2353 Tue 19 Sep 2017 LESSON
INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University
and related NEWS through http://sarvajan.ambedkar.org in
105 languages
F. Navasivathika Pabba,F. Section on the nine charnel grounds,
F. ஒன்பது இடுகாடு நிலத்தளங்கள் மேலான பிரிவு
Google’s free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
and render correct translation in your mother tongue for this google translation to attain Eternal Bliss as Final Goal
23) Classical English
F. Section on the nine charnel grounds
(1)
Furthermore,
bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body, cast away in
a charnel ground, one day dead, or two days dead or three days dead,
swollen, bluish and festering, he considers this very kāya: “This kāya
also is of such a nature, it is going to become like this, and is not
free from such a condition.”
Thus he dwells observing kāya in kāya
internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells
observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing
the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing
away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and
passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!”
sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere
paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the
world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.
https://www.youtube.com/watch…
Pirith (Pariththa) - Buddhist spiritual chanting - Jaya Piritha, Rathana Suthraya and Seth Pirith
22) Classical Dutch
22) Klassiek Nederlands
2353 di 19 september 2017 LES
INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University
en verwante NIEUWS via http://sarvajan.ambedkar.org in105 talen
F. Navasivathika Pabba, F. Sectie op de negen karnelgronden,
F. ஒன்பது இடுகாடு நிலத்தளங்கள் மேலான பிரிவு
in 23) klassiek engels,
http://sarvajan.ambedkar.org
Google’s gratis service vertaalt direct woorden, zinnen en webpagina’s tussen engels en meer dan 100 andere talen.
en maak de juiste vertaling in uw moedertaal voor deze google vertaling om Eeuwige Bliss te bereiken als Einddoel
23) Klassiek Engels
F. Sectie op de negen charnel terrein
(1)
Voorts
bhikkhus, een bhikkhu, net alsof hij een dood lichaam zag, weggooien in
een karnelgrond, een dag dood, of twee dagen dood of drie dagen dood,
gezwollen, blauwachtig en festering, beschouwt hij dit zeer kāya: “Deze kāya
ook van zodanige aard zal het zo worden, en is het niet
vrij van een dergelijke voorwaarde. “
Zo verblijft hij kāya in kāya
intern, of hij woont in het buitenland van Kāya in Kāya, of hij woont
kāya in kāya intern en extern waarnemen; hij woont het observeren
de samudaya van fenomenen in Kāya, of hij woont het passeren in acht te nemen
weg van fenomenen in kāya, of hij woont de samudaya en
overlijden van fenomenen in kāya; of anders, [realiseren:] “dit is kāya!”
sati is aanwezig in hem, alleen tot de mate van blote ñāṇa en blote
Paṭissati, hij woont losgelaten, en houdt niet vast aan iets in de
wereld. Dus, bhikkhus, woont een bhikkhu in het observeren van kāya in kāya.
https://www.youtube.com/watch…
Buddham Saranam Gacchami Chant Full Song by Usha Mangeshkar | Buddha Mantra For Positive Energy
26) Classical Filipino
2353 Tue 19 Sep 2017 ARALIN
INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University
at mga kaugnay na BALITA sa pamamagitan ng http://sarvajan.ambedkar.org in105 na mga wika
F. Navasivathika Pabba, F. Seksyon sa siyam na charnel grounds,
F. ஒன்பது இடுகாடு நிலத்தளங்கள் மேலான பிரிவு
sa 23) Classical Ingles,
http://sarvajan.ambedkar.org
Ang libreng serbisyo ng Google ay agad na nagta-translate ng mga
salita, parirala, at mga web page sa pagitan ng Ingles at mahigit sa 100
iba pang mga wika.
at i-render ang wastong pagsasalin sa iyong
ina wika para sa google pagsasalin upang makamit ang Eternal Bliss
bilang Final Layunin
23) Klasikong Ingles
F. Seksyon sa siyam na charnel grounds
(1)
At saka,
bhikkhus, isang bhikkhu, tulad ng kung siya ay nakakakita ng isang patay na katawan, pinalayas
isang lupa, isang araw patay, o dalawang araw na patay o tatlong araw na patay,
namamaga, namumulaklak at nagngangalit, itinuturing niya itong napaka kaya: “Ito kaya
din ay tulad ng isang likas na katangian, ito ay magiging tulad nito, at hindi
libre mula sa gayong kalagayan. “
Sa gayon siya ay naninirahan sa pagmamasid sa kāya sa kāya
sa loob, o siya ay naninirahan sa pagmamasid sa kāya sa kāya sa labas, o siya ay naninirahan
pagmamasid sa kāya sa kāya sa loob at sa labas; siya ay naninirahan sa pagmamasid
ang samudaya ng mga phenomena sa kāya, o siya naninirahan observing ang pagpasa
malayo sa mga phenomena sa kāya, o siya ay naninirahan observing ang samudaya at
paglipas ng phenomena sa kāya; o iba pa, [napagtatanto:] “ito ay kya!”
Ang sati ay naroroon sa kanya, lamang sa sukat ng āṇa at lamang
paṭissati, siya ay nanatiling hiwalay, at hindi kumapit sa anumang bagay sa
mundo. Kung gayon, ang bhikkhus, isang bhikkhu ay naninirahan sa pagmamasid sa kāya sa kāya.
https://www.youtube.com/watch…
Craig Pruess, Sacred Chants Of Buddha
27) Classical Finnish
27) Klassinen suomalainen
2353 Ti 19 Syyskuu 2017 OPETUS
INSIGHT-NET - ILMAINEN Online Tipiṭaka Research & Practice University
ja niihin liittyvät uutiset osoitteessa http://sarvajan.ambedkar.org105 kielellä
F. Navasivathika Pabba, F. Jakso yhdeksästä lohikäärmeestä,
F. ஒன்பது இடுகாடு நிலத்தளங்கள் மேலான பிரிவு
23) Klassinen englanti,
http://sarvajan.ambedkar.org
Googlen ilmainen palvelu kääntää hetkessä sanat, lauseet ja verkkosivut englannin ja yli 100 muulla kielellä.
ja tee oikea käännös omalla äidinkielelläsi tämän google-käännöksen saavuttamiseksi Eternal Blissin lopulliseksi tavoitteeksi
23) klassinen englanti
F. jakso yhdeksästä lohikäärmeestä
(1)
Lisäksi,
bhikkhus, bhikkhu, aivan kuin hän näki kuolleen ruumiin, heitettiin sisään
yksi kuollut päivä tai kaksi päivää kuollut tai kolme päivää kuollutta,
turvonnut, sinertävä ja paahtava, hän pitää tätä erittäin kāya: “Tämä kāya
on myös niin luonteeltaan, että se tulee tällaiselta, ja ei
vapaa tällaisesta tilasta. “
Näin hän asuu tarkkailemalla kāya kāyassa
sisäisesti tai hän asuu tarkkailemalla kāya in kāya ulkoisesti, tai hän asuu
tarkkailemalla kāya in kāya sisäisesti ja ulkoisesti; hän asuu tarkkailemalla
kamaassa esiintyvien ilmiöiden samudaya, tai hän asuu tarkkailemassa kulkua
pois ilmiöistä kāyassa, tai hän asuu tarkkailemalla samudayaa ja
kāya-ilmiöiden poistaminen; tai muuten, [realizing:] “tämä on kāya!”
sati on läsnä hänessä, vain pelkästään ñāna ja pelkkä
paṭissati, hän asuu irrallaan, eikä tartu mitään siihen
maailman. Siten bhikkhus, bhikkhu asuu havainnoimalla kāya in kāya.
https://www.youtube.com/watch…
Craig Pruess, Sacred Chants Of Buddha
27) Classical Finnish
27) Klassinen suomalainen
2353 Ti 19 Syyskuu 2017 OPETUS
INSIGHT-NET - ILMAINEN Online Tipiṭaka Research & Practice University
ja niihin liittyvät uutiset osoitteessa http://sarvajan.ambedkar.org105 kielellä
F. Navasivathika Pabba, F. Jakso yhdeksästä lohikäärmeestä,
F. ஒன்பது இடுகாடு நிலத்தளங்கள் மேலான பிரிவு
23) Klassinen englanti,
http://sarvajan.ambedkar.org
Googlen ilmainen palvelu kääntää hetkessä sanat, lauseet ja verkkosivut englannin ja yli 100 muulla kielellä.
ja tee oikea käännös omalla äidinkielelläsi tämän google-käännöksen saavuttamiseksi Eternal Blissin lopulliseksi tavoitteeksi
23) klassinen englanti
F. jakso yhdeksästä lohikäärmeestä
(1)
Lisäksi,
bhikkhus, bhikkhu, aivan kuin hän näki kuolleen ruumiin, heitettiin sisään
yksi kuollut päivä tai kaksi päivää kuollut tai kolme päivää kuollutta,
turvonnut, sinertävä ja paahtava, hän pitää tätä erittäin kāya: “Tämä kāya
on myös niin luonteeltaan, että se tulee tällaiselta, ja ei
vapaa tällaisesta tilasta. “
Näin hän asuu tarkkailemalla kāya kāyassa
sisäisesti tai hän asuu tarkkailemalla kāya in kāya ulkoisesti, tai hän asuu
tarkkailemalla kāya in kāya sisäisesti ja ulkoisesti; hän asuu tarkkailemalla
kamaassa esiintyvien ilmiöiden samudaya, tai hän asuu tarkkailemassa kulkua
pois ilmiöistä kāyassa, tai hän asuu tarkkailemalla samudayaa ja
kāya-ilmiöiden poistaminen; tai muuten, [realizing:] “tämä on kāya!”
sati on läsnä hänessä, vain pelkästään ñāna ja pelkkä
paṭissati, hän asuu irrallaan, eikä tartu mitään siihen
maailman. Siten bhikkhus, bhikkhu asuu havainnoimalla kāya in kāya.
https://www.youtube.com/watch…
Morning Chanting Part 1 (Thai)
28) Classical French
28) français classique
2353 mar. 19 sept. 2017 LEÇON
INSIGHT-NET - GRATUIT Université en ligne de recherche et de pratique Tipiṭaka
et nouvelles connexes à travers http://sarvajan.ambedkar.org in105 languages
F. Navasivathika Pabba, F. Section sur les neuf domaines du charnel,
F. ஒன்பது இடுகாடு நிலத்தளங்கள் மேலான பிரிவு
en 23) anglais classique,
http://sarvajan.ambedkar.org
Le service gratuit de Google traduit instantanément des mots, des
phrases et des pages Web entre l’anglais et plus de 100 autres langues.
et traduisez correctement votre langue maternelle pour cette traduction
de google pour atteindre Eternel Bliss en tant qu’objectif final
23) Anglais classique
F. Section sur les neuf domaines du charnel
(1)
En outre,
bhikkhus, un bhikkhu, comme s’il voyait un cadavre, jeté dans
un charnel, un jour mort ou deux jours morts ou trois jours de mort,
gonflé, bleuâtre et festering, il considère ce très kāya: “Ce kāya
est également de cette nature, ça va devenir comme ça, et ce n’est pas
sans une telle condition “.
Ainsi, il habite l’observation de kāya dans kāya
en interne, ou il observe l’observation de kāya dans kāya à l’extérieur, ou il habite
en observant kāya en kāya en interne et en externe; il observe l’observation
la samudaya des phénomènes en kāya, ou il s’habille en observant le passage
loin des phénomènes dans kāya, ou il habite l’observation de la samudaya et
passage de phénomènes dans kāya; ou bien, [réalisant:] “c’est kāya!”
sati est présent en lui, juste dans la mesure du simple ñāṇa et de la simple
paṭissati, il habite détaché, et ne s’accroche à rien dans le
monde. Ainsi, bhikkhus, un bhikkhu habite observant kāya dans kāya.
https://www.youtube.com/watch?v=AgxdLkUohcE&t=92s
10 Min Buddhist Meditation For Beginners Peace Chanting
29) Classical Frisian
29) Klassike Frysk
2353 Tue 19 Sep 2017 LESSON
INSIGHT-NET - Gratis Online Tipiṭaka Research & Practice University
en keppele NEWS fia http://sarvajan.ambedkar.org yn105 talen
F. Navasivatika Pabba, F. Seksje op ‘e njoggen poldergrûnen,
F. ஒன்பது இடுகாடு நிலத்தளங்கள் மேலான பிரிவு
yn 23) Klassike Ingelsk,
http://sarvajan.ambedkar.org
De frije tsjinst fan Google ferwiist fuortendaliks wurden, wurden, en websiden tusken Ingelsk en mear as 100 oare talen.
en kreëarje oersetting yn jo memmetaal foar dizze oersetting fan Google om einde Bliss as Final Goal te ferwêzentlikjen
23) Klassike Ingelsk
F. seksje oer de njoggen stamplassen
(1)
Fierder,
Bhikkhus, in bhikkhu, krekt as as hy in deadlike lichem seach, yngean
in brede grûn, ien dei dea, of twa dagen dea of trije dagen dea,
swollen, bluish en festering, tinkt er dat dizze kavia: “Dit kāya
ek is fan sa’n natuer, it sil dan sa wurde wurde en is net
frij fan sa’n betingst. “
Sa hâldt er observaasje fan kāya yn kāya
Yntern, of hy hâldt observaasje fan kāya yn kāya bûten, of hy wennet
beoefene kāya yn kāya yntern en bûten; Hy hâldt observaasje
de samudaya fan ferskynsels yn kāya, of hy hâldt de observaasje fan ‘e trochgong
fuort fen ferskynsels yn kaija, of hy hâldt de observaasje fan ‘e samudaya en
it fuortgean fen ferskynsels yn kāya; of oars, [realisearjen:] “dit is kāya!”
sati is yn him oanwêzich, allinich om ‘e mjitte fan bloedearm en bloed
paṭissati, hy wennet frij, en hâldt net oan wat yn ‘t
wrâld. Sadwaande bhikkhus, in bhikkhu hâldt beoefening yn ‘e kavia.
http://www27.us.archive.org/…/mysticislesofthe1…/11400-8.txt
10 Min Buddhist Meditation For Beginners Peace Chanting