INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University and related NEWS through 
http://sarvajan.ambedkar.org 
in
 105 CLASSICAL LANGUAGES
INSIGHT-NET -FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University through http://sarvajan.ambedkar.org 
in
 105 CLASSICAL LANGUAGES

Categories:

Archives:
Meta:
November 2016
M T W T F S S
« Oct   Dec »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
11/03/16
2037 Fri 04 NOV 2016 LESSON from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University Tipitaka translated in 105 languages Spiritual Community of The Followers of The Path Shown by The Awakened One The Grouped Discourses in Classical English,Japanese-日本の古典,Javanese-Jawa Klasik,Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,Kazakh-классикалық қазақстандық,Khmer-ភាសាខ្មែរបុរាណ,Korean-한국어 클래식,Kurdish(Kurmanji)-Kurdish Classical (Kurmanji),Kyrgyz- Классикалык Kyrgyz,Lao-ລາວຄລາສສິກ,Latin-LV) Classical Latin,Latvian- Klasiskā latviešu,Lithuanian- Klasikinė lietuviųLuxembourgish- Klassik Lëtzebuergesch,
Filed under: Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka
Posted by: @ 3:59 pm

58) Klassik Lëtzebuergesch

Den Hernandez One

Porte ouverte bei:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

Här Siddhartha Siddhartha Buddha

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

D’gruppéiere Discourses
 

D’Samyutta Nikaya, déi drëtt Divisioun vun der Sutta Pitaka, ass 2.889 suttas gruppéiere an fënnef Sektiounen (vaggas). All
vagga ass weider an samyuttas ënnerdeelt, jiddereng vun deenen am Tour
engem Grupp vun suttas op wëssenschaftlech Themen enthält.
D’samyuttas sinn no den Themen vun der suttas genannt si enthalen. Zum Beispill, ass d’Kosala Samyutta (an der Sagatha Vagga) suttas betreffend King Pasenadi vun Kosala; der Vedana Samyutta (an der Salayatana Vagga) enthält suttas betreffend Gefill (vedana); a sou weider.

Eng
excellent modern print Iwwersetzung vun de komplette Samyutta Nikaya
ass de vernetzte Discourses d’Bhikkhu Bodhi vum Buddha: A New
Iwwersetzung vun der Samyutta Nikaya (Boston: Wäisheet Publikatiounen,
2000; ursprénglech an zwee Bänn publizéiert, mä elo sinn an engem
eenzege Volumen).
E schéine anthology vun ausgewielt suttas ass Beemche Leaves (färdeg.
2), vun Thanissaro Bhikkhu (vun der SATI Center fir buddhistesch
Ënnersich verdeelt).

D’suttas
sinn hei nummeréiert vun samyutta (Kapitel) an sutta, mat der Rei vun
de Start vun all samyutta nummeréiert suttas, als Guide mat de Rhys
Davis & Woodward Mëttwoch englesch Iwwersetzunge vun der Samyutta
Nikaya (D’Buch vun der z’mer Saachen).
D’Klameren
{} datt all sutta an samyutta Titel verfollegen enthält den
entspriechende Volumen a fänkt Säit Zuel, déi éischt an der Mëttwoch
romanized PaliName Editioun vun der Samyutta Nikaya, duerno zu Bhikkhu
Bodhi d’vernetzte Discourses vum Buddha ( “CDB”).
D’Iwwersetzer schéngt am eckeg Klammeren [].2037 Fri 04 NOV 2016

LESSON




 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University



Tipitaka translated in 105 languages


Spiritual Community of The Followers of The Path Shown by The Awakened One
The Grouped Discourses
in Classical English,Japanese-日本の古典,Javanese-Jawa Klasik,Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,Kazakh-классикалық қазақстандық,Khmer-ភាសាខ្មែរបុរាណ,Korean-한국어 클래식,Kurdish(Kurmanji)-Kurdish Classical (Kurmanji),Kyrgyz- Классикалык Kyrgyz,Lao-ລາວຄລາສສິກ,Latin-LV) Classical Latin,Latvian- Klasiskā latviešu,Luxembourgish- Klassik Lëtzebuergesch,
46) Classical Japanese46)日本の古典

