची पूजा सुमारे प्राप्त करणे सोपे नाही. पण मी धम्मा ऐकत गोष्ट
Asirwatikkppattavar त्यांना विचाराल, जा.”

        ‘तू म्हणतोस
तर, माझा मित्र, “काँग्रेसमध्ये. एक हात वर, ते अम्रतंर 
असिर्वातिककपपत्तावर  देवदूत त्याला एक संपूर्ण संभाषण खाली boving आणि तो
तेथे बसला असिर्वातिककपपत्तावरा  senrarvarukai असिर्वातिककपपत्तावर  वेळ
उपासना केली देवी कळस प्रतिसाद आहे. “तो सत्य सांगत आहे, माझे स्वामी, नंतर
देव येथे आहे.”

        तेव्हा दूत. आले कळस., “मी एक साधू माध्यमातून आला अरे अरे.”

        धन्य कविता वाचल्यानंतर टॉवर देवी आहे:

        वैशिष्ट्ये शब्द, अर्थ
             एक बाजू घेणे तयार.

         पूर्णपणे वैशिष्ट्ये समजून घेण्यासाठी, ते
           तो मेला होता.

        पण संपूर्ण लक्षणे जागृत रहा,
         एक कुरिक्कोलर  कोल्लावतिल्लै  म्हणून

        पण त्याला नाही अर्थ प्राप्त होतो
             तो आहे कारण ते नाही कल्पना आहे. त्या का आहे.

       
“माझ्यासाठी, माझ्या देवा, मी निष्कर्ष असिर्वातिककपपत्तावर  स्पष्ट
करण्यासाठी याचा अर्थ असा नाही. आशीर्वादित आहात अर्थ आहेत विधान पूर्णपणे
माझ्याशी बोलत आहेत.
        Asirwatikkppattavar म्हणाला,

         कोण
             ‘समान’
             “हाय,” किंवा
             ‘निकृष्ट’
            त्यामुळे, समस्या परत येतो.
           तथापि, या तीन त्रुटी एक आहे
             ‘समान’
             ‘उच्च’
             हाताळते.

        तुम्हाला माहीत आहे, आत्मा म्हणतो,.

       
“माझ्यासाठी, माझ्या देवा, मी सर्वोत्तम असू शकते एक व्यापक पद्धतीने
विधान अर्थ Asirwatikkppattavar. तुम्ही माझ्याशी बोलत आहेत ते धन्य
निष्कर्ष स्पष्ट करण्यासाठी याचा अर्थ नाही.”

        असिर्वतिक्कप्पट्टावर  म्हणाला,

         सिंधी वर्गीकरण,
             Anavattirku पलीकडे
             येथे तिचे नाव आहे
             तिचे पती आकार कापून
             हा अ -
             त्याच्या बंध तोडून
             सोपे,
             प्रकाशन हाव असणे -
          मानवी आणि स्वर्गीय माणसं,
             येथे आणि पलीकडे,
             स्वर्ग
             किंवा कोणत्याही ठिकाणी
             ते आढळणे शक्य नाही शोधत होते.

        परमेश्वरा, मी येथे असिर्वातिककपपत्तावर  सविस्तर समजून अहवाल:

        जागतिक
             जागतिक वाढ,
             आपण कोणत्याही वाईट आहे का
             मजकूर,
             शरीर,
             किंवा मने.
             सुख ड्रॉप
              - माहीत नाही काळजी घ्या -
             वेदना आणि ताण
             Karntira
             गंतव्य.

            https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

            24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) तेव्हा Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 मि

            मेणबत्ती गोष्टी संबंधित संकेतस्थळे
            पाली पठाण
            बहु कॉनन आवृत्ती
            पंतप्रधान
            इंग्रजी भाषांतर
            टू-इंग्रजी शिफ्ट

            https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 मिनिटे

            दफन मंत्र - थेरवडा बौद्ध - पाली - Abhayagiri साधू (मजकूर गाणे?)

