Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research and Practice University and related NEWS through 
http://sarvajan.ambedkar.org 
in
 105 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
July 2015
M T W T F S S
« Jun   Aug »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
07/18/15
18715 SAT LESSON 1568- TIPITAKA- from Online FREE Tipiṭaka Research & Practice University (OFTRPU) through http://sarvajan.ambedkar.org Please render correct translation to this GOOGLE translation in your Mother Tongue & other languages you know and be a faculty to become a SOTTAPANNA , a STREAM ENTERER to attain ETERNAL BLISS as FINAL GOAL ! INTERNATIONAL SEMINAR ON BODHIDHARMA
 Chennai- India (13th and 14th of August 2015) Religious harmony which is vital for peace, progress and prosperity in our multi-caste, multi-racial and multi-religious Nation to strengthen caste, racial religious harmony through mutual tolerance, confidence, respect,and understanding and thereby ensure that religion will not be abused to create conflict and disharmony in the world. in Classical Albanian-Shqip Klasike
Filed under: General
Posted by: @ 8:25 pm

Click for Mumbai, IndiaForecastup a levelDove-02-june.gif (38556 bytes)



18715 SAT LESSON  1568- TIPITAKA- from Online FREE Tipiṭaka Research & Practice University (OFTRPU) through
http://sarvajan.ambedkar.org




Please render correct
translation to this GOOGLE translation in your Mother Tongue & other
languages you know and be a faculty to become a SOTTAPANNA , a STREAM
ENTERER to attain ETERNAL BLISS as FINAL GOAL !




25) Classical Albanian
25) Shqip Klasike

18.715 SAT MËSIMI 1568- TIPITAKA- nga online falas Tipiṭaka Hulumtim
dhe Universitare praktikë (OFTRPU) përmes http://sarvajan.ambedkar.org

Ju lutemi të bëjë përkthim të saktë për këtë përkthim Google në gjuhën
tuaj amtare dhe gjuhë të tjera që ju e dini dhe të jetë një fakultet
për të bërë një SOTTAPANNA, një ENTERER lumë për të arritur PËRJETSHME
begatshme si qëllimin final!

SEMINARI NDËRKOMBËTAR PËR BODHIDHARMA Chennai- Indi (13 dhe 14 gusht 2015)

Harmonia
fetare e cila është jetike për paqen, progresin dhe prosperitetin në
multi-kastë tonë, kombi multi-racore dhe multi-fetare për të forcuar
kastë, harmonisë racore fetare përmes tolerancës së ndërsjellë, besim,
respekt, dhe të kuptuarit dhe në këtë mënyrë të sigurojë se feja nuk do
të jetë
keqpërdorur për të krijuar konflikte dhe mosmarrëveshje në botë.

    Njerëzimi
kudo është i lidhur së bashku, jo vetëm nga interesa të ndërsjella, por
urdhërimet e përbashkëta për mirësi dhe mëshirë dashur;
me mbështetjen e miqve në çdo kontinent për harmoni Botërore ndër-fetar. Njerëzit
e botës, në vendet e tyre të adhurimit, të mund të shprehin mësimet e
besimit të tyre në lidhje me tolerancën, respektin për tjetrin dhe paqe
me anë të deklarimit dhe programin e veprimit në lidhje me një kulturë
të paqes;
në lidhje me promovimin e një kulture paqeje dhe jo dhune; në promovimin e mirëkuptimit fetar dhe kulturor, harmoni dhe bashkëpunim; mbi eliminimin e të gjitha formave të intolerancës dhe diskriminimit në bazë të fesë apo të besimit;

    
promovimin e dialogut integrimi-fetar dhe ndërkulturor, mirëkuptimit
dhe bashkëpunimit për paqen dhe për Aleancën e Qytetërimeve.
Duke
njohur nevojën e domosdoshme për dialogun midis besimeve të ndryshme
dhe feve në rritjen e mirëkuptimit të ndërsjellë, harmonia dhe
bashkëpunimi ndërmjet njerëzve.
Duke kujtuar me vlerësimin iniciativa të ndryshme globale,
rajonale dhe nën-rajonale për mirëkuptim të ndërsjellë dhe harmoni
ndërfetare, duke përfshirë, inter alia, Forumi Trepalësh për ndërfetar
Bashkëpunim për Paqe, dhe “Një Fjalë e Përbashkët”.

