Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice Universitu 
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
May 2016
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
05/23/16
1876 Wed May 25 2016 from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) through http://sarvajan.ambedkar.org https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/ Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip awakenonedbuddha@gmail.com buddhadAONE@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world. Rendering exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. 1. BUDDHA in Classical Pāli & Classical English,Sinhala- සම්භාව්ය සිංහල,Myanmar(Burmese)- Classical မြန်မာ (ဗမာ),Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,Chinese (Simplified)-中国古典(简体),Chinese (Traditional)-中國古代(傳統),Japanese-クラシック日本,Khmer- បុរាណខ្មែរ,Korean-) 한국어 클래식,Thai-คลาสสิกไทย,Lao- ລາວຄລາສສິກ,Vietnamese-Việt cổ điển,Gujarati -આ Classical ગુજરાતી,Hindi-शास्त्रीय हिन्दी, Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,Malayalam-ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,Marathi -शास्त्रीय मराठी,Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ,Tamil- பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,Telugu- ప్రాచీన తెలుగు,Urdu-کلاسیکل اردوNepali-शास्त्रीय नेपाली, Afrikaans-Klassieke Afrikaans,Albanian-Albanian klasike,Amharic-ክላሲካል አማርኛ,Arabic- اللغة العربية الفصحى, Armenian-Դասական հայերեն,Azerbaijani-Klassik Azərbaycan,Basque-Euskal Klasikoa,Belarusian-Класічная беларуская,Bosnian-Klasična bosanski,Bulgarian-Класически български.Catalan-Català Clàssica,Cebuano,Chichewa-Chakale Chichewa,Corsican-Corsican Classical,Croatian-Klasična Hrvatska,Czech-Klasický český,Danish-Klassisk dansk,Dutch-De klassieke Nederlandse,Esperanto-Klasika Esperanto,Estonian-Classical Eesti,Filipino-Classical Pilipino, Finnish-Klassinen Suomi,French-classique français,Frisian-Classical Frysk,Galician-galega Classical,Georgian-Classical Georgian,German-Klassik Deutsche,Greek-Κλασική Ελληνική,
Filed under: Tipiṭaka
Posted by: site admin @ 10:13 pm

1876 Wed May 25 2016

 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)

through http://sarvajan.ambedkar.org

https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip

awakenonedbuddha@gmail.com

buddhadAONE@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in


Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart

is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world.


Rendering
exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue
to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream

Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.




1. BUDDHA


3)    Classical Sinhala
3) සම්භාව්ය සිංහල

1. බුද්ධ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

පදය 1. දුක් පහත ඇති එවිල්-ක්රියාවන්

     සිත knowables පෙර,
     මනස ඔවුන්ගේ ප්රධාන, මනස විසින් නිර්මාණය කරන ලද ඒවා වේ.
     පළුදු මනසකින් නම්
     එක් කළ යුතු එක්කෝ කතා කරද්දී, ක්රියා
     මෙසේ දුකින් බව නිසා පහත සඳහන්,
     මෙම ගොනා ගේ කුර රෝද මෙන්.

පැහැදිලි කිරීම මෙසේය: අද අපි අත්දැකීම් චින්තනය ආරම්භ වීමත් සමග. අපේ වචන හා ක්රියාවන් චින්තනය සම්මාදිට්ඨියයි. අප නපුරු සිතුවිලි, අප්රසන්න තත්වයන් හා අත්දැකීම් සමඟ කතා හෝ ක්රියා කරනවා නම් අනිවාර්යයෙන් ම හේතු. අපි කොහේ ගියත්, අපි නරක සිතුවිලි රැගෙන නිසා අපි නරක තත්වයන් නිර්මාණය කරන්න. මෙය ඉතා බොහෝ දුරට කරත්තයක් බැඳීම්, ගොනා රොනින් පහත කරත්ත රෝදය වගේ. කරත්තය රෝද, කරත්තය යන අධික බරක් සමග, එම කෙටුම්පත ගවයන් පහත සඳහන් කරයි. සත්ව මෙම අධික බරක් බැඳී සිටින අතර එය තියන්නේ නැහැ.

1. මෙය ධම්ම පළමු පදය වේ.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins

4) Classical Myanmar(Burmese)
4) Classical မြန်မာ (ဗမာ)

1. ဗုဒ္ဓ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

အခနျးငယျ 1 ဆငျးရဲဒုက်ခမတရားသောအောက်ပါအတိုင်း

     စိတ်ကိုအားလုံး knowables precedes,
     စိတ်ကိုဖွင့်သူတို့၏အကြီးအကဲ, စိတ်ကိုလုပ်ကြ၏။
     ပုပ်စိတ်နှင့် အကယ်.
     တဦးတည်းစကားမပြောတတ်သို့မဟုတ်လုပ်ရပ်သငျ့သညျဖြစ်စေ
     dukkha ကြောင်းကြောင့်ဖြစ်ပွားအောက်ပါအတိုင်း,
     ဘီးသည်နွား၏အခွါအဖြစ်။

ရှင်းလင်းချက်: အားလုံးကကျနော်တို့အတွေ့အကြုံကအတွေးနှင့်အတူစတင်ခဲ့သည်။ ငါတို့စကားကိုနှင့်အကျင့်ကိုအတွေးထဲကနေပေါက် ကျွန်တော်တို့မကောင်းသောအကြံအစည်, မနှစ်မြို့ဖွယ်အခွအေနနှင့်အတွေ့အကြုံများနှင့်စကားပြောသို့မဟုတ်ပြုမူ အကယ်. မလွှဲမရှောင်ရရှိ ကြှနျုပျတို့သညျသှားလရောရာ၌ကျနော်တို့မကောင်းတဲ့အကြံအစည်သယ်သောကွောငျ့, ကျနော်တို့ဆိုးခွအေနမြေားကိုဖနျတီး ဤသည်အလွန်ကိုလှည်းထမ်းပိုးသည်နွားခွာအောက်ပါတစ်လှည်းဘီးကဲ့သို့ဖြစ်၏။ လှည်းဘီးကိုလှည်းလေးလံသောဝန်နှင့်အတူမူကြမ်းနှားအောက်ပါစောင့်ရှောက်။ တိရစ္ဆာန်ဒီလေးလံသောဝန်မှချည်နှောင်သည်နှင့်မချန်မထားနိုင်ပါ။

1. ဒါကတရား၏ပထမဦးဆုံးကျမ်းပိုဒ်ဖြစ်ပါတယ်။

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins

5)    Classical Bengali
5) ক্লাসিক্যাল বাংলা

1. বুদ্ধ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

আয়াত 1. দুঃখকষ্ট অনুসরণ কুকর্মী

     মাইন্ড সব knowables পূর্বে,
     মনের তাদের প্রধান, মন তৈরি তারা.
     একটি দুর্নীতিগ্রস্ত মন নিয়ে যদি
     এক হয় কথা বলতে বা কাজ করা উচিত
     dukkha তজ্জনিত অনুসরণ,
     যেমন চাকা বলদ এর খুর আছে.

ব্যাখ্যা: যে সমস্ত আমরা অভিজ্ঞতা চিন্তার সঙ্গে শুরু হয়. আমাদের কথা ও কাজের চিন্তা থেকে উদ্ভূত. আমরা কথা বলতে বা মন্দ চিন্তা সঙ্গে কাজ তাহলে, অপ্রীতিকর পরিস্থিতি ও অভিজ্ঞতার অবশ্যম্ভাবীরূপে ফল. যেখানেই আমরা যেতে, আমরা খারাপ অবস্থার সৃষ্টি কারণ আমরা খারাপ চিন্তা বহন. এই গরু কার্ট পূজায় যোগ এর খুরের নিম্নলিখিত একটি কার্ট চাকা মত খুব বেশী হয়. কার্ট হুইল, কার্টের ভারী চাহিদার সঙ্গে বরাবর, খসড়া গরু নিম্নলিখিত রাখে. পশু এই ভারী লোড করতে বাধ্য করা হয় এবং এটা ছেড়ে দিতে পারি না.

1.এই Dhammapada প্রথম আয়াত.


https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins

6) Classical Chinese (Simplified)
6)中國古典(簡體)

1.

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

第1节受苦跟随恶人

    心灵先于所有knowables
    心灵的他们的主要思维他们
    如果损坏的心灵
    你要么说话或行为
    遵循造成
    一样的车轮蹄子

说明:所有这一切我们经历始于思想我们的一言一行来自思想的春天。如果我们说话恶念行事,不愉快的情况和经验,不可避免地造成无论我们走到哪里,我们创建不好的情况下,因为我们携带不好的想法这非常像一个购物车下面服从于牛的蹄子轮子。重载一起一直跟随耕牛动物绑定到这个重负载,并且不能离开它

1.这是法句经第一首诗歌


https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins

7) Classical Chinese (Traditional)
7中國古代傳統

1.

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

第1節受苦跟隨惡人

    心靈先於所有knowables
    心靈的他們的主要思維他們
    如果損壞的心靈
    你要么說話或行為
    遵循造成
    一樣的車輪蹄子

說明:所有這一切我們經歷始於思想我們的一言一行來自思想的春天。如果我們說話惡念行事,不愉快的情況和經驗,不可避免地造成無論我們走到哪裡,我們創建不好的情況下,因為我們攜帶不好的想法這非常像一個購物車下面服從於牛的蹄子輪子。重載一起一直跟隨耕牛動物綁定到這個重負載,並且不能離開它

1.這是法句經第一首詩歌


https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins

8)    Classical Japanese
8クラシック日本

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

1.苦しみ-行為者に従います

    心はすべてknowablesに先行し
    心の彼らのチーフ彼らがあります
    壊れたを持つ場合
    1は、話したり行動しなければならないのいずれか
    がdukkhaは、そのことによって引き起こさ以下の
    ホイールを行います

説明:すべては私たち経験は思考から始まります私たちの言葉と行動思想から私たちは話したり邪念を持って行動した場合不快な状況や経験が必然的に生じます我々はどこへ行っても、我々は悪い考えを運ぶので私たちは悪い状況を作成しますこれは、カートに結ばひづめカート車輪のような非常に多くのですカートホイールカートの重い負荷に伴ってドラフト保ちます。動物はこの重い負荷にバインドされ、それを残すことはできません

1.これはダンマパダ最初の詩です


https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins

9)    Classical Khmer
9) បុរាណខ្មែរ

1. ព្រះពុទ្ធ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

1. ខាងក្រោមនេះការរងទុក្ខលំបាកអាក្រក់

     គំនិតនៅពីខាងមុខ knowables ទាំងអស់,
     ចិត្តរបស់ពួកគេប្រធាន, គំនិតបានធ្វើឱ្យមានការពួកគេ។
     ប្រសិនបើមានដោយគំនិតខូចមួយ
     មួយទាំងគួរនិយាយឬការធ្វើសកម្មភាព
     dukkha ខាងក្រោមដែលបង្កឡើងដោយដែលថា,
     ដូចជាកង់រកចកគោនោះ។

ការពន្យល់: ទាំងអស់បទពិសោធន៍យើងដែលចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងគំនិត ពាក្យនិងការប្រព្រឹត្ដរបស់យើងបានផុសចេញពីការគិត។ ប្រសិនបើយើងនិយាយឬប្រព្រឹត្ដដោយគំនិតអាក្រក់, កាលៈទេសៈនិងបទពិសោធន៍មិនល្អជៀសមិនរួចបណ្តាល។ នៅគ្រប់ទីកន្លែងដែលយើងទៅ, យើងបានបង្កើតដោយសារតែយើងមានកាលៈទេសៈអាក្រក់គំនិតអាក្រក់អនុវត្ត នេះគឺជាការយ៉ាងខ្លាំងដូចជាកង់រទេះមួយនៃការដូចខាងក្រោមនេះ hoofs គោនឹមរទេះនេះ។ រទេះកង់, រួមជាមួយនឹងការផ្ទុកធ្ងន់នៃរទេះ, រក្សាខាងក្រោមសេចក្តីព្រាងគោ សត្វនេះត្រូវបានចងទៅនឹងផ្ទុកធ្ងន់នេះនិងមិនអាចចាកចេញពីវា។

1. នេះជាវគ្គដំបូងនៃ Dhammapada នេះ។

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins


10)    Classical Korean
10) 한국어 클래식

1. 부처님

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

1. 고통 - 행위자 따릅니다

     마음은 모든 knowables 앞에,
     마음 자신의 최고, 마음이 만든 그들이다.
     손상된 마음을 가진 경우
     하나 말하거나 행동해야 하나
     괴로움 발생 다음과,
     으로 황소 발굽을 수행합니다.

설명 : 모든 것은 우리 경험은 생각으로 시작된다. 우리의 말과 행동 생각에서 . 우리가 말하거나 악한 생각 행동을하는 경우, 불쾌한 상황과 경험은 필연적으로 초래한다. 우리가 어디를 가든 우리가 나쁜 생각을 가지고 있기 때문에, 우리는 나쁜 상황을 만들 수 있습니다. 장바구니에 멍에 황소 발굽 아래의 카트의 바퀴와 같은 아주 많이 있습니다. 카트 바퀴 카트의 부하와 함께 초안 다음 유지합니다. 동물 부하에 바인딩하고 떠날 수 없다.

1. 법구경의 첫 구절이다.


https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins


11)    Classical Thai
11) คลาสสิกไทย

1. พระพุทธรูปปางสมาธิ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Verse 1. ทุกข์ต่อไปนี้ชั่ว

     ใจแจ๋ว knowables ทั้งหมด
     ใจเป็นหัวหน้าของพวกเขาคิดว่าพวกเขาทำ
     หากมีจิตใจที่เสียหาย
     หนึ่งก็ควรจะพูดหรือการกระทำ
     ทุกข์ต่อไปนี้เกิดจากการที่
     เช่นเดียวกับล้อกีบวัวของ

คำชี้แจง: ทั้งหมดที่ประสบการณ์ที่เราเริ่มต้นด้วยความคิด คำพูดและการกระทำของเราในฤดูใบไม้ผลิจากความคิด ถ้าเราพูดหรือกระทำด้วยความคิดชั่วร้ายสถานการณ์ที่ไม่พึงประสงค์และประสบการณ์ย่อมส่งผลให้เกิด เมื่อใดก็ตามที่เราไปเราจะสร้างสถานการณ์ที่ไม่ดีเพราะเราดำเนินการความคิดที่ไม่ดี นี้เป็นอย่างมากเหมือนล้อรถเข็นต่อไปนี้กีบวัวที่เทียมเกวียน รถเข็นล้อพร้อมกับภาระหนักของรถเข็นช่วยให้ต่อไปนี้ร่างวัว สัตว์ถูกผูกไว้กับภาระหนักนี้และไม่สามารถปล่อยให้มันเป็น

1. นี่คือข้อแรกของพระธรรมบท

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins


12)    Classical Lao
12) Lào cổ điển

1. PHẬT

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Câu 1. Khổ Như Sau The Evil-DOER

     Tâm trước tất cả knowables,
     tâm trí của trưởng của họ, đều do tâm tạo họ.
     Nếu với một tâm trí bị lỗi
     một trong hai nên nói hoặc hành động
     dukkha sau do đó,
     cũng như các bánh xe móng bò.

Giải thích: Tất cả những kinh nghiệm chúng tôi bắt đầu bằng suy nghĩ. lời nói và việc của chúng tôi mùa xuân từ suy nghĩ. Nếu chúng ta nói hoặc hành động với ý nghĩ ác, hoàn cảnh kinh nghiệm khó chịu không tránh khỏi dẫn. Bất cứ nơi nào chúng tôi đi, chúng tôi tạo ra tình huống xấu, vì chúng tôi thực hiện những tư tưởng xấu. Điều này là rất nhiều như bánh xe của một chiếc xe sau các móng của các con bò mang ách vào giỏ hàng. Các giỏ bánh, cùng với tải trọng nặng của giỏ hàng, tiếp tục sau khi dự thảo . Các động vật là ràng buộc để tải nặng này và không thể rời khỏi nó.

1. Đây là câu đầu tiên của Kinh Pháp Cú.


https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins

13)    Classical Vietnamese
13) Việt cổ điển

1. PHẬT

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Câu 1. Khổ Như Sau The Evil-DOER

     Tâm trước tất cả knowables,
     tâm trí của trưởng của họ, đều do tâm tạo họ.
     Nếu với một tâm trí bị lỗi
     một trong hai nên nói hoặc hành động
     dukkha sau do đó,
     cũng như các bánh xe móng bò.

Giải thích: Tất cả những kinh nghiệm chúng tôi bắt đầu bằng suy nghĩ. lời nói và việc của chúng tôi mùa xuân từ suy nghĩ. Nếu chúng ta nói hoặc hành động với ý nghĩ ác, hoàn cảnh kinh nghiệm khó chịu không tránh khỏi dẫn. Bất cứ nơi nào chúng tôi đi, chúng tôi tạo ra tình huống xấu, vì chúng tôi thực hiện những tư tưởng xấu. Điều này là rất nhiều như bánh xe của một chiếc xe sau các móng của các con bò mang ách vào giỏ hàng. Các giỏ bánh, cùng với tải trọng nặng của giỏ hàng, tiếp tục sau khi dự thảo . Các động vật là ràng buộc để tải nặng này và không thể rời khỏi nó.

1. Đây là câu đầu tiên của Kinh Pháp Cú.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE


Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19:40 mins

14) Classical Gujarati

14) આ Classical ગુજરાતી

1. બુદ્ધ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

શ્લોક 1. દુઃખ નીચે એવિલ-કર્તા

    મન બધી knowables કરતાં આગળ છે,
    
મનની તેમના મુખ્ય, મન નિર્મિત તેઓ છે.
    
ભ્રષ્ટ મન સાથે, તો
    
ક્યાં બોલે છે અથવા કામ કરીશું
    
દુખ કે કારણે નીચે,
    
વ્હીલ બળદની માતાનો જીવતું નથી.

સમજૂતી: બધા કે અમે અનુભવ વિચાર સાથે શરૂ થાય છે. આપણા શબ્દો અને કાર્યો વિચાર થવો. અમે વાત કે ખરાબ વિચારો સાથે કામ કરો છો, તો અપ્રિય સંજોગો અને અનુભવો અનિવાર્ય પરિણામ છે. ત્યાં અમે જાઓ, અમે ખરાબ સંજોગોમાં બનાવવા કારણ કે અમે ખરાબ વિચારો કરે છે. આ બળદની કાર્ટ જોડાયેલ ના hoofs બાદ કાર્ટ વ્હીલ જેવા જ છે. ગાડાનું પૈડું, કાર્ટ ભારે ભાર સાથે, ડ્રાફ્ટ બળદ નીચેની રાખે છે. પશુ આ ભારે લોડ કરવા માટે બંધાયેલા છે અને તેને છોડી શકતા નથી.

