2279 Thu 06 Jul 2017 LESSON
INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University
and related NEWS through
http://sarvajan.ambedkar.org
in
105
CLASSICAL LANGUAGES
Pl use https://translate.google.com
and render correct translation in your mother tongue for this google translation to attain Eternal Bliss as Final Goal
C. Section on sampajañña
To interact with a permanent decisive sensation
in 22) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,24) Classical Esperanto- Klasika Esperanto,25) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,26) Classical Filipino,27) Classical Finnish-Klassinen suomalainen,28) Classical French-français classique,29) Classical Frisian-Classical Frysk,30) Classical Galician-Clásico galego,31) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,32) Classical German-Klassisch Deutsch,33) Classical Greek- Κλασσική Ελληνική,34) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,35) Classical Haitian Creole- Klasik kreyòl ayisyen,36) Classical Hausa,37) Classical Hawaiian-panina Hawaiian,38) Classical Hebrew- עברית קלאסית,
39) Classical Hindi- शास्त्रीय हिंदी,40) Classical Hmong,41) Classical Hungarian- Klasszikus magyar,42) Classical Icelandic- Klassísk íslensku
https://www.youtube.com/watch?v=L5n9l7bXNBA
Theravada Buddhist Whole night Chanting (without ads in Middle)
22) Classical Dutch
22) Klassiek Nederlands
2279 do 06 jul 2017 LESSON
INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University en gerelateerde NIEUWS via http://sarvajan.ambedkar.org in 105 klassieke talen
Pl gebruikt https://translate.google.com
En maak de juiste vertaling in uw moedertaal voor deze google-vertaling om Eeuwige Bliss te bereiken als einddoel
C. Sectie op sampajañña
Om te communiceren met een permanente beslissende sensatie
Voorts
Bhikkhus, een bhikkhu, terwijl hij nadert en tijdens vertrek handelt met
Sampajañña, terwijl hij vooruit kijkt en terwijl hij rondkijkt, handelt hij met
Sampajañña, terwijl hij buigt en strekt, handelt hij met sampajañña,
Terwijl u de kleding en de bovenkleed draagt en tijdens het dragen van de kom,
Hij doet samen met sampajañña, terwijl hij eet, terwijl hij kauwt,
Tijdens het proeven, werkt hij samen met Sampajañña, terwijl hij aan het bedrijf deelneemt
Van ontlasting en urineert, werkt hij met sampajañña, terwijl hij loopt,
Terwijl je stond terwijl je zat terwijl je slapen terwijl je wakker bent
Praten en terwijl hij stilstaat, werkt hij met sampajañña.
Zo verblijft hij het binnenland van kāya in kāya, of hij
Woont in het buitenland van kāya in kāya, of hij woont in het observeren van kāya
In kāya intern en extern; Hij woont de samudaya van
Fenomenen in Kāya, of hij woont het vergeten van fenomenen
In Kāya, of hij woonachtig de Samudaya waar te nemen en weg te gaan
Fenomenen in kāya; Of anders, [realiseren:] “dit is kāya!” Sati is aanwezig
In hem, alleen in de mate van blote ñāṇa en blote paṭissati, woont hij
Losgemaakt, en houdt zich niet vast aan alles in de wereld. Zo, bhikkhus, a
Bhikkhu woont in de kāya in kāya.
https://www.youtube.com/watch?v=zPIhMJGWiM8
Capitalism and the Dutch East India Company: Crash Course World History 229
https://www.youtube.com/watch?v=b4lVlb-kas4
VideoScribe 2.1 preview – gifs galore
https://www.youtube.com/watch…
Music to Cleanse of Negative Energy at Home Space.
24) Classical Esperanto
24) Klasika Esperanto
2279 Ĵaŭ 06 Jul 2017 LECIONO
Insight-NET - FREE Surreta Tipitaka Esploro & Praktiko Universitato kaj rilataj NOVAĴOJ tra http://sarvajan.ambedkar.org en 105 CLASSICAL LINGVOJ
Pl uzi https://translate.google.com
kaj redonu ĝusta traduko en via denaska lingvo por ĉi tiu google traduko atingi eterna Bliss kiel Fino Celo
C. Sekcio sur sampajañña
Interrilati kun permanenta decida sento
Plue,
bhikkhus, kiel Bhikkhu, dum alproksimiĝas kaj dum foriranta, agas kun
sampajañña, dum rigardanta antaŭen kaj dum ĉirkaŭrigardante, li agas per
sampajañña, dum kliniĝante kaj dum streĉanta, li agas kun sampajañña,
portante la vestojn kaj la tunikon kaj dum portante la bovlo,
Li agas kun sampajañña, dum manĝado, trinkante, dum maĉi,
dum gustumas, li agas kun sampajañña, ekzamenante al la negoco
de feki kaj urini, ĝi agas kun sampajañña, dum marŝante,
starante, sidante, dum dormas, dum esti maldorma, kiam
parolante kaj dum esti silenta, li agas kun sampajañña.
