“Peace comes from within. Do not seek it without.”
~Buddha
ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਭਗਵਤ
TIPITAKA în clasică română
Dear Friends,
63) ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ
ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਭਗਵਤ
“ਅਮਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਤੱਕ ਮਿਲਦੀ ਹੈ. ਬਿਨਾ ਇਸ ਨੂੰ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ. “
~ ਬੁੱਧ
83 ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
https://translate.google.com/
ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਦੇਣਾ ਹੈ ਜੀ!
ਜੋ ਕਿ ਬੁੱਧ ਨੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਵਿਚੋਲਗੀ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ!
ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਟਰੀਮ Enterer Sotapanna ਬਣ!
ਅੰਤਿਮ ਉਦੇਸ਼ ਦੇ ਰੂਪ Nibbana ਅਨਾਦਿ ਅਸੀਸ ਦੇ ਵੱਲ!
http: sarvajan.ambedkar.org
ਰਨ
ਮੁਫ਼ਤ ਆਨਲਾਇਨ E-ਨਾਲੰਦਾ ਖੋਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਿਸਟੀ
ਕਲਾਸੀਕਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ TITPITAKA
ਬੁੱਧ ਨੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਸਿਮਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
(Dhamma ਦੇ ਮਿਰਰ)
ਇਹ sutta ਬੁੱਧ ਇਸ ਨੂੰ ਅੱਜ ਕਲ ਸਾਡੇ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੈੱਟ ਹੈ ਹੋ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਉਸ ਦੇ ਪਾਸ ਹੋਣ, ਦੇ ਬਾਅਦ ਉਸ ਦੇ ਚੇਲੇ ਦੀ ਭਲਾਈ ਲਈ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਵੱਖ ਵੱਖ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਇਕੱਠੀ.
ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੇ ariyasāvaka,, ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਕਾਬਿਜ਼, Dhammādāsa ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Dhamma ‘ਤੇ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੇਗਾ:’ ਮੇਰੇ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ niraya, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ tiracchāna-yoni, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ pettivisaya, ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਵੀ ਦੁੱਖ ਦੀ ਹੋਰ ਰਾਜ ਦੇ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੇ, ਦੁੱਖ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ Sambodhi ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਜਾ ਰਹੀ ਦੇ ਕੁਝ ਦੁੱਖ ਦੇ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਕੇ, ਇੱਕ sotāpanna am.
‘ਮੇਰੇ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ niraya, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ tiracchāna-yoni, ਉਥੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ: ਅਤੇ ਕੀ ਹੈ, Ananda, Dhammādāsa ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Dhamma ਤੇ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੇ ariyasāvaka,, ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਕਾਬਿਜ਼ ਹੈ, pettivisaya, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ ਰਾਜ ਦੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦੀ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੇ, ਦੁੱਖ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ Sambodhi ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਜਾ ਰਹੀ ਦੇ ਕੁਝ, ਦੁੱਖ ਦੀ ਸਟੇਟਸ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਕੇ, ਇਕ sotāpanna am?
DN ਨੂੰ 22 - (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- ਜਾਗਰੂਕਤਾ ‘ਤੇ ਹਾਜ਼ਰੀ -
[ਮਹਾ + satipaṭṭhāna]
ਇਹ sutta ਵਿਆਪਕ ਮਨਨ ਕਰਨ ਅਭਿਆਸ ਲਈ ਇਕ ਮੁੱਖ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.
ਨੋਟ: ਸਾਰੇ ਪਾਲੀ ਸ਼ਬਦ ਤੇ infobubbles
ਪਾਲੀ
Uddesa
I. Kāyānupassanā
A. Ānāpāna Pabba
B. Iriyāpatha Pabba
C. Sampajāna Pabba
D. Paṭikūlamanasikāra Pabba
E. Dhātumanasikāra Pabba
F. Navasivathika Pabba
II. Vedanānupassanā
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਜਾਣ ਪਛਾਣ
Kaya ਦੇ I. ਪਰੀਿਣ
Ānāpāna ਤੇ A. ਹਿੱਸਾ
ਬੈਠਣ ‘ਤੇ ਬੀ ਹਿੱਸਾ
Sampajañña ਤੇ C. ਹਿੱਸਾ
Repulsiveness ‘ਤੇ ਡੀ ਹਿੱਸਾ
ਤੱਤ ਤੇ E. ਹਿੱਸਾ
ਨੌ charnel ਦੇ ਆਧਾਰ ‘ਤੇ F. ਹਿੱਸਾ
II. Vedanā ਦੇ ਪਰੀਿਣ
ਜਾਣ ਪਛਾਣ
ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਹੈ:
ਇਕ ਮੌਕੇ ‘ਤੇ, Bhagavā Kammāsadhamma, Kurus ਦੀ ਇੱਕ ਮਾਰਕੀਟ’ ਕਸਬੇ ‘ਤੇ Kurus ਵਿਚਕਾਰ ਰਹਿ ਗਿਆ ਸੀ. ਉੱਥੇ, ਉਸ ਨੇ bhikkhus ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ:
- Bhikkhus.
- Bhaddante bhikkhus ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ. Bhagavā ਨੇ ਕਿਹਾ:
- ਇਹ, bhikkhus,, ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਸੋਗ ਦਾ ਕਾਬੂ, dukkha-domanassa ਦੇ ਲੁਪਤ, ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ, Nibbāna ਦਾ ਬੋਧ, ਕਿ ਚਾਰ ਕਹਿਣਾ ਜੀਵ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮਾਰਗ ਹੈ ਹੈ, satipaṭṭhānas.
ਕਿਹੜੇ ਨੇ ਚਾਰ? ਇੱਥੇ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ, ATAPI sampajāno, satimā, ਦੁਨੀਆ ਵੱਲ abhijjhā-domanassa ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਸੀ. ਉਸ ਨੇ ATAPI sampajāno, satimā, ਦੁਨੀਆ ਵੱਲ abhijjhā-domanassa ਦਿੱਤਾ ਸੀ, vedanā ਵਿੱਚ vedanā ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ ਦੁਨੀਆ ਵੱਲ abhijjhā-domanassa ਦਿੱਤਾ ਸੀ, satimā, ATAPI sampajāno, Citta ਵਿੱਚ Citta ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ · dhamma ਵਿੱਚ · ਹਵਾਈਅੱਡੇ dhamma ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵਸਦਾ ਦੀ, ATAPI sampajāno, satimā, ਦੁਨੀਆ ਵੱਲ abhijjhā-domanassa ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਸੀ.
