- EASY FOR A 7 YEARS OLD BOY TO UNDERSTAND
BUT DIFFICULT FOR A 70 YEARS OLD MAN TO PRACTICE !
TIPITAKA is of 3 Baskets - 1) Basket of Discipline (Vinaya), 2) of Discourses (Sutta) & 3) of Ultimate Doctrine (Abhidhamma) Pitakas. in classical Icelandic,
KINDLY RENDER CORRECT TRANSLATION TO THIS IN YOUR CLASSICAL MOTHER TONGUE AND ALL THE OTHER LANGUAGES YOU KNOW AND PUBLISH.
Please send a copy to
awakenmedia.prabandhak@gmail.
chandrasekhara.tipitaka@gmail.
Visit:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
See also Sutta Index; Translations by Translator
The Tipitaka (Pali ti, “three,” + pitaka,
“baskets”), or Pali canon, is the collection of primary Pali language
texts which form the doctrinal foundation of Theravada Buddhism. The
Tipitaka and the paracanonical Pali texts (commentaries, chronicles, etc.) together constitute the complete body of classical Theravada texts.
The Pali canon is a vast body of literature: in English translation
the texts add up to thousands of printed pages. Most (but not all) of
the Canon has already been published in English over the years. Although
only a small fraction of these texts are available on this website,
this collection can be a good place to start.
The three divisions of the Tipitaka are:
38) Classical Icelandic
38Classical Icelandic
Vinsamlegast Render réttaþýðingu við þetta í klassískum móður þína tungu og öllum öðrum tungumál sem þú kannt og birta.
Vinsamlegast senda afrit til
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
Heimsókn:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
The Pali Canon
© 2005
Sjá einnig Sutta Index; Translations eftir Þýðandi
The Tipitaka (Pali ti, “þrír,“ + pitaka,
“Körfum“), eða Pali Canon, er safn af aðal Pali tungumál
textar sem mynda kenningarlegu grunn Theravada Buddhism. The
Tipitaka og paracanonical Pali textar (skýring, annáll, osfrv) saman mynda heill líkama klassískra Theravada texta.
The Pali Canon er gríðarstórt lesefni: í enskri þýðingu
textarnir bæta allt að þúsund prentaðar síður. Flestir (en ekki öll) af
Canon hefur þegar verið gefin út á ensku í gegnum árin. þótt
aðeins lítið brot af þessum texta er að finna á þessum vef,
þetta safn getur verið góður staður til að byrja.
Þrjú svið Tipitaka eru:
Vinaya Pitaka
Söfnun texta varða umgengnisreglur gilda dagleg málefni innan Sangha - samfélag bhikkhus (vígðir munkar) og bhikkhunis
(vígðir nunnur). Miklu meira en bara lista af reglum, sem Vinaya
Pitaka felur einnig sögurnar á bak við upprunaland hverrar reglu,
veita ítarlega frásögn af lausn Búddha er til spurningarinnar um
hvernig á að halda samfélagsleg sátt innan stór og fjölbreytt andlega
samfélag.
Sutta Pitaka
Söfnun suttas eða orðræður, rekja til Búdda
og nokkrar af nánustu lærisveina hans, með öllum aðal kenningar
af Theravada Buddhism. (Meira en eitt þúsund sutta þýðingar eru
. í boði á þessari vefsíðu) The suttas skiptist milli fimm nikayas (söfn):
Digha Nikaya - “langur safn“
Majjhima Nikaya - “miðju-lengd safn“
Samyutta Nikaya - á “flokkaðar safn“
Anguttara Nikaya - að “frekar-þáttur safn“
Khuddaka Nikaya - á “safn af litlum texta“:
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (einungis í Burmese hefti Tipitaka)
Petakopadesa (““)
Milindapañha (““)
Abhidhamma Pitaka
Söfnun texta þar sem undirliggjandi guðfræðilegar meginreglur
fram í Sutta Pitaka fylgiskjal og endurskipulagt í A
kerfisbundin ramma sem hægt er að beita til að rannsókn á
eðli huga og máli.
Fyrir frekari lestur
Hvar get ég fundið afrit af the heill Pali Canon (Tipitaka)? (Frequently Asked Question)
Handan við Tipitaka: A Field Guide til Post-Canonical Pali Bókmenntir
Pali Language Study Aids býður tengla sem nýst geta til að Pali nemendum hverju stigi.
Handbók um Pali bókmenntum, með Somapala Jayawardhana
(Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). A fylgja, í orðabók
mynda, í gegnum Pali Canon, með nákvæmum lýsingum á helstu
borgir í Canon.
Greining á Pali Canon, Russell Webb, ritstj. (Kandy:
Buddhist Birting Society, 1975). Ómissandi “vegamaður“ og
yfirlit yfir Pali Canon. Inniheldur framúrskarandi vísitölu skráningu suttas með
nafn.
Leiðbeiningar Tipitaka, U Ko Lay, ritstj. (Delhi: Sri Satguru
Rit, 1990). Annar framúrskarandi yfirlit yfir Tipitaka,
innihalda samantektir af mörgum mikilvægum suttas.
Buddhist orðabók með Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Buddhist Publication Society, 1980). Sígild Handbók um mikilvæg
hugtök og hugmyndir í Theravada Buddhism.
39) Classical Igbo
http://txstateu.wordpress.com/
39) oge gboo Igbo
Obiọma akwụghachinụ ziri ezi nsụgharị A NA-unu oge gboo na asụsụ niile n’asụsụ ndị ọzọ unu MA NA-ebipụta.
Biko zitere oyiri ka
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
gaa na:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
Na Pali Canon
© 2005
Leekwa Sutta Index; Nsụgharị site nsụgharị
Na Tipitaka (Pali NÃo, “atọ,” + pitaka,
“Nkata“), ma ọ bụ Pali Canon, bụ nchịkọta isi Pali asụsụ
Ederede a na-etolite na ozizi ndị na ntọala Theravada Buddha. na
Tipitaka na paracanonical Pali odide (kpọrọ Ihe E Mere, wdg) ọnụ mejupụtara zuru ezu ahu nke oge gboo Theravada odide.
Na Pali Canon bụ akwa ozu ndị e ji amụ: Bekee translation
na Ederede tinye aka puku e biri ebi peeji nke. Kasị (mana ọ bụghị ihe niile) nke
nke Canon esesịn e bipụtara n’asụsụ Bekee ruo ọtụtụ afọ. Ọ bụ ezie na
na obere akụkụ ndị a odide dị na nke a website,
a nchịkọta nwere ike ịbụ ezigbo ebe amalite.
Atọ nkewa nke Tipitaka bụ:
Vinaya Pitaka
Ndị nchịkọta odide banyere iwu nke omume na-achịkwa ụbọchị omume n’ime Sangha - obodo nke bhikkhus (chiri mọnk) na bhikkhunis
(chiri nuns). Ihe karịrị nanị ihe ndepụta nke iwu ahụ, Vinaya
Pitaka gụnyekwara akụkọ n’azụ si onye nke ọ bụla na-achị,
inye ihe ọmụma zuru ezu banyere ndị Buddha si ngwọta nke ajụjụ
esi nọgide na-enwe anyị na uche nime a buru ibu ma na iche iche n’ụzọ ime mmụọ
obodo.
Sutta Pitaka
Ndị nchịkọta suttas, ma ọ bụ discourses, ekewet ke Buddha
ma ole na ole n’ime ya ezigbo-eso ụzọ ya, ndị nwere ihe niile Central ozizi
nke Theravada Buddha. (More karịa otu puku sutta translations bụ
inaha emi website.) Ihe suttas na-ekewa n’etiti ise nikayas (ịnakọta):
Digha Nikaya - na “ogologo nchịkọta“
Majjhima Nikaya - na “etiti-ogologo nchịkọta“
Samyutta Nikaya - na “grouped nchịkọta“
Anguttara Nikaya - na “ozokwa-factored nchịkọta“
Khuddaka Nikaya - na “nchịkọta obere ihe odide“:
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (gụnyere nanị Burmese mbipụta nke Tipitaka)
Petakopadesa (”“)
Milindapañha (”“)
Abhidhamma Pitaka
Ndị nchịkọta odide nke odide ozizi na ụkpụrụ
Ẹkekpep ke Sutta Pitaka na-reworked na reorganized n’ime
Ịhazi kpuchie nwere ike tinye ha n’ọrụ nchọpụta banye
uwa nke uche na ahụ.
