Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice Universitu 
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
November 2013
M T W T F S S
« Oct   Dec »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
11/21/13
1109 LESSON 221113 FRIDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY chandrasekhara.tipitka@gmail.com Rector Jagatheesan Chandrasekharan 3. Khaggavisàna Sutta. - The Rhinoceros. ART OF GIVING 67 Turning out pleasantness and unpleasantness, earlier having given up pleasure and displeasure, Gaining equanimity and pure concentration, fare alone like the single horned rhinoceros. 1) CLASSICAL PALI 67. Vipiññhikatvàna sukhaü dukha¤ca Pubbeva ca somanassadomanassaü, Laddhànupekkhaü samathaü visuddhaü Eko care khaggavisàõakappo.
Filed under: General
Posted by: site admin @ 8:23 pm

1109 LESSON 221113 FRIDAY

FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY

chandrasekhara.tipitka@gmail.com

Rector

Jagatheesan Chandrasekharan

3. Khaggavisàna Sutta. -

The Rhinoceros.

ART OF GIVING

67 Turning out pleasantness and unpleasantness, earlier having given up pleasure and displeasure,
Gaining equanimity and pure concentration, fare alone like the single horned rhinoceros.

1) CLASSICAL PALI

67. Vipiññhikatvàna sukhaü dukha¤ca
Pubbeva ca somanassadomanassaü,


Laddhànupekkhaü samathaü visuddhaü


Eko care khaggavisàõakappo.

2) CLASSICAL SINHALA

54′ )) m1:uOHdk N2usfhysu
ldhsl iem Èla o fofjks OHdk wdikakfhys fjp;sl Èlo ;#;sh OHdkhg
wdikakfhysu ffp;sisl iemho” msg;afldg yer b;d msrsisÈ jq i;r fjksOHdk
WfmCIdj we;s i;r fjks OHdk iudOsh ,en mfia nqÈ jsus’


COMMENTS FRIENDLY MEDIA

3) CLASSICAL ENGLISH

ART OF GIVING

http://translate.google.com/ 


4) CLASSICAL KANNADA

3. Khaggavisàna Sutta. -
ಖಡ್ಗಮೃಗ.

ನೀಡುವ ಕಲೆ

67 ಹಿತಕರವಾಗಿರುವಿಕೆಗೆ ಮತ್ತು ಅಹಿತಕರ ಔಟ್ ಟರ್ನಿಂಗ್, ಹಿಂದಿನ, ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು ಅಸಮಾಧಾನ ಅಪ್ ನೀಡಿದ ನಂತರ
ಗಳಿಸಿದ ಸಮಚಿತ್ತತೆ ಮತ್ತು ಶುದ್ಧ ಸೆರೆ, ಏಕ ಕೊಂಬಿನ ಘೇಂಡಾಮೃಗ ರೀತಿಯ ಮಾತ್ರ   ತಿರಿಗಿ.



5) Classical Tamil

செம்மொழி தமிழ்
Azhagi - In Wikipedia
3. கக்கவிசான சுத்தா . -
காண்டாமிருகம்.

Jagatheesan Chandrasekharan · Bangalore, India


கொடுக்கும் கலை

67 இன்ப உணர்வுக  மற்றும் அவஸ்தையை தவிர்த்த, முந்தைய, இன்பம் மற்றும் அதிருப்தியை விட்டுவிட்ட, மனஅமைதி மற்றும் தூய செறிவு பெற்ற, ஒற்றை கொம்பு காண்டாமிருகம் போன்ற தனிமையில் திரிக.

 Jagatheesan Chandrasekharan · Bangalore, India
நினைப்பதெல்லாம்
குதிரைகளாக மாறினால் RSS’ BJP அதில் ஏறி சவாரி செய்யும். நெனப்புத்தான்
பொழப்ப கெடுக்கும். காங்கிரஸ் பிஜேபி 2ஆவது மற்றும் 3வது இடங்களை
லிடிக்கும்.


6) Classical Telugu


క్లాసికల్ తెలుగు

3. Khaggavisàna సుత్త. -

కళ

67 pleasantness మరియు మనోహరం టర్నింగ్ అవుట్, ముందు, ఆనందం మరియు అసంతృప్తిని అప్ ఇచ్చిన కలిగి
పొందడం శాంతము మరియు స్వచ్ఛమైన ఏకాగ్రత, ఒంటికొమ్ము ఖడ్గమృగం వలె ఒంటరిగా నడుచు.


7) CLASSICAL MARATHI


3. Khaggavisàna Sutta. -
गेंडा.
अभिजात मराठी

आर्ट निविदा


67 पाळी दयाळूपणा आणि आनंद आणि असंतोष, प्रथम अप्रिय घटना नंतर बेबंद
नेट वाढणे शिल्लक आणि फोकस, गेंडा horns जसे एकट्या खाद्यपेय.


8) CLASSICAL HINDI

शास्त्रीय हिन्दी

3. Khaggavisàna सुत्त. -
गेंडा.

शास्त्रीय हिन्दी

एआरटी निविदा

67 बारी दया और खुशी और नाराजगी परित्यक्त पहले के बाद अप्रिय घटनाओं,
शुद्ध संतुलन और ध्यान करने, गैंडा सींग की तरह अकेले किराया.


9) CLASSICAL URDU


3. Khaggavisàna Sutta. -
گےڈا.

العربية الفصحى

فن ٹینڈر

67 باری احسان ہے اور یہ خوشی اور ناراضگی ترک کر دیا پہلے کے بعد ناخوشگوار واقعات،،
خالص توازن اور توجہ حاصل کرنے، گینڈا سینگوں کی طرح اکیلے کرایہ.



10) CLASSICAL GUJARATI

ક્લાસિકલ ગુજરાતી

3. Khaggavisàna સુત્ત. -
गेंडा.

67 વળાંક દયા અને સુખ અને કચવાટ, પ્રથમ અપ્રિય ઘટનાઓ બાદ ત્યજી
નેટ ગેઇન સંતુલન અને ધ્યાન, ગેંડા શિંગડા જેવી એકલા ભાડું.


11) CLASSICAL BENGALI

শাস্ত্রীয় বাংলা

শাস্ত্রীয় গুজরাটি

3. Khaggavisàna Sutta. -
गेंडा.

67 পালা উদারতা এবং সুখ এবং অসুখ, প্রথম অপ্রীতিকর ঘটনা পর পরিত্যক্ত
নিট লাভ ভারসাম্য এবং ফোকাস, rhinoceros হর্ণ মত একা চড়নদার.

12) CLASSICAL AFRIKAANS

3. Khaggavisàna Sutta. -
Die renoster.

KLASSIEKE AFRIKAANS

ART te gee

67 uit te draai lieflike en onaangenaam, nadat hy vroeër opgegee plesier en misnoeë,
Besig om kalmte en suiwer konsentrasie, vaar alleen, soos die enkele horings renosters.


13) Classical Albanian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rinoceront.
klasike shqiptare

ART e dhënies

67 Duke u kthyer nga ëmbëlsi dhe pakëndshmëri, më herët ka hequr dorë kënaqësinë dhe pakënaqësinë,
Fitimi qetësi dhe përqendrim i pastër, fare vetëm si rinoceront vetme brirë.



14) Classical Arabic

3. Khaggavisàna سوتا. -
وحيد القرن.

العربية الفصحى

ART العطاء

67 تتحول اللطف والأحداث غير السارة، في وقت سابق بعد أن تخلت عن المتعة واستياء،
تكتسب الاتزان والتركيز الخالص، أجرة وحدها مثل وحيد القرن واحد مقرن.


15) Classical Armenian


3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.


դասական հայերեն

ART տալու


67 Անդրադառնալով դուրս դուրեկանություն եւ անդուրեկանություն, որ ավելի վաղ, որ հրաժարվել հաճույք ու դժգոհությունը,
Դառնում ինքնատիրապետում եւ մաքուր կոնցենտրացիան, ճանապարհորդել միայնակ նման մեկ եղջյուրավոր ռնգեղջյուր.


16) Classical Azerbaijani


3. Khaggavisàna Sutta. -
Bu kərgədan.


klassik Azərbaycan

Verilməsi ART

67 xoşluq qanqaralıq həyata gəldikdə, əvvəllər, zövq və narazılıq imtina edərək
Əldə soyuqqanlılıq və təmiz konsentrasiyası, tək buynuzlu kərgədan kimi tək olmaq.


17) Classical Basque


3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros du.


klasikoa Euskal

Emanez ART


67 out Turning pleasantness eta unpleasantness, lehenago sortu izana emandako plazer eta displeasure,
Irabazten equanimity eta purua kontzentrazioa, prezioak, bakarrik zezenekin rhinoceros bakar bezala.


18) Classical Belarusian

3. Khaggavisàna Сутта. -
Насарога.

класічная Belurusian

Мастацтва дарыць

Пераходзячы з 67 прыемнасці і непрыемнасці, раней адмовіўшыся ад задавальнення і незадавальнення,
Атрыманне чыстай абыякавасцю і канцэнтрацыі, кошт праезду адзін, як аднаго рагатую насарог.


19) Classical Bosnian

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.

Klasična bosanski

ART davanja

67. Uključivanje out prijatnost i neprijatnost, pošto je ranije odustali zadovoljstvo i nezadovoljstvo,
Sticanje smirenost i čista koncentracija, prolaze samo kao jedan rogatog nosorog.



20) Classical Bulgarian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Носорог.

Класика Българска

ART даде

67 завой, приятни и неприятни, по-рано като даде удоволствие и неудоволствие,
Придобиване на спокойствие и чист концентрация, се справят самостоятелно като един рогат носорог.



21) Classical Catalan

22) Classical Cebuano

3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang Rhinoceros.


classical Cebuano

ART sa paghatag

67 milingi sa kahimut-anan, ug unpleasantness, sa sayo pa sa gihatag sa kahimut-an, ug kasuko,
Pag-angkon og equanimity ug putli nga konsentrasyon, pamasahe nga mag-inusara sama sa single horned rhinoceros



23) Classical Chinese (Simplified)


3。Khaggavisàna经“ -
犀牛


古典中文(简体)

奉献的艺术

67转出愉快和不愉快,早放弃了快乐不快
获得平静纯粹浓度,角犀牛独自票价


24) Classical Chinese (Traditional)

3。Khaggavisàna經“。 -
犀牛。

古典中文(繁體)

奉獻的藝術

67轉出愉快和不愉快,早放棄了快樂不快
獲得平靜純粹​​濃度,角犀牛獨自票價


25) Classical Croatian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Nosorog.

Klasična Hrvatske

Umjetnost davanja

67 izlaskom miline i neugodnosti, što je ranije odustali zadovoljstvo i nezadovoljstvo,
Stjecanje staloženost i čista koncentracija, stoje samo kao jedan rogat nosoroga.


26) Classical Czech

3.. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.

Klasická česká

ART OF VYHLÁŠENÍ

67 Zapnutí z příjemnost a nepříjemnosti, které dříve vzdali potěšení a nelibost,
Získání vyrovnanost a čisté koncentrace, jízdné sám jako jeden rohatý nosorožec


27) Classical Danish

3.. Khaggavisàna Sutta. -

Den næsehorn.

Klassisk dansk

Kunsten at give

67 dreje ud behagelighed og ubehageligheder, idet tidligere givet op nydelse og mishag,
Opnåelse sindsro og ren koncentration, klarer alene ligesom enkelt hornede næsehorn.


28) Classical Dutch

3. Khaggavisàna Sutta. -
De neushoorn.

klassieke Nederlandse

Kunst van het geven

67 Draaien op aangenaamheid en onaangenaamheden, eerder hebben opgegeven genoegen en ongenoegen,
Het verkrijgen van gelijkmoedigheid en pure concentratie, tarief alleen als de enkelvoudige eenhoornige neushoorn.



29) Classical Esperanto

3. Khaggavisàna Sutta. -
La Rinocero.

klasika Esperanto

ARTO DE donante

67 Turning el agrablaj kaj malagrabloj, antaŭe doninte supren plezuro kaj malkontenta,
Gajni ecuanimidad kaj pura koncentriĝo, farti solece kiel la sola kun kornoj rinocero.


30) Classical Estonian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Ninasarviku.

Klassikaline Eesti

ART anda

67 Tulles välja meeldivus ja ebameeldivused, varem andnud üles rõõm ja meelepaha,
Saanud meelerahu ja puhas kontsentratsioon, piletihind üksi nagu ühe sarvedega ninasarvik


31 Classical Filipino

3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang raynoseros.

Classical Pilipino

Sining ng pagbibigay

66 Bigyan ng hanggang sa limang mga hindrances, bunutin ang lahat ng mga mas pinong pagkukubli,
Nang walang suporta ng isang cut up ang bono ng pag-ibig, mag-isa mabusog tulad ng mga single horned raynoseros.



32) Classical Finnish

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.

Klassinen suomi


Taiteen antaa


66 Luovu viisi esteitä, juurineen kaikki hienompaa saastaisuuden
Ilman tukea leikataan side rakkaus, hinta yksin kuin yhden sarvipäinen sarvikuono.



33) Classical French

3. Khaggavisàna Sutta. -
Le rhinocéros.

Classique français

ART DE DONNER

66 Abandonnez les cinq obstacles, déraciner toutes les souillures plus fine,
Sans un support découpé l’amour obligataire, le tarif seul comme le seul rhinocéros à une corne.


34) Classical Galician

3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.


Classical galego

Arte de dar


66 Dar-se os cinco obstáculos, arrincar toda impureza máis fina,
Sen un soporte de cortar o amor vínculo, sairá como o único rinoceronte con cornos.



  1. 35) Classical Georgian

    3. Khaggavisàna Sutta. -
    მარტორქა.

    ქართული კლასიკური

    ART მინიჭების

    66 დავთმობთ ხუთ hindrances, მთლიანად აღმოფხვრის ყველა finer defilement,
    გარეშე მხარდაჭერის მოჭრილი up ბონდის სიყვარული, გამოფენა მარტო, როგორიცაა ერთ horned მარტორქა.


36) Classical German

3. Khaggavisàna Sutta. -
Das Nashorn.

Klassische deutsche

Kunst des Schenkens

66 Gib die fünf Hindernisse, entwurzeln alle feineren Verunreinigung,
Ohne eine Unterstützung zerschneiden das Band der Liebe, allein ergehen wie der einzelne Nashorn.


37) Classical Greek

3. Khaggavisàna Sutta. -
Ο Ρινόκερος.

κλασική Ελληνική

Τέχνη του δοσίματος

66 Δώστε τα πέντε εμπόδια, ξεριζώσουν όλες τις μίασμα λεπτότερα,
Χωρίς την υποστήριξη κόψουν την αγάπη ομολόγων, πάνε μόνο όπως το ενιαίο κέρατα ρινόκερου.



38) Classical Haitian Creole

3. Khaggavisàna suta. -
Rinoseròs a.

Klasik kreyòl ayisyen

ART pou bay66 Bay moute entraves yo senk, rache rasin tout sibtilite kontamine a,
San yo pa yon sipò koupe moute renmen an kosyon, pri tikè pou kont li tankou Rinosewòs an yon sèl duk.


39) Classical Hebrew

3. Khaggavisàna Sutta. -

הקרנף.הקלסית עברית

אמנות נתינה

66 תנו את חמשת מכשולים, לעקור את כל הטומאה עדינה,
בלי תמיכת אהבת האג”ח לחתוך, הנסיעה לבד כמו קרנף קרנות הבודד.



40) Classical Hmong

3. Khaggavisàna Sutta. -

Lub Rhinoceros.

Classical Hmoob

ART NTAWM Muab

66 Muab li lub tsib hindrances, uproot tag nrho cov finer defilement,
Yog tsis muaj ib txoj kev txhawb nqa txiav txog li ntawm daim ntawv cog lus kev hlub, nqi nyob ib leeg zoo li ib horned rhinoceros.


41) Classical Hungarian

3.. Khaggavisàna Sutta. -
Az orrszarvú.

Klasszikus magyar

Művészet, amely

66. Add fel az öt akadályokat, vágják ki az összes finomabb szennyeződés,
Nélkül támogató vágni a kötelék a szeretet, boldogul egyedül, mint az egyetlen szarvas orrszarvú.


Classical Icelandic

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.

ART OF Giving


66 Gefðu upp fimm hindranir, uppræta alla fínni defilement,
Án stuðningur skera upp skuldabréf ást, fara ein eins og einn Horned nashyrningur.


43) Classic Indonasian

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Badak.


klasik Indonesia


ART PEMBERIAN

66 Menyerah lima rintangan, mencabut semua kekotoran halus,
Tanpa dukungan yang memotong-motong cinta obligasi, ongkos sendiri seperti badak bercula satu.


44) Classic Irish

3. Khaggavisàna Sutta. -
An srónbheannach.

clasaiceach na hÉireann

EALAÍN NA THABHAIRT

66 Tabhair suas le cúig hindrances, stoitheadh ​​go léir thruailliú finer,
Gan gearrtha tacaíocht suas an grá banna, táille ina n-aonar cosúil leis an srónbheannach horned aonair.



45) Classical Italian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Il rinoceronte.

Classica italiana

Arte di dare

66 Abbandona la cinque ostacoli, sradicare tutte le impurità più fini,
Senza un supporto tagliato il legame d’amore, passeranno da solo come il singolo rinoceronte cornuto.


46) Classical Japanese

3。Khaggavisànaスッタ。 -
サイ。

大和言葉


GIVING OF ART


67は不快向けると、それ以前の喜びと不快感与え
平静純粋な濃度を増して単一の角のサイのように単独の運賃


47) Classical Javanese

3. Khaggavisàna Sutta. -
Badhak.

Seni menehi

67 Nguripake metu pleasantness lan unpleasantness, sadurungé Duwe diwenehi munggah lan penggalihipun dhumateng displeasure,
Entuk equanimity lan murni konsentrasi, beya piyambak kados siji horned badhak.



Chandrasekharan Jagatheesan
said…


3 ។ Khaggavisàna Sutta ។ -
Rhinoceros នេះ។

ខ្មែរបុរាណ

58 ។ មិត្តភក្តិរបស់ Noble រងដែលបានរៀនការបង្រៀននេះទទួលវាហើយអាចបង្រៀនវា
ការដឹងអត្ថន័យលុបបំបាត់ជំនឿមិនសង្ស័យនិងថ្លៃសំបុត្រធ្វើដំណើរតែម្នាក់ឯងដូច rhinoceros ស្នែងតែមួយ។

- See more at:
http://www.wwitv.co/2011/08/khmer-post-media-center-cambodian.html?showComment=1384155820943#c2412799274794833275

48) Classical Khmer


3 ។ Khaggavisàna Sutta ។ -
Rhinoceros នេះ។

ខ្មែរបុរាណ

សិល្បៈនៃការផ្តល់

67 Turning ចេញរីករាយនិង unpleasantness, កាលពីដើមឡើងបានដែលបានផ្តល់ឱ្យមានអារម្មណ៍រីករាយនិង displeasure,
equanimity និងបង្កើនការប្រមូលផ្តុំសុទ្ធ, ថ្លៃសំបុត្រធ្វើដំណើរតែម្នាក់ឯងដូច rhinoceros ស្នែងតែមួយ


49) Classical Korean

3. Khaggavisàna Sutta. -
코뿔소.


고전 한국어

주는 ART

67 유쾌함 불쾌 함 돌리면, 이전, 즐거움과 불쾌감 실시한
확보 평정하고 순수한 농도는, 하나의 코뿔소처럼 혼자서 운임.



50) Classical Lao

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros ໄດ້.

ສປປລາວຄລາສສິກ


ສິນລະປະຂອງການໃຫ້


67 ຫັນອອກສຸກແລະ unpleasantness, ກ່ອນຫນ້ານັ້ນໄດ້ຮັບເຖິງຄວາມສຸກແລະ displeasure,
equanimity ເພີ່ມຂຶ້ນແລະໃສ່ບໍລິສຸດ, fare ດຽວຄື rhinoceros horned ໄດ້ດຽວ.


51) Classical Latin

III. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinocerotis.

classicorum Latinorum

ART dandi

LXVII adverto ex amoenitate et acerbi, relictis superioribus delectatio et tristitia,
Aequo animo lucrandi et pura intentione, sicut una sola valent rhinocerotis cornua.




Classical Lithuanian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Raganosis.

Klasikinė lietuvių

ART OF MAS

67 išleidžia malonūs ir nemalonumų, anksčiau suteikusi iki malonumą ir nepasitenkinimą,
Įgyti šaltakraujiškumas ir grynas koncentracija, kaina atskirai kaip bendrosios raguotas raganosis.



54) Classical Macedonian

3. Khaggavisàna Sutta. -
На носорог.

класичен македонски

УМЕТНОСТА НА ДАВАЊЕ

67 вртење од пријатноста и непријатност, претходно ја откажале задоволство и незадоволство,
Стекнување на леснотија и чиста концентрација, стојат сами како единствен рогови носорог.



55) Classical Malay

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Badak.

klasik Melayu
ART Memberi

67 Mengenai keluar kesedapan dan perselisihan, lebih awal telah memberikan sehingga keseronokan dan tidak berpuas hati,
Mendapat ketenangan dan penumpuan tulen, tambang sahaja seperti badak bertanduk tunggal.



56) Classical Maltese

3. Khaggavisàna Sutta. -
Il Rhinoceros.

klassiku Malti

ART TA TAGĦTI


67 Tidwir out pleasantness u unpleasantness, qabel li tkun tat up divertiment u displeasure,
Li jinkiseb equanimity u l-konċentrazzjoni pur, nol waħdu bħall-rhinoceros qarnija wieħed.



57) Classical Norwegian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Den nesehorn.

klassisk norsk

ART OF GI

67 Slå ut fagre og ubehageligheter, har tidligere gitt opp glede og misnøye,
sinnsro og ren konsentrasjon, fare alene som den eneste horn neshorn.

58) Classical Persian

3.Khaggavisàna Sutta.-


کرگدن

.کلاسیک فارسی

ART دادن

67 عطف از لذت و ناخوشنودی، قبلا داده شده تا لذت و نارضایتی،
به دست آوردن متانت و غلظت خالص، کرایه به تنهایی مانند کرگدن تک شاخ.


59) Classical Polish

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.

KLASYCZNY polski

ART dawania


67 Włączanie się przyjemności i nieprzyjemności, wcześniej porzuciwszy przyjemność i niezadowolenie,
Zdobycie spokojem i czystym koncentracja, radzić sam jak jeden nosorożec rogaty.



60) Classical Portuguese

3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.

CLÁSSICO Português

Arte de dar

67 Voltando a agradabilidade e desagrado, antes de ter desistido de prazer e desprazer,
Ganhando serenidade e concentração pura, sairá sozinho como o único rinoceronte com chifres..



61) Classical Romanian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rinocerii.

clasice românești

Arta de a da

67 de cotitură plăcute și neplăceri, mai devreme ce a dat la plăcere și neplăcere,
Obținerea calm si concentrare pură, tarif singur ca rinocer cu coarne singur


62) Classical Russian

3. Khaggavisàna Сутте. -
Носорога.


Классическая русская

Искусство дарить


Переходя из 67 приятности и неприятности, ранее отказавшись от удовольствия и неудовольствия,
Получение чистой невозмутимостью и концентрации, стоимость проезда один, как одного рогатый носорог.


Classical Serbian


3.. Кхаггависана сутта. -
Носорог

КЛАСИЧНА Српска

Уметност давања

67 изласком пријатност и непријатност, пошто је раније одустао задовољство и незадовољство,
Стицање сталоженост и чиста концентрација, прошла сам као јединственог рогате носорога.


64) Classical Slovak

3.. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.

CLASSICAL slovenský

ART OF VYHLÁSENIE

67 Zapnutie z príjemnosť a nepríjemnosti, ktoré predtým vzdali potešenie a neľúbosť,
Získanie vyrovnanosť a čisté koncentrácie, cestovné sám ako jeden rohatý nosorožec


65) Classical Slovenian

3. Khaggavisàna Sutta. -

Nosorog.

KLASIČNA slovenski

ART dajanja

67. Kar se prijetnost in neprijetnostih, prej dal gor veselje in nezadovoljstvo,
Pridobivanje ravnodušnost in čista koncentracija, sam počutil kot enim rogom nosoroga.


66) Classical Spanish

3. Khaggavisàna Sutta. -
El rinoceronte.


CLÁSICA español

ARTE DE DAR


67 En cuanto a amabilidad y desagradable, antes de haber dado al placer y displacer,
Ganando la ecuanimidad y la concentración puro, les va solo como el único rinoceronte de un cuerno.


67) Classical Swahili

3. Khaggavisàna Sutta. -
Kifaru.


CLASSICAL Kiswahili

ART YA KUTOA


67 Wameiacha utamu na nongwa, mapema baada ya kupewa hadi furaha na hasira,
Kupata equanimity na mkusanyiko safi, nauli peke yake kama kifaru moja pembe.


Classical Swedish

Tre. Khaggavisàna Sutta. -
Noshörningen.


KLASSISK svenska

Konsten att ge

67 Slå ut trivsamma och obehag, har tidigare gett upp nöje och missnöje,
Att få jämnmod och ren koncentration, biljettpris ensam som den enda behornade noshörning.


69) Classical Thai

3 ซูตKhaggavisàna -
แรด
ไทยโบราณ

ศิลปะของการให้

67 เลี้ยวออกความรื่นรมย์และความไม่ราบรื่นก่อนหน้านี้มีการให้ขึ้นความสุขและความไม่พอใจ
ดึงดูดความสงบและความเข้มข้นบริสุทธิ์, งานเพียงอย่างเดียวเช่นแรดเขาเดียว


70) Classical Turkish

3. Khaggavisàna Sutta. -
Gergedan.


KLASİK Ukrayna


VERME SANATI

67 hoşluk ve tatsızlık dışında Torna, daha önce, zevk ve hoşnutsuzluk vazgeçmiş olan
Kazanmak ağırbaşlılık ve saf konsantrasyon, tek boynuzlu gergedan gibi tek başına ücret.


71) Classical Ukrainian

3. Khaggavisàna сутта. -
Носорога.
класичні українські


Мистецтво дарувати


Переходячи з


67 приємності і неприємності, раніше відмовившись від задоволення і невдоволення,
Отримання чистої незворушністю і концентрації, вартість проїзду один, як одного рогата носоріг.


72) Classical Vietnamese


3. Khaggavisàna Kinh. -
Tê giác.


Việt Nam cổ điển

NGHỆ THUẬT CỦA ƯU

67 quay ra pleasantness khó chịu, trước đó đã từ bỏ niềm vui sự không hài lòng,
Đạt được sự thanh thản và nồng độ tinh khiết, giá vé một mình như con tê giác có sừng duy nhất.


73) Classical Welsh

3. Khaggavisàna Sutta. -
Mae’r Rhinoseros.


CLASSICAL Iddeweg


ART OF RHOI


67 Troi allan hyfrydwch ac annifyrrwch, yn gynharach ar ôl rhoi’r gorau pleser ac anniddigrwydd mawr,
Ennill equanimity a chanolbwyntio pur, pris yn ei ben ei hun fel y rhinoseros corniog sengl.


74)
Classical Yiddish

3. כאַגגאַוויסàנאַ סוטטאַ. -
די רהינאָסעראָס.
קלאסישע ייִדיש

67 טורנינג אויס פּלעאַסאַנטנעסס און אַנפּלעזאַנטנאַס, פריער ווייל געגעבן אַרויף פאַרגעניגן און דיספּלעזשער,
גיינינג יקוואַנימיטי און ריין קאַנסאַנטריישאַן, אָפּצאָל אַליין ווי די איין כאָרנד ריינאַסעראַס.

Deen Textile

Aslam : +91-9376196099
ILyas : +91-9327099596






Deen Textile

ASLAM : 09376196099

ILYAS   :09327099596

Address :

Jamalpur,Gollimda,Nadiawad,

Opp.Nagina Masjid,

Ahmedabad-380001
 

State :

Gujarat

Country :

India

Email : deentextile@gmail.com


comments (0)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 8:22 pm
comments (0)