Tiel li loĝas observi Kaya en Kaya interne, aŭ li
loĝas observi Kaya en Kaya ekstere, aŭ li loĝas observi Kaya
en Kaya internulino kaj ekstere; Li loĝas observi la samudaya de
fenomenoj en Kaya, aŭ li loĝas observi la forpaso for de fenomenoj
en Kaya, aŭ li loĝas observi la samudaya kaj forpaso de
fenomenoj en Kaya; aux, [rimarki:] “ĉi tiu estas Kaya!” sati ĉeestas
en li, nur por la amplekso de nura Nana kaj nura paṭissati, li loĝas
dekroĉita, kaj ne gluiĝas al io ajn en la mondo. Tiel, bhikkhus, a
Bhikkhu loĝas observi Kaya en Kaya.
https://www.youtube.com/watch?v=pfDfriSjFbY
1. Introduction
https://www.youtube.com/watch?v=u_AR7awHuSc
Animated GIFs in Marvel • Prototyping with Marvel (Tutorial)
https://www.youtube.com/watch…
Simple Meditation for Beginners: 20 MIN Guided Meditation Mantra Chanting | Buddhist Monk Chant
25) Classical Estonian
25) klassikaline eesti keel
2279 Thu 06 Juuli 2017 TEST
INSIGHT-NET - TASUTA Online Tipiṭaka Uurimis- ja praktikaülikool ja sellega seotud UUDISED läbi http://sarvajan.ambedkar.org 105 KLASSI KEELES
Pl kasutage https://translate.google.com
Ja tehke õige tõlge emakeeles selle Google’i tõlke jaoks, et saavutada igavene õndsus lõpliku eesmärgina
C. Sampajañña sektsioon
Suhelda püsiva otsustava sensatsiooniga
Lisaks sellele
Bhikkhus, bhikkhu, lähenedes ja lahkudes, toimib koos
Sampajañña, kui ta vaatab edasi ja vaatab ümber, siis ta tegutseb
Sampajañña, samal ajal painutades ja venitades, tegutseb ta sampajaññaga
Kandes riideid ja ülemisi riideid ning kausi kandes
Ta tegutseb koos sampajaññaga, söömine, joomise ajal, närides,
Samas maitses, ta tegutseb koos sampajaññaga, käies samas ettevõttes
Defekeerimise ja urineerimisega, ta tegutseb sampajaññaga, kõndides,
Seisates, istudes, magades samal ajal, kuid samal ajal ärkvel
Rääkides ja vaikides, tegutseb ta sampajaññaga.
Seega elab ta kodukese jälgimisel mõnes riigis, või ta
Elab, jälgides mõnda välismaal kasyat, või ta elab, jälgides kaja
Sisemises ja välismaailmas; Ta elab, jälgides samuudaiat
Nägemused Kajas, või ta elab jälgides nähtuste kadumist
Kui ta elab, jälgides samuudaiat ja kaotades
Nägemused mõisas; Või muidu [realizing:] “see on kuja!” On olemas sati
Tema sees elab ta ainult just ñàṇa ja paťissati ulatuses
Isoleeritud ja ei kinni midagi maailmast. Seega bhikkhus, a
Bhikkhu elab, jälgides kaiaa kajas.
https://www.youtube.com/watch?v=QwZgR09wmd4
04262015 Santikaro Buddhayana Buddhism
26) Classical Filipino
2279 Huwebes 06 Hulyo 2017 ARALIN
INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University at mga kaugnay na BALITA sa pamamagitan ng http://sarvajan.ambedkar.org sa 105 Classical LANGUAGES
Pl gamitin https://translate.google.com
At i-render ang wastong pagsasalin sa iyong sariling wika para sa
google pagsasalin upang makamit ang Eternal Bliss bilang Final Layunin
C. Seksyon sa sampajañña
Upang makisalamuha sa isang permanenteng pangwakas na pang-unawa
At saka,
Bhikkhus, isang bhikkhu, habang papalapit at habang umaalis, kumikilos
Sampajañña, habang naghahanap ng maaga at habang naghahanap sa paligid, kumikilos siya
Sampajañña, samantalang ang baluktot at habang lumalawak, kumikilos siya sa sampajañña,
Habang may suot ang mga balabal at ang taas na balabal at habang nagdadala ng mangkok,
Kumikilos siya sa sampajaña, habang kumakain, habang umiinom, habang nagnguya,
Habang tinatrato, kumikilos siya sa sampajañña, habang dumadalo sa negosyo
Ng defecating at urinating, kumikilos siya sa sampajañña, habang naglalakad,
Habang nakatayo, habang nakaupo, habang natutulog, habang gising, habang
Pakikipag-usap at habang tahimik, kumikilos siya sa sampajañña.
