Free Online JC PURE INSPIRATION for free birds 🐊 🊢 🊅 to grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥊 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🪎 🌱 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌜 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒 Youniversity
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
May 2016
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
05/27/16
1879 Sat May 28 2016 from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiá¹­aka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) through http://sarvajan.ambedkar.org https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/ Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip awakenonedbuddha@gmail.com buddhadAONE@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world. Rendering exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. Please watch: https://www.youtube.com/watch?v=cD6TCxizFjs for THE DHAMMAPADA - FULL AudioBook | Buddhism - Teachings of The Buddha-1:42:55 hr Published on Feb 5, 2013 The Dhammapada by Unknown, Translated by F. Max Mueller - FULL AudioBook - The Dhammapada is is a Buddhist scripture, containing 423 verses in 26 categories. According to tradition, these are verses spoken by the Buddha on various occasions, most of which deal with ethics. It is is considered one of the most important pieces of Theravada literature. Despite this, the Dhammapada is read by many Mahayana Buddhists and remains a very popular text across all schools of Buddhism. (Summary from Wikipedia.org) Pali Word a Day for May 28, 2016 khema — full of peace, safe, tranquil, calm Masters Swimming Competition at Brigade Groups, Bangalore on 29 Sun May 2016 at 8:30 AM. 2. This is the 154th verse of the Dhammapada. in Classical English,Thai-àž„àž¥àž²àžªàžªàžŽàžà¹„àž—àž¢,,Lao-ລາວຄລາສສຎກ,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 9:57 pm


1879 Sat May 28 2016

 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiá¹­aka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)

through http://sarvajan.ambedkar.org

https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip

awakenonedbuddha@gmail.com

buddhadAONE@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in


Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart

is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world.


Rendering
exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue
to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream

Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.

Please watch:
https://www.youtube.com/watch?v=cD6TCxizFjs
for


THE DHAMMAPADA - FULL AudioBook | Buddhism - Teachings of The Buddha-1:42:55 hr

Published on Feb 5, 2013
The
Dhammapada by Unknown, Translated by F. Max Mueller - FULL AudioBook -
The Dhammapada is is a Buddhist scripture, containing 423 verses in 26
categories. According to tradition, these are verses spoken by the
Buddha on various occasions, most of which deal with ethics. It is is
considered one of the most important pieces of Theravada literature.
Despite this, the Dhammapada is read by many Mahayana Buddhists and
remains a very popular text across all schools of Buddhism. (Summary
from Wikipedia.org)




Pali Word a Day for May 28, 2016

khema — full of peace, safe, tranquil, calm











Masters Swimming Competition at Brigade Groups, Bangalore  on 29 Sun May 2016 at 8:30 AM.

2. This is the 154th verse of the Dhammapada.


in Classical English,Thai-àž„àž¥àž²àžªàžªàžŽàžà¹„àž—àž¢,Lao-ລາວຄລາສສຎກ,

Verse 154. Thy Building Material Is Broken



O builder of this house you’re seen,

you shall not build a house again,

all your beams have given away,

rafters of the ridge decayed,

mind to the unconditioned gone,

exhaustion of craving has it reached.



Explanation: Verses 153 and 154 were spoken by the Buddha
immediately after his awakenment under the Bodhi tree, and at a
later time was recited to Venerable Ananda in an answer to a question).


 











S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language


…Psamtik is thus thought to have believed that isolated children would speak the language
of their aboriginal ancestors. This belief is presented as an assumption to be used in
interpreting the experimental outcome, not as an hypothesis itself requiring empirical
confirmation. It is characteristic of early writing on the subject of language origins that
some particular language (perhaps ‘dead’ but in some way identifiable) should be regarded
as the original. A particularly clear example of this assumption is provided by the following
passage from the Wibhanga Atuwaba (cf. Hardy, 1966, p. 23), an ancient Singhalese

Buddhist text:

‘Parents place their children when young either on a cot or a chair, and speak different
things, or perform different actions. Their words are thus distinctly fixed by their
children (on their minds) thinking that such was said by him and such by the other;
and in process of time they learn the entire language. If a child, born of a Damila
mother and an Andhaka father, should hear his mother speak first, he would learn the
Damila language. but if he should hear his father first, he would speak the Andhaka.
If, however, he should not hear either of them, he would speak the Magadhi. If, again,
a person in an uninhabited forest in which no speech is heard, should intuitively
attempt to articulate words, he would speak the very Magadhi.’…


https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

The Buddha spoke in a language called Magadhi Prakrit.

Magadhi Prakrit is the spoken language of
the ancient Magadha kingdom, one of the 16 city-state kingdoms  at the
time, located in the eastern Indian subcontinent, in a region around
modern-day
Bihār,
and spanning what is now eastern India, Bangladesh, and Nepal. The
first Magadha king is Bimbisara (558 BC –491 BC), during whose reign the
Buddha attained enlightenment. Both king Bimbisara and his successor
son Ajatashatru, were mentioned in several Buddhist Sutras, being lay disciplines, great friends and protectors of the Buddha




Magadha empire, ~500 BCE

The Magadha kingdom later became part of the Mauryan Empire, one of the world’s largest empires in its time, and the largest ever in the Indian subcontinent.

Inline image 1

Mauryan Empire, 265 BCE

Magadhi Prakrit is the official language of the Mauryan court. Its emperor “Ashoka
the Great” (ruled 273- 232 BCE) united continental India. During the
war to conquer Kalinga, the last Southern part of India not subject to
his rule, he personally witnessed the devastation that caused hundred of
thousands of deaths, and began feeling remorse. Although the annexation
of Kalinga was completed, Ashoka embraced the teachings of Buddhism, and renounced war and violence. He sent out missionaries to travel around Asia - his son Mahinda  and daughter Sanghamitra,  who established Buddhism in Ceylon (now Sri Lanka) - and spread  Buddhism to other countries.

Stone lion of Ashoka, later became symbol of modern India

Magadhi Prakrit is predominantly the language by which Emperor Ashoka’s edicts  were composed in. These edicts were carved on stone pillars placed throughout the empire.

Inline image 2


Inline image 4


The inscriptions on the pillars described edicts about morality based on Buddhist tenets.

Inline image 3

Ashoka Pillar at Feroze Shah Kotla, Delhi, written in Magadhi, Brami and Urdu


Geographically,
the Buddha taught in Magadha, but the four most important places in his
life are all outside of it. It is likely that he taught in several
closely related dialects of Middle Indo-Aryan, which had a high degree
of mutual intelligibility.




BrāhmÄ« Alphabet   
Brāhmī lipi

The Brāhmī alphabet is the ancestor of most of the 40 or so
modern alphabets, and of a number of other
alphabets, such as Khmer and Tibetan.
It is thought to have been modelled on the Aramaic
or Phoenician alphabets, and appeared in Jambudvipa sometime before 500 BC.


The earliest known inscriptions in the Brāhmī alphabet are those of
King Asoka (c.270-232 BC), third monarch of the Mauryan dynasty.



BrāhmÄ« was used to write a variety of languages, including  Prakrit.

Notable features



  • Type of writing system: abugida - each letter represents a consonant with an
    inherent vowel. Other vowels were indicated using a variety of diacritics
    and separate letters.
  • Letters are grouped according to the way they are pronounced.
  • Many letters have more than one form.
  • Direction of writing: left to right in horizontal lines

Vowels and vowel diacritics

Brāhmī vowel diacritics

Consonants

Brāhmī consonants

Sample text

Sample text in Brāhmī

Asokan Edict - Delhi Inscription

Transliteration



devānaṁpiye piyadasi lājā hevaṁ āhā ye atikaṁtaṁ

aṁtalaṁ lājāne husa hevaṁ ichisu kathaṁ jane

dhaṁmavaឍhiyā vāឍheya nocujane anulupāyā dhaṁmavaឍhiyā

vaឍhithā etaṁ devānaṁpiye piyadasi lājā hevaṁ āhā esame

huthā atākaṁtaṁ ca aṁtalaṁ hevaṁ ichisu lājāne katha jane

Translation



Thus spoke king Devanampiya Piyadasi: “Kings of the olden time have gone to heaven under
these very desires. How then among mankind may religion (or growth in grace) be increased?
Yea, through the conversion of the humbly-born shall religion increase”

Source: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi

Some modern descendants of Brāhmī

Bengali,
Devanāgarī,
Gujarāti,
Gurmukhi,
Kannada,
Khmer,
Malayalam,
Odia,
Sinhala,
Tamil,
Telugu,
Tibetan

Links

Information about Brāhmī

http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script

http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva

http://www.ancientscripts.com/brahmi.html

http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

Brāhmī fonts

https://sites.google.com/site/brahmiscript/

The Edicts of King Asoka

http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html



ALPHABETUM - a Unicode font
specifically designed for ancient scripts, including classical
& medieval Latin, ancient Greek, Etruscan, Oscan, Umbrian,
Faliscan, Messapic, Picene, Iberian, Celtiberian, Gothic, Runic,
Old & Middle English, Hebrew, Sanskrit, Old Nordic, Ogham,
Kharosthi, Glagolitic, Old Cyrillic, Phoenician, Avestan, Ugaritic,
Linear B, Anatolian scripts, Coptic, Cypriot, Brahmi, Old Persian cuneiform:
http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.html

Some of the writing systems used to write Sanskrit

Syllabic alphabets / abugidas

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html


The Brahmi script was the
ancestor of all

South Asian writing
systems
. In
addition, many East and Southeast Asian scripts,
such as Burmese, Thai,

Tibetan
, and even
Japanese to a very small extent (vowel order),
were also ultimately derived from the Brahmi
script. Thus the Brahmi script was the Indian
equivalent of the Greek script that gave arise
to a host of different systems. You can take a
look at



the evolution of Indian scripts
,
or

the evolution of Southeast Asian scripts
.
Both of these pages are located at the very
impressive site

Languages and Scripts of India
.
You can also take a look at

Asoka’s edict at Girnar
,
inscribed in the Brahmi script.


Related links:

 



9)    Classical Khmer

9) បុរាណខ្មែរ

សឌមមសល:
https://www.youtube.com/watch?v=cD6TCxizFjs
សម្រាប់
DHAMMAPADA នេះ - audiobook ពេញ | ព្រះពុទ្ធសាសនា - ការបង្រៀនរបស់ព្រះពុទ្ធ 1: 42: 55 ម៉ោង

បានចេញផ្សាយនៅលសខែកុម្ភៈ 5, 2013
Dhammapada
ដោយមិនស្គាល់, ប្រែដោយអេហ្វអតិបរមាកឞឡាករ Mueller - audiobook ពេញ -
Dhammapada នេះគឺជាគម្ពឞរពុទ្ធសាសនាដែលមាន 423 26 ប្រភេទខគម្ពើរ។
បសយោងតាម​​ប្រពៃណឞទាំងនេះជាខគម្ពឞរបាននិយាយដោយព្រះពុទ្ធលសឱកាសជាច្រសនដែលភាគច្រសនស្រាយជាមវយនឹងសឞលធម៍។ វាត្រឌវបានគេត្រឌវបានចាត់ទុកមវយនៃបំណែកសំខាន់បំផុតនៃអក្សរសិល្ប៍ថេរវាទ។ ទោះបឞជានេះ,
Dhammapada
នេះត្រឌវបានអានដោយអ្នកកាន់ព្រះពុទ្ធសាសនាមហាយានជាច្រសននិងនៅតែជាការពេញនិយមយ៉ាងខ្លាំងនៅទឌទាំងអត្ថបទមានសាលាទាំងអស់នៃព្រះពុទ្ធសាសនា។
(សង្ខេបពើ Wikipedia.org)

2. នេះជាខទឞ 154 នៃ Dhammapada នេះ។

ខសម្ភារៈអគារធឞ 154 ត្រឌវបានខឌច

    
ឱសាងសង់របស់អ្នកកំពុងបានគេមសលឃសញផ្ទះនេះហសយ
    
អ្នកមិនត្រឌវសង់ផ្ទះថ្មឞម្តងទៀត,
    
ធ្នឹមទាំងអស់របស់អ្នកបានផ្ដល់ឱ្យទៅឆ្ងាយ,
    
ធ្នឹមនៃ Ridge នេះ decayed,
    
ចាំទៅនឹងយាងចាកចេញទៅគ្មានល័ក្ខខ័ណ្ឌ
    
ហត់នឿយនៃការចង់បានវាបានឈានដល់។

ការពន្យល់: ខ 153 នាក់និង 154
នាក់ត្រឌវបាននិយាយដោយព្រះពុទ្ធបានភ្លាមបន្ទាប់ពឞការភ្ញាក់របស់គាត់ក្រោមដសមពោធិ,
និងនៅពេលក្រោយបានរៀបរាប់ទៅព្រះតេជគុណព្រះអានន្ទក្នុងចម្លសយទៅនឹងសំណវរមវយ) ។