1. આ ધમ્મપદ પ્રથમ શ્લોક છે.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
ધમ્મપદ શ્લોક એક: મન આગળ બધા વસ્તુઓ 19: 40 મિનિટ

15) Classical Hindi

15) शास्त्रीय हिन्दी

1. बुद्ध

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

कविता 1. दुख इस प्रकार दुष्ट

     मन सभी knowables पछाड़ दिया है,
     मन की उनकी प्रमुख, मन बनाया है वे कर रहे हैं
     एक भ्रष्ट मन के साथ हैं
     एक या तो बोलते हैं या कार्य करना चाहिए
     dukkha कि इस प्रकार की वजह से,
     के रूप में पहिया बैल के खुर करता है

स्पष्टीकरण: सब है कि हम अनुभव विचार के साथ शुरू होता है। हमारे शब्दों और कर्मों सोचा से वसंत। हम बोलते हैं या बुरे विचारों के साथ कार्य करते हैं, तो भी अप्रिय परिस्थितियों और अनुभवों को अनिवार्य रूप से परिणाम। हम जहाँ भी जाते हैं, हम बुरे हालात पैदा क्योंकि हम बुरे विचारों को ले। इस बैल गाड़ी में yoked के खुर के बाद एक गाड़ी का पहिया बहुत पसंद है गाड़ी पहिया गाड़ी के भारी बोझ के साथ-साथ, मसौदा बैलों निम्नलिखित रहता है। पशु इस भारी लोड करने के लिए बाध्य किया जाता है और इसे नहीं छोड़ सकते।

1. इस धम्मपद की पहली कविता है

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
धम्मपद सुराह एक: मन पहले होता सब बातों-19: 40 मिनट

16) Classical Kannada
16) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

1. ಬುದ್ಧ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

ಪದ್ಯ 1. ನರಳುವ ಮಾಡಾಳು ಇವಿಲ್ ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ

     ಮನಸ್ಸು knowables ಮುಂಚಿತವಾಗಿ,
     ಮನಸ್ಸಿನ ತಮ್ಮ ಮುಖ್ಯ, ಮನಸ್ಸು ಮಾಡಿದ ಅವು.
     ಒಂದು ಭ್ರಷ್ಟ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ವೇಳೆ
     ಒಂದು ಎರಡೂ ಮಾತನಾಡಲು ಅಥವಾ ವರ್ತಿಸಬೇಕು
     ದುಃಖ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ,
     ಚಕ್ರ ಎತ್ತು ಗೊರಸು ಮಾಡುತ್ತದೆ.

ವಿವರಣೆ: ಎಲ್ಲಾ ಅನುಭವ ಚಿಂತನೆಯ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಪದಗಳ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗಳ ವಿಚಾರಧಾರೆಯ ವಸಂತ. ನಾವು ಮಾತನಾಡಲು ಅಥವಾ ದುಷ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಕೆಲಸ ವೇಳೆ, ಅಹಿತಕರ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅನುಭವಗಳ ಅನಿವಾರ್ಯವಾಗಿ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. ನಾವು ಎಲ್ಲೇ ಹೋದರೂ, ನಾವು ಕೆಟ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳು ಸಾಗಿಸುವ ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಕೆಟ್ಟ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲು. ಈ ಕಾರ್ಟ್ yoked ಎತ್ತನ್ನು hoofs ನಂತರ ಕಾರ್ಟ್ ಚಕ್ರ ಹಾಗೆ ತುಂಬಾ ಆಗಿದೆ. ಬಂಡಿ ಚಕ್ರ, ಕಾರ್ಟ್ ಭಾರವಾದ ಹೊರೆಯನ್ನು ಜೊತೆಗೆ, ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಎತ್ತುಗಳನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಇಡುತ್ತದೆ. ಪ್ರಾಣಿ ಭಾರವಾದ ಹೊರೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ ಮತ್ತು ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ.

1. ಈ ಧಮ್ಮಪದದ ಮೊದಲ ಪದ್ಯ.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
ದಮ್ಮಪದ ಶ್ಲೋಕ ಒಂದು: ಮೈಂಡ್ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಆಲ್ ಥಿಂಗ್ಸ್ -19: 40 ನಿಮಿಷಗಳು

Kannada
16) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

1. ಬುದ್ಧ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

ಪದ್ಯ 1. ನರಳುವ ಮಾಡಾಳು ಇವಿಲ್ ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ

     ಮನಸ್ಸು knowables ಮುಂಚಿತವಾಗಿ,
     ಮನಸ್ಸಿನ ತಮ್ಮ ಮುಖ್ಯ, ಮನಸ್ಸು ಮಾಡಿದ ಅವು.
     ಒಂದು ಭ್ರಷ್ಟ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ವೇಳೆ
     ಒಂದು ಎರಡೂ ಮಾತನಾಡಲು ಅಥವಾ ವರ್ತಿಸಬೇಕು
     ದುಃಖ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ,
     ಚಕ್ರ ಎತ್ತು ಗೊರಸು ಮಾಡುತ್ತದೆ.

ವಿವರಣೆ: ಎಲ್ಲಾ ಅನುಭವ ಚಿಂತನೆಯ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಪದಗಳ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗಳ ವಿಚಾರಧಾರೆಯ ವಸಂತ. ನಾವು ಮಾತನಾಡಲು ಅಥವಾ ದುಷ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಕೆಲಸ ವೇಳೆ, ಅಹಿತಕರ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅನುಭವಗಳ ಅನಿವಾರ್ಯವಾಗಿ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. ನಾವು ಎಲ್ಲೇ ಹೋದರೂ, ನಾವು ಕೆಟ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳು ಸಾಗಿಸುವ ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಕೆಟ್ಟ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲು. ಈ ಕಾರ್ಟ್ yoked ಎತ್ತನ್ನು hoofs ನಂತರ ಕಾರ್ಟ್ ಚಕ್ರ ಹಾಗೆ ತುಂಬಾ ಆಗಿದೆ. ಬಂಡಿ ಚಕ್ರ, ಕಾರ್ಟ್ ಭಾರವಾದ ಹೊರೆಯನ್ನು ಜೊತೆಗೆ, ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಎತ್ತುಗಳನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಇಡುತ್ತದೆ. ಪ್ರಾಣಿ ಭಾರವಾದ ಹೊರೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ ಮತ್ತು ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ.

1. ಈ ಧಮ್ಮಪದದ ಮೊದಲ ಪದ್ಯ.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
ದಮ್ಮಪದ ಶ್ಲೋಕ ಒಂದು: ಮೈಂಡ್ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಆಲ್ ಥಿಂಗ್ಸ್ -19: 40 ನಿಮಿಷಗಳು

17) Classical Malayalam

17) ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം

1. ബുദ്ധൻ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

വാക്യം 1. കഷ്ടത വഷളൻ പിന്തുടരുന്നു

    മൈൻഡ് എല്ലാ knowables മുമ്പേ
    
മനസ്സിൽ ന്റെ അവരുടെ തലവൻ മനസ്സിൽ-ഉണ്ടാക്കി അവർ.
    
കേടായ മനസ്സ് കൊണ്ട് എങ്കിൽ
    
ഒറ്റ സംസാരിക്കുകയോ ആക്ട് ഒന്നുകിൽ വേണം
    
dukkha ആ മൂലമാണ് പിന്തുടരുകയും,
    
വീൽ കാള ന്റെ കുളമ്പു ചെയ്യുന്നതുപോലെ.

വിശദീകരണം: എല്ലാ നമുക്ക് അനുഭവം ചിന്ത ആരംഭിക്കുന്നു. നമ്മുടെ വാക്കുകളും പ്രവൃത്തികളും ചിന്ത നിന്നും ഉത്ഭവിക്കുന്നത്. ഞങ്ങൾ ദുശ്ചിന്ത, അസുഖകരമായ സാഹചര്യങ്ങൾ അനുഭവങ്ങളും സംസാരിക്കുകയോ പ്രവർത്തിക്കാൻ എങ്കിൽ അനിവാര്യമായും കാരണമാകാം. ഞങ്ങൾ പോയി അവിടെയെല്ലാം നാം മോശം ചിന്തകൾ കൊണ്ടുപോകും കാരണം ചീത്ത സാഹചര്യങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ. ഇത് വളരെ വളരെ വണ്ടിയുടെ വേർപിരിക്കാതിരിക്കട്ടെ കാളയെ കുളമ്പുകൊണ്ടു താഴെ വണ്ടിയുടെ ചക്രം പോലെയാണ്. വണ്ടിയുടെ ചക്രം, വണ്ടിയുടെ കനത്ത ലോഡ് സഹിതം, ഡ്രാഫ്റ്റ് കാളകളെയും താഴെ സൂക്ഷിക്കുന്നു. മൃഗം ഈ ഭാരം പേറുന്ന കെട്ടിനിർത്തി അതു ഇടരുത്.

1. ഈ ദമ്മപാദത്തിന്റെ ആദ്യത്തെ വാക്യം ആണ്.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
ധമ്മപാദത്തിന്റെ Verse വൺ: മൈൻഡ് എല്ലാ കാര്യങ്ങൾ-19 മുമ്പേ: 40 മിനിറ്റ്

18) Classical Marathi

18) शास्त्रीय मराठी

1. बुद्ध

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

काव्य 1. दुःख दुष्ट अनुसरण

    मन knowables पहिले,
    
मनाच्या त्यांच्या मुख्य मन-केले आहेत.
    
खराब मनाने तर
    
एक बोलतो किंवा असे काम एकतर
    
dukkha की द्वारे झाल्याने खालील,
    
म्हणून चाक बैल च्या खूर नाही.

स्पष्टीकरण: सर्व आम्ही अनुभव विचार सुरू होते. आमच्या सर्व गोष्टी विचार उमलून येतात. आम्ही बोलतो किंवा मनात वाईट कल्पना क्रिया केली तर, अप्रिय परिस्थिती आणि अनुभव नक्कीच होऊ. तेथे आम्ही जाऊ, आम्ही वाईट विचार वाहून कारण आम्ही वाईट परिस्थिती निर्माण करा. या सूचीत नांगराला बैलाच्या खूर खालील गाडीची चाक खूपच आहे. कार्ट-चाक, गाडीची ओझे सोबत मसुदा बैल खालील ठेवते. प्राणी हे ओझे बांधील आणि तो सोडू शकत नाही आहे.

1. या Dhammapada पहिल्या काव्य आहे.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse एक: मन पहिले सर्व गोष्टी-19: 40 मिनिटे

19) Classical Punjabi

19) ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ

1. ਬੁੱਧ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

ਆਇਤ 1. ਦੁੱਖ ਹੇਠ ਬੁਰਾਈ-ਕਰਤਾ

     ਮਨ ਦੇ ਸਾਰੇ knowables ਲੱਭਦਾ ਹੈ,
     ਮਨ ਦੇ ਆਪਣੇ ਦੇ ਮੁਖੀ, ਮਨ-ਕੀਤੀ ਉਹ ਹਨ.
     ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿਕਾਰਾ ਮਨ ਨਾਲ ਜੇ
     ਇੱਕ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਐਕਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
     dukkha ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੁਤਾਬਕ,
     ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਕਰ ਬਲਦ ਦੇ ਖੁਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਕਥਾ: ਸਭ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਡੇ ਤਜਰਬੇ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਸਾਡੀ ਕਹਿਣੀ ਤੇ ਕਰਨੀ ਵਿਚਾਰ ਤੱਕ ਉਗਮਦਾ. ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਬੁਰੇ ਵਿਚਾਰ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੋਝਾ ਹਾਲਾਤ ਅਤੇ ਤਜਰਬੇ ਮੁਆਇਣਾ ਨਤੀਜਾ. ਜਿੱਥੇ ਸਾਨੂੰ ਜਾਣ, ਸਾਨੂੰ ਬੁਰੇ ਹਾਲਾਤ ਬਣਾਉਣ, ਕਿਉਕਿ ਸਾਨੂੰ ਬੁਰੇ ਵਿਚਾਰ ਲੈ. ਇਹ ਬਲਦ ਕਾਰਟ ਨੂੰ ਅੱਡ ਦੇ hoofs ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਇੱਕ ਕਾਰਟ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਰਗੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੈ. ਕਾਰਟ-ਚੱਕਰ, ਕਾਰਟ ਦੀ ਭਾਰੀ ਲੋਡ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਡਰਾਫਟ ਬਲਦ ਹੇਠ ਰੱਖਦਾ ਹੈ. ਜਾਨਵਰ ਇਸ ਭਾਰੀ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

1. ਇਹ Dhammapada ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਆਇਤ ਹੈ.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada ਆਇਤ ਇਕ: ਮਨ ਲੱਭਦਾ ਹੈ ਸਭ ਕੁਝ-19: 40 ਮਿੰਟ

20) Classical Tamil
20) பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி

1. புத்தர்

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm


வசனம் 1. துன்பம் துஷ்டனை   பின்தொடர்தல்

    மனம்  அனைத்தையும் முந்தியுள்ளது,
    மனம் தான் அவர்களின் தலைமை, மனதால் தயாரிக்கப்பட்டவர்கள் அவர்கள்.
    அழித்தல் மனதோடு ஒருவர் சொல்ல அல்லது செயல்பட நினைத்தால் என்றால்
 மாடு  சக்கரம் பொதி சுமந்து பின்வருமாறு   துக்கம்  தொடரும்.

 
விளக்கம்:
அனைத்தும் நம் அனுபவ சிந்தனையை  தொடங்குகிறது. நமது சொல்லிலும்
செயலிலும் சிந்தனை எழுச்சி உள்ளது. நாம் பேச அல்லது தீய எண்ணங்களுடன்
செயல்பட நினைத்தோம் என்றால், விரும்பத்தகாத சூழ்நிலை மற்றும் அனுபவங்களை
தவிர்க்க முடியாமல் விளையும். நாம் எங்கு சென்றாலும், நம் கெட்ட எண்ணங்கள்
செயல்படுத்த  நம்மை  மிகவும் மோசமான நிலைமையில் உருவாக்க, இந்த வண்டி
பூட்டிய மாடு குளம்புகள் பின்வரும் ஒரு வண்டி சக்கரம் போன்ற மிக அதிக
துக்கம்.ஏனெனில் வண்டி சக்கர வண்டியிலிருந்து பெரும் சுமை சேர்ந்து, வரைவு
மாடுகளின் பின்னாலே வைத்திருக்கிறது. விலங்கு இந்த பெரும் சுமை
கட்டப்படுகிறது மற்றும் அதை விட்டு போக முடியாது.

1. இந்த தமம்பாதா முதல் வசனமாக உள்ளது.

21) Classical Telugu
21) ప్రాచీన తెలుగు

1. ఫా బ్యాంగ్ బుద్ధ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

పద్యం 1. బాధ దుర్మార్గుడు అనుసరిస్తుంది

    మనస్సు అన్ని knowables ముందున్న,
    
మనస్సు యొక్క వారి ప్రధాన, మనస్సు తయారు వారు.
    
సరికాని బుద్ధి ఉంటే
    
ఒకరు మాట్లాడటం లేదా చట్టం ఉండాలి
    
దుఃఖం ద్వారా కలిగే అనుసరిస్తుంది,
    
చక్రం ఎద్దు యొక్క డెక్క చేస్తుంది.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada పద్యం ఒకటి: 40 నిమిషాల: మైండ్ అన్ని విషయాలు, 19 ముందున్న
అర్థము: అన్ని మేము అనుభవం ఆలోచన తో మొదలై. మన మాటల్లో, చేతల్లో ఆలోచన నుండి వసంత. మాట్లాడేటప్పుడు లేదా చెడు ఆలోచనలతో పని ఉంటే, చెడు పరిస్థితులలో మరియు అనుభవాలను అనివార్యంగా ఫలితంగా. మేము చెడు ఆలోచనలు కలిగి ఎందుకంటే మేము ఎక్కడికి, మేము చెడు పరిస్థితులలో సృష్టించడానికి. ఈ కార్ట్ కట్టిన ఎద్దు యొక్క hoofs క్రింది బండిని చక్రం వంటి చాలా ఉంది. కార్ట్ చక్రాల, కార్ట్ యొక్క భారీ లోడ్ తో పాటు, డ్రాఫ్ట్ ఎద్దులు క్రింది ఉంచుతుంది. జంతు ఈ భారీ లోడ్ బంధం మరియు అది ఉంచకూడదు.

1. ఈ Dhammapada మొదటి పద్యం ఉంది.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada వెర్స్ వన్: 40 నిమిషాలు: మైండ్ ఆల్ థింగ్స్ -19 ముందున్న

22)  Classical Urdu

22) کلاسیکل اردو

1. بدھ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

آیت 1. مصائب ظالموں میں مندرجہ ذیل ہے

    دماغ تمام knowables پہلے،
    
ذہن کی ان کے چیف، ذہن ساختہ وہ کر رہے ہیں.
    
ایک خراب عقل سے تو
    
کسی ایک بات یا عمل کرے تو
    
سے dukkha اس کی وجہ سے مندرجہ ذیل ہے،
    
وہیل بیل کے کھر کرتا.

https://www.youtube.com/watch؟v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
وضاحت: سب کہ ہم نے تجربہ سوچ کے ساتھ شروع ہوتی ہے. ہمارے الفاظ اور اعمال سوچ سے موسم بہار. ہم بات یا برے خیالات سے کام تو ناخوشگوار حالات اور تجربات لامحالہ نتیجے. ہم جہاں جانا، ہم برے خیالات لے جانے کی وجہ سے خراب حالات کی تخلیق. یہ ٹوکری میں جوڑا بیل کی سموں کے بعد ایک گاڑی کا پہیا کی طرح بہت زیادہ ہے. کی ٹوکری پہیا، کی ٹوکری کے بھاری بوجھ کے ساتھ ساتھ، ڈرافٹ بیلوں مندرجہ ذیل رکھتا. جانوروں کے اس بھاری بوجھ کے لئے پابند ہے اور اسے نہیں چھوڑ سکتا.

