Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
November 2014
M T W T F S S
« Oct   Dec »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
11/02/14
1314 LESSON31114 MONDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http: sarvajan.ambedkar.org http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html Course Programs 1 KAMMA- Upaneyya.m Sutta: Doomed in English,,Telugu,Thai,Turkish,Ukrainian,Urdu,Vietnamese,Welsh,Yoruba,Zulu
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:40 pm


1314 LESSON31114 MONDAY
FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY


run by

http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

Course Programs  1 KAMMA- Upaneyya.m Sutta: Doomed in
English,
Telugu,Thai,Turkish,Ukrainian,Urdu,Vietnamese,Welsh,Yiddish,Yoruba,Zulu




SN 1.3




PTS: S i 2
CDB i 90
Upaneyya.m Sutta: Doomed
translated from the Pali by
Maurice O’Connell Walshe
© 2007
The Pali title of this sutta is based on the PTS (Feer) edition.


Upaneyya.m Sutta: Doomed


Thus have I heard. At one time the Blessed One was staying near

Saavatthii, at Jeta Grove, in Anaathapi.n.dika’s park. Now a certain


deva,


as the night was passing away, lighting up the whole Jeta Grove with


his effulgent beauty, approached the Blessed One and, having approached,


stood on one side.




Standing thus on one side, the deva spoke this verse before the Blessed One:




Life but leads to doom. Our time is short.

From Decay there’s naught can keep us safe.

Contemplating thus the fear of death,

Let’s make merit that will bring us bliss.

[The Blessed One replied:]



Life but leads to doom. Our time is short.


From Decay there’s naught can keep us safe.


Contemplating thus this fear of death,


Scorn such worldly bait, seek final peace.


74)  Classical Telugu
http://salc.uchicago.edu/contact

http://www.indiapress.org/gen/news.php/Andhra_Prabha/400×60/0

The New Indian Express
http://www.indiapress.org/gen/news.php/Andhra_Bhoomi/400×60/0

Home
http://www.indiapress.org/gen/news.php/Eenadu/400×60/0

eenadu-logo
http://www.thetoptens.com/telugu-actors/


Top Telugu Actors of All Time

https://www.facebook.com/slideshare

SlideShare

https://www.facebook.com/vaartha

vaartha

74) సంగీతం తెలుగు

1314 పాఠం 31114 సోమవారం
ఉచిత ఆన్లైన్ E-నలంద పరిశోధన మరియు అవలంబన UNIVERSITY
ద్వారా అమలు
http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

కోర్సు ప్రోగ్రామ్లు 1 KAMMA- Upaneyya.m సుత్త: సాంప్రదాయ తెలుగు డూమ్డ్

     Samyutta Nikaya
     SN 1

SN 1.3
పాయింట్లు: నేను 2
నేను CDB 90
Upaneyya.m సుత్త: క్లాష్
ద్వారా పాళీ అనువాదం
మారిస్ Walshe
© 2007
సుత్త యొక్క పాలీ శీర్షిక పాయింట్లు (యక్షిణులు) ఎడిషన్ ఆధారంగా.

Upaneyya.m సుత్త: క్లాష్

అందువలన నేను విన్న. ఒక సమయంలో దీవించబడిన ఒకరు సమీపంలో ఉంటున్న
Anaathapi.n.dika పార్కు లో Jeta గ్రోవ్ వద్ద Saavatthii,. ఇప్పుడు ఒక నిర్దిష్ట
దేవా,
రాత్రి మొత్తం Jeta గ్రోవ్, దూరంగా ప్రయాణిస్తున్న వెలిగించి గా
తన దేదీప్యమానమైన అందం, మరియు, వద్దకు కలిగి బ్లెస్డ్ వద్దకు
ఒక వైపు నిలిచాడు.

ఒక వైపు విధంగా నిలబడి, దేవా దీవించబడిన ఒకరు ముందు పద్యం మాట్లాడారు:
లైఫ్ కానీ లీడ్స్ ముంచుతుంది. మా సమయం తక్కువ.
డికే కే సురక్షితంగా ఉంచడంలో చేయవచ్చు ఉంది.
అందువలన మరణం భయం ఆలోచనలో,
యొక్క మాకు ఆనందం కలిగించే యోగ్యత తయారు లెట్.

