1421 LESSON 19215 THURSDAY
30) Klassik Deutsche
1420 LEKTION 17.215 Mittwoch
Kostenlose Online-E-Nalanda Forschung und Praxis UNIVERSITY
betrieben von
http: sarvajan.ambedkar.org
Kursprogramm Kamma 1-Iccha Sutta: Wunsch in Classical Englisch
Iccha Sutta: Sehnsucht
[A deva:]
Mit dem, was die Welt gebunden?
Mit der Unterwerfung von dem, was sie befreit?
Mit dem Verzicht auf von dem, was werden alle Anleihen durchschneiden?
[Der Buddha:]
Verlangen die Welt gebunden.
Mit der Unterwerfung der Begierde ist es befreit.
Mit dem Verzicht auf Verlangen alle Anleihen durchschnitten.
1420 ΜΑΘΗΜΑ 17215 Τετάρτη
Δωρεάν online E-Nalanda έρευνα και την πρακτική ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
διοικούνται από
http: sarvajan.ambedkar.org
Μάθημα Πρόγραμμα Καμμά 1-Iccha Sutta: Επιθυμία στην Κλασική αγγλικά
Iccha Sutta: Επιθυμία
[Ένα Deva:]
Με ό, τι είναι ο κόσμος δεμένα τα κάτω;
Με το να καθυποτάξει του τι είναι αυτό απελευθερωθεί;
Με την εγκατάλειψη του τι είναι όλα τα ομόλογα τέμνεται;
[Ο Βούδας:]
Με την επιθυμία ο κόσμος είναι δεμένα τα κάτω.
Με το να καθυποτάξει της επιθυμίας που έχει απελευθερωθεί.
Με την εγκατάλειψη της επιθυμίας όλα τα ομόλογα κοπεί.
32) Classica; Gujarati
32) ક્લાસિકા; ગુજરાતી
1420 પાઠ 17215 બુધવાર
મફત ઓનલાઇન ઇ નાલંદા રિસર્ચ એન્ડ પ્રેક્ટિસ UNIVERSITY
દ્વારા ચલાવવામાં
http: sarvajan.ambedkar.org
અલબત્ત કાર્યક્રમ કમ્મા 1-Iccha સુત્ત: ક્લાસિકલ ઇંગલિશ માં ડિઝાયર
Iccha સુત્ત: ડિઝાયર
[એક દેવે:]
શું સાથે વિશ્વના નીચે જોડાયેલું છે?
તે મુક્ત છે તે subduing સાથે?
આ બધી બોન્ડ દ્વારા કાપી રહ્યા છે તે ના ત્યાગ સાથે?
[બુદ્ધ:]
ઇચ્છા સાથે વિશ્વના નીચે જોડાયેલું છે.
ઇચ્છા ના subduing સાથે મુક્ત છે.
ઇચ્છા ના ત્યાગ સાથે તમામ બોન્ડ મારફતે કાપવામાં આવે છે.
33) Classical Haitian Creole
33) Klasik kreyòl ayisyen
1420 LESON 17215 MÈKREDI
JWÈT ONLINE GRATIS E-Nalanda Rechèch ak Pratike UNIVERSITY
kouri pa
http: sarvajan.ambedkar.org
Pwogram kou Kamma 1-Iccha suta: Dezi nan Classical angle
Iccha suta: Dezi
[Yon Deva:]
Avèk sa ki se mond lan mare desann?
Avèk metrize an nan sa ki se li te libere?
Avèk abandone a nan sa ki, yo tout bon koupe atravè?
[Bouda: a]
Avèk dezi mond lan se mare desann.
Avèk metrize a nan dezi li nan libere.
Avèk abandone a nan dezi tout bon yo koupe nan.
34) Classical Hausa
34) Klasik Hausa
1420 LESON 17215 MÈKREDI
JWÈT ONLINE GRATIS E-Nalanda Rechèch ak Pratike UNIVERSITY
kouri pa
http: sarvajan.ambedkar.org
Pwogram kou Kamma 1-Iccha suta: Dezi nan Classical angle
Iccha suta: Dezi
[Yon Deva:]
Avèk sa ki se mond lan mare desann?
Avèk metrize an nan sa ki se li te libere?
Avèk abandone a nan sa ki, yo tout bon koupe atravè?
[Bouda: a]
Avèk dezi mond lan se mare desann.
Avèk metrize a nan dezi li nan libere.
Avèk abandone a nan dezi tout bon yo koupe nan.…
35) Classical Hebrew
35) עברית קלאסית
1,420 לקח 17,215 יום רביעי
E-Nalanda ONLINE בחינם מחקר ועיסוק UNIVERSITY
מנוהל על ידי
http: sarvajan.ambedkar.org
תכנית קורס קמא 1-Iccha Sutta: Desire באנגלית הקלסית
Iccha Sutta: Desire
[דווה:]
עם מה שהעולם קשור?
עם ההכנעה של מה שהוא משוחרר?
עם הנטישה של מה שכל איגרות החוב שלהן לחתוך?
[בודהה:]
עם רצון העולם הוא קשור.
עם ההכנעה של רצונו של פריד.
עם הנטישה של רצון נחתכים כל איגרות החוב באמצעות.
36) Classical Hindi
36) शास्त्रीय हिन्दी
1420 सबक 17,215 बुधवार
मुफ्त ऑनलाइन ई-नालंदा अनुसंधान और अभ्यास विश्वविद्यालय
द्वारा चलाया
नि: sarvajan.ambedkar.org
कोर्स कार्यक्रम कम्मा एक-Iccha सुत्त: शास्त्रीय अंग्रेजी में इच्छा
Iccha सुत्त: इच्छा
[एक देवा:]
क्या साथ दुनिया नीचे बंधा हुआ है?
यह मुक्त कर दिया जाता है की जीतने के साथ?
सभी बांड के माध्यम से कट रहे हैं की छोड़ने के साथ?
[बुद्ध:]
इच्छा के साथ दुनिया नीचे बंधा हुआ है।
इच्छा के जीतने के साथ यह मुक्त कर दिया है।
इच्छा के छोड़ने के साथ सभी बांड के माध्यम से काट रहे हैं।
37) Classical Hmong
37) Classical Hmoob
1420 ZAJ LUS 17215 Wednesday
DAWB ONLINE E-Nālandā kev tshawb fawb thiab Xyaum UNIVERSITY
khiav los ntawm
http: sarvajan.ambedkar.org
Cov hoob kawm Program Kamma 1-Iccha Sutta: siab nyob rau hauv Classical lus Askiv
Iccha Sutta: siab
[A Deva:]
Li tej yam uas lub ntiaj teb no khi cia?
Nrog rau cov subduing ntawm dab tsi yog nws tso?
Nrog rau cov tso dab tsi yog tag nrho cov bonds txiav los ntawm?
[Cov hauj sam:]
Muaj siab lub ntiaj teb no yog khi cia.
Nrog rau cov subduing muaj siab nws dim tau.
Nrog rau cov tso kev xav tag nrho bonds yog txiav los ntawm.
38) Classical Hungarian
38) Klasszikus magyar
1420 LESSON 17215 szerda
INGYEN ONLINE E-Nalandát Research and Practice EGYETEM
működteti
http: sarvajan.ambedkar.org
Természetesen Program KAMMA 1-Iccha Szuttában: Desire a klasszikus English
Iccha Sutta: Desire
[A Deva:]
Azzal, amit a világ kötötte le?
A leigázni, hogy mi, hogy felszabadul?
A feladását, mik kötvények átvágni?
[A Buddha:]
A vágy, a világ kötötte le.
A leigázni a vágy, ez szabadult.
A lemondás a vágy minden kötvények átvágni.
39) Classical Icelandic
39) Classical Icelandic
1420 Lexía 17.215 Miðvikudagur
FREE ONLINE E-Nalanda Rannsóknir og Practice UNIVERSITY
hlaupa með
http: sarvajan.ambedkar.org
Course Program Kamma 1 Iccha Sutta: Desire í Classical ensku
Iccha Sutta: Desire
[A Deva:]
Með hvað er heimurinn bundin niður?
Með subduing hvað er það frelsi?
Með yfirgefa hvað eru öll skuldabréf skera í gegnum?
[The Buddha:]
Með ósk heimurinn er bundin niður.
Með subduing löngun það er leystur.
Með yfirgefa löngun öll bréf eru skera í gegnum.
40) oge gboo Igbo
1420 IHEÞM 17215 WEDNESDAY
FREE ONLINE E-Nālandā Research na Practice mahadum
agba ọsọ site
http: sarvajan.ambedkar.org
Agụmakwụkwọ Mmemme Kamma 1-Iccha Sutta: Ọchịchọ na oge gboo English
Iccha Sutta: Ọchịchọ
[A deva:]
Ihe na-ụwa kegide ala?
Na-emeri ihe na ya onwe?
Na-agbahapụ ihe nile na-agbụ bee site?
[The Buddha:]
Na ọchịchọ ụwa na-kegide ala.
Na-emeri nke ọchịchọ ọ na-tọhapụrụ.
Na-agbahapụ nke ọchịchọ nile nkekọ na-ebipụ site na.
41) Classical Indonesian
41) Klasik Indonesia
1420 PELAJARAN 17.215 Rabu
GRATIS ONLINE E-Nalanda Penelitian dan Praktek UNIVERSITY
dijalankan oleh
http: sarvajan.ambedkar.org
Program Kursus Kamma 1-Iccha Sutta: Desire Klasik Inggris
Iccha Sutta: Desire
[A deva:]
Dengan apa yang dunia terikat?
Dengan menundukkan apa yang itu dibebaskan?
Dengan meninggalkan apa yang semua obligasi memotong?
[Sang Buddha:]
Dengan keinginan dunia ini terikat.
Dengan menundukkan keinginan itu dibebaskan.
Dengan meninggalkan keinginan semua obligasi dipotong melalui.
42) Chlasaiceach na hÉireann
1420 CEACHT 17,215 Dé Céadaoin
LÍNE SAOR IN AISCE E-Nalanda Taighde agus Cleachtas OLLSCOIL
á reáchtáil ag
http: sarvajan.ambedkar.org
Clár Cúrsa Kamma 1-Iccha Sutta: Dúil i mBéarla Clasaiceach
Iccha Sutta: fonn
[A Deva:]
Leis an méid a bhfuil an domhan ceangailte síos?
Leis an subduing ar a bhfuil freed é?
Le tréigean de cad iad na bannaí ghearradh tríd?
[An Buddha:]
Le fonn bhfuil an domhan ceangailte síos.
Leis an subduing de mhian tá sé saor.
Le tréigean de mhian na bannaí ghearradh tríd.
43) Classical Italian
43) Classical italiano
1420 LEZIONE 17215 MERCOLEDI
ONLINE GRATIS E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY
gestito da
http: sarvajan.ambedkar.org
Programma del Corso Kamma 1-Iccha Sutta: Desire in inglese Classical
Iccha Sutta: Desire
[A deva:]
Con che cosa è il mondo legato giù?
Con la sottomissione di ciò che è vero liberato?
Con l’abbandono di ciò che sono tutte le obbligazioni tagliano?
[Il Buddha:]
Con il desiderio del mondo è legato giù.
Con la sottomissione del desiderio è liberato.
Con l’abbandono del desiderio tutte le obbligazioni sono tagliati attraverso.
1420 LESSON17215水曜日
オンラインで無料のE-ナーランダ研究と実践UNIVERSITY
が経営する
HTTP:sarvajan.ambedkar.org
コースプログラムがkamma1-Icchaスッタ:クラシック英語で欲望
Icchaスッタ:欲望
[デヴァ:]
何で世界が縛られている?
それが解放されているものの鎮圧では?
すべての結合がカットスルーされているものの放棄では?
[仏:]
欲求と世界が縛られている。
欲望の鎮圧で、それは解放さだ。
欲望の放棄を持つすべての結合がカットスルーされている。
1420 JIMBARAN 17215 WEDNESDAY
FREE ONLINE E-Nalanda Riset dialek University
mbukak dening
http: sarvajan.ambedkar.org
Program Course Kamma 1-Iccha Sutta: Galaxy ing klasik Inggris
Iccha Sutta: Galaxy
[A mj:]
Kanthi apa donya disambungake mudhun?
Kanthi subduing apa iku dibebaske?
Kanthi abandoning apa sing kabeh obligasi Cut liwat?
[Buddha:]
Karo kepinginan donya iki disambungake mudhun.
Kanthi subduing saka kepinginan iku dibebaske.
Kanthi abandoning saka kepinginan kabeh obligasi sing Cut liwat.
1420 ಪಾಠದ 17215 ಬುಧವಾರ
ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಇ-ನಾಲಂದ ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಯೋಗ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದ
http: sarvajan.ambedkar.org
ಸಹಜವಾಗಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕಮ್ಮ 1-Iccha ಸುಟ್ಟ: ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ರಲ್ಲಿ ಡಿಸೈರ್
Iccha ಸುಟ್ಟ: ಡಿಸೈರ್
[ದೇವ:]
ಏನು ಪ್ರಪಂಚ ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ?
ಇದು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಏನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರಲ್ಲಿ ಜೊತೆ?
ಎಲ್ಲಾ ಬಂಧಗಳು ಮೂಲಕ ಕತ್ತರಿಸಿ ಏನು ತೊರೆಯುವುದು ಜೊತೆ?
[ಬುದ್ಧ:]
ಆಸೆಯಿಂದ ಪ್ರಪಂಚ ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಬಯಕೆಯ ವಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ವಿಶೇಷವೇನು.
ಬಯಕೆಯ ಬಿಟ್ಟು ಎಲ್ಲಾ ಬಂಧಗಳು ಮೂಲಕ ಕತ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
1420 САБАҚ 17215 Сәрсенбі
ТЕГІН ОНЛАЙН E-Nalanda ғылыми-зерттеу және тәжірибе УНИВЕРСИТЕТІ
іске
HTTP: sarvajan.ambedkar.org
Курс бағдарламасы KAMMA 1-Iccha Сутта: Классикалық ағылшын тілінде Desire
Iccha Сутта: Desire
[A Дева:]
Әлемдік байланған немен байланысты?
Ол босаған қандай билік жүргізуде бар?
Барлық облигациялар арқылы кесіп қандай бас тарту арқылы?
[Будда]
Әлемдік төмен байлаған ниетімен келді.
Тілегі билік жүргізуде ол босаған жатыр.
Тілегі бас тарту арқылы барлық облигациялар арқылы кесіледі.
1420 មេរៀន 17215 ងួន
ក្រុមហ៊ុន ONLINE ឥតគិតថ្លៃ
កម្មវិធី
[
[
1420 LESSON 17,215 수요일
무료 온라인 전자 란다 연구와 실천 대학
운영
HTTP : sarvajan.ambedkar.org
코스 프로그램의 업 (業) 1 Iccha Sutta : 클래식 영어 욕망
Iccha Sutta : 욕망
[A 데바 :]
무엇으로 세상이 묶여있다?
이 해제됩니다 무엇의 정복과 함께?
모든 채권을 통해 절단 무엇 포기와 함께?
[부처님 :]
욕망 세계는 아래로 연결됩니다.
욕망의 정복으로는 해제합니다.
욕망의 포기로 모든 채권을 통해 절단한다.
1420 ບົດຮຽນ 17215 ວັນພຸດ
ອອນໄລນ໌ E-
ຂອງລາຍວິຊາ
[
[The Buddha
Lectio MCDXX (XVII)CCXV WEDNESDAY
E-free online Practice pro Nalanda et Research UNIVERSITY
cucurrisse
http: sarvajan.ambedkar.org
Course Program Kamma I-Iccha Sutta: Cupiditas in Anglorum Classical
Iccha Sutta: Cupiditas
[A deva:]
Cum quo ligatur mundi?
Per quod subjugaverit liberatur?
Cum relictis omnibus, quae vincula sunt, amputavit?
[De Buddha:]
Desiderio eam homo deligatur in mundo.
Cum de frangendis desiderium suus ‘libera.
Cum relictis omnibus cupiditatis vincula, incideret.
1420 Nodarbība 17215 trešdiena
FREE ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITĀTE
ko vada
http: sarvajan.ambedkar.org
Protams Program Kamma 1-Iccha Sutta: Desire klasiskā angļu valodā
Iccha Sutta: Desire
[Deva:]
Ar ko ir pasaules piesaistīti uz leju?
Ar blāvākas par to, kas tas ir atbrīvots?
Ar atteikšanos no tiem, ko visi obligācijas pārgrieztu?
[Buddha:]
Ar vēlmi pasaule ir piesaistīti uz leju.
Ar blāvākas iekāres tas ir atbrīvots.
Ar atteikšanos no iekāres visi obligācijas sagriež cauri.
1420 PAMOKA 17215 trečiadienis
Nemokamas internetinis El Nalanda mokslinių tyrimų ir praktikos UNIVERSITETAS
valdo
http: sarvajan.ambedkar.org
Kurso programa Kamma 1-Iccha Sutta: Noras yra klasikinis anglų
Iccha Sutta: Noras
[Deva:]
Su tuo, kas yra pasaulis užrišo?
Su kas jis išlaisvino Tauragėje?
Su nutraukimu, ką visi obligacijos prapjauti?
[Buda:]
Su noru pasaulis užrišo.
Su noru Tauragėje jis išlaisvino.
Su atsisakyti noro visi obligacijos prapjauti
1420 лекција 17.215 среда
Бесплатни онлајн Е-Nālandā истражување и пракса УНИВЕРЗИТЕТ
воден од
http: sarvajan.ambedkar.org
Курс програма Kamma 1-Iccha Sutta: Желба во класичната англиски
Iccha Sutta: Желба
[А Дева:]
Со она што е во светот врзан?
Со совладувањето на што е тоа ослободен?
Со напуштањето на она што се сите обврзници се намали преку?
[Буда:]
Со желба светот е врзан.
Со совладувањето на желба тоа е ослободен.
Со напуштањето на желба сите обврзници се намали преку.
LESONA 1420 17215 ALAROBIA
FREE ONLINE E-Nālandā fikarohana sy ny fampiharana University
mihazakazaka amin’ny
http: sarvajan.ambedkar.org
Course Program Kamma 1-Iccha Sutta: Desire amin’ny Classical teny anglisy
Iccha Sutta: Desire
[A deva:]
Inona no voafatotra izao tontolo izao?
Noho ny manampatra ny inona no nafahana?
Noho ny nandao ny zavatra rehetra Manapaka fatorana?
[Ny Buddha:]
Amin’ny faniriana izao tontolo izao dia voafatotra.
Noho ny manampatra ny faniriana izany nafahana.
Noho ny nandao ny faniriana rehetra dia Manapaka fatorana.
1420 PENGAJARAN 17215 Rabu
ONLINE PERCUMA E-Nalanda Penyelidikan dan Amalan UNIVERSITI
dikendalikan oleh
http: sarvajan.ambedkar.org
Program Kursus kamma 1-Iccha Sutta: Keinginan dalam klasik Inggeris
Iccha Sutta: Keinginan
[A deva:]
Dengan apa yang dunia terikat?
Dengan membantutkan apa yang ia dibebaskan?
Dengan meninggalkan apa yang semua bon memotong?
[Buddha:]
Dengan keinginan dunia terikat ke bawah.
Dengan membantutkan keinginan ia dibebaskan.
Dengan meninggalkan keinginan semua bon memotong.
1420 പാഠം 17215 ബുധനാഴ്ച
സൗജന്യ ഓൺലൈൻ ഇ-നളന്ദ റിസർച്ച് ആൻഡ് പ്രാക്റ്റീസ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി
നടത്തുന്ന
HTTP: sarvajan.ambedkar.org
കോഴ്സ് പ്രോഗ്രാം ദൈവമല്ലേ 1-Iccha മതീലോ: ക്ലാസിക്കൽ ഇംഗ്ലീഷ് താല്പര്യം
Iccha മതീലോ: താൽപര്യം
[ഒരു ദുഖവും:]
ലോകം ശബ്ദത്തില് എന്തു കൊണ്ട്?
അതു മോചനം എന്ത് ബർമ്മക്കാരെയും കൂടെ?
എല്ലാ ബോണ്ടുകൾ വഴി വെട്ടി എന്ത് ഉപേക്ഷിച്ച് കൂടെ?
[ബുദ്ധൻ:]
ലോകം ശബ്ദത്തില് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തോ കൂടെ.
ആഗ്രഹം ബർമ്മക്കാരെയും അതു മോചനം പറയുന്നു.
ആഗ്രഹം ഉപേക്ഷിക്കുകയോ എല്ലാ ബോണ്ടുകൾ വഴി മുടിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
58) Classical Maltese
1420 LEZZJONI 17215 l-Erbgħa
ONLINE FREE E-Nalanda Riċerka u Prattika UNIVERSITY
mmexxija minn
http: sarvajan.ambedkar.org
Kors Program Kamma 1-Iccha Sutta: Desire fl Klassiku Ingliż
Iccha Sutta: Desire
[A Deva:]
Ma ‘dak li d-dinja marbuta stabbiliti?
Bl-subduing ‘dak li huwa dan meħlusa?
Bl-abbandun ta ‘dak li qed bonds kollha maqtugħa permezz?
[L-Buddha:]
Bl-xewqa d-dinja qed marbuta stabbiliti.
Bl-subduing ta ‘xewqa huwa meħlusa.
Bl-abbandun ta ‘xewqa bonds kollha huma maqtugħin permezz.
1420 LEZZJONI 17215 l-Erbgħa
ONLINE FREE E-Nalanda Riċerka u Prattika UNIVERSITY
mmexxija minn
http: sarvajan.ambedkar.org
Kors Program Kamma 1-Iccha Sutta: Desire fl Klassiku Ingliż
Iccha Sutta: Desire
[A Deva:]
Ma ‘dak li d-dinja marbuta stabbiliti?
Bl-subduing ‘dak li huwa dan meħlusa?
Bl-abbandun ta ‘dak li qed bonds kollha maqtugħa permezz?
[L-Buddha:]
Bl-xewqa d-dinja qed marbuta stabbiliti.
Bl-subduing ta ‘xewqa huwa meħlusa.
Bl-abbandun ta ‘xewqa bonds kollha huma maqtugħin permezz.…
इ.स. 1420 पाठ 17215 बुधवारी
मोफत ई-नालंदा संशोधन आणि सराव विद्यापीठ
चालविण्यात
HTTP: sarvajan.ambedkar.org
कोर्स कार्यक्रम Kamma 1-Iccha Sutta: शास्त्रीय इंग्रजी मध्ये कामना
Iccha Sutta: कामना
[एक देवा:]
काय जगातील खाली बद्ध आहे?
मुक्त आहे काय subduing का?
सर्व बंध माध्यमातून कट आहेत काय सोडून का?
[बुद्ध:]
इच्छा जगातील खाली बद्ध आहे.
इच्छा subduing हे मोकळा आहे.
इच्छा सोडून सर्व बंध माध्यमातून कट आहेत.
1420 ХИЧЭЭЛИЙН 17215 ЛХАГВА ГАРАГ
Үнэ төлбөргүй онлайн E-Наланда судалгаа, практик ИХ СУРГУУЛИЙН
ажиллуулдаг
HTTP: sarvajan.ambedkar.org
Курс хөтөлбөр Kamma 1-Iccha сударт: Сонгодог англи хэл дээр Хүсэл
Iccha сударт: Хүсэл
[A дева:]
Юу нь дэлхий доош холбоотой байна вэ?
Энэ нь чөлөөлсөн нь юу орнуудыг?
Бүх бонд замаар бууруулах нь ямар орхих байсан бэ?
[Будда:]
Хүсэл нь дэлхийн доош нь холбоотой юм.
Хүслийн орнуудыг нь чөлөөлсөн байна.
Хүслийн орхих нь бүх бонд замаар бууруулах юм.
1420 သင်ခန်းစာ 17215 ဗုဒ္ဓဟူးနေ့
အခမဲ့အွန်လိုင်း E-နာလန်ဒါသုတေသနနှင့်လေ့ကျင့် UNIVERSITY
ကလည်ပတ်
ကို http: sarvajan.ambedkar.org
သင်တန်းအစီအစဉ်ကိုအစီအစဉ်ကမ္မ 1-Iccha သုတ်: Classical အင်္ဂလိပ်စာမှာ Desire
Iccha သုတ်: Desire
[တစ်ဦးကနတ်:]
ကမ္ဘာပေါ်တွင်ဆင်းချည်ထားသလဲဆိုတာနဲ့လား
ကလွတ်မြောက်လာသည်အရာ၏ငြိမ်သက်မှုနှင့်အတူ?
အားလုံးကိုချည်နှောင်ခြင်းကိုဖြတ်နေကြတယ်ဆိုတာကို၏စွန့်ခွာနဲ့လား
[ဗုဒ္ဓ:]
ကမ္ဘာပေါ်တွင်ဆင်းချည်ထားသည်တပ်မက်လိုချင်သောစိတ်နှင့်အတူ။
အလိုဆန္ဒ၏ငြိမ်သက်သောစိတ်နှင့်လွတ်မြောက်လာပါတယ်။
ဆန္ဒ၏စွန့်ခွာမှုနှင့်အတူအားလုံးချည်နှောင်ခြင်းကိုဖြတ်ကြသည်။