1279 LESSON 29914 MONDAY
“Peace comes from within. Do not seek it without.”~Buddha
Tipitaka en clásico español
https://www.facebook.com/saintjosephsuniversity
70) Clásico español
Tipitaka en clásico español
1279 LECCIÓN 29914 Lunes
“La paz viene de dentro. No la busque fuera. “~ Buddha
Hay 83 idiomas en
https://translate.google.com/
Por favor, hacer traducción exacta en que la lengua materna de estas traducciones!
Esto se convertirá en una práctica de la Mediación como fue enseñado por el Buda!
Y convertirse en una corriente Enterer Sotapanna!
Hacia Nibbana la Bienaventuranza Eterna como objetivo final!
http: sarvajan.ambedkar.org
run
LÍNEA GRATIS E-Nalanda Investigación y Práctica UNIVERSIDAD
TITPITAKA en Inglés Clásica
Practicar la meditación como Impartido por el Buda
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
(El espejo del Dhamma)
Este sutta reúne diversas instrucciones del Buda dio para el bien de sus seguidores después de su fallecimiento, lo que hace que sea un conjunto muy importante de las instrucciones para nosotros hoy en día.
Voy a exponer el discurso sobre el Dhamma que se llama Dhammādāsa, poseído de los cuales el ariyasāvaka, si así lo desea, puede declarar de sí mismo: “Para mí, no hay más niraya, no más tiracchāna-yoni, no más pettivisaya, no más estado de infelicidad, de la desgracia, de la miseria, soy un Sotapanna, por libre de los estados de miseria, ciertas de ser destinado a sambodhi naturaleza.
¿Y qué, Ananda, es que el discurso sobre el Dhamma que se llama Dhammādāsa, poseído por el cual el ariyasāvaka, si así lo desea, puede declarar de sí mismo: “Para mí, no hay más niraya, no más tiracchāna-yoni, no más pettivisaya, no más estado de infelicidad, de la desgracia, de la miseria, soy un Sotapanna, por naturaleza libre de los estados de la miseria, la certeza de ser destinado a sambodhi?
DN 22 - (D 290 ii)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Asistencia en la conciencia -
[Mahā + Satipaṭṭhāna]
Este sutta es ampliamente considerado como una referencia principal para la práctica de la meditación.
Nota: infobubbles sobre todas las palabras Pali
Pāḷi
Uddesa
I. kayanupassana
A. Anapana Pabba
B. Iriyāpatha Pabba
C. Sampajāna Pabba
D. Paṭikūlamanasikāra Pabba
E. Dhātumanasikāra Pabba
F. Navasivathika Pabba
II. vedananupassana
Inglés
Introducción
I. Observación de Kaya
A. Sección de Anapana
Sección B. en posturas
C. Sección de sampajañña
D. Sección de repulsión
E. Sección de los Elementos
Sección F. en los nueve cementerios
II. Observación de vedanā
Introducción
Así he oído:
En una ocasión, el Bhagava se alojaba entre los Kurus en Kammāsadhamma, una ciudad de mercado de los Kurus. Allí, se dirigió a los monjes:
- Monjes.
- Bhaddante respondió el bhikkhus. El Bhagava dijo:
- Esto, bhikkhus, es el camino que conduce a otra cosa que la purificación de los seres, la superación de la pena y el lamento, la desaparición de dukkha-domanassa, el logro de la manera correcta, la realización del Nibbana, es decir los cuatro satipaṭṭhānas.
¿Qué cuatro? Aquí, monjes, el monje mora observando kāya en kāya, ATAPI sampajāno, Satima, después de haber renunciado a abhijjhā-domanassa hacia el mundo. Él mora observando vedanā en vedanā, ATAPI sampajāno, Satima, habiendo abandonado abhijjhā-domanassa hacia el mundo. Él mora observando citta en citta, ATAPI sampajāno, Satima, después de haber renunciado a abhijjhā-domanassa hacia el mundo. Él mora observando dhamma · s en dhamma · s, ATAPI sampajāno, Satima, después de haber renunciado a abhijjhā-domanassa hacia el mundo.
I. kayanupassana
A. Sección de Anapana
¿Y cómo, monjes, no habita el monje observando kāya en kāya? Aquí, monjes, un monje, después de haber ido a la selva o de haber ido a la raíz de un árbol o de haber ido a una habitación vacía, se sienta doblando las piernas en cruz, estableciendo kāya en posición vertical, y el establecimiento de parimukhaṃ sati. Siendo así sato que respira adentro, siendo así sato él exhala. Inhalando largo él entiende: ‘estoy respirando largo’; exhalando largo él entiende: ‘estoy exhalando largo‘; respirar en definitiva él entiende: ‘estoy respirando en corto‘; respirando corto que entiende: ‘estoy respirando fuera corto‘; se entrena a sí mismo: ‘sintiendo todo el kāya, voy a respirar “; se entrena a sí mismo: ‘sintiendo todo el kāya, voy a exhalar‘; se entrena a sí mismo: ‘calmarse los kaya-sankharas, voy a respirar en‘; se entrena a sí mismo: ‘calmarse los kaya-sankharas, voy a exhalar‘.
Del mismo modo, monjes, un tornero hábil o un aprendiz de tornero, haciendo una vuelta larga, entiende: ‘Estoy haciendo una vuelta larga‘; hacer una vuelta corta, él entiende: ‘Estoy haciendo una vuelta corta‘; de la misma manera, monjes, un monje, respirando larga, entiende: ‘estoy respirando largo’; exhalando largo él entiende: ‘estoy exhalando largo‘; respirar en definitiva él entiende: ‘estoy respirando en corto‘; respirando corto que entiende: ‘estoy respirando fuera corto‘; se entrena a sí mismo: ‘sintiendo todo el kāya, voy a respirar “; se entrena a sí mismo: ‘sintiendo todo el kāya, voy a exhalar‘; se entrena a sí mismo: ‘calmarse los kaya-sankharas, voy a respirar en‘; se entrena a sí mismo: ‘calmarse los kaya-sankharas, voy a exhalar‘.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
Sección B. en posturas
Además, monjes, el monje, al caminar, entiende: ‘estoy caminando‘, o al estar de pie él entiende: ‘estoy de pie “, o mientras está sentado él entiende:‘ Estoy sentada ‘, o mientras se está acostado él entiende:‘ estoy acostado ‘. O si no, en cualquier posición que se dispone su kāya, él lo entiende en consecuencia.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
C. Sección de sampajañña
Además, monjes, el monje, mientras se aproximaba y mientras salen, actúa con sampajañña, mientras que mirando hacia el futuro y mientras mirando a su alrededor, él actúa con sampajañña, mientras que la flexión y mientras se estira, se actúa con sampajañña, mientras llevaba la túnica y el manto superior y en el ejercicio de la taza, que actúa con sampajañña, mientras come, mientras bebe, al masticar, mientras se degusta, actúa con sampajañña, mientras asistía a la actividad de defecar y orinar, él actúa con sampajañña, al caminar, al estar de pie, sentado , durante el sueño, mientras que estar despierto, mientras habla y mientras se muestra silencioso, actúa con sampajañña.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
D. Sección de repulsión
Además, monjes, el monje considera este mismo cuerpo, desde las plantas de los pies y de los pelos de la cabeza hacia abajo, que está delimitada por su piel y lleno de diferentes tipos de impurezas: “En este kāya, están los pelos de la cabeza, los pelos del cuerpo, uñas, dientes, piel, carne, tendones, huesos, médula ósea, riñones, corazón, hígado, pleura, bazo, pulmones, intestinos, mesenterio, estómago con su contenido, heces, bilis, flema , pus, sangre, sudor, grasa, lágrimas, grasas, saliva, moco nasal, líquido sinovial y orina “.