I. Kāyānupassanā
Ānāpāna ਤੇ A. ਹਿੱਸਾ
ਅਤੇ ਕਿਸ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ? ਇੱਥੇ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਜੰਗਲ ਨੂੰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜ ਇੱਕ ਰੁੱਖ ਦੀ ਜੜ੍ਹ ‘ਤੇ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਨੇਕ Kaya ਸੈੱਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਸਤੀ parimukhaṃ ਸੈੱਟ ਕਰਨ, ਕਰਾਸ ਲਤ੍ਤਾ ਤਹਿ ਕਰਣਾ ਬੈਠੇਗਾ. ਇਸ ਲਈ ਸਤੋ ਹੋਣ ਉਸ ਨੂੰ ਉਹ ਬਾਹਰ ਸਾਹ ਇਸ ਸਤੋ ਹੋਣ, ਵਿੱਚ ਸਾਹ. ਵਿੱਚ ਸਾਹ ਲੰਬੇ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਚਿਰ ਵਿੱਚ ਸਾਹ ਰਿਹਾ‘; ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਸਾਹ ਲੰਬੇ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਚਿਰ ਨੂੰ ਸਾਹ ਰਿਹਾ‘; ਛੋਟਾ ਵਿੱਚ ਸਾਹ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਸਾਹ ਰਿਹਾ‘; ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਸਾਹ ਛੋਟਾ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਬਾਹਰ ਛੋਟਾ ਸਾਹ ਰਿਹਾ‘; ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ: ‘ਸਾਰੀ Kaya, ਮੈਨੂੰ ਵਿਚ ਸਾਹ ਜਾਵੇਗਾ ਮਹਿਸੂਸ‘; ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ: ‘ਸਾਰੀ Kaya, ਮੈਨੂੰ ਸਾਹ ਬਾਹਰ ਜਾਵੇਗਾ ਮਹਿਸੂਸ‘; ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ: ‘Kaya-saṅkhāras, ਮੈਨੂੰ ਵਿਚ ਸਾਹ ਜਾਵੇਗਾ ਥੱਲੇ ਬੱਚੇਅਰਾਮ‘; ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ: ‘Kaya-saṅkhāras ਡਾਊਨ ਬੱਚੇਅਰਾਮ, ਮੈਨੂੰ ਸਾਹ ਬਾਹਰ ਜਾਵੇਗਾ‘.
ਬਸ bhikkhus, ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਇੱਕ ਲੰਬੇ ਮੋੜ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੁਸ਼ਲ ਟਰਨਰ ਜ ਇੱਕ ਟਰਨਰ ਦੇ ਸਿੱਖਿਆਰਥੀ,, ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਲੰਬੇ ਮੋੜ ਬਣਾਉਣ ਰਿਹਾ‘; ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਵਾਰੀ ਬਣਾਉਣ, ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਮੋੜ ਬਣਾਉਣ ਰਿਹਾ‘; ਉਸੇ ਹੀ ਰਾਹ ਵਿੱਚ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਲੰਬੇ ਵਿਚ ਸਾਹ, ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਚਿਰ ਵਿੱਚ ਸਾਹ ਰਿਹਾ‘; ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਸਾਹ ਲੰਬੇ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਚਿਰ ਨੂੰ ਸਾਹ ਰਿਹਾ‘; ਛੋਟਾ ਵਿੱਚ ਸਾਹ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਸਾਹ ਰਿਹਾ‘; ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਸਾਹ ਛੋਟਾ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਬਾਹਰ ਛੋਟਾ ਸਾਹ ਰਿਹਾ‘; ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ: ‘ਸਾਰੀ Kaya, ਮੈਨੂੰ ਵਿਚ ਸਾਹ ਜਾਵੇਗਾ ਮਹਿਸੂਸ‘; ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ: ‘ਸਾਰੀ Kaya, ਮੈਨੂੰ ਸਾਹ ਬਾਹਰ ਜਾਵੇਗਾ ਮਹਿਸੂਸ‘; ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ: ‘Kaya-saṅkhāras, ਮੈਨੂੰ ਵਿਚ ਸਾਹ ਜਾਵੇਗਾ ਥੱਲੇ ਬੱਚੇਅਰਾਮ‘; ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ: ‘Kaya-saṅkhāras ਡਾਊਨ ਬੱਚੇਅਰਾਮ, ਮੈਨੂੰ ਸਾਹ ਬਾਹਰ ਜਾਵੇਗਾ‘.
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਬੈਠਣ ‘ਤੇ ਬੀ ਹਿੱਸਾ
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਤੁਰਨ ਦੌਰਾਨ, ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ਤੁਰਨ ਰਿਹਾ‘, ‘ਜ ਖੜ੍ਹੇ ਦੌਰਾਨ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ:‘ ਮੈਨੂੰ ਖਲੋਤਾ ਰਿਹਾ, ‘, ਉਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਬੈਠੇ ਹੋਏ:‘ ਮੈਨੂੰ ਬੈਠੇ ਰਿਹਾ ‘,’ ਜ ਹੇਠ ਪਿਆ ਹੈ ਜਦਕਿ ਉਸ ਨੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: ‘ਮੈਨੂੰ ‘ਕੇ ਪਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ. ਕੀ ਕੋਈ ਹੋਰ, ਜੋ ਵੀ ਸਥਿਤੀ ‘ਚ ਉਸ ਦੀ Kaya ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਅਨੁਸਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ, ਨਿਬੇੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
Sampajañña ਤੇ C. ਹਿੱਸਾ
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ ਵਿੰਗੀ ਦੌਰਾਨ ਅੱਗੇ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਹੈ ਅਤੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ, ਉਸ ਨੇ, sampajañña ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਨੇੜੇ ਆ ਅਤੇ ਇਸ ਪ੍ਰਸਥਾਨ, ਜਦਕਿ,, sampajañña ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਖਿੱਚਿਆ, ਜਦਕਿ ਚੋਲੇ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਚੋਗਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹਿਨ, ਜਦਕਿ, ਉਸ ਨੇ, sampajañña ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਟੋਰਾ ਚੁੱਕ ਦੌਰਾਨ ਪੀਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਚਬਾ ਜਦਕਿ ਚੱਖਣ, ਜਦਕਿ,,,, ਖਾਣ, ਜਦਕਿ, ਉਸ ਨੇ, sampajañña ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਸਰ ਹੈ ਅਤੇ ਪਿਸ਼ਾਬ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋ, ਜਦਕਿ, ਉਸ ਨੇ, sampajañña ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਖਲੋਤਾ ਜਦਕਿ ਬੈਠੇ, ਜਦਕਿ,, ਤੁਰਨ ਜਦਕਿ, sampajañña ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਸੌਣ ਦੌਰਾਨ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਜਾਗਦੇ ਹੋਣ, ਅਤੇ, ਜਦਕਿ,, ਚੁੱਪ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ, ਉਸ ਨੇ sampajañña ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
Repulsiveness ‘ਤੇ ਡੀ ਹਿੱਸਾ
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu ਅਤੇ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦੇ ਕੇ ਸੀਮਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਛਵੀ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੇ ਪੂਰੇ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਸਿਰ ‘ਤੇ ਵਾਲ, ਤੱਕ ਫੁੱਟ ਦੀ ਦੇਤਲ਼ੇ ਇਸ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਸਮਝਦਾ ਹੈ: “ਇਸ Kaya ਵਿੱਚ, ਵਾਲ ਹਨ ਸਿਰ ਦੇ, ਸਰੀਰ ਦੇ ਵਾਲ, ਨਹੁੰ, ਦੰਦ, ਚਮੜੀ, ਸਰੀਰ ਦੇ, ਬੰਨਣ, ਹੱਡੀ, ਹੱਡੀ ਗੁੱਦੇ, ਗੁਰਦੇ, ਦਿਲ, ਜਿਗਰ, pleura, ਤਿੱਲੀ, ਫੇਫੜੇ, intestines, mesentery, ਇਸ ਦੇ ਸੰਖੇਪ, ਸੋਖਦਾ, bile, ਬਲਗਮ ਦੇ ਨਾਲ ਪੇਟ , ਪੀਕ, ਖੂਨ, ਮੁੜ੍ਹਕਾ, ਚਰਬੀ, ਪਾੜਕੇ, ਗ੍ਰੀਸ, ਲਾਰ, ਕਠਨਾਈ ਬਲਗ਼ਮ, synovial ਤਰਲ ਪਦਾਰਥ ਅਤੇ ਪਿਸ਼ਾਬ. “
ਬਸ bhikkhus, ਜੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਦੋ ਮੌਕੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਇੱਕ ਬੈਗ ਸੀ, ਅਜਿਹੇ ਪਹਾੜੀ-ਝੋਨੇ, ਝੋਨੇ, ਮੂੰਗ ਬੀਨ, ਗਊ-ਮਟਰ, ਤਿਲ ਦੇ ਬੀਜ, ਅਤੇ husked ਚਾਵਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨਾਜ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੇ, ਨਾਲ ਭਰਿਆ. ਚੰਗਾ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ, ਇਸ ਨੂੰ, ‘ਤੇ ਗੌਰ ਕਰਨਗੇ unfastened ਸੀ [ਇਸ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ]: “ਇਹ, ਕਿ ਇਸ ਝੋਨੇ ਦੀ, ਜਿਹੜੇ ਹਨ, ਮੂੰਗ ਬੀਨ, ਜਿਹੜੇ ਜਿਹੜੇ ਤਿਲ ਦੇ ਬੀਜ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚੌਲ husked ਹੈ, ਗਊ-ਮਟਰ ਹਨ ਪਹਾੜੀ-ਝੋਨੇ ਹੈ;“ ਉਥੇ, “ਇਸ Kaya ਵਿੱਚ: ਇੱਕੋ ਹੀ ਰਾਹ ਵਿੱਚ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu ਅੱਪ ਅਤੇ ਛਵੀ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੇ ਪੂਰੇ ਇਸ ਦੇ ਚਮੜੀ ਅਤੇ ਨਾਲ ਦੀ ਸੀਮਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕੇ ਸਿਰ ‘ਤੇ ਵਾਲ, ਤੱਕ ਫੁੱਟ ਦੀ ਦੇਤਲ਼ੇ ਇਸ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਸਿਰ ਦੇ ਵਾਲ ਹਨ, ਸਰੀਰ, ਨਾਖੂਨ, ਦੰਦ, ਚਮੜੀ, ਸਰੀਰ ਦੇ, ਬੰਨਣ, ਹੱਡੀ, ਹੱਡੀ ਗੁੱਦੇ, ਗੁਰਦੇ, ਦਿਲ, ਜਿਗਰ, pleura, ਤਿੱਲੀ, ਫੇਫੜੇ, intestines, mesentery ਦੇ ਵਾਲ, ਇਸ ਦੇ ਸੰਖੇਪ, ਸੋਖਦਾ ਦੇ ਨਾਲ ਪੇਟ, bile, ਬਲਗਮ, ਪੀਕ, ਖੂਨ, ਮੁੜ੍ਹਕਾ, ਚਰਬੀ, ਪਾੜਕੇ, ਗ੍ਰੀਸ, ਲਾਰ, ਕਠਨਾਈ ਬਲਗ਼ਮ, synovial ਤਰਲ ਪਦਾਰਥ ਅਤੇ ਪਿਸ਼ਾਬ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਤੱਤ ਤੇ E. ਹਿੱਸਾ
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਠਹਿਰਾਏ ਰਿਹਾ ਹੈ,, ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਨੂੰ ਇਸ ‘ਤੇ ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ: “. ਇਸ ਨੂੰ Kaya ਵਿੱਚ, ਧਰਤੀ ਦੇ ਤੱਤ, ਪਾਣੀ ਤੱਤ, ਅੱਗ ਤੱਤ ਅਤੇ ਹਵਾ ਤੱਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ“
ਬਸ bhikkhus, ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਇੱਕ ਕੁਸ਼ਲ ਕਸਾਈ ਜ ਇੱਕ ਕਸਾਈ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆਰਥੀ, ਟੁਕੜੇ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੁਰਾਹੇ ‘ਤੇ ਬੈਠ ਜਾਣਗੇ, ਇੱਕ ਗਊ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ; “ਧਰਤੀ ਤੱਤ, ਪਾਣੀ ਦੀ ਤੱਤ, ਅੱਗ ਤੱਤ ਅਤੇ ਹਵਾ ਤੱਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ Kaya ਵਿੱਚ.”: ਇੱਕੋ ਹੀ ਰਾਹ ਵਿੱਚ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਠਹਿਰਾਏ ਰਿਹਾ ਹੈ,, ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਨੂੰ ਇਸ ‘ਤੇ ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਨੌ charnel ਦੇ ਆਧਾਰ ‘ਤੇ F. ਹਿੱਸਾ
(1)
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ, ਇੱਕ ਦਿਨ ਮਰੇ, ਦੋ ਦਿਨ ਮਰੇ ਜ, ਮਰੇ ਸੁੱਜ, ਨੀਲੀ ਤਿੰਨ ਦਿਨ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚੀ ਹੈ, ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਸਮਝਦਾ ਹੈ: “ਇਸ Kaya ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਵਰਗੇ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਦਾ ਸੁਭਾਅ ਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਨਹੀ ਹੈ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
(2)
ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu,,,, ਕੁੱਤੇ ਨੇ ਖਾਧਾ ਜਾ ਰਿਹਾ, ਬਗਲੇ ਨੇ ਖਾਧਾ ਜਾ ਰਿਹਾ, ਗਿਰਝ ਨੇ ਖਾਧਾ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੀ, ਿਫਰਦੇ ਕੇ ਖਾਧਾ ਜਾ ਰਿਹਾ, ਤਡ਼ਕੇ ਕੇ ਖਾਧਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਜੀਵ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੇ ਕੇ ਖਾਧਾ ਜਾ ਰਿਹਾ, ਚੀਤੇ ਕੇ ਖਾਧਾ ਜਾ ਰਿਹਾ, ਚੀਤੇ, ਕੇ ਖਾਧਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ: “ਇਹ Kaya ਨੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਵਰਗੇ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਦਾ ਸੁਭਾਅ ਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਨਹੀ ਹੈ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
(3)
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ, ਬੰਨਣ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕਠੇ ਰੱਖੇ ਨੂੰ ਸਰੀਰ ਅਤੇ ਲਹੂ ਦੇ ਨਾਲ, ਇੱਕ squeleton,, ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਸਮਝਦਾ ਹੈ: “ਇਹ Kaya ਨੂੰ ਵੀ ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਦੀ ਹੈ, ਕੁਦਰਤ ਨੂੰ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਵਰਗੇ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਨਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
(4)
ਉਸ ਨੇ ਬੰਨਣ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕਠੇ ਰੱਖੇ ਇਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ, ਸਰੀਰ ਦੇ ਬਿਨਾ ਕਿਸੇ squeleton ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਲਹੂ ਨਾਲ ਲਿਬੜ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ,, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu,, ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਸਮਝਦਾ ਹੈ: “ਇਹ Kaya ਨੂੰ ਵੀ ਦੀ ਹੈ, ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਕੁਦਰਤ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਵਰਗੇ ਬਣ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਨਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
(5)
