Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research and Practice University and related NEWS through 
http://sarvajan.ambedkar.org 
in
 105 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
September 2014
M T W T F S S
« Aug   Oct »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
09/01/14
1252 LESSON 2914 TUESDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY Kindly render exact translation in your mother tongue of this Google translation and become a Sotapanna (Stream Enterer) Practice Meditation as Taught by the Buddha Mahāsatipaṭṭhāna Sutta (The Mirror of the Dhamma)
Filed under: General
Posted by: @ 5:49 pm

1252 LESSON 2914 TUESDAY

FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY

Kindly render exact translation in your mother tongue of this Google translation and become a  Sotapanna (Stream Enterer)

22) Classical Esperanto


Retaj E-Nalanda Esplorado kaj Praktiko UNIVERSITATO
Afable redonu ĝusta traduko en via gepatra lingvo de tiu Google tradukado kaj Fariĝu Sotapanna (Rojo enterer)

Ekzercu Meditado kiel instruita de Budho

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

(La Spegulo de la Darmo)

Ĉi sutta kolektas diversajn instruojn de la Budho donis pro Siaj sekvantoj post Sia forpaso for, Kiu faras ĝin tre grava aro de instrukcioj por ni nuntempe.

Mi klarigis la parolado sur la Darmon kiu nomiĝas Dhammādāsa, posedita de la ariyasāvaka Kiu, se li tiel deziras, povu deklari de Mem: Por mi ne ekzistas pli niraya, ne pli tiracchāna-yoni, pettivisaya ekzistos, neniu maro stato de malfeliĉo, de Misfortune, de mizero, mi estas sotāpanna, nature sen statoj de mizero, de esti Certaj destinita al sambodhi.

Kaj kio, Ananda, estas Tiu diskurso pri la Darmo kiu nomiĝas Dhammādāsa, posedita de la ariyasāvaka Kiu, se li tiel deziras, povu deklari de Mem: Por mi ne ekzistas pli niraya, ne pli tiracchāna-yoni, neniu pli pettivisaya, ne pli stato de malfeliĉo, de Misfortune, de mizero, mi estas sotāpanna, nature sen statoj de mizero, de esti Certaj destinita al sambodhi?

DN 22 - (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Asistencia je konscio -
[Maha Satipatthāna +]

Ĉi sutta estas vaste konsiderata kiel ĉefa referenco por la meditado praktiko.

Noto: infobubbles ĉiujn Pali vortoj

Pali

Uddesa

I. Kāyānupassanā
    A. Ānāpāna Pabbi
    B. Iriyāpatha Pabbi
    C. Sampajāna Pabbi
    D. Paṭikūlamanasikāra Pabbi
    E. Dhātumanasikāra Pabbi
    F. Navasivathika Pabbi

II. Vedanānupassanā

angla

Enkonduko

I. Observo de Kaya
    A. Sekcio sur ānāpāna
    B. Sekcio pri sintenoj
    C. Sekcio sur sampajañña
    D. Sekcio sur repulsiveness
    E. Sekcio en la Elementoj
    F. Sekcio sur la naŭ makabraj terenoj

II. Observo de vedana

Enkonduko

De tiel mi Heard:

En okazo, la Bhagavat loĝigis inter la kuruş ĉe Kammāsadhamma, merkato vilaĝon de la kuruş. Tie, li alparolis la bhikkhus:

- Bhikkhus.

- Respondis Bhaddante la bhikkhus. La Bhagavat diris:

- Tiu, bhikkhus, estas la vojo kondukanta al nenio krom la purigado de estaĵoj, la superación de malgxojo kaj gxemado La Malapero de dukkha-domanassa, la atingo de la ĝusta vojo, la realigo de Nibbāna, Tio estas la kvar satipaṭṭhānas.

Kiuj kvar? Tie, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya, ATAPI sampajāno, satimā doninte supren abhijjhā-domanassa al la mondo. Li loĝas observante vedana en vedana, ATAPI sampajāno, satimā doninte supren abhijjhā-domanassa al la mondo. Li loĝas observante Citta en Citta, ATAPI sampajāno, satimā doninte supren abhijjhā-domanassa al la mondo. Li loĝas observante Darmon en Darmon · s · s, ATAPI sampajāno, satimā doninte supren abhijjhā-domanassa al la mondo.

I. Kāyānupassanā

A. Sekcio sur ānāpāna

Kaj kiel, bhikkhus, ĉu oni Bhikkhu logxi observante Kaya en Kaya? Tie, bhikkhus, oni Bhikkhu, irinte al la arbaro foriris en la radiko de arbo irinte al malplena ĉambro, sidiĝas faldante la kruroj crosswise, fiksante Kaya honesta, kaj fiksante sati parimukhaṃ. Estante tiel sato li spiras en, estante tiel sato Li elspiras. Spirado en longaj komprenas: Mi spiras en longaj‘; spirante longe li komprenas: Mi spirante longa‘; spirante mallonge komprenas: Mi spiras en mallonga’; spirante mallongaj komprenas: Mi spirante mallonga’; Li trejnas mem: sentante la tuta Kaya Mi enspiri‘; Li trejnas mem: sentante la tuta Kaya Mi elspiri‘; Li trejnas mem: trankviligante malsupren la Kaya-saṅkhāras Mi enspiri‘; Li trejnas mem: trankviligante malsupren la Kaya-saṅkhāras Mi elspiri.