Como si, monjes, había una bolsa que tiene dos aberturas y lleno de diferentes tipos de granos, tales como colina-arroz, arroz, frijol mungo, cow-guisantes, semillas de sésamo y arroz descascarillado. Un hombre con buena vista, habiendo desabrochó, consideraría [su contenido]: “Esta es la colina-arroz, esto es arroz, esos son los frijoles mungo, esas son las vacas-peas, esas son las semillas de sésamo y este es el arroz descascarado;“ de la misma manera, monjes, el monje considera este mismo cuerpo, desde las plantas de los pies y de los pelos de la cabeza hacia abajo, que está delimitada por su piel y lleno de diferentes tipos de impurezas: “En este kāya, hay son los cabellos de la cabeza, los pelos del cuerpo, uñas, dientes, piel, carne, tendones, huesos, médula ósea, riñones, corazón, hígado, pleura, bazo, pulmones, intestinos, mesenterio, estómago con sus contenidos, heces, bilis, flema, pus, sangre, sudor, grasa, lágrimas, grasas, saliva, moco nasal, líquido sinovial y orina “.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
E. Sección de los Elementos
Además, bhikkhus, un bhikkhu refleja en este mismo kāya, sin embargo, se coloca, sin embargo, se dispone: “. En este kāya, no es el elemento de la tierra, el elemento agua, el elemento fuego y el elemento aire“
Del mismo modo, monjes, un carnicero hábil o un aprendiz de carnicero, haber matado una vaca, se sentaba en un corte en pedazos encrucijada; de la misma manera, bhikkhus, un bhikkhu refleja en este mismo kāya, sin embargo, se coloca, sin embargo, se dispone: “En este kāya, no es el elemento de la tierra, el elemento agua, el elemento fuego y el elemento de aire.“
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
Sección F. en los nueve cementerios
(1)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, un día muerto, o dos días muertos o tres días muertos, hinchados, azulados y supurantes, que considera esta muy kāya: “esta kāya también es de tal naturaleza, que va a ser como este, y no está libre de tal condición. “
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(2)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, que son comidos por los cuervos, ser comido por los halcones, ser devorado por los buitres, ser comido por garzas, ser comido por los perros, siendo devorados por los tigres, ser comido por panteras, ser comido por los diversos tipos de seres, que considera esta muy kāya: “este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser como este, y no está libre de tal condición. “
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(3)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, un Squeleton con carne y sangre, se mantienen unidos por los tendones, que considera esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, va a ser como este, y no está libre de tal condición “.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(4)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, un Squeleton sin carne y manchado de sangre, se mantienen unidos por los tendones, que considera esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está libre de tal condición “.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(5)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, un Squeleton sin carne ni la sangre, se mantienen unidos por los tendones, que considera esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, va a ser como este, y no está libre de tal condición “.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(6)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, los huesos desconectados dispersos aquí y allá, aquí un hueso de la mano, hay un hueso del pie, aquí un hueso del tobillo, hay un hueso de la espinilla , aquí un hueso del muslo, hay un hueso de la cadera, aquí una costilla, hay un hueso de la espalda, aquí un hueso de la columna, hay un hueso del cuello, aquí un hueso de la mandíbula, hay un hueso del diente, o hay el cráneo, que considera esta muy kāya : “este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser como este, y no está libre de tal condición.“
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(7)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, los huesos blanqueados como una concha marina, que considera esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va llegar a ser como esto, y no está libre de tal condición “.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(8)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, amontonaron los huesos más de un año de edad, se considera que esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que es va a ser así, y no está libre de tal condición “.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(9)
Además, monjes, el monje, como si que estaba viendo un cuerpo muerto, desechado en un osario, los huesos podridos reducidos a polvo, que considera esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que se va a ser así, y no está libre de tal condición “.
Así él mora observando kāya en kāya internamente, o mora observando kāya en kāya externamente, o mora observando kāya en kāyainternally y externamente; Él mora observando el samudaya de fenómenos en kāya, o mora observando el fallecimiento ofphenomena en kāya, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en kāya; o bien, [dando cuenta:] “Este es kāya!“ satiis presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
II. Observación de vedanā
¿Y cómo ahora, bhikkhus, no habita el monje observando vedanā en vedanā?
Aquí, monjes, un monje, experimentando un vedanā sukha, undersands: “Estoy experimentando una vedanā sukha“; experimentando un vedanā dukkha, undersands: “Estoy experimentando una vedanā dukkha“; experimentando un vedanā-adukkham asukhā, undersands: “Estoy experimentando aadukkham-asukhā vedanā“; experimentando un sukha vedanā Samisa, undersands: “Estoy experimentando una sukha vedanā Samisa“; experimentando un sukha vedanā nirāmisa, undersands: “Estoy experimentando una sukha vedanā nirāmisa“; experimentando un vedanā Samisa dukkha, undersands: “Estoy experimentando un dukkha vedanā Samisa“; experimentando un vedanā nirāmisa dukkha, undersands: “Estoy experimentando una vedanānirāmisa dukkha“; experimentando un adukkham-asukhā vedanā Samisa, undersands: “Estoy experimentando una adukkham-asukhā vedanā Samisa“; experimentando un adukkham-asukhā vedanā nirāmisa, undersands: “Estoy experimentando una adukkham-asukhā vedanā nirāmisa“.
Así él mora observando vedanā en vedanā internamente, o mora observando vedanā en vedanā externamente, o mora observando vedanāin vedanā interna y externamente; mora observando el samudaya de fenómenos en vedanā, o mora observando el fallecimiento de los fenómenos en vedanā, o mora observando el samudaya y desaparición de los fenómenos en vedanā; o de lo contrario, [la realización de]: “este isvedanā!“ sati está presente en él, sólo en la medida de mera Nana y mera paṭissati, mora independiente, y no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando vedanā en vedanā.
Nota
1. ‘atthi Kayo‘ ti va sartén · assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa · mattāya paṭissati · mattāya: esta es probablemente la parte más complicada del sutta. Es muy importante porque va a ser repetido más de 20 veces, y también porque es la parte central que explica cómo sati se hace realmente presente. Aquí están algunas representaciones alternativas:
VRI: “Ahora su conciencia se establece:“ Este es el cuerpo “Por lo tanto desarrolla su conciencia hasta el punto de que no es mera comprensión junto con la mera conciencia.“!
