Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD šŸ˜Š PURIFY MIND.To live like free birds šŸ¦ šŸ¦¢ šŸ¦… grow fruits šŸ šŸŠ šŸ„‘ šŸ„­ šŸ‡ šŸŒ šŸŽ šŸ‰ šŸ’ šŸ‘ šŸ„ vegetables šŸ„¦ šŸ„• šŸ„— šŸ„¬ šŸ„” šŸ† šŸ„œ šŸŽƒ šŸ«‘ šŸ…šŸœ šŸ§… šŸ„ šŸ šŸ„— šŸ„’ šŸŒ½ šŸ šŸ«‘ šŸŒ³ šŸ“ šŸŠ šŸ„„ šŸŒµ šŸˆ šŸŒ° šŸ‡§šŸ‡§ šŸ« šŸ… šŸ šŸ«’Plants šŸŒ±in pots šŸŖ“ along with Meditative Mindful Swimming šŸŠā€ā™‚ļø to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
07/27/16
1932 Thu 21,1933 Fri, 1934 Sat, 1935 Sun, 1936 Mon, 1937 Tue, 1938 Wed Jul 2016 LESSONS from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiį¹­aka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) on Free Online ioT (insight-net of Things) + Awaken One With Awareness Mind (A1AWM) - the art of taking,Living and Giving to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on Political Science -Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement (TPSTEEM) The Top 30 Internet of Things Experts http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.html free online university research practice TO up a level through http://sarvajan.ambedkar.orgup a level https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/ Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip teachingsofdbuddha@gmail.com buddhadawakenone@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world in 105 Classical languages. Rendering exact translation as a lesson of this University in oneā€™s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. Pāli Word a Day for July 27, 2016 abhinata ā€” bent towards, inclined towards Pāli Word a Day for July 26, 2016 ābhassara ā€” shining, radiant Pāli Word a Day for July 25, 2016 nirābādha ā€” free from sickness or distress Pāli Word a Day for July 24, 2016 āpādaka ā€” bringing up, taking care of, nurturing Pāli Word a Day for July 23, 2016 āpāthaka ā€” sphere, range, field of perception Pāli Word a Day for July 22, 2016 avabujjhati ā€” becomes aware of; perceives, knows; takes account of Pāli Word a Day for July 21, 2016 sabbasaį¹…khaarasamatha ā€” the calming of all conditions I. Kāyānupassanā B. Section on postures Sutta Piį¹­aka >> Digha Nikāya DN 22 (D ii 290) Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta ā€” Attendance on awareness ā€” [ mahā+satipaį¹­į¹­hāna ] This sutta gathers various instructions the Buddha gave for the sake of his followers after his passing away, which makes it be a very important set of instructions for us nowadays. http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362 in Classical English,Afrikaans-Klassieke Afrikaans,Albanian-Klassiek Albanese,Amharic-įŠ­įˆ‹įˆ²įŠ«įˆ įŠ įˆ›įˆ­įŠ›,Arabic-Ų§Ł„Ł„ŲŗŲ© Ų§Ł„Ų¹Ų±ŲØŁŠŲ© Ų§Ł„ŁŲµŲ­Ł‰Armenian- Ō“Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ°Õ”ÕµÕ„Ö€Õ„Õ¶, Azerbaijani- Ō“Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ”Õ¤Ö€Õ¢Õ„Õ»Õ”Õ¶Õ”ÕÆÕ”Õ¶, Basque- Euskal Klasikoa,Belarusian-ŠšŠ»Š°ŃŃ–чŠ½Š°Ń Š±ŠµŠ»Š°Ń€ŃƒŃŠŗŠ°Ń,Bosnian- Klasična bosanski,Bulgarian-ŠšŠ»Š°ŃŠøчŠµŃŠŗŠø Š±ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø,Catalan-CatalĆ  ClĆ ssica,Cebuano,Chichewa-Chakale Chichewa,Corsican - Corsican Classical,Croatian-Klasična Hrvatska,Czech- KlasickĆ½ českĆ½,Danish-Klassisk dansk, Dutch- De klassieke Nederlandse, Esperanto-Klasika Esperanto,Estonian-Classical Eesti,Filipino-Classical Pilipino, Finnish-Klassinen Suomi,French-classique franƧais,Frisian-Classical Frysk
Filed under: General
Posted by: site admin @ 5:15 pm


1932 Thu 21,1933 Fri, 1934 Sat, 1935 Sun, 1936 Mon, 1937 Tue, 1938 Wed Jul 2016

LESSONS

 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiį¹­aka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)

on


Free Online ioT (insight-net of Things) + Awaken One With Awareness Mind
(A1AWM) - the art of taking,Living and Giving  to attain Eternal Bliss
as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political Science -Techno-Politico-Socio Transformation and Economic
Emancipation Movement (TPSTEEM)

The Top 30 Internet of Things Experts
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.html

free online university research practice

TO




up a level through http://sarvajan.ambedkar.orgup a level


https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/






Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip


teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com




sarvajanow@yahoo.co.in

Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart


is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world in 105 Classical languages.




Rendering exact translation as a lesson of this
University in oneā€™s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.


Pāli Word a Day for July 27, 2016


abhinata ā€” bent towards, inclined towards

Pāli Word a Day for July 26, 2016


ābhassara ā€” shining, radiant


Pāli Word a Day for July 25, 2016


nirābādha ā€” free from sickness or distress



Pāli Word a Day for July 24, 2016

āpādaka ā€” bringing up, taking care of, nurturing

Pāli Word a Day for July 23, 2016

āpāthaka ā€” sphere, range, field of perception

Pāli Word a Day for July 22, 2016

avabujjhati ā€” becomes aware of; perceives, knows; takes account of

Pāli Word a Day for July 21, 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha ā€” the calming of all conditions

I. Kāyānupassanā

B. Section on postures


Sutta Piį¹­aka >> Digha Nikāya




DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta

ā€” Attendance on awareness ā€”
[ mahā+satipaį¹­į¹­hāna ]


This sutta gathers various instructions the Buddha gave for the
sake of his followers after his passing away, which makes it be a very
important set of instructions for us nowadays.



http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

in Classical English,Afrikaans-Klassieke Afrikaans,Albanian-Klassiek Albanese,Amharic-įŠ­įˆ‹įˆ²įŠ«įˆ įŠ įˆ›įˆ­įŠ›,Arabic-Ų§Ł„Ł„ŲŗŲ© Ų§Ł„Ų¹Ų±ŲØŁŠŲ© Ų§Ł„ŁŲµŲ­Ł‰Armenian- Ō“Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ°Õ”ÕµÕ„Ö€Õ„Õ¶, Azerbaijani- Ō“Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ”Õ¤Ö€Õ¢Õ„Õ»Õ”Õ¶Õ”ÕÆÕ”Õ¶, Basque- Euskal Klasikoa,Belarusian-ŠšŠ»Š°ŃŃ–чŠ½Š°Ń Š±ŠµŠ»Š°Ń€ŃƒŃŠŗŠ°Ń,Bosnian- Klasična bosanski,Bulgarian-ŠšŠ»Š°ŃŠøчŠµŃŠŗŠø Š±ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø,Catalan-CatalĆ  ClĆ ssica,Cebuano,Chichewa-Chakale Chichewa,Corsican - Corsican Classical,Croatian-Klasična Hrvatska,Czech- KlasickĆ½ českĆ½,Danish-Klassisk dansk, Dutch- De klassieke Nederlandse, Esperanto-Klasika Esperanto,Estonian-Classical Eesti,Filipino-Classical Pilipino, Finnish-Klassinen Suomi,French-classique franƧais,Frisian-Classical Frysk

Animated Buddha photo Buddha-1-1.gif

animated buddha photo: Animated Buddha buddhabk.gif


Animated Candle

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/globe08_e0.gif





GIF pics
GIF picsVipassana Gif




Best animated graphics



The Clear White Light

Image and video hosting by TinyPic

https://optimalhumanmodulation.files.wordpress.com/2015/01/lotus-water-gif.gif?w=150

I. Kāyānupassanā

B. Section on postures


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, while walking, understands: ā€˜I am
walkingā€™, or while standing he understands: ā€˜I am standingā€™, or while
sitting he understands: ā€˜I am sittingā€™, or while lying down he
understands: ā€˜I am lying downā€™. Or else, in whichever position his kāya is disposed, he understands it accordingly.



Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] ā€œthis is kāya!ā€ sati is present in him, just to the extent of mere Ʊāį¹‡a and mere paį¹­issati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.

http://www.vipassanadhura.com/howto.htm

http://www.thebuddhagarden.com/buddha-poses.html

https://buddhadharmaobfinternational.wordpress.com/

https://www.google.co.in/search?q=gifs+of+Buddha%27s+teachings+on+B.+Section+on+postures&biw=1440&bih=694&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwjj94yhkIPOAhUDOI8KHeg-DFkQ7AkIag&dpr=1

24) Classical Afrikaans
24) Klassieke Afrikaans

1931 Do 21,1932 Fri, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 Tue, 1937 Sat Julie 2016

LESSE
 
van

INSIG-NET-Online A1 (ontwaak Een) Tipiį¹­aka Navorsing & Universiteitspraktyk
in visuele formaat (FOA1TRPUVF)
op
Free
Online IOT (insig-net van dinge) + Awaken Een met ‘n bewustheid Mind
(A1AWM) - die kuns van neem, leef- en Skenk aan ewige saligheid te
bereik as einddoel deur Electronic Visuele Kommunikasie Kursus oor
Politieke Wetenskap -Techno-Politico-Sosio Transformasie
en ekonomiese bevryding Beweging (TPSTEEM)
Die Top 30 Internet van die dinge Kenners
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup n vlak

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klassieke Boeddhisme (Leringe van die ontwaakte Een met ‘n bewustheid)
behoort aan die wĆŖreld, en almal het eksklusiewe regte: JC

is die mees positiewe energie van insiggewende en navorsing
georiĆ«nteerde webwerf propageer die leer van die ontwaakte Een met ‘n
bewustheid van die Boeddha en op Techno-Politico-Sosio Transformasie en
ekonomiese bevryding Beweging gevolg deur miljoene mense regoor die
wĆŖreld in 105 Klassieke tale.

Die lewering van presiese vertaling as ‘n les van hierdie
Universiteit in ‘n mens se moedertaal na hierdie Google vertaal en
voortplanting reg om ‘n Stroom Enterer (Sottapanna) geword en ewige saligheid te bereik as ‘n einddoel.

Pali Woord ‘n dag vir 27 Julie 2016abhinata - gebuig teen, geneig is tot
Pali Woord ‘n dag vir 26 Julie 2016ābhassara - skyn, stralend

Pali Woord ‘n dag vir 25 Julie 2016nirābādha - vry van siekte of nood

Pali Woord ‘n dag vir 24 Julie 2016

āpādaka - opvoeding, die versorging van, koestering

Pali Woord ‘n dag vir 23 Julie 2016

āpāthaka - gebied, verskeidenheid, veld van persepsie

Pali Woord ‘n dag vir 22 Julie 2016

avabujjhati - bewus van; waarneem, weet; rekening hou met

Pali Woord ‘n dag vir 21 Julie 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - die kalm van alle toestande
DN 22 (D II 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Bywoning op bewustheid -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

Dit Sutta versamel verskillende instruksies die Boeddha het vir die
Ter wille van sy volgelinge na weg sy verby, wat maak dit ‘n baie
belangrik stel instruksies vir ons vandag.

I. Kāyānupassanā

I. Waarneming van Kaya

A. Afdeling op ānāpāna

En hoe, bhikkhus, het ‘n bhikkhu woon waarneming van Kaya in Kaya? Hier bhikkhus, ‘n
bhikkhu,
nadat die bos gegaan of het gegaan aan die wortel van ‘n boom of het
gegaan om ‘n leĆ« kamer, sit vou die bene dwars, die opstel van Kaya
regop, en die opstel van SAVI parimukhaį¹ƒ.
Om dus Sato asemhaal hy in, om sodoende Sato hy uitasem. Asemhaling in ‘n lang verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek asem lank ‘; uitasem lank hy
verstaan: “Ek is uitasem lank ‘; asemhaling in kort verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek asemhaling in kort ‘; uitasem kort verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek uitasem kort ‘; hy
treine homself: “voel die hele Kaya, sal ek inasem ‘; Hy lei hom: “voel die hele Kaya, sal ek uitasem; Hy lei hom: “bedaar die Kaya-saį¹…khāras, sal ek inasem ‘; Hy lei hom: “bedaar die Kaya-saį¹…khāras, sal ek uitasem.

Net soos, bhikkhus, ‘n ervare draaier of vakleerling n draaier se, maak ‘n lang beurt verstaan: “Ek maak ‘n lang beurt ‘; ‘n kort draai, verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek maak ‘n kort draai; op dieselfde manier, bhikkhus, ‘n bhikkhu, asemhaling in ‘n lang, verstaan: “Ek asem lank ‘; uitasem lang verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek uitasem lank ‘; asemhaling in kort verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek asemhaling in kort ‘; uitasem kort verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek uitasem kort ‘; Hy lei hom: “voel die hele Kaya, sal ek inasem ‘; Hy lei hom: “voel die hele Kaya, sal ek uitasem; Hy lei hom: “bedaar die Kaya-saį¹…khāras, sal ek inasem ‘; Hy lei hom: “bedaar die Kaya-saį¹…khāras, sal ek uitasem.

So
woon hy die waarneming van Kaya in Kaya intern, of hy woon waarneming
van Kaya in Kaya ekstern, of hy woon waarneming van Kaya in Kaya intern
en ekstern;
Hy
woon die waarneming van die samudaya van verskynsels in Kaya, of hy
woon die waarneming van die afsterwe van verskynsels in Kaya, of hy woon
die waarneming van die samudaya en afsterwe van verskynsels in Kaya;
of
anders, [besef:] “! Dit is Kaya” sati teenwoordig is in Hom, net om die
omvang van blote Nana en blote paį¹­issati, woon hy losstaande, en nie
vashou aan enigiets in die wĆŖreld.
So, bhikkhus, ‘n bhikkhu woon waarneming van Kaya in Kaya.

Let op:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
vir
Boeddhistiese meditasie - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
vir
Boeddhas in Gardens - HD - Kalmerende Nature Boeddha Meditasie
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

25) Classical Albanian

25) Klassiek Albanese

1931 Do 21,1932 Fri, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 Tue, 1937 Sat Julie 2016

LESSE
 
van

INSIG-NET-Online A1 (ontwaak Een) Tipiį¹­aka Navorsing & Universiteitspraktyk
in visuele formaat (FOA1TRPUVF)
op
Free
Online IOT (insig-net van dinge) + Awaken Een met ‘n bewustheid Mind
(A1AWM) - die kuns van neem, leef- en Skenk aan ewige saligheid te
bereik as einddoel deur Electronic Visuele Kommunikasie Kursus oor
Politieke Wetenskap -Techno-Politico-Sosio Transformasie
en ekonomiese bevryding Beweging (TPSTEEM)
Die Top 30 Internet van die dinge Kenners
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup n vlak

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klassieke Boeddhisme (Leringe van die ontwaakte Een met ‘n bewustheid)
behoort aan die wĆŖreld, en almal het eksklusiewe regte: JC

is die mees positiewe energie van insiggewende en navorsing
georiĆ«nteerde webwerf propageer die leer van die ontwaakte Een met ‘n
bewustheid van die Boeddha en op Techno-Politico-Sosio Transformasie en
ekonomiese bevryding Beweging gevolg deur miljoene mense regoor die
wĆŖreld in 105 Klassieke tale.

Die lewering van presiese vertaling as ‘n les van hierdie
Universiteit in ‘n mens se moedertaal na hierdie Google vertaal en
voortplanting reg om ‘n Stroom Enterer (Sottapanna) geword en ewige saligheid te bereik as ‘n einddoel.

Pali Woord ‘n dag vir 27 Julie 2016abhinata - gebuig teen, geneig is tot
Pali Woord ‘n dag vir 26 Julie 2016ābhassara - skyn, stralend

Pali Woord ‘n dag vir 25 Julie 2016nirābādha - vry van siekte of nood

Pali Woord ‘n dag vir 24 Julie 2016

āpādaka - opvoeding, die versorging van, koestering

Pali Woord ‘n dag vir 23 Julie 2016

āpāthaka - gebied, verskeidenheid, veld van persepsie

Pali Woord ‘n dag vir 22 Julie 2016

avabujjhati - bewus van; waarneem, weet; rekening hou met

Pali Woord ‘n dag vir 21 Julie 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - die kalm van alle toestande
DN 22 (D II 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Bywoning op bewustheid -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

Dit Sutta versamel verskillende instruksies die Boeddha het vir die
Ter wille van sy volgelinge na weg sy verby, wat maak dit ‘n baie
belangrik stel instruksies vir ons vandag.

I. Kāyānupassanā

I. Waarneming van Kaya

A. Afdeling op ānāpāna

En hoe, bhikkhus, het ‘n bhikkhu woon waarneming van Kaya in Kaya? Hier bhikkhus, ‘n
bhikkhu,
nadat die bos gegaan of het gegaan aan die wortel van ‘n boom of het
gegaan om ‘n leĆ« kamer, sit vou die bene dwars, die opstel van Kaya
regop, en die opstel van SAVI parimukhaį¹ƒ.
Om dus Sato asemhaal hy in, om sodoende Sato hy uitasem. Asemhaling in ‘n lang verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek asem lank ‘; uitasem lank hy
verstaan: “Ek is uitasem lank ‘; asemhaling in kort verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek asemhaling in kort ‘; uitasem kort verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek uitasem kort ‘; hy
treine homself: “voel die hele Kaya, sal ek inasem ‘; Hy lei hom: “voel die hele Kaya, sal ek uitasem; Hy lei hom: “bedaar die Kaya-saį¹…khāras, sal ek inasem ‘; Hy lei hom: “bedaar die Kaya-saį¹…khāras, sal ek uitasem.

Net soos, bhikkhus, ‘n ervare draaier of vakleerling n draaier se, maak ‘n lang beurt verstaan: “Ek maak ‘n lang beurt ‘; ‘n kort draai, verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek maak ‘n kort draai; op dieselfde manier, bhikkhus, ‘n bhikkhu, asemhaling in ‘n lang, verstaan: “Ek asem lank ‘; uitasem lang verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek uitasem lank ‘; asemhaling in kort verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek asemhaling in kort ‘; uitasem kort verstaan ā€‹ā€‹hy: “Ek uitasem kort ‘; Hy lei hom: “voel die hele Kaya, sal ek inasem ‘; Hy lei hom: “voel die hele Kaya, sal ek uitasem; Hy lei hom: “bedaar die Kaya-saį¹…khāras, sal ek inasem ‘; Hy lei hom: “bedaar die Kaya-saį¹…khāras, sal ek uitasem.

So
woon hy die waarneming van Kaya in Kaya intern, of hy woon waarneming
van Kaya in Kaya ekstern, of hy woon waarneming van Kaya in Kaya intern
en ekstern;
Hy
woon die waarneming van die samudaya van verskynsels in Kaya, of hy
woon die waarneming van die afsterwe van verskynsels in Kaya, of hy woon
die waarneming van die samudaya en afsterwe van verskynsels in Kaya;
of
anders, [besef:] “! Dit is Kaya” sati teenwoordig is in Hom, net om die
omvang van blote Nana en blote paį¹­issati, woon hy losstaande, en nie
vashou aan enigiets in die wĆŖreld.
So, bhikkhus, ‘n bhikkhu woon waarneming van Kaya in Kaya.

Let op:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
vir
Boeddhistiese meditasie - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
vir
Boeddhas in Gardens - HD - Kalmerende Nature Boeddha Meditasie
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

26) Classical Amharic
26) įŠ­įˆ‹įˆ²įŠ«įˆ įŠ įˆ›įˆ­įŠ›

į‰  1931 įˆįˆ™įˆµ 21,1932 įŠ įˆ­į‰„, 1933 į‰…į‹³įˆœ, 1934 į€įˆį‹­, 1935 įˆ°įŠž, 1936 įˆ›įŠ­, 2016 1937 įˆØį‰”į‹• Jul

į‰µįˆįˆ…įˆ­į‰µ
 
įŠØ

įŠ įˆµį‰°į‹‹į‹­-į‹Øį‰°įŒ£įˆ«-į‹Øįˆ˜įˆµįˆ˜įˆ­ įˆ‹į‹­ .1 (įŠ įŠ•į‹± įŠØįŠ„įŠ•į‰…įˆį‰) Tipiį¹­aka įˆįˆ­įˆįˆ­ įŠ„įŠ“ įˆ™įŠØįˆ« į‹©įŠ’į‰Øįˆ­įˆ²į‰²
į‹Øį‹•į‹­į‰³ į‰…įˆ­įŒøį‰µ į‹įˆµįŒ„ (FOA1TRPUVF)
įˆ‹į‹­
įŠįŒ»
į‹Øįˆ˜įˆµįˆ˜įˆ­ įˆ‹į‹­ ioT (įŠįŒˆįˆ®į‰½ įˆ›įˆµį‰°į‹‹įˆ-į‹Øį‰°įŒ£įˆ«) + į‹ØįŒįŠ•į‹›į‰¤ įŠ įˆµį‰°įˆ³įˆ°į‰„ įŒ‹įˆ­ įŠ į‰µį‰€įˆµį‰…įˆ±į‰µ įŠ įŠ•į‹µ (A1AWM) -
į‹Øįˆ˜į‹įˆ°į‹µ įŒ„į‰ į‰„, įˆ˜įŠ–įˆ­ įŠ„įŠ“ į‹Øį–įˆˆį‰²įŠ« įˆ³į‹­įŠ•įˆµ įˆ‹į‹­ įŠ¤įˆŒįŠ­į‰µįˆ®įŠ’įŠ­ į‹Øį‹•į‹­į‰³ įŠ®įˆšįŠ’įŠ¬įˆ½įŠ• įŠ®įˆ­įˆµ į‰ įŠ©įˆ į‹Øįˆ˜įŒØįˆØįˆ» įŒį‰„ įŠ„įŠ•į‹°
į‹Øįˆšį‰€į‰ įˆ‰į‰ į‰µ įˆˆįˆ›įŒįŠ˜į‰µ įˆ˜įˆµįŒ į‰µ -Techno-Politico-įˆ›įˆ…į‰ įˆ«į‹ŠįŠ“ į‰µįˆ«įŠ•įˆµįŽįˆ­įˆœįˆ½įŠ•
įŠ¢įŠ®įŠ–įˆš į‹Øįˆ«įˆ° įŠ•į‰…įŠ“į‰„ (TPSTEEM)
įŠįŒˆįˆ®į‰½ į‰£įˆˆįˆ™į‹«į‹Žį‰½ įŠØįį‰°įŠ› 30 įŠ¢įŠ•į‰°įˆ­įŠ”į‰µ
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: įŠ įŠ•į‹µ į‹°įˆØįŒƒ //sarvajan.ambedkar.orgup

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

į‰ įŒ„įŠ•į‰³į‹Š į‰”į‹²į‹įˆ (įŒįŠ•į‹›į‰¤įŠ• įŒ‹įˆ­ įŠ„įŠ•į‹°įŠį‰ƒ įŠ įŠ•į‹µ į‰µįˆįˆ…įˆ­į‰¶į‰½) į‹“įˆˆįˆ įŠ“į‰½įˆ, įŠ„įŠ“ įˆįˆ‰įˆ įˆ°į‹ į‰„į‰øįŠ› įˆ˜į‰„į‰µ įŠ įˆ‹į‰øį‹; JC

įˆ˜įˆØįŒƒ įˆ°įŒŖ įˆ˜įŠ«įŠØįˆ įŠ„įŒ…įŒ įŠ į‹ŽįŠ•į‰³į‹Š įŠ¢įŠįˆ­įŒ‚ įŠį‹ įŠ„įŠ“ į‹ØįŒįŠ•į‹›į‰¤ įŒ‹įˆ­ įˆįˆ‰įŠ•įˆ 105 į‰ įŒ„įŠ•į‰³į‹Š į‰‹įŠ•į‰‹į‹Žį‰½ į‰ į‹“įˆˆįˆ įˆ‹į‹­
į‰ įˆšįˆŠį‹®įŠ• į‹Øįˆšį‰†įŒ įˆ© įˆ°į‹Žį‰½ į‰°įŠØį‰µįˆŽ į‰ į‰”į‹µįˆƒ įŠ„įŠ“ į‰“įŠ­įŠ–-Politico-įˆ›įˆ…į‰ įˆ«į‹ŠįŠ“ į‰µįˆ«įŠ•įˆµįŽįˆ­įˆœįˆ½įŠ• įˆ‹į‹­ įŠ„įŠ“ įŠ¢įŠ®įŠ–įˆš
į‹Øįˆ«įˆ° įŠ•į‰…įŠ“į‰„ į‹ˆį‹° įŠØįŠ„įŠ•į‰…įˆį‰ įŠ įŠ•į‹± į‰µįˆįˆ…įˆ­į‰¶į‰½ įŠ„įŠ•į‹²į‰£į‹™ įˆįˆ­įˆįˆ­ į‰°įŠ®įˆ­ įŒ£į‰¢į‹«.

į‹­įˆ… į‰µįˆįˆ…įˆ­į‰µ įŠ„įŠ•į‹° į‰µįŠ­įŠ­įˆˆįŠ› į‰µįˆ­įŒ‰įˆ įˆ›į‰…įˆØį‰„
į‹­įˆ… į‹Ø Google į‰µįˆ­įŒ‰įˆ įŠ įŠ•į‹µ įŠ„įŠ“į‰µ į‰‹įŠ•į‰‹ į‹©įŠ’į‰Øįˆ­įˆµį‰² įŠ„įŠ“
į‹µįˆį‹µįˆ į‹„įˆØį‰µ Enterer (Sottapanna) įŠ„įŠ•į‹²įˆ†įŠ‘ įŠ„įŠ“ į‹Øįˆ˜įŒØįˆØįˆ» įŒį‰„ įŠ„įŠ•į‹° į‹Øįˆšį‰€į‰ įˆ‰į‰ į‰µ į‹­į‹°įˆ­įˆ± į‹˜įŠ•į‹µ įˆ˜į‰„į‰µ į‹­įˆ°įŒ£į‰øį‹‹įˆ.

Pāli į‰ƒįˆ įˆįˆįˆŒ 27, 2016abhinata įŠ įŠ•į‹µ į‰€įŠ• - įŠ į‰…įŒ£įŒ« įŠ„įŠ•į‹²į‹«į‹˜įŠį‰„įˆ, į‹˜įŠ•į‹µ į‰†įˆ­įŒ¦ į‰°įŠįˆµį‰·įˆ
įˆįˆįˆŒ 26 Pāli į‰ƒįˆ įŠ įŠ•į‹µ į‰€įŠ•, 2016ābhassara - į‹Øįˆšį‹«į‰ įˆ«, į‰ įˆšį‹«į‰ įˆ«į‹

Pāli į‰ƒįˆ įˆįˆįˆŒ 25 įŠ įŠ•į‹µ į‰€įŠ•, 2016nirābādha - įˆ•įˆ˜įˆ į‹ˆį‹­įˆ įŒ­įŠ•į‰€į‰µ įŠįƒ

Pāli į‰ƒįˆ įˆįˆįˆŒ 24, 2016 įŠ įŠ•į‹µ į‰€įŠ•

āpādaka -, įŠ„įŠ•įŠ­į‰„įŠ«į‰¤ į‹Øįˆ›į‹µįˆØįŒ, įŠ įˆ³į‹µįŒ“į‰øį‹ į‰ įˆ˜įŠ•įŠØį‰£įŠØį‰„

Pāli į‰ƒįˆ įˆįˆįˆŒ 23, 2016 įŠ įŠ•į‹µ į‰€įŠ•

āpāthaka - įˆ‰įˆ, įŠ­įˆįˆ, į‹Øįˆ›įˆµį‰°į‹‹įˆ įˆ˜įˆµįŠ­

Pāli į‰ƒįˆ įˆįˆįˆŒ 22, 2016 įŠ įŠ•į‹µ į‰€įŠ•

avabujjhati - į‹įˆµįŒ  į‹į‹‹į‰‚ į‹­įˆ†įŠ“įˆ; į‹«į‹į‰ƒįˆ į‹Øį‰°įŒˆįŠį‹˜į‰ į‹; į‰°į‰†įŒ£įŒ£įˆŖ

Pāli į‰ƒįˆ įˆįˆįˆŒ 21, 2016 įŠ įŠ•į‹µ į‰€įŠ•

sabbasaį¹…khaarasamatha - įˆįˆ‰įˆ įˆįŠ”į‰³į‹Žį‰½ įŠ„įŠ•į‹²įˆØįŒ‹įŒ‹įŠ“
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- į‹ØįŒįŠ•į‹›į‰¤ įˆ‹į‹­ įŠ­į‰µį‰µįˆ -
[Mahā + satipaį¹­į¹­hāna]

į‹­įˆ… sutta į‰”į‹µįˆƒ į‹ØįˆšįŒ į‰…įˆ™ įˆ°įŒ  į‹Øį‰°įˆˆį‹«į‹© įˆ˜įˆ˜įˆŖį‹«į‹Žį‰½įŠ• į‹­įˆ°į‰ įˆµį‰£įˆ
įŠ„įˆ± įŠ įˆ‹įŠ į‰ įŠ‹įˆ‹ į‰°įŠØį‰³į‹®į‰¹ įˆ˜įŠ«įŠØįˆ įˆµįˆˆ: į‹«į‹°įˆ­įŒˆį‹‹įˆ įŠ įŠ•į‹µ į‰ įŒ£įˆ įˆ˜įˆ†įŠ•
į‰ įŠ įˆįŠ‘ įŒŠį‹œ įˆˆįŠ„įŠ› įˆ˜įˆ˜įˆŖį‹« įŠ įˆµįˆįˆ‹įŒŠ įˆµį‰„įˆµį‰„.