目覚めOne

親切訪問:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

主シッダールタ釈迦

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

グループ化された言説
 

相応部、経蔵の第三部門は、5つのセクション(vaggas)にグループ化2889 suttasが含まれています。各vaggaは、さらに順番に関連するトピックについてsuttasのグループが含まれ、それぞれがsamyuttas、に分割されています。 samyuttasは、それらが含まれているsuttasのトピックに従って命名されています。例えば、(Sagatha Vagga中)コーサラSamyuttaはコーサラの王プラセーナジットに関するsuttasが含まれています。 (Salayatana Vagga中)Vedana Samyuttaは(vedanaを)感じに関するsuttasが含まれています。等々。

相応部(:;もともと二巻に掲載されたが、現在入手可能な単一ボリュームで知恵出版、2000年、ボストン)の新しい翻訳:完全相応部の優れた近代的な印刷の翻訳は、仏の僧菩提の接続言説です。選択suttasの罰金アンソロジーはThanissaro僧(仏教学者のためのサティセンターによって配布)することにより、葉の一握り(第2巻)です。

suttasはガイドとして相応部(キンドレッドことわざのブック)のリス・デイビス&ウッドワードPTS英語翻訳を使用して、各samyuttaの先頭から順番に番号suttasで、samyutta(章)とスッタによってここに番号が付けられています。各スッタとsamyuttaタイトルをたどる中括弧{}は、対応するボリュームが含まれており、ページ番号を開始し、最初のPTSにおけるその後、仏(「CDB」)の僧菩提の接続言説に、相応部のパーリ語版をローマ字。翻訳者は、角括弧[]内に表示されます。
47) Classical Javanese47) Jawa Klasik

The awakened Salah

riko kindly:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

Gusti Siddhartha Gautama Buddha

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

The diklompokaké wacana
 

The Samyutta Nikaya, divisi katelu saka Sutta Pitaka, ngandhut 2.889 suttas diklompokaké dadi limang bagean (vaggas). Saben vagga dipérang manèh menyang samyuttas, saben kang siji ngandhut klompok suttas topik related. The samyuttas sing dijenengi miturut topik saka suttas padha ngemot. Contone, ing Kosala Samyutta (ing Sagatha Vagga) ngandhut suttas bab King Pasenadi saka Kosala; ing Vedana Samyutta (ing Salayatana Vagga) ngandhut suttas bab raos (vedana); lan ing.

Lan
terjemahan print modern banget saka lengkap Samyutta Nikaya punika
Bhikkhu Bodhi kang wacana disambungake Buddha: A New Terjemahan saka
Samyutta Nikaya (Boston: Publications Wisdom, 2000; Originally
diterbitake ing kalih jilid, nanging saiki sing kasedhiya ing volume
siji).
A antologi nggoleki suttas dipilih Handful saka Godhong (Vol. 2),
dening Thanissaro Bhikkhu (mbagekke dening Sati Pusat Studi Buddha).

The
suttas sing jumlahé kene by samyutta (bab) lan Sutta, karo suttas angka
sequentially saka wiwitan saben samyutta, nggunakake minangka panuntun
ing Rhys Davis & Woodward PTS Inggris jarwan saka Samyutta Nikaya
(The Book saka Sayings Kindred).
The
penyonggo {} sing tindakake saben Sutta lan judhul samyutta ngemot
volume cocog lan miwiti nomer kaca, pisanan ing PTS romanized edition
Pali saka Samyutta Nikaya, banjur ing wacana disambungake Bhikkhu Bodhi
kang saka Buddha ( “CDB”).
translator katon ing kelompok kothak [].
48) Classical Kannada48) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒಂದು

ದಯವಿಟ್ಟು ಭೇಟಿ ನೀಡಿ:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

ಲಾರ್ಡ್ ಸಿದ್ಧಾರ್ಥ ಗೌತಮ ಬುದ್ಧ

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

ಗುಂಪು ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್
 

ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ, ಸುಟ್ಟಾ Pitaka ಮೂರನೇ ವಿಭಾಗ, ಐದು ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ (vaggas) ವಿಂಗಡಿಸಬಹುದು 2.889 ಸೂತ್ರಗಳ ಹೊಂದಿದೆ. ಪ್ರತಿ vagga ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ವಿಷಯಗಳ ಮೇಲೆ ಸೂತ್ರಗಳ ಗುಂಪು ಹೊಂದಿದೆ samyuttas, ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ. samyuttas ಅವು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ ಸೂತ್ರಗಳ ವಿಷಯಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಕೋಸಲ ಸಂಯುತ್ತ (Sagatha Vagga ರಲ್ಲಿ) ಕೋಸಲ ರಾಜ Pasenadi ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸೂತ್ರಗಳ ಹೊಂದಿದೆ; Vedana ಸಂಯುತ್ತ (Salayatana Vagga ರಲ್ಲಿ) (vedana) ಭಾವನೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸೂತ್ರಗಳ ಹೊಂದಿದೆ; ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿ.

ಸಂಪೂರ್ಣ
ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಧುನಿಕ ಮುದ್ರಣ ಅನುವಾದ ಭಿಕ್ಕು ಬೋಧಿ ನ ಬುದ್ಧನ
ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್: ಒಂದು ಹೊಸ ಅನುವಾದ ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ ಆಫ್
(ಬೋಸ್ಟನ್: ವಿಸ್ಡಂ ಪಬ್ಲಿಕೇಶನ್ಸ್, 2000; ಮೂಲತಃ ಎರಡು ಸಂಪುಟಗಳಲ್ಲಿ
ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಈಗ ಒಂದೇ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ).
ಆಯ್ಕೆ ಸೂತ್ರಗಳ ಒಂದು ಉತ್ತಮ ಸಂಕಲನ ಥಾನ್ನಿಸಾರೊ ಭಿಕ್ಕು ಮೂಲಕ ಎಲೆಗಳು
ಬೆರಳೆಣಿಕೆಯಷ್ಟು (ಸಂಪುಟ. 2), (ಬೌದ್ಧ ಸ್ಟಡೀಸ್ ಸತಿ ಸೆಂಟರ್ ವಿತರಣೆ) ಆಗಿದೆ.

ಸೂತ್ರಗಳ
ಇಲ್ಲಿ ಸಂಯುತ್ತ (ಅಧ್ಯಾಯ) ಮತ್ತು ಸುಟ್ಟಾ, ಪ್ರತಿ ಸಂಯುತ್ತ ಆರಂಭದಿಂದ ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ
ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೂತ್ರಗಳ ಜೊತೆ, ಮಾರ್ಗದರ್ಶನಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ (ಪುಸ್ತಕ
ಕಿಂಡ್ರೆಡ್ ಹೇಳಿಕೆಗಳ ಆಫ್) ರೈಸ್ ಡೇವಿಸ್ & ವುಡ್ವರ್ಡ್ PTS ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಅನುವಾದಗಳು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀಡಲಾಗಿದೆ.
ಪ್ರತಿ
ಸುಟ್ಟಾ ಮತ್ತು ಸಂಯುತ್ತ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುಸರಿಸಿ ಕಟ್ಟುಪಟ್ಟಿಗಳು {} ಮೊದಲ PTS ನಂತರ
ಬುದ್ಧ ( “CDB”) ಆಫ್ ಭಿಕ್ಕು ಬೋಧಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸೋಣ ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್,
ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ ಪಾಲಿ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದನ್ನು ರೋಮನೀಕೃತ, ಅನುಗುಣವಾದ ಪರಿಮಾಣ ಮತ್ತು
ಪುಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
ಅನುವಾದಕ ಚದರ ಬ್ರಾಕೆಟ್ಗಳನ್ನು [] ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
49) Classical Kazakh
49) классикалық қазақстандық

Разбуженная бірі

Незлая кіріңіз:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

Лорд Сиддхартха Гаутама Будда

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

Топталған баяндамалар
 

Samyutta оның Мадджхиманикая, Сутта Pitaka үшінші бөлімшесі, бес бөлімнен (vaggas) топталған 2.889 suttas бар. Әрбір vagga одан әрі өз кезегінде байланысты тақырыптар бойынша suttas тобын қамтиды, олардың әрқайсысы samyuttas, бөлінеді. samyuttas олар құрамында suttas тақырыбына сәйкес аталған. Мысалы, (Sagatha Vagga жылы) Косал Samyutta Косал King Pasenadi қатысты suttas бар; (Salayatana Vagga жылы) Vedana Samyutta (vedana) сезім қатысты suttas бар; және тағы басқа.

