Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD ๐Ÿ˜Š PURIFY MIND.To live like free birds ๐Ÿฆ ๐Ÿฆข ๐Ÿฆ… grow fruits ๐Ÿ ๐ŸŠ ๐Ÿฅ‘ ๐Ÿฅญ ๐Ÿ‡ ๐ŸŒ ๐ŸŽ ๐Ÿ‰ ๐Ÿ’ ๐Ÿ‘ ๐Ÿฅ vegetables ๐Ÿฅฆ ๐Ÿฅ• ๐Ÿฅ— ๐Ÿฅฌ ๐Ÿฅ” ๐Ÿ† ๐Ÿฅœ ๐ŸŽƒ ๐Ÿซ‘ ๐Ÿ…๐Ÿœ ๐Ÿง… ๐Ÿ„ ๐Ÿ ๐Ÿฅ— ๐Ÿฅ’ ๐ŸŒฝ ๐Ÿ ๐Ÿซ‘ ๐ŸŒณ ๐Ÿ“ ๐ŸŠ ๐Ÿฅฅ ๐ŸŒต ๐Ÿˆ ๐ŸŒฐ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ง ๐Ÿซ ๐Ÿ… ๐Ÿ ๐Ÿซ’Plants ๐ŸŒฑin pots ๐Ÿชด along with Meditative Mindful Swimming ๐ŸŠโ€โ™‚๏ธ to Attain NIBBฤ€NA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBฤ€NA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
January 2015
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
01/26/15
1398 LESSON 27115 TUEDAY FREE ONLINE E-Nฤlanda Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Course Program Kamma 1-Sakalika Sutta: The Stone Sliver in Classical English,Lao,Latin,Latvian,Lithuanian,Macedonian,Malagasy,Malay,Malyalam,Maltese,Maori
Filed under: General
Posted by: site admin @ 7:48 pm


1398 LESSON 27115 TUEDAY
FREE ONLINE E-Nฤlanda Research and Practice UNIVERSITY

run by

http:sarvajan.ambedkar.org


Course Program Kamma 1-Sakalika Sutta: The Stone Sliver in Classical English,Lao,Latin,Latvian,Lithuanian,Macedonian,Malagasy,Malay,Malyalam,Maltese,Maori
50) Classical Lao
50) เบฅเบฒเบงเบ„เบฅเบฒเบชเบชเบดเบ

50) เบฅเบฒเบงเบ„เบฅเบฒเบชเบชเบดเบ
50) เบฅเบฒเบงเบ„เบฅเบฒเบชเบชเบดเบ

1398 เบšเบปเบ”เบฎเบฝเบ™ 27115 TUEDAY
เบญเบญเบ™เป„เบฅเบ™เปŒ E-Nalanda เบงเบดเป„เบˆเปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ” UNIVERSITY
เบ”เปเบฒเป€เบ™เบตเบ™เบเบฒเบ™เป‚เบ”เบ
http: sarvajan.ambedkar.org

เบ‚เบญเบ‡เบฅเบฒเบเบงเบดเบŠเบฒเป‚เบ„เบ‡เบเบฒเบ™ Kamma 1 Sakalika Sutta: เบเบฒเบ™ Stone Sliver
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

เบเบฐเบฅเบธเบ™เบฒเป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เบเบฒเบ™เปเบ›เบžเบฒเบชเบฒเบ—เบตเปˆเปเบ™เปˆเบ™เบญเบ™เปƒเบ™ tounge เปเบกเปˆเปเบฅเบฐเบžเบฒเบชเบฒเบญเบทเปˆเบ™เป†เบ—เบฑเบ‡เบซเบกเบปเบ”เบ—เบตเปˆเบ—เปˆเบฒเบ™เบฎเบนเป‰เบˆเบฑเบเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™เบ™เบตเป‰เบเบฒเบ™เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”เบเบฒเบ™เปเบ›เบžเบฒเบชเบฒเบเบนเป‚เบเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™เปเบฅเบฐเปเบœเปˆเบ‚เบฐเบซเบเบฒเบเปเบฅเบฐเบเบฒเบเป€เบ›เบฑเบ™ panna เบžเบฒเบเปƒเบ•เป‰ (Stream เบเบฐเบฅเบธเบ™เบฒเปƒเบชเปˆ) เบชเบฒเบกเบฒเบ”เบšเบฑเบ™เบฅเบธเบ™เบดเบฅเบฑเบ™เบ”เบญเบ™ Bliss เป€เบ›เบฑเบ™เป€เบ›เบปเป‰เบฒเบซเบกเบฒเบเบชเบธเบ”เบ—เป‰เบฒเบ.

เบˆเบปเปˆเบ‡เบ•เบทเปˆเบ™เบ‚เบถเป‰เบ™เบกเบฒเบ”เป‰เบงเบเบ•เบปเบ™เป€เบญเบ‡เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบเบฒเบ™เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”เบ‚เบฑเบ” IN A NUT SHELL

BUDDHISM เปƒเบ™ nutshell เป€เบ›เบฑเบ™!

เป€เบฎเบฑเบ”เบ„เบงเบฒเบกเบŠเบปเปˆเบงเบšเปเปˆเบกเบต!

เบกเบฑเบเบˆเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เปเบ™เบงเปƒเบ”เบ”เบต

เบชเบฐเบ•เบด!

- เบ‡เปˆเบฒเบเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเป€เบ”เบฑเบ 7 เบ›เบตเป€เบžเบทเปˆเบญเป€เบ‚เบปเป‰เบฒเปƒเบˆ

เปเบ•เปˆเบเบฒเบเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบœเบนเป‰เบŠเบฒเบ 70 เบ›เบตเบญเบฒเบเบธเบเบฒเบ™เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”!

Tipitaka เป€เบ›เบฑเบ™เบ‚เบญเบ‡เบ•เบนเป‰เป€เบญเบเบฐเบชเบฒเบ™ 3 - 1) เบเบฐเบ•เปˆเบฒเบ‚เบญเบ‡เบ—เบฐเบซเบฒเบ™ (Vinaya), 2) เบ‚เบญเบ‡ Discourses (Sutta) เปเบฅเบฐ 3) เบ‚เบญเบ‡เบžเบฃเบฐเบ„เปเบฒเบžเบต Doctrine Ultimate (Abhidhamma) Pitakas.

Tipitaka
Encyclopedia
เบเบฒเบ™ Tipitaka เบ„เบปเบšเบ–เป‰เบงเบ™เบชเบปเบกเบšเบนเบ™เป€เบ›เบฑเบ™ 40 เบ›เบฐเบฅเบดเบกเบฒเบ™เบเบฒเบง
เบเบฒเบ™ Tipitaka เบ„เบปเบšเบ–เป‰เบงเบ™เบชเบปเบกเบšเบนเบ™เป€เบ›เบฑเบ™ 40 เบ›เบฐเบฅเบดเบกเบฒเบ™เบเบฒเบง

Sakalika Sutta: เบเบฒเบ™ Stone Sliver

  Cullavagga VII เบšเบญเบเบ‚เบญเบ‡เบงเบดเบ—เบตเบเบฒเบ™ Devadatta, cousin เบ‚เบญเบ‡เบžเบฃเบฐเบžเบธเบ”เบ—เบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒ, เบžเบฐเบเบฒเบเบฒเบก unsuccessfully เปƒเบ™เบงเบดเบ—เบตเบเบฒเบ™เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†เป€เบžเบทเปˆเบญ wrest เบเบฒเบ™เบ™เปเบฒเบžเบฒเบ‚เบญเบ‡เบ„เบฐเบ™เบฐเบชเบปเบ‡เบžเบฐเบžเบธเบ”เบ—เบฐเบฎเบนเบšเบˆเบฒเบเป„เบ”เป‰. เปƒเบ™ Cv VII.3.9, เป€เบ‚เบปเบฒ tries เป€เบžเบทเปˆเบญเบ‚เป‰เบฒเบžเบฃเบฐเบžเบธเบ”เบ—เบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป‚เบ”เบ hurling Rock เป„เบ”เป‰เบฅเบปเบ‡เป„เบ›เป€เบ—เบดเบ‡เบžเบนเป„เบ”เป‰. เบเป‰เบญเบ™เบซเบตเบ™เปเบกเปˆเบ™เป€เบกเปˆเบทเบญเบเปˆเบญเบ‡, เปเบฅเบฐเบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เป„เบฅเบเบฐเบžเบธเบ”เบ—เบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰, เปเบ•เปˆเบงเปˆเบฒเบเบฒเบ™เบชเบปเปˆเบ‡เบญเบญเบ splinter เบงเปˆเบฒ pierces เบ•เบตเบ™เบžเบฃเบฐเบžเบธเบ”เบ—เบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒ, เบเบฒเบ™เปเบ•เป‰เบกเป€เบฅเบทเบญเบ”. เบญเบตเบ‡เบ•เบฒเบกเบเบฒเบ™เบ„เปเบฒเป€เบซเบฑเบ™เบ‚เบญเบ‡, เบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒเบ™เบตเป‰เบžเป‰เบญเบกเบเบฑเบšเบญเบฐเบ—เบดเบšเบฒเบเบ•เบดเบเบดเบฃเบดเบเบฒเบ‚เบญเบ‡เบžเบฃเบฐเบžเบธเบ”เบ—เบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบžเบทเปˆเบญเบžเบฐเบเบฒเบเบฒเบกเบชเบธเบ”เบŠเบตเบงเบดเบ”เบ‚เบญเบ‡เบฅเบฒเบงเบ™เบตเป‰.

เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบเบดเบ™เบงเปˆเบฒเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เปƒเบ™เป‚เบญเบเบฒเบ”เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเบžเบญเบ™เบ™เบฑเป‰เบ™เป„เบ”เป‰เบžเบฑเบเบขเบนเปˆเปƒเบเป‰เบเบฑเบš Rajagaha เบ—เบตเปˆ Maddakucchi Deer เบชเบฐเบซเบ‡เบงเบ™. เปƒเบ™เบ›เบฑเบ”เบˆเบธเบšเบฑเบ™เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบ•เบตเบ™เบ‚เบญเบ‡เบžเบฃเบฐเบญเบปเบ‡เป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเบเบฒเบ™ pierced เป‚เบ”เบ sliver เบเป‰เบญเบ™เบซเบตเบ™. Excruciating เป„เบ”เป‰เบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ—เบฒเบ‡เบฎเปˆเบฒเบ‡เบเบฒเบเบ—เบตเปˆเบžเบฑเบ”เบ—เบฐเบ™เบฒเบžเบฒเบเปƒเบ™เบžเบฃเบฐเบญเบปเบ‡ - เบ„เบงเบฒเบกเป€เบˆเบฑเบšเบ›เบงเบ”, เบขเปˆเบฒเบ‡เบฎเบธเบ™เปเบฎเบ‡, เปเบซเบผเบกเป€เบชเบเบซเบฒเบ, เบขเบฒ, disagreeable - เปเบ•เปˆเป€เบ‚เบปเบฒเบญเบปเบ”เบ—เบปเบ™เบ•เปเปˆเบเบฒเบ™เปƒเบซเป‰เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบˆเบฑเบ, เบเบฒเบ™เปเบˆเป‰เบ‡เป€เบ•เบทเบญเบ™, เปเบฅเบฐ unperturbed. เป€เบ–เบดเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡เปƒเบ”เบเป robe เบ™เบญเบเบฅเบฒเบง folded เบขเบนเปˆเบชเบตเปˆเปเบฅเบฐเบงเบฒเบ‡เบญเบญเบ, เป„เบ”เป‰เบˆเบฑเบ”เบงเบฒเบ‡เบฅเบปเบ‡เบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบเบฒเบ™เบ”เป‰เบฒเบ™เบ‚เบงเบฒเบ‚เบญเบ‡เบฅเบฒเบงเปƒเบ™ posture เบŠเป‰เบฒเบ‡เบ‚เบญเบ‡, เบกเบตเบ•เบตเบ™เปƒเบชเปˆเป€เบ—เบดเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบเบฒเบ™เปเบˆเป‰เบ‡เป€เบ•เบทเบญเบ™เปเบฅเบฐเบญเบทเปˆเบ™เป†, เบฎเบนเป‰เบˆเบฑเบ.

เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, 700 devatas เบˆเบฒเบ retinue Satullapa, เปƒเบ™เบ›เบฐเบˆเบธเบšเบฑเบ™เบ—เบตเปˆเบฎเป‰เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบ•เบญเบ™เบเบฒเบ‡เบ„เบทเบ™เป„เบ”เป‰, radiance เบ—เบตเปˆเบฎเป‰เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒ lighting เป€เบ–เบดเบ‡เบเบฒเบ™เบ—เบฑเบ‡เบซเบกเบปเบ”เบ‚เบญเบ‡ Maddakucchi เป„เบ”เป‰, เป„เบ›เบ•เบฒเบเบซเบ™เบถเปˆเบ‡. เบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบเบฒเบ™เบกเบฒเป€เบ–เบดเบ‡, เบกเบต bowed เบฅเบปเบ‡เบเบฑเบšเป€เบ‚เบปเบฒ, เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบขเบทเบ™เบขเบนเปˆเบ‚เป‰เบฒเบ‡เบซเบ™เบถเปˆเบ‡.

