Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds đŸĻ đŸĻĸ đŸĻ… grow fruits 🍍 🍊 đŸĨ‘ đŸĨ­ 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 đŸĨ vegetables đŸĨĻ đŸĨ• đŸĨ— đŸĨŦ đŸĨ” 🍆 đŸĨœ 🎃 đŸĢ‘ 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 đŸĨ— đŸĨ’ đŸŒŊ 🍏 đŸĢ‘ đŸŒŗ 🍓 🍊 đŸĨĨ đŸŒĩ 🍈 🌰 🇧🇧 đŸĢ 🍅 🍐 đŸĢ’Plants 🌱in pots đŸĒ´ along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂ī¸ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
09/06/16
Satipatthana Sutta (Discourse on the Foundations of Mindfulness) 19) ā¨•ā¨˛ā¨žā¨¸āŠ€ā¨•ā¨˛ ā¨Ļā¨ž ā¨ĒāŠ°ā¨œā¨žā¨ŦāŠ€ 1978 ā¨ŦāŠāŠąā¨§ 7 ā¨¸ā¨¤āŠ°ā¨Ŧā¨° 2016 Satipatthana ā¨¸āŠāŠąā¨¤ā¨ž (mindfulness ā¨ĻāŠ€ ā¨ŦāŠā¨¨ā¨ŋā¨†ā¨Ļ ‘ā¨¤āŠ‡ ā¨­ā¨žā¨¸ā¨ŧā¨Ŗ)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 9:19 pm

https://www.youtube.com/watch?v=6j6zjAXJf10



punjabi song by sumit


Satipatthana Sutta (Discourse on the Foundations of Mindfulness)

19) ā¨•ā¨˛ā¨žā¨¸āŠ€ā¨•ā¨˛ ā¨Ļā¨ž ā¨ĒāŠ°ā¨œā¨žā¨ŦāŠ€

1978 ā¨ŦāŠāŠąā¨§ 7 ā¨¸ā¨¤āŠ°ā¨Ŧā¨° 2016

Satipatthana ā¨¸āŠāŠąā¨¤ā¨ž (mindfulness ā¨ĻāŠ€ ā¨ŦāŠā¨¨ā¨ŋā¨†ā¨Ļ ‘ā¨¤āŠ‡ ā¨­ā¨žā¨¸ā¨ŧā¨Ŗ)19) ā¨•ā¨˛ā¨žā¨¸āŠ€ā¨•ā¨˛ ā¨Ļā¨ž ā¨ĒāŠ°ā¨œā¨žā¨ŦāŠ€

1978 ā¨ŦāŠāŠąā¨§ 7 ā¨¸ā¨¤āŠ°ā¨Ŧā¨° 2016

Satipatthana ā¨¸āŠāŠąā¨¤ā¨ž (mindfulness ā¨ĻāŠ€ ā¨ŦāŠā¨¨ā¨ŋā¨†ā¨Ļ ‘ā¨¤āŠ‡ ā¨­ā¨žā¨¸ā¨ŧā¨Ŗ)

ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨¸āŠąā¨¤ ā¨¸ā¨žā¨˛ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨¸āŠąā¨¤ ā¨¸ā¨žā¨˛, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨›āŠ‡ ā¨¸ā¨žā¨˛ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨›āŠ‡ ā¨¸ā¨žā¨˛, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨ĒāŠ°ā¨œ ā¨¸ā¨žā¨˛ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨¤ā¨°āŠ€ā¨•āŠ‡ ā¨¨ā¨žā¨˛, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨ĒāŠ°ā¨œ ā¨¸ā¨žā¨˛, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨šā¨žā¨° ā¨¸ā¨žā¨˛ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĸāŠ°ā¨— ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨šā¨žā¨° ā¨¸ā¨žā¨˛, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨¤ā¨ŋāŠ°ā¨¨ ā¨¸ā¨žā¨˛ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨¤ā¨ŋāŠ°ā¨¨ ā¨¸ā¨žā¨˛, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨ĻāŠ‹ ā¨¸ā¨žā¨˛ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.
ā¨¸āŠāŠąā¨¤ā¨ž Piáš­aka

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¸ā¨žā¨˛, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨‡āŠąā¨• ā¨¸ā¨žā¨˛ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨¤ā¨°āŠ€ā¨•āŠ‡ ā¨¨ā¨žā¨˛, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨‡ā¨• ā¨¸ā¨žā¨˛, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨¸āŠąā¨¤ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ:
ā¨•āŠā¨ ā¨ĩāŠ€ [ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨, ā¨œ ā¨‰ā¨ĨāŠ‡ ā¨šāŠˆ, ā¨œāŠ‡
ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨›āŠąā¨Ą ā¨Ļā¨ŋāŠąā¨¤ā¨ž, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨¸āŠąā¨¤ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨›āŠ‡ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨›āŠ‡ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨ĒāŠ°ā¨œ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨ĒāŠ°ā¨œ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨šā¨žā¨° ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨šā¨žā¨° ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨¤ā¨ŋāŠ°ā¨¨ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ:
ā¨•āŠā¨ ā¨ĩāŠ€ [ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨, ā¨œ ā¨‰ā¨ĨāŠ‡ ā¨šāŠˆ, ā¨œāŠ‡
ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨›āŠąā¨Ą ā¨Ļā¨ŋāŠąā¨¤ā¨ž, anāgāmita