Tiel kiel, bhikkhus, artista turner turner lernanto, farante longa vico, komprenas: Mi faras longan siavice‘; farante mallongan turnon, li komprenas: Mi faras mallongan siavice‘; en la sama maniero, bhikkhus, oni Bhikkhu, spirante en longaj, komprenas: Mi spiras en longaj‘; spirante longe li komprenas: Mi spirante longa‘; spirante mallonge komprenas: Mi spiras en mallonga’; spirante mallongaj komprenas: Mi spirante mallonga’; Li trejnas mem: sentante la tuta Kaya Mi enspiri‘; Li trejnas mem: sentante la tuta Kaya Mi elspiri‘; Li trejnas mem: trankviligante malsupren la Kaya-saṅkhāras Mi enspiri‘; Li trejnas mem: trankviligante malsupren la Kaya-saṅkhāras Mi elspiri.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

B. Sekcio pri sintenoj

Plue, bhikkhus, oni Bhikkhu, dum marŝante, komprenas: Mi promenis aux starantan dum li komprenas: Mi staras‘, sidis dum li komprenas: mi sidas‘, dum enlitigita komprenas mi kusxis . Alie, en cuanta pozicio estas forĵetataj Lia Kaya, li komprenas ĝin laŭ tio.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

C. Sekcio sur sampajañña

Plue, bhikkhus, oni Bhikkhu, dum alproksimigi kaj foriron dum Aktoj kun sampajañña, dum rigardante antaŭen kaj dum cxirkauxrigardante, li Acts kun sampajañña, dum fleksante kaj streĉanta dum li Acts kun sampajañña, dum ĝi uzis la vestojn kaj la tunikon kaj dum portanta la bovlon, li Acts kun sampajañña, dum manĝado dum trinkante, dum maĉi, gustumas dum li Acts kun sampajañña, dum ĉeesti al la negoco de feki kaj urini, li Acts kun sampajañña, dum irante, dum starante, sidante , dum dormas, dum esti veka, kvankam parolante kaj dum silentante, li Acts kun sampajañña.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

D. Sekcio sur Repulsiveness

Plue, bhikkhus, oni Bhikkhu konsideras ĉi tre korpo, de la plandoj de la piedoj kaj el la haroj sur la kapo malsupren, Kiu estas limigita de ITS haŭto kaj plena de diversaj specoj de malpuraĵoj: “En ĉi Kaya esas la haroj de la kapo, haroj de la korpo, ungoj, dentoj, haŭto, karno, tendenoj, ostoj, osta medolo, renoj, koro, hepato, pleŭro, lieno, pulmoj, intestoj, mesentery, kun ITS stomako enhavojn, feĉoj, galo, muko , puso, sango, ŝvito, graso, ŝiras, graso, salivo, naza muko, sinovial fluida kaj urino.

Kvazaŭ, bhikkhus, estis sako havante du malfermoj kaj plenigis kun diversaj specoj de greno, seka kiel monto Paddy, Paddy, mung fabojn bovino-pizoj, sésamo semoj kaj husked rizo. Homo kun bona vido, li malligis ĝin, Ĉu vi konsideras [ITS enhavo]: Tio estas monteta Paddy, tiu estas Paddy, Tiuj estas mung fabojn Tiuj estas bovino-pizoj, Tiuj estas sésamo semoj kaj tiu estas husked rizo;” en la sama maniero, bhikkhus, oni Bhikkhu konsideras ĉi tre korpo, de la plandoj de la piedoj kaj el la haroj sur la kapo malsupren, Kiu estas limigita de ITS haŭto kaj plena de diversaj specoj de malpuraĵoj: “En ĉi Kaya, tie estas la haroj de la kapo, haroj de la korpo, ungoj, dentoj, haŭto, karno, tendenoj, ostoj, osta medolo, renoj, koro, hepato, pleŭro, lieno, pulmoj, intestoj, mesentery, kun ITS stomako enhavojn, feĉoj, galo, muko, puso, sango, ŝvito, graso, ŝiras, graso, salivo, naza muko, sinovial fluida kaj urino.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

E. Sekcio en la Elementoj

Plue, bhikkhus, oni Bhikkhu pripensas sur tiu tre Kaya, tamen ĝi estas metita, tamen ĝi multe emas: “En ĉi Kaya, estas la tero elemento, la akvo elemento estas la fajro elemento kaj la aero elemento.

