Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice Universitu 
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
May 2016
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
05/27/16
1879 Sat May 28 2016 from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) through http://sarvajan.ambedkar.org https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/ Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip awakenonedbuddha@gmail.com buddhadAONE@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world. Rendering exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. Please watch: https://www.youtube.com/watch?v=cD6TCxizFjs for THE DHAMMAPADA - FULL AudioBook | Buddhism - Teachings of The Buddha-1:42:55 hr Published on Feb 5, 2013 The Dhammapada by Unknown, Translated by F. Max Mueller - FULL AudioBook - The Dhammapada is is a Buddhist scripture, containing 423 verses in 26 categories. According to tradition, these are verses spoken by the Buddha on various occasions, most of which deal with ethics. It is is considered one of the most important pieces of Theravada literature. Despite this, the Dhammapada is read by many Mahayana Buddhists and remains a very popular text across all schools of Buddhism. (Summary from Wikipedia.org) Pali Word a Day for May 28, 2016 khema — full of peace, safe, tranquil, calm Masters Swimming Competition at Brigade Groups, Bangalore on 29 Sun May 2016 at 8:30 AM. 2. This is the 154th verse of the Dhammapada. in Classical English,Thai-คลาสสิกไทย,,Lao-ລາວຄລາສສິກ,
Filed under: Tipiṭaka
Posted by: site admin @ 9:57 pm


1879 Sat May 28 2016

 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)

through http://sarvajan.ambedkar.org

https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip

awakenonedbuddha@gmail.com

buddhadAONE@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in


Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart

is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world.


Rendering
exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue
to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream

Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.

Please watch:
https://www.youtube.com/watch?v=cD6TCxizFjs
for


THE DHAMMAPADA - FULL AudioBook | Buddhism - Teachings of The Buddha-1:42:55 hr

Published on Feb 5, 2013
The
Dhammapada by Unknown, Translated by F. Max Mueller - FULL AudioBook -
The Dhammapada is is a Buddhist scripture, containing 423 verses in 26
categories. According to tradition, these are verses spoken by the
Buddha on various occasions, most of which deal with ethics. It is is
considered one of the most important pieces of Theravada literature.
Despite this, the Dhammapada is read by many Mahayana Buddhists and
remains a very popular text across all schools of Buddhism. (Summary
from Wikipedia.org)




Pali Word a Day for May 28, 2016

khema — full of peace, safe, tranquil, calm











Masters Swimming Competition at Brigade Groups, Bangalore  on 29 Sun May 2016 at 8:30 AM.

2. This is the 154th verse of the Dhammapada.


in Classical English,Thai-คลาสสิกไทย,Lao-ລາວຄລາສສິກ,

Verse 154. Thy Building Material Is Broken



O builder of this house you’re seen,

you shall not build a house again,

all your beams have given away,

rafters of the ridge decayed,

mind to the unconditioned gone,

exhaustion of craving has it reached.



Explanation: Verses 153 and 154 were spoken by the Buddha
immediately after his awakenment under the Bodhi tree, and at a
later time was recited to Venerable Ananda in an answer to a question).


 











S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language


…Psamtik is thus thought to have believed that isolated children would speak the language
of their aboriginal ancestors. This belief is presented as an assumption to be used in
interpreting the experimental outcome, not as an hypothesis itself requiring empirical
confirmation. It is characteristic of early writing on the subject of language origins that
some particular language (perhaps ‘dead’ but in some way identifiable) should be regarded
as the original. A particularly clear example of this assumption is provided by the following
passage from the Wibhanga Atuwaba (cf. Hardy, 1966, p. 23), an ancient Singhalese

Buddhist text:

‘Parents place their children when young either on a cot or a chair, and speak different
things, or perform different actions. Their words are thus distinctly fixed by their
children (on their minds) thinking that such was said by him and such by the other;
and in process of time they learn the entire language. If a child, born of a Damila
mother and an Andhaka father, should hear his mother speak first, he would learn the
Damila language. but if he should hear his father first, he would speak the Andhaka.
If, however, he should not hear either of them, he would speak the Magadhi. If, again,
a person in an uninhabited forest in which no speech is heard, should intuitively
attempt to articulate words, he would speak the very Magadhi.’…


https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

The Buddha spoke in a language called Magadhi Prakrit.

Magadhi Prakrit is the spoken language of
the ancient Magadha kingdom, one of the 16 city-state kingdoms  at the
time, located in the eastern Indian subcontinent, in a region around
modern-day
Bihār,
and spanning what is now eastern India, Bangladesh, and Nepal. The
first Magadha king is Bimbisara (558 BC –491 BC), during whose reign the
Buddha attained enlightenment. Both king Bimbisara and his successor
son Ajatashatru, were mentioned in several Buddhist Sutras, being lay disciplines, great friends and protectors of the Buddha




Magadha empire, ~500 BCE

The Magadha kingdom later became part of the Mauryan Empire, one of the world’s largest empires in its time, and the largest ever in the Indian subcontinent.

Inline image 1

Mauryan Empire, 265 BCE

Magadhi Prakrit is the official language of the Mauryan court. Its emperor “Ashoka
the Great” (ruled 273- 232 BCE) united continental India. During the
war to conquer Kalinga, the last Southern part of India not subject to
his rule, he personally witnessed the devastation that caused hundred of
thousands of deaths, and began feeling remorse. Although the annexation
of Kalinga was completed, Ashoka embraced the teachings of Buddhism, and renounced war and violence. He sent out missionaries to travel around Asia - his son Mahinda  and daughter Sanghamitra,  who established Buddhism in Ceylon (now Sri Lanka) - and spread  Buddhism to other countries.

Stone lion of Ashoka, later became symbol of modern India

Magadhi Prakrit is predominantly the language by which Emperor Ashoka’s edicts  were composed in. These edicts were carved on stone pillars placed throughout the empire.

Inline image 2


Inline image 4


The inscriptions on the pillars described edicts about morality based on Buddhist tenets.

Inline image 3

Ashoka Pillar at Feroze Shah Kotla, Delhi, written in Magadhi, Brami and Urdu


Geographically,
the Buddha taught in Magadha, but the four most important places in his
life are all outside of it. It is likely that he taught in several
closely related dialects of Middle Indo-Aryan, which had a high degree
of mutual intelligibility.




Brāhmī Alphabet   
Brāhmī lipi

The Brāhmī alphabet is the ancestor of most of the 40 or so
modern alphabets, and of a number of other
alphabets, such as Khmer and Tibetan.
It is thought to have been modelled on the Aramaic
or Phoenician alphabets, and appeared in Jambudvipa sometime before 500 BC.


The earliest known inscriptions in the Brāhmī alphabet are those of
King Asoka (c.270-232 BC), third monarch of the Mauryan dynasty.



Brāhmī was used to write a variety of languages, including  Prakrit.

Notable features



  • Type of writing system: abugida - each letter represents a consonant with an
    inherent vowel. Other vowels were indicated using a variety of diacritics
    and separate letters.
  • Letters are grouped according to the way they are pronounced.
  • Many letters have more than one form.
  • Direction of writing: left to right in horizontal lines

Vowels and vowel diacritics

Brāhmī vowel diacritics

Consonants

Brāhmī consonants

Sample text

Sample text in Brāhmī

Asokan Edict - Delhi Inscription

Transliteration



devānaṁpiye piyadasi lājā hevaṁ āhā ye atikaṁtaṁ

aṁtalaṁ lājāne husa hevaṁ ichisu kathaṁ jane

dhaṁmavaḍhiyā vāḍheya nocujane anulupāyā dhaṁmavaḍhiyā

vaḍhithā etaṁ devānaṁpiye piyadasi lājā hevaṁ āhā esame

huthā atākaṁtaṁ ca aṁtalaṁ hevaṁ ichisu lājāne katha jane

Translation



Thus spoke king Devanampiya Piyadasi: “Kings of the olden time have gone to heaven under
these very desires. How then among mankind may religion (or growth in grace) be increased?
Yea, through the conversion of the humbly-born shall religion increase”

Source: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi

Some modern descendants of Brāhmī

Bengali,
Devanāgarī,
Gujarāti,
Gurmukhi,
Kannada,
Khmer,
Malayalam,
Odia,
Sinhala,
Tamil,
Telugu,
Tibetan

Links

Information about Brāhmī

http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script

http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva

http://www.ancientscripts.com/brahmi.html

http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

Brāhmī fonts

https://sites.google.com/site/brahmiscript/

The Edicts of King Asoka

http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html



ALPHABETUM - a Unicode font
specifically designed for ancient scripts, including classical
& medieval Latin, ancient Greek, Etruscan, Oscan, Umbrian,
Faliscan, Messapic, Picene, Iberian, Celtiberian, Gothic, Runic,
Old & Middle English, Hebrew, Sanskrit, Old Nordic, Ogham,
Kharosthi, Glagolitic, Old Cyrillic, Phoenician, Avestan, Ugaritic,
Linear B, Anatolian scripts, Coptic, Cypriot, Brahmi, Old Persian cuneiform:
http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.html

Some of the writing systems used to write Sanskrit

Syllabic alphabets / abugidas

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html


The Brahmi script was the
ancestor of all

South Asian writing
systems
. In
addition, many East and Southeast Asian scripts,
such as Burmese, Thai,

Tibetan
, and even
Japanese to a very small extent (vowel order),
were also ultimately derived from the Brahmi
script. Thus the Brahmi script was the Indian
equivalent of the Greek script that gave arise
to a host of different systems. You can take a
look at



the evolution of Indian scripts
,
or

the evolution of Southeast Asian scripts
.
Both of these pages are located at the very
impressive site

Languages and Scripts of India
.
You can also take a look at

Asoka’s edict at Girnar
,
inscribed in the Brahmi script.


Related links:

 



9)    Classical Khmer

9) បុរាណខ្មែរ

សូមមើល:
https://www.youtube.com/watch?v=cD6TCxizFjs
សម្រាប់
DHAMMAPADA នេះ - audiobook ពេញ | ព្រះពុទ្ធសាសនា - ការបង្រៀនរបស់ព្រះពុទ្ធ 1: 42: 55 ម៉ោង

បានចេញផ្សាយនៅលើខែកុម្ភៈ 5, 2013
Dhammapada
ដោយមិនស្គាល់, ប្រែដោយអេហ្វអតិបរមាកីឡាករ Mueller - audiobook ពេញ -
Dhammapada នេះគឺជាគម្ពីរពុទ្ធសាសនាដែលមាន 423 26 ប្រភេទខគម្ពីរ។
បើយោងតាម​​ប្រពៃណីទាំងនេះជាខគម្ពីរបាននិយាយដោយព្រះពុទ្ធលើឱកាសជាច្រើនដែលភាគច្រើនស្រាយជាមួយនឹងសីលធម៍។ វាត្រូវបានគេត្រូវបានចាត់ទុកមួយនៃបំណែកសំខាន់បំផុតនៃអក្សរសិល្ប៍ថេរវាទ។ ទោះបីជានេះ,
Dhammapada
នេះត្រូវបានអានដោយអ្នកកាន់ព្រះពុទ្ធសាសនាមហាយានជាច្រើននិងនៅតែជាការពេញនិយមយ៉ាងខ្លាំងនៅទូទាំងអត្ថបទមានសាលាទាំងអស់នៃព្រះពុទ្ធសាសនា។
(សង្ខេបពី Wikipedia.org)

2. នេះជាខទី 154 នៃ Dhammapada នេះ។

ខសម្ភារៈអគារធី 154 ត្រូវបានខូច

    
ឱសាងសង់របស់អ្នកកំពុងបានគេមើលឃើញផ្ទះនេះហើយ
    
អ្នកមិនត្រូវសង់ផ្ទះថ្មីម្តងទៀត,
    
ធ្នឹមទាំងអស់របស់អ្នកបានផ្ដល់ឱ្យទៅឆ្ងាយ,
    
ធ្នឹមនៃ Ridge នេះ decayed,
    
ចាំទៅនឹងយាងចាកចេញទៅគ្មានល័ក្ខខ័ណ្ឌ
    
ហត់នឿយនៃការចង់បានវាបានឈានដល់។

ការពន្យល់: ខ 153 នាក់និង 154
នាក់ត្រូវបាននិយាយដោយព្រះពុទ្ធបានភ្លាមបន្ទាប់ពីការភ្ញាក់របស់គាត់ក្រោមដើមពោធិ,
និងនៅពេលក្រោយបានរៀបរាប់ទៅព្រះតេជគុណព្រះអានន្ទក្នុងចម្លើយទៅនឹងសំណួរមួយ) ។

S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language

… Psamtik ត្រូវបានគេគិតដូច្នេះដើម្បីបានជឿថាកុមារដាច់ស្រយាលមួយអាចនឹងនិយាយភាសានេះ
នៃដូនតារបស់ aboriginal របស់ពួកគេ។ ជំនឿនេះត្រូវបានបង្ហាញថាជាការសន្មត់មួយដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការ
ការបកស្រាយលទ្ធផលពិសោធន៍មិនមែនជាសម្មតិកម្មមួយដោយខ្លួនវាតម្រូវឱ្យជាក់ស្ដែង
បញ្ជាក់។ វាជាលក្ខណៈនៃការសរសេរនៅលើដើមប្រធានបទនៃភាសាដែលប្រភពដើម
ភាសាពិសេសមួយចំនួន (ប្រហែលជា “ស្លាប់ប៉ុន្តែនៅក្នុងវិធីមួយចំនួនដែលបានកំណត់អត្តសញ្ញាណ) គួរតែត្រូវបានចាត់ទុកថា
ក្នុងនាមជាដើម។ ឧទាហរណ៍ច្បាស់លាស់ជាពិសេសការសន្មត់នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយដូចខាងក្រោម
ការអនុម័តពី Wibhanga Atuwaba ( Cf. Hardy 1966, 23 ទំ។ ) ដែលជាសឹង្ហហាឡាសម័យបុរាណ
អត្ថបទព្រះពុទ្ធសាសនា:
“ឪពុកម្តាយដាក់កូនរបស់ពួកគេនៅពេលដែលមានវ័យក្មេងទាំងនៅលើគ្រែតូចមួយឬកៅអីមួយ, និងនិយាយផ្សេងគ្នា
រឿងឬធ្វើសកម្មភាពផ្សេងគ្នា។ ដូច្នេះពាក្យរបស់ពួកគេត្រូវបានជួសជុលយ៉ាងច្បាស់ដោយខ្លួន
កុមារ (នៅក្នុងចិត្តរបស់ពួកគេ) គិតថាដូចជាត្រូវបានគេនិយាយថាដោយគាត់និងដោយផ្សេងទៀត;
ហើយនៅក្នុងដំណើរការនៃពេលវេលាដែលពួកគេបានរៀនភាសាទាំងមូល។ ប្រសិនបើកុមារដែលកើតពី Damila មួយ
ម្តាយនិងឪពុក Andhaka, គួរតែស្តាប់ម្តាយរបស់គាត់និយាយជាលើកដំបូងនោះគាត់នឹងរៀន
ភាសា Damila ។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើគាត់គួរតែឮឪពុករបស់គាត់ដំបូងនោះគាត់នឹងនិយាយ Andhaka នេះ។
បើទោះជាយ៉ាងណា, គាត់គួរតែមិនស្ដាប់ទាំងពួកគេលោកនឹងនិយាយ Magadhi នេះ។ ប្រសិនបើបានជាថ្មីម្តងទៀត
មនុស្សម្នាក់ដែលនៅក្នុងព្រៃដែលគ្មានមនុស្សនៅដែលមិនត្រូវបានឮសុន្ទរកថា, គួរវិចារណញាណ
ព្យាយាមដើម្បីបញ្ជាក់ច្បាស់ពីពាក្យនោះគាត់នឹងនិយាយ Magadhi ណាស់ .’…
https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

ព្រះពុទ្ធបាននិយាយនៅក្នុងភាសាដែលគេហៅថា Magadhi prakrit មួយ។

Magadhi
prakrit ជាភាសានិយាយពីនគរមគធៈបុរាណ, មួយនៃនគរទីក្រុងរដ្ឋ 16
នៅពេលនោះមានទីតាំងស្ថិតនៅក្នុងឧបទ្វីបឥណ្ឌាភាគខាងកើតនៅក្នុងតំបន់ជុំវិញរដ្ឋ
Bihar
សម័យទំនើបមួយនិងវិសាលភាពអ្វីដែលឥឡូវគឺភាគខាងកើតប្រទេសឥណ្ឌាបង់ក្លាដែស
និងនេប៉ាល់។ ស្ដេចមគធៈជាលើកដំបូងគឺ Bimbisara (558 មុនគ -491 មុនគ) ក្នុងអំឡុងពេលដែលសោយរាជ្យព្រះពុទ្ធទទួលការត្រាស់ដឹង។ ទាំងពីរស្ដេច Bimbisara និងកូនប្រុសស្នងតំណែងរបស់លោក Ajatashatru
ត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងការសូត្រពុទ្ធសាសនាជាច្រើន,
ការក្លាយជាវិញ្ញាសាឡាយមិត្តភក្តិយ៉ាងខ្លាំងនិងអ្នកការពាររបស់ព្រះពុទ្ធ

អាណាចក្រមគធៈ, ~ 500 មុនគ

ក្រោយមកនគរមគធៈក្លាយជាផ្នែកមួយនៃក្សត្រចក្រភពមួយនៃចក្រភពធំបំផុតរបស់ពិភពលោកនៅក្នុងពេលវេលារបស់ខ្លួននិងធំបំផុតមិនធ្លាប់មាននៅឧបទ្វីបឥណ្ឌា។

រូបភាពក្នុងតួទី 1

ក្សត្រចក្រភព, 265 មុនគ

Magadhi prakrit គឺជាភាសាផ្លូវការរបស់តុលាការក្សត្រ។ អធិរាជរបស់ខ្លួន “អសោកអស្ចារ្យ” (232 មុនគគ្រប់គ្រង 273-) រួបរួមទ្វីបឥណ្ឌា។ ក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមដើម្បីយកឈ្នះ

Kalinga
ដែលជាផ្នែកចុងក្រោយនៃភាគខាងត្បូងឥណ្ឌាមិនមែនជាប្រធានបទដើម្បីក្បួនរបស់គាត់គាត់បានឃើញផ្ទាល់ភ្នែកផ្ទាល់ការបំផ្លិចបំផ្លាញដែលបណ្តាលរាប់រយរាប់ពាន់នាក់បានស្លាប់និងបានចាប់ផ្តើមមានអារម្មណ៍វិប្បដិសារី។

ទោះបីជាឧបសម្ព័ន្ធនៃ Kalinga នេះត្រូវបានបញ្ចប់, អសោកទទួលយកការបង្រៀនរបស់ព្រះពុទ្ធសាសនានិងលះបង់សង្រ្គាមនិងអំពើហិង្សា។ ទ្រង់បានបញ្ជូនចេញអ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនាដើម្បីធ្វើដំណើរជុំវិញអាស៊ី -
កូនប្រុសរបស់លោកនិងកូនស្រី Sanghamitra Mahinda
ដែលបានបង្កើតឡើងព្រះពុទ្ធសាសនាក្នុង Ceylon (ឥឡូវស្រីលង្កា) -
និងបានរីករាលដាលព្រះពុទ្ធសាសនាឱ្យប្រទេសដទៃទៀត។

សត្វតោថ្មនៃអសោកក្រោយមកបានក្លាយជានិមិត្តរូបនៃប្រទេសឥណ្ឌាសម័យទំនើប

Magadhi prakrit
គឺលើសលុបភាសាដែលរាជបញ្ជារបស់អធិរាជអសោកត្រូវបានតែងនៅក្នុង។
រាជបញ្ជាទាំងនេះត្រូវបានឆ្លាក់នៅលើសសរស្តម្ភដុំថ្មដាក់នៅទូទាំងចក្រភព។


សិលាចារឹកនៅលើសសរទាំងនោះបានរៀបរាប់រាជបញ្ជាផ្អែកលើអំពីសីលនូវវិធីសាស្រ្តព្រះពុទ្ធសាសនា។

សសរស្តម្ភអសោកនៅ Feroze Shah បាន Kotla ញូវដែលីបានសរសេរនៅក្នុង Magadhi, Bramie និងអ៊ូឌូ


ទីតាំងភូមិសាស្រ្តព្រះពុទ្ធបង្រៀននៅមគធៈ, ប៉ុន្តែកន្លែងសំខាន់បំផុតបួននាក់នៅក្នុងជីវិតរបស់គាត់នៅក្រៅទាំងអស់របស់វា។ វាទំនងជាថាលោកបានបង្រៀននៅក្នុងគ្រាមភាសាដែលទាក់ទងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាច្រើនរបស់មជ្ឈឹមឥណ្ឌូ
Aryan ដែលមានកំរិតខ្ពស់នៃការស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ទៅវិញទៅមក។

លីផាយអក្ខរក្រម Brahmi Brahmi
អក្ខរក្រម Brahmi គឺបុព្វបុរសនៃភាគច្រើនបំផុតនៃអក្សរ 40 ឬសម័យទំនើប, និងពីចំនួននៃអក្សរផ្សេងទៀតដូចជាខ្មែរនិងទីបេមួយ។ វាត្រូវបានគេគិតថាត្រូវបានយកគំរូតាមអារ៉ាមឬអក្ខរក្រម Phoenician និងការបង្ហាញខ្លួននៅក្នុង Jambudvipa ជួនកាលមុនពេល 500 មុនគ។

សិលាចារឹកដែលគេស្គាល់ដំបូងបង្អស់នៅអក្ខរក្រម Brahmi គឺជាអ្នកដែលនៃស្ដេច Asoka (មុនគ c.270-232) ព្រះមហាក្សត្រទីបីនៃរាជវង្សក្សត្រ។

Brahmi ត្រូវបានប្រើដើម្បីសរសេរភាពខុសគ្នានៃភាសា, រួមបញ្ចូលទាំង prakrit មួយ។
លក្ខណៈពិសេសគួរឱ្យកត់សម្គាល់

    
ប្រភេទនៃការសរសេរប្រព័ន្ធ: អាប៊ុហ៊្គីដា - លិខិតគ្នាព្យញ្ជនៈជាមួយនឹងតំណាងស្រៈភ្ជាប់មួយ។ ស្រៈផ្សេងទៀតត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញដោយការប្រើភាពខុសគ្នានៃសញ្ញាវណ្ណយុត្តនិងអក្សរដាច់ដោយឡែកមួយ។
    
អក្សរត្រូវបានដាក់ជាក្រុមនេះបើយោងតាម​​វិធីដែលពួកគេត្រូវបានគេប្រកាសថាបាន។
    
លិខិតជាច្រើនមានសំណុំបែបបទច្រើនជាងមួយ។
    
ទិសដៅនៃការសរសេរ: ឆ្វេងទៅស្ដាំនៅក្នុងបន្ទាត់ផ្ដេក

ការបកប្រែ

ដូច្នេះស្ដេច Devanampiya Piyadasi និយាយ: “។
ស្ដេចនៃពេលវេលាតម្រង់នេះបានទៅស្ថានបរមសុខទាំងនេះមានបំណងយ៉ាងខ្លាំងនៅក្រោមការម្ដេចក្នុងចំណោមមនុស្សជាតិសាសនា
(ឬការរីកលូតលាស់នៅក្នុងព្រះគុណ)
អាចត្រូវបានកើនឡើងមែនហើយតាមរយៈការបម្លែងនៃការកើនឡើងដោយចិត្ដរាបទាបសាសនានឹងកើតនេះ”

ប្រភព: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi
កូនចៅសម័យទំនើបមួយចំនួនរបស់ Brahmi

Bengali, សំស្ក្រឹត, ភាសាហ្កុយ៉ារា, Gurmukhi ជា, កាណាដា, ខ្មែរ, ម៉ាឡាយ៉ាឡា, អូឌៀ, ស៊ីនហាឡា, តាមីល, តេលូហ្គូ, ទីបេ
តំណភ្ជាប់

អំពី Brahmi
http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script
http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
http://www.ancientscripts.com/brahmi.html
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

ពុម្ពអក្សរ Brahmi
https://sites.google.com/site/brahmiscript/

រាជបញ្ជានិងរាជក្រឹត្យ Asoka នេះ
http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html

ALPHABETUM
-
ពុម្ពអក្សរយូនីកូដដែលបានរចនាឡើងជាពិសេសសម្រាប់ស្គ្រីបពីបុរាណរួមទាំងបុរាណនិងមជ្ឈិមសម័យឡាទីន,
ភាសាក្រិចបុរាណ, Etruscan, Oscan, Umbrian, Faliscan, Messapic, Picene,
Iberian, Celtiberian, ហ្គោធិក, រូចាស់និងអង់គ្លេសមជ្ឈិម,
ហេប្រឺសំស្ក្រឹតចាស់
Nordic,
Ogham, Kharosthi, ក្លាកូលីតីចាស់ Cyrillic, Phoenician, Avestan,
អុយការី, លីនែអ៊ែរ B, ស្គ្រីប Anatolian, Coptic, Cypriot, Brahmi,
រូបពែចាស់: http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet ។
html
មួយចំនួននៃប្រព័ន្ធសរសេរដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីសរសេរភាសាសំស្ក្រឹត

    
Brahmi,
    
Devanagari,
    
Grantha,
    
Kharoṣṭhi,
    
Śāradā,
    
Siddham,
    
ថៃ
    
ទីបេ (និងច្រើនទៀត)

អក្សរព្យាង្គ / អាប៊ុហ៊្គីដា

    
aHome,
    
Badaga,
    
បាលី,
    
បាតាក់,
    
Baybayin (Tagalog)
    
Bengali,
    
Bima,
    
ប្លេកហ៊្វូត
    
Brahmi,
    
ប៊ូហីដ,
    
ភូមា
    
ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍,
    
ចាក់ម៉ា,
    
កំពង់ចាម
    
គ្រី,
    
Dehong ដាយ,
    
សំស្ក្រឹត,
    
មុជទឹក Akuru,
    
អេត្យូពី,
    
Evēla Akuru,
    
Fraser លោក
    
Gondi,
    
Grantha,
    
ភាសាហ្កុយ៉ារា,
    
Gupta,
    
Gurmukhi ជា,
    
Hanuno’o,
    
ភាសាឃឺដ,
    
ជ្វា,
    
Jenticha,
    
កៃធី,
    
កាណាដា,
    
Kawi,
    
Kharosthi,
    
ខ្មែរ
    
Khojki,
    
Kulitan,
    
Lampung កាល,
    
នគរស្រែមួយលាន
    
ឡាវ,
    
លីបចា,
    
លីមប៊ូ,
    
Lontara / Makasar,
    
ម៉ាឡាយ៉ាឡា,
    
Manpuri,
    
លោកម៉ូឌី
    
ស្គ្រីបការេផ្តេកម៉ុងហ្គោលី
    
MRO,
    
តៃលីថ្មី,
    
Ojibwe,
    
អូឌៀ,
    
Pahawh ម៉ុង,
    
បល្លវៈ,
    
ផាក់-ប៉ា,
    
Ranjana,
    
Redjang,
    
Sasak,
    
Satera Jontal,
    
សាន,
    
Sharda,
    
Siddham,
    
Sindhi,
    
ស៊ីនហាឡា,
    
Sorang Sompeng,
    
Sourashtra,
    
Soyombo,
    
ស៊ុនដា,
    
ស៊ីឡូទីណាគ្រី,
    
តាងបានវ៉ា,
    
តាគ្រី,
    
ភាសាតាមីល,
    
តេលូហ្គូ,
    
ថៃ
    
ទីបេ
    
Tigalari (Tulu)
    