เปƒเบ™เบ–เบฒเบ™เบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบ™เบฒเบ‡เป„เบ”เป‰เบขเบทเบ™เบขเบนเปˆ, เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบ‚เบญเบ‡ devatas เป„เบ”เป‰เบ›เบฐเบเบฒเบ”เบงเปˆเบฒเปƒเบ™เบ—เบตเปˆเบ›เบฐเบ—เบฑเบšเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบžเบญเบ™เบงเปˆเบฒ: “เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆ naga เป€เบ›เบฑเบ™ Gotama contemplative เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเบฐเบ„เบท naga, เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ‚เบญเบ‡เบฎเปˆเบฒเบ‡เบเบฒเบเป„เบ”เป‰เป€เบเบตเบ”เบ‚เบถเป‰เบ™ - เบเบฒเบ™เป€เบˆเบฑเบšเบ›เบงเบ”, เบขเปˆเบฒเบ‡เบฎเบธเบ™เปเบฎเบ‡, เปเบซเบผเบก, wrack เบขเบฒ,, เบšเปเปˆเบ”เบต - เบฅเบฒเบง! เบญเบปเบ”เบ—เบปเบ™เปƒเบซเป‰เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบˆเบฑเบ, เบเบฒเบ™เปเบˆเป‰เบ‡เป€เบ•เบทเบญเบ™, เปเบฅเบฐ unperturbed! “

เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, devata เบญเบทเปˆเบ™เบฎเป‰เบญเบ‡เบญเบญเบเบกเบฒเบงเปˆเบฒเปƒเบ™เบ—เบตเปˆเบ›เบฐเบ—เบฑเบšเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบžเบญเบ™เบงเปˆเบฒ: “เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบ›เบฑเบ™เบŠเป‰เบฒเบ‡ Gotama contemplative เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเบฐเบ„เบทเบŠเป‰เบฒเบ‡เป€เบ›เบฑเบ™, เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ—เบฒเบ‡เบฎเปˆเบฒเบ‡เบเบฒเบเบ—เบตเปˆเป„เบ”เป‰เป€เบเบตเบ”เบ‚เบถเป‰เบ™ - เบเบฒเบ™เป€เบˆเบฑเบšเบ›เบงเบ”, เบขเปˆเบฒเบ‡เบฎเบธเบ™เปเบฎเบ‡, เปเบซเบผเบก, wrack เบขเบฒ,, เบšเปเปˆเบ”เบต - เป€เบ‚เบปเบฒเบญเบปเบ”เบ—เบปเบ™เปƒเบซเป‰เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบˆเบฑเบ, เบเบฒเบ™เปเบˆเป‰เบ‡เป€เบ•เบทเบญเบ™, &! unperturbed! “

เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, devata เบญเบทเปˆเบ™เบฎเป‰เบญเบ‡เบญเบญเบเบกเบฒเบงเปˆเบฒเปƒเบ™เบ—เบตเปˆเบ›เบฐเบ—เบฑเบšเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบžเบญเบ™เบงเปˆเบฒ: “เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเปเบ—เป‰เป€เบ›เบฑเบ™ Gotama contemplative เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเบฐเบ„เบทเปเบ—เป‰, เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ‚เบญเบ‡เบฎเปˆเบฒเบ‡เบเบฒเบเป„เบ”เป‰เป€เบเบตเบ”เบ‚เบถเป‰เบ™ - เบเบฒเบ™เป€เบˆเบฑเบšเบ›เบงเบ”, เบขเปˆเบฒเบ‡เบฎเบธเบ™เปเบฎเบ‡, เปเบซเบผเบก, wrack เบขเบฒ,, เบšเปเปˆเบ”เบต - เป€เบ‚เบปเบฒเบญเบปเบ”เบ—เบปเบ™เปƒเบซเป‰เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบˆเบฑเบ, เบเบฒเบ™เปเบˆเป‰เบ‡เป€เบ•เบทเบญเบ™, &! unperturbed! “

เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, devata เบญเบทเปˆเบ™เบฎเป‰เบญเบ‡เบญเบญเบเบกเบฒเบงเปˆเบฒเปƒเบ™เบ—เบตเปˆเบ›เบฐเบ—เบฑเบšเบซเบ™เบถเปˆเบ‡ Blessed เบ‚เบญเบ‡: “เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบ›เบฑเบ™ bull peerless เปเบกเปˆเบ™ Gotama contemplative เป„เบ”เป‰เปเบฅเบฐเบ„เบท bull peerless, เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ—เบฒเบ‡เบฎเปˆเบฒเบ‡เบเบฒเบเบ—เบตเปˆเป„เบ”เป‰เป€เบเบตเบ”เบ‚เบถเป‰เบ™ - เบเบฒเบ™เป€เบˆเบฑเบšเบ›เบงเบ”, เบขเปˆเบฒเบ‡เบฎเบธเบ™เปเบฎเบ‡, เปเบซเบผเบก, wrack เบขเบฒ,, เบšเปเปˆเบ”เบต - เป€เบ‚เบปเบฒเบญเบปเบ”เบ—เบปเบ™เปƒเบซเป‰เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบˆเบฑเบเบเบฒเบ™เปเบˆเป‰เบ‡เป€เบ•เบทเบญเบ™, เปเบฅเบฐ unperturbed! “

เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, devata เบญเบทเปˆเบ™เบฎเป‰เบญเบ‡เบญเบญเบเบกเบฒเบงเปˆเบฒเปƒเบ™เบ—เบตเปˆเบ›เบฐเบ—เบฑเบšเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบžเบญเบ™เบงเปˆเบฒ: “เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบ›เบฑเบ™เบžเบฒเบฅเบฐเบ—เบธเบเบขเปˆเบฒเบ‡เปเบ‚เบ‡เปเบฎเบ‡เปเบกเปˆเบ™ Gotama contemplative เปเบฅเบฐเป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ”เบฝเบงเบเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบžเบฒเบฅเบฐเบ—เบธเบเบขเปˆเบฒเบ‡เปเบ‚เบ‡เปเบฎเบ‡, เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ—เบฒเบ‡เบฎเปˆเบฒเบ‡เบเบฒเบเบ—เบตเปˆเป„เบ”เป‰เป€เบเบตเบ”เบ‚เบถเป‰เบ™ - เบเบฒเบ™เป€เบˆเบฑเบšเบ›เบงเบ”, เบขเปˆเบฒเบ‡เบฎเบธเบ™เปเบฎเบ‡, เปเบซเบผเบก, wrack เบขเบฒ,, เบšเปเปˆเบ”เบต - เป€เบ‚เบปเบฒเบญเบปเบ”เบ—เบปเบ™! เปƒเบซเป‰เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบˆเบฑเบเบ”เบต, เปเบฅเบฐ unperturbed! “

เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, devata เบญเบทเปˆเบ™เบฎเป‰เบญเบ‡เบญเบญเบเบกเบฒเบงเปˆเบฒเปƒเบ™เบ—เบตเปˆเบ›เบฐเบ—เบฑเบšเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเบžเบญเบ™: “เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบ›เบฑเบ™ tamed เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เปเบกเปˆเบ™ Gotama contemplative เปเบฅเบฐเป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ”เบฝเบงเบเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบซเบ™เบถเปˆเบ‡ tamed, เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ—เบฒเบ‡เบฎเปˆเบฒเบ‡เบเบฒเบเบ—เบตเปˆเป„เบ”เป‰เป€เบเบตเบ”เบ‚เบถเป‰เบ™ - เบเบฒเบ™เป€เบˆเบฑเบšเบ›เบงเบ”, เบขเปˆเบฒเบ‡เบฎเบธเบ™เปเบฎเบ‡, เปเบซเบผเบก, wrack เบขเบฒ,, เบšเปเปˆเบ”เบต - เป€เบ‚เบปเบฒเบญเบปเบ”เบ—เบปเบ™เปƒเบซเป‰เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบดเบ”เปƒเบˆเบ—เบตเปˆเป€เบ•เบทเบญเบ™! เปเบฅเบฐ unperturbed! “

เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, devata เบญเบทเปˆเบ™เบฎเป‰เบญเบ‡เบญเบญเบเบกเบฒเบงเปˆเบฒเปƒเบ™เบ—เบตเปˆเบ›เบฐเบ—เบฑเบšเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบžเบญเบ™เบ—เบตเปˆเบงเปˆเบฒ: “เป€เบšเบดเปˆเบ‡เป€เบญเบเบ”เบตเบžเบฑเบ”เบ—เบฐเบ™เบฒ, เปƒเบˆเบ”เบต, เบ›เปˆเบญเบเบญเบญเบเบกเบฒ - เบ—เบฑเบ‡เบเบปเบ”เบ”เบฑเบ™เบฅเบปเบ‡เปเบ•เปˆเบšเปเปˆเบกเบตเบเบฒเบ™เบšเบฑเบ‡เบ„เบฑเบšเบเบฑเบšเบ„เบทเบ™เป„เบ›เบšเปˆเบญเบ™, เบซเบผเบทเบกเบตเบเบฒเบ™เบœเบฐเบฅเบดเบ”เบˆเบดเบ”เปƒเบˆเป€เบเบฑเบšเบฎเบฑเบเบชเบฒเป„เบงเป‰เบชเบฐเบเบฑเบ”เบซเบผเบท suppressed เปƒเบœเบˆเบฐเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ—เบตเปˆเบ”เบฑเปˆเบ‡เบเปˆเบฒเบง naga เบ‚เบญเบ‡เบœเบนเป‰เบŠเบฒเบเป„เบ”เป‰. , เบŠเป‰เบฒเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบœเบนเป‰เบŠเบฒเบ, thoroughbred เบ‚เบญเบ‡เบœเบนเป‰เบŠเบฒเบ, bull peerless เบ‚เบญเบ‡เบœเบนเป‰เบŠเบฒเบ, เบžเบฒเบฅเบฐเบ—เบธเบเบ—เบตเปˆเป€เบ‚เบฑเป‰เบกเปเบ‚เบ‡เบ‚เบญเบ‡เบœเบนเป‰เบŠเบฒเบเป„เบ”เป‰, เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบœเบนเป‰เบŠเบฒเบเบ—เบตเปˆ tamed เป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบงเบ™เป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเบเบฒเบ™เบฅเบฐเป€เบกเบตเบ”: เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบญเบทเปˆเบ™เบ—เบตเปˆเบ–เป‰เบฒเบšเปเปˆเป„เบ”เป‰เบ•เบฒเบšเบญเบ”เปเบกเปˆเบ™ “?
Five-Veda Brahman, เบ”เปเบฒเบฅเบปเบ‡เบŠเบตเบงเบดเบ” austerities เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™ 100 เบ›เบต: เบˆเบดเบ”เปƒเบˆเบ‚เบญเบ‡เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเบฑเบ‡เบšเปเปˆเป„เบ”เป‰เบ›เปˆเบญเบเบญเบญเบเบกเบฒเป€เบกเบทเปˆเบญเบขเปˆเบฒเบ‡เบ–เบทเบเบ•เป‰เบญเบ‡. เบ•เปˆเปเบฒเบ•เป‰เบญเบเป‚เบ”เบเบ—เปเบฒเบกเบฐเบŠเบฒเบ”, เบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบšเปเปˆเป„เบ”เป‰เบซเบกเบปเบ”เบ™เบญเบเป€เบซเบ™เบทเบญเบเบฒเบ™. overpowered เป‚เบ”เบ craving, เบœเบนเบเบžเบฑเบ™เปƒเบ™ precepts เปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”, เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ” austerities wretched เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™ 100 เบ›เบต: เบˆเบดเบ”เปƒเบˆเบ‚เบญเบ‡เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเบฑเบ‡เบšเปเปˆเป„เบ”เป‰เบ›เปˆเบญเบเบญเบญเบเบกเบฒเป€เบกเบทเปˆเบญเบขเปˆเบฒเบ‡เบ–เบทเบเบ•เป‰เบญเบ‡. เบ•เปˆเปเบฒเบ•เป‰เบญเบเป‚เบ”เบเบ—เปเบฒเบกเบฐเบŠเบฒเบ”, เบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบšเปเปˆเป„เบ”เป‰เบซเบกเบปเบ”เบ™เบญเบเป€เบซเบ™เบทเบญเบเบฒเบ™. เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเปเบ—เป‰เบ‚เบญเบ‡เบ„เบงเบฒเบกเบญเบงเบ”เบกเบตเบšเปเปˆเบกเบต taming; เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™เบซเบ™เบถเปˆเบ‡ uncentered, sagacity เบ—เบตเปˆเบšเปเปˆเบกเบต. เป€เบ–เบดเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบงเปˆเบฒเบขเบนเปˆเบ„เบปเบ™เบ”เบฝเบงเปƒเบ™ wilderness เป„เบ”เป‰, เบ–เป‰เบฒเบซเบฒเบเบงเปˆเบฒเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบญเบฒเปƒเบชเบขเบนเปˆเป€เบžเบฅเปˆเบฒ, เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบˆเบฐเบšเปเปˆเป„เบ”เป‰เปƒเบ™เป„เบฅเบเบฐเบ‚เป‰เบฒเบก, เบ™เบญเบเป€เบซเบ™เบทเบญเบเบฒเบ™ sway Mara เบ‚เบญเบ‡. เปเบ•เปˆเบกเบตเบ›เบฐเบ–เบดเป‰เบกเป„เบงเป‰เบญเบงเบ”เบ”เบตเป€เบ›เบฑเบ™เบˆเบธเบ”เบชเบนเบ™เบเบฒเบ‡เบขเบนเปˆเบžเบฒเบเปƒเบ™, เบ—เบตเปˆเบกเบตเบเบฒเบ™เบฎเบฑเบšเบฎเบนเป‰เบชเบดเบ”เบ—เบดเปƒเบ™เบ—เบปเปˆเบงเบ—เบธเบเปเบซเปˆเบ‡เบ›เปˆเบญเบเบญเบญเบเบกเบฒเป€เบกเบทเปˆเบญเบขเปˆเบฒเบ‡เป€เบ•เบฑเบกเบชเปˆเบงเบ™, เบขเบนเปˆเบ„เบปเบ™เบ”เบฝเบงเปƒเบ™ wilderness เป„เบ”เป‰, heedfully เบ”เปเบฒเบฅเบปเบ‡เบŠเบตเบงเบดเบ”, เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบˆเบฐ
เบเบฒเปƒเบ™เป„เบฅเบเบฐ, เบ™เบญเบเป€เบซเบ™เบทเบญเบเบฒเบ™ sway Mara เบ‚เบญเบ‡.

51) Classical Latin
XLIX) Classical Latin

Lectio MCCCXCVIII (XXVII)CXV TUEDAY
E-free online Practice pro Nalanda et Research UNIVERSITY
cucurrisse
http: sarvajan.ambedkar.org

Course Program Kamma I-Sakalika Sutta: Lapidem novaculata
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

Please translatio exigere reddere in lingua tua, et omnibus aliis linguis scitis quia hoc propositum, et expandit eos, et facta est translatio Google sota panna (Profusum Enterer) pervenire ad aeternam beatitudinem sicut ultimum finem.

EXSUSCITO IN SE SIT CUM SCIENTIA A EXERCITATIO NUT CUTIS

Buddhismus in PUTAMEN A!

Nec malum!

SEMPER BONUM FACERE

MEMENTO!

- A VII annorum facilis intelligere PUER

SED LXX annorum ipse exercere difficile!

III Baskets TIPITAKA est - I) Disciplina Canistrum (Vinaya), II) ex concionibus (Sutta) & III) Doctrina de Ultimate (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
Encyclopedia
Completum est Tipitaka XL longis voluminibus
Completum est Tipitaka XL longis voluminibus

Sakalika Sutta: Lapidem novaculata

  VII Cullavagga narrat quomodo Devadatta, in Buddha cognata conatus variis modis, ut a vero devies ductu Sangha a Buddha. In Cv VII.3.9, conatur occidere Buddha petram ab emissis ad montem. Petra conteritur, et sic concludit Buddha Buddha pede sed mittit festucam penetrat hauriente. Ut mi sermonibus temptasse Ad quem cum describere Buddha vitae.

Audivi quondam Benedicti prope Rajagaha morabatur in Subsidium Maddakucchi Deer. Eo autem tempore per lapidem pedem fixum fuerat argenteis. Sunt invito ad carnalem affectum, succrevit in eo - dolore ferox, acutus, wracking, repellent et incommodum - sed memores eorum sustinuit, vigilaret utique, & conatus. Nos autem vestimenta sua et erogavit complicatum quattuor dormivit in ore leonis a dextris staturam, cum pedem alteri superpositum, & memor esto.

Deinde ex DCC devatas Satullapa comitatu usque in extremum noctis maximo splendore illustret Maddakucchi cunctis, ad beatam. Cum eo venissem, qui adorans eum steterunt ad latus.

In ipso autem illic stantes, unus de devatas exclamavit in Benedictus praesentia, ‘quod Fusce sit Gotama contemplativam, et quasi Vivamus, quando corporeis sensibus ortos - dolore ferox, acutus, wracking, repellent et incommodum - he perpetitur: memor esto vigilans, & conatus!

Et visum est aliud devata exclamavit in Benedictus praesentiae: Quid est leo Gotama contemplativam, et quasi leรฆna, quando corporeis sensibus ortos - dolore ferox, acutus, wracking, repellent et incommodum - ferre memor dilaturi, omnem habens virtutem, “

Et visum est aliud devata exclamavit in Benedictus praesentiae: Quid sunt generosi est Gotama contemplativam, et sicut generosi, quando corporeis sensibus ortos - dolore ferox, acutus, wracking, repellent et incommodum - ferre memor dilaturi, omnem habens virtutem, “

Et visum est aliud devata exclamavit in Benedictus praesentia, ‘quod una nobilis taurus est Gotama contemplativam, et sicut una nobilis taurus, quando corporeis sensibus ortos - dolore ferox, acutus, wracking, repellent et incommodum - ferre memento, intenti , & conatus!