Samyutta
оның Мадджхиманикая (:; бастапқыда екі томдық жарияланған, бірақ қазір
қолда бар бір көлемде даналығы Жарияланымдар, 2000 Бостон) жаңа
аудармасы: толық Samyutta оның Мадджхиманикая тамаша қазіргі заманғы
баспа аударма Будданың Bhikkhu Бодхи ның Қосылған баяндамалар болып
табылады.
Таңдалған suttas А ұсақ антология Thanissaro Bhikkhu (будда зерттеулер
Сати орталығы таратқан) арқылы, жапырақтар уыс (Vol. 2) болып табылады.

suttas
нұсқаулық ретінде Samyutta оның Мадджхиманикая (Сородич мәтелдер
кітабы) бойынша Rhys Дэвис & Вудворд ПОҚ ағылшын аудармасын
қолданып, әр samyutta басынан бастап кезекпен нөмірленген бар suttas,
samyutta (тарау) және сутты Мұнда нөмірленеді.
Әр
Сутта және samyutta атағын орындаңыз жақшаға {} тиісті көлемін қамтуы
жəне бет нөмірін бастап, бірінші ПОҚ содан кейін Будда ( «МГӨ») бойынша
Bhikkhu Бодхи ның Қосылған дискурстар жылы, Samyutta оның Мадджхиманикая
туралы Пали басылымы Латинизированной.
аудармашы шаршы жақшаларда [] пайда болады.

50) Classical Khmer
50) ភាសាខ្មែរបុរាណ

ការភ្ញាក់ដឹងខ្លួនមួយ

ដំណើរទស្សនកិច្ចដោយទន់ភ្លន់ថា:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

ព្រះអម្ចាស់ Siddhartha បានព្រះពុទ្ធ

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

សុន្ទរកថាក្រុម
 

នេះ Samyutta Nikaya, ផ្នែកទីបីនៃសូត្របិដកមាន 2.889 សូត្រដាក់ជាក្រុមជាប្រាំផ្នែក (vaggas) ។ vagga នីមួយគឺត្រូវបានបែងចែក samyuttas គ្នាដែលនៅក្នុងវេនមានក្រុមនៃសូត្រលើប្រធានបទពាក់ព័ន្ធ។ samyuttas នេះត្រូវបានដាក់ឈ្មោះនេះបើយោងតាមប្រធានបទនៃការសូត្រដែលពួកគេមាន។ ឧទាហរណ៍ Kosala Samyutta (នៅ Sagatha Vagga) មានចំពោះស្ដេច Pasenadi សូត្រនៃ Kosala; ការ Vedana Samyutta (នៅ Salayatana Vagga) មានសូត្រទាក់ទងនឹងអារម្មណ៍ (vedana); ល​ល។

ការបកប្រែបោះពុម្ពទាន់សម័យល្អឥតខ្ចោះមួយនៃពេញលេញ
Samyutta Nikaya គឺ bhikkhu ពោធិរបស់សុន្ទរកថាតភ្ជាប់របស់ព្រះពុទ្ធ:
ការបកប្រែថ្មីនៃ Samyutta Nikaya (បូស្តុន: សៀវភៅប្រាជ្ញាឆ្នាំ 2000
ដែលបានចេញផ្សាយដំបូងក្នុងបរិមាណចំនួនពីរ,
ប៉ុន្តែឥឡូវនេះមាននៅក្នុងទំហំតែមួយ) ។
ការ Anthology ពិន័យជាសូត្របានជ្រើសគឺដៃនៃស្លឹក (លេខ។ 2) ដោយ Thanissaro
bhikkhu (បានចែកចាយដោយមជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់ការសិក្សាព្រះពុទ្ធសាសនាអានាបាន =) ។

សូត្រដែលមានចំនួនទីនេះដោយ
samyutta (ជំពូក) និងសូត្រដោយមានសូត្រចំនួនបន្តគ្នាពីការចាប់ផ្តើមនៃ
samyutta គ្នាដោយប្រើការជាមគ្គុទេសក៍បកប្រែ Rhys ព្រឹត្តិការណ៍ Davis &
Woodward បាន PTS អង់គ្លេសនៃ Samyutta Nikaya (គម្ពីរនេះនិយាយសាច់ញាតិបាន)
ដង្កៀប
{} ដែលតាមសូត្រគ្នានិងចំណងជើង samyutta
មានបរិមាណត្រូវគ្នានិងការចាប់ផ្តើមចំនួនទំព័រដំបូងនៅក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយ
PTS នេះ romanized នៃ Samyutta បិដកសូត្រ Nikaya,
បន្ទាប់មកនៅក្នុងសុន្ទរកថារបស់ពោធិព្រឹក្ស bhikkhu តភ្ជាប់ព្រះពុទ្ធ (
“CDB”) ផងដែរ។
អ្នកបកប្រែនេះលេចឡើងនៅក្នុងដង្កៀប [] ។

51) Classical Korean51) 한국어 클래식

재개 하나

친절 방문 :

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

주님 싯다르타 고타마 붓다

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

그룹화 된 담론
 

상 윳따 니까야의 Sutta를 Pitaka의 세 번째 부문은 다섯 가지 섹션 (vaggas)로 그룹화 2889 경전이 포함되어 있습니다. 각 vagga 더욱 차례로 관련 주제에 대한 경전의 그룹을 포함, 각각의 samyuttas로 분할된다. samyuttas은에 포함 된 경전의 주제에 따라 이름이 지정됩니다. 예를 들어,합니다 (Sagatha Vagga 단위) 꼬 살라 국 Samyutta는 꼬 살라 국의 빠세 나디 왕에 관한 경전를 포함, 합니다 (Salayatana Vagga 단위) 베다 Samyutta은 (베다)을 느낌에 관한 경전를 포함, 등등.

전체 상 윳따 니까야의 우수한 현대 인쇄 번역은 부처님의 연결된 담론 비구 보살님의 다음 상 윳따 니까야의 새 번역 (보스턴 : 지혜 간행물, 2000; 원래 두 권으로 출판,하지만 단일 볼륨에서 사용할 수). 선택 경전의 좋은 선집은 Thanissaro 비구에 의한 잎의 소수 (권. 2), (불교 연구에 대한 사티 센터에서 배포)입니다.

경전은
가이드로 상 윳따 니까야합니다 (혈연 명언의 책)의 라이스 데이비스 & 우드워드 PTS 영어 번역을 사용하여 각
samyutta의 시작부터 순차적으로 번호가 매겨진 경전으로, samyutta (장) 및 Sutta를하여 여기에 번호가
매겨집니다.

Sutta를하고 samyutta 타이틀을 따르는 중괄호 {} 먼저 PTS에서 다음 부처님 ( “CDB”)의 비구 보살님의 연결된
담론에서, 상 윳따 니까야의 팔리어 버전을 로마자, 해당 볼륨 및 시작 페이지 번호가 포함되어 있습니다.
번역자는 대괄호 []에 나타납니다.
52) Classical Kurdish(Kurmanji)52) Kurdish Classical (Kurmanji)

The şiyar Yek

serdana Kindly:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

Xudan Demian Gautama Buddha

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

The komkirin ji Rexê
 

The Samyutta Nikaya, û parvekirina sêyem ya Sutta Pitaka, dihewîne 2,889 suttas komkirin ji pênc beşan (vaggas). Her vagga, bêtir nav samyuttas, her yek ji wan li dora dihewîne komeke suttas li ser mijarên peywendîdar parvekirin. The samyuttas li gor mijarên suttas wan de bi navê. Ji bo nimûne, Kosala Samyutta (di Sagatha Vagga) dihewîne suttas li ser King Pasenadi ji Kosala; di vedana Samyutta (di Salayatana Vagga) dihewîne suttas li ser hest (vedana); wate ya vê çîye.

An
werger baş print modern yên bi temamî Samyutta Nikaya e Bhikkhu Bodhi
The Rexê ve girêdayî ya Buddha: A wergeran New ji Samyutta Nikaya
(Boston: Bilawkirawekan Wisdom, 2000; di destpêkê de li her du cildên
weşandin, lê niha di volume single tune).
A antolojiya cezaya diravî li suttas hilbijartin KULMEK Leaves (Vol.
2), ji aliyê Thanissaro Bhikkhu (belavkirin ji aliyê Navenda Sati ji bo
Lêkolîn û bûdîst) e.

The
suttas li vir ji aliyê samyutta (beş) û sutta jimartin, bi suttas
sequentially hejmara ji destpêka her samyutta, bikaranîna wek rêber Rhys
Davis &, edîtekirin û pts English wergerên ji Samyutta Nikaya (The
Book of the Sayings Kindred).
Destû
{} ku li pey hev sutta û title samyutta de dihewîne berga wereqe û dest
Hejmara rûpel, di destpêkê de di pts Romanized edition Pali ya Samyutta
Nikaya, paşê Rexê ve girêdayî Bhikkhu Bodhi ya Buddha ( “Kiten”).
Wergera li bixemilînî [] xuya dike.
53) Classical Kyrgyz53) Классикалык Kyrgyz

Awakened One

Жылуу-жумшак сапары:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

Мырзам Сиддхартха Гаутама Будда

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

топтолгон Баяндама
 

Samyutta Nikaya, Sutta Pitaka үчүнчү бөлүмү, беш бөлүктөн (vaggas) топтоштурулган 2.889 suttas камтыйт. Ар бир Vagga мындан ары да өз кезегинде алардын ар бири samyuttas, бөлүнөт темалар боюнча suttas тобун камтыйт. samyuttas аларда камтылган suttas темалар боюнча аталган. Мисалы, Kosala Samyutta (Sagatha Vagga менен) Kosala падышасы Pasenadi жөнүндө suttas камтыйт; Vedana Samyutta (Salayatana Vagga менен) сезип (vedana) жөнүндө suttas камтыйт; жана башка.

Будданын
толук Samyutta Nikaya мыкты заманбап басма котормо Bhikkhu кенеши анын
Байланышкан Баяндама болуп саналат: Samyutta Nikaya бир Болумушту
котормосу (Boston: Акылмандык Publications, 2000, башында эки том болуп
басылган, бирок азыр бир көлөмдө бар болсо).
Тандалган suttas бир жакшы антология өргүүлөрдүн артык (2-т.),
Thanissaro Bhikkhu менен (буддизм изилдөөлөр Sati борбору тарабынан
таратылган).

suttas
жерде samyutta менен номерленет (бап) жана Sutta, Samyutta Nikaya (К.
сөздөрүнөн китеби) ар бир samyutta боюнча, Риз Davis & Woodward
өрнөк катары колдонуп PTS англис тилине котормосу менен башынан suttas
ырааттуу санап менен.
кашаалар
{} ар Sutta жана samyutta наамга ылайык Буддага ( «АЛА») тиешелүү
көлөмүн жана баштапкы бет номерин, биринчи паспортун жылы Samyutta
Nikaya боюнча Pali басылманы romanized, анда Bhikkhu кенеши анын
Байланышкан маектер менен камтыйт.
котормочу чарчы кашага [] кездешет.
54) Classical Lao54) ລາວຄລາສສິກ

ການປຸກຫນຶ່ງ

ການຢ້ຽມຢາມໂດຍ:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະພຸດທະເຈົ້າ Gautama Siddhartha

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

ກຸ່ມ Discourses
 

The Samyutta Nikaya, ພະແນກການທີສາມຂອງ Sutta Pitaka, ປະກອບດ້ວຍ 2,889 Sutta ຈັດເປັນຫ້າພາກສ່ວນ (vaggas). ແຕ່ລະ vagga ແມ່ນແບ່ງອອກເປັນ samyuttas, ແຕ່ລະຄົນທີ່ມີຢູ່ໃນແລະເຮັດໃຫ້ການປະກອບດ້ວຍກຸ່ມຂອງ Sutta ກ່ຽວກັບຫົວຂໍ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. The samyuttas ແມ່ນຕັ້ງຊື່ຕາມກະທູ້ຂອງ Sutta ຂອງພວກເຂົາເຈົ້າປະກອບດ້ວຍ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, Kosala Samyutta (ໃນ Sagatha Vagga) ມີ Sutta ກ່ຽວກັບ King Pasenadi ຂອງ Kosala; ການ Vedana Samyutta (ໃນ Salayatana Vagga) ມີ Sutta ກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ສຶກ (Vedana) ແລະ​ອື່ນໆ.

ການແປພາສາພິມທີ່ດີເລີດທີ່ທັນສະໄຫມຂອງສະບັບສົມບູນ
Samyutta Nikaya ແມ່ນ Bhikkhu Bodhi ຂອງ Discourses
ການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ: A ການແປພາສາໃຫມ່ຂອງ Samyutta Nikaya (Boston:
Publications ປັນຍາ, 2000 ຈັດພີມມາໃນເບື້ອງຕົ້ນທັງສອງປະລິມານ,
ແຕ່ໃນປັດຈຸບັນທີ່ມີຢູ່ໃນປະລິມານດຽວ).
A ກະວີນິພົນອັນດີງາມຂອງ Sutta ເລືອກເປັນມືຂອງໃບ (Vol. 2), ໂດຍ Thanissaro Bhikkhu (ແຈກຢາຍໂດຍສູນສະຕິສໍາລັບພຸດທະສາສ).

The
Sutta ແມ່ນເລກນີ້ໂດຍ samyutta (ພາກ) ແລະ sutta, ມີ Sutta
ເລກຕາມລໍາດັບຈາກການເລີ່ມຕົ້ນຂອງແຕ່ລະ samyutta, ການນໍາໃຊ້ເປັນຄູ່ມືການ Rhys
Davis & Woodward PTS ພາສາອັງກິດການແປພາສາຂອງ Samyutta Nikaya
(ປື້ມບັນທຶກຂອງການ Kindred ສຸນທອນພົດ).
ວົງເລັບ
{} ທີ່ປະຕິບັດຕາມແຕ່ລະ sutta ແລະຊື່ samyutta
ປະກອບດ້ວຍປະລິມານທີ່ສອດຄ້ອງກັນແລະຈໍານວນຫນ້າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄັ້ງທໍາອິດໃນ PTS
romanized ສະບັບພາສາບາລີຂອງ Samyutta Nikaya, ຫຼັງຈາກນັ້ນໃນ Discourses
ເຊື່ອມຕໍ່ Bhikkhu Bodhi ຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ ( “CDB”).
ການແປພາສາທີ່ປາກົດໃນວົງ [].55) Classical LatinLV) Classical Latin

Et suscitavit

Benigne visitationis:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

Dominus Siddhartha Gautama Buddha

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

In quarum Graece
 

Et Samyutta Nikaya, tertia in divisione Sutta Pitaka, sectiones in quinque aggregata sunt suttas 2.889 (vaggas). Quisque etiam in samyuttas vagga est, de singulis quae in se sunt coetus suttas in related locos. Samyuttas in locis nominantur; ut de suttas continent. Pro exemplo, in Kosala Samyutta (in Sagatha Vagga) suttas sunt de rege Pasenadi de Kosala; et Vedana Samyutta (in Salayatana Vagga) de Sententia continet suttas (vedana); et sic porro.

Praeclarum
huius print text of totus Samyutta Nikaya est Bhikkhu Bodhi est connexa
Graece Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya (Boston: Sapientia
Press, MM, primum published in duo volumina, sed nunc in uno volumine).
A fine of Carmina selecta suttas est Handful of Folia (Vol. II), per
Thanissaro Bhikkhu (distribuit a Buddhist centrum Satibarzanes Studies).

Quod
hic per samyutta suttas sunt (c) et Sutta, cum continue a principio
cuiusque samyutta suttas numero, usus est duce, Rhys Woodward PTS Davis
& translationes in Samyutta Nikaya (Liber de cognatione Sayings).
}
{Et ut sequeretur se capreolis Sutta samyutta title debita volumine
continentur et numero satus page, primum edition of the Samyutta Nikaya
in PTS romanized Pali, et in Bhikkhu Bodhi Connected Graece de Buddha
scriptor ( “CDB”).
Translator apparet uncis quadratis [].
56) Classical Latvian
56) Klasiskā latviešu