Tikamuli,
    
Tocharian,
    
Tolong Siki,
    
Varang Kshiti

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html

ស្គ្រីប Brahmi គឺបុព្វបុរសរបស់ប្រព័ន្ធសរសេរអាស៊ីខាងត្បូងទាំងអស់។ លើសពីនេះទៀតជាច្រើនខាងកើតនិងស្គ្រីបអាស៊ីអាគ្នេយ៍ដូចជាភូមាថៃទីបេ,
និងសូម្បីតែប្រទេសជប៉ុនដើម្បីវិសាលភាពតូចមួយ (លំដាប់ស្រៈ)
ផងដែរបានមកទីបំផុតពីអក្សរ Brahmi បាន។
ដូច្នេះស្គ្រីប Brahmi គឺសមមូលឥណ្ឌានៃស្គ្រីបភាសាក្រិចដែលបានផ្ដល់ឱ្យឡើងចូរក្រោកឡើងទៅម៉ាស៊ីននៃប្រព័ន្ធផ្សេងគ្នា។ អ្នកអាចក្រឡេកមើលការវិវត្តនៃស្គ្រីបរបស់ឥណ្ឌាឬការវិវត្តន៍នៃស្គ្រីបក្នុងតំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍មួយនេះ។ ទាំងពីរនៃទំព័រទាំងនេះត្រូវបានគេដែលមានទីតាំងស្ថិតនៅក្នុងតំបន់គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងណាស់ភាសាស្គ្រីបនៃប្រទេសឥណ្ឌាហើយ។ អ្នកអាចមើលតាមរាជបញ្ជា Asoka នៅ Girnar, ចារឹកក្នុងស្គ្រីប Brahmi បានមួយ។

តំណភ្ជាប់ទាក់ទង:

    
ភាសានិងស្គ្រីបរបស់ប្រទេសឥណ្ឌា
    
ទំព័រអេដែនរបស់: ស្គ្រីបនៃការទាំងអស់នៃតំបន់អាស៊ី


https://in.pinterest.com/pin/441845413417544537/



tourist map in south korea -


10)    Classical Korean
10) 한국어 클래식

봐주세요 :
https://www.youtube.com/watch?v=cD6TCxizFjs
…에 대한
법구경 - FULL 오디오 북 | 42 : 55 시간 - 불교 부처님-1의 가르침

2013년 2월 5일에 게시
F. 막스 뮐러에 의해 번역 알 수없는 의해 법구경 - FULL 오디오 북 - 법구경은 26 부문에서 423 구절을 포함, 불교 경전이다. 전통에 따르면,이 윤리를 다루는 대부분의 다양한 행사에 부처님 말씀 구절입니다. 그것은 소승 문학의 가장 중요한 부분 중 하나 간주됩니다. 이에도 불구하고, 법구경 많은 대승 불교에 의해 읽고 불교의 모든 학교에서 매우 인기있는 텍스트 유지됩니다. (Wikipedia.org에서 요약)

2.이 법구경의 154 구절이다.

절 154주의 건축 자재는 깨진입니다

    
당신이 볼 수있는이 집의 O 빌더,
    
당신은 다시 집을 지을 수 없다
    
모든 빔, 멀리 준
    
능선의 서까래는 부패
    
무조건 사라에 마음,
    
갈망의 고갈 그것은 도달했습니다.

설명 :) 153, 154 절 바로 보리 나무 아래 그의 awakenment 후 부처들이 사용하고, 나중에 질문에 대한 답변에서 유서 깊은 아난다에있어서 하였다.

S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language

… Psamtik 따라서 고립 된 아이들이 언어를 말할 것이라고 믿었다 생각된다
자신의 원주민 조상. 이 가정에서 사용되는 바와 같이 이러한 믿음을 제시
실험을 요구하지 가설 자체, 실험 결과를 해석
확인. 그것은 언어의 기원의 주제에 초기 기록의 특징입니다
(아마도 ‘죽은’하지만 식별 가능한 어떤 식 으로든) 일부 특정 언어 간주되어야한다
원본과. 이러한 가정의 특히 명확한 예는 다음에 의해 제공된다
Wibhanga Atuwaba (참조, 하디 1966, 페이지. 23), 고대 할라에서 통과
불교 텍스트 :
‘부모는 때 젊은 중 하나 침대 나 의자, 그리고에 다른 말을 자녀를 배치
일, 또는 다른 작업을 수행 할 수 있습니다. 그들의 말은 이렇게 분명히으로 해결되는 자신의
그러한 그에게 등 다른 말했다 것을 생각 (마음에) 어린이;
시간의 과정에서 그들은 전체 언어를 배운다. 만약 Damila 태어난 아이,
어머니와 Andhaka의 아버지, 어머니를 들어야 첫 번째 이야기, 그는 배울 것
Damila 언어입니다. 그가 처음 자신의 아버지를들을하는 경우는 있지만, 그는 Andhaka을 말하는 것입니다.
그러나, 그가 그들 중 하나를들을 수 있어야하는 경우, 그는 Magadhi을 말하는 것입니다. 또, 만약,
어떤 음성이 들어 있지 않은 무인 숲에서 사람,해야 직관적
그는 매우 Magadhi을 말하는 것, 단어를 명확하게하려고 .’…
https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

부처님은 아르 다마가 디어라는 언어로 말했다.

아르 다마가 디어 고대 마가 다 왕국의 음성 언어, 현대 비하르 주변 지역, 동부 인도 대륙에 위치하고 있으며, 현재 동부 인도, 방글라데시 무엇인지에 걸친시의 16 도시 국가의 왕국 중 하나, 네팔. 첫 번째 마가 다의 왕은 부처님 왕이 그 동안 빔 비사 라왕 (558 BC -491 BC)는, 깨달음을 얻을 수 있습니다. 두 왕 빔 비사 라왕과 그의 후계자 아들 Ajatashatru는, 평신도 훈련, 좋은 친구와 부처님의 보호되는 여러 불교 경전에서 언급 된

마가 다 제국 ~ 500 BCE

마가 다 왕국 나중에 마우리 아 왕조, 그 시간에 세계에서 가장 큰 제국의 한 부분이되었고, 인도 대륙에서 사상 최대 규모.

인라인 이미지 1

마우리 아 왕조, 265 BCE

아르 다마가 디어은 마우리 법원의 공식 언어입니다. 그 황제 ‘아쇼카 대왕 “(지배 273- 232 BCE)의 대륙 인도 연합. 전쟁이 칼링가, 자신의 규칙이 적용되지 인도의 마지막 남부를 정복하는 동안, 그는 개인적으로 죽음의 수천 수백의 원인이 된 황폐를 목격하고 양심의 가책을 느끼고 시작했다. 칼링가의 합병이 완료되었지만, 아쇼카는 불교의 가르침을 받아, 전쟁과 폭력을 포기. 그는 아시아를 여행하는 선교사를 보냈 - 다른 나라에 불교를 전파 - 실론 (지금의 스리랑카)에서 불교를 설립 그의 아들 마힌다와 딸 Sanghamitra을.

아쇼카의 돌 사자는 나중에 현대 인도의 상징이되었다

아르 다마가 디어는 주로 황제 아쇼카의 칙령이로 구성되었다하는 언어입니다.이 칙령은 제국 전체에 배치 돌 기둥에 새겨진했다.


기둥의 비문은 불교 교리에 따라 도덕성에 대한 칙령을 설명했다.

Magadhi, Brami 및 우르두어로 작성 Feroze 샤 Kotla, 델리에서 아쇼카 기둥


지리적으로, 부처님은 마가로 진행하지만, 그의 인생에서 4 개의 가장 중요한 장소는 모든 외부 있습니다. 그가 상호 명료도의 높은 수준을했다 중동 인도 - 아리안, 여러 밀접하게 관련된 방언에서 배운 가능성이 높습니다.

브라 알파벳 브라의 LIPI
브라 알파벳은 40 정도 현대 알파벳의 대부분의 조상이며, 이러한 크메르어 티베트와 같은 다른 알파벳의 수. 아람어 나 페니키아 알파벳을 모델로 한 것으로 생각하고, 언젠가 500 BC 전에 Jambudvipa 등장한다.

브라 알파벳에서 가장 오래된 알려진 비문은 왕 아소카 (c.270-232 BC), 마우리 아 왕조의 세 번째 군주의 것들이다.

브라는 Prakrit 포함한 다양한 언어로 작성 하였다.
주목할만한 기능

    
문자 체계의 유형 : 아부 기다 - 각 문자는 고유의 모음과 자음 나타냅니다. 다른 모음은 발음 구별 부호 분리 문자의 다양한 사용하여 표시 하였다.
    
문자는 발음되는 방식에 따라 그룹화됩니다.
    
많은 글자가 둘 이상의 형태를 갖는다.
    