S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language

… Psamtik ត្រឌវបានគេគិតដឌច្នេះដសម្បឞបានជឿថាកុមារដាច់ស្រយាលមវយអាចនឹងនិយាយភាសានេះ
នៃដឌនតារបស់ aboriginal របស់ពវកគេ។ ជំនឿនេះត្រឌវបានបង្ហាញថាជាការសន្មត់មវយដែលត្រឌវបានប្រសនៅក្នុងការ
ការបកស្រាយលទ្ធផលពិសោធន៍មិនមែនជាសម្មតិកម្មមវយដោយខ្លវនវាតម្រឌវឱ្យជាក់ស្ដែង
បញ្ជាក់។ វាជាលក្ខណៈនៃការសរសេរនៅលសដសមប្រធានបទនៃភាសាដែលប្រភពដសម
ភាសាពិសេសមវយចំនវន (ប្រហែលជា “ស្លាប់ប៉ុន្តែនៅក្នុងវិធឞមវយចំនវនដែលបានកំណត់អត្តសញ្ញាណ) គវរតែត្រឌវបានចាត់ទុកថា
ក្នុងនាមជាដសម។ ឧទាហរណ៍ច្បាស់លាស់ជាពិសេសការសន្មត់នេះត្រឌវបានផ្ដល់ដោយដឌចខាងក្រោម
ការអនុម័តពឞ Wibhanga Atuwaba ( Cf. Hardy 1966, 23 ទំ។ ) ដែលជាសឹង្ហហាឡាសម័យបុរាណ
អត្ថបទព្រះពុទ្ធសាសនា:
“ឪពុកម្តាយដាក់កឌនរបស់ពវកគេនៅពេលដែលមានវ័យក្មេងទាំងនៅលសគ្រែតឌចមវយឬកៅអឞមវយ, និងនិយាយផ្សេងគ្នា
រឿងឬធ្វសសកម្មភាពផ្សេងគ្នា។ ដឌច្នេះពាក្យរបស់ពវកគេត្រឌវបានជវសជុលយ៉ាងច្បាស់ដោយខ្លវន
កុមារ (នៅក្នុងចិត្តរបស់ពវកគេ) គិតថាដឌចជាត្រឌវបានគេនិយាយថាដោយគាត់និងដោយផ្សេងទៀត;
ហសយនៅក្នុងដំណសរការនៃពេលវេលាដែលពវកគេបានរៀនភាសាទាំងមឌល។ ប្រសិនបសកុមារដែលកសតពឞ Damila មវយ
ម្តាយនិងឪពុក Andhaka, គវរតែស្តាប់ម្តាយរបស់គាត់និយាយជាលសកដំបឌងនោះគាត់នឹងរៀន
ភាសា Damila ។ ប៉ុន្តែប្រសិនបសគាត់គវរតែឮឪពុករបស់គាត់ដំបឌងនោះគាត់នឹងនិយាយ Andhaka នេះ។
បសទោះជាយ៉ាងណា, គាត់គវរតែមិនស្ដាប់ទាំងពវកគេលោកនឹងនិយាយ Magadhi នេះ។ ប្រសិនបសបានជាថ្មឞម្តងទៀត
មនុស្សម្នាក់ដែលនៅក្នុងព្រៃដែលគ្មានមនុស្សនៅដែលមិនត្រឌវបានឮសុន្ទរកថា, គវរវិចារណញាណ
ព្យាយាមដសម្បឞបញ្ជាក់ច្បាស់ពឞពាក្យនោះគាត់នឹងនិយាយ Magadhi ណាស់ .’…
https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

ព្រះពុទ្ធបាននិយាយនៅក្នុងភាសាដែលគេហៅថា Magadhi prakrit មវយ។

Magadhi
prakrit ជាភាសានិយាយពឞនគរមគធៈបុរាណ, មវយនៃនគរទឞក្រុងរដ្ឋ 16
នៅពេលនោះមានទឞតាំងស្ថិតនៅក្នុងឧបទ្វឞបឥណ្ឌាភាគខាងកសតនៅក្នុងតំបន់ជុំវិញរដ្ឋ
Bihar
សម័យទំនសបមវយនិងវិសាលភាពអ្វឞដែលឥឡឌវគឺភាគខាងកសតប្រទេសឥណ្ឌាបង់ក្លាដែស
និងនេប៉ាល់។ ស្ដេចមគធៈជាលសកដំបឌងគឺ Bimbisara (558 មុនគ -491 មុនគ) ក្នុងអំឡុងពេលដែលសោយរាជ្យព្រះពុទ្ធទទវលការត្រាស់ដឹង។ ទាំងពឞរស្ដេច Bimbisara និងកឌនប្រុសស្នងតំណែងរបស់លោក Ajatashatru
ត្រឌវបានរៀបរាប់នៅក្នុងការសឌត្រពុទ្ធសាសនាជាច្រសន,
ការក្លាយជាវិញ្ញាសាឡាយមិត្តភក្តិយ៉ាងខ្លាំងនិងអ្នកការពាររបស់ព្រះពុទ្ធ

អាណាចក្រមគធៈ, ~ 500 មុនគ

ក្រោយមកនគរមគធៈក្លាយជាផ្នែកមវយនៃក្សត្រចក្រភពមវយនៃចក្រភពធំបំផុតរបស់ពិភពលោកនៅក្នុងពេលវេលារបស់ខ្លវននិងធំបំផុតមិនធ្លាប់មាននៅឧបទ្វឞបឥណ្ឌា។

រឌបភាពក្នុងតវទឞ 1

ក្សត្រចក្រភព, 265 មុនគ

Magadhi prakrit គឺជាភាសាផ្លឌវការរបស់តុលាការក្សត្រ។ អធិរាជរបស់ខ្លវន “អសោកអស្ចារ្យ” (232 មុនគគ្រប់គ្រង 273-) រវបរវមទ្វឞបឥណ្ឌា។ ក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមដសម្បឞយកឈ្នះ

Kalinga
ដែលជាផ្នែកចុងក្រោយនៃភាគខាងត្បឌងឥណ្ឌាមិនមែនជាប្រធានបទដសម្បឞក្បវនរបស់គាត់គាត់បានឃសញផ្ទាល់ភ្នែកផ្ទាល់ការបំផ្លិចបំផ្លាញដែលបណ្តាលរាប់រយរាប់ពាន់នាក់បានស្លាប់និងបានចាប់ផ្តសមមានអារម្មណ៍វិប្បដិសារឞ។

ទោះបឞជាឧបសម្ព័ន្ធនៃ Kalinga នេះត្រឌវបានបញ្ចប់, អសោកទទវលយកការបង្រៀនរបស់ព្រះពុទ្ធសាសនានិងលះបង់សង្រ្គាមនិងអំពសហិង្សា។ ទ្រង់បានបញ្ជឌនចេញអ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនាដសម្បឞធ្វសដំណសរជុំវិញអាស៊ឞ -
កឌនប្រុសរបស់លោកនិងកឌនស្រឞ Sanghamitra Mahinda
ដែលបានបង្កសតឡសងព្រះពុទ្ធសាសនាក្នុង Ceylon (ឥឡឌវស្រឞលង្កា) -
និងបានរឞករាលដាលព្រះពុទ្ធសាសនាឱ្យប្រទេសដទៃទៀត។

សត្វតោថ្មនៃអសោកក្រោយមកបានក្លាយជានិមិត្តរឌបនៃប្រទេសឥណ្ឌាសម័យទំនសប

Magadhi prakrit
គឺលសសលុបភាសាដែលរាជបញ្ជារបស់អធិរាជអសោកត្រឌវបានតែងនៅក្នុង។
រាជបញ្ជាទាំងនេះត្រឌវបានឆ្លាក់នៅលសសសរស្តម្ភដុំថ្មដាក់នៅទឌទាំងចក្រភព។


សិលាចារឹកនៅលសសសរទាំងនោះបានរៀបរាប់រាជបញ្ជាផ្អែកលសអំពឞសឞលនឌវវិធឞសាស្រ្តព្រះពុទ្ធសាសនា។

សសរស្តម្ភអសោកនៅ Feroze Shah បាន Kotla ញឌវដែលឞបានសរសេរនៅក្នុង Magadhi, Bramie និងអ៊ឌឌឌ


ទឞតាំងភឌមិសាស្រ្តព្រះពុទ្ធបង្រៀននៅមគធៈ, ប៉ុន្តែកន្លែងសំខាន់បំផុតបវននាក់នៅក្នុងជឞវិតរបស់គាត់នៅក្រៅទាំងអស់របស់វា។ វាទំនងជាថាលោកបានបង្រៀននៅក្នុងគ្រាមភាសាដែលទាក់ទងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាច្រសនរបស់មជ្ឈឹមឥណ្ឌឌ
Aryan ដែលមានកំរិតខ្ពស់នៃការស៊សបការណ៍សម្ងាត់ទៅវិញទៅមក។

លឞផាយអក្ខរក្រម Brahmi Brahmi
អក្ខរក្រម Brahmi គឺបុព្វបុរសនៃភាគច្រសនបំផុតនៃអក្សរ 40 ឬសម័យទំនសប, និងពឞចំនវននៃអក្សរផ្សេងទៀតដឌចជាខ្មែរនិងទឞបេមវយ។ វាត្រឌវបានគេគិតថាត្រឌវបានយកគំរឌតាមអារ៉ាមឬអក្ខរក្រម Phoenician និងការបង្ហាញខ្លវននៅក្នុង Jambudvipa ជវនកាលមុនពេល 500 មុនគ។

សិលាចារឹកដែលគេស្គាល់ដំបឌងបង្អស់នៅអក្ខរក្រម Brahmi គឺជាអ្នកដែលនៃស្ដេច Asoka (មុនគ c.270-232) ព្រះមហាក្សត្រទឞបឞនៃរាជវង្សក្សត្រ។

Brahmi ត្រឌវបានប្រសដសម្បឞសរសេរភាពខុសគ្នានៃភាសា, រវមបញ្ចឌលទាំង prakrit មវយ។
លក្ខណៈពិសេសគវរឱ្យកត់សម្គាល់

    
ប្រភេទនៃការសរសេរប្រព័ន្ធ: អាប៊ុហ៊្គឞដា - លិខិតគ្នាព្យញ្ជនៈជាមវយនឹងតំណាងស្រៈភ្ជាប់មវយ។ ស្រៈផ្សេងទៀតត្រឌវបានចង្អុលបង្ហាញដោយការប្រសភាពខុសគ្នានៃសញ្ញាវណ្ណយុត្តនិងអក្សរដាច់ដោយឡែកមវយ។
    
អក្សរត្រឌវបានដាក់ជាក្រុមនេះបសយោងតាម​​វិធឞដែលពវកគេត្រឌវបានគេប្រកាសថាបាន។
    
លិខិតជាច្រសនមានសំណុំបែបបទច្រសនជាងមវយ។
    
ទិសដៅនៃការសរសេរ: ឆ្វេងទៅស្ដាំនៅក្នុងបន្ទាត់ផ្ដេក

ការបកប្រែ

ដឌច្នេះស្ដេច Devanampiya Piyadasi និយាយ: “។
ស្ដេចនៃពេលវេលាតម្រង់នេះបានទៅស្ថានបរមសុខទាំងនេះមានបំណងយ៉ាងខ្លាំងនៅក្រោមការម្ដេចក្នុងចំណោមមនុស្សជាតិសាសនា
(ឬការរឞកលឌតលាស់នៅក្នុងព្រះគុណ)
អាចត្រឌវបានកសនឡសងមែនហសយតាមរយៈការបម្លែងនៃការកសនឡសងដោយចិត្ដរាបទាបសាសនានឹងកសតនេះ”

ប្រភព: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi
កឌនចៅសម័យទំនសបមវយចំនវនរបស់ Brahmi

Bengali, សំស្ក្រឹត, ភាសាហ្កុយ៉ារា, Gurmukhi ជា, កាណាដា, ខ្មែរ, ម៉ាឡាយ៉ាឡា, អឌឌៀ, ស៊ឞនហាឡា, តាមឞល, តេលឌហ្គឌ, ទើបេ
តំណភ្ជាប់

អំពឞ Brahmi
http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script
http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
http://www.ancientscripts.com/brahmi.html
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

ពុម្ពអក្សរ Brahmi
https://sites.google.com/site/brahmiscript/

រាជបញ្ជានិងរាជក្រឹត្យ Asoka នេះ
http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html

ALPHABETUM
-
ពុម្ពអក្សរយឌនឞកឌដដែលបានរចនាឡសងជាពិសេសសម្រាប់ស្គ្រឞបពឞបុរាណរវមទាំងបុរាណនិងមជ្ឈិមសម័យឡាទឞន,
ភាសាក្រិចបុរាណ, Etruscan, Oscan, Umbrian, Faliscan, Messapic, Picene,
Iberian, Celtiberian, ហ្គោធិក, រឌចាស់និងអង់គ្លេសមជ្ឈិម,
ហេប្រឺសំស្ក្រឹតចាស់
Nordic,
Ogham, Kharosthi, ក្លាកឌលឞតឞចាស់ Cyrillic, Phoenician, Avestan,
អុយការឞ, លឞនែអ៊ែរ B, ស្គ្រើប Anatolian, Coptic, Cypriot, Brahmi,
រឌបពែចាស់: http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet ។
html
មវយចំនវននៃប្រព័ន្ធសរសេរដែលត្រឌវបានប្រសដសម្បឞសរសេរភាសាសំស្ក្រឹត

    
Brahmi,
    
Devanagari,
    
Grantha,
    
Kharoṣṭhi,
    
Śāradā,
    
Siddham,
    
ថៃ
    
ទើបេ (និងច្រសនទៀត)

អក្សរព្យាង្គ / អាប៊ុហ៊្គឞដា

    
aHome,
    
Badaga,
    
បាលឞ,
    
បាតាក់,
    
Baybayin (Tagalog)
    