Bhante Analayo: “O bien la atención que” hay un cuerpo “se estableció en él en la medida del conocimiento descubierto y el recuerdo de él“
Thanissaro Bhikkhu: “O tiene consciencia de que” hay un cuerpo “se mantendrá en la medida del conocimiento y el recuerdo“
Bhikkhu Nanamoli y Bhikkhu Bodhi: “O bien la atención que” hay un cuerpo “es simplemente establecido en él en la medida necesaria para el conocimiento descubierto y la atención.“
Nyanasatta Thera: “O su atención se establece con el pensamiento:“ hay un cuerpo “en el grado necesario para el conocimiento y la atención.“
Soma Thera: “¿O en realidad, su atención se establece con el pensamiento:“ hay un cuerpo “en el grado necesario para el conocimiento y el recuerdo“
Maurice Walshe: “O bien, la atención que” hay un cuerpo “está presente a él sólo en la medida necesaria para el conocimiento y la conciencia.“
La traducción sugerida por el webmaster,
con el apoyo de la traducción de Thanissaro Bhikkhu.
— OOo —
Publicado como un regalo del Dhamma, que se distribuirá de forma gratuita.
Cualquier copia o derivados de este trabajo deben citar la fuente original.
Por favor, visite:
https://www.youtube.com/watch?v=wV0nJtlswqg
Maha Sathipattana Suthraya - මහා සතිපට්ඨාන සුත්රය -1: 09: 59 Hr
Subido el 13 de agosto 2011
Maha Sathipattana Sutta cantado por Ven. Dr. Omalpe Sobhita Thero
https://www.youtube.com/watch?v=ixu4Kd5R1DI&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Meditación Vipassana y Body Sensation: Eilona Ariel en TEDxJaffa 2013
Eilona Ariel es un director de documentales cuya obra fue profundamente inspirado por su vida en Asia y su práctica de la antigua técnica de meditación llamada Vipassana.
Se mudó a Nueva York en 1978 y pasó nueve años estudiando y trabajando como músico y fotógrafo. En 1980, recibió un diploma de la Escuela de Fotografía de Germain. Ella dejó el EE.UU. en 1987 a pasar varios años viviendo en Asia. En 1995 regresó a Israel y estableció el Karuna Films Production Company junto con Ayelet Menahemi.
En el espíritu de ideas vale la pena difundir, TEDx es un programa de eventos locales auto-organizados que unen a las personas a compartir una experiencia similar a TED. En un evento TEDx, videos de TEDTalks y oradores en vivo se combinan para provocar la discusión profunda y la conexión en un grupo pequeño. Estos eventos locales auto-organizados son de marca TEDx, donde x = evento TED organizado independientemente. La Conferencia TED proporciona una guía general para el programa TEDx, pero los eventos TEDx individuales son auto-organizados. * (* Sujeto a ciertas reglas y regulaciones)
Para obtener más información sobre Vipassana, ver http://www.dhamma.org
Ver más en Doing Time, Doing Vipassana y Karuna Films en http://www.karunafilms.com
Para más charlas de este evento, vaya a http://www.tedxjaffa.com
https://www.youtube.com/watch?v=1Ii9vjW9BwU&index=6&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Meditación Vipassana S. N. Goenka - 1 día
https://www.youtube.com/watch?v=VFrp9ROB44c&feature=pyv&ad=4869139754&kw=meditation%20mindfulness
El poder de su mente subconsciente para acheive cualquier meta (www.MindMaster.TV)
Pruébalo GRATIS http://mindmaster.tv/success.html usar el poder de tu mente para acheive cualquier meta. Éxito Mundial Historias y resultados comprobados. Utilizado por los Médicos y los mejores entrenadores de desarrollo personal. Gracias al Doctor Deepak Chopra para el gusto de nuestra página de fans:
71) Classical Swahili
https://www.facebook.com/ChooseChicago
71) Classical Kiswahili
TIPITAKA katika Classical Kiswahili
1279 SOMO 29,914 Jumatatu
“Amani huja kutoka ndani. Je, si kutafuta bila. “~ Buddha
Kuna lugha 83 katika
https://translate.google.com/
Tafadhali kutoa tafsiri halisi katika wewe ulimi mama kwa tafsiri hizi!
Hiyo itakuwa mazoezi ya Usuluhishi kama kufundishwa na Buddha!
70) Classical Kihispania
Na kuwa Stream Enterer Sotapanna!
Kuelekea Nibbana milele neema kama Mwisho Lengo!
http: sarvajan.ambedkar.org
kukimbia
Za ONLINE E-Nalanda za utafiti na Mazoezi UNIVERSITY
TITPITAKA katika Classical Kiingereza
Mazoezi Meditation kama Kamfundisha na Buddha
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
(Mirror ya Dhamma)
Sutta Hii inakusanya maelekezo mbalimbali Buddha alitoa kwa ajili ya wafuasi wake baada ya kupita yake mbali, ambayo inafanya kuwa kuwa seti muhimu sana ya maelekezo kwa ajili yetu siku hizi.
Nami zinasema mjadala juu ya Dhamma iitwayo Dhammādāsa, mali ya ambayo ariyasāvaka, kama yeye hivyo tamaa, unaweza kutangaza kwa hiari yake mwenyewe ‘Kwa maana mimi, hakuna niraya zaidi, hakuna zaidi tiracchāna-YONI, hakuna zaidi pettivisaya, hakuna zaidi hali ya huzuni, ya bahati mbaya, ya taabu, mimi ni sotāpanna, kwa asili huru kutoka mataifa ya taabu, baadhi ya kuwa zinazopelekwa sambodhi.
Na nini, Ananda, ni kwamba mjadala juu ya Dhamma iitwayo Dhammādāsa, mali ya ambayo ariyasāvaka, kama yeye hivyo tamaa, unaweza kutangaza kwa hiari yake mwenyewe ‘Kwa maana mimi, hakuna niraya zaidi, hakuna zaidi tiracchāna-YONI, hakuna zaidi pettivisaya, hakuna zaidi hali ya huzuni, ya bahati mbaya, ya taabu, mimi ni sotāpanna, kwa asili huru kutoka mataifa ya taabu, baadhi ya kuwa zinazopelekwa sambodhi?
DN 22 - (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Mahudhurio juu ya ufahamu -
[Maha + satipaṭṭhāna]
Sutta hii ni sana kuchukuliwa kama kumbukumbu kuu kwa ajili ya kutafakari mazoezi.