I. Kāyānupassanā

Kaya į‹įˆµįŒ„ I. į‰³į‹›į‰¢

ānāpāna įˆ‹į‹­ įˆ€ įŠ­įįˆ

įŠ„įŠ“ įŠ„įŠ•į‹“į‰µ bhikkhus, įŠ įŠ•į‹µ bhikkhu Kaya į‹įˆµįŒ„ Kaya į‰ įˆ˜įˆ˜įˆįŠØį‰µ į‹­įŠ–įˆ«įˆ‰ įŠ„įŠ•į‹“į‰µ įŠį‹? įŠ„į‹šįˆ… įˆ‹į‹­, bhikkhus, įŠ įŠ•į‹µ
bhikkhu, į‹ˆį‹° įŒ«įŠ« įˆ„į‹¶ į‹ˆį‹­įˆ į‹›į įˆ„įˆ­ įˆ‹į‹­ įˆ„į‹¶ į‹ˆį‹­įˆ įŠ įŠ•į‹µ į‰£į‹¶ įŠ­įįˆ įˆ„į‹¶, į‰€įŠ“ Kaya įˆ›į‹‹į‰€įˆ­, įŠ„įŠ“ sati parimukhaį¹ƒ įˆ›į‹‹į‰€įˆ­, crosswise į‰…įˆįŒ„įˆžį‰½ į‰ įˆ›įŒ į į‹­į‰€įˆ˜įŒ£įˆ. į‰ įˆ˜įˆ†įŠ‘įˆ įˆ³į‰¶ įˆ˜įˆ†įŠ• įŒˆį‰„į‰¶ į‹Øįˆšį‰°įŠįįˆµ į‰ įˆ˜įˆ†įŠ‘įˆ įˆ³į‰¶ įˆ†įŠ– į‹įˆµįŒ„ į‰µį‹ˆįŒ£įˆˆį‰½. į‹įˆµįŒ„ įŠ„įˆµį‰µįŠ•į‹įˆµ įˆˆįˆØįŒ…įˆ įŒŠį‹œ įŠ„įˆ± į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” įˆˆįˆØįŒ…įˆ įŒŠį‹œ į‹įˆµįŒ„ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ įŠįŠ’; įˆØįŒ…įˆ įŠ„į‹Øį‹›į‰° į‹ˆį‹°
į‹Øįˆšį‹«įˆµį‰°į‹įˆ: ‘įŠ„įŠ” įˆØįŒ…įˆ įŠ„į‹Øį‹›į‰° įŠįŠ’; įŠ įŒ­įˆ­ įŠ„įˆµį‰µįŠ•į‹įˆµ įŠ„įˆ± į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” į‰ įŠ įŒ­įˆ© įŠ„įˆµį‰µįŠ•į‹įˆµ įŠįŠ’; įŠ„į‹Øį‹›į‰° įŠ įŒ­įˆ­ įŠ„įˆ± į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” į‹ˆį‹° į‹įŒ­ įŠ įŒ­įˆ­ įŠ„įˆµį‰µįŠ•į‹įˆµ įŠįŠ’; įŠ„įˆ­įˆ±
įˆ«įˆ±įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆ įˆˆįŒ„įŠ•į‰ į‰µ: ‘įˆ˜įˆ‹į‹ Kaya, įŠ„įŠ” į‹įˆµįŒ„ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ į‹­įˆ†įŠ“įˆ‰ įˆµįˆœį‰µ’; įˆ«įˆ±įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆ įˆˆįŒ„įŠ•į‰ į‰µ: ‘įˆ˜įˆ‹į‹ Kaya, įŠ„įŠ” į‹ˆį‹° į‹įŒ­ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ į‹­įˆ†įŠ“įˆ‰ įˆµįˆœį‰µ’; įˆ«įˆ±įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆ įˆˆįŒ„įŠ•į‰ į‰µ: ‘į‹­įˆ‹įˆ Kaya-saį¹…khāras, įŠ„įŠ” į‹įˆµįŒ„ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ į‹­įˆ†įŠ“įˆ į‰„įŠ•įŒˆį‹į‹įˆ’; įˆ«įˆ±įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆ įˆˆįŒ„įŠ•į‰ į‰µ: ‘į‹­įˆ‹įˆ Kaya-saį¹…khāras į‰„įŠ•įŒˆį‹į‹įˆ, įŠ„įŠ” į‹ˆį‹° į‹įŒ­ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ įŠ į‹°įˆ­įŒ‹įˆˆįˆ.’

įˆįŠ­ bhikkhus, įŠ„įŠ•į‹° įŠ įŠ•į‹µ įˆØįŒ…įˆ į‰°įˆ« įˆˆįˆ›į‹µįˆØįŒ įŠ įŠ•į‹µ į‹Øį‰°į‹‹įŒ£įˆˆį‰µ į‰°įˆ­įŠįˆ­ į‹ˆį‹­įˆ į‰°įˆ­įŠįˆ­ į‹ØįŠ įˆįˆ‹įŠ­ į‰°įˆˆįˆ›įˆ›įŒ…, į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” įˆØįŒ…įˆ į‰°įˆ« įŠ į‹°įˆ­įŒ‹įˆˆįˆ’; įŠ įŒ­įˆ­ į‰°įˆ« į‰ įˆ›į‹µįˆØįŒ, įŠ„įˆ­įˆ± į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” įŠ įŒ­įˆ­ į‰°įˆ« įŠ į‹°įˆ­įŒ‹įˆˆįˆ’; į‰ į‰°įˆ˜įˆ³įˆ³į‹­ įˆ˜įŠ•įŒˆį‹µ, bhikkhus, įŠ įŠ•į‹µ bhikkhu, įˆˆįˆØįŒ…įˆ įŒŠį‹œ į‹įˆµįŒ„ įŠ„įˆµį‰µįŠ•į‹įˆµ: į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” įˆˆįˆØįŒ…įˆ įŒŠį‹œ į‹įˆµįŒ„ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ įŠįŠ’; įŠ„į‹Øį‹›į‰° įˆØįŒ…įˆ įŠ„įˆ± į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” įˆØįŒ…įˆ įŠ„į‹Øį‹›į‰° įŠįŠ’; įŠ įŒ­įˆ­ įŠ„įˆµį‰µįŠ•į‹įˆµ įŠ„įˆ± į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” į‰ įŠ įŒ­įˆ© įŠ„įˆµį‰µįŠ•į‹įˆµ įŠįŠ’; įŠ„į‹Øį‹›į‰° įŠ įŒ­įˆ­ įŠ„įˆ± į‹­įˆØį‹³įˆ: ‘įŠ„įŠ” į‹ˆį‹° į‹įŒ­ įŠ įŒ­įˆ­ įŠ„įˆµį‰µįŠ•į‹įˆµ įŠįŠ’; įˆ«įˆ±įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆ įˆˆįŒ„įŠ•į‰ į‰µ: ‘įˆ˜įˆ‹į‹ Kaya, įŠ„įŠ” į‹įˆµįŒ„ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ į‹­įˆ†įŠ“įˆ‰ įˆµįˆœį‰µ’; įˆ«įˆ±įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆ įˆˆįŒ„įŠ•į‰ į‰µ: ‘įˆ˜įˆ‹į‹ Kaya, įŠ„įŠ” į‹ˆį‹° į‹įŒ­ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ į‹­įˆ†įŠ“įˆ‰ įˆµįˆœį‰µ’; įˆ«įˆ±įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆ įˆˆįŒ„įŠ•į‰ į‰µ: ‘į‹­įˆ‹įˆ Kaya-saį¹…khāras, įŠ„įŠ” į‹įˆµįŒ„ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ į‹­įˆ†įŠ“įˆ į‰„įŠ•įŒˆį‹į‹įˆ’; įˆ«įˆ±įŠ• į‹Øįˆšį‹«įˆ įˆˆįŒ„įŠ•į‰ į‰µ: ‘į‹­įˆ‹įˆ Kaya-saį¹…khāras į‰„įŠ•įŒˆį‹į‹įˆ, įŠ„įŠ” į‹ˆį‹° į‹įŒ­ įˆ˜į‰°įŠ•įˆįˆµ įŠ į‹°įˆ­įŒ‹įˆˆįˆ.’

į‰ į‹šįˆ… įˆ˜įŠ•įŒˆį‹µ įŠ„įˆ± į‰ į‹įˆµįŒ£į‹Š Kaya į‹įˆµįŒ„ Kaya įˆ˜įŒ į‰ į‰… į‹­įŠ–įˆ«įˆ, į‹ˆį‹­įˆ į‰ į‹įŒ«į‹Šį‹ Kaya į‹įˆµįŒ„ Kaya įˆ˜įŒ į‰ į‰… į‹­įŠ–įˆ«įˆ, į‹ˆį‹­įˆ į‰ į‹įˆµįŒ„ įŠ„įŠ“ į‰ į‹įŒ­ į‰ įŠ©įˆ Kaya į‹įˆµįŒ„ Kaya įˆ˜įŒ į‰ į‰… į‹­įŠ–įˆ«įˆ; įŠ„įˆ­įˆ±įˆ
Kaya į‹įˆµįŒ„ įŠ­įˆµį‰°į‰¶į‰½ įˆ˜įŠ«įŠØįˆ samudaya įˆ˜įŒ į‰ į‰… į‹ØįˆšįŠ–įˆ­, į‹ˆį‹­įˆ Kaya į‹įˆµįŒ„ įˆ­į‰† įŠ­įˆµį‰°į‰¶į‰½ įˆ›įˆˆį‹į‰øį‹
įˆ˜įŒ į‰ į‰… į‹ØįˆšįŠ–įˆ­, į‹ˆį‹­įˆ įŠ„įˆ­įˆ± samudaya į‰ įˆ˜įˆ˜įˆįŠØį‰µįŠ“ Kaya į‹įˆµįŒ„ įŠ­įˆµį‰°į‰¶į‰½ įŠ įˆ‹įŠ į‹­įŠ–įˆ«įˆ;
į‹ˆį‹­įˆ
įˆŒįˆ‹, [į‰ įˆ˜įŒˆįŠ•į‹˜į‰„:]! “į‹­įˆ… Kaya įŠį‹” sati į‰ įŠ„įˆ­įˆ± į‹įˆµįŒ„ įŠ įˆˆ, į‰„į‰» į‰°įˆ« įŠ“įŠ“ įŠ„įŠ“ į‰°įˆ« paį¹­issati
įˆ˜įŠ«įŠØįˆ į‰ įˆšįˆįŒ įˆ­ įŒŠį‹œ, įŠ„įˆ­įˆ± į‹Øį‰°įˆ‹į‰€į‰ į‹ØįˆšįŠ–įˆØį‹, įŠ„įŠ“ į‰ į‹“įˆˆįˆ įˆ‹į‹­ įˆįŠ•įˆ įŠįŒˆįˆ­ į‹Øįˆ™įŒ„įŠ įŠ į‹­į‹°įˆˆįˆ.
į‰ įˆ˜įˆ†įŠ‘įˆ, bhikkhus, įŠ įŠ•į‹µ bhikkhu Kaya į‹įˆµįŒ„ Kaya įˆ˜įŒ į‰ į‰… į‹­įŠ–įˆ«įˆ.

įˆˆįˆ˜įˆ˜įˆįŠØį‰µ įŠ„į‰£įŠ­į‹Ž:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
įˆˆ
į‰”į‹²įˆµį‰µ įˆ›įˆ°įˆ‹įˆ°įˆ - įˆ‹įˆ› įŠ¦įˆŒ Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
įˆˆ
į‰ įŒˆįŠį‰¶į‰½ į‹įˆµįŒ„ į‰”į‹µįˆƒį‹Žį‰½ - įŠ¤į‰½į‹² - į‹Øįˆšį‹«įˆØįŒ‹įŒ‹ į‰°įˆįŒ„įˆ® į‰”į‹µįˆƒ įˆ›įˆ°įˆ‹įˆ°įˆ
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

27) Classical Arabic

27) Ų§Ł„Ł„ŲŗŲ© Ų§Ł„Ų¹Ų±ŲØŁŠŲ© Ų§Ł„ŁŲµŲ­Ł‰

1931 Ų§Ł„Ų®Ł…ŁŠŲ³ 21ŲŒ1932 Ų¬Ł…Ų¹Ų©ŲŒ 1933 Ų§Ł„Ų³ŲØŲŖŲŒ 1934 Ų§Ł„Ų£Ų­ŲÆŲŒ 1935 Ų§Ł„Ų§Ų«Ł†ŁŠŁ†ŲŒ 1936 Ų§Ł„Ų«Ł„Ų§Ų«Ų§Ų”ŲŒ 1937 Ų§Ł„Ų£Ų±ŲØŲ¹Ų§Ų” ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ 2016

Ų§Ł„ŲÆŲ±ŁˆŲ³
 
Ł…Ł† Ų¹Ł†ŲÆ

INSIGHT-NET Ų£ŁˆŁ† Ł„Ų§ŁŠŁ† A1 (Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁŠŁ‚Ųø ŁˆŲ§Ų­ŲÆŲ©) Tipiį¹­aka ŲØŲ­ŁˆŲ« ŁˆŲ¬Ų§Ł…Ų¹Ų© Ų§Ł„Ł…Ł…Ų§Ų±Ų³Ų©
ŁŁŠ ŲŖŁ†Ų³ŁŠŁ‚ Ų§Ł„ŲØŲµŲ±ŁŠŲ© (FOA1TRPUVF)
Ų¹Ł„Ł‰
Ų£ŁˆŁ†
Ł„Ų§ŁŠŁ† Ł‚Ų§Ł… Ų§Ł„Ł…Ų­ŁŁ„ Ł…Ų¬Ų§Ł†Ų§ (Ų§Ł„ŲØŲµŁŠŲ±Ų© ŲµŲ§ŁŁŠ Ų§Ł„Ų£Ų“ŁŠŲ§Ų”) + Ų£ŁŠŁ‚Ųø Ų§Ų­ŲÆ Ł…Ų¹ Ų§Ł„Ų¹Ł‚Ł„ Ų§Ł„ŁˆŲ¹ŁŠ
(A1AWM) - ŁŁ† Ų£Ų®Ų°ŲŒ Ų§Ł„Ł…Ų¹ŁŠŲ“Ų© ŁˆŁ…Ł†Ų­ Ł„ŲŖŲ­Ł‚ŁŠŁ‚ Ų§Ł„Ų®Ų§Ł„ŲÆŲ© Ų§Ł„Ł†Ų¹ŁŠŁ… ŁƒŁ…Ų§ Ų§Ł„Ł‡ŲÆŁ Ų§Ł„Ł†Ł‡Ų§Ų¦ŁŠ
Ł…Ł† Ų®Ł„Ų§Ł„ Ų§Ł„ŲÆŁˆŲ±Ų© Ų§Ł„ŲŖŲÆŲ±ŁŠŲØŁŠŲ© Ų§Ł„Ų„Ł„ŁƒŲŖŲ±ŁˆŁ†ŁŠŲ© Ų§Ł„Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„Ų§ŲŖ Ų§Ł„ŲØŲµŲ±ŁŠŲ© ŁŁŠ Ų§Ł„Ų¹Ł„ŁˆŁ…
Ų§Ł„Ų³ŁŠŲ§Ų³ŁŠŲ© -Techno ŁˆŲ§Ł„Ų³ŁŠŲ§Ų³ŁŠŲ© ŁˆŲ§Ł„Ł…Ų¬Ų§Ł„Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų§Ų¬ŲŖŁ…Ų§Ų¹ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ­ŁˆŁ„
ŁˆŲ­Ų±ŁƒŲ© ŲŖŲ­Ų±ŁŠŲ± Ų§Ł„Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŁŠ (TPSTEEM)
Ų§Ł„Ų£Ų¹Ł„Ł‰ 30 Ų„Ł†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ Ų§Ł„Ų£Ų“ŁŠŲ§Ų” Ų§Ł„Ų®ŲØŲ±Ų§Ų”
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup Ł…Ų³ŲŖŁˆŁ‰

HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Ų§Ł„ŲØŁˆŲ°ŁŠŲ© Ų§Ł„ŁƒŁ„Ų§Ų³ŁŠŁƒŁŠŲ© (ŲŖŲ¹Ų§Ł„ŁŠŁ… ŁˆŲ§Ų­ŲÆ Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁŠŁ‚Ųø Ł…Ų¹ Ų§Ł„ŁˆŲ¹ŁŠ) ŲŖŁ†ŲŖŁ…ŁŠ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł„Ł…ŲŒ ŁˆŲ§Ł„Ų¬Ł…ŁŠŲ¹ Ų­Ł‚ŁˆŁ‚Ų§ Ų­ŲµŲ±ŁŠŲ©: JC

Ł‡Łˆ Ł…Ų¹ŲøŁ… Ų§Ł„Ų·Ų§Ł‚Ų© Ų§Ł„Ų„ŁŠŲ¬Ų§ŲØŁŠŲ© Ł…Ł† ŲØŲ§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ ŁˆŲ§Ł„Ł…ŁˆŁ‚Ų¹ Ų°Ų§ŲŖ Ų§Ł„ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ Ų§Ł„ŲØŲ­Ų«ŁŠ Ł†Ų“Ų±
ŲŖŲ¹Ų§Ł„ŁŠŁ… Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŁŠŁ‚Ųø ŁˆŲ§Ų­ŲÆŲ© Ł…Ų¹ Ų§Ł„ŁˆŲ¹ŁŠ ŲØŁˆŲ°Ų§ ŁˆŲ¹Ł„Ł‰ ŲŖŁƒŁ†Łˆ ŁˆŲ§Ł„Ų³ŁŠŲ§Ų³ŁŠŲ© ŁˆŲ§Ł„Ł…Ų¬Ų§Ł„Ų§ŲŖ
Ų§Ł„Ų§Ų¬ŲŖŁ…Ų§Ų¹ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ­ŁˆŁ„ ŁˆŲ­Ų±ŁƒŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ­Ų±Ų± Ų§Ł„Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŁŠ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲØŲ¹Ų© Ł…Ł† Ł‚ŲØŁ„ Ų§Ł„Ł…Ł„Ų§ŁŠŁŠŁ† Ł…Ł†
Ų§Ł„Ł†Ų§Ų³ ŁŁŠ Ų¬Ł…ŁŠŲ¹ Ų£Ł†Ų­Ų§Ų” Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł„Ł… ŁŁŠ 105 Ų§Ł„Ł„ŲŗŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŁƒŁ„Ų§Ų³ŁŠŁƒŁŠŲ©.

ŲŖŁ‚ŲÆŁŠŁ… Ų§Ł„ŲŖŲ±Ų¬Ł…Ų© ŲØŲ§Ł„Ų¶ŲØŲ· ŁƒŁ…Ų§ ŲÆŲ±Ų³Ų§ Ł…Ł† Ł‡Ų°Ų§
Ų§Ł„Ų¬Ų§Ł…Ų¹Ų© ŁŁŠ ŁˆŲ§Ų­ŲÆŲ© Ł…Ł† Ł„ŲŗŲŖŁ‡Ł… Ų§Ł„Ų£Ł… Ł„Ł‡Ų°Ł‡ Ų§Ł„ŲŖŲ±Ų¬Ł…Ų© ŲŗŁˆŲŗŁ„ Łˆ
Ł†Ų“Ų± Ł…Ų§ ŁŠŲØŁŠŲ­ Ł„ŲŖŲµŲØŲ­ ŲŖŁŠŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…ŲÆŲ®Ł„ Ų³Ų§ŲØŁ‚Ų§ (Sottapanna) ŁˆŲŖŲ­Ł‚ŁŠŁ‚ Ų§Ł„Ų®Ų§Ł„ŲÆŲ© ŲØŁ„ŁŠŲ³ ŲØŲ§Ų¹ŲŖŲØŲ§Ų±Ł‡Ų§ Ų§Ł„Ł‡ŲÆŁ Ų§Ł„Ł†Ł‡Ų§Ų¦ŁŠ.

ŲØŲ§Ł„ŁŠ ŁƒŁ„Ł…Ų© ŁŁŠ ŁŠŁˆŁ… 27 ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ 2016abhinata - Ų¹Ų§Ų²Ł…Ų© Ł†Ų­ŁˆŲŒ ŁŠŁ…ŁŠŁ„ Ł†Ų­Łˆ
ŲØŲ§Ł„ŁŠ ŁƒŁ„Ł…Ų© ŁŁŠ ŁŠŁˆŁ… 26 ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ 2016ābhassara - Ł…Ų“Ų±Ł‚Ų©ŲŒ Ł…ŲŖŲ£Ł„Ł‚Ų©

ŲØŲ§Ł„ŁŠ ŁƒŁ„Ł…Ų© ŁŁŠ ŁŠŁˆŁ… 25 ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ 2016nirābādha - Ų®Ų§Ł„ Ł…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų±Ų¶ Ų£Łˆ Ų§Ł„Ų“ŲÆŲ©

ŲØŲ§Ł„ŁŠ ŁƒŁ„Ł…Ų© ŁŁŠ Ų§Ł„ŁŠŁˆŁ… Ł„Ł…ŲÆŲ© 24 ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ 2016

āpādaka - ŲŖŁ†Ų“Ų¦Ų©ŲŒ ŁˆŲ±Ų¹Ų§ŁŠŲ© ŁˆŲŖŁ†Ų“Ų¦Ų©

ŲØŲ§Ł„ŁŠ ŁƒŁ„Ł…Ų© ŁŁŠ Ų§Ł„ŁŠŁˆŁ… Ł„Ł…ŲÆŲ© 23 ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ 2016

āpāthaka - Ų§Ł„Ł…Ų¬Ų§Ł„ŲŒ Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų©ŲŒ Ł…Ų¬Ų§Ł„ Ų§Ł„Ų„ŲÆŲ±Ų§Łƒ

ŲØŲ§Ł„ŁŠ ŁƒŁ„Ł…Ų© ŁŁŠ Ų§Ł„ŁŠŁˆŁ… Ł„Ł…ŲÆŲ© 22 ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ 2016

avabujjhati - ŁŠŲµŲØŲ­ Ų¹Ł„Ł‰ ŲØŁŠŁ†Ų© Ł…Ł†. ŲŖŲ±Ł‰ŲŒ ŁŠŲ¹Ų±ŁŲŒ ŁŠŲ£Ų®Ų° ŁŁŠ Ų§Ł„Ų§Ų¹ŲŖŲØŲ§Ų±

ŲØŲ§Ł„ŁŠ ŁƒŁ„Ł…Ų© ŁŁŠ Ų§Ł„ŁŠŁˆŁ… Ł„Ł…ŲÆŲ© 21 ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - Ų§Ł„ŲŖŁ‡ŲÆŲ¦Ų© Ł…Ł† ŁƒŁ„ Ų§Ł„ŲøŲ±ŁˆŁ
DN 22 (ŲÆ ŲØ 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Ų³ŁˆŲŖŲ§
- Ų§Ł„Ų­Ų¶ŁˆŲ± ŁŁŠ Ų§Ł„ŁˆŲ¹ŁŠ -
[Ł…Ł‡Ų§ + satipaį¹­į¹­hāna]

Ł‡Ų°Ų§ Ų³ŁˆŲŖŲ§ ŁŠŲ¬Ł…Ų¹ Ł…Ų®ŲŖŁ„Ł ŲŖŲ¹Ł„ŁŠŁ…Ų§ŲŖ Ų£Ų¹Ų·Ł‰ ŲØŁˆŲ°Ų§ Ł„
Ų£Ų¬Ł„ Ų£ŲŖŲØŲ§Ų¹Ł‡ ŲØŲ¹ŲÆ Ų±Ų­ŁŠŁ„Ł‡ŲŒ Ł…Ł…Ų§ ŁŠŲ¬Ų¹Ł„Ł‡ ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų¬ŲÆŲ§
Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų© Ł‡Ų§Ł…Ų© Ł…Ł† ŲŖŲ¹Ł„ŁŠŁ…Ų§ŲŖ ŲØŲ§Ł„Ł†Ų³ŲØŲ© Ł„Ł†Ų§ ŁŁŠ Ų§Ł„ŁˆŁ‚ŲŖ Ų§Ł„Ų­Ų§Ų¶Ų±.

Ų£ŁˆŁ„Ų§ Kāyānupassanā

Ų£ŁˆŁ„Ų§ Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© ŁƒŲ§ŁŠŲ§

Ų£Ł„Ł Ų§Ł„Ł‚Ų³Ł… Ų¹Ł„Ł‰ ānāpāna

ŁˆŁƒŁŠŁŲŒ bhikkhusŲŒ Ł„Ų§ ŁŠŲ³ŁƒŁ† ŁŁŠ bhikkhu Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁŁŠ ŁƒŲ§ŁŠŲ§ŲŸ Ł‡Ł†Ų§ŲŒ bhikkhusŲŒ Ł„
bhikkhuŲŒ
ŲØŲ¹ŲÆ Ų£Ł† Ų°Ł‡ŲØ Ų„Ł„Ł‰ Ų§Ł„ŲŗŲ§ŲØŲ© Ų£Łˆ ŲØŲ¹ŲÆ Ų£Ł† Ų°Ł‡ŲØ ŁŁŠ Ų¬Ų°ŁˆŲ± Ų“Ų¬Ų±Ų© Ų£Łˆ ŲØŲ¹ŲÆ Ų£Ł† Ų°Ł‡ŲØ Ų„Ł„Ł‰ ŲŗŲ±ŁŲ©
ŁŲ§Ų±ŲŗŲ©ŲŒ ŁŠŲ¬Ł„Ų³ Ł„Ł„Ų·ŁŠ Ų§Ł„Ų³Ų§Ł‚ŁŠŁ† ŲØŲ§Ł„Ų¹Ų±Ų¶ŲŒ ŁˆŁˆŲ¶Ų¹ ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŲŖŲ³ŲŖŁ‚ŁŠŁ…ŲŒ ŁˆŁˆŲ¶Ų¹ parimukhaį¹ƒ
Ų³Ų§ŲŖŁŠ.
ŁˆŁ‡ŁƒŲ°Ų§ ŁŠŲ¬Ų±ŁŠ Ų³Ų§ŲŖŁˆ ŁŠŲŖŁ†ŁŲ³ ŁŁŠŲŒ ŁˆŁŠŲ¬Ų±ŁŠ ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠ Ų³Ų§ŲŖŁˆ ŁŠŲŖŁ†ŁŲ³ ŲØŁ‡Ų§. Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ ŁŁŠ ŁŲŖŲ±Ų© Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų© Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ ŁŁŠ Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ Ł„ŁŲŖŲ±Ų© Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų©”. Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ Ł„ŁŲŖŲ±Ų© Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų© Ų§Ł†Ł‡
ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ Ł„ŁŲŖŲ±Ų© Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų©”. Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ ŲØŲ§Ų®ŲŖŲµŲ§Ų± Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ ŲØŲ§Ų®ŲŖŲµŲ§Ų±Ų› Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ ŲØŲ§Ų®ŲŖŲµŲ§Ų± Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ Ų§Ł„Ł‚ŲµŁŠŲ± ‘Ų› Ł‡Łˆ
ŁŠŲÆŲ±ŲØ Ł†ŁŲ³Ł‡: “Ų§Ł„Ų“Ų¹ŁˆŲ± ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁƒŁ„Ł‡ŲŒ ŁˆŲ³ŁˆŁ ŲŖŲŖŁ†ŁŲ³ ŁŁŠ ‘Ų› ŁŠŲŖŲÆŲ±ŲØ Ł†ŁŲ³Ł‡: “Ų§Ł„Ų“Ų¹ŁˆŲ± ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁƒŁ„Ł‡ŲŒ ŁˆŲ³ŁˆŁ Ų§Ł„Ų²ŁŁŠŲ±Ų› ŁŠŲŖŲÆŲ±ŲØ Ł†ŁŲ³Ł‡: “ŲŖŁ‡ŲÆŲ¦Ų© ŁƒŲ§ŁŠŲ§-saį¹…khārasŲŒ ŁˆŲ³ŁˆŁ ŲŖŲŖŁ†ŁŲ³ ŁŁŠ ‘Ų› ŁŠŲŖŲÆŲ±ŲØ Ł†ŁŲ³Ł‡: “ŲŖŁ‡ŲÆŲ¦Ų© ŁƒŲ§ŁŠŲ§-saį¹…khārasŲŒ ŁˆŲ³ŁˆŁ Ų§Ł„Ų²ŁŁŠŲ±.

ŲŖŁ…Ų§Ł…Ų§ ŁƒŁ…Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„Ų­Ų§Ł„ bhikkhusŲŒ ŲŖŁŠŲ±Ł†Ų± Ł…Ų§Ł‡Ų±Ų§ Ų£Łˆ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲÆŲ±ŲØ ŲŖŁŠŲ±Ł†Ų±ŲŒ Ł…Ł…Ų§ ŁŠŲ¬Ų¹Ł„ ŲØŲÆŁˆŲ±Ł‡ Ų·ŁˆŁŠŁ„ŲŒ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ Ų¹Ł„Ł‰ ŲµŁ†Ų¹ Ł…Ł†Ų¹Ų·ŁŲ§ Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų©Ų› Ų¬Ų¹Ł„ ŲØŲÆŁˆŲ±Ł‡ Ł‚ŲµŁŠŲ±Ų©ŲŒ ŁˆŁ‚Ų§Ł„ Ų§Ł†Ł‡ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ Ų¹Ł„Ł‰ ŲµŁ†Ų¹ Ł…Ł†Ų¹Ų·ŁŲ§ Ł‚ŲµŁŠŲ±Ų©Ų› ŁŁŠ Ł†ŁŲ³ Ų§Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚ŲŒ ŁˆbhikkhusŲŒ ŁˆbhikkhuŲŒ ŁˆŲ§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ ŁŁŠ ŁˆŁ‚ŲŖ Ų·ŁˆŁŠŁ„ŲŒ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ ŁŁŠ Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ Ł„ŁŲŖŲ±Ų© Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų©”. Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ Ł„ŁŲŖŲ±Ų© Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų© Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ Ł„ŁŲŖŲ±Ų© Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų©”. Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ ŲØŲ§Ų®ŲŖŲµŲ§Ų± Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ ŲØŲ§Ų®ŲŖŲµŲ§Ų±Ų› Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ ŲØŲ§Ų®ŲŖŲµŲ§Ų± Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŁŁ‡Ł…: “Ų£Ł†Ų§ Ų§Ł„ŲŖŁ†ŁŲ³ Ų§Ł„Ł‚ŲµŁŠŲ± ‘Ų› ŁŠŲŖŲÆŲ±ŲØ Ł†ŁŲ³Ł‡: “Ų§Ł„Ų“Ų¹ŁˆŲ± ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁƒŁ„Ł‡ŲŒ ŁˆŲ³ŁˆŁ ŲŖŲŖŁ†ŁŲ³ ŁŁŠ ‘Ų› ŁŠŲŖŲÆŲ±ŲØ Ł†ŁŲ³Ł‡: “Ų§Ł„Ų“Ų¹ŁˆŲ± ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁƒŁ„Ł‡ŲŒ ŁˆŲ³ŁˆŁ Ų§Ł„Ų²ŁŁŠŲ±Ų› ŁŠŲŖŲÆŲ±ŲØ Ł†ŁŲ³Ł‡: “ŲŖŁ‡ŲÆŲ¦Ų© ŁƒŲ§ŁŠŲ§-saį¹…khārasŲŒ ŁˆŲ³ŁˆŁ ŲŖŲŖŁ†ŁŲ³ ŁŁŠ ‘Ų› ŁŠŲŖŲÆŲ±ŲØ Ł†ŁŲ³Ł‡: “ŲŖŁ‡ŲÆŲ¦Ų© ŁƒŲ§ŁŠŲ§-saį¹…khārasŲŒ ŁˆŲ³ŁˆŁ Ų§Ł„Ų²ŁŁŠŲ±.