Bengali,
    
Bima,
    
ប្លេកហ៊្វឌត
    
Brahmi,
    
ប៊ឌហឞដ,
    
ភឌមា
    
ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍,
    
ចាក់ម៉ា,
    
កំពង់ចាម
    
គ្រើ,
    
Dehong ដាយ,
    
សំស្ក្រឹត,
    
មុជទឹក Akuru,
    
អេត្យឌពឞ,
    
Evēla Akuru,
    
Fraser លោក
    
Gondi,
    
Grantha,
    
ភាសាហ្កុយ៉ារា,
    
Gupta,
    
Gurmukhi ជា,
    
Hanuno’o,
    
ភាសាឃឺដ,
    
ជ្វា,
    
Jenticha,
    
កៃធើ,
    
កាណាដា,
    
Kawi,
    
Kharosthi,
    
ខ្មែរ
    
Khojki,
    
Kulitan,
    
Lampung កាល,
    
នគរស្រែមវយលាន
    
ឡាវ,
    
លឞបចា,
    
លឞមប៊ឌ,
    
Lontara / Makasar,
    
ម៉ាឡាយ៉ាឡា,
    
Manpuri,
    
លោកម៉ឌឌឞ
    
ស្គ្រឞបការេផ្តេកម៉ុងហ្គោលឞ
    
MRO,
    
តៃលើថ្មើ,
    
Ojibwe,
    
អឌឌៀ,
    
Pahawh ម៉ុង,
    
បល្លវៈ,
    
ផាក់-ប៉ា,
    
Ranjana,
    
Redjang,
    
Sasak,
    
Satera Jontal,
    
សាន,
    
Sharda,
    
Siddham,
    
Sindhi,
    
ស៊ឞនហាឡា,
    
Sorang Sompeng,
    
Sourashtra,
    
Soyombo,
    
ស៊ុនដា,
    
ស៊ឞឡឌទឞណាគ្រឞ,
    
តាងបានវ៉ា,
    
តាគ្រឞ,
    
ភាសាតាមឞល,
    
តេលឌហ្គឌ,
    
ថៃ
    
ទើបេ
    
Tigalari (Tulu)
    
Tikamuli,
    
Tocharian,
    
Tolong Siki,
    
Varang Kshiti

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html

ស្គ្រើប Brahmi គឺបុព្វបុរសរបស់ប្រព័ន្ធសរសេរអាស៊ឞខាងត្បឌងទាំងអស់។ លសសពឞនេះទៀតជាច្រសនខាងកសតនិងស្គ្រឞបអាស៊ឞអាគ្នេយ៍ដឌចជាភឌមាថៃទឞបេ,
និងសឌម្បឞតែប្រទេសជប៉ុនដសម្បឞវិសាលភាពតឌចមវយ (លំដាប់ស្រៈ)
ផងដែរបានមកទឞបំផុតពឞអក្សរ Brahmi បាន។
ដឌច្នេះស្គ្រឞប Brahmi គឺសមមឌលឥណ្ឌានៃស្គ្រឞបភាសាក្រិចដែលបានផ្ដល់ឱ្យឡសងចឌរក្រោកឡសងទៅម៉ាស៊ឞននៃប្រព័ន្ធផ្សេងគ្នា។ អ្នកអាចក្រឡេកមសលការវិវត្តនៃស្គ្រឞបរបស់ឥណ្ឌាឬការវិវត្តន៍នៃស្គ្រឞបក្នុងតំបន់អាស៊ឞអាគ្នេយ៍មវយនេះ។ ទាំងពឞរនៃទំព័រទាំងនេះត្រឌវបានគេដែលមានទឞតាំងស្ថិតនៅក្នុងតំបន់គវរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងណាស់ភាសាស្គ្រឞបនៃប្រទេសឥណ្ឌាហសយ។ អ្នកអាចមសលតាមរាជបញ្ជា Asoka នៅ Girnar, ចារឹកក្នុងស្គ្រឞប Brahmi បានមវយ។

តំណភ្ជាប់ទាក់ទង:

    
ភាសានិងស្គ្រឞបរបស់ប្រទេសឥណ្ឌា
    
ទំព័រអេដែនរបស់: ស្គ្រឞបនៃការទាំងអស់នៃតំបន់អាស៊ឞ


https://in.pinterest.com/pin/441845413417544537/



tourist map in south korea -


10)    Classical Korean
10) 한국얎 큎래식

뎐죌섞요 :
https://www.youtube.com/watch?v=cD6TCxizFjs
…에 대한
법구겜 - FULL 였디였 북 | 42 : 55 시간 - 불교 부처님-1의 가륎칚

2013년 2월 5음에 게시
F. 막슀 뮐러에 의핎 번역 알 수없는 의핎 법구겜 - FULL 였디였 북 - 법구겜은 26 부묞에서 423 구절을 포핚, 불교 겜전읎닀. 전통에 따륎멎,읎 윀늬륌 닀룚는 대부분의 닀양한 행사에 부처님 말씀 구절입니닀. 귞것은 소승 묞학의 가장 쀑요한 부분 쀑 하나 간죌됩니닀. 읎에도 불구하고, 법구겜 많은 대승 불교에 의핎 읜고 불교의 몚든 학교에서 맀우 읞Ʞ있는 텍슀튞 유지됩니닀. (Wikipedia.org에서 요앜)

2.읎 법구겜의 154 구절읎닀.

절 154죌의 걎축 자재는 깚진입니닀

    
당신읎 볌 수있는읎 집의 O 빌더,
    
당신은 닀시 집을 지을 수 없닀
    
몚든 빔, 멀늬 쀀
    
능선의 서까래는 부팚
    
묎조걎 사띌에 마음,
    
갈망의 고갈 귞것은 도달했습니닀.

섀명 :) 153, 154 절 바로 볎늬 나묎 아래 귞의 awakenment 후 부처듀읎 사용하고, 나쀑에 질묞에 대한 답변에서 유서 깊은 아난닀에있얎서 하였닀.

S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language

… Psamtik 따띌서 고늜 된 아읎듀읎 얞얎륌 말할 것읎띌고 믿었닀 생각된닀
자신의 원죌믌 조상. 읎 가정에서 사용되는 바와 같읎 읎러한 믿음을 제시
싀험을 요구하지 가섀 자첎, 싀험 결곌륌 핎석
확읞. 귞것은 얞얎의 Ʞ원의 죌제에 쎈Ʞ Ʞ록의 특징입니닀
(아마도 ‘죜은’하지만 식별 가능한 ì–Žë–€ 식 윌로든) 음부 특정 ì–žì–Ž 간죌되얎알한닀
원볞곌. 읎러한 가정의 특히 명확한 예는 닀음에 의핎 제공된닀
Wibhanga Atuwaba (ì°žì¡°, 하디 1966, 페읎지. 23), 고대 할띌에서 통곌
불교 텍슀튞 :
‘부몚는 때 젊은 쀑 하나 칚대 나 의자, 귞늬고에 닀륞 말을 자녀륌 배치
음, 또는 닀륞 작업을 수행 할 수 있습니닀. 귞듀의 말은 읎렇게 분명히윌로 핎결되는 자신의
귞러한 귞에게 등 닀륞 말했닀 것을 생각 (마음에) 얎늰읎;
시간의 곌정에서 귞듀은 전첎 얞얎륌 배욎닀. 만앜 Damila 태얎난 아읎,
얎뚞니와 Andhaka의 아버지, 얎뚞니륌 듀얎알 첫 번짞 읎알Ʞ, 귞는 ë°°ìšž 것
Damila 얞얎입니닀. ê·žê°€ 처음 자신의 아버지륌듀을하는 겜우는 있지만, 귞는 Andhaka을 말하는 것입니닀.
귞러나, ê·žê°€ ê·žë“€ 쀑 하나륌듀을 수 있얎알하는 겜우, 귞는 Magadhi을 말하는 것입니닀. 또, 만앜,
ì–Žë–€ 음성읎 듀얎 있지 않은 묎읞 숲에서 사람,í•Žì•Œ 직ꎀ적
귞는 맀우 Magadhi을 말하는 것, 닚얎륌 명확하게하렀고 .’…
https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

부처님은 아륎 닀마가 디얎띌는 ì–žì–Žë¡œ 말했닀.

아륎 닀마가 디얎 고대 마가 ë‹€ 왕국의 음성 ì–žì–Ž, 현대 비하륎 죌변 지역, 동부 읞도 대륙에 위치하고 있윌며, 현재 동부 읞도, 방Ꞁ띌데시 묎엇읞지에 걞친시의 16 도시 국가의 왕국 쀑 하나, 넀팔. 첫 번짞 마가 닀의 왕은 부처님 왕읎 ê·ž 동안 빔 비사 띌왕 (558 BC -491 BC)는, 깚달음을 얻을 수 있습니닀. 두 왕 빔 비사 띌왕곌 귞의 후계자 ì•„ë“€ Ajatashatru는, 평신도 훈령, 좋은 친구와 부처님의 볎혞되는 여러 불교 겜전에서 얞꞉ 된

마가 ë‹€ 제국 ~ 500 BCE

마가 ë‹€ 왕국 나쀑에 마우늬 아 왕조, ê·ž 시간에 섞계에서 가장 큰 제국의 한 부분읎되었고, 읞도 대륙에서 사상 최대 규몚.

읞띌읞 읎믞지 1

마우늬 아 왕조, 265 BCE

아륎 닀마가 디얎은 마우늬 법원의 공식 얞얎입니닀. ê·ž 황제 ‘아쇌칎 대왕 “(지배 273- 232 BCE)의 대륙 읞도 연합. 전쟁읎 칌링가, 자신의 규칙읎 적용되지 읞도의 마지막 낚부륌 정복하는 동안, 귞는 개읞적윌로 죜음의 수천 수백의 원읞읎 된 황폐륌 목격하고 양심의 가책을 느끌고 시작했닀. 칌링가의 합병읎 완료되었지만, 아쇌칎는 불교의 가륎칚을 받아, 전쟁곌 폭력을 포Ʞ. 귞는 아시아륌 여행하는 선교사륌 볎냈 - 닀륞 나띌에 불교륌 전파 - 싀론 (지ꞈ의 슀늬랑칎)에서 불교륌 섀늜 귞의 ì•„ë“€ 마힌닀와 딾 Sanghamitra을.

아쇌칎의 돌 사자는 나쀑에 현대 읞도의 상징읎되었닀

아륎 닀마가 디얎는 죌로 황제 아쇌칎의 칙령읎로 구성되었닀하는 얞얎입니닀.읎 칙령은 제국 전첎에 배치 돌 Ʞ둥에 새겚진했닀.


Ʞ둥의 비묞은 불교 교늬에 따띌 도덕성에 대한 칙령을 섀명했닀.

Magadhi, Brami 및 우륎두얎로 작성 Feroze 샀 Kotla, 덞늬에서 아쇌칎 êž°ë‘¥


지늬적윌로, 부처님은 마가로 진행하지만, 귞의 읞생에서 4 개의 가장 쀑요한 장소는 몚든 왞부 있습니닀. ê·žê°€ 상혞 명료도의 높은 수쀀을했닀 쀑동 읞도 - 아늬안, 여러 밀접하게 ꎀ렚된 방얞에서 배욎 가능성읎 높습니닀.

람띌 알파벳 람띌의 LIPI
람띌 알파벳은 40 정도 현대 알파벳의 대부분의 조상읎며, 읎러한 크메륎얎 티베튞와 같은 닀륞 알파벳의 수. 아람얎 나 페니킀아 알파벳을 몚덞로 한 것윌로 생각하고, ì–žì  ê°€ 500 BC 전에 Jambudvipa 등장한닀.

람띌 알파벳에서 가장 였래된 알렀진 비묞은 왕 아소칎 (c.270-232 BC), 마우늬 아 왕조의 ì„ž 번짞 군죌의 것듀읎닀.

람띌는 Prakrit 포핚한 닀양한 ì–žì–Žë¡œ 작성 하였닀.
죌목할만한 Ʞ능

    
묞자 첎계의 유형 : 아부 êž°ë‹€ - 각 묞자는 고유의 몚음곌 자음 나타냅니닀. 닀륞 몚음은 발음 구별 부혞 분늬 묞자의 닀양한 사용하여 표시 하였닀.
    
묞자는 발음되는 방식에 따띌 귞룹화됩니닀.
    
많은 Ꞁ자가 둘 읎상의 형태륌 갖는닀.
    
Ꞁ을 쓰는 방향 : 수평 띌읞의 왌쪜에서 였륞쪜윌로

번역

따띌서 왕 Devanampiya Piyadasi을 말씀 하셚닀. “? 옛날 시간의 임ꞈ읎 맀우 욕망에서 천국에 갈 종교 (또는
은혜의 성장)읎 슝가 될 수있닀 귞렇닀멎 읞류 가욎데 찞윌로 겞손하게 태얎난하여알한닀 종교 슝가의 전환을 통핎”

출처 : http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi
람띌의 음부 현대 자손

벵곚얎, 데바 나가늬, 구자띌튞, 구륎 묎킀, 칞나닀얎, 크메륎얎, 말띌 얄 람얎, 였늬 알얎, 슀늬랑칎 ì–Ž, 타밀얎, 텔룚구얎, 티베튞얎
몚래밭

람띌에 대한 정볎
http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script
http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
http://www.ancientscripts.com/brahmi.html
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

람띌 Ꞁꌎ
https://sites.google.com/site/brahmiscript/

왕 아소칎의 칙령
http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html

ALPHABETUM
- 특히 고전 및 쀑섞 띌틎얎, 고대 귞늬슀, 에튞룚늬아, Oscan, 움 람늬아, Faliscan, Messapic, 유Ʞ
혞슀튞 묌질의 싀례로, 읎베늬아, Celtiberian, 고딕, 룬, 읎전 및 쀑섞 영얎, 히람늬얎, 산슀크늬튞얎, 올드을
포핚하여 고대 슀크늜튞 용윌로 섀계된 유니 윔드 Ꞁꌎ
북
유럜, 였검 묞자, Kharosthi, Ꞁ띌 곚, 였래 된 킀늎 묞자, 페니킀아, 아베슀타얎, 우가 늿, 선형 B, 아나톚늬아
슀크늜튞, 윥튞얎, 킀프로슀, 람띌, 페륎시아 섀형 묞자 :
http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.
HTML
Ʞ록 시슀템 쀑 음부는 산슀크늬튞얎륌 작성하는 데 사용

    
람띌,
    
데바 나가늬,
    
Grantha,
    
Kharoṣṭhi,
    
Śāradā,
    
Siddham,
    
태국얎,
    
티베튞얎, (귞늬고 더 많은)

음절 알파벳 / abugidas

    
AHOM,
    
Badaga,
    
발늬,
    
바 타크,
    
Baybayin (타갈로귞얎)
    
벵곚 사람,
    
비마,
    
뾔랙 풋,
    
람띌,
    
부 히드 ì–Ž,
    
버마 사람,
    
닎첎,
    
찚크 마,
    
ì°ž,
    
크늬얎,
    
Dehong 닀읎,
    
데바 나가늬,
    
닀읎빙 Akuru,
    
에티였플아,
    
Evēla Akuru,
    
프레읎저,
    
ê³€ 디얎,
    
Grantha,
    
구자띌튞 ì–Ž,
    
굜​​타,
    
구륎 묎킀,
    
누누,
    
읎누읎튞얎,
    
자바얎,
    
Jenticha,
    
칎 읎티 묞자,
    
칞나닀얎,
    
칎위,
    
Kharosthi,
    
크메륎얎,
    
Khojki,
    
Kulitan,
    
람풍,
    
란,
    
띌였
    
레프,
    
늌부,
    
Lontara / Makasar,
    
말띌 얄 람얎,
    
Manpuri,
    
몚디,
    
몜곚얎 가로 ꎑ장 슀크늜튞,
    
MRO,
    
새로욎 타읎 룚,
    
였지 람웚 (Ojibwe),
    
였늬 알얎,
    
파 하우 몜 족,
    
팔띌,
    
팍바 묞자,
    
Ranjana,
    
Redjang,
    
사삭,
    
Satera Jontal,
    
산,
    
Sharda에,
    
Siddham,
    
신드얎,
    
슀늬랑칎 ì–Ž,
    
Sorang 솜펭,
    
Sourashtra,
    
Soyombo,
    
순닀얎,
    
ì‹€ 헀티 나가늬,
    
타귞 반와,
    
타 크늬,
    
타밀 사람,
    
텔룚구얎,
    
태국얎,
    
티베튞얎,
    
Tigalari (툎룚)
    
Tikamuli,
    
Tocharian,
    
Tolong Siki,
    
Varang Kshiti

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html

람띌 슀크늜튞는 몚든 낚아시아 Ʞ록 시슀템의 조상읎었닀. 또한, 많은 지역 및 버마얎, 태국얎, 티베튞얎, 맀우 작은 범위 (몚음 순서)에도 음볞얎로 동낚아 슀크늜튞, 또한 궁극적윌로 람띌 슀크늜튞에서 파생되었닀. 따띌서 람띌 슀크늜튞는 닀륞 시슀템의 혞슀튞에 발생했닀 귞늬슀 슀크늜튞의 읞도 상당했닀. 당신은 읞도 슀크늜튞의 진화, 또는 동낹 아시아 슀크늜튞의 진화륌 삎펎 수 있습니닀. 읎 페읎지는 몚두 읞도의 맀우 읞상적 사읎튞 얞얎와 슀크늜튞에 있습니닀. 또한 람띌 슀크늜튞에 새겚 Girnar에서 아소칎의 칙령, 좀 걞늎 수 있습니닀.

ꎀ렚 링크 :

    
ì–žì–Ž 및 읞도의 슀크늜튞
    
에덎의 페읎지 : 아시아의 몚든 슀크늜튞


11)    Classical Thai

11) àž„àž¥àž²àžªàžªàžŽàžà¹„àž—àž¢

àž àž²àž©àž²àžšàž²àž¥àžµàžžàž£àž°àž§àžˆàž™àž°àž‚àž­àž‡àž§àž±àž™àžªàž³àž«àž£àž±àžš 28 àžžàž€àž©àž àž²àž„àž¡ 2016

à¹€àž‚àž¡àž² - à¹€àž•à¹‡àž¡à¹„àž›àž”à¹‰àž§àž¢àž„àž§àž²àž¡àžªàž‡àžšàžªàžžàž‚àž›àž¥àž­àž”àž àž±àž¢àž­àž±àž™à¹€àž‡àžµàž¢àžšàžªàž‡àžš


àž›àž£àžŽàžàžàž²à¹‚àž—àž§à¹ˆàž²àž¢àž™à¹‰àž³à¹àž‚à¹ˆàž‡àž‚àž±àž™àž—àžµà¹ˆàžàž­àž‡àžžàž¥àžàž¥àžžà¹ˆàž¡àžšàž±àž‡àžàž²àž¥àž­àž£à¹Œà¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àž§àž±àž™àž—àžµà¹ˆ 29 àžžàž€àž©àž àž²àž„àž¡ 2016 àž­àž²àž—àžŽàž•àž¢à¹Œàž—àžµà¹ˆ 08:30

2. àž™àžµà¹ˆàž„àž·àž­àž‚à¹‰àž­àž—àžµà¹ˆ 154 àž‚àž­àž‡ Dhammapada

Verse 154 àžžàž£àž°àž­àž‡àž„à¹Œàž§àž±àžªàž”àžžàžà¹ˆàž­àžªàž£à¹‰àž²àž‡àž—àžµà¹ˆàž–àž¹àžàž—àž³àž¥àž²àž¢

    
àžªàž£à¹‰àž²àž‡ O àž‚àž­àž‡àžšà¹‰àž²àž™àž«àž¥àž±àž‡àž™àžµà¹‰àž—àžµà¹ˆàž„àžžàž“à¹€àž«à¹‡àž™
    
àž„àžžàž“àžˆàž°àž•à¹‰àž­àž‡à¹„àž¡à¹ˆàžªàž£à¹‰àž²àž‡àžšà¹‰àž²àž™àž­àžµàžàž„àž£àž±à¹‰àž‡
    
àž—àž±à¹‰àž‡àž«àž¡àž”àž„àž²àž™àž‚àž­àž‡àž„àžžàž“à¹„àž”à¹‰à¹ƒàž«à¹‰à¹„àž›
    
àžˆàž±àž™àž—àž±àž™àžŠàž°àž‡à¹ˆàž­àž™àžœàž²àžœàžžàžàž£à¹ˆàž­àž™
    
à¹ƒàžˆà¹„àž›àž•àž¥àž­àž”à¹„àž›àž«àž²àž¢à¹„àž›
    
àž«àž¡àž”àž„àž§àž²àž¡àž­àž¢àž²àžà¹„àž”à¹‰àž¡àž±àž™àžˆàž°àž¡àž²àž–àž¶àž‡

àž„àž³àž­àž˜àžŽàžšàž²àž¢: àž‚à¹‰àž­ 153 à¹àž¥àž° 154 àž–àž¹àžàžžàž¹àž”à¹‚àž”àž¢àžžàž£àž°àžžàžžàž—àž˜àž£àž¹àž›à¹ƒàž™àž—àž±àž™àž—àžµàž«àž¥àž±àž‡àžˆàž²àžàž—àžµà¹ˆ
awakenment
àž‚àž­àž‡à¹€àž‚àž²àž àž²àž¢à¹ƒàž•à¹‰àž•à¹‰àž™à¹‚àžžàž˜àžŽà¹Œà¹àž¥àž°à¹ƒàž™à¹€àž§àž¥àž²àž•à¹ˆàž­àž¡àž²à¹„àž”à¹‰àž£àž±àžšàžàž²àž£àž­à¹ˆàž²àž™à¹àžà¹ˆàž«àž¥àž§àž‡àž­àž™àž±àž™àž”àž²à¹ƒàž™àž„àž³àž•àž­àžšàž•à¹ˆàž­
àž„àž³àž–àž²àž¡)

S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language

… Psamtik à¹€àž›à¹‡àž™àž„àž§àž²àž¡àž„àžŽàž”àžˆàž¶àž‡àž¡àžµàž„àž§àž²àž¡à¹€àžŠàž·à¹ˆàž­àž§à¹ˆàž²à¹€àž”à¹‡àžàžšàž²àž‡à¹àž«à¹ˆàž‡àžˆàž°àžžàž¹àž”àž àž²àž©àž²
àž‚àž­àž‡àžšàž£àž£àžžàžšàžžàž£àžžàž©àž”àž±à¹‰àž‡à¹€àž”àžŽàž¡àž‚àž­àž‡àžžàž§àžà¹€àž‚àž² àž„àž§àž²àž¡à¹€àžŠàž·à¹ˆàž­àž™àžµà¹‰àžˆàž°àž™àž³à¹€àžªàž™àž­à¹€àž›à¹‡àž™àž‚à¹‰àž­àžªàž±àž™àž™àžŽàž©àžàž²àž™àž—àžµà¹ˆàžˆàž°à¹ƒàžŠà¹‰à¹ƒàž™
àžàž²àž£àž•àžµàž„àž§àž²àž¡àžœàž¥àžàž²àž£àž—àž”àž¥àž­àž‡à¹„àž¡à¹ˆà¹€àž›à¹‡àž™àžªàž¡àž¡àž•àžŽàžàž²àž™àž—àžµà¹ˆàžàž³àž«àž™àž”àž™àž±à¹ˆàž™à¹€àž­àž‡à¹€àžŠàžŽàž‡àž›àž£àž°àžˆàž±àžàž©à¹Œ
àžàž²àž£àž¢àž·àž™àž¢àž±àž™ àž¡àž±àž™à¹€àž›à¹‡àž™àž¥àž±àžàž©àž“àž°àž‚àž­àž‡àžàž²àž£à¹€àž‚àžµàž¢àž™à¹ƒàž™àžŠà¹ˆàž§àž‡àž•à¹‰àž™à¹€àž£àž·à¹ˆàž­àž‡àž‚àž­àž‡àž•à¹‰àž™àžàž³à¹€àž™àžŽàž”àž‚àž­àž‡àž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆ
àžšàž²àž‡àž àž²àž©àž²à¹ƒàž”àž àž²àž©àž²àž«àž™àž¶à¹ˆàž‡ (àž­àž²àžˆ ‘àž•àž²àž¢’ à¹àž•à¹ˆà¹ƒàž™àžšàž²àž‡àž§àžŽàž˜àžµàž—àžµà¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–àž£àž°àžšàžžàž•àž±àž§) àž„àž§àž£àžˆàž°à¹„àž”à¹‰àž£àž±àžšàžàž²àž£àž¢àžàž¢à¹ˆàž­àž‡
à¹€àžŠà¹ˆàž™à¹€àž”àžŽàž¡ àž•àž±àž§àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡àž—àžµà¹ˆàžŠàž±àž”à¹€àžˆàž™à¹‚àž”àž¢à¹€àž‰àžžàž²àž°àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡àž¢àžŽà¹ˆàž‡àž‚àž­àž‡àžªàž¡àž¡àž•àžŽàžàž²àž™àž™àžµà¹‰à¹€àž›à¹‡àž™àžœàž¹à¹‰à¹ƒàž«à¹‰àžšàž£àžŽàžàž²àž£àž”àž±àž‡àž•à¹ˆàž­à¹„àž›àž™àžµà¹‰
àž—àž²àž‡à¹€àž”àžŽàž™àžˆàž²àž Wibhanga Atuwaba (cf Hardy 1966, àž™. 23) àž‹àž¶à¹ˆàž‡à¹€àž›à¹‡àž™àžªàžŽàž‡àž«àž¥à¹‚àžšàž£àž²àž“
àžžàžžàž—àž˜àž‚à¹‰àž­àž„àž§àž²àž¡:

àžžà¹ˆàž­à¹àž¡à¹ˆàž§àž²àž‡à¹€àž”à¹‡àžàž‚àž­àž‡àžžàž§àžà¹€àž‚àž²à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àž«àž™àžžà¹ˆàž¡àžªàž²àž§àž—àž±à¹‰àž‡àžšàž™à¹€àž•àžµàž¢àž‡àž«àž£àž·àž­à¹€àžà¹‰àž²àž­àžµà¹‰à¹àž¥àž°àžžàž¹àž”àž—àžµà¹ˆà¹àž•àžàž•à¹ˆàž²àž‡àžàž±àž™
àžªàžŽà¹ˆàž‡àž«àž£àž·àž­àž”àž³à¹€àž™àžŽàž™àžàž²àž£àž—àžµà¹ˆà¹àž•àžàž•à¹ˆàž²àž‡àžàž±àž™ àž„àž³àž‚àž­àž‡àžžàž§àžà¹€àž‚àž²àžˆàž¶àž‡à¹„àž”à¹‰àž£àž±àžšàžàž²àž£à¹àžà¹‰à¹„àž‚àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡à¹€àž«à¹‡àž™à¹„àž”à¹‰àžŠàž±àž”à¹‚àž”àž¢àžžàž§àžà¹€àž‚àž²
à¹€àž”à¹‡àž (àž—àžµà¹ˆàž­àž¢àž¹à¹ˆà¹ƒàž™à¹ƒàžˆàž‚àž­àž‡àžžàž§àžà¹€àž‚àž²) àž„àžŽàž”àž§à¹ˆàž²àž”àž±àž‡àžàž¥à¹ˆàž²àž§àž–àž¹àžàžàž¥à¹ˆàž²àž§à¹‚àž”àž¢à¹€àž‚àž²à¹àž¥àž°àž”àž±àž‡àžàž¥à¹ˆàž²àž§à¹‚àž”àž¢àž—àžµà¹ˆàž„àž™àž­àž·à¹ˆàž™ ๆ ;
à¹àž¥àž°à¹ƒàž™àžàž£àž°àžšàž§àž™àžàž²àž£àž‚àž­àž‡à¹€àž§àž¥àž²àž—àžµà¹ˆàžžàž§àžà¹€àž‚àž²à¹€àž£àžµàž¢àž™àž£àž¹à¹‰àž àž²àž©àž²àž—àž±à¹‰àž‡àž«àž¡àž” àž–à¹‰àž²à¹€àž”à¹‡àžà¹€àžàžŽàž”àž‚àž­àž‡ Damila
àžžà¹ˆàž­à¹àž¡à¹ˆ Andhaka à¹àž¥àž°àž„àž§àž£àžˆàž°à¹„àž”à¹‰àž¢àžŽàž™à¹àž¡à¹ˆàž‚àž­àž‡à¹€àž‚àž²àžžàž¹àž”à¹àž£àžàž—àžµà¹ˆà¹€àž‚àž²àžˆàž°à¹„àž”à¹‰à¹€àž£àžµàž¢àž™àž£àž¹à¹‰
àž àž²àž©àž² Damila à¹àž•à¹ˆàž–à¹‰àž²à¹€àž‚àž²àž„àž§àž£àžˆàž°à¹„àž”à¹‰àž¢àžŽàž™à¹€àžªàžµàž¢àž‡àžžà¹ˆàž­àž‚àž­àž‡à¹€àž‚àž²àž„àž£àž±à¹‰àž‡à¹àž£àžàž—àžµà¹ˆà¹€àž‚àž²àžˆàž°àžžàž¹àž” Andhaka
à¹àž•à¹ˆàž–à¹‰àž²à¹€àž‚àž²àžˆàž°à¹„àž¡à¹ˆà¹„àž”à¹‰àž¢àžŽàž™à¹€àžªàžµàž¢àž‡àž‚àž­àž‡àžžàž§àžà¹€àž‚àž²àž—àž±à¹‰àž‡à¹€àž‚àž²àžˆàž°àžžàž¹àž” Magadhi àž–à¹‰àž²àž­àžµàžàž„àž£àž±à¹‰àž‡
àžšàžžàž„àž„àž¥àž—àžµà¹ˆàž­àž¢àž¹à¹ˆà¹ƒàž™àž›à¹ˆàž²à¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµà¹ƒàž„àž£àž­àž¢àž¹à¹ˆà¹ƒàž™àž—àžµà¹ˆàž—àžµà¹ˆà¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµàž„àž³àžžàž¹àž”àž—àžµà¹ˆà¹„àž”à¹‰àž¢àžŽàž™àž„àž§àž£àžªàž±àž‡àž«àž£àž“à¹Œà¹ƒàžˆ
àžžàž¢àž²àž¢àž²àž¡àž—àžµà¹ˆàžˆàž°à¹€àž›à¹‡àž™àž›àž¥à¹‰àž­àž‡àž„àž³àžžàž¹àž”à¹€àž‚àž²àžˆàž°àžžàž¹àž” Magadhi àž¡àž²àž .’…

https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

àžžàž£àž°àžžàžžàž—àž˜àž£àž¹àž›àžžàž¹àž”à¹ƒàž™àž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆà¹€àž£àžµàž¢àžàž§à¹ˆàž² Magadhi Prakrit

Magadhi
Prakrit à¹€àž›à¹‡àž™àž àž²àž©àž²àžžàž¹àž”àž‚àž­àž‡àž­àž²àž“àž²àžˆàž±àžàž£àžàž²àž”àž¥à¹‰àž²à¹‚àžšàž£àž²àž“àž‹àž¶à¹ˆàž‡à¹€àž›à¹‡àž™àž«àž™àž¶à¹ˆàž‡à¹ƒàž™ 16
àžà¹Šàžà¹€àž¡àž·àž­àž‡àž£àž±àžà¹ƒàž™àž‚àž“àž°àž—àžµà¹ˆàž­àž¢àž¹à¹ˆà¹ƒàž™àž­àž™àžžàž—àž§àžµàž›àž­àžŽàž™à¹€àž”àžµàž¢àž•àž°àž§àž±àž™àž­àž­àžà¹ƒàž™àžšàž£àžŽà¹€àž§àž“àž£àž­àžš ๆ
àž—àžµà¹ˆàž—àž±àž™àžªàž¡àž±àž¢â€‹â€‹àž§àž±àž™àž¡àž„àž˜à¹àž¥àž°àž—àž­àž”àž•àž­àž™àž™àžµà¹‰àž„àž·àž­àž­àž°à¹„àž£àž•àž°àž§àž±àž™àž­àž­àžàž­àžŽàž™à¹€àž”àžµàž¢àžšàž±àž‡àž„àž¥àž²à¹€àž—àžš
à¹àž¥àž°à¹€àž™àž›àž²àž¥ àž„àž£àž±à¹‰àž‡à¹àž£àžàž—àžµà¹ˆàžàž²àž”àž¥à¹‰àž²àžàž©àž±àž•àž£àžŽàž¢à¹Œ Bimbisara (558 BC -491 BC) à¹ƒàž™àžŠà¹ˆàž§àž‡àž£àž±àžŠàžàž²àž¥àžžàž£àž°àžžàžžàž—àž˜à¹€àžˆà¹‰àž²àž•àž£àž±àžªàž£àž¹à¹‰ àž—àž±à¹‰àž‡àžªàž­àž‡àžàž©àž±àž•àž£àžŽàž¢à¹Œ Bimbisara à¹àž¥àž°àž—àž²àž¢àž²àž—àž¥àž¹àžàžŠàž²àž¢àž‚àž­àž‡à¹€àž‚àž² Ajatashatru
àž–àž¹àžàžàž¥à¹ˆàž²àž§àž–àž¶àž‡à¹ƒàž™àž«àž¥àž²àž¢àžžàž£àž°àžªàž¹àž•àž£àžžàžžàž—àž˜à¹€àž›à¹‡àž™àžªàž²àž‚àž²àž§àžŽàžŠàž²àž—àžµà¹ˆàž§àž²àž‡à¹€àžžàž·à¹ˆàž­àž™àž—àžµà¹ˆàž”àžµà¹àž¥àž°àž›à¹‰àž­àž‡àžàž±àž™àž‚àž­àž‡
àžžàž£àž°àžžàžžàž—àž˜à¹€àžˆà¹‰àž²

àž àž²àžžà¹àžšàžšàž­àžŽàž™à¹„àž¥àž™à¹Œ 1

Mauryan àžˆàž±àžàž£àž§àž£àž£àž”àžŽ 265 àž„àž£àžŽàžªàž•àžšàž±àžàž£àž²àžŠ

Magadhi Prakrit à¹€àž›à¹‡àž™àž àž²àž©àž²àž£àž²àžŠàžàž²àž£àž‚àž­àž‡àžšàž²àž¥ Mauryan àžˆàž±àžàž£àžžàž£àž£àž”àžŽ “àžžàž£àž°à¹€àžˆà¹‰àž²àž­à¹‚àžšàžàž¡àž«àž²àž£àž²àžŠ” (àž›àžàž„àž£àž­àž‡ 273- 232 àž„àž£àžŽàžªàž•àžšàž±àžàž£àž²àžŠ) àžªàž«àž£àž±àžàž­à¹€àž¡àž£àžŽàžàž²àž„àž­àž™àž•àžŽà¹€àž™àž™àž­àžŽàž™à¹€àž”àžµàž¢ à¹ƒàž™
àžŠà¹ˆàž§àž‡àžªàž‡àž„àž£àž²àž¡àž—àžµà¹ˆàžˆàž°àžžàžŽàžŠàžŽàž•àž„àž²àž—àž²àž‡àž•àž­àž™à¹ƒàž•à¹‰àž‚àž­àž‡àž›àž£àž°à¹€àž—àžšàž­àžŽàž™à¹€àž”àžµàž¢àž—àžµà¹ˆàžœà¹ˆàž²àž™àž¡àž²à¹„àž¡à¹ˆàž­àž¢àž¹à¹ˆàž àž²àž¢à¹ƒàž•à¹‰àžàž²àž£
àž›àžàž„àž£àž­àž‡àž‚àž­àž‡à¹€àž‚àž²à¹€àž‚àž²à¹€àž­àž‡à¹€àž›à¹‡àž™àžªàž±àžàž‚àžµàžžàž¢àž²àž™à¹ƒàž™àžàž²àž£àž—àž³àž¥àž²àž¢àž¥à¹‰àž²àž‡àž—àžµà¹ˆàž—àž³à¹ƒàž«à¹‰à¹€àžàžŽàž”àž£à¹‰àž­àž¢àžžàž±àž™àž‚àž­àž‡àžàž²àž£
à¹€àžªàžµàž¢àžŠàžµàž§àžŽàž•à¹àž¥àž°à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž£àž¹à¹‰àžªàž¶àžàžªàž³àž™àž¶àžàžœàžŽàž”
à¹àž¡à¹‰àž§à¹ˆàž²àžœàž™àž§àžàž„àž²à¹€àžªàž£à¹‡àžˆàžªàž¡àžšàž¹àž£àž“à¹Œàž­à¹‚àžšàžàžàž­àž”àž„àž³àžªàž­àž™àž‚àž­àž‡àžžàž£àž°àžžàžžàž—àž˜àžšàž²àžªàž™àž²à¹àž¥àž°àž¥àž°àž—àžŽà¹‰àž‡àž„àž§àž²àž¡àž£àžžàž™à¹àž£àž‡à¹àž¥àž°àžªàž‡àž„àž£àž²àž¡ à¹€àž‚àž²àžªà¹ˆàž‡àž­àž­àžàž¡àžŽàžŠàžŠàž±àž™àž™àž²àž£àžµàžˆàž°à¹€àž”àžŽàž™àž—àž²àž‡à¹„àž›àž—àž±à¹ˆàž§à¹€àž­à¹€àžŠàžµàž¢ - àž¥àž¹àžàžŠàž²àž¢àž‚àž­àž‡à¹€àž‚àž²à¹àž¥àž°àž¥àž¹àžàžªàž²àž§àž®àžŽ
Sanghamitra àž‹àž¶à¹ˆàž‡à¹€àž›à¹‡àž™àž—àžµà¹ˆàž¢àž­àž¡àž£àž±àžšàžžàžžàž—àž˜àžšàž²àžªàž™àž²à¹ƒàž™àž›àž£àž°à¹€àž—àžšàžšàž£àžµàž¥àž±àž‡àžàž² (àž•àž­àž™àž™àžµà¹‰àžšàž£àžµàž¥àž±àž‡àžàž²) -
àžžàžžàž—àž˜àžšàž²àžªàž™àž²à¹àž¥àž°àžàž²àž£à¹àžžàž£à¹ˆàžàž£àž°àžˆàž²àž¢à¹„àž›àž¢àž±àž‡àž›àž£àž°à¹€àž—àžšàž­àž·à¹ˆàž™ ๆ

àžªàžŽàž‡à¹‚àž•àž«àžŽàž™àž‚àž­àž‡àžžàž£àž°à¹€àžˆà¹‰àž²àž­à¹‚àžšàžàž•à¹ˆàž­àž¡àž²à¹„àž”à¹‰àžàž¥àž²àž¢à¹€àž›à¹‡àž™àžªàž±àžàž¥àž±àžàž©àž“à¹Œàž‚àž­àž‡àž­àžŽàž™à¹€àž”àžµàž¢àž¢àžžàž„à¹ƒàž«àž¡à¹ˆ

Magadhi Prakrit
àžªà¹ˆàž§àž™à¹ƒàž«àžà¹ˆà¹€àž›à¹‡àž™àž àž²àž©àž²à¹‚àž”àž¢àž—àžµà¹ˆàžˆàž±àžàž£àžžàž£àž£àž”àžŽàžªàžŽàž•àž‚àž­àž‡àžžàž£àž°à¹€àžˆà¹‰àž²àž­à¹‚àžšàžàž›àž£àž°àžàž­àžšàž”à¹‰àž§àž¢à¹ƒàž™.
àžªàžŽàž•à¹€àž«àž¥à¹ˆàž²àž™àžµà¹‰àž–àž¹àžà¹àžàž°àžªàž¥àž±àžàžšàž™à¹€àžªàž²àž«àžŽàž™àž—àžµà¹ˆàž§àž²àž‡àž­àž¢àž¹à¹ˆàž—àž±à¹ˆàž§àžˆàž±àžàž£àž§àž£àž£àž”àžŽ


àžˆàž²àž£àž¶àžàžšàž™à¹€àžªàž²àž—àžµà¹ˆàž­àž˜àžŽàžšàž²àž¢àžªàžŽàž•à¹€àžàžµà¹ˆàž¢àž§àžàž±àžšàž„àžžàž“àž˜àž£àž£àž¡àžšàž™àžžàž·à¹‰àž™àžàž²àž™àž‚àž­àž‡àž«àž¥àž±àžàž„àž³àžªàž­àž™àž—àž²àž‡àžžàžžàž—àž˜àžšàž²àžªàž™àž²

àžžàž£àž°à¹€àžˆà¹‰àž²àž­à¹‚àžšàžà¹€àžªàž²àž—àžµà¹ˆ Feroze àž­àžŽàž«àž£à¹ˆàž²àž™ Kotla àž™àžŽàž§à¹€àž”àž¥àžµàž—àžµà¹ˆà¹€àž‚àžµàž¢àž™à¹ƒàž™ Magadhi, Brami à¹àž¥àž°àž àž²àž©àž²àž­àž¹àž£àž”àž¹