            जून 27, 2014 जाहीर केले
           
द्वारे जप बोले Bhikkhus (बौद्ध भिख्खू,) पासून पुष्कळ (दक्षिण)
Abhayagiri बौद्ध मठ. . आणखी अभ्यास 1. vipasana नमो Patho5 Karaniya
sankharaRessources Metta कटिप्रदेश tassa2 Dhammasangani Matika3
Patthana-Matika-Patho4 जमीन Sutta6 Anicca साठी …. http:
//www.dhammatalks.net/Articles/B करा … HTTP HTTP: / / Issuu कॉम घेतले /
erycamel / दस्तऐवज / wat_la … ऑडिओ आणि चित्र: सर्व प्राणीमात्रांना
सर्व दु: //www.abhayagiri.orgMay प्रकाशन.

63) Classical Punjabi
63) ਪੰਜਾਬੀ

63) ਪੰਜਾਬੀ
63) ਪੰਜਾਬੀ
1352 ਸਬਕ 121214 ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ

ਮੁਫਤ ਆਨਲਾਈਨ E-ਨਾਲੰਦਾ ਖੋਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਇਆ

http: sarvajan.ambedkar.org

ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ ਜੀਭ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗੂਗਲ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਅਭਿਆਸ ਲਈ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫੈਲ ਅਤੇ ਇੱਕ Sota ਪੰਨਾ (ਸਟਰੀਮ Enterer) ਅੰਤਿਮ ਟੀਚਾ ਹੀ ਅਨਾਦਿ ਅਸੀਸ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣ ਕਰੋ ਜੀ.

BEST ਡਾਕਟਰ

ਡਾ. ਭੋਜਨ!
ਡਾ. ਚੁੱਪ !!
ਡਾ. ਦਾਵਤ ਬੋਧੀ ਬ੍ਰਾਇਟ !!!
ਕਲਾਸੀਕਲ ਤੇਲਗੂ, ਕੰਨੜ, ਹਿੰਦੀ, ਮਰਾਠੀ ਵਿਚ ਕੋਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 1. Kamma-Samiddhi Sutta,
ਪਾਲੀ ਅਤੇ EnglishImagecanonical ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
Samiddhi Sutta
Samiddhi ਬਾਰੇ
Thanissaro Bhikkhu ਕੇ ਪਾਲੀ ਤੱਕ ਅਨੁਵਾਦ
ਮੁਫ਼ਤ ਵੰਡਣ ਲਈ ਸਿਰਫ

ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੇ ਨੋਟ: ਪਾਲੀ Canon ਆਤਮਾ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਵਿਲੱਖਣ ਹੈ. ਜੀਵ ਦੀ ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਹੋਰ ਕੁੰਦਨ ਦੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਉਹ ਦੀ ਭਗਤੀ ਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਚਾਹੇ. ਬੁੱਧ, ਸਭ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਮਨੁੱਖੀ ਜੀਵ ਦੇ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਸਵਰਗੀ ਜੀਵ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ; ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਵਰਗੀ ਜੀਵ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੁੰਦਨ ਰਾਜ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਨਾ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਗਿਆਨਵਾਨ ਰੂਹਾਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਹਨ. Canon ਕੋਮਲ satires ਦੇ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ. ਸਭ ਮਸ਼ਹੂਰ, ਇੱਕ supposedly ਸਾਰੇ-ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਤੇ pomposity lampooned ਹੈ ਜਿੱਥੇ Kevatta Sutta (DN 14), ਹੈ. ਮਨੁੱਖੀ ਬ੍ਰਹਮ - - ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਹ ਭਾਸ਼ਣ ਕਿਸੇ ਵੀ ਜੀਵ ਨੂੰ ਹੋਰ ਤਕਨੀਕੀ Dhamma ਨੂੰ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਾਹਰ ਇਸ਼ਾਰਾ, ਉਸੇ ਹੀ ਦੀ ਗਾਇਕੀ ਦੀ ਇਕ ਹੋਰ ਮਨੋਰੰਜਕ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ. ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਨਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਦਿਸਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ - - ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਸਮਝ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Dhamma ਅਭਿਆਸ ਦੇ ਸਿਰਫ ਕੁਝ ਕੁ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬੁਨਿਆਦੀ ਅਸੂਲ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ ਮਨ ਦੀ ਜਾਗ ਇੱਕ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਕੁਝ ਹਵਾਲੇ ਦੀ ਸੁਣਵਾਈ ਤੇ. ਬੁੱਧ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਿਰ ‘ਤੇ ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਤੱਕ ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਇਹ ਅਸਾਧਾਰਨ ਹੈ. ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ‘ਚ, ਐਸ.ਐਨ. I.1 ਵਿੱਚ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਦੇ ਹੰਕਾਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਸ ਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਕਿਸੇ ਵੀ ਦਰ ‘ਤੇ, ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਉਮੀਦ ਹੈ: ਟਿੱਪਣੀ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਝ Noble Eightfold ਮਾਰਗ ਦੇ ਸਾਰੇ ਤੱਤ ਇਕ ਸਾਧਾਰਣ ਜਿਹੀ ਫੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਾਲ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ, ਜੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਉੱਚ ਵਿਚ ਸਫ਼ਲਤਾ ਦੇ ਰਾਹ ‘ਤੇ ਹੈ.