    Duke njohur se ngutshme morale të të gjitha feve, bindjeve dhe
besimeve të bëjnë thirrje për paqe, tolerancë dhe mirëkuptim të
ndërsjellë:

    Ripohon se mirëkuptimi reciprok dhe dialogu ndër-fetar përbëjnë dimensione të rëndësishme të një kulture paqeje.

    Shpall gjithmonë harmoninë Botërore ndër-fetare në mes të të gjitha feve, besimeve dhe besimet.

    Inkurajon
të gjitha Shtetet për të mbështetur, në baza vullnetare, përhapja e
mesazhit të harmonisë ndërfetare dhe vullnetin e mirë në manastire të
botës, kishat, xhamitë, sinagogat, tempujt dhe vende të tjera të
adhurimit gjithmonë bazuar në dashamirësi, secili në bazë të tyre
e traditave apo bindjet fetare.

Kjo
është gruaja që mban dhimbjen e punës për të lindë një fëmijë mashkull
ose femër apo tjetër i trajtuar ata në mënyrë të barabartë me shumë
mirësi dhe mëshirë dashur.
Njeriu nuk e mbajnë këtë dhimbje. Kështu ai krijoi të gjitha llojet e forcave ofexternal për argëtim e tij personal dhe për të zbavitem të tjerët. Prandaj castes të ndryshme, racave dhe feve erdhi në ekzistencë. Në të njëjtën kohë konflikteve. Pra, të inkurajojë të gjitha nënat për të mbështetur kokat në pushtet
në një kohë të barabartë për të përhapur mesazhin e dashur mirësi dhe
mëshirë për një harmoni të vërtetë ndërfetar për të inkurajuar fëmijët
të rriten me barazi, vëllazëri dhe liri.

Individët dhe komunitetet që janë investuar në mënyrë të barabartë në realizimin e këtij qëllimi janë të ftuar.

Konferenca e pranishme ndërkombëtare është në Bodhidharma, një murg budist nga Tamil Nadu që shkoi në Kinë gjatë 6 c. AD dhe themeloi shkollën e Chan Budizëm dhe ushtruar ndikim të madh në stilin e jetës së njerëzve të Azisë.
Është
shquar që tregtarët mesjetare dhe murgjit budistë të Indisë ka shërbyer
si ambasadorë tona të vërteta kulturore që ata morën me vete traditat e
pasura kulturore të këtij vendi në pjesë të ndryshme të Azisë së bashku
me mallrat e tyre tregtar dhe mesazhin e dashurisë dhe dhembshurisë së
Budës
. Ky mesazh e madhe e Budës rrezatuar rrezet e saj botën të zhytur në
terr dhe e nxori popullin e Azisë më afër se kurrë dhe zhvilluar
farefisnore shpirtërore dhe marrëdhënie symbiotic mes tyre.
Një
ambasador i tillë shpirtërore dhe kulturore ishte Bodhi Dharma-, një
princ i Kanchipuram, kryeqyteti i dinastisë Pallava, i cili shkoi në
Kinë në shekullin e pestë pas Krishtit dhe themeloi shkollën Chan / Zen e
Budizmit.
Mësimet
e këtij shenjtori të madh nga toka Tamil ka transformuar jetën dhe
kulturën e njerëzve në Kinë, Japoni, Kore, Vietnam dhe në shumë vende të
tjera dhe ai është i nderuar si Zu parë (patriarku) të sektit Zen.
Dorëshkrimet kineze tregojnë vendlindjen e Bodhi Dharma-si “Kang-Zhi”,
i cili hulumtuesit besojnë të jetë Kanchipuram i Tamil Nadu, një vend i
madh i të mësuarit dhe shpërndarjes kulturore gjatë kohës së Bodhi
Dharma-.