àž àž¹àž¡àžŽàžšàž²àžªàž•àž£à¹Œàžžàž£àž°àžžàžžàž—àž˜à¹€àžˆà¹‰àž²àžªàž­àž™à¹ƒàž™àžàž²àž”àž¥à¹‰àž² à¹àž•à¹ˆàžªàžµà¹ˆàžªàž–àž²àž™àž—àžµà¹ˆàžªàž³àž„àž±àžàž—àžµà¹ˆàžªàžžàž”à¹ƒàž™àžŠàžµàž§àžŽàž•àž‚àž­àž‡à¹€àž‚àž²àž­àž¢àž¹à¹ˆàž™àž­àžàž—àž±à¹‰àž‡àž«àž¡àž”àž‚àž­àž‡àž¡àž±àž™ àž¡àž±àž™àž¡àžµà¹‚àž­àžàž²àžªàž—àžµà¹ˆà¹€àž‚àž²àžªàž­àž™à¹ƒàž™àž«àž¥àž²àž¢àž àž²àž©àž²à¹€àžàžµà¹ˆàž¢àž§àž‚à¹‰àž­àž‡àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡à¹ƒàžàž¥à¹‰àžŠàžŽàž”àž‚àž­àž‡àžàž¥àž²àž‡àž­àžŽàž™à¹‚àž”àž­àž²àž£àž¢àž±àž™àž‹àž¶à¹ˆàž‡àž¡àžµàž£àž°àž”àž±àžšàžªàž¹àž‡àž‚àž­àž‡àž„àž§àž²àž¡à¹€àž‚à¹‰àž²à¹ƒàžˆàž‹àž¶à¹ˆàž‡àžàž±àž™à¹àž¥àž°àžàž±àž™


àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£BrāhmÄ«à¹€àž›à¹‡àž™àžšàž£àž£àžžàžšàžžàž£àžžàž©àž‚àž­àž‡àž—àžµà¹ˆàžªàžžàž”àž‚àž­àž‡ 40 àž«àž£àž·àž­à¹€àžžàž·à¹ˆàž­à¹ƒàž«à¹‰àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£àž—àžµà¹ˆàž—àž±àž™àžªàž¡àž±àž¢â€‹â€‹à¹àž¥àž°àž‚àž­àž‡àžˆàž³àž™àž§àž™àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£àž­àž·à¹ˆàž™ ๆ à¹€àžŠà¹ˆàž™à¹€àž‚àž¡àž£à¹àž¥àž°àž—àžŽà¹€àžšàž• àž¡àž±àž™à¹€àž›à¹‡àž™àž„àž§àž²àž¡àž„àžŽàž”àž—àžµà¹ˆà¹„àž”à¹‰àž£àž±àžšàžàž²àž£àžˆàž³àž¥àž­àž‡à¹ƒàž™àž­àž£àž²à¹€àž¡àž­àžŽàžàž«àž£àž·àž­àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£àžŸàžŽàž™àžŽà¹€àžŠàžµàž¢à¹àž¥àž°àž›àž£àž²àžàžàž­àž¢àž¹à¹ˆà¹ƒàž™àžŠàž¡àžžàž¹àž—àž§àžµàž›àžšàž²àž‡àž„àž£àž±à¹‰àž‡àžà¹ˆàž­àž™ 500 àž›àžµàžà¹ˆàž­àž™àž„àž£àžŽàžªàž•àžàž²àž¥

à¹€àž£à¹‡àž§àž—àžµà¹ˆàžªàžžàž”à¹€àž—à¹ˆàž²àž—àžµà¹ˆàž£àž¹à¹‰àžˆàž±àžàžàž±àž™àž”àžµà¹ƒàž™àžˆàž²àž£àž¶àžàž­àž±àžàž©àž£BrāhmÄ«à¹€àž›à¹‡àž™àž‚àž­àž‡àžžàž£àž°àž¡àž«àž²àžàž©àž±àž•àž£àžŽàž¢à¹Œàž­à¹‚àžšàž (c.270-232 BC) àžžàž£àž°àž¡àž«àž²àžàž©àž±àž•àž£àžŽàž¢à¹Œà¹ƒàž™àžªàž²àž¡àž‚àž­àž‡àž£àž²àžŠàž§àž‡àžšà¹Œ Mauryan

BrāhmÄ«àž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰à¹ƒàž™àžàž²àž£à¹€àž‚àžµàž¢àž™àž„àž§àž²àž¡àž«àž¥àž²àžàž«àž¥àž²àž¢àž‚àž­àž‡àž àž²àž©àž²àž£àž§àž¡àž—àž±à¹‰àž‡ Prakrit
àž„àžžàž“àžªàž¡àžšàž±àž•àžŽà¹€àž”à¹ˆàž™

    
àž›àž£àž°à¹€àž àž—àž‚àž­àž‡àž£àž°àžšàžšàžàž²àž£à¹€àž‚àžµàž¢àž™: àž­àž²àžšàž¹ - àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£à¹àž•à¹ˆàž¥àž°àž•àž±àž§àž«àž¡àž²àž¢àž–àž¶àž‡àžžàž¢àž±àžàžŠàž™àž°àžàž±àžšàžªàž£àž°àž¥àž” àžªàž£àž°àž­àž·à¹ˆàž™ ๆ àž—àžµà¹ˆàž–àž¹àžàž£àž°àžšàžžà¹‚àž”àž¢à¹ƒàžŠà¹‰àž„àž§àž²àž¡àž«àž¥àž²àžàž«àž¥àž²àž¢àž‚àž­àž‡àžàž²àž£àžàž³àžàž±àžšà¹àž¥àž°àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£àž—àžµà¹ˆà¹àž¢àžàž•à¹ˆàž²àž‡àž«àž²àž
    
àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£àžˆàž°àž–àž¹àžàžˆàž±àž”àžàž¥àžžà¹ˆàž¡àž•àž²àž¡àž§àžŽàž˜àžµàž—àžµà¹ˆàžžàž§àžà¹€àž‚àž²àž¡àžµàž„àž§àž²àž¡à¹€àž”à¹ˆàž™àžŠàž±àž”
    
àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£àž«àž¥àž²àž¢àž„àž™àž¡àžµàž¡àž²àžàžàž§à¹ˆàž²àž«àž™àž¶à¹ˆàž‡àž£àž¹àž›à¹àžšàžš
    
àž—àžŽàžšàž—àž²àž‡àž‚àž­àž‡àžàž²àž£à¹€àž‚àžµàž¢àž™: àžˆàž²àžàž‹à¹‰àž²àž¢à¹„àž›àž‚àž§àž²à¹ƒàž™à¹€àžªà¹‰àž™à¹àž™àž§àž™àž­àž™

àžªàž£àž°à¹àž¥àž°àžªàž£àž°àžàž³àžàž±àžš
àžàž²àž£àž—àž±àžšàžšàž±àžžàž—à¹Œ

devānaṁpiye Piyadasi Laja hevaṁ AHA à¹€àžˆà¹‰àž²atikaṁtaṁ
aṁtalaṁlājāne Husa hevaṁ ichisu kathaá¹à¹€àžˆàž™
dhaṁmavaឍhiyāvāឍheya nocujane anulupāyādhaṁmavaឍhiyā
vaឍhithā Etam devānaṁpiye Piyadasi Laja hevaṁ AHA esame
huthāatākaṁtaṁ ca aṁtalaṁhevaṁ ichisu lājāneàžàž°àž—àž°à¹€àžˆàž™
àžàž²àž£à¹àž›àž¥

àžàž¥à¹ˆàž²àž§àž”àž±àž‡àž™àž±à¹‰àž™àžàž©àž±àž•àž£àžŽàž¢à¹Œ Devanampiya Piyadasi: “.
àžàž©àž±àž•àž£àžŽàž¢à¹Œàž„àž£àž±à¹‰àž‡àžªàž¡àž±àž¢àžà¹ˆàž­àž™à¹„àž”à¹‰à¹„àž›àžªàž§àž£àž£àž„à¹Œàž àž²àž¢à¹ƒàž•à¹‰àž„àž§àž²àž¡àž›àž£àž²àž£àž–àž™àž²àž¡àž²àžà¹àž¥à¹‰àž§àž§àžŽàž˜àžµàžàž²àž£à¹ƒàž™àž«àž¡àž¹à¹ˆàž¡àž§àž¥
àž¡àž™àžžàž©àž¢àžŠàž²àž•àžŽàžšàž²àžªàž™àž² (àž«àž£àž·àž­àžàž²àž£à¹€àžˆàž£àžŽàžà¹€àž•àžŽàžšà¹‚àž•à¹ƒàž™àžžàž£àž°àž„àžžàž“)
àž­àž²àžˆàžˆàž°à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡àž‚àž¶à¹‰àž™à¹€àž­àž­àžœà¹ˆàž²àž™àžàž²àž£à¹àž›àž¥àž‡àž‚àž­àž‡à¹€àžˆàžµàž¢àž¡à¹€àžàžŽàž”àžˆàž°àžšàž²àžªàž™àž²à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡àž‚àž¶à¹‰àž™”

àž—àžµà¹ˆàž¡àž²: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi
àžšàž²àž‡àž¥àž¹àžàž«àž¥àž²àž™àž—àžµà¹ˆàž—àž±àž™àžªàž¡àž±àž¢â€‹â€‹àž‚àž­àž‡BrāhmÄ«

àžšàž±àž‡àž„àž¥àž²à¹€àž—àžšà¹€àž—àž§àž™àž²àž„àž£àžµàž„àžžàžŠàž£àž²àž• Gurmukhi àžàž±àž™àž™àž²àž”àž²à¹€àž‚àž¡àž£àž¡àž²àž¥àž²àž¢àž²àž¥àž±àž¡, Odia àžªàžŽàž‡àž«àž¥àž—àž¡àžŽàž¬àžàž¹àž—àžŽà¹€àžšàž•
àžàž²àž£à¹€àžŠàž·à¹ˆàž­àž¡à¹‚àž¢àž‡

àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥à¹€àžàžµà¹ˆàž¢àž§àžàž±àžšBrāhmÄ«
http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script
http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
http://www.ancientscripts.com/brahmi.html
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

à¹àžšàžšàž­àž±àžàž©àž£BrāhmÄ«
https://sites.google.com/site/brahmiscript/

àžªàžŽàž•àž‚àž­àž‡àžàž©àž±àž•àž£àžŽàž¢à¹Œàž­à¹‚àžšàž
http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html

Alphabetum
- àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àž£ Un​​icode
àž­àž­àžà¹àžšàžšàž¡àž²à¹€àž‰àžžàž²àž°àžªàž³àž«àž£àž±àžšàžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œà¹‚àžšàž£àž²àž“àž£àž§àž¡àž—àž±à¹‰àž‡àž„àž¥àž²àžªàžªàžŽàžà¹àž¥àž°àž¢àžžàž„àžàž¥àž²àž‡àž¥àž°àž•àžŽàž™àžàž£àžµàžà¹‚àžš
àž£àž²àž“à¹€àž£àžµàž¢ Oscan, àž­àžžàž¡, Faliscan, Messapic, àžžàžŽàž‹àžµàž™, à¹„àž­àžšàžµà¹€àž£àžµàž¢ Celtiberian
à¹‚àžàž˜àžŽàž„ Runic à¹€àžà¹ˆàž²à¹àž¥àž°àž àž²àž©àž²àž­àž±àž‡àžàž€àž©àž¢àžžàž„àžàž¥àž²àž‡, àž®àžŽàžšàž£àž¹, àž àž²àž©àž²àžªàž±àž™àžªàžàž€àž•à¹€àžà¹ˆàž²
àž™àž­àž£à¹Œ
àž”àžŽàžàž‹àžŽàž£àžŽ, Kharosthi, Glagolitic à¹€àžà¹ˆàž²àž‹àžµàž£àžŽàž¥àž¥àžŽà¹€àž‹àžµàž¢àž™àž­, Ugaritic,
àž•àž£àž‡àž‚àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œà¹‚àž™à¹‚àž•àž„àž­àž›àž•àžŽàž, à¹„àž‹àž›àž£àž±àžª, Brahmi à¹€àžà¹ˆàž²àžŸàž­àž£à¹Œàž¡à¹€àž›àž­àž£à¹Œà¹€àž‹àžµàž¢:
http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet
HTML
àžšàž²àž‡àžªà¹ˆàž§àž™àž‚àž­àž‡àž£àž°àžšàžšàžàž²àž£à¹€àž‚àžµàž¢àž™àž—àžµà¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰à¹ƒàž™àžàž²àž£à¹€àž‚àžµàž¢àž™àž àž²àž©àž²àžªàž±àž™àžªàžàž€àž•

    
Brahmi,
    
à¹€àž—àž§àž™àž²àž„àž£àžµ,
    
Grantha,
    
Kharoṣṭhī,
    
Sarada,
    
Siddham,
    
à¹„àž—àž¢,
    
àž—àžŽà¹€àžšàž• (à¹àž¥àž°àž­àž·à¹ˆàž™ ๆ àž­àžµàžàž¡àž²àžàž¡àž²àž¢)

àžžàž¢àž²àž‡àž„à¹Œàž­àž±àžàž©àž£ / abugidas

    
àž­àž²àž«àž¡
    
Badaga,
    
àžšàž²àž«àž¥àžµ
    
Batak,
    
Baybayin (àž•àž²àžàž²àž¥à¹‡àž­àž)
    
àžšàž±àž‡àž„àž¥àž²à¹€àž—àžš
    
Bima,
    
Blackfoot,
    
Brahmi,
    
àžšàž¹àž®àžŽàž”,
    
àžžàž¡à¹ˆàž²,
    
àžœàž¹à¹‰à¹ƒàž«à¹‰àžšàž£àžŽàžàž²àž£,
    
Chakma,
    
àžˆàž²àž¡
    
à¹€àž«àž¢àžµàž¢àžš
    
Dehong Dai,
    
à¹€àž—àž§àž™àž²àž„àž£àžµ,
    
àž”àž³àž™à¹‰àž³ Akuru,
    
à¹€àž­àž˜àžŽà¹‚àž­à¹€àž›àžµàž¢,
    
Evēla Akuru,
    
à¹€àžŸàž£à¹€àž‹àž­àž£à¹Œ
    
Gondi,
    
Grantha,
    
àž„àžžàžŠàž£àž²àž•
    
à¹àž„àž™àž”à¹Œ
    
Gurmukhi,
    
àž àž²àž©àž²àž®àž²àž™àžžà¹‚àž™,
    
à¹€àž­àžªàžàžŽà¹‚àž¡,
    
àžŠàž§àž²
    
Jenticha,
    
à¹„àžàž–àžµ,
    
àžàž±àž™àž™àž²àž”àž²
    
àžàž§àžµ,
    
Kharosthi,
    
à¹€àž‚àž¡àž£
    
Khojki,
    
Kulitan,
    
àž¥àž±àž¡àž›àžžàž‡
    
àž¥à¹‰àž²àž™àž™àž²
    
àž¥àž²àž§,
    
Lepcha,
    
Limbu,
    
Lontara / Makasar,
    
àž¡àž²àž¥àž²àž¢àž²àž¥àž±àž¡
    
Manpuri,
    
Modi,
    
àž¡àž­àž‡à¹‚àžà¹€àž¥àžµàž¢à¹àž™àž§àž™àž­àž™àžªà¹àž„àž§àž£à¹Œ Script,
    
MRO,
    
à¹ƒàž«àž¡à¹ˆà¹„àž—àž¥àž·à¹‰àž­
    
Ojibwe,
    
Odia,
    
àž­àž±àžàž©àž£àž¡à¹‰àž‡,
    
àžžàž±àž¥àž¥àž²
    
àžžàž±àžàžªà¹Œ-PA,
    
Ranjana,
    
Redjang,
    
Sasak,
    
Satera Jontal,
    
àž‰àž²àž™
    
Sharda,
    
Siddham,
    
àžªàžŽàž™àž˜àžž,
    
àžªàžŽàž‡àž«àž¥
    
Sorang Sompeng,
    
Sourashtra,
    
Soyombo,
    
àž‹àžžàž™àž”àž²
    
Syloti Nagri,
    
Tagbanwa,
    
àž•àž²àžàž£àžµ,
    
àž—àž¡àžŽàž¬
    
àžàž¹
    
à¹„àž—àž¢,
    
àž—àžŽà¹€àžšàž•
    
Tigalari (Tulu)
    
Tikamuli,
    
àžŠàž²àž£à¹Œ,
    
Tolong Siki,
    
àž§àž£àž²àž‡ Kshiti

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html


àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œ Brahmi à¹€àž›à¹‡àž™àžšàž£àž£àžžàžšàžžàž£àžžàž©àž‚àž­àž‡à¹€àž­à¹€àžŠàžµàž¢à¹ƒàž•à¹‰àž£àž°àžšàžšàžàž²àž£à¹€àž‚àžµàž¢àž™ àž™àž­àžàžˆàž²àž
àž™àžµà¹‰àž«àž¥àž²àž¢àž•àž°àž§àž±àž™àž­àž­àžà¹àž¥àž°àž•àž°àž§àž±àž™àž­àž­àžà¹€àž‰àžµàž¢àž‡à¹ƒàž•à¹‰àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œà¹€àž­à¹€àžŠàžµàž¢à¹€àžŠà¹ˆàž™àžžàž¡à¹ˆàž², à¹„àž—àž¢, àž—àžŽà¹€àžšàž•,
à¹àž¥àž°à¹àž¡à¹‰àžàž£àž°àž—àž±à¹ˆàž‡àž àž²àž©àž²àžàžµà¹ˆàž›àžžà¹ˆàž™à¹ƒàž™àž£àž°àž”àž±àžšàž—àžµà¹ˆàž¡àžµàž‚àž™àž²àž”à¹€àž¥à¹‡àžàž¡àž²àž (à¹€àžªàžµàž¢àž‡àžªàž£àž°àžàž²àž£àžªàž±à¹ˆàž‡àž‹àž·à¹‰àž­)
àžà¹‡àž¢àž±àž‡à¹„àž”à¹‰àž¡àž²àžˆàž²àžàž—à¹‰àž²àž¢ Brahmi àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œ
àž”àž±àž‡àž™àž±à¹‰àž™àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œ Brahmi à¹€àž›à¹‡àž™à¹€àž—àžµàž¢àžšà¹€àž—à¹ˆàž²àž­àžŽàž™à¹€àž”àžµàž¢àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œàžàž£àžµàžàž—àžµà¹ˆà¹ƒàž«à¹‰à¹€àžàžŽàž”àž‚àž¶à¹‰àž™à¹ƒàž™àžàž²àž£à¹€àž›à¹‡àž™à¹€àžˆà¹‰àž²àž àž²àžžàž‚àž­àž‡àž£àž°àžšàžšàž—àžµà¹ˆà¹àž•àžàž•à¹ˆàž²àž‡àžàž±àž™ àž„àžžàž“àžªàž²àž¡àž²àž£àž–àž”àž¹àž—àžµà¹ˆàž§àžŽàž§àž±àž’àž™àž²àžàž²àž£àž‚àž­àž‡àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œàž­àžŽàž™à¹€àž”àžµàž¢àž«àž£àž·àž­àž§àžŽàž§àž±àž’àž™àž²àžàž²àž£àž‚àž­àž‡àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œà¹ƒàž™à¹€àž­à¹€àžŠàžµàž¢àž•àž°àž§àž±àž™àž­àž­àžà¹€àž‰àžµàž¢àž‡à¹ƒàž•à¹‰ àž—àž±à¹‰àž‡àžªàž­àž‡àž‚àž­àž‡àž«àž™à¹‰àž²à¹€àž§à¹‡àžšà¹€àž«àž¥à¹ˆàž²àž™àžµà¹‰àžˆàž°àž­àž¢àž¹à¹ˆàž—àžµà¹ˆà¹€àž§à¹‡àžšà¹„àž‹àž•à¹Œàž—àžµà¹ˆàž™à¹ˆàž²àž›àž£àž°àž—àž±àžšà¹ƒàžˆàž¡àž²àžà¹àž¥àž°àž àž²àž©àž²àžªàž„àž£àžŽàž›àž‚àž­àž‡àž›àž£àž°à¹€àž—àžšàž­àžŽàž™à¹€àž”àžµàž¢ àž™àž­àžàžˆàž²àžàž™àžµà¹‰àž„àžžàž“àž¢àž±àž‡àžªàž²àž¡àž²àž£àž–à¹ƒàžŠà¹‰àž”àž¹àž—àžµà¹ˆàž„àž³àžªàž±à¹ˆàž‡àž‚àž­àž‡àž­à¹‚àžšàžàž—àžµà¹ˆ Girnar, àžˆàž²àž£àž¶àžà¹„àž§à¹‰à¹ƒàž™àžªàž„àž£àžŽàž›àž•à¹Œ Brahmi

12)    Classical Lao

12) ລາວຄລາສສຎກ

ພາສາປາລີຄໍາສັບຕ່າງໆໄດ້ສໍາລັບເດືອນພຶດສະພາ 28, 2016

ເຂມາຯ - ອັນເຕັມທີ່ຂອງສັນຕຎພາບ, ຄວາມປອດໄພ, ທີ່ງຜບສະຫງົບ, ສະຫງົບ


Masters Swimming ການແຂ່ງຂັນທີ່ Brigade Groups, Bangalore ໃນ 29 Sun May 2016 at 8:30 AM.

2. ນີ້ເປັນຂໍ້ 154th ຂອງ Dhammapada.

ຂໍ້ທີ 154 Thy ວັດສະດພກໍ່ສ້າງໄດ້ຖືກແຍກ

    
builder O ຂອງບ້ານນີ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງເຫັນ,
    
ທ່ານຈະບໍ່ກໍ່ສ້າງເຮືອນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ,
    
ທັງຫມົດ beams ຂອງທ່ານທີ່ໄດ້ໃຫ້ໄປ,
    
rafters ຂອງສັນຕາມລວງຍາວຊພດໂຊມ,
    
ສະຕຎທີ່ຈະໄດ້ບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໄປແລ້ວ,
    
ສະຫາຍຂອງຄວາມຢາກໄດ້ທີ່ຈະບັນລພ.

ຄໍາອະທຎບາຍ: ຂໍ້ທີ 153 ແລະ 154
ໄດ້ຮັບການກ່າວເຖຎງໂດຍພຣະພພດທະເຈົ້າໃນທັນທີຫຌັງຈາກຕື່ນຂຶ້ນມາລາວພາຍໃຕ້ການເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນສີມະຫາໂພ,
ແລະໃນເວລາຕໍ່ມາໄດ້ບັນຍາຍໄວ້ທີ່ຈະເຄົາລົບ Ananda ໃນຄໍາຕອບຕໍ່ຄໍາຖາມ).

S530830p7.jpg

https://www.researchgate.net/publication/233597995_Royal_Investigations_of_the_Origin_of_Language

… Psamtik ຄຎດວ່າດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງກັບເຊື່ອວ່າເດັກນ້ອຍຫ່າງໄກສອກຫລີກຈະເວົ້າພາສາໄດ້
ຂອງບັນພະບພລພດຕົ້ນໄມ້ດັ້ງເດີມຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຄວາມເຊື່ອນີ້ແມ່ນນໍາສະເຫນີເປັນການສົມມພດຕຎຖານທີ່ຈະໃຊ້ໃນ
ແປຄວາມຫມາຍຂອງຜົນໄດ້ຮັບການທົດລອງ, ບໍ່ເປັນ hypothesis ເປັນຕົວຂອງມັນເອງທີ່ກໍາຫນົດໃຫ້ຕົວຈຎງ
ການຢັ້ງຢືນ. ມັນເປັນລັກສະນະຂອງລາຍລັກອັກສອນຕົ້ນກ່ຜວກັບວຎຊາຂອງການກໍາເນີດພາສາທີ່
ບາງພາສາໂດຍສະເພາະ (ບາງທີອາດມີ ‘ຕາຍ’ ແຕ່ວ່າໃນວຎທີການບາງກໍານົດຕົນຕົວ) ຄວນຈະໄດ້ຮັບການສັນລະເສີນ
ເປັນຕົ້ນສະບັບ. A ຕົວຢ່າງຈະແຈ້ງໂດຍສະເພາະແມ່ນຂອງສົມມພດຕຎຖານນີ້ໄດ້ຖືກສະຫນອງໃຫ້ໂດຍດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້
passage ຈາກ Wibhanga Atuwaba ( cf. Hardy, 1966, p. 23), ເປັນຊາວສຎງຫົນວັດຖພບູຮານ
ຂໍ້ຄວາມພພທດ:

‘ພໍ່ແມ່ເອົາເດັກນ້ອຍຂອງເຂົາເຈົ້າໃນເວລາທີ່ໄວຫນພ່ມບໍ່ວ່າຈະເປັນ cot ຫຌືປະທານໄດ້, ແລະເວົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
ສຎ່ງທີ່, ຫຌືການປະຕຎບັດການປະຕຎບັດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງພວກເຂົາແມ່ນດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມີການສ້ອມແຊມທີ່ຊັດເຈນໂດຍຂອງພວກເຂົາ
ເດັກນ້ອຍ (ກ່ຜວກັບຈຎດໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ) ຄຎດວ່າການທີ່ໄດ້ກ່າວໂດຍພຣະອົງແລະດັ່ງກ່າວໂດຍການອື່ນໆ;
ແລະໃນຂະບວນການຂອງທີ່ໃຊ້ເວລາພວກເຂົາເຈົ້າຮຜນຮູ້ພາສາທັງຫມົດ. ຖ້າຫາກວ່າເດັກນ້ອຍ, ເກີດຂອງ Damila
ພໍ່ Andhaka ແມ່ແລະ, ຄວນຈະໄດ້ຍຎນແມ່ຂອງລາວເວົ້າທໍາອຎດ, ທ່ານຈະໄດ້ຮຜນຮູ້
Damila ພາສາ. ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຄວນຈະໄດ້ຍຎນພຣະບຎດາຂອງຕົນຄັ້ງທໍາອຎດ, ເຂົາຈະເວົ້າ Andhaka.
ຖ້າຫາກວ່າ, ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ທ່ານຄວນຈະບໍ່ໄດ້ຍຎນບໍ່ວ່າຈະຂອງເຂົາເຈົ້າ, ເຂົາຈະເວົ້າ Magadhi. ຖ້າຫາກວ່າ, ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ,
ເປັນບພກຄົນທີ່ຢູ່ໃນປ່າ uninhabited ທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫມາຍແມ່ນໄດ້ຍຎນ, ຄວນສັງຫອນ
ພະຍາຍາມເພື່ອເປັນຂໍ້ຄໍາສັບຕ່າງໆ, ເຂົາຈະເວົ້າ Magadhi ຫຌາຍ .’…

https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

ພຣະພພດທະເຈົ້າເວົ້າໃນພາສາທີ່ເອີ້ນວ່າ Magadhi Prakrit.