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨¤ā¨ŋāŠ°ā¨¨ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨ĻāŠ‹ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨¤ā¨°āŠ€ā¨•āŠ‡ ā¨¨ā¨žā¨˛, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨ĻāŠ‹ ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨‡āŠąā¨• ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

ā¨•āŠāŠœāŠ€ ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨‡āŠąā¨• ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨ĻāŠ‡, bhikkhus ā¨•ā¨°āŠ€ā¨. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨…āŠąā¨§āŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ:
ā¨•āŠā¨ ā¨ĩāŠ€ [ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨, ā¨œ ā¨‰ā¨ĨāŠ‡ ā¨šāŠˆ, ā¨œāŠ‡
ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨›āŠąā¨Ą ā¨Ļā¨ŋāŠąā¨¤ā¨ž, anāgāmita.

ā¨…āŠąā¨§āŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨Žā¨šāŠ€ā¨¨āŠ‡ ā¨‡ā¨•āŠąā¨˛āŠ‡ ā¨•ā¨°āŠ€ā¨, bhikkhus. ā¨œāŠ‡ā¨•ā¨° ā¨•āŠ‹ā¨ˆ, bhikkhus ā¨˛ā¨ˆ, ā¨‡ā¨š ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨…ā¨­ā¨ŋā¨†ā¨¸ ā¨•ā¨°ā¨¨ā¨—āŠ‡
ā¨‡āŠąā¨• ā¨šā¨Ģā¨ŧā¨¤āŠ‡ ā¨ĻāŠ‡ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨°ā¨žā¨š ā¨ĩā¨ŋāŠąā¨š, ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‹ ā¨¨ā¨¤āŠ€ā¨œāŠ‡ ā¨‡āŠąā¨• ā¨ĻāŠ€ ā¨‰ā¨ŽāŠ€ā¨Ļ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨œā¨ž ā¨¸ā¨•ā¨ĻāŠ€ ā¨šāŠˆ: ā¨•āŠ‹ā¨ˆ
[ā¨¸āŠ°ā¨ĒāŠ‚ā¨°ā¨Ŗ] ā¨Ļā¨ŋā¨¸ā¨ĻāŠ€ ā¨šā¨Žā¨¤ā¨•ā¨žā¨° ā¨ĩā¨ŋā¨š ā¨—ā¨ŋā¨†ā¨¨ ā¨¨āŠ‚āŠ°, ā¨œ, ā¨œāŠ‡ ā¨•āŠā¨ ā¨šā¨ŋāŠ°ā¨ŦāŠœāŠ‡ ā¨šāŠˆ
ā¨¨āŠ‚āŠ° ā¨›āŠąā¨Ą, anāgāmita.

“ā¨‡ā¨š, bhikkhus, ā¨Žā¨žā¨°ā¨— ā¨šāŠˆ, ā¨œāŠ‹ ā¨•ā¨ŋ ā¨šāŠˆ, ā¨Ēā¨° ā¨¸ā¨ŧāŠāŠąā¨§ ā¨•āŠā¨ ā¨•ā¨°ā¨¨ ā¨ĻāŠ€ ā¨…ā¨—ā¨ĩā¨žā¨ˆ ā¨•ā¨°ā¨Ļā¨ž ā¨šāŠˆ
ā¨œāŠ€ā¨ĩ ā¨ĻāŠ€, ā¨ĻāŠāŠąā¨– ā¨…ā¨¤āŠ‡ ā¨¸āŠ‹ā¨— ā¨ĻāŠ‡ ā¨ĻāŠ‚ā¨°, ā¨˛āŠā¨Ēā¨¤
dukkha-domanassa ā¨ĻāŠ‡, ā¨¸ā¨šāŠ€ ā¨¤ā¨°āŠ€ā¨•āŠ‡ ā¨¨ā¨žā¨˛ ā¨ĻāŠ€ ā¨ĒāŠā¨°ā¨žā¨Ēā¨¤āŠ€, Nibbāna ā¨ĻāŠ‡ ā¨ŦāŠ‹ā¨§ ā¨šāŠˆ, ā¨œāŠ‹
ā¨•ā¨ŋ ā¨šā¨žā¨° satipaáš­áš­hānas ā¨Ļā¨ž ā¨•ā¨šā¨ŋā¨Ŗā¨ž ā¨šāŠˆ ā¨‡ā¨¸ ā¨˛ā¨ˆ ā¨‡ā¨š ā¨•ā¨ŋā¨šā¨ž ā¨—ā¨ŋā¨† ā¨šāŠˆ. “ā¨šāŠˆ, ā¨…ā¨¤āŠ‡ ā¨¸ā¨­ ā¨¨āŠ‚āŠ°
ā¨‡ā¨¸ ā¨ĻāŠ‡ ā¨†ā¨§ā¨žā¨° ‘ā¨¤āŠ‡ ā¨‡ā¨š ā¨•ā¨ŋā¨šā¨ž ā¨—ā¨ŋā¨† ā¨šāŠˆ.