Mahayana ose Zen Budizmi ka lindur në një korpus të gjerë letrare. Japanese adhurojnë Bodhi Dharma-si Dharmazan. Nëse Gautama Buda është Drita e Azisë, Bodhi Dharma-është një pishtar i madh aziatike i filozofisë. Kjo
është një çështje e krenari e madhe për të gjithë ne që ky mësues i
madh budist përshëndetur nga Kanchipuram, një nga qyteti shpirtërore të
Indisë së lashtë.
Bodhi Dharma-mësuar artin tonë Kalari, formë unike e artit ushtarak të
Indisë së Jugut për kinezët, dhe kjo më vonë evoluar në forma të
ndryshme të artit ushtarak në Azi.

Zen
Budizmi sjellë ndryshime revolucionare dhe sqarim në kulturën dhe jetën
e jo vetëm praktikuesve, por edhe njerëzit e zakonshëm në Azinë
Lindore, duke përfshirë Kinë, Japoni, Kore, Vietnam dhe vende të tjera.

botën tonë bashkëkohore, ndikimi i sektit Zen nuk është zbehur, por më
tepër ajo është fuqimisht zgjerimin në mbarë botën, dhe rëndësia e saj
është duke u rritur edhe më shumë.
Për
të ndihmuar të çuar përpara studimin e filozofisë indiane dhe Mahayana
Budizëm, ne jemi tani në procesin e krijimit të një Qendre budist
Studimi emrin e Bodhi Dharma-në Kanchipuram, vendin e tij të lindjes.
Ajo do të shërbejë si një qendër e studimit dhe meditimit për budistët dhe studiuesve nga e gjithë bota.

Eventhough
Bodhidharma dhe Zen Budizmi e tij janë të njohura në mbarë botën, ata
nuk janë të njohur në vendin e lindjes së Bodhidharma.
Një
studim me anë të Bodhidharma dhe mësimi i tij në lidhje me vendin e tij
të lindjes është shumë e domosdoshme që të ketë një kuptim objektiv në
lidhje me këtë mësues të madh dhe filozof.
Ne
jemi të sigurt se kjo do të ndihmojë për të marrë një kuptim tërësor të
Bodhidharma rrënjët e të cilit janë në tokë shpirtërore të Indisë.
Prandaj, ne kemi vendosur të organizojë një konferencë dy ditore
ndërkombëtare mbi Bodhidharma në Chennai më 13 dhe 14 gusht 2015.

Individët të gjejnë idealet e reja. Hapi i ardhshëm është bashkim i idealeve. Çfarë Bodhidharma përpoq ishte kombinuar Tamil urtësi moshën e vjetër
në praktikat yoga me Budizmin gjetura nga Gauthama Buda për të zbuluar
sektin Zen nuk para takimit kulturat e ndryshme dhe filozofi në dhe
rreth Indi.

Thiruvalluvar (rreth 50 pes), Patanjali (koha e panjohur) janë disa
nga njerëz nga Tamil Nadu që kanë gjetur mënyrat e tyre për të arritur
kuptimin e shtatë.

Thiruvalluvar
ka dhënë disa etikën dhe literaturën në lidhje me kuptimin e shtatë,
edhe pse metodat e tij praktike nuk janë të regjistruar.
Kapitulli 36 i Thirukkural është rreth kuptim 7. Thiruvalluvar duhet të keni vendosur se ndjenja e shtatë mund të
arrihet duke mbetur në një jetë familjare, ndërsa të tjerët e
konsiderojnë jetën familjare si një pengesë për të marrë në kuptimin e
shtatë dhe për këtë arsye ata predikojnë për një beqar apo jetës së
ndarë.

