Discovery of Metteyya the Awakened One with Awareness Universe(FOAINDMAOAU)
From Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
 116 CLASSICAL LANGUAGES in BUDDHA'S own Words through http://sarvajan.ambedkar.orgat 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Punya Bhumi Bengaluru- Magadhi Karnataka State -PRABUDDHA BHARAT
Categories:

Archives:
Meta:
June 2014
M T W T F S S
« May   Jul »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
06/25/14
1208 LESSON 26614 THURSDAY revised from 05 LESSON 2967 FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY BUDDHISM IN A NUTSHELL ! DO NO EVIL ! ALWAYS DO GOOD BE MINDFUL ! - EASY FOR A 7 YEARS OLD BOY TO UNDERSTAND BUT DIFFICULT FOR A 70 YEARS OLD MAN TO PRACTICE ! TIPITAKA is of 3 Baskets - 1) Basket of Discipline (Vinaya), 2) of Discourses (Sutta) & 3) of Ultimate Doctrine (Abhidhamma) Pitakas.in Classical Icelandic
Filed under: General
Posted by: site admin @ 9:30 pm
1208 LESSON 26614 THURSDAY revised from  05 LESSON 2967  FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY

BUDDHISM IN A NUTSHELL !


DO NO EVIL !


ALWAYS DO GOOD


BE MINDFUL !


- EASY FOR A 7 YEARS OLD BOY TO UNDERSTAND

BUT DIFFICULT FOR A 70 YEARS OLD MAN TO PRACTICE !


TIPITAKA is of 3 Baskets - 1) Basket of Discipline (Vinaya), 2) of Discourses (Sutta) & 3) of Ultimate Doctrine (Abhidhamma) Pitakas. in classical Icelandic,

KINDLY RENDER CORRECT TRANSLATION TO THIS IN YOUR CLASSICAL MOTHER TONGUE AND ALL THE OTHER LANGUAGES YOU KNOW AND PUBLISH.


Please send a copy to
awakenmedia.prabandhak@gmail.com

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Visit:
http://sarvajan.ambedkar.org


Tipitaka


The Pali Canon


© 2005


See also Sutta Index; Translations by Translator

The Tipitaka (Pali ti, “three,” + pitaka,
“baskets”), or Pali canon, is the collection of primary Pali language
texts which form the doctrinal foundation of Theravada Buddhism. The
Tipitaka and the paracanonical Pali texts (commentaries, chronicles, etc.) together constitute the complete body of classical Theravada texts.

The Pali canon is a vast body of literature: in English translation
the texts add up to thousands of printed pages. Most (but not all) of
the Canon has already been published in English over the years. Although
only a small fraction of these texts are available on this website,
this collection can be a good place to start.

The three divisions of the Tipitaka are:

Vinaya Pitaka
The collection of texts concerning the rules of conduct governing the daily affairs within the Sangha — the community of bhikkhus (ordained monks) and bhikkhunis
(ordained nuns). Far more than merely a list of rules, the Vinaya
Pitaka also includes the stories behind the origin of each rule,
providing a detailed account of the Buddha’s solution to the question of
how to maintain communal harmony within a large and diverse spiritual
community.
Sutta Pitaka
The collection of suttas, or discourses, attributed to the Buddha
and a few of his closest disciples, containing all the central teachings
of Theravada Buddhism. (More than one thousand sutta translations are
available on this website.) The suttas are divided among five nikayas (collections):

Abhidhamma Pitaka
The collection of texts in which the underlying doctrinal principles
presented in the Sutta Pitaka are reworked and reorganized into a
systematic framework that can be applied to an investigation into the
nature of mind and matter.



For further reading


38) Classical Icelandic

http://www.iheartreykjavik.net/2013/04/amazing-fabulous-friendly-talented-takk-from-me-to-you/#comment-211015


I heart Reykjavík

38Classical Icelandic

Vinsamlegast Render réttaþýðingu við þetta í klassískum móður þína tungu og öllum öðrum tungumál sem þú kannt og birta.

Vinsamlegast senda afrit til
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
Heimsókn:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
The Pali Canon
© 2005

Sjá einnig Sutta Index; Translations eftir Þýðandi

The Tipitaka (Pali ti, þrír, + pitaka,
Körfum“), eða Pali Canon, er safn af aðal Pali tungumál
textar sem mynda kenningarlegu grunn Theravada Buddhism. The
Tipitaka og paracanonical Pali textar (skýring, annáll, osfrv) saman mynda heill líkama klassískra Theravada texta.

The Pali Canon er gríðarstórt lesefni: í enskri þýðingu
textarnir bæta allt að þúsund prentaðar síður. Flestir (en ekki öll) af
Canon hefur þegar verið gefin út á ensku í gegnum árin. þótt
aðeins lítið brot af þessum texta er að finna á þessum vef,
þetta safn getur verið góður staður til að byrja.

Þrjú svið Tipitaka eru:

Vinaya Pitaka
     Söfnun texta varða umgengnisreglur gilda dagleg málefni innan Sangha - samfélag bhikkhus (vígðir munkar) og bhikkhunis
     (vígðir nunnur). Miklu meira en bara lista af reglum, sem Vinaya
     Pitaka felur einnig sögurnar á bak við upprunaland hverrar reglu,
     veita ítarlega frásögn af lausn Búddha er til spurningarinnar um
     hvernig á að halda samfélagsleg sátt innan stór og fjölbreytt andlega
     samfélag.
Sutta Pitaka
     Söfnun suttas eða orðræður, rekja til Búdda
     og nokkrar af nánustu lærisveina hans, með öllum aðal kenningar
     af Theravada Buddhism. (Meira en eitt þúsund sutta þýðingar eru
     . í boði á þessari vefsíðu) The suttas skiptist milli fimm nikayas (söfn):

         Digha Nikaya - “langur safn
         Majjhima Nikaya - “miðju-lengd safn
         Samyutta Nikaya - á “flokkaðar safn
         Anguttara Nikaya - að “frekar-þáttur safn
         Khuddaka Nikaya - á “safn af litlum texta:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             Udana
             Itivuttaka
             Sutta Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (einungis í Burmese hefti Tipitaka)
             Petakopadesa ()
             Milindapañha ()

Abhidhamma Pitaka
     Söfnun texta þar sem undirliggjandi guðfræðilegar meginreglur
     fram í Sutta Pitaka fylgiskjal og endurskipulagt í A
     kerfisbundin ramma sem hægt er að beita til að rannsókn á
     eðli huga og máli.

Fyrir frekari lestur

     Hvar get ég fundið afrit af the heill Pali Canon (Tipitaka)? (Frequently Asked Question)
     Handan við Tipitaka: A Field Guide til Post-Canonical Pali Bókmenntir
     Pali Language Study Aids býður tengla sem nýst geta til að Pali nemendum hverju stigi.
     Handbók um Pali bókmenntum, með Somapala Jayawardhana
     (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). A fylgja, í orðabók
     mynda, í gegnum Pali Canon, með nákvæmum lýsingum á helstu
     borgir í Canon.
     Greining á Pali Canon, Russell Webb, ritstj. (Kandy:
     Buddhist Birting Society, 1975). Ómissandi vegamaður og
     yfirlit yfir Pali Canon. Inniheldur framúrskarandi vísitölu skráningu suttas með
     nafn.
     Leiðbeiningar Tipitaka, U Ko Lay, ritstj. (Delhi: Sri Satguru
     Rit, 1990). Annar framúrskarandi yfirlit yfir Tipitaka,
     innihalda samantektir af mörgum mikilvægum suttas.
     Buddhist orðabók með Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
     Buddhist Publication Society, 1980). Sígild Handbók um mikilvæg
     hugtök og hugmyndir í Theravada Buddhism.

39) Classical Igbo

http://txstateu.wordpress.com/2013/11/05/alumni-elliott-brandsma/#comment-5509


Bobcat Blog
News on people and events at Texas State University, the Rising Star of Texas


39) oge gboo Igbo

Obiọma akwụghachinụ ziri ezi nsụgharị A NA-unu oge gboo na asụsụ niile n’asụsụ ndị ọzọ unu MA NA-ebipụta.

Biko zitere oyiri ka
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
gaa na:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
Na Pali Canon
© 2005

Leekwa Sutta Index; Nsụgharị site nsụgharị

Na Tipitaka (Pali NÃo, “atọ,” + pitaka,
Nkata“), ma ọ bụ Pali Canon, bụ nchịkọta isi Pali asụsụ
Ederede a na-etolite na ozizi ndị na ntọala Theravada Buddha. na
Tipitaka na paracanonical Pali odide (kpọrọ Ihe E Mere, wdg) ọnụ mejupụtara zuru ezu ahu nke oge gboo Theravada odide.

Na Pali Canon bụ akwa ozu ndị e ji amụ: Bekee translation
na Ederede tinye aka puku e biri ebi peeji nke. Kasị (mana ọ bụghị ihe niile) nke
nke Canon esesịn e bipụtara n’asụsụ Bekee ruo ọtụtụ afọ. Ọ bụ ezie na
na obere akụkụ ndị a odide dị na nke a website,
a nchịkọta nwere ike ịbụ ezigbo ebe amalite.