ā¨‡ā¨¸ Bhagavā ā¨—āŠąā¨˛ ā¨•āŠ€ā¨¤āŠ€ ā¨¸āŠ€. ā¨–ā¨ŧāŠā¨¸ā¨ŧāŠ€, bhikkhus Bhagavā ā¨ĻāŠ‡ ā¨¸ā¨ŧā¨Ŧā¨Ļ ā¨Ļā¨ž ā¨¸ā¨ĩā¨žā¨—ā¨¤ ā¨•āŠ€ā¨¤ā¨ž.

https://www.youtube.com/watch?v=6j6zjAXJf10

ā¨¸āŠā¨Žā¨ŋā¨¤ ā¨¨āŠ‡ ā¨ĒāŠ°ā¨œā¨žā¨ŦāŠ€ ā¨ĻāŠ‡ ā¨—āŠ€ā¨¤




Satipatthana Sutta (Discourse on the Foundations of Mindfulness)




















Satipaᚭᚭhānabhāvanā Nisaᚃsa

Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya satta¡vassāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, sati vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, satta¡vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya cha vassāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, cha vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya paÃąca vassāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, paÃąca vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya cattāri vassāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, cattāri vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya tÄĢṇÄĢ vassāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, tÄĢṇÄĢ vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya dve vassāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, dve vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya ekaᚃ vassaᚃ, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, ekaᚃ vassaᚃ. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya satta māsāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, satta māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya cha māsāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, cha māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya paÃąca māsāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, paÃąca māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya cattāri māsāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, cattāri māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya tÄĢṇi māsāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, tÄĢṇi māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya dvi māsāni, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, dve māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya ekaᚃ māsaᚃ, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, ekaᚃ māsaᚃ. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya aḍḍha¡māsaᚃ, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

Tiáš­áš­hantu, bhikkhave, aḍḍha¡māso. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaáš­áš­hāne evaᚃ bhāveyya sattāhaᚃ, tassa dvinnaᚃ phalānaᚃ aÃąÃąataraᚃ phalaᚃ pāᚭikaṅkhaᚃ: diáš­áš­heva dhamme aÃąÃąÄ, atthi vā upādisese anāgāmitā.

‘Ekāyano ayaᚃ, bhikkhave, maggo sattānaᚃ visuddhiyā, soka-paridevānaᚃ samatikkamāya, dukkha-domanassānaᚃ atthaṅgamāya, ÃąÄyassa adhigamāya, nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaᚃ cattāro satipaáš­áš­hānā’ ti. Iti yaᚃ taᚃ vuttaᚃ, idam¡etaᚃ paáš­icca vuttaᚃ ti.

Idam¡avoca bhagavā. Attamanā te bhikkhÅĢ bhagavato bhāsitaᚃ abhinanduᚃ ti.

http://www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php/Digha_Nikaya

http://2.bp.blogspot.com/-kAnK-5n2fJU/VIWoB5AOHzI/AAAAAAAAAZ8/O0lJKpzwZwc/s1600/output_ynFOo8.gif

http://2.bp.blogspot.com/-kAnK-5n2fJU/VIWoB5AOHzI/AAAAAAAAAZ8/O0lJKpzwZwc/s1600/output_ynFOo8.gif
Image result for Gifs of Vinaya pitaka compared with Vinayaka
http://www.picturesanimations.com/e/elephant/14anim.gif
http://www.picturesanimations.com/e/elephant/14anim.gif
http://www.ambedkar.org/gifimages/voteforBSP.gif
http://www.ambedkar.org/gifimages/voteforBSP.gif


Leave a Reply

For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for seven years, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone seven years, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for six years, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone six years, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for five years, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone five years, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for four years, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone four years, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for three years, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone three years, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for two years, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.
Sutta Piáš­aka


Let alone two years, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for one year, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone one year, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for seven months, one of two results may be expected:
either [perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some
clinging left, anāgāmita.

Let alone seven months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for six months, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone six months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for five months, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone five months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for four months, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.


Let alone four months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for three months, one of two results may be expected:
either [perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some
clinging left, anāgāmita

Let alone three months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for two months, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.

Let alone two months, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for one month, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.

Let alone one month, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for half a month, one of two results may be expected:
either [perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some
clinging left, anāgāmita.

Let alone half a month, bhikkhus. For whoever, bhikkhus, would practice these four satipaᚭᚭhānas
in this way for a week, one of two results may be expected: either
[perfect] knowledge in visible phenomena, or if there is some clinging
left, anāgāmita.

“This, bhikkhus, is the path that leads to nothing but the purification
of beings, the overcoming of sorrow and lamentation, the disappearance
of dukkha-domanassa, the attainment of the right way, the realization of Nibbāna, that is to say the four satipaṭṭhānas.” Thus has it been said, and on the basis of all this has it been said.


Thus spoke the Bhagavā. Delighted, the bhikkhus welcomed the words of the Bhagavā.