ŁˆŁ‡ŁƒŲ°Ų§
ŁƒŲ§Ł† ŁŠŲ³ŁƒŁ† Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁŁŠ ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŲÆŲ§Ų®Ł„ŁŠŲ§ŲŒ Ų£Łˆ Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŲ³ŁƒŁ† Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁŁŠ ŁƒŲ§ŁŠŲ§
Ų®Ų§Ų±Ų¬ŁŠŲ§ŲŒ Ų£Łˆ Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŲ³ŁƒŁ† Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁŁŠ ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŲÆŲ§Ų®Ł„ŁŠŲ§ ŁˆŲ®Ų§Ų±Ų¬ŁŠŲ§.
Ų§Ł†Ł‡
ŁŠŲ³ŁƒŁ† Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© samudaya Ł…Ł† Ų§Ł„ŲøŁˆŲ§Ł‡Ų± ŁŁŠ ŁƒŲ§ŁŠŲ§ŲŒ Ų£Łˆ Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŲ³ŁƒŁ† Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© Ł…Ų±ŁˆŲ± ŲØŲ¹ŁŠŲÆŲ§
Ł…Ł† Ų§Ł„ŲøŁˆŲ§Ł‡Ų± ŁŁŠ ŁƒŲ§ŁŠŲ§ŲŒ Ų£Łˆ Ų£Ł†Ł‡ ŁŠŲ³ŁƒŁ† Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŲ© samudaya ŁˆŁŲ§Ų© Ų§Ł„ŲøŁˆŲ§Ł‡Ų± ŁŁŠ ŁƒŲ§ŁŠŲ§.
ŁˆŲ„Ł„Ų§ŲŒ
[ŲŖŲ­Ł‚ŁŠŁ‚]: “! Ł‡Ų°Ų§ Ł‡Łˆ ŁƒŲ§ŁŠŲ§” Ų³Ų§ŲŖŁŠ Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ§ ŁŁŠŁ‡ŲŒ Ł„Ł…Ų¬Ų±ŲÆ Ų£Ł† Ł…ŲÆŁ‰ Ł…Ų¬Ų±ŲÆ Ł†Ų§Ł†Ų§ ŁˆŁ…Ų¬Ų±ŲÆ
paį¹­issatiŲŒ ŁˆŁ‚Ų§Ł„ Ų§Ł†Ł‡ ŁŠŲ³ŁƒŁ† Ł…Ł†ŁŲµŁ„Ų©ŲŒ ā€‹ā€‹ŁˆŁ„ŁŠŲ³ Ų§Ł„ŲŖŲ“ŲØŲ« ŲØŲ£ŁŠ Ų“ŁŠŲ” ŁŁŠ Ų§Ł„Ų¹Ų§Ł„Ł….
ŁˆŁ‡ŁƒŲ°Ų§ŲŒ bhikkhusŲŒ Łˆbhikkhu ŁŠŲ³ŁƒŁ† ŁŠŲ±Ų§Ł‚ŲØ ŁƒŲ§ŁŠŲ§ ŁŁŠ ŁƒŲ§ŁŠŲ§.

Ų§Ł„Ų±Ų¬Ų§Ų” Ł…Ų“Ų§Ł‡ŲÆŲ©:

http://www.youtube.com/watchŲŸv=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
Ų„Ł„Ł‰
Ų§Ł„ŲØŁˆŲ°ŁŠŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ£Ł…Ł„ - Ł„Ų§Ł…Ų§ Ų§ŁˆŁ„ŁŠ Nydahl

http://www.youtube.com/watchŲŸv=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
Ų„Ł„Ł‰
ŲŖŁ…Ų§Ų«ŁŠŁ„ ŲØŁˆŲ°Ų§ ŁŁŠ Ų­ŲÆŲ§Ų¦Ł‚ - HD - ŲŖŁ‡ŲÆŲ¦Ų© Ų·ŲØŁŠŲ¹Ų© ŲØŁˆŲ°Ų§ Ų§Ł„ŲŖŲ£Ł…Ł„
http://www.youtube.com/watchŲŸv=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

28) Classical Armenian
28) Ō“Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ°Õ”ÕµÕ„Ö€Õ„Õ¶

1931 Հնգ 21,1932 ՈՒր, 1933 Շբթ, 1934 Ōæիր, 1935 ŌµÖ€ÕÆ, 1936 ŌµÖ€Ö„, 1937 Wed Jul 2016 Õ©

Ō“Ō±ÕŌµÕ
 
ից

Ō»Õ†ÕŌ±Õ…Ō¹-NET-Online A1 (Ō±Ö€Õ©Õ¶Õ”ցՄլ Õ“Õ„ÕÆ) Tipiį¹­aka Research & Practice University
Õ« ÕæÕ„Õ½ÕøÕ²Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ±Õ„Ö‚Õ”Õ¹Õ”ÖƒÕøÕ¾ (FOA1TRPUVF)
Õ¾Ö€Õ”
Free
Online iot (ÕŗÕ”ÕæÕÆՄրՔցÕøÖ‚Õ“-Õ¦ÕøւÕæ Õ¢Õ”Õ¶Õ„Ö€) + Ō±Ö€Õ©Õ¶Õ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ One Õ£Õ«ÕæÕ”ÕÆցՄլÕøÕ¾ Mind
(A1AWM) - Õ”Ö€Õ¾Õ„Õ½Õæ վՄրցնՄլÕøւ, Õ”ÕŗÖ€Õ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ„Ö‚ ՏՔլÕøÕ¾ Õ°Õ”Õ½Õ¶Õ„Õ¬Õøւ Õ€Õ”Õ¾Õ„Ö€ÕŖÕ”ÕÆÕ”Õ¶
Õ„Ö€Õ”Õ¶ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶, Ö„Õ”Õ¶Õ« Õ¾Õ„Ö€Õ»Õ¶Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ¶ÕŗÕ”ÕæÕ”ÕÆÕØ Õ§Õ¬Õ„ÕÆÕæրÕøÕ¶Õ”ÕµÕ«Õ¶ Õ¾Õ«Õ¦ÕøÖ‚Õ”Õ¬ ÕÆÕ”ÕŗÕ« Õ¤Õ”Õ½ÕØնթՔց
Õ”Õ”Õ²Õ”Ö„Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ£Õ«ÕæÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ ÕæÕ„Õ­Õ¶ÕøÖ„Õ”Õ²Õ”Ö„-Ö„Õ”Õ²Õ”Ö„Õ”-ՍÕøցիՔլ ÕæÖ€Õ”Õ¶Õ½Ö†ÕøրՓՔցիՔ
Õ„Ö‚ ÕæÕ¶ÕæÕ„Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ”Õ¦Õ”ÕæÕ”Õ£Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ·Õ”Ö€ÕŖÕ“Õ”Õ¶ (TPSTEEM)
The Top 30 Internet Õ¢Õ”Õ¶Õ„Ö€ փÕøÖ€Õ±Õ”Õ£Õ„ÕæÕ¶Õ„Ö€Õ«
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup Õ“Õ« Õ“Õ”ÕÆÕ”Ö€Õ¤Õ”ÕÆÕ«

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Ō“Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ¢ÕøÖ‚Õ¤Õ¤Õ«Õ¦Õ“ (ÕˆÖ‚Õ½Õ“ÕøÖ‚Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ÕØ Õ§ ՔրթնՔցՄլ Õ“Õ„ÕÆÕ« Õ°Õ„Õæ Õ«Ö€Õ”Õ¦Õ„ÕÆÕ“Õ”Õ¶) ÕŗÕ”ÕæÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ”Õ·Õ­Õ”Ö€Õ°ÕøÖ‚Õ“, Õ„Ö‚ Õ¢ÕøÕ¬Õøրն Õ§Õ¬ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ¶ բՔցՔռիÕÆ Õ«Ö€Õ”Õ¾ÕøÖ‚Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ÕØ: JC

Õ§ Õ”Õ¼Õ”Õ¾Õ„Õ¬ Õ¤Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ§Õ¶Õ„Ö€Õ£Õ«Õ” Õ„Õ¶ ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆÕ”ÕæÕ¾Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ„Ö‚ Õ°Õ„ÕæÕ”Õ¦ÕøÕæÕ”ÕÆÕ”Õ¶
ā€‹ā€‹ÕøÖ‚Õ²Õ²Õ¾Õ”Õ®ÕøւթյÕøւն ŌæÕ”ÕµÖ„Õ« ÕÆÕøչՄրից ÕøÖ‚Õ½Õ“ÕøÖ‚Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ÕØ Õ”Ö€Õ©Õ¶Õ”ÖÕ„Õ¬ Õ“Õ„ÕÆÕ« Õ°Õ„Õæ Õ«Ö€Õ”Õ¦Õ„ÕÆÕ“Õ”Õ¶
Ō²ÕøÖ‚Õ¤Õ¤Õ” Õ„Ö‚, Techno-Ö„Õ”Õ²Õ”Ö„Õ”-ՍÕøցիՔլ Õ¾Õ„Ö€Õ”ÖƒÕøÕ­Õ“Õ”Õ¶ Õ„Ö‚ ÕæÕ¶ÕæÕ„Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ”Õ¦Õ”ÕæÕ”Õ£Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶
Õ·Õ”Ö€ÕŖÕ“Õ”Õ¶ Õ°Õ”Õ»ÕøրդÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ“Õ«Õ¬Õ«ÕøÕ¶Õ”Õ¾Õøր Õ“Õ”Ö€Õ¤ÕÆՔնց Õ”Õ“Õ¢ÕøÕ²Õ» Õ”Õ·Õ­Õ”Ö€Õ°ÕøÖ‚Õ“ 105 Õ¤Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶
Õ¬Õ„Õ¦ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö€Õ«.

Õ„Õ”ÕæÕøւցՓՔն ճշգրիÕæ Õ©Õ”Ö€Õ£Õ“Õ”Õ¶ÕøւթյÕøւնÕØ ÕøրÕŗÕ„Õ½ Õ¤Õ”Õ½Õ« Õ”ÕµÕ½
Õ€Õ”Õ“Õ”Õ¬Õ½Õ”Ö€Õ”Õ¶Õ« Õ“Õ„ÕÆ Õ“Õ”ÕµÖ€Õ„Õ¶Õ« Õ¬Õ„Õ¦Õ¾Õ« Õ”ÕµÕ½ Google Ō¹Õ”Ö€Õ£Õ“Õ”Õ¶ÕøւթյÕøւն Õ„Ö‚
բՔզՓՔցÕøÖ‚Õ“ Õ«Ö€Õ”Õ¾Õøւնք Õ¤Õ”Õ¼Õ¶Õ”Õ¬ Stream Enterer (Sottapanna) Õ„Ö‚ Õ°Õ”Õ½Õ¶Õ„Õ¬Õøւ Õ€Õ”Õ¾Õ„Ö€ÕŖÕ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ„Ö€Õ”Õ¶ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ ÕøրÕŗÕ„Õ½ Õ¾Õ„Ö€Õ»Õ¶Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ¶ÕŗÕ”ÕæÕ”ÕÆÕ«Õ¶:

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր Õ§ Õ°Õøւլիսի 27-Õ«Õ¶, 2016abhinata - Õ©Õ„Ö„ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õ„ÕŗÕ«, Õ°Õ”ÕÆÕ¾Õ”Õ® Õ§ Õ¤Õ„ÕŗÕ«
Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 26 Õ°Õøւլիսի, 2016ābhassara - ÖƒÕ”ÕµÕ¬ÕøÖ‚Õ“, ÕŗÕ”ÕµÕ®Õ”Õ¼

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 25 Õ°Õøւլիսի, 2016nirābādha - Õ¦Õ„Ö€Õ® Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ ÕÆÕ”Õ“ Õ¶Õ„Õ²ÕøÖ‚Õ©Õ„Õ”Õ¶

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 24 Õ°Õøւլիսի 2016 Õ©

āpādaka - Õ¤Õ”Õ½ÕæÕ«Õ”Ö€Õ”ÕÆÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶, Õ­Õ¶Õ”Õ“ÕøÕ², Õ½Õ¶ÕøւցÕøÖ‚Õ“ÕØ

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 23 Õ°Õøւլիսի 2016 Õ©

āpāthaka - ÕøÕ¬ÕøրÕæÕØ, Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¶Õ”ÕÆ, ÕØÕ¶ÕÆÕ”Õ¬Õ“Õ”Õ¶ Õ¤Õ”Õ·ÕæÕøÖ‚Õ“

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր Õ°Õøւլիսի 22-Õ«Õ¶, 2016 Õ©

avabujjhati Õ¤Õ”Õ¼Õ¶ÕøÖ‚Õ“ ÕæÕ„Õ²ÕµÕ”ÕÆ; ÕØÕ¶ÕÆÕ”Õ¬ÕøÖ‚Õ“, Õ£Õ«ÕæÕ«, Õ©Õ„. Õ°Õ”Õ·Õ¾Õ« Õ§ Õ”Õ¼Õ¶ÕøÖ‚Õ“

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 21 Õ°Õøւլիսի 2016 Õ©

sabbasaį¹…khaarasamatha - Õ« Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÕ² Õ¢ÕøÕ¬Õøր ÕŗÕ”ÕµÕ“Õ”Õ¶Õ¶Õ„Ö€Õ«
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
Õ€Õ”Õ³Õ”Õ­ÕøÖ‚Õ“Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ§ ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆՔցվՔծÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

Ō±ÕµÕ½ sutta Õ°Õ”Õ¾Õ”Ö„ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕæÕ”Ö€Õ¢Õ„Ö€ Õ°Ö€Õ”Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ¶Õ„Ö€ Ō²ÕøÖ‚Õ¤Õ¤Õ”Õ¶ ÕæÕ¾Õ”Õ® Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€
Õ°Õ”Õ¶Õøւն իր Õ°Õ„ÕæÕ„Ö‚ÕøÖ€Õ¤Õ¶Õ„Ö€Õ« բՔնից Õ°Õ„ÕæÕø, Õ„Ö€Õ¢ Õ¶Ö€Õ” Õ“Õ”Õ°Õ¾Õ”Õ¶, Õ«Õ¶Õ¹ÕØ ÕÆÕ”Õ¦Õ“ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ”ÕµÕ¶ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ·Õ”Õæ
ŌæÕ”Ö€Õ„Ö‚Õøր Õ·Õ”Ö€Ö„ Õ°Õ”Õ¶Õ±Õ¶Õ”Ö€Õ”Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ“Õ„Õ¦ Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€ Õ“Õ„Ö€ Ö…Ö€Õ„Ö€ÕøÖ‚Õ“:

I. Kāyānupassanā

I. Õ¤Õ«ÕæÕøրդÕøւթյÕøւն ŌæÕ”ÕµÕ”

Ō±. Ō²Õ”ÕŖÕ«Õ¶ ānāpāna

Ō»Õ½ÕÆ Õ©Õ„ Õ«Õ¶Õ¹ÕŗÕ„Õ½, bhikkhus, Õ”Ö€Õ¤ÕµÕøք bhikkhu Õ¢Õ¶Õ”ÕÆÕ¾Õ« Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ§ ŌæÕ”ÕµÕ”. Ō±ÕµÕ½ÕæÕ„Õ², bhikkhus, Õ“Õ«
bhikkhu,
Õøր գնՔցՄլ Õ§ Õ”Õ¶ÕæÕ”Õ¼, ÕÆÕ”Õ“ գնՔցՄլ Õ§ Õ”Ö€Õ“Õ”Õæից Õ“Õ« Õ®Õ”Õ¼ ÕÆÕ”Õ“ Õøր գնՔցՄլ Õ§ Õ¤Õ”ÕæÕ”Ö€ÕÆ
Õ½Õ„Õ¶ÕµÕ”ÕÆÕøÖ‚Õ“, Õ¶Õ½ÕæÕøÖ‚Õ“ Õ®Õ”Õ¬ÕøÕ¾Õ« ÕøÕæÖ„Õ„Ö€ Õ­Õ”Õ¹Õ”Õ±Õ„Ö‚, ÕØÕ¶Õ¤Õ¬Õ”ÕµÕ¶Õ¾Õ”Õ® Kaya Õ·Õ«ÕæÕ”ÕÆ, Õ„Ö‚
ÕØÕ¶Õ¤Õ¬Õ”ÕµÕ¶Õ¾Õ”Õ® ՍՔթի parimukhaį¹ƒ:
Ō¼Õ«Õ¶Õ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ¤Ö€Õ”Õ¶ÕøÕ¾ Sato Õ¶Õ” Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§, Õ¬Õ«Õ¶Õ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ¤Ö€Õ”Õ¶ÕøÕ¾ Sato Õ¶Õ” Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§. ՇնչÕøÖ‚Õ“ ÕŖÕ”Õ“Õ”Õ¶Õ”ÕÆ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ Õ¶Õ”
Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§, Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö€Õ³ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս ÕÆÕ”Ö€Õ³ ‘; Õ¶Õ”
գնՔցքնՄրÕØ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøÕ²Õ» Kaya, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøÕ²Õ» Kaya, Õ„Õ½ Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ Õ¤Õøւրս ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÖ‚Õ“ Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ„Ö‚ Kaya-saį¹…khāras, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÕ² Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ„Ö‚ Kaya-saį¹…khāras, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ Õ¤ÕøւրսĀ»:

ՃիշÕæ
Õ”ÕµÕ¶ÕŗÕ„Õ½, Õ«Õ¶Õ¹ÕŗÕ„Õ½, bhikkhus, Õ“Õ« Õ°Õ“ÕøւÕæ Õ­Õ”Õ¼Õ”Õæ ÕÆÕ”Õ“ Õ­Õ”Õ¼Õ”Õæ Õ« Õ”Õ·ÕÆÕ„Ö€ÕæÕØ, ÕÆÕ”Õ¦Õ“Õ„Õ¬ÕøÕ¾
Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¤Õ”Ö€Õ±, Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§. Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ ÕÆÕ”ÕæÕ”Ö€Õ„Õ¬Õøւ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¤Õ”Ö€Õ± ‘;
ÕÆÕ”ÕæÕ”Ö€Õ„Õ¬Õøւ ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¤Õ”Ö€Õ±, Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§. Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ ÕÆÕ”ÕæÕ”Ö€Õ„Õ¬Õøւ ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¤Õ”Ö€Õ± ‘; Õ§ Õ¶Õøւյն ÕÆÕ„Ö€Õŗ, bhikkhus, Õ“Õ« bhikkhu, Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€, Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§. Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€, Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§, Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö€Õ³ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս ÕÆÕ”Ö€Õ³ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøÕ²Õ» Kaya, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøÕ²Õ» Kaya, Õ„Õ½ Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ Õ¤Õøւրս ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÖ‚Õ“ Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ„Ö‚ Kaya-saį¹…khāras, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÕ² Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ„Ö‚ Kaya-saį¹…khāras, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ Õ¤ÕøւրսĀ»:

Ō±ÕµÕ½ÕŗÕ«Õ½ÕøÕ¾,
Õ¶Õ” Õ­ÕøÕ½ÕøÖ‚Õ“ Õ¶ÕÆÕ”ÕæÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ« Kaya Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ«Õ¶, ÕÆÕ”Õ“ Õ¶Õ” dwells Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ§
Kaya Õ”Ö€ÕæÕ”Ö„Õ«Õ¶, ÕÆÕ”Õ“ ÕÆÕØ Õ¢Õ¶Õ”ÕÆÕ« Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ§ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ«Õ¶ Õ„Ö‚ Õ”Ö€ÕæÕ”Ö„Õ«Õ¶.
Õ¶Õ”
Õ­ÕøÕ½ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ samudaya Õ„Ö€Õ„Ö‚ÕøÖ‚ÕµÕ©Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ“Õ„Õ» Kaya, ÕÆÕ”Õ“ Õ¶Õ” dwells
Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ“Õ”Õ°Õ¾Õ”Õ¶ Õ„Ö€Õ„Ö‚ÕøÖ‚ÕµÕ©Õ¶Õ„Ö€Õ« Kaya, ÕÆÕ”Õ“ Õ¶Õ” dwells Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ”ÕµÕ¶
samudaya Õ„Ö‚ Õ“Õ”Õ°Õ¾Õ”Õ¶ Õ„Ö€Õ„Ö‚ÕøÖ‚ÕµÕ©Õ¶Õ„Ö€Õ« ŌæÕ”ÕµÕ”.
ÕÆÕ”Õ“
Õ§Õ¬, [Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶Õ”Õ¬ÕøÕ¾] Ā«Õ½Õ” Õ”Õ”ÕµÕ”Õ¶Ā» ՍŌ±Ō¹Ō» Õ¶Õ„Ö€ÕÆÕ” Õ§ Õ¶Ö€Õ”Õ¶, ÕŗÕ”Ö€Õ¦Õ”ÕŗÕ„Õ½ Õ¹Õ”ÖƒÕøÕ¾ Õ¦ÕøւÕæ Õ†Õ”Õ¶Õ”
Õ„Ö‚ Õ¦ÕøւÕæ paį¹­issati, ÕÆÕØ Õ¢Õ¶Õ”ÕÆÕ« ÕÆÕØÕ¶ÕÆÕ¶Õ„Õ¶, Õ„Ö‚ Õ¹Õ« ÕÆÕ”Õ¼Õ¹Õ„Õ¬ ÕøÖ€Õ„Ö‚Õ§ Õ¢Õ”Õ¶ Õ”Õ·Õ­Õ”Ö€Õ°ÕøÖ‚Õ“:
Ō±ÕµÕ½ÕŗÕ„Õ½, bhikkhus, Õ“Õ« bhikkhu dwells Õ¶ÕÆÕ”ÕæÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ« ŌæÕ”ÕµÕ”:

Ō½Õ¶Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ¶Ö„ Õ°Õ„ÕæÕ„Ö‚Õ„Õ¬:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€
Ō²ÕøւդիսÕæ Ō½ÕøÖ€Õ°Õ„Ö€ - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€
Ō²ÕøÖ‚Õ¤Õ¤Õ”Õ¶Õ„Ö€ Õ”ÕµÕ£Õ«Õ¶Õ„Ö€ÕøÖ‚Õ“ - HD - Calming Ō²Õ¶ÕøւթյÕøւն Buddha Ō½ÕøÖ€Õ°Õ„Ö€
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

29) Classical Azerbaijani
29) Ō“Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ”Õ¤Ö€Õ¢Õ„Õ»Õ”Õ¶Õ”ÕÆÕ”Õ¶

1931 Հնգ 21,1932 ՈՒր, 1933 Շբթ, 1934 Ōæիր, 1935 ŌµÖ€ÕÆ, 1936 ŌµÖ€Ö„, 1937 Wed Jul 2016 Õ©

Ō“Ō±ÕŌµÕ
 
ից

Ō»Õ†ÕŌ±Õ…Ō¹-NET-Online A1 (Ō±Ö€Õ©Õ¶Õ”ցՄլ Õ“Õ„ÕÆ) Tipiį¹­aka Research & Practice University
Õ« ÕæÕ„Õ½ÕøÕ²Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ±Õ„Ö‚Õ”Õ¹Õ”ÖƒÕøÕ¾ (FOA1TRPUVF)
Õ¾Ö€Õ”
Free
Online iot (ÕŗÕ”ÕæÕÆՄրՔցÕøÖ‚Õ“-Õ¦ÕøւÕæ Õ¢Õ”Õ¶Õ„Ö€) + Ō±Ö€Õ©Õ¶Õ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ One Õ£Õ«ÕæÕ”ÕÆցՄլÕøÕ¾ Mind
(A1AWM) - Õ”Ö€Õ¾Õ„Õ½Õæ վՄրցնՄլÕøւ, Õ”ÕŗÖ€Õ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ„Ö‚ ՏՔլÕøÕ¾ Õ°Õ”Õ½Õ¶Õ„Õ¬Õøւ Õ€Õ”Õ¾Õ„Ö€ÕŖÕ”ÕÆÕ”Õ¶
Õ„Ö€Õ”Õ¶ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶, Ö„Õ”Õ¶Õ« Õ¾Õ„Ö€Õ»Õ¶Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ¶ÕŗÕ”ÕæÕ”ÕÆÕØ Õ§Õ¬Õ„ÕÆÕæրÕøÕ¶Õ”ÕµÕ«Õ¶ Õ¾Õ«Õ¦ÕøÖ‚Õ”Õ¬ ÕÆÕ”ÕŗÕ« Õ¤Õ”Õ½ÕØնթՔց
Õ”Õ”Õ²Õ”Ö„Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ£Õ«ÕæÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ ÕæÕ„Õ­Õ¶ÕøÖ„Õ”Õ²Õ”Ö„-Ö„Õ”Õ²Õ”Ö„Õ”-ՍÕøցիՔլ ÕæÖ€Õ”Õ¶Õ½Ö†ÕøրՓՔցիՔ
Õ„Ö‚ ÕæÕ¶ÕæÕ„Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ”Õ¦Õ”ÕæÕ”Õ£Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ·Õ”Ö€ÕŖÕ“Õ”Õ¶ (TPSTEEM)
The Top 30 Internet Õ¢Õ”Õ¶Õ„Ö€ փÕøÖ€Õ±Õ”Õ£Õ„ÕæÕ¶Õ„Ö€Õ«
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup Õ“Õ« Õ“Õ”ÕÆÕ”Ö€Õ¤Õ”ÕÆÕ«

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Ō“Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ¢ÕøÖ‚Õ¤Õ¤Õ«Õ¦Õ“ (ÕˆÖ‚Õ½Õ“ÕøÖ‚Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ÕØ Õ§ ՔրթնՔցՄլ Õ“Õ„ÕÆÕ« Õ°Õ„Õæ Õ«Ö€Õ”Õ¦Õ„ÕÆÕ“Õ”Õ¶) ÕŗÕ”ÕæÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ”Õ·Õ­Õ”Ö€Õ°ÕøÖ‚Õ“, Õ„Ö‚ Õ¢ÕøÕ¬Õøրն Õ§Õ¬ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ¶ բՔցՔռիÕÆ Õ«Ö€Õ”Õ¾ÕøÖ‚Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ÕØ: JC

Õ§ Õ”Õ¼Õ”Õ¾Õ„Õ¬ Õ¤Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ§Õ¶Õ„Ö€Õ£Õ«Õ” Õ„Õ¶ ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆÕ”ÕæÕ¾Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ„Ö‚ Õ°Õ„ÕæÕ”Õ¦ÕøÕæÕ”ÕÆÕ”Õ¶
ā€‹ā€‹ÕøÖ‚Õ²Õ²Õ¾Õ”Õ®ÕøւթյÕøւն ŌæÕ”ÕµÖ„Õ« ÕÆÕøչՄրից ÕøÖ‚Õ½Õ“ÕøÖ‚Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ÕØ Õ”Ö€Õ©Õ¶Õ”ÖÕ„Õ¬ Õ“Õ„ÕÆÕ« Õ°Õ„Õæ Õ«Ö€Õ”Õ¦Õ„ÕÆÕ“Õ”Õ¶
Ō²ÕøÖ‚Õ¤Õ¤Õ” Õ„Ö‚, Techno-Ö„Õ”Õ²Õ”Ö„Õ”-ՍÕøցիՔլ Õ¾Õ„Ö€Õ”ÖƒÕøÕ­Õ“Õ”Õ¶ Õ„Ö‚ ÕæÕ¶ÕæÕ„Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ”Õ¦Õ”ÕæÕ”Õ£Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶
Õ·Õ”Ö€ÕŖÕ“Õ”Õ¶ Õ°Õ”Õ»ÕøրդÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ“Õ«Õ¬Õ«ÕøÕ¶Õ”Õ¾Õøր Õ“Õ”Ö€Õ¤ÕÆՔնց Õ”Õ“Õ¢ÕøÕ²Õ» Õ”Õ·Õ­Õ”Ö€Õ°ÕøÖ‚Õ“ 105 Õ¤Õ”Õ½Õ”ÕÆÕ”Õ¶
Õ¬Õ„Õ¦ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö€Õ«.

Õ„Õ”ÕæÕøւցՓՔն ճշգրիÕæ Õ©Õ”Ö€Õ£Õ“Õ”Õ¶ÕøւթյÕøւնÕØ ÕøրÕŗÕ„Õ½ Õ¤Õ”Õ½Õ« Õ”ÕµÕ½
Õ€Õ”Õ“Õ”Õ¬Õ½Õ”Ö€Õ”Õ¶Õ« Õ“Õ„ÕÆ Õ“Õ”ÕµÖ€Õ„Õ¶Õ« Õ¬Õ„Õ¦Õ¾Õ« Õ”ÕµÕ½ Google Ō¹Õ”Ö€Õ£Õ“Õ”Õ¶ÕøւթյÕøւն Õ„Ö‚
բՔզՓՔցÕøÖ‚Õ“ Õ«Ö€Õ”Õ¾Õøւնք Õ¤Õ”Õ¼Õ¶Õ”Õ¬ Stream Enterer (Sottapanna) Õ„Ö‚ Õ°Õ”Õ½Õ¶Õ„Õ¬Õøւ Õ€Õ”Õ¾Õ„Ö€ÕŖÕ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ„Ö€Õ”Õ¶ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ ÕøրÕŗÕ„Õ½ Õ¾Õ„Ö€Õ»Õ¶Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ¶ÕŗÕ”ÕæÕ”ÕÆÕ«Õ¶:

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր Õ§ Õ°Õøւլիսի 27-Õ«Õ¶, 2016abhinata - Õ©Õ„Ö„ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õ„ÕŗÕ«, Õ°Õ”ÕÆÕ¾Õ”Õ® Õ§ Õ¤Õ„ÕŗÕ«
Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 26 Õ°Õøւլիսի, 2016ābhassara - ÖƒÕ”ÕµÕ¬ÕøÖ‚Õ“, ÕŗÕ”ÕµÕ®Õ”Õ¼

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 25 Õ°Õøւլիսի, 2016nirābādha - Õ¦Õ„Ö€Õ® Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ ÕÆÕ”Õ“ Õ¶Õ„Õ²ÕøÖ‚Õ©Õ„Õ”Õ¶

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 24 Õ°Õøւլիսի 2016 Õ©

āpādaka - Õ¤Õ”Õ½ÕæÕ«Õ”Ö€Õ”ÕÆÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶, Õ­Õ¶Õ”Õ“ÕøÕ², Õ½Õ¶ÕøւցÕøÖ‚Õ“ÕØ

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 23 Õ°Õøւլիսի 2016 Õ©

āpāthaka - ÕøÕ¬ÕøրÕæÕØ, Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¶Õ”ÕÆ, ÕØÕ¶ÕÆÕ”Õ¬Õ“Õ”Õ¶ Õ¤Õ”Õ·ÕæÕøÖ‚Õ“

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր Õ°Õøւլիսի 22-Õ«Õ¶, 2016 Õ©

avabujjhati Õ¤Õ”Õ¼Õ¶ÕøÖ‚Õ“ ÕæÕ„Õ²ÕµÕ”ÕÆ; ÕØÕ¶ÕÆÕ”Õ¬ÕøÖ‚Õ“, Õ£Õ«ÕæÕ«, Õ©Õ„. Õ°Õ”Õ·Õ¾Õ« Õ§ Õ”Õ¼Õ¶ÕøÖ‚Õ“

Pali Ō²Õ”Õ¼Õ« Õ“Õ« օր 21 Õ°Õøւլիսի 2016 Õ©

sabbasaį¹…khaarasamatha - Õ« Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÕ² Õ¢ÕøÕ¬Õøր ÕŗÕ”ÕµÕ“Õ”Õ¶Õ¶Õ„Ö€Õ«
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
Õ€Õ”Õ³Õ”Õ­ÕøÖ‚Õ“Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ§ ÕæÕ„Õ²Õ„ÕÆՔցվՔծÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

Ō±ÕµÕ½ sutta Õ°Õ”Õ¾Õ”Ö„ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕæÕ”Ö€Õ¢Õ„Ö€ Õ°Ö€Õ”Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ¶Õ„Ö€ Ō²ÕøÖ‚Õ¤Õ¤Õ”Õ¶ ÕæÕ¾Õ”Õ® Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€
Õ°Õ”Õ¶Õøւն իր Õ°Õ„ÕæÕ„Ö‚ÕøÖ€Õ¤Õ¶Õ„Ö€Õ« բՔնից Õ°Õ„ÕæÕø, Õ„Ö€Õ¢ Õ¶Ö€Õ” Õ“Õ”Õ°Õ¾Õ”Õ¶, Õ«Õ¶Õ¹ÕØ ÕÆÕ”Õ¦Õ“ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ”ÕµÕ¶ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ·Õ”Õæ
ŌæÕ”Ö€Õ„Ö‚Õøր Õ·Õ”Ö€Ö„ Õ°Õ”Õ¶Õ±Õ¶Õ”Ö€Õ”Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ“Õ„Õ¦ Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€ Õ“Õ„Ö€ Ö…Ö€Õ„Ö€ÕøÖ‚Õ“:

I. Kāyānupassanā

I. Õ¤Õ«ÕæÕøրդÕøւթյÕøւն ŌæÕ”ÕµÕ”

Ō±. Ō²Õ”ÕŖÕ«Õ¶ ānāpāna

Ō»Õ½ÕÆ Õ©Õ„ Õ«Õ¶Õ¹ÕŗÕ„Õ½, bhikkhus, Õ”Ö€Õ¤ÕµÕøք bhikkhu Õ¢Õ¶Õ”ÕÆÕ¾Õ« Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ§ ŌæÕ”ÕµÕ”. Ō±ÕµÕ½ÕæÕ„Õ², bhikkhus, Õ“Õ«
bhikkhu,
Õøր գնՔցՄլ Õ§ Õ”Õ¶ÕæÕ”Õ¼, ÕÆÕ”Õ“ գնՔցՄլ Õ§ Õ”Ö€Õ“Õ”Õæից Õ“Õ« Õ®Õ”Õ¼ ÕÆÕ”Õ“ Õøր գնՔցՄլ Õ§ Õ¤Õ”ÕæÕ”Ö€ÕÆ
Õ½Õ„Õ¶ÕµÕ”ÕÆÕøÖ‚Õ“, Õ¶Õ½ÕæÕøÖ‚Õ“ Õ®Õ”Õ¬ÕøÕ¾Õ« ÕøÕæÖ„Õ„Ö€ Õ­Õ”Õ¹Õ”Õ±Õ„Ö‚, ÕØÕ¶Õ¤Õ¬Õ”ÕµÕ¶Õ¾Õ”Õ® Kaya Õ·Õ«ÕæÕ”ÕÆ, Õ„Ö‚
ÕØÕ¶Õ¤Õ¬Õ”ÕµÕ¶Õ¾Õ”Õ® ՍՔթի parimukhaį¹ƒ:
Ō¼Õ«Õ¶Õ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ¤Ö€Õ”Õ¶ÕøÕ¾ Sato Õ¶Õ” Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§, Õ¬Õ«Õ¶Õ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ¤Ö€Õ”Õ¶ÕøÕ¾ Sato Õ¶Õ” Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§. ՇնչÕøÖ‚Õ“ ÕŖÕ”Õ“Õ”Õ¶Õ”ÕÆ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ Õ¶Õ”
Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§, Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö€Õ³ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս ÕÆÕ”Ö€Õ³ ‘; Õ¶Õ”
գնՔցքնՄրÕØ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøÕ²Õ» Kaya, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøÕ²Õ» Kaya, Õ„Õ½ Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ Õ¤Õøւրս ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÖ‚Õ“ Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ„Ö‚ Kaya-saį¹…khāras, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÕ² Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ„Ö‚ Kaya-saį¹…khāras, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ Õ¤ÕøւրսĀ»:

ՃիշÕæ
Õ”ÕµÕ¶ÕŗÕ„Õ½, Õ«Õ¶Õ¹ÕŗÕ„Õ½, bhikkhus, Õ“Õ« Õ°Õ“ÕøւÕæ Õ­Õ”Õ¼Õ”Õæ ÕÆÕ”Õ“ Õ­Õ”Õ¼Õ”Õæ Õ« Õ”Õ·ÕÆÕ„Ö€ÕæÕØ, ÕÆÕ”Õ¦Õ“Õ„Õ¬ÕøÕ¾
Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¤Õ”Ö€Õ±, Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§. Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ ÕÆÕ”ÕæÕ”Ö€Õ„Õ¬Õøւ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¤Õ”Ö€Õ± ‘;
ÕÆÕ”ÕæÕ”Ö€Õ„Õ¬Õøւ ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¤Õ”Ö€Õ±, Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§. Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ ÕÆÕ”ÕæÕ”Ö€Õ„Õ¬Õøւ ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ·Ö€Õ»Õ”Õ¤Õ”Ö€Õ± ‘; Õ§ Õ¶Õøւյն ÕÆÕ„Ö€Õŗ, bhikkhus, Õ“Õ« bhikkhu, Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€, Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§. Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€, Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§, Ā«ŌµÕ½ Õ„Õ“ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö€Õ³ ‘; Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս ÕÆÕ”Ö€Õ³ Õ¶Õ” Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Ā«ŌµÕ½ Õ·Õ¶Õ¹ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õøւրս ÕÆÕ”Ö€Õ³ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøÕ²Õ» Kaya, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøÕ²Õ» Kaya, Õ„Õ½ Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ Õ¤Õøւրս ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÖ‚Õ“ Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ„Ö‚ Kaya-saį¹…khāras, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ ‘; Õ†Õ” Õ“Õ”Ö€Õ¦Õ¾ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ«Ö€Õ„Õ¶ Ā«Õ°Õ”Õ¶Õ£Õ½ÕæՔցնÕøÕ² Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ„Ö‚ Kaya-saį¹…khāras, Õ„Õ½ ÕŗÕ«ÕæÕ« Õ·Õ¶Õ¹Õ„Õ¬ Õ¤ÕøւրսĀ»:

Ō±ÕµÕ½ÕŗÕ«Õ½ÕøÕ¾,
Õ¶Õ” Õ­ÕøÕ½ÕøÖ‚Õ“ Õ¶ÕÆÕ”ÕæÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ« Kaya Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ«Õ¶, ÕÆÕ”Õ“ Õ¶Õ” dwells Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ§
Kaya Õ”Ö€ÕæÕ”Ö„Õ«Õ¶, ÕÆÕ”Õ“ ÕÆÕØ Õ¢Õ¶Õ”ÕÆÕ« Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ§ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ¶Õ„Ö€Ö„Õ«Õ¶ Õ„Ö‚ Õ”Ö€ÕæÕ”Ö„Õ«Õ¶.
Õ¶Õ”
Õ­ÕøÕ½ÕøÖ‚Õ“ Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ samudaya Õ„Ö€Õ„Ö‚ÕøÖ‚ÕµÕ©Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ“Õ„Õ» Kaya, ÕÆÕ”Õ“ Õ¶Õ” dwells
Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ“Õ”Õ°Õ¾Õ”Õ¶ Õ„Ö€Õ„Ö‚ÕøÖ‚ÕµÕ©Õ¶Õ„Ö€Õ« Kaya, ÕÆÕ”Õ“ Õ¶Õ” dwells Õ¤Õ«ÕæÕ”Ö€ÕÆÕ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ”ÕµÕ¶
samudaya Õ„Ö‚ Õ“Õ”Õ°Õ¾Õ”Õ¶ Õ„Ö€Õ„Ö‚ÕøÖ‚ÕµÕ©Õ¶Õ„Ö€Õ« ŌæÕ”ÕµÕ”.
ÕÆÕ”Õ“
Õ§Õ¬, [Õ°Õ”Õ½ÕÆÕ”Õ¶Õ”Õ¬ÕøÕ¾] Ā«Õ½Õ” Õ”Õ”ÕµÕ”Õ¶Ā» ՍŌ±Ō¹Ō» Õ¶Õ„Ö€ÕÆÕ” Õ§ Õ¶Ö€Õ”Õ¶, ÕŗÕ”Ö€Õ¦Õ”ÕŗÕ„Õ½ Õ¹Õ”ÖƒÕøÕ¾ Õ¦ÕøւÕæ Õ†Õ”Õ¶Õ”
Õ„Ö‚ Õ¦ÕøւÕæ paį¹­issati, ÕÆÕØ Õ¢Õ¶Õ”ÕÆÕ« ÕÆÕØÕ¶ÕÆÕ¶Õ„Õ¶, Õ„Ö‚ Õ¹Õ« ÕÆÕ”Õ¼Õ¹Õ„Õ¬ ÕøÖ€Õ„Ö‚Õ§ Õ¢Õ”Õ¶ Õ”Õ·Õ­Õ”Ö€Õ°ÕøÖ‚Õ“:
Ō±ÕµÕ½ÕŗÕ„Õ½, bhikkhus, Õ“Õ« bhikkhu dwells Õ¶ÕÆÕ”ÕæÕ„Õ¬ÕøÕ¾ ŌæÕ”ÕµÕ” Õ« ŌæÕ”ÕµÕ”:

Ō½Õ¶Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ¶Ö„ Õ°Õ„ÕæÕ„Ö‚Õ„Õ¬:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€
Ō²ÕøւդիսÕæ Ō½ÕøÖ€Õ°Õ„Ö€ - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€
Ō²ÕøÖ‚Õ¤Õ¤Õ”Õ¶Õ„Ö€ Õ”ÕµÕ£Õ«Õ¶Õ„Ö€ÕøÖ‚Õ“ - HD - Calming Ō²Õ¶ÕøւթյÕøւն Buddha Ō½ÕøÖ€Õ°Õ„Ö€
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

30) Classical Basque

30) Euskal Klasikoa

1931 Og Or 21,1932, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 Tue, 1937 Wed Jul 2016

IKASGAIAK
 
ra

INSIGHT-NET-Online A1 (Iratzarritako One) Tipitaka Research & Praktika Unibertsitatea
Visual formatuan (FOA1TRPUVF)
an
Free
Online IOT (insight-net Gauzen) + Awaken One Sentsibilizazioa burua
(A1AWM) - hartzea artea, bizitzea eta Betiko Gozamena erdiesteko azken
xede gisa Elektronikoa Visual ComunicaciĆ³n ikastaro bidez Politikoen
Zientzia ematea -Techno-politiko-sozio-eraldaketa
eta Ekonomi Emantzipazio Mugimendua (TPSTEEM)
Top 30 Gauzak Adituen Internet
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup mailan

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klasikoa budismoa (iratzarri Sentsibilizazioa batera One irakaskuntzak) munduan sartzen, eta denek dute eskubide esklusiboa: JC

Energia gehien positiboak informatiboak eta ikerketa bideratutako
gunean Iratzarritako One irakaspenak zabaltzeko Sentsibilizazioa rekin
Buda eta Techno-politiko-Socio eraldaketa eta Ekonomi Emantzipazio
Mugimendua milioika pertsona jarraian guztiak 105 hizkuntzetan Klasikoan
mundu osoan zehar.

itzulpen zehatz bihurtzean honetan ikasgai gisa
Universidad norberaren ama-hizkuntzan Google itzulpenak honetarako eta
Ugaltzeko eskubidea Stream Enterer bat (Sottapanna) bihurtu eta Betiko Gozamena erdiesteko Final Helburua gisa.

Pali Word uztailaren 27, 2016abhinata egun bat - tolestuta, bidean bidean makurturiko
Pali Word Eguna uztailaren 26an, 2016ābhassara - distiratsuak, distiratsu

Pali Word uztailaren 25 egunean, 2016nirābādha - gaixotasuna edo apuros aske

Pali Word 2016 uztaila 24, egun bat

āpādaka - jarriz, zaintzeko, aberats

Pali Word 2016 uztaila 23, egun bat

āpāthaka - esfera, sorta, hautemate eremuak

Pali Word 2016 uztaila 22, egun bat

avabujjhati - jakitun bihurtzen; hautematen, badaki; kontuan hartzen

Pali Word uztailaren 21, 2016 egun bat

sabbasaį¹…khaarasamatha - baldintza guztien lasaigarri du
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Asistentzia kontzientzia on -
[+ Maha satipaį¹­į¹­hāna]

Sutta honek hainbat argibide Buda alde eman biltzen
Bere jarraitzaileek mesedetan bere iragan ondoren, eta horrek oso bat izan da
Gurekin argibideak multzo garrantzitsua da gaur egun.

I. Kāyānupassanā

I. Kaya behaketa

ānāpāna buruzko artikulua A.

Eta nola, bhikkhus, duela bhikkhu bat dwell Kaya errespetatuz Kaya ere? Hemen, bhikkhus, a
bhikkhu,
haber baso joan izana, edo zuhaitz baten erro at desagertu izana, edo
gela huts bat joan, eseri behera hankak tolestu crosswise, Kaya zutik
ezarriz, eta sati parimukhaį¹ƒ ezarriz.
beraz, sato izatea arnasten zuen, beraz, sato out arnasten zuen baloia. Arnasa luzeko ulertzen zuen: ‘luze batean nago arnasketa’; arnasa luzea zuen
ulertzen: ‘naiz arnasa I luzea’; laburrean arnasketa ulertzen zuen: ‘laburrean naiz arnasketa’; arnasa labur ulertzen zuen: ‘naiz out laburrean arnasketa I’; zuen
trenak berak: ‘the Kaya osoan, arnasa ere egingo dut sentitu’; berak trenak zuen: ‘the Kaya osoan, arnasa egingo dut sentitu’; berak trenak zuen: ‘the Kaya-saį¹…khāras, arnasa ere egingo dut behera lasaigarri’; berak trenak zuen: ‘the Kaya-saį¹…khāras behera lasaigarri, arnasa egingo dut’.

Just, gisa bhikkhus, trebea Turner edo turner baten ikaslea, aldi luze bat egiteko, ulertzen: ‘aldi luze bat egiten ari naiz’; aldi labur bat egiteko, ulertzen zuen: ‘aldi labur bat egiten ari naiz’; Era berean, bhikkhus, bhikkhu bat, luze eta arnasketa, ulertzen: ‘luze batean nago arnasketa’; arnasa luze ulertzen zuen: ‘naiz arnasa I luzea’; laburrean arnasketa ulertzen zuen: ‘laburrean naiz arnasketa’; arnasa labur ulertzen zuen: ‘naiz out laburrean arnasketa I’; berak trenak zuen: ‘the Kaya osoan, arnasa ere egingo dut sentitu’; berak trenak zuen: ‘the Kaya osoan, arnasa egingo dut sentitu’; berak trenak zuen: ‘the Kaya-saį¹…khāras, arnasa ere egingo dut behera lasaigarri’; berak trenak zuen: ‘the Kaya-saį¹…khāras behera lasaigarri, arnasa egingo dut’.

Horrela
Kaya ere Kaya errespetatuz zuen dwells barrutik, edo Kaya errespetatuz
zuen dwells Kaya ere kanpotik, edo Kaya errespetatuz bizi zuen Kaya ere
barrutik eta kanpotik;
fenomenoen
samudaya du Kaya errespetatuz bizi omen zen, edo joana errespetatuz
fenomenoen kanpoan Kaya bizi zen, edo samudaya behatuz kanpoan igaro
Kaya fenomeno geratzen;
edo,
bestela, [konturatu:] “! honi Kaya da” sati zion presente dago,
besterik Nana soil eta hutsa paį¹­issati neurrian, askatuta geratzen, eta
ez du munduko ezer cling.
Horrela, bhikkhus, bhikkhu bat Kaya ere Kaya errespetatuz bizi omen da.

Mesedez, ikusi:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
egiteko
Budista Meditazio - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
egiteko
Gardens Buda - HD - lasaigarri Nature Buda Meditazio
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

31) Classical Belarusian
31) ŠšŠ»Š°ŃŃ–чŠ½Š°Ń Š±ŠµŠ»Š°Ń€ŃƒŃŠŗŠ°Ń

1931 Š§Ń† ŠŸŃ‚ 21,1932, 1933 Š”Š±, Š½Š“ 1934, у 1935 ŠŸŠ½, 1936 Š’Ń‚, 1937 Š³. ŠæŠ°Ń€ Š›Ń–ŠæŠµŠ½ŃŒ 2016

Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ у Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š°Šµ
 
Š°Š“

INSIGHT-NET-Online A1 (Š°Š±ŃƒŠ“Š¶ŃŠ½Š½Šµ) Tipitaka Š“Š°ŃŠ»ŠµŠ“Š°Š²Š°Š½Š½ŃŃž і уŠ½Ń–Š²ŠµŃ€ŃŃ–Ń‚ŃŃ‚Š° ŠæрŠ°ŠŗтыŠŗŠ°
у Š²Ń–Š·ŃƒŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ фŠ°Ń€Š¼Š°Ń†Šµ (FOA1TRPUVF)
Š½Š°
Š‘ясŠæŠ»Š°Ń‚Š½Ń‹Ń
Š¾Š½Š»Š°Š¹Š½ Š’Š“Š” (ŠæрŠ°ŃŠ²ŃŃ‚Š»ŠµŠ½Š½Šµ-сŠµŃ‚ŠŗŠ° рэчŠ°Ńž) + ŠŠ±ŃƒŠ“Š·Ń–Ń†ŃŒ One With Š Š°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠ½Š½Ń
Š Š¾Š·ŃƒŠ¼Ńƒ (A1AWM) - Š¼Š°ŃŃ‚Š°Ń†Ń‚Š²Š° Š±Ń€Š°Ń†ŃŒ, Š–ыццё і ŠŠ°Š“Š°Š½Š½Šµ Š·Š“Š°Š±Ń‹Ń†ŃŒ Š²ŠµŃ‡Š½Š°Šµ шчŠ°ŃŃ†Šµ,
яŠŗ ŠŗŠ°Š½Ń‡Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Š°Š¹ Š¼ŃŃ‚Ń‹ ŠæрŠ°Š· эŠ»ŠµŠŗтрŠ¾Š½Š½Ń‹ Šŗурс Š²Ń–Š·ŃƒŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Š¹ ŠŗŠ°Š¼ŃƒŠ½Ń–ŠŗŠ°Ń†Ń‹Ń– ŠæŠ°
ŠæŠ°Š»Ń–Ń‚Š°Š»Š¾Š³Ń–Ń– -Techno-ŠæŠ°Š»Ń–Ń‚Ń‹ŠŗŠ°-сŠ°Ń†Ń‹ŃŠ»ŃŒŠ½Š° Š¢Ń€Š°Š½ŃŃ„Š°Ń€Š¼Š°Ń†Ń‹Ń
і эŠŗŠ°Š½Š°Š¼Ń–чŠ½Š°Šµ Š²Ń‹Š·Š²Š°Š»ŠµŠ½Š½Šµ Š ŃƒŃ… (TPSTEEM)
Š¢Š¾Šæ 30 Š†Š½Ń‚ŃŃ€Š½ŃŃ‚ рэчŠ°Ńž эŠŗсŠæŠµŃ€Ń‚Š°Ńž
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup ўŠ·Ń€Š¾Š²ŠµŠ½ŃŒ

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ŠšŠ»Š°ŃŃ–чŠ½Ń‹ Š±ŃƒŠ“ыŠ·Š¼ (Š’ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Šµ Š°Š±ŃƒŠ“Š¶ŃŠ½Š½Ń Š· Awareness) Š½Š°Š»ŠµŠ¶Ń‹Ń†ŃŒ Š“Š° сŠ²ŠµŃ‚Ńƒ, і ŠŗŠ¾Š¶Š½Ń‹ Š¼Š°Šµ эŠŗсŠŗŠ»ŃŽŠ·Ń–ŃžŠ½Ń‹Ń ŠæрŠ°Š²Ń‹: JC

Š·’яўŠ»ŃŠµŃ†Ń†Š° Š½Š°Š¹Š±Š¾Š»ŃŒŃˆ стŠ°Š½Š¾ŃžŃ‡Š°Š¹ эŠ½ŠµŃ€Š³Ń–яŠ¹ іŠ½Ń„Š°Ń€Š¼Š°Ń‚Ń‹ŃžŠ½Ń‹Š¼Ń– і Š“Š°ŃŠ»ŠµŠ“Š°Š²Š°Š½Š½Ń–,
Š°Ń€Ń‹ŠµŠ½Ń‚Š°Š²Š°Š½Ń‹Ń Š½Š° сŠ°Š¹Ń†Šµ ŠæŠ°ŠæуŠ»ŃŃ€Ń‹Š·Š°Ń†Ń‹Ń– Š²ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń Š°Š±ŃƒŠ“Š¶ŃŠ½Š½Ń Š· усŠ²ŠµŠ“Š°Š¼Š»ŠµŠ½Š½ŠµŠ¼
Š‘ŃƒŠ“у і ŠæŠ° тэхŠ½Ń–ŠŗŠ°-ŠæŠ°Š»Ń–Ń‚Ń‹ŠŗŠ°-сŠ°Ń†Ń‹ŃŠ»ŃŒŠ½Š° трŠ°Š½ŃŃ„Š°Ń€Š¼Š°Ń†Ń‹Ń– і эŠŗŠ°Š½Š°Š¼Ń–чŠ½Š°Š¹
эŠ¼Š°Š½ŃŃ–ŠæŠ°Ń†Ń‹Ń– руху Š²Ń‹Š½Ń–ŠŗŠ°ŃŽŃ†ŃŒ Š¼Ń–Š»ŃŒŃ‘Š½Ń‹ Š»ŃŽŠ“Š·ŠµŠ¹ Š²Š° ўсіŠ¼ сŠ²ŠµŃ†Šµ ў 105 ŠŗŠ»Š°ŃŃ–чŠ½Ń‹Ń…
Š¼Š¾Ńž.

Rendering Š“Š°ŠŗŠ»Š°Š“Š½Ń‹ ŠæŠµŃ€Š°ŠŗŠ»Š°Š“ яŠŗ урŠ¾Šŗ Š³ŃŃ‚Š°Š³Š°
Š£Š½Ń–Š²ŠµŃ€ŃŃ–Ń‚ŃŃ‚ у рŠ¾Š“Š½Š°Š¹ Š¼Š¾Š²Šµ Š“Š° Š³ŃŃ‚Š°Š³Š° Google Translation і
Š Š°ŃŠæŠ°ŃžŃŃŽŠ“Š¶Š²Š°Š½Š½Šµ Š“Š°Šµ ŠæрŠ°Š²Š° стŠ°Ń†ŃŒ ŠæŠ°Ń‚Š¾Šŗ уŠ²Š°Ń…Š¾Š“Š½Š°Š¹ (Sottapanna) і Š·Š“Š°Š±Ń‹Ń†ŃŒ Š²ŠµŃ‡Š½Š°Šµ шчŠ°ŃŃ†Šµ ў яŠŗŠ°ŃŃ†Ń– ŠŗŠ°Š½Ń‡Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Š°Š¹ Š¼ŃŃ‚Ń‹.

Pāli Š”Š»Š¾Š²Š° ў Š“Š·ŠµŠ½ŃŒ Š·Š° 27 Š»Ń–ŠæŠµŠ½Ń 2016abhinata - сŠ°Š³Š½ŃƒŃ‚Š°Ń ў Š±Š¾Šŗ, схіŠ»ŃŒŠ½Ń‹ Š“Š°
Pāli Š”Š»Š¾Š²Š° ў Š“Š·ŠµŠ½ŃŒ Š·Š° 26 Š»Ń–ŠæŠµŠ½Ń, 2016ābhassara - Š±Š»Ń–сŠŗучы, Š·Ń–Ń…Š°Ń‚Š»Ń–Š²Ń‹

Pāli Š”Š»Š¾Š²Š° ў Š“Š·ŠµŠ½ŃŒ Š·Š° 25 Š»Ń–ŠæŠµŠ½Ń, 2016nirābādha - Š²Š¾Š»ŃŒŠ½Ń‹ Š°Š“ хŠ²Š°Ń€Š¾Š±Ń‹ Š°Š±Š¾ Š±ŠµŠ“стŠ²Š°

Pāli Š”Š»Š¾Š²Š° ў Š“Š·ŠµŠ½ŃŒ Š·Š° 24 Š»Ń–ŠæŠµŠ½Ń 2016 Š³Š¾Š“Š°

āpādaka - Š²Ń‹Ń…Š°Š²Š°Š½Š½Šµ, Š“Š¾Š³Š»ŃŠ“ Š·Š°, Š²Ń‹Ń…Š°Š²Š°Š½Š½Šµ

Pāli Š”Š»Š¾Š²Š° ў Š“Š·ŠµŠ½ŃŒ Š·Š° 23 Š»Ń–ŠæŠµŠ½Ń 2016 Š³Š¾Š“Š°

āpāthaka - сфŠµŃ€Š°, Š“ыяŠæŠ°Š·Š¾Š½, ŠæŠ¾Š»Šµ ўсŠæрыŠ¼Š°Š½Š½Ń

Pāli Š”Š»Š¾Š²Š° ў Š“Š·ŠµŠ½ŃŒ Š·Š° 22 Š»Ń–ŠæŠµŠ½Ń 2016 Š³Š¾Š“Š°

avabujjhati - стŠ°Š½Š¾Š²Ń–ццŠ° Š²ŃŠ“Š¾Š¼Š°; усŠæрыŠ¼Š°Šµ, Š²ŠµŠ“Š°Šµ; ўŠ»Ń–чŠ²Š°Šµ

Pāli Š”Š»Š¾Š²Š° ў Š“Š·ŠµŠ½ŃŒ Š·Š° 21 Š»Ń–ŠæŠµŠ½Ń 2016 Š³Š¾Š“Š°

sabbasaį¹…khaarasamatha - Š·Š°ŃŠæŠ°ŠŗŠ°ŃŠ»ŃŒŠ½Ń‹ ўсіх уŠ¼Š¾Ńž
DN 22 (D II 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- ŠŠ°Š²ŠµŠ“Š²Š°Š»ŃŒŠ½Š°ŃŃ†ŃŒ ŠæŠ° Š“Š°ŃŠ²ŠµŠ“чŠ°Š½Š°ŃŃ†Ń– -
[ŠœŠ°Ń…Š° + сŠ°Ń‚ŠøŠæŠ°Ń‚Ń‚Ń…Š°Š½Š¾Š¹]

Š“ŃŃ‚Š° Š”уттŠ° Š·Š±Ń–Ń€Š°Šµ рŠ¾Š·Š½Ń‹Ń іŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцыі Š‘ŃƒŠ“Š° Š“Š°Ńž Š“Š»Ń
Š“Š·ŠµŠ»Ń яŠ³Š¾ ŠæŠ°ŃŠ»ŃŠ“Š¾ŃžŠ½Ń–ŠŗŠ°Ńž ŠæŠ°ŃŠ»Ń яŠ³Š¾ сŠŗŠ¾Š½Ńƒ, штŠ¾ рŠ¾Š±Ń–Ń†ŃŒ яŠ³Š¾ Š±Ń‹Ń†ŃŒ Š²ŠµŠ»ŃŒŠ¼Ń–
Š²Š°Š¶Š½Ń‹ Š½Š°Š±Š¾Ń€ іŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцыŠ¹ Š“Š»Ń Š½Š°Ń у цяŠæŠµŃ€Š°ŃˆŠ½Ń– чŠ°Ń.

I. Kāyānupassanā

I. ŠŠ°Š·Ń–Ń€Š°Š½Š½Šµ Kaya

A. Š Š°Š·Š“Š·ŠµŠ» ŠæŠ° Š°Š½Š°ŠæŠ°Š½Š°

Š† яŠŗ, Š±Ń…ŠøŠŗŠŗху, рŠ¾Š±Ń–Ń†ŃŒ Š±Ń…ŠøŠŗŠŗу Š½Š°ŃŃŠ»ŃŃ†ŃŒ Š½Š°Š·Ń–Ń€Š°Š½Š½Ń ŠšŠ°Ń ў ŠšŠ°Ń? Š¢ŃƒŃ‚, Š±Ń…ŠøŠŗŠŗху, A
Š±Ń…ŠøŠŗŠŗу,
Š°Š“ŠæрŠ°Š²Ń–ŃžŃˆŃ‹ŃŃ ў Š»ŠµŃ Š°Š±Š¾ Š°Š“ŠæрŠ°Š²Ń–ŃžŃˆŃ‹ŃŃ Š½Š° ŠŗŠ¾Ń€Š°Š½ŃŒ Š“рэŠ²Š° Š°Š±Š¾ Š°Š“ŠæрŠ°Š²Ń–ŃžŃˆŃ‹ŃŃ ў
Šæусты ŠæŠ°ŠŗŠ¾Š¹, сŠ°Š“Š·Ń–ццŠ° сŠŗŠ»Š°Š“Š°Š½Ń‹Ń Š½Š¾Š³Ń– ŠŗрыŠ¶-Š½Š°ŠŗрыŠ¶, ўстŠ°Š½Š¾ŃžŠŗŠ° ŠšŠ°Ń ў
Š²ŠµŃ€Ń‚Ń‹ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ стŠ°Š½Š¾Š²Ń–ŃˆŃ‡Ń‹, і ўстŠ°Š½Š¾ŃžŠŗŠ° Š”Š°Ń†Ń– parimukhaį¹ƒ.
Š‘ŃƒŠ“учы тŠ°ŠŗіŠ¼ чыŠ½Š°Š¼ Š”Š°Ń‚Š¾ ёŠ½ Š“ыхŠ°Šµ, Š±ŃƒŠ“учы, тŠ°ŠŗіŠ¼ чыŠ½Š°Š¼, Š”Š°Ń‚Š¾ ёŠ½ Š“ыхŠ°Šµ. Š”Ń‹Ń…Š°Š½Š½Šµ ў Š±Š»Ń–Š¶ŃŠ¹ŃˆŃ‹ чŠ°Ń ёŠ½ рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: Ā«ŠÆ Š“ыхŠ°ŃŽ ў Š“Š¾ŃžŠ³Ń–я ‘; Š²Ń‹Š“ыху Š“Š¾ŃžŠ³Š° ёŠ½
рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: Ā«ŠÆ Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŃŽ Š“Š¾ŃžŠ³Š° ‘; уŠ“ыхŠ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŠšŠ°Ń€Š°Ń†ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Š¶ŃƒŃ‡Ń‹, ёŠ½ рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: Ā«ŠÆ Š“ыхŠ°ŃŽ сŠ»Š¾Š²Š°Š¼ ‘; Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŠšŠ°Ń€Š°Ń†ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Š¶ŃƒŃ‡Ń‹, ёŠ½ рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: Ā«ŠÆ Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŃŽ ŠŗŠ°Ń€Š¾Ń‚ŠŗіŠ¼ ‘; ёŠ½
трэŠ½Ń–Ń€ŃƒŠµ сяŠ±Šµ: Ā«Š°Š“чуŠ²Š°ŃŽŃ‡Ń‹ ўсю ŠšŠ°Ń, я Š±ŃƒŠ“у Š“ыхŠ°Ń†ŃŒ”; ёŠ½ трэŠ½Ń–Ń€ŃƒŠµ сяŠ±Šµ: Ā«Š°Š“чуŠ²Š°ŃŽŃ‡Ń‹ ўсю ŠšŠ°Ń, я Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŠµŠ¼ ‘; ŠŠ½ трэŠ½Ń–Ń€ŃƒŠµ сяŠ±Šµ: Ā«ŃŃƒŠæŠ°ŠŗŠ¾Š¹Š²Š°ŃŽŃ‡Ń‹ ўŠ½Ń–Š· ŠšŠ°Ń-сŠ°Š½ŠŗхŠ°Ń€Ń‹, я ŠæŠ°Š“ыхŠ°Ń†ŃŒ ‘; ŠŠ½ трэŠ½Ń–Ń€ŃƒŠµ сяŠ±Šµ: Ā«Š·Š°ŃŠæŠ°ŠŗŠ°ŠµŠ½Š½Ń ŠšŠ°Ń-сŠ°Š½ŠŗхŠ°Ń€Ń‹, я Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŃŽ.