Siddha e traditës Tamil është për meditim dhe Yoga, duke jetuar një jetë të vetmuar. Ata gjithashtu praktikohet Mjekësia e cila është ndjekur në Tamil Nadu, si sistemin mjekësor Siddha. Të Siddhars japin rëndësi të madhe për mirëmbajtjen e trupit dhe të
ushqimeve në kontrast me një shkollë tjetër të mendimeve të cilat na
kërkoni që të urrejnë këtë trup si një shkak për të gjitha sëmundjet.
Nuk është çudi Bodhidharma ka trashëguar tamil diturinë e meditim,
mjekësi dhe artet fizike së bashku në total e cila është e rrallë për të
gjetur në çdo personalitet tjetër në këtë botë që një kombinim i tillë
është hulumtuar në Tamil Nadu nga kohët e panjohur.
Patahjali është një nga Siddhars Tamil. Nga puna e Thirumandiram nga Thirumular, një tjetër Sidhar, kemi ardhur për të dini se Patanjali mësuar Yoga nga Nandi Deva. Patanjali ishte lindur pranë Coimbatore dhe Samadhi e tij është në Tiruppatur afër Trichy.

Patanjali Yoga është një përmbledhje e metodave Yoga. Megjithatë, ajo ka qenë në praktikë nga shumë Siddhars në Tamil Nadu për shumë shekuj. Bodhidharma lindur në Tamil Nadu që pasuan budizmin duhet të ketë qenë
e ekspozuar ndaj praktikave Yoga siç praktikohet në këtë fushë.

Kuptimi
i shkëlqyer dhe përsosjen e pesë shqisave përmes ushqimit të duhur dhe
mjekësi dhe kushtëzimin e trupit nga artet dhe praktikën e yoga ushtarak
mbi dhe mbi janë themelet mbi të cilat mund të gjejnë mënyra për të
kuptuar jetën personalisht dhe individualisht në vend të leximit të
shkrimeve të shenjta.
Vetëm në mjedis të tillë fara e sektit Zen mund të ketë qenë e zhvilluar.
Zen është iniciuar nga Buda, por evoluar nga Bodhidharma kur ai mori ambientin e duhur dhe përvojë.

Me fjalë të tjera Bodhidharma arritur ndjenjën e tij të shtatë duke
mësuar teoritë e Budizmit dhe i kombinuar ato me Yoga, Mjekësisë dhe
artet fizike siç praktikohet nga Sidhars në Tamil Nadu. போதி தர்மர் ஒரு
புத்தர் மற்றும் சித்தராக இருந்தார் .Bodhidharma ishte si një Buddha dhe
Siddha.

Vishwa RATHNA Pandit Iyothee Thass (Das) (20 maj 1845-1914), Buda jeton, Ngrehu Një me vetëdije. Ayothidasar përdorur Tulsimadam si një vend të meditimit. Ndonjëherë ai i kryer pa Siddha Medical kampe atje. Toda fise Hill përdoren për të përmbushur atë dhe për të marrë
treatment.Today mjekësor që kemi Institutin Kombëtar të Siddha në emrin e
tij duke bërë shërbim yeomen për të ofruar trajtim falas dhe ilaçe për
nevojtarët 2000 pacientë çdo ditë shoqërinë.