Sa gayon siya ay naninirahan sa pagmamasid sa kāya sa kyaya sa loob, o siya
Ay naninirahan sa pagmamasid sa kāya sa kāya sa labas, o naninirahan siyang nagmamasid sa kya
Sa kāya sa loob at sa labas; Siya ay naninirahan sa pagmamasid sa samudaya ng
Phenomena sa kāya, o siya ay naninirahan sa pagmamasid sa paglipas ng phenomena
Sa kāya, o siya ay naninirahan sa pagmamasid sa samudaya at lumilipas
Phenomena sa kāya; O iba pa, [napagtatanto:] “ito ay kāya!” Ay naroroon ang sati
Sa kaniya, hanggang sa sukat ng āṇa lamang at paṭissati, siya ay naninirahan
Hiwalay, at hindi kumapit sa anumang bagay sa mundo. Kaya, ang bhikkhus, isang
Ang bhikkhu ay nanonood ng kāya sa kāya.
https://www.youtube.com/watch?v=t3mNwcwo2mk
The True Meaning of Filipino Hospitality (Philippines)
https://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_culture
27) Classical Finnish
27) Klassinen suomalainen
2279 To 06 Jul 2017 OPETUS
INSIGHT-NET-ILMAINEN Online Tipiṭaka Research & Practice University ja siihen liittyvät NEWS http://sarvajan.ambedkar.org kautta 105 CLASSICAL LANGUAGES
Käytä https://translate.google.com
Ja tee oikea käännös omalla äidinkielelläsi tämän google-käännöksen saavuttamiseksi Eternal Blissin lopulliseksi tavoitteeksi
C. Osasta sampajañña
Jotta vuorovaikutuksessa pysyvän ratkaisevan tunteen kanssa
Lisäksi,
Bhikkhus, bhikkhu, lähestyy ja lähdössä, toimii
Sampajañña, katsellen eteenpäin ja katsellen ympärillään, toimii hänen kanssaan
Sampajañña, taivuttamalla ja venyttämällä, hän toimii sampajañña,
Yllään päällysvaatteita ja ylempää viittausta ja kuljettaessa kulhoa,
Hän toimii sampajañña, syödessään, kun juo, purenta,
Maistelua, hän toimii sampajañña, kun taas osallistua liiketoimintaan
Defecating ja urinating, hän toimii sampajañña, kävelyä,
Kun seisoo istuen istuen nukkumassa ollessaan hereillä ollessaan
Puhuu ja hiljaa, hän toimii sampajaññan kanssa.
Näin hän asuu tarkkailemalla kāya in kāya sisäisesti, tai hän
Asuu observing kāya in kāya ulkoisesti, tai hän asuu observing kāya
In kāya sisäisesti ja ulkoisesti; Hän asuu tarkkailemalla samudayaa
Ilmiöitä kāyassa, tai hän asuu havainnoissaan ilmiöiden ohittaessa
In kāya, tai hän asuu tarkkailemalla samudayaa ja menemällä pois
Ilmiöt kāyassa; Tai muuten, [realizing:] “tämä on kāya!” Sati on läsnä
Hänessä, vain siinä määrin kuin vain ñāa ja pelkkä paṭissati, hän asuu
Irrallaan, eikä se tartu mihinkään maailmassa. Siten bhikkhus, a
Bhikkhu asuu observing kāya in kāya.
https://www.youtube.com/watch?v=Ev6g40O3tB4
Chanting to Buddha (NaMo)
https://www.youtube.com/watch?v=MKgliEbS9Y4
Reflections on the Revolution in France by Edmund Burke (1 of 5) (audiobook)
28) Classical French
28) français classique
2279 jeu. 06 juil. 2017 LEÇON
INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University et nouvelles connexes via http://sarvajan.ambedkar.org dans 105 LANGUES CLASSIQUES
Pl utiliser https://translate.google.com
Et traduisez correctement votre langue maternelle pour cette traduction
de google pour atteindre Eternel Bliss en tant qu’objectif final
C. Section sur sampajañña
Interagir avec une sensation décisive permanente
En outre,
Bhikkhus, un bhikkhu, en approchant et en partant, agit avec
Sampajañña, en regardant vers l’avant et en regardant autour, il agit avec
Sampajañña, en se courbant et en étirant, il agit avec sampajañña,
Tout en portant les robes et la robe supérieure et en portant le bol,
Il agit avec sampajañña, tout en mangeant, en buvant, en mâchant,
Tout en dégustant, il agit avec sampajañña, tout en assistant à l’entreprise
De déféquer et d’uriner, il agit avec sampajañña, en marchant,
Tout en restant debout, assis, en dormant, tout en étant éveillé, pendant que
En parlant et en silence, il agit avec sampajañña.
