Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
December 2014
M T W T F S S
« Nov   Jan »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
12/10/14
1350 & 1351 LESSONS 101214 & 111214 WEDNESDAY & THURSDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Suttain Classical English,Tamil
Filed under: General
Posted by: site admin @ 5:37 pm



1350 & 1351 LESSONS 101214 & 111214 WEDNESDAY & THURSDAY


FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY
run by

http:sarvajan.ambedkar.org


Please
render exact translation in your mother tounge and all other languages
you know for this Google translation practice and spread and become a
Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal.

BEST PHYSICIANS

DR. DIET !
DR. QUIET !!
DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!!
Course Program 1. Kamma-Samiddhi Suttain Classical English,Tamil


73) Classical Tamil
73) பாரம்பரிய தமிழ் செம்மொழி

73) தமிழ் செம்மொழி
73) பாரம்பரிய தமிழ் செம்மொழி

1347 பாடம் 71214 திங்கட்கிழமை
இலவச ஆன்லைன் மின்னஞ்சல் நாலந்தா ஆராய்ச்சி மற்றும் பயிற்சி பல்கலைக்கழகம்
இயக்க மூலம்

http: sarvajan.ambedkar.org

தயவு
செய்து உங்கள் தாய்மொழியில்   இந்த கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு நடைமுறையை 
உங்களுக்கு தெரிந்த மற்ற அனைத்து மொழிகளிலும் சரியான மொழிபெயர்ப்பு
விடாது பரப் ப்பி மற்றும் சோத்த பன்னா (உயிரோட்ட நுழைவு) ஆக மற்றும்
இறுதி இலக்காக என்று நித்திய ஆனந்தம் அடைய செய்க.

BEST PHYSICIANS

DR. DIET !
DR. QUIET !!
DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!!

சிறந்த மருத்துவர்கள்

டாக்டர் மித உணவு !
டாக்டர்  அமைதி !!
டாக்டர் மகிழ்ச்சியான பெளதர்கள்  !!!

பாடநெறி திட்டம் 1. கம்மா-

பாலி மற்றும் ஆங்கில பட, நியமன உள்ள உரை எழுதுதல்
சமித்தி  சுத்த

சமித்தி பற்றி

தனிஸ்ஸாரோ பிக்கு   மூலம் பாலி மொழி பெயர்க்கப்பட்டது
காரணத்தில் மட்டும்

மொழிபெயர்ப்பாளர் குறிப்பு:மொழிபெயர்ப்பாளர்

குறிப்பு: பாலி நெறிமுறை யில்  ஆவி உலகம்  அதன் அணுகுமுறையில்
தனிப்பட்டு   உள்ளது. மனிதர்கள் ஆவிகள் மற்றும் பிற மேலும்
சுத்திகரிக்கப்பட்ட நிலைகளில் இருப்பது உறுதி செய்யப்பட்டதை என்றாலும், அதை
அவர்கள் வழிபாட்டு பாத்திரன் அல்ல என்று வலியுறுத்துகிறது.புத்தர், மனித
ஜீவன்களுக்கு மட்டும் அல்லாமல் மற்றும் பல பரலோக ஜீவன்களுக்கும் 
குறிப்பாக அறிவு அல்லத ஆன்மீக மேம் பாட்டில் சுத்திகரிக்கப்பட்டதால்
இருந்தபோதும் அவர் ஆசிரியர்.கேனான்  பல மென்மையான நையாண் டியால்   இந்த கட்டத் தை    விளக்குகிறது.
அனைத்தும் 
தெரிந்து உருவாக்கியவர் என கூறப்படும் அறியாமை, தரவு இடமாற்றத்தை இகழ்ந்து
அமைந்துள்ள கேவட்ட சுத்த  (DN 14), மிகவும் பிரபலமான தாக ஆகிறது.
மனித அல்லது தெய்வீக - - சிற்றின்ப சந்தோஷத்துக்கு அன்போடு இந்த சொற்பொழிவு எந்த ஒரு உயிருக்கு இன்னும் மேம்பட்ட தம்ம கற்பிக்கும் சிரமங்களை சுட்டிக்காட்டி, அதே வகையை மற்றொரு கருத்துகளுக்கு உதாரணம் ஆகும். நேரம் அல்ல மற்றும் இங்கே மற்றும் இப்போது தெரியும் இது - - தேவதா அவர்கள் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை, அறநெறிப் நடைமுறையில் ஒரு சில கற்கின்ற புரிந்து கொள்ள முடியும் மனம் விழித்துக்கொண்டது ஒரு மாநில பற்றிய சில வசனங்கள் கேட்டு. புத்தர் தனது கேட்போர் தலைவர்கள் மீது இதுவரை அவரது வார்த்தைகள் நோக்கம் இது அசாதாரண தான். ஒருவேளை இந்த வழக்கில், எஸ்.என் I.1 என, அவர் தேவதா பெருமை அடிபணிய வேண்டும். எந்த விகிதத்தில், அவரது நம்பிக்கை இல்லை: கருத்துரை புள்ளிகள் அவுட், அவரது புரிதல் நோபல் எட்டுமடிப்பு பாதை அனைத்து உறுப்புகள் ஒரு அடிப்படை பாணியில் உள்ளடக்கியது. அவள் புரிந்து கொண்டு மூலம் பின்வருமாறு என்றால், அவர் அதிக பெறுவதிலும் சாலையில் தான்.
  இந்த சொற்பொழிவில் மேலும் வார்த்தைகளில் “நேரம்” (கலா) “நேரம் உட்பட்டு (Kalika) சில சொல் விளையாட்டு கொண்டிருக்கிறது. “டைம்” பொது பொருளில் மட்டும் நேரம் என்ன, ஆனால் மரணம் ஒரு நேரத்தை முடியும் (இறந்த ஒரு நபர் அவன் / அவள் முறையாக செய்து என்று கூறப்படுகிறது). விக்சனரி இந்த இரண்டு அர்த்தங்கள் வண இடையே முதல் பரிமாற்றம் அடிக்கோடிடகின்றன. Samiddhi மற்றும் தேவதா. நேரம் உட்பட்டு ஒரே நேரத்தில் ஒரு குறிப்பிட்ட நீளம் நல்ல” “ஒரே ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு பின்னர் ஈட்டக்கூடிய பொருள் அல்லது கீழே காணலாம்: இந்தப் பொருள்களில் தங்கள் இரண்டாவது பரிமாற்றம் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகின்றன.
நான் ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவர் டபோட  மடத்தில் ராஜகஹா
 அருகே
தங்கியிருந்த என்று கேள்விப்பட்டேன். பின்னர் வண. சமித்தி , இரவு
முடிவுக்கு வந்தது வரை கிடைத்தது, மற்றும் அவரது கால்கள் குளிப்பதற்கு
டபோட  ஹாட்  ஸ்ப்ரிங்க்ஸ்  க்கு சென்றார். நீரூற்றுகள் வெளியே தனது உடல்
உறுப்புக்களை குளிப்பாட்டி விட்டிருக்கும் நிலையில், அவர் தனது உடல்
உறுப்புக்களை உலர் விடாமல், மட்டுமே அவரது கீழ் சால்வையைப் போர்த்திக்
கொண்டு நின்றார்.

     பின்னர் ஒரு குறிப்பிட்ட தேவதா, இரவு இதுவரை
தீவிர, முழு டபோட  வெப்ப நீரூற்றுகள் வரை ஏத்த அவரது தீவிர சுடரொளியினை,
வண அணுகினர். சமித்தி. காற்று நின்று போது வருகையை, அவள் இந்த வசனம் அவனை:

சிற்றின்ப சந்தோஷத்தை
அனுபவிக்காமல்,

நீங்கள் பிச்சைக்கு செல்லகிறீர், துறவியே.

அனுபவித்தபின்னர்,
     ,நீங்கள் பிச்சை க்கு  செல்வதில்லை.  

  அனுபவித்த பின்னர், துறவியே,
   பிச்சைக்கு  செல்லவும்.

அந்த நேரத்தை நீங்கள் கடந்து விட வேண்டாம்.

வண. சமித்தி  பதிலளித்தார்:

என் நேரத்தை எனக்கு தெரியாது.

    என் நேரம்
     மறைக்கப்பட்டதாகிறது.

அதை பார்க்க முடியாது .
அதனால் தான்,
மகிழ்ந்திராத நிலையில்,
     நான், பிச்சைக்கு  செல்கிறேன்:

 என் நேரம் என்னை கடந்து செல்ல விட வேண்டாம்.

   பின்னர் தேவதா, பூமிக்கு
வந்து , வண.சமிதிக்கு “நீங்கள் இளமையில், கருப்பு கூந்தலுடன், வாழ்வின்
முதல் நிலையான   இளைஞர்களின் ஆசீர்வாத உணர்வுடன்  துறவியாகி  
சென்றுள்ளீர் என  கூறியது.
.மனித உணர்ச்சி மிகு
ந்துள்ள  சிற்றின்ப சந்தோஷத்துக்கு விளையாடமல், துறவியே. நேர திற்கு
உட்கொண்ட  நோக்கத்தில் இங்கே மற்றும் இப்போது தெரிவதை இழந்து விடாதீர். “

“என் நண்பரே, நான் நேரம் உட்பட்ட  நோக்கத்தில் என்ன இங்கே மற்றும் இப்போது தெரி வதை  என்ன கைவிடுவதாக இல்லை. காலம்  உட்பட்ட நோக்கத்தில் நான் இங்கே மற்றும் இப்போது தெரிவதை  கைவிடுகிறேன்.
ஆசிர்வதிக்கப்ப ட்டவர்  சிற்றின்ப சந்தோஷம் காலத்திற்கு  உட்பட்டவை
என்றும் , அதிக மன அழுத்தம், அதிக நம்பிக்கையின்மை, மற்றும் அதிக
குறைபாடுகள் உள்ளவை என்று கூறியுள்ளார்;
அதேசமயம் இந்த தம்ம இங்கே
மற்றும் இப்போது தெரியும், காலத்திற்கு உட்பட்டல்லாமல்  அறி உள்ளவர்கள் 
அனைவரையும்   பார்த்து அறிந்து கொள்வதற்காக.”

 ”ஆனால், துற வியே,எவ் வழி யில்   ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவர் சிற்றின்ப சந்தோஷம்
காலத்திற்கு  உட்பட்டவை என்றும் , அதிக மன அழுத்தம், அதிக நம்பிக்கையின்மை,
மற்றும் அதிக குறைபாடுகள் உள்ளவை என்று கூறியுள்ளார்;அதேசமயம் இந்த தம்ம
இங்கே மற்றும் இப்போது தெரியும், காலத்திற்கு உட்பட்டல்லாமல்  அறி
உள்ளவர்கள்  அனைவரையும்   பார்த்து அறிந்து கொள்வதற்காக?”

“நான் புதியவன்  என் நண்ப ரே, நீண்ட தொலைவு செல்லவில்லை,  சமீபத்தில் மட்டுமே
இந்த தம்ம மற்றும் ஒழுக்க வழிக்கு  வந்துள்ளேன். நான் விரிவாக விளக்க
முடியாது. ஆனால்  தகுதி மற்றும் சரியாக சுய-விழிப்படைந்த 
ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவர், ராஜகஹா
வில்  உள்ள டபோட  மடத்தில்
தங்கி இருக்கிறார். அங்கே சென்று பின்னர், அவரை இந்த விஷயத்தை  கேட்க. அதை
அவர் விளக்கும்  வகையில்,  நீங்கள் அதை அப்பட்டித்தான் நினைவில்
வைத்துக்கொள்ள வேண்டும் . “

“துறவியே,
ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவரிடம் பெரிய செல்வாக்குடைய மற்ற தேவர்கள் சுற்றி
இருப்பதால்   நாம்  செல்வது எளிதல்ல.  ஆனால் நீங்கள்
ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவரிடம் சென்று அவரை இந்த விஷயத்தை கேட்டால், நான் தம்ம
கேட்க வருவேன்.”


“நீங்கள் சொல்வது போல் என் நண்பரே,” வண. தேவதா பதிலளித்த சமித்தி  ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவரிடம்  சென்றார்.வருகையில் , ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரை   கீழே குனிந்து வணங்கி மற்றும் ஒரு பக்கத்தில் அமர்தனர் .அவர்
அங்கு அமர்ந்திருந்த சமயம் அவர் ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவரிடம்  தேவதா உடனான 
தனது முழு உரையாடல் பற்றி கூறினார். “இப்போது, ஆண்டவனே, தேவதா உண்மையை
சொல்கிறார் என்றால்   அவள் இங்கே இருந்து வெகு தொலைவில் இல்லை.”

இதை கூறியபோது, தேவதா வண.  சமித்தி இடம்  கூறினார்., “பிக்குவே கேளுங்கள்! நான் வழியாக வந்திருக்கிறேன்! கேளுங்கள்.”

பின் ஆசீர்வதிக்கப்பட் டவர்   தேவதா விடம் இந்த வசனத்தை ஓதினார்:

அறிகுறிகள், உணர்ந்தவர் என்ற வகையில்
     அறிகுறிகள் ஒரு நிலைப்பாட்டை எடுக்க.

 முழுமையாக அறிகுறிகள் புரிந்து கொள்ளாததால், அவர்கள்
   மரணத்தை  ஒட்டி  வந்து விடுகின்றனர்.

ஆனால் முழுமையாக,  அறிகுறிகள் புரிந்து இருக்ககையில்,
 ஒரு குரிக்கோளாறாக கொள்ளவதில்லை 

ஆனாலும் அவனுக்கு ஒன்றும் இல்லை என
     இதன் மூலம் ‘அவனுக்கு ஒரு சிந்தனை ஏற்படு வதில்லை .’ என கூற.

“எனக்கு , ஆண்டவனே, ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவரின்  அறிக்கையின்  விரிவான அர்த்தம் புரியவில்லை. ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரின் அறிக்கை விரிவான அர்த்தத்தை புரிந்து கொள்ளும் வழியில் பேசினால் எனக்கு நன்றாக இருக்கும்.

ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவர் கூறினார்:

 யார்
     ‘சமமாக,’
     ‘உயர்ந்த,’ அல்லது
     ‘கீழ்த்தரமான’
    இதன்  மூலம் தான், பிரச்சினை வந்து என கொள்கிறாரோ .
   அதேசமயம்,  இந்த மூன்றால்  பாதிக்கப்படாமல் ஒரு
     ‘சம’
     ‘உயர்ந்த’
     நிகழ்வதில்லை .

இது  தெரியும் என்றால், ஆவியே அதை சொல்.

“எனக்கு , ஆண்டவனே, ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவரின்  அறிக்கையின்  விரிவான அர்த்தம் புரியவில்லை. ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரின் அறிக்கை விரிவான அர்த்தத்தை புரிந்து கொள்ளும் வழியில் பேசினால் எனக்கு நன்றாக இருக்கும்.”

ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவர் கூறினார்:


 வகைப்படுத்துதலை  சிந்தி ,
     ஆணவத்திற்கு அப்பால் சென்று,
     அவர் இங்கே பெயர்
     மற்றும் வடிவ ஏங்கலை வெட்டி 
     இந்த ஒரு -
     அவரது பந்தங்களை  வெட்டி
     சிக்கலில் இருந்து விடுபட்டு,
     ஏக்கத்திலிருந்து விடுபட்ட,-
  மனித மற்றும் பரலோக மனிதர்கள்,
     இங்கே மற்றும் அப்பால்,
     பரலோகத்தில்
     அல்லது எந்த இடத்தில்
     தேடினாலும் அவர்ககளை  கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

இறைவா , இங்கே நான் ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவரின்  அறிக்கையின்  விரிவான அர்த்தத்தை புரிந்து கொண்டது இப்படி :

உலகத்தில்,
     ஒவ்வொரு உலக த்திலும் ,
     நீங்கள் எந்த தீயதையும் செய்யகூடாது
     உரையுடன்,
     உடல்,
     அல்லது மனதில்.
     சிற்றின்ப சந்தோஷத்தை கைவிடப்பட்டு
      - கவனத்தில், எச்சரிக்கை -
     துன்பம் மற்றும் மன அழுத்தம்
     சார்ந்திரா  
     இலக்கு.

    https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

    24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්‍රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 mins

    candle     Related sites     contents:
    Pali chanting
    Pali Canon editions
    Pali primers
    English translations
    Pali-to-English dictionaries

    https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15:27 mins

    Funeral Chanting - Theravada Buddhism - Pali - Abhayagiri Monastics (+ chanting text)

    Published on Jun 27, 2014
    Pali chanting of the theravada (southern) buddhist school as chanted by the Bhikkhus (Monks) of the Abhayagiri Buddhist Monastery.
1. Namo tassa
2. Dhammasangani Matika
3. Patthana-Matika-Patho
4. Vipassana-Bhumi-Patho
5. Karaniya Metta Sutta
6. Anicca vata sankhara

Ressources for further study:
http://www.dhammatalks.net/Articles/B…
http://issuu.com/erycamel/docs/wat_la…

Audio and picture taken from http://www.abhayagiri.org

May all beings be released from all suffering.



comments (0)