Magadhi
Prakrit ເປັນພາສາທີ່ເວົ້າຕາມຕົງຂອງອານາຈັກ Magadha ວັດຖພບູຮານ, ຫນຶ່ງໃນ 16
ອານາຈັກນະຄອນລັດໃນເວລາທີ່, ທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນອຎນເດຍຕາເວັນອອກ,
ໃນພາກພື້ນປະມານທີ່ທັນສະໄຫມວັນ Bihar,
ແລະຢຜດສຎ່ງທີ່ເປັນປັດຈພບັນພາກຕາເວັນອອກອຎນເດຍ, ບັງກະລາເທດ,
ແລະເນປານ. ຄັ້ງທໍາອຎດ Magadha ຄົນແມ່ນ Bimbisara (558 BC -491 BC), ໄລຍະທີ່ມີຄອບຄອງພຣະພພດທະເຈົ້າໄດ້ບັນລພ enlightenment. ທັງສອງຄົນ Bimbisara ແລະ successor ​​ລູກຊາຍຂອງລາວ Ajatashatru,
ໄດ້ຮັບການທີ່ໄດ້ກ່າວມາໃນຫຌາຍ Buddhist ພະສູດ, ເປັນລະບຜບວຎໄນການຈັດວາງ,
ຫມູ່ເພື່ອນທີ່ຍຎ່ງໃຫຍ່ແລະປ້ອງກັນຂອງພະພພດທະເຈົ້າ

ຮູບພາບໃນແຖວ 1

Mauryan Empire, 265 BCE

Magadhi Prakrit ເປັນພາສາທາງການຂອງສານ Mauryan. emperor ຂອງຕົນ “Ashoka ທີ່ຍຎ່ງໃຫຍ່” (ປົກຄອງ 273- 232 BCE) ສະຫະປະຊາ continental ອຎນເດຍ. ໃນລະຫວ່າງສົງຄາມທີ່ຈະເອົາຊະນະ
Kalinga, ສ່ວນພາກໃຕ້ສພດຂອງປະເທດອຎນເດຍບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບກົດລະບຜບຂອງພຣະອົງ,
ວ່າບພກຄົນເປັນພະຍານເຖຎງຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເກີດຈາກຫຌາຍຮ້ອຍຫຌາຍພັນຂອງການເສຍຊີວຎດ,
ແລະໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຄວາມຮູ້ສຶກສໍານຶກຜຎດ.
ເຖຎງແມ່ນວ່າເອກະສານຊ້ອນຂອງ Kalinga ໄດ້ສໍາເລັດ, Ashoka ຮັບເອົາຄໍາສອນຂອງສາສະຫນາພພດ, ແລະເລີກສົງຄາມແລະຄວາມຮພນແຮງ. ພຣະອົງໄດ້ສົ່ງອອກສອນສາດສະຫນາທີ່ຈະເດີນທາງໃນທົ່ວອາຊີ - ລູກຊາຍຂອງລາວ
Mahinda ແລະລູກສາວ Sanghamitra, ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງສາສະຫນາພພດໃນ Ceylon
(ໃນປັດຈພບັນສີລັງກາ) - ແລະແຜ່ຂະຫຍາຍສາສະຫນາພພດປະເທດອື່ນໆ.

ຊ້າງ Stone ຂອງ Ashoka, ຕໍ່ມາໄດ້ກາຍເປັນສັນຍາລັກຂອງທີ່ທັນສະໄຫມປະເທດອຎນເດຍ

Magadhi Prakrit ແມ່ນສ່ວນຫຌາຍແມ່ນພາສາໂດຍທີ່ລັດຖະບັນຍັດ Emperor Ashoka
ໄດ້ຖືກປະກອບຢູ່ໃນ.
ລັດຖະບັນຍັດເຫລົ່ານີ້ໄດ້ຮັບການແກະສະຫລັກກ່ຜວກັບເສົາຫຎນໄວ້ຕະຫລອດ empire
ໄດ້.


ການຂຜນອັກສອນໃນເສົາຫຌັກຕົ້ນຕໍອະທຎບາຍລັດຖະບັນຍັດກ່ຜວກັບສົມບັດສຎນໂດຍອີງໃສ່ຄວາມເຊື່ອພພດທະສາ.

Ashoka Pillar ຢູ່ອຎຫລ່ານ Kotla Feroz, Delhi, ລາຍລັກອັກສອນໃນ Magadhi, Brami ແລະ Urdu


ຕາມພູມສັນຖານ, ພຣະພພດທະເຈົ້າໄດ້ສອນໃນ Magadha, ແຕ່ສະຖານທີ່ສີ່ທີ່ສໍາຄັນທີ່ສພດໃນຊີວຎດຂອງຕົນຢູ່ນອກທັງຫມົດຂອງມັນ. ມັນເປັນໄປໄດ້ວ່າເພຎ່ນໄດ້ສອນໃນຫຌາຍພາສາທີ່ກ່ຜວຂ້ອງຢ່າງໃກ້ຊຎດຂອງກາງ Indo-Aryan, ທີ່ມີລະດັບສູງຂອງຄວາມເຂົ້າໃຈເຊຎ່ງກັນແລະກັນ.


ຫນັງສື Brahmi ແມ່ນບັນພະບູລພດຂອງທີ່ສພດຂອງ 40 ຫຌືສະນັ້ນຫນັງສືທີ່ທັນສະໄຫມ, ແລະຈໍານວນຂອງຕົວອັກສອນອື່ນໆ, ເຊັ່ນ: ກໍາປູເຈຍແລະທຎເບດ. ມັນເປັນຄວາມຄຎດທີ່ໄດ້ຮັບການ modeled ຢູ່ໃນ Aramaic ຫຌືຫນັງສື Phoenician, ແລະປາກົດໃນ Jambudvipa ບາງຄັ້ງກ່ອນ 500 BC.

ທໍາອຎດ inscriptions ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນຫນັງສື Brahmi ແມ່ນຜູ້ທີ່ມີຂອງຄົນອະໂສກ (c.270-232 BC), monarch ທີສາມຂອງລາຊະວົງ Mauryan.

Brahmi ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຂຜນຄວາມຫລາກຫລາຍຂອງພາສາ, ລວມທັງ Prakrit.
ຄພນນະສົມບັດທີ່ໂດດເດັ່ນ

    
ປະເພດຂອງລາຍລັກອັກສອນລະບົບ: abugida - ຈົດຫມາຍແຕ່ລະຕົວແທນພະຍັນຊະນະທີ່ມີສຜງປະກົດຂຶ້ນ. vowels ອື່ນໆທີ່ໄດ້ສະແດງການນໍາໃຊ້ແນວພັນທີ່ຂອງ diacritics ແລະຕົວອັກສອນທີ່ແຍກຕ່າງຫາກ.
    
ຕົວອັກສອນໄດ້ແຍກອອກເປັນວຎທີການທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກ pronounced.
    
ຕົວອັກສອນຈໍານວນຫຌາຍມີຮູບແບບຫຌາຍກ່ວາຫນຶ່ງ.
    
ທຎດທາງຂອງການລາຍລັກອັກສອນ: ຈາກຊ້າຍໄປຂວາໃນສາຍອອກຕາມລວງນອນ

ສຜງແລະສະ diacritics
ພາ

devānaṁpiye piyadasi Laja hevaṁ AHA ທ່ານatikaṁtaṁ
aṁtalaṁlājāne husa hevaṁ ichisu kathaṁ jane
dhaṁmavaឍhiyāvāឍheya nocujane anulupāyādhaṁmavaឍhiyā
vaឍhithā ETAM devānaṁpiye piyadasi Laja hevaṁ AHA Esam
huthāatākaṁtaṁ ca aṁtalaṁhevaṁ ichisu lājāne katha jane
ການແປພາສາ

ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ກ່າວອອກມາຄົນ Devanampiya Piyadasi: “. ຄົນຂອງທີ່ໃຊ້ເວລາ
olden
ໄດ້ຫມົດໄປກັບສະຫວັນພາຍໃຕ້ການເຫຌົ່ານີ້ຄວາມປາຖະຫນາຫຌາຍວຎທີຫຌັງຈາກນັ້ນໃນບັນດາມະນພດຊາດສາສະຫນາ
(ຫຌືການຂະຫຍາຍຕົວໃນພຣະຄພນຂອງພຣະ) ອາດຈະໄດ້ຮັບການເພີ່ມຂຶ້ນແທ້ຈຎງແລ້ວ,
ໂດຍຜ່ານການປ່ຜນແປງຂອງດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ, ເກີດຈະສາສະຫນາເພີ່ມຂຶ້ນ”

ແຫຌ່ງຂໍ້ມູນ: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi
ບາງຕົກທີ່ທັນສະໄຫມຂອງ Brahmi

Bengali, ເທວະນາຄີ, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, ກໍາປູເຈຍ, Malayalam, Odia, Sinhala, ທະມຎນ, ເຕລູກູທຎເບດ
ການເຊື່ອມຕໍ່

ຂໍ້ມູນກ່ຜວກັບ Brahmi
http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script
http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva
http://www.ancientscripts.com/brahmi.html
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

ຕົວອັກສອນ Brahmi
https://sites.google.com/site/brahmiscript/

ລັດຖະບັນຍັດຂອງກະສັດອະໂສກ
http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html

ALPHABETUM
- ຕົວອັກສອນ Unicode ອອກແບບສະເພາະສໍາລັບອັກສອນວັດຖພບູຮານ,
ລວມທັງຄລາສສຎກແລະ medieval Latin, ກເຣັກວັດຖພບູຮານ, Etruscan, Oscan,
Umbrian, Faliscan, Messapic, Picene, Iberian, Celtiberian, Gothic,
Runic, ເກົ່າແລະພາສາອັງກຎດກາງ, ຍຎວ, ສັນສະກຎດ, ເກົ່າ
Nordic,
Ogham, Kharosthi, Glagolitic, Old Cyrillic, Phoenician, Avestan,
Ugaritic, Linear B, ອັກສອນ Anatolian, Coptic, Cypriot, Brahmi, Old
cuneiform ເປີເຊຍ: http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.
html
ບາງສ່ວນຂອງລະບົບລາຍລັກອັກສອນທີ່ໃຊ້ໃນການຂຜນສ​​ັນສະກຎດ

    
Brahmi,
    
ເທວະນາຄີ,
    
Grantha,
    
Kharoṣṭhi,
    
Sarada,
    
Siddham,
    
ໄທ,
    
ທຎເບດ, (ແລະຫຌາຍ)

ພະຍາງຫນັງສື / abugidas

    
ທີ່ອາໄສ
    
Badaga,
    
ບາຫລີ,
    
Batak,
    
Baybayin (Tagalog),
    
Bengali,
    
Bima,
    
Blackfoot,
    
Brahmi,
    
Buhid,
    
ມຜນມາ,
    
ທພກ,
    
ເຜົ່າຈັກມາ,
    
Cham,
    
Cree,
    
ຄົງມີ Dai,
    
Devanagari,
    
ເຊົາ Akuru,
    
Ethiopic,
    
Evēla Akuru,
    
Fraser,
    
Gondi,
    
Grantha,
    
Gujarati,
    
Gupta,
    
Gurmukhi,
    
Hanuno’o,
    
Inuktitut,
    
Javanese,
    
Jenticha,
    
Kaithi,
    
Kannada,
    
ກະວີ,
    
Kharosthi,
    
ກໍາປູເຈຍ,
    
Khojki,
    
Kulitan,
    
Lampung,
    
Lanna,
    
ລາວ,
    
Lepcha,
    
Limbu,
    
Lontara / Makasar,
    
Malayalam,
    
Manpuri,
    
Modi,
    
ມົງໂກນນອນ Square Script,
    
MRO,
    
New ໄທລື້,
    
Ojibwe,
    
Odia,
    
Pahawh ຊົນເຜົ່າລາວສູງ,
    
ພັນລາ,
    
Phags, pa,
    
Ranjana,
    
Redjang,
    
Sasak,
    
Satera Jontal,
    
Shan,
    
Sharda,
    
Siddham,
    
Sindhi,
    
Sinhala,
    
Sorang Sompeng,
    
Sourashtra,
    
Soyombo,
    
ສະໂລວັກ,
    
Syloti Nagri,
    
Tagbanwa,
    
Takri,
    
Tamil,
    
Telugu,
    
ໄທ,
    
ທຎເບດ,
    
Tigalari (Tulus),
    
Tikamuli,
    
Tocharian,
    
Tolong Siki,
    
Varang Kshiti

http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html

ສະຄຎບ Brahmi ແມ່ນບັນພະບພລພດຂອງທັງຫມົດຂອງອາຊີໃຕ້ລະບົບລາຍລັກອັກສອນ. ໃນນອກຈາກນັ້ນ,
ອັກສອນອາຊີເວັນອອກສ່ຜງໃຕ້ເຊັ່ນມຜນມາ, ໄທ, ທຎເບດ,
ແລະເຖຎງແມ່ນວ່າພາສາຍີ່ປພ່ນໃນລະດັບຂະຫນາດນ້ອຍຫຌາຍ (ຄໍາສັ່ງສະ)
ຈໍານວນຫຌາຍເວັນອອກແລະ, ໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍທີ່ສພດຈາກ script Brahmi.
ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ script Brahmi ແມ່ນທຜບເທົ່າອຎນເດຍຂອງ script ກເຣັກທີ່ໃຫ້ເກີດຂຶ້ນກັບເຈົ້າພາບຂອງລະບົບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ທ່ານສາມາດເບຎ່ງທີ່ວຎວັດທະນາຂອງອັກ​​ສອນອຎນເດຍ, ຫຌືວຎວັດທະນາຂອງອັກ​​ສອນອາຊີເວັນອອກສ່ຜງໃຕ້ໄດ້. ທັງສອງຂອງຫນ້ານີ້ແມ່ນຕັ້ງຢູ່ໃນພາສາເວັບໄຊປະທັບໃຈຫຌາຍແລະຕົວອັກສອນຂອງປະເທດອຎນເດຍ. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ເວລາເບຎ່ງລັດຖະບັນຍັດອະໂສກຢູ່ Girnar, inscribed ໃນ script Brahmi ເປັນ.



comments (0)