Ainsi, il s’habitue à observer kāya en kāya en interne, ou il
Habite l’observation de kāya dans kāya à l’extérieur, ou il habite l’observation de kāya
En kāya à l’intérieur et à l’extérieur; Il vit observer la samudaya de
Phénomènes dans kāya, ou il s’habille en observant le décès des phénomènes
Dans kāya, ou il s’habille en observant le samudaya et en passant de
Phénomènes dans kāya; Ou bien, [réalisant:] “c’est kāya!” Sati est présent
En lui, juste dans la mesure du simple ñāṇa et de la simple paṭissati, il habite
Détaché, et ne s’accroche à rien dans le monde. Ainsi, bhikkhus, a
Bhikkhu habite observer kāya dans kāya.
Chanting to Buddha (NaMo)
Morning chanting in morning to Buddha at beginning every class .
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=R69UplmIq64
How are Germans feeling about Brexit?
https://www.youtube.com/watch?v=j0XuiVuqPpg
Ancient buddhist music of nepal
33) Classical Greek
33) Κλασσική Ελληνική
2279 Πέμ 06 Ιούλ 2017 ΜΑΘΗΜΑ
INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice Πανεπιστήμιο και τα σχετικά ΝΕΑ μέσω http://sarvajan.ambedkar.org σε 105 ΚΛΑΣΙΚΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ
Pl χρήση https://translate.google.com
Και να κάνεις τη σωστή μετάφραση στη μητρική σου γλώσσα για αυτή τη
μετάφραση στο google για να φτάσεις την Αιώνια Ευδαιμονία ως Τελικό
Στόχο
Γ. Τμήμα σε sampajañña
Να αλληλεπιδράσει με μια μόνιμη αποφασιστική αίσθηση
Επί πλέον,
Bhikkhus, ένα bhikkhu, ενώ πλησιάζει και ενώ αναχωρεί, ενεργεί με
Sampajañña, κοιτάζοντας μπροστά και κοιτάζοντας γύρω, ενεργεί με
Sampajañña, ενώ κάμπτει και ενώ τεντώνει, ενεργεί με sampajañña,
Ενώ φοράει τις ρόμπες και την ανώτερη ρόμπα και ενώ κουβαλούσε το μπολ,
Ενεργεί με sampajañña, ενώ τρώει, πίνει, ενώ μασάει,
Ενώ δοκιμάζει, ενεργεί με sampajañña, ενώ συμμετέχει στην επιχείρηση
Της απολέπισης και της ούρησης, ενεργεί με sampajañña, ενώ περπατάει,
Ενώ στέκεστε, ενώ κάθεστε, ενώ κοιμάστε, ενώ είστε ξύπνιος, ενώ
Μιλάει και ενώ σιωπά, ενεργεί με sampajañña.
Γι ‘αυτό κατοικεί παρατηρώντας το kāya στο kāya εσωτερικά, ή αυτός
Κατοικεί παρατηρώντας το kāya στο kāya εξωτερικά, ή κατοικεί παρατηρώντας το kāya
Σε kāya εσωτερικά και εξωτερικά? Κατοικεί παρατηρώντας τις samudaya του
Φαινομένων στο kaya, ή κατοικεί παρατηρώντας το πέρασμα των φαινομένων
Στην kāya, ή κατοικεί παρατηρώντας την samudaya και πεθαίνοντας
Φαινόμενα στην kāya. Ή αλλιώς, [πραγματοποιώντας:] “αυτό είναι kaya!” Η σατί είναι παρούσα
Σε αυτόν, μόνο στην έκταση της απλής ñāṇa και της απλής paṭissati, κατοικεί
Αποσυνδεδεμένο και δεν προσκολλάται σε τίποτα στον κόσμο. Έτσι, bhikkhus, a
Ο bhikkhu κατοικεί παρατηρώντας kāya in kāya.
https://www.youtube.com/watch?v=H1c9s2wYBw8
The Ancient Greek Sophists (Greek Philosophy)
https://www.youtube.com/watch?v=xMzBETLocSA
1984 By George Orwell (1/3) Audiobook
34) Classical Gujarati
34) ક્લાસિકલ ગુજરાતી
2279 જુલાઈ 06 જુલાઈ 2017 લેશન
ઇન્સાઇટ-નેટ - મફત ઓનલાઇન ટીપિકાક સંશોધન અને પ્રેક્ટિસ યુનિવર્સિટી અને સંબંધિત સમાચાર http://sarajan.ambedkar.org દ્વારા 105 ક્લાસિક ભાષાઓમાં
Pl નો ઉપયોગ કરો https://translate.google.com
અને અંતિમ માધ્યમ તરીકે શાશ્વત બ્લિસ પ્રાપ્ત કરવા માટે આ google અનુવાદ માટે તમારી માતૃભાષામાં સાચો અનુવાદ રેન્ડર કરો
સંમ્જાના પર સી. વિભાગ
કાયમી નિર્ણાયક સનસનાટીભર્યા સાથે વાતચીત કરવા
વધુમાં,
ભિક્કસ, એક ભિક્હ, જ્યારે આસન્ન અને પ્રયાણ કરતી વખતે, સાથે કામ કરે છે
સંમ્જાના, જ્યારે આગળ જુઓ અને આસપાસ જોતા, તે સાથે કામ કરે છે
સંમજાના, જ્યારે વક્રતા અને ખેંચાતો હોય ત્યારે, તે સંમજને સાથે કામ કરે છે,
જ્યારે ઝભ્ભો અને ઉપલા ઝભ્ભો પહેર્યા હતા અને વાટકી વહન કરતી વખતે,
તે સંમજાના સાથે કાર્ય કરે છે, જ્યારે ખાવાથી, પીવાના વખતે, ચાવવાની સાથે,
જ્યારે ચપળતાથી, તે વ્યવસાયમાં હાજરી આપતી વખતે સંમજાના સાથે કામ કરે છે
ઉપદ્રવી અને પેશાબ કરવો, તે સંમજને સાથે કામ કરે છે, જ્યારે વૉકિંગ,
જ્યારે સ્થાયી, બેસતી વખતે, ઊંઘતી વખતે, જાગતા હોવા છતાં, જ્યારે
વાત અને શાંત હોવા છતાં, તે સંમજને સાથે કામ કરે છે.
આ રીતે તે આંતરિક રીતે કાયોમાં ક્યા અવલોકન કરતો રહે છે, અથવા તે
બાહ્ય રીતે કાયામાં ક્યા અવલોકન કરતું રહે છે, અથવા તે ક્યા નિરીક્ષણ કરે છે
આંતરિક અને બાહ્ય કાર્યોમાં; તે સમૂદાયના નિરીક્ષણનું નિરીક્ષણ કરે છે
કાઈમાં અસાધારણ ઘટના, અથવા તે અસાધારણ ઘટનામાંથી પસાર થવાનું નિરીક્ષણ કરે છે
ક્યામાં, અથવા તે સમૂદાયની અવલોકન કરે છે અને તેમાંથી પસાર થાય છે
ક્યામાં અસાધારણ ઘટના; અથવા બીજું, [અનુભૂતિની:] “આ ક્યા છે!” સતી હાજર છે
માત્ર નિદ્રા અને માત્ર પનિષતિની હદ સુધી, તે રહે છે
અલગ, અને વિશ્વમાં કંઈપણ કંઈપણ ચોંટી નથી. આમ, ભિક્ષુ, એ
ભીખુ ક્યામાં જોવાનું રહે છે.
https://www.youtube.com/watch?v=qWzWp2gLPic
Operation: Outer Space by Murray Leinster, read by Mark Nelson, complete unabridged audiobook
https://www.youtube.com/watch?v=8IuQCyIdePE
Haitian Creole - The World’s Most Widely Spoken Creole Language
35) Classical Haitian Creole
35) Klasik kreyòl ayisyen
2279 Thu 06 Sep 2017 LESON
INSIGHT-NET - gratis jwèt sou Tipiṭaka Research & Pratike University ak NEWS ki gen rapò a http://sarvajan.ambedkar.org nan 105 LANG CLASSICAL
Pl itilize https://translate.google.com
ak rann kòrèk tradiksyon tou nan lang manman ou pou sa a Google tradiksyon yo atenn p’ap janm fini an Bliss kòm Final Objektif
C. Seksyon sou sampajañña
Yo kominike avèk yon sansasyon pèmanan desizif
Anplis de sa,
bhikkhus, se yon bhikkhu, pandan y ap apwoche ak pandan y ap kite, aji ak
sampajañña, pandan y ap gade devan ak pandan y ap kap alantou, li aji ak
sampajañña, pandan y ap koube ak pandan y ap etann, li aji ak sampajañña,
pandan y ap mete rad yo ak gwo rad la anwo ak pandan y ap pote bòl la,
li aji ak sampajañña, pandan y ap manje, pandan y ap bwè, pandan y ap moulen,
pandan y ap gou, li aji ak sampajañña, pandan y ap patisipe nan nan biznis la
nan poupou ak pipi, li aji ak sampajañña, pandan y ap mache,
pandan y ap kanpe, pandan y ap chita, pandan y ap dòmi, pandan ke yo te reveye, pandan y ap
pale ak pandan ke yo te an silans, li aji ak sampajañña.
