WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT ID, COUNT( comment_ID ) AS ccount FROM wp_posts LEFT JOIN wp_comments ON ( comment_post_ID = ID AND comment_approved = '1') WHERE ID IN (2943) GROUP BY ID

Free Online Benevloent Awakened One JC PURE INSPIRATION to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss and for free birds 🐦 🦢 🦅 to grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🪴 🌱 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒 Youniversity
Free Online Benevloent Awakened One JC PURE INSPIRATION to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss and for free birds 🐦 🦢 🦅 to grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🪴 🌱 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒 Youniversity
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
December 2014
M T W T F S S
« Nov   Jan »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
12/11/14
1352 LESSON 121214 FRIDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. BEST PHYSICIANS DR. DIET ! DR. QUIET !! DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!! Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Telugu,Kannada,Hindi,Punjabi,Nepali,Bengali,Gujarati,Urdu
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:02 pm



Jai Hind!



1352 LESSON 121214 FRIDAY

FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY
run by

http:sarvajan.ambedkar.org


Please
render exact translation in your mother tounge and all other languages
you know for this Google translation practice and spread and become a
Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal.

BEST PHYSICIANS

DR. DIET !
DR. QUIET !!
DR. MERRY BUDDHIST BRIGHT !!!
Course Program 1. Kamma-Samiddhi Sutta in Classical Telugu,Kannada,Hindi,Marathi,Punjabi,Nepali,Bengali,Gujarati,Urdu

45) Classical Kannada
45) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

45) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
45) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

ಶುಕ್ರವಾರ 1352 121214 ಪಾಠ
ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಇಮೇಲ್ ನಳಂದ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯ, ಸಂಶೋಧನಾ ಮತ್ತು ತರಬೇತಿ
ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಮೂಲಕ

http: sarvajan.ambedkar.org

ಈ ನೀತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ Google ನ ಅನುವಾದ, ನೀವು ಶಾಶ್ವತ ಸಂತೋಷ ಸ್ಕೋರ್ ಅಂತಿಮ ಗುರಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಮತ್ತು ಖಚಿತವಾದ ಅನುವಾದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ತಿಳಿದಿದೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳು, ಪನ್ನಾ cotta ಮೇಲ್ಮೈ ಮತ್ತು ಪಿ (ಬಯೊಡೈನಮಿಕ್ ಪ್ರಮುಖ) ಹೊಂದಿವೆ.
ಉತ್ತಮ ವೈದ್ಯರು

DRA. ಡಯಟ್!
DRA. ಸ್ತಬ್ಧ !!
DRA. ಮೆರ್ರಿ ಬೌದ್ಧ ಬ್ರೈಟ್ !!!

ಉತ್ತಮ ವೈದ್ಯರು

ಡಾ ಆಧುನಿಕ ಆಹಾರ!
ಡಾ ಶಾಂತಿ !!
ಡಾ ಸಂತೋಷ pelatarkal !!!

1. ಹಾಲೆ ಸಹಜವಾಗಿ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ

ಪಾಲಿ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಚಿತ್ರ, ಪಠ್ಯ, ಉದ್ಯೋಗ, ಕೆಲಸ
ಶೃಂಗಸಭೆ ಕ್ಲೀನರ್

ಶೃಂಗಸಭೆ ಬಗ್ಗೆ

ಥಾನ್ನಿಸಾರೊ ಸನ್ಯಾಸಿ ಪಾಲಿ ಅನುವಾದ
ಯಾಕೆಂದರೆ

ಅನುವಾದಕ ನುಡಿ: ಅನುವಾದಕ ನುಡಿ: ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಪ್ರಪಂಚ ಸಮೀಪಿಸುತ್ತದೆ ಅನನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಮಾನವರು, ಶಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದ ಮಟ್ಟದ, ಆದರೆ ಆಪಾದಿತ anaittum ಅಜ್ಞಾನದ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ತೀರ್ಮಾನಿಸಲು ಆದಾಗ್ಯೂ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಪೂಜೆಯ ಯೋಗ್ಯತೆಯಿಲ್ಲ ಎಂದು ವಿವರಿಸುವ ಸಹ ಮಾನವರ ಮತ್ತು ಟಿ ಈ ಹಂತದಲ್ಲಿ, ತನ್ನ aciriyarkenan ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅನೇಕ ಮೃದು ನಿಯಾನ್ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮೇಮ್ ಬಾಟಲಿಯ allata ಜ್ಞಾನ ಶುದ್ಧ valiyuruttukiratuputtar ಇತರ ಆಕಾಶ ಜೀವಿಗಳು, ಡೇಟಾ ವರ್ಗಾವಣೆ, ಕೆವತ್ತಾ ಕ್ಲೀನರ್ (ಡಿ 14), ಜನಪ್ರಿಯ akiratumanita ಅಥವಾ ಲೇವಡಿ ದೈವಿಕ ಬೌನ್ಸ್ - - ಈ ಸಂಭಾಷಣೆ ಗೀಳಿನ ಇದು ಧಮ್ಮವನ್ನು ಬೋಧಿಸಲು ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು, ಒಳ್ಳೆಯ ಜೀವನದ ಇಂದ್ರಿಯ ಸುಖಗಳು, ಅದೇ ಪ್ರಕಾರದ ಮತ್ತೊಂದು ಮನೋರಂಜನಾ ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಸೂಚಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ ತಿಳಿಯಲು ಸಮಯ ಅಲ್ಲ - - ದೇವತೆ ಅವರು ಅರ್ಥ, ಮತ್ತು ಅರ್ಥ ಮನಸ್ಸಿನ ಜಾಗೃತ ರಾಜ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಲವು ಪದಗಳನ್ನು ಕಲಿಕೆಯ ಧಮ್ಮವನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಕೇಳುವ ಇಲ್ಲ. ಬುದ್ಧ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಅಸಾಮಾನ್ಯ ಇದು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು, ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಪದಗಳನ್ನು ಉದ್ದೇಶ. ಬಹುಶಃ ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, SN I.1, ಅವರು ದೇವತೆ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೆಮ್ಮೆ ಇರಬೇಕು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ತನ್ನ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಗಮನಸೆಳೆದಿದ್ದಾರೆ, ನೊಬೆಲ್ eightphold ಮಾರ್ಗದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತನ್ನ ತಿಳುವಳಿಕೆ ಮೂಲಭೂತ ಶೈಲಿಯ ಆವರಿಸುತ್ತದೆ. ಅವರು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧನೆಗಳಿಗೆ ಹಾದಿ ಎಂದು ತಿಳುವಳಿಕೆ ಅನುಸರಿಸಿದರೆ.
    ಉಪನ್ಯಾಸ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಪದ ಆಟಗಳು ಇವೆ ಎಂದು ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ ಪದಗಳನ್ನು ಸಮಯ (ಗ್ಯಾಲ್), ಇನ್ (ಕಾಳಿಕಾ). ಟೈಮ್ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಇದೆ, ಅದು ಸಾವಿನ ಒಂದು ಸಮಯ (ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಸಾವು, ಅವನು / ಅವಳು ಮಾಡುತ್ತಿರುವ,” ಅವರು ಹೇಳಿದರು). ಯಾವಾಗ ಪದ atikkotitakinrana ಎರಡು ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ನಡುವೆ ಮೊದಲ ವಿನಿಮಯ. Samiddhi ಮತ್ತು ದೇವತೆ. ಕೇವಲ ಸಮಯದ ಒಂದು ಅವಧಿಯ ನಂತರ ಪಡೆಯಬಹುದಾದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಉದ್ದ, ಉತ್ತಮ ತಮ್ಮ ಎರಡನೇ kattukinrananan asirvatikkappattavar tapota ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ rajagah ವಿನಿಮಯ underskared ಅಥವಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ ಅರ್ಥ ಟೈಮ್ ವಿಷಯ
   ನಾನು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ನಿಕಟವಾಗಿ ಆಲಿಸಿ. ಆಗ. ಶೃಂಗಸಭೆ ಎದ್ದು ರಾತ್ರಿ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿತು, ಮತ್ತು ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು tapota ಬುಗ್ಗೆಗಳ ಸ್ನಾನ ಹೋದರು. ಬಾತ್ ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಸ್ ತನ್ನ ನಿಂತಿರುವ ಮತ್ತು ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು, ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಣ ಇದು ಅವಕಾಶ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಪಟ್ಟು ಕೆಳಗೆ ಪಡೆದ.

       ಸಮೀಪಿಸಿದಾಗ ತನ್ನ ತೀಕ್ಷ್ಣ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ನಂತರ ರಾತ್ರಿ ಇನ್ನೂ ತೀವ್ರವಾದ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದೇವತೆಯ, ಇಡೀ tapota ವಸಂತ ಅಪ್ ಲಿಟ್. ಶೃಂಗಸಭೆ. ಕವಿತೆಯ ಆಗಮನದಿಂದ ಆದರೂ, ಅವಳು ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತಾಗ, ಮತ್ತು:

      ಶೃಂಗಾರ ಹ್ಯಾಪಿನೆಸ್
      ಫೇಸ್,

      Turaviye, ಭಿಕ್ಷಾಟನೆ sellakirir.

      Anupavittapinnar,
           ಭಿಕ್ಷಾಟನೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.

        ಅನುಭವಿಸಿವೆ, turaviye,
         ಭಿಕ್ಷಾಟನೆ ಹೋಗಿ.

      ನೀವು ಕಾಲವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

      ವೆನ್. ಪಟೇಲ್ ಉತ್ತರಿಸಿದರು:

      ನನ್ನ ಸಮಯ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

          ನನ್ನ ಟೈಮ್
           Maraikkappattatakiratu.

      ನಾನು ಅದನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
      ಎಂದು ಏಕೆ,
      ಅತೃಪ್ತಿ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ
           ನಾನು ಕೇಳಲು ನಾನು:

       ನನ್ನ ಕಾಲವನ್ನು ಬಿಡಬೇಡಿ.

         ದೇವತೆ ನಂತರ, ಭೂಮಿಗೆ ಬಂದು, ಪ್ರಣಯ ಸಂತೋಷಗಳನ್ನು ನೀವು, ಯುವ ಕಪ್ಪು ಕೂದಲಿನ, ಯುವ ಜನರು ಜೀವನದ ಮೂಲ, ಆತ್ಮದ ಸನ್ಯಾಸಿ ಆಶೀರ್ವಾದ turaviye senrllir kuriyatumanita ಪ್ರಣಯ. ಮತ್ತು ಈಗ ಸೋತವರು ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ ವಿರೋಧಿಗಳು ಅನ್ವೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸಮಯ vilaiyatamal. Vanakamiti

      . ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಸಾಂದ್ರತೆಯ ಅನ್ವೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಅನ್ವೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಇಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಬೀಳುವ ಇಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಈಗ ನಾನು ಹೆಚ್ಚಿನ ಒತ್ತಡ ttavar ಅವಧಿಗಳ asirvatikkappa ಇಂದ್ರಿಯ ಸುಖಗಳನ್ನು ಅಪ್ ನೀಡುತ್ತದೆ, ಹತಾಶೆಯನ್ನು ಬಹಳಷ್ಟು ಒಳಪಟ್ಟಿವೆ, ಮತ್ತು ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ, ಆದಾಗ್ಯೂ, ಧಮ್ಮ, utpattallamal ಜ್ಞಾನ ಆರೈಕೆಯನ್ನು ಸಮಯ ಪಡೆಯುವ ಸಲುವಾಗಿ ತಿಳಿಯಲು.

       ಆದರೆ, ಮುಖ್ಯಾಂಶಗಳು, ಇಂದ್ರಿಯ ಸುಖಗಳನ್ನು viye ಹೆಚ್ಚು ಒತ್ತಡ, ಹೆಚ್ಚು ಖಿನ್ನತೆ asirvatikkappattavar ಸಮಯ, ಸಂದರ್ಶಕರ ಸಂಖ್ಯೆ ಒಳಪಟ್ಟಿವೆ, ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ದೋಷಗಳು ಧಮ್ಮವನ್ನು ಇವೆ ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿದಿರಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ, ಆದಾಗ್ಯೂ, ತಿಳಿದಿದೆ utpattallamal ಎಲ್ಲಾ ಆರೈಕೆಯನ್ನು ಸಮಯ ಹೇಗೆ?

      ನಾನು, ನನ್ನ ಗೆಳೆಯ, ರೇ, ಮತ್ತು ನಾನು ವಿವರಗಳನ್ನು ಹೋಗಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ., ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ದೂರಗಾಮಿ ಹೊಸ ಐಟಂಗಳನ್ನು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಧಮ್ಮವನ್ನು ಮತ್ತು ನೈತಿಕ ಬರುತ್ತವೆ. ಆದರೆ ಅಮೂಲ್ಯ ಮತ್ತು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವಯಂ ಜಾಗೃತ asirvatikkappattavar, tapota ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ. ಇಲ್ಲ, ನಂತರ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಅವರು rajakah ಉಳಿದರು ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ ಇದು ವಿವರಿಸಲು ಯತ್ನಿಸಿದರು. ನೀವು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ appattittan ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ ಮಾಡಬೇಕು.

      Turaviye, ದೊಡ್ಡ ಪರಿಣಾಮ asirvatikkappattavar, ಮತ್ತು ಇತರ ದೇವರುಗಳಿಗೆ ತಿರುಗಾಡಲು ಸುಲಭ ಅಲ್ಲ. ಆದರೆ ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಈ ವಿಷಯ ಕೇಳಿ asirvatikkappattavar ಹೋಗಿ, ನಾನು ಧಮ್ಮವನ್ನು ಕೇಳಲು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.

      ನೀವು ಹೇಳುವ ವೇಳೆ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ, ವೆನ್. ಒಂದೆಡೆ ಅವರು ಕೆಳಗೆ ದೇವತೆ asirvatikkappattavar amartanar boving ಬಗ್ಗೆ ತನ್ನ ಇಡೀ ಸಂಭಾಷಣೆ ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಹೇಳಿದರು ದೇವಿಯ ಶೃಂಗಸಭೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ senrarvarukai asirvatikkappattavar, ಅಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದ asirvatikkappattavarai ಸಮಯ ಪೂಜಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅವರು ಈಗ ಸತ್ಯ ಹೇಳುವ ವೇಳೆ, ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ದೇವರು ತುಂಬಾ ಇಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ.

      ದೇವತೆ ಮಾಡುವಾಗ. ಶೃಂಗಸಭೆ ಟೋಲ್ಡ್., ಒಂದು ಸನ್ಯಾಸಿ ನಾನು ಮೂಲಕ ಪಡೆದ! ಕೇಳಲು! ಆಲಿಸಿ.

      ಪೂಜ್ಯ ಕವಿತೆಯ ಓದಿದ ನಂತರ ಗೋಪುರದ ದೇವತೆ:

      ಲಕ್ಷಣಗಳ ಪರಿಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಥ,
           ಪ್ರಾಪರ್ಟೀಸ್ ನಿಲುವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು.

       ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಲು, ಅವರು
         ಅವರು ಸತ್ತ.

      ಆದರೆ ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ, ಲಕ್ಷಣಗಳು ತಿಳಿದಿರಲಿ,
       ಒಂದು kurikkolar kollavatillai ಎಂದು

      ಆದರೆ ಅವನಿಗೆ ಏನು ಅರ್ಥವಲ್ಲ
           ಈ ಮೂಲಕ ಅವರು ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ. ‘ಎಂದು.

      ನನಗೆ, ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ನಾನು asirvatikkappattavar ಆವಿಷ್ಕಾರಗಳು ವಿವರಿಸಲು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. ನೀವು ನನಗೆ ಸಮಗ್ರ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿಕೆ ಅರ್ಥವನ್ನು ಮಾತನಾಡಲು ಪೂಜ್ಯ ಉತ್ತಮ.
      Asirvatikkappattavar ಹೇಳಿದರು:

       ಯಾರು
           ‘ಸಮಾನ
           ಎಲಿವೇಟೆಡ್, ಅಥವಾ
           ಕೆಳದರ್ಜೆ
          ಆದ್ದರಿಂದ, ಸಮಸ್ಯೆ ಮತ್ತೆ ಬರುತ್ತದೆ.
         ಆದರೆ, ಮೂರು ದೋಷಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ
           ‘ಸಮಾನ
           ಹೈ
           ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ.

      ನೀವು ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ಚೈತನ್ಯವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

      ನನಗೆ, ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ನಾನು asirvatikkappattavar ಆವಿಷ್ಕಾರಗಳು ವಿವರಿಸಲು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. ನೀವು ನನಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ವೇಳೆ ಹೇಳಿಕೆಯ ಅರ್ಥ ಉತ್ತಮ ಎಂದು ಪೂಜ್ಯ ಸಮಗ್ರ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ.

      Asirvatikkappattavar ಹೇಳಿದರು:

       ಸಿಂಧಿ ವರ್ಗೀಕರಣ,
           Anavattirku ಮೀರಿ
           ಇಲ್ಲಿ ಆತನ ಹೆಸರು
           ಕತ್ತರಿಸಿ ಪತಿ ಆಕಾರವನ್ನು
           ಒಂದು ಆಗಿದೆ -
           ತನ್ನ ಬಂಧಗಳು ಕಟ್
           ತೊಂದರೆ ಸ್ವತಂತ್ರರಾಗಿ
           ಬಿಡುಗಡೆ ಎದುರುನೋಡುತ್ತಿರುವ -
        ಮಾನವ ಮತ್ತು ಆಕಾಶ ಜೀವಿಗಳು,
           ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬಿಯಾಂಡ್,
           ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ
           ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
           ಅವರು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ.

      ಲಾರ್ಡ್, ಇಲ್ಲಿ ನಾನು ವಿವರವಾದ ವರದಿಯನ್ನು ತಿಳುವಳಿಕೆ asirvatikkappattavar:

      ವಿಶ್ವ
           ಪ್ರತಿ ವಿಶ್ವ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ,
           ನೀವು ಯಾವುದೇ ಕೆಟ್ಟ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
           ಪಠ್ಯದೊಂದಿಗೆ,
           ದೇಹ,
           ಅಥವಾ ಮನಸ್ಸು.
           ಶೃಂಗಾರ ಪ್ಲೇಜರ್ ಕೈಬಿಡಲಾಯಿತು
            - ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೋ -
           ನೋವು ಮತ್ತು ಒತ್ತಡ
           Karntira
           ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ.

          https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

          24. Samiddhi ಸುತಾ (සමිද්ධිසූ ත්රය) ಮಾಡಿದಾಗ Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 ನಿಮಿಷಗಳ

          ಕ್ಯಾಂಡಲ್ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸಂಬಂಧಿತ ಸೈಟ್ಗಳು:
          ಪಾಲಿ ಪಠಣ
          ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಆವೃತ್ತಿಗಳು
          ಪ್ರೈಮ್
          ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನುವಾದಗಳು
          ಪಾಲಿ-ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ನಿಘಂಟುಗಳು ಗೆ

          https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 ನಿಮಿಷಗಳು

          ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆ ಪಠಣ - ಥೇರವಾಡ ಬುದ್ದಿಸಂ - ಪಾಲಿ - Abhayagiri Monastics (ಪಠ್ಯ ಪಠಣ +)

          ಜೂನ್ 27, 2014 ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು
          ತೆರವಾದ ಮೂಲಕ chanted Bhikkhus (ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು) ಆಫ್ Abhayagiri ಬೌದ್ಧ ಮಠ (ದಕ್ಷಿಣ) ಪಾಳಿ ಬುದ್ಧಿಸ್ಟ್ ಶಾಲೆಯ ಪಠಣ. . 1. vipasana ನಮೋ tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 ಭೂಮಿ-Patho5 Karaniya ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ Sutta6 ಅನಿಕ್ಕಾ ವಾತ sankharaRessources ಮೆತ್ತ …. Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: http ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio ಮತ್ತು ಚಿತ್ರ: //www.abhayagiri.orgMay ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳ ಎಲ್ಲಾ ನೋವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ.


74)  Classical Telugu
74) సంగీతం తెలుగు

74) ప్రాచీన తెలుగు
74) సంగీతం తెలుగు

1352 పాఠం 121214 శుక్రవారం
ఉచిత ఆన్లైన్ ఇమెయిల్ నలంద విశ్వవిద్యాలయం, రిసర్చ్ అండ్ ట్రైనింగ్
ఆపరేటింగ్ ద్వారా

http: sarvajan.ambedkar.org


విధానం కోసం మీ భాషలో Google యొక్క అనువాదం, మీరు అన్ని ఇతర భాషలు పన్నా
cotta ఉపరితల మరియు P (జీవగతిక కీ) స్కోర్ మరియు శాశ్వతమైన ఆనందం
సాధించడానికి తుది లక్ష్యం యొక్క ఖచ్చితమైన అనువాదం వుండదు తెలుసు దయచేసి.
BEST వైద్యులు

ద్ర . ఆహారం!
ద్ర . క్వైట్ !!
ద్ర . మెర్రీ బౌద్ధ బ్రైట్  !!!

ఉత్తమ వైద్యులు

డాక్టర్ ఆధునిక ఆహార!
డాక్టర్ శాంతి !!
డాక్టర్ సంతోషంగా పెలతర్కల్  !!!

1. కోర్సు ప్రోగ్రామ్ కమ్మ

పాలి మరియు ఇంగ్లీష్ చిత్రం, టెక్స్ట్, ఉపాధి రచన
సమిత్తి  క్లీనర్

సమిత్తి గురించి

తనిస్సారో చేత పాలి అనువదించబడింది సన్యాసి
మాత్రమే ఎందుకంటే

అనువాదకుని
గమనిక: అనువాదకుడు యొక్క గమనిక: పాలి కానన్ ఆత్మ ప్రపంచానికి దాని విధానం
ప్రత్యేకంగా ఉంటుంది. మానవులు, ఆత్మలు మరియు ఇతర మరింత శుద్ధి స్థాయిలు
వారు వలియురుట్టుకిరతుపుత్తర్  మానవులు కానీ కూడా మరియు అనేక ఇతర పరలోకపు
మానవులు ఈ పాయింట్ t తన అచిరియర్కెనన్  అనేక సాఫ్ట్ నియాన్  ఆధ్యాత్మికం
మేమ్ సీసా పరిశుద్ధుడైన ఉన్నప్పటికీ allata ముఖ్యంగా జ్ఞానం, జన 
వివరిస్తూ విలువైన కాదు పూజించే, అయితే నిర్ధారించారు అనైట్టుం  ఆరోపణలపై
అజ్ఞానం సృష్టికర్త తెలుసు, డేటా బదిలీలు, కేవత్త  క్లీనర్ (DN 14),
అత్యంత ప్రజాదరణ అకిరతుమనిత  లేదా దివ్య బౌన్స్ ఎగతాళి చేసారు - -
ఇంద్రియాలకు ఆనందాల ధమ్మం బోధన ఇబ్బందులు కోసం ఒక మంచి జీవితాన్ని ఇది ఈ
సంభాషణను తో నిమగ్నమయ్యాడు ఉంటాయి, మరొక వినోదాత్మక ఉదాహరణకు అదే తరంలో
గురిపెట్టి . మరియు ఇక్కడ మరియు ఇప్పుడు తెలుసు సమయం లేదు - - దేవత  వారు
అర్థం కాలేదు, మరియు వినే జాగృతం మనఃస్థితి గురించి కొన్ని పదాలు
నేర్చుకోవడం ధమ్మం ఆచరణలో అర్థం చేసుకోవచ్చు. బుద్ధ ఇప్పటివరకు అసాధారణ ఇది
తన ప్రేక్షకుల తలలు పైగా తన పదాలు ఉద్దేశించబడింది. బహుశా ఈ సందర్భంలో,
ఎస్ఎన్ I.1 లో, అతను గర్వంగా దేవత  ఓడించటానికి ఉండాలి. ఏమైనా, తన
విశ్వాసం కామెంటరీ ఎత్తి, నోబెల్ ఏఇఘ్త్ఫొల్ద్  మార్గం యొక్క అన్ని
మూలకాలను తన అవగాహన ఒక ప్రాథమిక శైలి వర్తిస్తుంది. ఆమె అవగాహన
అనుసరిస్తుంది ఉంటే అతను అధిక ప్రారభ్ధం రోడ్ మీద అని.
   ఈ ఉపన్యాసం
మరియు పదాలు “సమయం” (గాల్), IN (కాళికా) “ఎప్పటికప్పుడు విషయం” కొన్ని పదం
గేమ్స్ ఉన్నాయి. “టైమ్” సాధారణ అర్థంలో మాత్రమే సమయం ఉంది, కానీ అది చావు
యొక్క సమయం ఉంటుంది (ఒక వ్యక్తి యొక్క మరణం “అతను / ఆమె చేస్తున్న,” అతను
అన్నాడు). వెన్ అతిక్కోతితకిన్రణ  పదం యొక్క రెండు అర్ధాలు మధ్య మొదటి
మార్పిడి. శమిద్ధి  మరియు దేవత . “టైమ్ విషయం” “సమయం ఒక నిర్దిష్ట పొడవు
కోసం గుడ్,” “సంపాదించగలిగిన మాత్రమే సమయం ఒక నిర్దిష్ట కాలం తర్వాత”
ఉన్దేర్స్కరేడ్  అర్థం లేదా వారి రెండవ మార్పిడి సందర్భంలో ఈ సరుకుల క్రింద
కత్తుకిన్రననన్  అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  తపోట  ఆశ్రమంలో రాజగః
  నేను
సమీప విశ్రాంతి విన్నాను. అప్పుడు వెన్. సమిత్తి  లేచి రాత్రి ముగింపు
వచ్చింది, మరియు ఆమె కాళ్లు తపోట  హాట్ స్ప్రింగ్స్ స్నానం వెళ్ళాడు.
స్ప్రింగ్స్ స్నానం సంపాదించిన మరియు మాత్రమే తన దిగువ ఆవరణ మడతలు నిలిచి
తన అవయవాలను, తన అవయవాలను వ్యక్తి మరియు పొడి తెలియజేసినందుకు.

     
ఒక నిర్దిష్ట దేవత , ఇంకా తీవ్రమైన రాత్రి, ఆమె తీవ్రమైన కాంతి మొత్తం
tapota ఊటలు అప్ వెలిగించి తర్వాత, వెన్ సంప్రదించాడు. సమిత్తి . గాలి లో
ఆగమనం ఈ పద్యం నిలబడి, మరియు ఆమె అతనికి అయితే:

     శృంగార హ్యాపీనెస్
     ఫేస్,

     తురవియే , మీరు యాచించడం సెల్లకిరిర్ .

     అనుపవిత్తపిన్నార్ ,
          మీరు యాచించడం వెళ్ళండి.

       అనుభవించిన తరువాత, తురవియే ,
        యాచించడం వెళ్ళండి.

     మీరు టైం పాస్ వీలు లేదు.

     వెన్. సమిత్తి  బదులిచ్చారు:

     నేను నా సమయం తెలియదు.

         మై టైం
          మరైక్కప్పత్తతకిరాటు .

     అది చూడలేరు.
     ఆ ఎందుకు,
     హాపీ పరిస్థితి,
          నేను ప్రార్థించు వెళ్ళిపోతున్నాను:

      నాకు నా సమయం పాస్ వీలు లేదు.

       
దేవత  తర్వాత, భూమి అందాయి, “శృంగార ఆనందాల విలైయతమల్  మీరు, యువ నలుపు
రంగు జుత్తు, జీవితం యొక్క మూల యువకులు, కురియతుమనిత  శృంగారం సెనృల్లిర్ 
ఆత్మ సన్యాసి ఆశీర్వాదం తురవియే . సమయం ప్రత్యర్థులు ఇక్కడ ముసుగులో
వినియోగించిన మరియు ఇప్పుడు కనిపించే ఓడిపోయిన లేదు.” వనకామిటి

    
. “నా స్నేహితుడు, నేను ఇక్కడ నాకు ముసుగులో సహా పడిపోయాడు లేదు ఏమిటి
ఇక్కడ మరియు ఇప్పుడు తెలిసిన గాఢత ముసుగులో సహా కాలం సమయం మరియు ఇప్పుడు
అది అప్ ఇస్తుంది తెలుసు అసిర్వతిక్కప్ప  త్తవార్  ఇంద్రియాలకు ఆనందం
కాలాలు అధిక ఒత్తిడి, చాలా నిరాశ లోబడి ఉంటాయి, మరియు పరిమితులు
పేర్కొన్నారు. ఇక్కడ మరియు ఇప్పుడు ధమ్మం అయితే, ఆ ఉత్పత్తల్లమల్  జ్ఞానం
యొక్క శ్రద్ధ వహించడానికి సమయం కనుగొనేందుకు చేయడానికి తెలుసు. “

     
“కానీ viye ముఖ్యాంశాలు, ఇంద్రియాలకు ఆనందం, మరింత ఒత్తిడి మరింత నిరాశ
అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  సమయం లోబడి ఉంటాయి సందర్శకుల సంఖ్య, మరియు మరింత
లోపాలు ఉన్నాయి ఇక్కడ మరియు ఇప్పుడు ధమ్మం తెలుసుకోవాలి అయితే, ఆ తెలుసు
ఉత్పత్తల్లమల్  అన్ని యొక్క శ్రద్ధ వహించడానికి సమయం కనుగొనేందుకు
చేయడానికి? చెప్పారు”

     “నేను నా స్నేహితుడు, రే, మరియు
వెళ్ళలేదు దీర్ఘ శ్రేణి కొత్త అం  ఇటీవలే ధమ్మం మరియు నైతిక విధంగా
వచ్చిన. నేను కాదు, వివరాలు వెళ్ళాలని. కానీ విలువైన మరియు రిఘ్త్ల్య్ 
స్వీయ జాగృతం అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్ , తపోట  ఆశ్రమంలో. అక్కడ, అప్పుడు ఈ
విషయంలో అతనికి తిరిగి వెళ్ళి అడగండి వద్ద ఉంటున్న రజకః  అతను ఎందుకో
కోరింది అది., మీరు మనస్సు అప్పట్టిత్తాన్  లో పెట్టాలి. “

    
“తురవియే , ఒక పెద్ద ప్రభావం అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్ , మరియు మేము ఇతర
దేవతలు చుట్టూ సులభం కాదు. కానీ మీరు అతనిని ఈ విషయం అడగండి
అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  వెళ్ళండి ఉంటే, నేను ధమ్మం వినండి చేస్తాము.”

    
“మీరు చెప్పినట్లు, నా స్నేహితుడు,” వెన్. దేవత  గురించి అతనితో తన మొత్తం
సంభాషణ అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  అతను ఒక వైపు అమర్తనర్  ఉంది అతను అక్కడ
కూర్చున్న సమయం డౌన్ బోవింగ్  మరియు పూజలు అసిర్వతిక్కప్పత్తవరై ,
సెంరర్వరుకై  లో సమిత్తి  దేవత  అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  సమాధానమిస్తూ
చెప్పారు. “ఆమె నిజాన్ని చెబుతున్నది ఉంటే ఇప్పుడు, నా యేలినవాడా, దేవత 
చాలా దూరం ఇక్కడ నుండి కాదు.”

     ఈ దేవత  వెన్ చేస్తున్నప్పుడు. టోల్డ్ సమిత్తి ., “ఒక సన్యాసి వినండి! నేను ద్వారా సంపాదించిన చేసిన! వినండి.”

     బ్లెస్డ్ టవర్ దేవత  పూర్తయ్యాక ఈ పద్యం పఠనం:

     పదాలతో అర్ధం లక్షణాలు,
          లక్షణాలు ఒక స్టాండ్ తీసుకోవాలని.

      పూర్తిగా లక్షణాలు అర్థం, వారు
        వారు మరణం వస్తున్నాయి.

     కానీ మొత్తంగా, లక్షణాలు అవగాహన ఉండాలి,
      ఒక కురిక్కోలర్  కొల్లవతిల్లై  నాటికి

     కానీ అతనికి ఏదైనా అర్థం లేదు
          ఈ విధంగా చేయడం వలన అతను ఒక ఆలోచన కలిగి లేదు కారణం. ‘అని పిలిచారు.

    
“నాకు, నా యేలినవాడా, నేను అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  పరిశోధనలను
వివరించడానికి అర్థం లేదు. బ్లెస్డ్ మీరు నాతో మాట్లాడరు ఉంటే మంచిదని
సమగ్ర యొక్క ప్రకటన యొక్క అర్థం మార్గం.
     అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  చెప్పారు:

      ఎవరు
          ‘సమాన’
          “కృత్రిమ,” లేదా
          ‘నాసిరకం’
         అందువలన, సమస్య వచ్చి పడుతుంది.
        అయితే ఈ మూడు లోపాలు ఒకటి
          ‘సమాన’
          ‘హై’
          నిర్వహిస్తోంది.

     మీరు తెలిస్తే, ఆత్మ తో చెప్పాను.

    
“నాకు, నా యేలినవాడా, నేను అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  పరిశోధనలను
వివరించడానికి అర్థం లేదు. ఆశీర్వదించబడిన ప్రకటన యొక్క అర్థం మార్గం సమగ్ర
మీరు నాతో మాట్లాడరు ఉంటే మంచిదని.”

     అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  చెప్పారు:

      సింధీ వర్గీకరణ,
          అనవట్టిర్కు  మించిన
          ఇక్కడ అతని పేరు
          కట్ మరియు భర్త ఆకారంలో
          ఈ ఒక ఉంది -
          తన బంధాలు కట్
          ఇబ్బంది నుండి ఉచిత,
          వాంఛ విముక్తి -
       మానవ మరియు స్వర్గపు మానవులు,
          ఇక్కడ మరియు బియాండ్,
          స్వర్గం లో
          లేదా ఏ స్థానంలో
          వారు దొరకలేదు వెతుకుతున్న.

     లార్డ్, ఇక్కడ నేను అసిర్వతిక్కప్పత్తవార్  యొక్క వివరణాత్మక నివేదిక అర్ధం:

     ప్రపంచంలో
          ప్రతి గ్లోబల్ డెవలప్మెంట్,
          మీరు ఏ అనారోగ్యంతో ఉండకూడదు
          టెక్స్ట్ తో,
          శరీర,
          లేదా చూసుకొని.
          శృంగార ఆనందం వదిలివేయబడింది
           - తెలుసుకుని, హెచ్చరిక -
          బాధ మరియు ఒత్తిడి
          కార్న్తిర
          గమ్యం.

         https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

         24. Samiddhi సుత్త (සමිද්ධිසූ ත්රය) వెన్ Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 నిమిషాలు

         కొవ్వొత్తి సంబంధిత సైట్లు విషయాలు:
         పాలి జపిస్తూ
         పాలి కానన్ సంచికలు
         పాలి ప్రైమర్లతో
         ఆంగ్ల అనువాదాలు
         పాలీ కు-ఆంగ్ల నిఘంటువులు

         https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 mins

         శ్మశాన జపించటం - తెరవాడ బౌద్ధమతం - పాళీ - Abhayagiri Monastics (+ పఠించడం టెక్స్ట్)

         Jun 27, 2014 న ప్రచురించబడింది
        
Abhayagiri బౌద్ధ ఆరామం యొక్క Bhikkhus (సన్యాసులు) ద్వారా పఠించేవారు
వంటి తెరవాడ (దక్షిణ) బౌద్ధ పాఠశాల పాలి జపిస్తూ. . 1. నమో tassa2
Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 విపాసానా-Bhumi-Patho5
Karaniya మెట్టా Sutta6 Anicca వాత sankharaRessources మరింత అధ్యయనం
కోసం…. Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B … http: http నుండి
తీసుకున్న //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio మరియు చిత్రం:
//www.abhayagiri.orgMay అన్ని జీవుల అన్ని బాధ నుండి విడుదల.

35) Classical Hindi
35) शास्त्रीय हिन्दी

35) शास्त्रीय हिन्दी
35) शास्त्रीय हिन्दी

1352 121214 पर सबक
नि: शुल्क ऑनलाइन ईमेल नालंदा विश्वविद्यालय, अनुसंधान और प्रशिक्षण
ऑपरेटिंग द्वारा

http://sarvajan.ambedkar.org

इस
नीति की अपनी भाषा में अनुवाद गूगल, आप अनन्त खुशी का अंतिम लक्ष्य स्कोर
करने के लिए है और मैं पन्ना छोट्टा  सतह और पी (बीओडीनमिक  प्रमुख) है, तो
आप अन्य भाषाओं में सटीक अनुवाद के सभी को खुश नहीं कर सकते हैं।
अच्छे डॉक्टर

नाटकीय। आहार!
नाटकीय। चुप !!
नाटकीय। मीरा बौद्ध तेज !!!

अच्छे डॉक्टर

डॉ आधुनिक खाना!
डॉ शांति !!
डॉ खुश pelatarkal !!!

बेशक कार्यक्रम के 1. पालि

पाली और अंग्रेजी फिल्म, पाठ, व्यवसाय, काम
शिखर सम्मेलन क्लीनर

शिखर सम्मेलन के बारे में

Thanissaro साधु पाली अनुवाद
क्योकि

अनुवादक
का ध्यान दें: अनुवादक का ध्यान दें: पाली कैनन आध्यात्मिक दुनिया को अपने
दृष्टिकोण में अद्वितीय है। मनुष्य, आत्माओं और अन्य अधिक परिष्कृत स्तर,
लेकिन यह समझा, कथित anaittum अज्ञान के निर्माता पता नहीं है कि निष्कर्ष
निकालना आसान है कि इस बिंदु पर सार्वजनिक पूजा योग्य साथी मनुष्यों और टी
हालांकि, उनके कई नरम नियॉन के बावजूद aciriyarkenan
valiyuruttukiratuputtar शुद्ध आध्यात्मिक ज्ञान allata बोतल मेम, डाटा
हस्तांतरण के अन्य दिव्य प्राणी, kevatta क्लीनर (डी-14), सबसे लोकप्रिय
akiratumanita या उपहास दिव्य उछाल - - यह बातचीत धम्म, अच्छा जीवन, इस तरह
के एक ही प्रकार की एक अन्य की ओर इशारा करते के रूप में कामुक सुख,
मनोरंजन, शिक्षण में कठिनाइयों के साथ जुनून सवार है। हे भगवान वे समझ में
नहीं आता है, और उस धम्म अभ्यास करने के लिए नहीं सुन रहा है चेतन मन की
स्थिति के बारे में कुछ शब्द सीखने का मतलब है - - यहाँ और अब पता करने के
लिए प्राप्त करने के लिए समय नहीं है। अब तक असामान्य था, जो दर्शकों में
बुद्ध, उनके शब्दों के प्रयोजन के सिर। शायद यह है कि वे देवी पर गर्व होना
चाहिए बचने के लिए मामला है, एस.एन. I.1 है। हालांकि, अपने विश्वास की
परिभाषा, नोबेल eightphold की मूल शैली के बारे में उनकी समझ को जिस तरह के
सभी पहलुओं को शामिल किया गया है कि बाहर बताया। वे अधिक से अधिक
उपलब्धियों के लिए सड़क का पालन करें कि समझना।
     इस व्याख्यान में,
और कुछ शब्द का खेल कर रहे हैं “समय-समय पर,” (कालिका) में शब्द “समय”
(लड़की),। “टाइम” केवल आम भावना है, यह मौत का एक समय होता है (एक व्यक्ति
की मौत, “वह / वह क्या कर रहा है,” उन्होंने कहा)। शब्द atikkotitakinrana
के दो अर्थ के बीच पहली विनिमय। Samiddhi और परी। एक निश्चित अवधि के “समय
की एक निश्चित अवधि के बस हो सकता है” के बाद अपने दूसरे kattukinrananan
asirvatikkappattavar tapota underskared या मठ rajagah के लिए विदेशी
मुद्रा में उत्पादों का अर्थ है “समय बात” में “सर्वश्रेष्ठ”
    मैं
आराम करने के लिए बारीकी से सुना। तो फिर। रात में समाप्त हो गया है, और
उसके पैरों tapota में हॉट स्प्रिंग्स में स्नान करने के लिए चला गया, जो
शिखर सम्मेलन। स्नान स्प्रिंग्स और उसके पैरों के साथ उसके खड़े, उसकी
व्यक्ति के अधिकार से तह के नीचे पैर और इसे सूखा।

        एक
विशिष्ट देवता की तीव्र प्रकाश की एक रात के बाद उनसे संपर्क किया, अभी तक
गहन, पूरे tapota वसंत को जलाया। शिखर सम्मेलन। हालांकि, कविता के आगमन के
साथ, वह हवा में ऊपर खड़ा है, और किया गया था:

       कामुक खुशी
       फेस,

       Turaviye, sellakirir भीख माँग।

       Anupavittapinnar,
            भीख मांगने के लिए जाना है।

         अनुभवी, turaviye,
          भीख मांगने के लिए जाओ।

       आप समय पारित करने में सक्षम नहीं होगा।

       वेन। पटेल ने कहा:

       मैं समय पता नहीं है।

           मेरा समय
            मरैक्कप्पट्टाकिरतु ।

       मैं यह नहीं देख सकता।
       इसी कारण से,
       दुखी स्थिति
            मैं पूछने के लिए जा रहा हूँ:

        मुझे समय गुजारें मत देना।

         
तब स्वर्गदूत, “युवा लोगों के जीवन का स्रोत है, एक भिक्षु आशीर्वाद
turaviye senrllir kuriyatumanita रोमांस की आत्मा हैं। और अब यह विरोधियों
vilaiyatamal नहीं दिख रहा है हारे की खोज में उपयोग करने के लिए समय आ
गया है एक रोमांटिक सुख, तुम, युवा काले बालों रहे हैं।”, पृथ्वी पर आया
Vanakamiti

       । “मेरे दोस्त, मैं अब मेरे लिए नहीं गिरने की
खोज सहित अवधि की एकाग्रता, के रूप में जाना जाता है का पीछा करने सहित,
यहाँ और यहाँ हूँ, और अब मैं हताशा का एक बहुत कुछ करने के विषय
asirvatikkappa अवधि ttavar एक उच्च दबाव के कामुक खुशी, देना है, और
सीमाओं से ऊपर। यहाँ उल्लेख किया है और अब, तथापि, धम्म, उत्पत्तल्लमल 
ज्ञान की देखभाल करने के लिए समय मिल करने के क्रम में पता करने के लिए। “

       
“हालांकि, आगंतुकों की संख्या के विषय में सुर्खियों में, विए  अधिक तनाव
की कामुक खुशी, समय asirvatikkappattavar अधिक अवसाद, और अधिक त्रुटियों
धम्म में कर रहे हैं यहाँ के बारे में पता होना करने के लिए और अब, तथापि,
उत्पत्तल्लमल  सब समय की देखभाल करने के लिए कैसे जानता है?”

      
“मुझे लगता है, मेरे दोस्त, रे, और मैं विस्तार में नहीं जाना होगा।, हाल
ही में, दूरगामी नए आइटम धम्म और नैतिक के रास्ते में आते हैं। लेकिन कीमती
और ठीक ही स्वयं जागृत असिर्वतिक्कप्पट्टावर , tapota मठ।, फिर वापस वहाँ
जाना है और वे rajagah रुके थे जब उन्हें पूछना समझाने की कोशिश की। आप मन
appattittan को ध्यान में रखना है। “

       “Turaviye,
असिर्वतिक्कप्पट्टावर  का परिणाम है, और अन्य देवताओं के आसपास पाने के लिए
आसान नहीं हैं। लेकिन क्या आप इस बात को असिर्वतिक्कप्पट्टावर  उन्हें
पूछना अगर मैं धम्म सुनेगा, जाओ।”

       “यदि आप कहते हैं,
मेरे दोस्त,” वेंचर। एक तरफ, वे नीचे असिर्वतिक्कप्पट्टावर  अमरतनर  boving
देवदूत के बारे में उसके साथ एक पूरी बातचीत की है और उन्होंने कहा कि वह
वहाँ बैठे, देवी शिखर सम्मेलन senrarvarukai असिर्वतिक्कप्पट्टावर  के लिए
प्रतिक्रिया व्यक्त असिर्वतिक्कप्पट्टावारै  समय की पूजा की थी। “वह अब
मेरे प्रभु सच कह रही है, तो भगवान यहाँ नहीं है।”

       जब दूत। अदरक शिखर सम्मेलन।, “मैं के माध्यम से मिला एक साधु! सुनो! सुनो।”

       धन्य कविता पढ़ने के बाद टावर की देवी है:

       सुविधाओं के मामले में, जिसका अर्थ है
            एक स्टैंड लेने के लिए बनाया गया।

        पूरी तरह से सुविधाओं को समझते हैं, वे
          वह मर गया था।

       लेकिन पूरे पर, लक्षण के बारे में पता हो सकता है,
        एक kurikkolar kollavatillai के रूप में

       लेकिन यह उसे करने के लिए कोई मतलब नहीं है
            वे कोई पता नहीं है क्योंकि यह है। यही कारण है कि।

      
“मेरे लिए, मेरे भगवान, मैं असिर्वतिक्कप्पट्टावर  निष्कर्षों की व्याख्या
करने के लिए मतलब नहीं है। धन्य हो तुम मेरे लिए बयान के अर्थ के साथ पूरी
तरह से बात कर रहे हैं।
       असिर्वतिक्कप्पट्टावर  ने कहा:

        किसने
            ‘बराबर’
            “ऊंचा,” या
            ‘अवर’
           तो, इस समस्या को वापस आता है।
          हालांकि, इस तीन त्रुटियों में से एक है
            ‘बराबर’
            ‘उच्च’
            संभालती है।

       तुम्हें पता है, आत्मा कहते हैं।

      
“मेरे लिए, मेरे भगवान, मैं असिर्वतिक्कप्पट्टावर  निष्कर्षों की व्याख्या
करने के लिए मतलब नहीं है। धन्य हो तुम एक व्यापक तरीके से बयान के अर्थ
में मुझसे बात कर सकते हैं सबसे अच्छा होगा।”

       Asirvatikkappattavar ने कहा:

        सिंधी वर्गीकरण,
            Anavattirku परे
            यहां उसका नाम है
            उसके पति के आकार में कटौती से बाहर
            यह एक गैर है -
            उसकी बांड कट
            परेशानी से मुक्त,
            लालसा रिलीज -
         मानव और स्वर्गीय प्राणियों,
            यहाँ और परे,
            स्वर्ग
            या किसी भी जगह
            उन्होंने पाया नहीं जा सका लिए देख रहे थे।

       हे प्रभु, यहाँ मैं असिर्वतिक्कप्पट्टावर  की एक विस्तृत समझ पर रिपोर्ट:

       जग
            विश्व विकास के रूप में,
            आप किसी भी बुरा है क्या
            पाठ के साथ,
            शारीरिक,
            या मन।
            कामुक खुशी गिरा
             - पता नहीं सावधान रहो -
            दर्द और तनाव
            कर्न्तिरा
            डेस्टिनेशन।

           https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

           24. Samiddhi सुत्त (සමිද්ධිසූ ත්රය) जब Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 मिनट

           मोमबत्ती बातें संबंधित साइटों:
           पाली जप
           पाली तोप संस्करणों
           प्रधानमंत्री
           अंग्रेजी में अनुवाद
           करने के लिए पाली-अंग्रेजी भाषाओं

           https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 मिनट

           अंतिम संस्कार मंत्र - Theravada बौद्ध धर्म - पाली - Abhayagiri संन्यासियों (पाठ जप +)

           27 जून 2014 की घोषणा की
          
पाली बौद्ध की Abhayagiri मठ (दक्षिण) की दूरी पर बोले Bhikkhus
(भिक्षुओं) द्वारा जप। । आगे के अध्ययन के Patho5 Karaniya
sankharaRessources Metta कटिस्नायुशूल के लिए 1. vipasana नमो tassa2
Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 भूमि Sutta6 Anicca ….
Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B … HTTP http: // Issuu लिया कॉम /
erycamel / डॉक्स / wat_la … ऑडियो और छवि: सभी प्राणियों के समस्त
दुखों का //www.abhayagiri.orgMay रिहाई।


56) Classical Marathi
56) शास्त्रीय मराठी

56) शास्त्रीय मराठी
56) क्लासिक मराठी

1352 121214 वर धडे
विनामूल्य ऑनलाइन ईमेल नालंदा विद्यापीठ, संशोधन व प्रशिक्षण
ऑपरेटिंग करून

http://sarvajan.ambedkar.org

हे
धोरण आपल्या अनुवाद मध्ये Google, आपण शाश्वत आनंद आणि मी पन्ना छोट्टा 
पृष्ठभाग आणि पी (बीओडीनमिक  डोके) अंतिम ध्येय धावा आहेत, म्हणून आपण इतर
भाषांमध्ये अचूक अनुवाद, आपण सर्व संतुष्ट करू शकत नाही.
चांगला डॉक्टर

नाटक. आहार!
नाटक. शांत !!
नाटक. आनंद बौद्ध जलद !!!

चांगला डॉक्टर

डॉ आधुनिक अन्न!
डॉ शांती !!
डॉ आनंदी pelatarkal !!!

अर्थात कार्यक्रम 1. कानाची पाळ

पाली, इंग्रजी व चित्रपट, मजकूर, व्यवसाय, काम
समिट क्लीनर

कळस बद्दल

Thanissaro सेज बहु अनुवाद
कारण

अनुवादक
टीप: अनुवादक टीप: बहु कॅनन आध्यात्मिक जगात त्याच्या दृष्टिकोन अद्वितीय
आहे. मॅन, विचारांना आणि इतर अधिक अत्याधुनिक पातळी, पण ते केले, anaittum
अज्ञान उत्पादक या टप्प्यावर हे मला माहीत आहे, आणि नाही असा निष्कर्ष
काढला सोपे आहे नाही सार्वजनिक उपासना योग्य सहकारी मानवांच्या,
valiyuruttukiratuputtar aciriyarkenan त्यांच्या अनेक मऊ निऑन शुद्ध
आध्यात्मिक ज्ञान असूनही allata बाटली करा mem, डेटा ट्रान्सफर आणि इतर
दिव्य माणसं, kevatta क्लिनर (डी -14), सर्वात लोकप्रिय आकाशाचे
akiratumanita किंवा उपहास घुमणारा आवाज - - समान प्रकारच्या दुसऱ्या
दिशेला म्हणून धम्मा बोलतो, चांगले जीवन, विषयासक्त आनंद, मनोरंजन, शिक्षण
अडचणी जानी आहे. माझ्या देवा, ते समजत नाही, आणि परिस्थिती याचा अर्थ मला
माहीत आहे की काही शब्द शिकत धम्मा सराव विचार ऐकून नाही - - येथे आणि आता
जाणून घेण्यास वेळ नाही आहे. आता ते, असामान्य होते की प्रेक्षक बुद्ध,
त्याचे शब्द उद्देश डोक्यात. कदाचित ते देवीची अभिमान वाटला पाहिजे की
टाळण्यासाठी केस, एस.एन. आहे I.1 आहे. तथापि, त्यांचा विश्वास व्याख्या,
नोबेल मूळ शैली त्यांच्या समजून सर्व पैलू निदर्शनास कव्हर जे एइघटफोल्ड .
मोठे कृत्ये की समजण्यास ते रस्ता अनुसरण.
      या व्याख्यान, आणि काही
शब्द खेळ, “वेळोवेळी” (कलिका ), शब्द “वेळ” (मुलगी) आहेत. “वेळ” फक्त
अक्कल आहे, तो मृत्यू एक वेळ आहे (एक व्यक्ती तो म्हणाला, ‘तो / ती करत
आहे, “तो म्हणाला). दोन अर्थ दरम्यान शब्द अतिककोटिटकिंरणा  प्रथम विनिमय.
समृद्धि  आणि देवदूत. एक विशिष्ठ काळानंतर “फक्त वेळ ठराविक असू शकते”
त्याच्या दुसर्या कट्टुकिंरणानां  असिर्वतिक्कप्पट्टावर  तपोता 
underskared  किंवा मठ rajagah बदल्यात उत्पादने “सर्वोत्तम” ते “बोलणे”
याचा अर्थ
     मी इतर लक्षपूर्वक ऐकले. मग. रात्री संपली आणि त्याचे
पाय तपोता  कळस गेला गरम पाण्याचे झरे स्नान करायला. बाथ स्प्रिंग्स आणि
व्यक्तीच्या उजव्या पायाच्या पट व खालील पाय त्याच्या स्थायी, ते कोरडे
करू.

         विशिष्ट देवाची प्रखर प्रकाश एक रात्र संपर्क साधला
केल्यानंतर, अद्याप सखोल, संपूर्ण तपोता  स्प्रिंग अप ली. समिट. तथापि,
कविता घटने किंवा प्रसंगाचे आगमन सह, तो हवेत स्टॅण्ड, आणि होते:

        सुख
        चेहरा,

        तुरविये  भिकारी सेल्लाकिरिर .

        अनुपवित्तपिन्नर ,
             भीक मागणे जा.

          अनुभवी, तुरविये ,
           झोळी जा.

        आपण वेळी पास करू शकणार नाही.

        वेन. पटेल यांनी सांगितले:

        मी वेळ माहीत नाही.

            माझे वेळ
             मरककपपट्टकीरतु .

        मी पाहू शकत नाही.
        त्या का आहे,
        दुःखी परिस्थिती
             मी थोडा विचार करणार आहे:

         मला वेळ जाऊ दे नका.

          
मग, “तरुण लोक जीवन स्रोत आहे, एक साधू आशीर्वाद turaviye senrllir
kuriyatumanita रोमान्स आत्मा देवदूत आहेत. आणि आता vilaiyatamal विरोधक,
आपण वापरू एक रोमँटिक आनंद गमावले वेळ शोध ते पाहू शकत नाही तरुण काळा केस
आहे. “, पृथ्वी Vanakamiti आले

        . “माझे मित्र, मी इथे,
म्हणून ओळखले जाते काय प्रयत्न समावेश, कालावधी एकाग्रता समावेश, मला घसरण
नाही शोधला, आणि आता मी asirvatikkappa काळात ttavar उच्च दाब बद्दल निराशा
भरपूर आहेत विषयासक्त आनंद द्यावा आणि मर्यादा वरील. येथे नमूद आणि आता,
तथापि, धम्मा, क्रमाने Utpttllml ज्ञान जाणून काळजी घेणे वेळ शोधण्यासाठी
म्हणून. “

         “तथापि, स्पॉटलाइट अभ्यागतांची संख्या, ताण
स्पर्धा सुख, उदासीनता asirvatikkappattavar वेळ विषयी, आता मात्र,
उतपत्तललमल  सर्व वेळ अधिक त्रुटी येथे माहिती असू धम्मा आहेत आणि काळजी
घेणे कसे माहीत? “

        “मी, माझे मित्र, रे असे वाटते, आणि
मी तपशील जाणार नाही., अलीकडे पोहोचत नवीन आयटम धम्मा आणि नैतिक मार्ग
येतात. पण मौल्यवान आणि यथायोग्य स्वत: ची जागे Asirwatikkppattavar,
tapota मठ., मग परत तेथे जा आणि त्यांना rajagah. आपण मन appattittan
लक्षात ठेवणे आहेत राहिला स्पष्ट करण्याचा प्रयत्न केला तेव्हा त्यांना
विचारा. “

        “Turaviye, असिर्वातिककपपत्तावर  परिणाम आणि अन्य
दैवतांची पूजा सुमारे प्राप्त करणे सोपे नाही. पण मी धम्मा ऐकत गोष्ट
Asirwatikkppattavar त्यांना विचाराल, जा.”

        ‘तू म्हणतोस
तर, माझा मित्र, “काँग्रेसमध्ये. एक हात वर, ते अम्रतंर 
असिर्वातिककपपत्तावर  देवदूत त्याला एक संपूर्ण संभाषण खाली boving आणि तो
तेथे बसला असिर्वातिककपपत्तावरा  senrarvarukai असिर्वातिककपपत्तावर  वेळ
उपासना केली देवी कळस प्रतिसाद आहे. “तो सत्य सांगत आहे, माझे स्वामी, नंतर
देव येथे आहे.”

        तेव्हा दूत. आले कळस., “मी एक साधू माध्यमातून आला अरे अरे.”

        धन्य कविता वाचल्यानंतर टॉवर देवी आहे:

        वैशिष्ट्ये शब्द, अर्थ
             एक बाजू घेणे तयार.

         पूर्णपणे वैशिष्ट्ये समजून घेण्यासाठी, ते
           तो मेला होता.

        पण संपूर्ण लक्षणे जागृत रहा,
         एक कुरिक्कोलर  कोल्लावतिल्लै  म्हणून

        पण त्याला नाही अर्थ प्राप्त होतो
             तो आहे कारण ते नाही कल्पना आहे. त्या का आहे.

       
“माझ्यासाठी, माझ्या देवा, मी निष्कर्ष असिर्वातिककपपत्तावर  स्पष्ट
करण्यासाठी याचा अर्थ असा नाही. आशीर्वादित आहात अर्थ आहेत विधान पूर्णपणे
माझ्याशी बोलत आहेत.
        Asirwatikkppattavar म्हणाला,

         कोण
             ‘समान’
             “हाय,” किंवा
             ‘निकृष्ट’
            त्यामुळे, समस्या परत येतो.
           तथापि, या तीन त्रुटी एक आहे
             ‘समान’
             ‘उच्च’
             हाताळते.

        तुम्हाला माहीत आहे, आत्मा म्हणतो,.

       
“माझ्यासाठी, माझ्या देवा, मी सर्वोत्तम असू शकते एक व्यापक पद्धतीने
विधान अर्थ Asirwatikkppattavar. तुम्ही माझ्याशी बोलत आहेत ते धन्य
निष्कर्ष स्पष्ट करण्यासाठी याचा अर्थ नाही.”

        असिर्वतिक्कप्पट्टावर  म्हणाला,

         सिंधी वर्गीकरण,
             Anavattirku पलीकडे
             येथे तिचे नाव आहे
             तिचे पती आकार कापून
             हा अ -
             त्याच्या बंध तोडून
             सोपे,
             प्रकाशन हाव असणे -
          मानवी आणि स्वर्गीय माणसं,
             येथे आणि पलीकडे,
             स्वर्ग
             किंवा कोणत्याही ठिकाणी
             ते आढळणे शक्य नाही शोधत होते.

        परमेश्वरा, मी येथे असिर्वातिककपपत्तावर  सविस्तर समजून अहवाल:

        जागतिक
             जागतिक वाढ,
             आपण कोणत्याही वाईट आहे का
             मजकूर,
             शरीर,
             किंवा मने.
             सुख ड्रॉप
              - माहीत नाही काळजी घ्या -
             वेदना आणि ताण
             Karntira
             गंतव्य.

            https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

            24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) तेव्हा Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 मि

            मेणबत्ती गोष्टी संबंधित संकेतस्थळे
            पाली पठाण
            बहु कॉनन आवृत्ती
            पंतप्रधान
            इंग्रजी भाषांतर
            टू-इंग्रजी शिफ्ट

            https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 मिनिटे

            दफन मंत्र - थेरवडा बौद्ध - पाली - Abhayagiri साधू (मजकूर गाणे?)

            जून 27, 2014 जाहीर केले
           
द्वारे जप बोले Bhikkhus (बौद्ध भिख्खू,) पासून पुष्कळ (दक्षिण)
Abhayagiri बौद्ध मठ. . आणखी अभ्यास 1. vipasana नमो Patho5 Karaniya
sankharaRessources Metta कटिप्रदेश tassa2 Dhammasangani Matika3
Patthana-Matika-Patho4 जमीन Sutta6 Anicca साठी …. http:
//www.dhammatalks.net/Articles/B करा … HTTP HTTP: / / Issuu कॉम घेतले /
erycamel / दस्तऐवज / wat_la … ऑडिओ आणि चित्र: सर्व प्राणीमात्रांना
सर्व दु: //www.abhayagiri.orgMay प्रकाशन.

63) Classical Punjabi
63) ਪੰਜਾਬੀ

63) ਪੰਜਾਬੀ
63) ਪੰਜਾਬੀ
1352 ਸਬਕ 121214 ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ

ਮੁਫਤ ਆਨਲਾਈਨ E-ਨਾਲੰਦਾ ਖੋਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਇਆ

http: sarvajan.ambedkar.org

ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ ਜੀਭ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗੂਗਲ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਅਭਿਆਸ ਲਈ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫੈਲ ਅਤੇ ਇੱਕ Sota ਪੰਨਾ (ਸਟਰੀਮ Enterer) ਅੰਤਿਮ ਟੀਚਾ ਹੀ ਅਨਾਦਿ ਅਸੀਸ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣ ਕਰੋ ਜੀ.

BEST ਡਾਕਟਰ

ਡਾ. ਭੋਜਨ!
ਡਾ. ਚੁੱਪ !!
ਡਾ. ਦਾਵਤ ਬੋਧੀ ਬ੍ਰਾਇਟ !!!
ਕਲਾਸੀਕਲ ਤੇਲਗੂ, ਕੰਨੜ, ਹਿੰਦੀ, ਮਰਾਠੀ ਵਿਚ ਕੋਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 1. Kamma-Samiddhi Sutta,
ਪਾਲੀ ਅਤੇ EnglishImagecanonical ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
Samiddhi Sutta
Samiddhi ਬਾਰੇ
Thanissaro Bhikkhu ਕੇ ਪਾਲੀ ਤੱਕ ਅਨੁਵਾਦ
ਮੁਫ਼ਤ ਵੰਡਣ ਲਈ ਸਿਰਫ

ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੇ ਨੋਟ: ਪਾਲੀ Canon ਆਤਮਾ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਵਿਲੱਖਣ ਹੈ. ਜੀਵ ਦੀ ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਹੋਰ ਕੁੰਦਨ ਦੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਉਹ ਦੀ ਭਗਤੀ ਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਚਾਹੇ. ਬੁੱਧ, ਸਭ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਮਨੁੱਖੀ ਜੀਵ ਦੇ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਸਵਰਗੀ ਜੀਵ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ; ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਵਰਗੀ ਜੀਵ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੁੰਦਨ ਰਾਜ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਨਾ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਗਿਆਨਵਾਨ ਰੂਹਾਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਹਨ. Canon ਕੋਮਲ satires ਦੇ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ. ਸਭ ਮਸ਼ਹੂਰ, ਇੱਕ supposedly ਸਾਰੇ-ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਤੇ pomposity lampooned ਹੈ ਜਿੱਥੇ Kevatta Sutta (DN 14), ਹੈ. ਮਨੁੱਖੀ ਬ੍ਰਹਮ - - ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਹ ਭਾਸ਼ਣ ਕਿਸੇ ਵੀ ਜੀਵ ਨੂੰ ਹੋਰ ਤਕਨੀਕੀ Dhamma ਨੂੰ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਾਹਰ ਇਸ਼ਾਰਾ, ਉਸੇ ਹੀ ਦੀ ਗਾਇਕੀ ਦੀ ਇਕ ਹੋਰ ਮਨੋਰੰਜਕ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ. ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਨਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਦਿਸਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ - - ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਸਮਝ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Dhamma ਅਭਿਆਸ ਦੇ ਸਿਰਫ ਕੁਝ ਕੁ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬੁਨਿਆਦੀ ਅਸੂਲ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ ਮਨ ਦੀ ਜਾਗ ਇੱਕ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਕੁਝ ਹਵਾਲੇ ਦੀ ਸੁਣਵਾਈ ਤੇ. ਬੁੱਧ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਿਰ ‘ਤੇ ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਤੱਕ ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਇਹ ਅਸਾਧਾਰਨ ਹੈ. ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ‘ਚ, ਐਸ.ਐਨ. I.1 ਵਿੱਚ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਦੇ ਹੰਕਾਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਸ ਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਕਿਸੇ ਵੀ ਦਰ ‘ਤੇ, ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਉਮੀਦ ਹੈ: ਟਿੱਪਣੀ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਝ Noble Eightfold ਮਾਰਗ ਦੇ ਸਾਰੇ ਤੱਤ ਇਕ ਸਾਧਾਰਣ ਜਿਹੀ ਫੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਾਲ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ, ਜੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਉੱਚ ਵਿਚ ਸਫ਼ਲਤਾ ਦੇ ਰਾਹ ‘ਤੇ ਹੈ.

ਇਸ ਭਾਸ਼ਣ ਨੂੰ ਵੀ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਵਾਰ” (ਕਲਾ) ਅਤੇ “ਵਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇ” (kalika) ‘ਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਖੇਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ. “ਟਾਈਮ” ਆਮ ਅਰਥ ਵਿਚ ਨਾ ਸਿਰਫ ਵਾਰ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਮੌਤ ਦੇ ਇੱਕ ਦੇ ਵਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ “/ ਉਸ ਵੇਲੇ ਕੀਤਾ ਹੈ,” ਹੈ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ). ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਇਹ ਦੋ ਮਤਲਬ Ven ਵਿਚਕਾਰ ਪਹਿਲੀ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ underlie. Samiddhi ਅਤੇ ਦੇਵਤਾ ਦੀ. ਵਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ “” ਸਿਰਫ਼ ਵਾਰ ਦੀ ਇੱਕ ਨੂੰ ਕੁਝ ਲੰਬਾਈ ਲਈ ਚੰਗਾ “” ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਨੂੰ ਕੁਝ ਟਾਈਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਤਪਰ੍ਾਪਤ “ਜ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਇਹ ਭਾਵ ਦੂਜੀ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ underlie.

ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਮੌਕੇ ਤੇ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ Tapoda ਮੱਠ ‘ਤੇ Rajagaha ਨੇੜੇ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਸੁਣਿਆ ਹੈ. ਫਿਰ Ven. Samiddhi, ਰਾਤ ਨੂੰ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਸੀ, ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਉਠਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅੰਗ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰਨ ਲਈ Tapoda ਗਰਮ ਤੱਕ ਚਲਾ ਗਿਆ. ਚਸ਼ਮੇ ਦੇ ਬਾਹਰ ਉਸ ਦੇ ਅੰਗ ਨਹਾਉਣ ਅਤੇ ਉਠਾਉਣਾ ਸੀ, ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅੰਗਾ ਖੁਸ਼ਕ ਦੱਸੇ, ਸਿਰਫ ਉਸ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਚੋਗਾ ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ.

ਫੇਰ ਕੁਝ ਦੇਵਤਾ ਦੀ, ਰਾਤ ਦੇ ਦੂਰ ਬਹੁਤ ਵਿਚ, ਸਾਰੀ ਹੀ Tapoda ਗਰਮ Springs ਨੂੰ ਬਾਲਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸੁਭਾ, Ven ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ. Samiddhi. ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹੇ ਜਦਕਿ ਪਹੁੰਚਣ ‘ਤੇ,, ਉਹ ਇਸ ਆਇਤ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕੀਤਾ:

     ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਹੈ ਬਿਨਾ
     ਮੌਜ-ਮਸਤੀ,
     ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਾਨ, ਭਿਕਸ਼ੂ ਲਈ ਜਾਣ.
     ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਾਨ ਲਈ ਜਾਣ ਦੀ ਨਾ ਕਰਦੇ,
     ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਸੀ.
     ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਸੀ, ਭਿਕਸ਼ੂ,
     ਫਿਰ ਭੀਖ ਲਈ ਜਾਣ.
     ਵਾਰ ਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਸ ਦਿਉ ਨਾ ਕਰੋ.

Ven. Samiddhi ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ:

     ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਵਾਰ ਪਤਾ ਨਾ ਕਰਦੇ.
     ਮੇਰੀ ਵਾਰ
     ਲੁਕਿਆ ਹੈ.
     ਇਹ ਵੀ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
     ਜੋ ਕਿ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਸੀ, ਨਾ, ਇਸੇ, ਹੈ,
     ਮੈਨੂੰ ਦਾਨ ਲਈ ਜਾਣ:
     ਮੇਰੇ ਵਾਰ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਪਾਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ.

ਫਿਰ ਝੂਲੇਲਾਲ, ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਥੱਲੇ ਆਉਣ, Ven ਨੂੰ ਕਿਹਾ. -ਕਾਲਾ haired, ਜੀਵਨ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪੜਾਅ ‘ਚ ਨੌਜਵਾਨ ਦੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ - - ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਖੇਡੀ ਸੀ ਬਿਨਾ ਮਨੁੱਖੀ sensuality, ਭਿਕਸ਼ੂ ਮਾਣੋ ਕੀ ਹੈ ਨੂੰ ਖਤਮ ਨਾ ਕਰੋ Samiddhi, “ਤੂੰ, ਜਦਕਿ ਨੌਜਵਾਨ, ਭਿਕਸ਼ੂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ.. ਦਿਸਦੀ ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ, ਕੀ ਦਾ ਪਿੱਛਾ. “

“ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ, ਮੈਨੂੰ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ, ਕੀ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਦਿਸਦੀ ਹੈ ਕੀ ਹੈ ਟੁੱਟ ਨਾ ਰਿਹਾ. ਮੈਨੂੰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਲਈ. ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਦਿਸਦੀ ਹੈ ਕੀ ਹੈ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਵਿੱਚ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ, ਕੀ ਛੱਡਣ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ, ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਿਰਾਸ਼ਾ, ਅਤੇ ਵੱਡਾ ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ, ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਅਕਲਮੰਦੀ ਦੀ Dhamma ਕੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਭਰਪੂਰ, ਅਤੇ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਸਭ ਨੂੰ ਸੱਦਾ,, ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਦਿਸਦੀ ਨਹੀ ਹੈ, ਜਦਕਿ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ. “

“ਪਰ, ਭਿਕਸ਼ੂ, ਕਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ, ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਿਰਾਸ਼ਾ, ਅਤੇ ਵੱਡਾ ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ, ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ? ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਦਾ,, ਇੱਥੇ-ਅਤੇ-ਹੁਣ ਵਾਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਇਸ ਨੂੰ Dhamma ਦਿਸਦੀ ਨਹੀ ਹੈ, ਸਭ ਨੂੰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਈ ਸਿਆਣੇ ਕੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾ ਕਰਨ ਲਈ,, ਭਰਪੂਰ ਵੇਖਣ ਲਈ? “

“ਮੈਨੂੰ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ, ਲੰਮੇ ਨਿਊ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿਚ, ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸ Dhamma ਅਤੇ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆ. ਮੈਨੂੰ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਪਰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ, ਯੋਗ ਤੇ ਸਹੀ ਹੈ ਸਵੈ-ਜਾਗ, ਤੇ Rajagaha ਵਿੱਚ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣ ਨੂੰ ਹੈ ਨਾ ਰਿਹਾ Tapoda ਮੱਠ. ਉਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ. ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ. “

“ਉਹ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇ ਹੋਰ ਦੇਵਾਸ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇਸ, ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ Monk, ਇਸ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਨਹੀ ਹੈ. ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣ ਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ ਜੇ, ਮੈਨੂੰ Dhamma ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਨਾਲ ਆ ਜਾਵੇਗਾ.”

“ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਹਿ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ,,” Ven, ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਨੂੰ ਜਵਾਬ. Samiddhi ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੂੰ ਚਲਾ ਗਿਆ. ਪਹੁੰਚਣ ‘ਤੇ, ਉਸ ਨੇ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੂੰ ਮੱਥਾ ਟੇਕਿਆ ਅਤੇ ਇਕ ਪਾਸੇ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਠ ਗਿਆ. ਉਸ ਨੇ ਉੱਥੇ ਬੈਠਾ ਸੀ, ਉਹ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਨਾਲ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਉਸ ਦੀ ਸਾਰੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ. “, ਜੋ ਕਿ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਨੂੰ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਜੇ ਹੁਣ, ਪ੍ਰਭੂ,, ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਦੂਰ ਨਹੀ ਹੈ.”

ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਦ, ਦੇਵਤਾ ਦੀ Ven ਨੂੰ ਕਿਹਾ. Samiddhi, “ਭਿਕਸ਼ੂ, ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ! ਮੈਨੂੰ ਰਾਹ ਲੈਣਾ ਹੈ! ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ.”

ਫਿਰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਇਸ ਆਇਤ ਨੂੰ ਜਾਪ:

     ਦੇ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਜੀਵ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ
     ਸੰਕੇਤ ਦੇ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਪੱਖ ਨੂੰ ਲੈ.
     ਪੂਰੀ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਸਮਝਣਾ ਨਾ, ਉਹ
     ਬਡ ਵਿੱਚ ਆ
     ਮੌਤ ਦੇ.
     ਪਰ ਪੂਰੀ, ਹਸਤਾਖਰ ਕਰਨ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ
     construe ਨਹੀ ਹੈ
      ਨੂੰ ਇੱਕ signifier.
     ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਉਸ ਲਈ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ
     ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਕਰਕੇ, ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ
     ‘’ ਉਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਚਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ‘’

     ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ, ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.

“ਮੈਨੂੰ, ਪ੍ਰਭੂ, ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਨਾ ਕਰਦੇ. ਧੰਨ ਹੈ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰਨਗੇ, ਜੇ ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ.”

ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੇ ਕਿਹਾ:

     ਜੋ ਕੋਈ construes
     ਬਰਾਬਰ,
     ਵਧੀਆ,
     ਘਟੀਆ
     ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਉਹ ਝਗੜੇ ਨੂੰ ਆਏਗਾ.
     ਇਹ ਤਿੰਨ ਅਸਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ,
     ਬਰਾਬਰ
     ਵਧੀਆ
     ਵਾਪਰ ਨਾ ਕਰੋ.

     ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ, ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.

“ਮੈਨੂੰ, ਪ੍ਰਭੂ, ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਨਾ ਕਰਦੇ. ਧੰਨ ਹੈ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰਨਗੇ, ਜੇ ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ.”

ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਨੇ ਕਿਹਾ:

     ਵਹਾਇਆ ਵਰਗੀਕਰਣ ਹੋਣ ਨਾਲ,
     ਹੰਗਤਾ ਨੂੰ ਪਰੇ ਚਲਾ,
     ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ
     ਕੱਟ
     ਲਾਲਸਾ ਦੁਆਰਾ
     ਨਾਮ ਲਈ
     ਅਤੇ ਫਾਰਮ:
     ਇਹ ਵਾਲਾ -
     ਉਸ ਦੀ ਕੈਦ, ਦੁਆਰਾ ਕੱਟ
     ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ,
     ਕੋਲੋ ਤੱਕ -
     ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਖੋਜ,
     ਮਨੁੱਖੀ ਅਤੇ ਸਵਰਗੀ ਜੀਵ,
     ਇੱਥੇ ਅਤੇ ਪਰੇ,
     ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ
     ਜ ਕੋਈ ਵੀ ਠਹਿਰਿਆ.

     ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ, ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.

ਪ੍ਰਭੂ, ਇੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਧੰਨ ਹੈ ਇਕ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਿਆਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਦਾ ਹੈ:

ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ,
ਨੂੰ ਹਰ ਸੰਸਾਰ,
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਨਾਲ,
ਸਰੀਰ ਨੂੰ,
ਮਨ.
ਨੂੰ ਛੱਡ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਹੋਣ ਨਾਲ
  - ਚੇਤੇ, ਚੇਤਾਵਨੀ -
ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਤਣਾਅ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਨਾ ਕਰੋ,
ਦੀ ਪਰਖ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ
ਟੀਚਾ ਹੈ.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 ਮਿੰਟ

ਮੋਮਬੱਤੀ ਸਬੰਧਤ ਸਾਈਟ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ:
ਪਾਲੀ ਦਾ ਜਾਪ
ਪਾਲੀ, Canon ਐਡੀਸ਼ਨ
ਪਾਲੀ ਅਤੇਿੁਰੰਿਤ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ
ਪਾਲੀ-ਨੂੰ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕੋਸ਼

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 ਮਿੰਟ
ਸੰਸਕਾਰ ਦਾ ਜਾਪ - Theravada ਬੁੱਧ - ਪਾਲੀ - Abhayagiri Monastics (+ ਜਪ ਪਾਠ ਨੂੰ)

ਜੂਨ 27, 2014 ‘ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ
Abhayagiri ਬੋਧੀ ਮੱਠ ਦੇ Bhikkhus (ਮੱਠਵਾਸੀ) ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਸਿਮਰਿਆ ਤੌਰ theravada (ਦੱਖਣੀ) ਬੋਧੀ ਸਕੂਲ ਦੇ ਪਾਲੀ ਜਪ. . 1. ਨਮੋ tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-ਭੂਮੀ-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca Vaţa sankharaRessources ਨੂੰ ਹੋਰ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: http ਤੱਕ ਲਿਆ //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ: //www.abhayagiri.orgMay ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦੁੱਖ ਤੱਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ.

58) Classical Nepali
58) शास्त्रीय नेपाली

58) शास्त्रीय नेपाली
58) शास्त्रीय नेपाली

1352 पाठ 121214 उपसंहार

फ्री अनलाइन -नालंदा अनुसन्धान र अभ्यास UNIVERSITY
द्वारा चलान

http: sarvajan.ambedkar.org

आफ्नो आमा tounge यस गुगल अनुवाद अभ्यास तपाईं जान्दछन् सबै अन्य भाषामा सही अनुवाद प्रस्तुत फैलाउन एक Sota Panna (धारा दर्ज गरे) अन्तिम लक्ष्य रूपमा अनन्त Bliss पुग्न बन्न गर्नुहोस्

श्रेष्ठ चिकित्सकहरु

डाइट!
शान्त !!
मीरा बौद्ध उज्ज्वल !!!
शास्त्रीय तेलुगु, कन्नड, हिन्दी, मराठी कोर्स कार्यक्रम 1 Kamma-Samiddhi Sutta,
पाली EnglishImagecanonical मा पाठ लेखन
Samiddhi Sutta
Samiddhi बारे
Thanissaro Bhikkhu द्वारा पाली बाट अनुवादित
निःशुल्क वितरण लागि मात्र

ट्रान्सलेटर्स नोट: पाली Canon आत्मा संसारमा आफ्नो दृष्टिकोण मा अद्वितीय जगतले को आत्माहरू अन्य अधिक परिष्कृत स्तर को अस्तित्व पुष्टि गर्दा, तिनीहरूले उपासनाको योग्य छैनन् भन्ने कुरामा अडिग छन्। बुद्ध, सबै पछि, मानव जगतले को तर पनि स्वर्गीय प्राणीहरू को मात्र होइन शिक्षक ; धेरै स्वर्गीय प्राणीहरू आफ्नो परिष्कृत राज्य बाबजुद, छैन विशेष गरी जानकार वा आध्यात्मिक तवरमा उन्नत छन् कैनन कोमल satires को एक नम्बर मा यस बिंदु गर्छ। सबै भन्दा प्रसिद्ध एक मानिन्छ सर्वज्ञानी सृष्टिकर्ताको अज्ञानता pomposity lampooned जहाँ Kevatta Sutta (DN 14), मानव वा ईश्वरीय - - कामुक सुखविलासको संग ग्रसित छ जो यो भाषण कुनै पनि हुनुका बढी उन्नत Dhamma सिकाउने कठिनाइको औंल्याएपछि, एउटै शैली अर्को मनोरञ्जनात्मक उदाहरण हो समय विषय होइन यहाँ--अब देखिने जो - - यो devata बुझ्न सक्दैन, Dhamma अभ्यास मात्र केही धेरै आधारभूत सिद्धान्तहरू बुझ्न सक्षम मन को जागृत कसैको राज्य विषयमा केही पदहरू सुनेर बुद्ध श्रोताहरू टाउको हालसम्म आफ्नो शब्दहरू लक्ष्य लागि यो अनौठो सायद यो मामला मा, SN I.1 जस्तै, उहाँले devata घमण्डले दबाउने गर्न चाहन्छ। जेहोस्, उनको लागि आशा छ: कमेन्टरी बाहिर औंल्याउँछन् रूपमा, उनको समझ नोबल eightfold पथ को सबै तत्व एक अल्पविकसित फैशन मा कवर त्यो उनको बुझ्ने माध्यम निम्नानुसार भने, त्यो उच्च attainments गर्न सडक मा

यो भाषण पनि शब्दहरू समय (kala) समय अधीनमा (Kalika) मा केही शब्द खेल हुन्छ। समय सामान्य अर्थमा मात्र समय अर्थ, तर पनि मृत्यु एक समय सक्छन् (मृत्यु गरेको व्यक्ति उनको / उनको समय गरेको छन् भने ) शब्द यी दुई अर्थ Ven बीच पहिलो विनिमय पछाडि Samiddhi devata समय विषय मात्र समय को एक निश्चित लम्बाइ लागि राम्रो मात्र एक निश्चित समय पछि प्राप्य वा हुन सक्छ: यी अर्थ आफ्नो दोस्रो बजार पछाडि

एक पटक धन्यको एक Tapoda मठ Rajagaha नजिकै बसिरहेको सुनेका छौं कि त्यसपछि Ven Samiddhi, रात अन्त्य थियो रूपमा, उठे आफ्नो अंग नुहाउँछन् गर्न Tapoda हट Springs गए यी स्प्रिङहरूको बाहिर आफ्नो अंग नुहाउँथे मिल्यो गरिसकेपछि, उसले आफ्नो अंग सुक्खा दिँदै, मात्र आफ्नो कम वस्त्र पहिर्याएर उभिए

त्यसपछि एक निश्चित devata, रात को दूर चरम मा, सम्पूर्ण Tapoda हट Springs माथि प्रकाश उनको चरम चमक, Ven आए। Samiddhi हावा खडा गर्दा आगमन मा, त्यो यस पद उहाँलाई सम्बोधन:

     मजा आयो बिना
     कामुक सुखविलासको,
     तपाईं alms, भिक्षु लागि जाने
     तपाईं alms लागि जाने छैन
     पछि मजा आयो भएको
     मजा आयो गरिसकेपछि, भिक्षु,
     त्यसपछि alms लागि जाने
     समय तपाईं पारित नदेऊ

Ven Samiddhi जवाफ दिए:

     मेरो समय थाहा छैन
     मेरो समय
     लुकेको छ
     यो देख्न सकिन्न
     त्यो आनन्द उठाएको पाइएको छैन किन, ,
     alms लागि जाने:
     मेरो समय मलाई पारित नदेऊ

त्यसपछि devata, तल पृथ्वीमा आउँदै, Ven भन्नुभयो -कालो haired, जीवनको पहिलो चरण मा युवा को आशिष्हरू संपन्न - - कामुक सुखविलासको संग खेलेको बिना मानव कामुकता, भिक्षु आनन्द उठाउनुहोस् के ड्रप नहीं Samiddhi, तपाईं गर्दा जवान, भिक्षु निस्कने गएका छन् देखिने यहाँ--अब समय विषय के को खोज मा

मेरो मित्र, समय विषय के को खोज मा यहाँ--अब देखिने के गिर छैन छु धन्यको एक कि भन्नुभएको छ यहाँ--अब देखिने के को खोजी समय विषय के गिर छु कामुक सुखविलासको धेरै तनाव, धेरै निराशा, र अझ बेफाइदाहरू को, समय विषय हो; यो Dhamma बुद्धिमानी चिनिएको गर्न, उचित, आएर हेर्नुहोस् गर्न सबै निम्त्याउनु, यहाँ--अब समय विषय देखिने छैन जबकि आफूलाई

तर, भिक्षु, कुन तरिकामा धन्यको एक कामुक सुखविलासको धेरै तनाव, धेरै निराशा, र अझ बेफाइदाहरू को, समय विषय हो भन्नुभएको छ कि? अनि कसरी निम्त्याउनु, यहाँ--अब समय विषय यस Dhamma देखिने छैन सबै आ आफूलाई बुद्धिमानी चिनिएको गर्न, उचित हेर्न?

, मेरो मित्र, लामो नयाँ हालसालै मात्र, जहाँतहीँ गएका यस Dhamma अनुशासन आउँछन्। म विस्तार मा यो व्याख्या गर्न सक्दैन तर धन्य एक, योग्य उचित आत्म-जागृत, मा Rajagaha मा यहाँ रहन नगरेको Tapoda गुम्बामा उहाँलाई गएका गरिसकेपछि, उहाँलाई यो कुरा सोध्छन्। त्यो बताएझैं, तपाईं यो सम्झनुपर्छ कसरी हो

उहाँले ठूलो प्रभाव अन्य devas घेरिएको छ हामीलाई, धन्यको एक जान भिक्षु, यो सजिलो छैन तर तपाईं धन्यको एउटा जाने उहाँलाई यस विषयमा सोध्न भने, Dhamma सुन्न साथ आउनेछ

तपाईं यसो भन्न मेरो मित्र, Ven, यो devata जवाफ Samiddhi धन्यको एउटा गए आगमन मा, उहाँले आशिष् एउटा ढोगे एक पक्ष बसे। उहाँले त्यहाँ बसिरहेका थिए रूपमा उहाँले devata संग धन्यको एक आफ्नो सम्पूर्ण कुराकानी भन्नुभयो भनेर devata सत्य बोलेका थिए भने अब, प्रभु, त्यो यहाँ टाढा छैन

यस यसो गर्दा, devata Ven भन्नुभयो Samiddhi, भिक्षु, सोध्नुहोस्! माध्यम मिल्यो छु! सोध्छन्

त्यसपछि धन्यको एक जना devata यो पद recited:

     संकेत, जगतले को मामला मा बुझ्नु
     संकेत अडान लिन्छन्।
     पूर्णतया संकेत बुझ्यौं छैन, तिनीहरूले
     बन्धन मा आएको
     मृत्युको
     तर पूर्णतया, एक संकेत बुझ्यौं
     construe छैन
      वाचक
     यद्यपि केही उहाँलाई लागि अवस्थित
     जो एक जना, भन्नुहुन्छ
     उसलाई कुनै विचार हुन्छ

     तपाईं यस, आत्मा, त यति भन्न

, प्रभु, धन्यको एक छोटो कथन को विस्तृत अर्थ बुझ्दैनन् धन्यको एक धन्यको एक छोटो कथन को विस्तृत अर्थ बुझ्न भनेर यस्तो तरिकाले बोल्न थियो भने यो राम्रो हुनेछ।

अनमोल एक भन्नुभयो:

     जसले construes
     बराबर,
     उच्च, वा
     कमसल,
     कि द्वारा उहाँले विवाद चाहन्छु
     यी तीन ले कुनै प्रभाव नपार्ने एक गर्न जबकि,
     बराबर
     उच्च
     घटित छैन।

     तपाईं यस, आत्मा, त यति भन्न

, प्रभु, धन्यको एक छोटो कथन को विस्तृत अर्थ बुझ्दैनन् धन्यको एक धन्यको एक छोटो कथन को विस्तृत अर्थ बुझ्न भनेर यस्तो तरिकाले बोल्न थियो भने यो राम्रो हुनेछ।

अनमोल एक भन्नुभयो:

     बगाउन वर्गीकरण राख्दा,
     छलकपट परे,
     उहाँले यहाँ
     कटौती
     लालसा माध्यम
     नाम लागि
     फारम:
     यो एक -
     आफ्नो बन्धन, माध्यम ले कटौती
     समस्याबाट मुक्त,
     तिर्सना देखि -
     तिनीहरूले उहाँलाई पाउन सक्दैन खोजी यद्यपि,
     मानव स्वर्गीय प्राणीहरू,
     यहाँ परे र,
     स्वर्गमा
     वा कुनै पनि बसे।

     तपाईं यस, आत्मा, त यति भन्न

प्रभु, म यहाँ धन्यको एक छोटो कथन को विस्तृत अर्थ बुझ्न कसरी गर्ने:

सबै संसारमा,
हरेक संसारमा,
तपाईं कुनै दुष्ट गर्नुपर्छ
बोलीको,
शरीर,
वा मन
त्यागे कामुक सुखविलासको राख्दा
  - सम्झनुपर्छ, सचेत -
दुःखकष्ट तनाव संग कन्सर्ट छैन,
pertain गर्दैन संग
लक्ष्य

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24 Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 मिनट

मोमबत्ती सम्बन्धित साइटहरू सामाग्री:
पाली जप
पाली Canon संस्करण
पाली प्राइमरों
अंग्रेजी अनुवाद
पाली-गर्न-अंग्रेजी शब्दकोश

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 मिनट
कर्म Chanting - Theravada बौद्ध - पाली - Abhayagiri Monastics (+ जप पाठ)

जुन 27, 2014 मा प्रकाशित
यो Abhayagiri बौद्ध मठ Bhikkhus (सन्तहरू) द्वारा chanted रूपमा theravada (दक्षिणी) बौद्ध स्कूल पाली जप 1 नमो tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca Vata sankharaRessources थप अध्ययनको लागि: Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: http लिइएका //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio तस्वीर: //www.abhayagiri.orgMay सबै प्राणीहरू सबै दुःखकष्ट मुक्त हुने

10) Classical Bengali
10) ক্লাসিক্যাল বাংলা
10) ইসলাম বাংলা
10) ক্লাসিক্যাল বাংলা

1352 পাঠ 121214 শুক্রবার

বিনামূল্যে অনলাইন ই-নালন্দা গবেষণা এবং প্র্যাকটিস বিশ্ববিদ্যালয়
দ্বারা চালানো

জন্য http: sarvajan.ambedkar.org

আপনার মা tounge এবং এই Google অনুবাদ অনুশীলনের জন্য আপনি কি জানেন সব অন্যান্য ভাষায় সঠিক অনুবাদ রেন্ডার এবং ছড়িয়ে পড়ে এবং একটি Sota পান্না (স্ট্রিম প্রবেশক) চূড়ান্ত লক্ষ্য হিসেবে পরম সুখ পৌঁছানোর হত্তয়া দয়া করে.

সেরা চিকিত্সক

ডিআর. খাদ্য!
ডিআর. শান্ত !!
ডিআর. শুভ বৌদ্ধ উজ্জ্বল !!!
শাস্ত্রীয় তেলুগু, কন্নড, হিন্দি, মারাঠি এ কোর্সের প্রোগ্রাম 1. Kamma-Samiddhi Sutta,
পালি ও EnglishImagecanonical টেক্সট লেখা
Samiddhi Sutta
Samiddhi সম্পর্কে
থানিসারো ভিক্ষু দ্বারা পালি থেকে অনুবাদ
বিনামূল্যে বিতরণের জন্য শুধুমাত্র

অনুবাদক নোট: পালি ক্যানন আত্মা বিশ্বের তার পদ্ধতির মধ্যে অনন্য. মানুষ প্রফুল্লতা এবং অন্যান্য আরো মিহি মাত্রা অস্তিত্ব নিশ্চিত, এটা তারা উপাসনার যোগ্য নয় যে জোর দিচ্ছে. বুদ্ধ, সব পরে, মানুষের কিন্তু সেই স্বর্গীয় মানুষ না শুধুমাত্র শিক্ষক; এবং অনেক স্বর্গীয় মানুষ তাদের মিহি রাষ্ট্র সত্ত্বেও, না, বিশেষ করে বুদ্ধিমান বা আধ্যাত্মিক উন্নত হয়. ক্যানন মৃদু ব্যঙ্গ একটি সংখ্যা এই প্রকাশ করে. সবচেয়ে বিখ্যাত একটি কল্পনানুসারে সব বুদ্ধিমান স্রষ্টা অজ্ঞতা এবং নিদারুণ আত্মম্ভরিতা lampooned যেখানে Kevatta Sutta (ডিএন 14), না. মানুষ বা ঐশ্বরিক - - কামুক আনন্দ সঙ্গে অন্ধকারাচ্ছন্ন হয় যারা এই বক্তৃতা কোনো হচ্ছে আরো উন্নত ধর্ম শিক্ষা সমস্যা ইশারা, একই রীতি অন্য বিনোদনের উদাহরণ. সময় বিষয় নয় এবং এখানে এবং এখন দৃশ্যমান - যা - Devata তাদের বুঝতে পারে না, এবং ধর্ম অনুশীলন শুধুমাত্র একটি কয়েক খুব মৌলিক নীতি উপলব্ধি করতে সক্ষম মনের প্রবুদ্ধ এক রাষ্ট্র বিষয়ে কিছু আয়াত শুনে. বুদ্ধ তার শ্রোতাকে মাথা উপর এ পর্যন্ত তার কথা তাগ করার জন্য এটা অস্বাভাবিক. সম্ভবত এই ক্ষেত্রে, এস এন I.1 হিসাবে, তিনি Devata গর্ব দমন করতে চায়. কোন হারে, তার জন্য আশা আছে: ধারাভাষ্য পয়েন্ট আউট হিসাবে, তার বোঝার নোবল আটগুণ পথ সব উপাদান একটি অপূর্ণাঙ্গ ফ্যাশন জুড়ে. সে তার বোঝার সঙ্গে মাধ্যমে অনুসরণ করে, সে উচ্চ অর্জিত রাস্তা আছে.

এই বক্তৃতা শব্দ “সময়” (কালা) এবং “সময় সাপেক্ষে” (kalika) উপর কিছু শব্দ খেলা রয়েছে. “সময়” সাধারণ অর্থে না শুধুমাত্র সময় মানে, কিন্তু মৃত্যুর এক সময় করতে পারেন (মারা গেছেন একজন ব্যক্তি যিনি “তার / তার সময় সম্পন্ন” বলা হয়). শব্দ এই দুটি অর্থ ভেন মধ্যে প্রথম বিনিময় ভোগ করা. Samiddhi এবং Devata. “সময় সাপেক্ষে” “শুধুমাত্র একটি সময় নির্দিষ্ট দৈর্ঘ্যের জন্য ভাল” “শুধুমাত্র একটি নির্দিষ্ট সময় পরে গম্য” বা অর্থ করতে পারেন: এই অর্থ তাদের দ্বিতীয় বিনিময় ভোগ করা.

আমি এক অনুষ্ঠানে ধন্য এক Tapoda আশ্রম Rajagaha কাছাকাছি থাকতেন শুনেছেন. তারপর ভেন. Samiddhi, রাতের শেষ ছিল, উঠে তার চেহারা স্নান Tapoda হট স্প্রিংস গিয়েছিলাম. স্প্রিংস আউট তার চেহারা স্নান করতেন এবং গর্বভরে এবং অর্জিত, তিনি তার চেহারা শুষ্ক লেট, শুধুমাত্র তার কম পোশাক পরা দাঁড়িয়ে.

তারপর একটি নির্দিষ্ট Devata, রাত পর্যন্ত চরম, সমগ্র Tapoda হট স্প্রিংস আপ আলো তার চরম ভা, ভেন তটস্থ. Samiddhi. বাতাসে দাঁড়িয়ে যখন আগমনের, তিনি এই আয়াত দিয়ে তাকে সম্বোধন:

     উপভোগ থাকলে
     কামুক আনন্দ,
     আপনি ভিক্ষা, সন্ন্যাসী জন্য যান.
     আপনি ভিক্ষা জন্য যেতে না
     পরে আস্বাদিত থাকার.
     আস্বাদিত হচ্ছে, সন্ন্যাসী,
     তারপর ভিক্ষা জন্য যান.
     সময় দ্বারা আপনি পাস না.

ভেন. Samiddhi জবাব দিলেন:

     আমি আমার সময় জানি না.
     আমার সময়
     লুকানো হয়.
     এটা দেখা যায় না.
     যে আস্বাদিত না থাকার কেন, এর,
     আমি ভিক্ষা জন্য যান:
     আমার সময় আমাকে পাস না.

তারপর Devata, পৃথিবীতে নিচে আসছে, ভেন বলেন. কালো কেশিক, জীবনের প্রথম পর্যায়ে যুবকদের দোয়া সঙ্গে অন্বিত - - কামুক আনন্দ সঙ্গে অভিনয় থাকলে মানুষের করণ, সন্ন্যাসী উপভোগ কি ড্রপ না Samiddhi, “আপনি যখন তরুণ, সন্ন্যাসী ঘোষণা চলে গেছে.. দৃশ্যমান এখানে এবং এখন সময় সাপেক্ষে কি সাধনা. “

“আমার বন্ধু, আমি সময় সাপেক্ষে কি সাধনা এখানে এবং এখন দৃশ্যমান কি ড্রপ না. আমি ধন্য হল যে জন্য হয়েছে. এখানে এবং এখন দৃশ্যমান কি সাধনা সময় সাপেক্ষে কি ড্রপ না কামুক আনন্দ অনেক চাপ, অনেক হতাশা, এবং বৃহত্তর অপূর্ণতা, সময় সাপেক্ষে এই ধম্ম জন্য বিজ্ঞ দ্বারা পরিচিত হবে, প্রাসঙ্গিক, আসা এবং সব দেখতে আমন্ত্রণ জানাচ্ছি, এখানে এবং এখন সময় সাপেক্ষে দৃশ্যমান নয়, যেহেতু নিজেদের. “

“কিন্তু, সন্ন্যাসী, কি ভাবে ধন্য এক কামুক আনন্দ অনেক চাপ, অনেক হতাশা, এবং বৃহত্তর অপূর্ণতা, সময় সাপেক্ষে যে বললেন? এবং কিভাবে আমন্ত্রণ জানাচ্ছি, এখানে এবং এখন সময় সাপেক্ষে এই ধম্ম দৃশ্যমান নয় সব আসা এবং নিজেদের জন্য বিজ্ঞ দ্বারা পরিচিত হবে, প্রাসঙ্গিক দেখতে?

“আমি, আমার বন্ধু, দীর্ঘ নতুন সম্প্রতি, এসে গেছে এই ধর্ম এবং শৃঙ্খলা আসা. আমি বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করতে পারে না. কিন্তু ধন্য এক, যোগ্য এবং ন্যায়ত স্ব-প্রবুদ্ধ, Rajagaha এখানে স্থিত হয় না Tapoda আশ্রম. তাকে রয়ে গিয়েছে, তাকে এই ব্যাপার জিজ্ঞাসা. তিনি তা ব্যাখ্যা হিসাবে, আপনি এটি মনে রাখা উচিত যে কিভাবে. “

“তিনি মহান প্রভাব অন্যান্য দেব দ্বারা বেষ্টিত করা হয়, যেমন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ধন্য এক যাওয়ার জন্য সন্ন্যাসী, এটা সহজ নয়. কিন্তু আপনি ধন্য এক যান এবং তাকে এই ব্যাপার জিজ্ঞাসা, আমি ধর্ম শুনতে বরাবর আসতে হবে.

“আপনি বলে আমার বন্ধু,” ভেন, Devata সাড়া. Samiddhi ধন্য এক গিয়েছিলাম. আগমনের উপর, তিনি ধন্য এক নিচে bowed এবং এক দিকে বসে থাকতেন. তিনি সেখানে বসা ছিল তিনি Devata সঙ্গে সুখী এক তার সম্পূর্ণ কথোপকথন জানান. যে Devata সত্য বলার ছিল এখন যদি, ‘প্রভু, সে এখানে থেকে দূরে নয়.”

এই যখন বলা হত, Devata ভেন বলেন. Samiddhi, “সন্ন্যাসী, জিজ্ঞাসা করুন! আমি মাধ্যমে অর্জিত করেছি! জিজ্ঞাসা করুন.”

তারপর ধন্য এক Devata এই আয়াত পাঠ:

     লক্ষণ, মানুষ শর্তাবলী বুঝতে পেরে
     লক্ষণ একটি স্ট্যান্ড নিতে.
     সম্পূর্ণরূপে লক্ষণ comprehending নেই, তারা
     বন্ড মধ্যে আসা
     মৃত্যুর.
     কিন্তু সম্পূর্ণরূপে এক লক্ষণ comprehending
     ভাষান্তরিত না
      একটি অর্থ বহন করে.
     তবুও কিছুই তার জন্য বিদ্যমান
     যার দ্বারা এক, বলতে হবে
     তাঁর কোন চিন্তা হয়.

     আপনি এই, আত্মা জানা থাকে, তাহলে তাই বলে.

“আমি, প্রভু, ধন্য ওয়ান এর সংক্ষিপ্ত বিবৃতি বিস্তারিত অর্থ বুঝতে পারছি না. ধন্য এক আমি ধন্য ওয়ান এর সংক্ষিপ্ত বিবৃতি বিস্তারিত অর্থ বুঝতে হবে যে যেমন একটি উপায় কথা বলতে হবে, যদি এটা ভাল হবে.

ধন্য এক, তিনি বলেন:

     যে কেউ construes
     ‘সমান
     উচ্চতর,’ বা
     নিকৃষ্ট
     যে তিনি বিতর্ক চাই.
     এই তিনটি দ্বারা প্রভাবিত এক যেহেতু,
     ‘সমান
     উচ্চতর
     ঘটবে না.

     আপনি এই, আত্মা জানা থাকে, তাহলে তাই বলে.

“আমি, প্রভু, ধন্য ওয়ান এর সংক্ষিপ্ত বিবৃতি বিস্তারিত অর্থ বুঝতে পারছি না. ধন্য এক আমি ধন্য ওয়ান এর সংক্ষিপ্ত বিবৃতি বিস্তারিত অর্থ বুঝতে হবে যে যেমন একটি উপায় কথা বলতে হবে, যদি এটা ভাল হবে.

ধন্য এক, তিনি বলেন:

     চালা শ্রেণীবিভাগেরও হচ্ছে,
     অহমিকা বহুদূরে চলে,
     তিনি এখানে আছে
     কাটা
     ক্ষুধা মাধ্যমে
     নাম
     এবং ফর্ম:
     এই এক -
     তার বন্ড, ভেদ
     কষ্ট থেকে মুক্ত,
     আকাঙ্ক্ষা থেকে -
     তারা তাকে খুঁজে পাচ্ছি না অনুসন্ধান যদিও,
     মানুষ ও স্বর্গীয় মানুষ,
     এখানে এবং তার পরেও,
     স্বর্গে
     বা কোনো আবাস.

     আপনি এই, আত্মা জানা থাকে, তাহলে তাই বলে.

প্রভু, এখানে আমি ধন্য ওয়ান এর সংক্ষিপ্ত বিবৃতি বিস্তারিত অর্থ বুঝতে কিভাবে:

সব বিশ্ব,
প্রতি বিশ্বের,
আপনি কোন মন্দ কি করা উচিত
বক্তৃতা,
শরীর,
বা মন.
পরিত্যক্ত কামুক আনন্দ হচ্ছে
  - সচেতন থাকুন, সতর্কতা -
যন্ত্রণা এবং মানসিক চাপ সঙ্গে রানীর না,
অধিকারে না কি সঙ্গে
লক্ষ্য.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24 Samiddhi Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) ভেন Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 মিনিট

মোমবাতি সম্পর্কিত সাইট বিষয়বস্তু:
পালি chanting
পালি ক্যানন সংস্করণ
পালি primers
ইংরেজি অনুবাদের
পালি থেকে ইংরেজি অভিধান

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 মিনিট
ফিউনারেল Chanting - থেরাভাদা বুদ্ধিজম অনুসারে - পালি - Abhayagiri Monastics (+ chanting টেক্সট)

জুন 27, 2014 প্রকাশিত
Abhayagiri বৌদ্ধ মঠ এর একটাই (ভিক্ষু) দ্বারা chanted যেমন Theravada (দক্ষিণ) বৌদ্ধ স্কুলের পালি chanting. . 1. প্রতিমন্ত্রী নম tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 বিপাসনা-Bhumi-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca Vata sankharaRessources আরও অধ্যয়নের জন্য.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B … HTTP http: থেকে নেওয়া //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio এবং ছবি: //www.abhayagiri.orgMay সব মানুষ সব যন্ত্রণা থেকে মুক্তি করা.


31) Classica; Gujarati
31) ક્લાસિકા; ગુજરાતી

31) ક્લાસિકા; ગુજરાતી
31) ક્લાસિકા; ગુજરાતી

1352 પાઠ 121214 શુક્રવાર

મફત ઓનલાઇન નાલંદા રિસર્ચ એન્ડ પ્રેક્ટિસ UNIVERSITY
દ્વારા ચલાવવામાં

http: sarvajan.ambedkar.org

તમારા માતા tounge અને આ ગૂગલ અનુવાદ અભ્યાસ માટે તમે જાણો અન્ય તમામ ભાષાઓમાં ચોક્કસ અનુવાદ રેન્ડર અને પ્રસાર અને Sota પન્ના (પ્રવાહ Enterer) ફાઈનલ ગોલ તરીકે શાશ્વત બ્લિસ પહોંચવાનો બની વિનંતી.

બેસ્ટ દાક્તરો

DR. વજન ઘટાડવા માટે આહાર!
DR. શાંત !!
DR. મેરી બૌદ્ધ તેજસ્વી !!!
ક્લાસિકલ તેલુગુ, કન્નડા, હિન્દી, મરાઠી માં કોર્સ કાર્યક્રમ 1. કમ્મા-Samiddhi સુત્ત,
પાલી અને EnglishImagecanonical લખાણ લખવાનું
Samiddhi સુત્ત
Samiddhi વિશે
થનીસ્સારો ભીક્ખુ દ્વારા પાલી અનુવાદિત
મફત વિતરણ માટે

અનુવાદક નોંધ: આ પાલી કેનન ભાવના વિશ્વ માટે તેના અભિગમ અનન્ય છે. માણસો આત્માઓ અને અન્ય વધુ શુદ્ધ સ્તરો અસ્તિત્વ પુષ્ટિ છે, તે તેઓ પૂજા લાયક નથી કે આગ્રહ. બુદ્ધ, બધા પછી, મનુષ્ય પણ સ્વર્ગીય માણસો માત્ર શિક્ષક છે; અને ઘણા સ્વર્ગીય માણસો તેમના શુદ્ધ રાજ્ય હોવા છતાં, નથી, ખાસ કરીને જાણકાર અથવા આધ્યાત્મિક અદ્યતન છે. કેનન સૌમ્ય satires સંખ્યાબંધ આ બિંદુ સમજાવે છે. સૌથી પ્રસિદ્ધ એક મોટાપ્રમાણમાં તમામ જાણીને સર્જક ના અજ્ઞાન અને pomposity lampooned છે કે જ્યાં Kevatta સુત્ત (DN 14), છે. માનવ અથવા દૈવી - - વિષયાસક્ત આનંદ સાથે ઓબ્સેસ્ડ છે જેઓ આ પ્રવચન કોઇ અસ્તિત્વ માટે વધુ આધુનિક ધમ્મા પરનું શિક્ષણ ની મુશ્કેલીઓ બહાર તરફ પોઇન્ટ, તે જ શૈલીની બીજી મનોરંજક ઉદાહરણ છે. સમય માટે વિષય નથી અને અહીં અને હવે દેખાય છે - જે - પાંચ દેવતા તેમને સમજી શકતા નથી, અને ધમ્મા પરનું પ્રથા માત્ર થોડા ખૂબ જ મૂળભૂત સિદ્ધાંતો પકડ સક્ષમ છે મનની જાગૃત વ્યક્તિના રાજ્ય લગતા કેટલાક છંદો સાંભળીને. બુદ્ધ તેમના શ્રોતાઓ ના માથા પર અત્યાર સુધી તેના શબ્દો મથવું કરવા માટે તે અસામાન્ય છે. કદાચ આ કિસ્સામાં, SN I.1 તરીકે, તેમણે દેવતા માતાનો ગર્વ તાબે કરવા માંગે છે. કોઈ પણ કિંમતે, તેના માટે આશા છે: અહેવાલ કોમેન્ટરી નિર્દેશ તરીકે, તેના સમજ નોબલ આઠગણુ પાથ તમામ તત્વો એક પ્રાથમિક ફેશનમાં આવરી લે છે. તે તેના સમજ સાથે મારફતે નીચે, તે ઊંચા attainments માટે રસ્તા પર છે.

વાર્તાલાપ પણ શબ્દો “સમય” (કાલા) અને “સમય આધીન” (કાલિકા) પર કેટલાક શબ્દ નાટક સમાવે છે. “ટાઈમ સામાન્ય અર્થમાં માત્ર સમય અર્થ એ છે, પણ મૃત્યુ વ્યક્તિના સમય શકો છો (મૃત્યુ પામ્યા છે જે એક વ્યક્તિ તેના / તેણીના સમય થાય છે કહેવાય છે). શબ્દના આ બે અર્થો Ven વચ્ચે પ્રથમ એક્સચેન્જ નીચે રહેલા. Samiddhi અને દેવતા. “સમય આધીન “માત્ર સમય ચોક્કસ લંબાઇ માટે સારા” માત્ર એક ચોક્કસ સમય પછી પ્રાપ્ત” અથવા અર્થ કરી શકો છો: અર્થો તેમના બીજા એક્સચેન્જ નીચે રહેલા.

હું એક પ્રસંગે બ્લેસિડ એક Tapoda આશ્રમ ખાતે Rajagaha નજીક રહેતા કરવામાં આવી હતી કે સાંભળ્યું છે. પછી Ven. Samiddhi, રાત્રે અંત આવ્યો હતો, કારણ મળી અને તેના અંગો નવડાવવું માટે Tapoda હોટ સ્પ્રીંગ્સ ગયા. ઝરણા બહાર તેમના અંગો નાહવું અને મેળવેલ કર્યા, તેઓ તેમના અંગો સૂકી ભાડા, માત્ર તેમના નીચલા ઝભ્ભો પહેર્યા હતો.

પછી ચોક્કસ દેવતા, રાત્રે સુધી ભારે માં, સમગ્ર Tapoda હોટ સ્પ્રીંગ્સ ઝળહળતી તેના ભારે ચમક, Ven સંપર્ક કર્યો. Samiddhi. હવામાં ઉભા જ્યારે આગમન પર, છે, તે આ શ્લોક સાથે તેને સંબોધવામાં:

     માણવામાં કર્યા વગર
     વિષયાસક્ત આનંદ,
     તમે દાન, સાધુ માટે જાઓ.
     તમને દાન માટે ન જાય તો
     પછી મજા માણી હતી.
     માણવામાં કર્યા, સાધુ,
     પછી દાન માટે જાઓ.
     સમય દ્વારા તમે પસાર દો નથી.

Ven. Samiddhi જવાબ આપ્યો:

     હું મારા સમય ખબર નથી.
     મારા સમય
     છુપાયેલા છે.
     તેને જોઇ શકાતી નથી.
     કે મજા માણી કર્યા નથી શા માટે, છે,
     હું દાન માટે જાઓ:
     મારા સમય દ્વારા મને પસાર ન દો.

પછી દેવતા, પૃથ્વી નીચે આવતા, Ven કહેવાય. કાળા પળિયાવાળું, જીવનના પ્રથમ તબક્કામાં યુવા ના આશીર્વાદ સાથે ધર્માદા - - વિષયાસક્ત આનંદ સાથે રમાય કર્યા વગર માનવ ભોગ, સાધુ મઝા છે તે છે મૂકવા નથી કરો Samiddhi, “તમે જ્યારે યુવાન, સાધુ આગળ ચાલ્યા ગયા છે.. દૃશ્યમાન અહીં અને હવે સમય આધીન છે તે પ્રાપ્તિ. “

“મારા મિત્ર, હું સમય માટે વિષય શું પ્રાપ્તિ અહીં અને હવે દૃશ્યમાન શું છોડી દેવા છું. હું બ્લેસિડ વન કહ્યું છે કે માટે. અહીં એન્ડ હવે દૃશ્યમાન શું પ્રાપ્તિ સમય આધીન છે તે છોડી દેવા છું વિષયાસક્ત આનંદ તણાવ, ઘણી નિરાશા, અને વધારે ખામીઓ, સમય આધીન છે; ધમ્મા પરનું માટે મુજબના દ્વારા ઓળખાય શકાય, પ્રસંગોચિત, આવો અને જુઓ બધા આમંત્રિત, અહીં-અને-હવે સમય આધીન દેખાતી નથી, જ્યારે પોતાને “.

“પરંતુ, સાધુ, શું રીતે બ્લેસિડ એક વિષયાસક્ત આનંદ તણાવ, ઘણી નિરાશા, અને વધારે ખામીઓ, સમય આધીન છે કે જણાવ્યું હતું ધરાવે છે? અને કેવી આમંત્રિત, અહીં-અને-હવે સમય આધીન ધમ્મા પરનું દેખાતી નથી બધા આવીને પોતાને માટે મુજબની દ્વારા ઓળખાય શકાય, પ્રસંગોચિત જોવા માટે?

હું મારા મિત્ર, લાંબા નવા તાજેતરમાં જ, આગળ ચાલ્યા ધમ્મા પરનું અને શિસ્ત માટે આવે છે. હું વિગતવાર તે કહી ન શકાય. પરંતુ બ્લેસિડ એક, લાયક અને ન્યાયથી સ્વ એવકન, ઓછામાં Rajagaha માં અહીં રહેતા હોય છે છું Tapoda આશ્રમ. તેમના જણાવ્યા ગઇ હોવાથી, તેને આ બાબતે પૂછો. તેમણે તેને સમજાવે છે કે, તમે તેને યાદ રાખવું જોઈએ કે કેવી રીતે તે છે.

“તેમણે ભારે પ્રભાવ અન્ય દેવોના દ્વારા ઘેરાયેલું છે તરીકે અમને, બ્લેસિડ વન પર જવા માટે સાધુ, તે સરળ નથી. પરંતુ તમે બ્લેસિડ વન પર જાઓ અને તેને આ બાબતે પૂછતા હોય, હું ધમ્મા પરનું સાંભળવા માટે સાથે આવશે.”

તમે કહી છે તેમ મારા મિત્ર, Ven, આ દેવતા પ્રતિભાવ. Samiddhi બ્લેસિડ વન ગયા. આગમન પર, તેમણે બ્લેસિડ વન નીચે વાળીને અને એક બાજુએ બેઠા. તેમણે ત્યાં બેઠો હતો કારણ કે તે દેવતા સાથે બ્લેસિડ એક તેમના સમગ્ર વાતચીત જણાવ્યું. કે દેવતા સત્ય કહેવાની હતી કે જો હવે, સ્વામી, તેમણે અહીંથી દૂર નથી.”

કહેવાયું હતું, ત્યારે દેવતા Ven કહેવાય. Samiddhi, “સાધુ, પૂછો! હું મારફતે મેળવેલ કર્યું! પૂછો.

પછી બ્લેસિડ એક દેવતા માટે આ શ્લોક પઠન:

     ચિહ્નો, માણસો દ્રષ્ટિએ perceiving
     ચિહ્નો પર એક સ્ટેન્ડ લેવા.
     સંપૂર્ણપણે ચિહ્નો બોધાત્મક કે ગ્રહણીય નથી, તેઓ
     બોન્ડ્સ થવું
     મૃત્યુ.
     પરંતુ સંપૂર્ણપણે છે, એક ચિહ્નો બોધાત્મક કે ગ્રહણીય
     અર્થ એ નથી
      એક signifier.
     હજુ સુધી કશું તેને માટે અસ્તિત્વમાં
     જે પછી એક, કહે છે
     તેને માટે કોઈ વિચાર થાય છે.

     જો તમે આ, ભાવના ખબર, પછી આવું કહે છે.

“હું સ્વામી, બ્લેસિડ એક માતાનો સંક્ષિપ્ત નિવેદનમાં ના વિગતવાર અર્થ સમજી શક્યા નથી. બ્લેસિડ એક હું બ્લેસિડ એક માતાનો સંક્ષિપ્ત નિવેદનમાં ના વિગતવાર અર્થ સમજવા છો કે એવી રીતે વાત કરશે તો તે સારી હશે.”

બ્લેસિડ એક જણાવ્યું હતું કે:

     જે કોઈ construes
     બરાબર,
     ચઢિયાતી,‘ અથવા
     હલકી
     કે દ્વારા તેમણે વિવાદ હો.
     આ ત્રણ દ્વારા અકબંધ એક સાથે જ્યારે,
     બરાબર
     બહેતર
     નથી હોતી.

     જો તમે આ, ભાવના ખબર, પછી આવું કહે છે.

“હું સ્વામી, બ્લેસિડ એક માતાનો સંક્ષિપ્ત નિવેદનમાં ના વિગતવાર અર્થ સમજી શક્યા નથી. બ્લેસિડ એક હું બ્લેસિડ એક માતાનો સંક્ષિપ્ત નિવેદનમાં ના વિગતવાર અર્થ સમજવા છો કે એવી રીતે વાત કરશે તો તે સારી હશે.”

બ્લેસિડ એક જણાવ્યું હતું કે:

     શેડ વર્ગીકરણ કર્યા,
     સંકલ્પ આગળ ચાલ્યા,
     તેમણે અહીં છે
     કટ
     તૃષ્ણા દ્વારા
     નામ માટે
     અને ફોર્મ:
     આ એક -
     તેમના બોન્ડ, દ્વારા કાપી
     મુશ્કેલી મુક્ત,
     ઝંખના થી -
     તેઓ તેઓ તેને કંઈ નહી મળે, શોધવા છતાં
     માનવ અને સ્વર્ગીય માણસો,
     અહીં અને બહાર,
     આકાશમાં
     અથવા કોઇ ઘર.

     જો તમે આ, ભાવના ખબર, પછી આવું કહે છે.

ભગવાન, અહીં હું બ્લેસિડ એક માતાનો સંક્ષિપ્ત નિવેદનમાં ના વિગતવાર અર્થ સમજવા કેવી રીતે:

તમામ વિશ્વમાં,
દરેક વિશ્વ,
તમે કોઈ અનિષ્ટ કરવું જોઈએ
ભાષણ સાથે,
શરીર,
અથવા મન.
ત્યજી વિષયાસક્ત આનંદ કર્યા
  - સજગ, ચેતવણી -
દુઃખ અને તણાવ સાથે સંયોગ નથી,
અનુલક્ષે એ નથી શું સાથે
ધ્યેય.

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi સુત્ત (සමිද්ධිසූ ත්රය) Ven Doloswela Udithadheera Thero 26 Feb12 - 55:03 મિનિટ

મીણબત્તી સંબંધિત સાઇટ્સ સમાવિષ્ટો:
પાલી રટણ
પાલી કેનન આવૃત્તિઓ
પાલી primers
ઇંગલિશ અનુવાદ
પાલી-થી-ઇંગલિશ શબ્દકોશ

https://www.youtube.com/watch?v=n16o2TYpKyQ -15: 27 મિનિટ
અંતિમવિધિ રટણ - થરવાડા બોદ્ધ ધર્મ - પાલી - Abhayagiri Monastics (+ રટણ ટેક્સ્ટ)

જૂન, 27, 2014 પર પ્રકાશિત
Abhayagiri બૌદ્ધ મઠ ની Bhikkhus (સંતો) દ્વારા રટણ તરીકે થરવાડા (દક્ષિણ) બૌદ્ધ શાળા પાલી રટણ. . 1. નમો tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-ભૂમિ-Patho5 Karaniya Metta Sutta6 Anicca વાત sankharaRessources વધુ અભ્યાસ માટે:.... Http: //www.dhammatalks.net/Articles/B http: http માંથી લેવામાં //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio અને ચિત્ર: //www.abhayagiri.orgMay તમામ જીવો બધા વેદના મુક્ત કરવામાં.


78)  Classical Urdu
78) کلاسیکی اردو

78) کلاسیکی اردو
78) کلاسیکی اردو

1352 LESSON 121214 جمعہ

FREE ONLINE ای نالندہ تحقیق اور پریکٹس UNIVERSITY
کی طرف سے چلائے

HTTP: sarvajan.ambedkar.org

تمہاری ماں tounge اور یہ گوگل کے ترجمہ کی مشق کے لئے آپ کو معلوم ہے سب کو دیگر زبانوں میں عین مطابق ترجمہ رینڈر اور پھیل گیا اور ایک Sota پاس (سٹریم Enterer) لوٹ کر آنا بھی ابدی بلس تک پہنچنے کے لئے بن جائیں.

بہترین ڈاکٹر

DR. ڈائٹ!
DR. چپ !!
DR. MERRY بدھ روشن !!!
کلاسیکل تیلگو، کناڈا، ہندی، مراٹھی میں کورس پروگرام 1. کمما-Samiddhi سے Sutta،
پالی اور EnglishImagecanonical میں متن میں لکھنا
Samiddhi سے Sutta
Samiddhi بارے میں
Thanissaro Bhikkhu طرف پالی زبان سے ترجمہ شدہ
مفت تقسیم کرنے کے لیے آپ

مترجم کا نوٹ: پالی کینن روح دنیا کرنے کے نقطہ نظر میں منفرد ہے. مخلوق کی روحیں اور دیگر زیادہ بہتر سطح کی موجودگی کی تصدیق کرتے ہوئے، یہ وہ عبادت کے لائق نہیں ہیں کہ اصرار. مہاتما بدھ، سب کے بعد، انسانوں کی بلکہ آسمانی مخلوق کے نہ صرف استاد ہے؛ اور بہت سی آسمانی مخلوق کو ان کے بہتر ریاست کے باوجود میں، نہیں، خاص طور پر علم ہے یا روحانی طور پر ترقی یافتہ ہیں. کینن نرم طنز کی ایک بڑی تعداد میں اس بات کی وضاحت کرتا ہے. سب سے مشہور ایک قیاس سب کچھ جاننے والا خالق کی جہالت اور pomposity lampooned کیا جاتا ہے جہاں Kevatta سے Sutta (DN 14)، ہے. انسانی یا الہی - - جنسی مسرت کے ساتھ پاگل ہے جو اس گفتگو کو کسی بھی کیا جا رہا ہے سے زیادہ اعلی درجے سے Dhamma کی تعلیم دینے کی مشکلات کی نشاندہی، ایک ہی سٹائل کی ایک اور دل لگی مثال ہے. وقت کے ساتھ مشروط نہیں ہے اور یہاں اور اب دکھائی ہے - - devata ان کو نہیں سمجھ سکتے، اور سے Dhamma پریکٹس میں سے صرف چند بہت بنیادی اصولوں سمجھنے کے قابل ہے دماغ کی بیدار ایک ریاست کے بارہ میں کچھ آیات سن کر. مہاتما بدھ نے اپنے سامعین کے سروں پر اب تک کے ان کے الفاظ کے مقصد کے لئے یہ غیر معمولی ہے. شاید اس صورت میں، ایس این I.1 میں کے طور پر، انہوں نے devata کا غرور کو محکوم کرنے کے لئے چاہتا. کسی بھی قیمت پر، اس لیے امید ہے: تفسیر بتاتے، اس کی تفہیم کو نوبل Eightfold راہ کے تمام عناصر ایک ٹوٹے پھوٹے انداز میں احاطہ کرتا ہے. وہ اس کی سمجھ بوجھ کے ساتھ کے ذریعے کی پیروی کرتا ہے تو وہ اس سے زیادہ کامرانیوں کی راہ پر ہے.

اس گفتگو بھی الفاظ “وقت” (کالا) اور “وقت کے ساتھ مشروط ‘(سے Kalika) پر کچھ لفظ کھیل پر مشتمل ہے. “وقت عام معنوں میں نہ صرف وقت کا مطلب یہ، بلکہ موت کا ایک وقت کر سکتے ہیں (انتقال ہو گیا ہے کہ ایک شخص جو اس کا / اس وقت کیا” ہے کہا جاتا ہے). لفظ کے یہ دونوں معنی سے Ven درمیان پہلی ایکسچینج قائم کرنا. Samiddhi اور devata. وقت کے ساتھ مشروط” “صرف وقت کی ایک مقررہ لمبائی کے لئے اچھا” “صرف ایک مخصوص وقت کے بعد وصولی” یا مطلب ہو سکتا ہے: ان کے معانی اپنی دوسری زر مبادلہ کی بنیاد ڈالنا.

میں نے ایک موقع پر بڑی برکت والا ایک Tapoda خانقاہ میں Rajagaha قریب رہ رہا تھا نے سنا ہے کہ. اس کے بعد سے Ven. Samiddhi، رات اختتام ہو رہا تھا کے طور پر، اٹھی اور اس کے اعضاء غسل کرنے Tapoda شہوت انگیز اسپرنگس کے لئے گئے تھے. چشموں سے باہر اس کے اعضاء غسل اور ہو گیا ہے، انہوں نے اس کے اعضاء خشک دے، صرف اس کی نچلے چوغہ پہن کر کھڑے ہو گئے.

پھر ایک مخصوص devata، رات کے دور کی انتہائی میں، پورے Tapoda شہوت انگیز اسپرنگس، نظم روشنی اس کے انتہائی چمک، Ven کی رابطہ کیا. Samiddhi. ہوا میں کھڑا کرتے ہوئے کی آمد پر،، وہ اس آیت کے ساتھ ان سے خطاب کیا:

     مزہ آیا بغیر
     جنسی مسرت،
     آپ بھیک، راہب کے لئے جانا.
     آپ بھیک کے لئے نہیں جاتے
     بعد کا لطف اٹھایا ہے.
     کا لطف اٹھایا ہے، راہب،
     تو خیرات کے لئے جانا.
     وقت کی طرف سے آپ کے پاس نہیں جانے.

Ven کی. Samiddhi نے جواب دیا:

     میں نے اپنے وقت نہیں جانتے.
     میرا وقت
     چھپی ہوئی ہے.
     یہ نہیں دیکھا جا سکتا.
     اس کا لطف اٹھایا ہے نہیں کیوں، ہے،
     مجھے خیرات کے لئے جانا:
     اپنے وقت کی طرف سے مجھے پاس نہیں جانے دیا.

پھر devata، زمین پر نیچے آ، سے Ven سے کہا. سیاہ بالوں والی، زندگی کے پہلے مرحلے میں نوجوانوں کی نعمتوں کے ساتھ endowed - - جنسی مسرت کے ساتھ ادا کئے بغیر انسانی کامکتا، راہب کا لطف اٹھائیں کیا ہے چھوڑ نہیں Samiddhi، “تم نے جبکہ نوجوان، راہب آگے چلے گئے.. نظر آتا ہے یہاں اور اب وقت کے ساتھ مشروط کیا ہے کے تعاقب میں.

“میرے دوست، میں نے وقت سے مشروط کیا ہے کے حصول میں یہاں اور اب دکھائی ہے کیا گر نہیں کر رہا ہوں. میں نے بڑی برکت والا ایک یہ ہے کہ کہا ہے. یہاں اور اب دکھائی ہے کیا کے حصول میں وقت کے ساتھ مشروط کیا ہے گر رہا ہوں جنسی مسرت زیادہ کشیدگی، زیادہ سے زیادہ مایوسی، اور زیادہ سے زیادہ خرابیوں میں، وقت سے مشروط ہیں؛ اس سے Dhamma لئے وار کی طرف سے نام سے جانا، مناسب، آتے ہیں اور دیکھ کر سب کو دعوت دے،، یہاں اور اب وقت کے ساتھ مشروط ظاہر نہیں کیا ہے جبکہ خود کو.

“لیکن، راہب، کس طرح سے مبارک ہے ایک جنسی مسرت زیادہ کشیدگی، زیادہ سے زیادہ مایوسی، اور زیادہ سے زیادہ خرابیوں میں، وقت کے ساتھ مشروط ہیں نے کہا ہے کہ؟ اور کس طرح دعوت دے،، یہاں اور اب وقت کے ساتھ مشروط اس سے Dhamma نظر نہیں آرہی ہے سب متحد ہو کر اپنے لئے عقل مند کی طرف سے نام سے جانا،، مناسب دیکھنے کے لئے؟ “

“میں نے، میرے دوست، طویل نئی حال ہی میں، آگے چلا گیا اس سے Dhamma اور نظم و ضبط کرنے کے لئے آیا. میں نے تفصیل سے اس بات کی وضاحت نہیں کر سکتے ہیں لیکن مبارک سے ایک، قابل اور بجا طور پر خود بیدار، میں Rajagaha میں یہاں رہ رہا ہے نہیں کر رہا ہوں Tapoda خانقاہ. اس کے پاس چلے تھے، اس کو اس معاملہ سے دعا گو ہیں. انہوں نے اس کی وضاحت کرتا ہے کے طور پر، اگر آپ اسے یاد رکھنا چاہیے کہ کس طرح سے ہے. “

“انہوں نے بہت اثر و رسوخ کے دیگر devas سے گھرا ہوا ہے کے طور پر ہم نے بابرکت ایک پر جانے کے لئے کے لئے بکشو، یہ آسان نہیں ہے. لیکن اگر تم دنی ایک کے پاس جاؤ اور اس سے اس معاملے پوچھتے ہیں، میں سے Dhamma سننے کے ساتھ ساتھ آ جائے گا.

جیسا آپ کہیں میرے دوست،، Ven کی، devata پر رد. Samiddhi دنی سے ایک چلا گیا. آمد پر، وہ بابرکت ایک کو سجدہ کر کے ایک طرف بیٹھ گئے. وہ وہاں بیٹھا ہوا تھا کے طور پر انہوں devata سے نوازا ایک نے اپنے پورے مکالمے کو بتایا. “اس devata سچ کہہ رہا تھا تو اب، رب،، وہ یہاں سے دور نہیں ہے.

یہ کہا گیا تھا جب، devata سے Ven سے کہا. Samiddhi، “بکشو، سے پوچھو! میں نے کے ذریعے ملا ہے! پوچھو.

پھر بابرکت ایک devata کرنے کے لئے یہ آیت پڑھی:

     نشانیاں، مخلوق کے معاملے میں سمجھنے
     علامات پر ایک موقف لینے کے.
     مکمل طور پر سمجھنے کی نشانیاں نہیں، وہ
     بانڈوں میں آئی
     موت کی.
     لیکن مکمل طور پر، ایک کی نشانیاں سمجھنے
     construe نہیں کرتا
      ایک signifier کے.
     ابھی تک کچھ بھی اس کے لئے موجود ہے
     جس کی طرف سے ایک، کہیں گے
     اس کے لئے کوئی سوچ اس وقت ہوتی ہے.

     اگر آپ کو یہ، روح جانتے ہو، تو ایسا کہیں.

“میں، رب، مبارک سے ایک مختصر بیان کے تفصیلی معنی سمجھ میں نہیں آتا. مبارک ہے ایک میں نے بابرکت سے ایک مختصر بیان کے تفصیلی معنی سمجھ جائے گا کہ اس طرح سے بات کرے تو یہ اچھا ہو جائے گا.

دنی ایک نے کہا:

     جو شخص construes
     برابر
     ‘اعلی،‘ یا
     کمتر
     اس سے وہ تنازعہ تھا.
     ان تین کی طرف سے اپرباویت ایک کے لئے جبکہ،
     برابر
     ‘اعلی’
     نہیں ہو جاتی ہیں.

     اگر آپ کو یہ، روح جانتے ہو، تو ایسا کہیں.

“میں، رب، مبارک سے ایک مختصر بیان کے تفصیلی معنی سمجھ میں نہیں آتا. مبارک ہے ایک میں نے بابرکت سے ایک مختصر بیان کے تفصیلی معنی سمجھ جائے گا کہ اس طرح سے بات کرے تو یہ اچھا ہو جائے گا.

دنی ایک نے کہا:

     بہایا درجہ بندیوں اندوز،
     گخمین سے باہر چلے گئے،
     وہ یہاں ہے
     کٹ
     ترس کے ذریعے
     نام کے لئے
     اور فارم:
     اس میں سے ایک -
     ان بانڈز، کے ذریعے کاٹ
     مصیبت سے آزاد،
     چاہت سے -
     وہ اسے تلاش نہیں کر سکتے تلاش اگرچہ،
     انسانی اور آسمانی مخلوق،
     یہاں اور اس سے آگے،
     جنت میں
     یا کسی ٹھکانا.

     اگر آپ کو یہ، روح جانتے ہو، تو ایسا کہیں.

رب، میں یہاں دنی سے ایک مختصر بیان کے تفصیلی معنی کو سمجھنے کا طریقہ یہ ہے:

تمام دنیا میں،
ہر دنیا،
آپ کو کوئی برائی چاہئے
تقریر کے ساتھ،
جسم،
یا دماغ.
لاوارث جنسی مسرت ہو رہی ہے
  - نصیحت، انتباہ -
مصائب اور کشیدگی سے بیوی نہیں ہے،
تعلق نہیں ہے کیا کے ساتھ
مقصد کو حاصل کرنے.

https://www.youtube.com/watch؟v=Q4Pm5Xh7oMI

24. Samiddhi سے Sutta (සමිද්ධිසූ ත්රය) سے Ven Doloswela Udithadheera سے Thero To 26 Feb12 - 55:03 منٹ

موم بتی متعلقہ سائٹس کے مندرجات:
پالی جاپ
پالی کینن ایڈیشن
پالی پرائمرس
انگریزی ترجمہ
پالی ٹو انگلش لغات

https://www.youtube.com/watch؟v=n16o2TYpKyQ -15: 27 منٹ
جنازہ کے جاپ - Theravada بدھ مت - Pali میں - Abhayagiri راہبوں (+ جاپ متن)

جون 27، 2014 پر شائع شدہ
Abhayagiri بدھ مت کی خانقاہ کے Bhikkhus (راہبوں) کی طرف سے لگائے طور پر تھرواد (جنوبی) بدھ مت کے اسکول کے پالی جاپ. . 1. نمو tassa2 Dhammasangani Matika3 Patthana-Matika-Patho4 Vipassana-Bhumi-Patho5 Karaniya وہ میٹا Sutta6 Anicca وات sankharaRessources مزید مطالعہ کے لئے:.... HTTP: //www.dhammatalks.net/Articles/B HTTP: HTTP سے لیا //issuu.com/erycamel/docs/wat_la…Audio اور تصویر: //www.abhayagiri.orgMay تمام مخلوق تمام مصائب سے جاری کی جائے.


WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(comment_ID) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = 2943 AND comment_approved = '1';

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(*) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = '2943' AND comment_approved = '1'

comments (0)