Atọ nkewa nke Tipitaka bụ:

Vinaya Pitaka
     Ndị nchịkọta odide banyere iwu nke omume na-achịkwa ụbọchị omume n’ime Sangha - obodo nke bhikkhus (chiri mọnk) na bhikkhunis
     (chiri nuns). Ihe karịrị nanị ihe ndepụta nke iwu ahụ, Vinaya
     Pitaka gụnyekwara akụkọ n’azụ si onye nke ọ bụla na-achị,
     inye ihe ọmụma zuru ezu banyere ndị Buddha si ngwọta nke ajụjụ
     esi nọgide na-enwe anyị na uche nime a buru ibu ma na iche iche n’ụzọ ime mmụọ
     obodo.
Sutta Pitaka
     Ndị nchịkọta suttas, ma ọ bụ discourses, ekewet ke Buddha
     ma ole na ole n’ime ya ezigbo-eso ụzọ ya, ndị nwere ihe niile Central ozizi
     nke Theravada Buddha. (More karịa otu puku sutta translations bụ
     inaha emi website.) Ihe suttas na-ekewa n’etiti ise nikayas (ịnakọta):

         Digha Nikaya - na “ogologo nchịkọta
         Majjhima Nikaya - na “etiti-ogologo nchịkọta
         Samyutta Nikaya - na “grouped nchịkọta
         Anguttara Nikaya - na “ozokwa-factored nchịkọta
         Khuddaka Nikaya - na “nchịkọta obere ihe odide“:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             Udana
             Itivuttaka
             Sutta Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (gụnyere nanị Burmese mbipụta nke Tipitaka)
             Petakopadesa (”“)
             Milindapañha (”“)

Abhidhamma Pitaka
     Ndị nchịkọta odide nke odide ozizi na ụkpụrụ
     Ẹkekpep ke Sutta Pitaka na-reworked na reorganized n’ime
     Ịhazi kpuchie nwere ike tinye ha n’ọrụ nchọpụta banye
     uwa nke uche na ahụ.

Maka inwekwu Ọgụgụ

     Ebee ka m nwere ike ịhụ oyiri nke zuru ezu na Pali Canon (Tipitaka)? (Ọtụtụ ugboro Onabatara Ajụjụ)
     Gabiga Tipitaka: Otu Ubi n’Ezi Post-canonical Pali akwụkwọ
     Pali Asụsụ amụ awade njikọ ahụ nwere ike bara uru iji Pali ụmụ akwụkwọ ọ bụla ozo.
     Obere akwukwo nke Pali akwụkwọ, site Somapala Jayawardhana
     (Colombo: Karunaratne & Nditọ, Ltd, 1994). A ndu, na dictionary
     na-etolite site Pali Canon, na-nkọwa zuru ezu nke isi
     akara ke Canon.
     Otu Analysis nke Pali Canon, Russell Webb, i. (Kandy:
     Buddha Publication Society, 1975). Otu nweghi ihe yiri ya roadmap” na
     Neomi nke Pali Canon. Nwere magburu onwe ndeksi depụtara suttas site
     aha.
     Na-eduzi na Tipitaka, Na Ko dina, i. (Delhi: Sri Satguru
     Publications, 1990). Ọzọ magburu onwe ya Neomi nke Tipitaka,
     nwere nchịkọta nke ọtụtụ ndị dị mkpa suttas.
     Buddha Dictionary, site Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
     Buddha Publication Society, 1980). A kpochapụwo obere akwukwo di mkpa
     usoro banye n’eluigwe, Theravada Buddha.

40) Classical Indonesian

http://magelangimages.wordpress.com/2014/04/14/an-english-unfriendly-country-namely-indonesia/#comment-271

40) Klasik Indonesia

Mohon RENDER TRANSLATION BENAR INI DI LIDAH IBU KLASIK ANDA DAN SEMUA BAHASA LAIN YANG TAHU DAN MENERBITKAN.

Silakan kirim salinan ke
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
Kunjungi:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
The Pali Canon
© 2005

Lihat juga Sutta Index; Terjemahan oleh Penerjemah

Tipitaka (Pali ti, tiga, + Pitaka,
Keranjang), atau Pali kanon, adalah kumpulan bahasa Pali primer
teks yang membentuk dasar doktrin dari Buddhisme Theravada. itu
Tipitaka dan teks Pali paracanonical (komentar, kronik, dll) bersama-sama membentuk keseluruhan teks Theravada klasik.

The Pali kanon adalah tubuh besar literatur: dalam terjemahan bahasa Inggris
teks menambahkan hingga ribuan halaman yang dicetak. Sebagian besar (tetapi tidak semua) dari
Canon telah diterbitkan dalam bahasa Inggris selama bertahun-tahun. meskipun
hanya sebagian kecil dari teks-teks ini tersedia di website ini,
koleksi ini dapat menjadi tempat yang baik untuk memulai.

Tiga bagian dari Tipitaka adalah:

Vinaya Pitaka
     Kumpulan teks tentang aturan perilaku yang mengatur urusan sehari-hari Sangha - komunitas para bhikkhu (biarawan yang sudah ditahbiskan) dan bhikkhuni
     (ditahbiskan biarawati). Jauh lebih dari sekadar daftar aturan, Vinaya
     Pitaka juga termasuk kisah di balik setiap aturan asal,
     menyediakan rekening rinci dari solusi Buddha untuk pertanyaan
     bagaimana menjaga kerukunan dalam besar dan beragam spiritual
     masyarakat.
Sutta Pitaka
     Pengumpulan sutta, atau wacana, dihubungkan dengan Buddha
     dan beberapa dari murid-murid terdekatnya, yang berisi semua ajaran sentral
     Buddha Theravada. (Lebih dari seribu sutta terjemahannya
     . tersedia di website ini) Sutta-sutta yang dibagi di antara lima nikaya (koleksi):

         Digha Nikaya - koleksi “panjang
         Majjhima Nikaya - koleksi “tengah-length
         Samyutta Nikaya - koleksi “dikelompokkan
         Anguttara Nikaya - koleksi “lanjut-faktor
         Khuddaka Nikaya - koleksi “teks kecil:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             Udana
             Itivuttaka
             Sutta Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (termasuk hanya dalam edisi Burma Tipitaka)
             Petakopadesa ()
             Milindapañha ()

Abhidhamma Pitaka
     Kumpulan teks di mana prinsip-prinsip doktrinal yang mendasari
     disajikan dalam Sutta Pitaka yang dikerjakan ulang dan ditata ulang menjadi
     kerangka sistematis yang dapat diterapkan untuk penyelidikan atas
     sifat pikiran dan materi.

Untuk bacaan lebih lanjut

     Di mana saya dapat menemukan salinan lengkap Pali kanon (Tipitaka)? (Frequently Asked Question)
     Di luar Tipitaka: Panduan Lapangan Post-kanonik Sastra Pali
     Pali Studi Bahasa Aids menawarkan link yang mungkin berguna bagi Pali siswa dari setiap tingkat.
     Handbook of Pali Sastra, oleh Somapala Jayawardhana
     (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Sebuah panduan, dalam kamus
     membentuk, melalui Pali canon, dengan deskripsi rinci utama
     landmark di Canon.
     Analisis Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy:
     Masyarakat Buddhis Publikasi, 1975). Sebuah “peta dan
     garis besar Pali kanon. Berisi daftar indeks sutta oleh
     nama.
     Panduan untuk Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru
     Publikasi, 1990). Garis lain yang sangat baik dari Tipitaka,
     berisi ringkasan dari banyak sutta penting.
     Buddhist Dictionary, oleh Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
     Masyarakat Buddhis Publikasi, 1980). Sebuah buku pegangan klasik penting
     istilah dan konsep dalam Buddhisme Theravada.

41) Classical Irish

http://www.thescore.ie/live-ireland-v-italy-international-friendly-1494962-May2014/#comment-2608013

41) Gaeilge Clasaiceach

Kindly Rindreáil AISTRIÚCHÁIN CRUINN LEIS SEO DO TONGUE mháthair CLASAICEACH AGUS GACH NA dTEANGACHA EILE A FHIOS AGAT AGUS A FHOILSIÚ.

Cuir cóip a chur chuig
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
Tabhair cuairt ar:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
An Canónach Pali
© 2005

Féach freisin Innéacs Sutta; Aistriúcháin ag Aistritheoir

An Tipitaka (Pali ti, “trí, + pitaka,
Ciseáin), nó Pali Canónta é, a bhailiú teanga Pali bunscoile
téacsanna atá mar bhunús leis doctrinal Theravada Búdachas. an
Tipitaka agus na téacsanna Pali paracanonical (tráchtaireachtaí, Chronicles, etc) is ionann le chéile an comhlacht iomlán de théacsanna Theravada clasaiceach.

Is é an Canónta Pali comhlacht mór na litríochta: i aistriúchán Béarla
na téacsanna chur suas go dtí na mílte leathanach priontáilte. An chuid is mó (ach ní ar fad) de
d’fhoilsigh an Canónach cheana féin i mBéarla thar na blianta. Cé go
ach codán beag de na téacsanna sin ar fáil ar an suíomh gréasáin seo,
Is féidir an bailiúchán seo a bheith ina áit mhaith le tosú.

Is iad na trí rannán den Tipitaka:

Vinaya Pitaka
     An bailiúchán de théacsanna maidir leis na rialacha iompraíochta na gnóthaí laethúla laistigh den Sangha - an pobal ar bhikkhus (manaigh ordained) agus bhikkhunis
     (mná rialta ordained). Bhfad níos mó ná ach liosta de na rialacha, an Vinaya
     Áirítear Pitaka ansin na scéalta taobh thiar de na tionscnaimh de gach riail,
     thabharfaidh cuntas mionsonraithe ar réiteach an Buddha ar an gceist
     conas a choimeád ar bun le chéile comhchoiteann laistigh de mór agus éagsúil spioradálta
     phobail.
Sutta Pitaka
     An bailiúchán de suttas, discourses, tugtha don Búda
     agus ar roinnt de dá dheisceabail is gaire, ina bhfuil gach teachings lárnach
     de Theravada Búdachas. (Tá níos mó ná míle aistriúcháin Sutta
     . fáil ar an láithreán gréasáin) Na suttas roinnte idir chúig nikayas (bailiúcháin):

         Digha Nikaya - an “bailiúchán fada”
         Majjhima Nikaya - an “bailiúchán lár-fhad
         Samyutta Nikaya - an “bailiúchán grúpáilte
         Anguttara Nikaya - an “bailiúchán a thuilleadh-áireamh
         Khuddaka Nikaya - an “bailiú téacsanna beag”:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             Udana
             Itivuttaka
             Sutta Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (san áireamh ach amháin sa chéad eagrán Burmais an Tipitaka)
             Petakopadesa ()
             Milindapañha ()

Abhidhamma Pitaka
     An bailiúchán de théacsanna ina bhfuil na prionsabail is bun doctrinal
     i láthair sa Pitaka Sutta a atheagrú agus a atheagrú i
     creat córasach ar féidir a chur i bhfeidhm le himscrúdú ar an
     nádúr aigne agus ábhar.

Le haghaidh tuilleadh léitheoireachta

     Cá bhfaighidh mé cóip den iomlán Pali Canónta (Tipitaka)? (Ceist a Chuirtear go Minic)
     Taobh amuigh de na Tipitaka: Treoir Field chun Litríocht Pali Iar-Canonical
     Pali Staidéar Teanga Áiseanna Cuireann naisc a d’fhéadfadh a bheith úsáideach do mhic léinn Pali ar gach leibhéal.
     Lámhleabhar na Pali Litríocht, ag Somapala Jayawardhana
     (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Tá treoir, i bhfoclóir
     foirm, tríd an Canónta Pali, le cur síos mionsonraithe ar na mór-
     sainchomharthaí sa Canónta.
     Anailís ar an Canónach Pali, Russell Webb, ed. (Kandy:
     Cumann Foilsiú Buddhist, 1975). An fíor-riachtanach treochlár agus
     imlíne an canóin Pali. innéacs scoth suttas liostú ag
     ainm.
     Treoir maidir le Tipitaka, U ko Tuatha, ed. (Deilí: Srí Satguru
     Foilseacháin, 1990). Breac-chuntas eile den scoth ar an Tipitaka,
     ina bhfuil achoimrí ar go leor suttas tábhachtacha.
     Buddhist Dictionary, le Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
     Cumann Foilsiú Buddhist, 1980). lámhleabhar clasaiceach de tábhachtach
     téarmaí agus coincheapa i Theravada Búdachas.



42) Classical Italian

http://www.30-days.net/muslims/muslims-in/europe/italy/


42) italiana classica

GENTILE RENDER TRADUZIONE CORRETTA PER QUESTA nella vostra lingua madre CLASSICA E DI TUTTE LE ALTRE LINGUE sai e pubblicare.

Si prega di inviare una copia
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
Visita:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
Il Canone Pali
© 2005

Vedi anche Sutta Index; Traduzioni da traduttore

Il Tipitaka (Pali ti, “tre“, + pitaka,
“Panieri”), o canone Pali, è la raccolta di lingua Pali primaria
testi che costituiscono il fondamento dottrinale del Buddhismo Theravada. il
Tipitaka e le paracanonical testi pali (commenti, cronache, ecc) insieme costituiscono il corpus completo di testi classici Theravada.

Il canone Pali è un vasto corpo di letteratura: in traduzione inglese
i testi aggiungere fino a migliaia di pagine stampate. La maggior parte (ma non tutti)
Canon è già stato pubblicato in inglese nel corso degli anni. sebbene
solo una piccola parte di questi testi sono disponibili su questo sito,
questa collezione può essere un buon punto di partenza.

Le tre divisioni del Tipitaka sono:

Vinaya Pitaka
     La raccolta di testi riguardanti le regole di condotta che disciplinano le vicende quotidiane all’interno del Sangha - la comunità dei monaci (monaci ordinati) e bhikkhunis
     (suore ordinati). Molto più di un semplice elenco di regole, il Vinaya
     Pitaka comprende anche le storie dietro l’origine di ogni regola,
     fornendo un resoconto dettagliato della soluzione del Buddha alla questione della
     come mantenere l’armonia comune all’interno di una vasta e diversificata spirituale
     comunità.
Sutta Pitaka
     La collezione di sutta, o discorsi, attribuita al Buddha
     e alcuni dei suoi più stretti discepoli, che contiene tutti gli insegnamenti centrali
     del Buddismo Theravada. (Più di mille traduzioni sutta sono
     . disponibile su questo sito) i sutta sono divisi tra i cinque Nikaya (raccolte):

         Digha Nikaya - la “lunga collezione”
         Majjhima Nikaya - la “collezione di media lunghezza
         Samyutta Nikaya - la “collezione raggruppato
         Nikaya - la “collezione ulteriore-presi
         Khuddaka Nikaya - la “collezione di piccoli testi:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             udana
             Itivuttaka
             Sutta Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (incluso solo nell’edizione birmano del Tipitaka)
             Petakopadesa ()
             Milindapanha ()

Abhidhamma Pitaka
     La raccolta di testi in cui i principi dottrinali di fondo
     presentato nel Sutta Pitaka sono rielaborati e riorganizzati in un
     quadro sistematico che può essere applicata ad un’indagine sulla
     natura della mente e della materia.

Per ulteriori approfondimenti

     Dove posso trovare una copia completa canone Pali (Tipitaka)? (Frequently Asked Question)
     Al di là del Tipitaka: A Field Guide to Post-canonica letteratura Pali
     Pali Language Study Aids offre collegamenti che possono essere utili per gli studenti Pali di ogni livello.
     Manuale di Pali Letteratura, da Somapala Jayawardhana
     (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Una guida, in Dizionario
     formare, attraverso il canone Pali, con descrizioni dettagliate dei principali
     punti di riferimento nel Canon.
     Un’analisi del Canone Pali, Russell Webb, ed. (Kandy:
     Buddhist Publication Society, 1975). Una “roadmap indispensabile e
     contorno del canone Pali. Contiene un indice eccellente profilo sutta da
     nome.
     Guida alla Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru
     Publications, 1990). Un altro ottimo contorno del Tipitaka,
     contenente una sintesi di molti sutta importanti.
     Dizionario buddista, da Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
     Buddhist Publication Society, 1980). Un classico manuale di importanti
     termini e concetti nel Buddismo Theravada.

43) Classical Japanese

http://globalvoicesonline.org/2014/04/09/japan-makes-public-transportation-more-stroller-friendly-for-parents/

Global Voices - Building global empathy, one story at a time.


Avatar



Jagatheesan Chandrasekharan



a few seconds ago




43)日本の古典

親切にあなたの古典母国語とあなたは知っていて、PUBLISH、他のすべての言語でのこのための正しい翻訳をレンダリングします

にコピーを送ってください
awakenmedia.prabandhak@ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka@ gmail.com
訪問:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
パーリ語キヤノン
©2005

またスッタインデックスを参照してください。翻訳者の翻訳

Tipitaka(パーリTI、「3」+ pitaka、
「バスケット」)、またはパーリキヤノン、原発パーリ語のコレクションです
上座部仏教の教義の基礎を形成したテキスト。ザ·
Tipitakaとparacanonicalパーリ語テキスト(論評、クロニクルなど)が一緒に、古典的な上座テキストの完全なボディを構成している。

パーリキヤノンは文学の広大なボディです:英語翻訳
テキストは印刷された数千ページまで追加。のほとんど(すべてではない)
キヤノンはすでに長年にわたって英語で出版されました。しかし
これらのテキストのごく一部は、このウェブサイトで利用可能です、
このコレクションには、開始するには良い場所にすることができます。

Tipitakaの3つの部門は以下のとおりです。

Vinaya Pitaka
サンガ内で日常業務を管理する行動規則に関するテキストのコレクション - bhikkhus(定められた僧侶)とbhikkhunisのコミュニティ
(定められた修道女)。ルールの単なるリスト、Vinayaよりもはるかに
Pitakaも、各ルールの起源の背後にある物語を含んでいる
質問のに仏のソリューションの詳細な説明を提供
大規模かつ多様な精神的な内共同調和を維持するためにどのように
コミュニティ。
スッタPitaka
suttas、あるいは言説の集合は、仏に帰属
そしてすべての中央の教えを含む、彼の最も近い弟子の数
上座部仏教の。 (複数の千スッタ翻訳です
このウェブサイトで利用可能)suttasは5 nikayas(コレクション)の間で分割されています。

Dighaのニカーヤ - “長いコレクション」
Majjhimaニカーヤ - 「ミドル丈·コレクション」
Samyuttaニカーヤ - 「グループ化されたコレクション”
Anguttaraニカーヤ - “さらに、因数分解コレクション」
Khuddakaニカーヤ - “小さなテキストのコレクション」:
Khuddakapatha
ダンマパダ
Udana
Itivuttaka
スッタNipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
ジャータカ
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana(のみTipitakaのビルマ語版に含まれています)
Petakopadesa(”")
Milindapañha(”")

Abhidhamma Pitaka
テキストのコレクションここで基本的な教義上の原則
スッタPitakaで提示を手直しし、に再編成される
の調査に適用することができ、系統的なフレームワーク
心と物質の性質。

さらに読書のため

どこで完全パーリキヤノン(Tipitaka)のコピーを入手できますか? (よくある質問)
Tipitakaを越えて:ポスト正規パーリ語文献へのフィールドガイド
パーリ語語学エイズがあらゆるレベルのパーリ語の学生に有用であろうリンクを提供しています。
Somapala Jayawardhanaによるパーリ語文学のハンドブック、
(コロンボ:Karunaratne&サンズ社、1994年)。ガイド、辞書
主な説明の詳細、パーリキヤノンを通じて、形成
キヤノンでのランドマーク。
パーリキヤノンの分析、ラッセル·ウェッブ、エド。 (キャンディ:
仏教出版協会、1975)。不可欠な「ロードマップ」と
パーリキヤノンの概要。でsuttasをリスト優れたインデックスが含まれています
名前を付けます。
Tipitaka、Uコ·レイ編のご案内。 (デリー:スリランカSatguru
出版物、1990)。 Tipitakaのもう一つの優れた概要、
多くの重要なsuttasの要約を含む。
仏教辞典、Nyanatiloka Mahathera(キャンディで:
仏教出版協会、1980)。重要なの古典的なハンドブック
上座部仏教の用語と概念。

44) Classical Javanese

44) klasik Jawa

Kindly nerjemahake bener TRANSLATION TO THIS IN YOUR klasik MOTHER TONGUE lan ALL ING OTHER LANGUAGES ngerti lan nerbitaké.

Mangga ngirim salinan kanggo
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
visit:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
Ing Pali Canon
© 2005

Delengen uga sutta Indeks; Translations dening Penerjemah

Ing Tipitaka (Pali ti telu,” + pitaka,
Krenjang“), utawa Pali Canon, iku kempalan utama Pali basa
teks kang mbentuk dhasar sesrawungan Buddha Theravada. ing
Tipitaka lan paracanonical Pali texts (Tafsiran, babad, lan sapiturute) bebarengan akehe badan sakabehane klasik Theravada teks.

Ing Pali Canon punika awak jembar sastra: Inggris agensi
teks nambah nganti ewu dicithak kaca. Paling (nanging ora kabeh) saka
ing Canon wis diterbitake ing Inggris liwat taun. Senajan
mung bagian sekedhik cilik iki teks kasedhiya ing situs iki,
koleksi iki bisa dadi Panggonan apik kanggo miwiti.

Ing bagean telu saka Tipitaka punika:

Vinaya Pitaka
     Koleksi tèks bab aturan saka tumindak governing urusan saben dina ing Sangha - komunitas bhikkhus (kapiji wiku) lan bhikkhunis
     (kapiji nunskuva). Adoh luwih namung dhaptar aturan, ing Vinaya
     Pitaka uga klebu critane konco asal saben aturan,
     nyediakake akun rincian saka Buddha solusi kanggo pitakonan saka
     carane kanggo njaga komunal harmoni ing gedhe lan warna kasukman
     masyarakat.
sutta Pitaka
     Kempalan suttas, utawa wacana, lantaran menyang Buddha
     lan sawetara kang paling cedhak murid ngemot kabeh ajaran tengah
     Buddha Theravada. (More saka sewu sutta translations sing
     . kasedhiya ing situs iki) Ing suttas sing dipérang ing lima nikayas (nglumpukke):

         Digha Nikaya - “long koleksi
         Majjhima Nikaya - ing tengah-dawa koleksi
         Samyutta Nikaya - ing diklompokaké koleksi
         Anguttara Nikaya - ing luwih-factored koleksi
         Khuddaka Nikaya - ing koleksi sethitik teks“:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             Udana
             Itivuttaka
             sutta sutta
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (klebu mung ing edition Birma saka Tipitaka)
             Petakopadesa (”“)
             Milindapañha (”“)

Abhidhamma Pitaka
     Koleksi tèks ing kang sesrawungan prinsip ndasari
     presented ing Pitaka sutta sing reworked lan dirombak dadi
     sistematis framework sing bisa Applied menyang diselidiki menyang
     alam pikiran lan prakara.

Kanggo luwih wacan

     Ngendi aku bisa nemokake salinan lengkap Pali Canon (Tipitaka)? (Paling Sering Pitakonan)
     Ngluwihi Tipitaka: A Field Guide to Post-resmi Pali Literature
     Pali Basa Study Aids nawakake pranala sing uga migunani kanggo Pali siswa saben tingkat.
     Handbook saka Pali Literature, dening Somapala Jayawardhana
     (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd 1994). A guide, kamus
     mbentuk, liwat kanon Pali, karo rinci nang utama
     landmark ing Canon.
     Sing Analysis saka Canon Pali, Russell Webb, ed. (Kandy:
     Buddha publikasi Society, 1975). Sing indispensable roadmap” lan
     outline saka Canon Pali. Ngandhut lan indeks banget listing suttas dening
     jeneng.
     Pandhuan kanggo Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Sindhri
     Publikasi, 1990). Liyane outline banget saka Tipitaka,
     ngemot ringkesan saka akeh suttas penting.
     Buddha Kamus, dening Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
     Buddha publikasi Society 1980). A handbook klasik penting
     istilah lan konsèp ing Buddha Theravada.

45) Classical Kannada

http://www.daijiworld.com/news/email_comment.asp



45) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಮಾತೃಭಾಷೆ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಮತ್ತು ಪ್ರಕಟಿಸಲು ಇತರೆ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದ ಅನುವಾದ ನಿರೂಪಿಸಲು.

ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕು ದಯವಿಟ್ಟು
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
ಭೇಟಿ:
http://sarvajan.ambedkar.org

ನಿಯಮ
ಪಾಲಿ
© 2005

ಸಹ ಸುತ್ತ ಸೂಚ್ಯಂಕ ನೋಡಿ; ಅನುವಾದಕನನ್ನು ಅನುವಾದಗಳು

ನಿಯಮ (ಪಾಲಿ TI, ಮೂರು, + pitaka,
ಬುಟ್ಟಿಗಳು), ಅಥವಾ ಪಾಲಿ, ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಪಾಲಿ ಭಾಷೆಯ ಸಂಗ್ರಹ
ತೇರಾವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕ ತಳಹದಿಯನ್ನು ಇದು ಗ್ರಂಥಗಳು. ದಿ
ನಿಯಮ ಮತ್ತು paracanonical ಪಾಲಿ ಗ್ರಂಥಗಳು (ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳಲ್ಲಿ, ಕ್ರಾನಿಕಲ್ಸ್, ಇತ್ಯಾದಿ) ಒಟ್ಟಿಗೆ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ತೇರಾವಾದ ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ದೇಹದ ಇದ್ದಾರೆ.

ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಕ ಕಾಯ: ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನುವಾದ
ಗ್ರಂಥಗಳ ಮುದ್ರಿತ ಪುಟಗಳ ಸಾವಿರ ಸೇರಿಸಿ. ಅತ್ಯಂತ (ಆದರೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಲ್ಲ)
ಕ್ಯಾನನ್ ಈಗಾಗಲೇ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದರೂ
ಈ ಗ್ರಂಥಗಳ ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಭಾಗವನ್ನು ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿವೆ,
ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಾನ ಸಾಧ್ಯ.

ನಿಯಮ ಮೂರು ವಿಭಾಗಗಳೆಂದರೆ:

ವಿನಯ Pitaka
     ಸಂಘದ ಒಳಗೆ ದೈನಂದಿನ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಆಡಳಿತ ನೀತಿ ನಿಯಮಗಳು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಗ್ರಹ - bhikkhus (ದೀಕ್ಷೆ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು) ಮತ್ತು bhikkhunis ಸಮುದಾಯ
     (ದೀಕ್ಷೆ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು). ನಿಯಮಗಳ ಕೇವಲ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು, ವಿನಯ ಹೆಚ್ಚು
     Pitaka ಸಹ, ಪ್ರತಿ ನಿಯಮ ಮೂಲ ಹಿಂದೆ ಕಥೆಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ
     ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಗೆ ಬುದ್ಧನ ಪರಿಹಾರ ಒಂದು ವಿವರ ಒದಗಿಸುವ
     ದೊಡ್ಡ ಮತ್ತು ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಒಳಗೆ ಕೋಮು ಸಾಮರಸ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಹೇಗೆ
     ಸಮುದಾಯ.
ಸುತ್ತದಲ್ಲಿ Pitaka
     Suttas, ಅಥವಾ ಸಂವಾದಗಳ ಸಂಗ್ರಹ, ಬುದ್ಧ ಕಾರಣವೆಂದು
     ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಕೇಂದ್ರ ಬೋಧನೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ, ತನ್ನ ಹತ್ತಿರದ ಶಿಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಕೆಲವು
     ತೇರಾವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ. (ಒಂದು ಸಾವಿರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸುತ್ತದಲ್ಲಿ ಅನುವಾದಗಳು ಇವೆ
     . ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ) suttas ಐದು ನಿಕಾಯಾಗಳಲ್ಲಿ (ಸಂಗ್ರಹಗಳು) ನಡುವೆ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ:

         ದಿಘಾ ನಿಕಯಾ - ದೀರ್ಘ ಸಂಗ್ರಹ
         ಮಾಜ್ಜಿಮಾ ನಿಕಾಯ - ಮಧ್ಯಮ ಉದ್ದ ಸಂಗ್ರಹ
         ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯ - ಗುಂಪು ಸಂಗ್ರಹ
         ಅಂಗುತ್ತಾರಾ ನಿಕಾಯಾವು - ಮತ್ತಷ್ಟು-factored ಸಂಗ್ರಹ
         Khuddaka ನಿಕಾಯ - ಸ್ವಲ್ಪ ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಗ್ರಹ:
             Khuddakapatha
             ದಮ್ಮಪದ
             ಉಡಾನ
             Itivuttaka
             ಸುಟ್ಟಾ ನಿಪಾಟಾ
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             ಜಾತಕದ
             ನಿದ್ದೆಸಾ
             Patisambhidamagga
             Apadana
             ಬುದ್ಧವಂಶದ
             ಆಚಾರ್ಯ ಧರ್ಮಪಾದರ ಪ್ರಬಂಧಗಳಾದ ಕಾರ್ಯಪೀಠಿಕಾ
             Nettippakarana (ಮಾತ್ರ ನಿಯಮ ಬರ್ಮಾದ ಆವೃತ್ತಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ)
             Petakopadesa ()
             Milindapañha ()

Abhidhamma Pitaka
     ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಗ್ರಹ ಇದು ಆಧಾರವಾಗಿರುವ ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕ ತತ್ವಗಳನ್ನು
     ಸುತ್ತದಲ್ಲಿ Pitaka ಮಂಡಿಸಿದರು ಪುನರ್ ಮತ್ತು ಆಗಿ ಮರುಸಂಘಟನೆಯಾಯಿತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
     ತನಿಖೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಎಂದು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಚೌಕಟ್ಟಿನ
     ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಮ್ಯಾಟರ್ ಸ್ವರೂಪ.

ಹೆಚ್ಚಿನ ಓದಿಗಾಗಿ

     ಅಲ್ಲಿ ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಾಲಿ (ನಿಯಮ) ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಬೇಕೆ? (ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳಲಾಗುವ ಪ್ರಶ್ನೆ)
     ನಿಯಮ ಮೀರಿ: ಪೋಸ್ಟ್ ಅಂಗೀಕೃತ ಪಾಲಿ ಲಿಟರೇಚರ್ ಎ ಫೀಲ್ಡ್ ಗೈಡ್
     ಪಾಲಿ ಭಾಷಾ ಅಧ್ಯಯನ ಏಡ್ಸ್ ಪ್ರತಿ ಮಟ್ಟದ ಪಾಲಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಉಪಯುಕ್ತ ಕೊಂಡಿಗಳು ನೀಡುತ್ತದೆ.
     Somapala Jayawardhana ಮೂಲಕ ಪಾಳಿ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಡ್ಬುಕ್,
     (ಕೊಲಂಬೊ: ಕರುನಾರಟ್ನೆ & ಸನ್ಸ್ ಲಿಮಿಟೆಡ್, 1994). ಒಂದು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ, ರಲ್ಲಿ ನಿಘಂಟು
     ಪ್ರಮುಖ ವಿವರವಾದ ವಿವರಣೆಗಳು ಜೊತೆ, ಪಾಲಿ ಸೂತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೂಲಕ, ರೂಪಿಸಲು
     ಕ್ಯಾನನ್ ಹೆಗ್ಗುರುತುಗಳು.
     ಪಾಲಿ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ, ರಸ್ಸೆಲ್ ವೆಬ್, ಎಡ್. (ಕ್ಯಾಂಡಿಯ:
     ಬೌದ್ಧ ಪಬ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೊಸೈಟಿ, 1975). ಒಂದು ಅನಿವಾರ್ಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಯನ್ನು ಮತ್ತು
     ಪಾಲಿ ರೂಪರೇಖೆಯನ್ನು. ಮೂಲಕ suttas ಪಟ್ಟಿ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸೂಚ್ಯಂಕ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ
     ಹೆಸರಿಸಲು.
     ನಿಯಮ, ಯು ಕೋ ಲೇ, ಎಡ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ. (ದೆಹಲಿ: ಶ್ರೀ ಸತ್ಗುರು
     ಪಬ್ಲಿಕೇಷನ್ಸ್, 1990). ನಿಯಮ ಮತ್ತೊಂದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರೂಪರೇಖೆಯನ್ನು,
     ಅನೇಕ ಪ್ರಮುಖ suttas ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ.
     ಬೌದ್ಧ ಡಿಕ್ಷನರಿ, Nyanatiloka Mahathera (ಕ್ಯಾಂಡಿಯ ಮೂಲಕ:
     ಬೌದ್ಧ ಪಬ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೊಸೈಟಿ, 1980). ಪ್ರಮುಖ ಒಂದು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕೈಪಿಡಿ
     ಇನ್ ಥೇರವಾಡ ಬುದ್ಧಿಸಂ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳು.

46) Classical Khmer

http://www.normschriever.com/blog/keep-calm-keep-hope-and-the-cambodian-cowboy


46) បុរាណខ្មែរ

សូមផ្ដល់ការបកប្រែត្រឹមត្រូវដើម្បីនេះនៅក្នុងភាសាកំណើតរបស់អ្នកនិងបុរាណទាំងអស់ភាសាដ៏ទៃទៀត YOU KNOW និងការបោះពុម្ពផ្សាយ

សូមផ្ញើច្បាប់ចម្លងមួយទៅ
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
សូមចូលទស្សនា:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
នេះសូត្របែប Canon បាន
© 2005

សូមមើលផងដែរសន្ទស្សន៍ចាស់; បកប្រែដោយអ្នកប្រែ

Tipitaka (ការដឹសូត្របែប បី បិដក +
កន្ត្រក“) សូត្របែប Canon គឺជាការប្រមូលផ្ដុំនៃសូត្របែបបឋមសិក្សា
អត្ថបទដែលបង្កើតជាគ្រឹះនៃលទ្ធិ្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទ នេះ
Tipitaka និងអត្ថបទសូត្របែប paracanonical (អត្ថាធិប្បាយ, កាលប្បវត្តិ) រួមគ្នាបង្កើតបានរាងកាយពេញលេញនៃអត្ថបទបុរាណថេរវាទ

នេះសូត្របែប Canon គឺជាដ៏ធំនៃអក្សរសិល្ប៍: នៅក្នុងការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស
អត្ថបទបន្ថែមរហូតដល់ទៅរាប់ពាន់នាក់នៃទំព័របោះពុម្ព។ ភាគច្រើន (ប៉ុន្តែមិនមែនទាំងអស់) នៃ
ក្រុមហ៊ុន Canon នេះត្រូវបានគេបោះពុម្ភផ្សាយជាភាសាអង់គ្លេសរួចទៅហើយក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំនេះ។ បើទោះបីជា
តែមួយភាគតូចនៃអត្ថបទទាំងនេះគឺអាចរកបាននៅលើគេហទំព័រនេះ
ការប្រមូលនេះអាចជាកន្លែងដ៏ល្អមួយដើម្បីចាប់ផ្តើម។

ការបែងចែកបីនៃ Tipitaka គឺ:

វិន័យបិដក
     ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទដែលទាក់ទងនឹងវិធានសំរាប់គ្រប់គ្រងកិច្ចការប្រចាំថ្ងៃនៅក្នុងព្រះសង្ឃេះ - សហគមន៍ bhikkhus (ព្រះសង្ឃបានតែងតាំងឡើង) និង bhikkhunis នេះ
     (ដូនជីបានតែងតាំងឡើង) ។ រហូតមកដល់ពេលច្រើនជាងគ្រាន់តែជាបញ្ជីនៃច្បាប់នេះ Vinaya
     បិដកក៏រួមបញ្ចូលនូវរឿងនៅពីក្រោយប្រភពដើមនៃក្បួនគ្នា,
     ការផ្តល់នូវគណនីលម្អិតនៃដំណោះស្រាយរបស់ព្រះពុទ្ធទៅនឹងសំណួររបស់
     របៀបដើម្បីរក្សាភាពសុខដុមរមនាក្នុងសហគមន៍ក្នុងរយៈពេលដ៏ធំនិងសម្បូរបែបមួយខាងវិញ្ញាណ
     សហគមន៍។
ចាស់បិដក
     ការប្រមូលចាស់វិបស្សនាដែលបានកំណត់គុណលក្ខណៈព្រះពុទ្ធ
     និងមួយចំនួននៃពួកសិស្សជិតបំផុតបស់គាត់ដែលមានទាំងអស់ដែលបង្រៀនណ្តាល
     នៃព្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទ (ជាងមួយពាន់នាក់បកប្រែចាស់មាន
     អាចរកបាននៅលើគេហទំព័រនេះ) ចាស់នេះត្រូវបានបែងចែកក្នុងចំណោប្រាំ nikayas (រួម):

         Digha Nikaya - “ការប្រមូលដ៏វែង
         Majjhima Nikaya - “ការប្រមូលប្រវែង-កណ្តាល
         Samyutta Nikaya - “ការប្រមូលដាក់ជាក្រុម
         Anguttara Nikaya - “ការប្រមូលបន្ថែមទៀត-តា
         Khuddaka Nikaya - “ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទតិចតួច:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             Udana
             Itivuttaka
             ចាស់ Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (រួមបញ្ចូលតែនៅក្នុងប្រទេសភូមាើកការ Tipitaka នេះ)
             Petakopadesa (”")
             Milindapañha (”")

អភិធម្មបិដក
     ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទដែលគោលលទ្ធិគោលការណ៍មូលដ្ឋាន
     បង្ហាញក្នុងបិដកចាស់ត្រូវបានរៀបចំឡើងវិញនិងវិញចូលទៅក្នុង
     ក្របខណ្ឌជាប្រព័ន្ធដែលអាចត្រូវបានអនុវត្តទៅការស៊ើបអង្កេតមួយ
     ធម្មជាតិនៃចិត្តនិងបញ្ហា

អានបន្ថែម

     ខ្ញុំអាចរកឃើញច្បាប់ចម្លងនៃពេញលេញសូត្របែប Canon (Tipitaka) មួយនៅកន្លែងណា? (សំណួរដែលសួរជាញឹកញាប់)
     Tipitaka នេះឱ្យផុតពី: ការណែនាំវាលមួយដើម្បីអក្សរសាស្រ្តសូត្របែបភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍-Canonical
     សូត្របែបភាសាប្រយុទ្ធនឹងជំងឺអេដស៍សិក្សាបានផ្តល់នូវតំណដែលអាចមានប្រយោជន៍ដល់សិស្សសូត្របែបនៃកម្រិតទាំងអស់។
     សៀវភៅដៃនៃអក្សរសាស្រ្តសូត្របែបោយ Somapala Jayawardhana
     (កូឡំបូ: Karunaratne និងកូនប្រុសអិលធីឌី, 1994) ។ មគ្គុទេសក៍ម្នាក់នៅក្នុងវចនានុក្រម
     បង្កើតតាមរយៈសូត្របែប Canon ដោយមានសេចក្ដីពណ៌នាលម្អិតនៃដ៏សំខាន់នេះ
     សញ្ញាសំគាល់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន Canon បាន។
     ការវិភាគមួយនៃសូត្របែប Canon បាន, លោក Webb រ័សុល, ED (Kandy:
     សង្គមព្រះពុទ្ធសាសនាបោះពុម្ពឆ្នាំ 1975) ។ “ការផែនទីបង្ហាញផ្លូវ មិនអាចខ្វះបានហើយ
     គ្រោងនៃការសូត្របែប Canon មានសន្ទស្សន៍ល្អឥតខ្ចោះឈ្មោះចាស់ដោយ
     ឈ្មោះ
     ណែនាំទៅ Tipitaka លោក U កូឡាយ, ED (ដេលី: ប្រទេសស្រី Satguru
     ការបោះពុម្ភឆ្នាំ 1990) ។ មួយផ្សេងទៀតគ្រោងដ៏ល្អបំផុតនៃកា Tipitaka នេះ
     ដែលមានសេចក្តីសង្ខេបនៃការចាស់មានសារៈសំខាន់ជាច្រើន។
     វចនានុក្រមពុទ្ធសាសនាដោយ Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
     សង្គមព្រះពុទ្ធសាសនាបោះពុម្ពឆ្នាំ 1980) ។ ក្បួនខ្នាតបុរាណនៃការនាំចូល
     លក្ខខណ្ឌនិងគោលគំនិតក្នុងពុទ្ធសាសនាថេរវាទ

47) Classical Korean

http://seoulistic.com/korean-culture/understanding-racism-korea/#comment-112234


Korea Travel, Food & Culture

47) 대한민국 클래식

친절하게 당신의 CLASSICAL 모국어 당신이 알고 게시 다른 모든 언어 여기에 정확한 번역 렌더링합니다.

사본을 보내 주시기 바랍니다
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
방문
http://sarvajan.ambedkar.org

삼장
팔리어 캐논
© 2005

또한 Sutta를 인덱스를 참조; 역자 번역

삼장 (팔리 TI, + 삼장,
바구니) 또는 팔리어 캐논, 기본 팔리어 언어 모음입니다
소승 불교의 교리 적 기초를 형성 텍스트.
삼장 paracanonical 팔리어 텍스트 (해설, 연대기 등) 함께 고전적인 소승 텍스트의 전체 을 구성한다.

팔리어 캐논 문학의 광대 한 : 영어 번역
텍스트는 인쇄 된 페이지의 수천까지 추가 할 수 있습니다. 대부분 (전부는 아니지만)
캐논은 이미 지난 몇 년 동안 영어로 발표하고있다. 하지만
이러한 텍스트의 작은 부분이 웹 사이트에서 사용할 수 있습니다,
이 컬렉션 시작하기 좋은 장소가 될 수 있습니다.

삼장의 세 가지 부문은 다음과 같습니다 :

율장 삼장
     상가 일상 업무를 관리하는 행위의 규칙에 관한 텍스트의 컬렉션 - 비구 (안수 스님) 비구니 사회
     (안수 수녀). 규칙 단지 목록, 계율보다 훨씬 더
     삼장 또한, 각 규칙의 기원 뒤에 이야기를 포함
    질문에 대한 부처님의 솔루션에 대한 자세한 계정을 제공
     크고 다양한 영적인 공동체 내에서 조화를 유지하는 방법
     사회.
Sutta를 삼장
     경전, 또는 담론 컬렉션은, 부처님에 기인
     모든 중앙 가르침을 포함, 자신의 가장 가까운 제자의 몇 가지
     소승 불교의. (1000 개 이상의 Sutta를 번역
     .이 웹 사이트에서 사용 가능) 경전 다섯 nikayas (컬렉션) 사이에 분할된다 :

         Digha에 따라 니까야 - 수집
         Majjhima 니까야 - 중간 길이 수집
         Samyutta 니까야 - 그룹화 수집
         Anguttara 니까야 - - 고려 수집
         Khuddaka 니까야 - “작은 텍스트의 컬렉션
             Khuddakapatha
             법구경
             Udana
             Itivuttaka
             Sutta를 Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana ( 삼장 버마 버전에 포함)
             Petakopadesa ( “”)
             Milindapañha ( “”)

Abhidhamma 삼장
     텍스트의 컬렉션하는 기본 교리 원칙
    Sutta를 삼장 제시 재 작업 개편된다
    에 대한 조사에 적용 할 수있는 체계적인 프레임 워크
     마음과 물질의 특성.

추가 읽기를 위해

     어디에서 완전한 팔리어 캐논 (삼장)의 복사본을 찾을 수 있습니까? (자주 묻는 질문)
     삼장 너머 : 정식 팔리어 문학 필드 가이드
     팔리어 언어 연구 에이즈 모든 수준 팔리어 학생들에게 유용 할 수있는 링크 ​​제공합니다.
     Somapala Jayawardhana 팔리어 문학 수첩,
     (콜롬보 : Karunaratne & 아들, , 1994).가이드에서 사전
     주요 상세한 설명과 함께, 팔리어 캐논을 통해 형성
     캐논의 랜드 마크.
    팔리어 캐논 분석, 러셀 웹의 에디션. (칸디 :
     불교 출판 학회, 1975).필수 로드맵
    팔리어 캐논 개요. 에 의해 경전 목록 우수한 인덱스를 포함합니다
     이름을 지정합니다.
     삼장, U 레이, ED 안내. (델리 : 스리랑카 Satguru
     출판, 1990). 삼장의 또 다른 우수한 개요,
     많은 중요한 경전 요약을 포함.
     불교 사전, Nyanatiloka Mahathera (캔디 기준 :
     불교 출판 학회, 1980). 중요한 고전 수첩
     테라 바다 (Theravada) 불교 용어와 개념.

48) Classical Lao

48) ຄລາສສິກສປປລາວ

ດ້ວຍ Render ການແປພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຈະນີ້ມີພາສາແມ່ຂອງຫມູ່ແລະທັງຫມົດເປັນພາສາອື່ນໆທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກແລະຈັດພິມ.

ກະລຸນາສົ່ງສໍາເນົາການ
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
ໄປຢ້ຽມຢາມ:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
ພາສາປາລີ Canon
© 2005

ເບິ່ງ Sutta ດັດຊະນີ; ການແປພາສາໂດຍການແປພາສາ

ການ Tipitaka (ພາສາປາລີ ti, ສາມ, pitaka +,
ກະຕ່າ), ຫຼືພາສາປາລີ canon, ເປັນການເກັບກໍາຂອງພາສາປາລີປະຖົມ
ບົດເລື່ອງທີ່ປະກອບເປັນພື້ນຖານຂອງຄໍາສອນຂອງນິກາຍເຖຣະວາດສະຫນາພຸດ. ໄດ້
Tipitaka ແລະບົດເລື່ອງພາສາປາລີ paracanonical (ຄໍາ, chronicles, ແລະອື່ນໆ) ຮ່ວມກັນປະກອບຂອງຮ່າງກາຍຄົບຖ້ວນສົມບູນຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆຄລາສສິກນິກາຍເຖຣະວາດ.

ພາສາປາລີ canon ແມ່ນເປັນກຸ່ມໃຫຍ່ຂອງວັນນະຄະດີ: ໃນການແປພາສາພາສາອັງກິດ
ບົດເລື່ອງຕ່າງໆທີ່ເພີ່ມສູງເຖິງັນຂອງຫນ້າພິມອອກ. ຫຼາຍທີ່ສຸດ (ແຕ່ບໍ່ແມ່ນທັງຫມົດ) ຂອງ
Canon ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາແລ້ວໃນພາສາອັງກິດໃນໄລຍະປີ. ເຖິງແມ່ນວ່າ
ພຽງແຕ່ສ່ວນຫນ້ອຍຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນມີຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້,
ເກັບກໍາຂໍ້ມູນນີ້ສາມາດເປັນສະຖານທີ່ທີ່ດີເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການ.

ສາມພະແນກການຂອງ Tipitaka ມີດັ່ງນີ້:

Vinaya Pitaka
     ການເກັບກໍາຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆກ່ຽວກັບລະບຽບການຂອງການປະພຶດການຄຸ້ມຄອງການປະຈໍາວັນພາຍໃນຄະນະສົງໄດ້ - ຊຸມຊົນຂອງ bhikkhus (ສົງການແຕ່ງຕັ້ງ) ແລະ bhikkhunis ໄດ້
     (ພິກຂຸແຕ່ງຕັ້ງ). ໄກຫຼາຍກ່ວາພຽງແຕ່ບັນຊີລາຍການຂອງກົດລະບຽບ, Vinaya ໄດ້
     Pitaka ຍັງປະກອບດ້ວຍບົດເລື່ອງຢູ່ເບື້ອງຫລັງຂອງການກໍາເນີດຂອງແຕ່ລະລະບຽບການ,
     ການສະຫນອງການບັນຊີລາຍລະອຽດຂອງການແກ້ໄຂທີ່ພຣະພຸດທະເຈົ້າຄໍາຖາມຂອ
     ວິທີການຮັກສາປະສົມກົມກຽວຂອງຊຸມຊົນພາຍໃນຂະຫນາດໃຫຍ່ແລະຫຼາກຫຼາຍຊະນິດທາງວິນຍານ
     ຊຸມຊົນ.
Sutta Pitaka
     ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຂອງ Sutta, ຫຼືພຸດທະການ, ສະພຣະພຸດທະເຈົ້າ
     ແລະບໍ່ພໍເທົ່າໃດຂອງການເປັນສານຸສິດຂອງຊະນິດລາວ, ປະກອບທັງຫມົດຄໍາສອນສູນກາງ
     ຂອງນິກາຍເຖຣະວາດສະຫນາພຸດ. (ຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງພັນແປພາສາ Sutta ແມ່ນ
     . ທີ່ມີຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້) Sutta ໄດ້ມີການແບ່ງອອກໃນບັນດາຫ້າ nikayas (ເກັບກໍາຂໍ້):

         Digha Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາດົນນານ
         Majjhima Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາຄວາມຍາວປານກາງ
         Samyutta Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາເປັນຊໍ່
         Anguttara Nikaya - ການ “ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຕື່ມອີກ, ປັດໃຈ
         Khuddaka Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆພຽງເລັກນ້ອຍ:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             Udana
             Itivuttaka
             Sutta Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (ລວມພຽງແຕ່ໃນສະບັບ Burmese ຂອງ Tipitaka ໄດ້)
             Petakopadesa (“”)
             Milindapañha (“”)

ກໍ Pitaka
     ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆທີ່ຢູ່ໃນທີ່ຫລັກທໍາຄໍາສອນທີ່ຕິດພັນ
     ທີ່ນໍາສະເຫນີຢູ່ໃນ Sutta Pitaka ແມ່ນ reworked ຈັດສັນໃຫມ່ເຂົ້າໄປໃນ
     ໂຄງຮ່າງການລະບົບທີ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອການສືບສວນເຂົ້າໄປໃນໄດ້
     ລັກສະນະຂອງຈິດໃຈແລະບັນຫາເລື່ອງ.

ສໍາລັບການອ່ານເພີ່ມເຕີມ

     ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຊອກຫາເອົາສໍາເນົາຂອງສໍາເລັດພາສາປາລີ canon (Tipitaka) ບໍ? (ຄໍາຖາມທີ່ຖາມເລື້ອຍໆ)
     ນອກເຫນືອຈາກການ Tipitaka ໄດ້: ຄູ່ມືພາກສະຫນາມວັນນະຄະດີພາສາປາລ Post-canonical
     ພາສາປາລີພາສາການສຶກສາຫນອງການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດໃຫ້ແກ່ນັກຮຽນພາສາປາລີຂອງລະດັບທຸກ.
     ປື້ມຄູ່ມືຂອງພາສາປາລີວັນນະຄະດີ, ໂດຍ Somapala Jayawardhana
     (Colombo: Karunaratne, ລູກຊາຍ, ບໍລິການ, ປີ 1994). ຄູ່ມືພາກສະ, ຄົ້ນຫາໃນ
     ປະກອບ, ໂດຍຜ່ານພາສາປາລີ canon, ມີລາຍລະອຽດຂອງສໍາຄັນ
     landmarks ໃນ Canon ໄດ້.
     ການວິເຄາະຂອງພາສາປາລີ Canon, Russell Webb, ed. (Kandy:
     ສະມາຄົມສະນະຂອງພຸດທະສາ, ປີ 1975). ເປັນ ແຜນການ ສິ່ງທີ່ຂາດບໍ່ແລະ
     ໂຄງການຂອງພາສາປາລີ canon. ປະກອບດ້ວຍດັດຊະນີທີ່ດີເລີດລາຍ Sutta ໂດຍ
     ຊື່.
     ທິດທາງໃນການທີ່ຈະ Tipitaka, U Ko ຈັດວາງ, ed. (ກຸງນິວເດລີ: ສີ Satguru
     ສາທາລະນະ, 1990). ອີກປະການຫນຶ່ງໂຄງການທີ່ດີເລີດຂອງ Tipitaka ໄດ້,
     ບັນຈຸມີທາດສັງລວມຂອງ Sutta ທີ່ສໍາຄັນຈໍານວນຫຼາຍ.
     ພຸດທະສານານຸກົມ, ໂດຍ Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
     ສະມາຄົມສະນະຂອງພຸດທະສາ, 1980). A ປື້ມຄູ່ມືຫມູ່ຂອງມີຄວາມສໍາຄັນ
     ຂໍ້ກໍານົດແລະແນວຄວາມຄິດໃນ Theravada ພຸດ.

49) Classical Latin

http://revista.drclas.harvard.edu/publications/revistaonline/comment/reply/1220


Home

XLIX) Bibliotheca scriptorum Graecorum et Latinorum


Submitted by Awakenmedia (not verified) on Wed, 06/25/2014 - 23:40.

XLIX) Bibliotheca scriptorum Graecorum et Latinorum

IN HOC interpunctione BENIGNE FACIO regere ac vulgare licetur linguis scitis et cetera.

Tu ad exemplar, ad
@ gmail.com awakenmedia.prabandhak

@ gmail.com chandrasekhara.tipitaka
Lorem:

http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
Pali autem Canon
© MMV

Vide etiam Index Sutta; Latin by Jerome

In Tipitaka (ti Pali, “tribus,” + pitaka,
“Vasa”), vel canon Pali, collectio est oratio primum Pali
in locis, ex quibus doctrinae ex origine Theravada Buddhismus. In
Pali et Tipitaka paracanonical textus (commentariis dierum, et cetera) de classical Theravada simul in toto corpore textus.

Pali autem ingens auctoritas litterarum interpretatione in
In textibus typis excussis pervenerunt usque ad mille pages. Potissimum (non omnium) ab
Canon Anglice edidit iam annos. Quamvis
Sunt praesto sint tantum elit modicam,
collationem esse bonum mauris.

Tipitaka sunt in tres partes:

Uncanonical gospels Pitaka
Collectio textus de rebus in dies agendi regulas quae ad regimen
exponi - communitatem bhikkhus (ordinari monachi) et bhikkhunis
(ordinata moniales). Longe quam solum recensentur regat Uncanonical gospels
Post initium Pitaka fabulis necnon regulae,
Buddha singillatim providente a solutione quaestionis
quam ad esse communem, concordiam, et dissimilis a magna spiritualis,
communitatis.
Sutta Pitaka
Collectio suttas, seu conciones, tribuendum est Buddha
artissimum atque paucis discipulis doctrinam continentem media
Theravada Buddhismus. (Sutta, sunt plus quam mille,
available in website.) Quod suttas dividitur in quinque nikayas (Collectanea)

Digha Nikaya - “diu collecta”
Majjhima Nikaya - in “medio-longum collecta”
Samyutta Nikaya - et “congregatio et familias”
Anguttara Nikaya - est “, collectio ultra, factored”
Khuddaka Nikaya - in “locis parum collectio”
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (tantum modo in Burmese Tipitaka editionem)
Petakopadesa (”‘)
Milindapañha (”‘)

Abhidhamma Pitaka
Doctrinalia quae subiecta textus Collectio
in illis sunt Sutta Pitaka retractavit et in subiciantur
quaestionem de compage systematica convenit
quale rei et intellectus.

Ut enim ad lectionem

Cras luctus lorem in Pali perfectum exemplar Hieronymus (Tipitaka) (Rogitantibus)
Trans Tipitaka: A Rector ut ager post canonicam Pali Literature
Pali Language Study praebet links ut mihi videor, ut in usum studiosorum Pali rebus.
M. Tullii Ciceronis De Literature Pali, per Somapala Jayawardhana
(De Columbis, filios et Karunaratne, Caesar, MCMXCIV). Duce, in dictionary
formae, in Pali canon, cum singula quae de maioris
Alii terminos transtulerunt, dist.
Analysis Canon Pali, Russell Webb, ed. (Kandy:
Buddhist Societatis Publication: MCMLXXV). Necessarium, ‘roadmap “et
Pali canonica forma. Et enumeratis per suttas index continet optimus
Dor.
Dux Tipitaka, U Ko laicorum, ed. (Dellium, Sri Satguru
Publications: MCMXC). Alius egregius forma Tipitaka,
summaria, quae multis et magnis ex suttas.
Buddhist quae, per Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Buddhist Publication Societatis, MCMLXXX). A liber magni classic
et tamen in ea Theravada Buddhismus.