Tiel kiel, bhikkhus, artista buĉisto viandisto lernanto, mortiginte bovino, Ĉu sidu ĉe vojkruciĝo tranĉi ĝin en pecoj; en la sama maniero, bhikkhus, oni Bhikkhu pripensas sur tiu tre Kaya, tamen ĝi estas metita, tamen ĝi multe emas: “En ĉi Kaya, estas la tero elemento, la akvo elemento estas la fajro elemento kaj la aero elemento.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

F. Sekcio sur la naŭ makabraj terenoj

(1) Plue bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj tero, unu tagon mortinto aux mortinton du tagoj aŭ tri tagoj senviva, ŝvelinta, blueca kaj Festering Li konsideras ĉi tre Kaya: “Jen Kaya ankaŭ sekajn kaj naturo, tuj fariĝi ŝatas tion, kaj ne estas libera de seka kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

(2) Cetere, bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj tero, estante manĝita de korvoj, esti manĝata de falkoj, esti manĝata de vulturoj, esti manĝata de ardeoj, manĝata per hundoj esti manĝata de tigroj, esti manĝata de panteroj, esti manĝata de diversaj specoj de vivaĵoj, li konsideras ĉi tre Kaya: “Jen Kaya ankaŭ sekajn kaj naturo, tuj fariĝi ŝatas tion, kaj ne estas libera de senpluveco kaj kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

(3) Cetere, bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj tero kaj squeleton kun karno kaj sango, kuntenata de tendenoj, li konsideras ĉi tre Kaya: “Jen Kaya Ankaŭ de sekecoj kaj naturo, tuj fariĝi ŝatas tion, kaj ne estas libera de sekeco kaj kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

(4) Cetere, bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj tero kaj squeleton sen viando kaj ŝmiris per sango, kuntenata de tendenoj, li konsideras ĉi tre Kaya: Ĉi Kaya ankaŭ estas de seka naturo, tuj fariĝi ŝatas tion, kaj ne estas libera de seka kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

(5) Krome, bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj tero kaj squeleton sen viando nek sangon, kuntenata de tendenoj, li konsideras ĉi tre Kaya: “Jen Kaya Ankaŭ de sekecoj kaj naturo, tuj fariĝi ŝatas tion, kaj ne estas libera de sekeco kaj kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

(6) Cetere, bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj tero, malkonektita ostoj disĵetitaj tie kaj tie, tie mano osto esas plando osto tie maleolo osto tie kaj shin osto de la femuro osto tie, tie kaj kokso osto tie ripo, tie reen osto tie vertebraro osto esas kolo osto tie makzelo osto esas dento osto aux de la kranio tie, li konsideras tiu tre Kaya: “Jen Kaya ankaŭ sekajn kaj naturo, tuj fariĝi ŝatas tion, kaj ne estas libera de sekeco kaj kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

(7) Plue bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj teron, la palan ostojn kiel seashell Li konsideras ĉi tre Kaya: “Jen Kaya Ankaŭ sekajn kaj naturo tuj fariĝi ŝatas tion, kaj ne estas libera de sekeco kaj kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

(8) Plue bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj tero, ostoj kolektis pli ol jaro maljuna, li konsideras ĉi tre Kaya: “Jen Kaya Ankaŭ sekajn kaj naturo , tuj fariĝi ŝatas tion, kaj ne estas libera de sekeco kaj kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

(9) Plue bhikkhus, oni Bhikkhu, kvazaŭ li vidis mortan korpon, forjxetu en kadavraĵoj tero, putraj ostoj Reduktita pulvoreco konsideras ĉi tre Kaya: “Jen Kaya Ankaŭ sekajn kaj naturo, fariĝi tuj ŝatas tion, kaj ne estas libera de sekeco kaj kondiĉo.

Tiele li Loĝu en observante Kaya Kaya interne, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya ekstere, aŭ li Loĝu en observante Kaya Kaya interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en Kaya, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en Kaya, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en Kaya; Alie, [Rimarkante] tiu estas Kaya! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante Kaya Loĝu en Kaya.

II. Observo de vedana

Kaj nun kiamaniere bhikkhus, ĉu oni Bhikkhu logxi observante vedana vedana?

Tie, bhikkhus, oni Bhikkhu, Spertante kaj sukha vedana, undersands: Mi Spertante kaj sukha vedana“; Spertante kaj dukkha vedana, undersands: Mi Spertante kaj dukkha vedana“; spertas adukkham-asukhā vedana, undersands: Mi spertas adukkham-asukhā vedana“; Spertante kaj sukha vedana Samis, undersands: Mi Spertante kaj sukha vedana Samis ‘; Spertante kaj sukha vedana nirāmisa, undersands: Mi Spertante kaj sukha vedana nirāmisa“; Spertante kaj dukkha vedana Samis, undersands: Mi Spertante kaj dukkha vedana Samis ‘; Spertante kaj dukkha vedana nirāmisa, undersands: Mi Spertante kaj dukkha vedana nirāmisa“; spertas adukkham-asukhā vedana Samis, undersands: Mi spertas adukkham-asukhā vedana Samis ‘; spertas adukkham-asukhā vedana nirāmisa, undersands: Mi spertas adukkham-asukhā vedana nirāmisa.

Tiele li Loĝu en observante vedana vedana interne, aŭ li Loĝu en observante vedana vedana ekstere, aŭ li Loĝu en observante vedana vedana interne kaj ekstere; Loĝu li Samudaya observi la fenomenojn en vedana, aŭ li Loĝu observante la forpaso de fenomenoj en vedana, aŭ li Loĝu Samudaya kaj observante la forpaso de fenomenoj en vedana; Alie, [Rimarkante] tiu estas vedana! sati ĉeestas en Li, nur por la mezuro de nura LULKANTO kaj nura paṭissati, li loĝas elspezita, kaj ne alkroĉiĝas al io en la mondo. Tiel, bhikkhus, oni Bhikkhu observante vedana Loĝu en vedana.

Rimarko

Unue atthe Kayo pan · ti va assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva LULKANTO mattāya paṭissati · · mattāya: tiu estas probable la trickiest parto de la sutta. Ĝi estas tre grava ĉar ĝi estos ripetita pli ol 20 fojojn, kaj ankaŭ ĉar ĝi estas la centra parto klarigante kiel sati Efektive faras ĉeestanta. Jen kelkaj alternativaj reprezentoj:

VRI: Nun Lia konsciiĝo estas Establita: Tiu estas korpo! “De Tiel li disvolvas lian konscion sekigi punkto kiu estas nura kompreno kune kun nura konscio.

Bhante Analayo: Alie mindfulness Tio Tie estas korpo ‘estas Establita en HIM la mezuro de nuda scion kaj memorigo de ĝi

Thanissaro Bhikkhu: Lia mindfulness Tio Tie estas korpo subtenas la mezuro de scio & rememoro

Bhikkhu Bodhi Bhikkhu & Nanamoli: Alie mindfulness Tio estas korpo ‘estas simple Establita en lin tiom kiom necesas por nudaj scion kaj mindfulness.

Nyanasatta Thera: Lia mindfulness estas establita kun la penso: La korpo ekzistas, la mezuro necesa nur por kono kaj mindfulness.

Soma Thera: ja Liajn mindfulness estas establita kun la penso:” La korpo ekzistas, la mezuro necesa nur por kono kaj memorigo

Maurice Walshe: Alie, mindfulness That” estas korpo “ĉeestas al LI nur tiom kiom necesas por la kono kaj konscienco.

Tradukado Proponitaj de la retestro,
kun la apogo de Thanissaro Bhikkhu la tradukon.

OOO
Eldonita kiel donaco de Darmo, distribui senpage.
Ajna kopioj aŭ derivitaj de ĉi tiu verko devas citas Lia originala fonto.

Bonvolu Viziti:

https://www.youtube.com/watch?v=wV0nJtlswqg
Maha Sathipattana Suthraya - මහා සතිපට්ඨාන සුත්රය -1: 09: 59 Hr

Uploaded on Aug 13, 2011

Maha Sathipattana Sutta skandis de Vidas. Ro Omalpe Sobhita Thero

https://www.youtube.com/watch?v=ixu4Kd5R1DI&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana Meditado kaj Korpo Sento: Eilon Ariel ĉe TEDxJaffa 2013

Eilon Ariel estas dokumenta cineasta Kies laboro Profunde inspiris sian vivon en Azio kaj ŝia praktiko de la antikva meditado tekniko Called vipassana.

Ŝi translokiĝis al Novjorko en 1978 kaj pasigis naŭ jarojn studante kaj laborante kiel muzikisto kaj fotisto. En 1980 ŝi ricevis diplomon de la Germain School of Photography. Ŝi forlasis la EEUU en 1987 por pasigi plurajn jarojn vivante en Azio. En 1995 ŝi revenis al Israelo kaj la Karuna Establita Filmoj Production Company kune kun Ayelet Menahxem.

En la spirito de ideoj valoras divulgación, TEDx estas programo de loka, mem-Tio Organizita eventojn alporti homojn kune dividi TED-simila sperto. Je TEDx evento TEDTalks video kaj vivas parolantoj kombini al deĉenigi profunda Diskuto kaj ligo en malgranda grupo. Tiuj lokaj, mem-Organizita okazaĵoj branded TEDx, kie x = memstare Organizita TED okazaĵo. La TED Konferenco Provizas ĝenerala gvido por la TEDx programo, sed individuaj TEDx eventoj estas mem-Organizita. * (* Subjekto al Certain Reguloj kaj Reglamentoj)

Por pli informo sur vipassana, vidu http://www.dhamma.org

Vidu pli en Farante Tempo, Faranta vipassana & Karuna Filmoj ĉe http://www.karunafilms.com

Por pli prelegoj el tiu okazaĵo, iru http://www.tedxjaffa.com

https://www.youtube.com/watch?v=1Ii9vjW9BwU&index=6&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana Meditado S. N. Goenka - 1 tago

https://www.youtube.com/watch?v=VFrp9ROB44c&feature=pyv&ad=4869139754&kw=meditation%20mindfulness

La Potenco de Your subconsciente al Acheive AJN Celo (www.MindMaster.TV)
Provu FREE http://mindmaster.tv/success.html Uzu la Potenco de Your Mind al Acheive AJN Golo. Tutmonda Sukceso Rakontoj kaj provita Rezultoj. Uzita de Medicina Kuracistoj & Top Personaj Disvolviĝo Coaches. Dankon al Doktoro Deepak Chopra por ŝatante nian Fan Page :)

23) Classical Estonian

23) Eesti klassikaline

Tasuta online E-Nalandat Research and Practice Ülikool
Palun muuda täpse tõlke oma emakeeles seda Google tõlkimise ja Hakka Sotapanna (Stream siseneja)

Mediteerida nagu õpetas Buddha

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

(Mirror of Dhamma)

See Sutta kogub erinevaid juhiseid Buddha andis huvides Tema järgijad pärast tema möödaminnes ära, mistõttu on väga oluline juhistega meile tänapäeval.