Et visum est aliud devata exclamavit in Benedictus praesentiae: “Quam fortis onus tabellarius est Gotama contemplativam, et fortitudo similis est onus tabellario, quando corporeis sensibus ortos - dolore ferox, acutus, wracking, repellent et incommodum - perferendis memor eos, vigilaret utique, & conatus!

Et visum est aliud devata exclamavit in Benedictus praesentiae: Quid iam domitum est Gotama contemplativam, et quasi iam domitum, quando corporeis sensibus ortos - dolore ferox, acutus, wracking, repellent et incommodum - ferre memento, intenti , & conatus!

Alius devata exclamet Benedicti coram ‘videte detentio exculta, animo bene solutum - deprimuntur pelleretur, neque mentis commentum custodivit clausus vel oppressus est. Quicumque existimo tale Fusce hominis leo viri nobiles viri egregii taurus viri fortis tabellarium onus hominem, talis vir mansuetus violentur: quid est aliud, si non viderent? “
Quinque-Veda placet, viventia austere pro C annis: et quod mens eorum non recte futurum. Sรบpplices a natura, non sunt Lorem excesserit. Oppressi cupiditas, & colligata est in praeceptis, institutis, facientes miserum laborem pro C annis: et quod mens eorum non recte futurum. Sรบpplices a natura, non sunt Lorem excesserit. Nam deperiret una mente, non educandi; quia unum uncentered, non prudentia. Si in solitudine, quis habitat secure, et non transibis ad unum prae Mara versetur. Sed videri relicta, bene conlocatum centrum in medio, cum conscientia recta ubique totam, solus in deserto, studiose vivere, unum transfretemus trans dicione in Mara.


52) Classical Latvian
52) Klasiskฤ Latvijฤ

1398 Nodarbฤซba 27115 TUEDAY
FREE ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITฤ€TE
ko vada
http: sarvajan.ambedkar.org

Protams Program Kamma 1-Sakalika Sutta: Stone Sliver
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

Lลซdzu sniegt precฤซzu tulkojumu savฤ dzimtajฤ mฤ“les, un visฤs citฤs valodฤs, jลซs zinฤt par ลกo Google tulkoลกanas praksฤ“ un izplatฤซties un kฤผลซt Sota panna (Stream Ievadฤซtฤja), lai sasniegtu mลซลพฤซgo svฤ“tlaimi kฤ gala mฤ“rฤทis.

SELF modinฤt savu ar izpratnes PRAKSE ar riekstu ฤaumalu

Budisma ฤชSUMฤ€!

DO ฤผaunu!

VIENMฤ’R DO GOOD

Esiet piesardzฤซgs!

- Viegli 7 GADI BOY TO SAPROT

BET grลซti 70 gadus vecs vฤซrietis, lai praksฤ“!

TIPITAKA ir 3 grozi - 1) Basket disciplฤซnas (Vinaya) diskursu (Sutta, 2)) un 3) No Ultimate doktrฤซnas (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
enciklopฤ“dija
Pilnฤซga Tipitaka ir 40 apjomi garลก
Pilnฤซga Tipitaka ir 40 apjomi garลก

Sakalika Sutta: Stone Sliver

Cullavagga VII stฤsta par to, kฤ Devadatta, Budas brฤlฤ“ns, neveiksmฤซgi mฤ“ฤฃinฤja daลพฤdos veidos izraut vadฤซbu Sangha no Budas. CV VII.3.9, viล†ลก mฤ“ฤฃina nogalinฤt Buda ar mezgloลกanas rock leju kalna.Rock ir saspiesti, un tฤ netrฤpa Buda, bet raida ลกฤทemba ka pierces Budas kฤju, zฤซmฤ“ลกanas asinis. Saskaล†ฤ ar komentฤrฤ, ลกis diskurss kopฤ ar apraksta Budas reakcija uz ลกo mฤ“ฤฃinฤjumu uz viล†a dzฤซvi.

Esmu dzirdฤ“jis, ka vienฤ reizฤ“ Svฤ“tais atradฤs netฤlu Rajagaha pie Maddakucchi brieลพu rezervฤtฤ. Tagad tajฤ laikฤ viล†a kฤja bija sadursta ar akmens skaida. Mokoลกu bija miesas sajลซtas, ka izstrฤdฤtie viล†ฤ - sฤpฤซga, sฤซva, asu, wracking, repelents, nepatฤซkama - bet viล†ลก izturฤ“ja viล†iem rลซpฤ“jas, trauksmes, un mierฤซgs. Kam bija viล†a ฤrฤ“jais mantija salocฤซta ฤetrฤs kฤrtฤs, un izklฤstฤซts, viล†ลก gulฤ“ja uz leju viล†a labajฤ pusฤ“ lauvas poza, ar vienu kฤju novieto virs otra, domฤjot un brฤซdinฤjumu.

Tad 700 devatas no Satullapa svฤซta, jo daudz galฤ“jฤ nakts, to extreme spoลพums izgaismo visus ar Maddakucchi, devฤs uz Svฤ“to. Pฤ“c ieraลกanฤs, kam paklanฤซjฤs viล†am, viล†i stฤvฤ“ja uz vienu pusi.

Kฤ viล†a stฤvฤ“ja tur, viens no devatas iesaucฤs Svฤ“tais klฤtbลซtnes: Kas naga ir Gotama kontemplatฤซvs Un, tฤpat kฤ naga, kad ir raduลกies miesas sajลซtas - sฤpฤซgi, sฤซva, asas, wracking, repelents, nepatฤซkama - viล†ลก! pacieลก viล†iem rลซpฤ“jas, trauksmes, un mierฤซgs!

Tad vฤ“l Devata iesaucฤs Svฤ“tais klฤtbลซtnes: Kas lauva Gotama kontemplatฤซvs Un kฤ lauva, kad ir raduลกies miesas sajลซtas - sฤpฤซgi, sฤซva, asas, wracking, repelents, nepatฤซkama - viล†ลก pacieลก viล†iem rลซpฤ“jas, trauksmes, un! mierฤซgs!

Tad vฤ“l Devata iesaucฤs Svฤ“tais klฤtbลซtnes: Kas tฤซrasiล†u ir Gotama kontemplatฤซvs Un kฤ tฤซrasiล†u, kad ir raduลกies miesas sajลซtas - sฤpฤซgi, sฤซva, asas, wracking, repelents, nepatฤซkama - viล†ลก pacieลก viล†iem rลซpฤ“jas, trauksmes, un! mierฤซgs!

Tad vฤ“l Devata iesaucฤs Svฤ“tais klฤtbลซtnes: Kas Peerless bullis Gotama kontemplatฤซvs Un kฤ Peerless bullis, kad raduลกฤs ฤทermeล†a izjลซtas - sฤpฤซgi, sฤซva, asas, wracking, repelents, nepatฤซkama - viล†ลก pacieลก viล†iem rลซpฤ“jas, trauksmes , un mierฤซgs!

Tad vฤ“l Devata iesaucฤs Svฤ“tais klฤtbลซtnes: Kas spฤ“cฤซga sloga pฤrvadฤtฤjs ir Gotama kontemplatฤซvs Un, tฤpat kฤ spฤ“cฤซgu sloga pฤrvadฤtฤjs, kad raduลกฤs ฤทermeล†a izjลซtas - sฤpฤซgi, sฤซva, asas, wracking, repelents, nepatฤซkama - viล†ลก pacieลก! viล†iem rลซpฤ“jas, trauksmes, un mierฤซgs!

Tad vฤ“l Devata iesaucฤs Svฤ“tais klฤtbลซtnes: Kas pieradinฤja viens ir Gotama kontemplatฤซvs Un kฤ pieradinฤja vienu, kad ir raduลกies miesas sajลซtas - sฤpฤซgi, sฤซva, asas, wracking, repelents, nepatฤซkama - viล†ลก pacieลก viล†iem rลซpฤ“jas, brฤซdinฤjuma! , un mierฤซgs!

Tad vฤ“l Devata iesaucฤs Svฤ“tais klฤtbลซtnes: “Skatฤซt koncentrฤcija labi attฤซstฤซta, prฤts labi atbrฤซvo - ne nospiesta, ne piespiedu atpakaฤผ, ne arฤซ ar garฤซgฤs raลพoลกanai tur bloฤทฤ“ts vai apspiestas Kurลก varฤ“tu domฤt, ka ลกฤda naga cilvฤ“ks. , lauva no cilvฤ“ka, tฤซrasiล†u no cilvฤ“ka, Peerless bullis no cilvฤ“ks, spฤ“cฤซga sloga pฤrvadฤtฤja par cilvฤ“ku, ลกฤds pieradinฤja cilvฤ“ks bลซtu pฤrkฤptas: kas cits, ir tas, ka tad, ja nav aklumu ?
Pieci Veda Brahmans, kas dzฤซvo austerely 100 gadus: Viล†u prฤts nav pareizi atbrฤซvota. Pieticฤซgs pฤ“c bลซtฤซbas, tie esam nav aizgฤjuลกi tฤlฤk. Uzveica tieksmes, ir saistฤซts ar priekลกrakstiem un praksฤ“, veicot noลพฤ“lojami askฤ“zes 100 gadus: Viล†u prฤts netiek pareizi atbrฤซvota. Pieticฤซgs pฤ“c bลซtฤซbas, tie esam nav aizgฤjuลกi tฤlฤk. Par vienu patฤซk iedomฤซba, tur nav savaldฤซt; vienu uncentered, ne praktiskums. Lai gan vieni tuksnesฤซ, ja viens dzฤซvo heedlessly, viens bลซs ne pฤriet, aiz Mฤras ลกลซpoties. Bet kam pamesta iedomฤซba, labi centrฤ“ts, ar labo apziล†u visur pilnฤซbฤ atbrฤซvota, vieni tuksnesฤซ, heedfully dzฤซvo, viens bลซs pฤriet, aiz Mฤras ลกลซpoties.


53) Classical Lithuanian
53) Klasikinฤ— lietuviลณ

1398 PAMOKA 27.115 TUEDAY
Nemokamas internetinis El Nalanda moksliniลณ tyrimลณ ir praktikos UNIVERSITETAS
valdo
http: sarvajan.ambedkar.org

Kurso programa Kamma 1-Sakalika Sutta: Akmens Sliver
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

Praลกome pateikti tiksliฤ… vertimฤ… savo gimtฤ…ja tounge ir visลณ kitลณ kalbลณ moki ลกio “Google” vertimo praktikos ir skleisti ir tapti Sota panna (Stream “ฤฎvedฤ—jo) pasiekti Amลพinฤ…jฤฏ Bliss kaip galutinis tikslas.

SAVฤ˜S paลพadinti ONE‘S sฤ…moningai PRAKTIKOS rieลกuto kevalo

Budizmas GLAUSTAS!

Nedarytumฤ—te nieko blogo!

VISADA daryti gera

Nepamirลกti!

- Easy 7 metลณ berniukas SUPRASTI

BET sunku 70 metai man praktikuoti!

TIPITAKA yra 3 rinkiniai - 1) krepลกelio drausmฤ—s (Vinaya), 2) diskursลณ (Sutta) ir 3) galutinio doktrinos (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
enciklopedija
Pilnas Tipitaka 40 apimtys ilgai
Pilnas Tipitaka 40 apimtys ilgai

Sakalika Sutta: Akmens Sliver

  Cullavagga VII pasakoja apie tai, kaip Devadatta, Budos pusbrolis, nesฤ—kmingai bandฤ— ฤฏvairiais bลซdais iลกplฤ—ลกti vadovavimฤ… Sangha nuo Budos. Be Cv VII.3.9, jis bando nuลพudyti Budฤ… Hurling roko ลพemyn kalno.Roko smulkinti, todฤ—l nepataikฤ— Buda, bet siunฤia rakลกtis, kad praduria Budos pฤ—dฤ…, pieลกimo kraujo. Pasak komentaro, tai diskursas kartu su apraลกo Budos reakcijฤ… ฤฏ ลกiฤ… bandymas ant savo gyvenimฤ….

Aลก girdฤ—jau, kad vienฤ… kartฤ… Palaimintas Vienas buvo apsistojฤ™s netoli Rajagaha tuo Maddakucchi Deer rezervo. Dabar tuo metu jo pฤ—da buvo perverti akmens sruogos. Nepakeliamas buvo kลซno jausmus, kad iลกsivysฤiusios per jฤฏ - skausmingas, nuoลพmi, Sharp, wracking, atstumiantis, nemalonus - bet jis iลกgyveno juos prisimindama, budrus, ir Ramลซs. Turฤ—jฤ™s jo iลกorinis drabuลพis sulankstyti iลก keturiลณ ir iลกdฤ—styti jis nustato jo deลกinฤ—je pusฤ—je liลซto laikysena, su viena koja dedamas ant kito, prisimindama ir perspฤ—jimo.

Tada 700 devatas iลก Satullapa palyda, per daug ekstremaliลณ naktฤฏ, jลณ ekstremaliลณ spinduliavimas cigaretฤ— su Maddakucchi visumฤ…, nuvyko ฤฏ ล vฤ One “. Atvykus, atsiลพvelgdama nusilenkฤ— jam, jie stovฤ—jo ฤฏ vienฤ… pusฤ™.

Kaip ji stovฤ—jo ten, vienas iลก devatas suลกuko ฤฏ ล lovingojo akivaizdoje: “Kas Naga yra Gotama kontempliacijos ir kaip naga, kai kลซno jausmai iลกkilo - skausmingas, aลกtri, aลกtrus, wracking, atstumiantis, nemalonus - jis! iลกtveria juos prisimindama, budrus, ir Ramลซs! “

Tada kitฤ… Devata suลกuko ฤฏ ล lovingojo akivaizdoje: “Kas liลซtas Gotama kontempliacijos ir kaip liลซtas, kai kลซno jausmai iลกkilo - skausmingas, aลกtri, aลกtrus, wracking, atstumiantis, nemalonus - jis trunka juos prisimindama, budrus, ir! Ramลซs! “

Tada kitฤ… Devata suลกuko ฤฏ ล lovingojo akivaizdoje: “Kas grynakraujis yra Gotama kontempliacijos ir kaip grynakraujis, kai kลซno jausmai iลกkilo - skausmingas, aลกtri, aลกtrus, wracking, atstumiantis, nemalonus - jis trunka juos prisimindama, budrus, ir! Ramลซs! “

Tada kitฤ… Devata suลกuko ฤฏ ล lovingojo akivaizdoje: “Kas neprilygstamas jautis yra Gotama kontempliacijos ir kaip neprilygstamas buliaus, kai kลซno jausmai kilo - skausmingas, aลกtri, aลกtrus, wracking, atstumiantis, nemalonus - jis trunka juos prisimindama, perspฤ—jimas , & Ramลซs! “

Tada kitฤ… Devata suลกuko ฤฏ ล lovingojo akivaizdoje: “Kฤ… stiprus naลกta veลพฤ—jas Gotama kontempliacijos ir kaip stiprus naลกtos veลพฤ—jui, kai kลซno jausmai kilo - skausmingas, aลกtri, aลกtrus, wracking, atstumiantis, nemalonus - jis trunka! juos prisimindama, budrus, ir Ramลซs! “

Tada kitฤ… Devata suลกuko ฤฏ ล vฤ One akivaizdoje: “Kas Prijaukintas viena yra Gotama kontempliacijos ir kaip prijaukinti vienฤ…, kai kลซno jausmai iลกkilo - skausmingas, aลกtri, aลกtrus, wracking, atstumiantis, nemalonus - jis trunka juos prisimindama, budrus! , & Ramลซs! “

Tada kitฤ… Devata suลกuko ฤฏ ล lovingojo akivaizdoje: “ลฝiลซrฤ—kite, koncentracija gerai iลกvystyta, protas ir iลกleido - nei nuspaustas, nei priversti grฤฏลพti atgal, nei su psichikos gamyba laikomi uลพblokuotas arba slopinamas Kas bลซtลณ manyti, kad tokio ลพmogaus, naga. , liลซtas iลก ลพmogaus, grynakraujis apie ลพmogลณ, Peerless buliลณ ลพmogaus, stiprus naลกta veลพฤ—jas ลพmogus, pavyzdลพiui Prijaukintas vyras turฤ—tลณ bลซti paลพeistos: kฤ… dar yra tai, kad jei ne aklumas ?
Penki VEDA brahmanai, gyvenantys austerely 100 metลณ: Jลณ protai nฤ—ra teisingai paleistas. Kukliai prigimties, jie nฤ—ra perลพengฤ—. Pagriebฤ— troลกkimas, prisiriลกusi priesakลณ ir praktikฤ…, atliekant apgailฤ—tinas askezes 100 metลณ: Jลณ protai nฤ—ra teisingai paleistas. Kukliai prigimties, jie nฤ—ra perลพengฤ—. Uลพ vienฤ… mฤ—gstu iลกpuikimas, nฤ—ra iลกmokinti; vienฤ… uncentered, ne gudrumas. Nors vienas dykumoje, jei vienas gyvena Nieko nepaisydama, vienas nebus perlipti, nei Mara linguoti. Bet to, atsisakyta iลกpuikimas, gerai centre viduje, su deลกinฤ—je sฤ…moningumo visur visiลกkai iลกleistas, tik dykumoje, heedfully gyvena vienas kirs daugiau, nei Mara linguoti.


54) Classical Macedonian
54) ะšะปะฐัะธั‡ะฝะฐ ะผะฐะบะตะดะพะฝัะบะธ

1398 ะปะตะบั†ะธั˜ะฐ 27115 TUEDAY
ะ‘ะตัะฟะปะฐั‚ะฝะธ ะพะฝะปะฐั˜ะฝ ะ•-Nฤlanda ะธัั‚ั€ะฐะถัƒะฒะฐัšะต ะธ ะฟั€ะฐะบัะฐ ะฃะะ˜ะ’ะ•ะ ะ—ะ˜ะขะ•ะข
ะฒะพะดะตะฝ ะพะด
http: sarvajan.ambedkar.org

ะšัƒั€ั ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะฐ Kamma 1-Sakalika Sutta: ะšะฐะผะตะฝะธะพั‚ ั‚ั€ะตัะบะฐ
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

ะ’ะต ะผะพะปะธะผะต ะดะฐะดะต ั‚ะพั‡ะตะฝ ะฟั€ะตะฒะพะด ะฝะฐ ะผะฐั˜ะบะฐ ั‚ะธ tounge ะธ ัะธั‚ะต ะดั€ัƒะณะธ ั˜ะฐะทะธั†ะธ ะทะฝะฐะตัˆ ะทะฐ ะพะฒะพั˜ ะฟั€ะตะฒะพะด ะฟั€ะฐะบัะฐ Google ะธ ัะต ัˆะธั€ะธ ะธ ะดะฐ ัั‚ะฐะฝะต Sota panna (ั‚ะตะบ ะตะฝั‚ะตั€ะธะตั€) ะดะฐ ัั‚ะธะณะฝะฐั‚ ะดะพ ะฒะตั‡ะฝะพ ะฑะปะฐะถะตะฝัั‚ะฒะพ ะบะฐะบะพ ะบั€ะฐั˜ะฝะฐ ั†ะตะป.

ะกะะœะž ะ•ะ”ะ•ะ ั€ะฐะทะฑัƒะดะธ ัะพ ะกะ’ะ•ะกะข ะŸะ ะะšะกะ ะฒะพ ะพั€ะตะฒ ัˆะบะพะปะบะฐ

ะ‘ัƒะดะธะทะผะพั‚ ะฒะพ ะผะฐะปะพ!

ะ”ะฐ ะฝะต ัะต ะทะปะพ!

ะกะตะบะพะณะฐัˆ ะฟั€ะฐะฒะธ ะดะพะฑั€ะพ

ะ”ะฐ ัะต ัะตั‚ะฐั‚!

- ะ›ะตัะฝะพ ะทะฐ 7 ะณะพะดะธัˆะฝะพ ะดะตั‚ะต ะดะฐ ัะต ั€ะฐะทะฑะตั€ะต

ะะพ ั‚ะตัˆะบะพ ะ—ะ 70 ะ“ะžะ”ะ˜ะะ˜ ั‡ะพะฒะตะบ ะดะฐ ะฟั€ะฐะบัะฐ!

TIPITAKA ะต 3 ะ“ะตะฝะตั€ะฐะปะธะทะธั€ะฐัšะต - 1) ะบะพัˆะฝะธั†ะฐ ะฝะฐ ะดะธัั†ะธะฟะปะธะฝะฐ (Vinaya), 2) ะฝะฐ ะดะธัะบัƒั€ัะธ (Sutta) ะธ 3) ะฝะฐ Ultimate ะดะพะบั‚ั€ะธะฝะฐ (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
ะตะฝั†ะธะบะปะพะฟะตะดะธั˜ะฐ
ะฆะตะปะพัะฝะฐั‚ะฐ Tipitaka ะต 40 ั‚ะพะผะฐ ะดะพะปะณ
ะฆะตะปะพัะฝะฐั‚ะฐ Tipitaka ะต 40 ั‚ะพะผะฐ ะดะพะปะณ

Sakalika Sutta: ะšะฐะผะตะฝะธะพั‚ ั‚ั€ะตัะบะฐ

  Cullavagga VII ั€ะฐัะบะฐะถัƒะฒะฐ ะทะฐ ั‚ะพะฐ ะบะฐะบะพ Devadatta, ั€ะพะดะฝะธะฝะฐ ะฝะฐ ะ‘ัƒะดะฐ, ะฑะตะทัƒัะฟะตัˆะฝะพ ัะต ะพะฑะธะดะต ะฝะฐ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธ ะฝะฐั‡ะธะฝะธ ะดะฐ ั˜ะฐ ะฟั€ะตะทะตะผะฐั‚ ั€ะฐะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพั‚ะพ ะฝะฐ Sangha ะพะด ะ‘ัƒะดะฐ. ะ’ะพ Cv VII.3.9, ั‚ะพั˜ ัะต ะพะฑะธะดัƒะฒะฐ ะดะฐ ะณะพ ัƒะฑะธะต ะฝะฐ ะ‘ัƒะดะฐ ัะพ ั„ั€ะปะฐัšะต ะบะฐะผะตะฝ ัƒั‚ะฒั€ะดัƒะฒะฐัšะต ะฝะฐ ะฟะปะฐะฝะธะฝะฐั‚ะฐ. ะšะฐั€ะฟะฐั‚ะฐ ะต ัะผะฐั‡ะบะฐะฝะฐ, ะธ ั‚ะฐะบะฐ ั˜ะฐ ะฟะพะณะพะดัƒะฒะฐ ัะฒะพั˜ะฐั‚ะฐ ะ‘ัƒะดะฐ, ะฝะพ ะธัะฟั€ะฐัœะฐ ะพั‚ั†ะตะฟะตะฝะฐ ะบะพั˜ ั‚ะธ ะณะธ ะฟั€ะพะฑะธะฒะฐ ะฝะพะณะฐ ะ‘ัƒะดะฐ, ะฟัƒัˆั‚ะฐั˜ัœะธ ะธะผ ะบั€ะฒ. ะกะฟะพั€ะตะด ะšะพะผะตะฝั‚ะฐั€, ะพะฒะพั˜ ะดะธัะบัƒั€ั, ะทะฐะตะดะฝะพ ัะพ ะพะฟะธัˆะต ั€ะตะฐะบั†ะธั˜ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะ‘ัƒะดะฐ ะฝะฐ ะพะฒะพั˜ ะพะฑะธะด ะทะฐ ะฝะตะณะพะฒะธะพั‚ ะถะธะฒะพั‚.

ะ˜ะผะฐะผ ัะปัƒัˆะฝะฐั‚ะพ ะดะตะบะฐ ะฒะพ ะตะดะฝะฐ ะฟั€ะธะปะธะบะฐ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚ ะฟั€ะตัั‚ะพั˜ัƒะฒะฐัˆะต ะฒะพ ะฑะปะธะทะธะฝะฐ Rajagaha ะฝะฐ Maddakucchi ะ•ะปะตะฝ ั€ะตะทะตั€ะฒะธ. ะกะตะณะฐ ะฒะพ ั‚ะพะฐ ะฒั€ะตะผะต ะฝะตะณะพะฒะฐั‚ะฐ ะฝะพะณะฐ ะฑะธะป ะฟั€ะพะฑะพะดะตะฝ ัะพ ะบะฐะผะตะฝ ั‚ั€ะตัะบะฐ. ะ˜ะทะผะฐั‡ัƒะฒะฐั‡ะบะธ ะฑะตะฐ ั‚ะตะปะตัะฝะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ ะบะพะธ ัะต ั€ะฐะทะฒะธะปะต ะฒะพ ะฝะตะณะพ - ะฑะพะปะฝะฐ, ะถะตัั‚ะพะบะฐ, ะพัั‚ะฐั€, wracking, ะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะตะปะตะฝ, ัะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพ - ะฝะพ ั‚ะพั˜ ะฟั€ะตั‚ั€ะฟะต ะณะธ ัะตั‚ะฐั‚, ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะดัƒะฒะฐัšะต, ะธ ัะฟะพะบะพะตะฝ. ะˆะฐ ะธะผะฐัˆะต ัะฒะพั˜ะฐั‚ะฐ ะฝะฐะผะตั‚ะบะฐ ะทะดะธะฟะปะธ ะฒะพ ั‡ะตั‚ะธั€ะธ ะธ ัƒั€ะตะดะตะฝ, ั‚ะพั˜ ะปะตะณะฝะฐ ะฝะฐ ะฝะตะณะพะฒะฐั‚ะฐ ะดะตัะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะฐ ะฒะพ ะฟะพะทะฐ ะฝะฐ ะปะฐะฒะพั‚, ัะพ ะตะดะฝะฐ ะฝะพะณะฐ ัั‚ะฐะฒะธ ะฝะฐ ะฒั€ะฒะพั‚ ะฝะฐ ะดั€ัƒะณะธั‚ะต, ัะฒะตัะตะฝ ะธ ะฐะปะฐั€ะผะธั€ะฐัšะต.

ะขะพะณะฐัˆ 700 devatas ะพะด Satullapa ัะฒะธั‚ะฐ, ะฒะพ ะดะฐะปะตั‡ะฝะฐั‚ะฐ ะบั€ะฐั˜ะฝะพัั‚ ะฝะฐ ะฝะพัœั‚ะฐ, ะฝะธะฒะฝะฐั‚ะฐ ะตะบัั‚ั€ะตะผะฝะฐ ะทั€ะฐั‡ะตัšะฐ ะพัะฒะตั‚ะปัƒะฒะฐ ะธะฝั‚ะตะณั€ะธั‚ะตั‚ ะฝะฐ Maddakucchi, ะพั‚ะธะดะต ะฝะฐ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚. ะŸะพ ะฟั€ะธัั‚ะธะณะฝัƒะฒะฐัšะตั‚ะพ, ะพั‚ะบะฐะบะพ ะผัƒ ัะต ะฟะพะบะปะพะฝะธั˜ะฐ ะฝะตะณะพ, ั‚ะธะต ะทะฐัั‚ะฐะฝะฐะฐ ะฝะฐ ะตะดะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะฐ.

ะšะฐะบะพ ัˆั‚ะพ ัั‚ะพะตัˆะต ั‚ะฐะผัƒ, ะตะดะตะฝ ะพะด devatas ะธะทะฒะธะบะฐ ะฒะพ ะฟั€ะธััƒัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚ ะต: “ะจั‚ะพ ะต ะพะฒะฐ ั‚ะฒั€ะดะตัšะต ะต Gotama ะบะพะฝั‚ะตะผะฟะปะฐั‚ะธะฒะตะฝ ะ˜ ะบะฐะบะพ ะพะฒะฐ ั‚ะฒั€ะดะตัšะต, ะบะพะณะฐ ัะต ะฟะพั˜ะฐะฒะธะปะต ั‚ะตะปะตัะฝะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ - ะฑะพะปะฝะธ, ะถะตัั‚ะพะบะฐ, ะพัั‚ะฐั€, wracking, ะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะตะปะตะฝ, ัะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพ - ั‚ะพั˜! ะพะฟัั‚ะพั˜ัƒะฒะฐ ะณะธ ัะตั‚ะฐั‚, ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะดัƒะฒะฐัšะต, ะธ ัะฟะพะบะพะตะฝ! “

ะŸะพั‚ะพะฐ ัƒัˆั‚ะต devata ะธะทะฒะธะบะฐ ะฒะพ ะฟั€ะธััƒัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚ ะต: “ะจั‚ะพ ะปะฐะฒ ะต Gotama ะบะพะฝั‚ะตะผะฟะปะฐั‚ะธะฒะตะฝ ะ˜ ะบะฐะบะพ ะปะฐะฒ, ะบะพะณะฐ ัะต ะฟะพั˜ะฐะฒะธะปะต ั‚ะตะปะตัะฝะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ - ะฑะพะปะฝะธ, ะถะตัั‚ะพะบะฐ, ะพัั‚ะฐั€, wracking, ะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะตะปะตะฝ, ัะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพ - ั‚ะพั˜ ะพะฟัั‚ะพั˜ัƒะฒะฐ ะณะธ ัะตั‚ะฐั‚, ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะดัƒะฒะฐัšะต, ะธ! ะฝะตะธะทะผะตะฝะตั‚ะฐ! “

ะŸะพั‚ะพะฐ ัƒัˆั‚ะต devata ะธะทะฒะธะบะฐ ะฒะพ ะฟั€ะธััƒัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚ ะต: “ะจั‚ะพ ั‡ะธัั‚ะพะบั€ะฒะฝะธ ะต Gotama ะบะพะฝั‚ะตะผะฟะปะฐั‚ะธะฒะตะฝ ะ˜ ะบะฐะบะพ ั‡ะธัั‚ะพะบั€ะฒะฝะธ, ะบะพะณะฐ ัะต ะฟะพั˜ะฐะฒะธะปะต ั‚ะตะปะตัะฝะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ - ะฑะพะปะฝะธ, ะถะตัั‚ะพะบะฐ, ะพัั‚ะฐั€, wracking, ะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะตะปะตะฝ, ัะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพ - ั‚ะพั˜ ะพะฟัั‚ะพั˜ัƒะฒะฐ ะณะธ ัะตั‚ะฐั‚, ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะดัƒะฒะฐัšะต, ะธ! ะฝะตะธะทะผะตะฝะตั‚ะฐ! “

ะŸะพั‚ะพะฐ ัƒัˆั‚ะต devata ะธะทะฒะธะบะฐ ะฒะพ ะฟั€ะธััƒัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚ ะต: “ะจั‚ะพ ะต ะฑะตะทั†ะตะฝะฝะธั‚ะต ะฑะธะบ ะต Gotama ะบะพะฝั‚ะตะผะฟะปะฐั‚ะธะฒะตะฝ ะ˜ ะบะฐะบะพ ะฑะตะทั†ะตะฝะฝะธั‚ะต ะฑะธะบ, ะบะพะณะฐ ัะต ะฟะพั˜ะฐะฒะธะปะต ั‚ะตะปะตัะฝะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ - ะฑะพะปะฝะธ, ะถะตัั‚ะพะบะฐ, ะพัั‚ะฐั€, wracking, ะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะตะปะตะฝ, ัะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพ - ั‚ะพั˜ ะพะฟัั‚ะพั˜ัƒะฒะฐ ะณะธ ัะตั‚ะฐั‚, ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะดัƒะฒะฐัšะต , ะธ ัะฟะพะบะพะตะฝ! “

ะŸะพั‚ะพะฐ ัƒัˆั‚ะต devata ะธะทะฒะธะบะฐ ะฒะพ ะฟั€ะธััƒัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚ ะต: “ะจั‚ะพ ัะธะปะฝะฐ ั‚ะพะฒะฐั€ะพั‚ ะฟั€ะตะฒะพะทะฝะธะบะพั‚ ะต Gotama ะบะพะฝั‚ะตะผะฟะปะฐั‚ะธะฒะตะฝ ะ˜ ะบะฐะบะพ ัะธะปะฝะฐ ั‚ะพะฒะฐั€ะพั‚ ะฟั€ะตะฒะพะทะฝะธะบะพั‚, ะบะพะณะฐ ัะต ะฟะพั˜ะฐะฒะธะปะต ั‚ะตะปะตัะฝะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ - ะฑะพะปะฝะธ, ะถะตัั‚ะพะบะฐ, ะพัั‚ะฐั€, wracking, ะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะตะปะตะฝ, ัะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพ - ั‚ะพั˜ ะพะฟัั‚ะพั˜ัƒะฒะฐ! ะณะธ ัะตั‚ะฐั‚, ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะดัƒะฒะฐัšะต, ะธ ัะฟะพะบะพะตะฝ! “

ะŸะพั‚ะพะฐ ัƒัˆั‚ะต devata ะธะทะฒะธะบะฐ ะฒะพ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚ ะฟั€ะธััƒัั‚ะฒะพ: “ะจั‚ะพ ัะบั€ะพั‚ะธ ะต Gotama ะบะพะฝั‚ะตะผะฟะปะฐั‚ะธะฒะตะฝ ะ˜ ะบะฐะบะพ ัะบั€ะพั‚ะธ ะตะดะตะฝ, ะบะพะณะฐ ัะต ะฟะพั˜ะฐะฒะธะปะต ั‚ะตะปะตัะฝะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ - ะฑะพะปะฝะธ, ะถะตัั‚ะพะบะฐ, ะพัั‚ะฐั€, wracking, ะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะตะปะตะฝ, ัะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพ - ั‚ะพั˜ ะพะฟัั‚ะพั˜ัƒะฒะฐ ะณะธ ัะตั‚ะฐั‚, ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะดัƒะฒะฐัšะต! , ะธ ัะฟะพะบะพะตะฝ! “

ะŸะพั‚ะพะฐ ัƒัˆั‚ะต devata ะธะทะฒะธะบะฐ ะฒะพ ะฟั€ะธััƒัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะ‘ะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะธะพั‚ ะต: “ะ’ะธะดะตั‚ะต ะบะพะฝั†ะตะฝั‚ั€ะฐั†ะธั˜ะฐ ะดะพะฑั€ะพ ั€ะฐะทะฒะธะตะฝะธ, ัƒะผ ะธ ะพัะปะพะฑะพะดะตะฝ - ะฝะธั‚ัƒ ะฝะฐะฑะธะตะฝะฐ ะฝะธั‚ัƒ ะฟะฐะบ ะฟั€ะธะฝัƒะดะตะฝะธ ะดะฐ ัะต ะฒั€ะฐั‚ะฐั‚, ะฝะธั‚ัƒ ัะพ ะผะตะฝั‚ะฐะปะฝะฐ ะธะทะผะธัะปะธั†ะฐ ั‡ัƒะฒะฐะฐั‚ ะฑะปะพะบะธั€ะฐะฝะธ ะธะปะธ ะฟะพั‚ะธัะฝะฐั‚ะธ ะšะพั˜ ะฑะธ ะฟะพะผะธัะปะธะป ะดะตะบะฐ ั‚ะฐะบะพะฒ Naga ะฝะฐ ะตะดะตะฝ ั‡ะพะฒะตะบ. , ะปะฐะฒะพั‚ ะฝะฐ ะตะดะตะฝ ั‡ะพะฒะตะบ, ั‡ะธัั‚ะพะบั€ะฒะฝะธ ะฝะฐ ะตะดะตะฝ ั‡ะพะฒะตะบ, ะฑะตะทั†ะตะฝะฝะธั‚ะต ะฑะธะบ ะฝะฐ ะตะดะตะฝ ั‡ะพะฒะตะบ, ัะธะปะฝะฐ ั‚ะพะฒะฐั€ะพั‚ ะฝะพัะธั‚ะตะป ะฝะฐ ะตะดะตะฝ ั‡ะพะฒะตะบ, ั‚ะพะปะบัƒ ัะต ัะบั€ะพั‚ะธ ั‡ะพะฒะตะบ ั‚ั€ะตะฑะฐ ะดะฐ ะฑะธะดะฐั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝะธ: ะจั‚ะพ ะดั€ัƒะณะพ ะต ั‚ะพะฐ ัˆั‚ะพ ะฐะบะพ ะฝะต ัะปะตะฟะธะปะพ “?
ะŸะตั‚-ะ’ะตะดะฐ Brahmans, ะบะพะธ ะถะธะฒะตะฐั‚ austerely ะทะฐ 100 ะณะพะดะธะฝะธ: ะะธะฒะฝะธั‚ะต ัƒะผะพะฒะธ ะฝะต ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ัะต ะพัะปะพะฑะพะดะตะฝะธ. ะกะผะธั€ะตะฝ ะฟะพ ะฟั€ะธั€ะพะดะฐ, ั‚ะธะต ะฝะต ะณะพ ะฟะพะผะธะฝะฐ ะฝะฐะดะฒะพั€. ะกะพะฒะปะฐะดะฐะฝ ะพะด ะณะปะฐะด, ะฒั€ะทะฐะฝะธ ะฒะพ ะฝะฐั‡ะตะปะฐั‚ะฐ ะธ ะฟั€ะฐะบั‚ะธะบะธั‚ะต, ะฒั€ัˆะตัšะต ะพั‡ะฐะตะฝ austerities ะทะฐ 100 ะณะพะดะธะฝะธ: ะะธะฒะฝะธั‚ะต ัƒะผะพะฒะธ ะฝะต ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ัะต ะพัะปะพะฑะพะดะตะฝะธ. ะกะผะธั€ะตะฝ ะฟะพ ะฟั€ะธั€ะพะดะฐ, ั‚ะธะต ะฝะต ะณะพ ะฟะพะผะธะฝะฐ ะฝะฐะดะฒะพั€. ะ—ะฐ ะตะดะตะฝ ั™ัƒะฑะธั‚ะตะป ะฝะฐ ััƒะตั‚ะฐ, ะฝะตะผะฐ ัะบั€ะพั‚ัƒะฒะฐ; ะทะฐ ะตะดะฝะฐ uncentered, ะฑะตะท ะฟั€ะตัะผะตั‚ะปะธะฒะพัั‚. ะ˜ะฐะบะพ ัะฐะผ ะฒะพ ะฟัƒัั‚ะธะฝะฐั‚ะฐ, ะฐะบะพ ะฝะตะบะพั˜ ะถะธะฒะตะต heedlessly, ะตะดะตะฝ ะฝะตะผะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะผะธะฝะต, ะฝะฐะดะฒะพั€ ะพะด ะฒะปะฐัั‚ะฐ ะฝะฐ ะœะฐั€ะฐ. ะะพ, ะพั‚ะบะฐะบะพ ัะต ะพั‚ะบะฐะถะฐ ััƒะตั‚ะฐ, ะดะพะฑั€ะพ ั†ะตะฝั‚ั€ะธั€ะฐะฝ ะฒะพ ั€ะฐะผะบะธั‚ะต ะฝะฐ, ัะพ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฝะฐ ัะฒะตัั‚ะฐ ะฝะฐัะตะบะฐะดะต ั†ะตะปะพัะฝะพ ะพัะปะพะฑะพะดะตะฝ, ัะฐะผ ะฒะพ ะฟัƒัั‚ะธะฝะฐั‚ะฐ, heedfully ะถะธะฒะตะฐั‚, ะตะดะตะฝ ัœะต ะฟั€ะตะผะธะฝะตะผะต, ะฝะฐะดะฒะพั€ ะพะด ะฒะปะฐัั‚ะฐ ะฝะฐ ะœะฐั€ะฐ.


55) Classical Malagasy

1398 LESONA 27115 TUEDAY
FREE ONLINE E-Nฤlanda fikarohana sy ny fampiharana University
mihazakazaka amin’ny
http: sarvajan.ambedkar.org

Course Program Kamma 1-Sakalika Sutta: The Stone Sliver
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

Mba valio marina fandikan-teny ao ny reninao tounge sy ny hafa rehetra fiteny fantatrao fa izany Google fandikan-teny fampiharana ka namelatra ka ho tonga ny Sota Panna (Stream Enterer) ho tonga Mandrakizay Bliss ho Final Tanjona.

Self hamoha ONE NY AMIN’NY fanentanana ARAHO NY AMIN’NY A bazana SHELL

Bodisma Raha tsorina!

VE NO RATSY!

FOANA NO TSARA

Hahatsiaro!

- Mora A 7 TAONA NY ZAZA hahatakatra

FA sarotra A 70 TAONA LEHILAHY fanao!

TIPITAKA dia ny 3 harona - 1) Basket ny fananarana (Vinaya), 2) of Discourses (Sutta) & 3) ny Ultimate Fotopampianarana (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
rakipahalalana
Ny feno Tipitaka dia 40 boky lava
Ny feno Tipitaka dia 40 boky lava

Sakalika Sutta: The Stone Sliver

  Cullavagga VII dia milaza ny fomba Devadatta, ny Buddha ny havanay, niezaka tsy nahomby tamin’ny fomba maro samihafa mba wrest mpitarika ny Sangha avy amin’ny Buddha. Ao CV VII.3.9, dia miezaka ny hamono ny Buddha tamin’ny nanipazana ny vatolampy nidina ny tendrombohitra. Ny vatolampy dia torotoro fo, ary toy izany koa malahelo ny Buddha, fa mandefa ny nisaraka tamin ‘izay manindrona ny Bouddha ny tongotra, manao ra. Araka ny Commentary, io lahateny niaraka tamin’ny mamaritra ny Buddha fihetsik’i ho izany fikasana ny fiainany.

Efa reko fa indray mandeha Ankalazaina nipetrahany akaikin’i Rajagaha amin’ny Maddakucchi Deer Reserve. Fa tamin’izany ny tongotra efa voalefona noho ny vato sliver. Excruciating no batana fihetseham-po ary nitombo tao aminy - maharary, ho masiaka be, maranitra, wracking, ody, mahasosotra izany - nefa niaritra izy ireo hahatsiaro, mailo, & unperturbed. Rehefa nanana ny ivelany akanjo mivalona tamin’ny efatra ary namelabelatra, dia nandry teo amin’ny ankavanana eo amin’ny liona ny fihetsika, ny iray tongotra napetraka teo ambony ny hafa, hahatsiaro & mailo.

Ary 700 devatas avy amin’ny Satullapa, narahin’ny kalesy, any amin’ny farany tafahoatra ny amin’ny alina, ny tafahoatra famirapiratany Manazava ny manontolo Maddakucchi, nandeha Ankalazaina. Nony tonga, dia niankohoka teo anatrehany, dia nitsangana teo amin’ny andaniny iray.

Rehefa nijoro teo, ny anankiray tamin’ny devatas hoy tao amin’ny Ankalazaina anatrehan’ny: Inona ny Naga no Gotama ny Manjary! Ary toy ny Naga, raha ara-batana fihetseham-po no nitsangana - maharary, ho masiaka be, maranitra, wracking, ody, mahasosotra - Izy maharitra azy ireo hahatsiaro, mailo, & unperturbed!

Dia hafa devata hoy tao amin’ny Ankalazaina anatrehan’ny: Inona ny liona no Gotama ny Manjary! Ary toy ny liona, rehefa ara-batana fihetseham-po no nitsangana - maharary, ho masiaka be, maranitra, wracking, ody, mahasosotra izany - dia maharitra azy ireo hahatsiaro, mailo, & unperturbed!

Dia hafa devata hoy tao amin’ny Ankalazaina anatrehan’ny: Tena thoroughbred no Gotama ny Manjary! Ary toy ny thoroughbred, raha ara-batana fihetseham-po no nitsangana - maharary, ho masiaka be, maranitra, wracking, ody, mahasosotra izany - dia maharitra azy ireo hahatsiaro, mailo, & unperturbed!

Dia hafa devata hoy tao amin’ny Ankalazaina anatrehan’ny: Tena manan-tsahala omby no Gotama ny Manjary! Ary toy ny tsy manan-tsahala omby, raha ara-batana fihetseham-po no nitsangana - maharary, ho masiaka be, maranitra, wracking, ody, mahasosotra izany - dia maharitra azy ireo hahatsiaro, mailo , & unperturbed!

Dia hafa devata hoy tao amin’ny Ankalazaina anatrehan’ny: Tena mafy entana-mitondra no Gotama ny Manjary! Ary toy ny mafy entana-mitondra, rehefa ara-batana fihetseham-po no nitsangana - maharary, ho masiaka be, maranitra, wracking, ody, mahasosotra izany - dia maharitra azy ireo hahatsiaro, mailo, & unperturbed!

Dia hafa devata hoy tao amin’ny Ankalazaina ny fanatrehan’i: Tena tambatambazana iray no Gotama ny Manjary! Ary toy ny tambatambazana iray, raha ara-batana fihetseham-po no nitsangana - maharary, ho masiaka be, maranitra, wracking, ody, mahasosotra izany - dia maharitra azy ireo hahatsiaro, mailo , & unperturbed!

Dia hafa devata hoy tao amin’ny Ankalazaina anatrehan’ny: Jereo fitanana tsara mandroso, ny saina tsara navoaka - tsy nanery nidina na voatery indray, na amin’ny ara-tsaina FABRICATION nitandrina voasakana na foanana. Na iza na iza no mieritreritra fa toy izany naga ny olona , liona ny olona, thoroughbred ny olona, manan-tsahala omby ny olona, mafy entana-mitondra ny lehilahy, toy izany tambatambazana ny olona tokony ho voahitsakitsaka: inona koa dia ny hoe raha tsy fahajambana?
Dimy-Veda Brahmans, velona austerely nandritra ny 100 taona: ny sainy tsy marina nafahana. Ambany noho ny toe-dry zareo tsy lasa any an-dafin’i. Resin’ny no hianteheran’ny fanirianao, mifamatotra amin’ny fitsipika & fanao, manao fadiranovana austerities nandritra ny 100 taona: ny sainy tsy marina nafahana. Ambany noho ny toe-dry zareo tsy lasa any an-dafin’i. Ho an’ny olona iray tia ny ho hendry, tsy misy taming; fa iray uncentered, tsy sagacity. Na dia irery tany an-efitra, raha nisy olona heedlessly, iray tsy miampita, any an-dafin’i Mara ny vahohon’ny. Fa rehefa nandao ho hendry, tsara mifantoka ao, miaraka amin’ny tsara ny fahafantarana na aiza na aiza tanteraka navoaka, irery ihany no tany an-efitra, heedfully velona, iray dia hiampita, any an-dafin’i Mara ny vahohon’ny.