Se konsa, li rete obsève Kaya nan Kaya intern, oswa li
rete obsève Kaya nan Kaya deyò, oswa li rete obsève Kaya
nan Kaya andedan ak deyò; li rete obsève samudaya la
fenomèn nan Kaya, oswa li rete obsève pase a lwen nan fenomèn
nan Kaya, oswa li rete obsève samudaya nan yo, e pase lwen nan
fenomèn nan Kaya; oswa lòt moun, [ka akonpli:] “sa a se Kaya!” Sati se prezan
nan li, jis nan limit ki nan Nana sèlman ak paṭissati sèlman, li rete
detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk, bhikkhus, se yon
bhikkhu rete obsève Kaya nan Kaya.
https://www.youtube.com/watch?v=t2KuPgtkV48
Traveling through Haitian Creole Proverbs
https://www.youtube.com/watch?v=dCkULxhldtU
Buddhist Chanting in Pali-Tisarana巴利文唱誦-三皈依
36) Classical Hausa
2279 Thu 06 Jul 2017 DARASIN
M-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University da kuma related NEWS ta hanyar http://sarvajan.ambedkar.org a 105 gargajiya HARSUNA
Pl amfani https://translate.google.com
da kuma sa daidai translation a cikin harshen da wannan google translation kai ga har abada ni’ima a matsayin makõma take
C. Sashin kan sampajañña
Don hulɗa tare da wani m hukunci abin mamaki
Bugu da ƙari,
bhikkhus, a bhikkhu, yayin da gabatowa da yayin da tafiyarsu, abubuwa tare
sampajañña, yayin da neman gaba kuma yayin da kallo, ya abubuwa tare
sampajañña, yayin da lankwasawa da kuma yayin da mikewa, ya aikata tare da sampajañña,
yayin da saka da riguna da kuma na sama tufafi da yayin ɗauke da tasa,
ya aikata tare da sampajañña, yayin cin abinci, yayin da sha, yayin da taban da ake,
yayin da dandanawa, ya aikata tare da sampajañña, yayin da halartar zuwa kasuwanci
na defecating kuma yana yin fitsari, ya aikata tare da sampajañña, yayin tafiya,
alhãli kuwa a tsaye, a zaune, yayin barci, yayin da kasancewa farkakku ne, alhãli
magana, kuma yayin da kasancewa shiru, ya aikata tare da sampajañña.
Ta haka ne ya yi kawaici lura Kaya a Kaya ƙ, ko ya
zaune lura Kaya a Kaya externally, ko ya yi kawaici lura Kaya
a Kaya ƙ da externally. ya yi kawaici lura da samudaya na
mamaki a Kaya, ko ya yi kawaici lura da shigewar tafi na mamaki
a Kaya, ko ya yi kawaici lura da samudaya da kuma rasuwar
mamaki a Kaya. ko kuma, [farga:] “wannan shi ne Kaya!” sati ne ba
a shi, kawai zuwa har na mere Nana da mere paṭissati, ya zaune
ware, kuma ba a jingina zuwa ga wani abu a cikin duniya. Saboda haka, bhikkhus, a
bhikkhu zaune lura Kaya a Kaya.
37) Classical Hawaiian
37) panina Hawaiian
2279 noi 06 Jul 2017 Aula
Naauao-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Hou University a me nā kūkala nūhou ma http://sarvajan.ambedkar.org i loko o 105 panina ‘Ōlelo
Pl hoʻohana https://translate.google.com
a me ka hoike pololei unuhi i loko o kou olelo makuahine no keia Google unuhi, e loaa mau loa oluolu like hope loa pahu hopu
C. Section ma sampajañña
E pāʻani aku me ka paʻa kuleana ka waiʻona ma
Eia kekahi,
bhikkhus, he bhikkhu, oiai e holo mai ana, a iā hele, hana me
sampajañña, oiai e nana ana mamua, a iā nānā a puni,ʻo ia hana ia me
sampajañña, oiai anuenue, a iā hohola,ʻo ia hana me ka sampajañña,
ana e lei ana i ka aahu, a me ka luna kapa, a oiai e hali ana i ke bola,
ia i hana ia me sampajañña, oiai e ai ana, oiai e inu ana, oiai e kamaiʻilio ana,
ana berena,ʻo ia hana me ka sampajañña, oiai ka mālamaʻana i ka hana
o defecating a me ka hemo o, ia i hana ia me sampajañña, oiai e hele ana,
ana e ku ana, oiai e noho ana, oiai e hiamoe ana, oiai i ala, oiai
e kamailio pu ana, a oiai, ua noho malie, oia hana me ka sampajañña.
Pela oia i noho nānā kāya ma ka kāya i loko o, a ia
noho nānā kāya ma ka kāya externally, a me ka mea e noho nānā kāya
ma ka kāya i loko o a externally; mea, ke noho ka nānā i ka samudaya o
ʻike manaʻo i loko o kāya, a me ka mea e noho ana ka malama ana i ka hele aku o kaʻike manaʻo
ma ka kāya, a me ka mea e noho ana ka malama ana i ka samudaya a me ka hele aku o
ʻike manaʻo ma ka kāya; ai ole, ea, [hoʻomaopopo:] “keia mea kāya!” sati mea i hiki mai
i loko ona, e like me ka nui o maula Nana a me maula paṭissati,ʻo ia e noho
kaʻawale, a aole e hoopili aku ia i kekahi mea i loko o ke ao nei. Penei, bhikkhus, he
bhikkhu noho nānā kāya ma kāya.
https://www.youtube.com/watch?v=hDI4EMGxHs8
【Relaxing Hawaiian Guitar】Guitar Instrumental Music For Relax,Study,Work - Background Music
https://www.youtube.com/watch?v=idVdKgow2co
Buddhism & Mindfulness EXCERPT
38) Classical Hebrew
38) עברית קלאסית
2279 שישי 06 יולי 2017 שיעור
INSIGHT-NET - חינם Online Tipiṭaka מחקר & עיסוק אוניברסיטת חדשות בנושא באמצעות http://sarvajan.ambedkar.org ב 105 שפות קלאסי
השתמש בכתובת https://translate.google.com
ולעבד תרגום נכון בשפת אמא שלך עבור התרגום הזה גוגל כדי להשיג את הנצח הנצחי כמו המטרה הסופית
ג סעיף על סמפאגאניה
אינטראקציה עם תחושה החלטית קבועה
יתר על כן,
Bhikkhus, bhikkhu, בעת מתקרב בעת עזיבתו, פועל עם
סמפאג’אניה, בעודו מביט קדימה ומביט סביבו, הוא פועל עם
Sampajañña, תוך כיפוף תוך מתיחות, הוא פועל עם sampajañña,
בעוד לובש את הגלימה ואת החלוק העליון בעת נשיאת הקערה,
הוא פועל עם sampajañña, תוך אכילה, תוך שתייה, תוך לעיסה,
בעת טעימת, הוא פועל עם sampajañña, תוך השתתפות בעסק
של צרכנות והשתנה, הוא פועל עם סמפאג’אנה,
בעת שעמד, בזמן שישב, בזמן שינה, בעוד ער, בזמן
מדבר תוך כדי שתיקה, הוא פועל עם sampajañña.
כך הוא מתבונן בקאיה בקיה פנימית, או שהוא
מתבונן בקאיה מבחוץ, או שהוא מתבונן בקאיה
בקאיה פנימית וחיצונית; הוא מתבונן בסמודייה של
תופעות בקאיה, או שהוא מתבונן בהתעלמות מן התופעות
בקאיה, או שהוא מתבונן בסמודייה ומת
תופעות בקאיה; או, [realising:] “זה קאיה!” סאטי קיים
בו, רק עד עצם הנה ואת רק paṭissati, הוא שוכן
מנותק, ואינו נצמד לשום דבר בעולם. לפיכך, bhikkhus, א
Bhikkhu שוכנת תצפית קאיה בקיה.
https://www.youtube.com/watch?v=pCzXm7-buv4
The 10 Commandments in Classical Hebrew
संप्रज्ञन पर धारा एक स्थायी निर्णायक सनसनी के साथ बातचीत करने के लिए इसके अलावा,
https://www.youtube.com/watch?v=V70H_pew4PU
How to Create and Share/Send Gif/Animation on whatsapp (in HINDI)
https://www.youtube.com/watch…
Buddhist song and Indian Spirituality
40) Classical Hmong
2279 Thu 06 Jul 2017 ZAJ KAWM
Pom-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Xyaum University thiab lwm yam XOV XWM los ntawm http://sarvajan.ambedkar.org nyob rau hauv 105 CLASSICAL LANGUAGES
Pl siv https://translate.google.com
thiab kav tseeb translation nyob rau hauv koj leej niam tus nplaig rau
no google txhais lus lub Nyob Mus Ib Txhis Bliss li kawg lub hom phiaj
C. Section rau sampajañña
Yuav kom sib tham nrog ib tug mus tas decisive nov ntawm nqaij tawv
Tsis tas li ntawd,
bhikkhus, ib tug bhikkhu, thaum nce thiab thaum departing, ua nrog
sampajañña, thaum saib tom hauv ntej thiab thaum tab tom nrhiav nyob ib ncig ntawm, nws ua nrog
sampajañña, thaum dabtsi yog khoov thiab thaum ncab, nws ua nrog sampajañña,
thaum hnav lub robes thiab lub Upper lub tsho tshaj sab thiab thaum nqa lub tais,
nws ua nrog sampajañña, thaum noj mov, thaum haus, thaum zom,
thaum saj, nws ua nrog sampajañña, thaum mus kawm rau lub lag luam
ntawm defecating thiab tso zis, nws ua nrog sampajañña, thaum taug kev,
thaum sawv, zaum, thaum tsaug zog, thaum tsaug zog, thaum
tham thiab thaum uas ntsiag to, nws ua nrog sampajañña.
