Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice Universitu 
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
December 2013
M T W T F S S
« Nov   Jan »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
12/12/13
1125 LESSON 131213 FRIDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY chandrasekhara.tipitka@gmail.com Rector Jagatheesan Chandrasekharan 9. Hemavata Sutta. To the Demon Hemavata. 1) Classical Pali 1. 9 Hemavatasuttaü-VOICE OF SARVA SAMAJ SADBHAVAN http://timesofindia.indiatimes.com/tech/social-media/Cyber-supari-Pay-an-online-fixer-demolish-a-reputation/articleshow/26544921.cms#write The Times of India Cyber supari: Pay an online fixer, demolish a reputation Tech chandrasekhara.tipitaka () Can Cobrapost expose Chief Election Commission in not making public the SOURCE CODE of Voting Machines which are not tamper proof? 2) CEC draped all Elephant Symbols of BSP (including the elephants with trunks raised above which is not the BSP symbol) and also statues of SC/ST/OBC icons during the last UP Assembly elections. After that several state assembly elections took place in several states. But the CEC never bothered to order for draping of Hand symbol of Congress Lotus (National flower) of BJP symbol nor the statues of upper caste icons. Once Napolean said that he could face two battalions but not two scribes. It is hoped that Cobrapost acts as one such scribe and expose the above said in the larger interest of true democracy of the largest democratic country.
Filed under: General
Posted by: site admin @ 5:44 pm

1125 LESSON 131213 FRIDAY

FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY

chandrasekhara.tipitka@gmail.com

Rector Jagatheesan Chandrasekharan

 
VOICE OF SARVA SAMAJ SADBHAVAN

http://timesofindia.indiatimes.com/tech/social-media/Cyber-supari-Pay-an-online-fixer-demolish-a-reputation/articleshow/26544921.cms#write


The Times of India

Cyber supari: Pay an online fixer, demolish a reputation

Tech

chandrasekhara.tipitaka ()
Can
Cobrapost expose Chief Election Commission in not making public the
SOURCE CODE of Voting Machines which are not tamper proof?

2) CEC draped all Elephant Symbols of BSP (including the elephants with
trunks raised above which is not the BSP symbol) and also statues of
SC/ST/OBC icons during the last UP Assembly elections. After that
several state assembly elections took place in several states. But the
CEC never bothered to order for draping of Hand symbol of Congress Lotus
(National flower) of BJP symbol nor the statues of upper caste icons.

Once Napolean said that he could face two battalions but not two
scribes. It is hoped that Cobrapost acts as one such scribe and expose
the above said in the larger interest of true democracy of the largest
democratic country.


9. Hemavata Sutta.

To the Demon Hemavata.



1) Classical Pali


1. 9 Hemavatasuttaü

http://www.independent.co.uk/travel/americas/a-big-hand-for-punta-del-este-8996084.html

23) Classical Estonian


Chandrasekharan Jagatheesan
Chandrasekharan Jagatheesan 0 seconds ago
23 ) Klassikaline Eesti

9 . Hemavata Sutta .

EtDemon Hemavata .

153 . Deemon Sàtàgiri ütles :

ßToday on viieteistkümnendalvahatamine moon, see ontaevalik öö. .

Me näeme, GautamaÕpetaja täiusliku nime. “

154 . Deemon Hemavata ütles :

ßHow , on tema arvates paika, on samasugused suunas kõik olendid

Kas tal on võimu meeldiv ja ebameeldiv mõtted “

155 . Deemon Sàtàgiri ütles :

ßHis meel on kehtestatud, on samasugused suunas kõik olendid ,

Tal on võim üle mõtteid meeldiv ja ebameeldiv . “

156 . Deemon Hemavata ütles :

ßDoes ta ei võta , mida pole antud, siis kuidas on ta vaoshoitud suunas olendid

Kas ta on kaugel ettevaatamatusest, on ta ei loobunud Jhana . “

157 . Deemon Sàtàgiri ütles :

sshe ei võta , mida pole antud, on vaoshoitud suunas olendid

On kaugel hooletuse Õnnistatu ei loobunud Jhana .

158 . Deemon Hemavata ütles :

SS Kas ta ei valeta , on ta jõudnud lõpuni töötlemata talk

Kas ta ei nea , ja räägi kergemeelselt

159 . Deemon Sàtàgiri ütles :

sshe ei valeta , ei jõudnud lõpuni töötlemata talk ,

Ei nea ja räägib mõtestatud sõnu . “

160 . Deemon Hemavata ütles :

ßDoes meelt ei jõlkuma sensuaalsuse ja see on puutumata ,

Kas ta suudab ületada soovmõtlemine , ja ta on tarkõpetamine . “

161 . Deemon Sàtàgiri ütles :

ßHis mõistus ei jõlkuma sensuaalsuse ja seal ei toimu ,

Ta on ületanud kõik pettekujutlused javalgustunud One’i Õpetamine on mõistlik “

162 . Deemon Hemavata ütles :

SS Kas ta õnnistatud teadmisi ja puhas käitumine .

Kas tema soove hävitatud , ja ei ole ta tulevase taassünni . “

163 . Deemon Ssatàgiri ütles :

SS Ta on õnnistatud teadmisi ja puhas käitumine ,

Kõik soove hävitatud , ei ole tulevikku taassündi .

163a . Salvei on õnnistatudtegevus hävitatud meeles

Ta on tänuväärne , et dotatsioon teadmised ja käitumine .

163b . Salvei on õnnistatudtegevus hävitatud meeles

Me hindame oma sihtkapitali teadmiste ja käitumise .

164 . Salvei on õnnistatudtegevus hävitatud meeles

On õnnistatud teadmisi ja käitumist , nüüd me näeme teda .

165 . On õhuke jäsemed naguantiloop , on tark ja sööb vähe toitu ilma ahnus ,

Lähme ja vaatamesalvei Gautama , keskendudes metsas.

166 . On nagulõvi , mitte soovides meelelisus on nagurändlusteenuse ühtse elevant .

Olgem läheneda ja küsida vabastamise Death

167 . Ta on jutlustaja ja practiser kes on ületanud kõik asjad .

Küsime valgustatud Gautama , kes on ületanud viha ja hirmu.

168 . Deemon Hemavata küsis:

ßHow on maailma tekkinud ja kuidas tuttavad tehtud ,

Kohta, mis on maailmas toetab ja kuidas see saada hävitatud . “

169 . Õnnistatu ütles ;

ßHemavata maailma tekibkuus ja tuttavad on kohta kuus

Toetatud needsamad kuus , maailm saab hävitatudkuus ” .

170 . ßHow on see toetav tingimus , kust maailma saab hävitatud ,

Selgitage vabastamist, kui on vabastamise ebameeldivused . “

171 . ßIn Maailmas on viis haru mõttes soove , mõistus on kuues

Tükeldamine huvi olemas , tulebvabanemine ebameeldivused .

172 . See on vabanemine maailmas kuulutas teile , sest see tõesti on ,

Ma ütlen teile veel kord , see on vabanemine ebameeldivused . . “

173 ßWho rist üleujutuste ja kes ületavad ookeani

Ei võtaalustel ja ei toeta , kes ei upusügav . ” .

174 . ßAlways õnnistatud voorused , tark ja kontsentreeritud

Mis mindfulness sissepoole , ta läbib üleujutus. raske ületada .

175 . Keerates eemale sensuaalse arusaamad ja ulatuvad üle kogu võlakirjade

Hävitamisegahuvi ` olla ” , üks ei imbumasügav . “

176 . ” Sügava tarkuse nutikalt näeboluline , mitte määrdunud sensuaalsuse kuidagi

Salvei läheb möödajumalik tee , vabastatakse igal viisil.

177 . Salvei täiusliku nime näeb olulisi nutikalt ning annab tarkust

Mitte määrdunud in sensuaalsuse , ta läheb mööda jumalik tee vabastada igati.

178 . Tõepoolest, täna nägime suurt valgust jasuuri ohverdusi ,

Seda nägime kõik teadlik, kes on ületanud üleujutuste ja pole soove.

179 . Metuhat deemonid , kõik võimas ja kuulus , võtke varjupaik

Olete meie õpetaja võrreldamatu .

180 . Nüüd me läheme külla ja linnast linna

Jumalateenistustelkõik Valgustunu ja headusõpetamine . “

http://ncronline.org/blogs/francis-chronicles/pope-francis-outreach-atheists-not-controversial-it-seems

24) Classical Filipino


24) Classical Pilipino

9. Hemavata Sutta .

Upang ang Demon Hemavata .

153 . Sinabi ng demonyo Sàtàgiri :

ßToday ay ang pang-labinlima araw ng buwan Waxing , ito ay ang makalangit na gabi . .

Makikita natin Gotama ang Guro na may perpektong pangalan .

154 . Sinabi ng demonyo Hemavata :

ßHow , ay itinatag kanyang isip ay ito magkamukha patungo sa lahat ng tao’y

Mayroon ba siya ng kapangyarihan sa nakalulugod at mainit ang ulo mga saloobin “

155 . Sinabi ng demonyo Sàtàgiri :

ßHis isip ay itinatag , ito ay magkamukha patungo sa lahat ng tao’y ,

Siya ay may kapangyarihan sa mga iniisip nakalulugod at mainit ang ulo ” .

156 . Sinabi ng demonyo Hemavata :

ßDoes hindi siya tumagal kung ano ang hindi naibigay , kung paano, ay siya pinigilan patungo tao’y

Ay siya malayo mula sa kapabayaan , ay hindi siya inabandunang jhàna .

157 . Sinabi ng demonyo Sàtàgiri :

ßHe ay hindi kumuha ng kung ano ang hindi naibigay , ay pinigilan patungo tao’y ,

Ay malayo sa kapabayaan , ang One Mapalad ay hindi inabandunang jhàna .

158 . Sinabi ng demonyo Hemavata :

ss ba hindi siya magsinungaling , ay siya dumating sa dulo ng magaspang talk

Hindi ba siya sumpa , at makipag-usap frivolously

159 . Sinabi ng demonyo Sàtàgiri :

hindi ßHe ang magsinungaling , ay hindi nanggaling sa dulo ng magaspang talk ,

Hindi ba sumpa at mga pag-uusap makahulugang salita .

160 . Sinabi ng demonyo Hemavata :

ßDoes kanyang isip hindi nagtatagal sa pagbibigay sa hilig ng laman at ay hindi nag-aalala ito ,

Ay siya gumapi maling akala , at siya ay matalino sa Pagtuturo .

161 . Sinabi ng demonyo Sàtàgiri :

ßHis isip ay hindi nagtatagal sa pagbibigay sa hilig ng laman at ito ay hindi nag-aalala ,

Siya ay pagtagumpayan ang lahat ng mga maling akala , at Pagtuturo ang isa ay napaliwanagan ay matalino “

162 . Sinabi ng demonyo Hemavata :

ss ba siya pinagkalooban na may kaalaman at purong pag-uugali .

Sigurado nawasak ang kanyang kagustuhan , at may hindi siya muling pagsilang hinaharap .

163 . Sinabi ng demonyo Ssatàgiri :

ss Siya ay pinagkalooban na may kaalaman at purong pag-uugali ,

Ang lahat ng mga gusto nawasak , ay walang bagong pagsilang hinaharap .

163a . Mukhang matalino ay pinagkalooban na may isang pagkilos sisirain ang isip,

Siya ay kapuri-puri , para sa mga kaloob na kaalaman at pag-uugali .

163b . Mukhang matalino ay pinagkalooban na may isang pagkilos sisirain ang isip,

Pinahahalagahan namin ang kanyang kaloob ng kaalaman at pag-uugali .

164 . Mukhang matalino ay pinagkalooban na may isang pagkilos sisirain ang isip,

Ay pinagkalooban na may kaalaman at pag-uugali , na ngayon ay nakikita namin sa kanya .

165 . Ay manipis limbs tulad ng isang antilope , ay matalino at kumakain kaunting pagkain nang walang kasakiman ,

Sabihin pumunta at tingnan ang mukhang matalino Gotama , sa pagtuon sa kagubatan .

166 . Ay tulad ng isang leon , hindi desiring pagbibigay sa hilig ng laman ay tulad ng isang roaming iisang elepante .

Ni lapitan at tanungin ang paglabas mula sa Pagkamatay Hayaan

167 . Siya ay isang pastor at practiser na sumailalim sa ibayo ng lahat ng bagay .

Hihilingin namin sa napaliwanagan Gotama , na nag- pagtagumpayan galit at takot .

168 . Tinanong Ang demonyo Hemavata :

Na ang mundo ßHow arisen at kung paano ginawa ang mga kakilala ,

Sa kung ano ay ang mundo sinusuportahan, at paano nito makakuha ng nawasak .

169 . Ang Mapalad One Sinabi ;

ßHemavata , ang mundo arises sa anim , at mga kakilala ang nasa anim

Mga suportadong sa mga parehong anim , ang mundo ay makakakuha ng nawasak sa anim ” .

170 . ßHow ay na supportive kondisyon , mula sa kung saan ang mundo ay makakakuha ng nawasak ,

Ipaliwanag ang release , kung paano ay ang paglabas mula sa unpleasantness .

171 . ßIn mundo mayroong limang strands ng pakiramdam mong mga gusto , ang isip ay ang ikaanim

Pagputol up interes doon, pagdating ng release mula sa unpleasantness .

172 . Ito ang release mula sa mundo , nangaral sa iyo bilang ito ay tunay na ,

Sinasabi ko sa iyo muli , ito ay ang release mula sa unpleasantness . .

173 ßWho ay tumawid ang baha , at kung sino ang mag-krus ang karagatan ,

Hindi pagsasagawa ng isang tapakan at hindi suportado sino ay hindi lababo sa malalim . ” .

174 . ßAlways pinagkalooban na may virtues , matalino at puro ,

Sa naka mga nasa loob alumana , tumatawid siya ang baha. mahirap upang i-cross .

175 . Ang pag-on ang layo mula sa animal perception at maabot ang lampas sa lahat ng Bonds

Gamit ang pagkawasak ng interes ` na magiging ‘ , hindi isa ay lababo sa malalim .

176 . “Sa
malalim na karunungan , cleverly nakikita ang mahalaga , hindi marumi
sa pamamagitan ng pagbibigay sa hilig ng laman sa anumang paraan ,

Mukhang matalino ang napupunta sa kahabaan ng banal na landas , inilabas sa lahat ng paraan .

177 . Ang matalino na may perpektong pangalan nakikita ang mahahalagang cleverly , at nagbibigay sa karunungan

Hindi
puwedeng marumi sa pagbibigay sa hilig ng laman , siya napupunta sa
kahabaan ng banal na landas inilabas sa lahat ng paraan .

178 . Sa katunayan , ngayon nakita namin ang isang mahusay na ilaw at isang mahusay na sakripisyo ,

Iyon Nakita namin ang lahat napaliwanagan One , na tumawid sa baha at walang mga gusto.

179 . Kami ay isang libong mga demonyo , ang lahat ng malakas at sikat na , dalhin ang iyong kanlungan ,

Ikaw ang aming Guro walang kawangis .

180 . Ngayon magpapatuloy kami mula sa nayon sa nayon at mula sa bayan sa bayan

Worshipping ang lahat napaliwanagan One at ang kabutihan ng Pagtuturo .


http://www.tolerance.org/immigration-myths#comment-7302

25) Classical Finnish


25 ) Klassinen Suomi

9 . Hemavata Sutta .

VoitDemon Hemavata .

153 . Demoni Sàtàgiri sanoi :

ßToday onviidentenätoista päivänäkasvavan kuun , se ontaivaallinen yö . .

Tulemme näkemään GotamaOpettaja täydellinen nimi .

154 . Demoni Hemavata sanoi :

ßHow , on hänen mielessään sijoittautunut on se yhtä lailla kohti kaikkien olentojen

Onko hänellä valtaa miellyttävä ja epämiellyttävä ajatuksia “

155 . Demoni Sàtàgiri sanoi :

ßHis mieli on perustettu, se on yhtä lailla kaikkia kohtaan olentoja ,

Hänellä on valta ajatuksia miellyttävä ja epämiellyttävä ” .

156 . Demoni Hemavata sanoi :

ßDoes hän ei ota mitä ei ole annettu , miten hän hillitty kohti olentoja

Onko hän kaukana huolimattomuudesta , ei hän ole hylännyt Jhana .

157 . Demoni Sàtàgiri sanoi :

SSHE ei ota mitä ei anneta, on hillitty kohti olentoja ,

On kaukana huolimattomuudesta ,Siunattu ole luopunut Jhana .

158 . Demoni Hemavata sanoi :

ß Onko hänellä ei kerro valheita , hän on tullutloppuun karkea talk

Hän ei kirous , ja puhua kevytmielisesti

159 . Demoni Sàtàgiri sanoi :

SSHE ei kerro valheita , ei ole tullutloppua karkea puhua,

Ei kirous ja puhuu mielekkäitä sanoja .

160 . Demoni Hemavata sanoi :

ßDoes hänen mielensä ole viipyä aistillisuus ja se on rauhassa ,

Onko hän voittaa harhaa , ja hän on viisasopetus .

161 . Demoni Sàtàgiri sanoi :

ßHis mieli ei viipyä aistillisuus ja se on rauhassa ,

Hän on voittanut kaikki harhaa , javalaistunut Onen Opetus on viisas “

162 . Demoni Hemavata sanoi :

ß Onko hän jolla on tietoa ja puhdasta käyttäytymistä .

Ovat hänen toiveitaan tuhottu , eikä ole hänen tulevaisuuden uudestisyntyminen .

163 . Demoni Ssatàgiri sanoi :

ß Hän on jolla on tietoa ja puhdasta käyttäytymistä ,

Kaikki toiveet tuhottu , ei ole tulevaisuutta uudestisyntyminen .

163a . Sage on jolla ontoimintaa tuhottu mieli ,

Hän on kiitettävää , että lahjoitusvarat tietoa ja käyttäytymistä .

163b . Sage on jolla ontoimintaa tuhottu mieli ,

Arvostamme hänen lahjoitusvarat tietoa ja käyttäytymistä .

164 . Sage on jolla ontoimintaa tuhottu mieli ,

On jolla on tietoa ja käyttäytymistä , nyt näemme hänet .

165 . On ohut raajojen kutenantiloopin , on viisas ja syö vähän ruokaa ilman ahneus ,

Mennään katsomaansalvia Gotama keskittyen metsässä .

166 . On kuinleijona , ei tahtonut aistillisuus on kuinroaming yhden norsu .

Katsotaanpa lähestyä ja pyytäävapautumista Death

167 . Hän onsaarnaaja ja practiser joka on ylittänyt kaikki asiat .

Pyydämme valaistunut Gotama , joka on voittanut vihaa ja pelkoa .

168 . Demoni Hemavata kysyi :

ßHow onmaailman syntynyt ja miten tuttavat tehty,

Siitä, mikä onmaailman tuettu , ja miten se saa tuhota .

169 . Siunattu sanoi ;

ßHemavata ,maailma syntyykuusi ja tuttavat ovatkuusi

Tuettu nämä samat kuusi,maailma tuhoutuu vuonnakuusi ” .

170 . ßHow on, että kannustava edellytys , jostamaailma tuhoutuu ,

Selitäjulkaisu, kuinka onvapautumista ikävää .

171 . ßInmaailmassa on viisi vaihetta järkeä haluja ,mieli on kuudes

Paloittelu mielenkiinnosta , tuleevapautuminen ikävää .

172 . Tämä onvapautumistamaailmaa , julistetaan teille kuin se todella on ,

Minä kerron teille taas, tämä onvapautumista ikävää . .

173 ßWho kulkeetulva , ja kuka tulee ylittämään merta,

Ei otetapohjalle ja ei tueta , jotka eivät uppoavatsyvälle . ” .

174 . ßAlways jolla on hyveitä , viisas ja keskittynyt,

Mindfulness kääntyi sisäänpäin , hän ylittäätulva . vaikea ylittää .

175 . Kääntymistä pois aistillinen käsityksiä ja laajempia Kaikki joukkovelkakirjalainat

Hävittämisestäedun ` olla” , yksi ei uppoavatsyvälle .

176 . “Kun syvää viisautta , taitavasti näkeeolennaista , ei likaantuneet aistillisuus millään tavalla ,

Sage kulkeejumalallinen polku , joka julkaistiin vuonna kaikin tavoin .

177 . Sage täydellinen nimi näkeeolennaiset taitavasti , ja antaa viisautta

Ei saa syöpyneet aistillisuus , hän menee pitkinjumalallinen polku julkaistiin kaikin tavoin .

178 . Todellakin , tänään näimmesuuren valon jasuuri uhraus ,

Että näimmekaikki Valaistunut , joka on ylittänyttulva eikä sillä ole haluja .

179 . Meillätuhat demonit , kaikkivoipa ja kuuluisa, ota turvani

Olet meidän opettaja vailla .

180 . Nyt menemme kylästä kylään ja kaupungista kaupunkiin

Palvontakaikki Valaistunut jahyvyysOpetus .


http://www.greatschools.org/students/2453-finland-education.gs

26) Classical French

Jagatheesan Chandrasekharan · Bangalore, India26 ) classique française

9 . Hemavata Sutta .

Pour le Démon Hemavata .

153 . Le démon Sàtàgiri dit:

ßToday est le quinzième jour de la lune croissante , c’est la nuit céleste. .

Nous verrons Gotama le professeur avec le nom parfait . “

154 . Le Hemavata démon dit:

ßHow , est son esprit créé est-il de même envers tous les êtres

At-il pouvoir sur les pensées agréables et désagréables “

155 . Le démon Sàtàgiri dit:

ßHis esprit est établi , il est aussi bien envers tous les êtres ,

Il a le pouvoir sur les pensées agréables et désagréables ” .

156 . Le Hemavata démon dit:

ßDoes il pas prendre ce qui n’est pas donné , comment est -il retenus envers les êtres

Est-il loin de négligence , n’at-il pas abandonné jhāna . “

157 . Le démon Sàtàgiri dit:

SSHE ne prend pas ce qui n’est pas donné, est retenue envers les êtres ,

Est loin de négligence , le Bienheureux n’a pas abandonné jhāna .

158 . Le Hemavata démon dit:

ß -t-il pas dire des mensonges , est-il venu à la fin du discours rugueux

N’est-il pas maudit , et de parler à la légère

159 . Le démon Sàtàgiri dit:

SSHE ne dit pas des mensonges , n’est pas venu à la fin du discours rugueux,

Ne maudissez pas et parle des mots significatifs . “

160 . Le Hemavata démon dit:

ßDoes son esprit s’attarde pas à la sensualité et est-il intact ,

At-il surmonter l’illusion , et il est sage de l’enseignement . “

161 . Le démon Sàtàgiri dit:

ßHis esprit ne s’attarde pas à la sensualité et il n’est pas perturbé ,

Il a surmonté tous l’illusion , et l’enseignement de l’ Eveillé est sage “

162 . Le Hemavata démon dit:

ß Est-il doté de la connaissance et de la conduite pure.

Sont ses désirs détruit , et il n’a pas la renaissance future . “

163 . Le démon Ssatàgiri dit:

ß Il est doté de la connaissance et de la conduite pure,

Tous les désirs détruites , n’a pas la renaissance future .

163a . Le sage est doté d’un esprit d’action détruit ,

Il est louable , pour la connaissance et la conduite dotation .

163b . Le sage est doté d’un esprit d’action détruit ,

Nous apprécions son fonds de dotation de la connaissance et de la conduite .

164 . Le sage est doté d’un esprit d’action détruit ,

Est doué de connaissance et conduite , maintenant, nous allons le voir .

165 . A des membres minces comme une antilope , est sage et mange peu de nourriture sans la cupidité ,

Allons voir le sage Gautama , en se concentrant dans la forêt .

166 . Est comme un lion , pas désireux sensualité est comme un éléphant seul itinérance .

Approchons-nous et demandez la libération de la Mort

167 . Il est un prédicateur et practiser qui est allé au-delà de toutes choses .

Nous allons demander éclairé Gautama , qui a surmonté la colère et la peur .

168 . Le démon Hemavata demandé :

ßHow a surgi dans le monde et la façon dont sont réalisés connaissances ,

Sur ce qui est le monde en charge, et comment est-elle détruite . “

169 . Le Bienheureux dit ;

ßHemavata , le monde se pose dans les six , et connaissances sont sur les six

Pris en charge sur ces mêmes six , le monde est détruit dans les six ” .

170 . ßHow est que la condition de soutien , d’où le monde est détruit ,

Expliquer la libération , comment est la libération de désagrément . “

171 . NISS le monde il ya cinq brins de désirs des sens , l’esprit est la sixième

Découpage intérêt là, vient la libération de désagrément .

172 . Ceci est la version du monde , prêché comme il est vraiment ,

Je vous le répète , c’est la libération de désagrément . . “

173 ßWho traversera le déluge, et qui va traverser l’océan ,

Ne pas prendre un pied d’égalité et non pris en charge qui ne sera pas sombrer dans l’abîme . ” .

174 . ßAlways dotés de vertus , sages et concentrés,

Avec l’attention tournée vers l’intérieur , il traverse le fleuve. difficile à franchir .

175 . Se détournant de perceptions sensuelles et allant au-delà toutes les obligations

Avec la destruction de l’intérêt ` être», on ne s’enfoncent pas dans la profondeur . “

176 . ” Avec une profonde sagesse , voit habilement l’essentiel, pas contaminés par la sensualité de toute façon,

Le sage va le long de la voie divine , publié dans tous les sens .

177 . Le sage avec le nom parfait voit l’essentiel, habilement , et donne la sagesse

De ne pas être souillé dans la sensualité , il va le long de la voie divine publié dans tous les sens .

178 . En effet, aujourd’hui , nous avons vu une grande lumière et un grand sacrifice ,

Que nous avons vu le tout Eveillé , qui a traversé le déluge et n’a pas de désirs .

179 . Nous mille démons , tout-puissant et célèbre , prenez votre refuge ,

Vous êtes notre Maître incomparable .

180 . Maintenant, nous allons aller de village en village et de ville en ville

Adorer le tout Eveillé et la bonté de l’enseignement . “

http://www.nieman.harvard.edu/reports/article/100525/Delivering-the-News-in-Two-Languages.aspx#anchorComments

Nieman Foundation for Journalism at Harvard: Nieman Reports

27) Classical Galician


27) galego Clásica

9. Hemavata Sutta .

Ao Hemavata Demo.

153. O demo Sàtàgiri dixo:

ßToday é o décimo quinto día da lúa crecente , é a noite celestial. .

Imos ver o Mestre Gotama co nome perfecto.

154. O Hemavata demo dixo:

ßHow , é a súa mente establecida é igualmente a todos os seres

Será que ten poder sobre os pensamentos agradables e desagradables “

155. O demo Sàtàgiri dixo:

ßHis mente está establecida , é do mesmo xeito a todos os seres,

Ten poder sobre os pensamentos agradables e desagradables . “

156. O Hemavata demo dixo:

ßDoes non tomar o que non é dado, como, el está contido para os seres

Está lonxe de abandono , xa que el non abandonou jhana .

157. O demo Sàtàgiri dixo:

ESSH non tomar o que non é dado, é contido para os seres,

Está lonxe de abandono , o Bendicido non abandonou jhana .

158 . O Hemavata demo dixo:

ß Será que non dicir mentiras, que veu ao final da conversa áspera

Será que non maldicir , e falar liviamente

159. O demo Sàtàgiri dixo:

ESSH non dicir mentiras , non chegou ao fin da conversa áspera,

Non xingar e fala palabras significativas.

160. O Hemavata demo dixo:

ßDoes súa mente non permanecer na sensualidade e é imperturbable ,

Será que superar ilusión, e é sabio no Ensino.

161 . O demo Sàtàgiri dixo:

ßHis mente non permanecer na sensualidade e é imperturbable ,

El venceu todo ilusión, e Ensino do Iluminado é sabio “

162 . O Hemavata demo dixo:

ß El está dotado de coñecemento e conduta pura.

Son os seus desexos destruído, e non ten que futuro renacemento.

163 . O demo Ssatàgiri dixo:

ß El está dotado de coñecemento e conduta pura,

Todos os desexos destruídas , non ten renacemento futuro.

163a . O sabio está dotado dunha mente acción destruído,

El é digno de loanza, para o coñecemento investidura e conduta .

163b . O sabio está dotado dunha mente acción destruído,

Grazas pola súa dotación de coñecemento e conduta.

164. O sabio está dotado dunha mente acción destruído,

É dotado de coñecemento e conduta, agora imos velo.

165 . Ten pernas finas como un antílope, é sabio e come pouca comida , sen ganancia,

Imos ver o sabio Gautama , concentrando-se no bosque.

166. É como un león, non desexando sensualidade é como un elefante único itinerancia.

Imos abordar e pedir a liberación de Morte

167 . El é un predicador e practicante que foi ademais de todas as cousas.

Pediremos iluminado Gautama, que venceu a rabia e medo.

168. O demo Hemavata preguntou:

ßHow que o mundo xurdiu e como son coñecidos feita,

Sobre o que é o mundo admite , e como é que son destruídas.

169. O Bendicido dixen;

ßHemavata , o mundo xorde no seis, e coñecidos están a seis

Apoiado nestes mesmos seis , o mundo é destruído en seis “.

170. ßHow é unha condición favorable , sempre que o mundo é destruído,

Explicar o lanzamento, como é a liberación de desprazer .

171 . ßIn o mundo hai cinco fíos de desexos dos sentidos , a mente é o sexto

Cortar o interese alí, vén a liberación de desprazer .

172 . Esta é a liberación do mundo, cravado a vostede como realmente é,

Dígovos unha vez máis, esta é a liberación de desprazer . .

173 ßWho vai atravesar a inundación, e quen vai cruzar o océano,

Non tomar unha posición e non admitidos que non vai afundir nas profundidades . “.

174. ßAlways dotadas virtudes, sabias e concentrados,

Con atención volta para dentro, el atravesa o diluvio. difícil de atravesar.

175. Afastándose se percepcións sensoriais e acadando ademais de todos os títulos

Coa destrución do interese ` ser ‘ , non se afundir nas profundidades .

176. “Con profunda sabedoría , intelixente ve o esencial, non sucia pola sensualidade de calquera forma,

O sabio vai ao longo do camiño divino , lanzado en todos os sentidos.

177. O sabio con nome perfecto ve o esencial habilmente , e dá sabedoría

Non debe ser sucia en sensualidade , que vai ao longo do camiño divino lanzado en todos os sentidos.

178 . De feito , hoxe vimos unha gran luz e un gran sacrificio,

Isto xa vimos o todo iluminado, que cruzou o diluvio e non ten desexos.

179. Nós mil demos, todo poderoso e famoso , ter o seu refuxio,

Vostede é o noso Mestre incomparable.

180. Agora imos ir de aldea en aldea e de cidade en cidade

Adorando a todo iluminado ea bondade do Ensino .


http://ejc.net/media_landscapes/georgia


28) Classical Georgian 


28) Classical Georgian

9. Hemavata sutta .

რომ Demon Hemavata .

153. დემონი Sàtàgiri განაცხადა:

ßToday არის მეთხუთმეტე დღეს waxing მთვარე, ეს არის ზეციური ღამით. .

ვნახავთ Gotama მასწავლებელთა სრულყოფილი სახელი.

154. დემონი Hemavata განაცხადა:

ßHow , რომელიც მისი აზრით დადგენილი არის ის მსგავსად მიმართ ყველა ვაჭრობის

აქვს მას ძალაუფლება სასიამოვნო და უსიამოვნო აზრები “

155. დემონი Sàtàgiri განაცხადა:

ßHis გათვალისწინებით იქმნება , ეს არის მსგავსად მიმართ ყველა ვაჭრობის,

მას აქვს ძალაუფლება აზრები სასიამოვნო და უსიამოვნო “.

156. დემონი Hemavata განაცხადა:

ßDoes რომ არ მიიღოს ის, რაც არ არის მითითებული , თუ როგორ არის იგი თავშეკავებული მიმართ უკანონო

არის ის შორს გულგრილობა, მან არ მიატოვა jhàna .

157. დემონი Sàtàgiri განაცხადა:

ßHe არ მიიღოს ის, რაც არ მისცეს , რომელიც თავშეკავებული მიმართ ვაჭრობის,

შორს არის გულგრილობა, ნეტარ ერთი არ მიტოვებული jhàna .

158. დემონი Hemavata განაცხადა:

ß ამჯამად იგი არ ვუთხრა სიცრუის, მან მოვიდა ბოლოს უხეში განხილვა

ჯერ ის არ ლანძღავენ და გაიგო frivolously

159. დემონი Sàtàgiri განაცხადა:

ßHe არ გითხრათ ტყუილი, არ მოდის ბოლომდე უხეში განხილვა,

არ შეჩუენებად და საუბრობს მნიშვნელოვანი სიტყვები.

160. დემონი Hemavata განაცხადა:

ßDoes მისი გონება არ linger in sensuality და ეს მშვიდი ,

მან გადალახოს delusion და მას ბრძენი სწავლება .

161. დემონი Sàtàgiri განაცხადა:

ßHis გონება არ linger in sensuality და ეს არის მშვიდი ,

მან გადალახა ყველა delusion და განმანათლებლური ერთი სწავლება გონივრული “

162. დემონი Hemavata განაცხადა:

ß არის ის ისეთი ცოდნა და სუფთა ქცევის.

მისი სურვილები განადგურდა, და არ აქვს მას მომავალში აღორძინება.

163. დემონი Ssatàgiri განაცხადა:

ß იგი დაჯილდოებულია ცოდნა და სუფთა ქცევის,

ყველა სურვილები განადგურდა, მომავალი არ აქვს აღორძინება.

163a . ბრძენი დაჯილდოებულია სამოქმედო განადგურებული გონება,

ის არის ღირსეული , ამისთვის საქველმოქმედო ცოდნისა და ქცევის.

163b . ბრძენი დაჯილდოებულია სამოქმედო განადგურებული გონება,

ჩვენ ვაფასებთ მისი საქველმოქმედო ცოდნისა და ქცევის.

164. ბრძენი დაჯილდოებულია სამოქმედო განადგურებული გონება,

დაჯილდოებულია ცოდნისა და ქცევის , ახლა ჩვენ ვხედავთ მას.

165. აქვს თხელი კიდურების მოსწონს ანტილოპას , ბრძენი და ჭამს პატარა კვების გარეშე გაუმაძღრობით,

მოდით წავიდეთ და ვნახოთ აბა Gotama , კონცენტრაცია ტყეში.

166. ჰგავს ლომის , არ სურთ sensuality ჰგავს როუმინგი ერთ სპილო.

მოდით მივუდგეთ და ვთხოვთ გათავისუფლების Death

167. ის არის ქადაგი და practiser რომელმაც გასცდა ყველაფერი.

ჩვენ ვთხოვთ განმანათლებლური Gotama , რომელმაც დასაძლევად რისხვა და შიში .

168. დემონი Hemavata ჰკითხა:

ßHow უკვე მსოფლიოში წარმოიშვა და როგორ ნაცნობებს გააკეთა,

რა არის მსოფლიოს მხარდაჭერა, და როგორ უნდა განადგურდეს.

169. ნეტარ ერთი ამბობს ;

ßHemavata , მსოფლიოში ჩნდება ექვსი, და ნაცნობები არიან ექვს

მხარდაჭერა იგივე ექვსი, მსოფლიოში იღებს განადგურდა ექვსი “.

170. ßHow არის ის, რომ მხარს უჭერს მდგომარეობაში, საიდანაც მსოფლიოს იღებს განადგურდა ,

ახსენით გათავისუფლებას , თუ როგორ არის გათავისუფლების unpleasantness.

171. ssiN მსოფლიოში არსებობს ხუთი strands გრძნობა სურვილები, გონება მეექვსე

ჭრის up ინტერესი არსებობს , მოდის გათავისუფლების unpleasantness.

172. ეს არის გათავისუფლების მსოფლიოში, ქადაგებდა თქვენ, როგორც ეს ნამდვილად არ არის ,

მე გეტყვით კიდევ ერთხელ, ეს არის გათავისუფლების unpleasantness. .

173 ßWho გადაკვეთს წყალდიდობა, და ვინც გადაკვეთს ოკეანეში,

არ იღებენ სიზუსტეს და არ დაუჭირა მხარი , ვინც არ ჩაძირვაში ღრმა. “.

174. ßAlways ისეთი ღირსებები , ბრძენი და კონცენტრირებული,

With mindfulness აღმოჩნდა inwards, ის გადის წყალდიდობა. რთული გადაკვეთა.

175. გარდამტეხ დაშორებით sensual აღქმა და მიაღწია ყოველგვარ ობლიგაციები

განადგურების საპროცენტო ` იყოს” , ერთი არ ჩაძირვაში ღრმა.

176. “ღრმა სიბრძნით , cleverly ხედავს აუცილებელია , არ soiled მიერ sensuality არანაირად,

ბრძენი მიუყვება ღვთის გზა, გაათავისუფლეს ყოველმხრივ.

177. ბრძენი სრულყოფილი სახელი ხედავს აუცილებელია ჭკვიანურად , და აძლევს სიბრძნეს

არ უნდა soiled in sensuality, ის მიდის ერთად ღვთაებრივი გზა გაათავისუფლეს ყოველმხრივ.

178. მართლაც, დღეს ჩვენ ვნახეთ დიდი სინათლე და დიდი მსხვერპლი,

რომ ვნახეთ ყველა განმანათლებლური ერთი , რომელმაც გადაკვეთა წყალდიდობა და არ აქვს სურვილები.

179. ჩვენ ათასი დემონები, ყველა ძლიერი და ცნობილი, თქვენი თავშესაფარი,

თქვენ ხართ ჩვენი მასწავლებელი შეუდარებელია.

180. ახლა ჩვენ წავა სოფლიდან სოფელში და ქალაქის ქალაქში

თაყვანისცემა ყველა განმანათლებლური ერთი და სიკეთე სწავლება .


29) Classical German


29) Klassik Deutsche

9 . Hemavata Sutta .

Zu dem Dämon Hemavata .

153 . Der Dämon Sàtàgiri sagte:

ßToday ist der fünfzehnte Tag des zunehmenden Mondes ist es der himmlische Nacht. .

Wir werden Gotama mit perfekten Namen der Lehrer zu sehen .

154 . Der Dämon Hemavata sagte:

ßHow , wird sein Geist gegründet ist es gleichermaßen für alle Wesen

Hat er die Macht über angenehme und unangenehme Gedanken “

155 . Der Dämon Sàtàgiri sagte:

ßHis Verstand aufgebaut ist, ist es gleichermaßen für alle Wesen ,

Er hat Macht über angenehme und unangenehme Gedanken ” .

156 . Der Dämon Hemavata sagte:

ßDoes er nicht nehmen, was nicht gegeben ist, wie wird er zurückhaltend gegen Wesen

Ist er weit weg von Fahrlässigkeit, hat er nicht aufgegeben Jhana .

157 . Der Dämon Sàtàgiri sagte:

SGU nicht nehmen, was nicht gegeben ist, ist auf Wesen zurückhaltend,

Ist weit weg von Fahrlässigkeit, hat der Erhabene nicht aufgegeben Jhana .

158 . Der Dämon Hemavata sagte:

ß Hat er nicht lügen , er hat bis zum Ende der rauen Diskussion kommen

Hat er nicht fluchen , und sprechen leichtfertig

159 . Der Dämon Sàtàgiri sagte:

SGU nicht lügen , nicht an das Ende der rauen Diskussion zu kommen,

Nicht verfluchen und spricht sinnvolle Wörter .

160 . Der Dämon Hemavata sagte:

ßDoes seine Meinung nicht in Verweilen und Sinnlichkeit ist es ungestört

Hat er überwinden Wahn , und er ist klug in der Lehre .

161 . Der Dämon Sàtàgiri sagte:

ßHis Geist nicht in Sinnlichkeit Verweilen und es ungestört ist ,

Er hat alle Wahn zu überwinden, und der Erleuchtete Lehre ist weise “

162 . Der Dämon Hemavata sagte:

ß Ist er mit Wissen und reine Verhaltens dotiert.

Sind seine Wünsche zerstört , und hat er nicht zukünftige Wiedergeburt.

163 . Der Dämon Ssatàgiri sagte:

ß er mit Wissen und reine Verhalten ausgestattet ,

Alle Wünsche zerstört , hat keine Zukunft Wiedergeburt.

163a . Der Weise wird mit einer Aktion zerstört Verstand begabt ,

Er ist lobenswert , für die Stiftung Wissen und Verhalten .

163b . Der Weise wird mit einer Aktion zerstört Verstand begabt ,

Wir schätzen seine Begabung von Wissen und Verhalten .

164 . Der Weise wird mit einer Aktion zerstört Verstand begabt ,

Ist mit Wissen und Verhalten ausgestattet , jetzt werden wir ihn sehen.

165 . Hat dünnen Gliedmaßen wie eine Antilope , ist klug und isst wenig Nahrung , ohne Gier,

Lass uns gehen und sehen den Salbei Gotama und konzentriert sich in den Wald.

166 . Ist wie ein Löwe , ist nicht in dem Wunsch Sinnlichkeit wie ein Roaming einzigen Elefanten.

Nähern wir uns und bitten Sie den Release von Death

167 . Er ist ein Prediger und Trainiere , die jenseits aller Dinge gegangen ist .

Wir aufgeklärten Gotama , der Wut und Angst überwunden hat, zu fragen.

168 . Der Dämon Hemavata gestellt:

ßHow ist die Welt entstanden ist und wie werden Bekanntschaften gemacht ,

Auf was ist die Welt unterstützt , und wie funktioniert es zerstört werden .

169 . Der Erhabene sagte ;

ßHemavata , stellt sich die Welt, in der sechs und Bekannten sind an der SIX

Unterstützt auf diese sechs , wird die Welt, in der sechs ” zerstört.

170 . ßHow ist, dass unterstützende Bedingung , von wo aus die Welt zerstört wird ,

Erklären Sie die Freigabe , wie ist die Freisetzung von Unannehmlichkeiten .

171 . Ssin der Welt gibt es fünf Stränge der Sinn Wünsche, ist der Geist der sechste

Zerschneiden Interesse gibt , kommt die Entlassung aus Unannehmlichkeiten .

172 . Dies ist die Ausgabe von der Welt, predigte man , wie es wirklich ist ,

Ich wieder sagen , das ist die Freisetzung von Unannehmlichkeiten . .

173 ßWho wird die Flut überqueren , und die den Ozean überqueren ,

Nicht unter einen Fuß und wird nicht unterstützt , die nicht in der Tiefe versinken wird . ” .

174 . ßAlways mit Tugenden , weise und konzentrierte ausgestattet ,

Mit Achtsamkeit nach innen gedreht , kreuzt er die Flut. schwer zu überqueren.

175 . Abkehr von sinnlichen Wahrnehmungen und erreichte über alle Anleihen

Mit der Zerstörung des Zins ` zu sein ” , muss man nicht in die Tiefe zu sinken.

176 . “Mit tiefer Weisheit , klug sieht das Wesentliche, nicht von Sinnlichkeit in irgendeiner Weise verschmutzt ist,

Der Weise geht entlang der göttlichen Weg , in jeder Art und Weise veröffentlicht.

177 . Der Weise mit perfekten Namen sieht geschickt das Wesentliche, und gibt Weisheit

In Sinnlichkeit nicht verschmutzt werden , geht er entlang der göttlichen Weg in jeder Hinsicht freigegeben.

178 . In der Tat , heute sahen wir ein großes Licht und ein großes Opfer ,

Das sahen wir die alle Erleuchteten , der die Flut überschritten hat und hat keine Wünsche.

179 . Wir tausend Dämonen , die alle mächtig und berühmt , nehmen Sie Ihre Zuflucht ,

Sie sind unsere Lehrer unvergleichlich.

180 . Jetzt werden wir von Dorf zu Dorf und von Stadt zu Stadt zu gehen

Anbetung der alle Erleuchteten und die Güte der Lehre .


http://blogs.lse.ac.uk/eurocrisispress/2013/04/25/whos-reporting-the-crisis-the-state-of-the-media-in-greece/

30) Classical Greek


30 ) Κλασική Γκουτζαρατικά

9 . Hemavata Sutta .

Για το Demon Hemavata .

153 . Ο δαίμονας Sàtàgiri είπε :

ßToday είναι η δέκατη πέμπτη ημέρα του φεγγαριού αποτρίχωση , είναι η ουράνια νύχτα . .

Θα δούμε Gotama ο δάσκαλος με τέλειο όνομα .

154 . Η Hemavata δαίμονας είπε :

ßHow , είναι το μυαλό του που είναι εγκατεστημένος είναι ομοειδή προς όλα τα όντα

Μήπως αυτός έχει εξουσία πάνω ευχάριστο και δυσάρεστες σκέψεις “

155 . Ο δαίμονας Sàtàgiri είπε :

νου ßHis είναι εγκατεστημένος , είναι εξίσου προς όλα τα όντα ,

Έχει δύναμη πάνω σκέψεις ευχάριστη και δυσάρεστη ” .

156 . Η Hemavata δαίμονας είπε :

ßDoes δεν πάρουν ό, τι δεν είναι δεδομένη , πώς είναι αυτός συγκρατείται προς τα όντα

Είναι αυτός μακριά από αμέλεια , έχει ο ίδιος δεν εγκατέλειψε Jhana .

157 . Ο δαίμονας Sàtàgiri είπε :

SSHE δεν λαμβάνει ό, τι δεν είναι δεδομένη , περιορίζεται προς τα όντα ,

Είναι μακριά από αμέλεια , ο μακάριος δεν έχει εγκαταλείψει Jhana .

158 . Η Hemavata δαίμονας είπε :

ß Μήπως αυτός δεν λένε ψέματα , έχει έρθει στο τέλος της ομιλίας ακατέργαστων

Μήπως αυτός δεν είναι κατάρα , και να μιλήσουμε με επιπολαιότητα

159 . Ο δαίμονας Sàtàgiri είπε :

SSHE δεν λένε ψέματα , δεν έχει έρθει στο τέλος της ομιλίας τραχύ ,

Δεν κατάρα και μιλά κατανοητές λέξεις .

160 . Η Hemavata δαίμονας είπε :

ßDoes το μυαλό του δεν παραμένουν στο αισθησιασμό και είναι ανενόχλητο ,

Έχει ο ίδιος ξεπεράσει ψευδαίσθηση , και είναι αυτός σοφός στη Διδασκαλία .

161 . Ο δαίμονας Sàtàgiri είπε :

νου ßHis δεν παραμένουν στο αισθησιασμό και είναι ανενόχλητο ,

Έχει ξεπεράσει όλες τις αυταπάτες , και Διδασκαλία της Φωτισμένος είναι σοφός “

162 . Η Hemavata δαίμονας είπε :

ß Είναι αυτός προικισμένο με τη γνώση και την καθαρή συμπεριφορά .

Οι επιθυμίες του καταστράφηκε , και ο ίδιος δεν έχει μέλλον αναγέννηση .

163 . Ο δαίμονας Ssatàgiri είπε :

ß Είναι προικισμένη με τη γνώση και την καθαρή συμπεριφορά ,

Όλες οι επιθυμίες καταστραφεί , δεν έχει μέλλον αναγέννηση .

163a . Το φασκόμηλο είναι προικισμένο με μια ενέργεια καταστράφηκε το μυαλό ,

Είναι αξιέπαινη , για την προικοδότηση της γνώσης και συμπεριφοράς .

163b . Το φασκόμηλο είναι προικισμένο με μια ενέργεια καταστράφηκε το μυαλό ,

Εκτιμούμε κληροδότημα της γνώσης και της συμπεριφοράς .

164 . Το φασκόμηλο είναι προικισμένο με μια ενέργεια καταστράφηκε το μυαλό ,

Είναι προικισμένη με τη γνώση και τη συμπεριφορά , τώρα θα τον δούμε .

165 . Έχει λεπτά άκρα , όπως μια αντιλόπη , είναι σοφός και τρώει λίγο φαγητό χωρίς απληστία ,

Ας πάει και να δει το φασκόμηλο Gotama , εστιάζοντας στο δάσος .

166 . Είναι σαν λιοντάρι , δεν επιθυμεί αισθησιασμό είναι σαν ένα ενιαίο περιαγωγής ελέφαντα .

Ας προσεγγίσουμε και να ζητήσει την απελευθέρωση από τον θάνατο

167 . Είναι ένας ιεροκήρυκας και practiser που έχει πάει πέρα από όλα τα πράγματα .

Θα ζητήσουμε φωτισμένη Gotama , που έχει ξεπεράσει τον θυμό και φόβο .

168 . Ο δαίμονας Hemavata ρώτησε:

ßHow έχει ο κόσμος προέκυψε και πώς γίνονται γνωριμίες ,

Σε ό, τι είναι ο κόσμος που υποστηρίζονται , και πώς να καταστραφεί .

169 . Ο Ευλογημένος είπε?

ßHemavata , ο κόσμος τίθεται σε έξι , και γνωριμίες είναι για έξι

Υποστηρίζεται σε αυτές τις ίδιες έξι , ο κόσμος παίρνει καταστραφεί σε έξι » .

170 . ßHow είναι ότι η υποστηρικτική κατάσταση , απ ‘όπου ο κόσμος παίρνει καταστραφεί ,

Εξηγήστε την απελευθέρωση , πώς είναι η απελευθέρωση από τη δυσάρεστη κατάσταση .

171 . ßIn τον κόσμο υπάρχουν πέντε άξονες των επιθυμιών νόημα , το μυαλό είναι το έκτο

Κοπή το ενδιαφέρον εκεί , έρχεται η απελευθέρωση από τη δυσάρεστη κατάσταση .

172 . Αυτή είναι η απελευθέρωση από τον κόσμο , κήρυξε σας όπως πραγματικά είναι ,

Σας λέω και πάλι , αυτή είναι η απελευθέρωση από την δυσάρεστη κατάσταση . .

173 ßWho θα διασχίσει την πλημμύρα , και οι οποίοι θα διασχίσουν τον ωκεανό ,

Η μη λήψη μια βάση και δεν υποστηρίζεται ο οποίος δεν θα βυθιστεί στα βαθιά . ” .

174 . ßAlways προικισμένο με αρετές , σοφός και συμπυκνωμένο ,

Με γνώση και συναίσθηση στραμμένο προς τα μέσα , που διασχίζει την πλημμύρα. δύσκολο να διασχίσουν .

175 . Στροφή μακριά από αισθησιακές αντιλήψεις και φθάνουν πέρα ​​από όλα τα ομόλογα

Με την καταστροφή των τόκων ` να είναι , κανείς δεν βυθίζονται στα βαθιά .

176 . «Με βαθιά σοφία , έξυπνα βλέπει το ουσιώδες , δεν λερώνεται από αισθησιασμό με οποιονδήποτε τρόπο ,

Το φασκόμηλο πηγαίνει μαζί του θεϊκό μονοπάτι , που κυκλοφόρησε με κάθε τρόπο .

177 . Το φασκόμηλο με τέλειο όνομα βλέπει το ουσιώδες έξυπνα , και δίνει σοφία

Δεν πρέπει να λερωθεί σε αισθησιασμό , πηγαίνει κατά μήκος της θεϊκό μονοπάτι που απελευθερώνεται με κάθε τρόπο .

178 . Πράγματι, σήμερα είδαμε ένα μεγάλο φως και μια μεγάλη θυσία ,

Ότι είδαμε την όλη Φωτισμένος , ο οποίος έχει περάσει από την πλημμύρα και δεν έχει επιθυμίες .

179 . Έχουμε χιλιάδες δαίμονες , όλα τα ισχυρά και τα διάσημα , πάρτε το καταφύγιό σας ,

Είστε Δάσκαλος μας ασύγκριτη .

180 . Τώρα θα πάμε από χωριό σε χωριό και από πόλη σε πόλη

Η λατρεία του όλα Φωτισμένος και την καλοσύνη της Διδασκαλίας .


http://www.indiapress.org/gen/news.php/Sandesh/400×60/0



Avatar


Jagatheesan Chandrasekharan

31) Classical Gujarati

31) ક્લાસિકલ ગુજરાતી

9. Hemavata સુત્ત .

આ રાક્ષસ Hemavata કરો.

153 . આ રાક્ષસ Sàtàgiri જણાવ્યું હતું કે:

ßToday પાંચ વધતો ચંદ્ર પંદરમી દિવસ છે , તે સ્વર્ગીય રાત છે . .

આપણે સારી નામ સાથે શિક્ષક Gotama જોશો.

154 . આ રાક્ષસ Hemavata જણાવ્યું હતું કે:

ßHow , તેમના મગજમાં સ્થાપના કરી છે તે તમામ જીવો પ્રત્યે જેવું છે

તેમણે ” અનુકૂળ અને અપ્રિય વિચારો પર સત્તા ધરાવે છે

155 . આ રાક્ષસ Sàtàgiri જણાવ્યું હતું કે:

ßHis ધ્યાનમાં સ્થાપના કરી છે , તે તમામ જીવો પ્રત્યે જેવું છે ,

તે ‘ અનુકૂળ અને અપ્રિય વિચારો પર સત્તા ધરાવે છે .

156 . આ રાક્ષસ Hemavata જણાવ્યું હતું કે:

તેઓ નથી આપવામાં આવે છે ન લો ßDoes , કેવી રીતે , તેમણે માણસો તરફ પ્રતિબંધિત છે

તે દૂર બેદરકારી છે , તે જન ભૂલી ગયા નથી.

157 . આ રાક્ષસ Sàtàgiri જણાવ્યું હતું કે:

ßHe નથી આપવામાં આવે છે નથી , માણસો તરફ પ્રતિબંધિત છે ,

દૂર બેદરકારી થી , બ્લેસિડ એક જન ભૂલી ગયા નથી છે .

158 . આ રાક્ષસ Hemavata જણાવ્યું હતું કે:

SS તેમણે રફ ચર્ચા ના અંત આવે છે , ખોટા કહેવું નથી

તે શાપ છે, અને frivolously વાત કરતું નથી

159 . આ રાક્ષસ Sàtàgiri જણાવ્યું હતું કે:

ßHe , રફ ચર્ચા ના અંત આવે છે, ખોટા કહેવું નથી

શાપ અને અર્થપૂર્ણ શબ્દો વાત નથી.

160 . આ રાક્ષસ Hemavata જણાવ્યું હતું કે:

, તેમના મગજમાં ભોગ લંબાવું નથી ßDoes અને તે મૂંઝવણ ન અનુભવતા સર્પની છે

તે માયાનો દૂર છે, અને તે શિક્ષણ મુજબની છે.

161 . આ રાક્ષસ Sàtàgiri જણાવ્યું હતું કે:

, ßHis મન ભોગ લંબાવું નથી અને તે મૂંઝવણ ન અનુભવતા સર્પની છે

“તેઓ બધા માયાનો દૂર છે , અને કરવું એક શિક્ષણ મુજબની છે

162 . આ રાક્ષસ Hemavata જણાવ્યું હતું કે:

SS તે જ્ઞાન અને શુદ્ધ આચાર વિચારથી સંપન્ન હોય છે .

તેની ઈચ્છા નાશ , અને તે ભવિષ્યમાં પુનર્જન્મ છે છે .

163 . આ રાક્ષસ Ssatàgiri જણાવ્યું હતું કે:

SS તેમણે જ્ઞાન અને શુદ્ધ આચાર વિચારથી સંપન્ન હોય છે ,

નાશ બધા ઈચ્છા , કોઈ ભવિષ્ય પુનર્જન્મ છે.

163a . આ ઋષિ ક્રિયા નાશ મન સાથે ધર્માદા છે ,

તેમણે એન્ડોમેન્ટ જ્ઞાન અને વર્તણૂક માટે, પ્રશંસા છે .

163b . આ ઋષિ ક્રિયા નાશ મન સાથે ધર્માદા છે ,

અમે જ્ઞાન અને આચાર તેના એન્ડોમેન્ટ પ્રશંસા કરીએ છીએ.

164 . આ ઋષિ ક્રિયા નાશ મન સાથે ધર્માદા છે ,

જ્ઞાન અને આચાર વિચારથી સંપન્ન છે , હવે અમે તેને જોશે.

165 . હરણ જેવા પાતળા અંગો , જ્ઞાની છે, ને લોભ વગર થોડો ખોરાક ખાય છે

માતાનો જાઓ અને જંગલમાં ધ્યાન કેન્દ્રિત , ઋષિ Gotama જોઈએ.

166 . સિંહ જેવા નથી ઇચ્છા ભોગ એક રોમિંગ એક હાથી જેવી છે છે .

મૃત્યુ ના પ્રકાશન સંપર્ક અને પૂછો

167 . તેમણે તમામ વસ્તુઓ બહાર ગયો છે જે ઉપદેશક અને practiser છે .

અમે ક્રોધ, ભય દૂર છે પ્રબુદ્ધ Gotama , પાડવાના રહેશે.

168 . આ રાક્ષસ Hemavata પૂછ્યું,

, ßHow વિશ્વમાં ઊભી થઈ છે અને કેવી રીતે કરવામાં આવે છે પરિચિતોને

વિશ્વ છે તેના પર આધારભૂત છે, અને તે કેવી રીતે નાશ થાય છે .

169 . આ ધન્ય એક જણાવ્યું હતું કે,

ßHemavata , વિશ્વના છ માં ઊભી થાય છે , અને પરિચિતોને છ પર હોય છે

આ જ છ પર આધારભૂત છે, જે વિશ્વમાં ” છ માં નાશ નહીં .

170 . ßHow વિશ્વમાં નાશ નહીં જ્યાંથી કે સહાયક શરત , છે

પ્રકાશન , કેવી રીતે અપ્રિય ના પ્રકાશન છે એ સમજાવો.

171 . વિશ્વમાં ßIn અર્થમાં ઈચ્છા પાંચ સેર છે , મન છઠ્ઠા છે

ત્યાં રસ કટીંગ , અપ્રિય ના પ્રકાશન આવે છે.

172 . આ દુનિયા ના પ્રકાશન છે , તે ખરેખર છે તરીકે તમને ઉપદેશ,

હું તમને ફરીથી કહું છું, આ અપ્રિય ના પ્રકાશન છે. .

173 ßWho પૂર પાર કરશે , અને જે સમુદ્ર પાર કરશે ,

ઊંડા ડુબી નહીં જે સહાયક footing લેવા અને નથી નથી . ” .

174 . ગુણો , શાણા અને કેન્દ્રિત સાથે ધર્માદા ßAlways ,

માઇન્ડફુલનેસ અંદરની તરફ ચાલુ વિના તેમણે પૂર પાર કરે છે. પાર મુશ્કેલ.

175 . દૂર વિષયાસક્ત ધારણાઓ કરી દેવાનો અને તમામ બોન્ડ બહાર સુધી પહોંચે

વ્યાજ નાશ ` ‘ પ્રયત્ન સાથે, એક ઊંડા ડુબી નથી.

176 . ” ઊંડા જ્ઞાન સાથે, હોશિયારીથી , જરૂરી , કોઈપણ રીતે ભોગ દ્વારા કપડા ન જુએ

આ ઋષિ દરેક રીતે રજૂ દિવ્ય પાથ , સાથે જાય છે .

177 . સંપૂર્ણ નામ સાથે આ ઋષિ ચાલાકીપૂર્વક જરૂરી જુએ છે, અને જ્ઞાન આપે છે

ભોગ કપડા ના થવી જોઇએ, તે દરેક રીતે રજૂ દિવ્ય પાથ સાથે જાય છે.

178 . ખરેખર, આજે આપણે એક મહાન પ્રકાશ અને એક મહાન બલિદાન જોયું ,

અમે પૂર ઓળંગી અને કોઈ ઈચ્છા ધરાવે છે જે તમામ કરવું એક , જોવા મળી હતી.

179 . અમે એક હજાર રાક્ષસો , બધા શક્તિશાળી અને પ્રસિદ્ધ છે, તમારા આશ્રય લે છે,

તમે અજોડ અમારા શિક્ષક છે.

180 . હવે અમે ગામ ગામ અને નગર નગર પર જશે

આ બધા કરવું એક અને શિક્ષણ ના દેવતા પૂજા .


http://pulitzercenter.org/projects/caribbean/after-quake-hivaids-haiti?gclid=CMLioNzE3LoCFbF34god5lkAYw


32) Classical Haitian Creole


Avatar


Jagatheesan Chandrasekharan

32) Klasik kreyòl ayisyen

9. Hemavata suta .

Demon Hemavata la.

153 . Sàtàgiri a move lespri sou li te di:

ßToday se kenzyèm jou nan lalin lan épilation, li se nwit la la nan syèl la. .

Nou pral wè Gotama Pwofesè a ak non pafè. “

154 . Hemavata a move lespri sou li te di:

ßHow , se te etabli tèt li se li menm nan direksyon pou tout bèt

Li gen pouvwa sou panse agreyab e ki enkonvenyans “

155 . Sàtàgiri a move lespri sou li te di:

se tèt ou ßHis etabli , li se menm nan direksyon pou tout bèt ,

Li te gen pouvwa sou panse agreyab e ki enkonvenyans “.

156 . Hemavata a move lespri sou li te di:

ßDoes li pa pran sa ki pa pa yo bay yo, ki jan , se li sispann nan direksyon pou èt

Èske li byen lwen soti nan neglijans , li te li pa abandone jhàna . “

157. Sàtàgiri a move lespri sou li te di:

ßHe pa pran sa ki pa resevwa favè sa a , se sispann nan direksyon pou èt ,

Se byen lwen lwen neglijans, Youn nan benediksyon pa te abandone jhàna .

158. Hemavata a move lespri sou li te di:

ß li pa bay manti , li te li vini nan nan fen ki graj pale

Li pa mande madichon pou , epi pale futilman

159 . Sàtàgiri a move lespri sou li te di:

ßHe pa di manti , pa te vini nan fen a nan ki graj pale,

Pa mande madichon pou ak chita pale pawòl ki fè sans. “

160. Hemavata a move lespri sou li te di:

ßDoes lide li pa retade ankò nan sensuel e se li trankil ,

Èske li simonte awogans , epi ki se li ki gen bon konprann nan Fòmasyon an. “

161 . Sàtàgiri a move lespri sou li te di:

tèt ou ßHis pa retade ankò nan sensuel epi li se trankil ,

Li te simonte tout awogans , ak Fòmasyon Youn nan eklere a se ki gen bon konprann “

162. Hemavata a move lespri sou li te di:

ß Eske li doue ak konesans ak konduit pi bon kalite .

Èske dezi l ‘ detwi, e li gen pa li rne nan lavni. “

163 . Ssatàgiri a move lespri sou li te di:

ß Li se doue ak konesans ak konduit pi bon kalite ,

Tout dezi detwi, pa gen okenn rne nan lavni.

163a . Se ba la a doue ak yon aksyon detwi tèt ou,

Se li menm ki louwanj , pou konesans la dotasyon ak konduit .

163b . Se ba la a doue ak yon aksyon detwi tèt ou,

Nou apresye dotasyon li nan konesans ak konduit .

164. Se ba la a doue ak yon aksyon detwi tèt ou,

Èske doue ak konesans ak konduit , kounye a nou pral wè l ‘ .

165. Èske branch mens tankou yon antilop , se ki gen bon konprann ak manje ti kras manje san yo pa Evaris,

Se pou yo al wè ba la Gotama a, konsantre nan forè an.

166. Se tankou yon lyon , ki pa vle sensuel se tankou yon itinérance elefan sèl.

Se pou yo apwoche epi mande liberasyon an nan lanmò

167 . Li se yon nonm ak practiser ki te ale pi lwen pase tout bagay.

N ap mande fòs ankò Gotama , ki moun ki te simonte kòlè ak pè.

168 . Hemavata a move lespri sou mande:

ßHow te mond lan parèt ak ki jan yo konnesans fè a,

Sou ki sa ki mond lan sipòte, epi yo li montre kouman li jwenn detwi yo. “

169 . Benediksyon Youn a te di ;

ßHemavata , mond lan rive nan sis a, ak zanmi yo sou sis a

Sipòte sou sa yo menm sis, vin mond lan detwi nan sis a “.

170. ßHow se ke kondisyon ki bay sipò , ki soti nan kote vin mond lan detwi,

Eksplike lage nan , ki jan pou liberasyon an nan dezagreman . “

171 . ßIn mond lan gen senk seksyon nan dezi sans, tèt ou a se sizyèm lan

Koupe moute enterè a, vini liberasyon an nan dezagreman .

172 . Sa a se liberasyon an nan mond lan, t’ap mache bay mesaj ak ou tankou li vrèman se ,

Sa m’ap di nou ankò , sa a se liberasyon an nan dezagreman . . “

173 ßWho pral janbe gwo inondasyon an, epi ki moun ki pral janbe lanmè a,

Pa pran yon égalité epi yo pa sipòte moun ki pa ap plonje nan gwo twou san fon an. “.

174 . ßAlways doue ak bèl kalite bèt , ki gen bon konprann ak konsantre ,

Avèk Atensyon vire tripay yo, li kwaze inondasyon an. difisil sou yon kwa .

175 . Li vire do bay pèsepsyon sensual yo ak rive pi lwen pase tout bon

Ak destriksyon an nan enterè a ` yo dwe ‘ , yon sèl pa koule nan gwo twou san fon an. “

176 . “Ak gwo twou san fon bon konprann, malen wè esansyèl a, pa sal pa sensuel nan nenpòt fason,

Ba la a ale bò chemen an diven, lage nan tout fason .

177 . Ba la a ak non pafè wè esansyèl nan malen , epi li ba bon konprann

Pa t ‘dwe sal nan sensuel , li ale bò chemen an diven lage nan tout fason .

178 . Vreman vre, jodi a nou wè yon gwo limyè ak yon gwo sèvis ,

Sa nou te wè tout Youn nan fòs ankò, ki moun ki te janbe lòt gwo inondasyon an, epi pa gen okenn dezi .

179. Nou yon mil move lespri yo, tout pwisan ak pi popilè yo, pran refij ou a,

Ou se Pwofesè nou an enprenabl .

180. Koulye a, nou pral ale soti nan bouk nan bouk ak de vil an vil

Worshipping tout Youn nan fòs ankò ak bonte a nan Ansèyman la. “


http://hausaonline.wordpress.com/wp-comments-post.php


33) Classical Hausa

33) Classical Hausa

9 . Hemavata Sutta .

Zuwa Demon Hemavata .

153 . A iblis Sàtàgiri ya ce:

ßToday ne na sha biyar ranar waxing wata , shĩ ne ya yi sama da dare . .

Za mu ga Gotama a matsayin malami tare da cikakken sunan . ”

154 . A iblis Hemavata ya ce:

ßHow , an kafa tunaninsa yake da daidaita zuwa ga dukkan mutane

Shin, yanã da iko a kan m , kuma disagreeable tunani ”

155 . A iblis Sàtàgiri ya ce:

ßHis zuciya ne ya kafa , shi ne daidaita zuwa ga dukkan halittu ,

Yana da iko a kan tunani da kuma m disagreeable ” .

156 . A iblis Hemavata ya ce:

ßDoes ya ba kai abin da ba a ba , ta yaya , an ya kange ga halittu

Shin, sai ya nisa daga rashin kula , ya watsar da ya ba jhàna . ”

157 . A iblis Sàtàgiri ya ce:

ßHe bai dauki abin da ba a ba , an kange ga halittu ,

An yi nisa daga rashin kula , Mai Albarka daya bai bar jhàna .

158 . A iblis Hemavata ya ce:

ß Shin, yanã ba ƙarya , yã zo ƙarshen m talk

Shin, yanã ba zagi , da magana frivolously

159 . A iblis Sàtàgiri ya ce:

ßHe ba ƙarya , bai zo da ƙarshen m magana ,

Shin, ba zagi, yana talks m kalmomi . ”

160 . A iblis Hemavata ya ce:

ßDoes tunaninsa ba linger a sensuality da yake da undisturbed ,

Shin, yã shawo kan delusion , kuma shi ne mai hikima ya a Koyar . ”

161 . A iblis Sàtàgiri ya ce:

ßHis hankali ba ya linger a sensuality kuma yana da undisturbed ,

Ya ci nasara duk delusion , da kuma haskaka daya na Koyar da shi ne mai hikima ”

162 . A iblis Hemavata ya ce:

ß Shin, sai ya sanar da ilmi, da kuma tsarki hali .

Shin ya halakar da sha’awa , kuma yana ba ya nan gaba abu akan sake haihuwa . ”

163 . A iblis Ssatàgiri ya ce:

ß ya sanar da ilmi, da kuma tsarki hali ,

All sha’awa ta halaka , ba shi da wani abu akan sake haihuwa a nan gaba .

163a . A Sage an sanar da wani mataki halakar da hankali ,

Shi ne Abin godiya , domin endowment ilmi da gudanarwa .

163b . A Sage an sanar da wani mataki halakar da hankali ,

Mun fahimci endowment na ilmi da gudanarwa .

164 . A Sage an sanar da wani mataki halakar da hankali ,

An sanar da ilmi da kuma gudanarwa , yanzu za mu gani gare shi.

165 . Ya na bakin ciki wata gabar jiki kamar dabba irin gada , shi ne mai hikima da kuma ci abinci ba tare da zari ,

Mu je , kuma ga Sage Gotama , concentrating a cikin gandun daji .

166 . An kamar zaki , ba kanã nufin yardar sensuality tana kama da yawo da aure giwa .

Bari mu kusanci da kuma tambayar a saki daga Mutuwa

167 . Shi ne mai wa’azi , kuma practiser wanda ya tafi bayan dukan kõme .

Za mu tambaye haskaka Gotama , wanda ya shawo kan fushi da tsoro .

168 . A iblis Hemavata tambaye shi:

ßHow ya taso a duniya da kuma yadda ake sanya acquaintances ,

A kan abin da yake a cikin duniya da tallafi , da kuma yadda yake samun hallaka . ”

169 . Mai Albarka daya ce ;

ßHemavata , duniya taso a cikin shida , da kuma acquaintances kan shida,

Goyan baya akan wadannan guda shida , a duniya samun hallaka a cikin shida ” .

170 . ßHow shi ne taimaka yanayin , daga inda duniya samun hallaka ,

Ka yi bayani a saki , ta yaya ne a saki daga unpleasantness . ”

171 . ßIn duniya akwai biyar strands na ji sha’awa , mai tunani ne na shida

Yankan sama sha’awa a can , ya zo a saki daga unpleasantness .

172 . Wannan shi ne a saki daga duniya , ya yi wa’azin zuwa gare ku, kamar yadda shi ne ,

Ina gaya muku, kuma , wannan shi ne a saki daga unpleasantness . . ”

173 ßWho za kuros ruwan tsufana , kuma wãne ne zai kuros da teku ,

Ba dauka footing kuma ba shi da tallafi wanda ba zai nutse a cikin zurfin . ” .

174 . ßAlways sanar da virtues , mai hikima da kuma mayar da hankali ,

Da ya juya mindfulness a cikin gida , sai ya crosses ruwan tufana. wuya a giciye.

175 . Kunna daga mai son sha’awa hasashe da kuma kai fiye da duk shaidu

Da halakar da sha’awa ` zama ‘ , wanda ba ya nutse a cikin zurfin . ”

176 . ” Tare da zurfin hikima , cleverly gani da muhimmanci , ba soiled by sensuality a kowace hanya ,

A Sage ke tare da Allah hanya , saki a cikin kowane hanya .

177 . A Sage tare da cikakken sunan mai gani muhimman cleverly , da kuma bada hikima

Ba za a soiled a sensuality , ya tafi tare da Allahntaka hanyar fito da a cikin kowane hanya .

178 . Lalle ne , a yau za mu ga kuma babban haske da babbar hadaya ,

Domin mu ga dukkan haskaka daya , wanda ya ketare ruwan tsufana kuma babu wani sha’awa .

179 . Mun dubu aljanu , da dukan iko da kuma shahararrun , kai ka mafaka ,

Kai ne Malami kwantantuwa .

180 . A yanzu za mu tafi daga ƙauyen da kauye , kuma daga garin zuwa garin

Worshipping da duk haskaka daya da kuma alheri daga cikin Koyar . “


http://www.haaretz.com/business/haaretz-to-start-charging-for-hebrew-news-online.premium-1.506434


34) Classical Hebrew


34 ) עברית הקלסית

9 . Hemavata Sutta .

לHemavata השד.

153 . Sàtàgiri השד אמר :

ßToday הוא חמשת העשרה היום של ירח השעווה , הוא שמיימי הלילה. .

אנו רואים הפרושהמורה עם שם מושלמים.

154 . Hemavata השד אמר :

ßHow , הוא הקים את דעתו זה כאחד כלפי כל היצורים

האם יש לו כוח על מחשבות נעימותולא נעימות “

155 . Sàtàgiri השד אמר :

הדעה ßHis היא הוקמה, זה כאחד כלפי כל היצורים ,

יש לו כוח על מחשבות נעימותולא נעימות ” .

156 . Hemavata השד אמר :

ßDoes הוא לא לקחת את מה שלא ניתן, כיצד, הוא שהוא מאופק כלפי אדם

האם הוא רחוק מרשלנות, יש שהוא לא נטש את יאנה .

157 . Sàtàgiri השד אמר :

ßHe לא לוקח מה שלא ניתן, מאופק כלפי אדם,

הוא רחוק מרשלנות,המבורך לא זנח יאנו .

158 . Hemavata השד אמר :

ß האם הוא לא משקר , יש שהוא מגיע לסוף של דיבורים גסים

האם הוא לא מקלל ,ומדבר בקלות דעת

159 . Sàtàgiri השד אמר :

ßHe לא משקר , לא הגיעלסוף ההרצאה מחוספס,

לא מקללומדבר מילות בעלות משמעות .

160 . Hemavata השד אמר :

ßDoes דעתו לא להשתהות בחושניותוזה באין מפריע,

האם הוא להתגבר על אשליה,ושהוא חכםבהוראה .

161 . Sàtàgiri השד אמר :

הדעה ßHis אינה מתעכבתבחושניות וזה באין מפריע,

הוא הצליח להתגבר על כל האשליה,וההוראה שלהנאור אחת היא חכמה “

162 . Hemavata השד אמר :

ß האם הוא ניחן בידע והתנהלות טהורה.

האם הרצונות שלו נהרסו,והוא לא עשה את הלידה מחדש בעתיד.

163 . Ssatàgiri השד אמר :

SS הוא ניחן בידע והתנהלות טהורה,

הכל נהרסים הרצונות , אין לו תקומה בעתיד.

163a . מרווה היא ניחןבמוח נהרס פעולה,

הוא ראוי להערכה ,לידיעת הקדשוההתנהגות .

163b . מרווה היא ניחןבמוח נהרס פעולה,

אנו מעריכים את התרומה של ידע והתנהגות שלו.

164 . מרווה היא ניחןבמוח נהרס פעולה,

הוא ניחן בידע והתנהלות , עכשיו אנו רואים אותו .

165 . יש גפיים דקים כמואנטילופות, הוא חכמים ואוכלים מעט מזון ללא תאוות בצע,

בואו נלך ותראו את חכם הפרוש , והתרכז ביער.

166 . האם כמו אריה, לא חושניות שרוצה היא כמופיל אחד נדידה.

בואו ניגשיםושואלים את שחרורוממוות

167 . הואמטיףוpractiser שהלך מעבר לכל הדברים.

אנו נבקש הפרוש נאור, שהתגבר על כעס ופחד .

168 . Hemavata השד שאל :

ßHow יש העולם התעורר ואיך מכרים נעשים,

על מה הוא העולם נתמך,ואיך זה לקבל הנהרס.

169 . המבורך אמר ;

ßHemavata , העולם מתעוררבשישה, ומכרים הם על שש

נתמך באותם שישה , העולם מקבל הרסבשש ” .

170 . ßHow הוא שמצב תומך, ממקום שבי העולם מקבל הרס ,

הסבר את שחרורו , איך הואהשחרור מאי נעימויות.

171 . -ס.ס. העולם יש חמישה גדילים של רצונות מובן מסוימים,המוח הואשישי

לחתוך את העניין שם, מגיעהשחרור מאי נעימויות.

172 . זו היא הגרסה מהעולם, הטיף לך כפי שהוא באמת ,

אני אומר לך שוב, זהשחרור מאי נעימויות. .

173 ßWho יחצה את השיטפון,ושיחצה את האוקיינוס,

לא לוקח אתבסיסואינו נתמךשלא ישקעו במעמקים. ” .

174 . ßAlways ניחן בסגולותיה , חכמים ומרוכזות,

עם שימת לב פנה פנימה , הוא חוצה את המבול. קשה לעבור.

175 . מתרחק מתפיסות חושניות ולהגיע מעבר לכל האג”ח

עם חורבןהעניין ` להיות” , אחד לא לשקוע במעמקים.

176 . “עם חוכמה עמוקה, בחוכמה רואההחיוני, לא מלוכלךבחושניות בכל דרך,

מרווה הולכת לאורך הנתיב האלוהי, שפורסם בכל דרך.

177 . מרווה עם שם מושלמים רואהחיונית בחוכמה , והוא נותן חוכמה

לא להיות מלוכלךבחושניות , הוא הולך לאורך הנתיב האלוהי שפורסם בכל דרך.

178 . ואכן, היום שראינואור גדולוהקרבה גדולה,

שראינואת כל הנאור אחד, שחצה את השיטפון ואין לו רצונות.

179 . אנחנואלף שדים , כל עוצמה ומפורסמת, מוצא מפלט שלך,

אתה המורה שלנו שאין.

180 . עכשיו אנחנו נלך מכפר לכפרומעיירה לעיירה

סוגדכל הנאורואת הטוב שלההוראה .


http://www.amarujala.com/news/states/uttar-pradesh/azam-answer-on-the-comment-of-madni/

Breaking News in Hindi

35) Classical Hindi


35 ) शास्त्रीय हिन्दी

9 . Hemavata सुत्त .

दानव Hemavata करें.

153 . दानव Sàtàgiri ने कहा:

ßToday वैक्सिंग महीने के पन्द्रहवें दिन है , यह स्वर्गीय रात है . .

हम सही नाम के साथ शिक्षक गौतम देखेंगे .

154 . दानव Hemavata ने कहा:

ßHow , अपने मन की स्थापना की है यह सभी प्राणियों के प्रति एक जैसा है

उन्होंने कहा, ” सहमत और अप्रिय विचारों से अधिक शक्ति है

155 . दानव Sàtàgiri ने कहा:

ßHis मन की स्थापना की है , यह सभी प्राणियों के प्रति एक जैसा है ,

उन्होंने कहा, ” सहमत और अप्रिय विचारों को अधिक शक्ति है .

156 . दानव Hemavata ने कहा:

वह नहीं दिया जाता है क्या नहीं ले ßDoes , कैसे , वह प्राणी के प्रति संयमित है

वह बहुत दूर लापरवाही से है , वह Jhāna नहीं छोड़ दिया गया है .

157 . दानव Sàtàgiri ने कहा:

ßHe नहीं दिया जाता है क्या नहीं ले करता है , प्राणियों के प्रति रोक लगाई गई है ,

दूर दूर लापरवाही से , धन्य एक Jhāna नहीं छोड़ दिया गया है .

158 . दानव Hemavata ने कहा:

एसएस उन्होंने कहा कि वह किसी न किसी बात का अंत आ गया है , झूठ नहीं बताता है

वह शाप , और बिना गंभीरता बात नहीं करता

159 . दानव Sàtàgiri ने कहा:

ßHe , किसी न किसी बात का अंत करने के लिए नहीं आया है , झूठ बोलना नहीं है

शाप और सार्थक शब्दों में वार्ता नहीं करता है .

160 . दानव Hemavata ने कहा:

अपने मन वासना में भटकती नहीं ßDoes और यह undisturbed है

वह भ्रम को दूर करने, और वह शिक्षण में बुद्धिमान है .

161 . दानव Sàtàgiri ने कहा:

, ßHis मन वासना में भटकती नहीं है और यह undisturbed है

“वह सब भ्रम को दूर किया है , और एक प्रबुद्ध शिक्षण बुद्धिमान है

162 . दानव Hemavata ने कहा:

एसएस वह ज्ञान और शुद्ध आचरण के साथ संपन्न है .

अपनी इच्छाओं को नष्ट कर दिया , और न वह भविष्य पुनर्जन्म हैं .

163 . दानव Ssatàgiri ने कहा:

एसएस वह ज्ञान और शुद्ध आचरण के साथ संपन्न है ,

नष्ट सभी इच्छाओं , कोई भविष्य पुनर्जन्म है .

163a . ऋषि एक कार्रवाई नष्ट मन के साथ संपन्न है ,

उन्होंने बंदोबस्ती ज्ञान और आचरण के लिए , प्रशंसा के योग्य है .

163b . ऋषि एक कार्रवाई नष्ट मन के साथ संपन्न है ,

हम ज्ञान और आचरण के बारे में उनकी बंदोबस्ती की सराहना करते हैं .

164 . ऋषि एक कार्रवाई नष्ट मन के साथ संपन्न है ,

ज्ञान और आचरण के साथ संपन्न है , अब हम उसे देखेंगे .

165 . एक मृग की तरह पतली अंगों , बुद्धिमान है और लालच के बिना कम खाना खाती गया है

चलो चलते हैं और जंगल में अपना ध्यान केंद्रित , ऋषि गौतम देखते हैं .

166 . एक शेर की तरह नहीं, इच्छा , वासना रोमिंग एक हाथी की तरह है .

मौत से रिहाई के दृष्टिकोण और पूछना

167 . वह सब बातों से परे चला गया है , जो एक उपदेशक और practiser है .

हम क्रोध और भय को दूर किया है जो प्रबुद्ध गौतम , पूछेंगे.

168 . दानव Hemavata पूछा:

, ßHow दुनिया उत्पन्न हो गई है और कैसे परिचितों बना रहे हैं

दुनिया में क्या है पर समर्थित है, और कैसे इसे नष्ट कर दिया जाए .

169 . धन्य एक ने कहा ;

ßHemavata , दुनिया छह में उठता है , और परिचितों छह पर हैं

ये वही छह पर समर्थित है, दुनिया ” छह में नष्ट हो जाता है .

170 . ßHow दुनिया नष्ट हो जाता है , जहां से कि सहायक हालत है,

रिहाई , कैसे वैमनस्य से जारी है समझाओ .

171 . दुनिया ßIn भावना इच्छाओं की पांच किस्में हैं, वहाँ मन छठे है

वहाँ ब्याज काटने , वैमनस्य से रिहाई आता है .

172 . इस दुनिया से जारी है , यह वास्तव में है के रूप में आप के लिए प्रचार किया ,

मैं फिर से आपको बता , इस वैमनस्य से जारी है . .

173 ßWho बाढ़ को पार कर जाएगा , और जो समुद्र को पार कर जाएगा ,

गहरे में सिंक नहीं होगा जो समर्थित एक आधार ले रही है और नहीं . ” .

174 . गुण , बुद्धिमान और केंद्रित के साथ संपन्न ßAlways ,

Mindfulness के अंदर की ओर कर दिया, वह बाढ़ पार. पार करने के लिए मुश्किल .

175 . दूर कामुक धारणाओं से बदल रहे हैं और सभी बंधन से परे तक पहुँचने

ब्याज का विनाश ` ‘ होने के लिए के साथ, एक गहरे में सिंक नहीं करता है .

176 . ” गहरे ज्ञान के साथ, चतुराई , आवश्यक , किसी भी तरह से वासना से गंदे नहीं देखता

बाबा हर तरह से जारी की दिव्य पथ , साथ चला जाता है .

177 . सही नाम के साथ ऋषि चतुराई से आवश्यक देखता है , और ज्ञान देता है

वासना में गंदे हो, वह हर तरह से जारी की दिव्य मार्ग के किनारे चला जाता है .

178 . दरअसल, आज हम एक महान प्रकाश और एक महान बलिदान को देखा ,

हम बाढ़ को पार कर गया है और कोई इच्छाओं गया है जो सभी प्रबुद्ध , देखा था.

179 . हम एक हजार राक्षसों , सभी शक्तिशाली और प्रसिद्ध , आपकी शरण ले ,

आप अतुलनीय हमारे शिक्षक हैं .

180 . अब हम गांव से गांव के लिए और शहर से शहर के लिए जाना जाएगा

सभी प्रबुद्ध एक और टीचिंग की भलाई पूजा .


http://www.everyculture.com/multi/Ha-La/Hmong-Americans.html

Countries and Their Cultures

36) Classical Hmong


36 ) Classical Hmong

9 . Hemavata Sutta .

Yuav kom tau tug dab no Hemavata .

153 . Tug dab ntawd Sàtàgiri hais tias :

ßToday yog lub thib kaum tsib hnub ntawm lub waxing hli , nws yog ib lub saum ntuj ceeb tsheej hmo . .

Peb yuav pom Gotama tus Xib Fwb nrog zoo meej lub npe .

154 . Tug dab ntawd Hemavata hais tias :

ßHow , yog nws lub siab tsim yog nws zoo ib yam rau tag nrho quavntsej

Nws muaj lub hwj chim tshaj siab zoo thiab disagreeable kev xav “

155 . Tug dab ntawd Sàtàgiri hais tias :

ßHis siab yog tsim los , nws yog zoo ib yam rau tag nrho quavntsej ,

Nws muaj hwj chim tshaj xav siab zoo thiab disagreeable ” .

156 . Tug dab ntawd Hemavata hais tias :

ßDoes nws tsis noj dab tsi yog tsis muab , yuav ua li cas , yog nws khi mus quavntsej

Yog nws mus deb ntawm tsis saib xyuas , tau nws tsis tau tso pov tseg jhàna .

157 . Tug dab ntawd Sàtàgiri hais tias :

ßHe tsis tau dab tsi yog tsis muab , yog khi rau quavntsej ,

Yog deb ntawm tsis saib xyuas , lub Blessed Ib tsis tau tso pov tseg jhàna .

158 . Tug dab ntawd Hemavata hais tias :

Ss puas nws tsis qhia lies , tau nws tuaj mus rau thaum xaus ntawm ntxhib tham

Nws tsis foom , thiab tham frivolously

159 . Tug dab ntawd Sàtàgiri hais tias :

ßHe tsis qhia lies , tsis tau tuaj mus rau thaum xaus ntawm ntxhib tham,

Tsis foom thiab tham lus muaj nuj nqis .

160 . Tug dab ntawd Hemavata hais tias :

ßDoes nws lub siab tsis nyob rau hauv linger sensuality thiab yog nws undisturbed ,

Tau nws kov yeej delusion , thiab yog nws txawj ntse nyob rau hauv cov ntawv .

161 . Tug dab ntawd Sàtàgiri hais tias :

ßHis siab tsis linger nyob rau hauv sensuality thiab nws yog ib undisturbed ,

Nws tau kov yeej txhua delusion , thiab lub enlightened Ib txoj kev qha ntawv yog ntse “

162 . Tug dab ntawd Hemavata hais tias :

Ss Yog nws endowed nrog kev txawj ntse thiab dawb huv coj .

Yog nws ntshaw pov tseg , thiab muaj tsis tau nws yav tom ntej rebirth .

163 . Tug dab ntawd Ssatàgiri hais tias :

Ss Nws yog endowed nrog kev txawj ntse thiab dawb huv coj ,

Tag nrho cov kev ntshaw pov tseg , twb tsis muaj yav tom ntej rebirth .

163a . Lub sage yog endowed nrog ib qhov kev txiav txim siab pov tseg ,

Nws yog praiseworthy , rau qhov endowment kev paub thiab kev coj .

163b . Lub sage yog endowed nrog ib qhov kev txiav txim siab pov tseg ,

Peb txaus siab rau nws endowment ntawm kev paub thiab kev coj .

164 . Lub sage yog endowed nrog ib qhov kev txiav txim siab pov tseg ,

Yog endowed nrog kev txawj ntse thiab coj , tam sim no peb yuav pom nws .

165 . Tau nyias limbs zoo li ib tug mos lwj , yog ntse thiab noj me ntsis zaub mov uas tsis muaj kev ntshaw ,

Cia peb mus saib thiab lub sage Gotama , concentrating nyob rau hauv lub hav zoov .

166 . Yog zoo li ib tug tsov ntxhuav , tsis xav sensuality yog zoo li ib tug roaming ib ntxhw .

Cia peb ze thiab hais qhov kev tso tawm los ntawm Tuag

167 . Nws yog ib tug cev Vajtswv lus thiab practiser uas tau ncaim tshaj txhua yam .

Peb yuav nug enlightened Gotama , uas tau kov yeej kev chim siab thiab ntshai heev.

168 . Tug dab ntawd Hemavata nug :

ßHow tau lub ntiaj teb no thiab yuav ua li cas arisen yog paub tau ,

Nyob rau dab tsi yog lub ntiaj teb no kev txhawb , thiab yuav ua li cas nws tsis tau pov tseg .

169 . Lub Blessed Ib hais tias ;

ßHemavata , lub ntiaj teb no tshwm sim nyob rau hauv cov rau , thiab paub yog nyob rau lub rau

Kev txhawb rau cov tib rau , lub ntiaj teb raug puas tsuaj yooj yim nyob rau hauv cov rau ” .

170 . ßHow yog tias txhawb mob , los ntawm qhov uas lub ntiaj teb no raug rhuav tshem ,

Piav seb qhov kev tso tawm , yuav ua li cas yog qhov kev tso tawm los ntawm unpleasantness .

171 . ßIn lub ntiaj teb no muaj tsib strands ntawm kev nkag siab ntshaw , lub siab yog lub thib rau

Txiav txog kev txaus siab muaj , los qhov kev tso tawm los ntawm unpleasantness .

172 . Qhov no yog qhov kev tso tawm los ntawm lub ntiaj teb no , qhia rau koj raws li nws yeej yog ,

Kuv qhia rau koj dua , qhov no yog qhov kev tso tawm los ntawm unpleasantness . .

173 ßWho yuav hla dej nyab , thiab leej twg yuav hla dej hiav txwv ,

Tsis noj ib footing thiab tsis txais kev txhawb uas yuav tsis tog nyob rau hauv lub sib sib zog nqus . ” .

174 . ßAlways endowed nrog virtues , txawj ntse thiab concentrated ,

Nrog mindfulness muab sab hauv , nws crosses cov dej nyab . nyuaj hla tau.

175 . Tig deb ntawm ntxim nyiam to taub thiab ncav tshaj tag nrho cov bonds

Nrog cov kev puas ntsoog ntawm lub paj ` yuav ‘, ib tug tsis tog nyob rau hauv lub sib sib zog nqus .

176 . ” Nrog sib sib zog nqus txhab , cleverly pom qhov tseem ceeb , tsis soiled by sensuality nyob rau hauv txhua txoj kev,

Lub sage mus raws los saum ntuj los taug txoj kev tso tawm nyob rau hauv txhua txoj kev .

177 . Lub sage nrog zoo meej lub npe pom qhov tseem ceeb cleverly , thiab muab tswvyim

Kom
tsis txhob raug soiled nyob rau hauv sensuality , nws mus raws los saum
ntuj los txoj kev tso tawm nyob rau hauv txhua txoj kev .

178 . Tiag , niaj hnub no peb pom ib tug kuj zoo kawg thiab lub teeb thiab ib tug kuj zoo kawg thiab kev txi ,

Uas peb pom lub tag nrho cov enlightened Ib , uas tau hla tus dej nyab thiab twb tsis muaj kev ntshaw.

179 . Peb ib txhiab dab , tag nrho cov muaj hwj chim loj thiab nrov , coj koj nkaum ,

Koj yog peb cov Xib Fwb incomparable .

180 . Tam sim no peb yuav mus los ntawm lub zos mus rau lub zos thiab los ntawm lub zos mus rau lub zos

Worshipping lub tag nrho cov enlightened Ib thiab qhov zoo ntawm lub neej qha ntawv .


http://www.politics.hu/20130502/hungarian-media-retains-partly-free-rank-in-new-freedom-house-survey-country-trails-benin-papua-new-guinea/

politics.hu


37) Classical Hungarian


Avatar


Jagatheesan Chandrasekharan

37) Klasszikus magyar

9. . Hemavata Sutta .

A Demon Hemavata .

153. . A démon Sàtàgiri azt mondta :

ßToday a tizenötödik napján a növekvő hold , ez a mennyei éjszakát . .

Látni fogjuk, Gótama a tanár a tökéletes nevet . “

154. . A démon Hemavata azt mondta :

ßHow , az elméje létre ez egyaránt szemben minden lény

Vajon hatalmuk van a kellemes és kellemetlen gondolatok “

155. . A démon Sàtàgiri azt mondta :

ßHis elme jön létre , akkor hasonló irányába minden lény ,

Ő hatalma gondolatok kellemes és kellemetlen . “

156 . A démon Hemavata azt mondta :

ßDoes ő nem veszi , amit nem adott , hogy hogyan , az ő visszafogott felé lények

Ő távol hanyagság, ugye nem hagyta dzshána . “

157. . A démon Sàtàgiri azt mondta :

SSHE nem veszi , amit nem adott , visszafogott felé lények ,

Messze van a hanyagság, a Magasztos nem hagyta dzshána .

158. . A démon Hemavata azt mondta :

ß Vajon nem hazudik , nem jött , hogy a végén a durva beszéd

Vajon nem átok , és beszélni könnyelműen

159. . A démon Sàtàgiri azt mondta :

SSHE nem hazudik , még nem jött , hogy a végén a durva beszéd ,

Nem átok , és beszél értelmes szavakat . “

160 . A démon Hemavata azt mondta :

ßDoes agya nem habozik az érzékiség és ez zavartalan ,

Ugye legyőzni téveszme , és ő bölcs , a tanítás . “

161. . A démon Sàtàgiri azt mondta :

ßHis elme nem habozik az érzékiség és zavartalan ,

Ő legyőzte minden téveszme , és a Megvilágosodott tanítása bölcs “

162 . A démon Hemavata azt mondta :

ß Ő felruházott tudással és tiszta magatartást.

Az ő vágyait elpusztult, és nem ő a jövőbeli újjászületés. “

163 . A démon Ssatàgiri azt mondta :

ß Ő van felruházva a tudás és a tiszta magatartás ,

Minden vágyak megsemmisült , nincs jövője újjászületés.

163a . A zsálya van felruházva egy akció megsemmisült elme ,

Ő dicséretes , az alapítvány tudás és magatartás .

163B . A zsálya van felruházva egy akció megsemmisült elme ,

Nagyra értékeljük az ellátottság a tudás és magatartás.

164 . A zsálya van felruházva egy akció megsemmisült elme ,

Van felruházva a tudás és magatartás , most fogjuk látni .

165 . Vékony végtagok , mint egy antilop , bölcs és keveset eszik étel nélkül kapzsiság,

Menjünk, és nézze meg a bölcs Gótama , koncentrálva az erdőben.

166. . Olyan, mint egy oroszlán , nem akarván érzékiség , mint egy roaming egy elefánt.

Nézzük megközelíteni, és kérje a felszabadulás halál

167. . Ő egy prédikátor és practiser aki túllépett mindent .

Fogjuk kérni felvilágosult Gótama , aki legyőzte a harag és a félelem .

168 . A démon Hemavata megkérdezte :

ßHow a világ keletkezett , és hogyan ismerősök készült ,

Milyen a világ támogatott , és hogyan kap megsemmisült . “

169. . A Magasztos így szólt ;

ßHemavata , a világ keletkezik a hat , ismerősök vannak a hat

Támogatott ugyanezek a hat , a világ elpusztul a hat ” .

170. . ßHow , hogy a támogató állapotban, ahol a világ elpusztul ,

Magyarázza meg a kiadás, hogy van a kibocsátás a kellemetlenségeket . “

171. . ßIn a világ öt szál értelme vágyak , az elme a hatodik

Vágás az érdeklődés ott jön a felszabadulás kellemetlen .

172 . Ez a kiadás a világ , prédikált , hogy Ön, mint amilyen valójában ,

Mondom még egyszer , ez a kiadás a kellemetlenségeket . . “

173 ßWho keresztezik az árvíz , és ki fogja át az óceánt,

Ha nem veszi figyelembe a lábát , és nem támogatja , aki nem süllyed a mély . ” .

174. . ßAlways felruházva erények , bölcs és koncentrált ,

Az éberség befelé , aki keresztezi az árvíz . nehéz átlépni .

175 . Elfordult az érzéki felfogás és eléri túl minden kötvény

A pusztítás a kamat ‘ , hogy ” az ember nem süllyed a mély . “

176 . ” A mély bölcsesség , ügyesen látja a lényeges , nem szennyezett az érzékiség bármilyen módon ,

A bölcs halad az isteni úton , megjelent minden módon.

177. . A bölcs tökéletes nevet látja a lényegi ügyesen , és ad a bölcsesség

Nem kell a szennyezett érzékiség , megy végig az isteni úton megjelent minden módon.

178. . Sőt , ma láttam egy nagy fény és a nagy áldozatot ,

Ezt láttuk a minden megvilágosodott , aki átlépte az árvíz , és nincsenek vágyai .

179. . Mi ezer démonok , mindenható és híres , hogy a menedéket ,

Ön a tanár összehasonlíthatatlan .

180 . Most megy faluról falura , és városról városra

Imádat a minden megvilágosodott , és a jóság a tanítás . “

https://www.facebook.com/icelandweatherreport/posts/10153002707770284


38) Classical Icelandic



Jagatheesan Chandrasekharan

38 ) Classical Icelandic

9 . Hemavata Sutta .

Til Demon Hemavata .

153. . Illi andinn Sàtàgiri sagði :

ßToday er fimmtándi dagur Vaxandi tungl, er það himneska nótt . .

Við munum sjá Gotama Kennarinn með fullkomna nafn. “

154 . Illi andinn Hemavata sagði :

ßHow , er hugur hans með staðfestu það er eins gagnvart öllum verum

Hefur hann vald yfir agreeable og disagreeable hugsanir “

155 . Illi andinn Sàtàgiri sagði :

hugur ßHis er komið , er það bæði gagnvart öllum verum ,

Hann hefur vald yfir hugsunum agreeable og disagreeable ” .

156 . Illi andinn Hemavata sagði :

ßDoes hann ekki tekið það sem er ekki gefið, hvernig er hann stillir átt verur

Er hann langt í burtu frá gáleysi , hann hefur ekki horfið jhàna . “

157 . Illi andinn Sàtàgiri sagði :

ßHe tekur ekki hvað er ekki gefið, er spennt að verur ,

Er langt í burtu frá vanrækslu , blessaða Einn hefur ekki horfið jhàna .

158 . Illi andinn Hemavata sagði :

ß Veit hann ekki segja lygar , hefur hann komið að loka gróft tala

Er hann ekki bölva , og tala frivolously

159 . Illi andinn Sàtàgiri sagði :

ßHe ekki segja lygar , hefur ekki komið til loka gróft tala ,

Er ekki bölva og talar þroskandi orð . “

160 . Illi andinn Hemavata sagði :

ßDoes hugur hans ekki sitja lengi í saurlífi og er það ótruflaður ,

Hefur hann sigrast blekking , og er hann vitur í kennslu . “

161 . Illi andinn Sàtàgiri sagði :

Hugur ßHis ekki sitja lengi í saurlífi og það er ótruflaður ,

Hann hefur sigrað alla blekking , og kennið þeim Upplýstu einn er vitur “

162 . Illi andinn Hemavata sagði :

SS er hann búinn með þekkingu og hreinu framkomu .

Eru langanir hans eytt, og hefur hann ekki framtíð endurfæðingu . “

163 . Illi andinn Ssatàgiri sagði :

ß Hann er búinn með þekkingu og hreinu framkomu ,

Allir langanir eytt, hefur enga framtíð endurfæðingu .

163a . The Sage er búinn með aðgerð eytt huga ,

Hann er lofsvert , fyrir endowment þekkingu og framkvæmd .

163b . The Sage er búinn með aðgerð eytt huga ,

Við þökkum endowment hans þekkingu og framkvæmd .

164 . The Sage er búinn með aðgerð eytt huga ,

Er búinn með þekkingu og hegðun, nú munum við sjá hann .

165 . Hefur þunnt útlimum eins og Antelope , er vitur og borðar smá mat án græðgi ,

Við skulum fara og sjá The Sage Gotama , einbeita í skóginum .

166 . Er eins og ljón , ekki óska saurlífi er eins reiki einn fíl.

Skulum nálgast og spyrja út frá dauða

167 . Hann er prédikari og practiser sem hefur farið út um allt.

Við munum biðja upplýsta Gotama , sem hefur sigrað reiði og ótta .

168 . Illi andinn Hemavata spurði :

ßHow hefur heimurinn vaknað og hvernig eru kunningjar gerðar ,

Á hvað er heimurinn stuðningsmaður, og hvernig virkar það fá eytt . “

169 . Blessuðu Einn sagði ;

ßHemavata , heimurinn kemur í sex og kunningja eru á sex

Stutt á þessum sömu sex, fær heimurinn eytt í sex ” .

170 . ßHow er að styðji ástand , þar sem heimurinn fær eytt ,

Útskýrðu út , hvernig er út frá unpleasantness . “

171 . ßIn heiminum eru fimm þættir af skilningi langanir , hugurinn er sjötta

Klippa upp áhuga þar , kemur út úr unpleasantness .

172 . Þetta er út úr heiminum , boðað yður eins og það er í raun ,

Ég segi þér aftur , þetta er út frá unpleasantness . . “

173 ßWho verður yfir flóðið og hver verður yfir hafið,

Ekki taka fótfestu og ekki studd sem mun ekki sökkva í djúpinu . “.

174 . ßAlways búinn með dyggða , vitra og samsafnaöir,

Með Mindfulness sneri inn , fer hann flóðið . erfitt að fara yfir .

175 . Beygja í burtu frá líkamlegur viðhorf og ná út fyrir öll skuldabréf

Með eyðileggingu áhuga ` að vera ‘ , er einn ekki vaskur í djúpinu . “

176 . ” Með djúpri visku , snjall sér nauðsynlegt , ekki jarðvegur með saurlífi á nokkurn hátt ,

The Sage fer eftir því guðlega slóð, sem kom út í alla staði .

177 . The Sage með fullkomna nafn sér nauðsynlegt snjall , og veitir speki

Ekki til að jarðvegur í saurlífi , fer hann þá fram með guðlega leið út í alla staði .

178 . Reyndar , í dag sáum við mikið ljós og mikla fórn ,

Að vér sáum allt Upplýstu einn, sem hefur farið yfir flóð og hefur enga löngun .

179 . Við þúsund djöfla , öllum öflugur og frægur , leita hælis þinn ,

Þú ert kennari okkar incomparable .

180 . Nú ætlum við að fara frá þorpinu til þorp og frá bænum í bæinn

Worshipping alla að upplýstri einn og góðvild í kennslu . “

comments (0)