Maka inwekwu Ọgụgụ
Ebee ka m nwere ike ịhụ oyiri nke zuru ezu na Pali Canon (Tipitaka)? (Ọtụtụ ugboro Onabatara Ajụjụ)
Gabiga Tipitaka: Otu Ubi n’Ezi Post-canonical Pali akwụkwọ
Pali Asụsụ amụ awade njikọ ahụ nwere ike bara uru iji Pali ụmụ akwụkwọ ọ bụla ozo.
Obere akwukwo nke Pali akwụkwọ, site Somapala Jayawardhana
(Colombo: Karunaratne & Nditọ, Ltd, 1994). A ndu, na dictionary
na-etolite site Pali Canon, na-nkọwa zuru ezu nke isi
akara ke Canon.
Otu Analysis nke Pali Canon, Russell Webb, i. (Kandy:
Buddha Publication Society, 1975). Otu nweghi ihe yiri ya “roadmap” na
Neomi nke Pali Canon. Nwere magburu onwe ndeksi depụtara suttas site
aha.
Na-eduzi na Tipitaka, Na Ko dina, i. (Delhi: Sri Satguru
Publications, 1990). Ọzọ magburu onwe ya Neomi nke Tipitaka,
nwere nchịkọta nke ọtụtụ ndị dị mkpa suttas.
Buddha Dictionary, site Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Buddha Publication Society, 1980). A kpochapụwo obere akwukwo di mkpa
usoro banye n’eluigwe, Theravada Buddha.
40) Classical Indonesian
40) Klasik Indonesia
Mohon RENDER TRANSLATION BENAR INI DI LIDAH IBU KLASIK ANDA DAN SEMUA BAHASA LAIN YANG TAHU DAN MENERBITKAN.
Silakan kirim salinan ke
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
Kunjungi:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
The Pali Canon
© 2005
Lihat juga Sutta Index; Terjemahan oleh Penerjemah
Tipitaka (Pali ti, “tiga,“ + Pitaka,
“Keranjang“), atau Pali kanon, adalah kumpulan bahasa Pali primer
teks yang membentuk dasar doktrin dari Buddhisme Theravada. itu
Tipitaka dan teks Pali paracanonical (komentar, kronik, dll) bersama-sama membentuk keseluruhan teks Theravada klasik.
The Pali kanon adalah tubuh besar literatur: dalam terjemahan bahasa Inggris
teks menambahkan hingga ribuan halaman yang dicetak. Sebagian besar (tetapi tidak semua) dari
Canon telah diterbitkan dalam bahasa Inggris selama bertahun-tahun. meskipun
hanya sebagian kecil dari teks-teks ini tersedia di website ini,
koleksi ini dapat menjadi tempat yang baik untuk memulai.
Tiga bagian dari Tipitaka adalah:
Vinaya Pitaka
Kumpulan teks tentang aturan perilaku yang mengatur urusan sehari-hari Sangha - komunitas para bhikkhu (biarawan yang sudah ditahbiskan) dan bhikkhuni
(ditahbiskan biarawati). Jauh lebih dari sekadar daftar aturan, Vinaya
Pitaka juga termasuk kisah di balik setiap aturan asal,
menyediakan rekening rinci dari solusi Buddha untuk pertanyaan
bagaimana menjaga kerukunan dalam besar dan beragam spiritual
masyarakat.
Sutta Pitaka
Pengumpulan sutta, atau wacana, dihubungkan dengan Buddha
dan beberapa dari murid-murid terdekatnya, yang berisi semua ajaran sentral
Buddha Theravada. (Lebih dari seribu sutta terjemahannya
. tersedia di website ini) Sutta-sutta yang dibagi di antara lima nikaya (koleksi):
Digha Nikaya - koleksi “panjang“
Majjhima Nikaya - koleksi “tengah-length“
Samyutta Nikaya - koleksi “dikelompokkan“
Anguttara Nikaya - koleksi “lanjut-faktor“
Khuddaka Nikaya - koleksi “teks kecil“:
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (termasuk hanya dalam edisi Burma Tipitaka)
Petakopadesa (““)
Milindapañha (““)
Abhidhamma Pitaka
Kumpulan teks di mana prinsip-prinsip doktrinal yang mendasari
disajikan dalam Sutta Pitaka yang dikerjakan ulang dan ditata ulang menjadi
kerangka sistematis yang dapat diterapkan untuk penyelidikan atas
sifat pikiran dan materi.
Untuk bacaan lebih lanjut
Di mana saya dapat menemukan salinan lengkap Pali kanon (Tipitaka)? (Frequently Asked Question)
Di luar Tipitaka: Panduan Lapangan Post-kanonik Sastra Pali
Pali Studi Bahasa Aids menawarkan link yang mungkin berguna bagi Pali siswa dari setiap tingkat.
Handbook of Pali Sastra, oleh Somapala Jayawardhana
(Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Sebuah panduan, dalam kamus
membentuk, melalui Pali canon, dengan deskripsi rinci utama
landmark di Canon.
Analisis Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy:
Masyarakat Buddhis Publikasi, 1975). Sebuah “peta“ dan
garis besar Pali kanon. Berisi daftar indeks sutta oleh
nama.
Panduan untuk Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru
Publikasi, 1990). Garis lain yang sangat baik dari Tipitaka,
berisi ringkasan dari banyak sutta penting.
Buddhist Dictionary, oleh Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Masyarakat Buddhis Publikasi, 1980). Sebuah buku pegangan klasik penting
istilah dan konsep dalam Buddhisme Theravada.
41) Classical Irish
http://www.thescore.ie/live-
41) Gaeilge Clasaiceach
Kindly Rindreáil AISTRIÚCHÁIN CRUINN LEIS SEO DO TONGUE mháthair CLASAICEACH AGUS GACH NA dTEANGACHA EILE A FHIOS AGAT AGUS A FHOILSIÚ.
Cuir cóip a chur chuig
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
Tabhair cuairt ar:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
An Canónach Pali
© 2005
Féach freisin Innéacs Sutta; Aistriúcháin ag Aistritheoir
An Tipitaka (Pali ti, “trí,“ + pitaka,
“Ciseáin“), nó Pali Canónta é, a bhailiú teanga Pali bunscoile
téacsanna atá mar bhunús leis doctrinal Theravada Búdachas. an
Tipitaka agus na téacsanna Pali paracanonical (tráchtaireachtaí, Chronicles, etc) is ionann le chéile an comhlacht iomlán de théacsanna Theravada clasaiceach.
Is é an Canónta Pali comhlacht mór na litríochta: i aistriúchán Béarla
na téacsanna chur suas go dtí na mílte leathanach priontáilte. An chuid is mó (ach ní ar fad) de
Tá d’fhoilsigh an Canónach cheana féin i mBéarla thar na blianta. Cé go
ach codán beag de na téacsanna sin ar fáil ar an suíomh gréasáin seo,
Is féidir an bailiúchán seo a bheith ina áit mhaith le tosú.
Is iad na trí rannán den Tipitaka:
Vinaya Pitaka
An bailiúchán de théacsanna maidir leis na rialacha iompraíochta na gnóthaí laethúla laistigh den Sangha - an pobal ar bhikkhus (manaigh ordained) agus bhikkhunis
(mná rialta ordained). Bhfad níos mó ná ach liosta de na rialacha, an Vinaya
Áirítear Pitaka ansin na scéalta taobh thiar de na tionscnaimh de gach riail,
thabharfaidh cuntas mionsonraithe ar réiteach an Buddha ar an gceist
conas a choimeád ar bun le chéile comhchoiteann laistigh de mór agus éagsúil spioradálta
phobail.
Sutta Pitaka
An bailiúchán de suttas, nó discourses, tugtha don Búda
agus ar roinnt de dá dheisceabail is gaire, ina bhfuil gach teachings lárnach
de Theravada Búdachas. (Tá níos mó ná míle aistriúcháin Sutta
. fáil ar an láithreán gréasáin) Na suttas roinnte idir chúig nikayas (bailiúcháin):
Digha Nikaya - an “bailiúchán fada”
Majjhima Nikaya - an “bailiúchán lár-fhad“
Samyutta Nikaya - an “bailiúchán grúpáilte“
Anguttara Nikaya - an “bailiúchán a thuilleadh-áireamh“
Khuddaka Nikaya - an “bailiú téacsanna beag”:
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (san áireamh ach amháin sa chéad eagrán Burmais an Tipitaka)
Petakopadesa (““)
Milindapañha (““)
Abhidhamma Pitaka
An bailiúchán de théacsanna ina bhfuil na prionsabail is bun doctrinal
i láthair sa Pitaka Sutta a atheagrú agus a atheagrú i
creat córasach ar féidir a chur i bhfeidhm le himscrúdú ar an
nádúr aigne agus ábhar.
Le haghaidh tuilleadh léitheoireachta
Cá bhfaighidh mé cóip den iomlán Pali Canónta (Tipitaka)? (Ceist a Chuirtear go Minic)
Taobh amuigh de na Tipitaka: Treoir Field chun Litríocht Pali Iar-Canonical
Pali Staidéar Teanga Áiseanna Cuireann naisc a d’fhéadfadh a bheith úsáideach do mhic léinn Pali ar gach leibhéal.
Lámhleabhar na Pali Litríocht, ag Somapala Jayawardhana
(Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Tá treoir, i bhfoclóir
foirm, tríd an Canónta Pali, le cur síos mionsonraithe ar na mór-
sainchomharthaí sa Canónta.
Anailís ar an Canónach Pali, Russell Webb, ed. (Kandy:
Cumann Foilsiú Buddhist, 1975). An fíor-riachtanach “treochlár“ agus
imlíne an canóin Pali. Tá innéacs scoth suttas liostú ag
ainm.
Treoir maidir le Tipitaka, U ko Tuatha, ed. (Deilí: Srí Satguru
Foilseacháin, 1990). Breac-chuntas eile den scoth ar an Tipitaka,
ina bhfuil achoimrí ar go leor suttas tábhachtacha.
Buddhist Dictionary, le Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Cumann Foilsiú Buddhist, 1980). Tá lámhleabhar clasaiceach de tábhachtach
téarmaí agus coincheapa i Theravada Búdachas.
42) Classical Italian
http://www.30-days.net/
42) italiana classica
GENTILE RENDER TRADUZIONE CORRETTA PER QUESTA nella vostra lingua madre CLASSICA E DI TUTTE LE ALTRE LINGUE sai e pubblicare.
Si prega di inviare una copia
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
Visita:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
Il Canone Pali
© 2005
Vedi anche Sutta Index; Traduzioni da traduttore
Il Tipitaka (Pali ti, “tre“, + pitaka,
“Panieri”), o canone Pali, è la raccolta di lingua Pali primaria
testi che costituiscono il fondamento dottrinale del Buddhismo Theravada. il
Tipitaka e le paracanonical testi pali (commenti, cronache, ecc) insieme costituiscono il corpus completo di testi classici Theravada.
Il canone Pali è un vasto corpo di letteratura: in traduzione inglese
i testi aggiungere fino a migliaia di pagine stampate. La maggior parte (ma non tutti)
Canon è già stato pubblicato in inglese nel corso degli anni. sebbene
solo una piccola parte di questi testi sono disponibili su questo sito,
questa collezione può essere un buon punto di partenza.
Le tre divisioni del Tipitaka sono:
Vinaya Pitaka
La raccolta di testi riguardanti le regole di condotta che disciplinano le vicende quotidiane all’interno del Sangha - la comunità dei monaci (monaci ordinati) e bhikkhunis
(suore ordinati). Molto più di un semplice elenco di regole, il Vinaya
Pitaka comprende anche le storie dietro l’origine di ogni regola,
fornendo un resoconto dettagliato della soluzione del Buddha alla questione della
come mantenere l’armonia comune all’interno di una vasta e diversificata spirituale
comunità.
Sutta Pitaka
La collezione di sutta, o discorsi, attribuita al Buddha
e alcuni dei suoi più stretti discepoli, che contiene tutti gli insegnamenti centrali
del Buddismo Theravada. (Più di mille traduzioni sutta sono
. disponibile su questo sito) i sutta sono divisi tra i cinque Nikaya (raccolte):
Digha Nikaya - la “lunga collezione”
Majjhima Nikaya - la “collezione di media lunghezza“
Samyutta Nikaya - la “collezione raggruppato“
Nikaya - la “collezione ulteriore-presi“
Khuddaka Nikaya - la “collezione di piccoli testi“:
Khuddakapatha
Dhammapada
udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (incluso solo nell’edizione birmano del Tipitaka)
Petakopadesa (““)
Milindapanha (““)
Abhidhamma Pitaka
La raccolta di testi in cui i principi dottrinali di fondo
presentato nel Sutta Pitaka sono rielaborati e riorganizzati in un
quadro sistematico che può essere applicata ad un’indagine sulla
natura della mente e della materia.
Per ulteriori approfondimenti
Dove posso trovare una copia completa canone Pali (Tipitaka)? (Frequently Asked Question)
Al di là del Tipitaka: A Field Guide to Post-canonica letteratura Pali
Pali Language Study Aids offre collegamenti che possono essere utili per gli studenti Pali di ogni livello.
Manuale di Pali Letteratura, da Somapala Jayawardhana
(Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Una guida, in Dizionario
formare, attraverso il canone Pali, con descrizioni dettagliate dei principali
punti di riferimento nel Canon.
Un’analisi del Canone Pali, Russell Webb, ed. (Kandy:
Buddhist Publication Society, 1975). Una “roadmap“ indispensabile e
contorno del canone Pali. Contiene un indice eccellente profilo sutta da
nome.
Guida alla Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru
Publications, 1990). Un altro ottimo contorno del Tipitaka,
contenente una sintesi di molti sutta importanti.
Dizionario buddista, da Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Buddhist Publication Society, 1980). Un classico manuale di importanti
termini e concetti nel Buddismo Theravada.
43) Classical Japanese
43)日本の古典
親切にあなたの古典母国語とあなたは知っていて、
にコピーを送ってください
awakenmedia.prabandhak@ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka@ gmail.com
訪問:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
パーリ語キヤノン
©2005
またスッタインデックスを参照してください。翻訳者の翻訳
Tipitaka(パーリTI、「3」+ pitaka、
「バスケット」)、またはパーリキヤノン、
上座部仏教の教義の基礎を形成したテキスト。ザ·
Tipitakaとparacanonicalパーリ語テキスト
パーリキヤノンは文学の広大なボディです:英語翻訳
テキストは印刷された数千ページまで追加。のほとんど(
キヤノンはすでに長年にわたって英語で出版されました。しかし
これらのテキストのごく一部は、
このコレクションには、
Tipitakaの3つの部門は以下のとおりです。
Vinaya Pitaka
サンガ内で日常業務を管理する行動規則に関するテキストのコレク
(定められた修道女)。ルールの単なるリスト、
Pitakaも、各ルールの起源の背後にある物語を含んでいる
質問のに仏のソリューションの詳細な説明を提供
大規模かつ多様な精神的な内共同調和を維持するためにどのように
コミュニティ。
スッタPitaka
suttas、あるいは言説の集合は、仏に帰属
そしてすべての中央の教えを含む、彼の最も近い弟子の数
上座部仏教の。 (複数の千スッタ翻訳です
このウェブサイトで利用可能)suttasは5 nikayas(コレクション)の間で分割されています。
Dighaのニカーヤ - “長いコレクション」
Majjhimaニカーヤ - 「ミドル丈·コレクション」
Samyuttaニカーヤ - 「グループ化されたコレクション”
Anguttaraニカーヤ - “さらに、因数分解コレクション」
Khuddakaニカーヤ - “小さなテキストのコレクション」:
Khuddakapatha
ダンマパダ
Udana
Itivuttaka
スッタNipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
ジャータカ
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana(
Petakopadesa(”")
Milindapañha(”")
Abhidhamma Pitaka
テキストのコレクションここで基本的な教義上の原則
スッタPitakaで提示を手直しし、に再編成される
の調査に適用することができ、系統的なフレームワーク
心と物質の性質。
さらに読書のため
どこで完全パーリキヤノン(Tipitaka)
Tipitakaを越えて:
パーリ語語学エイズがあらゆるレベルのパーリ語の学生に有用であ
Somapala Jayawardhanaによるパーリ語文学のハンドブック、
(コロンボ:Karunaratne&サンズ社、1994年)。
主な説明の詳細、パーリキヤノンを通じて、形成
キヤノンでのランドマーク。
パーリキヤノンの分析、ラッセル·ウェッブ、エド。 (キャンディ:
仏教出版協会、1975)。不可欠な「ロードマップ」と
パーリキヤノンの概要。
名前を付けます。
Tipitaka、Uコ·レイ編のご案内。 (デリー:スリランカSatguru
出版物、1990)。 Tipitakaのもう一つの優れた概要、
多くの重要なsuttasの要約を含む。
仏教辞典、Nyanatiloka Mahathera(キャンディで:
仏教出版協会、1980)。重要なの古典的なハンドブック
上座部仏教の用語と概念。
44) Classical Javanese
44) klasik Jawa
Kindly nerjemahake bener TRANSLATION TO THIS IN YOUR klasik MOTHER TONGUE lan ALL ING OTHER LANGUAGES ngerti lan nerbitaké.