Š“ŃŃ‚Š°Šŗ Š¶Š°, яŠŗ, Š¼Š°Š½Š°Ń…Š°Š¼, ўŠ¼ŠµŠ»Ń‹Š¼ тŠ¾ŠŗŠ°Ń€Š°Š¼ ці Š²ŃƒŃ‡Š½ŠµŠ¼ тŠ¾ŠŗŠ°Ń€Š°, рŠ¾Š±ŃŃ‡Ń‹ Š“Š¾ŃžŠ³ŃƒŃŽ чŠ°Ń€Š³Ńƒ, рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: ‘ŠÆ рŠ°Š±Š»ŃŽ Š“Š¾ŃžŠ³Ń– ŠæŠ°Š²Š°Ń€Š¾Ń‚ “; рŠ¾Š±ŃŃ‡Ń‹ ŠŗŠ°Ń€Š¾Ń‚Šŗі ŠæŠ°Š²Š°Ń€Š¾Ń‚, ёŠ½ рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: ‘ŠÆ рŠ°Š±Š»ŃŽ ŠŗŠ°Ń€Š¾Ń‚Šŗі ŠæŠ°Š²Š°Ń€Š¾Ń‚’; тŠ°ŠŗіŠ¼ Š¶Š° чыŠ½Š°Š¼, Š±Ń…ŠøŠŗшу, A Š±Ń…ŠøŠŗŠŗу, уŠ“ыхŠ°ŃŽŃ‡Ń‹ Š“Š¾ŃžŠ³Š°, рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: Ā«ŠÆ Š“Š¾ŃžŠ³Š° уŠ“ыхŠ°ŃŽŃ‡Ń‹ ‘; Š²Ń‹Š“ыху Š“Š¾ŃžŠ³Š° ёŠ½ рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: Ā«ŠÆ Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŃŽ Š“Š¾ŃžŠ³Š° ‘; уŠ“ыхŠ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŠšŠ°Ń€Š°Ń†ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Š¶ŃƒŃ‡Ń‹, ёŠ½ рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: Ā«ŠÆ Š“ыхŠ°ŃŽ сŠ»Š¾Š²Š°Š¼ ‘; Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŃŽŃ‡Ń‹ ŠšŠ°Ń€Š°Ń†ŠµŠ¹ ŠŗŠ°Š¶ŃƒŃ‡Ń‹, ёŠ½ рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŠµ: Ā«ŠÆ Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŃŽ ŠŗŠ°Ń€Š¾Ń‚ŠŗіŠ¼ ‘; ёŠ½ трэŠ½Ń–Ń€ŃƒŠµ сяŠ±Šµ: Ā«Š°Š“чуŠ²Š°ŃŽŃ‡Ń‹ ўсю ŠšŠ°Ń, я Š±ŃƒŠ“у Š“ыхŠ°Ń†ŃŒ”; ёŠ½ трэŠ½Ń–Ń€ŃƒŠµ сяŠ±Šµ: Ā«Š°Š“чуŠ²Š°ŃŽŃ‡Ń‹ ўсю ŠšŠ°Ń, я Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŠµŠ¼ ‘; ŠŠ½ трэŠ½Ń–Ń€ŃƒŠµ сяŠ±Šµ: Ā«ŃŃƒŠæŠ°ŠŗŠ¾Š¹Š²Š°ŃŽŃ‡Ń‹ ўŠ½Ń–Š· ŠšŠ°Ń-сŠ°Š½ŠŗхŠ°Ń€Ń‹, я ŠæŠ°Š“ыхŠ°Ń†ŃŒ ‘; ŠŠ½ трэŠ½Ń–Ń€ŃƒŠµ сяŠ±Šµ: Ā«Š·Š°ŃŠæŠ°ŠŗŠ°ŠµŠ½Š½Ń ŠšŠ°Ń-сŠ°Š½ŠŗхŠ°Ń€Ń‹, я Š²Ń‹Š“ыхŠ°ŃŽ.

Š¢Š°ŠŗіŠ¼
чыŠ½Š°Š¼, ёŠ½ Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“Š·Ń–ццŠ° ў Š½Š°Š·Ń–Ń€Š°Š½Š½Ń– Kaya Kaya ўŠ½ŃƒŃ‚Ń€Š°Š½Š°, ці ёŠ½ Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“Š·Ń–ццŠ°
ў Š½Š°Š·Ń–Ń€Š°Š½Š½Ń– Kaya Kaya Š²Š¾Š½ŠŗŠ°Š²Š°, ці ёŠ½ Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“Š·Ń–ццŠ° ў Š½Š°Š·Ń–Ń€Š°Š½Š½Ń– Kaya Kaya
ўŠ½ŃƒŃ‚Ń€Š°Š½Š° і Š²Š¾Š½ŠŗŠ°Š²Š°;
ёŠ½
Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“Š·Ń–ццŠ° Š½Š°Š·Ń–Ń€Š°ŃŽŃ‡Ń‹ Š·Š° samudaya Š·’яў у ŠšŠ°Ń, ці ёŠ½ Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“Š·Ń–ццŠ°
Š½Š°Š·Ń–Ń€Š°ŃŽŃ‡Ń‹ Š·Š° сŠ¼ŠµŃ€Ń†ŃŽ Š·’яў у ŠšŠ°Ń, ці ёŠ½ Š·Š½Š°Ń…Š¾Š“Š·Ń–ццŠ° Š½Š°Š·Ń–Ń€Š°ŃŽŃ‡Ń‹ Š·Š° samudaya і
сŠŗŠ¾Š½Šµ Š·’яў у ŠšŠ°Ń;
ці
Š¶, [рŠ°Š·ŃƒŠ¼ŠµŃŽŃ‡Ń‹:] “! Š³ŃŃ‚Š° ŠšŠ°Ń” Š”Š°Ń†Ń– ŠæрысутŠ½Ń–чŠ°Šµ ў іŠ¼, тŠ¾Š»ŃŒŠŗі ў тŠ¾Š¹
стуŠæŠµŠ½Ń–, ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š°Š³Š° ŠŠ°Š½Š° і ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń‹Ń… paį¹­issati, ёŠ½ Š¶Ń‹Š²Šµ Š°ŃŠ¾Š±Š½Š° яŠŗі стŠ°Ń–Ń†ŃŒ, і
Š½Ń чŠ°ŠæŠ»ŃŠµŃ†Ń†Š° Š½Ń– Š“Š° чŠ°Š³Š¾ ў сŠ²ŠµŃ†Šµ.
Š¢Š°ŠŗіŠ¼ чыŠ½Š°Š¼, Š±Ń…ŠøŠŗшу, Š Š±Ń…ŠøŠŗŠŗу Š¶Ń‹Š²Šµ Š½Š°Š·Ń–Ń€Š°Š½Š½Ń ŠšŠ°Ń ў Kaya.

ŠšŠ°Š»Ń– Š»Š°ŃŠŗŠ°, ŠæŠ°Š³Š»ŃŠ“Š·Ń–цŠµ:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
Š“Š»Ń
Š‘ŃƒŠ“ŠøŠ¹ŃŠŗŠøŠ¹ - Š›Š°Š¼Š° ŠžŠ»Šµ ŠŃ–Š“Š°

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
Š“Š»Ń
Š‘ŃƒŠ“ ў сŠ°Š“ŠŗŠ°Ń… - HD - Š·Š°ŃŠæŠ°ŠŗŠ°ŃŠ»ŃŒŠ½Ń‹ ŠŸŃ€Ń‹Ń€Š¾Š“Š° Š‘ŃƒŠ“ы ŠœŠµŠ“ытŠ°Ń†Ń‹Ń
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

32)  Classical Bosnian
32) Klasična bosanski

1931 Pet 21,1932 Pet 1933 Sub 1934 Sun 1935 Sun 1936 Uto 1937 Pet Jul 2016

LEKCIJE
 
od

UVID-NET-Online A1 (Probuđeni One) Tipiį¹­aki za istraživanje i SveučiliÅ”te Practice
u Visual Format (FOA1TRPUVF)
na
Free
Online IOT (uvid-neto stvari) + Awaken One With svijesti Mind (A1AWM) -
umjetnost uzimanja, dnevni boravak i davanje za postizanje Eternal
Bliss kao krajnji cilj putem elektronskih vizualnih komunikacija kurs
političkih nauka -Techno-političko-druŔtveno Transformation
i ekonomski Emancipacija pokret (TPSTEEM)
Top 30 Internet of Things stručnjaka
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup nivo

http: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klasična Budizam (učenja Probuđeni One sa Awareness) pripadaju svijetu, i svi imaju ekskluzivna prava: JC

je najviŔe pozitivne energije informativnih i istraživanja orijentisan
sajt propagira učenja Probuđeni Jedan sa svijesti Buda i na
Techno-političko-druŔtveno transformacija i ekonomski emancipaciju
pokret pratili milioni ljudi Ŕirom svijeta u 105 klasičnih jezika.

Rendering tačan prevod kao lekcija ove
Univerziteta na maternjem jeziku na ovaj Google prevodilac i
propagacije pravo da postane Stream Enterer (Sottapanna) i da postignu Eternal Bliss kao krajnji cilj.

Pāli Word Dan za 27 jula 2016abhinata - pognuta prema, sklon
Pāli Word Dan za 26. jula 2016ābhassara - sija, blistav

Pāli Word Dan za 25. jula 2016nirābādha - slobodan od bolesti ili stresa

Pāli Word Dan za 24 juli 2016

āpādaka - čime se, vodeći računa o, negovanje

Pāli Word Dan za 23 Juli 2016

āpāthaka - sfere, opseg, polje percepcije

Pāli Word Dan za 22 jul 2016

avabujjhati - postaje svjestan; vidi, zna; uzima u obzir

Pāli Word Dan za 21. jul 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - smirivanje svih uslova
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna sutta
- Prisustvo na svijesti -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

Ovo Sutta okuplja razne instrukcije Buda dao za
zbog njegovih sljedbenika, nakon njegove smrti, Ŕto ga čini da je vrlo
važan skup instrukcija za nas danas.

I. Kāyānupassanā

I. Posmatranje Kaya

A. točki na ānāpāna

I kako, monaha, nema monah prebivati ā€‹ā€‹posmatra Kaya u Kaya? Evo, monasima, a
monah,
nakon Ŕto je otiŔao u Ŕumu ili da je otiŔao na korijen stabla ili da je
otiŔao u praznu sobu, sjeda sklapanje nogu unakrst, postavljanje Kaya
uspravno, i postavljanje sati parimukhaį¹ƒ.
Biti tako Sato on diÅ”e u, budući da na taj način Sato on izdahne. Disanje u dugim razumije: “Ja sam za disanje u dugim ‘; izdiÅ”ete dugo on
razume: “Ja sam izdiÅ”ete dugo ‘; disanje u kratkom razumije: “Ja sam za disanje u kratkom ‘; izdiÅ”ete kratko razumije: “Ja sam diÅ”e kratki ‘; on
trenira sam: ‘osjećaj cijeli Kaya, ja ću disati u’; on trenira sam: ‘osjećaj cijeli Kaya, ja ću disati od’; on trenira sam: ’smirivanje Kaya-saį¹…khāras, ja ću disati u’; on trenira sam: ’smirivanje Kaya-saį¹…khāras, ja ću disati van’.

BaÅ” kao Å”to je, monaha, a iskusniji Turner ili Å”egrt je Turner, Å”to je dug red, razume: “Ja sam pravi dug red ‘; Å”to kratak red, on razumije: “Ja sam pravi kratak red ‘; na isti način, monaha, monah, diÅ”e u dugim, razume: “Ja sam za disanje u dugim ‘; izdiÅ”ete dugo razumije: “Ja sam izdiÅ”ete dugo ‘; disanje u kratkom razumije: “Ja sam za disanje u kratkom ‘; izdiÅ”ete kratko razumije: “Ja sam diÅ”e kratki ‘; on trenira sam: ‘osjećaj cijeli Kaya, ja ću disati u’; on trenira sam: ‘osjećaj cijeli Kaya, ja ću disati od’; on trenira sam: ’smirivanje Kaya-saį¹…khāras, ja ću disati u’; on trenira sam: ’smirivanje Kaya-saį¹…khāras, ja ću disati van’.

Tako
on boravi posmatra Kaya u Kaya interno, ili boravi posmatra Kaya u Kaya
spolja, ili boravi posmatra Kaya u Kaya interno i eksterno;
boravi
poÅ”tujući samudaya pojava u Kaya, ili boravi posmatranje smrti pojava u
Kaya, ili boravi poÅ”tujući samudaya i smrti pojava u Kaya;
inače,
[shvativÅ”i:] “Ovo je Kaya” sati je prisutan u njemu, samo u mjeri u
kojoj je samo Nana i samo paį¹­issati, boravi u nizu, a ne drže niÅ”ta na
svijetu.
Stoga, monasima, monah boravi posmatra Kaya u Kaya.

Molim vas gledati:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
za
Buddhist Meditation - Lama Ole Nidal

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
za
Bude u Gardens - HD - umirujući Nature Buddha Meditacija
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

33) Classical Bulgarian

33) ŠšŠ»Š°ŃŠøчŠµŃŠŗŠø Š±ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø

1931 Š§ŠµŃ‚ 21,1932 Fri, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 Š²Ń‚, 1937 Š’Ń‚Š¾ ŠŠæр 2016

Š£Š ŠžŠ¦Š˜
 
Š¾Ń‚

INSIGHT-NET-Online A1 (ŠæрŠ¾Š±ŃƒŠ“ŠµŠ½ One) Tipiį¹­aka Research & Practice уŠ½ŠøŠ²ŠµŃ€ŃŠøтŠµŃ‚
Š² Visual Format (FOA1TRPUVF)
Š·Š°
Š‘ŠµŠ·ŠæŠ»Š°Ń‚Š½Šø
Š¾Š½Š»Š°Š¹Š½ Š½Š° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š½Š° Š½ŠµŃ‰Š°Ń‚Š° (ŠæрŠ¾Š·Ń€ŠµŠ½ŠøŠµ-Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š½ŠµŃ‰Š°Ń‚Š°) + Awaken One с
Š¾ŃŃŠŠ·Š½Š°Š²Š°Š½Šµ Mind (A1AWM) - ŠøŠ·ŠŗустŠ²Š¾Ń‚Š¾ Š½Š° Š²Š·ŠµŠ¼Š°Š½Šµ, Š–ŠøŠ²Š¾Ń‚ Šø Š”Š°Š²Š°Š½Šµ Š“Š°
ŠæŠ¾ŃŃ‚ŠøŠ³Š½Šµ Š²ŠµŃ‡Š½Š¾ Š±Š»Š°Š¶ŠµŠ½ŃŃ‚Š²Š¾ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠŗрŠ°Š¹Š½Š°Ń‚Š° цŠµŠ» Š½Š° уŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ чрŠµŠ·
ŠµŠ»ŠµŠŗтрŠ¾Š½ŠµŠ½ Š²ŠøŠ·ŃƒŠ°Š»Š½Š° ŠŗŠ¾Š¼ŃƒŠ½ŠøŠŗŠ°Ń†Šøя ŠšŃƒŃ€Ń ŠæŠ¾ ŠæŠ¾Š»ŠøтŠ¾Š»Š¾Š³Šøя
-Techno-ŠŸŠ¾Š»ŠøтŠøŠŗŠ¾-Š”Š¾Ń†ŠøŠ°Š»Š½Š¾ Transformation
Šø ŠøŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼ŠøчŠµŃŠŗŠ° ŠµŠ¼Š°Š½Ń†ŠøŠæŠ°Ń†Šøя Movement (TPSTEEM)
Š’ Š¢Š¾Šæ 30 ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚ Š½Š° Š½ŠµŃ‰Š°Ń‚Š° Š•ŠŗсŠæŠµŃ€Ń‚ŠøтŠµ
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup Š½ŠøŠ²Š¾

HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ŠšŠ»Š°ŃŠøчŠµŃŠŗŠ° Š±ŃƒŠ“ŠøŠ·Š¼Š° (Š£Ń‡ŠµŠ½Šøя Š½Š° ŠŸŃ€Š¾Š±ŃƒŠ“ŠµŠ½Šøят с Awareness) ŠæрŠøŠ½Š°Š“Š»ŠµŠ¶Š°Ń‚ Š½Š° сŠ²ŠµŃ‚Š°, Šø Š²ŃŠµŠŗŠø ŠøŠ¼Š° ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»Š½Šø ŠæрŠ°Š²Š°: JC

Šµ Š½Š°Š¹-ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠøтŠµŠ»Š½Š° ŠµŠ½ŠµŃ€Š³Šøя Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŠ¾Š½ŠµŠ½ Šø ŠøŠ·ŃŠ»ŠµŠ“Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŠŗŠø
Š¾Ń€ŠøŠµŠ½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šø сŠ°Š¹Ń‚ ŠæŠ¾ŃŠ°Š“ъчŠµŠ½ учŠµŠ½ŠøятŠ° Š½Š° ŠŸŃ€Š¾Š±ŃƒŠ“ŠµŠ½Šøят с Awareness Š‘ŃƒŠ“Š° Šø
Š²ŃŠŃ€Ń…Ńƒ Techno-ŠŸŠ¾Š»ŠøтŠøŠŗŠ¾-Š”Š¾Ń†ŠøŠ°Š»Š½Š¾ трŠ°Š½ŃŃ„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøя Šø ŠøŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼ŠøчŠµŃŠŗŠ° ŠµŠ¼Š°Š½Ń†ŠøŠæŠ°Ń†Šøя
Š”Š²ŠøŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š²Š°Š½Š¾ Š¾Ń‚ Š¼ŠøŠ»ŠøŠ¾Š½Šø хŠ¾Ń€Š° ŠæŠ¾ цŠµŠ»Šøя сŠ²ŃŃ‚ Š² 105 ŠŗŠ»Š°ŃŠøчŠµŃŠŗŠø
ŠµŠ·ŠøцŠø.

ŠžŠŗŠ°Š·Š²Š°Š½Šµ тŠ¾Ń‡ŠµŠ½ ŠæрŠµŠ²Š¾Š“ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ урŠ¾Šŗ Š½Š° тŠ°Š·Šø
Š£Š½ŠøŠ²ŠµŃ€ŃŠøтŠµŃ‚ Š² Š¼Š°Š¹Ń‡ŠøŠ½Šøя ŠµŠ·ŠøŠŗ Š½Š° тŠ°Š·Šø Google Translation Šø
рŠ°Š·Š¼Š½Š¾Š¶Š°Š²Š°Š½Šµ Š“Š°Š²Š° ŠæрŠ°Š²Š¾ Š“Š° сŠµ ŠæрŠµŠ²ŃŠŃ€Š½Šµ Š² ŠæŠ¾Ń‚Š¾Šŗ Š½Š° Š²ŃŠŠ²ŠµŠ¶Š“Š°Ń‰Š¾Ń‚Š¾ (Sottapanna) Šø Š·Š° ŠæŠ¾ŃŃ‚ŠøŠ³Š°Š½Šµ Š½Š° Š²ŠµŃ‡Š½Š¾ Š±Š»Š°Š¶ŠµŠ½ŃŃ‚Š²Š¾ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠŗрŠ°Š¹Š½Š° цŠµŠ».

ŠŸŠ°Š»Šø Word Š½Š° Š“ŠµŠ½ Š² ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° 27 юŠ»Šø 2016abhinata - Š½Š°Š²ŠµŠ“Šµ ŠŗъŠ¼, Š½Š°ŠŗŠ»Š¾Š½ŠµŠ½Š° ŠŗъŠ¼
ŠŸŠ°Š»Šø Word Š“Š½ŠµŠ²Š½Š¾ Š² ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° 26 юŠ»Šø, 2016ābhassara - Š±Š»ŠµŃŃ‚ŃŃ‰, сŠøяŠµŠ½

ŠŸŠ°Š»Šø Word Š½Š° Š“ŠµŠ½ Š² ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° 25 юŠ»Šø 2016nirābādha - сŠ²Š¾Š±Š¾Š“Š½Š° Š¾Ń‚ Š±Š¾Š»ŠµŃŃ‚ ŠøŠ»Šø стрŠ°Š“Š°Š½ŠøŠµ

ŠŸŠ°Š»Šø Word Š“Š½ŠµŠ²Š½Š¾ Š² ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° 24 Š®Š»Šø 2016

āpādaka - Š¾Ń‚Š³Š»ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ, Š³Ń€ŠøŠ¶Šø, ŠæŠ¾Š“хрŠ°Š½Š²Š°Š½Šµ

ŠŸŠ°Š»Šø Word Š“Š½ŠµŠ²Š½Š¾ Š² ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° 23 юŠ»Šø 2016

āpāthaka - сфŠµŃ€Š°, ŠŗръŠ³, ŠæŠ¾Š»Šµ Š½Š° Š²ŃŠŠ·ŠæрŠøятŠøŠµ

ŠŸŠ°Š»Šø Word Š“Š½ŠµŠ²Š½Š¾ Š² ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° 22 юŠ»Šø 2016 Š³.

avabujjhati - уŠ·Š½Š°Šµ; Š²ŃŠŠ·ŠæрŠøŠµŠ¼Š°, Š·Š½Š°Šµ; Š¾Ń‚чŠøтŠ°

ŠŸŠ°Š»Šø Word Š“Š½ŠµŠ²Š½Š¾ Š² ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° 21 Š®Š»Šø 2016 Š³.

sabbasaį¹…khaarasamatha - усŠæŠ¾ŠŗŠ¾ŃŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° Š²ŃŠøчŠŗŠø усŠ»Š¾Š²Šøя
DN 22 (D II 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Š£Ń‡Š°ŃŃ‚ŠøŠµ Š½Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼ŠøрŠ°Š½Š¾ŃŃ‚ -
[ŠœŠ°Ń…Š° + satipaį¹­į¹­hāna]

Š¢Š¾Š²Š° Sutta съŠ±ŠøрŠ° рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Šø ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š‘ŃƒŠ“Š° Š“Š°Š“Š¾Ń…Š° Š·Š°
сŠ°ŠŗŠµ Š½Š° Š½ŠµŠ³Š¾Š²ŠøтŠµ ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Šø, сŠ»ŠµŠ“ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š½ŠµŠ³Š¾Š²Š°Ń‚Š° ŠæрŠµŠ¼ŠøŠ½Š°Š²Š°, ŠŗŠ¾ŠµŃ‚Š¾ Š³Š¾ ŠæрŠ°Š²Šø Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ Š¼Š½Š¾Š³Š¾
Š²Š°Š¶ŠµŠ½ Š½Š°Š±Š¾Ń€ Š¾Ń‚ ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š·Š° Š½Š°Ń Š² Š“Š½ŠµŃˆŠ½Š¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ.

I. Kāyānupassanā

I. Š½Š°Š±Š»ŃŽŠ“ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Š° ŠšŠ°Ń

A. рŠ°Š·Š“ŠµŠ» Š½Š° ānāpāna

Š˜ ŠŗŠ°Šŗ, bhikkhus, Šµ ŠµŠ“ŠøŠ½ bhikkhu Š¶ŠøŠ²ŠµŃŃ‚ Š½Š°Š±Š»ŃŽŠ“Š°Š²Š°Š½Šµ ŠšŠ°Ń ŠšŠ°Ń? Š¢ŃƒŠŗ, bhikkhus, Š°
bhikkhu,
ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š¾Ń‚ŠøŠ“Šµ Š² Š³Š¾Ń€Š°Ń‚Š° ŠøŠ»Šø ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š¾Ń‚ŠøŠ“Šµ Š² ŠŗŠ¾Ń€ŠµŠ½Š° Š½Š° ŠµŠ“Š½Š¾ Š“ърŠ²Š¾ ŠøŠ»Šø ŠŗŠ°Ń‚Š¾
Š¾Ń‚ŠøŠ“Šµ Š² ŠæрŠ°Š·Š½Š° стŠ°Ń, сяŠ“Š° сŠ³ŃŠŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° ŠŗрŠ°ŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Š° Šŗръст, съŠ·Š“Š°Š²Š°Š½Šµ ŠšŠ°Ń
ŠøŠ·ŠæрŠ°Š²ŠµŠ½Š¾, Šø Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŃŠ½Šµ Š½Š° сŠ°Ń‚Šø parimukhaį¹ƒ.
ŠšŠ°Ń‚Š¾ ŠæŠ¾ тŠ¾Š·Šø Š½Š°Ń‡ŠøŠ½ Š”Š°Ń‚Š¾ тŠ¾Š¹ Š²Š“ŠøшŠ²Š°, ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠæŠ¾ тŠ¾Š·Šø Š½Š°Ń‡ŠøŠ½ Š”Š°Ń‚Š¾ тŠ¾Š¹ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°. Š”ŠøшŠ°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š² Š“ъŠ»Š³Š¾ŃŃ€Š¾Ń‡ŠµŠ½ тŠ¾Š¹ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· Š“ŠøшŠ°Š¼ Š² Š“ъŠ»Š³Š¾ŃŃ€Š¾Ń‡ŠµŠ½”; ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°Š½Šµ Š“ъŠ»Š³Š¾ тŠ¾Š¹
рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· съŠ¼ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°Š½Šµ Š“ъŠ»Š³Š¾”; Š“ŠøшŠ°Š½Šµ Š² ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾ тŠ¾Š¹ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· съŠ¼ Š“ŠøшŠ°Š½Šµ Š² ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾”; ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°Š½Šµ ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾ тŠ¾Š¹ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· съŠ¼ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°Š½Šµ ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾”; тŠ¾Š¹
Š¾Š±ŃƒŃ‡Š°Š²Š° сŠµŠ±Šµ сŠø: “чуŠ²ŃŃ‚Š²Š¾ цяŠ»Š°Ń‚Š° ŠšŠ°Ń, Š°Š· щŠµ Š“ŠøшŠ°Š¼ Š²”; тŠ¾Š¹ сŠµ Š¾Š±ŃƒŃ‡Š°Š²Š°: “чуŠ²ŃŃ‚Š²Š¾ цяŠ»Š°Ń‚Š° ŠšŠ°Ń, Š°Š· щŠµ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ°”; тŠ¾Š¹ сŠµ Š¾Š±ŃƒŃ‡Š°Š²Š°: “усŠæŠ¾ŠŗŠ¾ŃŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° ŠšŠ°Ń-saį¹…khāras, Š°Š· щŠµ Š“ŠøшŠ°Ń‚ Š²”; тŠ¾Š¹ сŠµ Š¾Š±ŃƒŃ‡Š°Š²Š°: “усŠæŠ¾ŠŗŠ¾ŃŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° ŠšŠ°Ń-saį¹…khāras, Š°Š· щŠµ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ°”.

Š¢Š¾Ń‡Š½Š¾ ŠŗŠ°ŠŗтŠ¾, bhikkhus, сръчŠ½Šø струŠ³Š°Ń€ ŠøŠ»Šø чŠøрŠ°Šŗ Š½Š° Š¢ŃŠŃ€Š½ŃŠŃ€, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ Š½Š°ŠæрŠ°Š²Šø Š“ъŠ»ŃŠŠ³ Š·Š°Š²Š¾Š¹, рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· съŠ¼ ŠŗŠ°Ń‚Š¾ ŠµŠ“ŠøŠ½ Š“ъŠ»ŃŠŠ³ рŠµŠ“”; Š²Š·ŠµŠ¼Š°Š½Šµ Š½Š° ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾ сŠ²Š¾Ń стрŠ°Š½Š°, тŠ¾Š¹ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· ŠæрŠ°Š²Ń ŠŗрŠ°Ń‚ŃŠŠŗ сŠ²Š¾Ń стрŠ°Š½Š°”; ŠæŠ¾ същŠøя Š½Š°Ń‡ŠøŠ½, bhikkhus, Š° bhikkhu, Š“ŠøшŠ°Š½Šµ Š² Š“ъŠ»Š³Š¾ŃŃ€Š¾Ń‡ŠµŠ½, рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· съŠ¼ Š“ŠøшŠ°Š½Šµ Š² Š“ъŠ»Š³Š¾ŃŃ€Š¾Ń‡ŠµŠ½”; ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°Š½Šµ Š“ъŠ»Š³Š¾ тŠ¾Š¹ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· съŠ¼ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°Š½Šµ Š“ъŠ»Š³Š¾”; Š“ŠøшŠ°Š½Šµ Š² ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾ тŠ¾Š¹ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· съŠ¼ Š“ŠøшŠ°Š½Šµ Š² ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾”; ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°Š½Šµ ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾ тŠ¾Š¹ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°: “ŠŠ· съŠ¼ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ²Š°Š½Šµ ŠŗрŠ°Ń‚ŠŗŠ¾”; тŠ¾Š¹ сŠµ Š¾Š±ŃƒŃ‡Š°Š²Š°: “чуŠ²ŃŃ‚Š²Š¾ цяŠ»Š°Ń‚Š° ŠšŠ°Ń, Š°Š· щŠµ Š“ŠøшŠ°Š¼ Š²”; тŠ¾Š¹ сŠµ Š¾Š±ŃƒŃ‡Š°Š²Š°: “чуŠ²ŃŃ‚Š²Š¾ цяŠ»Š°Ń‚Š° ŠšŠ°Ń, Š°Š· щŠµ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ°”; тŠ¾Š¹ сŠµ Š¾Š±ŃƒŃ‡Š°Š²Š°: “усŠæŠ¾ŠŗŠ¾ŃŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° ŠšŠ°Ń-saį¹…khāras, Š°Š· щŠµ Š“ŠøшŠ°Ń‚ Š²”; тŠ¾Š¹ сŠµ Š¾Š±ŃƒŃ‡Š°Š²Š°: “усŠæŠ¾ŠŗŠ¾ŃŠ²Š°Š½Šµ Š½Š° ŠšŠ°Ń-saį¹…khāras, Š°Š· щŠµ ŠøŠ·Š“ŠøшŠ°”.

ŠŸŠ¾
тŠ¾Š·Šø Š½Š°Ń‡ŠøŠ½ тŠ¾Š¹ Š¾Š±ŠøтŠ°Š²Š° сŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµ ŠšŠ°Ń ŠšŠ°Ń Š²ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š¾, ŠøŠ»Šø тŠ¾Š¹ Š¾Š±ŠøтŠ°Š²Š°
сŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµ ŠšŠ°Ń ŠšŠ°Ń Š²ŃŠŠ½ŃˆŠ½Š¾, ŠøŠ»Šø тŠ¾Š¹ Š¾Š±ŠøтŠ°Š²Š° сŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµ ŠšŠ°Ń ŠšŠ°Ń Š²ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š¾ Šø
Š²ŃŠŠ½ŃˆŠ½Š¾;
тŠ¾Š¹
Š¾Š±ŠøтŠ°Š²Š° сŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµ Š½Š° samudaya Š½Š° яŠ²Š»ŠµŠ½Šøя Š² ŠŗŠ°Ń, ŠøŠ»Šø тŠ¾Š¹ Š¾Š±ŠøтŠ°Š²Š° сŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµ
Š½Š° Š¾Ń‚Š¼ŠøŠ½Š°Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° яŠ²Š»ŠµŠ½Šøя Š² ŠŗŠ°Ń, ŠøŠ»Šø тŠ¾Š¹ Š¾Š±ŠøтŠ°Š²Š° сŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµ Š½Š° samudaya Šø
ŠæрŠµŠ¼ŠøŠ½Š°Š²Š° Š½Š° яŠ²Š»ŠµŠ½Šøя Š² ŠŗŠ°Ń;
ŠøŠ»Šø
Š“руŠ³Š¾, [рŠµŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ°Š½Šµ:] “! Š¢Š¾Š²Š° Šµ ŠšŠ°Ń” сŠ°Ń‚Šø ŠæрŠøсъстŠ²Š° Š² Š½ŠµŠ³Š¾, сŠ°Š¼Š¾ Š“Š¾
стŠµŠæŠµŠ½Ń‚Š° Š½Š° сŠ°Š¼Š¾Ń‚Š¾ ŠŠ°Š½Š° Šø Š¾Š±ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½Šø paį¹­issati, тŠ¾Š¹ Š¾Š±ŠøтŠ°Š²Š° Š¾Ń‚ŠŗŠ°Ń‡Š°Ń‚, Šø
Š½Šµ сŠµ ŠæрŠøŠ“ърŠ¶Š°Ń‚ ŠŗъŠ¼ Š²ŃŠøчŠŗŠ¾ Š½Š° сŠ²ŠµŃ‚Š°.
ŠŸŠ¾ тŠ¾Š·Šø Š½Š°Ń‡ŠøŠ½, bhikkhus, Š° bhikkhu Š¾Š±ŠøтŠ°Š²Š° сŠæŠ°Š·Š²Š°Š½Šµ ŠšŠ°Ń ŠšŠ°Ń.

ŠœŠ¾Š»Ń Š³Š»ŠµŠ“Š°Ń‚Šµ:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
Š·Š°
Š‘ŃƒŠ“ŠøстŠŗŠ° Š¼ŠµŠ“ŠøтŠ°Ń†Šøя - Š›Š°Š¼Š° ŠžŠ»Šµ ŠŠøŠ“Š°Š»

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
Š·Š°
Š‘ŃƒŠ“Šø Š² Gardens - HD - Š£ŃŠæŠ¾ŠŗŠ¾ŃŠ²Š°Ń‰Š¾ Nature Š‘ŃƒŠ“Š° Š¼ŠµŠ“ŠøтŠ°Ń†Šøя
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

34) Classical Catalan

34) CatalĆ  ClĆ ssica

1931 Dj 21,1932 Vier Sab 1933, 1934 Sun 1935 Lun Mar 1936, 1937 Wed juliol de l’any 2016

LLIƇONS
 
de

INSIGHT-NET-Online A1 (Despert) Tipitaka InvestigaciĆ³ i PrĆ ctica de la Universitat
en Visual Format (FOA1TRPUVF)
a
IOT
gratuĆÆt en lĆ­nia (visiĆ³-net de les coses) + Despertar Un amb la ment de
la consciĆØncia (A1AWM) - l’art de la presa, viu i dĆ³na per assolir la
felicitat eterna com a objectiu final a travĆ©s de golf electrĆ²nica
ComunicaciĆ³ Visual en CiĆØncies PolĆ­tiques -Techno-polĆ­tic-soci
TransformaciĆ³
i el Moviment d’EmancipaciĆ³ EconĆ²mica (TPSTEEM)
El Top 30 d’Internet dels objectes Experts
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup un nivell

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ClĆ ssica budisme (Ensenyaments del Despert Amb consciĆØncia) pertanyen al mĆ³n, i tothom tĆ© els drets exclusius: JC

Ć©s la mĆ©s positiva de l’energia de l’informatiu i lloc de recerca
orientada a la propagaciĆ³ dels ensenyaments del Despert amb la
consciĆØncia de Buda i el Techno-polĆ­tic-soci TransformaciĆ³ i el Moviment
d’EmancipaciĆ³ EconĆ²mica seguit per milions de persones a tot el mĆ³n en
105 llengĆ¼es clĆ ssiques.

Rendering traducciĆ³ exacta com una lliĆ§Ć³ d’aquesta
Universitat en la llengua materna a aquest i Google Traductor
propagaciĆ³ dĆ³na dret a convertir-se en un corrent Enterer (Sottapanna) i aconseguir la felicitat eterna com una meta final.

Pāli paraula al dia pel 27 de juliol de 2016abhinata - doblegat cap, inclinada cap
Pāli paraula al dia pel 26 de juliol de 2016ābhassara - brillant, radiant

Pāli paraula al dia pel 25 de juliol de 2016nirābādha - lliure de malaltia o angoixa

Pāli paraula al dia, per 24 de juliol de, l’any 2016

āpādaka - crianƧa, cuidant, alimentant

Pāli paraula al dia per al 23 de juliol de, l’any 2016

āpāthaka - esfera, gamma, camp de percepciĆ³

Pāli paraula al dia pel 22 de juliol de, l’any 2016

avabujjhati - s’adona; percep, coneix; tĆ© en compte

Pāli paraula al dia per al 21 de juliol de, l’any 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - la calma de totes les condicions
DN 22 (ii D 290)
Mahasatipatthana Sutta
- AssistĆØncia en la consciĆØncia -
[+ Maha- Satipatthana]

Aquest sutta reuneix diverses instruccions del Buda va donar per al
bƩ dels seus seguidors desprƩs de la seva mort, el que fa que sigui una molt
important conjunt d’instruccions per a nosaltres avui dia.

I. kayanupassana

I. ObservaciĆ³ de Kaya

A. SecciĆ³ de Anapana

I com, monjos, el monjo no habiten en l’observaciĆ³ de Kaya Kaya? AquĆ­, monjos, un
monjo,
desprĆ©s d’haver anat a la selva o haver anat a l’arrel d’un arbre o
d’haver anat a una habitaciĆ³ buida, s’asseu doblant les cames creuades,
l’establiment de Kaya en posiciĆ³ vertical, i l’establiment de parimukhaį¹ƒ
sati.
Sent aixĆ­ sato que respira a, sent aixĆ­ sato exhala. Inhalant llarg ell entĆ©n: ‘Estic respirant llarg’; exhalant llarg que
entĆ©n: ‘Estic exhalant llarg’; respirar en definitiva ell entĆ©n: ‘Estic respirant a curt’; exhalant curt que ell entĆ©n: ‘Estic exhalant curt’; ell
s’entrena: ’sentint tot el Kaya, vaig a respirar’; s’entrena a si mateix: ’sentint tot el Kaya, vaig a exhalar’; s’entrena a si mateix: ‘calmar els Kaya-sankharas, vaig a respirar a’; s’entrena a si mateix: ‘calmar els Kaya-sankharas, vaig a exhalar’.

De
la mateixa manera, monjos, un torner hĆ bil o aprenent de torner, fent
una volta llarga, entĆ©n: ‘Estic fent una volta llarga’;
fent una volta curta, ell entĆ©n: ‘Estic fent una volta curta’; de la mateixa manera, monjos, el monjo, aspirant a llarg, entĆ©n: ‘Estic respirant llarg’; exhalant llarg ell entĆ©n: ‘Estic exhalant llarg’; respirar en definitiva ell entĆ©n: ‘Estic respirant a curt’; exhalant curt que ell entĆ©n: ‘Estic exhalant curt’; s’entrena a si mateix: ’sentint tot el Kaya, vaig a respirar’; s’entrena a si mateix: ’sentint tot el Kaya, vaig a exhalar’; s’entrena a si mateix: ‘calmar els Kaya-sankharas, vaig a respirar a’; s’entrena a si mateix: ‘calmar els Kaya-sankharas, vaig a exhalar’.

Per
tant ell mora observant Kaya a Kaya internament, o mora observant Kaya
en Kaya externament o mora observant Kaya en Kaya interna i externament;
El
mora observant el samudaya dels fenĆ²mens en Kaya, o mora observant el
pas de distĆ ncia dels fenĆ²mens en Kaya, o mora observant el samudaya i
esvair dels fenĆ²mens en Kaya;
o
bĆ©, [adonar-se’n:] “aixĆ² Ć©s Kaya” sati estĆ  present en ell, nomĆ©s en la
mesura de mera Nana i mers paį¹­issati, que habita independent, i no
s’aferra a res al mĆ³n.
Per tant, monjos, el monjo mora observant Kaya a Kaya.

Si us plau, veure:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
per
La meditaciĆ³ budista - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
per
Budes en els jardins - HD - MeditaciĆ³ naturalesa de Buda que calma
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp


35) Classical Cebuano

1931 Thu 21,1932 Fri, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 Tue, 1937 Wed Jul 2016

LEKSYON
 
gikan sa

PAGSABOT-NET-Online A1 (Nakaamgo Usa) Tipiį¹­aka Research & Pagbansay University
sa Visual Format (FOA1TRPUVF)
sa
Free
Online ioT (hait nga salabotan-pukot sa mga Butang) + Paabtika Usa Uban
sa Awareness Hunahuna (A1AWM) - ang arte sa pagkuha, pagpuyo ug
Paghatag sa pagkab-ot sa Kahangturan Bliss ingon nga Katapusan nga
Tumong pinaagi sa Electronic Visual Communication Course sa Political
Science -Techno-politiko-Socio Transformation
ug Economic Emancipation Movement (TPSTEEM)
Ang Top 30 sa Internet sa mga Butang mga eksperto
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup sa usa ka ang-ang

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Classical Budhismo (Mga Pagtulun-an sa mga Nakaamgo Usa sa Awareness)
iya sa kalibutan, ug ang tanan nga adunay bug-os nga mga katungod: JC

mao ang labing Positibo Energy sa matulon-anon ug research oriented
site pagpalapnag sa mga pagtulun-an sa Nakaamgo Usa sa Awareness sa
Buddha, ug sa ibabaw sa Techno-politiko-Socio Transformation ug Economic
Emancipation Movement gisundan sa minilyon sa mga tawo sa tanan nga mga
sa ibabaw sa kalibutan sa 105 Classical pinulongan.

Ang pagtanyag eksaktong hubad nga ingon sa usa ka leksyon niini nga
University sa usa ka inahan dila niini ang Google Translate ug
pagpasanay makadawat nga mahimong usa ka Stream Enterer (Sottapanna)
ug sa pagkab-ot sa Kahangturan Bliss ingon sa usa ka Katapusan nga
Tumong.

Pali Pulong sa usa ka Adlaw sa Hulyo 27, 2016abhinata - nanagbingat ngadto, nahilig ngadto sa
Pali Pulong sa usa ka Adlaw sa Hulyo 26, 2016ābhassara - masinaw, masanagon

Pali Pulong sa usa ka Adlaw sa Hulyo 25, 2016nirābādha - gawasnon gikan sa sakit o kagul-anan

Pali Pulong sa usa ka Adlaw sa Hulyo 24, 2016

āpādaka - pagdala, pag-atiman sa, pag-amuma

Pali Pulong sa usa ka Adlaw sa Hulyo 23, 2016

āpāthaka - dapit, laing, sa kapatagan sa panglantaw

Pali Pulong sa usa ka Adlaw sa Hulyo 22, 2016

avabujjhati - mahimong nahibalo sa; nahibalo, nasayud; nagkinahanglan nga asoy sa

Pali Pulong sa usa ka Adlaw sa Hulyo 21, 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - ang kalma nga sa tanan nga mga kahimtang
Dn 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Pagtambong sa ihibalo -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

sutta Kini nga nagatigum sa nagkalain-laing mga mga panudlo sa Budha gihatag alang sa mga
tungod sa iyang mga sumusunod human sa iyang nagaagi, nga kini nga mahimo nga usa ka kaayo nga
importante nga hugpong sa mga panudlo alang kanato karong mga adlawa.

I. Kāyānupassanā

I. obserbasyon sa Kaya

A. Section sa ānāpāna

Ug sa unsa nga paagi, bhikkhus, ang usa ka bhikkhu mopuyo obserbar Kaya sa Kaya? Dinhi, bhikkhus, ang usa ka
bhikkhu,
nga miadto sa lasang o sa miadto diha sa gamut sa usa ka kahoy o miadto
sa usa ka walay sulod nga lawak, nagalingkod sa pagpilo sa mga paa
crosswise, nga Kaya matul-id, ug paghimo sati parimukhaį¹ƒ.
Ang sa ingon Sato siya moginhawa sa, nga sa ingon Sato siya moginhawa sa gawas. Pagginhawa sa taas nga siya nakasabot: ‘Ako pagginhawa sa taas nga’; pagginhawa sa taas nga siya
nakasabot: ‘Ako pagginhawa sa taas nga’; pagginhawa sa mubo siya nakasabot: ‘Ako pagginhawa sa mubo; pagginhawa sa mubo nga siya nakasabot: ‘Ako pagginhawa sa mubo; siya
nagbansay sa iyang kaugalingon: ‘pagbati sa bug-os nga Kaya, ako makaginhawa sa’; nagbansay sa iyang kaugalingon: ‘pagbati sa bug-os nga Kaya, ako man ang mga’; nagbansay sa iyang kaugalingon: ‘calming sa Kaya-saį¹…khāras, ako makaginhawa sa’; nagbansay sa iyang kaugalingon: ‘calming sa Kaya-saį¹…khāras, ako man ang mga’.

Sama
nga, bhikkhus, usa ka batid nga Makaiikag o aprentis sa usa ka
Makaiikag, nga sa paghimo sa usa ka taas nga baylo, nakasabot: ‘Ako sa
paghimo sa usa ka taas nga turn’;
sa paghimo sa usa ka mubo nga baylo, siya nakasabot: ‘Ako sa paghimo sa usa ka mubo nga turn’; sa samang paagi, bhikkhus, usa ka bhikkhu, sa pagginhawa sa taas, nakasabot: ‘Ako pagginhawa sa taas nga’; pagginhawa sa taas nga siya nakasabot: ‘Ako pagginhawa sa taas nga’; pagginhawa sa mubo siya nakasabot: ‘Ako pagginhawa sa mubo; pagginhawa sa mubo nga siya nakasabot: ‘Ako pagginhawa sa mubo; nagbansay sa iyang kaugalingon: ‘pagbati sa bug-os nga Kaya, ako makaginhawa sa’; nagbansay sa iyang kaugalingon: ‘pagbati sa bug-os nga Kaya, ako man ang mga’; nagbansay sa iyang kaugalingon: ‘calming sa Kaya-saį¹…khāras, ako makaginhawa sa’; nagbansay sa iyang kaugalingon: ‘calming sa Kaya-saį¹…khāras, ako man ang mga’.

Busa
siya nagapuyo obserbar Kaya sa Kaya internal, o siya nagapuyo obserbar
Kaya sa Kaya externally, o siya nagapuyo obserbar Kaya sa Kaya mga
internally ug externally;
siya
nagpuyo obserbar sa samudaya sa butang katingalahan sa Kaya, o siya
nagapuyo obserbar sa paglabay sa mga butang katingalahan sa Kaya, o siya
nagapuyo obserbar sa samudaya ug pagkahanaw sa mga butang katingalahan
sa Kaya;
kun
sa laing, [nakaamgo:] “! kini mao ang Kaya” sati anaa diha kaniya, lang
sa gidak-on sa lamang Nana ug lamang paį¹­issati, siya nagapuyo nga
nahimulag, ug dili motapot sa bisan unsa nga butang sa kalibutan.
Mao kini ang, bhikkhus, ang usa ka bhikkhu nagapuyo sa pagpaniid Kaya sa Kaya.

Palihug aw:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
alang sa
Buddhist Pagpamalandong - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
alang sa
Buddhas sa mga tanaman - HD - calming Nature Buddha Pagpamalandong
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

36) Classical Chichewa
36) Chakale Chichewa

1931 Thu 21,1932 Fri, 1933 Anakhala, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 Lachiwiri, 1937 Wed Jul 2016

ZIMENE
 
kuchokera

OZINDIKIRA-NET-Online A1 (kudzutsidwa Mmodzi) Tipiį¹­aka Research & Khalani University
mu zithunzi Format (FOA1TRPUVF)
pa
Online
Free ioT (womvetsa ukonde Zinthu) + kudzutsa wina ndi kuzindikira Mind
(A1AWM) - luso la kutenga, Kukhala ndi Kupereka afike Wamuyaya
yamtendere monga Goal Final mwa Intaneti zithunzi Ndithudi Communication
pa Political Science -Techno-Politico-umoyo Transformation
ndi Economic Kumasuka Movement (TPSTEEM)
The Top 30 Internet Zinthu Akatswiri
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup mlingo

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Chakale Buddhism (Ziphunzitso za kudzutsidwa wina ndi Kudziŵa) a dziko, ndipo aliyense ali ndi ufulu yekha: JC

ndiye Wolimbikitsa Energy wa nkhani ndi kafukufuku zochokera malo
pochulukitsa ziphunzitso za wina wawadzutsa ndi Kudziŵa Buddha ndi
zida-Politico-umoyo Transformation ndi Economic Kumasuka Movement
anatsatira ambiri anthu onse pa dziko m’zinenero 105 Chakale.

Kum’chitira kumasulira lenileni monga phunziro la izi
University mu lirime munthu mayi uyu Translation Google ndi
kafalitsidwe kumamukhazuka kukhala Stream Enterer (Sottapanna) ndi afike Wamuyaya yamtendere monga Goal Final.

Pali Mawu Tsiku July 27, 2016abhinata - ndichotse kwa, anapambutsa kwa
Pali Mawu Tsiku ya July 26, 2016ābhassara - yowala, chowala

Pali Mawu Tsiku July 25, 2016nirābādha - lopanda matenda kapena mavuto

Pali Mawu Tsiku July 24, 2016

āpādaka - kulera, kusamalira, losamala

Pali Mawu Tsiku July 23, 2016

āpāthaka - dera, osiyanasiyana, munda wa maganizo

Pali Mawu Tsiku July 22, 2016

avabujjhati - akadziwa; samazidziwa, akudziwa; Ngowerengera

Pali Mawu Tsiku July 21, 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - la pansi anthuwo za zinthu zonse
DN 22 (D II 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Akapezeke pa kuzindikira -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

sutta izi akusonkhanitsa malangizo zosiyanasiyana Buddha anapereka kwa
cha otsatira ake pambuyo akudutsa wake, zomwe zimachititsa kuti akhale kwambiri
zofunika wa malangizo kwa ife masiku ano.

I. Kāyānupassanā

I. Kuyangana Kāya

A. Ndime pa ānāpāna

Ndi momwe, bhikkhus, kodi bhikkhu akukhala kuona kāya mu kāya? Pano, bhikkhus, ndi
bhikkhu,
popeza anapita ku nkhalango kapenanso kuti apita ku muzu wa mtengo
kapena m’mene anapita ku chipinda kanthu, pansi mosiya miyendo
crosswise, atakhala kāya woongoka, atakhala sati parimukhaį¹ƒ.
Pokhala Choncho Sato iye amapuma, pokhala Choncho Sato iye amapuma kunja. Kupuma yayikulu amadziwa: ‘Ine kupuma yaitali; kuchokera yayikulu
akumvetsa: ‘Ine kuchokera yaitali; kupuma yochepa amadziwa: ‘Ine kupuma Mwachidule; kuchokera yochepa amadziwa: ‘Ine kuchokera yochepa; iye
amachitira: ‘kumverera kāya lonse, ine n’kupuma; iye amachitira: ‘kumverera kāya lonse, ine kupuma kuchokera; iye amachitira: ‘kuletsa pansi kāya-saį¹…khāras, ine n’kupuma; iye amachitira: ‘kuletsa pansi kāya-saį¹…khāras, ine kupuma kuchokera’.

Monga,
bhikkhus, ndi Turner mwaluso kapena kuphunzira ndi Turner, kupanga
kukhota yaitali, amadziwa: ‘Ine ndichita kukhota yaitali;
kupanga yochepa Poyankha, iye amadziwa: ‘Ine ndichita yochepa nayenso; chimodzimodzi, bhikkhus, ndi bhikkhu, kupuma yaitali, amadziwa: ‘Ine kupuma yaitali; kuchokera yayikulu amadziwa: ‘Ine kuchokera yaitali; kupuma yochepa amadziwa: ‘Ine kupuma Mwachidule; kuchokera yochepa amadziwa: ‘Ine kuchokera yochepa; iye amachitira: ‘kumverera kāya lonse, ine n’kupuma; iye amachitira: ‘kumverera kāya lonse, ine kupuma kuchokera; iye amachitira: ‘kuletsa pansi kāya-saį¹…khāras, ine n’kupuma; iye amachitira: ‘kuletsa pansi kāya-saį¹…khāras, ine kupuma kuchokera’.

Choncho
amakhala kuona kāya mu kāya internally, kapena amakhala kuona kāya mu
kāya kunja, kapena amakhala kuona kāya mu kāya internally ndi kunja;
amakhala
kuona samudaya la zochitika mu kāya, kapena amakhala kuona likupita la
zochitika mu kāya, kapena amakhala kuona samudaya ndi likupita la
zochitika mu kāya;
kapena
chirichonse, [pozindikira:] “ichi kāya” sati chili mwa iye, basi mpaka
Nana chabe ndi paį¹­issati chabe, iye amakhala wopatulika, ndipo si
gwiritsitsani chirichonse mu dziko.
Choncho, bhikkhus, ndi bhikkhu amakhala kuona kāya mu kāya.

Chonde yang’anani:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
chifukwa
Abuda Kusinkhasinkha - Lama mahule Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
chifukwa
Achibuddha mu Gardens - HD - Ubwino wopatsa Nature Buddha Kusinkhasinkha
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

37) Classical Corsican

37) Corsican Classical

1931 Thu 21,1932 Fri, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 lun, 1937 lun Jul 2016

Insegnanti
 
da

INSIGHT-NET-Online A1 (risanatu One) Tipiį¹­aka Research & base University
in Tempi Format (FOA1TRPUVF)
nantu
ioT
Free Online (un’immersioni-riti di Visiter) + rintrunari One CĆ¹ Mind
cuscenza (A1AWM) - l’arti di ricuparĆ , Living e Renda Ć  avĆØ eternu Bliss
comu Goal Vergogna Ć  traversu Electronic Codice Communication Tempi
nantu Ć  Political Science -Techno-polĆ­tico-Socio Mutazioni
e ecunomicu Pursuit Muvimentu (TPSTEEM)
U Top 30 Internet di Visiter sperti
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup un livellu

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Classical buddisimu (insignamenti di u risanatu One cĆ¹ presa di cuscenza) si scrivenu Ć  u mondu, ĆØ tutti u me dirittu chjosa: JC

hĆØ u piĆ¹ Energy queruli di Informativ e ricerche situ orientatu
propagating li nzignamenti di u risanatu One cĆ¹ cuscenza di u Buddha e
su Techno-polĆ­tico-Socio Mutazioni ĆØ ecunomicu Muvimentu Pursuit siguita
di miliuna di pirsuni nta lu munnu in 105 lingue classiche.

A messa in forma di traduzione pricisamenti comu a lezziĆ² di sta
UniversitĆ  a unu di la lingua matri a stu Google Translation e
propagation entitles Ć  diventĆ  un Stream Enterer (Sottapanna), ĆØ Ć  avĆØ eternu Bliss comu un Goal Final.

Pāli Parolla un ghjornu di lugliu 27, 2016abhinata - ingrunchjata, vers, abbuccatu, verso
Pāli Parolla un ghjornu di 26 di lugliu, 2016ābhassara - splindenti, Radiant

Pāli Parolla un ghjornu di 25 di lugliu, 2016nirābādha - libbiru di malatia o addisperu

Pāli Parolla un ghjornu di 24 di giugnettu, 2016

āpādaka - avvicinendu, su, leva l’adopru di, cura

Pāli Parolla un ghjornu di lugliu 23, 2016

āpāthaka - sfera, catena, campu di la pircizzioni

Pāli Parolla un ghjornu di u 22 di lugliu, 2016

avabujjhati - diventa a diccia di; capisci, lu sapi; pigghia contu di

Pāli Parolla un ghjornu di 21 di giugnettu, 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - i calming di tutte e cundizioni di
DN 22 (D lunar 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutt’acqua e sutta jentu
- Penitenziale nantu Ć  a relazione -
[Prunier + satipaį¹­į¹­hāna]

Stu sĆ¹tta si avvicinanu vari instructions, lu Buddha detti di u
Ć  nome di u so pĆ¹blicu dopu Ć  a so passavanu luntanu, chƬ parmetti di essiri tanticchedda
impurtante ghjocu di instructions, per noi oghje.

I. Kāyānupassanā

I. osservazione di Kaya

A. Section nantu Ơ ānāpāna

ƈ cumu, bhikkhus, Ć¹n una bhikkhu stia, esaminai, Kaya in Kaya? QuƬ, bhikkhus, un
bhikkhu,
passendu Ć  a furesta o passendu, Ć  a rĆ dica di un Ć rburu o passendu Ć 
una stanza di viotu, davanti Ć  falĆ  culisante a li gammi crosswise,
scinni Kaya vutti, e scinni parimukhaį¹ƒ sati.
Essa cusƬ Sato ch’ellu riciata in piĆ¹, essendu cusƬ Sato ch’ellu riciata fora. Cesco in tantu ch’ellu capisce: Ā«Cercu dĆ  a longu ‘; rispirendu fora quandu GhjesĆ¹
Cunteni: ‘Cercu dĆ  fora quandu’; rispirendu Ć  cortu si capisce: ‘Je cherche rispirendu Ć  cortu’; rispirendu fora cortu si capisce: Ā«Cercu dĆ  fora cortu ‘; ellu
Treni sĆØ stessu: ‘jutu la sana Kaya, ti dĆ  a’; sĆØ stessu, Treni: ‘jutu la sana Kaya, ti dĆ  fora’; sĆØ stessu, Treni: ‘Calming falĆ  u Cirque Du-saį¹…khāras, ti dĆ  a’; sĆØ stessu, Treni: ‘Calming falĆ  u Cirque Du-saį¹…khāras, ti dĆ  fora.

Just
comu, bhikkhus, una lima minuziosu o in bĆ³ccia d’una lima, facennu na
longa turnu, Cunteni: ‘Je cherche facennu na longa turnu’;
facennu na curta turnu, si capisce: ‘Je cherche facennu na curta turnu’; in u stessu modu, bhikkhus, un bhikkhu, rispirendu Ć  tempu, Cunteni: ‘Je cherche rispirendu Ć  longu’; rispirendu fora quandu si capisce: Ā«Cercu dĆ  fora quandu ‘; rispirendu Ć  cortu si capisce: ‘Je cherche rispirendu Ć  cortu’; rispirendu fora cortu si capisce: Ā«Cercu dĆ  fora cortu ‘; sĆØ stessu, Treni: ‘jutu la sana Kaya, ti dĆ  a’; sĆØ stessu, Treni: ‘jutu la sana Kaya, ti dĆ  fora’; sĆØ stessu, Treni: ‘Calming falĆ  u Cirque Du-saį¹…khāras, ti dĆ  a’; sĆØ stessu, Treni: ‘Calming falĆ  u Cirque Du-saį¹…khāras, ti dĆ  fora.

CusƬ
si dwells, esaminai, Kaya in Kaya l ‘internu, o ch’ellu dwells,
esaminai, Kaya in Kaya externally, o ch’ellu dwells, esaminai, Kaya in
Kaya internu di e externally;
si
dwells fighjulĆ  u samudaya di finĆ²mini in Kaya, o ch’ellu dwells
fighjulĆ  u sfilĆ  di luntanu di finĆ²mini in Kaya, o ch’ellu dwells
fighjulĆ  u samudaya e passava luntanu di finĆ²mini in Kaya;
o
altrĆ², [capiscia:] “! chistu ĆØ Kaya” sati hĆØ prisente in ellu, cum’ĆØ Ć  u
puntu di mera Nana e mera paį¹­issati, iddu dwells proximitĆ©, ĆØ Ć¹n mpinci
a ogni cosa in u mondu.
CusƬ, bhikkhus, un bhikkhu dwells, esaminai, Kaya in Kaya.

