Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD šŸ˜Š PURIFY MIND.To live like free birds šŸ¦ šŸ¦¢ šŸ¦… grow fruits šŸ šŸŠ šŸ„‘ šŸ„­ šŸ‡ šŸŒ šŸŽ šŸ‰ šŸ’ šŸ‘ šŸ„ vegetables šŸ„¦ šŸ„• šŸ„— šŸ„¬ šŸ„” šŸ† šŸ„œ šŸŽƒ šŸ«‘ šŸ…šŸœ šŸ§… šŸ„ šŸ šŸ„— šŸ„’ šŸŒ½ šŸ šŸ«‘ šŸŒ³ šŸ“ šŸŠ šŸ„„ šŸŒµ šŸˆ šŸŒ° šŸ‡§šŸ‡§ šŸ« šŸ… šŸ šŸ«’Plants šŸŒ±in pots šŸŖ“ along with Meditative Mindful Swimming šŸŠā€ā™‚ļø to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
05/01/19
LESSON 2978 Wed 1 May 2019 Tipitaka - DO GOOD BE MINDFUL is the Essence of the Words of the Awakened One with Awareness Tipitaka is the Voice of All Awakened Aboriginal Societies (VoAAAS) for welfare, happiness and peace on the path of Eternal Bliss as Final Goal MEDITATION PRACTICE in BUDDHAā€™S OWN WORDS Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta ā€” Attendance on awareness ā€” [ mahā+satipaį¹­į¹­hāna ] from Analytic Insight Net -Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online Tipiį¹­aka Law Research & Practice Universityā€Øinā€Ø112 CLASSICAL LANGUAGES Paį¹­isambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiį¹­aka nÄ«ti Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ƱātibhÅ«ta Pavatti Nissāya http://sarvajan.ambedkar.org anto 112 Seį¹­į¹­haganthāyatta Bhās through up a levelhttp://sarvajan.ambedkar.orgup a level Voice of All Awakened Aboriginal Societies (VoAAAS)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 2:55 am
LESSON 2978 Wed 1 May  2019



Tipitaka - DO GOOD BE MINDFUL is the Essence of the Words of the Awakened One with Awareness


Tipitaka
is the Voice of All Awakened Aboriginal Societies
(VoAAAS) for welfare, happiness
and peace on the path of Eternal Bliss as Final Goal

MEDITATION PRACTICE in BUDDHAā€™S OWN WORDS


Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta
ā€” Attendance on awareness ā€”
[ mahā+satipaį¹­į¹­hāna ]

from

Analytic Insight Net -Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online Tipiį¹­aka Law Research & Practice Universityā€Øinā€Ø112 CLASSICAL LANGUAGES

Paį¹­isambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiį¹­aka nÄ«ti Anvesanā ca


Paricaya Nikhilavijjālaya ca ƱātibhÅ«ta Pavatti Nissāya
http://sarvajan.ambedkar.org anto 112 Seį¹­į¹­haganthāyatta Bhās

 through 

up a levelhttp://sarvajan.ambedkar.orgup a level




Voice of All Awakened Aboriginal Societies (VoAAAS)

http://www.buddha-vacana.org/index.html


Tree







Bhavissanti
bhikkhÅ« anāgatamĀ·addhānaį¹ƒ, ye te suttantā tathāgataĀ·bhāsitā gambhÄ«rā
gambhÄ«rĀ·atthā lokĀ·uttarā suƱƱataĀ·pĀ·paį¹­isaį¹ƒyuttā, tesu bhaƱƱamānesu na
sussÅ«sissanti na sotaį¹ƒ odahissanti na aƱƱā cittaį¹ƒ upaį¹­į¹­hāpessanti na ca
te dhamme uggahetabbaį¹ƒ pariyāpuį¹‡itabbaį¹ƒ maƱƱissanti.


In future
time, there will be bhikkhus who will not listen to the utterance of
such discourses which are words of the Tathāgata, profound, profound in
meaning, leading beyond the world, (consistently) connected with
emptiness, they will not lend ear, they will not apply their mind on
knowledge, they will not consider those teachings as to be taken up and
mastered.



Ye pana te suttantā kaviĀ·katā kāveyyā cittaĀ·kkharā cittaĀ·byaƱjanā bāhirakā sāvakaĀ·bhāsitā,
tesu bhaƱƱamānesu sussÅ«sissanti, sotaį¹ƒ odahissanti, aƱƱā cittaį¹ƒ
upaį¹­į¹­hāpessanti, te ca dhamme uggahetabbaį¹ƒ pariyāpuį¹‡itabbaį¹ƒ maƱƱissanti.


On the
contrary, they will listen to the utterance of such discourses which are
literary compositions made by poets, witty words, witty letters, by
people from outside, or the words of disciples, they will lend
ear, they will apply their mind on knowledge, they will consider those
teachings as to be taken up and mastered.


EvamĀ·etesaį¹ƒ,
bhikkhave, suttantānaį¹ƒ tathāgataĀ·bhāsitānaį¹ƒ gambhÄ«rānaį¹ƒ
gambhÄ«rĀ·atthānaį¹ƒ lokĀ·uttarānaį¹ƒ suƱƱataĀ·pĀ·paį¹­isaį¹ƒyuttānaį¹ƒ antaradhānaį¹ƒ
bhavissati.


Thus,
bhikkhus, the discourses which are words of the Tathāgata, profound,
profound in meaning, leading beyond the world, (consistently) connected
with emptiness, will disappear.


Tasmātiha,
bhikkhave, evaį¹ƒ sikkhitabbaį¹ƒ: ā€˜ye te suttantā tathāgataĀ·bhāsitā
gambhÄ«rā gambhÄ«rĀ·atthā lokĀ·uttarā suƱƱataĀ·pĀ·paį¹­isaį¹ƒyuttā, tesu
bhaƱƱamānesu sussÅ«sissāma, sotaį¹ƒ odahissāma, aƱƱā cittaį¹ƒ upaį¹­į¹­hāpessāma,
te ca dhamme uggahetabbaį¹ƒ pariyāpuį¹‡itabbaį¹ƒ maƱƱissāmāā€™ti. EvaƱhi vo,
bhikkhave, sikkhitabbanti.


Therefore,
bhikkhus, you should train thus: ‘We will listen to the utterance of
such discourses which are words of the Tathāgata, profound, profound in
meaning, leading beyond the world, (consistently) connected with
emptiness, we will lend ear, we will apply our mind on knowledge, we
will consider those teachings as to be taken up and mastered.’ This is
how, bhikkhus, you should train yourselves.


ā€” Āį¹‡i Sutta ā€”


Recent updates log:

30/03/2561


Glossary definition: bhavarāga

25/03/2561


Glossary definition: bhāvanā

22/03/2561


Using Sutta Central

Offline version update

Bodhi leaf


Buddha Vacana

ā€” The words of the Buddha ā€”

Learn Pali online for free and the easy way.


This website is dedicated to those who wish to understand better the
words of the Buddha by learning the basics of Pali language, but who
don’t have much time available for it. The idea is that if their purpose
is merely to get enabled to read the Pali texts and have a fair feeling
of understanding them, even if that understanding does not cover all
the minute details of grammatical rules, they don’t really need to spend
much time struggling with a discouraging learning of tedious
grammatical theory involving such things as numerous declensions and
conjugations.

In that case, it is enough to
limit themselves to simply learn the meaning of the most important Pali
words, because the repeated experience of reading provides an empirical
and intuitive understanding of the most common sentence structures.
They are thus enabled to become autodidacts, choosing the time,
duration, frequency, contents and depth of their own study.

Their understanding of the
Buddha Vacana will become much more precise as they effortlessly learn
and memorize the words and the important formulae that are fundamental
in the Buddha’s teaching, by ways of regular reading. Their learning and
the inspiration they get from it will grow deeper as their receptivity
to the messages of the Teacher will improve.



Disclaimer: This website is created by an autodidact and
is meant for autodidacts. The webmaster has not followed any official
Pali course and there is no claim that all the information presented
here is totally free from errors. Those who want academic precision may
consider joining a formal Pali course. In case the readers notice any
mistake, the webmaster will be grateful if they report it via the
mailbox mentioned under ‘Contact’.


Users of this website may have noticed that only few updates have been made in recent years. The main reason is that Sutta Central
now provides the service this website intended to make available. If
you want a quick tutorial explaining how you can use Sutta Central with a
similar Pali lookup tooltip using pop-up ‘bubbles’, click here.
The only work I keep doing on this part of the website is to expand the
glossary with definitions and references taken only from the Sutta
Pitaka and occasionally the Vinaya Pitaka.

En FranƧais:


Search on this website









Leave a Reply