[దీవించబడిన ఒకరు సమాధానం:]
లైఫ్ కానీ లీడ్స్ ముంచుతుంది. మా సమయం తక్కువ.
డికే కే సురక్షితంగా ఉంచడంలో చేయవచ్చు ఉంది.
అందువలన మరణం భయం ఆలోచనలో,
సాహసించరు అటువంటి ప్రాపంచిక ఎర, చివరి శాంతి కోరుకుంటారు.
.

75) Classical Thai
http://www.chiangraitimes.com/thai-airways-adjusts-flight-schedules-for-chiang-rai-to-avoid-loy-krathong-festival-lanterns.html

Chiang Rai Times English Language Newspaper
https://www.scribd.com/contact

http://www.burmalibrary.org/search.php?f0=1&q=all&sstr=migrant

asia-wwwvl.gif

https://www.facebook.com/mindandlife

The Mind and Life Institute

The Mind and Life Institute


Non-Profit Organization

http://driftsole.com/2014/05/05/the-friendliest-people-youll-ever-meet/comment-page-1/#comment-369
Driftsole Media: Adventure is for everyone
https://www.facebook.com/driftsole
Driftsole Media
http://kibaaro.com/policy-failure-is-largely-responsible-for-collapse-of-gambia-government-under-jammeh/

Kibaaro News

Promoting Freedom, Justice & Equality
http://www.thestatesman.net/news/84211-55-dead-in-wagah-suicide-attack.html
thestatesman
https://www.facebook.com/thestatesman1875
The Statesman Ltd.
75) คลาสสิกไทย

1314 บทเรียน 31114 จันทร์
ออนไลน์ฟรี E-Nalanda วิจัยและการปฏิบัติมหาวิทยาลัย
ดำเนินการโดย
http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

โปรแกรมหลักสูตร 1 KAMMA- Upaneyya.m ซูต: ในวาระคลาสสิกไทย

     Samyutta นิกาย
     SN 1

SN 1.3
PTS: S ไอ 2
CDB I 90
Upaneyya.m ซูต: ถึงวาระ
แปลมาจากภาษาบาลีโดย
มอริซคอนเนลล์ Walshe
© 2007
ชื่อภาษาบาลีของซูตนี้จะขึ้นอยู่กับแต้ม (นางฟ้า) ฉบับ

Upaneyya.m ซูต: ถึงวาระ

ผมเคยได้ยินดังนั้น ที่ครั้งหนึ่งหนึ่งความสุขก็อยู่ใกล้
Saavatthii ที่ Jeta โกรฟในสวนสาธารณะ Anaathapi.n.dika ของ ตอนนี้บางอย่าง
เทพ,
เป็นคืนที่ผ่านไป, ไฟขึ้นทั้ง Jeta โกรฟที่มี
ความงามสว่างไสวของเขาเดินเข้ามาใกล้พระหนึ่งและมีการเดิน
ยืนอยู่บนด้านใดด้านหนึ่ง

จึงยืนอยู่ในอีกด้านหนึ่งเทพพูดข้อนี้ก่อนที่จะมีความสุขที่หนึ่ง:
แต่ชีวิตที่นำไปสู่การตัดสิน เวลาของเราสั้น
จากการเสื่อมสลายมีอะไรสามารถทำให้เราปลอดภัย
ใคร่ครวญทำให้ความกลัวของความตาย
ขอให้บุญกุศลที่จะนำความสุขเรา

[ความสุขหนึ่งตอบ]
แต่ชีวิตที่นำไปสู่การตัดสิน เวลาของเราสั้น
จากการเสื่อมสลายมีอะไรสามารถทำให้เราปลอดภัย
ใคร่ครวญจึงกลัวตายนี้
ดูถูกเหยื่อทางโลกเช่นแสวงหาความสงบสุขสุดท้าย


76)  Classical Turkish
http://www.hurriyetdailynews.com/chp-leader-warns-peace-process-with-ocalan-as-counterpart-doomed-to-fail.aspx?pageID=238&nID=73781&NewsCatID=338