Mangga ngirim salinan kanggo
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
visit:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
Ing Pali Canon
© 2005
Delengen uga sutta Indeks; Translations dening Penerjemah
Ing Tipitaka (Pali ti “telu,” + pitaka,
“Krenjang“), utawa Pali Canon, iku kempalan utama Pali basa
teks kang mbentuk dhasar sesrawungan Buddha Theravada. ing
Tipitaka lan paracanonical Pali texts (Tafsiran, babad, lan sapiturute) bebarengan akehe badan sakabehane klasik Theravada teks.
Ing Pali Canon punika awak jembar sastra: Inggris agensi
teks nambah nganti ewu dicithak kaca. Paling (nanging ora kabeh) saka
ing Canon wis diterbitake ing Inggris liwat taun. Senajan
mung bagian sekedhik cilik iki teks kasedhiya ing situs iki,
koleksi iki bisa dadi Panggonan apik kanggo miwiti.
Ing bagean telu saka Tipitaka punika:
Vinaya Pitaka
Koleksi tèks bab aturan saka tumindak governing urusan saben dina ing Sangha - komunitas bhikkhus (kapiji wiku) lan bhikkhunis
(kapiji nunskuva). Adoh luwih namung dhaptar aturan, ing Vinaya
Pitaka uga klebu critane konco asal saben aturan,
nyediakake akun rincian saka Buddha solusi kanggo pitakonan saka
carane kanggo njaga komunal harmoni ing gedhe lan warna kasukman
masyarakat.
sutta Pitaka
Kempalan suttas, utawa wacana, lantaran menyang Buddha
lan sawetara kang paling cedhak murid ngemot kabeh ajaran tengah
Buddha Theravada. (More saka sewu sutta translations sing
. kasedhiya ing situs iki) Ing suttas sing dipérang ing lima nikayas (nglumpukke):
Digha Nikaya - “long koleksi“
Majjhima Nikaya - ing “tengah-dawa koleksi“
Samyutta Nikaya - ing “diklompokaké koleksi“
Anguttara Nikaya - ing “luwih-factored koleksi“
Khuddaka Nikaya - ing “koleksi sethitik teks“:
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
sutta sutta
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (klebu mung ing edition Birma saka Tipitaka)
Petakopadesa (”“)
Milindapañha (”“)
Abhidhamma Pitaka
Koleksi tèks ing kang sesrawungan prinsip ndasari
presented ing Pitaka sutta sing reworked lan dirombak dadi
sistematis framework sing bisa Applied menyang diselidiki menyang
alam pikiran lan prakara.
Kanggo luwih wacan
Ngendi aku bisa nemokake salinan lengkap Pali Canon (Tipitaka)? (Paling Sering Pitakonan)
Ngluwihi Tipitaka: A Field Guide to Post-resmi Pali Literature
Pali Basa Study Aids nawakake pranala sing uga migunani kanggo Pali siswa saben tingkat.
Handbook saka Pali Literature, dening Somapala Jayawardhana
(Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd 1994). A guide, kamus
mbentuk, liwat kanon Pali, karo rinci nang utama
landmark ing Canon.
Sing Analysis saka Canon Pali, Russell Webb, ed. (Kandy:
Buddha publikasi Society, 1975). Sing indispensable “roadmap” lan
outline saka Canon Pali. Ngandhut lan indeks banget listing suttas dening
jeneng.
Pandhuan kanggo Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Sindhri
Publikasi, 1990). Liyane outline banget saka Tipitaka,
ngemot ringkesan saka akeh suttas penting.
Buddha Kamus, dening Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Buddha publikasi Society 1980). A handbook klasik penting
istilah lan konsèp ing Buddha Theravada.
45) Classical Kannada
http://www.daijiworld.com/
45) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಮಾತೃಭಾಷೆ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಮತ್ತು ಪ್ರಕಟಿಸಲು ಇತರೆ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಸರಿಯಾದ ಅನುವಾದ ನಿರೂಪಿಸಲು.
ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕು ದಯವಿಟ್ಟು
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
ಭೇಟಿ:
http://sarvajan.ambedkar.org
ನಿಯಮ
ಪಾಲಿ
© 2005
ಸಹ ಸುತ್ತ ಸೂಚ್ಯಂಕ ನೋಡಿ; ಅನುವಾದಕನನ್ನು ಅನುವಾದಗಳು
ನಿಯಮ (ಪಾಲಿ TI, “ಮೂರು,“ + pitaka,
“ಬುಟ್ಟಿಗಳು“), ಅಥವಾ ಪಾಲಿ, ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಪಾಲಿ ಭಾಷೆಯ ಸಂಗ್ರಹ
ತೇರಾವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕ ತಳಹದಿಯನ್ನು ಇದು ಗ್ರಂಥಗಳು. ದಿ
ನಿಯಮ ಮತ್ತು paracanonical ಪಾಲಿ ಗ್ರಂಥಗಳು (ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳಲ್ಲಿ, ಕ್ರಾನಿಕಲ್ಸ್, ಇತ್ಯಾದಿ) ಒಟ್ಟಿಗೆ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ತೇರಾವಾದ ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ದೇಹದ ಇದ್ದಾರೆ.
ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಕ ಕಾಯ: ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನುವಾದ
ಗ್ರಂಥಗಳ ಮುದ್ರಿತ ಪುಟಗಳ ಸಾವಿರ ಸೇರಿಸಿ. ಅತ್ಯಂತ (ಆದರೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಲ್ಲ)
ಕ್ಯಾನನ್ ಈಗಾಗಲೇ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದರೂ
ಈ ಗ್ರಂಥಗಳ ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಭಾಗವನ್ನು ಈ ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿವೆ,
ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಾನ ಸಾಧ್ಯ.
ನಿಯಮ ಮೂರು ವಿಭಾಗಗಳೆಂದರೆ:
ವಿನಯ Pitaka
ಸಂಘದ ಒಳಗೆ ದೈನಂದಿನ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಆಡಳಿತ ನೀತಿ ನಿಯಮಗಳು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಗ್ರಹ - bhikkhus (ದೀಕ್ಷೆ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು) ಮತ್ತು bhikkhunis ಸಮುದಾಯ
(ದೀಕ್ಷೆ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು). ನಿಯಮಗಳ ಕೇವಲ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು, ವಿನಯ ಹೆಚ್ಚು
Pitaka ಸಹ, ಪ್ರತಿ ನಿಯಮ ಮೂಲ ಹಿಂದೆ ಕಥೆಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ
ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಗೆ ಬುದ್ಧನ ಪರಿಹಾರ ಒಂದು ವಿವರ ಒದಗಿಸುವ
ದೊಡ್ಡ ಮತ್ತು ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಒಳಗೆ ಕೋಮು ಸಾಮರಸ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಹೇಗೆ
ಸಮುದಾಯ.