Kumbuka: infobubbles juu ya maneno yote Pali
Pali
Uddesa
I. Kāyānupassanā
A. Ānāpāna Pabba
B. Iriyāpatha Pabba
C. Sampajāna Pabba
D. Paṭikūlamanasikāra Pabba
E. Dhātumanasikāra Pabba
F. Navasivathika Pabba
II. Vedanānupassanā
Kiingereza
Utangulizi
I. Uchunguzi wa Kaya
A. Sehemu ya juu ya ānāpāna
B. Sehemu ya juu ya postures
C. Sehemu ya juu ya sampajañña
D. Sehemu ya juu ya repulsiveness
E. Sehemu ya juu ya Elements
F. Sehemu ya juu ya tisa misingi charnel
II. Uchunguzi wa Vedana
Utangulizi
Hivyo kuwa na nikasikia:
Katika tukio moja, Bhagavā alikuwa akiishi kati ya Kurus katika Kammāsadhamma, mji wa soko Kurus. Kuna, yeye kushughulikiwa bhikkhus:
- Bhikkhus.
- Bhaddante akajibu bhikkhus. Bhagavā alisema:
- Hii, bhikkhus, ni njia ambayo inaongoza kwa kitu lakini usafishaji wa viumbe, kushinda huzuni na maombolezo, upotevu wa dukkha-domanassa, kupatikana kwa njia ya haki, utambuzi wa Nibbāna, kwamba ni kusema nne satipaṭṭhānas.
Ambayo nne? Hapa, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya, ATAPI sampajāno, satimā, baada ya kutolewa up abhijjhā-domanassa kuelekea dunia. Yeye anakaa kuchunguza Vedana katika Vedana, ATAPI sampajāno, satimā, baada ya kutolewa up abhijjhā-domanassa kuelekea dunia. Yeye anakaa kuchunguza citta katika citta, ATAPI sampajāno, satimā, baada ya kutolewa up abhijjhā-domanassa kuelekea dunia. Yeye anakaa kuchunguza dhamma · s katika dhamma · s, ATAPI sampajāno, satimā, baada ya kutolewa up abhijjhā-domanassa kuelekea dunia.
I. Kāyānupassanā
A. Sehemu ya juu ya ānāpāna
Na jinsi, bhikkhus, haina bhikkhu kukaa kuchunguza Kaya katika Kaya? Hapa, bhikkhus, bhikkhu Alikwenda kwa misitu au kuwa wamekwenda katika mizizi ya mti au kuwa wamekwenda kwa chumba tupu, anakaa chini Folding miguu crosswise, kuweka Kaya wima, na kuweka sati parimukhaṃ. Kuwa hivyo Sato yeye breathes katika, kuwa hivyo Sato yeye breathes nje. Kinga katika muda mrefu yeye anaelewa: Mimi kinga katika muda mrefu; kinga ya nje kwa muda mrefu yeye anaelewa: Mimi kupumua nje kwa muda mrefu; kinga katika short anaelewa: Mimi kinga katika short ‘; kinga ya nje short anaelewa: Mimi kinga ya nje short ‘; yeye treni hivi: ‘hisia Kaya nzima, nami kupumua katika‘; yeye treni hivi: ‘hisia Kaya nzima, nami kupumua nje; yeye treni hivi: ‘kutuliza chini Kaya-saṅkhāras, nami kupumua katika‘; yeye treni hivi: ‘kutuliza chini Kaya-saṅkhāras, nami kupumua nje.
Tu kama, bhikkhus, turner stadi au mwanafunzi turner, na kufanya kwa muda mrefu upande wake, anaelewa: Mimi kufanya kwa muda mrefu upande; kufanya short upande wake, yeye anaelewa: Mimi kufanya short upande; katika njia hiyo hiyo, bhikkhus, bhikkhu, kinga katika muda mrefu, anaelewa: Mimi kinga katika muda mrefu; kinga ya nje kwa muda mrefu yeye anaelewa: Mimi kupumua nje kwa muda mrefu; kinga katika short anaelewa: Mimi kinga katika short ‘; kinga ya nje short anaelewa: Mimi kinga ya nje short ‘; yeye treni hivi: ‘hisia Kaya nzima, nami kupumua katika‘; yeye treni hivi: ‘hisia Kaya nzima, nami kupumua nje; yeye treni hivi: ‘kutuliza chini Kaya-saṅkhāras, nami kupumua katika‘; yeye treni hivi: ‘kutuliza chini Kaya-saṅkhāras, nami kupumua nje.
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
B. Sehemu ya juu ya postures
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, wakati kutembea, anaelewa: Mimi kutembea ‘, au wakati amesimama yeye anaelewa:‘ Nimesimama ‘, au wakati amekaa yeye anaelewa: Mimi ameketi‘, au wakati amelala chini anaelewa: ‘mimi amelala chini. Au mwingine, katika nafasi yoyote Kaya yake ya kutupa, anaelewa yake ipasavyo.
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
C. Sehemu ya juu ya sampajañña
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, wakati inakaribia na wakati kuondoka, vitendo na sampajañña, wakati kuangalia mbele na wakati kuangalia kote, yeye vitendo na sampajañña, wakati bending na wakati kukaza mwendo, yeye vitendo na sampajañña, wakati amevaa mavazi na joho juu na wakati kufanya bakuli, yeye vitendo na sampajañña, wakati kula, wakati kunywa, wakati kutafuna, wakati tasting, yeye vitendo na sampajañña, wakati wakifanya biashara ya kujisaidia na kukojoa, yeye vitendo na sampajañña, wakati kutembea, wakati amesimama, wakati wamekaa , wakati wa kulala, wakati akiwa macho, wakati kuzungumza na wakati akiwa kimya, yeye vitendo na sampajañña.
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
D. Sehemu ya juu ya Repulsiveness
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu anaona mwili huu sana, kutoka nyayo za miguu juu na kutoka nywele juu ya kichwa chini, ambayo ni delimited na ngozi yake, na kamili ya aina mbalimbali ya uchafu: “Katika Kaya hii, kuna nywele ya kichwa, nywele za mwili, misumari, meno, ngozi, mwili, tendons, mifupa, uboho, mafigo, moyo, ini, pleura, wengu, mapafu, matumbo, utambi, tumbo pamoja na wake yaliyomo, kinyesi, bile, phlegm , pus, damu, jasho, mafuta, machozi, grisi, mate, kamasi pua, synovial maji na mkojo. “
Tu kama, bhikkhus, kulikuwa na mfuko kuwa na fursa mbili na kujazwa na aina mbalimbali ya nafaka, kama vile kilima-mpunga, mpunga, maharage mung, ng’ombe-mbaazi, mbegu za ufuta na husked mchele. Mtu na macho nzuri, baada ya unfastened yake, bila kuzingatia [yaliyomo yake]: “Hii ni kilima-mpunga, hii ni mpunga, maharage mung wale ni, wale ni ng’ombe-mbaazi, wale ni mbegu za ufuta na hii ni husked mchele;“ katika njia hiyo hiyo, bhikkhus, bhikkhu anaona mwili huu sana, kutoka nyayo za miguu juu na kutoka nywele juu ya kichwa chini, ambayo ni delimited na ngozi yake, na kamili ya aina mbalimbali ya uchafu: “Katika Kaya hii, kuna ni nywele za kichwa, nywele za mwili, misumari, meno, ngozi, mwili, tendons, mifupa, uboho, mafigo, moyo, ini, pleura, wengu, mapafu, matumbo, utambi, tumbo na yaliyomo yake, kinyesi, bile, phlegm, pus, damu, jasho, mafuta, machozi, grisi, mate, kamasi pua, synovial maji na mkojo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
E. Sehemu ya juu ya Elements
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu huonyesha juu ya hii Kaya sana, hata hivyo ni kuwekwa, hata hivyo ni kutupa: “. Katika Kaya hii, kuna nchi kipengele, kipengele maji, moto kipengele na kipengele hewa“
Tu kama, bhikkhus, butcher stadi au butcher ya mwanafunzi, baada ya kuuawa ng’ombe, bila kukaa katika njia panda kukata vipande; katika njia hiyo hiyo, bhikkhus, bhikkhu huonyesha juu ya hii Kaya sana, hata hivyo ni kuwekwa, hata hivyo ni kutupa: “Katika Kaya hii, kuna nchi kipengele, kipengele maji, moto kipengele na kipengele hewa.”
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
F. Sehemu ya juu ya tisa misingi charnel
(1)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, siku moja ya wafu, au siku mbili maiti au siku tatu wafu, kuvimba, bluu na usaha, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
(2)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, kuwa kuliwa na jogoo, kuwa kuliwa na mwewe, kuwa kuliwa na tai, kuwa kuliwa na herons, kuwa kuliwa na mbwa, kuwa kuliwa na tigers, kuwa kuliwa na panthers, kuwa kuliwa na aina mbalimbali ya viumbe, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
(3)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton kwa mwili na damu, uliofanyika pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya vile asili, ni kwenda kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
(4)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton bila mwili na smeared na damu, uliofanyika pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya asili hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
(5)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton bila mwili wala damu, uliofanyika pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya vile asili, ni kwenda kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
(6)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, mifupa disconnected kutawanyika hapa na pale, hapa mkono mfupa, kuna mguu mfupa, hapa ankle mfupa, kuna shin mfupa , hapa mfupa mguu, kuna hip mfupa, hapa ubavu, kuna mfupa nyuma, hapa mgongo mfupa, kuna shingo mfupa, hapa taya mfupa, kuna jino mfupa, au kuna fuvu la kichwa, yeye anaona hii Kaya sana : “Kaya hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo.“
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
(7)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, mifupa zitanawiri kama seashell, yeye anaona hii sana Kaya: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
(8)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, akakusanya mifupa juu ya umri wa miaka, yeye anaona hii sana Kaya: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
(9)
Zaidi ya hayo, bhikkhus, bhikkhu, tu kama yeye alikuwa kuona maiti, kutupwa mbali katika ardhi charnel, mifupa iliyooza kupunguzwa kwa unga, yeye anaona hii sana Kaya: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kwa kuwa kama hii, na ni huru kutokana na vile hali hiyo. “
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya ndani, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kāyainternally na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza unapita ofphenomena katika Kaya, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Kaya; au mwingine, [kutambua:] “hii ni Kaya!” satiis sasa ndani yake, tu kiwango cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika Kaya.
II. Uchunguzi wa Vedana
Na jinsi sasa, bhikkhus, haina bhikkhu kukaa kuchunguza Vedana katika Vedana?
Hapa, bhikkhus, bhikkhu, kupitia sukha Vedana, undersands: “Mimi inakabiliwa na sukha Vedana“; inakabiliwa na dukkha Vedana, undersands: “Mimi inakabiliwa na dukkha Vedana“; inakabiliwa na adukkham-asukhā Vedana, undersands: “Mimi inakabiliwa na aadukkham-asukhā Vedana“; inakabiliwa na sukha Vedana sāmisa, undersands: “Mimi inakabiliwa na sukha Vedana sāmisa“; inakabiliwa na sukha Vedana nirāmisa, undersands: “Mimi inakabiliwa na sukha Vedana nirāmisa“; inakabiliwa na dukkha Vedana sāmisa, undersands: “Mimi inakabiliwa na dukkha Vedana sāmisa“; inakabiliwa na dukkha Vedana nirāmisa, undersands: “Mimi inakabiliwa na dukkha vedanānirāmisa“; inakabiliwa na adukkham-asukhā Vedana sāmisa, undersands: “Mimi inakabiliwa na adukkham-asukhā Vedana sāmisa“; inakabiliwa na adukkham-asukhā Vedana nirāmisa, undersands: “Mimi inakabiliwa na adukkham-asukhā Vedana nirāmisa“.
Hivyo yeye anakaa kuchunguza Vedana katika Vedana ndani, au yeye anakaa kuchunguza Vedana katika Vedana nje, au yeye anakaa kuchunguza vedanāin Vedana ndani na nje; yeye anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Vedana, au yeye anakaa kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Vedana, au yeye anakaa kuchunguza samudaya na kupita mbali ya matukio katika Vedana; au mwingine, [kutambua:] “isvedanā hili!” sati ni ya sasa katika kazi yake kama kwa kiasi cha tu Nana na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Vedana katika Vedana.
kumbuka
1. ‘atthi Kayo‘ ti va sufuria · Assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva Nana · mattāya paṭissati · mattāya: hii pengine ni sehemu trickiest ya Sutta. Ni muhimu sana kwa sababu itakuwa mara kwa mara juu ya mara 20, na pia kwa sababu ni sehemu ya kati kueleza jinsi sati ni kweli alifanya sasa. Hapa ni wachache renderings mbadala:
VRI: “Sasa ufahamu wake ni imara:” Huu ni mwili “Hivyo yeye yanaendelea ufahamu wake kwa kiasi kwamba kuna uelewa tu pamoja na ufahamu tu.”!
Bhante Analayo: “Au mwingine mindfulness kwamba ‘Kuna mwili‘ ni imara ndani yake kwa kiwango cha maarifa wazi na kumkumbuka ni”
Thanissaro Bhikkhu: “Au mindfulness wake kwamba ‘Kuna mwili‘ ni iimarishwe kwa kiwango cha maarifa & Kumbukumbu”
Bhikkhu Nanamoli & Bhikkhu Bodhi: “. Au mwingine mindfulness kwamba ‘kuna mwili‘ ni tu imara ndani yake kwa kiasi muhimu kwa maarifa wazi na mindfulness“
Nyanasatta Thera: “Au mindfulness yake ni imara na mawazo:” mwili yupo, “kwa kiasi muhimu tu kwa ajili ya maarifa na mindfulness.“
Soma Thera: “Au kweli mindfulness yake ni imara na mawazo: ‘mwili lipo,‘ kwa kiasi muhimu tu kwa ajili ya maarifa na kumkumbuka“
Maurice Walshe: “Au mwingine, mindfulness kwamba” kuna mwili “ni sasa kwake tu kwa kiasi muhimu kwa maarifa na ufahamu.“
Tafsiri unahitajika kwa webmaster,
kwa msaada wa tafsiri Thanissaro Bhikkhu ya.
