WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT ID, COUNT( comment_ID ) AS ccount FROM wp_posts LEFT JOIN wp_comments ON ( comment_post_ID = ID AND comment_approved = '1') WHERE ID IN (6901,6900,6899,6898,6896) GROUP BY ID

Free Online Benevloent Awakened One JC PURE INSPIRATION to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss and for free birds 🐦 🦢 🦅 to grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🪴 🌱 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒 Youniversity
Free Online Benevloent Awakened One JC PURE INSPIRATION to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss and for free birds 🐦 🦢 🦅 to grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🪴 🌱 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒 Youniversity
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
March 2021
M T W T F S S
« Feb   Apr »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
03/12/21
8. Inspiring Buddha Quotes 15-3-2021 87th Birthday of Manyavar Kanshi Ram-ECI Must Clear Air of Suspicion Over EVM-VVPAT LESSON 3621 Sun 14 Mar 2021
Filed under: General
Posted by: site admin @ 10:13 pm



8. Inspiring Buddha Quotes 15-3-2021 87th Birthday of Manyavar Kanshi Ram-ECI Must Clear Air of Suspicion Over EVM-VVPAT LESSON 3621 Sun 14 Mar 2021




https://declutterthemind.com/blog/buddha-quotes/

100+ Inspiring Buddha Quotes on Life, Meditation, and Compassion


Buddha statue next to lit candles in the dark

Buddha Quotes

  1. “Quiet the mind and the soul will speak.”
  2. “What you think, you become. What you feel, you attract. What you imagine, you create.”
  3. “Happiness will never come to those who fail to appreciate what they already have.”
  4. “You don’t have a Soul. You are a soul. You have a body.”
  5. “If you want to fly, give up everything that weighs you down.”
  6. “All
    suffering is caused by ignorance. People inflict pain on others in the
    selfish pursuit of their own happiness or satisfaction.”
  7. “Before you speak, let your words pass through three gates: Is it true? Is it necessary? Is it kind?”
  8. “Pain is inevitable. Suffering is optional.”
  9. “There are only two mistakes one can make along the road to truth; not going all the way, and not starting.”
  10. “Purity or impurity depends on oneself, no one can purify another.”
Buddha quotes

Buddha Quotes on Life 

  1. “Every morning we are born again. What we do today is what matters most.”
  2. “In
    the end, only three things matters: how much you loved, how gently you
    lived, and how gracefully you let go of things not meant for you.”
  3. “Don’t rush anything. When the time is right it’ll happen.”
  4. “To understand everything is to forgive everything.”
  5. “When it hurts, observe. Life is trying to teach you something.”
  6. “Change is never painful. Only resistance to change is painful.” 
  7. “One moment can change a day, one day can change a life, and one life can change the world.”
  8. “The root of all suffering is attachment.”
  9. “The trouble is, you think you have time.”
  10. “Your mind is a powerful thing. When you start to filter it with positive thoughts your life will start to change.”
Buddha quotes on life

Gautama Buddha Quotes

  1. “If you truly loved yourself, you could never hurt another.”
  2. “Be where you are; otherwise you will miss your life.”
  3. “All that we are is the result of what we have thought.”
  4. “Three things cannot be long hidden: the sun, the moon, and the truth.”
  5. “Happiness does not depend on what you have or who you are. It solely relies on what you think.”
  6. “Suffering is not holding you, you are holding suffering.”
  7. “Health is the greatest gift, contentment the greatest wealth, faithfulness the best relationship.”
  8. “Virtue is persecuted more by the wicked than it is loved by the good.”
  9. “Believe
    nothing, no matter where you read it, or who said it, no matter if I
    have said it, unless it agrees with your own reason and your own common
    sense.”
  10. “I never see what has been done; I only see what remains to be done.”
Gautama Buddha Quotes

Quotes From Buddha

  1. “If you knew what I know about the power of giving, you would not let a single meal pass without sharing it in some way.”
  2. “No one saves us but ourselves. No one can and no one may. We ourselves must walk the path.”
  3. “When you realize how perfect everything is you will tilt your head back and laugh at the sky.”
  4. “Give, even if you only have a little.”
  5. “You only lose what you cling to.”
  6. “Thousands
    of candles can be lighted from a single candle, and the life of the
    candle will not be shortened. Happiness never decreases by being
    shared.”
  7. “I never see what has been done; I only see what remains to be done.”
  8. “I will not look at another’s bowl intent on finding a fault: a training to be observed.”
  9. “Whatever words we utter should be chosen with care for people will hear them and be influenced by them for good or ill.”
  10. “What
    is evil? Killing is evil, lying is evil, slandering is evil, abuse is
    evil, gossip is evil, envy is evil, hatred is evil, to cling to false
    doctrine is evil; all these things are evil. And what is the root of
    evil? Desire is the root of evil, illusion is the root of evil.”
quotes from buddha

Real Buddha Quotes

  1. “Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.”
  2. “It is a man’s own mind, not his enemy or foe, that lures him to evil ways.”
  3. “What
    is evil? Killing is evil, lying is evil, slandering is evil, abuse is
    evil, gossip is evil, envy is evil, hatred is evil, to cling to false
    doctrine is evil; all these things are evil. And what is the root of
    evil? Desire is the root of evil, illusion is the root of evil.”
  4. “All
    that we are is the result of what we have thought: it is founded on our
    thoughts and made up of our thoughts. If a man speak or act with an
    evil thought, suffering follows him as the wheel follows the hoof of the
    beast that draws the wagon…. If a man speak or act with a good thought,
    happiness follows him like a shadow that never leaves him.”
  5. “It is better to conquer yourself than to win a thousand battles. Then the victory is yours. It cannot be taken from you.”
  6. “Believe
    nothing, no matter where you read it, or who said it, no matter if I
    have said it, unless it agrees with your own reason and your own common
    sense.”
  7. “Those who have failed to work toward the truth have missed the purpose of living.”
  8. “Long
    is the night to him who is awake; long is a mile to him who is tired;
    long is life to the foolish who do not know the true law.”
  9. “Ardently do today what must be done. Who knows? Tomorrow, death comes.”
real buddha quotes

Buddha Quotes Meditation

  1. “Meditate… do not delay, lest you later regret it.”
  2. “One
    should strive to understand what underlies sufferings and diseases –
    and aim for health and well-being while gaining in the path.”
  3. “Delight in meditation and solitude. Compose yourself, be happy. You are a seeker.”
  4. “If
    a man’s thoughts are muddy, If he is reckless and full of deceit, How
    can he wear the yellow robe? Whoever is master of his own nature,
    Bright, clear and true, He may indeed wear the yellow robe.”
  5. “Like
    a fine flower, beautiful to look at but without scent, fine words are
    fruitless in a man who does not act in accordance with them.”
  6. “Meditate. Live purely. Be quiet. Do your work with mastery. Like the moon, come out from behind the clouds! Shine”
  7. “What you think, you become. What you feel, you attract. What you imagine, you create.”
  8. “For
    soon the body is discarded, Then what does it feel? A useless log of
    wood, it lies on the ground, Then what does it know? Your worst enemy
    cannot harm you As much as your own thoughts, unguarded. But once
    mastered, No one can help you as much, Not even your father or your
    mother.”
  9. “If you are quiet enough, you will hear the flow of the
    universe. You will feel its rhythm. Go with this flow. Happiness lies
    ahead. Meditation is key.”
  10. “Though one should live a hundred
    years without wisdom and control, yet better, indeed, is a single day’s
    life of one who is wise and meditative.”
  11. “Meditation brings
    wisdom; lack of meditation leaves ignorance. Know well what leads you
    forward and what hold you back, and choose the path that leads to
    wisdom.”
  12. “If you meditate earnestly, pure in mind and kind in
    deeds, leading a disciplined life in harmony with the dharma, you will
    grow in glory. If you meditate earnestly, through spiritual disciplines
    you can make an island for yourself that no flood can overwhelm.”
buddha quotes meditation

Buddha Quotes on Karma

  1. “If you light a lamp for someone else it will also brighten your path.”
  2. “Neither fire, nor wind, birth, nor death, can erase our good deeds.”
  3. “Happiness comes when your work and words are of benefit to yourself and others.”
  4. “Work out your own salvation. Do not depend on others.”
  5. “If we fail to look after others when they need help, who will look after us?”
  6. “One who acts on truth is happy in this world and beyond.”
  7. “Remembering a wrong is like carrying a burden on the mind.”
buddha quotes on karma

Buddha Inspirational Quotes

  1. “There is no fear for one whose mind is not filled with desires.”
  2. “Irrigators channel waters; fletchers straighten arrows; carpenters bend wood; the wise master themselves.”
  3. “Stop, stop. Do not speak. The ultimate truth is not even to think.”
  4. “Endurance is one of the most difficult disciplines, but it is to the one who endures that the final victory comes.”
  5. “Avoid evil deeds as a man who loves life avoids poison.”
buddha inspirational quotes

Buddha Quotes on Love

  1. “If anything is worth doing, do it with all your heart.”
  2. “You are far from the end of your journey. The way is not in the sky. The way is in the heart. See how you love.”
  3. “Hatred does not cease by hatred, but only by love; this is the eternal rule.”
  4. “You
    can search throughout the entire universe for someone who is more
    deserving of your love and affection than you are yourself, and that
    person is not to be found anywhere. You yourself, as much as anybody in
    the entire universe deserves your love and affection.”
  5. “There has to be evil so that good can prove its purity above it.”
  6. “True love is born from understanding.”
  7. “Just as a mother would protect her only child with her life, even so let one cultivate a boundless love towards all beings.”
  8. “Ambition is like love, impatient both of delays and rivals.”
buddha quotes on love

Buddha Quotes on Change

  1. “Just as a snake sheds its skin, we must shed our past over and over again.”
  2. “Everything that has a beginning has an ending. Make your peace with that and all will be well.”
  3. “The
    secret of health for both mind and body is not to mourn for the past,
    nor to worry about the future, but to live the present moment wisely and
    earnestly.”
  4. “To conquer oneself is a greater task than conquering others.”
  5. “If we could see the miracle of a single flower clearly, our whole life would change.”
  6. “To live a pure unselfish life, one must count nothing as one’s own in the midst of abundance.”
buddha quotes on change

Buddha Quotes on Compassion

  1. “If your compassion does not include yourself, it is incomplete.”
  2. “Have compassion for all beings, rich and poor alike; each has their suffering. Some suffer too much, others too little.”
  3. “Teach
    this triple truth to all: A generous heart, kind speech, and a life of
    service and compassion are the things which renew humanity.”
  4. “‎Imagine
    that every person in the world is enlightened but you. They are all
    your teachers, each doing just the right things to help you learn
    perfect patience, perfect wisdom, perfect compassion.”
  5. “As rain
    falls equally on the just and the unjust, do not burden your heart with
    judgement but rain your kindness equally on all.”
  6. “In separateness lies the world’s greatest misery; in compassion lies the world’s true strength.”
  7. “For the good of the many, for the happiness of the many, out of compassion for the world.”
  8. “People with opinions just go around bothering each other.”
  9. “Whatever
    living beings there may be feeble or strong, long, stout, or of medium
    size, short, small, large, those seen or those unseen, those dwelling
    far or near, those who are born as well as those yet to be born may all
    beings have happy minds.”
buddha quotes on compassion

Buddha Quotes on Anger

  1. “The tongue like a sharp knife kills without drawing blood.”
  2. “Holding onto anger is like drinking poison and expecting the other person to die.”
  3. “You will not be punished for your anger. You will be punished by your anger.”
  4. “Conquer anger with non-anger. Conquer badness with goodness. Conquer meanness with generosity.”
  5. “Your worst enemy cannot harm you as much as your own unguarded thoughts.”
  6. “Holding
    on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it
    at someone else; you are the one who gets burned.”
  7. “Anger will
    never disappear so long as thoughts of resentment are cherished in the
    mind. Anger will disappear as soon as thoughts of resentment are
    forgotten.”
  8. “Chaos is inherent in all compounded things. Strive on with diligence.”
  9. “It is a man’s own mind, not his enemy or foe, that lures him to evil ways.”
  10. “Silence
    the angry man with love. Silence the ill-natured man with kindness.
    Silence the miser with generosity. Silence the liar with truth.”
buddha quotes on anger

Inner Peace Quotes Buddha

  1. “At the end of the day, I’m at peace because my intentions are good and my heart is pure.”
  2. “It’s better to travel well than to arrive.”
  3. “A
    man is not called wise because he talks and talks again; but if he is
    peaceful, loving, and fearless then he is in truth called wise.”
  4. “Peace comes from within. Do not seek it without.”
  5. “Those who are free of resentful thoughts surely find peace.”
  6. “Do not overrate what you have received, nor envy others. He who envies others does not obtain peace of mind.”
  7. “Better than a thousand hollow words, is one word that brings peace.”
  8. “However many holy words you read, however many you speak, what good will they do you If you do not act upon them?”
  9. “To
    support mother and father, to cherish wife and children, and to be
    engaged in peaceful occupation — this is the greatest blessing.”
  10. “Friendship is the only cure for hatred, the only guarantee of peace.”
inner peace quotes buddha



Friends


Mayawati
has directed her dispensation to celebrate the 87th birth day of the
party’s founder on March 15 on a grand scale this year. Events on the
occasion will be held not just at Kanshi Ram Smarak in Lucknow, but at
all the divisional headquarters across the state and country.This will
help in mobilisation of supporters and party cadres at the local level
and is designed to galvanize party workers ahead of the panchayat
elections in Uttar Pradesh and all other states going for elections.
After the Kanshi Ram birth anniversary celebrations, Mayawati will be
holding organisational review meetings to streamline preparation for the
elections.
“We alone can challenge and defeat the casteist, communal and pro-capitalist BJP! Get ready!”
Behanji’s clarion call to the BSP workers to liberate the country from the clutches of fascist rule.
We,
the Scheduled Castes, Scheduled Tribes, Other Backward Classes and
Religious Minorities, are able to secure our rights guaranteed under the
Constitution of India due to the incessant struggle and matchless
sacrifice of Babasaheb Dr. Bheemrao Ambedkar. But the caste-prejudiced
governments did not implement these rights to the benefit of our people.
As the result, despite the provisions of Constitution, our
socio-economic condition remained worst as before. Hence, Babasaheb
advocated us to form the government on our own by getting united under
one political platform and one leadership. In this direction, he
contemplated to launch the Republican Party of India during his
life-time. But he, perhaps, did not know that he would die so early even
before he could bring his plans into action. He could not complete the
task which was later on completed by Manyawar Kanshi Ram Saheb.
Non-political
Routes: When Manyawar Kanshi Ram Saheb decided to revive the
Ambedkarite movement, the movement was almost extinct. People had almost
forgotten about the movement. Kanshi Ram Saheb made a deep study as to
the conditions which caused the failure of Ambedkarite movement. He saw
that most of the followers of Babasaheb were out of the movement. He
started probing the reasons which led to the discontinuation of the
movement followed by the death of Babasaheb Ambedkar. He, after a
thorough study, understood that the failure of Ambedkarite movement was
caused due to the lack of ‘non-political routes’ among the Bahujan Samaj
and hence, he decided to strengthen the non-political routes to create
the ‘non-purchasable leadership’. He realized that only that society
with strong non-political routes would produce the ‘non-purchasable’
missionary leaders. Thus he decided to prepare the non-political routes
of the society by preparing the educated employees and youths. Before
launching the Bahujan Samaj Party, he started the BAMCEF and DS-4 to
prepare the educated employees and youth from among the SC/ST/OBCs and
Religious Minorities. He devoted the best part of his life to strengthen
the non-political routes of Bahujan Samaj.
Importance
of Cadre Camps: I joined the Ambedkarite movement when Kanshi Ram Saheb
was organizing the employees under the banner of BAMCEF. Seeing my
dedication to the movement and capabilities, he started encouraging me.
But the senior members could not tolerate it. They began opposing Saheb
arguing, “How can you project a most junior person ignoring seniors like
us? If you continue to project her too much, we will leave the
organization”. Kanshi Ramji replied them sternly saying, “If you are
thinking to leave tomorrow, it is better for you to leave today itself.
Why postpone it?” All these old members, who are mostly from Maharashtra
and Punjab, left the movement even before Saheb launched BSP. They went
out of BAMCEF and formed their own BAMCEF outfit. They had even got it
registered. Today there are several outfits of BAMCEF and nobody knows
how many outfits are there. Our people have not gone with them. These
seniors went alone and remained alone, but the people and workers have
remained with the movement. Nobody got disturbed over their exit. Do you
know why the workers and people did not follow those old members?
Those
were the honest people who were solidly prepared by Manyawar Kanshi Ram
Saheb through cadre camps. Cadrization is the only way to prepare
missionary workers and society. Saheb, with his team of missionary
cadres, was able to create new leadership. He went on to start DS-4 and
finally BSP on April 14, 1984. The workers and society remained with the
movement only because they were prepared through the means of
cadrization. Saheb had rejuvenated the Ambedkarite movement only by
conducting cadres.
Warning
to Elders: I have been telling you to build the party organization by
preparing the workers through cadre camps. But you are more interested
in conducting public rallies, meetings and programs. You are yet to
understand the fact that workers cannot be created by conducting public
programs. There are many things which cannot be told in the public
meetings. Workers cannot be prepared ideologically in public meetings.
We can sustain the movement only by preparing the young generation
through cadre camps. I am seeing an unhealthy development with old
members of our party. They are interchanging their posts among
themselves to prevent the entry of others and new blood into the
movement. This kind of attitude of old workers will lead to stagnation.
This is not good from the viewpoint of party’s progress. I strictly warn
you to change this unhealthy habit. If you do not prepare the younger
generation, our movement will end gradually. We must have a minimum of
50% young and educated members in every level of party’s organization.
If you, the old leaders, do not accommodate the younger generation into
the party, I will have to take strict action against you.
As
dreamt by Babasaheb Dr. Ambedkar, Manyawar Kanshi Ram Saheb launched
the political party, namely, Bahujan Samaj Party on April 14, 1984. We,
by following the footsteps of our ancestors and guidance of Manyawar
Kanshi Ram Saheb, are able to form our own government for four times in
Uttar Pradesh in the past. As the result, we are able to improve the
socio-economic condition of our people in Uttar Pradesh. We are able to
secure the constitutional rights of our people. We are also able to
build memorials, statues and parks in the honor of our ancestors. But we
could not succeed to form our government in other states. As the
result, atrocities against our people are continuing unabatedly.
Exploitation of the poor has not been ended.
Tampering
of EVMs by BJP helped the BJP to defeat us in Uttar Pradesh. They
found that BSP is strong in UP and it would capture the PM’s post
because of the good governance by sharing the wealth of the state
proportionately among all societies as enshrined in the Constitution.
That is how they focused their entire strength to defeat BSP in UP.
However, they could not win through fair means. They had to resort to
fraudulent way of tampering the electronic voting machines (EVMs) to
defeat BSP.
BJ(P)
Ltd company had used the EVMs in 2014 itself to win the General
Election. We thought that it was the mandate against the scams-ridden
and scandals-tainted rule of Congress. But the election results of the
five states held in March 2017 have exposed the EVM scandal of BJP.
BJP
and Congress are two sides of the same coin said Dadasaheb Manyawar
Kanshiramji. Both are own mother’s flesh eaters, slaves,stooges, boot
lickers, chamchas and chelas of just 0.1% foreigners chitpavan brahmins
of RSS (Rowdy Swayam Sevaks) kicked out from Bene Israel, Tibet,
Africka, Eastern Europe, Western Germany, South Russia, Western Europe,
Hungary as they are intolerant, violent, militant, number one terrorists
of the world, ever shooting mob lynching, lunatic, mentally retarded
slaves greedy of power and money slaves full of hatred, angry, jealousy,
delusioned stupids against 99.9% All Aboriginal Awakened Societies.
EVMs are used for their power hunger but they spend sleepless nights and
are forced to server their 99.9% aboriginal masters. If Ballot papers
are used they will get hardly 0.1% votes.
Friends


The
presstitute media doesn’t reveal the percentage of votes of BJP in 5
states that are going for assembly polls in 2021. For they know that
whom the fraud EVMs are going to select. Slaves including the Chief
Injustice, Cheating Election Commission, The Executive, Parliamentarians
and own mother’s flesh eaters will win to serve 99.9% all aboriginal
awakened societies who are their masters. Then the real freedom struggle
will become start to force the foreigners from Bene Israel, Tibet ,
Africa , Western Europe, South Russia, Eastern Europe, Hungary chitpavan
brahmins and their slaves to quit Prabuddha Bharat to save Democracy,
Liberty, Freedom, Equality and Fraternity as enshrined in our marvellous
modern Constitution for the welfare, happiness and peace for all
societies.

EVM को लेकर बसपा सांसद Satish Chandra Mishra ने सरकार को घेरा || BSP Chief Mayawati on EVM


Friends


ECI
Must Clear Air of Suspicion Over EVM-VVPAT Manipulations Says Former
IAS Officer Kannan Gopinathan has raised doubts over claims that EVMs
are ’stand-alone” machines, after a manual said it is connected to a
desktop or laptop to load symbols. For a while now, concerns have been
raised over the Electronic Voting Machines (EVMs) and VVPAT (Voter
Verifiable Paper Audit Trail) used by the Election Commission of India
(ECI), with some claiming that they could be tampered with or were not
reliable. Adding to these concerns is a new piece of information
revealed by former IAS officer Kannan Gopinathan, raising serious
questions over the ECI’s claim that EVMs are stand-alone machines which
are neither accessible remotely from any network nor can be connected to
any external devices. However, with the introduction of VVPAT

Friends


Mayawati
has directed her dispensation to celebrate the 87th birth anniversary
of the party’s founder on March 15 on a grand scale this year.
Events
on the occasion will be held not just at Kanshi Ram Smarak in Lucknow,
but at all the divisional headquarters across the state.
This
will help in mobilisation of supporters and party cadres at the local
level and is designed to galvanize party workers ahead of the panchayat
elections in Uttar Pradesh, party sources said.
After
the Kanshi Ram birth anniversary celebrations, Mayawati will be holding
organisational review meetings to streamline preparation for the
elections.


thewire.in


ECI Must Clear Air of Suspicion Over EVM-VVPAT Manipulations Says Former IAS Officer



ECI Must Clear Air of Suspicion Over EVM-VVPAT Manipulations Says
Former IAS Officer Kannan Gopinathan has raised doubts over claims that
EVMs are ’stand-alone” machines, after a manual said it is connected to a
desktop or laptop to load symbols. For a while now, concerns have been
raised over the Electronic Voting Machines (EVMs) and VVPAT (Voter
Verifiable Paper Audit Trail) used by the Election Commission of India
(ECI), with some claiming that they could be tampered with or were not
reliable. Adding to these concerns is a new piece of information
revealed by former IAS officer Kannan Gopinathan, raising serious
questions over the ECI’s claim that EVMs are stand-alone machines which
are neither accessible remotely from any network nor can be connected to
any external devices. However, with the introduction of VVPAT


WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(comment_ID) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = 6901 AND comment_approved = '1';

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(*) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = '6901' AND comment_approved = '1'

comments (0)
7. Buddha’s words- Do Good-Purify Mind to Attain Nibbana.LESSON 3620 Sat 13 Mar 2021 https://www.tipitaka.org/knda/ Tipiṭaka (Kannada) ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) ವಿನಯಪಿಟಕ ಪಾರಾಜಿಕಪಾಳಿ ವೇರಞ್ಜಕಣ್ಡಂ ೧. ಪಾರಾಜಿಕಕಣ್ಡಂ ೨. ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಕಣ್ಡಂ
Filed under: General
Posted by: site admin @ 10:02 pm


7. Buddha’s words- Do Good-Purify Mind to Attain Nibbana.LESSON 3620 Sat 13 Mar 2021

https://www.tipitaka.org/knda/



https://www.tipitaka.org/knda/
8 m 
Shared with Your friends
Friends

೨. ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಕಣ್ಡಂ
೧. ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಸಿಕ್ಖಾಪದಂ
ಇಮೇ ಖೋ ಪನಾಯಸ್ಮನ್ತೋ ತೇರಸ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾ
ಧಮ್ಮಾ ಉದ್ದೇಸಂ ಆಗಚ್ಛನ್ತಿ।
೨೩೪.
ತೇನ ಸಮಯೇನ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಆಯಸ್ಮಾ ಸೇಯ್ಯಸಕೋ ಅನಭಿರತೋ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಚರತಿ। ಸೋ ತೇನ ಕಿಸೋ ಹೋತಿ
ಲೂಖೋ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ ಉಪ್ಪಣ್ಡುಪ್ಪಣ್ಡುಕಜಾತೋ ಧಮನಿಸನ್ಥತಗತ್ತೋ। ಅದ್ದಸ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ
ಉದಾಯೀ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸೇಯ್ಯಸಕಂ ಕಿಸಂ ಲೂಖಂ ದುಬ್ಬಣ್ಣಂ ಉಪ್ಪಣ್ಡುಪ್ಪಣ್ಡುಕಜಾತಂ
ಧಮನಿಸನ್ಥತಗತ್ತಂ। ದಿಸ್ವಾನ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸೇಯ್ಯಸಕಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಿಸ್ಸ ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ
ಸೇಯ್ಯಸಕ, ಕಿಸೋ ಲೂಖೋ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ ಉಪ್ಪಣ್ಡುಪ್ಪಣ್ಡುಕಜಾತೋ ಧಮನಿಸನ್ಥತಗತ್ತೋ? ಕಚ್ಚಿ
ನೋ ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ ಸೇಯ್ಯಸಕ, ಅನಭಿರತೋ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಚರಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಏವಮಾವುಸೋ’’ತಿ।
‘‘ತೇನ ಹಿ ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ ಸೇಯ್ಯಸಕ, ಯಾವದತ್ಥಂ ಭುಞ್ಜ ಯಾವದತ್ಥಂ ಸುಪ ಯಾವದತ್ಥಂ
ನ್ಹಾಯ। ಯಾವದತ್ಥಂ ಭುಞ್ಜಿತ್ವಾ ಯಾವದತ್ಥಂ ಸುಪಿತ್ವಾ ಯಾವದತ್ಥಂ ನ್ಹಾಯಿತ್ವಾ ಯದಾ ತೇ
ಅನಭಿರತಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ರಾಗೋ ಚಿತ್ತಂ ಅನುದ್ಧಂಸೇತಿ ತದಾ ಹತ್ಥೇನ ಉಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಸುಚಿಂ
ಮೋಚೇಹೀ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಕಪ್ಪತಿ ಏವರೂಪಂ ಕಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಆಮ, ಆವುಸೋ।
ಅಹಮ್ಪಿ ಏವಂ ಕರೋಮೀ’’ತಿ।
ಅಥ
ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸೇಯ್ಯಸಕೋ ಯಾವದತ್ಥಂ ಭುಞ್ಜಿ ಯಾವದತ್ಥಂ ಸುಪಿ ಯಾವದತ್ಥಂ ನ್ಹಾಯಿ।
ಯಾವದತ್ಥಂ ಭುಞ್ಜಿತ್ವಾ ಯಾವದತ್ಥಂ ಸುಪಿತ್ವಾ ಯಾವದತ್ಥಂ ನ್ಹಾಯಿತ್ವಾ ಯದಾ ಅನಭಿರತಿ
ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ರಾಗೋ ಚಿತ್ತಂ ಅನುದ್ಧಂಸೇತಿ ತದಾ ಹತ್ಥೇನ ಉಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಸುಚಿಂ ಮೋಚೇಸಿ ।
ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸೇಯ್ಯಸಕೋ ಅಪರೇನ ಸಮಯೇನ ವಣ್ಣವಾ ಅಹೋಸಿ ಪೀಣಿನ್ದ್ರಿಯೋ
ಪಸನ್ನಮುಖವಣ್ಣೋ ವಿಪ್ಪಸನ್ನಛವಿವಣ್ಣೋ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸೇಯ್ಯಸಕಸ್ಸ ಸಹಾಯಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ
ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸೇಯ್ಯಸಕಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘‘ಪುಬ್ಬೇ ಖೋ ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ ಸೇಯ್ಯಸಕ, ಕಿಸೋ
ಅಹೋಸಿ ಲೂಖೋ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ ಉಪ್ಪಣ್ಡುಪ್ಪಣ್ಡುಕಜಾತೋ ಧಮನಿಸನ್ಥತಗತ್ತೋ। ಸೋ ದಾನಿ ತ್ವಂ
ಏತರಹಿ ವಣ್ಣವಾ ಪೀಣಿನ್ದ್ರಿಯೋ ಪಸನ್ನಮುಖವಣ್ಣೋ ವಿಪ್ಪಸನ್ನಛವಿವಣ್ಣೋ। ಕಿಂ ನು ಖೋ
ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ ಸೇಯ್ಯಸಕ, ಭೇಸಜ್ಜಂ ಕರೋಸೀ’’ತಿ? ‘‘ನ ಖೋ ಅಹಂ, ಆವುಸೋ, ಭೇಸಜ್ಜಂ ಕರೋಮಿ
। ಅಪಿಚಾಹಂ ಯಾವದತ್ಥಂ ಭುಞ್ಜಾಮಿ ಯಾವದತ್ಥಂ ಸುಪಾಮಿ ಯಾವದತ್ಥಂ ನ್ಹಾಯಾಮಿ। ಯಾವದತ್ಥಂ
ಭುಞ್ಜಿತ್ವಾ ಯಾವದತ್ಥಂ ಸುಪಿತ್ವಾ ಯಾವದತ್ಥಂ ನ್ಹಾಯಿತ್ವಾ ಯದಾ ಮೇ ಅನಭಿರತಿ
ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ರಾಗೋ ಚಿತ್ತಂ ಅನುದ್ಧಂಸೇತಿ ತದಾ ಹತ್ಥೇನ ಉಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಸುಚಿಂ
ಮೋಚೇಮೀ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ ಪನ ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ ಸೇಯ್ಯಸಕ, ಯೇನೇವ ಹತ್ಥೇನ ಸದ್ಧಾದೇಯ್ಯಂ
ಭುಞ್ಜಸಿ ತೇನೇವ ಹತ್ಥೇನ ಉಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಸುಚಿಂ ಮೋಚೇಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಏವಮಾವುಸೋ’’ತಿ। ಯೇ
ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛಾ…ಪೇ॰… ತೇ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತಿ ಖಿಯ್ಯನ್ತಿ ವಿಪಾಚೇನ್ತಿ – ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ
ನಾಮ ಆಯಸ್ಮಾ ಸೇಯ್ಯಸಕೋ ಹತ್ಥೇನ ಉಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಸುಚಿಂ ಮೋಚೇಸ್ಸತೀ’’ತಿ!
ಅಥ
ಖೋ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸೇಯ್ಯಸಕಂ ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ವಿಗರಹಿತ್ವಾ ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ
ಆರೋಚೇಸುಂ। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಏತಸ್ಮಿಂ ನಿದಾನೇ ಏತಸ್ಮಿಂ ಪಕರಣೇ ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಂ
ಸನ್ನಿಪಾತಾಪೇತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸೇಯ್ಯಸಕಂ ಪಟಿಪುಚ್ಛಿ – ‘‘ಸಚ್ಚಂ ಕಿರ ತ್ವಂ,
ಸೇಯ್ಯಸಕ, ಹತ್ಥೇನ ಉಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಸುಚಿಂ ಮೋಚೇಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಸಚ್ಚಂ, ಭಗವಾ’’ತಿ ।
ವಿಗರಹಿ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ – ‘‘ಅನನುಚ್ಛವಿಕಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅನನುಲೋಮಿಕಂ ಅಪ್ಪತಿರೂಪಂ
ಅಸ್ಸಾಮಣಕಂ ಅಕಪ್ಪಿಯಂ ಅಕರಣೀಯಂ। ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ತ್ವಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಹತ್ಥೇನ
ಉಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಸುಚಿಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಸಿ! ನನು ಮಯಾ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ವಿರಾಗಾಯ
ಧಮ್ಮೋ ದೇಸಿತೋ ನೋ ಸರಾಗಾಯ, ವಿಸಞ್ಞೋಗಾಯ ಧಮ್ಮೋ ದೇಸಿತೋ ನೋ ಸಞ್ಞೋಗಾಯ, ಅನುಪಾದಾನಾಯ
ಧಮ್ಮೋ ದೇಸಿತೋ ನೋ ಸಉಪಾದಾನಾಯ! ತತ್ಥ ನಾಮ ತ್ವಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಮಯಾ ವಿರಾಗಾಯ ಧಮ್ಮೇ
ದೇಸಿತೇ ಸರಾಗಾಯ ಚೇತೇಸ್ಸಸಿ, ವಿಸಞ್ಞೋಗಾಯ ಧಮ್ಮೇ ದೇಸಿತೇ ಸಞ್ಞೋಗಾಯ ಚೇತೇಸ್ಸಸಿ,
ಅನುಪಾದಾನಾಯ ಧಮ್ಮೇ ದೇಸಿತೇ ಸಉಪಾದಾನಾಯ ಚೇತೇಸ್ಸಸಿ! ನನು ಮಯಾ, ಮೋಘಪುರಿಸ,
ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ರಾಗವಿರಾಗಾಯ ಧಮ್ಮೋ ದೇಸಿತೋ, ಮದನಿಮ್ಮದನಾಯ ಪಿಪಾಸವಿನಯಾಯ
ಆಲಯಸಮುಗ್ಘಾತಾಯ ವಟ್ಟುಪಚ್ಛೇದಾಯ ತಣ್ಹಕ್ಖಯಾಯ ವಿರಾಗಾಯ ನಿರೋಧಾಯ ನಿಬ್ಬಾನಾಯ ಧಮ್ಮೋ
ದೇಸಿತೋ? ನನು ಮಯಾ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ಕಾಮಾನಂ ಪಹಾನಂ ಅಕ್ಖಾತಂ, ಕಾಮಸಞ್ಞಾನಂ
ಪರಿಞ್ಞಾ ಅಕ್ಖಾತಾ, ಕಾಮಪಿಪಾಸಾನಂ ಪಟಿವಿನಯೋ ಅಕ್ಖಾತೋ, ಕಾಮವಿತಕ್ಕಾನಂ ಸಮುಗ್ಘಾತೋ
ಅಕ್ಖಾತೋ, ಕಾಮಪರಿಳಾಹಾನಂ ವೂಪಸಮೋ ಅಕ್ಖಾತೋ? ನೇತಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅಪ್ಪಸನ್ನಾನಂ ವಾ
ಪಸಾದಾಯ, ಪಸನ್ನಾನಂ ವಾ ಭಿಯ್ಯೋಭಾವಾಯ। ಅಥ ಖ್ವೇತಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅಪ್ಪಸನ್ನಾನಞ್ಚೇವ
ಅಪ್ಪಸಾದಾಯ, ಪಸನ್ನಾನಞ್ಚ ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಅಞ್ಞಥತ್ತಾಯಾ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ
ಸೇಯ್ಯಸಕಂ ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ವಿಗರಹಿತ್ವಾ ದುಬ್ಭರತಾಯ…ಪೇ॰… ‘‘ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಂ
ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಉದ್ದಿಸೇಯ್ಯಾಥ –
‘‘ಸಞ್ಚೇತನಿಕಾ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ [ವಿಸಟ್ಠಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)] ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ’’ತಿ।
ಏವಞ್ಚಿದಂ ಭಗವತಾ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ ಹೋತಿ।
೨೩೫.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಭಿಕ್ಖೂ ಪಣೀತಭೋಜನಾನಿ ಭುಞ್ಜಿತ್ವಾ ಮುಟ್ಠಸ್ಸತೀ ಅಸಮ್ಪಜಾನಾ
ನಿದ್ದಂ ಓಕ್ಕಮನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಮುಟ್ಠಸ್ಸತೀನಂ ಅಸಮ್ಪಜಾನಾನಂ ನಿದ್ದಂ ಓಕ್ಕಮನ್ತಾನಂ
ಸುಪಿನನ್ತೇನ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ತೇಸಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ – ‘‘ಭಗವತಾ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ
ಪಞ್ಞತ್ತಂ – ‘ಸಞ್ಚೇತನಿಕಾ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ’ತಿ। ಅಮ್ಹಾಕಞ್ಚ
ಸುಪಿನನ್ತೇನ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ಅತ್ಥಿ ಚೇತ್ಥ ಚೇತನಾ ಲಬ್ಭತಿ। ಕಚ್ಚಿ ನು ಖೋ ಮಯಂ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪನ್ನಾ’’ತಿ? ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ‘‘ಅತ್ಥೇಸಾ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚೇತನಾ; ಸಾ ಚ ಖೋ ಅಬ್ಬೋಹಾರಿಕಾತಿ। ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ
ಉದ್ದಿಸೇಯ್ಯಾಥ –
೨೩೬. ‘‘ಸಞ್ಚೇತನಿಕಾ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ ಅಞ್ಞತ್ರ ಸುಪಿನನ್ತಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ’’ತಿ।
೨೩೭. ಸಞ್ಚೇತನಿಕಾತಿ ಜಾನನ್ತೋ ಸಞ್ಜಾನನ್ತೋ ಚೇಚ್ಚ ಅಭಿವಿತರಿತ್ವಾ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ।
ಸುಕ್ಕನ್ತಿ ದಸ ಸುಕ್ಕಾನಿ – ನೀಲಂ ಪೀತಕಂ ಲೋಹಿತಕಂ ಓದಾತಂ ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ ದಕವಣ್ಣಂ ತೇಲವಣ್ಣಂ ಖೀರವಣ್ಣಂ ದಧಿವಣ್ಣಂ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ।
ವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ ಠಾನತೋ ಚಾವನಾ ವುಚ್ಚತಿ ವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ।
ಅಞ್ಞತ್ರ ಸುಪಿನನ್ತಾತಿ ಠಪೇತ್ವಾ ಸುಪಿನನ್ತಂ।
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋತಿ
ಸಙ್ಘೋವ ತಸ್ಸಾ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಪರಿವಾಸಂ ದೇತಿ, ಮೂಲಾಯ ಪಟಿಕಸ್ಸತಿ, ಮಾನತ್ತಂ ದೇತಿ ,
ಅಬ್ಭೇತಿ; ನ ಸಮ್ಬಹುಲಾ, ನ ಏಕಪುಗ್ಗಲೋ। ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ’’ತಿ।
ತಸ್ಸೇವ ಆಪತ್ತಿನಿಕಾಯಸ್ಸ ನಾಮಕಮ್ಮಂ ಅಧಿವಚನಂ। ತೇನಪಿ ವುಚ್ಚತಿ –
‘‘ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ’’ತಿ।
ಅಜ್ಝತ್ತರೂಪೇ
ಮೋಚೇತಿ, ಬಹಿದ್ಧಾರೂಪೇ ಮೋಚೇತಿ, ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರೂಪೇ ಮೋಚೇತಿ, ಆಕಾಸೇ ಕಟಿಂ
ಕಮ್ಪೇನ್ತೋ ಮೋಚೇತಿ; ರಾಗೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಮೋಚೇತಿ, ವಚ್ಚೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಮೋಚೇತಿ,
ಪಸ್ಸಾವೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಮೋಚೇತಿ, ವಾತೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಮೋಚೇತಿ ,
ಉಚ್ಚಾಲಿಙ್ಗಪಾಣಕದಟ್ಠೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಮೋಚೇತಿ; ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಾಯ ಮೋಚೇತಿ, ಸುಖತ್ಥಾಯ ಮೋಚೇತಿ,
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಾಯ ಮೋಚೇತಿ, ದಾನತ್ಥಾಯ ಮೋಚೇತಿ, ಪುಞ್ಞತ್ಥಾಯ ಮೋಚೇತಿ, ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯ
ಮೋಚೇತಿ, ಸಗ್ಗತ್ಥಾಯ ಮೋಚೇತಿ, ಬೀಜತ್ಥಾಯ ಮೋಚೇತಿ, ವೀಮಂಸತ್ಥಾಯ ಮೋಚೇತಿ, ದವತ್ಥಾಯ
ಮೋಚೇತಿ; ನೀಲಂ ಮೋಚೇತಿ, ಪೀತಕಂ ಮೋಚೇತಿ, ಲೋಹಿತಕಂ ಮೋಚೇತಿ, ಓದಾತಂ ಮೋಚೇತಿ,
ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇತಿ, ದಕವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇತಿ, ತೇಲವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇತಿ, ಖೀರವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇತಿ,
ದಧಿವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇತಿ, ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇತಿ।
೨೩೮. ಅಜ್ಝತ್ತರೂಪೇತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಉಪಾದಿನ್ನೇ [ಉಪಾದಿಣ್ಣೇ (ಸೀ॰ ಕ॰)] ರೂಪೇ।
ಬಹಿದ್ಧಾರೂಪೇತಿ ಬಹಿದ್ಧಾ ಉಪಾದಿನ್ನೇ ವಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನೇ ವಾ।
ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರೂಪೇತಿ ತದುಭಯೇ।
ಆಕಾಸೇ ಕಟಿಂ ಕಮ್ಪೇನ್ತೋತಿ ಆಕಾಸೇ ವಾಯಮನ್ತಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಕಮ್ಮನಿಯಂ ಹೋತಿ।
ರಾಗೂಪತ್ಥಮ್ಭೇತಿ ರಾಗೇನ ಪೀಳಿತಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಕಮ್ಮನಿಯಂ ಹೋತಿ।
ವಚ್ಚೂಪತ್ಥಮ್ಭೇತಿ ವಚ್ಚೇನ ಪೀಳಿತಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಕಮ್ಮನಿಯಂ ಹೋತಿ।
ಪಸ್ಸಾವೂಪತ್ಥಮ್ಭೇತಿ ಪಸ್ಸಾವೇನ ಪೀಳಿತಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಕಮ್ಮನಿಯಂ ಹೋತಿ।
ವಾತೂಪತ್ಥಮ್ಭೇತಿ ವಾತೇನ ಪೀಳಿತಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಕಮ್ಮನಿಯಂ ಹೋತಿ।
ಉಚ್ಚಾಲಿಙ್ಗಪಾಣಕದಟ್ಠೂಪತ್ಥಮ್ಭೇತಿ ಉಚ್ಚಾಲಿಙ್ಗಪಾಣಕದಟ್ಠೇನ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಕಮ್ಮನಿಯಂ ಹೋತಿ।
೨೩೯. ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಾಯಾತಿ ಅರೋಗೋ ಭವಿಸ್ಸಾಮಿ।
ಸುಖತ್ಥಾಯಾತಿ ಸುಖಂ ವೇದನಂ ಉಪ್ಪಾದೇಸ್ಸಾಮಿ।
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಾಯಾತಿ ಭೇಸಜ್ಜಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ।
ದಾನತ್ಥಾಯಾತಿ ದಾನಂ ದಸ್ಸಾಮಿ।
ಪುಞ್ಞತ್ಥಾಯಾತಿ ಪುಞ್ಞಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ।
ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯಾತಿ ಯಞ್ಞಂ ಯಜಿಸ್ಸಾಮಿ।
ಸಗ್ಗತ್ಥಾಯಾತಿ ಸಗ್ಗಂ ಗಮಿಸ್ಸಾಮಿ।
ಬೀಜತ್ಥಾಯಾತಿ ಬೀಜಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ।
ವೀಮಂಸತ್ಥಾಯಾತಿ
ನೀಲಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಪೀತಕಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಲೋಹಿತಕಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಓದಾತಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ,
ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ದಕವಣ್ಣಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ತೇಲವಣ್ಣಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಖೀರವಣ್ಣಂ
ಭವಿಸ್ಸತಿ, ದಧಿವಣ್ಣಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ ಭವಿಸ್ಸತೀತಿ।
ದವತ್ಥಾಯಾತಿ ಖಿಡ್ಡಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ।
೨೪೦. ಅಜ್ಝತ್ತರೂಪೇ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಬಹಿದ್ಧಾರೂಪೇ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರೂಪೇ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಆಕಾಸೇ ಕಟಿಂ ಕಮ್ಪೇನ್ತೋ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ರಾಗೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ವಚ್ಚೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಸ್ಸಾವೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ವಾತೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಉಚ್ಚಾಲಿಙ್ಗಪಾಣಕದಟ್ಠೂಪತ್ಥಮ್ಭೇ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಾಯ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸುಖತ್ಥಾಯ…ಪೇ॰…
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಾಯ… ದಾನತ್ಥಾಯ… ಪುಞ್ಞತ್ಥಾಯ… ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯ… ಸಗ್ಗತ್ಥಾಯ… ಬೀಜತ್ಥಾಯ…
ವೀಮಂಸತ್ಥಾಯ… ದವತ್ಥಾಯ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ನೀಲಂ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ ।
ಪೀತಕಂ…
ಲೋಹಿತಕಂ… ಓದಾತಂ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ… ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ…
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸುದ್ಧಿಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ… ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ…
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ… ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ
ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ… ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ… ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ
ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಏಕಮೂಲಕಸ್ಸ ಖಣ್ಡಚಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೪೧. ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ
ದಾನತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ
ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ… ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ… ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ… ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ
ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
೨೪೨.
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ
ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ… ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ…
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ… ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದಾನತ್ಥಞ್ಚ
ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ… ದಾನತ್ಥಞ್ಚ
ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ… ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ… ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ
ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ… ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ
ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ… ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ…
ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ… ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ… ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ…
ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ
ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ… ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ …
ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ… ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ…
ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ… ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ… ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ… ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ…
ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ… ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ
ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ… ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ…
ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ… ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ…
ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ… ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ…
ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ… ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ…
ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ… ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದವತ್ಥಞ್ಚ
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ದವತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ… ದವತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ… ದವತ್ಥಞ್ಚ
ದಾನತ್ಥಞ್ಚ… ದವತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ದವತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ… ದವತ್ಥಞ್ಚ
ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ… ದವತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ… ದವತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ
ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಏಕಮೂಲಕಸ್ಸ ಬದ್ಧಚಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ
ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ
ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದುಮೂಲಕಸ್ಸ ಖಣ್ಡಚಕ್ಕಂ।
ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ
ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದುಮೂಲಕಸ್ಸ ಬದ್ಧಚಕ್ಕಂ ಸಂಖಿತ್ತಂ।
ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ
ದವತ್ಥಞ್ಚ ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದುಮೂಲಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
ತಿಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಚತುಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಪಞ್ಚಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಛಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಸತ್ತಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಅಟ್ಠಮೂಲಕಮ್ಪಿ ನವಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಏವಮೇವ ವಿತ್ಥಾರೇತಬ್ಬಂ।
ಇದಂ ಸಬ್ಬಮೂಲಕಂ।
೨೪೩.
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ
ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸಬ್ಬಮೂಲಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೪೪. ನೀಲಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ನೀಲಞ್ಚ
ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ…ಪೇ॰… ನೀಲಞ್ಚ ಓದಾತಞ್ಚ… ನೀಲಞ್ಚ ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ನೀಲಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ…
ನೀಲಞ್ಚ ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ… ನೀಲಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ… ನೀಲಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ… ನೀಲಞ್ಚ
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತ್ತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಏಕಮೂಲಕಸ್ಸ ಖಣ್ಡಚಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೪೫. ಪೀತಕಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪೀತಕಞ್ಚ
ಓದಾತಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಪೀತಕಞ್ಚ ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ಪೀತಕಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ಪೀತಕಞ್ಚ
ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ… ಪೀತಕಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ… ಪೀತಕಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ… ಪೀತಕಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ
ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪೀತಕಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಏಕಮೂಲಕಸ್ಸ ಬದ್ಧಚಕ್ಕಂ।
೨೪೬. ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಓದಾತಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ
ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ… ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ
ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ… ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ… ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ
ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಓದಾತಞ್ಚ
ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಓದಾತಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ಓದಾತಞ್ಚ ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ… ಓದಾತಞ್ಚ
ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ… ಓದಾತಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ… ಓದಾತಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ
ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಓದಾತಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಓದಾತಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ… ಓದಾತಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ
ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ…ಪೇ॰… ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ…
ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ
ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ
ನೀಲಞ್ಚ…ಪೇ॰… ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ
ಓದಾತಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ
ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ…ಪೇ॰… ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ… ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ… ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ
ನೀಲಞ್ಚ…ಪೇ॰… ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ… ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ… ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಓದಾತಞ್ಚ…
ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ , ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ…ಪೇ॰… ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ… ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ
ನೀಲಞ್ಚ…ಪೇ॰… ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ… ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ… ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ
ಓದಾತಞ್ಚ… ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ
ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ
ನೀಲಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ… ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ… ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ
ಓದಾತಞ್ಚ… ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ
ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ
ನೀಲಞ್ಚ…ಪೇ॰… ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ… ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ… ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ
ಓದಾತಞ್ಚ… ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ
ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ… ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ
ಪೀತಕಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಓದಾತಞ್ಚ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ
ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ…
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ … ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ
ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಏಕಮೂಲಕಸ್ಸ ಬದ್ಧಚಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
ನೀಲಞ್ಚ
ಪೀತಕಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ…ಪೇ॰…
ನೀಲಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದುಮೂಲಕಸ್ಸ ಖಣ್ಡಚಕ್ಕಂ।
ಪೀತಕಞ್ಚ
ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಓದಾತಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ…ಪೇ॰…
ಪೀತಕಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಪೀತಕಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ
ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದುಮೂಲಕಸ್ಸ ಬದ್ಧಚಕ್ಕಂ ಸಂಖಿತ್ತಂ।
ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ…ಪೇ॰…
ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದುಮೂಲಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
ತಿಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಚತುಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಪಞ್ಚಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಛಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಸತ್ತಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಅಟ್ಠಮೂಲಕಮ್ಪಿ ನವಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಏವಮೇವ ವಿತ್ಥಾರೇತಬ್ಬಂ।
ಇದಂ ಸಬ್ಬಮೂಲಕಂ।
೨೪೭.
ನೀಲಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಓದಾತಞ್ಚ ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ
ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸಬ್ಬಮೂಲಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೪೮. ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ [ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಂ ನೀಲಂ (?)] ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಉಭತೋ ವಡ್ಢಕಂ ಏವಮೇವ ವಡ್ಢೇತಬ್ಬಂ।
ಆರೋಗ್ಯತ್ಥಞ್ಚ
ಸುಖತ್ಥಞ್ಚ ಭೇಸಜ್ಜತ್ಥಞ್ಚ ದಾನತ್ಥಞ್ಚ ಪುಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಯಞ್ಞತ್ಥಞ್ಚ ಸಗ್ಗತ್ಥಞ್ಚ
ಬೀಜತ್ಥಞ್ಚ ವೀಮಂಸತ್ಥಞ್ಚ ದವತ್ಥಞ್ಚ ನೀಲಞ್ಚ ಪೀತಕಞ್ಚ ಲೋಹಿತಕಞ್ಚ ಓದಾತಞ್ಚ
ತಕ್ಕವಣ್ಣಞ್ಚ ದಕವಣ್ಣಞ್ಚ ತೇಲವಣ್ಣಞ್ಚ ಖೀರವಣ್ಣಞ್ಚ ದಧಿವಣ್ಣಞ್ಚ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಞ್ಚ
ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಮಿಸ್ಸಕಚಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೪೯. ನೀಲಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಪೀತಕಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ನೀಲಂ
ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಲೋಹಿತಕಂ…ಪೇ॰… ಓದಾತಂ … ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ…
ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಖಣ್ಡಚಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೦. ಪೀತಕಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಲೋಹಿತಕಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪೀತಕಂ
ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಓದಾತಂ…ಪೇ॰… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ… ತೇಲವಣ್ಣಂ…
ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ… ನೀಲಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಬದ್ಧಚಕ್ಕಮೂಲಂ ಸಂಖಿತ್ತಂ।
೨೫೧. ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ನೀಲಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ
ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಪೀತಕಂ…ಪೇ॰… ಲೋಹಿತಕಂ… ಓದಾತಂ … ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ…
ದಕವಣ್ಣಂ… ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಕುಚ್ಛಿಚಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೨. ಪೀತಕಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ನೀಲಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಲೋಹಿತಕಂ…ಪೇ॰…
ಓದಾತಂ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ… ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ
ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ನೀಲಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ಪಠಮಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೩. ಲೋಹಿತಕಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಪೀತಕಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಓದಾತಂ…ಪೇ॰… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ… ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ
… ದಧಿವಣ್ಣಂ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ… ನೀಲಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಪೀತಕಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ದುತಿಯಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೪. ಓದಾತಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಲೋಹಿತಕಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ…ಪೇ॰… ದಕವಣ್ಣಂ… ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ…
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ… ನೀಲಂ … ಪೀತಕಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಲೋಹಿತಕಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ತತಿಯಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೫. ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಓದಾತಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದಕವಣ್ಣಂ…ಪೇ॰…
ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ… ನೀಲಂ… ಪೀತಕಂ… ಲೋಹಿತಕಂ
ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಓದಾತಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ಚತುತ್ಥಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೬. ದಕವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ತೇಲವಣ್ಣಂ …ಪೇ॰… ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ… ನೀಲ…
ಪೀತಕಂ… ಲೋಹಿತಕಂ… ಓದಾತಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ಪಞ್ಚಮಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೭. ತೇಲವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ದಕವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಖೀರವಣ್ಣಂ…ಪೇ॰… ದಧಿವಣ್ಣಂ… ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ… ನೀಲಂ … ಪೀತಕಂ… ಲೋಹಿತಕಂ…
ಓದಾತಂ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ದಕವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ಛಟ್ಠಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೮. ಖೀರವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ತೇಲವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ದಧಿವಣ್ಣಂ…ಪೇ॰…
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ… ನೀಲಂ… ಪೀತಕಂ… ಲೋಹಿತಕಂ… ಓದಾತಂ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ
ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ತೇಲವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ಸತ್ತಮಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೫೯. ದಧಿವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಖೀರವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ…ಪೇ॰…
ನೀಲಂ… ಪೀತಕಂ… ಲೋಹಿತಕಂ… ಓದಾತಂ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ… ತೇಲವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ
ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಖೀರವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ಅಟ್ಠಮಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೬೦. ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ದಧಿವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ನೀಲಂ…ಪೇ॰…
ಪೀತಕಂ… ಲೋಹಿತಕಂ… ಓದಾತಂ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ… ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ
ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ದಧಿವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ನವಮಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೬೧. ನೀಲಂ ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪೀತಕಂ
…ಪೇ॰… ಲೋಹಿತಕಂ… ಓದಾತಂ… ತಕ್ಕವಣ್ಣಂ… ದಕವಣ್ಣಂ … ತೇಲವಣ್ಣಂ… ಖೀರವಣ್ಣಂ… ದಧಿವಣ್ಣಂ
ಮೋಚೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಸಪ್ಪಿವಣ್ಣಂ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಸ್ಸ ದಸಮಂ ಗಮನಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
ಪಿಟ್ಠಿಚಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೬೨. ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ನ ಮುಚ್ಚತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ।
ಚೇತೇತಿ ನ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ಚೇತೇತಿ ನ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ನ ಮುಚ್ಚತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ನ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ನ ಚೇತೇತಿ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ನ ಮುಚ್ಚತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ನ ಚೇತೇತಿ ನ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ಮುಚ್ಚತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ನ ಚೇತೇತಿ ನ ಉಪಕ್ಕಮತಿ ನ ಮುಚ್ಚತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ಅನಾಪತ್ತಿ ಸುಪಿನನ್ತೇನ, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ, ಉಮ್ಮತ್ತಕಸ್ಸ, ಖಿತ್ತಚಿತ್ತಸ್ಸ, ವೇದನಾಟ್ಟಸ್ಸ, ಆದಿಕಮ್ಮಿಕಸ್ಸಾತಿ।
Buddha teaching Kannada pali language to kannada
indian Indian
929 subscribers
Buddha teaching Kannada BUDDHIST Buddhism gautam Buddha Buddha songs prayer original pali language to Kannada Buddha geetangali


youtube.com


Buddha teaching Kannada pali language to kannada
Buddha teaching Kannada BUDDHIST Buddhism gautam Buddha Buddha songs prayer original pali language to Kannada Buddha geetangali




Friends


ವಿನೀತವತ್ಥುಉದ್ದಾನಗಾಥಾ
ಸುಪಿನೋಚ್ಚಾರಪಸ್ಸಾವೋ , ವಿತಕ್ಕುಣ್ಹೋದಕೇನ ಚ।
ಭೇಸಜ್ಜಂ ಕಣ್ಡುವಂ ಮಗ್ಗೋ, ವತ್ಥಿ ಜನ್ತಾಘರುಪಕ್ಕಮೋ [ಜನ್ತಗ್ಗುಪಕ್ಕಮೋ (ಸೀ॰), ಜನ್ತಾಘರಂ ಊರು (ಸ್ಯಾ॰)]॥
ಸಾಮಣೇರೋ ಚ ಸುತ್ತೋ ಚ, ಊರು ಮುಟ್ಠಿನಾ ಪೀಳಯಿ।
ಆಕಾಸೇ ಥಮ್ಭಂ ನಿಜ್ಝಾಯಿ, ಛಿದ್ದಂ ಕಟ್ಠೇನ ಘಟ್ಟಯಿ॥
ಸೋತೋ ಉದಞ್ಜಲಂ ಧಾವಂ, ಪುಪ್ಫಾವಲಿಯಂ ಪೋಕ್ಖರಂ।
ವಾಲಿಕಾ ಕದ್ದಮುಸ್ಸೇಕೋ [ಕದ್ದಮೋಸೇಕೋ (?)], ಸಯನಙ್ಗುಟ್ಠಕೇನ ಚಾತಿ॥
ವಿನೀತವತ್ಥು
೨೬೩.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಸುಪಿನನ್ತೇನ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ – ‘‘ಭಗವತಾ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ, ಕಚ್ಚಿ ನು ಖೋ ಅಹಂ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪನ್ನೋ’’ತಿ? ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸುಪಿನನ್ತೇನಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಉಚ್ಚಾರಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಕಿಂಚಿತ್ತೋ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖೂ’’ತಿ? ‘‘ನಾಹಂ, ಭಗವಾ,
ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ’’ತಿ। ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಪಸ್ಸಾವಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಾಮವಿತಕ್ಕಂ ವಿತಕ್ಕೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ।
ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ವಿತಕ್ಕೇನ್ತಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಉಣ್ಹೋದಕೇನ ನ್ಹಾಯನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಕಿಂಚಿತ್ತೋ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖೂ’’ತಿ? ‘‘ನಾಹಂ, ಭಗವಾ,
ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ’’ತಿ। ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಉಣ್ಹೋದಕೇನ ನ್ಹಾಯನ್ತಸ್ಸ
ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಆಪತ್ತಿಂ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಆಪನ್ನೋ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸ’’ನ್ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಉಣ್ಹೋದಕೇನ ನ್ಹಾಯನ್ತಸ್ಸ
ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಅಙ್ಗಜಾತೇ ವಣೋ ಹೋತಿ। ಭೇಸಜ್ಜೇನ [ತಸ್ಸ
ಭೇಸಜ್ಜೇನ (?)] ಆಲಿಮ್ಪೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಅಙ್ಗಜಾತೇ ವಣೋ ಹೋತಿ। ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ [ತಸ್ಸ
ಮೋಚನಾಮಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ (ಸ್ಯಾ॰)] ಭೇಸಜ್ಜೇನ ಆಲಿಮ್ಪೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ
ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ;
ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಅಣ್ಡಂ ಕಣ್ಡುವನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ , ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಅಣ್ಡಂ ಕಣ್ಡುವನ್ತಸ್ಸ
[ಕಣ್ಡೂವನ್ತಸ್ಸ (ಸೀ॰)] ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ
ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
೨೬೪.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮಗ್ಗಂ ಗಚ್ಛನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಮಗ್ಗಂ ಗಚ್ಛನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ
ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ವತ್ಥಿಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಸ್ಸಾವಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ
ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ವತ್ಥಿಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಸ್ಸಾವಂ
ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಜನ್ತಾಘರೇ ಉದರವಟ್ಟಿಂ ತಾಪೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ
ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಜನ್ತಾಘರೇ ಉದರವಟ್ಟಿಂ
ತಾಪೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಜನ್ತಾಘರೇ ಉಪಜ್ಝಾಯಸ್ಸ ಪಿಟ್ಠಿಪರಿಕಮ್ಮಂ
ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಜನ್ತಾಘರೇ ಉಪಜ್ಝಾಯಸ್ಸ
ಪಿಟ್ಠಿಪರಿಕಮ್ಮಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
೨೬೫.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಊರುಂ ಘಟ್ಟಾಪೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ।
ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಊರುಂ ಘಟ್ಟಾಪೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ
ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಅಞ್ಞತರಂ ಸಾಮಣೇರಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಏಹಿ
ಮೇ ತ್ವಂ, ಆವುಸೋ ಸಾಮಣೇರ, ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಗಣ್ಹಾಹೀ’’ತಿ। ಸೋ ತಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಅಗ್ಗಹೇಸಿ।
ತಸ್ಸೇವ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಆಪತ್ತಿಂ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು,
ಆಪನ್ನೋ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸ’’ನ್ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸುತ್ತಸ್ಸ ಸಾಮಣೇರಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಅಗ್ಗಹೇಸಿ। ತಸ್ಸೇವ
ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ …ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
೨೬೬.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಊರೂಹಿ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಪೀಳೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಮುಟ್ಠಿನಾ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಪೀಳೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಆಕಾಸೇ ಕಟಿಂ ಕಮ್ಪೇನ್ತಸ್ಸ
ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಾಯಂ ಥಮ್ಭೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಕಾಯಂ ಥಮ್ಭೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ
ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ ಮಾತುಗಾಮಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಉಪನಿಜ್ಝಾಯಿ। ತಸ್ಸ
ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ। ನ ಚ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಾರತ್ತೇನ ಮಾತುಗಾಮಸ್ಸ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಉಪನಿಜ್ಝಾಯಿತಬ್ಬಂ। ಯೋ ಉಪನಿಜ್ಝಾಯೇಯ್ಯ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
೨೬೭.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ತಾಳಚ್ಛಿದ್ದಂ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಪವೇಸೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ
ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಕಟ್ಠೇನ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಘಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಪಟಿಸೋತೇ ನ್ಹಾಯನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಪಟಿಸೋತೇ ನ್ಹಾಯನ್ತಸ್ಸ
ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಉದಞ್ಜಲಂ ಕೀಳನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಉದಞ್ಜಲಂ ಕೀಳನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ
ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಉದಕೇ ಧಾವನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಉದಕೇ ಧಾವನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ
ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಪುಪ್ಫಾವಲಿಯಂ [ಪುಪ್ಫಾವಳಿಯಂ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰)]
ಕೀಳನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಪುಪ್ಫಾವಲಿಯಂ ಕೀಳನ್ತಸ್ಸ
ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
೨೬೮.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಪೋಕ್ಖರವನೇ ಧಾವನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ।
ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಪೋಕ್ಖರವನೇ ಧಾವನ್ತಸ್ಸ
ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ವಾಲಿಕಂ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಪವೇಸೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಕದ್ದಮಂ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಪವೇಸೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ । ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ
ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಉದಕೇನ ಅಙ್ಗಜಾತಂ ಓಸಿಞ್ಚನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ
ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ನಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಉದಕೇನ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಓಸಿಞ್ಚನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ
ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಸಯನೇ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಘಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಮೋಚನಾಧಿಪ್ಪಾಯಸ್ಸ ಅಙ್ಗುಟ್ಠೇನ ಅಙ್ಗಜಾತಂ
ಘಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚಿ…ಪೇ॰… ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ –
‘‘ಭಗವತಾ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ, ಕಚ್ಚಿ ನು ಖೋ ಅಹಂ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಂ ಆಪತ್ತಿಂ
ಆಪನ್ನೋ’’ತಿ? ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ;
ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ ಪಠಮಂ।
೨. ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಸಿಕ್ಖಾಪದಂ
೨೬೯.
ತೇನ ಸಮಯೇನ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಆಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ಅರಞ್ಞೇ ವಿಹರತಿ। ತಸ್ಸಾಯಸ್ಮತೋ ವಿಹಾರೋ ಅಭಿರೂಪೋ ಹೋತಿ
ದಸ್ಸನೀಯೋ ಪಾಸಾದಿಕೋ, ಮಜ್ಝೇಗಬ್ಭೋ, ಸಮನ್ತಾಪರಿಯಾಗಾರೋ, ಸುಪಞ್ಞತ್ತಂ ಮಞ್ಚಪೀಠಂ
ಭಿಸಿಬಿಮ್ಬೋಹನಂ, ಪಾನೀಯಂ ಪರಿಭೋಜನೀಯಂ ಸುಪಟ್ಠಿತಂ, ಪರಿವೇಣಂ ಸುಸಮ್ಮಟ್ಠಂ। ಬಹೂ
ಮನುಸ್ಸಾ ಆಯಸ್ಮತೋ ಉದಾಯಿಸ್ಸ ವಿಹಾರಪೇಕ್ಖಕಾ ಆಗಚ್ಛನ್ತಿ। ಅಞ್ಞತರೋಪಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ
ಸಪಜಾಪತಿಕೋ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉದಾಯಿಂ
ಏತದವೋಚ – ‘‘ಇಚ್ಛಾಮ ಮಯಂ ಭೋತೋ ಉದಾಯಿಸ್ಸ ವಿಹಾರಂ ಪೇಕ್ಖಿತು’’ನ್ತಿ। ‘‘ತೇನ ಹಿ,
ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಪೇಕ್ಖಸ್ಸೂ’’ತಿ, ಅವಾಪುರಣಂ [ಅಪಾಪುರಣಂ (ಸ್ಯಾ॰)] ಆದಾಯ ಘಟಿಕಂ
ಉಗ್ಘಾಟೇತ್ವಾ ಕವಾಟಂ ಪಣಾಮೇತ್ವಾ ವಿಹಾರಂ ಪಾವಿಸಿ। ಸೋಪಿ ಖೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಆಯಸ್ಮತೋ
ಉದಾಯಿಸ್ಸ ಪಿಟ್ಠಿತೋ ಪಾವಿಸಿ। ಸಾಪಿ ಖೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೀ ತಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸ ಪಿಟ್ಠಿತೋ
ಪಾವಿಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ಏಕಚ್ಚೇ ವಾತಪಾನೇ ವಿವರನ್ತೋ ಏಕಚ್ಚೇ ವಾತಪಾನೇ
ಥಕೇನ್ತೋ ಗಬ್ಭಂ ಅನುಪರಿಗನ್ತ್ವಾ ಪಿಟ್ಠಿತೋ ಆಗನ್ತ್ವಾ ತಸ್ಸಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಿಯಾ
ಅಙ್ಗಮಙ್ಗಾನಿ ಪರಾಮಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಆಯಸ್ಮತಾ ಉದಾಯಿನಾ ಸದ್ಧಿಂ
ಪಟಿಸಮ್ಮೋದಿತ್ವಾ ಅಗಮಾಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಅತ್ತಮನೋ ಅತ್ತಮನವಾಚಂ ನಿಚ್ಛಾರೇಸಿ –
‘‘ಉಳಾರಾ ಇಮೇ ಸಮಣಾ ಸಕ್ಯಪುತ್ತಿಯಾ ಯೇ ಇಮೇ ಏವರೂಪೇ ಅರಞ್ಞೇ ವಿಹರನ್ತಿ। ಭವಮ್ಪಿ
ಉದಾಯೀ ಉಳಾರೋ ಯೋ ಏವರೂಪೇ ಅರಞ್ಞೇ ವಿಹರತೀ’’ತಿ।
ಏವಂ
ವುತ್ತೇ ಸಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೀ ತಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕುತೋ ತಸ್ಸ ಉಳಾರತ್ತತಾ! ಯಥೇವ
ಮೇ ತ್ವಂ ಅಙ್ಗಮಙ್ಗಾನಿ ಪರಾಮಸಿ ಏವಮೇವ ಮೇ ಸಮಣೋ ಉದಾಯೀ ಅಙ್ಗಮಙ್ಗಾನಿ ಪರಾಮಸೀ’’ತಿ।
ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಉಜ್ಝಾಯತಿ ಖಿಯ್ಯತಿ ವಿಪಾಚೇತಿ – ‘‘ಅಲಜ್ಜಿನೋ ಇಮೇ ಸಮಣಾ
ಸಕ್ಯಪುತ್ತಿಯಾ ದುಸ್ಸೀಲಾ ಮುಸಾವಾದಿನೋ। ಇಮೇ ಹಿ ನಾಮ ಧಮ್ಮಚಾರಿನೋ ಸಮಚಾರಿನೋ
ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿನೋ ಸಚ್ಚವಾದಿನೋ ಸೀಲವನ್ತೋ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮಾ ಪಟಿಜಾನಿಸ್ಸನ್ತಿ! ನತ್ಥಿ ಇಮೇಸಂ
ಸಾಮಞ್ಞಂ ನತ್ಥಿ ಇಮೇಸಂ ಬ್ರಹ್ಮಞ್ಞಂ, ನಟ್ಠಂ ಇಮೇಸಂ ಸಾಮಞ್ಞಂ ನಟ್ಠಂ ಇಮೇಸಂ
ಬ್ರಹ್ಮಞ್ಞಂ, ಕುತೋ ಇಮೇಸಂ ಸಾಮಞ್ಞಂ ಕುತೋ ಇಮೇಸಂ ಬ್ರಹ್ಮಞ್ಞಂ, ಅಪಗತಾ ಇಮೇ ಸಾಮಞ್ಞಾ
ಅಪಗತಾ ಇಮೇ ಬ್ರಹ್ಮಞ್ಞಾ। ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ಸಮಣೋ ಉದಾಯೀ ಮಮ ಭರಿಯಾಯ ಅಙ್ಗಮಙ್ಗಾನಿ
ಪರಾಮಸಿಸ್ಸತಿ! ನ ಹಿ ಸಕ್ಕಾ ಕುಲಿತ್ಥೀಹಿ ಕುಲಧೀತಾಹಿ ಕುಲಕುಮಾರೀಹಿ ಕುಲಸುಣ್ಹಾಹಿ
ಕುಲದಾಸೀಹಿ ಆರಾಮಂ ವಾ ವಿಹಾರಂ ವಾ ಗನ್ತುಂ। ಸಚೇ [ಸಚೇ ಹಿ (ಸ್ಯಾ॰)] ಕುಲಿತ್ಥಿಯೋ
ಕುಲಧೀತರೋ [ಕುಲಧೀತಾಯೋ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)] ಕುಲಕುಮಾರಿಯೋ ಕುಲಸುಣ್ಹಾಯೋ ಕುಲದಾಸಿಯೋ ಆರಾಮಂ
ವಾ ವಿಹಾರಂ ವಾ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯುಂ, ತಾಪಿ ಸಮಣಾ ಸಕ್ಯಪುತ್ತಿಯಾ ದೂಸೇಯ್ಯು’’ನ್ತಿ!
ಅಸ್ಸೋಸುಂ
ಖೋ ಭಿಕ್ಖು ತಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತಸ್ಸ ಖಿಯ್ಯನ್ತಸ್ಸ ವಿಪಾಚೇನ್ತಸ್ಸ। ಯೇ ತೇ
ಭಿಕ್ಖೂ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛಾ…ಪೇ॰… ತೇ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತಿ ಖಿಯ್ಯನ್ತಿ ವಿಪಾಚೇನ್ತಿ – ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ
ಆಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ಮಾತುಗಾಮೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ! ಅಥ ಖೋ ತೇ
ಭಿಕ್ಖೂ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉದಾಯಿಂ ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ವಿಗರಹಿತ್ವಾ ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ।
ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಏತಸ್ಮಿಂ ನಿದಾನೇ ಏತಸ್ಮಿಂ ಪಕರಣೇ ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಂ ಸನ್ನಿಪಾತಾಪೇತ್ವಾ
ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉದಾಯಿಂ ಪಟಿಪುಚ್ಛಿ – ‘‘ಸಚ್ಚಂ ಕಿರ ತ್ವಂ, ಉದಾಯಿ, ಮಾತುಗಾಮೇನ ಸದ್ಧಿಂ
ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಸಚ್ಚಂ, ಭಗವಾ’’ತಿ। ವಿಗರಹಿ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ –
‘‘ಅನನುಚ್ಛವಿಕಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅನನುಲೋಮಿಕಂ ಅಪ್ಪತಿರೂಪಂ ಅಸ್ಸಾಮಣಕಂ ಅಕಪ್ಪಿಯಂ
ಅಕರಣೀಯಂ। ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ತ್ವಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಮಾತುಗಾಮೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ
ಸಮಾಪಜ್ಜಿಸ್ಸಸಿ! ನನು ಮಯಾ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ವಿರಾಗಾಯ ಧಮ್ಮೋ ದೇಸಿತೋ ನೋ
ಸರಾಗಾಯ…ಪೇ॰… ಕಾಮಪರಿಳಾಹಾನಂ ವೂಪಸಮೋ ಅಕ್ಖಾತೋ। ನೇತಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅಪ್ಪಸನ್ನಾನಂ ವಾ
ಪಸಾದಾಯ…ಪೇ॰… ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಉದ್ದಿಸೇಯ್ಯಾಥ –
೨೭೦.
‘‘ಯೋ ಪನ ಭಿಕ್ಖು ಓತಿಣ್ಣೋ ವಿಪರಿಣತೇನ ಚಿತ್ತೇನ ಮಾತುಗಾಮೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ
ಸಮಾಪಜ್ಜೇಯ್ಯ ಹತ್ಥಗ್ಗಾಹಂ ವಾ ವೇಣಿಗ್ಗಾಹಂ ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ವಾ
ಅಙ್ಗಸ್ಸ ಪರಾಮಸನಂ, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ’’ತಿ।
೨೭೧. ಯೋ ಪನಾತಿ ಯೋ ಯಾದಿಸೋ…ಪೇ॰… ಭಿಕ್ಖೂತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ ಭಿಕ್ಖೂತಿ।
ಓತಿಣ್ಣೋ ನಾಮ ಸಾರತ್ತೋ ಅಪೇಕ್ಖವಾ ಪಟಿಬದ್ಧಚಿತ್ತೋ।
ವಿಪರಿಣತನ್ತಿ
ರತ್ತಮ್ಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಪರಿಣತಂ। ದುಟ್ಠಮ್ಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಪರಿಣತಂ। ಮೂಳ್ಹಮ್ಪಿ ಚಿತ್ತಂ
ವಿಪರಿಣತಂ। ಅಪಿಚ, ರತ್ತಂ ಚಿತ್ತಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇ ಅಧಿಪ್ಪೇತಂ ವಿಪರಿಣತನ್ತಿ।
ಮಾತುಗಾಮೋ ನಾಮ ಮನುಸ್ಸಿತ್ಥೀ, ನ ಯಕ್ಖೀ ನ ಪೇತೀ, ನ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾ। ಅನ್ತಮಸೋ ತದಹುಜಾತಾಪಿ ದಾರಿಕಾ, ಪಗೇವ ಮಹತ್ತರೀ।
ಸದ್ಧಿನ್ತಿ ಏಕತೋ।
ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜೇಯ್ಯಾತಿ ಅಜ್ಝಾಚಾರೋ ವುಚ್ಚತಿ।
ಹತ್ಥೋ ನಾಮ ಕಪ್ಪರಂ ಉಪಾದಾಯಂ ಯಾವ ಅಗ್ಗನಖಾ।
ವೇಣೀ ನಾಮ ಸುದ್ಧಕೇಸಾ ವಾ, ಸುತ್ತಮಿಸ್ಸಾ ವಾ, ಮಾಲಾಮಿಸ್ಸಾ ವಾ, ಹಿರಞ್ಞಮಿಸ್ಸಾ ವಾ, ಸುವಣ್ಣಮಿಸ್ಸಾ ವಾ, ಮುತ್ತಾಮಿಸ್ಸಾ ವಾ, ಮಣಿಮಿಸ್ಸಾ ವಾ।
ಅಙ್ಗಂ ನಾಮ ಹತ್ಥಞ್ಚ ವೇಣಿಞ್ಚ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಂ ಅಙ್ಗಂ ನಾಮ।
೨೭೨. ಆಮಸನಾ , ಪರಾಮಸನಾ, ಓಮಸನಾ, ಉಮ್ಮಸನಾ, ಓಲಙ್ಘನಾ, ಉಲ್ಲಙ್ಘನಾ, ಆಕಡ್ಢನಾ, ಪತಿಕಡ್ಢನಾ, ಅಭಿನಿಗ್ಗಣ್ಹನಾ, ಅಭಿನಿಪ್ಪೀಳನಾ, ಗಹಣಂ, ಛುಪನಂ।
ಆಮಸನಾ ನಾಮ ಆಮಟ್ಠಮತ್ತಾ।
ಪರಾಮಸನಾ ನಾಮ ಇತೋಚಿತೋ ಚ ಸಂಚೋಪನಾ।
ಓಮಸನಾ ನಾಮ ಹೇಟ್ಠಾ ಓರೋಪನಾ।
ಉಮ್ಮಸನಾ ನಾಮ ಉದ್ಧಂ ಉಚ್ಚಾರಣಾ।
ಓಲಙ್ಘನಾ ನಾಮ ಹೇಟ್ಠಾ ಓನಮನಾ।
ಉಲ್ಲಙ್ಘನಾ ನಾಮ ಉದ್ಧಂ ಉಚ್ಚಾರಣಾ।
ಆಕಡ್ಢನಾ ನಾಮ ಆವಿಞ್ಛನಾ [ಆವಿಞ್ಜನಾ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)]।
ಪತಿಕಡ್ಢನಾ ನಾಮ ಪತಿಪ್ಪಣಾಮನಾ।
ಅಭಿನಿಗ್ಗಣ್ಹನಾ ನಾಮ ಅಙ್ಗಂ ಗಹೇತ್ವಾ ನಿಪ್ಪೀಳನಾ।
ಅಭಿನಿಪ್ಪೀಳನಾ ನಾಮ ಕೇನಚಿ ಸಹ ನಿಪ್ಪೀಳನಾ।
ಗಹಣಂ ನಾಮ ಗಹಿತಮತ್ತಂ।
ಛುಪನಂ ನಾಮ ಫುಟ್ಠಮತ್ತಂ।
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋತಿ…ಪೇ॰… ತೇನಪಿ ವುಚ್ಚತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋತಿ।
೨೭೩.
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ ಭಿಕ್ಖು ಚ। ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ
ಪರಾಮಸತಿ ಓಮಸತಿ ಉಮ್ಮಸತಿ ಓಲಙ್ಘೇತಿ ಉಲ್ಲಙ್ಘೇತಿ ಆಕಡ್ಢತಿ ಪತಿಕಡ್ಢತಿ
ಅಭಿನಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ ಅಭಿನಿಪ್ಪೀಳೇತಿ ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ವೇಮತಿಕೋ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ।
ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಹೋತಿ ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಪಣ್ಡಕಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ।
ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಹೋತಿ ವೇಮತಿಕೋ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಪಣ್ಡಕಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಹೋತಿ ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಪಣ್ಡಕಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಹೋತಿ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಪಣ್ಡಕಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ , ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಪಣ್ಡಕಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಪುರಿಸೋ ಚ ಹೋತಿ ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಪುರಿಸೋ
ಚ ಹೋತಿ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ಪುರಿಸೋ ಚ ಹೋತಿ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ… ಪುರಿಸೋ ಚ ಹೋತಿ
ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ… ಪುರಿಸೋ ಚ ಹೋತಿ ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಪುರಿಸಸ್ಸ
ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ
ಚ ಹೋತಿ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ
ಚ ಹೋತಿ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ… ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಹೋತಿ
ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ… ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಹೋತಿ। ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ
ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಏಕಮೂಲಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೭೪.
ದ್ವೇ ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ
ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ದ್ವಿನ್ನಂ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾನಂ।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ವೇಮತಿಕೋ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ…ಪೇ॰… ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ… ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ
ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰…
ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ।
ದ್ವೇ
ಪಣ್ಡಕಾ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪಣ್ಡಕಾನಂ ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಪಣ್ಡಕಾನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ।
ದ್ವೇ
ಪಣ್ಡಕಾ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪಣ್ಡಕಾನಂ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ… ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ…
ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪಣ್ಡಕಾನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ
ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
ದ್ವೇ
ಪುರಿಸಾ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುರಿಸಾನಂ ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಪುರಿಸಾನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ
ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
ದ್ವೇ
ಪುರಿಸಾ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುರಿಸಾನಂ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ… ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ…
ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುರಿಸಾನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ
ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
ದ್ವೇ
ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾ ದ್ವಿನ್ನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ
ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
ದ್ವೇ
ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾ ದ್ವಿನ್ನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾನಂ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ… ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ …
ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
೨೭೫.
ಇತ್ಥೀ ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ
ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೇನ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ವೇಮತಿಕೋ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ
ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪುರಿಸೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪುರಿಸೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ… ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ… ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ
ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ
ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ
ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ… ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ …
ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ
ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಪಣ್ಡಕೋ
ಚ ಪುರಿಸೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಪಣ್ಡಕೋ
ಚ ಪುರಿಸೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ… ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ… ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ
ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ
ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
ಪಣ್ಡಕೋ
ಚ ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ
ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಪಣ್ಡಕೋ
ಚ ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ… ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ…
ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰…
ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
ಪುರಿಸೋ
ಚ ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಪುರಿಸಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ
ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
ಪುರಿಸೋ
ಚ ತಿರಚ್ಛಾನಗತೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ವೇಮತಿಕೋ…ಪೇ॰… ತಿರಚ್ಛಾನಗತಸಞ್ಞೀ… ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ…
ಪಣ್ಡಕಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰…
ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ।
ದುಮೂಲಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
೨೭೬.
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯೇನ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ದ್ವಿನ್ನಂ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ …ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಕಾಯೇನ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ದ್ವಿನ್ನಂ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಆಮಸತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಆಮಸತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಆಮಸತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಭಿಕ್ಖುಪೇಯ್ಯಾಲೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ।
೨೭೭.
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥೀ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ ಓಮಸತಿ ಉಮ್ಮಸತಿ ಓಲಙ್ಘೇತಿ ಉಲ್ಲಙ್ಘೇತಿ ಆಕಡ್ಢತಿ ಪತಿಕಡ್ಢತಿ
ಅಭಿನಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ ಅಭಿನಿಪ್ಪೀಳೇತಿ ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ
ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥಿಯೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸನ್ತಿ ಪರಾಮಸನ್ತಿ ಓಮಸನ್ತಿ ಉಮ್ಮಸನ್ತಿ ಓಲಙ್ಘೇನ್ತಿ ಉಲ್ಲಙ್ಘೇನ್ತಿ
ಆಕಡ್ಢನ್ತಿ ಪತಿಕಡ್ಢನ್ತಿ ಅಭಿನಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಅಭಿನಿಪ್ಪೀಳೇನ್ತಿ ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಛುಪನ್ತಿ,
ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಉಭೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸನ್ತಿ ಪರಾಮಸನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಛುಪನ್ತಿ, ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ
ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥೀ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ಕಾಯೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ
ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥಿಯೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ಕಾಯೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸನ್ತಿ ಪರಾಮಸನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಛುಪನ್ತಿ, ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ
ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಉಭೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ಕಾಯೇನ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸನ್ತಿ ಪರಾಮಸನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಛುಪನ್ತಿ, ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ
ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥೀ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ
ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥಿಯೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸನ್ತಿ ಪರಾಮಸನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಛುಪನ್ತಿ, ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ
ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಉಭೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸನ್ತಿ ಪರಾಮಸನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಛುಪನ್ತಿ, ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ
ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
೨೭೮.
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥೀ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ ಪರಾಮಸತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹಾತಿ ಛುಪತಿ, ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ
ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥಿಯೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸನ್ತಿ ಪರಾಮಸನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಛುಪನ್ತಿ,
ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ
ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಉಭೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸನ್ತಿ ಪರಾಮಸನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಗಣ್ಹನ್ತಿ ಛುಪನ್ತಿ,
ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ
ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥೀ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಂ
ಆಮಸತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥಿಯೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸನ್ತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಉಭೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಂ ಆಮಸನ್ತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥೀ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥಿಯೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸನ್ತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ
ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಉಭೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆಮಸನ್ತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ
ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥೀ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಆಮಸತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ನ ಚ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ,
ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಇತ್ಥಿಯೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಆಮಸನ್ತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ನ ಚ ಫಸ್ಸಂ
ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಉಭೋ ಚ ನಂ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ
ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯೇನ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಆಮಸನ್ತಿ। ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ನ ಚ ಫಸ್ಸಂ
ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
೨೭೯. ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ।
ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ನ ಚ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।
ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ನ ಚ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ಸೇವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ನ ಚ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ನ ಚ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ಮೋಕ್ಖಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ಮೋಕ್ಖಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ನ ಚ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ , ಅನಾಪತ್ತಿ।
ಮೋಕ್ಖಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ನ ಚ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
ಮೋಕ್ಖಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ನ ಚ ಕಾಯೇನ ವಾಯಮತಿ, ನ ಚ ಫಸ್ಸಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ।
೨೮೦. ಅನಾಪತ್ತಿ ಅಸಞ್ಚಿಚ್ಚ, ಅಸತಿಯಾ, ಅಜಾನನ್ತಸ್ಸ, ಅಸಾದಿಯನ್ತಸ್ಸ, ಉಮ್ಮತ್ತಕಸ್ಸ, ಖಿತ್ತಚಿತ್ತಸ್ಸ, ವೇದನಾಟ್ಟಸ್ಸ, ಆದಿಕಮ್ಮಿಕಸ್ಸಾತಿ।
ವಿನೀತವತ್ಥುಉದ್ದಾನಗಾಥಾ
ಮಾತಾ ಧೀತಾ ಭಗಿನೀ ಚ, ಜಾಯಾ ಯಕ್ಖೀ ಚ ಪಣ್ಡಕೋ।
ಸುತ್ತಾ ಮತಾ ತಿರಚ್ಛಾನಾ, ದಾರುಧಿತಲಿಕಾಯ ಚ॥
ಸಮ್ಪೀಳೇ ಸಙ್ಕಮೋ ಮಗ್ಗೋ, ರುಕ್ಖೋ ನಾವಾ ಚ ರಜ್ಜು ಚ।
ದಣ್ಡೋ ಪತ್ತಂ ಪಣಾಮೇಸಿ, ವನ್ದೇ ವಾಯಮಿ ನಚ್ಛುಪೇತಿ॥
ವಿನೀತವತ್ಥು
೨೮೧.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಮಾತುಯಾ ಮಾತುಪೇಮೇನ ಆಮಸಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ
ಅಹೋಸಿ – ‘‘ಭಗವತಾ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ, ಕಚ್ಚಿ ನು ಖೋ ಅಹಂ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಂ ಆಪತ್ತಿಂ
ಆಪನ್ನೋ’’ತಿ? ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ;
ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಧೀತುಯಾ ಧೀತುಪೇಮೇನ ಆಮಸಿ…ಪೇ॰… ಭಗಿನಿಯಾ
ಭಗಿನಿಪೇಮೇನ ಆಮಸಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾಯ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಆಪತ್ತಿಂ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಆಪನ್ನೋ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸ’’ನ್ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಯಕ್ಖಿನಿಯಾ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಪಣ್ಡಕಸ್ಸ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ , ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸುತ್ತಿತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಆಪತ್ತಿಂ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಆಪನ್ನೋ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸ’’ನ್ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಮತಿತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ತಿರಚ್ಛಾನಗತಿತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ದಾರುಧೀತಲಿಕಾಯ ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
೨೮೨.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಇತ್ಥಿಯೋ ಅಞ್ಞತರಂ ಭಿಕ್ಖುಂ ಸಮ್ಪೀಳೇತ್ವಾ
ಬಾಹಾಪರಮ್ಪರಾಯ ಆನೇಸುಂ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಸಾದಿಯಿ ತ್ವಂ,
ಭಿಕ್ಖೂ’’ತಿ? ‘‘ನಾಹಂ, ಭಗವಾ, ಸಾದಿಯಿ’’ನ್ತಿ। ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖೂ,
ಅಸಾದಿಯನ್ತಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿಯಾ ಅಭಿರೂಳ್ಹಂ ಸಙ್ಕಮಂ ಸಾರತ್ತೋ ಸಞ್ಚಾಲೇಸಿ।
ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿಂ ಪಟಿಪಥೇ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಸಾರತ್ತೋ ಅಂಸಕೂಟೇನ
ಪಹಾರಂ ಅದಾಸಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಆಪತ್ತಿಂ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಆಪನ್ನೋ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸ’’ನ್ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿಯಾ ಅಭಿರೂಳ್ಹಂ ರುಕ್ಖಂ ಸಾರತ್ತೋ ಸಞ್ಚಾಲೇಸಿ।
ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿಯಾ ಅಭಿರೂಳ್ಹಂ ನಾವಂ ಸಾರತ್ತೋ ಸಞ್ಚಾಲೇಸಿ।
ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿಯಾ ಗಹಿತಂ ರಜ್ಜುಂ ಸಾರತ್ತೋ ಆವಿಞ್ಛಿ
[ಆವಿಞ್ಜಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)]। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿಯಾ ಗಹಿತಂ ದಣ್ಡಂ ಸಾರತ್ತೋ ಆವಿಞ್ಛಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ ಇತ್ಥಿಂ ಪತ್ತೇನ ಪಣಾಮೇಸಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿಯಾ ವನ್ದನ್ತಿಯಾ ಸಾರತ್ತೋ ಪಾದಂ ಉಚ್ಚಾರೇಸಿ।
ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಆಪತ್ತಿಂ ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಆಪನ್ನೋ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸ’’ನ್ತಿ।
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿಂ ಗಹೇಸ್ಸಾಮೀತಿ ವಾಯಮಿತ್ವಾ ನ ಛುಪಿ।
ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ಕಾಯಸಂಸಗ್ಗಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ ದುತಿಯಂ।
೩. ದುಟ್ಠುಲ್ಲವಾಚಾಸಿಕ್ಖಾಪದಂ
೨೮೩.
ತೇನ ಸಮಯೇನ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಆಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ಅರಞ್ಞೇ ವಿಹರತಿ। ತಸ್ಸಾಯಸ್ಮತೋ ವಿಹಾರೋ ಅಭಿರೂಪೋ ಹೋತಿ
ದಸ್ಸನೀಯೋ ಪಾಸಾದಿಕೋ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಇತ್ಥಿಯೋ ಆರಾಮಂ ಆಗಮಂಸು
ವಿಹಾರಪೇಕ್ಖಿಕಾಯೋ। ಅಥ ಖೋ ತಾ ಇತ್ಥಿಯೋ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿಂಸು;
ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉದಾಯಿಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘‘ಇಚ್ಛಾಮ ಮಯಂ, ಭನ್ತೇ, ಅಯ್ಯಸ್ಸ
ವಿಹಾರಂ ಪೇಕ್ಖಿತು’’ನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ತಾ ಇತ್ಥಿಯೋ ವಿಹಾರಂ ಪೇಕ್ಖಾಪೇತ್ವಾ
ತಾಸಂ ಇತ್ಥೀನಂ ವಚ್ಚಮಗ್ಗಂ ಪಸ್ಸಾವಮಗ್ಗಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ
ಯಾಚತಿಪಿ ಆಯಾಚತಿಪಿ ಪುಚ್ಛತಿಪಿ ಪಟಿಪುಚ್ಛತಿಪಿ ಆಚಿಕ್ಖತಿಪಿ ಅನುಸಾಸತಿಪಿ
ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ। ಯಾ ತಾ ಇತ್ಥಿಯೋ ಛಿನ್ನಿಕಾ ಧುತ್ತಿಕಾ ಅಹಿರಿಕಾಯೋ ತಾ ಆಯಸ್ಮತಾ ಉದಾಯಿನಾ
ಸದ್ಧಿಂ ಉಹಸನ್ತಿಪಿ ಉಲ್ಲಪನ್ತಿಪಿ ಉಜ್ಜಗ್ಘನ್ತಿಪಿ ಉಪ್ಪಣ್ಡೇನ್ತಿಪಿ। ಯಾ ಪನ ತಾ
ಇತ್ಥಿಯೋ ಹಿರಿಮನಾ ತಾ ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಉಜ್ಝಾಪೇನ್ತಿ – ‘‘ಇದಂ, ಭನ್ತೇ,
ನಚ್ಛನ್ನಂ ನಪ್ಪತಿರೂಪಂ। ಸಾಮಿಕೇನಪಿ ಮಯಂ ಏವಂ ವುತ್ತಾ ನ ಇಚ್ಛೇಯ್ಯಾಮ, ಕಿಂ ಪನಾಯ್ಯೇನ
ಉದಾಯಿನಾ’’ತಿ। ಯೇ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛಾ…ಪೇ॰… ತೇ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತಿ ಖಿಯ್ಯನ್ತಿ
ವಿಪಾಚೇನ್ತಿ – ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ಆಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ಮಾತುಗಾಮಂ ದುಟ್ಠುಲ್ಲಾಹಿ ವಾಚಾಹಿ
ಓಭಾಸಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ! ಅಥ ಖೋ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉದಾಯಿಂ ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ವಿಗರಹಿತ್ವಾ
ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಏತಸ್ಮಿಂ ನಿದಾನೇ ಏತಸ್ಮಿಂ ಪಕರಣೇ
ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಂ ಸನ್ನಿಪಾತಾಪೇತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉದಾಯಿಂ ಪಟಿಪುಚ್ಛಿ – ‘‘ಸಚ್ಚಂ ಕಿರ
ತ್ವಂ, ಉದಾಯಿ, ಮಾತುಗಾಮಂ ದುಟ್ಠುಲ್ಲಾಹಿ ವಾಚಾಹಿ ಓಭಾಸಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಸಚ್ಚಂ, ಭಗವಾ’’ತಿ।
ವಿಗರಹಿ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ – ‘‘ಅನನುಚ್ಛವಿಕಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅನನುಲೋಮಿಕಂ ಅಪ್ಪತಿರೂಪಂ
ಅಸ್ಸಾಮಣಕಂ ಅಕಪ್ಪಿಯಂ ಅಕರಣೀಯಂ। ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ತ್ವಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಮಾತುಗಾಮಂ
ದುಟ್ಠುಲ್ಲಾಹಿ ವಾಚಾಹಿ ಓಭಾಸಿಸ್ಸಸಿ! ನನು ಮಯಾ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ವಿರಾಗಾಯ
ಧಮ್ಮೋ ದೇಸಿತೋ ನೋ ಸರಾಗಾಯ…ಪೇ॰… ಕಾಮಪರಿಳಾಹಾನಂ ವೂಪಸಮೋ ಅಕ್ಖಾತೋ। ನೇತಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ,
ಅಪ್ಪಸನ್ನಾನಂ ವಾ ಪಸಾದಾಯ…ಪೇ॰… ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ
ಉದ್ದಿಸೇಯ್ಯಾಥ –
೨೮೪.
‘‘ಯೋ ಪನ ಭಿಕ್ಖು ಓತಿಣ್ಣೋ ವಿಪರಿಣತೇನ ಚಿತ್ತೇನ ಮಾತುಗಾಮಂ ದುಟ್ಠುಲ್ಲಾಹಿ ವಾಚಾಹಿ
ಓಭಾಸೇಯ್ಯ ಯಥಾ ತಂ ಯುವಾ ಯುವತಿಂ ಮೇಥುನುಪಸಂಹಿತಾಹಿ, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ’’ತಿ।
೨೮೫. ಯೋ ಪನಾತಿ ಯೋ ಯಾದಿಸೋ…ಪೇ॰… ಭಿಕ್ಖೂತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ ಭಿಕ್ಖೂತಿ।
ಓತಿಣ್ಣೋ ನಾಮ ಸಾರತ್ತೋ ಅಪೇಕ್ಖವಾ ಪಟಿಬದ್ಧಚಿತ್ತೋ।
ವಿಪರಿಣತನ್ತಿ
ರತ್ತಮ್ಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಪರಿಣತಂ, ದುಟ್ಠಮ್ಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಪರಿಣತಂ ಮೂಳ್ಹಮ್ಪಿ ಚಿತ್ತಂ
ವಿಪರಿಣತಂ। ಅಪಿಚ, ರತ್ತಂ ಚಿತ್ತಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇ ಅಧಿಪ್ಪೇತಂ ವಿಪರಿಣತನ್ತಿ।
ಮಾತುಗಾಮೋ ನಾಮ ಮನುಸ್ಸಿತ್ಥೀ, ನ ಯಕ್ಖೀ, ನ ಪೇತೀ, ನ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾ। ವಿಞ್ಞೂ ಪಟಿಬಲಾ ಸುಭಾಸಿತದುಬ್ಭಾಸಿತಂ ದುಟ್ಠುಲ್ಲಾದುಟ್ಠುಲ್ಲಂ ಆಜಾನಿತುಂ।
ದುಟ್ಠುಲ್ಲಾ ನಾಮ ವಾಚಾ ವಚ್ಚಮಗ್ಗಪಸ್ಸಾವಮಗ್ಗಮೇಥುನಧಮ್ಮಪ್ಪಟಿಸಂಯುತ್ತಾ ವಾಚಾ।
ಓಭಾಸೇಯ್ಯಾತಿ ಅಜ್ಝಾಚಾರೋ ವುಚ್ಚತಿ।
ಯಥಾ ತಂ ಯುವಾ ಯುವತಿನ್ತಿ ದಹರೋ ದಹರಿಂ, ತರುಣೋ ತರುಣಿಂ, ಕಾಮಭೋಗೀ ಕಾಮಭೋಗಿನಿಂ।
ಮೇಥುನುಪಸಂಹಿತಾಹೀತಿ ಮೇಥುನಧಮ್ಮಪ್ಪಟಿಸಂಯುತ್ತಾಹಿ।
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋತಿ …ಪೇ॰… ತೇನಪಿ ವುಚ್ಚತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋತಿ।
ದ್ವೇ ಮಗ್ಗೇ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ, ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ, ಯಾಚತಿಪಿ, ಆಯಾಚತಿಪಿ, ಪುಚ್ಛತಿಪಿ, ಪಟಿಪುಚ್ಛತಿಪಿ, ಆಚಿಕ್ಖತಿಪಿ, ಅನುಸಾಸತಿಪಿ, ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ।
ವಣ್ಣಂ ಭಣತಿ ನಾಮ ದ್ವೇ ಮಗ್ಗೇ ಥೋಮೇತಿ ವಣ್ಣೇತಿ ಪಸಂಸತಿ।
ಅವಣ್ಣಂ ಭಣತಿ ನಾಮ ದ್ವೇ ಮಗ್ಗೇ ಖುಂಸೇತಿ ವಮ್ಭೇತಿ ಗರಹತಿ।
ಯಾಚತಿ ನಾಮ ದೇಹಿ ಮೇ, ಅರಹಸಿ ಮೇ ದಾತುನ್ತಿ।
ಆಯಾಚತಿ
ನಾಮ ಕದಾ ತೇ ಮಾತಾ ಪಸೀದಿಸ್ಸತಿ, ಕದಾ ತೇ ಪಿತಾ ಪಸೀದಿಸ್ಸತಿ, ಕದಾ ತೇ ದೇವತಾಯೋ
ಪಸೀದಿಸ್ಸನ್ತಿ, ಕದಾ [ಕದಾ ತೇ (ಸ್ಯಾ॰)] ಸುಖಣೋ ಸುಲಯೋ ಸುಮುಹುತ್ತೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಕದಾ
ತೇ ಮೇಥುನಂ ಧಮ್ಮಂ ಲಭಿಸ್ಸಾಮೀತಿ।
ಪುಚ್ಛತಿ ನಾಮ ಕಥಂ ತ್ವಂ ಸಾಮಿಕಸ್ಸ ದೇಸಿ, ಕಥಂ ಜಾರಸ್ಸ ದೇಸೀತಿ?
ಪಟಿಪುಚ್ಛತಿ ನಾಮ ಏವಂ ಕಿರ ತ್ವಂ ಸಾಮಿಕಸ್ಸ ದೇಸಿ, ಏವಂ ಜಾರಸ್ಸ ದೇಸೀತಿ।
ಆಚಿಕ್ಖತಿ ನಾಮ ಪುಟ್ಠೋ ಭಣತಿ – ‘‘ಏವಂ ದೇಹಿ। ಏವಂ ದೇನ್ತಾ ಸಾಮಿಕಸ್ಸ ಪಿಯಾ ಭವಿಸ್ಸಸಿ ಮನಾಪಾ ಚಾ’’ತಿ।
ಅನುಸಾಸತಿ ನಾಮ ಅಪುಟ್ಠೋ ಭಣತಿ – ‘‘ಏವಂ ದೇಹಿ। ಏವಂ ದೇನ್ತಾ ಸಾಮಿಕಸ್ಸ ಪಿಯಾ ಭವಿಸ್ಸತಿ ಮನಾಪಾ ಚಾ’’ತಿ।
ಅಕ್ಕೋಸತಿ
ನಾಮ ಅನಿಮಿತ್ತಾಸಿ, ನಿಮಿತ್ತಮತ್ತಾಸಿ, ಅಲೋಹಿತಾಸಿ, ಧುವಲೋಹಿತಾಸಿ , ಧುವಚೋಳಾಸಿ,
ಪಗ್ಘರನ್ತೀಸಿ, ಸಿಖರಣೀಸಿ, ಇತ್ಥಿಪಣ್ಡಕಾಸಿ, ವೇಪುರಿಸಿಕಾಸಿ, ಸಮ್ಭಿನ್ನಾಸಿ,
ಉಭತೋಬ್ಯಞ್ಜನಾಸೀತಿ।
೨೮೬.
ಇತ್ಥೀ ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ವಚ್ಚಮಗ್ಗಂ
ಪಸ್ಸಾವಮಗ್ಗಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಯಾಚತಿಪಿ ಆಯಾಚತಿಪಿ
ಪುಚ್ಛತಿಪಿ ಪಟಿಪುಚ್ಛತಿಪಿ ಆಚಿಕ್ಖತಿಪಿ ಅನುಸಾಸತಿಪಿ ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ…ಪೇ॰… ।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ವಚ್ಚಮಗ್ಗಂ ಪಸ್ಸಾವಮಗ್ಗಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಂಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰…
ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾನಂ…ಪೇ॰… ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ವಚ್ಚಮಗ್ಗಂ
ಪಸ್ಸಾವಮಗ್ಗಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰… ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ, ಆಪತ್ತಿ
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰… ।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ವಚ್ಚಮಗ್ಗಂ ಪಸ್ಸಾವಮಗ್ಗಂ
ಠಪೇತ್ವಾ ಅಧಕ್ಖಕಂ ಉಬ್ಭಜಾಣುಮಣ್ಡಲಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰…
ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ , ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ವಚ್ಚಮಗ್ಗಂ ಪಸ್ಸಾವಮಗ್ಗಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಅಧಕ್ಖಕಂ ಉಬ್ಭಜಾಣುಮಣ್ಡಲಂ ಆದಿಸ್ಸ
ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰… ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ವಚ್ಚಮಗ್ಗಂ
ಪಸ್ಸಾವಮಗ್ಗಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಅಧಕ್ಖಕಂ ಉಬ್ಭಜಾಣುಮಣ್ಡಲಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ
ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰… ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ, ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯೇನ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಉಬ್ಭಕ್ಖಕಂ
ಅಧೋಜಾಣುಮಣ್ಡಲಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰… ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ,
ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ಉಬ್ಭಕ್ಖಕಂ ಅಧೋಜಾಣುಮಣ್ಡಲಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰…
ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ, ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ಉಬ್ಭಕ್ಖಕಂ
ಅಧೋಜಾಣುಮಣ್ಡಲಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰… ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ,
ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಹೋತಿ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆದಿಸ್ಸ
ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰… ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
ದ್ವೇ
ಇತ್ಥಿಯೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಇತ್ಥೀನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ದ್ವಿನ್ನಂ
ಇತ್ಥೀನಂ ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰… ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ,
ಆಪತ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
ಇತ್ಥೀ
ಚ ಪಣ್ಡಕೋ ಚ ಉಭಿನ್ನಂ ಇತ್ಥಿಸಞ್ಞೀ ಸಾರತ್ತೋ ಚ। ಭಿಕ್ಖು ಚ ನಂ ಉಭಿನ್ನಂ
ಕಾಯಪಟಿಬದ್ಧಂ ಆದಿಸ್ಸ ವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಅವಣ್ಣಮ್ಪಿ ಭಣತಿ…ಪೇ॰… ಅಕ್ಕೋಸತಿಪಿ, ಆಪತ್ತಿ
ದ್ವಿನ್ನಂ ದುಕ್ಕಟಾನಂ…ಪೇ॰…।
೨೮೭. ಅನಾಪತ್ತಿ ಅತ್ಥಪುರೇಕ್ಖಾರಸ್ಸ, ಧಮ್ಮಪುರೇಕ್ಖಾರಸ್ಸ, ಅನುಸಾಸನಿಪುರೇಕ್ಖಾರಸ್ಸ, ಉಮ್ಮತ್ತಕಸ್ಸ, ಆದಿಕಮ್ಮಿಕಸ್ಸಾತಿ।
ವಿನೀತವತ್ಥುಉದ್ದಾನಗಾಥಾ
ಲೋಹಿತಂ ಕಕ್ಕಸಾಕಿಣ್ಣಂ, ಖರಂ ದೀಘಞ್ಚ ವಾಪಿತಂ।
ಕಚ್ಚಿ ಸಂಸೀದತಿ ಮಗ್ಗೋ, ಸದ್ಧಾ ದಾನೇನ ಕಮ್ಮುನಾತಿ॥
ವಿನೀತವತ್ಥು
೨೮೮.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಾ ಇತ್ಥೀ ನವರತ್ತಂ ಕಮ್ಬಲಂ ಪಾರುತಾ ಹೋತಿ। ಅಞ್ಞತರೋ
ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ ತಂ ಇತ್ಥಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಲೋಹಿತಂ ಖೋ ತೇ, ಭಗಿನೀ’’ತಿ। ಸಾ ನ
ಪಟಿವಿಜಾನಿ। ‘‘ಆಮಾಯ್ಯ, ನವರತ್ತೋ ಕಮ್ಬಲೋ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ ‘‘ಭಗವತಾ
ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ, ಕಚ್ಚಿ ನು ಖೋ ಅಹಂ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪನ್ನೋ’’ತಿ?
ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಾ ಇತ್ಥೀ ಖರಕಮ್ಬಲಂ ಪಾರುತಾ ಹೋತಿ। ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ
ತಂ ಇತ್ಥಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಕ್ಕಸಲೋಮಂ ಖೋ ತೇ, ಭಗಿನೀ’’ತಿ। ಸಾ ನ ಪಟಿವಿಜಾನಿ।
‘‘ಆಮಾಯ್ಯ, ಖರಕಮ್ಬಲಕೋ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಾ ಇತ್ಥೀ ನವಾವುತಂ ಕಮ್ಬಲಂ ಪಾರುತಾ ಹೋತಿ। ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು
ಸಾರತ್ತೋ ತಂ ಇತ್ಥಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಆಕಿಣ್ಣಲೋಮಂ ಖೋ ತೇ, ಭಗಿನೀ’’ತಿ। ಸಾ ನ
ಪಟಿವಿಜಾನಿ। ‘‘ಆಮಾಯ್ಯ, ನವಾವುತೋ ಕಮ್ಬಲೋ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰…
‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಾ ಇತ್ಥೀ ಖರಕಮ್ಬಲಂ ಪಾರುತಾ ಹೋತಿ। ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ
ತಂ ಇತ್ಥಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಖರಲೋಮಂ ಖೋ ತೇ, ಭಗಿನೀ’’ತಿ। ಸಾ ನ ಪಟಿವಿಜಾನಿ। ‘‘ಆಮಾಯ್ಯ,
ಖರಕಮ್ಬಲಕೋ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು,
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಾ ಇತ್ಥೀ ಪಾವಾರಂ [ದೀಘಪಾವಾರಂ (ಸ್ಯಾ॰)] ಪಾರುತಾ ಹೋತಿ।
ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ ತಂ ಇತ್ಥಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ದೀಘಲೋಮಂ ಖೋ ತೇ, ಭಗಿನೀ’’ತಿ। ಸಾ
ನ ಪಟಿವಿಜಾನಿ। ‘‘ಆಮಾಯ್ಯ, ಪಾವಾರೋ’’ [ದೀಘಪಾವಾರೋ (ಸ್ಯಾ॰)] ತಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ
ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
೨೮೯.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಾ ಇತ್ಥೀ ಖೇತ್ತಂ ವಪಾಪೇತ್ವಾ ಆಗಚ್ಛತಿ। ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು
ಸಾರತ್ತೋ ತಂ ಇತ್ಥಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ವಾಪಿತಂ ಖೋ ತೇ, ಭಗಿನೀ’’ತಿ? ಸಾ ನ ಪಟಿವಿಜಾನಿ।
‘‘ಆಮಾಯ್ಯ, ನೋ ಚ ಖೋ ಪಟಿವುತ್ತ’’ನ್ತಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಪರಿಬ್ಬಾಜಿಕಂ ಪಟಿಪಥೇ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಸಾರತ್ತೋ ತಂ
ಪರಿಬ್ಬಾಜಿಕಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಚ್ಚಿ, ಭಗಿನಿ, ಮಗ್ಗೋ ಸಂಸೀದತೀ’’ತಿ? ಸಾ ನ ಪಟಿವಿಜಾನಿ।
‘‘ಆಮ ಭಿಕ್ಖು, ಪಟಿಪಜ್ಜಿಸ್ಸಸೀ’’ತಿ । ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ,
ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ ಅಞ್ಞತರಂ ಇತ್ಥಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಸದ್ಧಾಸಿ
ತ್ವಂ, ಭಗಿನಿ। ಅಪಿಚ, ಯಂ ಸಾಮಿಕಸ್ಸ ದೇಸಿ ತಂ ನಾಮ್ಹಾಕಂ ದೇಸೀ’’ತಿ । ‘‘ಕಿಂ,
ಭನ್ತೇ’’ತಿ? ‘‘ಮೇಥುನಧಮ್ಮ’’ನ್ತಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಆಪತ್ತಿಂ ತ್ವಂ,
ಭಿಕ್ಖು, ಆಪನ್ನೋ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸ’’ನ್ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ ಅಞ್ಞತರಂ ಇತ್ಥಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಸದ್ಧಾಸಿ
ತ್ವಂ, ಭಗಿನಿ। ಅಪಿಚ, ಯಂ ಅಗ್ಗದಾನಂ ತಂ ನಾಮ್ಹಾಕಂ ದೇಸೀ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ, ಭನ್ತೇ,
ಅಗ್ಗದಾನ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಮೇಥುನಧಮ್ಮ’’ನ್ತಿ। ತಸ್ಸ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಆಪತ್ತಿಂ
ತ್ವಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಆಪನ್ನೋ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸ’’ನ್ತಿ।
ತೇನ
ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರಾ ಇತ್ಥೀ ಕಮ್ಮಂ ಕರೋತಿ। ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಾರತ್ತೋ ತಂ ಇತ್ಥಿಂ
ಏತದವೋಚ – ‘‘ತಿಟ್ಠ, ಭಗಿನಿ, ಅಹಂ ಕರಿಸ್ಸಾಮೀತಿ…ಪೇ॰… ನಿಸೀದ, ಭಗಿನಿ, ಅಹಂ
ಕರಿಸ್ಸಾಮೀತಿ…ಪೇ॰… ನಿಪಜ್ಜ, ಭಗಿನಿ, ಅಹಂ ಕರಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ಸಾ ನ ಪಟಿವಿಜಾನಿ। ತಸ್ಸ
ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಅಹೋಸಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಾಪತ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಸ್ಸ; ಆಪತ್ತಿ
ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
ದುಟ್ಠುಲ್ಲವಾಚಾಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ ತತಿಯಂ।
12 Surprising Facts About Buddhism – Spiritual Info in Kannada
Arivu Kannada
284K subscribers
ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮ ಏನನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ, ಅದರಲ್ಲಿನ ವಿಶೇಷಗಳೇನು ಗೊತ್ತಾ..?
ನಮ್ಮ
ದೇಶ ಅದೆಷ್ಟೋ ಧರ್ಮಗಳ ತವರೂರು. ಇಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ ಅದೆಷ್ಟೋ ಧರ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ಬೌದ್ಧ
ಧರ್ಮವೂ ಒಂದು. ಆಧರ್ಮವನ್ನು ಇಂದು ಅನೇಕ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಆಚರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಗೌತಮ ಬುದ್ಧ
ಹಾಕಿಕೊಟ್ಟ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿಸಾಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಇಷ್ಟಕ್ಕೂ ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮ ಏನನ್ನು
ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಆ ಬಗ್ಗೆ ನೋಡೋಣ ಬನ್ನಿ…
Thanks for Watching – Like, Share & Subscribe
*******
Arivu Kannada

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(comment_ID) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = 6900 AND comment_approved = '1';

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(*) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = '6900' AND comment_approved = '1'

comments (0)
೩೮೫-೬. ದುಟ್ಠೋ ದೋಸೋತಿ ದೂಸಿತೋ ಚೇವ ದೂಸಕೋ ಚ।
Filed under: General
Posted by: site admin @ 8:53 am

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(comment_ID) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = 6899 AND comment_approved = '1';

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(*) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = '6899' AND comment_approved = '1'

comments (0)
Friends ೩೯೫. ಇದಾನಿ ತಮೇವ ಲೇಸಂ ವಿತ್ಥಾರತೋ ದಸ್ಸೇತುಂ ಯಥಾ ತಂ ಉಪಾದಾಯ ಅನುದ್ಧಂಸನಾ ಹೋತಿ ತಥಾ ಸವತ್ಥುಕಂ ಕತ್ವಾ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ಜಾತಿಲೇಸೋ ನಾಮ ಖತ್ತಿಯೋ ದಿಟ್ಠೋ ಹೋತೀ’’ತಿಆದಿಮಾಹ।
Filed under: General
Posted by: site admin @ 8:41 am

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(comment_ID) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = 6898 AND comment_approved = '1';

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(*) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = '6898' AND comment_approved = '1'

comments (0)
6. LESSON 3619 Fri 12 Mar 2021 Buddha’s words- Do Good-Purify Mind to Attain Nibbana.
Filed under: General
Posted by: site admin @ 1:27 am
Kushinara Nibbana Bhumi
Pagoda wishes to be working partner with All Philonthraphists  to train
the mind to attain Nibbana the Eternal Bliss
as Final Goal

from

White Home,
No. 668, 5 ‘A’ Main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage,
Puniya Bhumi Bengaluru,
Magadhi Karnataka,

Prabuddha Bharat International

Vipassana Meditation as taught by S. N. Goenka in tradition of Sayagyi U Ba Khin

Vipassana Meditation: 10 Day Course Overview

 

Practicing Vipassana: Meditator Experiences

 

S.N. Goenka Addresses Peace Summit

 

Vipassana,
which means to see things as they really are, is one of India’s most
ancient techniques of meditation. It was taught in India more than 2500
years ago as a universal remedy for universal ills, i.e., an Art of Living. For those who are not familiar with Vipassana Meditation, an Introduction to Vipassana by Mr. Goenka & related videos and Questions & Answers about Vipassana are available.

Courses

The technique of Vipassana Meditation is taught at ten-day
residential courses during which participants learn the basics of the
method, and practice sufficiently to experience its beneficial results.
There are no charges for the courses – not even to cover the cost of
food and accommodation. All expenses are met by donations from people
who, having completed a course and experienced the benefits of
Vipassana, wish to give others the opportunity to also benefit.

Locations

Courses are given in numerous Meditation Centers and at Non-Center
course locations at rented sites. Each location has its own schedule of
courses. In most cases, an application for admission to these courses
can be completed online at this website. There are numerous Centers in India and elsewhere in Asia/Pacific; fifteenth Centers in North America; six Centers in Latin America; sixteenth Centers in Europe; eight Centers in Australia/New Zealand; one Center in the Middle East and one Center in Africa.
Ten day non-center courses are frequently held at many locations
outside of Centers as they are arranged by local students of Vipassana
in those areas. An alphabetical list of worldwide course locations is available as well as a graphical interface of course locations worldwide and in India and Nepal.


Friends

http://vipassana24.com/treasury-of-truth-illustrated-dhammapada/


Friends

Vipassana Meditation as taught by S. N. Goenka in tradition of Sayagyi U Ba Khin
Vipassana Meditation: 10 Day Course Overview
Practicing Vipassana: Meditator Experiences
S.N. Goenka Addresses Peace Summit
Vipassana,
which means to see things as they really are, is one of India’s most
ancient techniques of meditation. It was taught in India more than 2500
years ago as a universal remedy for universal ills, i.e., an Art of
Living. For those who are not familiar with Vipassana Meditation, an
Introduction to Vipassana by Mr. Goenka & related videos and
Questions & Answers about Vipassana are available.
Courses
The
technique of Vipassana Meditation is taught at ten-day residential
courses during which participants learn the basics of the method, and
practice sufficiently to experience its beneficial results. There are no
charges for the courses – not even to cover the cost of food and
accommodation. All expenses are met by donations from people who, having
completed a course and experienced the benefits of Vipassana, wish to
give others the opportunity to also benefit.
Locations
Courses
are given in numerous Meditation Centers and at Non-Center course
locations at rented sites. Each location has its own schedule of
courses. In most cases, an application for admission to these courses
can be completed online at this website. There are numerous Centers in
India and elsewhere in Asia/Pacific; fifteenth Centers in North America;
six Centers in Latin America; sixteenth Centers in Europe; eight
Centers in Australia/New Zealand; one Center in the Middle East and one
Center in Africa. Ten day non-center courses are frequently held at many
locations outside of Centers as they are arranged by local students of
Vipassana in those areas. An alphabetical list of worldwide course
locations is available as well as a graphical interface of course
locations worldwide and in India and Nepal.

Posted on November 14, 2017 by BeHappy

Treasury of Truth: Illustrated Dhammapada

Treasury of Truth

Illustrated Dhammapada

 

Ven . Weragoda Sarada Maha Thero


 

Verse 1. Suffering Follows The Evil-Doer

Verse 2. Happiness Follows The Doer of Good

Verse 3. Uncontrolled Hatred Leads to Harm

Verse 4. Overcoming Anger

Verse 5. Hatred is Overcome Only by Non-hatred

Verse 6. Recollection of Death Brings Peace

Verse 7. Laziness Defeats Spirituality

Verse 8. Spiritual Strength is Undefeatable

Verse 9. Those Who Do Not Deserve the Stained Robe

Verse 10. The Virtuous Deserve the Stained Robe

Verse 11. False Values Bar Spiritual Progress

Verse 12. Truth Enlightens

Verse 13. Lust Penetrates Untrained Mind

Verse 14. The Disciplined Mind Keeps Lust Away

Verse 15. Sorrow Springs From Evil Deeds

Verse 16. Good Deeds Bring Happiness

Verse 17. Evil Action Leads to Torment

Verse 18. Virtuous Deeds Make One Rejoice

Verse 19. Fruits of Religious Life Through Practice

Verse 20. Practice Ensures Fulfilment

Verse 21. Freedom Is Difficult

Verse 22. Freedom Is Difficult

Verse 23. Freedom Is Difficult

Verse 24. Glory Of The Mindful Increase

Verse 25. Island Against Floods

Verse 26. Treasured Mindfulness

Verse 27. Meditation Leads To Bliss

Verse 28. The Sorrowless View The World

Verse 29. The Mindful One Is Way Ahead Of Others

Verse 30. Mindfulness Made Him Chief Of Gods

Verse 31. The Heedful Advance

Verse 32. The Heedful Advances To Nibbana

Verse 33. The Wise Person Straightens The Mind

Verse 34. The Fluttering Mind

Verse 35. Restrained Mind Leads To Happiness

Verse 36. Protected Mind Leads To Happiness

Verse 37. Death’s Snare Can Be Broken By Tamed Mind

Verse 38. Wisdom Does Not Grow If the Mind Wavers

Verse 39. The Wide-Awake Is Unfrightened

Verse 40. Weapons To Defeat Death

Verse 41. Without The Mind, Body Is Worthless

Verse 42. All Wrong Issue Out Of Evil Mind

Verse 43. Well-Trained Mind Excels People

Verse 44. The Garland-Maker

Verse 45. The Seeker Understands

Verse 46. Who Conquers Death

Verse 47. Pleasure Seeker Is Swept Away

Verse 48. Attachment To Senses If Folly

Verse 49. The Monk In The Village

Verse 50. Look Inwards And Not At Others

Verse 51. Good Words Attract Only Those Who Practice

Verse 52. Good Words Profit Only Those Who Practise

Verse 53. Those Born Into This World Must Acquire Much Merit

Verse 54. Fragrance of Virtue Spreads Everywhere

Verse 55. Fragrance Of Virtue Is The Sweetest Smell

Verse 56. Fragrance Of Virtue Wafts To Heaven

Verse 57. Death Cannot Trace The Path Of Arahats

Verse 58. Lotus Is Attractive Though In A Garbage Heap

Verse 59. Arahats Shine Wherever They Are

Verse 60. Samsara Is Long To The Ignorant

Verse 61. Do Not Associate With The Ignorant

Verse 62. Ignorance Brings Suffering

Verse 63. Know Reality Be Wise

Verse 64. The Ignorant Cannot Benefit From The Wise

Verse 65. Profit From The Wise

Verse 66. A Sinner Is One’s Own Foe

Verse 67. Do What Brings Happiness

Verse 68. Happiness Results From Good Deeds

Verse 69. Sin Yields Bitter Results

Verse 70. The Unconditioned Is The Highest Achievement

Verse 71. Sin Is Like Sparks Of Fire Hidden In Ashes

Verse 72. The Knowledge Of The Wicked Splits His Head

Verse 73. Desire For Pre-Eminence

Verse 74. The Ignorant are Ego-Centred

Verse 75. Path To Liberation

Verse 76. Treasure The Advice Of The Wise

Verse 77. The Virtuous Cherish Good Advice

Verse 78. In The Company Of The Virtuous

Verse 79. Living Happily In The Dhamma

Verse 80. The Wise Control Themselves

Verse 81. The Wise Are Steadfast

Verse 82. The Wise Are Happy

Verse 83. The Wise Are Tranquil

Verse 84. The Wise Live Correctly

Verse 85. A Few Reach The Other Shore

Verse 86. Those Who Follow The Dhamma Are Liberated

Verse 87. Liberation Through Discipline

Verse 88. Purify Your mind

Verse 89. Arahats Are Beyond Worldliness

Verse 90. Passion’s Fever Gone

Verse 91. Saints Are Non-Attached

Verse 92. Blameless Is The Nature Of Saints

Verse 93. Arahat’s State Cannot Be Traced

Verse 94. The Gods Adore Arahats

Verse 95. Arahats Are Noble

Verse 96. The Tranquillity Of The Saints

Verse 97. Exalted Are The Unblemished

Verse 98. Dwelling Of The Unblemished Is Alluring

Verse 99. The Passionless Delight In Forests

Verse 100. One Pacifying Word Is Noble

Verse 101. One Useful Verse Is Better Than A Thousand Useless Verses

Verse 102. A Dhamma-Word Is Noble

Verse 103. Self-Conquest Is The Highest Victory

Verse 104. Victory Over Oneself Is Unequalled

Verse 105. Victory Over Self Cannot Be Undone

Verse 106. The Greatest Offering

Verse 107. Even Brief Adoration Of An Arahat Is Fruitful

Verse 108. Worshipping An Unblemished Individual Is Noble

Verse 109. Saluting Venerables Yields Four Benefits

Verse 110. Virtuous Life Is Noble

Verse 111. A Wise One’s Life Is Great

Verse 112. The Person Of Effort Is Worthy

Verse 113. Who Knows Reality Is Great

Verse 114. The Seer Of The Deathless Is A Worthy One

Verse 115. Life Of One Who Knows The Teaching is Noble

Verse 116. Never Hesitate To Do Good

Verse 117. Do No Evil Again And Again

Verse 118. Accumulated Merit Leads To Happiness

Verse 119. Evil Seems Sweet Until It Ripens

Verse 120. Good May Seem Bad Until Good Mature

Verse 121. Take Not Evil Lightly

Verse 122. Merit Grows Little By Little

Verse 123. Shun Evil As Poison

Verse 124. Evil Results From Bad Intentions

Verse 125. Wrong Done To Others Returns To Doer

Verse 126. Those Who Pass Away

Verse 127. Shelter Against Death

Verse 128. No Escape From Death

Verse 129. Of Others Think Of As Your Own Self

Verse 130. To All Life Is Dear

Verse 131. Those Who Do Not Receive Happiness

Verse 132. Those Who Do Not Receive Happiness

Verse 133. Retaliation Brings Unhappiness

Verse 134. Tranquillity Should Be Preserved

Verse 135. Decay And Death Terminate Life

Verse 136. Results Of Evil Torment The Ignorant

Verse 137. The Evil Results of Hurting The Pious

Verse 138. Evil Results Of Hurting Harmless Saints

Verse 139. Harming The Holy Is Disastrous

Verse 140. Woeful States In The Wake Of Evil Doing

Verse 141. Practices That Will Not Lead To Purity

Verse 142. Costumes Do Not Mar Virtue

Verse 143. Avoid Evil Through Shame

Verse 144. Effort Is Necessary To Avoid Suffering

Verse 145. Those Who Restrain Their Own Mind

Verse 146. One Pacifying Word Is Noble

Verse 147. Behold The True Nature Of The Body

Verse 148. Life Ends In Death

Verse 149. A Sight That Stops Desire

Verse 150. The Body Is A City Of Bones

Verse 151. Buddha’s Teaching Never Decays

Verse 152. Body Fattens – Mind Does Not

Verse 153. Seeing The Builder of The House

Verse 154. Thy Building Material Is Broken

Verse 155. Regrets In Old Age

Verse 156. Nostalgia For Past Glory

Verse 157. Safeguard Your Own Self

Verse 158. Giver Advice While Being Virtuous Yourself

Verse 159. Discipline Yourself Before You Do Others

Verse 160. One Is One’s Best Saviour

Verse 161. The Unwise Person Comes To Grief On His Own

Verse 162. Evil Action Crushes The Doer

Verse 163. Doing Good Unto One’s Own Self Is Difficult

Verse 164. The Wicked Are Self-Destructive

Verse 165. Purity, Impurity Self-Created

Verse 166. Help Others – But Promote One’s Own Good

Verse 167. Do Not Cultivate The Worldly

Verse 168. The Righteous Are Happy – Here And Hereafter

Verse 169. Behave According To The Teaching

Verse 170. Observe The Impermanence Of Life

Verse 171. The Disciplined Are Not Attached To The Body

Verse 172. The Diligent Illumine The World

Verse 173. Evil Is Overcome By Good

Verse 174. Without Eye of Wisdom, This World Is Blind

Verse 175. The Wise Travel Beyond The Worldly

Verse 176. A Liar Can Commit Any Crime

Verse 177. Happiness Through Partaking In Good Deeds

Verse 178. Being Stream-Winner Is Supreme

Verse 179. The Buddha Cannot Be Tempted

Verse 180. The Buddha Cannot Be Brought Under Sway

Verse 181. Gods And Men Adore The Buddha

Verse 182. Four Rare Opportunities

Verse 183. The Instructions Of The Buddha

Verse 184. Patience Is A Great Ascetic Virtue

Verse 185. Noble Guidelines

Verse 186. Sensual Pleasures Never Satiated

Verse 187. Shun Worldly Pleasures

Verse 188. Fear Stricken Masses

Verse 189. Those Refuges Do Not Help

Verse 190. Seeing Four Noble Truths

Verse 191. The Noble Path

Verse 192. The Refuge That Ends All Suffering

Verse 193. Rare Indeed Is Buddha’s Arising

Verse 194. Four Factors of Happiness

Verse 195. Worship Those Who Deserve Adoration

Verse 196. Worship Brings Limitless Merit

Verse 197. Happiness

Verse 198. Without Sickness Among The Sick

Verse 199. Not Anxious Among The Anxious

Verse 200. Happily They Live – Undefiled

Verse 201. Happy About Both Victory And Defeat

Verse 202. Happiness Tranquilizes

Verse 203. Worst Disease And Greatest Happiness

Verse 204. Four Supreme Acquisitions

Verse 205. The Free Are The Purest

Verse 206. Pleasant Meetings

Verse 207. Happy Company

Verse 208. The Good And The Wise

Verse 209. Admiration of Self-Seekers

Verse 210. Not Seeing The Liked And Seeing The Unliked Are Both Painful

Verse 211. Not Bound By Ties Of Defilements

Verse 212. The Outcome Of Endearment

Verse 213. Sorrow And Fear Arise Due To Loved Ones

Verse 214. The Outcome Of Passion

Verse 215. The Outcome Of Lust

Verse 216. Sorrow And Fear Arise Due To Miserliness

Verse 217. Beloved Of The Masses

Verse 218. The Person With Higher Urges

Verse 219. The Fruits Of Good Action

Verse 220. Good Actions Lead To Good Results

Verse 221. He Who Is Not Assaulted By Sorrow

Verse 222. The Efficient Charioteer

Verse 223. Four Forms Of Victories

Verse 224. Three Factors Leading To Heaven

Verse 225. Those Harmless One Reach The Deathless

Verse 226. Yearning For Nibbana

Verse 227. There Is No One Who Is Not Blamed

Verse 228. No One Is Exclusively Blamed Or Praised

Verse 229. Person Who Is Always Praise-Worthy

Verse 230. Person Who Is Like Solid Gold

Verse 231. The Person Of Bodily Discipline

Verse 232. Virtuous Verbal Behaviour

Verse 233. Discipline Your Mind

Verse 234. Safeguard The Three Doors

Verse 235. Man At The Door Of Death

Verse 236. Get Immediate Help

Verse 237. In The Presence Of King Of Death

Verse 238. Avoid The Cycle Of Existence

Verse 239. Purify Yourself Gradually

Verse 240. One’s Evil Ruins One’s Own Self

Verse 241. Causes Of Stain

Verse 242. Ignorance Is The Greatest Taint

Verse 243. Ignorance The Worst Taint

Verse 244. The Shameless Life Is Easy

Verse 245. For A Modest Person Life Is Hard

Verse 246. Wrong Deeds To Avoid

Verse 247. Precepts The Lay Person Should Follow

Verse 248. These Precepts Prevent Suffering

Verse 249. The Envious Are Not At Peace

Verse 250. The Unenvious Are At Peace

Verse 251. Craving Is The Worst Flood

Verse 252. Easy To See Are The Faults Of Others

Verse 253. Seeing Others Faults

Verse 254. Nothing Is Eternal Other Than Nibbana

Verse 255. The Buddha Has No Anxiety

Verse 256. The Just And The Impartial Judge Best

Verse 257. Firmly Rooted In The Law

Verse 258. Who Speaks A Lot Is Not Necessarily Wise

Verse 259. Those Who Know Speak Little

Verse 260. Grey Hair Alone Does Not Make An Elder

Verse 261. The Person Full Of Effort Is The True Elder

Verse 262. Who Gives Up Jealousy Is Good-Natured

Verse 263. Who Uproots Evil Is The Virtuous One

Verse 264. Shaven Head Alone Does Not Make A Monk

Verse 265. Who Give Up Evil Is True Monk

Verse 266. One Is Not A Monk Merely By Begging Alms Food

Verse 267. The Holy Life Makes a Monk

Verse 268. Silence Alone Does Not Make A Sage

Verse 269. Only True Wisdom Makes a Sage

Verse 270. True Ariyas Are Harmless

Verse 271. A Monk Should Destroy All Passions

Verse 272. Blemishes Should Be Given Up To Reach Release

Verse 273. The Eight-fold Path Is Best

Verse 274. The Only Path To Purity

Verse 275. The Path To End Suffering

Verse 276. Buddhas Only Shows The Way

Verse 277. Conditioned Things Are Transient

Verse 278. All Component Things Are Sorrow

Verse 279. Everything Is Soul-less

Verse 280. The Lazy Miss The Path

Verse 281. Purify Your Thoughts, Words And Deeds

Verse 282. Way To Increase Wisdom

Verse 283. Shun Passion

Verse 284. Attachment To Women

Verse 285. Path To Peace

Verse 286. The Fear Of Death

Verse 287. Death Takes Away The Attached

Verse 288. No Protection When Needed

Verse 289. The Path To The Deathless

Verse 290. Give Up A Little, Achieve Much

Verse 291. When Anger Does Not Abate

Verse 292. How Blemishes Increase

Verse 293. Mindfulness Of Physical Reality

Verse 294. The Destroyer Who Reaches Nibbana

Verse 295. The ‘Killer’ Who Goes Free

Verse 296. Reflect On The Virtues Of The Buddha

Verse 297. Reflect On The Virtues Of The Dhamma

Verse 298. Reflect On The Virtues Of The Sangha

Verse 299. Reflect On The Real Nature of the Body

Verse 300. Reflect On Harmlessness

Verse 301. The Mind That Takes Delight in Meditation

Verse 302. Samsara – Journey

Verse 303. He Is Honoured Everywhere

Verse 304. The Virtuous Are Seen

Verse 305. Discipline Yourself In Solitude

Verse 306. Liars Suffer Tortures Of Hell

Verse 307. Evil Men Get Born In Bad States

Verse 308. Food Fit For Sinners

Verse 309. The Man Who Covets Another’s Wife

Verse 310. Shun Adultery

Verse 311. Wrong Monastic Life Leads To Bad States

Verse 312. Three Things That Will Not Yield Good Results

Verse 313. Do Merit With Commitment

Verse 314. Good Deeds Never Make You Repent

Verse 315. Guard The Mind

Verse 316. False Beliefs Lead To Hell

Verse 317. Fear And Fearlessness In Wrong Places

Verse 318. Right And Wrong

Verse 319. Right Understanding

Verse 320. The Buddha’s Endurance

Verse 321. The Disciplined Animal

Verse 322. The Most Disciplined Animal

Verse 323. The Right Vehicle To Nibbana

Verse 324. The Bound Elephant

Verse 325. The Slothful, Greedy Sleeper Returns to Samsara, Over and Over

Verse 326. Restrain Mind As A Mahout An Elephant In Rut

Verse 327. The Elephant Mired

Verse 328. Cherish The Company Of The Good

Verse 329. The Lonely Recluse

Verse 330. For The Solitary The Needs Are Few

Verse 331. The Blessed

Verse 332. Blessing To Be An Arahat

Verse 333. Four Forms Of Blessing

Verse 334. The Increase Of Craving

Verse 335. How Craving Increases

Verse 336. Escaping Craving

Verse 337. Uprooting Craving

Verse 338. Craving Uneradicated Brings Suffering Over and Over

Verse 339. Caught In The Currents Of Craving

Verse 340. The Creeper of Craving

Verse 341. Bliss Does Not Come Through Craving

Verse 342. The Bonds That Entrap Men

Verse 343. Nibbana By Shunning Craving

Verse 344. Freed From Craving Runs Back To Craving

Verse 345. Bonds Of Attachment

Verse 346. Bonds Are Strong, But The Wise Get Rid Of Them

Verse 347. Spider Web Of Passion

Verse 348. Reaching The Further Shore

Verse 349. Craving Tightens Bonds

Verse 350. He Cuts Off Bonds Of Mara

Verse 351. The Person Who Has Reached The Goal

Verse 352. The Man Of Great Wisdom

Verse 353. Buddha Is Teacherless

Verse 354. The Conquest Of All Suffering

Verse 355. Wealth Destroys The Ignorant

Verse 356. Those Without The Bane Of Passion

Verse 357. Those Without The Bane Of Ill-Will

Verse 358. Those Without The Bane Of Illusion

Verse 359. Those Without The Bane Of Greed

Verse 360. Sense Discipline

Verse 361. Suffering End With All-Round Discipline

Verse 362. The True Monk

Verse 363. The Ideal Monk

Verse 364. The Monk Abides in Dhamma

Verse 365. Accept What One Receives

Verse 366. The Gods Adore Virtuous Monks

Verse 367. He Is A Monk Who Has No Attachment

Verse 368. The Monk Who Radiates Loving-Kindness Radiates Peace

Verse 369. Give Up Lust And Hatred

Verse 370. Flood-Crosser Is One Who Has Giver Up The Fetters

Verse 371. Meditate Earnestly

Verse 372. There Is No Wisdom In Those Who Do Not Think

Verse 373. He Who Is Calm Experiences Transcendental Joy

Verse 374. He Is Happy Who Reflects On Rise And Fall

Verse 375. A Wise Monk Possess His Cardinal Virtues

Verse 376. A Monk Should Be Cordial In All His Ways

Verse 377. Cast Off Lust And Hatred

Verse 378. He Is Peaceful Who Is Free From All Worldly Things

Verse 379. He Who Guards Himself Lives Happily

Verse 380. Your Are Your Own Saviour

Verse 381. With Joy And Faith Try To Win Your Goal

Verse 382. Even A Young Monk, If Devoted, Can Illuminate The Whole World

Verse 383. Be A Knower Of The Deathless

Verse 384. Cultivate Concentration

Verse 385. The Unfettered Person Is A Brahmana

Verse 386. Who Is Contemplative And Pure Is A Brahmin

Verse 387. The Buddha Shines Day And Night

Verse 388. He Who Had Discarded All Evil Is Holy

Verse 389. Harm Not An Arahat

Verse 390. An Arahat Does Not Retaliate

Verse 391. The Well-Restrained Is Truly A Brahmin

Verse 392. Honour To Whom Honour Is Due

Verse 393. One Does Not Become A Brahmin Merely By Birth

Verse 394. Be Pure Within

Verse 395. Who Meditates Alone in the Forest Is A Brahmana

Verse 396. Non-Possessive And The Non-Attached Person Is A Brahmana

Verse 397. A Brahmana Is He Who Has Destroyed All Fetters

Verse 398. A Brahmana Is He Who Has No Hatred

Verse 399. A Brahmana Is He Who Is Patient

Verse 400. A Brahmana Is He Who Is Not Wrathful

Verse 401. He Is A Brahmana Who Clings Not To Sensual Pleasures

Verse 402. A Brahmana Is He Who Has Laid The Burden Aside

Verse 403. A Brahmana Is He Who Has Reached His Ultimate Goal

Verse 404. A Brahmana Is He Who Has No Intimacy With Any

Verse 405. A Brahmana Is He Who Is Absolutely Harmless

Verse 406. A Brahmana Is He Who Is Friendly Amongst The Hostile

Verse 407. A Brahmana Is He Who Has Discarded All Passions

Verse 408. A Brahmana Is He Who Gives Offence To None

Verse 409. A Brahmana Is He Who Steals Not

Verse 410. A Brahmana Is He Who Is Desireless

Verse 411. In Whom There Is No Clinging

Verse 412. Above Both Good And Evil

Verse 413. Learning The Charm

Verse 414. The Tranquil Person

Verse 415. Freed From Temptation

Verse 416. The Miracle Rings

Verse 417. Beyond All Bonds

Verse 418. The Person Whose Mind Is Cool

Verse 419. Diviner Of Rebirth

Verse 420. Destroy Unknown

Verse 421. He Yearns For Nothing

Verse 422. He Who Is Rid Of Defilements

Verse 423. The Giver And Receiver Of Alms

Verse 422. He Who Is Rid Of Defilements
G
M
T
Text-to-speech function is limited to 200 characters

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(comment_ID) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = 6896 AND comment_approved = '1';

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(*) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = '6896' AND comment_approved = '1'

comments (0)