56) Classical Malay
56) Melayu Klasik

1398 PENGAJARAN 27115 TUEDAY
ONLINE PERCUMA E-Nalanda Penyelidikan dan Amalan UNIVERSITI
dikendalikan oleh
http: sarvajan.ambedkar.org

Kursus Program kamma 1-Sakalika Sutta: The Stone sekerat
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

Sila menyebabkan terjemahan yang tepat dalam Lidah ibu anda dan semua bahasa lain yang anda tahu ini amalan terjemahan Google dan merebak dan menjadi panna Sota (Stream Pemasuk) untuk mencapai kebahagiaan yang kekal sebagai tempat kembali.

SENDIRI menyedarkan SATU DENGAN AMALAN DALAM KESEDARAN NUT SHELL

Buddhisme Secara ringkas!

DO NO EVIL!

SENTIASA BERBUAT BAIK

BE MENGETAHUI!

- MUDAH UNTUK BOY 7 TAHUN UNTUK MEMAHAMI

TETAPI SUKAR UNTUK MAN 70 TAHUN KE amalan!

TIPITAKA adalah 3 Baskets - 1) Bakul Disiplin (Vinaya), 2) Wacana (Sutta) & 3) Ultimate Doktrin (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
Ensiklopedia
The Tipitaka lengkap adalah 40 jilid panjang
The Tipitaka lengkap adalah 40 jilid panjang

Sakalika Sutta: The Stone sekerat

  Cullavagga VII menceritakan bagaimana Devadatta, sepupu Buddha, cuba tetapi tidak berjaya dalam pelbagai cara untuk merampas kepimpinan Sangha dari Sang Buddha. Dalam Cv VII.3.9, dia cuba untuk membunuh Buddha dengan melemparkan batu ke bawah gunung. Batuan ini dipecah-pecahkan, sehingga ketinggalan Buddha, tetapi menghantar satu serpihan yang menembusi kaki Buddha, mengambil darah. Menurut Komentar, wacana ini bersama-sama dengan menggambarkan reaksi Buddha untuk percubaan ini pada hidupnya.

Saya pernah mendengar bahawa pada satu ketika Satu Blessed tinggal berhampiran Rajagaha di Deer Rizab Maddakucchi. Sekarang pada masa itu kakinya telah ditikam oleh sekerat batu. Menyeksa ialah perasaan badan yang berkembang dalam dirinya - yang pedih, keras, tajam, wracking, penghalau, marah-marah - tetapi dia bertahan mereka sedar, waspada, & tdk gelisah. Setelah mempunyai jubah luar itu dilipat empat dan diletakkan, dia berbaring di atas lambung kanannya dalam postur yang besar, dengan satu kaki diletakkan di atas & amaran lain, mengambil pelajaran.

Kemudian 700 devatas dari rombongan Satullapa, dalam jauh melampau malam, cahaya yang melampau mereka menyalakan keseluruhan daripada Maddakucchi, pergi kepada Buddha. Setibanya, setelah sujud menyembah kepada-Nya, mereka berdiri untuk satu bahagian.

Seperti yang dia berdiri di situ, salah satu devatas berteriak di hadapan Satu Berbahagialah ini: Apa yang naga adalah Gotama yang renungan Dan seperti naga, apabila perasaan badan telah timbul - menyakitkan, sengit, tajam, wracking, penghalau, marah-marah - dia! kekal mereka sedar, waspada, & tdk gelisah!

Kemudian devata lain berteriak di hadapan Satu Berbahagialah itu: Apa singa adalah Gotama yang renungan Dan seperti singa, apabila perasaan badan telah timbul - menyakitkan, sengit, tajam, wracking, penghalau, marah-marah - dia tetap mereka sedar, waspada, &! tdk gelisah!

Kemudian devata lain berteriak di hadapan Satu Berbahagialah ini: Apa yang berdarah murni adalah Gotama yang renungan Dan seperti yang berdarah murni, apabila perasaan badan telah timbul - menyakitkan, sengit, tajam, wracking, penghalau, marah-marah - dia tetap mereka sedar, waspada, &! tdk gelisah!

Kemudian devata lain berteriak di hadapan Satu Berbahagialah ini: Apa yang lembu jantan taranya adalah Gotama yang renungan Dan seperti seekor lembu jantan taranya, apabila perasaan badan telah timbul - menyakitkan, sengit, tajam, wracking, penghalau, marah-marah - dia tetap mereka sedar, berjaga-jaga , & tdk gelisah!

Kemudian devata lain berteriak di hadapan Satu Berbahagialah itu: Apa beban-syarikat penerbangan yang kuat adalah Gotama yang renungan Dan seperti beban-syarikat penerbangan yang kuat, apabila perasaan badan telah timbul - menyakitkan, sengit, tajam, wracking, penghalau, marah-marah - dia tetap! mereka ingat kepada Allah, amaran, & tdk gelisah!

Kemudian devata lain berteriak dalam Bhagava itu kehadiran: Apa yang dijinakkan satu adalah Gotama yang renungan Dan seperti yang dijinakkan, apabila perasaan badan telah timbul - menyakitkan, sengit, tajam, wracking, penghalau, marah-marah - dia tetap mereka sedar, berjaga-jaga! , & tdk gelisah!

Kemudian devata lain berteriak di hadapan Satu Berbahagialah itu: Lihat kepekatan yang maju, fikiran yang baik dikeluarkan - tidak ditekan ke bawah dan tidak dipaksa kembali, dan tidak juga dengan fabrikasi mental disimpan disekat atau ditindas Sesiapa yang akan berfikir bahawa seperti naga seorang lelaki. , singa daripada seorang lelaki, halus budi seorang lelaki, lembu jantan taranya seorang lelaki, kuat beban-pembawa seorang lelaki, seperti seorang lelaki yang dijinakkan boleh dilanggar: apa lagi ialah jika tidak buta ?
Lima Veda Brahman, hidup austerely selama 100 tahun: Fikiran mereka tidak mendapat dibebaskan. Rendah oleh alam semula jadi, mereka telah tidak melampaui. Dikalahkan oleh keinginan, melekat pada ajaran & amalan, melaksanakan austerities celaka selama 100 tahun: Fikiran mereka tidak mendapat dibebaskan. Rendah oleh alam semula jadi, mereka telah tidak melampaui. Untuk satu suka sombong, tidak ada menjinakkan; untuk satu uncentered, tiada kebijaksanaan. Walaupun seorang diri di padang gurun, jika satu hidup kelalaian, tidak seorang pun akan menyeberang, di luar kekuasaan Mara. Tetapi setelah ditinggalkan keangkuhan, yang berpusat di dalam, dengan kesedaran hak mana-mana sahaja dibebaskan sepenuhnya, sahaja di padang gurun,-benar mengambil perhatian yang hidup, akan menyeberang ke, di luar kekuasaan Mara.


57) Classical Malyalam
57) เด•เตเดฒเดพเดธเดฟเด•เตเด•เตฝ เดฎเดฐเด•เตเด•เดฒเด‚

1398 เดชเดพเด เด‚ 27115 TUEDAY
เดธเต—เดœเดจเตเดฏ เด“เตบเดฒเตˆเตป เด‡-เดจเดณเดจเตเดฆ เดฑเดฟเดธเตผเดšเตเดšเต เด†เตปเดกเต เดชเตเดฐเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต€เดธเต เดฏเต‚เดฃเดฟเดตเต‡เดดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ
เดจเดŸเดคเตเดคเตเดจเตเดจ
HTTP: sarvajan.ambedkar.org

เด•เต‡เดพเดดเตเดธเต เดชเตเดฐเต‡เดพเด—เตเดฐเดพเด‚ เดฆเตˆเดตเดฎเดฒเตเดฒเต‡ 1-Sakalika เดฎเดคเต€เดฒเต‡เดพ: เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดพเตบ เดจเดฟเดฐเตเดตเตƒเดคเดฟเดฏเดŸเดžเตเดžเต
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

เดˆ Google เดชเดฐเดฟเดญเดพเดทเดฏเต† เดชเตเดฐเดพเด•เตเดŸเต€เดธเต เดชเตเดฐเดšเดพเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดฎเตเดฎ tounge เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเต เดฎเดฑเตเดฑเต†เดฒเตเดฒเดพ เดญเดพเดทเด•เดณเดฟเตฝ เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดชเดฐเดฟเดญเดพเดทเดฏเต† เดฑเต†เตปเดกเตผ เด…เดจเตเดคเตเดฏเดฆเดฟเดจเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เดฒเด•เตเดทเตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เดจเดฟเดคเตเดฏเดค เดŽเดคเตเดคเดพเตป เด’เดฐเต เดฎเตเด–เดฎเตเดฏเดฐเตเดคเตเดคเดฟ เดชเดจเตเดจ (เดธเตเดŸเตเดฐเต€เด‚ Enterer) เดคเต€เตผเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ.

เดธเตเดตเดฏเด‚เดญเดฐเดฃเด‚ เด’เดฐเต เดจเดŸเต เดทเต†เตฝ เดฌเต‡เดพเดงเดตเตฝเด•เตเด•เดฐเดฃ เดฐเต€เดคเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด‰เดฃเตผเดคเตเดคเดพเตป เด’เดฐเตเดตเตป

เด’เดฐเต เดฐเดคเตเดจเดšเตเดšเตเดฐเตเด•เตเด•เด‚ เดฌเตเดฆเตเดงเดฎเดคเด‚!

เดฆเต‡เดพเดทเดตเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเตเดจเต!

เดŽเดชเตเดชเต‡เดพเดดเตเด‚ เดจเดจเตเดฎ เดšเต†เดฏเตเดตเดพเตป

เด†เดฒเต‡เดพเดšเดฟเดšเตเดšเต!

- เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต 7 เดตเตผเดทเด‚ เด’เดฐเดพเตบเด•เตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเต† เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเตป เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ

เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต 70 เดตเดฏเดธเตเดธเต เดตเตƒเดฆเตเดงเตป เดชเตเดฐเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต€เดธเต เดชเตเดฐเดฏเดพเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚!

เด…เตพเดŸเดฟเดฎเต‡เดฑเตเดฑเต เด‰เดชเดฆเต‡เดถเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† (Abhidhamma) Pitakas เดถเดฟเด•เตเดทเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ 1) เดฌเดพเดธเตเด•เตเด•เดฑเตเดฑเต (เดตเดฟเดจเดฏ), 2) เดชเตเดฐเดญเดพเดทเดฃเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† (เดฎเดคเต€เดฒเต‡เดพ) & 3) - เดคเดฟเดชเดฟเดคเดฟเด• 3 เด•เต†เดพเดŸเตเดŸ เด†เดฃเต.

เดคเดฟเดชเดฟเดคเดฟเด•
เดตเดฟเดœเตเดžเดพเดจเด•เต‡เดพเดถเด‚
เดชเต‚เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏ เดคเดฟเดชเดฟเดคเดฟเด• 40 เดตเต‡เดพเดณเตเดฏเดฎเตเด•เตพ เดจเต€เดณเดฎเตเดณเตเดณ
เดชเต‚เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏ เดคเดฟเดชเดฟเดคเดฟเด• 40 เดตเต‡เดพเดณเตเดฏเดฎเตเด•เตพ เดจเต€เดณเดฎเตเดณเตเดณ

Sakalika เดฎเดคเต€เดฒเต‡เดพ: เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดพเตบ เดจเดฟเดฐเตเดตเตƒเดคเดฟเดฏเดŸเดžเตเดžเต

  Cullavagga เดเดดเดพเดฎเตป Devadatta, เดฌเตเดฆเตเดง เดฎเดšเตเดšเตเดจเดจเดพเดฏ เดฌเตเดฆเตเดงเดจเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดธเด‚เด˜ เดจเต‡เดคเตƒเดคเตเดตเด‚ เด•เต‡เดพเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เดณเดฏเตเดจเตเดจเต เดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดตเดฟเดตเดฟเดง เดตเดดเดฟเด•เดณเดฟเตฝ เดชเดฐเดพเดœเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต เดถเตเดฐเดฎเดฟเดšเตเดš เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต. Cv VII.3.9 เตฝ เด…เดฆเตเดฆเต‡เดนเด‚ เด’เดฐเต เดฎเดฒเดฏเดฟเดฒเต เด‡เดฑเด™เตเด™เดฟ เดชเดพเดฑเดฏเดฟเตฝ เดตเตผเดทเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเด‚ เดฌเตเดฆเตเดงเตป เด•เต†เดพเดฒเตเดฒเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดชเดพเดฑ เดšเดตเดฟเดŸเตเดŸเดฟ เดฌเตเดฆเตเดงเดจเตเด‚ เด•เต†เดพเดณเตเดณเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดฐเด•เตเดคเด‚ เดชเตเดฐเดคเดฒเด‚, เดฌเตเดฆเตเดงเดจเตเดฑเต† เด•เดพเตฝ เดคเดฑเต†เดšเตเดšเตเด•เต†เดพเดณเตเดณเตเด‚ เด’เดฐเต เดตเดฟเดฎเดฐเตเดถเดฟเดšเตเดšเต เดชเดฐเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เด•เดฎเดจเตเดฑเดฑเดฟ เดชเตเดฐเด•เดพเดฐเด‚ เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเต เดˆ เดตเตผเดคเตเดคเดฎเดพเดจเด‚ เดคเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดฟเดคเด‚ เดˆ เดถเตเดฐเดฎเด‚ เดฌเตเดฆเตเดงเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เดฐเดฃเด‚ เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.

เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดธเดจเตเดฆเตผเดญเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ Maddakucchi เดกเต€เตผ เดฑเดฟเดธเตผเดตเต Rajagaha เดธเดฎเต€เดชเด‚ เดชเต†เดพเดฒเต€เดธเต เด•เต‡เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด† เด•เดพเดฒเดคเตเดคเต เดคเดจเตเดฑเต† เด•เดพเตฝ เด•เดฒเตเดฒเดฟเดจเต‡เดพเดŸเต เดจเดฟเดฐเตเดตเตƒเดคเดฟเดฏเดŸเดžเตเดžเต เดตเดดเดฟ เด•เตเดคเตเดคเดฟ เดšเต†เดฏเตเดคเต. เดตเต‡เดฆเดจเดฏเต‡เดฑเดฟเดฏ เด‰เด—เตเดฐเด•เต‡เดพเดชเด‚, เด•เต‚เตผเดคเตเดค, เด•เดฃ, เด…เด•เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจ, เดตเต†เดฑเตเดชเตเดชเตเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต - - เดเดชเดฟเดฏเดฒเตเดฒ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เด‰เดณเตเดณเดฟเตฝ เดตเดฟเด•เดธเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดš เดˆ เดถเดพเดฐเต€เดฐเดฟเด• เดตเดฟเด•เดพเดฐเด™เตเด™เตพ เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เด…เดตเตป, เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเดšเตเดšเต เด…เดฒเตผเดŸเตเดŸเต, & เดฎเต‚เดกเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เด…เดตเดฐเต† เดธเดนเดฟเดšเตเดšเต. เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฑเดคเตเดคเต† เด…เด™เตเด•เดฟ เดจเดพเดฒเต เดฎเดคเตเดธเดฐเดตเตเด‚ เดตเต†เดšเตเดšเต เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเด‚ เดตเต‡เดฑเต†, & เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเดšเตเดšเต เดœเดพเด—เตเดฐเดคเดพ เดฎเตเด•เดณเดฟเตฝ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เด•เดพเตฝ, เดธเดฟเด‚เดนเด‚ เดจเดฟเดฒเตเดชเตเด‚ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดคเตเดคเต เดญเดพเด—เดคเตเดคเต เด•เดฟเดŸเดจเตเดจเต.

เด…เดชเตเดชเต‡เดพเตพ Satullapa retinue เดจเดฟเดจเตเดจเต 700 เดฎเต‡เตฝเด•เต‚เดฐเดฎเต‚เดฒเดตเตเด‚, เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟเดฏเดฟเตฝ เดฌเดนเตเดฆเต‚เดฐเด‚ เดฎเต‡เดพเดถเดฎเดพเดฏเดฟเดคเตเดคเต€เตผเดจเตเดจเต, Maddakucchi เดชเต‚เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏ เดชเตเดฐเด•เดพเดถเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดžเดจเต เดชเตเดฐเดญเดฏเตเด‚, เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ เดชเต‡เดพเดฏเดฟ. เด†เด—เดฎเดจ เด…เดตเดจเต† เดจเดฎเดธเตเด•เดฐเดฟเดšเตเดšเต, เด…เดตเตผ เด’เดฐเต เดตเดถเดคเตเดคเต เดจเดฟเดจเตเดจเต.

เด…เดตเตพ เด…เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เดชเต‡เดพเดฒเต† เดฎเต‡เตฝเด•เต‚เดฐเดฎเต‚เดฒเดตเตเด‚ เด’เดฐเต เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ เดธเดพเดจเตเดจเดฟเดงเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฑเดžเตเดžเต: “เด’เดฐเต เดจเดพเด— เด—เต—เดคเดฎเดพ เดšเดฟเดจเตเดคเดพเดตเดฟเดทเตเดŸเดจเตเด‚ เดจเดพเด— เดชเต‡เดพเดฒเต† เดฆเต‡เดนเดฐเต‚เดชเดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเดฟเด•เดพเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเต†เดพเดจเตเดคเดฟเดตเดจเตเดจ เดตเดฐเตเดฎเตเดชเต‡เดพเตพ เดŽเดจเตเดคเต - เดตเต‡เดฆเดจเดฏเต‡เดฑเดฟเดฏ เด‰เด—เตเดฐเด•เต‡เดพเดชเด‚, เด•เต‚เตผเดคเตเดค, เด•เดฃ, เด…เด•เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจ, เดตเต†เดฑเตเดชเตเดชเตเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต - เด…เดตเตป! เด…เดตเดฐเต†, เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเดšเตเดšเต เด…เดฒเต‡เตผเดŸเตเดŸเต, & เดฎเต—เดจเด‚ เดจเดฟเดฒเดจเดฟเดฒเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต

! เดตเต‡เดฆเดจเดฏเต‡เดฑเดฟเดฏ เด‰เด—เตเดฐเด•เต‡เดพเดชเด‚, เด•เต‚เตผเดคเตเดค, เด•เดฃ, เด…เด•เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจ, เดตเต†เดฑเตเดชเตเดชเตเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต - - เด…เดตเตป เด†เดฒเต‡เดพเดšเดฟเดšเตเดšเต, เด…เดฒเตผเดŸเตเดŸเต เด…เดตเดฐเต† เดธเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, & เด’เดฐเต เดธเดฟเด‚เดนเด‚ เด—เต—เดคเดฎเดพ เด†เดฃเต เดšเดฟเดจเตเดคเดพเดตเดฟเดทเตเดŸเดจเตเด‚ เด’เดฐเต เดธเดฟเด‚เดนเด‚เดชเต‡เดพเดฒเต† เดฆเต‡เดนเดฐเต‚เดชเดคเตเดคเดฟเดฒเต เดตเดฟเด•เดพเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเต†เดพเดจเตเดคเดฟเดตเดจเตเดจ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต : เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดฎเดฑเตเดฑเต†เดพเดฐเต devata เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ เดธเดพเดจเตเดจเดฟเดฆเตเดงเตเดฏเด‚ เดจเดฟเดฏเดฎเดตเตˆเดทเดฎเตเดฏเดคเด•เดณเตเด‚ เดฎเต—เดจเด‚!

! เดตเต‡เดฆเดจเดฏเต‡เดฑเดฟเดฏ เด‰เด—เตเดฐเด•เต‡เดพเดชเด‚, เด•เต‚เตผเดคเตเดค, เด•เดฃ, เด…เด•เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจ, เดตเต†เดฑเตเดชเตเดชเตเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต - - เด…เดตเตป เด†เดฒเต‡เดพเดšเดฟเดšเตเดšเต, เด…เดฒเตผเดŸเตเดŸเต เด…เดตเดฐเต† เดธเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, & เด’เดฐเต เด‰เดชเดฏเต‡เดพเด—เด‚ เด—เต—เดคเดฎเดพ เด†เดฃเต เดšเดฟเดจเตเดคเดพเดตเดฟเดทเตเดŸเดจเตเด‚ เด’เดฐเต เด‰เดชเดฏเต‡เดพเด—เด‚ เดชเต‡เดพเดฒเตเดณเตเดณ เดฆเต‡เดนเดฐเต‚เดชเดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเดฟเด•เดพเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเต†เดพเดจเตเดคเดฟเดตเดจเตเดจ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต : เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดฎเดฑเตเดฑเต†เดพเดฐเต devata เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ เดธเดพเดจเตเดจเดฟเดฆเตเดงเตเดฏเด‚ เดจเดฟเดฏเดฎเดตเตˆเดทเดฎเตเดฏเดคเด•เดณเตเด‚ เดฎเต—เดจเด‚!

เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดฎเดฑเตเดฑเต†เดพเดฐเต devata เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ เดธเดพเดจเตเดจเดฟเดงเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฑเดžเตเดžเต: “เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เด’เดฐเต เดธเด™เตเด™เดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดพเดณเดฏเต† เด—เต—เดคเดฎเดพ เดšเดฟเดจเตเดคเดพเดตเดฟเดทเตเดŸเดจเตเด‚ เด’เดฐเต เดธเด™เตเด™เดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดพเดณ เดŽเดจเตเดจเดชเต‡เดพเดฒเต†, เดˆ เดถเดพเดฐเต€เดฐเดฟเด• เดตเดฟเด•เดพเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเต†เดพเดจเตเดคเดฟเดตเดจเตเดจ เดตเดฐเตเดฎเตเดชเต‡เดพเตพ เด†เดฃเต - เดตเต‡เดฆเดจเดฏเต‡เดฑเดฟเดฏ เด‰เด—เตเดฐเด•เต‡เดพเดชเด‚, เด•เต‚เตผเดคเตเดค, เด•เดฃ, เด…เด•เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจ, เดตเต†เดฑเตเดชเตเดชเตเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต - เด…เดตเตป เด…เดตเดฐเต† เดจเดฟเดฒเดจเดฟเดฒเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เด†เดฒเต‡เดพเดšเดฟเดšเตเดšเต, เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต! , & เดฎเต‚เดกเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต!

เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดฎเดฑเตเดฑเต†เดพเดฐเต devata เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ เดธเดพเดจเตเดจเดฟเดงเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฑเดžเตเดžเต: “เด’เดฐเต เดถเด•เตเดคเดฎเดพเดฏ เดญเดพเดฐเด‚ เด•เต†เดพเดฃเตเดŸเต เด—เต—เดคเดฎเดพ เดšเดฟเดจเตเดคเดพเดตเดฟเดทเตเดŸเดจเตเด‚ เดถเด•เตเดคเดฎเดพเดฏ เดญเดพเดฐเด‚-เด•เดพเดฐเดฟเดฏเตผ เดชเต‡เดพเดฒเตเดณเตเดณ เดฆเต‡เดนเดฐเต‚เดชเดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเดฟเด•เดพเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเต†เดพเดจเตเดคเดฟเดตเดจเตเดจ เดตเดฐเตเดฎเตเดชเต‡เดพเตพ เดŽเดจเตเดคเต - เดตเต‡เดฆเดจเดฏเต‡เดฑเดฟเดฏ เด‰เด—เตเดฐเด•เต‡เดพเดชเด‚, เด•เต‚เตผเดคเตเดค, เด•เดฃ, เด…เด•เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจ, เดตเต†เดฑเตเดชเตเดชเตเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต - เด…เดตเตป เดธเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต! , เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเดšเตเดšเต เด…เดฒเต‡เตผเดŸเตเดŸเต, & เดฎเต—เดจเด‚ เด…เดตเดฐเต†!

เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดฎเดฑเตเดฑเต†เดพเดฐเต devata เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ เดธเดพเดจเตเดจเดฟเดงเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฑเดžเตเดžเต: “เด’เดฐเต เดฎเต†เดฐเตเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดšเดฟเดจเตเดคเดพเดตเดฟเดทเตเดŸเดจเตเด‚ เด’เดฐเต เดธเต—เดนเตƒเดฆเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เด’เดฐเตเดคเตเดคเตป เดˆ เดถเดพเดฐเต€เดฐเดฟเด• เดตเดฟเด•เดพเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเต†เดพเดจเตเดคเดฟเดตเดจเตเดจ เดชเต‡เดพเดฒเต† เด—เต—เดคเดฎเดพ เดŽเดจเตเดคเต - เดตเต‡เดฆเดจเดฏเต‡เดฑเดฟเดฏ เด‰เด—เตเดฐเด•เต‡เดพเดชเด‚, เด•เต‚เตผเดคเตเดค, เด•เดฃ, เด…เด•เดฑเตเดฑเตเดจเตเดจ, เดตเต†เดฑเตเดชเตเดชเตเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต - เด…เดตเตป เด…เดตเดฐเต† เดจเดฟเดฒเดจเดฟเดฒเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เด†เดฒเต‡เดพเดšเดฟเดšเตเดšเต, เดฎเตเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต! , & เดฎเต‚เดกเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต!

เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดฎเดฑเตเดฑเต†เดพเดฐเต devata เด…เดจเตเด—เตƒเดนเต€เดคเดจเดพเดฏ เดธเดพเดจเตเดจเดฟเดงเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฑเดžเตเดžเต: “เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดตเดฟเด•เดธเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเต†เดŸเตเดคเตเดค เด’เดฐเต เดธเดพเดจเตเดฆเตเดฐเดค เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดฑเด™เตเด™เดฟเดฏ เด’เดฐเต เดฎเดจเดธเตเดธเต เด•เดพเดฃเตเด• - เด…เดฎเตผเดคเตเดคเดฟ เด…เดฐเตเดคเต เดฎเดŸเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เด•เดดเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดฎเดพเดจเดธเดฟเด• เดซเดพเดฌเตเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเตป เด‰เดชเดฏเต‡เดพเด—เดฟเดšเตเดšเต เดคเดŸเดžเตเดžเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดŸเดฟเดšเตเดšเดฎเตผเดคเตเดคเตเดจเตเดจ เด†เดšเดฐเดฟเดšเตเดšเต เด’เดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดจเต† เด…เดคเตเดคเดฐเด‚ เด’เดฐเต เดจเดพเด— เดคเต‡เดพเดจเตเดจเตเดจเตเดจเต เด†เดฐเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚. เด’เดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เด’เดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดจเตเดฑเต† thoroughbred, เด’เดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดจเตเดฑเต† เดธเด™เตเด™เดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดพเดณ, เด’เดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดจเตเดฑเต† เดถเด•เตเดคเดฎเดพเดฏ เดญเดพเดฐเด‚-เด•เดพเดฐเดฟเดฏเตผ เดธเดฟเด‚เดนเด‚, เด…เดคเตเดคเดฐเด‚ เด’เดฐเต เด•เต€เดดเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเด•เต†เดพเดŸเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เดฒเด‚เด˜เดฟเดšเตเดš เดตเต‡เดฃเด‚: เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต เด…เดจเตเดงเดคเดฏเตเด‚ เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ เดŽเดจเตเดจเต? “
เด…เดžเตเดšเต-เดฎเดคเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดฌเตเดฐเดนเตเดฎเด‚ 100 เดตเตผเดทเด‚ austerely เดœเต€เดตเดจเตเดณเตเดณ: เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดฎเดจเดธเตเดธเต เดธเตปเดฎเดพเตผเด—เด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเดตเดฟเดŸเดพเดฑเดฟเดฒเตเดฒ. เดคเดพเดดเตเดšเดฏเตเดณเตเดณ เดธเตเดตเดญเดพเดตเดคเตเดคเดพเตฝ เด…เดตเตผ เดตเดฟเดŸเตเดŸเต เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเดคเต. เด†เดธเด•เตเดคเดฟ เดคเดฐเดฃเด‚, 100 เดตเตผเดทเด‚ เดšเต€เดคเตเดค austerities เดชเตเดฐเด•เดŸเดจเด‚ เดชเตเดฐเดฎเดพเดฃเด™เตเด™เดณเต† & เดฐเต€เดคเดฟเด•เดณเดฟเตฝ เด•เต†เดŸเตเดŸเดฟ: เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดฎเดจเดธเตเดธเต เดธเตปเดฎเดพเตผเด—เด‚ เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเดตเดฟเดŸเดพเดฑเดฟเดฒเตเดฒ. เดคเดพเดดเตเดšเดฏเตเดณเตเดณ เดธเตเดตเดญเดพเดตเดคเตเดคเดพเตฝ เด…เดตเตผ เดตเดฟเดŸเตเดŸเต เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเดคเต. เดŠเดนเดคเตเดคเต† เด’เดฐเต เดจเต†เตป เดจเดฟเดฎเดฟเดคเตเดคเด‚ เดฐเดพเดฎเดพ เด…เดตเดฟเดŸเต†; uncentered เด’เดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดคเตเดคเด‚ เด“เตผเดฎเดฏเตเด‚. เด’เดฑเตเดฑเดฏเตเด•เตเด•เต เดŽเด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด’เดฐเต heedlessly เดœเต€เดตเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ, เด’เดฐเต เดฎเดพเดฑเดพ เดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต†เดพเดดเดฟเดšเตเดšเต เด…เดชเตเดชเตเดฑเด‚, เด•เดŸเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดžเตเดžเต. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เด…เดตเดฌเต‡เดพเดงเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเดฟเดŸเดคเตเดคเตเด‚ เดชเต‚เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏเดฟ เด’เดฑเตเดฑเดฏเตเด•เตเด•เต เดชเตเดฑเดคเตเดคเดฟเดฑเด™เตเด™เดฟ เด•เต‚เดŸเต† เดตเต‡เตผเดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเดฑเดฟเดฏเดพเตป เดœเต€เดตเดจเตเดณเตเดณ, เด‰เดณเตเดณเดฟเตฝ เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เตƒเดคเดฎเดพเดฏ เดŠเดนเดคเตเดคเต†, เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เด•เดฐเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด’เดฐเต เดฎเดพเดฑเดพ เดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต†เดพเดดเดฟเดšเตเดšเต เด…เดชเตเดชเตเดฑเด‚, เด•เดŸเดจเตเดจเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚.