— Ooo —
Kuchapishwa kama zawadi ya Dhamma, kuwa na kusambazwa bure bila malipo.
Nakala yoyote au derivatives ya kazi hii ni lazima wanaelezea chanzo yao ya awali.
Tafadhali Ziara ya:
https://www.youtube.com/watch?v=wV0nJtlswqg
Maha Sathipattana Suthraya - මහා සතිපට්ඨාන සුත්රය -1: 09: 59 Hr
Zinaingizwa kwenye Agosti 13, 2011
Maha Sathipattana Sutta waliimba na Ven. Dk Omalpe Sobhita Thero
https://www.youtube.com/watch?v=ixu4Kd5R1DI&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana Kutafakari na Mwili hisia: Eilona Ariel katika TEDxJaffa 2013
Eilona Ariel ni filmaren documentary ambaye kazi yake ilikuwa kwa undani aliongoza kwa maisha yake katika Asia na mazoezi yake ya kale mbinu kutafakari aitwaye Vipassana.
Yeye alihamia New York City mwaka 1978 na alitumia muda wa miaka tisa kusoma na kufanya kazi kama mwanamuziki na mpiga picha. Mwaka 1980, yeye alipata diploma kutoka Shule Germain ya Picha. Yeye aliondoka USA mwaka 1987 kwa kutumia miaka kadhaa wanaoishi katika Asia. Mwaka 1995 yeye alirudi Israeli na kuanzisha Karuna za video Production Company pamoja na Ayelet Menahemi.
Katika roho ya mawazo yenye thamani ya kueneza, TEDx ni mpango wa, self-kupangwa matukio ya mitaa kwamba kuleta watu pamoja ili kubadilishana uzoefu TED-kama. Katika tukio hilo TEDx, TEDTalks video na wasemaji live kuchanganya kuchochea mjadala wa kina na uhusiano katika kundi dogo. Hizi mitaa, matukio ya binafsi kupangwa ni asili TEDx, ambapo x = kujitegemea kupangwa TED tukio hilo. Mkutano TED hutoa mwongozo wa ujumla kwa ajili ya mpango TEDx, lakini matukio TEDx ya mtu binafsi ni binafsi kupangwa. * (* Kwa mujibu wa baadhi ya sheria na kanuni)
Kwa habari zaidi juu ya Vipassana, angalia http://www.dhamma.org
Angalia zaidi juu ya kufanya Muda Kufanya Vipassana & Karuna video katika http://www.karunafilms.com
Kwa ajili ya mazungumzo zaidi kutokana na tukio hili, kwenda http://www.tedxjaffa.com
https://www.youtube.com/watch?v=1Ii9vjW9BwU&index=6&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana Meditation S. N. Goenka - siku 1
https://www.youtube.com/watch?v=VFrp9ROB44c&feature=pyv&ad=4869139754&kw=meditation%20mindfulness
Uwezo wa akili yako Subconscious ili kupata ANY Lengo (www.MindMaster.TV)
Jaribu za http://mindmaster.tv/success.html Matumizi uwezo wa akili yako ili kupata ANY Lengo. Duniani kote Mafanikio Stories na Matokeo Machimbo. Kutumiwa na Medical Madaktari & Top binafsi makocha Maendeleo. Asante kwa daktari Deepak Chopra kwa liking Fan yetu Page:
72) Classical Swedish
https://www.facebook.com/NationalistAsatruNews
72) Klassiskt svenskt
Tipitaka Western svenska
1279 LEKTION 29914 måndag
“Fred kommer inifrån. Sök inte det utan. “~ Buddha
Det finns 83 språk i
https://translate.google.com/
Vänligen återge exakt översättning i dig modersmål för dessa översättningar!
Det kommer att bli en praxis för medling som lärs ut av Buddha!
70) Klassiska spanska
Och bli en Stream Enterer sotapanna!
Mot Nibbana den eviga salighet som slutmål!
http: sarvajan.ambedkar.org
run
GRATIS ONLINE E-Nalanda forskning och praktik UNIVERSITET
TITPITAKA Western engelska
Praktiken meditation såsom lärs ut av Buddha
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
(The Mirror i Dhamma)
Denna sutta samlar olika instruktioner Buddha gav av hänsyn till hans anhängare efter hans bortgång, vilket gör att det är en mycket viktig uppsättning instruktioner för oss nuförtiden.
Jag kommer att förklara diskursen om Dhamma som kallas Dhammādāsa, besatt vars ariyasāvaka, om han så önskar, kan förklara för sig själv: “För mig finns det inget mer niraya, inte mer tiracchāna-yoni, inte mer pettivisaya, nej fler tillstånd av nedstämdhet, av olycka, elände, jag är en sotapanna, natur fri från stater i misär, vissa av att vara förutbestämd att Sambodhi.
Och vad, Ananda, är att diskursen om Dhamma som kallas Dhammādāsa, besatt vars ariyasāvaka, om han så önskar, kan förklara för sig själv: “För mig finns det inget mer niraya, inte mer tiracchāna-yoni, inte mer pettivisaya, inga fler tillstånd av nedstämdhet, av olycka, elände, jag är en sotapanna, natur fri från stater i misär, vissa av vara avsedd att Sambodhi?
DN 22 - (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Närvaro på medvetenhet -
[Mahä + Satipatthana]
Denna sutta anses allmänt som en den viktigaste grunden för meditation.
Not: infobubbles på alla Pali ord
PALI
Uddesa
I. Kāyānupassanā
A. Ānāpāna Pabba
B. Iriyāpatha Pabba
C. Sampajāna Pabba
D. Paṭikūlamanasikāra Pabba
E. Dhātumanasikāra Pabba
F. Navasivathika Pabba
II. Vedanānupassanā
Engelska
Inledning
I. Observation Kaya
A. punkt på ānāpāna
B. Avsnitt på ställningar
C. Avsnitt om sampajañña
D. Avsnitt om motbjudande
E. sektionen på Elements
F. Sektion på nio charnel grunder
II. Observation av vedana
Inledning
Detta har sagts:
Vid ett tillfälle var Bhagavā bodde bland kuruerna på Kammāsadhamma, en köping i kuruerna. Där vände han sig till munkar:
- Munkar.
- Bhaddante svarade munkar. Den Bhagavā sa:
- Detta, munkar, är den väg som leder till något annat än rening av varelser, övervinnandet av sorg och klagan, försvinnandet av dukkha-domanassa, att uppnå den rätta vägen, förverkligandet av Nibbana, det vill säga de fyra satipaṭṭhānas.
Vilka fyra? Här, munkar, bor en munk observera kaya i Kaya, ATAPI sampajāno, satima ha gett upp abhijjhā-domanassa mot världen. Han bor observera vedana i Vedana, ATAPI sampajāno, satima ha gett upp abhijjhā-domanassa mot världen. Han bor observera citta i citta, ATAPI sampajāno, satima ha gett upp abhijjhā-domanassa mot världen. Han bor observera dhamma · si dhamma · s, ATAPI sampajāno, satima ha gett upp abhijjhā-domanassa mot världen.