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ, ਬੰਨਣ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕਠੇ ਰੱਖੇ ਨੂੰ ਸਰੀਰ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਲਹੂ ਦੇ ਬਗੈਰ ਇਕ squeleton,, ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਸਮਝਦਾ ਹੈ: “ਇਹ Kaya ਨੂੰ ਵੀ ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਦੀ ਹੈ, ਕੁਦਰਤ ਨੂੰ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਵਰਗੇ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਨਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
(6)
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ, ਜੁੜੇ ਹੱਡੀ ਦਾ ਇੱਕ Shin ਹੱਡੀ,, ਉੱਥੇ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹੱਥ ਹੱਡੀ, ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਇਕ ਪੈਰ ਹੱਡੀ, ਗਿੱਟੇ ਦੀ ਹੱਡੀ ਵੀ ਖਿੰਡਾ ਇੱਥੇ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪੱਟ ਹੱਡੀ, ਉਥੇ ਇਕ ਕਮਰ ਹੱਡੀ, ਇੱਕ ਪੱਸਲੀ, ਉੱਥੇ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਵਾਪਸ ਹੱਡੀ, ਇੱਕ ਰੀੜ੍ਹ ਹੱਡੀ, ਉਥੇ ਇਕ ਗਰਦਨ ਹੱਡੀ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਜਬਾੜ੍ਹਾ ਹੱਡੀ, ਉਥੇ ਇਕ ਦੰਦ ਹੱਡੀ, ਜ ਖੋਪੜੀ, ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਉੱਥੇ ਸਮਝਦਾ ਹੈ : “ਇਹ Kaya ਨੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਵਰਗੇ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਦਾ ਸੁਭਾਅ ਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਨਹੀ ਹੈ.”
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
(7)
ਇਸ ਨੂੰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, “ਇਹ Kaya ਨੂੰ ਵੀ ਅਜਿਹੇ ਸੁਭਾਅ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ: ਉਹ ਇੱਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu,, ਹੱਡੀ ਨੂੰ ਇੱਕ seashell ਵਰਗਾ ਚਿੱਟਾ, ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਬਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ ਕਰਨ ਲਈ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
(8)
“ਇਹ Kaya ਨੂੰ ਵੀ ਅਜਿਹੀ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਹੈ, ਇਹ ਹੈ ਕਿ: ਉਹ ਇੱਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu,, ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ ਵੱਧ ਹੱਡੀ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਹੋ ਪੁਰਾਣੀ, ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਬਣ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਨਹੀ ਹੈ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
(9)
ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ charnel ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਿਰਫ ਜੇ, ਗੰਦੀ ਹੱਡੀ ਪਾਊਡਰ ਨੂੰ ਘਟਾ, ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ Kaya ਸਮਝਦਾ ਹੈ: “ਇਹ Kaya ਨੂੰ ਵੀ ਅਜਿਹੀ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਬਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਹਾਲਤ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਨਹੀ ਹੈ. “
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ kāyainternally ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ofphenomena Kaya ਵਿਚ ਬੀਤਦਾ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ Kaya ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਹ Kaya ਹੈ!” ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿੱਚ satiis ਮੌਜੂਦ,, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu Kaya ਵਿੱਚ Kaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
II. Vedanā ਦੇ ਪਰੀਿਣ
ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ ਹੁਣ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu vedanā ਵਿੱਚ vedanā ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵੱਸਦਾ ਹੈ?
ਇੱਥੇ, bhikkhus, ਇੱਕ ਸੁੱਖਾ vedanā ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਇਕ bhikkhu,, undersands: “ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁੱਖਾ vedanā ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਰਿਹਾ ਹੈ“; ਇਕ dukkha vedanā ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ, undersands: “ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ dukkha vedanā ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਰਿਹਾ ਹੈ“; ਇੱਕ adukkham-asukhā vedanā ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ, undersands: “ਮੈਨੂੰ aadukkham-asukhā vedanā ਨਾਲ ਜੂਝ ਰਿਹਾ ਹੈ“; sāmisa vedanā ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁੱਖਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ, undersands: “ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁੱਖਾ vedanā sāmisa ਨਾਲ ਜੂਝ ਰਿਹਾ ਹੈ“; nirāmisa vedanā ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁੱਖਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ, undersands: “ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁੱਖਾ vedanā nirāmisa ਨਾਲ ਜੂਝ ਰਿਹਾ ਹੈ“; ਇਕ dukkha vedanā sāmisa ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ, undersands: “ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ dukkha vedanā sāmisa ਨਾਲ ਜੂਝ ਰਿਹਾ ਹੈ“; ਇਕ dukkha vedanā nirāmisa ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ, undersands: “ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ dukkha vedanānirāmisa ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਰਿਹਾ ਹੈ“; ਇੱਕ adukkham-asukhā vedanā sāmisa, undersands ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਹੈ: “ਮੈਨੂੰ ਇਕ adukkham-asukhā vedanā sāmisa ਨਾਲ ਜੂਝ ਰਿਹਾ ਹੈ“; ਇੱਕ adukkham-asukhā vedanā nirāmisa, undersands ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਹੈ: “ਮੈਨੂੰ ਇਕ adukkham-asukhā vedanā nirāmisa ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਰਿਹਾ ਹੈ“.
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ vedanā ਵਿੱਚ vedanā ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਹੀ vedanā ਵਿੱਚ vedanā ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ vedanā ਅੰਦਰੂਨੀ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰ vedanāin ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੇ vedanā ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ samudaya ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ vedanā ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਚਮਤਕਾਰ ਦੇ ਪਾਸ ਹੋਣ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ samudaya ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ vedanā ਵਿੱਚ ਚਮਤਕਾਰ ਦੀ ਬੀਤਦੀ ਵਸਦਾ ਹੈ; ਜ ਕੋਈ ਹੋਰ, [ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨ:] “ਇਸ isvedanā!” ਸਤੀ ਸਿਰਫ਼ ਨਾਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ paṭissati ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ, ਉਸ ਨੇ ਡਿਟੈਚਡ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਫੜੀ ਨਾ ਕਰਦਾ, ਉਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ bhikkhu vedanā ਵਿੱਚ vedanā ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਸੂਚਨਾ
1. ‘atthi kāyo‘ TI VA ਪੈਨ · assa ਸਤੀ paccupaṭṭhitā ਹੋਤੀ, yāvadeva Nana · mattāya paṭissati · mattāya: ਇਸ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ sutta ਦਾ trickiest ਹਿੱਸਾ ਹੈ. ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਸ ਨੂੰ ਸਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਮੱਧ ਭਾਗ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਵੀ 20 ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਅਰਥ ਹਨ:
VRI: “ਹੁਣ ਉਸ ਦੀ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ:” ਇਹ ਸਰੀਰ ਹੈ, “ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਸਿਰਫ਼ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਸਿਰਫ਼ ਸਮਝ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਹੱਦ ਤੱਕ ਉਸ ਦੀ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਵਿਕਸਤ.”!
Bhante Analayo: “ਕੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ mindfulness ਇਸ ਦੀ ਬੇਅਰ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਯਾਦਗੀਰੀ ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ‘ਇੱਕ ਸਰੀਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ’“
Thanissaro Bhikkhu: “ਉਸਦਾ mindfulness ਗਿਆਨ ਨੂੰ & ਯਾਦਗੀਰੀ ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਬਣਾਈ ਰੱਖਿਆ ਹੈ, ‘ਇੱਕ ਸਰੀਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ’“
Bhikkhu Nanamoli & Bhikkhu Bodhi: “. ਕੀ ਸਿਰਫ਼ ਬੇਅਰ ਗਿਆਨ ਅਤੇ mindfulness ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ‘ਇੱਕ ਸਰੀਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,‘ ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ mindfulness“
Nyanasatta Thera: “ਹੁਣੇ ਹੀ ਗਿਆਨ ਅਤੇ mindfulness ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੱਦ ਤੱਕ.”, ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: “ਉਸਦਾ mindfulness ਵਿਚਾਰ ਨਾਲ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ”
ਸੋਮਾ Thera: “: ਹੁਣੇ ਹੀ ਗਿਆਨ ਹੈ ਅਤੇ ਯਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਹੱਦ ਤੱਕ ‘, ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ,’ ਕੀ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਉਸ ਦੀ mindfulness ਵਿਚਾਰ ਨਾਲ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ”
ਮਾਰਿਸ Walshe: “ਕੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ, ਜੋ ਕਿ mindfulness” ਇੱਕ ਸਰੀਰ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, “ਹੁਣੇ ਹੀ ਗਿਆਨ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਉਸ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ.”
ਭਜੀ ਨੇ ਸੁਝਾਅ ਅਨੁਵਾਦ,
Thanissaro Bhikkhu ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ.
— ਕੂਹੂ —
Dhamma ਦੇ ਇੱਕ ਦਾਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਛਾਪਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਫੀਸ ਦੇ ਮੁਫ਼ਤ ਵੰਡੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ.
ਕੋਈ ਵੀ ਨਕਲ ਇਸ ਕੰਮ ਦੀ ਡੈਰੀਵੇਟਿਵਜ਼ ਆਪਣੇ ਅਸਲੀ ਸਰੋਤ ਦਿਓ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
ਤੇ ਜਾਓ ਜੀ:
https://www.youtube.com/watch?v=wV0nJtlswqg
Maha Sathipattana Suthraya - මහා සතිපට්ඨාන සුත්රය -1: 09: 59 ਘੰਟੇ
ਅਗਸਤ 13, 2011 ਨੂੰ Uploaded
ਮਹਾ Sathipattana Sutta Ven ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਸਿਮਰਿਆ. ਡਾ Omalpe Sobhita Thero
https://www.youtube.com/watch?v=ixu4Kd5R1DI&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana ਧਿਆਨ ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅਿਹਸਾਸ: TEDxJaffa 2013 ‘ਤੇ Eilona ਅਰੀਏਲ
Eilona ਅਰੀਏਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਬਹੁਤ ਡੂੰਘਾ ਅਸਰ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ Vipassana ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਦੇ ਸਿਮਰਨ ਤਕਨੀਕ ਦੀ ਉਸ ਦੇ ਅਭਿਆਸ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਫਿਲਮਸਾਜ਼ ਹੈ.
ਉਸ ਨੇ 1978 ‘ਚ ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਕ ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਅਤੇ ਇੱਕ ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਨੌ ਸਾਲ ਗੁਜ਼ਾਰੇ. 1980 ਵਿੱਚ, ਉਸ ਨੇ ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫੀ ਦੇ Germain ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਇਕ ਡਿਪਲੋਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ. ਉਸ ਨੇ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਕਈ ਸਾਲ ਖਰਚ ਕਰਨ ਲਈ 1987 ਵਿਚ ਅਮਰੀਕਾ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ. 1995 ਵਿਚ ਉਸ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਏ ਅਤੇ Ayelet Menahemi ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਕਰੁਣਾ ਫਿਲਮਸ ਉਤਪਾਦਨ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ.
ਫੈਲਾਉਣ ਰੁਪਏ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿੱਚ, TEDx ਇਕ ਟੈੱਡ-ਵਰਗੇ ਤਜਰਬੇ ਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੋ ਕੇ ਲੋਕ ਲਿਆਉਣ, ਜੋ ਕਿ ਸਥਾਨਕ, ਸਵੈ-ਆਯੋਜਿਤ ਸਮਾਗਮ ਦਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੈ. ਇਕ TEDx ਘਟਨਾ ‘ਤੇ, TEDTalks ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਬੋਲਣ ਡੂੰਘੀ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਈਟਨ ਨੂੰ ਜੋੜ. ਇਹ ਸਥਾਨਕ, ਸਵੈ-ਆਯੋਜਿਤ ਸਮਾਗਮ x = ਸੁਤੰਤਰ ਟੈੱਡ ਘਟਨਾ ਦਾ ਆਯੋਜਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ TEDx, ਮਾਰਕਾ ਹਨ. Ted ਕਾਨਫਰੰਸ TEDx ਦੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲਈ ਆਮ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ TEDx ਸਮਾਗਮ ਸਵੈ-ਆਯੋਜਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. * (* ਕੁਝ ਖਾਸ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਨਿਯਮ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਾ)
Vipassana ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, http://www.dhamma.org ਵੇਖੋ,
Http://www.karunafilms.com ‘ਤੇ Vipassana & ਕਰੁਣਾ ਫਿਲਮਸ ਕਰਨਾ, ਟਾਈਮ ਕਰਨਾ ਤੇ ਹੋਰ ਵੇਖੋ
ਨੂੰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਦੀ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ, http://www.tedxjaffa.com ਲਈ ਜਾਓ
https://www.youtube.com/watch?v=1Ii9vjW9BwU&index=6&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana ਸੋਚ ਸ ਐਨ ਗੋਇਨਕਾ - 1 ਦਿਨ
https://www.youtube.com/watch?v=VFrp9ROB44c&feature=pyv&ad=4869139754&kw=meditation%20mindfulness
ਕੋਈ ਵੀ ਟੀਚਾ Acheive ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ Subconscious ਮਨ ਦੀ ਪਾਵਰ (www.MindMaster.TV)
ਇਸ ਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ http://mindmaster.tv/success.html ਕੋਈ ਟੀਚਾ Acheive ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਦੇ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. ਭਰ ਸਫਲਤਾ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਬਤ ਨਤੀਜੇ. ਮੈਡੀਕਲ ਡਾਕਟਰ ਅਤੇ ਸਿਖਰ ਤੇ ਨਿੱਜੀ ਵਿਕਾਸ ਕੋਚ ਕੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ. ਸਾਡੇ ਪੱਖਾ Page ਿਕਸੇਖਾਣੇਨੂੰ ਲਈ ਦੀਪਕ ਚੋਪੜਾ ਦੇ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਧੰਨਵਾਦ:
http://romaniatourism.com/contact-us.html
64) clasic românesc
TIPITAKA în clasică română
“Pacea vine din interior. Nu-l caute fără. “
~ Buddha
Există 83 de limbi în
https://translate.google.com/
Vă rugăm să face traducere exactă în ce limbă maternă pentru aceste traduceri!
Aceasta va deveni o practică de Mediere ca predat de Buddha!
Și a devenit un Stream Enterer Sotapanna!
Spre Nirvana fericirea veșnică ca Final Gol!
http: sarvajan.ambedkar.org
run
ONLINE GRATIS E-NALANDA cercetare si practica UNIVERSITATEA
TITPITAKA în limba engleză clasică
Practica Meditația după cum ne învață Buddha
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
(The Mirror a Dhamma)
Acest Sutta adună diverse instrucțiuni Buddha le-a dat de dragul de adepții lui după moartea sa departe, ceea ce îl face să fie un set foarte important de instrucțiuni pentru noi în zilele noastre.
Voi expune discursul pe Dharma care este numit Dhammādāsa, posedat de care ariyasāvaka, dacă el dorește acest lucru, se poate declara despre sine: “Pentru mine, nu există nici mai niraya, nu mai tiracchāna-Yoni, nu mai pettivisaya, nu mai mult starea de nefericire, de nenorociri, de mizerie, eu sunt un sotāpanna, prin natura gratuit de la stări de mizerie, anumite de a fi destinate sambodhi.
Și ce, Ananda, este că discursul pe Dhamma care se numește Dhammādāsa, posedat de care ariyasāvaka, dacă el dorește acest lucru, se poate declara despre sine: “Pentru mine, nu există nici mai niraya, nu mai tiracchāna-Yoni, nu mai pettivisaya, nu mai stare de nefericire, de nenorociri, de mizerie, eu sunt un sotāpanna, prin natura gratuit de la stări de mizerie, sigur de a fi destinate sambodhi?
DN 22 - (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Participarea la conștientizare -
[Maha + Satipatthana]
Acest Sutta este în general considerată ca o principala referință pentru practica meditației.
Notă: infobubbles pe toate cuvintele Pali
pali
Uddesa
I. Kāyānupassanā
A. Ānāpāna Pabba
B. Iriyāpatha Pabba
C. Sampajāna Pabba
D. Paṭikūlamanasikāra Pabba
E. Dhātumanasikāra Pabba
F. Navasivathika Pabba
II. Vedanānupassanā
engleză
Introducere
I. Observarea KAYA
Secțiunea A. pe ānāpāna
B. Secțiunea pe posturi
C. Secțiunea pe sampajañña
D. Secțiunea pe repulsiveness
E. Secțiunea pe elementele
F. Secțiunea pe cele nouă criterii cripte
II. Observarea Vedana
Introducere
Astfel am auzit:
La un moment dat, Bhagavā stătea printre kuru la Kammāsadhamma, un târg de kuru. Acolo, el a adresat bhikkhus:
- Călugărilor.
- Bhaddante răspuns bhikkhus.Bhagavā a spus:
- Acest lucru, bhikkhus, este calea care duce la nimic altceva decât purificarea ființelor, depășirea de durere și jale, dispariția de dukkha-domanassa, realizarea în mod corect, realizarea de Nirvana, adică cele patru satipaṭṭhānas.
Care patru? Aici, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya, ATAPI sampajāno, satimā, ce a dat până abhijjhā-domanassa spre lume. El locuiește cu respectarea Vedana în Vedana, ATAPI sampajāno, satimā, ce a dat până abhijjhā-domanassa spre lume. El locuiește cu respectarea Citta în Citta, ATAPI sampajāno, satimā, ce a dat până abhijjhā-domanassa spre lume. El locuiește cu respectarea Dharma · s în Dhamma · s, ATAPI sampajāno, satimā, ce a dat până abhijjhā-domanassa spre lume.
I. Kāyānupassanā
Secțiunea A. pe ānāpāna
Și cum, bhikkhus, nu o bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în KAYA? Aici, bhikkhus, un bhikkhu, au plecat în pădure sau care a mers la rădăcina unui copac sau care au dus la o cameră goală, se așează pliere picioare transversal, stabilirea Kaya în poziție verticală, și stabilirea parimukhaṃ sati. Fiind astfel Sato respiră în, fiind astfel Sato a respira afară. Respiratia în timp ce înțelege: “Sunt de respirație în timp“; expir lung a înțelege: “Eu expir lung“; respirație în scurt, el înțelege: “Mă inspir scurt“; expir scurt, el înțelege: “Eu expir scurt“; El se antrenează: “simt tot Kaya, voi respira in“; El se antrenează: “simt tot Kaya, voi respira afară“; El se antrenează: “calmarea Kaya-saṅkhāras, voi respira in“; El se antrenează: “calmarea Kaya-saṅkhāras, voi respira afară“.
Așa cum, bhikkhus, un strungar iscusit sau ucenic strungar, făcând un viraj lung, înțelege: “Fac un viraj lung“; a face un viraj scurt, el înțelege: “Fac un viraj scurt“; în același fel, bhikkhus, un bhikkhu, respirație în timp, înțelege: “Sunt de respirație în timp“; expir lung a înțelege: “Eu expir lung“; respirație în scurt, el înțelege: “Mă inspir scurt“; expir scurt, el înțelege: “Eu expir scurt“; El se antrenează: “simt tot Kaya, voi respira in“; El se antrenează: “simt tot Kaya, voi respira afară“; El se antrenează: “calmarea Kaya-saṅkhāras, voi respira in“; El se antrenează: “calmarea Kaya-saṅkhāras, voi respira afară“.
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
B. Secțiunea pe posturi
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, în timp ce mersul pe jos, înțelege: “Am mers pe jos“, sau în timp ce în picioare pe care o înțelege: “Eu stau“, sau în timp ce stătea pe care o înțelege: “Stau“, sau în timp ce culcat pe care o înțelege: “am culcat “. Sau, în orice poziție Kaya său este dispus, el înțelege în consecință.
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
C. Secțiunea pe sampajañña
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, în timp ce se apropie și în timp ce se îndepărta, acționează cu sampajañña, în timp ce caută înainte și în timp ce caută în jurul, el acționează cu sampajañña, în timp ce îndoire și întindere în timp ce, el acționează cu sampajañña, în timp ce poartă hainele și haina de sus și în timp ce transportă castron, el acționează cu sampajañña, în timp ce mănâncă, în timp ce bea, în timp ce de mestecat, în timp ce degustare, el acționează cu sampajañña, în timp ce participa la activitatea de defecare și urinare, el acționează cu sampajañña, în timp ce mersul pe jos, în timp ce în picioare, în timp ce ședinței , în timp ce dormea, fiind treaz în timp ce, în timp ce vorbesc și fiind în același timp tăcut, el acționează cu sampajañña.
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
D. Secțiunea pe Repulsiveness
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu consideră acest lucru foarte corp, de la tălpile picioarelor în sus și de la parul de pe cap în jos, care este delimitată de piele și plin de diferite tipuri de impurități: “În acest Kaya, sunt firele de păr a capului, firele de păr ale corpului, cuie, dinți, piele, carne, tendoane, oase, măduvă osoasă, rinichi, inimă, ficat, pleură, splină, plămâni, intestine, mezenter, stomac cu conținutul său, fecale, bilă, indiferență , puroi, sânge, sudoare, grasime, lacrimi, grăsime, saliva, mucus nazal, lichidul sinovial și urină. “
La fel ca în cazul în care, bhikkhus, a existat o pungă cu două deschideri și umplute cu diferite tipuri de cereale, cum ar fi deal-nedecorticat, nedecorticat, fasole mung, de vacă-mazăre, semințe de susan și orez decorticat. Un om cu vedere bună, după ce desfăcu el, s-ar lua în considerare [conținutul său]: “Aceasta este deal-nedecorticat, aceasta este nedecorticat, acestea sunt fasole mung, acestea sunt de vacă-mazăre, acestea sunt semințe de susan și acest lucru este decorticat orez;“ în același fel, bhikkhus, un bhikkhu consideră acest lucru foarte corp, de la tălpile picioarelor în sus și de la parul de pe cap în jos, care este delimitată de piele și plin de diferite tipuri de impurități sale: “În acest Kaya, acolo sunt firele de păr din cap, firele de păr ale corpului, unghii, dinți, piele, carne, tendoane, oase, maduva osoasa, rinichii, inima, ficatul, pleura, splina, plamani, intestine, mezenter, stomac cu conținutul său, fecale, bilă, flegma, puroi, sânge, sudoare, grasime, lacrimi, grăsime, saliva, mucus nazal, lichidul sinovial și urină. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
E. Secțiunea pe elementele
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu reflectă pe această foarte Kaya, însă acesta este plasat, cu toate acestea, este dispus:. “În acest Kaya, există elementul pamant, elementul apa, elementul foc și elementul de aer“
Așa cum, bhikkhus, un măcelar priceput sau ucenic de măcelar, după ce a ucis o vacă, ar sta la o răscruce de drumuri de tăiere în bucăți; în același mod, bhikkhus, un bhikkhu reflectă pe această foarte Kaya, însă acesta este plasat, cu toate acestea, este dispus: “In acest Kaya, există elementul pamant, elementul apa, elementul foc și elementul de aer.“
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
F. Secțiunea pe cele nouă criterii cripte
(1)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, o zi mort, sau după două zile morți sau trei zile moarte, umflate, albastrui si purulente, el consideră că această Kaya foarte: “aceasta Kaya, de asemenea, este de o asemenea natură, ea va deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
(2)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, fiind mâncat de ciori, fiind mâncat de vulturi, fiind mâncat de vulturi, fiind mâncat de stârci, fiind mâncat de câini, fiind mâncat de tigri, a fi mâncat de pantere, fiind mâncat de diferite tipuri de ființe, el consideră că acest lucru foarte Kaya: “aceasta Kaya, de asemenea, este de o asemenea natură, ea va deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
(3)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, o squeleton cu carne și sânge, a avut loc împreună cu tendoane, el consideră că acest lucru foarte Kaya: “Aceasta Kaya, de asemenea, este de asemenea o natura, ea va deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
(4)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, o squeleton fără carne și uns cu sânge, a avut loc împreună cu tendoane, el consideră că această Kaya foarte: “Aceasta Kaya, de asemenea, este de o astfel de natură, acesta va deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
(5)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, o squeleton fără carne, nici sânge, a avut loc împreună cu tendoane, el consideră că această Kaya foarte: “Aceasta Kaya, de asemenea, este de asemenea o natura, ea va deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
(6)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, oasele deconectate împrăștiate aici și acolo, aici un os de mână, există un os picior, aici un os glezna, există o tibiei , aici un osul coapsei, există un os șold, aici o coastă, acolo un os spate, aici un os coloanei vertebrale, există un os gât, aici un os maxilarului, există un os dinte, sau acolo craniul, el consideră că acest Kaya foarte : “aceasta Kaya, de asemenea, este de o asemenea natură, ea va deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție.“
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
(7)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, oasele albit ca o scoică, el consideră că această Kaya foarte: “Aceasta Kaya, de asemenea, este de o asemenea natură, se va pentru a deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
(8)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, a îngrămădit oasele de peste un an, el consideră că această Kaya foarte: “Aceasta Kaya, de asemenea, este de o asemenea natură, ea este va deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
(9)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca în cazul în care el a văzut un cadavru, aruncat departe într-un teren mormânt, oase putrede redus de praf, el consideră că această Kaya foarte: “Aceasta Kaya, de asemenea, este de o asemenea natură, se va deveni în acest fel, și nu este lipsită de o astfel de condiție. “
Astfel, el locuiește cu respectarea Kaya Kaya, în plan intern, sau El locuiește cu respectarea Kaya Kaya în exterior, sau El locuiește cu respectarea Kaya în kāyainternally și pe plan extern; El locuiește cu respectarea Samudaya de fenomene în Kaya, sau el locuiește observa trecerea departe ofphenomena în Kaya, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Kaya; sau altfel, [realizarea:] “aceasta este Kaya!“ satiis prezent în el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Kaya în Kaya.