Ma selgitama diskursuse Dhamma mida nimetatakse Dhammādāsa, vallanud ariyasāvaka mis, kui ta seda soovib, võib kuulutada ennast: Minu jaoks ei ole enam niraya, mitte rohkem tiracchāna-yoni, pettivisaya ei rohkem ega Sea riik kurbus, ebaõnne, viletsus, olen sotāpanna olemuselt vabad riigid viletsust, olla teatud sinna Sambodhi.

Ja mida Ananda on, et diskursuse Dhamma mida nimetatakse Dhammādāsa, vallanud ariyasāvaka mis, kui ta seda soovib, võib kuulutada ennast: Minu jaoks ei ole enam niraya, mitte rohkem tiracchāna-yoni, mitte rohkem pettivisaya, mitte enam riigi kurbus, ebaõnne, viletsus, olen sotāpanna olemuselt vabad riigid viletsust, olla teatud sinna Sambodhi?

DN 22 - (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Osalemine teadlikkuse -
[Maha Satipatthāna +]

See Sutta peetakse üldiselt peamine alus meditatsiooni praktika.

Märkus: infobubbles kõik Pali sõnad

Pali

Uddesa

I. Kāyānupassanā
    A. Ānāpāna Pabbi
    B. Iriyāpatha Pabbi
    C. Sampajāna Pabbi
    D. Paṭikūlamanasikāra Pabbi
    E. Dhātumanasikāra Pabbi
    F. Navasivathika Pabbi

II. Vedanānupassanā

Inglise

Sissejuhatus

I. vaatlemine Kaya
    A. sektsiooni ānāpāna
    B. sektsiooni asendid
    C. sektsiooni sampajañña
    D. sektsiooni jälkus
    E. sektsiooni Elements
    F. sektsiooni üheksa charnel põhjustel

II. Vaatlemine vedana

Sissejuhatus

Of Seega olen ma kuulnud:

Ühel korral Bhagavat viibis hulgast Kurus juures Kammāsadhamma, turu linna Kurus. Ei, ta pöördus bhikkhus:

- Bhikkhus.

- Vastaja Bhaddante bhikkhus.Bhagavat ütles:

- See, bhikkhus, on tee, mis viib vaid puhastamist olendite ületamine kurbust ja hädaldamine kadumine dukkha-domanassa, saavutamist õige tee, realiseerimise Nibbana, See tähendab nelja satipaṭṭhānas.

Millised neli? Siin bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya, ATAPI sampajāno, satimā, loobunud abhijjhā-domanassa suunas maailmas. Ta elab jälgides vedana sisse vedana, ATAPI sampajāno, satimā, loobunud abhijjhā-domanassa suunas maailmas. Ta elab jälgides Citta in Citta, ATAPI sampajāno, satimā, loobunud abhijjhā-domanassa suunas maailmas. Ta elab jälgides Dhamma sisse Dhamma · s · s, ATAPI sampajāno, satimā, loobunud abhijjhā-domanassa suunas maailmas.

I. Kāyānupassanā

A. sektsiooni ānāpāna

Ja kuidas, bhikkhus, ei bhikkhu elada jälgides Kaya Kaya? Siin bhikkhus, bhikkhu läksid metsa või läks keskmes puu või läks tühja ruumi, istub tagaistme jalad risti pooleks, milles Kaya püsti, ja millega sati parimukhaṃ. Olles seega Sato ta hingab, olles seega Sato ta hingab välja. Hingamine kaua ta mõistab: Ma olen hingamine pikk; hingamine kaua ta mõistab: Ma olen hingamine pikk; hingamise lühike ta mõistab: Ma olen hingamine lühike ‘; hingamise läbi lühikese ta mõistab: Ma olen hingamine lühike ‘; treenib ta ise: tunne kogu Kaya, ma hingata; treenib ta ise: tunne kogu Kaya, ma hingata; treenib ta ise: rahunemine Kaya-saṅkhāras ma hingata; treenib ta ise: rahunemine Kaya-saṅkhāras ma hingata.

Just nii, bhikkhus, osav treial või treial õpipoiss, muutes pikka omakorda mõistab: Ma teen pika omakorda; tegemise lühike omakorda mõistab ta: Ma teen lühikese omakorda; samamoodi, bhikkhus, bhikkhu, hingamise kaua, mõistab: Ma olen hingamine pikk; hingamine kaua ta mõistab: Ma olen hingamine pikk; hingamise lühike ta mõistab: Ma olen hingamine lühike ‘; hingamise läbi lühikese ta mõistab: Ma olen hingamine lühike ‘; treenib ta ise: tunne kogu Kaya, ma hingata; treenib ta ise: tunne kogu Kaya, ma hingata; treenib ta ise: rahunemine Kaya-saṅkhāras ma hingata; treenib ta ise: rahunemine Kaya-saṅkhāras ma hingata.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

B. sektsiooni asendid

Lisaks bhikkhus, bhikkhu, käies, mõistab: Ma olen jalgsi, või seistes, kui ta mõistab: Ma seisan, või istudes, kui ta mõistab: Ma istun, või lamades ta mõistab ma olen pikali. Või muidu, kumb, on paigutatud Tema Kaya, ta mõistab seda vastavalt.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

C. sektsiooni sampajañña

Lisaks bhikkhus, bhikkhu, lähenedes ja väljuvate samas Toimingud sampajañña, vaadates samal ajal edasi ja samas vaatan, ta tegutseb koos sampajañña, samas painutamine ja venitamine samas, ta tegutseb koos sampajañña, kandes riideid ja ülemise rüü ja vedades kaussi, ta tegutseb koos sampajañña, süües, juues, samas närimine, degusteerimine samas, ta tegutseb koos sampajañña, samas hoolitsev äri defecating ja urineerimisel, ta tegutseb koos sampajañña, kõndides, seistes, istudes , magades, olles ärkvel, rääkimise ja olles vaikne, ta tegutseb koos sampajañña.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

D. sektsiooni jälkus

Lisaks bhikkhus, bhikkhu peab seda väga keha, alates jalatallad up ja juuksed peas maha, mis on piiritletud nahka ja täis erinevaid Lisandid: “Selles Kaya on karvad pea, karvad keha, küüned, hambad, nahk, lihased, kõõlused, luud, luuüdi, neerud, süda, maks, pleura, põrn, kopsud, sooled, soolekeset, oma maosisu, fekaalid, sapp, flegma , mäda, verd, higi, rasva, pisarad, rasva, sülg, nina lima, sünoviaalvedelik ja uriiniga.

Just nagu siis, bhikkhus oli kott, millel on kaks ava ja täis erinevaid tera, kuiv nagu mägi-koorimata, koorimata, Mung oad, lehma-herned, seesamiseemned ja kooritud riisi.Mees, hea nägemine, olles kinnitamata seda, kas teie arvates [sisu]: “See on mägi-koorimata, see on koorimata, need on Mung oad, need on lehma-herned, need on seesamiseemned ja see on kooritud riis; samamoodi, bhikkhus, bhikkhu peab seda väga keha, alates jalatallad up ja juuksed peas maha, mis on piiritletud nahka ja täis erinevaid Lisandid: “Selles Kaya, seal on karvad peas, karvad keha, küüned, hambad, nahk, lihased, kõõlused, luud, luuüdi, neerud, süda, maks, pleura, põrn, kopsud, sooled, soolekeset, oma maosisu, fekaalid, sapp, lima, mäda, verd, higi, rasva, pisarad, rasva, sülg, nina lima, sünoviaalvedelik ja uriiniga.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

E. sektsiooni Elements

Lisaks bhikkhus, bhikkhu peegeldab selle väga Kaya, aga see on asetatud aga see on paigutatud: “Selles Kaya on maa element, vee element tule elemendi ja õhu element.

Just nii, bhikkhus, osav lihunik või lihunik õpipoiss, kes tappis lehm, istuks teelahkmel lõikamine tükkideks; aastal samal viisil, bhikkhus, bhikkhu peegeldab selle väga Kaya aga see pannakse aga see on paigutatud: “Selles Kaya on muldmetalli, vee element tule elemendi ja õhu element.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

F. sektsiooni üheksa charnel põhjustel

(1) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maa, ühel päeval surnud või surnud kaks päeva või kolm päeva surnud, paistes, sinakas ja mädane, ta peab seda väga Kaya: “See on Kaya ka põudade ja iseloomu, see hakkab muutuma niimoodi, ja ei ole vaba kuivad.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

(2) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maa, süüakse varesed, süüakse Hawks, süüakse raisakotkad, süüakse hallhaigrud, süüakse koerad, süüakse tiigrid, süüakse Panthers, süüakse erinevaid olendeid, et ta peab seda väga Kaya: “See on Kaya ka põudade ja iseloomu, see hakkab muutuma niimoodi, ja ei ole vaba põud ja korras.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

(3) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maha ja squeleton koos liha ja veri, mida hoitakse koos kõõluste, et ta peab seda väga Kaya: “See on Kaya Ka põudade ja loodus, see hakkab muutuma niimoodi, ja ei ole vaba põud ja korras.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

(4) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maha ja squeleton ilma liha ja verega määrdunud, hoitakse koos kõõluste, et ta peab seda väga Kaya: “See Kaya samuti on kuiv, on see hakkab muutuma niimoodi, ja ei ole vaba kuivad.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

(5) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maha ja squeleton ilma liha ega verd, mida hoiab koos kõõluste, et ta peab seda väga Kaya: “See on Kaya Ka põudade ja loodus, see hakkab muutuma niimoodi, ja ei ole vaba põud ja korras.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

(6) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maa, lahti luud laiali siin ja seal, siin käe luu, seal jala luu, siin hüppeliigese luu, seal ja sääreluu, reieluu siin, seal ja puusaluu, siin ribi, on tagasi luu, siin selgroo, seal kaela luu, siin lõualuus, seal hamba luu või kolju seal, ta peab see väga Kaya: “See on Kaya Samuti põudade ja loodus, see hakkab muutuma niimoodi, ja ei ole vaba põud ja tingimus.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

(7) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maa, valgendatud luud nagu merekarp, et ta peab seda väga Kaya: “See on Kaya ka põudade ja iseloomu, see hakkab muutuma niimoodi, ja ei ole vaba põud ja tingimus.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

(8) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maa, luud kuhjaga üles üle aasta vana, ta peab seda väga Kaya: “See on Kaya ka põudade ja loodus , see hakkab muutuma niimoodi, ja ei ole vaba põud ja tingimus.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

(9) Lisaks bhikkhus, bhikkhu, just nagu siis, kui ta nägi surnukeha, valatud ära charnel maa, mäda luude vähendatakse pulber, ta peab seda väga Kaya: “See on Kaya ka põudade ja laadi, Hakka läheb niimoodi, ja ei ole vaba põud ja korras.

Nõnda elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya väliselt, või ta elab jälgides Kaya Kaya sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi Kaya, või ta Elab jälgides möödub nähtusi Kaya, või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi Kaya; Või muidu, [Mõistes] “see on Kaya! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides Kaya elab Kaya.

II. Vaatlemine vedana

Ja nüüd, kuidas bhikkhus, ei bhikkhu elagu jälgides vedana vedana?

Siin bhikkhus, bhikkhu, kogemine ja sukha vedana, undersands: “Ma olen kogemine ja sukha vedana; Kogeda ja dukkha vedana, undersands: “Ma olen kogemine ja dukkha vedana; Kogeda adukkham-asukhā vedana, undersands: “Ma olen Kogevad adukkham-asukhā vedana; Kogeda ja sukha vedana saamid, undersands: “Ma olen kogemine ja sukha vedana saamid; Kogeda ja sukha vedana nirāmisa, undersands: “Ma olen kogemine ja sukha vedana nirāmisa; Kogeda ja dukkha vedana saamid, undersands: “Ma olen kogemine ja dukkha vedana saamid; Kogeda ja dukkha vedana nirāmisa, undersands: “Ma olen kogemine ja dukkha vedana nirāmisa; Kogeda adukkham-asukhā vedana saamid, undersands: “Ma olen Kogevad adukkham-asukhā vedana saamid; Kogeda adukkham-asukhā vedana nirāmisa, undersands: “Ma olen Kogevad adukkham-asukhā vedana nirāmisa.

Nõnda elab jälgides vedana vedana sisemiselt, või ta elab jälgides vedana vedana väliselt, või ta elab jälgides vedana vedana sisemiselt kui ka väliselt; Elab ta Samudaya jälgida nähtusi vedana või ta Elab jälgides möödub nähtusi vedana või ta Elab Samudaya ja jälgides möödub nähtusi vedana; Või muidu, [Mõistes] “see on vedana! sati esineb Teda lihtsalt ulatuses pelgalt NANA ja lihtsalt paṭissati, ta elab lahti ning ei klammerduvad midagi maailmas. Seega bhikkhus, bhikkhu jälgides vedana elab vedana.

Märkus

Esimene atthe Kayō pan · ti ASSA sati paccupaṭṭhitā Hoti, yāvadeva NANA mattāya paṭissati · mattāya: see on arvatavasti kõige keerukamad osa Sutta. See on väga oluline, sest see kordub üle 20 korra, ja ka sellepärast, et see on keskne osa, milles selgitatakse, kuidas sati Tegelikult tehakse praegu. Siin on mõned asendusliikme krohvid:

VRI: “Nüüd Tema teadlikkus Asutatud:” See on keha! Of Nii ta arendab oma teadlikkuse kuivada määral, et seal on lihtsalt arusaam koos pelgalt teadlikkust.

Bhante Analayo: Või muidu mindfulness See on keha on asutatud HIM ulatuses paljaste teadmisi ja mälestuseks see

Thanissaro Bhikkhu: või tema mindfulness See on keha on loodud teadmiste ulatus ja mäletamine

Bhikkhu Bodhi Bhikkhu & Nanamoli: Või muidu mindfulness See on keha on lihtsalt Asutatud teda vajalikus ulatuses paljaste teadmised ja tähelepanelikkus.

Nyanasatta Thera: või tema tähelepanelikkus on loodud mõttega: Keha on olemas, kuivõrd see on vajalik lihtsalt teadmiste ja tähelepanelikkus.

Soma Thera: Või tõepoolest Tema tähelepanelikkus on loodud mõttega: Keha on olemas, kuivõrd see on vajalik lihtsalt teadmiste ja mäletamine

Maurice WALSHE: Või muidu, mindfulness, et” on keha , mida esineb HIM lihtsalt vajalikus ulatuses teadmisi ja teadlikkust.

Tõlge pakutud webmaster,
toel Thanissaro Bhikkhu tõlge.

OpenOffice’i
Avaldatud nagu kingitus Dhamma, mida levitatakse tasuta.
Iga koopia või derivaadid seda tööd tuleb viidata nende allikale.

Aadressil:

https://www.youtube.com/watch?v=wV0nJtlswqg
Maha Sathipattana Suthraya - මහා සතිපට්ඨාන සුත්රය -1: 09: 59 Hr

Üles on 13. august 2011

Maha Sathipattana Sutta laulavad Ven. Dr Omalpe Sobhita Thero

https://www.youtube.com/watch?v=ixu4Kd5R1DI&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana meditatsiooni ja aisting: Eilon Ariel juures TEDxJaffa 2013

Eilon Ariel on dokumentaalfilmide tegija, kelle töö oli sügavalt inspireeritud tema elu Aasia ja tema praktikas iidse meditatsiooni tehnikat nimega Vipassana.

Ta kolis New York City 1978 ja veetis üheksa aastat õpib ja töötab muusik ja fotograaf. Aastal 1980 sai ta diplomi Germain School of Photography. Ta lahkus USA 1987 kulutada mitu aastat elab Aasias. Aastal 1995 naasis ta Iisraeli ja Karuna Asutatud Films Production Company koos Ayelet Menahem.

Vaimus ideid väärt levib TEDx on programm, kohalike, füüsilisest isikust et organiseeritud üritusi tuua inimesed kokku, et jagada TED-sarnane kogemus. At TEDx juhul TEDTalks video ja live kõlarid ühendada säde sügav arutelu ja ühendus väike grupp. Need kohalikud, ise korraldanud üritusi on kaubamärgiga TEDx, kus x = iseseisvalt organiseeritud TED sündmus.TED konverentsil annab üldised juhised TEDx programmi jaoks, kuid üksikute TEDx üritused on organiseeritud iseseisvalt. * (* Pealkiri kindlate reeglite ja määruste)

Lisateavet Vipassana vt http://www.dhamma.org

Vaata veel Doing Time, kuidas Vipassana ja Karuna filmide http://www.karunafilms.com

Rohkem räägib sellest sündmusest, minge http://www.tedxjaffa.com

https://www.youtube.com/watch?v=1Ii9vjW9BwU&index=6&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana meditatsioon S. N. Goenka - 1 päev

https://www.youtube.com/watch?v=VFrp9ROB44c&feature=pyv&ad=4869139754&kw=meditation%20mindfulness

Power sinu alateadvuse, et saavutaksid NEID Goal (www.MindMaster.TV)
Proovi TASUTA http://mindmaster.tv/success.html kasutada võimu oma meelt, et saavutaksid NEID Goal. Ülemaailmselt edukaid ja käegakatsutavaid tulemusi. Kasutatud arstid & Top isikliku arengu Treenerid. Aitäh doktor Deepak Chopra jaoks meeltmööda meie Fan Page :)


This CJI dubakor over smart Sadasivam committed an error of judgement is
allowing dubakor fraud EVMs in phased manner instead of replacing all
of them before all the EVMs were replaced with fool proof voting system
thus murdering democracy that helped snatching of power by tampering
these dubakor EVMs. Therefore he is rewarded for murdering democracy
that was suggested by CEC dubakor Sampath who is also waiting for a
reward for murdering democracy.

RSS இன் BJP சித்பவன் ஜாதி மற்றும் ஹிந்துத்வா மதவாதி இயக்கம். இவர்கள் உண்மையில் ஒரு சதமே ஆவர். அனால் 99 சதவித மக்களை நசுக்க பதவி பேராசை பிடித்தவர்கள். இச் சமூகத்தை அவர்களின் காழ்ப்புணர்வால் கோபத்தால் மேல் ஜாதி கீழ் ஜாதி எண்ணத்தால் நாட்டை துண்டாக்க நினைபவர்கள். டுபாகூர் EVM களில் தில்லு முல்லு செய்து ஆட்சியை கபளீகரம் செய்து கொண்டுள்ளனர். இதற்கு Ex CJI டுபாகூர் சதாசிவம் EVM களை முற்றிலும் மாற்றி அமைப்பதற்கு பதில் CEC டுபாகூர்  சம்பத்தின் வேண்டுகோள் படி phased manner இல்  அனுமதி அளித்து ஜனநாயக படு கொலை செய்து விட்டனர். தற்போதைய CJI இந்த பாரளுமன்றத்தை கலைத்து விட்டு EVM களை   முற்றிலும் மாறும் வரை எந்த தேர்தலும் நடைபெறா வண்ணம் கட்டளை பிறப்பித்து ஜனநாயகத்தை காக்க வேண்டும்.



comments (0)