58) Classical Maltese
58) Malti Klassiku

1398 LEZZJONI 27115 TUEDAY
ONLINE FREE E-Nalanda Riฤ‹erka u Prattika UNIVERSITY
mmexxija minn
http: sarvajan.ambedkar.org

Kors Program Kamma 1-Sakalika Sutta: Il Sliver Stone
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

Jekk jogฤงฤกbok tirrendi traduzzjoni eลผatta ilsien omm tiegฤงek u kollha lingwi oฤงra li taf gฤงal din il-prattika traduzzjoni Google u t-tixrid u jsir panna Sota (Stream Enterer) biex jilฤงqu Dejjiema Bliss bฤงala Goal Finali.

SELF Raqda ONE MA PRATTIKA GฤฆARFIEN IN A ฤ EWลป SHELL

Buddhism FIL-QOSOR!

DO NO ฤงaลผen!

DEJJEM DO TAJBA

BE KONXJI!

- EASY GฤฆAL BOY 7 SNIN OLD biex jifhmu

IMMA diffiฤ‹li gฤงal MAN 70 SNIN OLD gฤงall-prattika!

TIPITAKA huwa ta ‘3 Baskets - 1) Basket tal Dixxiplina (Vinaya), 2) tar Diskorsi (Sutta) & 3) ta’ Ultimate Duttrina (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
enฤ‹iklopedija
Il Tipitaka kompluta hija ta ‘40 volumi twil
Il Tipitaka kompluta hija ta ‘40 volumi twil

Sakalika Sutta: Il Sliver Stone

  Cullavagga VII jgฤงidlekx ta ‘kif Devadatta, ku l-Buddha, ipprova mingฤงajr suฤ‹ฤ‹ess b’modi differenti biex biex wrest tmexxija tal-Sangha mill-Buddha. Fil Cv VII.3.9, huwa jipprova li joqtlu l-Buddha minn Hurling blat isfel Mountainside. Il-blat huwa mgฤงaffeฤก, u gฤงalhekk jonqsilha l-Buddha, iลผda tibgฤงat jitfarrku li tinfed marda tal-Buddha, tpinฤกija demm. Skond il-Kummentarju, din diskors flimkien mal jiddeskrivu r-reazzjoni tal-Buddha li dan l-attentat fuq il-ฤงajja tiegฤงu.

I smajt li f’okkaลผjoni waฤงda il-One Beatu kien joqogฤงdu ฤงdejn Rajagaha fil-Deer Reserve Maddakucchi. Issa dak iลผ-ลผmien marda tiegฤงu kienet mtaqqba minn sliver ฤกebel. Excruciating kienu l-sentimenti tal-ฤกisem li ลผviluppaw fi ฤงdan lilu - uฤกigฤง, ฤงarxa, qawwi, wracking, ripellant, li ma taqbilx gฤงalihom - iลผda huwa imฤกarrab minnhom konxja, twissija, & unperturbed. Wara li kellhom Robe barra tiegฤงu mitwija f’erbgฤงa u stabbiliti, huwa jistipulaw fuq naฤงa tal-lemin tiegฤงu fil-qagฤงda tal-iljun, ma sieq waฤงda titqiegฤงed fuq quฤ‹ฤ‹ata ta ‘l-oฤงra, konxja & allert.

Imbagฤงad 700 devatas mill-retinue Satullapa, fil-bogฤงod estrem tal-lejl, radjanza estrem tagฤงhom tixgฤงel il-totalitร  ta ‘Maddakucchi, marru gฤงall-Beatu One. Mal-wasla, wara li bowed isfel lilu, huma kienu lejn naฤงa waฤงda.

Kif hi kien bil-wieqfa hemmhekk, wieฤงed mill-devatas exclaimed fil-preลผenza tal-One Beatu: l What a Naga huwa Gotama l kontemplattiv U bฤงal Naga, meta sentimenti ฤกisem qamu - uฤกigฤง, ฤงarxa, qawwi, wracking, ripellant, li ma taqbilx gฤงalihom - hu! idum gฤงaddej minnhom konxja, twissija, & unperturbed! “

Imbagฤงad devata ieฤงor exclaimed fil-preลผenza tal-One Beatu: l What a iljun huwa Gotama l kontemplattiv U bฤงal iljun, meta sentimenti ฤกisem qamu - uฤกigฤง, ฤงarxa, qawwi, wracking, ripellant, li ma taqbilx gฤงalihom - hu idum gฤงaddej minnhom konxja, twissija, &! unperturbed! “

Imbagฤงad devata ieฤงor exclaimed fil-preลผenza tal-One Beatu: l What a thoroughbred huwa Gotama l kontemplattiv U bฤงal thoroughbred, meta sentimenti ฤกisem qamu - uฤกigฤง, ฤงarxa, qawwi, wracking, ripellant, li ma taqbilx gฤงalihom - hu idum gฤงaddej minnhom konxja, twissija, &! unperturbed! “

Imbagฤงad devata ieฤงor exclaimed fil-preลผenza tal-One Beatu: l! What a barri peerless huwa Gotama l kontemplattiv U bฤงal barri peerless, meta sentimenti ฤกisem qamu - uฤกigฤง, ฤงarxa, qawwi, wracking, ripellant, li ma taqbilx gฤงalihom - hu idum gฤงaddej minnhom konxja, twissija , & unperturbed! “

Imbagฤงad devata ieฤงor exclaimed fil-preลผenza tal-One Beatu: l What piลผ trasportatur b’saฤงฤงitha hija Gotama l kontemplattiv U bฤงal piลผ trasportatur qawwija, meta sentimenti ฤกisem qamu - uฤกigฤง, ฤงarxa, qawwi, wracking, ripellant, li ma taqbilx gฤงalihom - hu gฤงaddej! minnhom konxja, twissija, & unperturbed! “

Imbagฤงad devata ieฤงor exclaimed fil-preลผenza Beatu One: What waฤงda tamed huwa Gotama l kontemplattiv U bฤงal waฤงda tamed, meta sentimenti ฤกisem qamu - uฤกigฤง, ฤงarxa, qawwi, wracking, ripellant, li ma taqbilx gฤงalihom - hu idum gฤงaddej minnhom konxja, twissija! , & unperturbed! “

Imbagฤงad devata ieฤงor exclaimed fil-preลผenza tal-One Beatu: l “Ara konฤ‹entrazzjoni ลผviluppat sew, mind sew rilaxxati - la ippressat isfel u lanqas sfurzati lura, u lanqas ma fabbrikazzjoni mentali jinลผammu imblukkata jew soppressa Kulmin ser jaฤงseb li tali Naga ta ‘raฤกel. , iljun ta ‘raฤกel, thoroughbred ta’ raฤกel, barri peerless ta ‘raฤกel, qawwija qsim tal-carrier ta’ raฤกel, tali raฤกel tamed gฤงandhom ikunu miksura: x’iktar huwa li jekk ma jkunx gฤงama ?
ฤฆames-Veda Brahmans, jgฤงixu austerely gฤงal 100 sena: Imฤงuฤง tagฤงhom mhumiex ฤกustament rilaxxati. Lowly min-natura, li ฤงadthom ma marret lil hinn. Overpowered mill xenqa, marbuta up fil preฤ‹etti & prattiki, li jwettqu miลผeru austerities gฤงal 100 sena: Imฤงuฤง tagฤงhom ma jkunux rilaxxati ฤกustament. Lowly min-natura, li ฤงadthom ma marret lil hinn. Gฤงal waฤงda fond ta ‘conceit, hemm ebda taming; gฤงal wieฤงed uncentered, ebda sagacity. Gฤงalkemm waฤงdu fid-deลผert, jekk wieฤงed jgฤงix heedlessly, wieฤงed mhux se jaqsmu, lil hinn mill-tbandil Mara tal. Iลผda wara li abbandunat conceit, sew ฤ‹ฤ‹entrata fi ฤงdan, bl-gฤงarfien dritt kullimkien rilaxxata gฤงal kollox, waฤงdu fid-deลผert, heedfully ฤงajjin, wieฤงed se jaqsmu, lil hinn mill-tbandil Mara tal.


 59) Classical Maori
59) Classical Maori

1398 HAAPIIRAA 27115 TUEDAY
IPURANGI FREE E-Nฤlanda Rangahau me Tikanga UNIVERSITY
rere e
http: sarvajan.ambedkar.org

Course Program Kamma 1-Sakalika Sutta: te kohatu sliver
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

Hoatu koa translation tangohia i roto i tou tounge whaea, me nga mea katoa atu reo e mohio ana koe mo tenei mahi translation Google, a wherahia ana, ka riro i te panna Sota (awa Enterer) ki te tae Bliss Mure rite Whฤinga Final.

WHAIARO te faaara i te tangata WITH mลhiotanga PRACTICE IN A nati Anga

Buddhism IN A i tono!

DO kore te kino!

NOA mahi i te pai

Kia mahara!

- Faingofua kia te BOY 7 tau matau

ENGARI tapoko whakauaua te tangata 70 tau ki te mahi!

Ko o 3 kete TIPITAKA - 1) Basket o Pakia (Vinaya), 2) o Discourses (Sutta) & 3) o Ultimate Parau Haapiiraa (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
Encyclopedia
Ko te Tipitaka oti 40 buka roa
Ko te Tipitaka oti 40 buka roa

Sakalika Sutta: te kohatu sliver

  Cullavagga VII parau o te pehea Devadatta, whanaunga o te Puta, ka tono i roto i te ngฤ huarahi ki te ketia e te faatereraa o te Sangha i te Puta. I roto i te CV VII.3.9, tamata ia ki te patu i te Puta i te kotaha i te kohatu ki raro i te maunga. Ko te kamaka tukinotia, a pera te mihi te Puta, engari ka tukua i roto i te otaota e patia te waewae o te Puta, tuhi toto. E ai ki te Commentary, tenei malanga tahi me whakaahua urupare a te Buddha ki tenei tamataraa i runga i tona ora.

Kua rongo au e i te hoรช taime i noho tata Rajagaha te Mea hari i te Maddakucchi Deer Reserve. Na i taua wa tona waewae i wero e te sliver kohatu. Rahi i te mau mana’o tinana i whakawhanakehia i roto ia ia - mauiui, e mura, koi, kลkiritanga i, atiati, paha e - engari whakamanawanui ia mahara a ratou, mataara, & unperturbed. Ka i waho i tona kakahu takai i roto i te wha, ka whakatakotoria i roto i, takoto iho e ia ki runga ki tona taha ki matau i roto i te tลซranga o te raiona a, me tetahi waewae whakanohoia ki runga o te atu, mahara & mataara.

Na ka 700 devatas i te tira Satullapa, i roto i te tawhiti rawa o te po, ka haere ratou marama tino te tahu i te taatoaraa o Maddakucchi, ki te e whakapaingia nei. I te taenga, ka piko iho ki a ia, tu ana ratou ki te kotahi taha.

I a tu ana ia i reira, ka mea tetahi o nga devatas i roto i te aroaro o te Mea hari: He aha te Naka ko Gotama te hi’o A rite te Naka, ka kua puta ake mana’o tinana - mauiui, e mura, koi, kลkiritanga i, atiati, paha e - ia! mau ratou mahara, mataara, & unperturbed!

Na ka karanga tetahi devata i roto i te aroaro o te Mea hari: He aha te raiona, ko Gotama te hi’o A rite te raiona, ka kua puta ake mana’o tinana - mauiui, e mura, koi, kลkiritanga i, atiati, paha e - mau ia mahara a ratou, mataara, &! unperturbed!

Na ka karanga tetahi devata i roto i te aroaro o te Mea hari: He aha te thoroughbred ko Gotama te hi’o A rite te thoroughbred, ka kua puta ake mana’o tinana - mauiui, e mura, koi, kลkiritanga i, atiati, paha e - mau ia mahara a ratou, mataara, &! unperturbed!

Na ka karanga tetahi devata i roto i te aroaro o te Mea hari:! He aha te puru fungani ko Gotama te hi’o A rite te puru fungani, ka kua puta ake mana’o tinana - mauiui, e mura, koi, kลkiritanga i, atiati, paha e - mau ia mahara ratou, mataara , & unperturbed!

Na ka karanga tetahi devata i roto i te aroaro o te Mea hari: He aha te kaha pikaunga-kawe, ko Gotama te hi’o A rite te kaha pikaunga-kawe, ka kua puta ake mana’o tinana - mauiui, e mura, koi, kลkiritanga i, atiati, paha e - mau ia! ratou mahara, mataara, & unperturbed!

Na ka karanga tetahi devata i roto i te aroaro hari a One: He aha te kotahi whakararatatia ko Gotama te hi’o A rite te tetahi whakararatatia, ka kua puta ake mana’o tinana - mauiui, e mura, koi, kลkiritanga i, atiati, paha e - mau ia mahara ratou, mataara! , & unperturbed!

Na ka karanga tetahi devata i roto i te aroaro o te Mea hari: Vakai he kukลซ pai-whakawhanakehia, he ngakau pai-tukua - e kore aki iho e kore e takoha hoki, e kore ano ki te tito hinengaro puritia ฤraia tฤmia ranei te tangata e whakaaro e te Naka taua o te tangata. , te raiona o te tangata, thoroughbred o te tangata, puru fungani o te tangata, kaha pikaunga-kawe o te tangata, kia takahia te taua tangata whakararatatia: he aha atu te mea e ki te kore matapo ?
Rima-Veda Brahmans, noho austerely mล te 100 tau: e kore e ratou hinengaro tukua tika. Te haehaa na roto i te natura, e kore kua haere ratou i tawahi. Rawatia ia e hiahia, herea ake i roto i te ako & mahi, e mahi ana austerities rawakore mล te 100 tau: e kore e tika tukua ratou feruriraa. Te haehaa na roto i te natura, e kore kua haere ratou i tawahi. Hoki tetahi aroha o te whakaaro, i reira te kahore fakanonga ‘; mo te kotahi uncentered, kahore tatakฤซ. Ahakoa anake i roto i te koraha, ki te ora nei tetahi pokanoa, e kore e whiti tetahi i runga i, i tera taha o mana o Mara. Ko ka whakarerea whakaaro, pai-fakatefito roto, ki te mลhiotanga tika nga wahi tino tukua, anake i roto i te koraha, heedfully ora, ka whiti tetahi i runga i, i tera taha o mana o Mara.


1%
Chitpawan brahmin RSS’s Bahuth Jiyada paapis are the most dreaded
terrorist, violent,militant, crooks in the world who snatched the MASTER
KEY with the fraud EVMs by tampering them for the Murdering of
democratic institutions (Modi).Ex.CJI Sathasivam committed a grave error
of judgement by allowing to replace all the EVMs in phases as suggested
by the Ex CEC Sampath. He should be calle as  Chief In Justice (CIJ).
Thus both the democratic institutions CJI and CEC are murdered.


1% Chitpawan brahmin
Vir Savarkar founded the hindutva for political purpose to snatch
power. There is no spirituality in this hindutva but it is only a vote
bank. Naturam godse a dreaded murderer and a terrorist was a chitpawan
brahmin. He was hanged by the Court. Now the governance of the Murderers
of democratic institutions (Modi) wants to build statues and temples
all over the country for their vote bank. It is a contempt of court.

comments (0)