글을 쓰는 방향 : 수평 라인의 왼쪽에서 오른쪽으로

번역

따라서 왕 Devanampiya Piyadasi을 말씀 하셨다. “? 옛날 시간의 임금이 매우 욕망에서 천국에 갈 종교 (또는
은혜의 성장)이 증가 될 수있다 그렇다면 인류 가운데 참으로 겸손하게 태어난하여야한다 종교 증가의 전환을 통해”

출처 : http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi
브라의 일부 현대 자손

벵골어, 데바 나가리, 구자라트, 구르 무키, 칸나다어, 크메르어, 말라 얄 람어, 오리 야어, 스리랑카 어, 타밀어, 텔루구어, 티베트어
모래밭

브라에 대한 정보
http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script
http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
http://www.ancientscripts.com/brahmi.html
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

브라 글꼴
https://sites.google.com/site/brahmiscript/

왕 아소카의 칙령
http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html

ALPHABETUM
- 특히 고전 및 중세 라틴어, 고대 그리스, 에트루리아, Oscan, 움 브리아, Faliscan, Messapic, 유기
호스트 물질의 실례로, 이베리아, Celtiberian, 고딕, 룬, 이전 및 중세 영어, 히브리어, 산스크리트어, 올드을
포함하여 고대 스크립트 용으로 설계된 유니 코드 글꼴

유럽, 오검 문자, Kharosthi, 글라 골, 오래 된 키릴 문자, 페니키아, 아베스타어, 우가 릿, 선형 B, 아나톨리아
스크립트, 콥트어, 키프로스, 브라, 페르시아 설형 문자 :
http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.
HTML
기록 시스템 중 일부는 산스크리트어를 작성하는 데 사용

    
브라,
    
데바 나가리,
    
Grantha,
    
Kharoṣṭhi,
    
Śāradā,
    
Siddham,
    
태국어,
    
티베트어, (그리고 더 많은)

음절 알파벳 / abugidas

    
AHOM,
    
Badaga,
    
발리,
    
바 타크,
    
Baybayin (타갈로그어)
    
벵골 사람,
    
비마,
    
블랙 풋,
    
브라,
    
부 히드 어,
    
버마 사람,
    
담체,
    
차크 마,
    
참,
    
크리어,
    
Dehong 다이,
    
데바 나가리,
    
다이빙 Akuru,
    
에티오피아,
    
Evēla Akuru,
    
프레이저,
    
곤 디어,
    
Grantha,
    
구자라트 어,
    
굽​​타,
    
구르 무키,
    
누누,
    
이누이트어,
    
자바어,
    
Jenticha,
    
카 이티 문자,
    
칸나다어,
    
카위,
    
Kharosthi,
    
크메르어,
    
Khojki,
    
Kulitan,
    
람풍,
    
란,
    
라오
    
레프,
    
림부,
    
Lontara / Makasar,
    
말라 얄 람어,
    
Manpuri,
    
모디,
    
몽골어 가로 광장 스크립트,
    
MRO,
    
새로운 타이 루,
    
오지 브웨 (Ojibwe),
    
오리 야어,
    
파 하우 몽 족,
    
팔라,
    
팍바 문자,
    
Ranjana,
    
Redjang,
    
사삭,
    
Satera Jontal,
    
산,
    
Sharda에,
    
Siddham,
    
신드어,
    
스리랑카 어,
    
Sorang 솜펭,
    
Sourashtra,
    
Soyombo,
    
순다어,
    
실 헤티 나가리,
    
타그 반와,
    
타 크리,
    
타밀 사람,
    
텔루구어,
    
태국어,
    
티베트어,
    
Tigalari (툴루)
    
Tikamuli,
    
Tocharian,
    
Tolong Siki,
    
Varang Kshiti

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html

브라 스크립트는 모든 남아시아 기록 시스템의 조상이었다. 또한, 많은 지역 및 버마어, 태국어, 티베트어, 매우 작은 범위 (모음 순서)에도 일본어로 동남아 스크립트, 또한 궁극적으로 브라 스크립트에서 파생되었다. 따라서 브라 스크립트는 다른 시스템의 호스트에 발생했다 그리스 스크립트의 인도 상당했다. 당신은 인도 스크립트의 진화, 또는 동남 아시아 스크립트의 진화를 살펴 수 있습니다. 이 페이지는 모두 인도의 매우 인상적 사이트 언어와 스크립트에 있습니다. 또한 브라 스크립트에 새겨 Girnar에서 아소카의 칙령, 좀 걸릴 수 있습니다.

관련 링크 :

    
언어 및 인도의 스크립트
    
에덴의 페이지 : 아시아의 모든 스크립트


11)    Classical Thai

11) คลาสสิกไทย

ภาษาบาลีพระวจนะของวันสำหรับ 28 พฤษภาคม 2016

เขมา - เต็มไปด้วยความสงบสุขปลอดภัยอันเงียบสงบ


ปริญญาโทว่ายน้ำแข่งขันที่กองพลกลุ่มบังกาลอร์เมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม 2016 อาทิตย์ที่ 08:30

2. นี่คือข้อที่ 154 ของ Dhammapada

Verse 154 พระองค์วัสดุก่อสร้างที่ถูกทำลาย

    
สร้าง O ของบ้านหลังนี้ที่คุณเห็น
    
คุณจะต้องไม่สร้างบ้านอีกครั้ง
    
ทั้งหมดคานของคุณได้ให้ไป
    
จันทันชะง่อนผาผุกร่อน
    
ใจไปตลอดไปหายไป
    
หมดความอยากได้มันจะมาถึง

คำอธิบาย: ข้อ 153 และ 154 ถูกพูดโดยพระพุทธรูปในทันทีหลังจากที่
awakenment
ของเขาภายใต้ต้นโพธิ์และในเวลาต่อมาได้รับการอ่านแก่หลวงอนันดาในคำตอบต่อ
คำถาม)

S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language

… Psamtik เป็นความคิดจึงมีความเชื่อว่าเด็กบางแห่งจะพูดภาษา
ของบรรพบุรุษดั้งเดิมของพวกเขา ความเชื่อนี้จะนำเสนอเป็นข้อสันนิษฐานที่จะใช้ใน
การตีความผลการทดลองไม่เป็นสมมติฐานที่กำหนดนั่นเองเชิงประจักษ์
การยืนยัน มันเป็นลักษณะของการเขียนในช่วงต้นเรื่องของต้นกำเนิดของภาษาที่
บางภาษาใดภาษาหนึ่ง (อาจ ‘ตาย’ แต่ในบางวิธีที่สามารถระบุตัว) ควรจะได้รับการยกย่อง
เช่นเดิม ตัวอย่างที่ชัดเจนโดยเฉพาะอย่างยิ่งของสมมติฐานนี้เป็นผู้ให้บริการดังต่อไปนี้
ทางเดินจาก Wibhanga Atuwaba (cf Hardy 1966, น. 23) ซึ่งเป็นสิงหลโบราณ
พุทธข้อความ:

พ่อแม่วางเด็กของพวกเขาเมื่อหนุ่มสาวทั้งบนเตียงหรือเก้าอี้และพูดที่แตกต่างกัน
สิ่งหรือดำเนินการที่แตกต่างกัน คำของพวกเขาจึงได้รับการแก้ไขอย่างเห็นได้ชัดโดยพวกเขา
เด็ก (ที่อยู่ในใจของพวกเขา) คิดว่าดังกล่าวถูกกล่าวโดยเขาและดังกล่าวโดยที่คนอื่น ๆ ;
และในกระบวนการของเวลาที่พวกเขาเรียนรู้ภาษาทั้งหมด ถ้าเด็กเกิดของ Damila
พ่อแม่ Andhaka และควรจะได้ยินแม่ของเขาพูดแรกที่เขาจะได้เรียนรู้
ภาษา Damila แต่ถ้าเขาควรจะได้ยินเสียงพ่อของเขาครั้งแรกที่เขาจะพูด Andhaka
แต่ถ้าเขาจะไม่ได้ยินเสียงของพวกเขาทั้งเขาจะพูด Magadhi ถ้าอีกครั้ง
บุคคลที่อยู่ในป่าไม่มีใครอยู่ในที่ที่ไม่มีคำพูดที่ได้ยินควรสังหรณ์ใจ
พยายามที่จะเป็นปล้องคำพูดเขาจะพูด Magadhi มาก .’…

https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

พระพุทธรูปพูดในภาษาที่เรียกว่า Magadhi Prakrit

Magadhi
Prakrit เป็นภาษาพูดของอาณาจักรกาดล้าโบราณซึ่งเป็นหนึ่งใน 16
ก๊กเมืองรัฐในขณะที่อยู่ในอนุทวีปอินเดียตะวันออกในบริเวณรอบ ๆ
ที่ทันสมัย​​วันมคธและทอดตอนนี้คืออะไรตะวันออกอินเดียบังคลาเทศ
และเนปาล ครั้งแรกที่กาดล้ากษัตริย์ Bimbisara (558 BC -491 BC) ในช่วงรัชกาลพระพุทธเจ้าตรัสรู้ ทั้งสองกษัตริย์ Bimbisara และทายาทลูกชายของเขา Ajatashatru
ถูกกล่าวถึงในหลายพระสูตรพุทธเป็นสาขาวิชาที่วางเพื่อนที่ดีและป้องกันของ
พระพุทธเจ้า

ภาพแบบอินไลน์ 1

Mauryan จักรวรรดิ 265 คริสตศักราช

Magadhi Prakrit เป็นภาษาราชการของศาล Mauryan จักรพรรดิ “พระเจ้าอโศกมหาราช” (ปกครอง 273- 232 คริสตศักราช) สหรัฐอเมริกาคอนติเนนอินเดีย ใน
ช่วงสงครามที่จะพิชิตคาทางตอนใต้ของประเทศอินเดียที่ผ่านมาไม่อยู่ภายใต้การ
ปกครองของเขาเขาเองเป็นสักขีพยานในการทำลายล้างที่ทำให้เกิดร้อยพันของการ
เสียชีวิตและเริ่มรู้สึกสำนึกผิด
แม้ว่าผนวกคาเสร็จสมบูรณ์อโศกกอดคำสอนของพระพุทธศาสนาและละทิ้งความรุนแรงและสงคราม เขาส่งออกมิชชันนารีจะเดินทางไปทั่วเอเชีย - ลูกชายของเขาและลูกสาวฮิ
Sanghamitra ซึ่งเป็นที่ยอมรับพุทธศาสนาในประเทศศรีลังกา (ตอนนี้ศรีลังกา) -
พุทธศาสนาและการแพร่กระจายไปยังประเทศอื่น ๆ

สิงโตหินของพระเจ้าอโศกต่อมาได้กลายเป็นสัญลักษณ์ของอินเดียยุคใหม่

Magadhi Prakrit
ส่วนใหญ่เป็นภาษาโดยที่จักรพรรดิสิตของพระเจ้าอโศกประกอบด้วยใน.
สิตเหล่านี้ถูกแกะสลักบนเสาหินที่วางอยู่ทั่วจักรวรรดิ


จารึกบนเสาที่อธิบายสิตเกี่ยวกับคุณธรรมบนพื้นฐานของหลักคำสอนทางพุทธศาสนา

พระเจ้าอโศกเสาที่ Feroze อิหร่าน Kotla นิวเดลีที่เขียนใน Magadhi, Brami และภาษาอูรดู


ภูมิศาสตร์พระพุทธเจ้าสอนในกาดล้า แต่สี่สถานที่สำคัญที่สุดในชีวิตของเขาอยู่นอกทั้งหมดของมัน มันมีโอกาสที่เขาสอนในหลายภาษาเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดของกลางอินโดอารยันซึ่งมีระดับสูงของความเข้าใจซึ่งกันและกัน


ตัวอักษรBrāhmīเป็นบรรพบุรุษของที่สุดของ 40 หรือเพื่อให้ตัวอักษรที่ทันสมัย​​และของจำนวนตัวอักษรอื่น ๆ เช่นเขมรและทิเบต มันเป็นความคิดที่ได้รับการจำลองในอราเมอิกหรือตัวอักษรฟินิเชียและปรากฏอยู่ในชมพูทวีปบางครั้งก่อน 500 ปีก่อนคริสตกาล

เร็วที่สุดเท่าที่รู้จักกันดีในจารึกอักษรBrāhmīเป็นของพระมหากษัตริย์อโศก (c.270-232 BC) พระมหากษัตริย์ในสามของราชวงศ์ Mauryan

Brāhmīถูกใช้ในการเขียนความหลากหลายของภาษารวมทั้ง Prakrit
คุณสมบัติเด่น

    
ประเภทของระบบการเขียน: อาบู - ตัวอักษรแต่ละตัวหมายถึงพยัญชนะกับสระลด สระอื่น ๆ ที่ถูกระบุโดยใช้ความหลากหลายของการกำกับและตัวอักษรที่แยกต่างหาก
    
ตัวอักษรจะถูกจัดกลุ่มตามวิธีที่พวกเขามีความเด่นชัด
    
ตัวอักษรหลายคนมีมากกว่าหนึ่งรูปแบบ
    
ทิศทางของการเขียน: จากซ้ายไปขวาในเส้นแนวนอน

สระและสระกำกับ
การทับศัพท์

devānaṁpiye Piyadasi Laja hevaṁ AHA เจ้าatikaṁtaṁ
aṁtalaṁlājāne Husa hevaṁ ichisu kathaṁเจน
dhaṁmavaḍhiyāvāḍheya nocujane anulupāyādhaṁmavaḍhiyā
vaḍhithā Etam devānaṁpiye Piyadasi Laja hevaṁ AHA esame
huthāatākaṁtaṁ ca aṁtalaṁhevaṁ ichisu lājāneกะทะเจน
การแปล

กล่าวดังนั้นกษัตริย์ Devanampiya Piyadasi: “.
กษัตริย์ครั้งสมัยก่อนได้ไปสวรรค์ภายใต้ความปรารถนามากแล้ววิธีการในหมู่มวล
มนุษยชาติศาสนา (หรือการเจริญเติบโตในพระคุณ)
อาจจะเพิ่มขึ้นเออผ่านการแปลงของเจียมเกิดจะศาสนาเพิ่มขึ้น”

ที่มา: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi
บางลูกหลานที่ทันสมัย​​ของBrāhmī

บังคลาเทศเทวนาครีคุชราต Gurmukhi กันนาดาเขมรมาลายาลัม, Odia สิงหลทมิฬกูทิเบต
การเชื่อมโยง

ข้อมูลเกี่ยวกับBrāhmī
http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script
http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
http://www.ancientscripts.com/brahmi.html
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

แบบอักษรBrāhmī
https://sites.google.com/site/brahmiscript/

สิตของกษัตริย์อโศก
http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html

Alphabetum
- ตัวอักษร Un​​icode
ออกแบบมาเฉพาะสำหรับสคริปต์โบราณรวมทั้งคลาสสิกและยุคกลางละตินกรีกโบ
ราณเรีย Oscan, อุม, Faliscan, Messapic, พิซีน, ไอบีเรีย Celtiberian
โกธิค Runic เก่าและภาษาอังกฤษยุคกลาง, ฮิบรู, ภาษาสันสกฤตเก่า
นอร์
ดิกซิริ, Kharosthi, Glagolitic เก่าซีริลลิเซียนอ, Ugaritic,
ตรงขสคริปต์โนโตคอปติก, ไซปรัส, Brahmi เก่าฟอร์มเปอร์เซีย:
http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet
HTML
บางส่วนของระบบการเขียนที่ใช้ในการเขียนภาษาสันสกฤต

    
Brahmi,
    
เทวนาครี,
    
Grantha,
    
Kharoṣṭhī,
    
Sarada,
    
Siddham,
    
ไทย,
    
ทิเบต (และอื่น ๆ อีกมากมาย)

พยางค์อักษร / abugidas

    
อาหม
    
Badaga,
    
บาหลี
    
Batak,
    
Baybayin (ตากาล็อก)
    
บังคลาเทศ
    
Bima,
    
Blackfoot,
    
Brahmi,
    
บูฮิด,
    
พม่า,
    
ผู้ให้บริการ,
    
Chakma,
    
จาม
    
เหยียบ
    
Dehong Dai,
    
เทวนาครี,
    
ดำน้ำ Akuru,
    
เอธิโอเปีย,
    
Evēla Akuru,
    
เฟรเซอร์
    
Gondi,
    
Grantha,
    
คุชราต
    
แคนด์
    
Gurmukhi,
    
ภาษาฮานุโน,
    
เอสกิโม,
    
ชวา
    
Jenticha,
    
ไกถี,
    
กันนาดา
    
กวี,
    
Kharosthi,
    
เขมร
    
Khojki,
    
Kulitan,
    
ลัมปุง
    
ล้านนา
    
ลาว,
    
Lepcha,
    
Limbu,
    
Lontara / Makasar,
    
มาลายาลัม
    
Manpuri,
    
Modi,
    
มองโกเลียแนวนอนสแควร์ Script,
    
MRO,
    
ใหม่ไทลื้อ
    
Ojibwe,
    
Odia,
    
อักษรม้ง,
    
พัลลา
    
พักส์-PA,
    
Ranjana,
    
Redjang,
    
Sasak,
    
Satera Jontal,
    
ฉาน
    
Sharda,
    
Siddham,
    
สินธุ,
    
สิงหล
    
Sorang Sompeng,
    
Sourashtra,
    
Soyombo,
    
ซุนดา
    
Syloti Nagri,
    
Tagbanwa,
    
ตากรี,
    
ทมิฬ
    
กู
    
ไทย,
    
ทิเบต
    
Tigalari (Tulu)
    
Tikamuli,
    
ชาร์,
    
Tolong Siki,
    
วราง Kshiti

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html


สคริปต์ Brahmi เป็นบรรพบุรุษของเอเชียใต้ระบบการเขียน นอกจาก
นี้หลายตะวันออกและตะวันออกเฉียงใต้สคริปต์เอเชียเช่นพม่า, ไทย, ทิเบต,
และแม้กระทั่งภาษาญี่ปุ่นในระดับที่มีขนาดเล็กมาก (เสียงสระการสั่งซื้อ)
ก็ยังได้มาจากท้าย Brahmi สคริปต์
ดังนั้นสคริปต์ Brahmi เป็นเทียบเท่าอินเดียสคริปต์กรีกที่ให้เกิดขึ้นในการเป็นเจ้าภาพของระบบที่แตกต่างกัน คุณสามารถดูที่วิวัฒนาการของสคริปต์อินเดียหรือวิวัฒนาการของสคริปต์ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ทั้งสองของหน้าเว็บเหล่านี้จะอยู่ที่เว็บไซต์ที่น่าประทับใจมากและภาษาสคริปของประเทศอินเดีย นอกจากนี้คุณยังสามารถใช้ดูที่คำสั่งของอโศกที่ Girnar, จารึกไว้ในสคริปต์ Brahmi

12)    Classical Lao

12) ລາວຄລາສສິກ

ພາສາປາລີຄໍາສັບຕ່າງໆໄດ້ສໍາລັບເດືອນພຶດສະພາ 28, 2016

ເຂມາຯ - ອັນເຕັມທີ່ຂອງສັນຕິພາບ, ຄວາມປອດໄພ, ທີ່ງຽບສະຫງົບ, ສະຫງົບ


Masters Swimming ການແຂ່ງຂັນທີ່ Brigade Groups, Bangalore ໃນ 29 Sun May 2016 at 8:30 AM.

2. ນີ້ເປັນຂໍ້ 154th ຂອງ Dhammapada.

ຂໍ້ທີ 154 Thy ວັດສະດຸກໍ່ສ້າງໄດ້ຖືກແຍກ

    
builder O ຂອງບ້ານນີ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງເຫັນ,
    
ທ່ານຈະບໍ່ກໍ່ສ້າງເຮືອນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ,
    
ທັງຫມົດ beams ຂອງທ່ານທີ່ໄດ້ໃຫ້ໄປ,
    
rafters ຂອງສັນຕາມລວງຍາວຊຸດໂຊມ,
    
ສະຕິທີ່ຈະໄດ້ບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໄປແລ້ວ,
    
ສະຫາຍຂອງຄວາມຢາກໄດ້ທີ່ຈະບັນລຸ.

ຄໍາອະທິບາຍ: ຂໍ້ທີ 153 ແລະ 154
ໄດ້ຮັບການກ່າວເຖິງໂດຍພຣະພຸດທະເຈົ້າໃນທັນທີຫຼັງຈາກຕື່ນຂຶ້ນມາລາວພາຍໃຕ້ການເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນສີມະຫາໂພ,
ແລະໃນເວລາຕໍ່ມາໄດ້ບັນຍາຍໄວ້ທີ່ຈະເຄົາລົບ Ananda ໃນຄໍາຕອບຕໍ່ຄໍາຖາມ).

S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language

… Psamtik ຄິດວ່າດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງກັບເຊື່ອວ່າເດັກນ້ອຍຫ່າງໄກສອກຫລີກຈະເວົ້າພາສາໄດ້
ຂອງບັນພະບຸລຸດຕົ້ນໄມ້ດັ້ງເດີມຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຄວາມເຊື່ອນີ້ແມ່ນນໍາສະເຫນີເປັນການສົມມຸດຕິຖານທີ່ຈະໃຊ້ໃນ
ແປຄວາມຫມາຍຂອງຜົນໄດ້ຮັບການທົດລອງ, ບໍ່ເປັນ hypothesis ເປັນຕົວຂອງມັນເອງທີ່ກໍາຫນົດໃຫ້ຕົວຈິງ
ການຢັ້ງຢືນ. ມັນເປັນລັກສະນະຂອງລາຍລັກອັກສອນຕົ້ນກ່ຽວກັບວິຊາຂອງການກໍາເນີດພາສາທີ່
ບາງພາສາໂດຍສະເພາະ (ບາງທີອາດມີ ‘ຕາຍ’ ແຕ່ວ່າໃນວິທີການບາງກໍານົດຕົນຕົວ) ຄວນຈະໄດ້ຮັບການສັນລະເສີນ
ເປັນຕົ້ນສະບັບ. A ຕົວຢ່າງຈະແຈ້ງໂດຍສະເພາະແມ່ນຂອງສົມມຸດຕິຖານນີ້ໄດ້ຖືກສະຫນອງໃຫ້ໂດຍດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້
passage ຈາກ Wibhanga Atuwaba ( cf. Hardy, 1966, p. 23), ເປັນຊາວສິງຫົນວັດຖຸບູຮານ
ຂໍ້ຄວາມພຸທດ:

‘ພໍ່ແມ່ເອົາເດັກນ້ອຍຂອງເຂົາເຈົ້າໃນເວລາທີ່ໄວຫນຸ່ມບໍ່ວ່າຈະເປັນ cot ຫຼືປະທານໄດ້, ແລະເວົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
ສິ່ງທີ່, ຫຼືການປະຕິບັດການປະຕິບັດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງພວກເຂົາແມ່ນດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມີການສ້ອມແຊມທີ່ຊັດເຈນໂດຍຂອງພວກເຂົາ
ເດັກນ້ອຍ (ກ່ຽວກັບຈິດໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ) ຄິດວ່າການທີ່ໄດ້ກ່າວໂດຍພຣະອົງແລະດັ່ງກ່າວໂດຍການອື່ນໆ;
ແລະໃນຂະບວນການຂອງທີ່ໃຊ້ເວລາພວກເຂົາເຈົ້າຮຽນຮູ້ພາສາທັງຫມົດ. ຖ້າຫາກວ່າເດັກນ້ອຍ, ເກີດຂອງ Damila
ພໍ່ Andhaka ແມ່ແລະ, ຄວນຈະໄດ້ຍິນແມ່ຂອງລາວເວົ້າທໍາອິດ, ທ່ານຈະໄດ້ຮຽນຮູ້
Damila ພາສາ. ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຄວນຈະໄດ້ຍິນພຣະບິດາຂອງຕົນຄັ້ງທໍາອິດ, ເຂົາຈະເວົ້າ Andhaka.
ຖ້າຫາກວ່າ, ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ທ່ານຄວນຈະບໍ່ໄດ້ຍິນບໍ່ວ່າຈະຂອງເຂົາເຈົ້າ, ເຂົາຈະເວົ້າ Magadhi. ຖ້າຫາກວ່າ, ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ,
ເປັນບຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນປ່າ uninhabited ທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫມາຍແມ່ນໄດ້ຍິນ, ຄວນສັງຫອນ
ພະຍາຍາມເພື່ອເປັນຂໍ້ຄໍາສັບຕ່າງໆ, ເຂົາຈະເວົ້າ Magadhi ຫຼາຍ .’…

https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

ພຣະພຸດທະເຈົ້າເວົ້າໃນພາສາທີ່ເອີ້ນວ່າ Magadhi Prakrit.

Magadhi
Prakrit ເປັນພາສາທີ່ເວົ້າຕາມຕົງຂອງອານາຈັກ Magadha ວັດຖຸບູຮານ, ຫນຶ່ງໃນ 16
ອານາຈັກນະຄອນລັດໃນເວລາທີ່, ທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນອິນເດຍຕາເວັນອອກ,
ໃນພາກພື້ນປະມານທີ່ທັນສະໄຫມວັນ Bihar,
ແລະຢຽດສິ່ງທີ່ເປັນປັດຈຸບັນພາກຕາເວັນອອກອິນເດຍ, ບັງກະລາເທດ,
ແລະເນປານ. ຄັ້ງທໍາອິດ Magadha ຄົນແມ່ນ Bimbisara (558 BC -491 BC), ໄລຍະທີ່ມີຄອບຄອງພຣະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ບັນລຸ enlightenment. ທັງສອງຄົນ Bimbisara ແລະ successor ​​ລູກຊາຍຂອງລາວ Ajatashatru,
ໄດ້ຮັບການທີ່ໄດ້ກ່າວມາໃນຫຼາຍ Buddhist ພະສູດ, ເປັນລະບຽບວິໄນການຈັດວາງ,
ຫມູ່ເພື່ອນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ແລະປ້ອງກັນຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ

ຮູບພາບໃນແຖວ 1

Mauryan Empire, 265 BCE

Magadhi Prakrit ເປັນພາສາທາງການຂອງສານ Mauryan. emperor ຂອງຕົນ “Ashoka ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່” (ປົກຄອງ 273- 232 BCE) ສະຫະປະຊາ continental ອິນເດຍ. ໃນລະຫວ່າງສົງຄາມທີ່ຈະເອົາຊະນະ
Kalinga, ສ່ວນພາກໃຕ້ສຸດຂອງປະເທດອິນເດຍບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບກົດລະບຽບຂອງພຣະອົງ,
ວ່າບຸກຄົນເປັນພະຍານເຖິງຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເກີດຈາກຫຼາຍຮ້ອຍຫຼາຍພັນຂອງການເສຍຊີວິດ,
ແລະໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຄວາມຮູ້ສຶກສໍານຶກຜິດ.
ເຖິງແມ່ນວ່າເອກະສານຊ້ອນຂອງ Kalinga ໄດ້ສໍາເລັດ, Ashoka ຮັບເອົາຄໍາສອນຂອງສາສະຫນາພຸດ, ແລະເລີກສົງຄາມແລະຄວາມຮຸນແຮງ. ພຣະອົງໄດ້ສົ່ງອອກສອນສາດສະຫນາທີ່ຈະເດີນທາງໃນທົ່ວອາຊີ - ລູກຊາຍຂອງລາວ
Mahinda ແລະລູກສາວ Sanghamitra, ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງສາສະຫນາພຸດໃນ Ceylon
(ໃນປັດຈຸບັນສີລັງກາ) - ແລະແຜ່ຂະຫຍາຍສາສະຫນາພຸດປະເທດອື່ນໆ.

ຊ້າງ Stone ຂອງ Ashoka, ຕໍ່ມາໄດ້ກາຍເປັນສັນຍາລັກຂອງທີ່ທັນສະໄຫມປະເທດອິນເດຍ

Magadhi Prakrit ແມ່ນສ່ວນຫຼາຍແມ່ນພາສາໂດຍທີ່ລັດຖະບັນຍັດ Emperor Ashoka
ໄດ້ຖືກປະກອບຢູ່ໃນ.
ລັດຖະບັນຍັດເຫລົ່ານີ້ໄດ້ຮັບການແກະສະຫລັກກ່ຽວກັບເສົາຫິນໄວ້ຕະຫລອດ empire
ໄດ້.


ການຂຽນອັກສອນໃນເສົາຫຼັກຕົ້ນຕໍອະທິບາຍລັດຖະບັນຍັດກ່ຽວກັບສົມບັດສິນໂດຍອີງໃສ່ຄວາມເຊື່ອພຸດທະສາ.

Ashoka Pillar ຢູ່ອິຫລ່ານ Kotla Feroz, Delhi, ລາຍລັກອັກສອນໃນ Magadhi, Brami ແລະ Urdu


ຕາມພູມສັນຖານ, ພຣະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ສອນໃນ Magadha, ແຕ່ສະຖານທີ່ສີ່ທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດໃນຊີວິດຂອງຕົນຢູ່ນອກທັງຫມົດຂອງມັນ. ມັນເປັນໄປໄດ້ວ່າເພິ່ນໄດ້ສອນໃນຫຼາຍພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຢ່າງໃກ້ຊິດຂອງກາງ Indo-Aryan, ທີ່ມີລະດັບສູງຂອງຄວາມເຂົ້າໃຈເຊິ່ງກັນແລະກັນ.


ຫນັງສື Brahmi ແມ່ນບັນພະບູລຸດຂອງທີ່ສຸດຂອງ 40 ຫຼືສະນັ້ນຫນັງສືທີ່ທັນສະໄຫມ, ແລະຈໍານວນຂອງຕົວອັກສອນອື່ນໆ, ເຊັ່ນ: ກໍາປູເຈຍແລະທິເບດ. ມັນເປັນຄວາມຄິດທີ່ໄດ້ຮັບການ modeled ຢູ່ໃນ Aramaic ຫຼືຫນັງສື Phoenician, ແລະປາກົດໃນ Jambudvipa ບາງຄັ້ງກ່ອນ 500 BC.

ທໍາອິດ inscriptions ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນຫນັງສື Brahmi ແມ່ນຜູ້ທີ່ມີຂອງຄົນອະໂສກ (c.270-232 BC), monarch ທີສາມຂອງລາຊະວົງ Mauryan.

Brahmi ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຂຽນຄວາມຫລາກຫລາຍຂອງພາສາ, ລວມທັງ Prakrit.
ຄຸນນະສົມບັດທີ່ໂດດເດັ່ນ

    
ປະເພດຂອງລາຍລັກອັກສອນລະບົບ: abugida - ຈົດຫມາຍແຕ່ລະຕົວແທນພະຍັນຊະນະທີ່ມີສຽງປະກົດຂຶ້ນ. vowels ອື່ນໆທີ່ໄດ້ສະແດງການນໍາໃຊ້ແນວພັນທີ່ຂອງ diacritics ແລະຕົວອັກສອນທີ່ແຍກຕ່າງຫາກ.
    
ຕົວອັກສອນໄດ້ແຍກອອກເປັນວິທີການທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກ pronounced.
    
ຕົວອັກສອນຈໍານວນຫຼາຍມີຮູບແບບຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງ.
    
ທິດທາງຂອງການລາຍລັກອັກສອນ: ຈາກຊ້າຍໄປຂວາໃນສາຍອອກຕາມລວງນອນ

ສຽງແລະສະ diacritics
ພາ

devānaṁpiye piyadasi Laja hevaṁ AHA ທ່ານatikaṁtaṁ
aṁtalaṁlājāne husa hevaṁ ichisu kathaṁ jane
dhaṁmavaḍhiyāvāḍheya nocujane anulupāyādhaṁmavaḍhiyā
vaḍhithā ETAM devānaṁpiye piyadasi Laja hevaṁ AHA Esam
huthāatākaṁtaṁ ca aṁtalaṁhevaṁ ichisu lājāne katha jane
ການແປພາສາ

ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ກ່າວອອກມາຄົນ Devanampiya Piyadasi: “. ຄົນຂອງທີ່ໃຊ້ເວລາ
olden
ໄດ້ຫມົດໄປກັບສະຫວັນພາຍໃຕ້ການເຫຼົ່ານີ້ຄວາມປາຖະຫນາຫຼາຍວິທີຫຼັງຈາກນັ້ນໃນບັນດາມະນຸດຊາດສາສະຫນາ
(ຫຼືການຂະຫຍາຍຕົວໃນພຣະຄຸນຂອງພຣະ) ອາດຈະໄດ້ຮັບການເພີ່ມຂຶ້ນແທ້ຈິງແລ້ວ,
ໂດຍຜ່ານການປ່ຽນແປງຂອງດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ, ເກີດຈະສາສະຫນາເພີ່ມຂຶ້ນ”

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi
ບາງຕົກທີ່ທັນສະໄຫມຂອງ Brahmi

Bengali, ເທວະນາຄີ, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, ກໍາປູເຈຍ, Malayalam, Odia, Sinhala, ທະມິນ, ເຕລູກູທິເບດ
ການເຊື່ອມຕໍ່

ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ Brahmi
http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script
http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
http://www.ancientscripts.com/brahmi.html
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

ຕົວອັກສອນ Brahmi
https://sites.google.com/site/brahmiscript/

ລັດຖະບັນຍັດຂອງກະສັດອະໂສກ
http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html

ALPHABETUM
- ຕົວອັກສອນ Unicode ອອກແບບສະເພາະສໍາລັບອັກສອນວັດຖຸບູຮານ,
ລວມທັງຄລາສສິກແລະ medieval Latin, ກເຣັກວັດຖຸບູຮານ, Etruscan, Oscan,
Umbrian, Faliscan, Messapic, Picene, Iberian, Celtiberian, Gothic,
Runic, ເກົ່າແລະພາສາອັງກິດກາງ, ຍິວ, ສັນສະກິດ, ເກົ່າ
Nordic,
Ogham, Kharosthi, Glagolitic, Old Cyrillic, Phoenician, Avestan,
Ugaritic, Linear B, ອັກສອນ Anatolian, Coptic, Cypriot, Brahmi, Old
cuneiform ເປີເຊຍ: http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.
html
ບາງສ່ວນຂອງລະບົບລາຍລັກອັກສອນທີ່ໃຊ້ໃນການຂຽນສ​​ັນສະກິດ

    
Brahmi,
    
ເທວະນາຄີ,
    
Grantha,
    
Kharoṣṭhi,
    
Sarada,
    
Siddham,
    
ໄທ,
    
ທິເບດ, (ແລະຫຼາຍ)

ພະຍາງຫນັງສື / abugidas

    
ທີ່ອາໄສ
    
Badaga,
    
ບາຫລີ,
    
Batak,
    
Baybayin (Tagalog),
    
Bengali,
    
Bima,
    
Blackfoot,
    
Brahmi,
    
Buhid,
    
ມຽນມາ,
    
ທຸກ,
    
ເຜົ່າຈັກມາ,
    
Cham,
    
Cree,
    
ຄົງມີ Dai,
    
Devanagari,
    
ເຊົາ Akuru,
    
Ethiopic,
    
Evēla Akuru,
    
Fraser,
    
Gondi,
    
Grantha,
    
Gujarati,
    
Gupta,
    
Gurmukhi,
    
Hanuno’o,
    
Inuktitut,
    
Javanese,
    
Jenticha,
    
Kaithi,
    
Kannada,
    
ກະວີ,
    
Kharosthi,
    
ກໍາປູເຈຍ,
    
Khojki,
    
Kulitan,
    
Lampung,
    
Lanna,
    
ລາວ,
    
Lepcha,
    
Limbu,
    
Lontara / Makasar,
    
Malayalam,
    
Manpuri,
    
Modi,
    
ມົງໂກນນອນ Square Script,
    
MRO,
    
New ໄທລື້,
    
Ojibwe,
    
Odia,
    
Pahawh ຊົນເຜົ່າລາວສູງ,
    
ພັນລາ,
    
Phags, pa,
    
Ranjana,
    
Redjang,
    
Sasak,
    
Satera Jontal,
    
Shan,
    
Sharda,
    
Siddham,
    
Sindhi,
    
Sinhala,
    
Sorang Sompeng,
    
Sourashtra,
    
Soyombo,
    
ສະໂລວັກ,
    
Syloti Nagri,
    
Tagbanwa,
    
Takri,
    
Tamil,
    
Telugu,
    
ໄທ,
    
ທິເບດ,
    
Tigalari (Tulus),
    
Tikamuli,
    
Tocharian,
    
Tolong Siki,
    
Varang Kshiti

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html

ສະຄິບ Brahmi ແມ່ນບັນພະບຸລຸດຂອງທັງຫມົດຂອງອາຊີໃຕ້ລະບົບລາຍລັກອັກສອນ. ໃນນອກຈາກນັ້ນ,
ອັກສອນອາຊີເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ເຊັ່ນມຽນມາ, ໄທ, ທິເບດ,
ແລະເຖິງແມ່ນວ່າພາສາຍີ່ປຸ່ນໃນລະດັບຂະຫນາດນ້ອຍຫຼາຍ (ຄໍາສັ່ງສະ)
ຈໍານວນຫຼາຍເວັນອອກແລະ, ໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍທີ່ສຸດຈາກ script Brahmi.
ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ script Brahmi ແມ່ນທຽບເທົ່າອິນເດຍຂອງ script ກເຣັກທີ່ໃຫ້ເກີດຂຶ້ນກັບເຈົ້າພາບຂອງລະບົບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ທ່ານສາມາດເບິ່ງທີ່ວິວັດທະນາຂອງອັກ​​ສອນອິນເດຍ, ຫຼືວິວັດທະນາຂອງອັກ​​ສອນອາຊີເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ໄດ້. ທັງສອງຂອງຫນ້ານີ້ແມ່ນຕັ້ງຢູ່ໃນພາສາເວັບໄຊປະທັບໃຈຫຼາຍແລະຕົວອັກສອນຂອງປະເທດອິນເດຍ. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ເວລາເບິ່ງລັດຖະບັນຍັດອະໂສກຢູ່ Girnar, inscribed ໃນ script Brahmi ເປັນ.



comments (0)