50) Classical Latvian

http://expateyeonlatvia.wordpress.com/2013/06/11/what-do-you-think-of-latvians/comment-page-1/#comment-14744


Expat Eye on Latvia


50) Klasiskā Latvijā

Laipni RENDER pareizs tulkojums šim JŪSU KLASISKĀS dzimtajā valodā un visām pārējām valodu jūs zināt un publicē.

Lūdzu, sūtiet kopiju
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
apmeklējiet:
http://sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
Pali Canon
© 2005

Skatīt arī Sutta indeksu; Tulkojumus Tulkotājs

Tipitaka (Pali ti, “trīs + pitaka,
Grozi“), vai Pali kanonu, ir kolekcija primārā Pali valodas
teksti, kas veido doktrīnas pamatu Theravada budisms.
Tipitaka un paracanonical Pali teksti (komentāri, hroniku, uc) kopā veido pilnīgu ķermeņa klasiskā Theravada tekstu.

Pali Canon ir lielākā struktūra literatūras: angļu tulkojumā
teksti pievienot līdz pat tūkstošiem iespiestas lapas. Lielākā daļa (bet ne visas)
Canon jau ir publicēts angļu valodā gadu gaitā. kaut gan
tikai neliela daļa no šiem dokumentiem ir pieejami šajā tīmekļa vietnē,
šajā kolekcijā var būt laba vieta, kur sākt.

Trīs nodaļas, Tipitaka ir:

Vinaya Pitaka
    Tekstu attiecībā uz uzvedības noteikumus, kas regulē ikdienas lietas ietvaros Sangha kolekcija - kopiena bhikkhus (ordinēti mūkiem) un bhikkhunis
     (ordinēti mūķenes). Daudz vairāk nekā tikai sarakstu noteikumu, ka Vinaya
     Pitaka ietver arī stāstus aiz izcelsmi katra noteikuma,
     sniedzot detalizētu pārskatu par Budas risinājumu jautājumam par
     kā saglabāt komunālo harmoniju liela un daudzveidīga garīgā
     kopiena.
Sutta Pitaka
    Gada suttas vai diskursiem savākšana, attiecina uz Budas
     un daži no viņa tuvākajiem mācekļiem, kas satur visus centrālās mācības
     no Theravada Budisms. (Vairāk nekā tūkstoš Sutta tulkojumi
     . pieejams šajā mājaslapā) Par suttas tiek sadalīti starp pieciem nikayas (kolekcijas):

         Digha Nikaya - ilgi kolekcija”
         Majjhima Nikaya - vidēja garuma kolekcija
         Samyutta Nikaya - grupēt kolekcija”
         Anguttara Nikaya - tālāk-ņemt kolekcija
         Khuddaka Nikaya - kolekcija maz tekstu:
             Khuddakapatha
             Dhammapada
             Udana
             Itivuttaka
             Sutta Nipata
             Vimanavatthu
             Petavatthu
             Theragatha
             Therigatha
             Jataka
             Niddesa
             Patisambhidamagga
             Apadana
             Buddhavamsa
             Cariyapitaka
             Nettippakarana (iekļauts tikai Birmas izdevumā Tipitaka)
             Petakopadesa ()
             Milindapañha ()

Abhidhamma Pitaka
    Tekstu krājums, kura pamatā doktrīnas principus
     uzrāda Sutta Pitaka tiek pārstrādāts un pārveidota
     sistemātiska sistēmu, ko var piemērot par izmeklēšanu
     prāta daba un lietu.

Tālākai lasījumā

     Kur es varu atrast kopiju pilnu Pali kanonu (Tipitaka)? (Bieži uzdoto jautājumu)
     Ārpus Tipitaka: Field Guide to Post-kanonisko Pali Literatūra
     Pali valodas Pētījums Aids piedāvā saites, kas var būt noderīga, lai Pali studentiem katrā līmenī.
     Handbook of Pali Literatūras, ko Somapala Jayawardhana
     (Colombo: Karunaratne & Sons, SIA, 1994).Rokasgrāmatu, vārdnīcu
     veido, izmantojot Pali kanonu, ar detalizētu aprakstu par galvenajiem
     orientierus Canon.
    Analīze Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy:
     Budistu publikācija biedrība, 1975).Neaizstājams ceļvedis” un
     izklāsts Pali kanonu. Ir lielisks rādītājs, kurā uzskaitīts suttas ar
     nosaukt.
     Ceļvedis Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Deli: Sri Satguru
     Publications, 1990). Vēl viens lielisks izklāsts Tipitaka,
     apkopojumu daudziem svarīgiem suttas.
     Budistu Dictionary, ko Nyanatiloka Mahathera (Kandi:
     Budistu publikācija biedrība, 1980).Klasisks rokasgrāmata par svarīgu
     termini un jēdzieni Theravada budisms.

51) Classical Lithuanian

http://www.lithuaniatribune.com/67115/lithuanians-spend-more-time-in-front-of-tv-read-less-press-201467115/


 
Posting as Jagatheesan Chandrasekharan (Change)
Jagatheesan Chandrasekharan · New english high school, mahal ,nagpur51) Klasikinė lietuvių

MALONIAI teikiame TEISINGĄ Vertimas TAI JŪSŲ KLASIKINĖS gimtosios kalbos ir visų kitų kalbų žinote, ir paskelbia.

Prašome atsiųsti kopiją
awakenmedia.prabandhak @ gmail.com

chandrasekhara.tipitaka @ gmail.com
apsilankykite:
http://

sarvajan.ambedkar.org

Tipitaka
Pali “Canon”
© 2005

Taip pat žiūrėkite Sutta indeksą; Vertimai Vertėjas

Tipitaka (pali ti “, trys” + pitaka,
“Krepšeliai”), arba Pali kanonas yra pirminės Pali kalba surinkimas
tekstus, kurie sudaro doktrinos pagrindą Teravada budizmo.
Tipitaka ir paracanonical Pali tekstai (komentarai, kronikos ir tt) kartu sudaro visą kūną klasikinių Teravada tekstus.

Pali kanonas yra didžiulis organas literatūra: vertimas į anglų kalbą
tekstai pridėti iki tūkstančių spausdintų puslapių. Daugumos (bet ne visų)
“Canon” jau buvo paskelbta anglų kalba per metus. nors
tik maža dalis šių tekstų galima rasti šioje interneto svetainėje,
ši kolekcija gali būti gera vieta pradėti.

Trys skyriai Tipitaka yra:

Vinaya Pitaka
Tekstų, susijusių su elgesio taisykles kasdien reikalus viduje
Sangha kolekcija - iš bhikkhus (įšventintas vienuolių) ir bhikkhunis
bendruomenė
(įšventintas vienuolės). Kur kas daugiau nei vien tik taisyklių sąrašą, į Vinaya
Pitaka taip pat apima už kiekvieną taisyklę kilmės istorijas,
teikia išsamią ataskaitą apie Budos išspręsti klausimą
kaip išlaikyti bendruomenės harmoniją per didelė ir įvairi, dvasinis
bendruomenė.
Sutta Pitaka
Iš suttas ar diskursų rinkinys, Pavadinimas, Buda
ir iš jo artimiausių mokinių nedaug, kuriame nurodomos visos laivo vidurio mokymus
Teravada budizmo. (Daugiau nei vienas tūkstantis Sutta vertimai
. galima rasti šiame tinklalapyje) Į suttas paskirstytos penkių nikayas (kolekcijos):

Digha Nikaya - “ilgai kolekcija”
Majjhima Nikaya - “vidutinio ilgio kolekcija”
Samyutta Nikaya - “sugrupuoti kolekcija”
Anguttara Nikaya - “toliau koeficientinėmis kolekcija”
Khuddaka Nikaya - “kolekcija mažai tekstų”:
Khuddakapatha
Dhammapada
Udana
Itivuttaka
Sutta Nipata
Vimanavatthu
Petavatthu
Theragatha
Therigatha
Jataka
Niddesa
Patisambhidamagga
Apadana
Buddhavamsa
Cariyapitaka
Nettippakarana (įeina tik į Birmos leidimo Tipitaka)
Petakopadesa (”")
Milindapañha (”")

Abhidhamma Pitaka
Tekstų rinkimas kurių susidaro pagrindinės doktrinos principai
pateikta Sutta Pitaka yra perdarytas ir reorganizuota į
sistemingas sistema, kuri gali būti taikoma į tyrimą
proto prigimtis ir klausimu.

Daugiau informacijos rasite

Kur galiu rasti pilną Pali kanono (Tipitaka) kopiją? (Dažniausiai užduodami klausimai)
Be Tipitaka: Lauko vadovas po kanoninė pali Literatūra
Pali kalba Tyrimas AIDS siūlo nuorodos, kad gali būti naudinga Pali studentų kiekviename lygmenyje.
Vadovas Pali literatūros, kurią Somapala Jayawardhana
(Kolombas: Karunaratne & Sons Ltd, 1994).Vadovauja, žodynas
forma, per Pali kanono, su detaliais pagrindinis
orientyrus Canon.
Iš Pali Canon analizė Russell Webb, ed. (Kandis:
Budizmas skelbimas draugija, 1975).Būtina “planas” ir
metmenys Pali kanono. Sudėtyje yra puikus puslapis, kuriame išvardyti suttas pagal
pavadinimas.
Turistinis vadovas po Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delis: Šri Satguru
Leidiniai, 1990). Kitas puikus metmenys Tipitaka,
santraukų daug svarbių suttas.
Budizmas žodynas, kurį Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
Budizmas skelbimas draugija, 1980).Klasikinis žinynai svarbu
terminai ir sąvokos Teravada budizmo.



comments (0)