Fushat e Shqyrtimi

Dijetarët
nga vende të ndryshme do të marrin pjesë dhe të paraqesin paperson
aspekte të ndryshme të Bodhidharma dhe mësimet e tij.
Ne
jemi duke planifikuar dijetarë toinvite e gjithë bota për të paraqitur
dokumente hulumtimi për aspekte të ndryshme të Bodhidharma dhe mësimet e
tij.
Fushat
tentative e ushtrimeve akademike do beKanchipuram, lindja Vendi i
Bodhidharma Mahayana Budizëm në Rrugët e Jugut India.The udhëtimit të
Bodhidharma nga India për të Misionit Kinë Bodhidharma-së në Kinë
Bodhidharma dhe Indian Martial Art Bodhidharma dhe Chan budizmit
Bodhidharma dhe ndikimi Nagarjuna Bodhidharma mbi kineze
Stili
i jetës dhe ndikimi i Kulturës Bodhidharma në kulturën japoneze Ndikimi
Bodhidharma në Ndikimi Koreja Bodhidharma në pjesë të tjera të AsiaThe
Global Ndikimi i Bodhidharma Bodhidharma si Ambasador Kulturor të Indisë
në vendet e Azisë Bodhidharma dhe diasporës Tamil në Kinë Bodhidharma
në kuadrin e indo-Kinë
Kontributet RelationshipBodhidharma kulturore për përhapjen e kulturës
indiane dhe filozofisë në AsiaBodhidharma qendra në të gjithë botën -
një përshkrues reviewReconstructing biografinë e Bodhidharma

Organizatorët:
Seminari do të organizohet nga Studime ofAsian Institutit, Chennai,
Instituti i Seon (Zen) Koreja e Jugut dhe qendrat fewother e reputacion
ndërkombëtar me mbështetjen e ICCR, Govt.
e Indisë.

Shtojcën Preview Seminari Ndërkombëtar për BROCHURE.pdf Bodhidharma-
Fushat
e tentative akademik probing areenumerated këtu më poshtë:. 1 Kanchipur
mëngjesit, vendin e lindjes së Bodhidharma2 Mahayana Budizëm në jug
India3 rrugët e udhëtimit të Bodhidharma fromIndia të Misionit China4
Bodhidharma në China5 Bodhidharma dhe indiane luftarak… ‘.
Arts6.
Bodhidharma dhe Chan Buddhism7. Bodhidharma dhe Ndikimi Nagarjuna8.
‘Bodhidharma në jetën kinez styleand Culture9. Ndikimi Bodhidharma mbi
japonez Culture10. Ndikimi Bodhidharma në Korea11. Ndikimi Bodhidharma
në pjesë të tjera të Asia12. Ndikimi global i

‘. Bodhidharma13 Bodhidharma dhe diaspora Tamil në China14 Bodhidharma
në kontekstin e kontributeve indo-kineze kulturore Relationship15
Bodhidharma për theDissemination e andphilosophy Kulturës indiane në
Asia16 Bodhidharma qendra e gjithë bota - Rishikimi adescriptive.
Këqijat 17. Re t ruc t ing ofBodhidharma biogr aphy. Ts 18. Ar dhe c raf ts whi ch ri politike legjendat l theBodhidharma dhe anekdota në jetën e tij. 19. përjetësimin e Bodhidharma cultthrough veprat e imagjinatës. 20. Pse dhe si figurë kulti i theBodhidharma erdhi në jetë poligon i
ribaldbanter dhe shaka, imazhi i tij duke qenë associatedwith
courtesans.

Drejtori themelues, Chemmencherry, Shollinganallur PO Chennai - 600
119 Mobile: 9840526834 www.instituteofasianstudies.com
info@instituteofasianstudies.com
 
INSTITUTI Kontaktoni të Azisë Studimeve Ndërkombëtare Symposiumon
Bodhidharma (13 dhe 14 gusht 2015) Instituti Vendi i Studimeve të Azisë,
Chennai,

 India Organizuar bashkërisht nga me mbështetjen e Institutit të
Institutit të Studimeve të Azisë së Seon Shoqatës Botërore të
Bodhidharma Shaolin Temple Shoqata Ndërkombëtare e Tamil Këshillit
Diasporës indian për Korenë RelationsChennai Kulturore e Jugut Japonia
Kina Mauritius Nju Delhi

DN 22 - (D ii 290) Mahāsatipaṭṭhāna Sutta- Pjesëmarrja në vetëdijen - [Maha + satipaṭṭhāna]