Hürriyet Daily News
https://www.facebook.com/hurriyetdailynews

Hürriyet Daily News and Economic Review
http://terranullius.nationalinterest.in/2014/09/indias-tragedy/


http://armstrongwilliam.wordpress.com/2014/05/28/germany-becomes-pro-akp-medias-latest-bete-noire/#comment-895

https://www.facebook.com/kktcb
KKTC Cumhurbaşkanlığı

https://www.facebook.com/TBMMresmi

TBMM
https://www.facebook.com/cbabdullahgul
Abdullah Gül

76) Klasik Türk

1314 DERS 31.114 Pazartesi
ÜCRETSİZ ONLINE E-Nalanda Araştırma ve Uygulama ÜNİVERSİTESİ
tarafından işletilen
http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

Ders Programları 1 KAMMA- Upaneyya.m şuttan: Klasik Thai Mahkum

     Samyutta Nikaya
     SN 1

SN 1.3
PTS: S i 2
I CDB 90
Upaneyya.m şuttan: Mahkum
tarafından Pali çevrilmiştir
Maurice O’Connell Walshe
© 2007
Bu Sutta ait Pali başlığı PTS (Feer) baskı dayanmaktadır.

Upaneyya.m şuttan: Mahkum

Böylece duydum var. Bir anda Kutsal Bir kalıyorum edildi
Anaathapi.n.dika en parkta Jeta Grove Saavatthii,. Şimdi belirli bir
deva,
gece ile bütün Jeta Grove, geçen uzakta aydınlatıyor gibi
Onun parlak güzellik, ve, yaklaştı olan Blessed One yaklaştı
Bir tarafta duruyordu.

Bir tarafta böylece ayakta, deva Kutsal One önce bu ayeti konuştu:
Hayat ancak yol açar azap. Zamanımız kısa.
Bataklığın itibaren boşa bizi güvende tutabilirsiniz var.
Böylece ölüm korkusunu düşünürken,
Bize bir mutluluk getirecek hak yapalım.

[Blessed One yanıtladı:]
Hayat ancak yol açar azap. Zamanımız kısa.
Bataklığın itibaren boşa bizi güvende tutabilirsiniz var.
Böylece bu ölüm korkusunu düşünürken,
Küçümsüyorlar gibi dünyevi yem, nihai barışı aramak
.




77)  Classical Ukrainian

77) Класична українська
http://www.loc.gov/rr/record/nrpb/nrpb-home.html


National Recording Preservation Board (Library of Congress)
http://euromaidanpress.com/2014/03/13/russians-in-ukraine-start-media-campaign-no-need-to-save-us-russia-english-video/comment-page-1/#comment-10208

One more step



Please complete the security check to access euromaidanpress.com

http://patriceayme.wordpress.com/2014/07/06/usa-financial-extortion/#comment-36175

1314 УРОК 31114 понеділка
Безкоштовні онлайн E-Наланде науково-практична УНІВЕРСИТЕТ
у веденні
HTTP: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

Програми курсів 1 KAMMA- Upaneyya.m Сутта: Приречені на класичній українській

     Саньютта Никая
     SN 1

SN 1.3
PTS: S я 2
ЦКБ я 90
Upaneyya.m Сутта: Приречені
в перекладі з пали на
Моріс О’Коннелл Уолш
© 2007
Пали назва цієї суттю заснована на PTS (Фір) видання.

Upaneyya.m Сутта: Приречені

Так я чув. Свого часу Благословенний перебував поруч
Saavatthii, в Джети-Гроув, в парку Anaathapi.n.dika в. Тепер впевнений
діва,
як ніч йшла, висвітлюючи всю Джета Grove з
його променистий краси, підійшов Благословенного і, підійшовши,
встав на одній стороні.

Стоячи таким чином, з одного боку, діва каже цей вірш до Благословенного:
Життя, але призводить до загибелі. Наш час коротко.
Від розпаду є ніщо може тримати нас в безпеці.
Споглядаючи таким чином страх смерті,
Давайте зробимо заслугу, що принесе нам щастя.

[Благословенний відповів:]
Життя, але призводить до загибелі. Наш час коротко.
Від розпаду є ніщо може тримати нас в безпеці.
Споглядаючи таким чином цей страх смерті,
Презирство таких мирських приманки, шукати остаточного миру
.