ਇਸ ਭਾਸ਼ਣ ਨੂੰ ਵੀ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਵਾਰ” (ਕਲਾ) ਅਤੇ “ਵਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇ” (kalika) ‘ਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਖੇਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ. “ਟਾਈਮ” ਆਮ ਅਰਥ ਵਿਚ ਨਾ ਸਿਰਫ ਵਾਰ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਮੌਤ ਦੇ ਇੱਕ ਦੇ ਵਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ “/ ਉਸ ਵੇਲੇ ਕੀਤਾ ਹੈ,” ਹੈ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ). ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਇਹ ਦੋ ਮਤਲਬ Ven ਵਿਚਕਾਰ ਪਹਿਲੀ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ underlie. Samiddhi ਅਤੇ ਦੇਵਤਾ ਦੀ. ਵਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ “” ਸਿਰਫ਼ ਵਾਰ ਦੀ ਇੱਕ ਨੂੰ ਕੁਝ ਲੰਬਾਈ ਲਈ ਚੰਗਾ “” ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਨੂੰ ਕੁਝ ਟਾਈਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਤਪਰ੍ਾਪਤ “ਜ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਇਹ ਭਾਵ ਦੂਜੀ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ underlie.

ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਮੌਕੇ ਤੇ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ Tapoda ਮੱਠ ‘ਤੇ Rajagaha ਨੇੜੇ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਸੁਣਿਆ ਹੈ. ਫਿਰ Ven. Samiddhi, ਰਾਤ ਨੂੰ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਸੀ, ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਉਠਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅੰਗ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰਨ ਲਈ Tapoda ਗਰਮ ਤੱਕ ਚਲਾ ਗਿਆ. ਚਸ਼ਮੇ ਦੇ ਬਾਹਰ ਉਸ ਦੇ ਅੰਗ ਨਹਾਉਣ ਅਤੇ ਉਠਾਉਣਾ ਸੀ, ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅੰਗਾ ਖੁਸ਼ਕ ਦੱਸੇ, ਸਿਰਫ ਉਸ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਚੋਗਾ ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ.