II. Observarea Vedana
Și cum acum, bhikkhus, nu o bhikkhu locuiește cu respectarea Vedana în Vedana?
Aici, bhikkhus, un bhikkhu, se confruntă cu o Vedana sukha, undersands: “Sunt confruntă cu o Vedana sukha“; se confrunta cu o Vedana dukkha, undersands: “Sunt confruntă cu o Vedana dukkha“; se confrunta cu o Vedana-adukkham asukhā, undersands: “Eu experimentez-aadukkham asukhā Vedana“; se confrunta cu o sukha Vedana sāmisa, undersands: “Sunt confruntă cu o sukha Vedana sāmisa“; se confrunta cu o sukha Vedana nirāmisa, undersands: “Sunt confruntă cu o sukha Vedana nirāmisa“; se confrunta cu o Vedana sāmisa dukkha, undersands: “Sunt confruntă cu o dukkha Vedana sāmisa“; se confrunta cu o Vedana nirāmisa dukkha, undersands: “Sunt confruntă cu o vedanānirāmisa dukkha“; se confrunta cu o adukkham-asukhā Vedana sāmisa, undersands: “Eu experimentez o adukkham-asukhā Vedana sāmisa“; se confrunta cu o adukkham-asukhā Vedana nirāmisa, undersands: “Eu experimentez o adukkham-asukhā Vedana nirāmisa“.
Astfel, el locuiește cu respectarea Vedana în Vedana intern, sau El locuiește cu respectarea Vedana în Vedana extern, sau el locuiește cu respectarea vedanāin Vedana plan intern și extern; el locuiește respectarea Samudaya de fenomene în Vedana, sau el locuiește cu respectarea trecerea departe de fenomene în Vedana, sau el locuiește cu respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din Vedana; sau altfel, [realizarea:] “acest isvedanā!“ SATI este prezent in el, doar în măsura în care de simplu Nana și simplu paṭissati, el locuiește detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește cu respectarea Vedana în Vedana.
Nota
1 “atthi Kayo ‘ti vā pan · assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva Nana · mattāya paṭissati · mattāya: aceasta este, probabil, cele mai delicate parte a Sutta. Este foarte important, deoarece va fi repetată de peste 20 de ori, și, de asemenea, pentru că este partea centrală a explica modul în care sati este, de fapt face prezent. Iată câteva randări alternative:
VRI: “Acum, conștiința este stabilit:” Acesta este trupul “Astfel, el dezvoltă conștiința într-o asemenea măsură încât există doar înțelegere, împreună cu simpla conștientizare.“!
Bhante Analayo: “Sau altfel mindfulness că“ Există un corp “este stabilit în el, în măsura cunoștințelor goale și aminte de ea“
Thanissaro Bhikkhu: “Sau mindfulness său că“ Există un corp “se menține la nivelul cunoștințelor și aducere aminte“
Bhikkhu Nanamoli & Bhikkhu Bodhi: “. Sau mindfulness că“ există un organ “este pur și simplu stabilit în el, în măsura necesară pentru cunoaștere goale și mindfulness“
Nyanasatta Thera: “Sau mindfulness său este stabilit cu gândul:“ există trupul, “în măsura în care este necesar doar pentru cunoaștere și mindfulness.“
Soma Thera: “Sau într-adevăr mindfulness său este stabilit cu gândul:“ există corp, “în măsura în care este necesar doar pentru cunoaștere și aducere aminte“
Maurice Walshe: “Altfel, mindfulness că” nu există un organ “este prezent să-l doar în măsura necesară pentru cunoașterea și conștientizarea.“
Traducere sugerat de către webmaster,
cu sprijinul de traducere Thanissaro Bhikkhu lui.
— OOo —
Publicat ca un cadou de Dhamma, care urmează a fi distribuite gratuit.
Orice copie sau derivați de acest lucru trebuie să prezinte sursa lor originala.
Vă rugăm să vizitați:
https://www.youtube.com/watch?v=wV0nJtlswqg
Maha Sathipattana Suthraya - මහා සතිපට්ඨාන සුත්රය -1: 09: 59 Hr
Incarcat pe 13 august 2011
Maha Sathipattana Sutta scandat de Ven. Dr. Omalpe Sobhita Thero
https://www.youtube.com/watch?v=ixu4Kd5R1DI&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana Meditația și corp Sensation: Eilona Ariel la TEDxJaffa 2013
Eilona Ariel este un realizator de film documentar a cărui lucrare a fost profund inspirat de viața ei în Asia și practica ei de tehnica de meditatie vechi, numit Vipassana.
Ea sa mutat la New York în 1978 și a petrecut nouă ani studiind și lucrând ca un muzician și un fotograf. În 1980, ea a primit o diplomă de la Școala de Fotografie Germain. A plecat în SUA în 1987 să-și petreacă mai mulți ani trăiesc în Asia. În 1995 sa întors în Israel și a stabilit Karuna Films Production Company, împreună cu Ayelet Menahemi.
În spiritul ideilor care merită răspândită, TEDx este un program de evenimente locale, organizate independent, care aduc oamenii împreună pentru a împărtăși o experiență TED-ca. La un eveniment TEDx, TEDTalks video și difuzoare vii combina pentru a suscita discutii profunde și conexiune într-un grup mic. Aceste evenimente locale, organizate independent sunt marca TEDx, unde x = eveniment TED organizat independent. Conferința TED oferă o orientare generală pentru programul TEDx, dar evenimentele individuale TEDx sunt auto-organizat. * (* Sub rezerva anumite reguli și regulamente)
Pentru mai multe informații despre Vipassana, a se vedea http://www.dhamma.org
Vezi mai multe despre Doing Time, Doing Vipassana si Karuna Filme la http://www.karunafilms.com
Pentru mai multe discuții din acest eveniment, du-te la http://www.tedxjaffa.com
https://www.youtube.com/watch?v=1Ii9vjW9BwU&index=6&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Meditația Vipassana S. N. Goenka - 1 zi
https://www.youtube.com/watch?v=VFrp9ROB44c&feature=pyv&ad=4869139754&kw=meditation%20mindfulness
Puterea de subconstientul tau pentru a acheive orice scop (www.MindMaster.TV)
Încercați să-l GRATUIT http://mindmaster.tv/success.html folosi puterea de mintea ta la acheive orice scop. Worldwide Povești de succes și rezultate dovedite. Folosit de Medici si top Vagoane de dezvoltare personala. Vă mulțumim cu medicul Deepak Chopra pentru place pagina noastra de Fan: