Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
08/23/16
1966水曜日2016年8月24日 大和言葉 Bojjhaṅgas上D.節(菩提のメンバーや構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります)-D. Section on the Bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 5:48 pm



D. Section on the Bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)


1966水曜日2016年8月24日

大和言葉

Bojjhaṅgas上D.節(菩提のメンバーや構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります)

さらに、bhikkhusは、僧は(dhammasにAbhidhammapiṭakaの最初の本の名前と、(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性をdhammasを観察ドエル;機能/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象。教義;法;徳/信心深さ;正義、法律や仏の真実、仏教の経典; Abhidhammaのpiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前の閾値の宗教;関数/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法;徳/信心深さ;正義;仏の法則や真理、仏教の経典;宗教)7bojjhaṅgasを基準としました。機能/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/さらに、bhikkhus、どのよう僧はdhammasでdhammas(Abhidhammapiṭakaの最初の本の名前と、(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性を観察住むん現象;教義;法;徳/信心深さ;正義、法律や仏の真実、仏教の経典; Abhidhammaのpiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前の閾値の宗教;関数/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法;徳/信心深さ;正義;仏の法則や真理、仏教の経典;宗教)7bojjhaṅgas(会員またはの構成を参照して、菩提、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasまたは前提条件が)がありますか?

ここでは、僧は、サティsambojjhaṅga(回想そこにいるbhikkhus;心のアクティブ状態、任意の件名、注意、注意力、思考、反射時に強く心を固定し、菩提のメンバーまたは構成成分としての意識は、7bojjhaṅgasはありますか内に存在する)仏の最高の知識を達成するための前提条件は、理解:「サティsambojjhaṅga(回想がある。心のアクティブ状態、任意の被写体に強く心を固定し、注意、注意力、思考、反射、意識がメンバーとして、または、菩提の構成、「私の中で仏の最高の知識を)達成するための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります。サティsambojjhaṅga(回想されない。心のアクティブ状態、任意の被写体に強く心を固定し、注意、注意力、思考、反射、菩提のメンバーまたは構成成分としての意識、最高の知識を達成するための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります内に存在する仏)の、彼は理解します:「何サティsambojjhaṅga(回想ありません。心のアクティブ状態、任意の被写体に強く心を固定し、注意、注意力、思考、反射、会員または菩提の構成成分としての意識が、そこ私の中で)仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasまたは前提条件」です。彼は理解してどのようにunarisenサティsambojjhaṅga(追憶;心のアクティブ状態、会員または菩提の構成成分として任意の件名、注意、注意力、思考、反射、意識に強く心を固定し、最高を達成するための7bojjhaṅgasや要件があります仏の知識)が生じることになります。彼はサティsambojjhaṅga(回想生じ方法を理解し、心のアクティブ状態、任意の被写体に強く心を固定し、注意、注意力、思考、反射、意識菩提のメンバーまたは構成成分として、最高を達成するための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります仏)の知識が完璧に開発されています。


こdhammavicayaのsambojjhaṅga(教義の調査、会員または菩提の構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件が
あるとして宗教研究)現在は内、彼は理解がある: “のdhammavicayasambojjhaṅga(調査があります
教義、会員または菩提の構成成分として宗教的な研究、「私の中で仏の最高の知識を)達成するための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります。
こdhammavicayaが内に存在sambojjhaṅgaされていないが、彼は理解します:「何dhammavicayaの
sambojjhaṅgaが(教義の調査、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや必需品があるメンバーや菩提の構成成分としての宗教研究)
私の中ではありません
“;彼はunarisen dhammavicayasambojjhaṅga(教義の調査、会員または菩提の構成成分としての宗教的な研究は、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件がある)が生じるようになる方法を理解しています。彼は完璧に開発されている(、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasまたは前提条件が存在するメンバーや菩提の構成成分として教義の調査、宗教研究)dhammavicayasambojjhaṅgaを生じ方法を理解しています。

vīriyasambojjhaṅga
という存在は内、彼は理解してあります(会員または菩提の構成成分として拡散クリーパーを、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasまたは前提
条件があります): “vīriyasambojjhaṅga(拡散クリーパーとして存在します
メンバーや菩提の構成、「私の中で仏の最高の知識を)達成するための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります。
として何vīriyaのsambojjhaṅga(拡散クリーパーがありません:彼は理解し、内に存在するvīriyasambojjhaṅga(会員ま
たは菩提の構成成分として拡散クリーパー、7bojjhaṅgasまたは前提条件が仏の最高の知識を達成するためにそこにある)そこにいるではありません
メンバーや菩提の構成、「私の中で仏の最高の知識を)達成するための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります。彼は理解してどのようにunarisenvīriyasambojjhaṅga(会員または菩提の構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるとして拡散クリーパー)が生じることになります。彼は生じvīriyasambojjhaṅga完璧に開発されている(会員または菩提の構成成分として拡散クリーパーは、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があります)どのように理解しています。

そこにいるピティsambojjhaṅga(会員または菩提の構成成分として飲む、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があります)現在は内、彼は理解しが:」があるピティsambojjhaṅga(会員またはの構成成分として飲みます菩提、「私の中で仏の最高の知識を)達成するための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります。
に存在する(会員または菩提の構成成分として飲む、7bojjhaṅgasまたは前提条件が仏の最高の知識を達成するためにそこにある)ピティ
sambojjhaṅgaされ、彼はそこに理解していない:「何ピティsambojjhaṅgaがありません(メンバーまたは構成成分として飲みます
菩提の、「私の中で仏の最高の知識を)達成するための7bojjhaṅgasまたは前提条件があります。彼は理解してどのようにunarisenピティsambojjhaṅga発生するようになる(会員または菩提、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるの構成成分として飲みます)。彼は生じピティsambojjhaṅga完璧に開発されている(会員または菩提の成分として飲むには、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があります)どのように理解しています。

passaddhi
ているそこに存在は内、彼は理解して(会員または菩提の構成成分として、冷静、安息、静けさのsambojjhaṅgaを沈静化、仏の最高の知識を得るた
めの7bojjhaṅgasまたは前提条件があります): “passaddhisambojjhaṅgaが(存在します
菩提のメンバーまたは構成成分として、冷静、安息、静けさのsambojjhaṅgaを沈静化、7bojjhaṅgasまたは要件は、仏の最高の知識を達成するためにあります)私の中 “;
こpassaddhisambojjhaṅgaいる(菩提のメンバーまたは構成成分として沈静化、冷静、安息、静けさのsambojjhaṅga、
7bojjhaṅgasまたは前提条件が仏の最高の知識を達成するためにそこにある)存在しない内に、彼は理解します:「何passaddhiがありませ
sambojjhaṅgaは私の中で」(会員または菩提の構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるとして、冷静、安息、静けさのsambojjhaṅgaを沈静化)。
はどのようにunarisen
passaddhisambojjhaṅga(沈静化、冷静、安息、静けさのsambojjhaṅga菩提のメンバーまたは構成成分として、
7bojjhaṅgasまたは前提条件が仏の最高の知識を達成するためにあります)を理解生じることになります。
彼は生じpassaddhisambojjhaṅga完璧に開発されている(会員または菩提の構成成分として沈静化、冷静、安息、静けさのsambojjhaṅgaは、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があります)どのように理解しています。

そこにいるサマディsambojjhaṅga;存在する中で、彼は理解し(契約書、平和、和解、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるメンバーや菩提の構成成分として穏やかな静けさ、自己濃度、): “がありますあるサマディsambojjhaṅga(契約書、平和、和解、会員または菩提の構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるとして穏やかな静けさ、自己濃度、)私の中では “;されていない(契約は、平和、和解、会員または菩提の構成成分として穏やかな静けさ、自己濃度、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があります)sambojjhaṅgaありサマディ内に存在するが、彼は理解します。 “何サマディsambojjhaṅgaは「私の中ではありません。彼は理解してどのようにunarisenサマディsambojjhaṅga(協定は、平和、和解、会員または菩提の構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるとして穏やかな静けさ、自己濃度は、)発生するようになります。完璧に開発されている;(会員または菩提の構成成分として穏やかな静けさ、自己濃度、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件がある契約書、平和、和解)彼が起こっサマディsambojjhaṅgaがどのように理解しています。

そこupekkhāsambojjhaṅga内(痛みと快楽に無関心、平静、辞任、菩提のメンバーまたは構成成分として禁欲主義、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件がある)現在、彼は理解している: “があるが、 upekkhāsambojjhaṅga私の中で」(会員または菩提の構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるとして、痛みと喜び、平静、辞任、禁欲主義への無関心)。そこupekkhāsambojjhaṅga内(痛みと快楽に無関心、平静、辞任、菩提のメンバーまたは構成成分として禁欲主義、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件がある)現在、彼は理解されていない:」がありますいいえ私の中で」(会員または菩提の構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるとして、痛みと喜び、平静、辞任、禁欲主義への無関心)sambojjhaṅgaupekkhā。彼は理解してどのようにunarisenupekkhāsambojjhaṅga(会員または菩提の構成、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があるとして、痛みと喜び、平静、辞任、禁欲主義への無関心)が生じることになります。彼は生じupekkhāsambojjhaṅga完璧に開発されている(会員または菩提の構成成分として、痛みと喜び、平静、辞任、禁欲主義への無関心は、仏の最高の知識を得るための7bojjhaṅgasや要件があります)どのように理解しています。

機能/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法律;美徳こうして彼はdhammasでdhammas(Abhidhammapiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前を観察宿ります/信心深さ;正義、法律や仏の真実、仏教の経典;機能/練習/デューティ; Abhidhammaのpiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前の閾値の宗教;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法;徳/信心深さ;正義、法律や仏の真実、仏教の経典;宗教)は、内部、または彼が(dhammasにAbhidhammaの最初の本の名前をdhammasを観察宿りますpiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性;機能/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法;徳/信心深さ;正義、法律や仏の真実、仏教の経典; Abhidhammapiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前の閾値の宗教;機能/練習/義務。オブジェクト/事/アイディア/現象。教義;法律;徳/信心深さ;正義;法律や仏の真実。仏教の経典。宗教)外部、または彼がdhammas(Abhidhammapiṭakaの最初の本の名前と(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性観測ドエル;機能/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法律をdhammasにおける宗教)特性自然/条件/品質/プロパティ/(Abhidhammaのpiṭakaと(dhammaṃの最初の本の名前);;;美徳/信心深さ;正義、法律や仏の真実、仏教の経典機能/プラクティス/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法;徳/信心深さ;正義、法律や仏の真実、仏教の経典;宗教)社内外。 dhammasにおける現象のや現象の逝去(サピンダスのdetergens)(Abhidhammapiṭakaの最初の本の名前と(dhammaṃ)自然/条件/品質を、彼はsamudaya(;;発信、原因多数台頭、起源、開始を)観察宿ります特性/プロパティ/;機能/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法;徳/信心深さ;正義;仏の法則や真理、仏教の経典;宗教)、または彼が通過を観察宿ります離れdhammasにおける現象(Abhidhammapiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前の、機能/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法;徳/信心深さ;正義;仏の法則や真理、仏教の経典;宗教)、または彼はsamudaya(ライズ、起源、開始観察宿る;発信、原因;多数)とdhammasに離れ現象(サピンダスのdetergens)の渡し(名前をAbhidhammapiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の。機能/練習/義務。オブジェクト/事/アイディア/現象。教義;法律;徳/信心深さ;正義;法律や仏の真実。仏教の経典。宗教);あるいは、[実現:];関数/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義 “これらはdhammas(Abhidhammapiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前です;法;徳/信心深さ;正義、法律や仏の真実、仏教の経典;!宗教)」サティ(回想;心のアクティブ状態は、任意の件名、注意、注意力、思考、反射、意識に強く心を固定)単なるNANA(知識)と単なるpaṭissatiの程度まで、彼の中に存在している(裁可、約束) 、彼は切り離さ宿る、と世界で何かに固執しません。機能/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義したがって、僧はdhammasでdhammas(Abhidhammapiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前を観察bhikkhusを宿ります;法;徳/信心深さ;正義;仏の法則や真理、仏教の経典; Abhidhammapiṭakaと(dhammaṃ)自然/条件/品質/プロパティ/特性の最初の本の名前の閾値の宗教;関数/練習/デューティ;オブジェクト/事/アイディア/現象;教義;法;徳/信心深さ;正義;仏の法則や真理、仏教の経典;宗教)、菩提の7bojjhaṅgasへの参照(会員または成分と、 7bojjhaṅgasや仏の最高の知識を達成するための要件)があります。

ウォッチしてください:

http://io9.com/buddhism/

09出場時間:-10をhttp://www.youtube.com/watch?v=EwuQRUuZ76w&feature=player_embedded~~V

ために
猿は仏を満たしています
倫理的な哲学の虹色、腸痛む教訓を持つ子供のアニメシリーズ

Annalee Newitz

太平洋を渡る方法を作った古典的な子供のアニメ番組の一つは、モンキーマジックでした、
それは戦い、冗談でいっぱいでした。 約と非常に深い教訓
哲学と倫理。私は猿が満たしている、特にこの1を、愛します
仏、と彼はあるが、宇宙のちっぽけなドットが占有することを学びます
仏によって、その身勝手さは、他の人に痛みを引き起こします。備えました
猿のような奇抜なアニメーションは、仏の心となりに深くダイブ
であることの性質についての恐ろしい発見。最良の部分は、ということです
全体のものは、実際の仏教の話に基づいています。

ここでは、この真剣に奇妙な(そして悲劇的に忘れてしまった)ショーに信用シーケンスを開くはつらつです。

ウェブサイト:

夏目雅子ひまわり基金 - 癌と日本の女性を支援する慈善団体。それはとてもそれをチェックアウト行く非常に良い大義のためです。

FOREVER雅子 - 公式夏目雅子のウェブサイト。
masako_1

masako_2

masako_3

英国のテレビボイスオーバー:マリア・ウォーバーグ:

マリア・ウォーバーグは、1952年に生まれた英国の女優です。彼女が主演しました
大蔵経の文字をダビング日本のアクションシリーズモンキー、
英語で。彼女はまた、文字ジュリアMatostheのためにダビングしました
シリーズダンシン日。彼女はのオーディオテープでささやきの声でした
ファーシングウッド(ないテレビシリーズの動物彼女がしばしばあるように
)と混同。彼女はまた、ゲストはで男のエピソードで主演しました
スーツケース(誰かが1968年に、勝…誰かを失う)と10番(
Asquiths、1983)。
マリアは後に彼女の家族の生活に専念するように作用するから引退しました
彼女は他の元の吹き替えキャストメンバーに返されなかったが
彼女はに結婚していた2004年に最後の13のエピソードを復元するモンキー
俳優ジョンChannellミルズは、1998年に亡くなるまで、彼らは3人の子供を持っています。


D. Section on the Bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)

And furthermore, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas
(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas. And furthermore, bhikkhus, how does a bhikkhu dwell observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)

Here, bhikkhus, a bhikkhu, there being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, understands: “there is the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the dhammavicaya sambojjhaṅga
(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the dhammavicaya sambojjhaṅga present within, he understands: “there is no dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)  present within, he understands: “there is the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the passaddhi(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the samādhi sambojjhaṅga(
Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no samādhi sambojjhaṅga within me”; he understands how the unarisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the upekkhā sambojjhaṅga(
Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


Thus he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
internally, or he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
externally, or he dwells observing dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
internally and externally; he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens) of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the passing away of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens)  in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
; or else, [realizing:] “these are dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
!” sati( Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness)
is present in him, just to the extent of mere ñāṇa(
Knowledge) and mere paṭissati(Assent, promise), he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
, with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha).


D. பொஜங்க பப்ப

புன ச பரங், பிக்காவெ பிக்கு,
தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு. ,கதங் ச பன,
பிக்காவெ பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு?

இத,
பிக்காவெ பிக்கு, ஸட்டங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;அ.ஸந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி
மெ அஜ்ஹதங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி
பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச
பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச
பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங்
வா அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

இதி
அஜ்ஹதங் வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, பஹித்தா வா தம்மேஸு
தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, அஜ்ஹத-பஹித்தா வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,
சமுதய- தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி, வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு
விஹாரதி, சமுதய-வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி; ‘அத்தி தம்மா’ தி வா
பன்னஸ்ஸ ஸதி பச்சுபத்தித ஹோதி, யாவதேவ ஞான.மத்தாய பத்திஸ்ஸதி மத்தாய,
அ.னிஸிதொ ச விஹாரதி, ந கின்சி லொகெ உபாதியதி. ஏவம் பி கொ,பிக்காவெ
பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு.

Leave a Reply