Please fighjulĆ :

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
di
Buddista Speranza - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
di
Buddhas in giardini - HD - Calming Nature Buddha Speranza
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp


38) Classical Croatian

38) Klasična Hrvatska

1931 Čet 21,1932 Pet, 1933 sub, 1934 Sunce, 1935 pon, 1936 uto, 1937 sri srpanj 2016

LEKCIJE
 
iz

UVID-NET-Online A1 (Probuđeni jedan) Tipiį¹­aka Istraživanje i SveučiliÅ”te praksa
u vizualnom obliku (FOA1TRPUVF)
na
Besplatne
Online IOT (uvid-net of Things) + Probudi se jednom sa svijeŔću Mind
(A1AWM) - umijeće uzimanja, Život i davanje postići vječno blaženstvo,
kao konačni cilj kroz elektroničke vizualnih komunikacija, naravno, na
politoloŔkog -Techno-političko-druŔtveno transformacija
i ekonomski pokret emancipacije (TPSTEEM)
Top 30 Internet stvari stručnjaka
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup razinu

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klasična Budizam (Učenja probuđene One sa svijeŔću) pripadaju svijetu, a svi imaju ekskluzivna prava: JC

je najviŔe pozitivne energije informativan i istraživanja orijentirana
web Å”irenja učenja probuđene One sa svijeŔću Buddhu i na
techno-političko-socijalno transformacije i ekonomske emancipacije
Pokret slijede milijuni ljudi diljem svijeta u 105 klasičnih jezika.

Iscrtavanje točan prijevod kao pouka ove
SveučiliŔte u jednom materinski jezik s ovim Google prijevod i
razmnožavanje pravo postati Stream Ulazećeg (Sottapanna) i postići vječno blaženstvo kao krajnji cilj.

Pali Word dan za 27. srpnja 2016abhinata - savijena prema, sklon
Pali Riječ Dan za 26. srpnja, 2016ābhassara - sjajna, blistava

Pali Word dan za 25. srpnja, 2016nirābādha - slobodan od bolesti ili nevolji

Pali Word dan za 24. srpnja 2016

āpādaka - odgoj, čuvanje, njegovanje

Pali Word dan za 23. srpnja 2016

āpāthaka - kugla, raspon, polje percepcije

Pali Word dan za 22. srpnja 2016

avabujjhati - postaje svjestan; vidi, ne zna; uzima u obzir

Pali Word dan za 21. srpnja 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - smirivanje svim uvjetima
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Sudjelovanje na svijesti -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

To Sutta okuplja razne upute Buddha dao za
Zbog njegovih sljedbenika nakon njegova preseljenja, Ŕto ga čini se vrlo
važan skup uputa za nas danas.

I. Kāyānupassanā

I. Promatranje Kaya

A. Sekcija ānāpāna

I kako, bhikkhus, ima li bhikkhu prebiva promatranja Kaya u Kaya? Ovdje bhikkhus, A
bhikkhu,
nakon Ŕto je otiŔao u Ŕumu ili nakon Ŕto je otiŔao u korijenu stabla
ili je otiŔao u praznu sobu, sjeda sklopivi noge unakrsno, postavljanje
Kaya uspravno i postavljanje Sati parimukhaį¹ƒ.
Budući da je na taj način Sato je udahne, kao tako Sato je diÅ”e van. Disanje u dugim on razumije: “Ja sam udiÅ”ući dugo ‘; izdiÅ”ete je dugo
razumije: “Ja sam izdiÅ”ete dugo ‘; udiÅ”ući Kratki on razumije: “Ja sam za disanje u kratkom ‘; izdiÅ”ete Ukratko on razumije: “Ja sam izdiÅ”ete kratki ‘; on
trenira sam: ‘osjeća cijeli Kaya, ja ću udahnuti’; on se trenira: “osjeća cijeli Kaya, ja ću izdahnuti ‘; on se trenira: “smirivanja Kaya-saį¹…khāras ću udahnuti u ‘; on se trenira: “smirivanja Kaya-saį¹…khāras ću izdahnuti ‘.

BaÅ” kao Å”to je, bhikkhus, vjeÅ”ti Turner ili nekog Turnerov učenik, čini dugu red, shvaća: “Ja sam čini dugu red ‘; čineći kratku red, on razumije: “Ja sam stvaranje kratki okret ‘; na isti način, bhikkhus, A bhikkhu, udiÅ”ući dugo, razumije: “Ja sam udiÅ”ući dugo ‘; izdiÅ”ete dugo on razumije: “Ja sam izdiÅ”ete dugo ‘; udiÅ”ući Kratki on razumije: “Ja sam za disanje u kratkom ‘; izdiÅ”ete Ukratko on razumije: “Ja sam izdiÅ”ete kratki ‘; on se trenira: “osjeća cijeli Kaya, ja ću udahnuti ‘; on se trenira: “osjeća cijeli Kaya, ja ću izdahnuti ‘; on se trenira: “smirivanja Kaya-saį¹…khāras ću udahnuti u ‘; on se trenira: “smirivanja Kaya-saį¹…khāras ću izdahnuti ‘.

Tako
on boravi promatranja Kaya u Kaya interno, ili je on prebiva
promatranje Kaya u Kaya izvana, ili je on prebiva promatranje Kaya u
Kaya iznutra i izvana;
On
prebiva promatranje samudaya pojava u Kaya, ili je on prebiva
promatranja prolazi pojava u Kaya, ili je on prebiva promatranje
samudaya i prolazi pojava u Kaya;
inače,
[realizirati:] “! to je Kaya” Sati je prisutan u njemu, samo u mjeri u
kojoj puke nana i puke paį¹­issati, on ostaje odvojen i ne drže niÅ”ta na
svijetu.
Dakle, bhikkhus, A bhikkhu prebiva promatranja Kaya u Kaya.

Molimo pogledajte:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
za
Budistički meditacija - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
za
Bude u vrtovima - HD - Smirivanje Priroda Buddha Meditacija
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp
M&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
di
Buddista Speranza - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
di
Buddhas in giardini - HD - Calming Nature Buddha Speranza
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

39) Classical Czech

39) KlasickĆ½ českĆ½

1931 Čt 21,1932 PĆ”. 1933 So. 1934 Ne. 1935 Po. 1936 Ćŗt. 1937 st 07. 2016

LEKCE
 
od

INSIGHT-NET-line A1 (ProbuzenĆ½ One) Tipitaka Research & Practice University
v obrazovƩm formƔtu (FOA1TRPUVF)
na
Online
IOT (insight-net věcƭ) + probudit One s vědomƭm mysli (A1AWM) - uměnƭ
odběru, Život a dĆ”vat k dosaženĆ­ věčnĆ© blaženosti jako konečnĆ½ cĆ­l
prostřednictvĆ­m elektronickĆ½ch vizuĆ”lnĆ­ komunikace kurz politologie
-Techno-politicko-Socio Transformace
a ekonomickĆ” emancipace Movement (TPSTEEM)
Top 30 Internet věcĆ­ expertÅÆ
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup Ćŗroveň

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

KlasickĆ” buddhismus (UčenĆ­ probuzenĆ©ho One s vědomĆ­m) patÅ™Ć­ do světa, a vÅ”ichni majĆ­ vĆ½hradnĆ­ prĆ”va: JC

je nejvĆ­ce pozitivnĆ­ energii informativnĆ­ a vĆ½zkum orientovanĆ½ web
Å”Ć­Å™enĆ­ učenĆ­ probuzenĆ©ho One s vědomĆ­m Buddhu a na
Techno-politicko-socio transformace a ekonomickĆ” emancipace hnutĆ­
nĆ”sledovanĆ½ miliĆ³ny lidĆ­ na celĆ©m světě v 105 klasickĆ½ch jazykÅÆ.

VykreslovĆ”nĆ­ přesnĆ½ překlad jako ponaučenĆ­ z tĆ©to
Univerzita v jednom mateřskĆ©m jazyce s tĆ­mto Google Překlad a
Å Ć­Å™enĆ­ opravňuje, aby se stal Stream Enterer (Sottapanna) a dosĆ”hnout věčnĆ© blaženosti jako konečnĆ©mu cĆ­li.

Pāli Word a Day na 27. července, 2016abhinata - ohnuty směrem, nakloněna
Pāli Word a Day na 26. července, 2016ābhassara - zĆ”Å™Ć­cĆ­, zĆ”Å™ivĆ½

Pāli Word a Day na 25. července, 2016nirābādha - bez nemoci nebo nouzi

Pāli Word a Day na 24. červenec 2016

āpādaka - vychovĆ”vat, starat se o, pečovatelskĆ½

Pāli Word a Day na 23. červenec 2016

āpāthaka - koule, rozsah, obor vnƭmƔnƭ

Pāli Word a Day na 22. července 2016

avabujjhati - dozvĆ­; vnĆ­mĆ”, vĆ­; bere v Ćŗvahu

Pāli Word a Day na 21. července 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - uklidňujĆ­cĆ­ vÅ”ech podmĆ­nek
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- ƚčast na vědomƭ -
[Mahā + SatipatthƔna]

Tato sutta shromažďuje rÅÆznĆ© pokyny Buddha dal pro
KvÅÆli jeho nĆ”sledovnĆ­kÅÆ po jeho odchodu, kterĆ½ dělĆ” to bĆ½t velmi
dÅÆležitĆ½m souborem instrukcĆ­ pro nĆ”s v dneÅ”nĆ­ době.

I. Kāyānupassanā

I. PozorovƔnƭ Kaya

A. oddƭl na ānāpāna

A jak, bhikkhus, dělĆ” bhikkhu přebĆ½vat pozorovĆ”nĆ­ Kaya v Kaya? Zde, bhikkhus, je
bhikkhu
potĆ©, co odeÅ”el do lesa, nebo vstoupil v kořeni stromu nebo vstoupil do
prĆ”zdnĆ© mĆ­stnosti, sedne sklĆ”dacĆ­ nohy kÅ™Ć­Å¾em, nastavenĆ­ kāya ve
vzpÅ™Ć­menĆ© poloze a nastavenĆ­ sati parimukhaį¹ƒ.
BĆ½t tak Sato když se nadechuje, a je tak Sato on vydechuje. VdechovĆ”nĆ­ dlouho chĆ”pe: “JĆ” dĆ½chat dlouho”; vydechuje dlouho bude
chĆ”pe: “JĆ” vĆ½dech dlouhĆ½”; dĆ½chĆ”nĆ­ v Short chĆ”pe: “JĆ” dĆ½chat ve zkratce”; vydechuje krĆ”tkĆ½ chĆ”pe: “Jsem vĆ½dech krĆ”tkĆ½ ‘; on
trĆ©nuje sĆ”m: “pocit celĆ½ Kaya, budu dĆ½chat”; trĆ©nuje sĆ”m sebe: “cĆ­tĆ­ celĆ½ Kaya, budu vydechnout”; trĆ©nuje sĆ”m sebe: “zklidněnĆ­ Kaya-saį¹…khāras, budu vdechovat”; trĆ©nuje sĆ”m sebe: “zklidněnĆ­ Kaya-saį¹…khāras, budu vydechnout.”

Stejně jako, bhikkhus, zručnĆ½ soustružnĆ­k nebo soustružnĆ­k učeň, takže dlouhou zatĆ”Äku, chĆ”pe: “DělĆ”m dlouhou zatĆ”Äku ‘; DĆ­ky krĆ”tkĆ© zatĆ”Äky, chĆ”pe: “DělĆ”m krĆ”tkĆ½ obrat ‘; stejnĆ½m zpÅÆsobem, bhikkhus, je bhikkhu, dĆ½chĆ”nĆ­ v dlouhĆ©, chĆ”pe: “JĆ” dĆ½chat dlouho”; vydechuje dlouho chĆ”pe: “Jsem vĆ½dech dlouhĆ½”; dĆ½chĆ”nĆ­ v Short chĆ”pe: “JĆ” dĆ½chat ve zkratce”; vydechuje krĆ”tkĆ½ chĆ”pe: “Jsem vĆ½dech krĆ”tkĆ½ ‘; trĆ©nuje sĆ”m sebe: “cĆ­tĆ­ celĆ½ Kaya, budu dĆ½chat”; trĆ©nuje sĆ”m sebe: “cĆ­tĆ­ celĆ½ Kaya, budu vydechnout”; trĆ©nuje sĆ”m sebe: “zklidněnĆ­ Kaya-saį¹…khāras, budu vdechovat”; trĆ©nuje sĆ”m sebe: “zklidněnĆ­ Kaya-saį¹…khāras, budu vydechnout.”

Tak
on přebĆ½vĆ” pozorovĆ”nĆ­ Kaya v Kaya interně, nebo přebĆ½vĆ” pozorovĆ”nĆ­ Kaya
v Kaya externě, nebo přebĆ½vĆ” pozorovĆ”nĆ­ Kaya v Kaya interně, tak
externě;
přebĆ½vĆ”
pozorovĆ”nĆ­ Samudaya jevÅÆ v Kaya, nebo přebĆ½vĆ” pozorovĆ”nĆ­ pomĆ­jĆ­ jevÅÆ v
Kaya, nebo přebĆ½vĆ” pozorovĆ”nĆ­ Samudaya a zanikĆ”nĆ­ jevÅÆ v Kaya;
aneb
[uvědomil:] “! To je kāya” sati je pÅ™Ć­tomen v něm, jen do tĆ© mĆ­ry,
pouhĆ© Nana a pouhĆ© paį¹­issati, přebĆ½vĆ” oddělit, a nelpĆ­ na ničem na
světě.
Tak bhikkhus, je bhikkhu přebĆ½vĆ” pozorovĆ”nĆ­ Kaya v Kaya.

sledujte prosĆ­m:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
pro
BuddhistickƩ meditace - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
pro
BuddhovĆ© na zahradĆ”ch - HD - UklidňujĆ­cĆ­ Nature Buddha Meditace
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

40) Classical Danish
40) Klassisk dansk

1931 Thu 21,1932 Fre, 1933 LĆør, 1934 Sol, 1935 ma, 1936 tir, 1937 Wed Jul 2016

LEKTIONER
 
fra

INSIGHT-NET-Online A1 (opvƄgnet) Tipitaka Research & Practice Universitet
i Visual Format (FOA1TRPUVF)
pƄ
Gratis
Online IOT (indsigt-net tingenes) + Awaken One Med Awareness Mind
(A1AWM) - kunsten at tage, Living og give at opnƄ evig lyksalighed som
fƦrdig mƄl gennem Elektronisk Visuel Kommunikation Kursus om
Statskundskab -Techno-Politisk-Socio Transformation
og Ćøkonomisk Emancipation Movement (TPSTEEM)
Top 30 Internet of Things Eksperter
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup et niveau

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klassisk buddhisme (lƦrdomme den opvĆ„gnet med kendskab) hĆører til verden, og alle har eksklusive rettigheder: JC

er det mest positive energi af informativ og forskningsorienteret
websted formerings lƦren fra opvƄgnet med Awareness Buddha og om
Techno-Politisk-Socio Transformation og Ćøkonomisk Emancipation Movement
fulgt af millioner af mennesker over hele verden i 105 Klassiske sprog.

Rendering nĆøjagtig oversƦttelse som en lektion af denne
University i sit modersmƄl til denne Google OversƦt og
formering giver ret til at blive en Stream Angiver-(Sottapanna) og for at opnƄ evig lyksalighed som en endelige mƄl.

Pāli Word en dag for 27 juli 2016abhinata - bĆøjet i retning af, hƦlder i retning
Pāli Word en dag for 26 juli 2016ābhassara - lysende, strƄlende

Pāli Word en dag for juli 25, 2016nirābādha - fri sygdom eller lidelse

Pāli Word en dag for 24 juli 2016

āpādaka - opdragelse, at tage sig af, pleje

Pāli Word en dag for 23 juli 2016

āpāthaka - sfƦre, rƦkkevidde, inden for opfattelsen

Pāli Word en dag for 22 jul 2016

avabujjhati - bliver opmƦrksom pƄ; opfatter, kender; tager hensyn til

Pāli Word en dag for 21 juli 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - den beroligende for alle forhold
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Deltagelse pƄ bevidsthed -
[Maha + satipatthana]

Denne Sutta samler forskellige instruktioner Buddha gav for den
skyld af hans tilhƦngere efter hans bortgang, hvilket gĆør det vƦre en meget
vigtige instruktioner for os i dag.

I. Kāyānupassanā

I. Observation Kaya

A. punkt pƄ ānāpāna

Og hvordan, bhikkhus, er en Bhikkhu dvƦle observere kaya i kaya? Her, bhikkhus, en
Bhikkhu,
have gĆ„et til skoven eller have gĆ„et i roden af ā€‹ā€‹et trƦ eller have
gƄet til en tom plads, sƦtter sig folde benene over kors, indstilling
kaya oprejst, og indstilling sati parimukhaį¹ƒ.
At vƦre sĆ„ledes sato han indĆ„nder, bliver dermed sato han Ć„nder ud. VejrtrƦkning i lang forstĆ„r han: “Jeg trƦkker vejret i lang ‘; udĆ„nding lƦnge han
forstĆ„r: “Jeg udĆ„nding langĀ« vejrtrƦkning i kort han forstĆ„r: “Jeg trƦkker vejret i korte ‘; udĆ„nding kort forstĆ„r han: “Jeg udĆ„nding kort ‘; han
uddanner sig: “fĆøler hele kaya, vil jeg trƦkke vejret i ‘; han trƦner sig selv: “fĆøler hele kaya, vil jeg Ć„nder ud”; han trƦner sig selv: “beroligende ned Kaya-saį¹…khāras, vil jeg indĆ„nder i”; han trƦner sig selv: “beroligende ned Kaya-saį¹…khāras vil jeg Ć„nder ud”.

Ligesom, bhikkhus, en dygtig turner eller en turner lƦrling, hvilket gĆør en lang tur, forstĆ„r: “Jeg laver en lang tur”; gĆør en kort tur, forstĆ„r han: “Jeg laver en kort tur”; pĆ„ samme mĆ„de, bhikkhus, en Bhikkhu, vejrtrƦkning i lange, forstĆ„r: “Jeg trƦkker vejret i lang ‘; udĆ„nding lƦnge forstĆ„r han: “Jeg udĆ„nding langĀ« vejrtrƦkning i kort han forstĆ„r: “Jeg trƦkker vejret i korte ‘; udĆ„nding kort forstĆ„r han: “Jeg udĆ„nding kort ‘; han trƦner sig selv: “fĆøler hele kaya, vil jeg trƦkke vejret i ‘; han trƦner sig selv: “fĆøler hele kaya, vil jeg Ć„nder ud”; han trƦner sig selv: “beroligende ned Kaya-saį¹…khāras, vil jeg indĆ„nder i”; han trƦner sig selv: “beroligende ned Kaya-saį¹…khāras vil jeg Ć„nder ud”.

SĆ„ledes
dvƦler han observere kaya i kaya internt, eller han bor observere kaya i
kaya eksternt, eller han bor observere kaya i kaya internt og eksternt;
han
bor observere samudaya af fƦnomener i kaya, eller han bor observere
bortgang af fƦnomener i kaya, eller han bor observere samudaya og gƄr
vƦk af fƦnomener i kaya;
eller
andet, [realisere:] “! dette er kaya” sati er til stede i ham, bare for
at omfanget af simpel nana og blotte paį¹­issati, dvƦler han
fritliggende, og ikke klamre sig til noget i verden.
SĆ„ledes bhikkhus, bor en Bhikkhu observere kaya i kaya.

se venligst:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
til
Buddhistisk meditation - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
til
Buddhaer i haver - HD - Beroligende Nature Buddha Meditation
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

41) Classical Dutch

41) De klassieke Nederlandse

1931 Don 21,1932 vr, za 1933, 1934 Zon, 1935 ma, di 1936, 1937 wo juli 2016

LESSEN
 
van

INSIGHT-NET-Online A1 (Ontwaakte) Tipitaka Research & University Practice
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
op
Gratis
Online IOT (inzicht-net of Things) + Awaken One With Awareness Mind
(A1AWM) - de kunst van het nemen, Wonen en Geven aan Eternal Bliss
bereiken als uiteindelijke doel door middel van Electronic Visual
Communication Course op Politicologie -Techno-Politico-Socio
Transformation
en economische emancipatiebeweging (TPSTEEM)
De Top 30 Internet of Things Experts
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup een level

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klassieke Boeddhisme (leer van de Ontwaakte met Awareness) behoren tot de wereld, en iedereen hebben exclusieve rechten: JC

is de meest positieve energie van informatieve en onderzoek gerichte
website uitdragen van de leer van de Ontwaakte Awareness met de Boeddha
en Techno-Politico-Socio Transformatie en Economische
emancipatiebeweging gevolgd door miljoenen mensen over de hele wereld in
105 Klassieke talen.

Rendering exacte vertaling als een les van deze
University in de moedertaal van deze beoordeling en
propagatie recht geeft op een stroom van invoerende (Sottapanna) te worden en Eternal Bliss bereiken als einddoel.

Pāli Word een Dag voor 27 juli 2016abhinata - gebogen naar, geneigd
Pāli Word een Dag voor 26 juli 2016ābhassara - schijnt, stralend

Pāli Word een Dag voor 25 juli 2016nirābādha - vrij van ziekte of nood

Pāli Word een Dag voor 24 juli 2016

āpādaka - opvoeden, verzorgen, voeden

Pāli Word een Dag voor 23 juli 2016

āpāthaka - bol, bereik, veld van waarneming

Pāli Word een Dag voor 22 juli 2016

avabujjhati - zich bewust wordt van; waarneemt, weet; houdt rekening

Pāli Word een Dag voor 21 juli 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - de kalmerende van alle omstandigheden
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Deelname aan het bewustzijn -
[Mahā + Satipaį¹­į¹­hāna]

Dit sutta verzamelt verschillende instructies van de Boeddha gaf voor de
Omwille van zijn volgelingen na zijn heengaan, waardoor het een zeer
belangrijke reeks instructies voor ons tegenwoordig.

I. Kāyānupassanā

I. Observation Kaya

A. Sectie op Anapana

En hoe, monniken, is een monnik woont observeren kāya in kāya? Hier, monniken, een
monnik,
die naar het bos gegaan of zijn gegaan aan de wortel van een boom of
zijn gegaan naar een lege ruimte, gaat zitten vouwen van de benen
kruiselings, het instellen van kāya rechtop, en het instellen van sati
parimukhaį¹ƒ.
Omdat aldus Sato ademt hij in, zijnde aldus Sato hij uitademt. Inademen lange begrijpt hij: ‘Ik adem in lange’; uitademen lang hij
begrijpt: ‘Ik ben uitademen lang’; ademhaling in korte begrijpt hij: ‘Ik adem in korte’; uitademen korte begrijpt hij: ‘Ik ben uitademen short’; hij
traint zichzelf: ‘voelen van de hele kāya, zal ik inademen’; Zo traint hij zichzelf: ‘voelen van de hele kāya, zal ik uitademen’; Zo traint hij zichzelf: ‘kalmeren van de kāya-samskaras, zal ik inademen’; Zo traint hij zichzelf: ‘kalmeren van de kāya-samskaras, zal ik uitademen’.

Net zoals, monniken, een bekwame turner of leerling een draaier, waardoor een lange bocht, begrijpt: ‘Ik maak een lange bocht’; het maken van een korte bocht, begrijpt hij: ‘Ik maak een korte draai’; op dezelfde manier, monniken, een monnik, het inademen van lange, begrijpt: ‘Ik adem in lange’; uitademen lang begrijpt hij: ‘Ik ben uitademen lang’; ademhaling in korte begrijpt hij: ‘Ik adem in korte’; uitademen korte begrijpt hij: ‘Ik ben uitademen short’; Zo traint hij zichzelf: ‘voelen van de hele kāya, zal ik inademen’; Zo traint hij zichzelf: ‘voelen van de hele kāya, zal ik uitademen’; Zo traint hij zichzelf: ‘kalmeren van de kāya-samskaras, zal ik inademen’; Zo traint hij zichzelf: ‘kalmeren van de kāya-samskaras, zal ik uitademen’.

Zo
woont hij observeren kāya in kāya intern, of hij woont observeren kāya
in kāya extern, of hij woont observeren kāya in kāya intern en extern;
Hij
woont het observeren van de samudaya van verschijnselen in kāya, of hij
woont het observeren van het overlijden van de verschijnselen in kāya,
of hij woont het observeren van de samudaya en vergaan van fenomenen in
kāya;
of
anders, [realiseren:] “! Dit is kāya” Sati in hem aanwezig is, alleen
maar om de omvang van de loutere Nana en louter paį¹­issati, woont hij
vrijstaand, en niet vastklampen aan iets in de wereld.
Zo, monniken, een monnik woont observeren kāya in kāya.

Alsjeblieft kijk:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
voor
Boeddhistische Meditatie - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
voor
Buddhas in tuinen - HD - Kalmerende Natuur Buddha Meditatie
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

42) Classical Esperanto

42) Klasika Esperanto

1931 Thu 21,1932 Fri, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 Tue, 1937 Wed Jul 2016

lecionoj
 
el

Insight-NET-Online Al1 (Iluminiĝinto) Tipitaka Esploro & Praktiko Universitato
en Vida Formato (FOA1TRPUVF)
sur
Free
Online IOT (enrigardo-reto de Aĵoj) + Awaken Unu Kun Konscio Menso
(A1AWM) - la arto de preno, Vivanta kaj Giving ekhavi Eterna Bliss kiel
Fino Celo tra Elektronika Vida Konekto Kurso pri Politika Scienco
-Techno-Politikisto-Soci Transformo
kaj Ekonomia Emancipiĝo Movado (TPSTEEM)
La Supro 30 Interreta de Aĵoj Fakuloj
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup nivelo

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klasika budhismo (Instruo de la Iluminiĝinto kun Konscio) apartenas al la mondo, kaj ĉiuj havas ekskluzivajn rajtojn: JC

estas la plej Positive Energy de informa kaj esplorado orientita ejo
propagis la instruoj de la Iluminiĝinto kun Konscio Budho kaj
Techno-Politikisto-Soci Transformo kaj Ekonomia Emancipiĝo Movado
sekvita de milionoj da homoj tra la mondo en 105 Klasikaj lingvoj.

Rendering ĝusta traduko kiel leciono de tiu
Universitato en onia gepatra lingvo al ĉi Google Tradukado kaj
propagado rajtigas fariĝi Rojo Enterer (Sottapanna) kaj ekhavi Eterna Bliss kiel Fino Celo.

Pali Vorto Tago por julio 27, 2016abhinata - kliniĝis al, klinis al
Pali Vorto Tago por julio 26, 2016ābhassara - brilantaj, radianta

Pali Vorto Tago por julio 25, 2016nirābādha - libera de malsano aŭ sufero

Pali Vorto Tago por julio 24, 2016

āpādaka - disvastigante, prizorgante, nutranta

Pali Vorto Tago por julio 23, 2016

āpāthaka - sfero, teritorio, kampo de percepto

Pali Vorto Tago por julio 22, 2016

avabujjhati - ekscios pri; perceptas, sciu; prenas konton de

Pali Vorto Tago por julio 21, 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - la trankviligante de ĉiuj kondiĉoj
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Partopreno de konscio -
[Maha + Satipatthana]

Tiu sutta kolektas diversajn instruojn de la Budho donis por la
pro liaj partianoj post lia forpaso, kiu igas ĝin esti tre
grava aro de instrukcioj por ni nuntempe.

I. Kāyānupassanā

I. Observado de Kaya

A. Sekcio sur ānāpāna

Kaj kiel, bhikkhus, faras Bhikkhu logxas observante Kaya en Kaya? Tie, bhikkhus, a
Bhikkhu,
irinte al la arbaro aÅ­ foriris en la radiko de arbo aÅ­ foriris al
malplena ĉambro, eksidas kunmeteblaj la kruroj kruce, fiksante Kaya
honesta, kaj fiksante sati parimukhaį¹ƒ.
Estante tiel sato li spiras en, estante tiel sato li elspiras. Enspirante longe li komprenas: ‘Mi spiris en longa’; spirante longe li
komprenas: ‘Mi spirante longa’; spirante mallonge li komprenas: ‘Mi spiris en mallonga’; spirante mallongaj li komprenas: ‘Mi spirante mallonga’; li
trejnas sin: ’sentante la tuta Kaya, mi spiras en’; Li trejnas sin: ’sentante la tuta Kaya Mi elspiri’; Li trejnas sin: ‘trankviligante malsupren la Kaya-saį¹…khāras Mi spiras en’; Li trejnas sin: ‘trankviligante malsupren la Kaya-saį¹…khāras Mi elspiri’.

Same, bhikkhus, lerta tornisto aÅ­ tornisto lernanto, faranta longan siavice komprenas: ‘Mi faras longan laÅ­vice’; farante mallonga vico, li komprenas: ‘Mi faras mallonga vico’; en la sama maniero, bhikkhus, kiel Bhikkhu, enspirante longa, komprenas: ‘Mi spiris en longa’; spirante longe li komprenas: ‘Mi spirante longa’; spirante mallonge li komprenas: ‘Mi spiris en mallonga’; spirante mallongaj li komprenas: ‘Mi spirante mallonga’; Li trejnas sin: ’sentante la tuta Kaya, mi spiras en’; Li trejnas sin: ’sentante la tuta Kaya Mi elspiri’; Li trejnas sin: ‘trankviligante malsupren la Kaya-saį¹…khāras Mi spiras en’; Li trejnas sin: ‘trankviligante malsupren la Kaya-saį¹…khāras Mi elspiri’.

Tiel
li loĝas observante Kaya en Kaya interne, aŭ li loĝas observante Kaya
en Kaya ekstere, aŭ li loĝas observante Kaya en Kaya interne kaj
ekstere;
Li
loĝas observante la samudaya de fenomenoj en Kaya, aŭ li loĝas
observante la forpaso for de fenomenoj en Kaya, aŭ li loĝas observante
la samudaya kaj forpaso de fenomenoj en Kaya;
aux,
[rimarki:] “tiu estas Kaya!” sati ĉeestas en li, nur en la mezuro de
nura lulkanto kaj nura paį¹­issati, li loĝas senantaÅ­juĝa kaj ne
alkroĉiĝas al io en la mondo.
Tiel, bhikkhus, kiel Bhikkhu loĝas observante Kaya en Kaya.

Bonvolu rigardi:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
por
Buddhist Meditation - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
por
Budhoj en Ĝardenoj - HD - trankviligante Naturo Budho Meditado
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

43) Classical Estonian

43) Classical Eesti

1931 Mon 21,1932 R 1933 Laup 1934 Sun 1935 E 1936 T 1937 K juuli 2016

SAADUD
 
pƤrit

Insight-NET-Online A1 (Ƅrganud One) Tipitakas Research & Praktika University
visuaalsel kujul (FOA1TRPUVF)
edasi
Tasuta
Online IOt (Ć¼levaate-net asjade) + Ƥrkame Ɯks teadlikkuse Mind (A1AWM) -
kunst vƵtmine, Elu ja andes saavutada Eternal Bliss kui lƵppeesmƤrk
lƤbi Elektrooniline Visuaalne kommunikatsioon kursus Politoloogia
-Techno-poliitilis-sotsiaal Transformation
ja Majandus emantsipatsiooni liikumine (TPSTEEM)
Top 30 Asjade Internet eksperdid
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup tasemel

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klassikaline budism (Ƶpetused Ƥrganud Ɯks teadlikkuse) kuuluvad maailma, ja kƵik on ainuƵigused: JC

on kƵige positiivset energiat informatiivne ja teadus orienteeritud
kohas paljundusmaterjali Ƶpetused Ƅrganud Ɯks teadlikkuse Buddha ja
Techno-poliitilis-sotsiaal Transformation ja majandus emantsipatsiooni
Liikumine jƤrgneb miljonid inimesed Ć¼le kogu maailma 105 Classical
keeles.

JƤƤtmetehas tƤpse tƵlke Ƶppetund sellest
Ɯlikooli emakeele Selle Google’i tƵlke ja
paljundamine annab Ƶiguse saada Stream Sisestaja (Sottapanna) ja igavene Ƶndsus LƵppeesmƤrk.

Pali Word pƤevas 27. juuli 2016abhinata - painutatud suunas, kaldu
Pali Word pƤevas 26. juuli 2016ābhassara - sƤrav, sƤrav

Pali Word pƤevas 25. juuli 2016nirābādha - ilma haiguse vƵi stressi

Pali Word pƤevas 24. juuli 2016

āpādaka - kasvatamisest, hoolitsev, toitev

Pali Word pƤevas 23. juuli 2016

āpāthaka - kera, vahemik, Taju

Pali Word pƤevas 22. juuli 2016

avabujjhati - saab teada; tajub, teab; arvestab

Pali Word pƤevas 21. juuli 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - rahustav kƵik tingimused
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Osalemine teadlikkuse -
[Mahā + satipaį¹­į¹­hāna]

See Sutta kogub erinevaid juhiseid Buddha andis jaoks
huvides tema jƤrgijad pƤrast tema kaduv, mis teeb selle vƤga
oluline juhistega meile tƤnapƤeval.

I. Kāyānupassanā

I. vaatlemine Kaya

A. sektsiooni ānāpāna

Ja kuidas bhikkhus kohal, ei Bhikkhu elada jƤlgides Kaya Kaya? Siin bhikkhus, et
Bhikkhu
lƤksid metsa vƵi lƤks keskmes puu vƵi lƤks tĆ¼hja ruumi, istub tagaistme
jalad risti, milles Kaya pĆ¼sti, ja millega sati parimukhaį¹ƒ.
Olles seega Sato ta hingab, olles seega Sato ta hingab vƤlja. Hingamine kaua ta mƵistab: “Ma olen hingamine pikk”; vƤljahingamisel kaua ta
mƵistab: “Ma olen hingamise lƤbi pika”; hingamine lĆ¼hike mƵistab ta: “Ma olen hingamine lĆ¼hike”; hingamise lƤbi lĆ¼hikese ta mƵistab: “Ma olen hingamise lƤbi lĆ¼hikese”; ta
treenib ise: “tunne kogu Kaya, ma hingata”; treenib ta ise: “tunne kogu Kaya, ma hingata”; treenib ta ise: “rahustada Kaya-saį¹…khāras, ma hingata”; treenib ta ise: “rahustada Kaya-saį¹…khāras ma vƤlja hingata”.

Nii, nagu bhikkhus, osav treial vƵi Turneri praktikant, muutes pikka omakorda mƵistab: “Ma teen pika omakorda”; tehes lĆ¼hikese omakorda mƵistab ta: “Ma teen lĆ¼hikese omakorda”; samamoodi, bhikkhus, et Bhikkhu, hingamine pikk, mƵistab: “Ma olen hingamine pikk”; vƤljahingamisel kaua ta mƵistab: “Ma olen hingamise lƤbi pika”; hingamine lĆ¼hike mƵistab ta: “Ma olen hingamine lĆ¼hike”; hingamise lƤbi lĆ¼hikese ta mƵistab: “Ma olen hingamise lƤbi lĆ¼hikese”; treenib ta ise: “tunne kogu Kaya, ma hingata”; treenib ta ise: “tunne kogu Kaya, ma hingata”; treenib ta ise: “rahustada Kaya-saį¹…khāras, ma hingata”; treenib ta ise: “rahustada Kaya-saį¹…khāras ma vƤlja hingata”.

Seega
ta elab jƤlgides Kaya Kaya sisemiselt vƵi ta elab jƤlgides Kaya Kaya
vƤliselt, vƵi ta elab jƤlgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka vƤliselt;
Ta
elab jƤlgides samudaya nƤhtusi Kaya, vƵi ta elab vƤljutamise Ƥra
nƤhtusi Kaya, vƵi ta elab jƤlgides samudaya ja kaduv nƤhtusi Kaya;
muidu,
[mƵistes:] “See on Kaya!” sati esineb teda ainult niivƵrd, kuivƵrd
pelgalt Nana ja lihtsalt paį¹­issati, ta elab lahti ning ei klammerduvad
midagi maailmas.
Seega bhikkhus, et Bhikkhu elab jƤlgides Kaya Kaya.

Palun vaadata:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
eest
Budistlik meditatsioon - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
eest
Buddhasid Gardens - HD - rahustav loodus Buddha Meditatsiooni
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

44) Classical Filipino
44) Classical Pilipino

1931 Thu 21,1932 Fri, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Mon, 1936 Tue, 1937 Wed Jul 2016

MGA ARAL
 
mula

INSIGHT-NET-Online A1 (Awakened One) Tipitaka Research & Practice University
sa Visual Format (FOA1TRPUVF)
sa
Free
Online iot (pananaw-net ng mga Bagay) + Gisingin One With Awareness
Isip (A1AWM) - ang sining ng pagkuha, Buhay at Pagbibigay upang matamo
Eternal Bliss bilang Final Goal pamamagitan Electronic Visual
Communication Course sa Political Science -Techno-Politico-Socio
Transformation
at Economic Emancipation Movement (TPSTEEM)
Ang Top 30 Internet ng mga bagay Eksperto
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup isang antas

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Classical Buddhism (Mga Turo ng mga Awakened One sa Awareness)
nabibilang sa mundo, at ang lahat ay may eksklusibong karapatan: JC

ay ang pinaka-Positive Energy ng kaalaman at pananaliksik oriented na
site propagating ang mga aral ng Awakened One sa Awareness Buddha at sa
Techno-Politico-Socio Transformation at Economic Emancipation Movement
sinusundan ng milyun-milyong tao sa buong mundo sa 105 Classical wika.

Nire-render eksaktong translation bilang isang aralin ng
University sa isa sa sariling wika sa Google Pagsasalin at
pagpapalaganap entitles upang maging isang Stream ng Nagpasok
(Sottapanna) at upang matamo ang Eternal Bliss bilang Final Layunin.

Pali Word a Day para sa Hulyo 27, 2016abhinata - baluktot patungo sa, hilig sa
Pali Word a Day para sa Hulyo 26, 2016ābhassara - nagniningning, nagliliwanag

Pali Word a Day para sa Hulyo 25, 2016nirābādha - libre mula sa pagkakasakit o pagkabalisa

Pali Word a Day para sa Hulyo 24, 2016

āpādaka - nagdadala up, alaga ng, nurturing

Pali Word a Day para sa Hulyo 23, 2016

āpāthaka - globo, range, ang patlang ng pang-unawa

Pali Word a Day para sa Hulyo 22, 2016

avabujjhati - ay nagiging kamalayan ng; perceives, alam; tumatagal ng account ng

Pali Word a Day para sa Hulyo 21, 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - ang pagpapatahimik ng lahat ng mga kondisyon
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Pagdalo sa kamalayan -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

sutta na ito ay nangangalap ng iba’t-ibang mga tagubilin ng Buddha ibinigay nila sa
alang-alang sa kanyang mga tagasunod pagkatapos ng kanyang pagpanaw, na gumagawa ng ito ay isang napaka
mahalagang hanay ng mga tagubilin para sa amin sa panahong ito.

I. Kāyānupassanā

I. Pagmamasid ng KaYa

A. Seksyon sa ānāpāna

At kung paano, bhikkhus, ay isang Bhikkhu tumira observing Kaya sa Kaya? Dito, bhikkhus, isang
Bhikkhu,
pagkakaroon ng nawala sa gubat o pagkakaroon ng nawala sa ugat ng isang
puno o pagkakaroon ng nawala sa isang walang laman na room, naupo
natitiklop na ang mga binti pahalang, ang pagtatakda Kaya matuwid, at
pag-set sati parimukhaį¹ƒ.
Ang pagiging kaya sato siya breathes in, pagiging kaya sato siya breathes out. Paghinga sa mahaba siya nauunawaan: ‘Ako ay paghinga sa mahaba’; sumisilakbo katagal siya
nauunawaan: ‘Ako ay paghinga out long’; paghinga sa maikling siya nauunawaan: ‘Ako ay paghinga sa short’; sumisilakbo maikling siya nauunawaan: ‘Ako ay paghinga out maikling’; siya
tren ang kanyang sarili: ‘pakiramdam ang buong Kaya, ako ay langhapin’; tren siya mismo: ‘pakiramdam ang buong Kaya, ako ay huminga out’; tren siya mismo: ‘lubag ang Kaya-saį¹…khāras, ako’y huminga sa’; tren siya mismo: ‘lubag ang Kaya-saį¹…khāras, ako’y huminga out’.

Tulad
ng, bhikkhus, isang magalang turner o apprentice isang turner, ang
paggawa ng isang mahabang turn, nauunawaan: ‘Ako ay paggawa ng isang
mahabang naman’;
paggawa ng isang maikling turn, siya nauunawaan: ‘Ako ay paggawa ng isang maikling naman’; sa parehong paraan, bhikkhus, isang Bhikkhu, paghinga sa mahaba, nauunawaan: ‘Ako ay paghinga sa mahaba’; sumisilakbo katagal siya nauunawaan: ‘Ako ay paghinga out long’; paghinga sa maikling siya nauunawaan: ‘Ako ay paghinga sa short’; sumisilakbo maikling siya nauunawaan: ‘Ako ay paghinga out maikling’; tren siya mismo: ‘pakiramdam ang buong Kaya, ako ay langhapin’; tren siya mismo: ‘pakiramdam ang buong Kaya, ako ay huminga out’; tren siya mismo: ‘lubag ang Kaya-saį¹…khāras, ako’y huminga sa’; tren siya mismo: ‘lubag ang Kaya-saį¹…khāras, ako’y huminga out’.

Kaya
siya nanahan obserbahan Kaya sa Kaya sa loob, o siya nanahan obserbahan
Kaya sa KaYa panlabas, o siya nanahan obserbahan Kaya sa Kaya sa loob
at labas;
siya’y
tumatahan obserbahan ang samudaya ng phenomena sa Kaya, o siya nanahan
obserbahan ang pagpasa layo ng phenomena sa Kaya, o siya nanahan
obserbahan ang samudaya at daan ng mga phenomena sa KaYa;
o
kung dili, [napagtatanto:] “! ito ay Kaya” sati ay naroroon sa kanya,
lamang sa lawak ng galos lamang Nana at galos lamang paį¹­issati, siya
nanahan hiwalay, at hindi kumapit sa anumang bagay sa mundo.
Kaya, bhikkhus, isang Bhikkhu nanahan obserbahan Kaya sa Kaya.

Mangyaring panoorin:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
para
Buddhist Meditation - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
para
Buddhas sa Gardens - HD - Calming Nature Buddha Meditation
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

45) Classical Finnish
45) Klassinen Suomi

1931 To 21,1932 pe, 1933 la 1934 su 1935 ma, 1936 Ti 1937 ke heinƤkuu 2016

OPETUS
 
alkaen

INSIGHT-NET-Online A1 (HerƤnneeksi) Tipiį¹­aka Research & Practice University
Visual Format (FOA1TRPUVF)
pƤƤllƤ
Online
IOT (kƤsityksen-net esineiden) + Awaken One With Awareness Mind (A1AWM)
- taidetta ottaen, Living ja antaminen saavuttamiseksi Eternal Bliss
lopulliseksi Maalin kautta sƤhkƶisen Visual Communication kurssi
Valtiotiede -Techno-poliittis-sosio Transformation
ja talous- Emancipation Movement (TPSTEEM)
Top 30 Esineiden internet Asiantuntijat
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup taso

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klassinen Buddhalaisuus (opetuksia HerƤnneeksi kanssa Awareness) kuuluvat maailmaan, ja jokainen on yksinoikeus: JC

on kaikkein positiivista energiaa informatiivisia ja tutkimus
suuntautunut sivusto lisƤys opetusten HerƤnneeksi kanssa Tietoisuus
Buddha ja Techno-poliittis-sosio Transformation ja talous- Emancipation
Movement seurasi miljoonat ihmiset ympƤri maailmaa 105 Classical
kielillƤ.

Renderƶinti tarkka kƤƤnnƶs opetuksena tƤmƤn
Yliopistossa Ƥidinkielen tƤhƤn Google Translation ja
eteneminen oikeuttaa tulla Stream Enterer (Sottapanna) ja saavuttaa Eternal Bliss koska perimmƤinen tavoite.

Pāli Word pƤivƤssƤ 27. heinƤkuuta, 2016abhinata - taivutettu, taipuvainen
Pāli Word pƤivƤ 26. heinƤkuuta 2016ābhassara - paistaa, sƤteilevƤ

Pāli Word pƤivƤssƤ 25. heinƤkuuta, 2016nirābādha - vailla sairaus tai tuskaa

Pāli Word pƤivƤssƤ 24 heinƤkuu 2016

āpādaka - kasvatuksesta, huolehtii, vaaliminen

Pāli Word pƤivƤssƤ 23 heinƤkuu 2016

āpāthaka - pallo, valikoima, alan havainto

Pāli Word pƤivƤssƤ 22 heinƤkuu 2016

avabujjhati - saa tietoonsa; havaitsee, tietƤƤ; otetaan huomioon

Pāli Word pƤivƤssƤ 21 heinƤkuu 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - rauhoittava kaikkien edellytysten
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- LƤsnƤolo tietoisuuden -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

TƤmƤ Sutta kokoaa eri ohjeet Buddha antoi varten
vuoksi hƤnen seuraajansa jƤlkeen hƤnen poismenonsa, mikƤ tekee siitƤ olla hyvin
tƤrkeƤ komentosarja meille nykyƤƤn.

I. Kāyānupassanā

I. Observation Kaya

A. jakso on ānāpāna

Ja miten, kuljemme Bhikkhujen, does Bhikkhu asua tarkkailemalla Kaya Kaya? TƤƤllƤ, kuljemme Bhikkhujen, joka on
Bhikkhu
menivƤt metsƤƤn tai meni juureen puu tai mentyƤƤn tyhjƤƤn huoneeseen,
istuu kƤƤntyvƤt jalat ristikkƤin, jossa kaya pystyssƤ, ja asettamalla
sati parimukhaį¹ƒ.
Koska nƤin sato hƤn hengittƤƤ sisƤƤn ja on siten sato hƤn hengittƤƤ ulos. Hengitys kauan hƤn ymmƤrtƤƤ: “Olen hengitys pitkƤ”; hengitys kauan hƤn
ymmƤrtƤƤ: “Olen hengittƤƤ ulos pitkƤ”; hengitys lyhyt hƤn ymmƤrtƤƤ: “Olen hengitys lyhyt”; hengitys lyhyt hƤn ymmƤrtƤƤ: “Olen hengittƤƤ ulos lyhyt”; hƤn
kouluttaa itse: “tunne koko Kaya aion hengittƤƤ”; HƤn kouluttaa itse: “tunne koko Kaya aion hengittƤƤ ulos”; HƤn kouluttaa itse: “rauhoittuu Kaya-saį¹…khāras, minƤ hengittƤƤ”; HƤn kouluttaa itse: “rauhoittuu Kaya-saį¹…khāras, minƤ hengittƤƤ ulos”.

Aivan kuten, kuljemme Bhikkhujen, taitava Turner tai sorvari oppipoika, joten pitkƤ puolestaan ā€‹ā€‹ymmƤrtƤƤ: “Teen pitkƤ turn”; tekemƤllƤ lyhyt puolestaan ā€‹ā€‹hƤn ymmƤrtƤƤ: “Teen lyhyen turn”; samalla tavalla, kuljemme Bhikkhujen, joka on Bhikkhu, hengitys pitkƤ, ymmƤrtƤƤ: “Olen hengitys pitkƤ”; hengitys kauan hƤn ymmƤrtƤƤ: “Olen hengittƤƤ ulos pitkƤ”; hengitys lyhyt hƤn ymmƤrtƤƤ: “Olen hengitys lyhyt”; hengitys lyhyt hƤn ymmƤrtƤƤ: “Olen hengittƤƤ ulos lyhyt”; HƤn kouluttaa itse: “tunne koko Kaya aion hengittƤƤ”; HƤn kouluttaa itse: “tunne koko Kaya aion hengittƤƤ ulos”; HƤn kouluttaa itse: “rauhoittuu Kaya-saį¹…khāras, minƤ hengittƤƤ”; HƤn kouluttaa itse: “rauhoittuu Kaya-saį¹…khāras, minƤ hengittƤƤ ulos”.

NiinpƤ
hƤn asuu tarkkailemalla Kaya Kaya sisƤisesti, tai hƤn asuu
tarkkailemalla Kaya Kaya ulkoisesti, tai hƤn asuu tarkkailemalla Kaya
Kaya sisƤisesti ettƤ ulkoisesti;
hƤn
asuu tarkkailemalla samudaya ilmiƶiden Kaya tai hƤn asuu tarkkailemalla
katoamassa ilmiƶiden Kaya tai hƤn asuu tarkkailemalla samudaya ja
poismenonsa ilmiƶiden KAYA;
tai
muuten, [ymmƤrtƤmƤttƤ:] “TƤmƤ on Kaya!” sati on lƤsnƤ hƤnessƤ, vain
siinƤ mƤƤrin kuin pelkƤn Nana ja pelkkƤ paį¹­issati, hƤn asuu irrallaan,
eikƤ takertua mitƤƤn maailmassa.
Siten kuljemme Bhikkhujen, joka on Bhikkhu asuu tarkkailemalla Kaya Kaya.

Ota katsella:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
varten
Buddhalainen Meditaatio - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
varten
Buddhat puutarhoissa - HD - Calming Nature Buddha Meditaatio
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

46) Classical French

46) classique franƧais

1931 Jeu Ven 21,1932, 1933 sam, 1934 Sun, 1935 lun, mar 1936, 1937 Mer juillet 2016

COURS
 
de

INSIGHT-NET-Online A1 (EveillƩ) Tipitaka Recherche et UniversitƩ Pratique
dans Visual Format (FOA1TRPUVF)
sur
En
ligne IOT gratuit (aperƧu net des choses) + Awaken One With Awareness
Mind (A1AWM) - l’art de la prise, de vie et de donner pour atteindre
Eternal Bliss comme objectif final par le biais Ć©lectronique Cours de
communication visuelle sur Political Science -Techno-politico-socio
Transformation
et le Mouvement pour l’Ć©mancipation Ć©conomique (TPSTEEM)
Le Top 30 Internet des objets Experts
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup un niveau

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Bouddhisme classique (Les enseignements de l’EveillĆ© avec
sensibilisation) appartiennent au monde, et tout le monde ont des droits
exclusifs: JC

est le plus positif de l’Ć©nergie et de la recherche d’information le
site axĆ© sur la propagation des enseignements de l’EveillĆ© avec la
sensibilisation du Bouddha et des questions technico-politico-socio
Transformation et le Mouvement pour l’Ć©mancipation Ć©conomique suivie par
des millions de personnes partout dans le monde dans 105 langues
classiques.

Rendu traduction exacte comme une leƧon de cette
UniversitƩ en ce une langue maternelle Ơ ce Google Traduction et
propagation donne droit Ć  devenir un volet Entrant (Sottapanna) et d’atteindre Eternal Bliss comme un objectif final.

Pāli mot par jour pour le 27 Juillet, 2016abhinata - courbƩ vers, inclinƩ vers
Pāli mot par jour pour le 26 Juillet, 2016ābhassara - brillant, radieux

Pāli mot par jour pour le 25 Juillet, 2016nirābādha - exempts de maladie ou de dƩtresse

Pāli mot par jour pour le 24 Juillet, 2016

āpādaka - Ʃlever, prendre soin de, nourrir

Pāli mot par jour pour Juillet 23, 2016

āpāthaka - sphĆØre, plage, champ de perception

Pāli mot par jour pour le 22 Juillet, 2016

avabujjhati - prend conscience de; perƧoit, sait; prend en compte

Pāli mot par jour pour le 21 Juillet, 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - l’apaisement de toutes les conditions
DN 22 (D ii 290)
Mahasatipatthana Sutta
- PrƩsence sur la sensibilisation -
[Mahā + satipaį¹­į¹­hāna]

Ce sutta rassemble diverses instructions du Bouddha a donnƩ pour la
amour de ses disciples aprĆØs sa disparition, ce qui en fait ĆŖtre un trĆØs
important ensemble d’instructions pour nous de nos jours.

I. Kāyānupassanā

I. Observation des kaya

A. Section sur Anapana

Et comment, bhikkhus, un bhikkhu ne habite observant kāya en kāya? Ici, bhikkhus, un
bhikkhu,
Ć©tant allĆ© Ć  la forĆŖt ou ayant disparu Ć  la racine d’un arbre ou ayant
disparu dans une piĆØce vide, assied plier les jambes en croix, la mise
en kāya verticale, et la mise en parimukhaį¹ƒ sati.
Ɗtre ainsi sato il respire, Ć©tant ainsi sato il respire. Respirer longtemps qu’il comprend: Ā«Je respire dans la longue ‘; respirant longtemps qu’il
comprend: ‘Je respire Ć  long’; respiration courte, il comprend: ‘Je respire enfin’; respirant court qu’il comprend: Ā«Je respire Ć  court ‘; il
s’entraĆ®ne: Ā«sentant l’ensemble kāya, je vais inspirer ‘; il se forme: Ā«sentant l’ensemble kāya, je vais expirer ‘; il se forme: Ā«calmer les KAYA-saį¹…khāras, je vais inspirer ‘; il se forme: Ā«calmer les KAYA-saį¹…khāras, je vais expirer ‘.

Tout comme, bhikkhus, un tourneur habile ou un apprenti tourneur, faire un long tour, comprend: Ā«Je fais un long virage ‘; faire un petit tour, il comprend: Ā«Je fais un tour court ‘; de la mĆŖme maniĆØre, bhikkhus, un bhikkhu, la respiration dans la longue, comprend: Ā«Je respire dans la longue ‘; respirant longtemps qu’il comprend: Ā«Je respire Ć  long ‘; respiration courte, il comprend: ‘Je respire enfin’; respirant court qu’il comprend: Ā«Je respire Ć  court ‘; il se forme: Ā«sentant l’ensemble kāya, je vais inspirer ‘; il se forme: Ā«sentant l’ensemble kāya, je vais expirer ‘; il se forme: Ā«calmer les KAYA-saį¹…khāras, je vais inspirer ‘; il se forme: Ā«calmer les KAYA-saį¹…khāras, je vais expirer ‘.

Ainsi
il demeure observant kāya en kāya interne, ou il demeure observant kāya
en kāya externe, ou il demeure observant kāya en kāya interne et
externe;
il
demeure en observant le samudaya des phĆ©nomĆØnes en kāya, ou il demeure
observant la disparition de phĆ©nomĆØnes kāya, ou il demeure en observant
le samudaya et la disparition des phĆ©nomĆØnes dans kāya;
ou
bien, [rĆ©aliser:] “! ceci est kāya” sati est prĆ©sent en lui, juste dans
la mesure oĆ¹ la simple NANA et de simples paį¹­issati, il demeure
dƩtachƩ, et ne colle pas Ơ quoi que ce soit dans le monde.
Ainsi, bhikkhus, un bhikkhu demeure observant kāya en kāya.

Regarde s’il te plait:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
pour
MĆ©ditation bouddhiste - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
pour
Bouddhas Gardens - HD - Calmant Bouddha MĆ©ditation Nature
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

47) Classical Frisian
47) Classical Frysk

1931 Thu 21,1932 Sat, 1933 Sat, 1934 Sun, 1935 Wed, 1936 Fri, 1937 Wed Jul 2016

lessons
 
fan

Ynsjoch-NET-Online A1 (wekker Ien) Tipiį¹­aka Research & Oefenjen Universiteit
yn Visual Format (FOA1TRPUVF)
op
Free
Online ioT (ynsjoch-net fan Things) + wekker Ien Mei Awareness Mind
(A1AWM) - de keunst fan nimmen, Wenjen en Giving te berikke Ivich Bliss
as Final Goal troch Electronic Visual Communication Kursus op
politikology -Techno-Politico-Socio Transformation
en Ekonomyske Emansipaasje Beweging (TPSTEEM)
De Top 30 Internet fan Things Experts
http://www.inc.com/john-rampton/introducing-the-top-30-internet-of-things-experts.htmlthrough
http: //sarvajan.ambedkar.orgup in nivo

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Klassike Boedisme (lear fan ‘e wekker Ien mei Awareness) hearre oan’ e wrĆ¢ld, en elkenien hawwe eksklusive rjochten: JC

is de meast Posityf Enerzjy fan ynformative en ƻndersyk rjochte site
propagating de lear fan ‘e wekker Ien mei Awareness de Buddha en op
Techno-Politico-Socio Transformation en Ekonomyske Emansipaasje Beweging
folge troch miljoenen minsken oer de hiele wrĆ¢ld yn 105 Klassike talen.

Rendering eksakte oersetting as les fan dit
Universiteit yn ien syn memmetaal oan dizze Google Oersetting en
fuortplanting rjocht te wurden in Stream Enterer (Sottapanna) en te berikke Ivich Bliss as Final Goal.

Pali Word in Day foar 27 july, 2016abhinata - bƻgde nei, nige nei
Pali Word in Day foar 26 july, 2016ābhassara - schijnt, baarnende

Pali Word in Day foar 25 july, 2016nirābādha - frij fan sykte of need

Pali Word in Day foar july 24, 2016

āpādaka - bringe op, nimme soarch fan, strƻpt

Pali Word in Day foar july 23, 2016

āpāthaka - bol, berik, mĆŖd fan waarnimming

Pali Word in Day foar 22 july, 2016

avabujjhati - wurdt bewust fan; docht, wit; wurdt rekken fan

Pali Word in Day foar july 21, 2016

sabbasaį¹…khaarasamatha - de calming fan alle betingsten
DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
- Attendance op bewustwurding -
[Maha + satipaį¹­į¹­hāna]

Dizze Sutta gearbringt ferskate ynstruksjes de Buddha joech foar de
wille fan syn folgelingen nei syn fergean, dat makket it in tige
wichtige set fan ynstruksjes foar Ćŗs hjoed de dei.

I. Kāyānupassanā

I. Observation fan kaya

A. Section op ānāpāna

En hoe, bhikkhus, hat in bhikkhu wenje observearjen Kaya yn kaya? Hjir, bhikkhus, in
bhikkhu,
nei’t gien nei it bosk of hawwen gien op ‘e woartel fan in beam of
hawwen gien nei in lege keamer, sit del optearen de skonken crosswise,
it ynstellen Kaya oprjucht, en setting sati parimukhaį¹ƒ.
Being sa Sato hy sykhellet yn, dat sa Sato hy sykhellet Ćŗt. Sykheljen yn lang hy ferstiet: ‘Ik bin sykheljen yn lang’; sykheljen fan lang er
begrypt: ‘Ik bin sykheljen Ćŗt lang’; sykheljen koartsein hy ferstiet: ‘Ik bin sykheljen yn koarte’; sykheljen fan koarte hy ferstiet: ‘Ik bin sykheljen Ćŗt koart’; hy
treinen himsels: ‘gefoel de hiele Kaya, ik sil sykhelje yn’; Hy treinen himsels: ‘gefoel de hiele Kaya, ik sil sykhelje Ćŗt’; Hy treinen himsels: ‘kalmerend del de Kaya-saį¹…khāras, ik sil sykhelje yn’; Hy treinen himsels: ‘kalmerend del de Kaya-saį¹…khāras, ik sil sykhelje Ćŗt’.

Krekt
as, bhikkhus, fornimstich turner of in turner syn learling, it meitsjen
fan in lange bocht, begrypt: ‘Ik bin it meitsjen fan in lange turn’;
it meitsjen fan in koarte bocht, hy begrypt: ‘Ik bin it meitsjen fan in koarte turn’; yn deselde manier, bhikkhus, in bhikkhu, sykheljen yn lang, begrypt: ‘Ik bin sykheljen yn lang’; sykheljen Ćŗt lang hy ferstiet: ‘Ik bin sykheljen Ćŗt lang’; sykheljen koartsein hy ferstiet: ‘Ik bin sykheljen yn koarte’; sykheljen fan koarte hy ferstiet: ‘Ik bin sykheljen Ćŗt koart’; Hy treinen himsels: ‘gefoel de hiele Kaya, ik sil sykhelje yn’; Hy treinen himsels: ‘gefoel de hiele Kaya, ik sil sykhelje Ćŗt’; Hy treinen himsels: ‘kalmerend del de Kaya-saį¹…khāras, ik sil sykhelje yn’; Hy treinen himsels: ‘kalmerend del de Kaya-saį¹…khāras, ik sil sykhelje Ćŗt’.

Sa
er wennet observearjen Kaya yn Kaya yntern, of hy wennet observearjen
Kaya yn Kaya bƻten, of hy wennet observearjen Kaya yn Kaya yntern en
ekstern;
Hy
wennet observeerje de samudaya fan ferskynsels yn Kaya, of hy wennet
observearjen it foarbygean wei fan ferskynsels yn Kaya, of hy wennet
observearjen de samudaya en fergean fan ferskynsels yn kaya;
of
oars, [realisearjen:] “dit is kaya!” sati is oanwĆŖzich yn him, krekt
nei de omfang fan mere nana en mere paį¹­issati, hy wennet frijsteand, en
net oanhingje neat yn ‘e wrĆ¢ld.
Sa, bhikkhus, in bhikkhu wennet observearjen Kaya yn kaya.

Please watch:

http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
foar
Buddhist Meditation - Lama Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
foar
Buddhas yn Gardens - HD - calming Nature Buddha Meditation
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

Leave a Reply