ಸುತ್ತದಲ್ಲಿ Pitaka
Suttas, ಅಥವಾ ಸಂವಾದಗಳ ಸಂಗ್ರಹ, ಬುದ್ಧ ಕಾರಣವೆಂದು
ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಕೇಂದ್ರ ಬೋಧನೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ, ತನ್ನ ಹತ್ತಿರದ ಶಿಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಕೆಲವು
ತೇರಾವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ. (ಒಂದು ಸಾವಿರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸುತ್ತದಲ್ಲಿ ಅನುವಾದಗಳು ಇವೆ
. ಈ ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ) suttas ಐದು ನಿಕಾಯಾಗಳಲ್ಲಿ (ಸಂಗ್ರಹಗಳು) ನಡುವೆ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ:
ದಿಘಾ ನಿಕಯಾ - “ದೀರ್ಘ ಸಂಗ್ರಹ“
ಮಾಜ್ಜಿಮಾ ನಿಕಾಯ - “ಮಧ್ಯಮ ಉದ್ದ ಸಂಗ್ರಹ“
ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯ - “ಗುಂಪು ಸಂಗ್ರಹ“
ಅಂಗುತ್ತಾರಾ ನಿಕಾಯಾವು - “ಮತ್ತಷ್ಟು-factored ಸಂಗ್ರಹ“
Khuddaka ನಿಕಾಯ - “ಸ್ವಲ್ಪ ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಗ್ರಹ“:
Khuddakapatha
ದಮ್ಮಪದ
ಉಡಾನ
Itivuttaka
ಸುಟ್ಟಾ ನಿಪಾಟಾ
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
ಜಾತಕದ
ನಿದ್ದೆಸಾ
Patisambhidamagga
Apadana
ಬುದ್ಧವಂಶದ
ಆಚಾರ್ಯ ಧರ್ಮಪಾದರ ಪ್ರಬಂಧಗಳಾದ ಕಾರ್ಯಪೀಠಿಕಾ
Nettippakarana (ಮಾತ್ರ ನಿಯಮ ಬರ್ಮಾದ ಆವೃತ್ತಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ)
Petakopadesa (““)
Milindapañha (““)
Abhidhamma Pitaka
ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಗ್ರಹ ಇದು ಆಧಾರವಾಗಿರುವ ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕ ತತ್ವಗಳನ್ನು
ಸುತ್ತದಲ್ಲಿ Pitaka ಮಂಡಿಸಿದರು ಪುನರ್ ಮತ್ತು ಆಗಿ ಮರುಸಂಘಟನೆಯಾಯಿತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
ತನಿಖೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಎಂದು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಚೌಕಟ್ಟಿನ
ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಮ್ಯಾಟರ್ ಸ್ವರೂಪ.
ಹೆಚ್ಚಿನ ಓದಿಗಾಗಿ
ಅಲ್ಲಿ ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಾಲಿ (ನಿಯಮ) ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಬೇಕೆ? (ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳಲಾಗುವ ಪ್ರಶ್ನೆ)
ನಿಯಮ ಮೀರಿ: ಪೋಸ್ಟ್ ಅಂಗೀಕೃತ ಪಾಲಿ ಲಿಟರೇಚರ್ ಎ ಫೀಲ್ಡ್ ಗೈಡ್
ಪಾಲಿ ಭಾಷಾ ಅಧ್ಯಯನ ಏಡ್ಸ್ ಪ್ರತಿ ಮಟ್ಟದ ಪಾಲಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಉಪಯುಕ್ತ ಕೊಂಡಿಗಳು ನೀಡುತ್ತದೆ.
Somapala Jayawardhana ಮೂಲಕ ಪಾಳಿ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಡ್ಬುಕ್,
(ಕೊಲಂಬೊ: ಕರುನಾರಟ್ನೆ & ಸನ್ಸ್ ಲಿಮಿಟೆಡ್, 1994). ಒಂದು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ, ರಲ್ಲಿ ನಿಘಂಟು
ಪ್ರಮುಖ ವಿವರವಾದ ವಿವರಣೆಗಳು ಜೊತೆ, ಪಾಲಿ ಸೂತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೂಲಕ, ರೂಪಿಸಲು
ಕ್ಯಾನನ್ ಹೆಗ್ಗುರುತುಗಳು.
ಪಾಲಿ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ, ರಸ್ಸೆಲ್ ವೆಬ್, ಎಡ್. (ಕ್ಯಾಂಡಿಯ:
ಬೌದ್ಧ ಪಬ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೊಸೈಟಿ, 1975). ಒಂದು ಅನಿವಾರ್ಯ “ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಯನ್ನು“ ಮತ್ತು
ಪಾಲಿ ರೂಪರೇಖೆಯನ್ನು. ಮೂಲಕ suttas ಪಟ್ಟಿ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸೂಚ್ಯಂಕ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ
ಹೆಸರಿಸಲು.
ನಿಯಮ, ಯು ಕೋ ಲೇ, ಎಡ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ. (ದೆಹಲಿ: ಶ್ರೀ ಸತ್ಗುರು
ಪಬ್ಲಿಕೇಷನ್ಸ್, 1990). ನಿಯಮ ಮತ್ತೊಂದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರೂಪರೇಖೆಯನ್ನು,
ಅನೇಕ ಪ್ರಮುಖ suttas ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ.
ಬೌದ್ಧ ಡಿಕ್ಷನರಿ, Nyanatiloka Mahathera (ಕ್ಯಾಂಡಿಯ ಮೂಲಕ:
ಬೌದ್ಧ ಪಬ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೊಸೈಟಿ, 1980). ಪ್ರಮುಖ ಒಂದು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕೈಪಿಡಿ
ಇನ್ ಥೇರವಾಡ ಬುದ್ಧಿಸಂ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳು.
46) Classical Khmer
http://www.normschriever.com/
46) បុរាណខ្មែរ
សូមផ្ដល់ការបកប្រែត្រឹមត្រូវដើ
សូមផ្ញើច្បាប់ចម្លងមួយទៅ
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
សូមចូលទស្សនា:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
នេះសូត្របែប Canon បាន
© 2005
សូមមើលផងដែរសន្ទស្សន៍ចាស់; បកប្រែដោយអ្នកប្រែ
Tipitaka (ការដឹសូត្របែប “បី“ បិដក +
“កន្ត្រក“) ឬសូត្របែប Canon គឺជាការប្រមូលផ្ដុំនៃសូត្របែបបឋ
អត្ថបទដែលបង្កើតជាគ្រឹះនៃលទ្ធិព
Tipitaka និងអត្ថបទសូត្របែប paracanonical (អត្ថាធិប្បាយ, កាលប្បវត្តិល) រួមគ្នាបង្កើតបានរាងកាយពេញលេញនៃ
នេះសូត្របែប Canon គឺជាដ៏ធំនៃអក្សរសិល្ប៍: នៅក្នុងការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស
អត្ថបទបន្ថែមរហូតដល់ទៅរាប់ពាន់
ក្រុមហ៊ុន Canon នេះត្រូវបានគេបោះពុម្ភផ្សាយជាភា
តែមួយភាគតូចនៃអត្ថបទទាំងនេះគឺអា
ការប្រមូលនេះអាចជាកន្លែងដ៏ល្អមួ
ការបែងចែកបីនៃ Tipitaka គឺ:
វិន័យបិដក
ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទដែលទាក់
(ដូនជីបានតែងតាំងឡើង) ។ រហូតមកដល់ពេលច្រើនជាងគ្រាន់តែជា
បិដកក៏រួមបញ្ចូលនូវរឿងនៅពីក្រោយ
ការផ្តល់នូវគណនីលម្អិតនៃដំណោះស្
របៀបដើម្បីរក្សាភាពសុខដុមរមនាក្
សហគមន៍។
ចាស់បិដក
ការប្រមូលចាស់ឬវិបស្សនាដែលបានកំ
និងមួយចំនួននៃពួកសិស្សជិតបំផុតរ
