211 LESSON 29 03 2011 Anuradha Sutta To Anuradh FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITY and BUDDHIST GOOD NEWS letter to VOTE for BSP ELEPHANT for Social Transformation and Economic Emancipation to attain Ultimate Bliss-Through http://sarvajan.ambedkar.org-POLITICS is SACRED with GOOD GOVERNANCE-Jat stir: Mayawati refutes charge
Course Programs
Anuruddha Sutta: To Anuruddha
Once the Blessed One was staying among the Bhaggas in the Deer Park at Bhesakala Grove, near Crocodile Haunt. And at that time Ven. Anuruddha was living among the Cetis in the Eastern Bamboo Park. Then, as he was alone in seclusion, this line of thinking arose in Ven. Anuruddha’s awareness: “This Dhamma is for one who is modest, not for one who is self-aggrandizing. This Dhamma is for one who is content, not for one who is discontent. This Dhamma is for one who is reclusive, not for one who is entangled. This Dhamma is for one whose persistence is aroused, not for one who is lazy. This Dhamma is for one whose mindfulness is established, not for one whose mindfulness is confused. This Dhamma is for one whose mind is centered, not for one whose mind is uncentered. This Dhamma is for one endowed with discernment, not for whose discernment is weak.”
Then the Blessed One, realizing with his awareness the line of thinking in Ven. Anuruddha’s awareness — just as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended arm — disappeared from among the Bhaggas in the Deer Park at Bhesakala Grove, near Crocodile Haunt, and re-appeared among the Cetis in the Eastern Bamboo Park, right in front of Ven. Anuruddha. There he sat down on a prepared seat. As for Ven. Anuruddha, having bowed down to the Blessed One, he sat to one side. As he was sitting there the Blessed One said to him, “Good, Anuruddha, very good. It’s good that you think these thoughts of a great person: ‘This Dhamma is for one who is modest, not for one who is self-aggrandizing. This Dhamma is for one who is content, not for one who is discontent. This Dhamma is for one who is reclusive, not for one who is entangled. This Dhamma is for one whose persistence is aroused, not for one who is lazy. This Dhamma is for one whose mindfulness is established, not for one whose mindfulness is confused. This Dhamma is for one whose mind is centered, not for one whose mind is uncentered. This Dhamma is for one endowed with discernment, not for one whose discernment is weak.’ Now then, Anuruddha, think the eighth thought of a great person: ‘This Dhamma is for one who enjoys non-objectification, who delights in non-objectification, not for one who enjoys & delights in objectification.’
“Anuruddha, when you think these eight thoughts of a great person, then — whenever you want— quite withdrawn from sensuality, withdrawn from unskillful qualities, you will enter & remain in the first jhana: rapture & pleasure born from withdrawal, accompanied by directed thought & evaluation. When you think these eight thoughts of a great person, then — whenever you want — with the stilling of directed thoughts & evaluations, you will enter & remain in the second jhana: rapture & pleasure born of composure, unification of awareness free from directed thought & evaluation — internal assurance… with the fading of rapture, you will remain in equanimity, mindful & alert, physically sensitive to pleasure. You will enter & remain in the third jhana, of which the Noble Ones declare, ‘Equanimous and mindful, he has a pleasant abiding.’ When you think these eight thoughts of a great person, then— whenever you want — with the abandoning of pleasure & pain, as with the earlier disappearance of elation & distress, you will enter & remain in the fourth jhana: purity of equanimity & mindfulness, neither-pleasure-nor-pain.
“Now, when you think these eight thoughts of a great person and become a person who can attain at will, without trouble or difficulty, these four jhanas —heightened mental states providing a pleasant abiding in the here & now —then your robe of cast-off rags will seem to you to be just like the clothes chest of a householder or householder’s son, full of clothes of many colors. As you live contented, it will serve for your delight, for a comfortable abiding, for non-agitation, & for alighting on Unbinding.
“When you think these eight thoughts of a great person and become a person who can attain at will, without trouble or difficulty, these four jhanas — heightened mental states providing a pleasant abiding in the here & now — then your meal of almsfood will seem to you to be just like the rice & wheat of a householder or householder’s son, cleaned of black grains, and served with a variety of sauces & seasonings… your dwelling at the foot of a tree will seem to you to be just like the gabled mansion of a householder or householder’s son, plastered inside & out, draft-free, bolted, and with its shutters closed… your bed on a spread of grass will seem to you like the couch of a householder or householder’s son, spread with long-haired coverlets, white woolen coverlets, embroidered coverlets, antelope-hide & deer-skin rugs, covered with a canopy, and with red cushions for the head & feet…
“When you think these eight thoughts of a great person and become a person who can attain at will, without trouble or difficulty, these four jhanas — heightened mental states providing a pleasant abiding in the here & now — then your medicine of strong-smelling urine will seem to you to be just like the various tonics of a householder or householder’s son: ghee, fresh butter, oil, honey, and molasses sugar. As you live contented, it will serve for your delight, for a comfortable abiding, for non-agitation, & for alighting on Unbinding.
“Now, then, Anuruddha, you are to stay right here among the Cetis for the coming Rains Retreat.”
“As you say, lord,” Ven. Anuruddha replied.
Then, having given this exhortation to Ven. Anuruddha, the Blessed One — as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended arm — disappeared from the Eastern Bamboo Park of the Cetis and reappeared among the Bhaggas in the Deer Park at Bhesakala Grove, near Crocodile Haunt. He sat down on a prepared seat and, as he was sitting there, he addressed the monks: “Monks, I will teach you the eight thoughts of a great person. Listen & pay close attention. I will speak.”
“Yes, lord,” the monks responded.
The Blessed One said, “Now, what are the eight thoughts of a great person? This Dhamma is for one who is modest, not for one who is self-aggrandizing. This Dhamma is for one who is content, not for one who is discontent. This Dhamma is for one who is reclusive, not for one who is entangled. This Dhamma is for one whose persistence is aroused, not for one who is lazy. This Dhamma is for one whose mindfulness is established, not for one whose mindfulness is confused. This Dhamma is for one whose mind is centered, not for one whose mind is uncentered. This Dhamma is for one endowed with discernment, not for one whose discernment is weak. This Dhamma is for one who enjoys non-objectification, who delights in non-objectification, not for one who enjoys & delights in objectification.
“‘This Dhamma is for one who is modest, not for one who is self-aggrandizing.’ Thus was it said. With reference to what was it said? There is the case where a monk, being modest, does not want it to be known that ‘He is modest.’ Being content, he does not want it to be known that ‘He is content.’ Being reclusive, he does not want it to be known that ‘He is reclusive.’ His persistence being aroused, he does not want it to be known that ‘His persistence is aroused.’ His mindfulness being established, he does not want it to be known that ‘His mindfulness is established.’ His mind being centered, he does not want it to be known that ‘His mind is centered.’ Being endowed with discernment, he does not want it to be known that ‘He is endowed with discernment.’ Enjoying non-objectification, he does not want it to be known that ‘He is enjoying non-objectification.’ ‘This Dhamma is for one who is modest, not for one who is self-aggrandizing.’ Thus was it said. And with reference to this was it said.
“‘This Dhamma is for one who is content, not for one who is discontent.’ Thus was it said. With reference to what was it said? There is the case where a monk is content with any old robe cloth at all, any old almsfood, any old lodging, any old medicinal requisites for curing sickness at all. ‘This Dhamma is for one who is content, not for one who is discontent.’ Thus was it said. And with reference to this was it said.
“‘This Dhamma is for one who is reclusive, not for one who is entangled.’ Thus was it said. With reference to what was it said? There is the case where a monk, when living in seclusion, is visited by monks, nuns, lay men, lay women, kings, royal ministers, sectarians & their disciples. With his mind bent on seclusion, tending toward seclusion, inclined toward seclusion, aiming at seclusion, relishing renunciation, he converses with them only as much as is necessary for them to take their leave. ‘This Dhamma is for one who is reclusive, not for one who is entangled.’ Thus was it said. And with reference to this was it said.
“‘This Dhamma is for one whose persistence is aroused, not for one who is lazy.’ Thus was it said. With reference to what was it said? There is the case where a monk keeps his persistence aroused for abandoning unskillful mental qualities and taking on skillful mental qualities. He is steadfast, solid in his effort, not shirking his duties with regard to skillful mental qualities. ‘This Dhamma is for one whose persistence is aroused, not for one who is lazy.’ Thus was it said. And with reference to this was it said.
“‘This Dhamma is for one whose mindfulness is established, not for one whose mindfulness is confused.’ Thus was it said. With reference to what was it said? There is the case where a monk is mindful, highly meticulous, remembering & able to call to mind even things that were done & said long ago. ‘This Dhamma is for one whose mindfulness is established, not for one whose mindfulness is confused.’ Thus was it said. And with reference to this was it said.
“‘This Dhamma is for one whose mind is centered, not for one whose mind is uncentered.’ Thus was it said. With reference to what was it said? There is the case where a monk, quite withdrawn from sensuality, withdrawn from unskillful mental qualities, enters & remains in the first jhana: rapture & pleasure born from withdrawal, accompanied by directed thought & evaluation. With the stilling of directed thoughts & evaluations, he enters& remains in the second jhana: rapture & pleasure born of composure, unification of awareness free from directed thought & evaluation — internal assurance. With the fading of rapture, he remains equanimous, mindful, & alert, and senses pleasure with the body. He enters & remains in the third jhana, of which the Noble Ones declare, ‘Equanimous & mindful, he has a pleasant abiding.’ With the abandoning of pleasure & pain — as with the earlier disappearance of elation & distress — he enters & remains in the fourth jhana: purity of equanimity & mindfulness, neither pleasure nor pain. ‘This Dhamma is for one whose mind is centered, not for one whose mind is uncentered.’ Thus was it said. And with reference to this was it said.
“‘This Dhamma is for one endowed with discernment, not for one whose discernment is weak.’ Thus was it said. With reference to what was it said? There is the case where a monk is discerning, endowed with discernment of arising & passing away — noble, penetrating, leading to the right ending of stress. ‘This Dhamma is for one endowed with discernment, not for one whose discernment is weak.’ Thus was it said. And with reference to this was it said.
“‘This Dhamma is for one who enjoys non-objectification, who delights in non-objectification, not for one who enjoys & delights in objectification.’ Thus was it said. With reference to what was it said? There is the case where a monk’s mind leaps up, grows confident, steadfast, & is firm in the cessation of objectification. ‘This Dhamma is for one who enjoys non-objectification, who delights in non-objectification, not for one who enjoys & delights in objectification.’ Thus was it said. And with reference to this was it said.”
Now, during the following Rains Retreat, Ven. Anuruddha stayed right there in the Eastern Bamboo Park among the Cetis. Dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute, he in no long time reached & remained in the supreme goal of the holy life for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: “Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.” And thus Ven. Anuruddha became another one of the arahants. Then, on attaining arahantship, he uttered this verse:
Knowing my thoughts,
the Teacher, unexcelled in the cosmos,
came to me through his power
in a body made of mind.
He taught in line with my thoughts,
and then further.
The Buddha,
delighting in non-objectification,
taught non-objectification.
Knowing his Dhamma,
I kept delighting in his bidding.
The three knowledges
have been attained;
the Buddha’s bidding,
done.
Indriya-vibhanga Sutta: Analysis of the Mental Faculties
“Monks, there are these five faculties. Which five? The faculty of conviction, the faculty of persistence, the faculty of mindfulness, the faculty of concentration, the faculty of discernment.
“Now what is the faculty of conviction? There is the case where a monk, a disciple of the noble ones, has conviction, is convinced of the Tathagata’s Awakening: ‘Indeed, the Blessed One is worthy and rightly self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, an expert with regard to the world, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed, the Teacher of divine& human beings, awakened, blessed.’ This is called the faculty of conviction.
“And what is the faculty of persistence? There is the case where a monk, a disciple of the noble ones, keeps his persistence aroused for abandoning unskillful mental qualities and taking on skillful mental qualities. He is steadfast, solid in his effort, not shirking his duties with regard to skillful mental qualities. He generates desire, endeavors, arouses persistence, upholds & exerts his intent for the sake of the non-arising of evil, unskillful qualities that have not yet arisen… for the sake of the abandoning of evil, unskillful qualities that have arisen… for the sake of the arising of skillful qualities that have not yet arisen… [and] for the maintenance, non-confusion, increase, plenitude, development, & culmination of skillful qualities that have arisen. This is called the faculty of persistence.
“And what is the faculty of mindfulness? There is the case where a monk, a disciple of the noble ones, is mindful, highly meticulous, remembering & able to call to mind even things that were done & said long ago. He remains focused on the body in & of itself — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world. He remains focused on feelings in & of themselves… the mind in & of itself… mental qualities in& of themselves — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world. This is called the faculty of mindfulness.
“And what is the faculty of concentration? There is the case where a monk, a disciple of the noble ones, making it his object to let go, attains concentration, attains singleness of mind. Quite withdrawn from sensuality, withdrawn from unskillful mental qualities, he enters & remains in the first jhana: rapture & pleasure born from withdrawal, accompanied by directed thought & evaluation. With the stilling of directed thoughts & evaluations, he enters & remains in the second jhana: rapture & pleasure born of composure, unification of awareness free from directed thought& evaluation — internal assurance. With the fading of rapture, he remains equanimous, mindful, & alert, and senses pleasure with the body. He enters& remains in the third jhana, of which the Noble Ones declare, ‘Equanimous& mindful, he has a pleasant abiding.’ With the abandoning of pleasure& pain — as with the earlier disappearance of elation & distress — he enters & remains in the fourth jhana: purity of equanimity & mindfulness, neither pleasure nor pain. This is called the faculty of concentration.
“And what is the faculty of discernment? There is the case where a monk, a disciple of the noble ones, is discerning, endowed with discernment of arising & passing away — noble, penetrating, leading to the right ending of stress. He discerns, as it has come to be: ‘This is stress… This is the origination of stress… This is the cessation of stress… This is the path of practice leading to the cessation of stress.’ This is called the faculty of discernment.
“These are the five faculties.”.
Ariya-vamsa Sutta: The Discourse on the Traditions of the Noble Ones
These four traditions of the Noble Ones — original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated, unadulterated from the beginning — are not open to suspicion, will never be open to suspicion, and are unfaulted by knowledgeable contemplatives and priests. Which four?
There is the case where a monk is content with any old robe cloth at all. He speaks in praise of being content with any old robe cloth at all. He does not, for the sake of robe cloth, do anything unseemly or inappropriate. Not getting cloth, he is not agitated. Getting cloth, he uses it not tied to it, uninfatuated, guiltless, seeing the drawbacks (of attachment to it), and discerning the escape from them. He does not, on account of his contentment with any old robe cloth at all, exalt himself or disparage others. In this he is skillful, energetic, alert, and mindful. This, monks, is said to be a monk standing firm in the ancient, original traditions of the Noble Ones.
Furthermore, the monk is content with any old almsfood at all. He speaks in praise of being content with any old almsfood at all. He does not, for the sake of almsfood, do anything unseemly or inappropriate. Not getting almsfood, he is not agitated. Getting almsfood, he uses it not tied to it, uninfatuated, guiltless, seeing the drawbacks (of attachment to it), and discerning the escape from them. He does not, on account of his contentment with any old almsfood at all, exalt himself or disparage others. In this he is skillful, energetic, alert, and mindful. This, monks, is said to be a monk standing firm in the ancient, original traditions of the Noble Ones.
Furthermore, the monk is content with any old lodging at all. He speaks in praise of being content with any old lodging at all. He does not, for the sake of lodging, do anything unseemly or inappropriate. Not getting lodging, he is not agitated. Getting lodging, he uses it not tied to it, uninfatuated, guiltless, seeing the drawbacks (of attachment to it), and discerning the escape from them. He does not, on account of his contentment with any old lodging at all, exalt himself or disparage others. In this he is skillful, energetic, alert, and mindful. This, monks, is said to be a monk standing firm in the ancient, original traditions of the Noble Ones.
Furthermore, the monk finds pleasure and delight in developing (skillful mental qualities), finds pleasure and delight in abandoning (unskillful mental qualities). He does not, on account of his pleasure and delight in developing and abandoning, exalt himself or disparage others. In this he is skillful, energetic, alert, and mindful. This, monks, is said to be a monk standing firm in the ancient, original traditions of the Noble Ones.
These are the four traditions of the Noble Ones — original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated, unadulterated from the beginning — which are not open to suspicion, will never be open to suspicion, and are unfaulted by knowledgeable contemplatives and priests.
And furthermore, a monk endowed with these four traditions of the Noble Ones, if he lives in the east, conquers displeasure and is not conquered by displeasure. If he lives in the west… the north… the south, he conquers displeasure and is not conquered by displeasure. Why is that? Because the wise one endures both pleasure and displeasure.
This is what the Blessed One said. Having said this, he said further:
Displeasure does not conquer the enlightened one.
Displeasure does not suppress him.
He conquers displeasure
because he endures it.
Having cast away all deeds:
who could obstruct him?
Like an ornament of finest gold:
Who is fit to find fault with him?
Even the Devas praise him,
even by Brahma is he praised.
Gotami Sutta: To Gotami
I have heard that at one time the Blessed One was staying at Vesali, in the Peaked Roof Hall in the Great Forest.
Then Mahapajapati Gotami went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As she was standing there she said to him: “It would be good, lord, if the Blessed One would teach me the Dhamma in brief such that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone, secluded, heedful, ardent,& resolute.”
“Gotami, the qualities of which you may know, ‘These qualities lead to passion, not to dispassion; to being fettered, not to being unfettered; to accumulating, not to shedding; to self-aggrandizement, not to modesty; to discontent, not to contentment; to entanglement, not to seclusion; to laziness, not to aroused persistence; to being burdensome, not to being unburdensome’: You may categorically hold, ‘This is not the Dhamma, this is not the Vinaya, this is not the Teacher’s instruction.’
“As for the qualities of which you may know, ‘These qualities lead to dispassion, not to passion; to being unfettered, not to being fettered; to shedding, not to accumulating; to modesty, not to self-aggrandizement; to contentment, not to discontent; to seclusion, not to entanglement; to aroused persistence, not to laziness; to being unburdensome, not to being burdensome’: You may categorically hold, ‘This is the Dhamma, this is the Vinaya, this is the Teacher’s instruction.’”
That is what the Blessed One said. Gratified, Mahapajapati Gotami delighted at his words.
Satthusasana Sutta: To Upali
Then Ven. Upali went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: “It would be good, lord, if the Blessed One would teach me the Dhamma in brief such that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone, secluded, heedful, ardent, & resolute.”
“Upali, the qualities of which you may know, ‘These qualities do not lead to utter disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, nor to Unbinding’: You may categorically hold, ‘This is not the Dhamma, this is not the Vinaya, this is not the Teacher’s instruction.’
“As for the qualities of which you may know, ‘These qualities lead to utter disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding’: You may categorically hold, ‘This is the Dhamma, this is the Vinaya, this is the Teacher’s instruction.’”
Dhammacakkappavattana Sutta: Setting the Wheel of Dhamma in Motion
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying at Varanasi in the Game Refuge at Isipatana. There he addressed the group of five monks:
“There are these two extremes that are not to be indulged in by one who has gone forth. Which two? That which is devoted to sensual pleasure with reference to sensual objects: base, vulgar, common, ignoble, unprofitable; and that which is devoted to self-affliction: painful, ignoble, unprofitable. Avoiding both of these extremes, the middle way realized by the Tathagata — producing vision, producing knowledge — leads to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding.
“And what is the middle way realized by the Tathagata that — producing vision, producing knowledge — leads to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding? Precisely this Noble Eightfold Path: right view, right resolve, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration. This is the middle way realized by the Tathagata that —producing vision, producing knowledge — leads to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding.
“Now this, monks, is the noble truth of stress:[1] Birth is stressful, aging is stressful, death is stressful; sorrow, lamentation, pain, distress, & despair are stressful; association with the unbeloved is stressful, separation from the loved is stressful, not getting what is wanted is stressful. In short, the five clinging-aggregates are stressful.
“And this, monks, is the noble truth of the origination of stress: the craving that makes for further becoming — accompanied by passion & delight, relishing now here & now there — i.e., craving for sensual pleasure, craving for becoming, craving for non-becoming.
“And this, monks, is the noble truth of the cessation of stress: the remainderless fading & cessation, renunciation, relinquishment, release, & letting go of that very craving.
“And this, monks, is the noble truth of the way of practice leading to the cessation of stress: precisely this Noble Eightfold Path — right view, right resolve, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration.
“Vision arose, insight arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never heard before: ‘This is the noble truth of stress.’ Vision arose, insight arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never heard before: ‘This noble truth of stress is to be comprehended.’ Vision arose, insight arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never heard before:’ This noble truth of stress has been comprehended.’
“Vision arose, insight arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never heard before: ‘This is the noble truth of the origination of stress’… ‘This noble truth of the origination of stress is to be abandoned’ [2] … ‘This noble truth of the origination of stress has been abandoned.’
“Vision arose, insight arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never heard before: ‘This is the noble truth of the cessation of stress’… ‘This noble truth of the cessation of stress is to be directly experienced’… ‘This noble truth of the cessation of stress has been directly experienced.’
“Vision arose, insight arose, discernment arose, knowledge arose, illumination arose within me with regard to things never heard before: ‘This is the noble truth of the way of practice leading to the cessation of stress’… ‘This noble truth of the way of practice leading to the cessation of stress is to be developed’… ‘This noble truth of the way of practice leading to the cessation of stress has been developed.’ [3]
“And, monks, as long as this — my three-round, twelve-permutation knowledge & vision concerning these four noble truths as they have come to be — was not pure, I did not claim to have directly awakened to the right self-awakening unexcelled in the cosmos with its deities, Maras, & Brahmas, with its contemplatives & priests, its royalty & commonfolk. But as soon as this— my three-round, twelve-permutation knowledge & vision concerning these four noble truths as they have come to be — was truly pure, then I did claim to have directly awakened to the right self-awakening unexcelled in the cosmos with its deities, Maras & Brahmas, with its contemplatives & priests, its royalty & commonfolk. Knowledge & vision arose in me: ‘Unprovoked is my release. This is the last birth. There is now no further becoming.’”
That is what the Blessed One said. Gratified, the group of five monks delighted at his words. And while this explanation was being given, there arose to Ven. Kondañña the dustless, stainless Dhamma eye: Whatever is subject to origination is all subject to cessation.
And when the Blessed One had set the Wheel of Dhamma in motion, the earth devas cried out: “At Varanasi, in the Game Refuge at Isipatana, the Blessed One has set in motion the unexcelled Wheel of Dhamma that cannot be stopped by priest or contemplative, deva, Maraor God or anyone in the cosmos.” On hearing the earth devas’ cry, the devas of the Four Kings’ Heaven took up the cry… the devas of the Thirty-three… the Yama devas… theTusita devas… the Nimmanarati devas… the Paranimmita-vasavatti devas… the devas ofBrahma’s retinue took up the cry: “At Varanasi, in the Game Refuge at Isipatana, the Blessed One has set in motion the unexcelled Wheel of Dhamma that cannot be stopped by priest or contemplative, deva, Mara, or God or anyone at all in the cosmos.”
So in that moment, that instant, the cry shot right up to the Brahma worlds. And this ten-thousand fold cosmos shivered & quivered & quaked, while a great, measureless radiance appeared in the cosmos, surpassing the effulgence of the devas.
Then the Blessed One exclaimed: “So you really know, Kondañña? So you really know?” And that is how Ven. Kondañña acquired the name Añña-Kondañña —Kondañña who knows.
Uttar Pradesh Chief Minister Mayawati has dismissed as baseless allegations that the recent Jat agitation in the State was sponsored by her.
Speaking on behalf of the Chief Minister, Cabinet Secretary Shashank Shekhar Singh told journalists here on Monday that Ms. Mayawati had clarified that while the Jats in Uttar Pradesh were given reservation in the OBC quota, she supported their demand for reservation in Central government services.
Appeal
Mr. Singh said Ms. Mayawati had appealed to the Jats to take up the issue with the Central government in Delhi in a disciplined manner. She had also told them that there should be no harm to lives and property. Effective steps were taken by the State government following which the blockade at the Kafurpur railway station ended, he noted.
In the wake of the Supreme Court order, 100 companies of central forces have been demanded from the Centre, Mr. Singh said.
Awakeness Practices
Traditionally the are 84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness. This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN, MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections: |
The discourses of Buddha are divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda, “82,000 Khandas, andfrom the priests 2000; these are 84,000 Khandas maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the commentary. All the discourses including both those of Buddha and those of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing 737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
BUDDHA (EDUCATE)!DHAMMA (MEDITATE)!SANGHA (ORGANISE)!
WISDOM IS POWER
Awakened One Shows the Path to Attain Eternal Bliss
Using such an instrument
The Free ONLINE e-Nālandā Research and Practice University has been re-organized to function through the following Schools of Learning :
Buddha’s Sangha Practiced His Dhamma Free of cost, hence the Free- e-NālandāResearch and Practice University follows suit
As the Original Nālandā University did not offer any Degree, so also the Free e-Nālandā Research and Practice University.
The teachings of Buddha are eternal, but even then Buddha did not proclaim them to be infallible. The religion of Buddha has the capacity to change according to times, a quality which no other religion can claim to have…Now what is the basis of Buddhism? If you study carefully, you will see that Buddhism is based on reason. There is an element of flexibility inherent in it, which is not found in any other religion.Bhimrao RamjiAmbedkar , Indian scholar, philosopher and architect of Constitution of India, in his writing and speeches
IKAMMA,REBIRTH,AWAKEN-NESS,BUDDHA,THUS COME ONE,DHAMMA II.ARHA ,FOUR HOLY TRUTHS,EIGHTFOLD PATH,TWELVEFOLD CONDITIONED ARISING,BODHISATTVA,PARAMITA,SIX PARAMITAS III.SIX SPIRITUAL POWERS,SIX PATHS OF REBIRTH,TEN DHARMA REALMS,FIVE SKANDHAS,EIGHTEEN REALMS,FIVE MORAL PRECEPTS IV. MEDITATION,MINDFULNESS,FOUR APPLICATIONS OF MINDFULNESS,LOTUS POSTURE,SAMADHI,CHAN SCHOOL,FOUR JHANAS,FOUR FORMLESS REALMS V. FIVE TYPES OF BUDDHIST STUDY AND PRACTICE,MAHAYANA AND HINAYANA COMPARED,PURE LAND,BUDDHA RECITATION,EIGHT CONSCIOUSNESSES,ONE HUNDRED DHARMAS,EMPTINESS VI. DEMON,LINEAGE
with
Level I: Introduction to Buddhism,Level II: Buddhist Studies,
TO ATTAIN
Level III: Stream-Enterer,Level IV: Once– Returner,Level V: Non-Returner,Level VI: Arhat
Jambudvipa, i.e, PraBuddha Bharath scientific thought in
mathematics,astronomy,alchemy,andanatomy
Philosophy and Comparative Religions;Historical Studies;International Relations and Peace Studies;Business Management in relation to Public Policy and Development Studies;Languages and Literature;and Ecology and Environmental Studies
Jambudvipa, i.e, PraBuddha Bharath scientific thought in
Mathematics
Astronomy
Alchemy
And Andanatomy
Buddhist perception of humanity
Buddhism and Information Technology
Buddhist perception of Business Management in Relation to Public Policy and Development and Ecology and Environment
Buddhist perception of Languages and Literature