1. اس Dhammapada کی پہلی آیت ہے.

https://www.youtube.com/watch؟v=lZZiE-EofAE
Dhammapada آیت: 40 منٹ: دماغ تمام چیزیں-19 پہلے

23) Classical Nepali

23) शास्त्रीय नेपाली

1 बुद्ध

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

पद 1 दुःखकष्ट पछ्याउँछ दुष्ट-Doer

    मन सबै knowables precedes,
    
मन गरेको तिनीहरूको मुख्य, मन बनाएका ती हुन्।
    
एक दूषित मन संग भने
    
एक त बोल्न वा कार्य गर्नुपर्छ
    
dukkha भनेर कारण निम्नानुसार,
    
रूपमा गोरु गरेको टाप व्हील गर्छ।

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
व्याख्या: सबै हामी अनुभव विचार संग शुरू हुन्छ। हाम्रो शब्द र कामहरू विचार देखि वसन्त। हामी बोल्न वा दुष्ट विचार कदम चाल्न भने, अप्रिय अवस्था र अनुभव अनिवार्य परिणाम। जहाँ हामी जाने हुनाले हामी खराब विचार बोक्न, हामी खराब परिस्थिति सिर्जना गर्नुहोस्। यो गाडी गर्न yoked को बैल को hoofs निम्न एक गाडी को पाङ्ग्रा जस्तै धेरै छ। यो गाडी-पाङ्ग्रा, को गाडी को भारी लोड संग, मस्यौदा बैलों निम्न राख्छ। जनावर यो भारी लोड गर्न बाध्य छ र यो छोड्न सक्नुहुन्न।

1 यो Dhammapada को पहिलो पद हो।

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada पद एक: मन Precedes सबै कुराहरू-19: 40 मिनेट

24) Classical Afrikaans

24) Klassieke Afrikaans

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Vers 1. lyding volg op die kwaaddoener

    Mind voorafgaan al knowables,
    
geestesoog hul hoof, mind gemaak is hulle.
    
As ‘n korrupte gedagtes
    
‘n mens moet óf praat of optree
    
dukkha volg wat veroorsaak word deur dat,
    
net soos die wiel hoef die bees van.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Verduideliking: Al wat ons ervaring begin met denke. Ons woorde en dade spruit uit denke. As ons praat of optree met die slegte gedagtes, onaangename omstandighede en ervarings onvermydelik lei. Oral waar ons gaan, skep ons slegte omstandighede, want ons dra slegte gedagtes. Dit is baie soos die wiel van ‘n wa na die hoewe van die bees ingespan om die wa. Die wa-wiel, saam met die swaar vrag van die wa hou as gevolg van die trekosse. Die dier is verplig om hierdie swaar vrag en kan nie los nie.

1. Dit is die eerste vers van die Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Vers Een: Mind voorafgaan Alle Dinge-19: 40 min

25) Classical Albanian

25) Albanian klasike

1. Buda

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Verse 1. Vuajtja Ndjek të pabesit

    Mind paraprin të gjitha knowables,
    
Mendja e shefi i tyre, mendja i bërë ata.
    
Nëse me një mendje të korruptuar
    
duhet të flasë apo të veprojë
    
dukkha vijon shkaktuar nga kjo,
    
siç bën timon thundrën kau-së.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Shpjegim: Të gjitha që eksperienca ne fillon me mendim. fjalët dhe veprat tona burojnë nga mendimi. Nëse ne flasim apo veprojmë me mendime të këqija, rrethanat dhe përvojat e pakëndshme në mënyrë të pashmangshme të rezultojë. Kudo që të shkojmë, kemi krijuar rrethana të këqija, sepse ne kryerjen mendime të këqija. Kjo është shumë e shumë si rrota e qerres vijim këmbët e kaut zgjedhë në qerre. Karrocë-wheel, së bashku me peshë të rëndë të qerres, e mban pas projekt-qetë. Kafsha është i detyruar të këtë peshë të rëndë dhe nuk mund të lënë atë.

1. Ky është ajeti i parë i Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Vargu i parë: Mind paraprin të gjitha Things-19: 40 minuta

26) Classical Amharic

26) ክላሲካል አማርኛ

1. ቡድሀ

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

ቁጥር 1. መከራ ያለው ክፉ አድራጊ ይከተላል

    አእምሮን ሁሉ knowables ይቀድማል,
    
አእምሮ ያለው አለቃቸው, አእምሮ-አደረገ ናቸው.
    
አንድ የተበላሹ አእምሮ ጋር ከሆነ
    
አንድ ሰው መናገር ወይም ድርጊት አለበት ወይ
    
dukkha በዚህ ምክንያት ተከናውነዋል:
    
እንደ መንኮራኩር በሬ ያለው የተሰነጠቀ ነው.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
ማብራሪያ: ሁሉ እኛም ልምድ ሐሳብ ጋር ይጀምራል. የእኛ ቃላት እና ሥራዎች አስተሳሰብ የመነጨ. እኛ እንናገራለን ወይም ክፉ አሳብ ጋር ድርጊት ከሆነ, ደስ የማይል ሁኔታ እና ተሞክሮ የማይቀር ነው. እኛም የትም ብሄድ መጥፎ አስተሳሰቦችንና መሸከም ስለ እኛ መጥፎ ሁኔታዎች ይፈጥራሉ. ይህ በጋሪው ጋር በማይመች አካሄድ ያለውን በሬ ተለጥጠዋል የሚከተለው አንድ ጋሪ ላይ ጎማ ያሉ በጣም ብዙ ነው. የጋሪው-ጎማ, በጋሪው ላይ ከባድ ሸክም ጋር በመሆን, ረቂቅ በሬዎች የሚከተለውን ይጠብቃል. ይህ እንስሳ ለዚህ ከባድ ጭነት የማይቀር ነው እና መተው አይችሉም.

1. ይህ Dhammapada የመጀመሪያ ጥቅስ ነው.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada ቁጥር አንድ: 40 ደቂቃ: ማይንድ ሁሉም ነገሮች-19 ይቀድማል

27) Classical Arabic

27) اللغة العربية الفصحى

1. بوذا

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

الآية 1. المعاناة يتبع الشر الفاعل

    العقل يسبق كل knowables،
    
العقل من قائد، والعقل من صنع هل هم.
    
إذا بعقل تالف
    
ينبغي للمرء إما الكلام أو الفعل
    
dukkha التالي بسبب ذلك،
    
كما يفعل عجلة حافر الثور.

https://www.youtube.com/watch؟v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
التفسير: تبدأ جميع هذه التجربة نحن مع الفكر. لدينا الأقوال والأفعال الربيع من الفكر. واذا كنا نتحدث أو يتصرف مع الأفكار الشريرة والظروف والخبرات غير السارة يؤدي لا محالة. أينما ذهبنا، ونحن خلق ظروف سيئة لأن نحمل الأفكار السيئة. هذه تشبه إلى حد كبير عجلة عربة التالية سنابك الثور تحت نير إلى العربة. في عجلة العربة، جنبا إلى جنب مع الحمل الثقيل من العربة، وتبقي بعد مشروع الثيران. لا بد الحيوان إلى هذا الحمل الثقيل، ولا يمكن ترك الأمر.

1. هذا هو الآية الأولى من الدامابادا.

https://www.youtube.com/watch؟v=lZZiE-EofAE

الدامابادا الآية الأولى: العقل تسبق كل الأنشطة-19: 40 دقيقة

28) Classical Armenian

28) Դասական հայերեն

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Հատված 1. Տառապանքը հետեւում է չարագործ

    Mind նախորդում բոլոր knowables,
    
միտքը նրանց գլխավոր, միտքը կազմել են նրանք:
    
Եթե ​​մի կոռումպացված մտքում
    
մեկը պետք է կամ խոսել կամ գործել
    
dukkha հետեւյալ պայմանավորված է, որ,
    
ինչպես անում է անիվը է եզան ի սմբակ.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Բացատրություն: Բոլորը, որ մենք ունենում ենք սկսվում մտքի. Մեր խոսքերն ու գործերը բխի մտքի. Եթե ​​մենք խոսում ենք, թե գործել չար մտքերը, տհաճ հանգամանքներով եւ փորձով անխուսափելիորեն հանգեցնելու. Ուր էլ գնանք, մենք ստեղծում ենք վատ հանգամանքները, քանի որ մենք իրականացնում վատ մտքերը: Սա շատ նման է անիվ է զամբյուղի մեջ հաջորդած սմբակներով եզը լծակից է զամբյուղի մեջ. Սայլը-անիվի հետ մեկտեղ ծանր բեռի զամբյուղի մեջ, շարունակում է հետեւել նախագծի լուծ եզներից. Որ կենդանին պարտավորվում է այդ ծանր բեռի եւ չի կարող թողնել այն:

1. Սա առաջին հատված է Dhammapada:

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Հատված One: Mind նախորդում բոլոր բաներում 19: 40 րոպե

29) Classical Azerbaijani

29) Klassik Azərbaycan

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Verse 1. Əzab pislik əməl

    Mind bütün knowables əvvəl,
    
mind onların rəisi, mind-hazırlanmış onlar.
    
bad ağıl ilə varsa
    
bir danışmaq və ya hərəkət etməlidir, ya
    
dukkha ki səbəb aşağıdakı,
    
kimi təkər ox nin dırnaqlı edir.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
İzahat: Bütün biz təcrübə düşüncə ilə başlayır. Bizim söz və əməlləri fikir yaz. Biz danışmaq və ya pis fikirləri ilə hərəkət varsa, xoşagəlməz hallar və təcrübə qaçılmaz nəticəsidir. biz! Biz pis fikirlər daşıyır, çünki biz pis halları yaradır. Bu Səbətə boyunduruğa öküz dırnaqları sonra araba təkəri kimi çox deyil. araba tam, araba ağır yük ilə yanaşı, layihə öküz aşağıdakı saxlayır. heyvan bu ağır yük borcludur və onu tərk edə bilməz.

1. Bu Dhammapada ilk ayə.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: 40 dəqiqə: Mind All Things 19 əvvəl

30) Classical Basque

30) Euskal Klasikoa

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Bertsoa 1. sufrimendua jarraitzen du gaixtagin

    Mind knowables lehenagokoa dena,
    
kontuan beren buruak, kontuan egindako dira.
    
hondatuak kontuan batekin bada
    
bai hitz egin behar da edo egintza
    
dukkha jarraitzen duen eragin,
    
gisa gurpila idi horrek hoof du.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Azalpena: ginen guztiak esperientzia duten pentsamendu hasten da. Gure hitzak eta eskriturak pentsamendu batetik. hitz egiten dugunean edo asmo txarrak jokatuko bada, desatsegina egoera eta bizipenak ezinbestean. Edonora joan gara, inguruabar txarra sortzen dugu pentsamendu txarrak eraman dugulako. Hau da, oso saskia gurpila saskia jarririko idia apatx ondorengo bezala askoz. The cart-gurpila, gurdiaren zama astuna batera, zirriborroa idi jarraian mantentzen. Animalia heavy karga hori loturik eta ezin da utzi.

1. Hau Dhammapada lehen bertsoa da.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Bertsoa One: Mind aurretik doalako guztiak Things-19: 40 mins

31) Classical Belarusian

31) Класічная беларуская

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Верш 1. Пакута Выконвае злыдня

    Розум папярэднічае ўсім knowables,
    
розуму іх начальнік, розум вытворчасці яны.
    
Калі з пашкоджаным розумам
    
трэба альбо гаварыць або дзейнічаць
    
дуккхой наступным чынам абумоўлена тым, што,
    
як гэта робіць кола капыт быка.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Тлумачэнне: Усё, што мы вопыт пачынаецца з думкі. Нашы словы і ўчынкі зыходзяць з думкі. Калі мы кажам, або дзейнічаць са злымі думкамі, непрыемныя акалічнасці і перажыванні непазбежна прывядзе. Ўсюды, дзе мы ідзем, мы ствараем дрэнныя абставіны, таму што мы праводзім дрэнныя думкі. Гэта вельмі падобна на кола воза наступнай капытамі быка, запрэжанай возе. Кола, нароўні з цяжкім грузам на калясцы, захоўвае пасля праекта валоў. Жывёла звязаны з гэтай цяжкай нагрузкай і не могуць пакінуць яго.

1. Гэта першы верш Дхаммапады.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Дхаммапада Верш адзін: Розум Precedes Усе рэчы-19: 40 хвілін

32)  Classical Bosnian

32) Klasična bosanski

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Stih 1. Patnja prati Evil-Doer

    Mind prethodi sve knowables,
    
uma njihov šef, um-made su oni.
    
Ako s korumpirane um
    
treba ni govoriti ili akt
    
dukkha slijedi uzrokovane da,
    
kao što to čini točka ox kopita.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Objašnjenje: Sve što smo iskustvo počinje s misli. Naše riječi i djela izviru iz misli. Ako govorimo ili djelovati sa zlim mislima, neprijatne okolnosti i iskustva neminovno dovesti. Gdje god da odemo, mi stvaramo loše okolnosti jer nosimo loše misli. Ovo je vrlo mnogo kao točak kolica nakon kopita od vola upregnut u kola. Kolica točka, zajedno sa velikim opterećenjem od kolica, održava sljedeći nacrt volova. Životinja je vezan za ovu opterećenjem i ne mogu ostaviti.

1. Ovo je prvi stih Dhammapade.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: Mind prethodi All Things-19: 40 min..
.

33) Classical Bulgarian

33) Класически български

1. БУДА

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Стих 1. Страданието следва злодей

    Mind предхожда всички knowables,
    
ума им шеф, ум изработени са те.
    
Ако с повреден ум
    
един трябва или да се говори или акт
    
ДУКХА следва, причинено от това,
    
както прави колелото копито вола му.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Обяснение: Всичко, което ние опит започва с мисъл. Нашите думи и дела пролетта от мисъл. Ако говорим или действаме с лоши мисли, неприятни обстоятелства и опит неизбежно водят. Където и да отидем, ние създаваме лоши обстоятелства, защото ние носим лоши мисли. Това е много подобно на колело на каруца след копитата на вола впрегнати в пазарската количка. В количка-колело, заедно с тежък товар на колата, продължава след проекта на воловете. Животното е свързан с този тежък товар и не може да го напусне.

1. Това е първият стих на Дхамапада.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Дхамапада Verse One: Mind предхожда всичко-19: 40 мин

34) Classical Catalan

34) Català Clàssica

1. BUDA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Vers 1. El sofriment segueix el malfactor

    La ment precedeix tots els conocibles,
    
La ment del seu cap, elaborat per la ment són ells.
    
Si amb una ment corrupta
    
un ha parlar o acte
    
dukkha segueix causats per la qual,
    
de la mateixa manera que la roda de la peülla del bou.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Explicació: Tota aquesta experiència que comença amb el pensament. Les nostres paraules i accions sorgeixen de pensament. Si parlem o actuem amb mals pensaments, circumstàncies i experiències desagradables condueixen inevitablement. On sigui que anem, vam crear males circumstàncies perquè portem mals pensaments. Això és molt semblant a la roda d’un carro seguint les peülles de bou junyit al carro. La roda de carro, juntament amb la pesada càrrega del carro, manté després del projecte de bous. L’animal està obligat a aquesta càrrega pesada i no pot sortir d’ell.

1. Aquest és el primer vers del Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Vers Un: La ment precedeix a totes les coses: 19: 40 minuts

35) Classical Cebuano

1. Buddha

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Bersikulo 1. Pag-antos mosunod Ang Evil-Magbubuhat

    Hunahuna nag-una sa tanan nga mga knowables,
    
hunahuna sa ilang pangulo, hunahuna-gihimo sila.
    
Kon sa usa ka nahugawan nga hunahuna
    
ang usa ka kinahanglan sa bisan pagsulti o buhat
    
dukkha mosunod tungod sa nga,
    
sama sa ligid koko sa vaca ni.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Pagpasabut: Ang tanan nga kita nga kasinatian nagsugod sa hunahuna. Ang atong mga pulong ug mga buhat motungha gikan sa hunahuna. Kon
kita mosulti o molihok uban sa dautan nga mga hunahuna, dili maayo nga
mga kahimtang ug mga kasinatian dili malikayan nga moresulta.
Bisan asa kita moadto, paghimo kita dili maayo nga mga kahimtang tungod kay kita dili maayo nga mga hunahuna. Kini mao ang daghan uyamut nga sama sa ligid sa usa ka carromata sa pagsunod sa mga kuko sa mga vaca yugo sa carromata. Ang carromata-ligid, uban sa bug-at nga luwan sa carromata, nagabantay sa pagsunod sa draft vaca. Ang mananap nga gigapos niining bug-at nga load ug dili mobiya niini.

1. Kini mao ang unang bersikulo sa Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Bersikulo Usa: Hunahuna Precedes Tanan nga mga Butang-19: 40 mins

36) Classical Chichewa

36) Chakale Chichewa

1. Buddha

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Ndime 1. Mavuto Chidza The Zoipa Wochita

    Mind patsogolo knowables onse,
    
malingaliro a mtsogoleri wawo, maganizo opangidwa ndi iwo.
    
Ngati ndi maganizo chovunda
    
munthu ayenera mwina kapena kulankhula zinthu
    
dukkha ili chifukwa cha izo,
    
monga amachita gudumu ng’ombe za ziboda.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Kufotokoza: Zonse zimene zinachitikira ife amayamba ndi lingaliro. mawu athu ndi zochita kuchokera kwa lingaliro. Ngati tikulankhula kapena kuchita maganizo oipa, zinthu zosasangalatsa ndi zokumana amatipeza chifukwa. Kulikonse kumene ife tikupita, ife kulenga zinthu zoipa chifukwa tikusonyeza maganizo oipa. Izi kwambiri ngati mawilo a ngolo zotsatirazi ziboda za ng’ombe wachimanga ku kutenga. The ngolo-gudumu, pamodzi ndi katundu olemetsa wa kutenga, amasunga zotsatirazi asilikali ng’ombe. Chinyama mosakayikira katundu wolemera ndi sangachoke izo.

1. Iyi ndi ndime yoyamba ya Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada vesi loyamba: Mind patsogolo Zonse-19: 40 Mphindi

37) Classical Corsican

37) Corsican Classical

1. Buddha

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Surghjenti 1. suffirenza Follows U Cantu à Pablo-di righjini

    Mind misu prima di tuttu knowables,
    
la menti di i so capu, menti-fatti, sò quelli.
    
Sè cun una menti licinziusa
    
unu avissi a sonai di parlà o di attu
    
dukkha seguita causata da chì,
    
comu va la rota udder l’ingrassatu.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Spiegazioni: Tutte chì sperienza noi accumenza cu lu pinzeru. I nostri palori e malfatte fiurisca da u pinseri. S’è no parlà o agisce cù i pinsamenti male, circunstanze cumplimenti è spirienzi ùn viaghjavanu risultatu. U Francà di partiri, avemu à creà e cundizione tinti picchì avemu a purtari malu pensa. Chistu è assai forti, comu la rota di ‘na cistella doppu la grampi di lu ingrassatu attaccò a lu carrettu. U Carrettu-rota, nsemi a lu carricu pisanti di lu carrettu, ca runi sicurezza quì u prugettu di boi. A bestia hè liatu à sta carricu pisanti e nun pò lascià.

1. Chistu è lu primu versu di u Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Surghjenti One: Mind aggittivu All Visiter-19: 40 mins

38) Classical Croatian

38) Klasična Hrvatska

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Stih 1. Patnja slijedi Evil izvršitelj

    Um prethodi svim knowables,
    
Um je njihov glavni, um-made su oni.
    
Ako s korumpiran uma
    
jedan ili treba govoriti ili djelovati
    
dukkha slijedi uzrokovane da,
    
kao što to čini točak vola u kopito.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Objašnjenje: Sve što smo iskustvo počinje s misli. Naše riječi i djela izviru iz misli. Ako ćemo govoriti ili djelovati loše misli, neugodni okolnosti i iskustva neizbježno rezultirati. Gdje god idemo, možemo stvoriti loše okolnosti, jer nosimo loše misli. To je vrlo mnogo kao kotač od kolica sljedećem kopita vola yoked u košaricu. Kola kotača, zajedno s velikim opterećenjem kolica, drži slijedeći nacrt goveda. Životinja je dužan tereta i ne mogu ga ostaviti.

1. Ovo je prvi stih Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Stih jedan: um prethodi svim stvarima-19: 40 min

39) Classical Czech

39) Klasický český

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Verse 1. Utrpení následuje zlý člověk

    Mind předchází všechny knowables,
    
mysl je jejich šéf, mysl vyrobené jsou zač.
    
Pokud se poškozený mysli
    
jeden by měl buď mluvit nebo jednat
    
dukkhá takto způsobeno, že
    
stejně jako kolo vola kopyto.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Vysvětlení: Vše, co zkušenost začíná s myšlenkou. Naše slova a činy vycházejí z myšlenky. Pokud budeme mluvit nebo jednat s zlé myšlenky, nepříjemné okolnosti a zkušenosti nevyhnutelně dojít. Všude tam, kde my jdeme vytvořit špatné situace, protože neseme špatné myšlenky. To je velmi podobně jako kola vozíku po kopyty volů zapřáhli do nákupního košíku. Vozík kolo, spolu s těžkým nákladem na vozíku, udržuje v návaznosti na návrh voly. Zvíře se váže k tomuto velkém zatížení a lze ji neopustí.

1. Jedná se o první verš Dhammapady.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: Mind předchází všechny věci-19: 40 min

40) Classical Danish

40) Klassisk dansk

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Vers 1. Lidelse Følger The Evil-Doer

    Mind forud alle knowables,
    
sindets deres chef, sind-made er de.
    
Hvis man med en beskadiget sind
    
man skal enten tale eller handling
    
dukkha følger forårsaget af det,
    
som gør hjulet oksen hov.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Forklaring: Alt, hvad vi erfaring begynder med eftertanke. Vores ord og gerninger udspringer tanke. Hvis vi taler eller handler med onde tanker, ubehagelige omstændigheder og erfaringer uundgåeligt. Uanset hvor vi går, vi skaber dårlige forhold, fordi vi bærer dårlige tanker. Dette er meget ligesom rattet i en vogn efter Hove oksen spændte til vognen. Vognen-hjul, sammen med den tunge last af vognen, holder efter forslag til okser. Dyret er bundet til denne tunge belastning og kan ikke forlade det.

1. Det er første vers af Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Vers én: Mind Står foran Alle forslag-19: 40 minutter

41) Classical Dutch

41) De klassieke Nederlandse

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Vers 1. Lijden volgt op de boosdoener

    Mind voorafgaat alle knowables,
    
geest van hun leider, mind gemaakt zijn ze.
    
Als met een beschadigde geest
    
men moet ofwel spreken of handelen
    
dukkha volgt veroorzaakt door die,
    
net als het wiel hoef van de os.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Uitleg: Alles wat we ervaring begint met gedachte. Onze woorden en daden voortkomen uit het denken. Als we spreken of handelen met kwade gedachten, onaangename omstandigheden en ervaringen onvermijdelijk leiden. Waar we ook gaan, creëren we slechte omstandigheden, omdat we dragen slechte gedachten. Dit lijkt erg op het stuur van een wagen na de hoeven van de os ingespannen om de kar. De kar-wiel, samen met de zware belasting van de wagen, houdt na de ontwerp ossen. Het dier is gebonden aan deze zware lading en kan het niet laten.

1. Dit is het eerste vers van de Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: Mind voorafgaat All Things-19: 40 minuten

42) Classical Esperanto

42) Klasika Esperanto

1. Budho

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Verso 1. Suferado Sekvas hipokritulo

    Menso antaŭas ĉiuj knowables,
    
menso ilia estro, menso-made estas ili.
    
Se kun koruptita menso
    
oni devas aŭ paroli aŭ agi
    
dukkha sekvas kaŭzita ke,
    
kiel faras la rado bovo hufo.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Klarigo: Ĉiuj ni sperto komencas kun penso. Niaj vortoj kaj agoj devenis de penso. Se ni parolas aŭ agas kun malbona penso, malagrabla cirkonstancoj kaj spertoj neeviteble rezultas. Kie ajn ni iras, ni kreas malbonajn cirkonstancojn ĉar ni portas malbonajn pensojn. Tiu estas tre tre kiel la rado de ĉaro sekvante la hufoj de bovo jungis al la ĉaro. Cxaro radoj, kune kun la peza ŝarĝo de la veturilo, daŭre sekvas la projekton bovoj. La besto estas ligita al tiu peza ŝarĝo kaj ne povas eliri ĝin.

1. Ĉi tiu estas la unua verso de la Damapado.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Damapadon Verso Unu: Menso antaŭas Ĉiuj Aĵoj-19: 40 Mins

43) Classical Estonian

43) Classical Eesti

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Salm 1. Kannatusi järgib kurjategija

    Mind eelneb kõik knowables,
    
vaimusilmas nende juht, meele-made on nad.
    
Kui koos rikutud meelt
    
üks peaks kas rääkida või toimingu
    
dukkha järgmiselt tingitud, et
    
nagu ka ratta härg on kabja.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Selgitus: Kõik, mis me kogemuse algab mõtte. Meie sõnad ja teod kevadel mõtte. Kui me räägime või tegutseda kurjad mõtted, ebameeldiv asjaolud ja kogemused paratamatult kaasa. Kus iganes me läheme, loome halb asjaolud, sest me läbi halvad mõtted. See on väga sarnane ratta korvi järel kabjad härja ikestatud ostukorvi. Käru sild koos suure koormuse vankri, hoiab pärast eelnõu härjad. Loom on kohustatud seda suure koormuse ja ei saa jätta.

1. See on esimene salm Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Salm One: Mind eelneb All Things-19: 40 min

44) Classical Filipino

44) Classical Pilipino

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Verse 1. Ang pagdurusa Sumusunod Ang Evil-DOER

    Mind precedes lahat knowables,
    
isip ang kanilang mga punong, isip-ginawa ang mga ito.
    
Kung may isang masama na isip
    
dapat isa mag-usap o kumilos
    
dukkha sumusunod na dulot ng iyon,
    
bilang ay ang wheel kuko ng baka.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Paliwanag: Ang lahat na kami ay may karanasan ay nagsisimula sa pag-iisip. Ang aming mga salita at gawa tagsibol mula iisip. Kung
kami makipag-usap o kumilos na may masasamang pagiisip, mga hindi
kasiya-siya mga pangyayari at mga karanasan hindi maaaring hindi
magresulta.
Saan man tayo pumunta, gumawa kami ng masamang pangyayari dahil dalhin namin masamang saloobin. Ito ay very much tulad ng mga gulong ng isang cart ng pagsunod sa mga hoofs ng baka yoked sa cart. Ang cart-wheel, kasama ang mabigat na load ng cart, iniingatan ng pagsunod sa mga draft baka. Ang hayop ay nakasalalay sa ito mabigat na load at hindi maaaring iwanan ito.

1. Ito ang unang talata ng Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19: 40 min

45) Classical Finnish

45) Klassinen Suomi

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Jae 1. Kärsimys seuraa pahantekijä

    Mind edeltää kaikki knowables,
    
mielen heidän tärkein, mieli tehdyt ovat ne.
    