Pamodies One

Lūdzu, apmeklējiet:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

Lord Siddhartha Gautama Buddha

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

Grupētajiem diskursi
 

Samyutta Nikaya, trešais sadalīšanu Sutta Pitaka, satur 2,889 suttas sagrupēti piecās nodaļās (vaggas). Katrs vagga sīkāk sadalīta samyuttas, katrs no kuriem, savukārt, satur grupu suttas par saistītiem tematiem. Par samyuttas tiek nosaukti atbilstoši tematiem suttas tie satur. Piemēram, Kosala Samyutta (jo Sagatha Vagga) satur suttas par King Pasenadi no Kosala; Vedana Samyutta (jo Salayatana Vagga) satur suttas par sajūta (vedana); un tā tālāk.

Lielisks
mūsdienu print tulkojums pilnīgu Samyutta Nikaya ir Bhikkhu Bodhi s
pieslēgtās diskursi Budas: Jauns tulkojums Samyutta Nikaya (Boston:
Gudrības Publications, 2000; sākotnēji publicēti divos sējumos, bet
tagad ir pieejami ar vienu tilpumu).
Naudas sodu antoloģija Izvēlēto suttas ir Sauja Leaves (2 sēj.), Ar Thanissaro Bhikkhu (izplata Sati centra budistu Studies).

Par
suttas numurē šeit ar samyutta (nodaļa) un sutta, ar suttas numurētas
secīgi no sākuma katra samyutta, izmantojot kā ceļvedis ar Rhys Davis
& Woodward PTS angļu tulkojumus Samyutta Nikaya (The Book of
asinsradniecība teicieni).
Bikšturi
{}, kas seko katru sutta un samyutta nosaukums ietver atbilstošo apjomu
un starta lappuses numuru, vispirms PTS Romanized Pali izdevums
Samyutta Nikaya, tad Bhikkhu Bodhi ir saistīts diskursi Budas ( “CDB”).
Tulkotājs parādās kvadrātiekavās [].

57) Classical Lithuanian57) Klasikinė lietuvių

Pabudę Vienas

Prašome apsilankymas:

http://search.yahoo.com/search?p=buddha+pictures&fr=yfp-t-471-

Viešpats Sidharta Gautama Buda

http://www.youtube.com/watch?v=k5E1aDEiJDw&mode=related&search=

 

Sugrupuotųjų diskursai
 

Samyutta Nikaya, trečioji padalinys Sutta Pitaka, yra 2,889 suttas sugrupuoti į penkias dalis (vaggas). Kiekvienas vagga yra toliau skirstomi į samyuttas, kurių kiekvienas savo ruožtu yra daug suttas susijusiais klausimais grupę. Į samyuttas yra pavadintas pagal iš suttas juose pranešimus. Pavyzdžiui, Košala Samyutta (į Sagatha Vagga) yra suttas susijusius King Pasenadi iš Košala; Vedana Samyutta (į Salayatana Vagga) yra suttas susijusius jausmas (vedana); ir taip toliau.

Puikus
šiuolaikinis Spausdinti vertimas visiškai Samyutta Nikaya yra Bhikkhu
Bodhi s prijungto diskursuose Budos: Nauja vertimas Samyutta Nikaya
(Bostono: Išminties Leidiniai, 2000; iš pradžių paskelbti du tomai, bet
dabar yra vieno tūrio).
Bauda antologija pasirinktų suttas yra Sauja lapai (2 t.), Kurį Thanissaro Bhikkhu (platina Sati centro budistų studijų).

Čia
suttas numeruojami samyutta (skyrius) ir Sutta, su suttas sunumeruoti
iš eilės nuo kiekvieno samyutta pradžios, naudojant kaip vadovas Rhys
Davis & Woodward LTS anglų vertimus Samyutta Nikaya (iš giminingą
posakiai knygų).
Petnešos
{} kad sekti kiekvieną Sutta ir samyutta titulą būti atitinkamas
apimtis ir pradėti puslapio numerį, pirmiausia LTS zromanizowany Pali
redakciją Samyutta Nikaya, tada Bhikkhu Bodhi prijungtas diskursuose
Budos (CDB).
Vertėjas pasirodo laužtiniuose skliaustuose [].

58) Classical Luxembourgish

comments (0)