WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT ID, COUNT( comment_ID ) AS ccount
FROM wp_posts
LEFT JOIN wp_comments ON ( comment_post_ID = ID AND comment_approved = '1')
WHERE ID IN (2407)
GROUP BY ID
Khuddakanikàye
Suttanipàto
Namo tassa bhagavato arahato sammà sambuddhassa.
3. Yo taõhamudacchidà asesaü saritaü sãghasaraü visosayitvà,
So bhikkhu jahàti orapàraü urago jiõõamiva tacaü puràõaü.
Classical Sinhala (To heap up bathing)
Classical English(To heap up this something that has been already mentioned.)
3. If someone cuts up craving remainderlessly, like drying up a swiftly flowing river,
ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
3. ಒಂದು ಬಲುಬೇಗನೆ ಹರಿಯುವ ನದಿಯ ಒಣಗಿಸುವ ನಂತಹ remainderlessly ಕಡುಬಯಕೆ ಅಪ್ ಯಾರಾದರೂ ಕಡಿತ,
ಅವರು ಕೊಳೆತ ಚರ್ಮದ ತಿರಸ್ಕರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹಾವಿನ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಈ ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಶ್ವದ ಅಪ್ ನೀಡುತ್ತದೆ.
செம்மொழி தமிழ்
3. ஒருவர் வெகுவிரைவிலேயே பாயும் நதி உலர்ந்ததை மறக்காமல் ஏங்குகிராரோ,
அவர் சிதைந்த தோல் ரத்து என்று பாம்பு போல, இந்த மற்றும் பிற உலகை துறக்கிரார் .
సంగీతం తెలుగు
3. ఒక వేగంగా ప్రవహించే నది అప్ ఎండబెట్టడం వంటి remainderlessly కోరిక అప్ ఎవరైనా కట్స్,
అతను క్షయ చర్మం వదిలిపెట్టడం ఆ పాము వంటి, ఈ మరియు ఇతర ప్రపంచ అప్ ఇస్తుంది.
अभिजात मराठी
3. जर swiftly वाहते नदी अप कोरडे जसे remainderlessly वेध लागणे अप कोणीतरी चेंडू,
तो decayed त्वचा discards की साप जसे, या आणि इतर जग अप देते.
शास्त्रीय हिन्दी
3. यदि एक तेजी से बह रही नदी सूख तरह remainderlessly तरस ऊपर किसी कटौती,,
वह सड़ा हुआ त्वचा छोड देता है कि सांप की तरह, इस और अन्य दुनिया को देता है.
کلاسیکی اردو
3. اگر تیزی سے بہہ دریا تک خشک کرنے والی مشینیں طرح remainderlessly ترس اپ کسی میں کمی،،
انہوں نے کہا کہ decayed جلد discards کہ سانپ کی طرح، یہ اور دیگر عالمی اپ دیتا ہے.
ક્લાસિકલ ગુજરાતી
3. જો ઝડપથી વહેતી નદી ઉપર સૂકવણી જેમ remainderlessly તૃષ્ણા અપ કોઈને કટ્સ,
કુલ કંગાળ ત્વચા discards કે સાપ જેમ, આ અને અન્ય વિશ્વ આપે છે.
শাস্ত্রীয় বাংলা
3. যদি একটি দ্রুতগতিতে প্রবাহিত নদী শোষক মত remainderlessly ক্ষুধা পর্যন্ত কেউ মধ্যেও,
তিনি decayed চামড়া পরিত্যাগ করা যে সাপের মত, এই এবং অন্যান্য বিশ্বের আপ দেয়.
Klassiek Afrikaans
3. As iemand sny tot drang remainderlessly, soos opdroog n vinnig vloeiende rivier,
Hy gee aan hierdie en die ander wêreld, soos die slang wat werp die verval vel.
Klasike Shqiptare
3. Nëse dikush shkurtime up mall remainderlessly, si tharje deri një lumë rrjedh me shpejtësi,
Ai i jep dorë këtë dhe në botën tjetër, si gjarpër që discards lëkurën kalbur.
العربية الكلاسيكية
Դասական հայերեն
3. Եթե որեւէ մեկը կրճատումներ են փափագ remainderlessly, ինչպես չորանում է մի արագ հոսող գետը,
Նա տալիս է այս եւ այլ աշխարհը, ինչպես օձի, որը discards է decayed մաշկը.
Klassik Azərbaycan
3. Əgər sürətlə axan çay quruması kimi remainderlessly özlem qədər kimsə parçalar,
O çürük dəri discards ki, ilan kimi, bu və digər dünya verir.
klasikoa Euskal
3. Norbaitek craving sortu mozketak remainderlessly, azkar lehortzen nagusiak ibai bat bezalakoa bada,
Gora ematen zuen hori eta beste mundu, suge duten decayed azalaren desegiten bezala.
класічная беларускіх
3. Калі хто-то рэжа цягу remainderlessly, як высыханне хутка бягучая рака,
Ён адмаўляецца ад гэтага і іншых свет, як змяя, якая скідае скуру распаліся.
Klasična bosanski
3. Ako neko rezove do žudnje remainderlessly, poput isušivanja i brzo teče rijeka,
On daje ovaj svijet, a drugi, kao što je zmija koja odbacuje propale kožu.
Класика Българска
3. Ако някой съкращения до жаден remainderlessly, като изсъхване на бързо течаща река,
Той дава на този и онзи свят, подобно на змия, която изхвърля изгнили кожата.
Clàssic català
3. Si algú curta fins antull remainderlessly, com dessecació d’un riu que flueix amb rapidesa,
Abandona aquest món i l’altre, com la serp que descarta la pell podrida.
classical Cebuano
3. Kon ang usa ka tawo nga pagtibhang sa craving remainderlessly, sama sa pa-uga sa sa usa ka matulin nga nagaagay nga suba,
Siya nagahatag sa niini ug sa uban nga mga kalibutan, sama sa mga bitin nga discards ang decayed panit.
Klasická česká
3.. Pokud někdo vpadne do touhy remainderlessly, jako vysychání a rychle tekoucí řeky,
Dává se to a na onom světě, jako had, který se zahodí shnilou kůži.
Klassisk dansk
3.. Hvis nogen nedskæringer op trang remainderlessly, ligesom tørre op en hurtigt strømmende flod,
Han opgiver dette og den anden verden, ligesom slange, der skiller sig henfaldet hud.
klasika Esperanto
3. Se iu parlamento ĝis avido remainderlessly, kiel sekigita supren rapide fluanta rivero,
Li donas ĉi tiun kaj la alian mondon, kiel la serpento kiu forĵetas la deprimita haŭto.
Klassikaline Eesti
3. Kui keegi kärped kuni iha remainderlessly, nagu kuivavad kiiresti voolav jõgi,
Ta loobub selle ja teise maailma, nagu madu, et vette mädanenud nahka.
Classical Pilipino
klasický slovenský
3.. Ak niekto vpadne do túžby remainderlessly, ako vysychanie a rýchlo tečúcej rieky,
Dáva sa to a na onom svete, ako had, ktorý sa zahodí zhnitú kožu.
klasična slovenska
3. Če kosi nekdo do hrepenenja remainderlessly, kot so sušenje up hitro teče reka,
Obupa tem in na drugem svetu, kot kača, ki zavrže razpadlo kožo.
Clásico español
3. Si alguien corta hasta antojo remainderlessly, como desecación de un río que fluye con rapidez,
Abandona este mundo y el otro, como la serpiente que descarta la piel podrida.
classical Kiswahili
3. Kama mtu kupunguzwa hadi tamaa remainderlessly, kama kukauka haraka mto inapita,
Yeye anatoa up hii na dunia nyingine, kama nyoka kwamba kutupwa ngozi ukaoza.
Classical svenska
Tre. Om någon skär upp begäret remainderlessly, som torkar upp en snabbt strömmande flod,
Han ger upp denna och den andra världen, liksom ormen som förkastar den skämda huden.
ไทยคลาสสิก
3 ถ้าตัดคนถึงความอยาก remainderlessly เช่นแห้งขึ้นอย่างรวดเร็วแม่น้ำไหล,
เขาให้ขึ้นนี้และโลกอื่น ๆ เช่นงูที่เหลือใช้ผิวผุกร่อน
klasik Türk
3. Eğer bir hızla akan nehir kuruyor gibi remainderlessly özlem beni ben keser,,
O çürümüş deri atar yılan gibi, bu ve diğer dünya veriyor.
класичні українські
3. Якщо хтось ріже тягу remainderlessly, як висихання швидко поточна річка,
Він відмовляється від цього і інших світ, як змія, яка скидає шкіру розпалися.
Việt Nam cổ điển
3. Nếu ai đó cắt giảm những ham muốn remainderlessly, như khô cạn một dòng sông chảy siết,
Anh từ bỏ này và thế giới khác, như con rắn đó loại bỏ các da bị hư hỏng.
Cymraeg clasurol
3. Os bydd rhywun yn torri i fyny chwant remainderlessly, fel sychu i fyny afon yn llifo yn gyflym,
Mae’n rhoi i fyny hwn a’r byd arall, fel y neidr sy’n hepgor y croen sydd wedi pydru.
קלאסישע ייִדיש
3. אויב עמעצער קאַץ אַרויף קרייווינג רעמאַינדערלעססלי, ווי דרייינג אַרויף אַ סוויפטלי פלאָוינג טייַך,
ער גיט אַרויף דעם און די אנדערע וועלט, ווי די שלאַנג אַז דיסקאַרדז די פאַרפוילט הויט.
WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(comment_ID) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = 2407 AND comment_approved = '1';
WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(*) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = '2407' AND comment_approved = '1'