I. Kāyānupassanā
A. punkt på ānāpāna
Och hur, munkar, gör en munk bo observera kaya i kaya? Här, munkar, en munk, efter att ha gått till skogen eller ha gått vid roten av ett träd eller som har gått till ett tomt rum, sätter sig fällbara benen korsvis, inställning Kaya upprätt, och ställa sati parimukhaṃ. Att på så sätt sato han andas in, är därmed sato han andas ut. Andas in länge han förstår: “jag andas in lång”; andas ut länge han förstår: “jag andas ut lång”; andas kort sagt han förstår: “jag andas in kort“; andas ut kort han förstår: “jag andas ut kort“; Han tränar sig själv: “känner hela Kaya, jag ska andas in ‘; Han tränar sig själv: “känner hela Kaya, jag andas ut”; Han tränar sig själv: “lugna ner Kaya-saṅkhāras, jag kommer att andas in“; Han tränar sig själv: “lugna ner Kaya-saṅkhāras kommer jag andas ut“.
Precis som, munkar, en skicklig svarvare eller turner lärling, gör en lång sväng, förstår: “Jag gör en lång sväng ‘; göra en kort sväng, förstår han: “Jag gör en kort sväng ‘; på samma sätt, munkar, en munk, andas i långa, förstår: “jag andas in lång”; andas ut länge han förstår: “jag andas ut lång”; andas kort sagt han förstår: “jag andas in kort“; andas ut kort han förstår: “jag andas ut kort“; Han tränar sig själv: “känner hela Kaya, jag ska andas in ‘; Han tränar sig själv: “känner hela Kaya, jag andas ut”; Han tränar sig själv: “lugna ner Kaya-saṅkhāras, jag kommer att andas in“; Han tränar sig själv: “lugna ner Kaya-saṅkhāras kommer jag andas ut“.
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
B. Avsnitt på ställningar
Vidare munkar, en munk, när hon gick, förstår: “jag går“, eller när du står han förstår: “jag står“, eller när han satt han förstår: “jag sitter“, eller liggande han förstår: “jag ligger ner “. Annars, i vilket läge han Kaya är placerad, han förstår det därefter.
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
C. Avsnitt om sampajañña
Vidare munkar, en munk, samtidigt närmar sig och medan avgå, agerar med sampajañña, samtidigt som du tittar framåt och samtidigt som du tittar runt, agerar han med sampajañña, samtidigt böja och medan stretching, agerar han med sampajañña, medan bär dräkter och den övre mantel och när du bär skålen, agerar han med sampajañña, medan man äter, när man dricker, samtidigt som tuggar, medan provsmakning, agerar han med sampajañña, samtidigt som sköter verksamheten i avföring och urinering, agerar han med sampajañña, när hon gick, när du står, när du sitter , när du sover, och samtidigt vara vaken, samtidigt som man talar och samtidigt vara tyst, agerar han med sampajañña.
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
D. Avsnitt om motbjudande
Vidare munkar, anser en munk denna kropp, från fotsulorna upp och från håret på huvudet nedåt, vilket avgränsas av sin hud och full av olika typer av föroreningar: “I den här Kaya, det finns håren av huvudet, hår på kroppen, naglar, tänder, hud, kött, senor, ben, benmärg, njurar, hjärta, lever, lungsäck, mjälte, lungor, tarmar, krös, magen med innehållet, avföring, galla, slem , pus, blod, svett, fett, tårar, fett, saliv, nasal slem, ledvätska och urin. “
Precis som om, munkar, fanns det en påse med två öppningar och fylld med olika typer av spannmål, såsom hill-paddy, paddy, mungbönor, ko-ärtor, sesamfrön och råris. En man med god syn, ha lossas det, skulle överväga [dess innehåll]: “Detta är hill-paddy, denna paddy, dessa är mungbönor, de är ko-ärtor, de är sesamfrön och detta råris;“ på samma sätt, munkar, anser en munk denna kropp, från fotsulorna upp och från håret på huvudet ner, som avgränsas av dess hud och full av olika typer av föroreningar: “I detta Kaya, där är håren på huvudet, håren på kroppen, naglar, tänder, hud, kött, senor, ben, benmärg, njure, hjärta, lever, lungsäck, mjälte, lungor, tarmar, tarmkäx, mage med dess innehåll, avföring, galla, slem, pus, blod, svett, fett, tårar, fett, saliv, nasal slem, synovialvätska och urin. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
E. sektionen på Elements
Vidare, munkar, reflekterar en munk på detta mycket Kaya emellertid den är placerad, men det är anordnat: “. På detta kaya finns jordelementet, vattenelementet, elden elementet och luften element”
Precis som, munkar, en skicklig slaktare eller en slaktare lärling, efter att ha dödat en ko skulle sitta vid ett vägskäl skär den i bitar; på samma sätt, munkar, reflekterar en munk på detta mycket Kaya, men den är placerad, men det är anordnat: “I detta kaya finns jordelementet, vattenelementet, elden elementet och luften elementet.“
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
F. Sektion på nio charnel grunder
(1)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel marken, en dag död, eller två dagar döda eller tre dagar döda, svullna, blåaktig och variga, anser han detta mycket Kaya: “denna kaya är också av sådan art, att det kommer att bli så här, och inte är fri från ett sådant tillstånd. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
(2)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel mark, som äts av kråkor, som äts av hökar, som äts av gamar, som äts av hägrar, som äts av hundar, att vara uppäten av tigrar, som äts av pantrar, som äts av olika typer av varelser, anser han detta mycket Kaya: “det här Kaya är också av sådan art, att det kommer att bli så här, och inte är fri från sådant villkor. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
(3)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel marken, ett squeleton med kött och blod, som hålls samman av senor, anser han detta mycket Kaya: “Det här Kaya är också en sådan natur, kommer det att bli så här, och inte är fri från ett sådant tillstånd. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
(4)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel marken, en squeleton utan kött och insmorda med blod, hålls samman av senor, anser han detta mycket Kaya: “Det här Kaya är också av sådant slag, det kommer att bli så här, och inte är fri från ett sådant tillstånd. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
(5)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel marken, en squeleton utan kött eller blod, som hålls samman av senor, anser han detta mycket Kaya: “Det här Kaya är också en sådan natur, kommer det att bli så här, och inte är fri från ett sådant tillstånd. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
(6)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel mark, frånkopplade ben utspridda här och där, här en hand ben, det en fot ben, här en fotled ben, det en skenbenet , här ett lårben, finns en höftbenet, här ett revben, det en ryggrad, här en ryggrad ben, det en hals ben, här ett käkbenet, där en tand ben, eller där skallen, anser han detta mycket Kaya : “det här Kaya är också av sådan art, att det kommer att bli så här, och inte är fri från ett sådant tillstånd.“
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
(7)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel marken, benen vitnade som en snäcka, anser han detta mycket Kaya: “Det här Kaya är också av sådan art, att det kommer att bli så här, och inte är fri från ett sådant tillstånd. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
(8)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel marken, rågad upp benen över ett år gammal, anser han detta mycket Kaya: “Det här Kaya är också av sådan art, är det kommer att bli så här, och inte är fri från ett sådant tillstånd. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
(9)
Vidare munkar, en munk, precis som om han ser en död kropp, kasta bort i en charnel marken, ruttna ben reduceras till pulver, anser han detta mycket Kaya: “Det här Kaya är också av sådan art, kommer det att blir så här, och inte är fri från ett sådant tillstånd. “
Han bor alltså observera kaya i Kaya internt, eller han bor observera kaya i Kaya externt, eller han bor observera kaya i kāyainternally och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Kaya, eller han bor observera bort ofphenomena i Kaya, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i kaya; annars, [förverkliga:] “det här är kaya!“ satiis närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Således munkar, bor en munk observera kaya i Kaya.
