https://www.youtube.com/watch?v=6j6zjAXJf10
Satipatthana Sutta (Discourse on the Foundations of Mindfulness)
For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for seven years, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anÄgÄmita.
Let alone two years, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for one year, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anÄgÄmita.
Let alone one year, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for seven months, one of two results may be expected:
either [perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some
clinging left, anÄgÄmita.
Let alone seven months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for six months, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anÄgÄmita.
Let alone six months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for five months, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anÄgÄmita.
Let alone five months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for four months, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anÄgÄmita.
Let alone four months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for three months, one of two results may be expected:
either [perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some
clinging left, anÄgÄmita
Let alone three months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for two months, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anÄgÄmita.
Let alone two months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for one month, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anÄgÄmita.
Let alone one month, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for half a month, one of two results may be expected:
either [perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some
clinging left, anÄgÄmita.
Let alone half a month, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaášášhÄnas
in this way for a week, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anÄgÄmita.
âThis, bhikkhus, is the path that leads to nothing but the purification
of beings, the overcoming of sorrow and lamentation, the disappearance
of dukkha-domanassa, the attainment of the right way, the realization of NibbÄna, that is to say the four satipaášášhÄnas.â Thus has it been said, and on the basis of all this has it been said.
Thus spoke the BhagavÄ. Delighted, the bhikkhus welcomed the words of the BhagavÄ.
Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya satta¡vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, sati vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, satta¡vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya cha vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, cha vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya paÃąca vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, paÃąca vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya cattÄri vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, cattÄri vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya tÄĢášÄĢ vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, tÄĢášÄĢ vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya dve vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, dve vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya ekaáš vassaáš, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, ekaáš vassaáš. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya satta mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, satta mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya cha mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, cha mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya paÃąca mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, paÃąca mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya cattÄri mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, cattÄri mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya tÄĢáši mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, tÄĢáši mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya dvi mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, dve mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya ekaáš mÄsaáš, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, ekaáš mÄsaáš. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya aá¸á¸ha¡mÄsaáš, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, aá¸á¸ha¡mÄso. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya sattÄhaáš, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
âEkÄyano ayaáš, bhikkhave, maggo sattÄnaáš visuddhiyÄ, soka-paridevÄnaáš samatikkamÄya, dukkha-domanassÄnaáš atthaáš gamÄya, ÃąÄyassa adhigamÄya, nibbÄnassa sacchikiriyÄya, yadidaáš cattÄro satipaášášhÄnÄâ ti. Iti yaáš taáš vuttaáš, idam¡etaáš paášicca vuttaáš ti.
SatipaášášhÄnabhÄvanÄ Nisaášsa
Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya satta¡vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, sati vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, satta¡vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya cha vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, cha vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya paÃąca vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, paÃąca vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya cattÄri vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, cattÄri vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya tÄĢášÄĢ vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, tÄĢášÄĢ vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya dve vassÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, dve vassÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya ekaáš vassaáš, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, ekaáš vassaáš. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya satta mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, satta mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya cha mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, cha mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya paÃąca mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, paÃąca mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya cattÄri mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, cattÄri mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya tÄĢáši mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, tÄĢáši mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya dvi mÄsÄni, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, dve mÄsÄni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya ekaáš mÄsaáš, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, ekaáš mÄsaáš. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya aá¸á¸ha¡mÄsaáš, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
Tiášášhantu, bhikkhave, aá¸á¸ha¡mÄso. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattÄro satipaášášhÄne evaáš bhÄveyya sattÄhaáš, tassa dvinnaáš phalÄnaáš aÃąÃąataraáš phalaáš pÄášikaáš
khaáš: diášášheva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vÄ upÄdisese anÄgÄmitÄ.
âEkÄyano ayaáš, bhikkhave, maggo sattÄnaáš visuddhiyÄ, soka-paridevÄnaáš samatikkamÄya, dukkha-domanassÄnaáš atthaáš
gamÄya, ÃąÄyassa adhigamÄya, nibbÄnassa sacchikiriyÄya, yadidaáš cattÄro satipaášášhÄnÄâ ti. Iti yaáš taáš vuttaáš, idam¡etaáš paášicca vuttaáš ti.
Idam¡avoca bhagavÄ. AttamanÄ te bhikkhÅĢ bhagavato bhÄsitaáš abhinanduáš ti.
http://www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php/Digha_Nikaya
http://2.bp.blogspot.com/-kAnK-5n2fJU/VIWoB5AOHzI/AAAAAAAAAZ8/O0lJKpzwZwc/s1600/output_ynFOo8.gif
http://www.picturesanimations.com/e/elephant/14anim.gif
http://www.ambedkar.org/gifimages/voteforBSP.gif