78)  Classical Urdu
http://www.studysolutions.pk/ma-urdu

STUDY SOLUTIONS FOR ALL

MA URDU
https://twitter.com/

What’s hot on Alltop

https://umedia.lib.umn.edu/contact

UMedia Archive logo




http://universalurdupost.com/?p=4442#comment-272

Universal Urdu Post

http://www.magmedianews.com/10-best-urdu-english-dictionary-sites/#comment-21804




10 Best Urdu to English Dictionary Sites for The Language Improvement

http://stackoverflow.com/questions/12220290/generating-seo-friendly-url-slug-from-urdu-url

https://www.facebook.com/vanuatugovernment

VanuatuGovernment

http://www.tehelka.com/the-bitter-battle-for-waqf-riches/

Tehelka.com

78) کلاسیکی اردو

1314 سبق 31114 پیر
FREE آن لائن ای نالندہ تحقیق اور پریکٹس UNIVERSITY
کی طرف سے چلائے
HTTP: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

کورس پروگرام 1 KAMMA- Upaneyya.m Sutta کی: کلاسیکی اردو میں برباد

     Samyutta Nikaya
     SN 1

SN 1.3
PTS: S میں 2
مجھے CDB 90
Upaneyya.m Sutta کی: برباد
طرف پالی زبان سے ترجمہ
مورس O’Connell کے Walshe ہے
© 2007
اس سے Sutta کی پالی عنوان ایشو (Feer) ایڈیشن پر مبنی ہے.


Upaneyya.m Sutta کی: برباد

اس طرح میں نے سنا ہے. ایک وقت میں دنی ایک کے قریب رہ رہا تھا
Anaathapi.n.dika کے پارک میں Jeta گروو میں Saavatthii،،. اب ایک مخصوص
دیوا،
رات کے ساتھ پوری Jeta گروو، دور گزر گیا تھا کے طور پر روشنی کے
ان effulgent خوبصورتی،، اور، سے رابطہ کرنے بابرکت سے ایک سے رابطہ
ایک طرف کھڑا ہو گیا.

ایک طرف اس طرح کھڑے، دیوا دنی ایک سے پہلے اس آیت سے بولا:
زندگی لیکن لیڈز عذاب کرنا. ہمارے وقت کم ہے.
کشی سے کوئی چیز ہمیں محفوظ رکھ سکتے ہیں نہیں ہے.
اس طرح موت کے خوف پر غور،
امریکی نعمتوں لے آئے گا کہ میرٹ بنا دو.

[بابرکت سے ایک نے جواب دیا:]
زندگی لیکن لیڈز عذاب کرنا. ہمارے وقت کم ہے.
کشی سے کوئی چیز ہمیں محفوظ رکھ سکتے ہیں نہیں ہے.
اس طرح موت کے خوف سے غور،
نفرت اس طرح دنیاوی بیت، حتمی امن حاصل کرنے کی کوشش
.

79)  Classical Vietnamese

http://www.nomadicmatt.com/travel-blogs/four-days-in-prague/

Nomadic Matt's Travel Site
http://www.newdawnmagazine.com/contact-us

http://music.cornell.edu/contact/

79) Người Việt Nam cổ điển

1314 Bài 31.114 Thứ Hai
ONLINE miễn phí E-Nalanda Nghiên cứu và Thực hành TRƯỜNG ĐẠI HỌC
do
http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

Chương Trình Khóa 1 KAMMA- Upaneyya.m Sutta: Doomed trong cổ điển Việt

     Kinh Tương Ưng Bộ
     SN 1

SN 1.3
PTS: S i 2
CDB i 90
Upaneyya.m Sutta: Doomed
dịch từ Pali
Maurice Walshe O’Connell
© 2007
The Pali tiêu đề của bài kinh này được dựa trên PTS (FEER) phiên bản.

Upaneyya.m Sutta: Doomed

Như vầy tôi nghe. Tại một thời gian Thế Tôn đang ở gần
Saavatthii, tại Kỳ Đà Grove, trong công viên Anaathapi.n.dika của. Bây giờ một số
deva,
như đêm đã qua đời, thắp sáng lên toàn bộ tử Kỳ Đà Grove
vẻ đẹp chói lọi của mình, đến gần Đức Thế Tôn , sau khi tiếp cận,
đứng ở một bên.

Đứng như vậy ở một bên, các deva nói câu này trước khi Đức Thế Tôn:
Cuộc sống nhưng dẫn đến diệt vong. Thời gian của chúng tôi là ngắn.
Từ Decay vô ích có thể giữ cho chúng ta an toàn.
Chiêm ngưỡng như vậy, sợ hãi cái chết,
Hãy làm công đức sẽ mang lại cho chúng ta hạnh phúc.

[Ðức Thế Tôn trả lời:]
Cuộc sống nhưng dẫn đến diệt vong. Thời gian của chúng tôi là ngắn.
Từ Decay vô ích có thể giữ cho chúng ta an toàn.
Chiêm ngưỡng như vậy, sợ hãi về cái chết,
Khinh miệt mồi thế gian như vậy, tìm kiếm hòa bình cuối cùng
.


80)  Classical Welsh
http://mediainyourlanguage.wordpress.com/2013/08/03/event-making-media-in-your-language/comment-page-1/#comment-30

Media in your language



A new network for producers, presenters, journalists and academics who work on minority language and diaspora media

https://interconnectit.com/about/contact/

Interconnect/IT
https://fitzinfo.wordpress.com/2014/06/06/modernity-the-judaeo-masonic-cult-of-ugly/#comment-4303

http://www.roughguides.com/contact-us/

Rough Guides
http://deviljazz.wordpress.com/about/


80) Cymraeg Clasurol

1314 GWERS 31,114 Dydd Llun
AR-LEIN AM DDIM E-Nālanda Ymchwil a UNIVERSITY Ymarfer
rhedeg gan
http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

Rhaglenni Cwrs 1 KAMMA- Upaneyya.m Sutta: Methiant Pendant yn Gymraeg Clasurol

     Samyutta Nikaya
     SN 1

SN 1.3
PTS: S i 2
CDB i 90
Upaneyya.m Sutta: Methiant Pendant
cyfieithu o’r Pali gan
Maurice O’Connell Walshe
© 2007
Teitl Pali y sutta hwn yn seiliedig ar y PTS (Feer) argraffiad.

Upaneyya.m Sutta: Methiant Pendant

Felly mae’n rhaid i mi ei glywed. Ar un adeg yr Un Bendigedig yn aros yn agos
Saavatthii, yn Jeta Grove, mewn parc Anaathapi.n.dika yn. Erbyn hyn, mae rhai
Deva,
gan fod y nos yn pasio i ffwrdd, gan oleuo y cyfan Jeta Grove gyda
ei harddwch effulgent, cysylltu Fendigaid One ac, ar ôl cysylltu,
yn sefyll ar un ochr.

Sefyll felly ar un ochr, siaradodd y Deva adnod hon cyn Fendigaid Un:
Bywyd, ond yn arwain at y gofid. Mae ein amser yn brin.
O Pydredd mae naught gall ein cadw’n ddiogel.
Ystyried felly yr ofn o farwolaeth,
Gadewch i ni wneud teilyngdod a fydd yn dod â Llawenydd i ni.

[Yr Bendigedig Un Atebodd:]
Bywyd, ond yn arwain at y gofid. Mae ein amser yn brin.
O Pydredd mae naught gall ein cadw’n ddiogel.
Ystyried felly yr ofn hwn o farwolaeth,
Gwawd abwyd bydol o’r fath, ceisio heddwch terfynol
.


81)  Classical Yiddish
http://www.dailywritingtips.com/punctuation-review-1-commas-with-adjectives/


http://pilgrimpathways.wordpress.com/2014/05/20/glen-h-stassen-in-what-sense-evangelical/#comment-6377

Pilgrim Pathways: Notes for a Diaspora People


http://washingtonjewishweek.com/17060/dc-vaad-has-new-member-and-its-a-chabad-rabbi/

Washington Jewish Week
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/WesternAnimation/GravityFalls

TV Tropes Org


Western Animation:
Gravity Falls

https://plus.google.com/share?url=http%3A%2F%2Fthediagonal.com%2Ffeeds-thedialog%2F%23.VFcXhMjx_Ug.google_plusone_share&t=Feeds+theDiagonal

https://quote.ucsd.edu/phonoloblog/2013/06/03/ocp-11/#more-1312

phonoloblog

http://yiddishfarkinder.com/


Yiddish far Kinder ייִדיש פֿאַר קינדער

https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fwww.jewfaq.org%2Fyiddish.htm&t=Judaism+101%3A+Yiddish+Language+and+Culture
81) קלאסישע ייִדיש


1314 לעקציע 31,114 מאנטיק
פֿרייַ אָנליין E-נāלאַנדאַ פאָרשונג און פיר אוניווערסיטעט
לויפן דורך
http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

לויף מגילה 1 קאַממאַ- ופּאַניייאַ.ם סוטטאַ: דומד אין קלאסישע ייִדיש

     סאַמיוטטאַ ניקייַאַ
     סן 1

סן 1.3
פּץ: ד איך 2
קדב איך 90
ופּאַניייאַ.ם סוטטאַ: דומד
איבערגעזעצט פון די פּאַלי דורך
מאָריס אָוקאַנאַל וואַלשע
© 2007
די פּאַלי טיטל פון דעם סוטטאַ איז באזירט אויף די פּץ (פעער) אויסגאַבע.


ופּאַניייאַ.ם סוטטאַ: דומד

אזוי האב איך געהערט. בייַ איין מאָל די וואויל איינער איז געווען סטייינג בייַ
סאַאַוואַטטהיי, בייַ דזשעטאַ גראָווע, אין אַנאַאַטהאַפּי.נ.דיקאַ ס פּאַרק. איצט אַ זיכער
דעוואַ,
ווי די נאַכט איז פּאַסינג אַוועק, לייטינג אַרויף די גאנצע דזשעטאַ גראָווע מיט
זיין עפפולגענט שיינקייט, אַפּראָוטשט די וואויל איין און, בעת אַפּראָוטשט,
געשטאנען אויף איין זייַט.

שטייענדיק אַזוי אויף איין זייַט, די דעוואַ גערעדט דעם פסוק פאר די וואויל איין:
לעבן אָבער פירט צו פאַרמישפּעטן. אונדזער צייַט איז קורץ.
פון דעקייַ עס ס נול קענען האַלטן אונדז זיכער.
קאַנטאַמפּלייטינג אַזוי די מורא פון טויט,
זאל ס מאַכן זכות אַז וועט ברענגען אונדז גרעסטער.

[די וואויל איינער געזאגט:]
לעבן אָבער פירט צו פאַרמישפּעטן. אונדזער צייַט איז קורץ.
פון דעקייַ עס ס נול קענען האַלטן אונדז זיכער.
קאַנטאַמפּלייטינג אַזוי דעם מורא פון טויט,
ביטל אַזאַ ווערלדלי צישפּייַז, זוכן לעצט שלום
.


82)  Classical Yoruba
https://www.facebook.com/Village.Square

Nigeria Village Square
https://yeyeolade.wordpress.com/2013/04/28/yoruba-ronu-this-white-girl-is-fighting-to-save-yoruba-languageculture-what-are-you-omo-yoruba-doing-to-save-it-she-also-is-smart-enough-to-know-that-orisa-are-not-gods-but-messengers-from-god-j/#comment-4786983%29%20%20Classical%20Zulu


http://webzu.sapp.org/cgi-bin/webzuflat?user=craig

82) Kilasika Yoruba

1314 Ẹkọ 31114 awọn aarọ
FREE online E-Nālanda Iwadi ati Dára University
ṣiṣe nipasẹ
http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

Papa Awọn Eto 1 KAMMA- Upaneyya.m Sutta: ijakule ni Kilasika Yoruba

     Samyutta Nikaya
     SN 1

SN 1,3
PTS: S i 2
CDB i 90
Upaneyya.m Sutta: ijakule
nipo lati awọn Pali nipa
Maurice O’Connell Walshe
© 2007
Awọn Pali akọle ti yi sutta ti wa ni da lori awọn PTS (Feer) àtúnse.

Upaneyya.m Sutta: ijakule

Bayi ni Mo ti gbọ. Ni akoko kan awọn Olubukun Ẹni ti gbe ibi sunmọ
Saavatthii, ni Jeta Grove, ni o duro si ibikan Anaathapi.n.dika . Bayi kan awọn
deva,
bi awọn oru ti nkọja lọ, itanna o soke gbogbo Jeta Grove pẹlu
rẹ effulgent ẹwa, sunmọ awọn Olubukun Ọkan ati, si sunmọ,
duro lori ọkan ninu awọn ẹgbẹ.