II. Observation av vedana
Och hur nu, munkar, gör en munk bo observera vedana i Vedana?
Här, munkar, en munk, upplever en sukha vedana, undersands: “Jag upplever en sukha vedana“; upplever en dukkha vedana, undersands: “Jag upplever en dukkha vedana“; upplever en adukkham-asukhā vedana, undersands: “Jag upplever aadukkham-asukhā vedana“; upplever en sukha vedana sāmisa, undersands: “Jag upplever en sukha vedana sāmisa“; upplever en sukha vedana nirāmisa, undersands: “Jag upplever en sukha vedana nirāmisa“; upplever en dukkha vedana sāmisa, undersands: “Jag upplever en dukkha vedana sāmisa“; upplever en dukkha vedana nirāmisa, undersands: “Jag upplever en dukkha vedanānirāmisa“; upplever en adukkham-asukhā vedana sāmisa, undersands: “Jag upplever en adukkham-asukhā vedana sāmisa“; upplever en adukkham-asukhā vedana nirāmisa, undersands: “Jag upplever en adukkham-asukhā vedana nirāmisa“.
Han bor alltså observera vedana i Vedana internt, eller han bor observera vedana i Vedana externt, eller han bor observera vedanāin vedana internt och externt; Han bor observera samudaya fenomen i Vedana, eller han bor observera bort fenomen i Vedana, eller han bor observera samudaya och bortgång av fenomen i Vedana; annars, [förverkliga:] “här isvedanā!“ sati är närvarande i honom, bara för att omfattningen av blotta Nana och bara paṭissati, bor han fristående, och inte hålla fast vid något i världen. Sålunda, munkar, bor en munk observera vedana i vedana.
Anmärkning
1. “atthi KAYO ‘ti va pan · assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva NANA · mattāya paṭissati · mattāya: detta är förmodligen den svåraste delen av suttan. Det är mycket viktigt, eftersom det kommer att upprepas över 20 gånger, och också för att det är den centrala delen som förklarar hur sati faktiskt görs närvarande. Här är några alternativa tolkningar:
VRI: “Nu har hans medvetande är etablerad:“ Det här är kropp “Så utvecklar han sin medvetenhet till en sådan omfattning att det finns enbart en förståelse tillsammans med blotta medvetenhet.“!
Bhante Analayo: “Annars mindfulness att” Det är ett organ, ska inrättas i honom till omfattningen av nakna kunskap och minne av det “
Thanissaro Bhikkhu: “Eller hans uppmärksamhet att” Det finns en kropp “bibehålls i den mån av kunskap och minne“
Bhikkhu Nanamoli & Bhikkhu Bodhi “. Annars mindfulness att” det finns en kropp “är helt enkelt etablerat i honom i den utsträckning som är nödvändig för nakna kunskap och mindfulness“
Nyanasatta Thera: “Eller hans medvetenhet upprättas med tanken:“ Kroppen existerar, “i den mån det är nödvändigt bara för kunskap och medvetenhet.“
Soma Thera: “Eller faktiskt hans medvetenhet upprättas med tanken:“ Kroppen existerar, “i den mån det behövs bara för kunskap och minne“
Maurice Walshe: “Annars, mindfulness att” “är närvarande för honom precis den utsträckning som krävs för att kunskap och medvetenhet.” Det finns en kropp
Översättning föreslås av webmaster,
med stöd av Thanissaro Bhikkhu översättning.
— OOo —
Publicerad som en gåva av Dhamma, som ska delas ut gratis.
Alla kopior eller derivat av detta arbete måste citera sin ursprungliga källan.
Besök gärna:
https://www.youtube.com/watch?v=wV0nJtlswqg
Maha Sathipattana Suthraya - මහා සතිපට්ඨාන සුත්රය -1: 09: 59 Hr
Uppladdad den Aug 13, 2011
Maha Sathipattana Sutta chanted av Ven. Dr Omalpe Sobhita Thero
https://www.youtube.com/watch?v=ixu4Kd5R1DI&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana Meditation och Body Sensation: Eilona Ariel på TEDxJaffa 2013
Eilona Ariel är en dokumentärfilmare vars arbete var djupt inspirerad av hennes liv i Asien och hennes praktik av den antika meditationsteknik som kallas Vipassana.
Hon flyttade till New York City i 1978 och tillbringade nio år som studerar och arbetar som musiker och fotograf. År 1980 fick hon ett diplom från Germain Högskolan för fotografi. Hon lämnade USA 1987 för att tillbringa flera år som bor i Asien. År 1995 återvände hon till Israel och etablerade Karuna Films Produktionsbolag tillsammans med Ayelet Menahemi.
I en anda av idéer värda att sprida, är TEDx ett program för lokala, självorganiserade evenemang som samlar människor att dela en TED-liknande upplevelse. Vid ett TEDx event, TEDTalks video och live-högtalare kombineras för att väcka djupa diskussioner och anslutning i en liten grupp. Dessa lokala, självorganiserade evenemang branded TEDx, där x = självständigt organiserat TED event. TED Conference tillhandahåller generell vägledning för TEDx-programmet, men individuella TEDx evenemang är självorganiserade. * (* Under förutsättning att vissa regler och föreskrifter)
För mer information om Vipassana, se http://www.dhamma.org
Se mer på Doing Time, gör Vipassana & Karuna Filmer på http://www.karunafilms.com
För fler föredrag från denna händelse, gå till http://www.tedxjaffa.com
https://www.youtube.com/watch?v=1Ii9vjW9BwU&index=6&list=PL_hbXduIzfZbVhHr8nQEMCsceg0mHsxJa
Vipassana Meditation S. N. Goenka - 1 dag
https://www.youtube.com/watch?v=VFrp9ROB44c&feature=pyv&ad=4869139754&kw=meditation%20mindfulness
Kraften i ditt undermedvetna att acheive NÅGON Goal (www.MindMaster.TV)
Prova GRATIS http://mindmaster.tv/success.html Använd kraften i ditt sinne att acheive något mål. Global Success Stories och bevisade resultat. Används av Medicin Läkare & Top Personlig Utveckling Coaches. Tack till läkare Deepak Chopra för att gilla vår Fan Page: