Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research and Practice University and related NEWS through 
http://sarvajan.ambedkar.org 
in
 105 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
November 2013
M T W T F S S
« Oct   Dec »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
11/20/13
1108 LESSON 211113 THURSDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY chandrasekhara.tipitka@gmail.com Rector Jagatheesan Chandrasekharan 3. Khaggavisàna Sutta. - The Rhinoceros. ART OF GIVING 66 Give up the five hindrances, uproot all the finer defilement, Without a support cut up the bond love, fare alone like the single horned rhinoceros. 1) CLASSICAL PALI 66. Pahàya pa¤càvaraõàni cetaso Upakkilese vyapanujja sabbe, Anissito chetvà snehadosaü Eko care khaggavisàõakappo.
Filed under: General
Posted by: @ 6:32 pm

1108 LESSON 211113 THURSDAY

FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY

chandrasekhara.tipitka@gmail.com

Rector

Jagatheesan Chandrasekharan

3. Khaggavisàna Sutta. -

The Rhinoceros.

ART OF GIVING

66 Give up the five hindrances, uproot all the finer defilement,
Without a support cut up the bond love, fare alone like the single horned rhinoceros.

1) CLASSICAL PALI

66. Pahàya pa¤càvaraõàni cetaso
Upakkilese vyapanujja sabbe,


Anissito chetvà snehadosaü


Eko care khaggavisàõakappo.

2) CLASSICAL SINHALA

53′ )) is;g wejsrsu lrK
ksjrKhka miafokd w;ayer ish,q ls,qgq Ère fldg o#Iags weiqre fkdl<
rd.h iso’


COMMENTS FRIENDLY MEDIA

3) CLASSICAL ENGLISH

ART OF GIVING

66 Give up the five hindrances, uproot all the finer defilement,
Without a support cut up the bond love, fare alone like the single horned rhinoceros.


4) CLASSICAL KANNADA

3. Khaggavisàna Sutta. -
ಖಡ್ಗಮೃಗ.

ನೀಡುವ ಕಲೆ

66, ಐದು  ಅಡ್ಡಿಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ, ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಪಟವಾದ ಶೀಲಭಂಗಳನ್ನು  ಕಿತ್ತುಹಾಕಿ, ಯಾವು
ಒಂದು ಬೆಂಬವಿಲ್ಲಧೆ  ಬಂಧಗಳನ್ನು  ಕತ್ತರಿಸಿ , ಏಕ ಕೊಂಬಿನ ಘೇಂಡಾಮೃಗ ರೀತಿಯ ಯೆಕಾನ್ಥ್ಥಧಲ್ಲಿ   ತಿರಿಗಿ.



5) Classical Tamil

செம்மொழி தமிழ்
Azhagi - In Wikipedia
3. கக்கவிசான சுத்தா . -
காண்டாமிருகம்.

Jagatheesan Chandrasekharan · Bangalore, India


கொடுக்கும் கலை

66, ஐந்து தடங்கல்களை விட்டுவிடுக, அனைத்து லேசான களங்கங்ககளையும் களைந்தெரி, எந்த  ஒரு ஆதரவு இன்றி பந்தங்களை வெட்டி, ஒற்றை கொம்பு காண்டாமிருகம் போன்ற தனிமையில் திரிக.



6) Classical Telugu


క్లాసికల్ తెలుగు

3. Khaggavisàna సుత్త. -

కళ

66, నిర్మూలనం చేయు, అన్ని ముఖ్య సంగతులు అపవిత్రత ఐదు hindrances వదిలివేయి
ఒక మద్దతు బాండ్ ప్రేమ కట్ అప్ లేకుండా, ఒంటికొమ్ము ఖడ్గమృగం వలె ఒంటరిగా నడుచు.


7) CLASSICAL MARATHI


3. Khaggavisàna Sutta. -
गेंडा.
अभिजात मराठी

आर्ट निविदा

66, उच्चाटन करणे, सर्व finer defilement पाच hindrances अप द्या
एक समर्थन रोखे प्रेम अप कट न करता एकच horned गेंडा जसे एकट्या खाद्यपेय.


8) CLASSICAL HINDI

शास्त्रीय हिन्दी

3. Khaggavisàna सुत्त. -
गेंडा.

शास्त्रीय हिन्दी

एआरटी निविदा

66, उखाड़ सभी महीन कलंक बाधा हार
एक सींग वाले गैंडों इस तरह के कट ऊपर एकल किराया के रूप में प्यार का बंधन, का समर्थन नहीं करता.


9) CLASSICAL URDU


3. Khaggavisàna Sutta. -
گےڈا.

العربية الفصحى

فن ٹینڈر

66 تمام تصور Viner uprooting، پانچ راہ میں حائل رکاوٹیں ترک کر دیا
محبت بانڈ حمایت کو کم کرنے کے بغیر، گینڈا سینگوں کی طرح اکیلے کرایہ.



10) CLASSICAL GUJARATI

ક્લાસિકલ ગુજરાતી

3. Khaggavisàna સુત્ત. -
गेंडा.

66, જડમૂળથી ઉખેડી નાખવું બધા સુંદર હાર લાંછન અવરોધ
જેમ કે પ્રેમ ના બોન્ડ તરીકે શીંગડાવાળા રીનોઝ એક તરફનું ભાડું ઉપર કટ, સપોર્ટ કરતું નથી.


11) CLASSICAL BENGALI

শাস্ত্রীয় বাংলা

শাস্ত্রীয় গুজরাটি

3. Khaggavisàna Sutta. -
गेंडा.

66, ছিঁড়়া সমস্ত তীক্ষ্ণ স্বরূপ পরাজয়ের কলঙ্ক বাধা
যেমন ভালোবাসার বন্ধন হিসেবে horned rhinos একক ভাড়া উপরে একটি কাটা সমর্থন করে না.

12) CLASSICAL AFRIKAANS

3. Khaggavisàna Sutta. -
Die renoster.

KLASSIEKE AFRIKAANS

ART te gee

66 Gee die vyf hindernisse, ontwortel al die fyner besoedeling,
Sonder ‘n ondersteuning sny die band liefde, vaar alleen soos ‘n enkele renoster horings.


13) Classical Albanian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rinoceront.
klasike shqiptare

ART e dhënies

66 Dërgoj deri pesë pengesa, çrrënjos çdo ndotje e finer,
Pa një mbështetje të prerë deri dashurinë e bonove, i vetëm fare si rinoceront vetme brirë.



14) Classical Arabic

3. Khaggavisàna سوتا. -
وحيد القرن.

العربية الفصحى

ART العطاء

66 التخلي عن خمسة عوائق، اقتلاع كل دنس فاينر،
دون خفض الدعم تصل الحب السندات، أجرة وحدها مثل وحيد القرن واحد مقرن.

15) Classical Armenian


3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.


դասական հայերեն

ART տալու


66 հրաժարվի հինգ խոչընդոտները, արմատահան անել վերացնել բոլոր finer պղծում,
Առանց աջակցության կտրել մինչեւ պարտատոմսերի սերը, ճանապարհորդել միայնակ նման մեկ եղջյուրավոր ռնգեղջյուր.


16) Classical Azerbaijani


3. Khaggavisàna Sutta. -
Bu kərgədan.


klassik Azərbaycan

Verilməsi ART


66, kökündən çıxarılması, bütün incələşmək defilement beş əngəllər imtina
Dəstək bağı sevgi ölmek olmadan, tək buynuzlu kərgədan kimi tək olmaq.


17) Classical Basque


3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros du.


klasikoa Euskal

Emanez ART

66 Eman bost oztopo, uproot finagoa defilement guztiak,
Laguntza bat ebaki gabe fidantza maitasuna, prezioak, bakarrik zezenekin rhinoceros bakar bezala.


18) Classical Belarusian

3. Khaggavisàna Сутта. -
Насарога.

класічная Belurusian

Мастацтва дарыць

66 Адмоўцеся ад пяці перашкод, выкараніць усе тонкія апаганення,
Без падтрымкі разрэзаць сувязь любові, тарыф адзін, як аднаго рагатую насарог.


19) Classical Bosnian

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.

Klasična bosanski

ART davanja

66. Daj do pet prepreka, iskorijeniti sve finije prljanje,
Bez podrške otvorimo obveznica ljubavi, proći sama kao jedan rogatog nosorog.



20) Classical Bulgarian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Носорог.

Класика Българска

ART даде

66 се откаже от петте препятствия, изкорени всички оскверняване фина,
Без подкрепа нарязани връзката любов, се справят самостоятелно като един рогат носорог.



21) Classical Catalan

22) Classical Cebuano

3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang Rhinoceros.


classical Cebuano

ART sa paghatag

66 Hatagi ang lima ka hindrances, uproot ang tanan nga mga finer kahugawan,
Kon wala sa usa ka suporta sa giputol ang higot sa gugma, pamasahe nga mag-inusara sama sa single horned rhinoceros.



23) Classical Chinese (Simplified)


3。Khaggavisàna经“ -
犀牛


古典中文(简体)

奉献的艺术

66放弃五个障碍连根拔起所有更好污秽
支持削减债券的爱,票价别说像角犀牛


24) Classical Chinese (Traditional)

3。Khaggavisàna經“。 -
犀牛。

古典中文(繁體)

奉獻的藝術

66放棄五個障礙連根拔起所有更好污穢
支持削減債券的愛,票價別說像角犀牛


25) Classical Croatian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Nosorog.

Klasična Hrvatske

Umjetnost davanja

66. Daj do pet prepreke, iskorijeniti svu prljavštinu finije,
Bez podrške rasjeći obveznica ljubav, stoje samo kao jedan rogat nosoroga.


26) Classical Czech

3.. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.

Klasická česká

ART OF VYHLÁŠENÍ

66 Vzdejte se všech pět překážek, vykořenit všechny jemnější poskvrnění,
Bez podpory nakrájet dluhopisů lásku, jízdné sám jako jeden rohatý nosorožec.


27) Classical Danish

3.. Khaggavisàna Sutta. -

Den næsehorn.

Klassisk dansk

Kunsten at give

66. Giv op de fem hindringer, udrydde al finere besmittelse,
Uden en støtte skåret op obligationen kærlighed, klarer alene ligesom enkelt hornede næsehorn.


28) Classical Dutch

3. Khaggavisàna Sutta. -
De neushoorn.

klassieke Nederlandse

Kunst van het geven

66 Geef de vijf hindernissen, ontwortelen alle fijnere onreinheid,
Zonder steun verknipt de band liefde, vergaan alleen als de enkelvoudige eenhoornige neushoorn.



29) Classical Esperanto

3. Khaggavisàna Sutta. -
La Rinocero.

klasika Esperanto

ARTO DE donante

66 Redonu la kvin malhelpoj, uproot ĉiuj fajna malpurajxo,
Sen subteno dehakitaj la kateno amo, farti solece kiel la sola kun kornoj rinocero.


30) Classical Estonian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Ninasarviku.

Klassikaline Eesti

ART anda

66 Loobuma viis takistusi, juurima kõik peenemad defilement,
Ilma toetust tükeldada võlakirja armastuse piletihind üksi nagu ühe sarvedega ninasarvik.


31 Classical Filipino

3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang raynoseros.

Classical Pilipino

Sining ng pagbibigay

66 Bigyan ng hanggang sa limang mga hindrances, bunutin ang lahat ng mga mas pinong pagkukubli,
Nang walang suporta ng isang cut up ang bono ng pag-ibig, mag-isa mabusog tulad ng mga single horned raynoseros.



32) Classical Finnish

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.

Klassinen suomi


Taiteen antaa


66 Luovu viisi esteitä, juurineen kaikki hienompaa saastaisuuden
Ilman tukea leikataan side rakkaus, hinta yksin kuin yhden sarvipäinen sarvikuono.



33) Classical French

3. Khaggavisàna Sutta. -
Le rhinocéros.

Classique français

ART DE DONNER

66 Abandonnez les cinq obstacles, déraciner toutes les souillures plus fine,
Sans un support découpé l’amour obligataire, le tarif seul comme le seul rhinocéros à une corne.


34) Classical Galician

3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.


Classical galego

Arte de dar


66 Dar-se os cinco obstáculos, arrincar toda impureza máis fina,
Sen un soporte de cortar o amor vínculo, sairá como o único rinoceronte con cornos.



  1. 35) Classical Georgian

    3. Khaggavisàna Sutta. -
    მარტორქა.

    ქართული კლასიკური

    ART მინიჭების

    66 დავთმობთ ხუთ hindrances, მთლიანად აღმოფხვრის ყველა finer defilement,
    გარეშე მხარდაჭერის მოჭრილი up ბონდის სიყვარული, გამოფენა მარტო, როგორიცაა ერთ horned მარტორქა.


36) Classical German

3. Khaggavisàna Sutta. -
Das Nashorn.

Klassische deutsche

Kunst des Schenkens

66 Gib die fünf Hindernisse, entwurzeln alle feineren Verunreinigung,
Ohne eine Unterstützung zerschneiden das Band der Liebe, allein ergehen wie der einzelne Nashorn.


37) Classical Greek

3. Khaggavisàna Sutta. -
Ο Ρινόκερος.

κλασική Ελληνική

Τέχνη του δοσίματος

66 Δώστε τα πέντε εμπόδια, ξεριζώσουν όλες τις μίασμα λεπτότερα,
Χωρίς την υποστήριξη κόψουν την αγάπη ομολόγων, πάνε μόνο όπως το ενιαίο κέρατα ρινόκερου.



38) Classical Haitian Creole

3. Khaggavisàna suta. -
Rinoseròs a.

Klasik kreyòl ayisyen

ART pou bay66 Bay moute entraves yo senk, rache rasin tout sibtilite kontamine a,
San yo pa yon sipò koupe moute renmen an kosyon, pri tikè pou kont li tankou Rinosewòs an yon sèl duk.


39) Classical Hebrew

3. Khaggavisàna Sutta. -

הקרנף.הקלסית עברית

אמנות נתינה

66 תנו את חמשת מכשולים, לעקור את כל הטומאה עדינה,
בלי תמיכת אהבת האג”ח לחתוך, הנסיעה לבד כמו קרנף קרנות הבודד.



40) Classical Hmong

3. Khaggavisàna Sutta. -

Lub Rhinoceros.

Classical Hmoob

ART NTAWM Muab

66 Muab li lub tsib hindrances, uproot tag nrho cov finer defilement,
Yog tsis muaj ib txoj kev txhawb nqa txiav txog li ntawm daim ntawv cog lus kev hlub, nqi nyob ib leeg zoo li ib horned rhinoceros.


41) Classical Hungarian

3.. Khaggavisàna Sutta. -
Az orrszarvú.

Klasszikus magyar

Művészet, amely

66. Add fel az öt akadályokat, vágják ki az összes finomabb szennyeződés,
Nélkül támogató vágni a kötelék a szeretet, boldogul egyedül, mint az egyetlen szarvas orrszarvú.


Classical Icelandic

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.

ART OF Giving


66 Gefðu upp fimm hindranir, uppræta alla fínni defilement,
Án stuðningur skera upp skuldabréf ást, fara ein eins og einn Horned nashyrningur.


43) Classic Indonasian

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Badak.


klasik Indonesia


ART PEMBERIAN

66 Menyerah lima rintangan, mencabut semua kekotoran halus,
Tanpa dukungan yang memotong-motong cinta obligasi, ongkos sendiri seperti badak bercula satu.


44) Classic Irish

3. Khaggavisàna Sutta. -
An srónbheannach.

clasaiceach na hÉireann

EALAÍN NA THABHAIRT

66 Tabhair suas le cúig hindrances, stoitheadh ​​go léir thruailliú finer,
Gan gearrtha tacaíocht suas an grá banna, táille ina n-aonar cosúil leis an srónbheannach horned aonair.



45) Classical Italian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Il rinoceronte.

Classica italiana

Arte di dare

66 Abbandona la cinque ostacoli, sradicare tutte le impurità più fini,
Senza un supporto tagliato il legame d’amore, passeranno da solo come il singolo rinoceronte cornuto.


46) Classical Japanese

3。Khaggavisànaスッタ。 -
サイ。

大和言葉


GIVING OF ART


66は根絶すべての細かい穢れ5支障与える
サポートは債券をカットすることなく単一の角のサイのように単独の運賃


47) Classical Javanese

3. Khaggavisàna Sutta. -
Badhak.

Seni menehi

66 ngladosi hindrances ing lima, uproot kabeh defilement becik,
Tanpa dhukungan Cut munggah sih jaminan, beya piyambak kados siji horned badhak.



Chandrasekharan Jagatheesan
said…


3 ។ Khaggavisàna Sutta ។ -
Rhinoceros នេះ។

ខ្មែរបុរាណ

58 ។ មិត្តភក្តិរបស់ Noble រងដែលបានរៀនការបង្រៀននេះទទួលវាហើយអាចបង្រៀនវា
ការដឹងអត្ថន័យលុបបំបាត់ជំនឿមិនសង្ស័យនិងថ្លៃសំបុត្រធ្វើដំណើរតែម្នាក់ឯងដូច rhinoceros ស្នែងតែមួយ។

- See more at:
http://www.wwitv.co/2011/08/khmer-post-media-center-cambodian.html?showComment=1384155820943#c2412799274794833275

48) Classical Khmer


3 ។ Khaggavisàna Sutta ។ -
Rhinoceros នេះ។

ខ្មែរបុរាណ

សិល្បៈនៃការផ្តល់

66 ផ្តល់ឡើងប្រាំឧបសគ្គ, uproot ទាំងអស់ defilement finer ថា:
ដោយគ្មានការគាំទ្រមួយដែលបានកាត់បន្ថយការឡើងក្តីស្រឡាញ់ចំណងនោះតែម្នាក់ឯងដូចជាថ្លៃសំបុត្រធ្វើដំណើរ rhinoceros ស្នែងតែមួយ


49) Classical Korean

3. Khaggavisàna Sutta. -
코뿔소.


고전 한국어

주는 ART

66, 근절, 모든 미세한 번뇌 다섯 가지 방해물 포기
지원 본드 사랑을 삭감하지 않고, 하나의 코뿔소처럼 혼자서 운임.



50) Classical Lao

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros ໄດ້.

ສປປລາວຄລາສສິກ


ສິນລະປະຂອງການໃຫ້

66 ໃຫ້ເຖິງຫ້າ hindrances, ຫຼົກທັງຫມົດ defilement finer ໄດ້,
ໂດຍບໍ່ມີການສະຫນັບສະຫນູນການຕັດເຖິງຄວາມຮັກຂອງພັນທະບັດ, fare ດຽວຄື rhinoceros horned ໄດ້ດຽວ.


51) Classical Latin

III. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinocerotis.

classicorum Latinorum

ART dandi

LXVI Da quinque sata, evellendi omnibus inquinamentis pulchrius,
Sine adminiculo concidens vinculum amoris, sicut una sola valent rhinocerotis cornua.




Classical Lithuanian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Raganosis.

Klasikinė lietuvių

ART OF MAS

66 Pasiduoti penkis kliūtis, išrauti visus prabangiau išniekinimas,
Be paramos sukapoja obligacijų meilę, kaina atskirai kaip bendrosios raguotas raganosis.



54) Classical Macedonian

3. Khaggavisàna Sutta. -
На носорог.

класичен македонски

УМЕТНОСТА НА ДАВАЊЕ

66 откажеме од пет пречки, Селењето на сите пофини нечистотија,
Без поддршка сечеше обврзницата љубов, стојат сами како единствен рогови носорог.



55) Classical Malay

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Badak.

klasik Melayu
ART Memberi

66 Beri sehingga lima halangan, mencabut semua pencemaran yang lebih halus,
Tanpa sokongan dipotong cinta bon, tambang sahaja seperti badak bertanduk tunggal.



56) Classical Maltese

3. Khaggavisàna Sutta. -
Il Rhinoceros.

klassiku Malti

ART TA TAGĦTI

66 Agħti up-ħames tfixkil, taqla l-defilement ifjen,
Mingħajr appoġġ jitqatta l-imħabba bond, nol waħdu bħall-rhinoceros qarnija wieħed.



57) Classical Norwegian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Den nesehorn.

klassisk norsk

ART OF GI

66 Gi opp de fem hindringer, utslette alle de finere urenhet,
Uten støtten kuttet opp bindingen kjærlighet, fare alene som den eneste horn neshorn.

58) Classical Persian

3.Khaggavisàna Sutta.-


کرگدن

.کلاسیک فارسی

ART دادن

66 تا پنج موانع، ریشه کن کردن همه آلوده ظریف،
بدون حمایت از قطع کردن عشق اوراق قرضه، به تنهایی کرایه مثل کرگدن تنها شاخدار.


59) Classical Polish

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.

KLASYCZNY polski

ART dawania


66 Daj się pięć przeszkód, wykorzenić wszystkie plama drobniejsze,
Bez wsparcia pokrojone miłość obligacji, Posiłek sam jak jeden nosorożec rogaty.



60) Classical Portuguese

3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.

CLÁSSICO Português

Arte de dar

66 Dar-se os cinco obstáculos, arrancar toda a impureza mais fina,
Sem um suporte de cortar o amor vínculo, sairá sozinho como o único rinoceronte com chifres.



61) Classical Romanian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rinocerii.

clasice românești

Arta de a da

66 Renunta la cinci obstacole, dezrădăcina toată întinăciunea fine,
Fără un suport taie dragostea de obligațiuni, tarif singur ca rinocer cu coarne singur.


62) Classical Russian

3. Khaggavisàna Сутте. -
Носорога.


Классическая русская

Искусство дарить


66 Откажитесь от пяти помех, искоренить все тонкие осквернения,
Без поддержки разрезать связь любви, тариф один, как одного рогатый носорог.


Classical Serbian


3.. Кхаггависана сутта. -
Носорог

КЛАСИЧНА Српска

Уметност давања

66. Дајте се пет препрека, искоренити све нечистоће финији,
Без подршке исекли обвезница љубав, проћи само као један рогате носорога
.


64) Classical Slovak

3.. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.

CLASSICAL slovenský

ART OF VYHLÁSENIE

66 Vzdajte sa všetkých päť prekážok, vykoreniť všetky jemnejšie Škvrny,
Bez podpory nakrájať dlhopisov lásku, cestovné sám ako jeden rohatý nosorožec.


65) Classical Slovenian

3. Khaggavisàna Sutta. -

Nosorog.

KLASIČNA slovenski

ART dajanja

66 odreči pet ovir, Izkoreniniti vse lepši nečistost,
Brez podpore razrežejo obveznic ljubezen, sam počutil kot enim rogom nosoroga.


66) Classical Spanish

3. Khaggavisàna Sutta. -
El rinoceronte.


CLÁSICA español

ARTE DE DAR

66 Renunciar a los cinco impedimentos, desarraigar toda la inmundicia más fino,
Sin un apoyo cortó el amor bond, irá solo como el único rinoceronte de un cuerno.


67) Classical Swahili

3. Khaggavisàna Sutta. -
Kifaru.


CLASSICAL Kiswahili

ART YA KUTOA


66 Kutoa juu ya kero tano, kung’oa kunajisi kila finer,
Bila msaada wa kupunguza hadi upendo dhamana, nauli peke yake kama kifaru moja pembe.


Classical Swedish

Tre. Khaggavisàna Sutta. -
Noshörningen.


KLASSISK svenska

Konsten att ge

66 Ge upp de fem hindren, utrota allt finare orenhet,
Utan stöd skära upp obligationen kärlek, biljettpris ensam som den enda behornade noshörning.


69) Classical Thai

3 ซูตKhaggavisàna -
แรด
ไทยโบราณ

ศิลปะของการให้

66 ให้ขึ้นห้าอุปสรรค, ถอนทั้งหมดด่างพร้อยปลีกย่อย,
โดยการสนับสนุนตัดความรักความผูกพัน, งานเพียงอย่างเดียวเช่นแรดเขาเดียว


70) Classical Turkish

3. Khaggavisàna Sutta. -
Gergedan.


KLASİK Ukrayna


VERME SANATI

66, kökünü kazımak, tüm ince kirletilmesi beş engelleri Vazgeç
Bir destek bağ sevgi kesip olmadan, tek boynuzlu gergedan gibi tek başına ücret.


71) Classical Ukrainian

3. Khaggavisàna сутта. -
Носорога.
класичні українські


Мистецтво дарувати

66 Відмовтеся від п’яти перешкод, викорінити всі тонкі осквернення,
Без підтримки розрізати зв’язок любові, тариф один, як одного рогата носоріг.


72) Classical Vietnamese


3. Khaggavisàna Kinh. -
Tê giác.


Việt Nam cổ điển

NGHỆ THUẬT CỦA ƯU

66 Từ bỏ năm triền cái, nhổ tất cả các phiền não tốt hơn,
Nếu không có hỗ trợ cắt tình yêu trái phiếu, giá vé một mình như con tê giác có sừng duy nhất.


73) Classical Welsh

3. Khaggavisàna Sutta. -
Mae’r Rhinoseros.


CLASSICAL Iddeweg


ART OF RHOI

66 Rhowch y gorau iddi y pum rhwystrau, dadwreiddio holl defilement manach,
Heb gefnogaeth dorri i fyny y cariad bond, pris yn ei ben ei hun fel y rhinoseros corniog sengl


74)
Classical Yiddish

3. כאַגגאַוויסàנאַ סוטטאַ. -
די רהינאָסעראָס.
קלאסישע ייִדיש

66
געבן אַרויף די פינף כינדראַנסיז, אַפּרוט אַלע די פיינער דעפילעמענט,
אָן אַ שטיצן שנייַדן זיך די בונד ליבע, אָפּצאָל אַליין ווי די איין כאָרנד ריינאַסעראַס.


comments (0)