Yog li nws phem tsom kwm Kaya nyob rau hauv Kaya hauv, los yog nws
phem tsom kwm Kaya nyob rau hauv Kaya externally, los yog nws phem tsom kwm KAYA
nyob rau hauv Kaya hauv lawv thiab externally; nws phem tsom kwm tus samudaya ntawm
phenomena nyob rau hauv Kaya, los yog nws phem tsom kwm dhau deb ntawm phenomena
nyob rau hauv Kaya, los yog nws phem tsom kwm tus samudaya thiab dua tseg ntawm
phenomena nyob rau hauv Kaya; los yog lwm tus, [realizing:] “qhov no yog Kaya!” sati yog tam sim no
nyob rau hauv nws, cia li mus raws li ntawm mere Nana thiab mere paṭissati, nws phem
tu, thiab tsis lo rau tej yam nyob rau hauv lub ntiaj teb no. Yog li, bhikkhus, ib tug
bhikkhu phem tsom kwm Kaya nyob rau hauv Kaya.
https://www.youtube.com/watch…
Shantideva’s Bodhisattva Way of Life (Bodhicaryavatara): Buddhist Chant
41) Classical Hungarian
41) Klasszikus magyar
2279, csütörtök, 06 júl. 2017 LESSON
INSIGHT-NET - INGYENES Online Tipiṭaka Research & Practice University és a kapcsolódó HÍREK a http://sarvajan.ambedkar.org címen 105 CLASSICAL LANGUAGES
Pl használja https://translate.google.com
És hogy az anyanyelvén helyes fordítás legyen a google fordításhoz, hogy elérje az örök boldogságot végső célként
C. szakasz a sampajañña részéről
Egy állandó határozott érzettel való kölcsönhatás
Továbbá,
Bhikkhus, egy bhikkhu, miközben közeledik, és miközben elhagyja, cselekszik
Sampajañña, miközben előretekintő és körülnézett, vele jár
Sampajañña, hajlítás és nyújtás közben sampajañña,
A ruhák és a felső köntös viselése közben, miközben a tálat hordozza,
A sampajañña-val működik, miközben eszik, miközben ivott, rágás közben,
A kóstolás közben sampajañña-val működik, miközben részt vesz az üzletben
A kiirtás és a vizelés, ő jár sampajañña, miközben séta,
Közben állva, miközben alszik, míg ébren van, miközben
Beszélget és hallgat, sampajañña-val jár.
Így lakik a káya megfigyelésében káya-ban belsőleg, vagy ő
A kāya külsõ kāya megfigyelésében lakik, vagy megfigyeli a kāyát
Kāya belül és kívül; Ő lakik megfigyelve a samudaya
Jelenségek káyában, vagy a jelenségek elhaladásának megfigyelésén nyugszik
A káya-ban, vagy a samudaya megfigyelését és a halál elmulasztását
Jelenségek kāyában; Vagy másképp: [realizing:] “ez kāya!” Sati van jelen
Benne, csak a puszta ñāṇa és puszta paṭissati mértékeként lakik
És nem ragaszkodik semmihez a világon. Így, bhikkhus, a
Bhikkhu lakik megfigyelés alatt káya in kāya.
https://www.youtube.com/watch…
Om Mani Padme Hum - Original Extended Version.wmv
42) Classical Icelandic
42) Klassísk íslensku
2279 Þó 06 Júlí 2017 LESSON
INSIGHT-NET - FRJÁLS Online Tipiṭaka Research & Practice University og tengdir fréttir í gegnum http://sarvajan.ambedkar.org í 105 flokks tungumálum
Pl notar https://translate.google.com
Og láttu rétta þýðingu á móðurmálinu fyrir þessa google þýðing til að ná eilífri sælu sem lokamarkmið
C. kafli um sampajañña
Að hafa samskipti við fasta afgerandi tilfinningu
Að auki,
Bhikkhus, bhikkhu, en nálgast og á brottför, starfar með
Sampajañña, meðan hann horfir á undan og á meðan hann lítur í kring, sér hann með
Sampajañña, meðan beygja og meðan teygja, hann starfar með sampajañña,
Meðan þreytandi skikkjur og efri skikkju og meðan bera skálina,
Hann starfar með sampajañña, meðan hann borðar, meðan hann er að drekka,
Meðan bragð, hann starfar með sampajañña, en að taka þátt í viðskiptum
Af defecating og þvaglát, hann starfar með sampajañña, meðan gangandi,
Meðan þú stendur, meðan þú situr, meðan þú ert sofandi, meðan þú ert vakandi
Talandi og meðan hann er þögull, starfar hann með sampajañña.
Þannig dvelur hann að fylgjast með Kāya í Kāya innbyrðis, eða hann
Dvelur að fylgjast með Kāya í Kāya utan, eða hann dvelur að fylgjast með Kāya
Í kāya innan og utan; Hann dvelur að fylgjast með samudaya of
Fyrirbæri í Kāya, eða hann dvelur að fylgjast með brottför af fyrirbæri
Í Kāya, eða hann dvelur fylgjast með Samudaya og brottför af
Fyrirbæri í Kāya; Eða annað, [að átta sig á:] “þetta er kāya!” Sati er til staðar
Í honum, bara að því marki sem meira er, og aðeins paṭissati, býr hann
Aðskilinn, og lýkur ekki við neitt í heiminum. Svona, bhikkhus, a
Bhikkhu dvelur að fylgjast með Kāya í Kāya.