នៃព្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទ។ (ជាងមួយពាន់នាក់បកប្រែចាស់មាន
។ អាចរកបាននៅលើគេហទំព័រនេះ) ចាស់នេះត្រូវបានបែងចែកក្នុងចំណោ
Digha Nikaya - “ការប្រមូលដ៏វែង“
Majjhima Nikaya - “ការប្រមូលប្រវែង-កណ្តាល“
Samyutta Nikaya - “ការប្រមូលដាក់ជាក្រុម“
Anguttara Nikaya - “ការប្រមូលបន្ថែមទៀត-តា“
Khuddaka Nikaya - “ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទតិចតួច“
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
ចាស់ Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (រួមបញ្ចូលតែនៅក្នុងប្រទេសភូមាល
Petakopadesa (”")
Milindapañha (”")
អភិធម្មបិដក
ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទដែលគោ
បង្ហាញក្នុងបិដកចាស់ត្រូវបានរៀ
ក្របខណ្ឌជាប្រព័ន្ធដែលអាចត្រូ
ធម្មជាតិនៃចិត្តនិងបញ្ហា។
អានបន្ថែម
ខ្ញុំអាចរកឃើញច្បាប់ចម្លងនៃពេ
Tipitaka នេះឱ្យផុតពី: ការណែនាំវាលមួយដើម្បីអក្សរសាស្
សូត្របែបភាសាប្រយុទ្ធនឹងជំងឺអេ
សៀវភៅដៃនៃអក្សរសាស្រ្តសូត្របែបដ
(កូឡំបូ: Karunaratne និងកូនប្រុសអិលធីឌី, 1994) ។ មគ្គុទេសក៍ម្នាក់នៅក្នុងវចនានុ
បង្កើតតាមរយៈសូត្របែប Canon ដោយមានសេចក្ដីពណ៌នាលម្អិតនៃដ៏សំ
សញ្ញាសំគាល់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន Canon បាន។
ការវិភាគមួយនៃសូត្របែប Canon បាន, លោក Webb រ័សុល, ED ។ (Kandy:
សង្គមព្រះពុទ្ធសាសនាបោះពុម្ពឆ្
គ្រោងនៃការសូត្របែប Canon ។ មានសន្ទស្សន៍ល្អឥតខ្ចោះឈ្មោះចា
ឈ្មោះ។
ណែនាំទៅ Tipitaka លោក U កូឡាយ, ED ។ (ដេលី: ប្រទេសស្រី Satguru
ការបោះពុម្ភឆ្នាំ 1990) ។ មួយផ្សេងទៀតគ្រោងដ៏ល្អបំផុតនៃកា
ដែលមានសេចក្តីសង្ខេបនៃការចាស់មា
វចនានុក្រមពុទ្ធសាសនាដោយ Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
សង្គមព្រះពុទ្ធសាសនាបោះពុម្ពឆ្
លក្ខខណ្ឌនិងគោលគំនិតក្នុងពុទ្
47) Classical Korean
http://seoulistic.com/korean-
47) 대한민국 클래식
친절하게 당신의 CLASSICAL 모국어와 당신이 알고 게시 다른 모든 언어 여기에 정확한 번역을 렌더링합니다.
에 사본을 보내 주시기 바랍니다
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
방문
http://sarvajan.ambedkar.org
삼장
팔리어 캐논
© 2005
또한 Sutta를 인덱스를 참조; 역자 번역
삼장 (팔리 TI, “세“+ 삼장,
“바구니“) 또는 팔리어 캐논, 기본 팔리어 언어의 모음입니다
소승 불교의 교리 적 기초를 형성 텍스트.
삼장과 paracanonical 팔리어 텍스트 (해설, 연대기 등) 함께 고전적인 소승 텍스트의 전체 몸을 구성한다.
팔리어 캐논 문학의 광대 한 몸 : 영어 번역
텍스트는 인쇄 된 페이지의 수천까지 추가 할 수 있습니다. 대부분 (전부는 아니지만)
캐논은 이미 지난 몇 년 동안 영어로 발표하고있다. 하지만
이러한 텍스트의 작은 부분이 웹 사이트에서 사용할 수 있습니다,
이 컬렉션은 시작하기 좋은 장소가 될 수 있습니다.
삼장의 세 가지 부문은 다음과 같습니다 :
율장 삼장
상가 내 일상 업무를 관리하는 행위의 규칙에 관한 텍스트의 컬렉션 - 비구 (안수 스님)와 비구니의 사회
(안수 수녀). 규칙 단지 목록, 계율보다 훨씬 더
삼장 또한, 각 규칙의 기원 뒤에 이야기를 포함
질문에 대한 부처님의 솔루션에 대한 자세한 계정을 제공
크고 다양한 영적인 공동체 내에서 조화를 유지하는 방법
사회.
Sutta를 삼장
경전, 또는 담론의 컬렉션은, 부처님에 기인
모든 중앙 가르침을 포함, 자신의 가장 가까운 제자의 몇 가지
소승 불교의. (1000 개 이상의 Sutta를 번역은
.이 웹 사이트에서 사용 가능) 경전은 다섯 nikayas (컬렉션) 사이에 분할된다 :
Digha에 따라 니까야 - “긴 수집“
Majjhima 니까야 - “중간 길이의 수집“
Samyutta 니까야 - “그룹화 수집“
Anguttara 니까야 - “더 - 고려 수집“
Khuddaka 니까야 - “작은 텍스트의 컬렉션“
Khuddakapatha
법구경
Udana
Itivuttaka
Sutta를 Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (만 삼장의 버마 버전에 포함)
Petakopadesa ( “”)
Milindapañha ( “”)
Abhidhamma 삼장
텍스트의 컬렉션하는 기본 교리 원칙
Sutta를 삼장 제시는 재 작업과로 개편된다
에 대한 조사에 적용 할 수있는 체계적인 프레임 워크
마음과 물질의 특성.
추가 읽기를 위해
어디에서 완전한 팔리어 캐논 (삼장)의 복사본을 찾을 수 있습니까? (자주 묻는 질문)
삼장 너머 : 후 정식 팔리어 문학 필드 가이드
팔리어 언어 연구 에이즈는 모든 수준의 팔리어 학생들에게 유용 할 수있는 링크를 제공합니다.
Somapala Jayawardhana로 팔리어 문학 수첩,
(콜롬보 : Karunaratne & 아들, 주, 1994).가이드에서 사전
주요의 상세한 설명과 함께, 팔리어 캐논을 통해 형성
캐논의 랜드 마크.
팔리어 캐논의 분석, 러셀 웹의 에디션. (칸디 :
불교 출판 학회, 1975).필수 “로드맵“과
팔리어 캐논의 개요. 에 의해 경전 목록 우수한 인덱스를 포함합니다
이름을 지정합니다.
삼장, U 코 레이, ED 안내. (델리 : 스리랑카 Satguru
출판, 1990). 삼장의 또 다른 우수한 개요,
많은 중요한 경전의 요약을 포함.
불교 사전, Nyanatiloka Mahathera (캔디 기준 :
불교 출판 학회, 1980). 중요한 고전 수첩
테라 바다 (Theravada) 불교 용어와 개념.
48) Classical Lao
48) ຄລາສສິກສປປລາວ
ດ້ວຍ Render ການແປພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຈະນີ້ມີໃ
ກະລຸນາສົ່ງສໍາເນົາການ
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
ໄປຢ້ຽມຢາມ:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
ພາສາປາລີ Canon
© 2005
ເບິ່ງ Sutta ດັດຊະນີ; ການແປພາສາໂດຍການແປພາສາ
ການ Tipitaka (ພາສາປາລີ ti, “ສາມ,“ pitaka +,
“ກະຕ່າ“), ຫຼືພາສາປາລີ canon, ເປັນການເກັບກໍາຂອງພາສາປາລີປະຖົມ
ບົດເລື່ອງທີ່ປະກອບເປັນພື້ນຖານຂອ
Tipitaka ແລະບົດເລື່ອງພາສາປາລີ paracanonical (ຄໍາ, chronicles, ແລະອື່ນໆ) ຮ່ວມກັນປະກອບຂອງຮ່າງກາຍຄົບຖ້
ພາສາປາລີ canon ແມ່ນເປັນກຸ່ມໃຫຍ່ຂອງວັນນະຄະດີ: ໃນການແປພາສາພາສາອັງກິດ
ບົດເລື່ອງຕ່າງໆທີ່ເພີ່ມສູງເຖິງພ
Canon ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາແລ້ວໃນພາສາອັ
ພຽງແຕ່ສ່ວນຫນ້ອຍຂອງບົດເລື່ອງຕ່
ເກັບກໍາຂໍ້ມູນນີ້ສາມາດເປັນສະຖານ
ສາມພະແນກການຂອງ Tipitaka ມີດັ່ງນີ້:
Vinaya Pitaka
ການເກັບກໍາຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆກ່
(ພິກຂຸແຕ່ງຕັ້ງ). ໄກຫຼາຍກ່ວາພຽງແຕ່ບັນຊີລາຍການຂອງ
Pitaka ຍັງປະກອບດ້ວຍບົດເລື່ອງຢູ່ເບື້
ການສະຫນອງການບັນຊີລາຍລະອຽດຂອງກາ
ວິທີການຮັກສາປະສົມກົມກຽວຂອງຊຸ
ຊຸມຊົນ.
Sutta Pitaka
ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຂອງ Sutta, ຫຼືພຸດທະການ, ສະພຣະພຸດທະເຈົ້າ
ແລະບໍ່ພໍເທົ່າໃດຂອງການເປັນສານຸ
ຂອງນິກາຍເຖຣະວາດສະຫນາພຸດ. (ຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງພັນແປພາສາ Sutta ແມ່ນ
. ທີ່ມີຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້) Sutta ໄດ້ມີການແບ່ງອອກໃນບັນດາຫ້າ nikayas (ເກັບກໍາຂໍ້):
Digha Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາດົນນານ“
Majjhima Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາຄວາມຍາວປານກາງ“
Samyutta Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາເປັນຊໍ່“
Anguttara Nikaya - ການ “ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຕື່ມອີກ, ປັດໃຈ“
Khuddaka Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆພຽ
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (ລວມພຽງແຕ່ໃນສະບັບ Burmese ຂອງ Tipitaka ໄດ້)
Petakopadesa (“”)
Milindapañha (“”)
ກໍ Pitaka
ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຂອງບົດເລື່ອງຕ່
ທີ່ນໍາສະເຫນີຢູ່ໃນ Sutta Pitaka ແມ່ນ reworked ຈັດສັນໃຫມ່ເຂົ້າໄປໃນ
ໂຄງຮ່າງການລະບົບທີ່ສາມາດຖືກນໍ
ລັກສະນະຂອງຈິດໃຈແລະບັນຫາເລື່ອງ.
ສໍາລັບການອ່ານເພີ່ມເຕີມ
ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຊອກຫາເອົ
ນອກເຫນືອຈາກການ Tipitaka ໄດ້: ຄູ່ມືພາກສະຫນາມວັນນະຄະດີພາສາປາລ
ພາສາປາລີພາສາການສຶກສາສຫນອງການເຊ
ປື້ມຄູ່ມືຂອງພາສາປາລີວັນນະຄະດີ, ໂດຍ Somapala Jayawardhana
(Colombo: Karunaratne, ລູກຊາຍ, ບໍລິການ, ປີ 1994). ຄູ່ມືພາກສະ, ຄົ້ນຫາໃນ
ປະກອບ, ໂດຍຜ່ານພາສາປາລີ canon, ມີລາຍລະອຽດຂອງສໍາຄັນ
landmarks ໃນ Canon ໄດ້.
ການວິເຄາະຂອງພາສາປາລີ Canon, Russell Webb, ed. (Kandy:
ສະມາຄົມສະນະຂອງພຸດທະສາ, ປີ 1975). ເປັນ “ແຜນການ“ ສິ່ງທີ່ຂາດບໍ່ແລະ
ໂຄງການຂອງພາສາປາລີ canon. ປະກອບດ້ວຍດັດຊະນີທີ່ດີເລີດລາຍ Sutta ໂດຍ
ຊື່.
ທິດທາງໃນການທີ່ຈະ Tipitaka, U Ko ຈັດວາງ, ed. (ກຸງນິວເດລີ: ສີ Satguru
ສາທາລະນະ, 1990). ອີກປະການຫນຶ່ງໂຄງການທີ່ດີເລີ
ບັນຈຸມີທາດສັງລວມຂອງ Sutta ທີ່ສໍາຄັນຈໍານວນຫຼາຍ.
ພຸດທະສານານຸກົມ, ໂດຍ Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
ສະມາຄົມສະນະຂອງພຸດທະສາ, 1980). A ປື້ມຄູ່ມືຫມູ່ຂອງມີຄວາມສໍາຄັນ
ຂໍ້ກໍານົດແລະແນວຄວາມຄິດໃນ Theravada ພຸດ.
49) Classical Latin
http://revista.drclas.harvard.
XLIX) Bibliotheca scriptorum Graecorum et Latinorum
IN HOC interpunctione BENIGNE FACIO regere ac vulgare licetur linguis scitis et cetera.
Tu ad exemplar, ad
@ gmail.com awakenmedia.prabandhak
@ gmail.com chandrasekhara.tipitaka
Lorem:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
Pali autem Canon
© MMV
Vide etiam Index Sutta; Latin by Jerome
In Tipitaka (ti Pali, “tribus,” + pitaka,
“Vasa”), vel canon Pali, collectio est oratio primum Pali
in locis, ex quibus doctrinae ex origine Theravada Buddhismus. In
Pali et Tipitaka paracanonical textus (commentariis dierum, et cetera) de classical Theravada simul in toto corpore textus.
Pali autem ingens auctoritas litterarum interpretatione in
In textibus typis excussis pervenerunt usque ad mille pages. Potissimum (non omnium) ab
Canon Anglice edidit iam annos. Quamvis
Sunt praesto sint tantum elit modicam,
collationem esse bonum mauris.
Tipitaka sunt in tres partes:
Uncanonical gospels Pitaka
Collectio textus de rebus in dies agendi regulas quae ad regimen
exponi - communitatem bhikkhus (ordinari monachi) et bhikkhunis
(ordinata moniales). Longe quam solum recensentur regat Uncanonical gospels
Post initium Pitaka fabulis necnon regulae,
Buddha singillatim providente a solutione quaestionis
quam ad esse communem, concordiam, et dissimilis a magna spiritualis,
communitatis.
Sutta Pitaka
Collectio suttas, seu conciones, tribuendum est Buddha
artissimum atque paucis discipulis doctrinam continentem media
Theravada Buddhismus. (Sutta, sunt plus quam mille,
available in website.) Quod suttas dividitur in quinque nikayas (Collectanea)
Digha Nikaya - “diu collecta”
Majjhima Nikaya - in “medio-longum collecta”
Samyutta Nikaya - et “congregatio et familias”
Anguttara Nikaya - est “, collectio ultra, factored”
Khuddaka Nikaya - in “locis parum collectio”
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (tantum modo in Burmese Tipitaka editionem)
Petakopadesa (”‘)
Milindapañha (”‘)
Abhidhamma Pitaka
Doctrinalia quae subiecta textus Collectio
in illis sunt Sutta Pitaka retractavit et in subiciantur
quaestionem de compage systematica convenit
quale rei et intellectus.
Ut enim ad lectionem
Cras luctus lorem in Pali perfectum exemplar Hieronymus (Tipitaka) (Rogitantibus)
Trans Tipitaka: A Rector ut ager post canonicam Pali Literature
Pali Language Study praebet links ut mihi videor, ut in usum studiosorum Pali rebus.
M. Tullii Ciceronis De Literature Pali, per Somapala Jayawardhana
(De Columbis, filios et Karunaratne, Caesar, MCMXCIV). Duce, in dictionary
formae, in Pali canon, cum singula quae de maioris
Alii terminos transtulerunt, dist.
Analysis Canon Pali, Russell Webb, ed. (Kandy:
Buddhist Societatis Publication: MCMLXXV). Necessarium, ‘roadmap “et
Pali canonica forma. Et enumeratis per suttas index continet optimus
Dor.
Dux Tipitaka, U Ko laicorum, ed. (Dellium, Sri Satguru
Publications: MCMXC). Alius egregius forma Tipitaka,
summaria, quae multis et magnis ex suttas.
Buddhist quae, per Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Buddhist Publication Societatis, MCMLXXX). A liber magni classic
et tamen in ea Theravada Buddhismus.