Duro bayi lori ọkan ninu awọn ẹgbẹ, awọn deva sọ yi ẹsẹ ṣaaju ki awọn Olubukun Ọkan:
Life sugbon nyorisi si Dumu. Wa ni akoko kukuru.
Lati Ibajẹ nibẹ ni ni asan le pa wa ailewu.
Contemplating bayi ni iberu ti iku,
Jẹ ki ká ṣe ni àrówòtó ti yoo mu alaafia wa.

[Awọn Olubukun Ọkan dahun pe:]
Life sugbon nyorisi si Dumu. Wa ni akoko kukuru.
Lati Ibajẹ nibẹ ni ni asan le pa wa ailewu.
Contemplating bayi yi iberu ti iku,
Ẹlẹya iru aye ìdẹ, ase alaafia.

83)  Classical Zulu
https://www.facebook.com/sahistoryonline


South African History Online
https://mail.google.com/mail/u/0/?view=cm&fs=1&to&su=Feeds+theDiagonal&body=http://thediagonal.com/feeds-thedialog/%23.VFcXcPxUSlw.gmail&ui=2&tf=1

http://streema.com/radios/Classic_FM_UK


Classic FM LogoClassic FM

- FM 100.6

- London



http://theblacksphere.net/2014/11/liberals-love-diversity-training/


83) Zulu Classical

1314 ISIFUNDO 31114 NGOMSOMBULUKO
ONLINE FREE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY
run by
http: sarvajan.ambedkar.org

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn01/sn01.003.wlsh.html

Inkambo Izinhlelo 1 KAMMA- Upaneyya.m Sutta: nenhlekelele ngesiZulu Classical

     Samyutta Nikaya
     SN 1

SN 1.3
UP.TS: S i 2
CDB i 90
Upaneyya.m Sutta: nenhlekelele
elihunyushwe kusukela Pali by
Maurice O’Connell Walshe
© 2007
I Pali Isihloko sale sutta isekelwe UP.TS (Feer) edition.

Upaneyya.m Sutta: nenhlekelele

Babe Kanjalo ngezwa. Ngesinye isikhathi Lowo Ubusisiwe ehlala eduze
Saavatthii, at Jeta Grove, ngo park Anaathapi.n.dika sika. Manje othile
deva,
njengoba ebusuku kwaba liyadlula, okhanyisa lonke Jeta Grove kanye
Nobuhle bakhe effulgent, wasondela One Blessed futhi, njengoba esondela,
wama eceleni.

Bemi ngalokho ngelinye ohlangothini, lo deva wakhuluma leli vesi phambi Blessed One:
Ukuphila kodwa kuholela kwakumelwe ubhubhe. Isikhathi sethu sifushane.
From Decay kukhona ngeze ungagcina us ephephile.
Becabanga kanjalo nokwesaba ukufa,
Masenze befaneleka ukuba kuyosilethela sindiso.

[The Ubusisiwe Omunye waphendula:]
Ukuphila kodwa kuholela kwakumelwe ubhubhe. Isikhathi sethu sifushane.
From Decay kukhona ngeze ungagcina us ephephile.
Abacabangela kanjalo le ukwesaba ukufa,
Usulu okunjalo ubanjwe ugibe yezwe, afune ukuthula final.


Why
was Swami Vivekanand died in his prime life ? He was a Shudra who wrote
many things to expose the Hinduism and the Brahman priest class ! I
reproduced his quotation in the souvenir on Adi-Guru Muggowalia on his
99th birth anniversary in 1985 A.D. He wrote ,” It is difficult to
define what is Hinduism and who is Hindu ? ” He also wrote , ” It is
better to play football than reading the Gita ? “
He did not die his
natural death ! The Brahman priest class justify his murder by
numbering his diseases ! We should use his some writing against the RSS /
BJP etc. who project them as a staunch Fundamentalist Hindu ! We should
attach the Kayasth caste a Shudra caste with our movement who are more
learners among the Shudras in competition with the Brahmans !
Mr.
Amitabh Bachan a Kayasth as an hero supported our reservation in an
interview as a hero of the Arakshan Hindi movie ! We are in dire need of
a devotional intellectual class for the common constitutional cause ! -
by c. i. chumber.

बहुजन समाज पार्टी अहमदपुर जिला लातुर


Does this apply to Majority Hindus and their caste system ???




Does this apply to Hindus and SC/STs who have not accepted buddhism ???

 

comments (0)