ਫੇਰ ਕੁਝ ਦੇਵਤਾ ਦੀ, ਰਾਤ ਦੇ ਦੂਰ ਬਹੁਤ ਵਿਚ, ਸਾਰੀ ਹੀ Tapoda ਗਰਮ Springs ਨੂੰ ਬਾਲਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸੁਭਾ, Ven ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ. Samiddhi. ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹੇ ਜਦਕਿ ਪਹੁੰਚਣ ‘ਤੇ,, ਉਹ ਇਸ ਆਇਤ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕੀਤਾ:

     ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਹੈ ਬਿਨਾ
     ਮੌਜ-ਮਸਤੀ,
     ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਾਨ, ਭਿਕਸ਼ੂ ਲਈ ਜਾਣ.
     ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਾਨ ਲਈ ਜਾਣ ਦੀ ਨਾ ਕਰਦੇ,
     ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਸੀ.
     ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਸੀ, ਭਿਕਸ਼ੂ,
     ਫਿਰ ਭੀਖ ਲਈ ਜਾਣ.
     ਵਾਰ ਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਸ ਦਿਉ ਨਾ ਕਰੋ.

Ven. Samiddhi ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ:

     ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਵਾਰ ਪਤਾ ਨਾ ਕਰਦੇ.
     ਮੇਰੀ ਵਾਰ
     ਲੁਕਿਆ ਹੈ.
     ਇਹ ਵੀ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
     ਜੋ ਕਿ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਸੀ, ਨਾ, ਇਸੇ, ਹੈ,
     ਮੈਨੂੰ ਦਾਨ ਲਈ ਜਾਣ:
     ਮੇਰੇ ਵਾਰ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਪਾਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ.

ਫਿਰ ਝੂਲੇਲਾਲ, ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਥੱਲੇ ਆਉਣ, Ven ਨੂੰ ਕਿਹਾ. -ਕਾਲਾ haired, ਜੀਵਨ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪੜਾਅ ‘ਚ ਨੌਜਵਾਨ ਦੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ - - ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਖੇਡੀ ਸੀ ਬਿਨਾ ਮਨੁੱਖੀ sensuality, ਭਿਕਸ਼ੂ ਮਾਣੋ ਕੀ ਹੈ ਨੂੰ ਖਤਮ ਨਾ ਕਰੋ Samiddhi, “ਤੂੰ, ਜਦਕਿ ਨੌਜਵਾਨ, ਭਿਕਸ਼ੂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ.. ਦਿਸਦੀ ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ, ਕੀ ਦਾ ਪਿੱਛਾ. “

“ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ, ਮੈਨੂੰ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ, ਕੀ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਦਿਸਦੀ ਹੈ ਕੀ ਹੈ ਟੁੱਟ ਨਾ ਰਿਹਾ. ਮੈਨੂੰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਲਈ. ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਦਿਸਦੀ ਹੈ ਕੀ ਹੈ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਵਿੱਚ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ, ਕੀ ਛੱਡਣ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ, ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਿਰਾਸ਼ਾ, ਅਤੇ ਵੱਡਾ ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ, ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਅਕਲਮੰਦੀ ਦੀ Dhamma ਕੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਭਰਪੂਰ, ਅਤੇ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਸਭ ਨੂੰ ਸੱਦਾ,, ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਦਿਸਦੀ ਨਹੀ ਹੈ, ਜਦਕਿ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ. “

“ਪਰ, ਭਿਕਸ਼ੂ, ਕਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ, ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਿਰਾਸ਼ਾ, ਅਤੇ ਵੱਡਾ ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ, ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ? ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ,, ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਇਸ ਨੂੰ Dhamma ਦਿਸਦੀ ਨਹੀ ਹੈ, ਸਭ ਨੂੰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਈ ਸਿਆਣੇ ਕੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾ ਕਰਨ ਲਈ,, ਭਰਪੂਰ ਵੇਖਣ ਲਈ? “

“ਮੈਨੂੰ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ, ਲੰਮੇ ਨਿਊ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿਚ, ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸ Dhamma ਅਤੇ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆ. ਮੈਨੂੰ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਪਰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ, ਯੋਗ ਤੇ ਸਹੀ ਹੈ ਸਵੈ-ਜਾਗ, ਤੇ Rajagaha ਵਿੱਚ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣ ਨੂੰ ਹੈ ਨਾ ਰਿਹਾ Tapoda ਮੱਠ. ਉਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ. ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ. “

“ਉਹ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇ ਹੋਰ ਦੇਵਾਸ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇਸ, ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ Monk, ਇਸ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਨਹੀ ਹੈ. ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣ ਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ ਜੇ, ਮੈਨੂੰ Dhamma ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਨਾਲ ਆ ਜਾਵੇਗਾ.”

“ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਹਿ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ,,” Ven, ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਨੂੰ ਜਵਾਬ. Samiddhi ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੂੰ ਚਲਾ ਗਿਆ. ਪਹੁੰਚਣ ‘ਤੇ, ਉਸ ਨੇ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੂੰ ਮੱਥਾ ਟੇਕਿਆ ਅਤੇ ਇਕ ਪਾਸੇ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਠ ਗਿਆ. ਉਸ ਨੇ ਉੱਥੇ ਬੈਠਾ ਸੀ, ਉਹ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਨਾਲ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਉਸ ਦੀ ਸਾਰੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ. “, ਜੋ ਕਿ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਨੂੰ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਜੇ ਹੁਣ, ਪ੍ਰਭੂ,, ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਦੂਰ ਨਹੀ ਹੈ.”

ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਦ, ਦੇਵਤਾ ਦੀ Ven ਨੂੰ ਕਿਹਾ. Samiddhi, “ਭਿਕਸ਼ੂ, ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ! ਮੈਨੂੰ ਰਾਹ ਲੈਣਾ ਹੈ! ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ.”

ਫਿਰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਇਸ ਆਇਤ ਨੂੰ ਜਾਪ:

     ਦੇ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਜੀਵ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ
     ਸੰਕੇਤ ਦੇ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਪੱਖ ਨੂੰ ਲੈ.
     ਪੂਰੀ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਸਮਝਣਾ ਨਾ, ਉਹ
     ਬਡ ਵਿੱਚ ਆ
     ਮੌਤ ਦੇ.
     ਪਰ ਪੂਰੀ, ਹਸਤਾਖਰ ਕਰਨ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ
     construe ਨਹੀ ਹੈ
      ਨੂੰ ਇੱਕ signifier.
     ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਉਸ ਲਈ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ
     ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਕਰਕੇ, ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ
     ‘’ ਉਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਚਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ‘’

     ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ, ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.

“ਮੈਨੂੰ, ਪ੍ਰਭੂ, ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਨਾ ਕਰਦੇ. ਧੰਨ ਹੈ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰਨਗੇ, ਜੇ ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ.”

ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੇ ਕਿਹਾ:

     ਜੋ ਕੋਈ construes
     ਬਰਾਬਰ,
     ਵਧੀਆ,
     ਘਟੀਆ
     ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਉਹ ਝਗੜੇ ਨੂੰ ਆਏਗਾ.
     ਇਹ ਤਿੰਨ ਅਸਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ,
     ਬਰਾਬਰ
     ਵਧੀਆ
     ਵਾਪਰ ਨਾ ਕਰੋ.

     ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ, ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.

“ਮੈਨੂੰ, ਪ੍ਰਭੂ, ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਨਾ ਕਰਦੇ. ਧੰਨ ਹੈ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰਨਗੇ, ਜੇ ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ.”

ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੇ ਕਿਹਾ:

     ਵਹਾਇਆ ਵਰਗੀਕਰਣ ਹੋਣ ਨਾਲ,
     ਹੰਗਤਾ ਨੂੰ ਪਰੇ ਚਲਾ,
     ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ
     ਕੱਟ
     ਲਾਲਸਾ ਦੁਆਰਾ
     ਨਾਮ ਲਈ
     ਅਤੇ ਫਾਰਮ:
     ਇਹ ਵਾਲਾ -
     ਉਸ ਦੀ ਕੈਦ, ਦੁਆਰਾ ਕੱਟ
     ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ,
     ਕੋਲੋ ਤੱਕ -
     ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਖੋਜ,
     ਮਨੁੱਖੀ ਅਤੇ ਸਵਰਗੀ ਜੀਵ,
     ਇੱਥੇ ਅਤੇ ਪਰੇ,
     ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ
     ਜ ਕੋਈ ਵੀ ਠਹਿਰਿਆ.

     ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ, ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.

ਪ੍ਰਭੂ, ਇੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਦਾ ਹੈ:

ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ,
ਨੂੰ ਹਰ ਸੰਸਾਰ,
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਨਾਲ,
ਸਰੀਰ ਨੂੰ,
ਮਨ.
ਨੂੰ ਛੱਡ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਹੋਣ ਨਾਲ
  - ਚੇਤੇ, ਚੇਤਾਵਨੀ -
ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਤਣਾਅ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਨਾ ਕਰੋ,
ਦੀ ਪਰਖ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ
ਟੀਚਾ ਹੈ.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 ਮਿੰਟ

ਮੋਮਬੱਤੀ ਸਬੰਧਤ ਸਾਈਟ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ:
ਪਾਲੀ ਦਾ ਜਾਪ
ਪਾਲੀ, Canon ਐਡੀਸ਼ਨ
ਪਾਲੀ ਅਤੇਿੁਰੰਿਤ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ
ਪਾਲੀ-ਨੂੰ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕੋਸ਼

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 ਮਿੰਟ
ਸੰਸਕਾਰ ਦਾ ਜਾਪ - Theravada ਬੁੱਧ - ਪਾਲੀ - Abhayagiri Monastics (+ ਜਪ ਪਾਠ ਨੂੰ)

ਜੂਨ 27, 2014 ‘ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ
Abhayagiri ਬੋਧੀ ਮੱਠ ਦੇ Bhikkhus (ਮੱਠਵਾਸੀ) ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਸਿਮਰਿਆ ਤੌਰ theravada (ਦੱਖਣੀ) ਬੋਧੀ ਸਕੂਲ ਦੇ ਪਾਲੀ ਜਪ. . 1. ਨਮੋ tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-ਭੂਮੀ-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca Vaţa sankharaRessources ਨੂੰ ਹੋਰ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: http ਤੱਕ ਲਿਆ //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ: //www.abhayagiri.orgMay ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦੁੱਖ ਤੱਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ.

58) Classical Nepali
58) शास्त्रीय नेपाली

58) शास्त्रीय नेपाली
58) शास्त्रीय नेपाली

1352 पाठ 121214 उपसंहार

फ्री अनलाइन -नालंदा अनुसन्धान र अभ्यास UNIVERSITY
द्वारा चलान

http: sarvajan.ambedkar.org

आफ्नो आमा tounge यस गुगल अनुवाद अभ्यास तपाईं जान्दछन् सबै अन्य भाषामा सही अनुवाद प्रस्तुत फैलाउन एक Sota Panna (धारा दर्ज गरे) अन्तिम लक्ष्य रूपमा अनन्त Bliss पुग्न बन्न गर्नुहोस्

श्रेष्ठ चिकित्सकहरु

डाइट!
शान्त !!
मीरा बौद्ध उज्ज्वल !!!
शास्त्रीय तेलुगु, कन्नड, हिन्दी, मराठी कोर्स कार्यक्रम 1 Kamma-Samiddhi Sutta,
पाली EnglishImagecanonical मा पाठ लेखन
Samiddhi Sutta
Samiddhi बारे
Thanissaro Bhikkhu द्वारा पाली बाट अनुवादित
निःशुल्क वितरण लागि मात्र

ट्रान्सलेटर्स नोट: पाली Canon आत्मा संसारमा आफ्नो दृष्टिकोण मा अद्वितीय जगतले को आत्माहरू अन्य अधिक परिष्कृत स्तर को अस्तित्व पुष्टि गर्दा, तिनीहरूले उपासनाको योग्य छैनन् भन्ने कुरामा अडिग छन्। बुद्ध, सबै पछि, मानव जगतले को तर पनि स्वर्गीय प्