Jos kieroutunut mieli
    
tulisi joko puhua tai toimia
    
dukkha seuraa aiheutunut,
    
samoin pyörän härän kavio.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Selitys: Kaikki, mitä kokemus alkaa ajatuksen. Meidän sanat ja teot kumpuavat ajatuksen. Jos puhumme tai toimittava pahat ajatukset, epämiellyttävät olosuhteet ja kokemuksia väistämättä. Missä tahansa menemme, luomme huono olosuhteissa, koska teemme pahoja ajatuksia. Tämä on hyvin samankaltainen kuin pyörän koriin jälkeen sorkat härän sidottuina ostoskoriin. Cartin-pyörä, yhdessä raskaan kuorman kärryn, pitää seuraava luonnos härät. Eläin on sidottu tähän raskasta kuormaa ja voi jättää sitä.

1. Tämä on ensimmäinen jae Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Jae One: Mind Edeltää All Things-19: 40 min

46) Classical French

46) classique français

1. BOUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Verset 1. Souffrance Suit The Evil-Doer

    Esprit précède tous les connaissables,
    
l’esprit de leur chef, l’esprit fait qu’ils sont.
    
Si avec un esprit corrompu
    
il faut soit parler ou agir
    
dukkha suit causée par cela,
    
comme le fait la roue du sabot du bœuf.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Explication: Tout ce que l’expérience nous commence par la pensée. Nos paroles et les actes de printemps de la pensée. Si
nous parlons ou agissons avec les mauvaises pensées, les circonstances
et les expériences désagréables résultent inévitablement.
Partout où nous allons, nous créons des mauvaises circonstances car nous nous chargeons de mauvaises pensées. Ceci est très semblable à la roue d’un chariot suivant les sabots du bœuf attelé à la charrette. Le panier-roue, ainsi que la lourde charge du chariot, continue à suivre le projet de bœufs. L’animal est lié à cette lourde charge et ne peut pas le laisser.

1. Ceci est le premier verset du Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: Mind Precedes All Things-19: 40 minutes

47) Classical Frisian

47) Classical Frysk

1. Buddha

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Fers 1. Suffering Follows De Evil-doer

    Mind foarôfgiet alle knowables,
    
geast fan harren oerste, geast-makke binne se.
    
As mei in beskeadige geast
    
men moat of prate of act
    
dukkha folget feroarsake troch dat,
    
as docht it tsjil de okse fan hoof.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Taljochting: Al dat wy ûnderfining begjint mei tinken. Us wurden en dieden spring fan tinken. As wy prate of hannelje mei kwea tinzen, ûnnoflike omstannichheden en ûnderfinings ûnûntkomber gefolch. Oeral dêr’t wy gean, wy meitsje minne omstannichheden omdat wy dragen minne tinzen. Dit is tige folle as it tsjil fan in wein folgjende de Hoofs fan ‘e okse ûnder it jok mei de wein. De cart-rêd, tegearre mei de swiere lading fan ‘e karre, hâldt folgjende it ûntwerp oksen. It bist is bûn oan dizze swiere lading en kin net ferlitte it.

1. Dit is it earste fers fan de Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: Mind foarôfgiet All Things-19: 40 mins

48) Classical Galician

48) galega Classical

1. Buddha

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Verso 1. O sufrimento segue o malfeitor

    Mente precede todo conhecíveis,
    
A mente do seu xefe, -mente feitas son eles.
    
Cunha mente corrompida
    
hai que quere falar ou actuar
    
dukkha segue causada por iso,
    
como fai a roda casco do boi.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Explicación: Todo o que a experiencia que comeza co pensamento. As nosas palabras e accións brotan de pensamento. Si falamos ou actuar con malos pensamentos, circunstancias e experiencias desagradables inevitablemente. Onde queira que imos, creamos circunstancias malas porque levamos malos pensamentos. Isto é moi parecido ao volante dun coche seguindo os cascos do boi atreladas ao coche. O carro de rodas, xunto coa carga pesada do coche, mantén secuencia do proxecto de bois. O animal está conectado a esta carga pesada e non pode deixar.

1. Este é o primeiro verso do Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: Mind precede todas as cousas: 19: 40 mins

49) Classical Georgian

49) Classical Georgian

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

ლექსი 1. ტანჯვა შემდეგნაირად Evil-Doer

    Mind წინ უსწრებს ყველა knowables,
    
გონება მათი უფროსი, გონება დამზადებული არიან ისინი.
    
თუ ერთად კორუმპირებული გონება
    
ერთი ან უნდა საუბარი ან აქტის
    
dukkha შემდეგნაირად გამოწვეული, რომ
    
ასევეა საჭე ox ის ჩლიქი.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
განმარტება: ყველა, რომ ჩვენ გამოცდილება იწყება აზრის. სიტყვითა და საქმით გაზაფხულზე აზრის. თუ ჩვენ ვსაუბრობთ და ვიმოქმედოთ ერთად ბოროტი აზრები, უსიამოვნო გარემოებები და გამოცდილებას აუცილებლად გამოიწვევს. სადაც ჩვენ მივდივართ, ჩვენ შევქმნით ცუდი გარემოებები, რადგან ჩვენ განახორციელოს ცუდი აზრები. ეს ძალიან ჰგავს საჭე კალათა შემდეგ ფლოქვებთან საქართველოს ox ურემში შებმული. კალათა წამყვანი, ერთად მძიმე ტვირთი კალათა, ინახავს შემდეგ პროექტი ხარი. ცხოველთა არის ვალდებული ამ მძიმე დატვირთვის და ვერ დავტოვებთ.

1. ეს არის პირველი ლექსი Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada ლექსის ერთ-ერთი: Mind წინ უსწრებს ყველაფერი-19: 40 წთ

50) Classical German

50) Klassik Deutsche

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Vers 1: Suffering folgt dem Missetäter

    Geist vorangeht alle knowables,
    
Geistes ihr Chef, Geist gemacht sind sie.
    
Wenn mit einer beschädigten Geist
    
man sollte entweder sprechen oder handeln
    
dukkha folgt durch das verursacht,
    
wie das Rad der Ochse Huf.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Erläuterung: Alles, was wir Erfahrung beginnt mit dem Denken. Unsere Worte und Taten entspringen aus dem Denken. Wenn wir mit bösen Gedanken sprechen oder handeln, unangenehme Umstände und Erfahrungen unweigerlich zur Folge haben. Wo auch immer wir gehen, schaffen wir schlechte Umstände, weil wir schlechte Gedanken tragen. Dies ist sehr ähnlich wie das Rad eines Wagens nach den Hufen des Ochsen in den Warenkorb gelegt spannte. Das Wagenrad, zusammen mit der schweren Last des Wagens, hält im Anschluss an die Zugochsen. Das Tier wird auf diese schwere Last gebunden und es nicht verlassen kann.

1. Dies ist der erste Vers des Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Verse One: Geist Precedes alle Sachen-19: 40 min

51) Classical Greek

51) Κλασική Ελληνική

1. BUDDHA

http://www.buddhanet.net/dhammapada/d_twin.htm

Στίχος 1. Τα βάσανα ακολουθεί το κακό-Doer

    Νου προηγείται όλων των knowables,
    
νου τους επικεφαλής, το μυαλό-made είναι αυτοί.
    
Αν με ένα κατεστραμμένο μυαλό
    
θα πρέπει είτε να μιλήσει ή πράξη
    
dukkha ακολουθεί προκαλείται από αυτό,
    
όπως και το τιμόνι οπλή του βοδιού.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
தமம்பாதா வசனம் ஒன்று: மனம் முந்தியுள்ளது சகலத்தையும் 19: 40 நிமிடங்கள்
Επεξήγηση: Όλα ότι η εμπειρία μας αρχίζει με τη σκέψη. τα λόγια και τις πράξεις μας πηγάζουν από τη σκέψη. Αν μιλάμε ή να ενεργεί με κακές σκέψεις, δυσάρεστες συνθήκες και εμπειρίες αναπόφευκτα να οδηγήσει. Όπου κι αν πάμε, δημιουργούμε κακό συνθήκες γιατί κουβαλάμε κακές σκέψεις. Αυτό είναι πάρα πολύ όπως και το τιμόνι ενός καλάθι μετά από τις οπλές του βοδιού προσδεμένη στο καλάθι. Το καλάθι τροχούς, μαζί με το βαρύ φορτίο του καλάθι, κρατά μετά το σχέδιο βόδια. Το ζώο είναι βέβαιο ότι αυτό το βαρύ φορτίο και δεν μπορεί να το αφήσει.

1. Αυτή είναι η πρώτη στίχος του Dhammapada.

https://www.youtube.com/watch?v=lZZiE-EofAE
Dhammapada Στίχος ένα: Mind Προηγείται Όλα τα πράγματα-19: 40 λεπτά

comments (0)
1875 Tue May 24 2016 from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) through http://sarvajan.ambedkar.org awakenonedbuddha@gmail.com buddhadAONE@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world. Rendering exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. Tai chi chuan literally means “Supreme ultimate fist” or “Cotton fist”. Originally from China, Tai Chi a slow, moving, meditative exercise, designed for relaxation,… in Classical English,Icelandic,Igbo- Oge gboo Igbo,Indonesian- Klasik Indonesia,,Irish-Classical hÉireann,Italian- classica italiana,Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,Marathi -शास्त्रीय मराठी,Malayalam-ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,Hindi- शास्त्रीय हिन्दी,Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி
Filed under: Tipiṭaka
Posted by: site admin @ 7:05 pm
comments (0)