50) Classical Latvian
50) Klasiskā Latvijā
Laipni RENDER pareizs tulkojums šim JŪSU KLASISKĀS dzimtajā valodā un visām pārējām valodu jūs zināt un publicē.
Lūdzu, sūtiet kopiju
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
apmeklējiet:
http://sarvajan.ambedkar.org
Tipitaka
Pali Canon
© 2005
Skatīt arī Sutta indeksu; Tulkojumus Tulkotājs
Tipitaka (Pali ti, “trīs“ + pitaka,
“Grozi“), vai Pali kanonu, ir kolekcija primārā Pali valodas
teksti, kas veido doktrīnas pamatu Theravada budisms.
Tipitaka un paracanonical Pali teksti (komentāri, hroniku, uc) kopā veido pilnīgu ķermeņa klasiskā Theravada tekstu.
Pali Canon ir lielākā struktūra literatūras: angļu tulkojumā
teksti pievienot līdz pat tūkstošiem iespiestas lapas. Lielākā daļa (bet ne visas)
Canon jau ir publicēts angļu valodā gadu gaitā. kaut gan
tikai neliela daļa no šiem dokumentiem ir pieejami šajā tīmekļa vietnē,
šajā kolekcijā var būt laba vieta, kur sākt.
Trīs nodaļas, Tipitaka ir:
Vinaya Pitaka
Tekstu attiecībā uz uzvedības noteikumus, kas regulē ikdienas lietas ietvaros Sangha kolekcija - kopiena bhikkhus (ordinēti mūkiem) un bhikkhunis
(ordinēti mūķenes). Daudz vairāk nekā tikai sarakstu noteikumu, ka Vinaya
Pitaka ietver arī stāstus aiz izcelsmi katra noteikuma,
sniedzot detalizētu pārskatu par Budas risinājumu jautājumam par
kā saglabāt komunālo harmoniju liela un daudzveidīga garīgā
kopiena.
Sutta Pitaka
Gada suttas vai diskursiem savākšana, attiecina uz Budas
un daži no viņa tuvākajiem mācekļiem, kas satur visus centrālās mācības
no Theravada Budisms. (Vairāk nekā tūkstoš Sutta tulkojumi
. pieejams šajā mājaslapā) Par suttas tiek sadalīti starp pieciem nikayas (kolekcijas):
Digha Nikaya - “ilgi kolekcija”
Majjhima Nikaya - “vidēja garuma kolekcija“
Samyutta Nikaya - “grupēt kolekcija”
Anguttara Nikaya - “tālāk-ņemt kolekcija“
Khuddaka Nikaya - “kolekcija maz tekstu“:
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (iekļauts tikai Birmas izdevumā Tipitaka)
Petakopadesa (““)
Milindapañha (““)
Abhidhamma Pitaka
Tekstu krājums, kura pamatā doktrīnas principus
uzrāda Sutta Pitaka tiek pārstrādāts un pārveidota
sistemātiska sistēmu, ko var piemērot par izmeklēšanu
prāta daba un lietu.
Tālākai lasījumā
Kur es varu atrast kopiju pilnu Pali kanonu (Tipitaka)? (Bieži uzdoto jautājumu)
Ārpus Tipitaka: Field Guide to Post-kanonisko Pali Literatūra
Pali valodas Pētījums Aids piedāvā saites, kas var būt noderīga, lai Pali studentiem katrā līmenī.
Handbook of Pali Literatūras, ko Somapala Jayawardhana
(Colombo: Karunaratne & Sons, SIA, 1994).Rokasgrāmatu, vārdnīcu
veido, izmantojot Pali kanonu, ar detalizētu aprakstu par galvenajiem
orientierus Canon.
Analīze Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy:
Budistu publikācija biedrība, 1975).Neaizstājams “ceļvedis” un
izklāsts Pali kanonu. Ir lielisks rādītājs, kurā uzskaitīts suttas ar
nosaukt.
Ceļvedis Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Deli: Sri Satguru
Publications, 1990). Vēl viens lielisks izklāsts Tipitaka,
apkopojumu daudziem svarīgiem suttas.
Budistu Dictionary, ko Nyanatiloka Mahathera (Kandi:
Budistu publikācija biedrība, 1980).Klasisks rokasgrāmata par svarīgu
termini un jēdzieni Theravada budisms.
51) Classical Lithuanian
MALONIAI teikiame TEISINGĄ Vertimas TAI JŪSŲ KLASIKINĖS gimtosios kalbos ir visų kitų kalbų žinote, ir paskelbia.
Prašome atsiųsti kopiją
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com
chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
apsilankykite:
http://
Tipitaka (pali ti “, trys” + pitaka,
“Krepšeliai”), arba Pali kanonas yra pirminės Pali kalba surinkimas
tekstus, kurie sudaro doktrinos pagrindą Teravada budizmo.
Tipitaka ir paracanonical Pali tekstai (komentarai, kronikos ir tt) kartu sudaro visą kūną klasikinių Teravada tekstus.
Pali kanonas yra didžiulis organas literatūra: vertimas į anglų kalbą
tekstai pridėti iki tūkstančių spausdintų puslapių. Daugumos (bet ne visų)
“Canon” jau buvo paskelbta anglų kalba per metus. nors
tik maža dalis šių tekstų galima rasti šioje interneto svetainėje,
ši kolekcija gali būti gera vieta pradėti.
Trys skyriai Tipitaka yra:
Vinaya Pitaka
Tekstų, susijusių su elgesio taisykles kasdien reikalus viduje
Sangha kolekcija - iš bhikkhus (įšventintas vienuolių) ir bhikkhunis
bendruomenė
(įšventintas vienuolės). Kur kas daugiau nei vien tik taisyklių sąrašą, į Vinaya
Pitaka taip pat apima už kiekvieną taisyklę kilmės istorijas,
teikia išsamią ataskaitą apie Budos išspręsti klausimą
kaip išlaikyti bendruomenės harmoniją per didelė ir įvairi, dvasinis
bendruomenė.
Sutta Pitaka
Iš suttas ar diskursų rinkinys, Pavadinimas, Buda
ir iš jo artimiausių mokinių nedaug, kuriame nurodomos visos laivo vidurio mokymus
Teravada budizmo. (Daugiau nei vienas tūkstantis Sutta vertimai
. galima rasti šiame tinklalapyje) Į suttas paskirstytos penkių nikayas (kolekcijos):
Digha Nikaya - “ilgai kolekcija”
Majjhima Nikaya - “vidutinio ilgio kolekcija”
Samyutta Nikaya - “sugrupuoti kolekcija”
Anguttara Nikaya - “toliau koeficientinėmis kolekcija”
Khuddaka Nikaya - “kolekcija mažai tekstų”:
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (įeina tik į Birmos leidimo Tipitaka)
Petakopadesa (”")
Milindapañha (”")
Abhidhamma Pitaka
Tekstų rinkimas kurių susidaro pagrindinės doktrinos principai
pateikta Sutta Pitaka yra perdarytas ir reorganizuota į
sistemingas sistema, kuri gali būti taikoma į tyrimą
proto prigimtis ir klausimu.
Daugiau informacijos rasite
Kur galiu rasti pilną Pali kanono (Tipitaka) kopiją? (Dažniausiai užduodami klausimai)
Be Tipitaka: Lauko vadovas po kanoninė pali Literatūra
Pali kalba Tyrimas AIDS siūlo nuorodos, kad gali būti naudinga Pali studentų kiekviename lygmenyje.
Vadovas Pali literatūros, kurią Somapala Jayawardhana
(Kolombas: Karunaratne & Sons Ltd, 1994).Vadovauja, žodynas
forma, per Pali kanono, su detaliais pagrindinis
orientyrus Canon.
Iš Pali Canon analizė Russell Webb, ed. (Kandis:
Budizmas skelbimas draugija, 1975).Būtina “planas” ir
metmenys Pali kanono. Sudėtyje yra puikus puslapis, kuriame išvardyti suttas pagal
pavadinimas.
Turistinis vadovas po Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delis: Šri Satguru
Leidiniai, 1990). Kitas puikus metmenys Tipitaka,
santraukų daug svarbių suttas.
Budizmas žodynas, kurį Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Budizmas skelbimas draugija, 1980).Klasikinis žinynai svarbu
terminai ir sąvokos Teravada budizmo.