Kjo sutta është konsideruar gjerësisht si një referencë kryesore për praktikë meditim.
Shënim: infobubbles në të gjitha fjalët Pali

Anglisht

Paraqitje

I. Vëzhgimi i Kaya A. Seksioni në ānāpāna B. Seksioni në postures C.
seksionin mbi sampajañña D. Seksioni për refuzim E. Seksioni në
elementet F. seksionin mbi nëntë baza gropë e varrit

II. Vëzhgimi i Vedanā

Paraqitje

Kështu
kam dëgjuar: - Kjo bhikkhus, është rruga që të çon në asgjë, por
pastrimin e qenieve, tejkalimin e pikëllimit dhe vajtimet, zhdukja e
dukkha-domanassa, arritja e rrugën e drejtë, realizimi i Nibbāna, që
do të thotë katër satipaṭṭhānas.

I cili katër? Këtu,
bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya, ATAPI sampajāno,
satimā, duke hequr dorë nga abhijjhā-domanassa ndaj botës.
Ai banon respektuar vedanā në vedanā, ATAPI sampajāno, satimā, duke hequr dorë nga abhijjhā-domanassa ndaj botës. Ai banon respektuar Città në Città, ATAPI sampajāno, satimā, duke hequr dorë nga abhijjhā-domanassa ndaj botës. Ai banon respektuar dhamma · s në dhamma · s, ATAPI sampajāno, satimā, duke hequr dorë nga abhijjhā-domanassa ndaj botës.

I. Kāyānupassanā

A. Seksioni për ānāpāna

Dhe si, bhikkhus, do të banojë një bhikkhu respektuar Kaya në Kaya? Këtu,
bhikkhus, një bhikkhu, duke shkuar në pyll ose duke shkuar në rrënjët e
një pemë ose duke shkuar në një dhomë të zbrazët, ulet palosjen këmbët
gabimisht, vendosjen Kaja drejtë, dhe vendosjen parimukhaṃ sati.
Duke qenë kështu Sato ai merr frymë në, duke qenë kështu Sato ai merr frymë jashtë. Frymë në kohë ai kupton: “Unë jam marrë frymë në kohë”; frymë nga kohë ai e kupton: “Unë jam marrë frymë jashtë gjatë ‘; frymë në të shkurtër ai e kupton: “Unë jam marrë frymë në të shkurtër ‘; frymë jashtë të shkurtër ai e kupton: “Unë jam marrë frymë jashtë shkurtër ‘; ai trajnon veten: “ndjenja e tërë Kaya, unë do të marr frymë në ‘; ai trajnon veten: “ndjenja e tërë Kaya, unë do të marrë frymë jashtë”; ai trajnon veten: “qetësimin poshtë Kaya-saṅkhāras, unë do të marr frymë në ‘; ai trajnon veten: “qetësimin poshtë Kaya-saṅkhāras, unë do të marr frymë jashtë”.

Ashtu
si, bhikkhus, një rrahëse aftë apo nxënës një rrahëse, duke e bërë një
kthesë të gjatë, e kupton: “Unë jam duke e bërë një kthesë të gjatë”;
duke e bërë një kthesë të shkurtër, ai e kupton: “Unë jam duke e bërë një kthesë të shkurtër ‘; në të njëjtën mënyrë, bhikkhus, një bhikkhu, frymë në kohë, e kupton: “Unë jam marrë frymë në kohë”; frymë nga kohë ai e kupton: “Unë jam marrë frymë jashtë gjatë ‘; frymë në të shkurtër ai e kupton: “Unë jam marrë frymë në të shkurtër ‘; frymë jashtë të shkurtër ai e kupton: “Unë jam marrë frymë jashtë shkurtër ‘; ai trajnon veten: “ndjenja e tërë Kaya, unë do të marr frymë në ‘; ai trajnon veten: “ndjenja e tërë Kaya, unë do të marrë frymë jashtë”; ai trajnon veten: “qetësimin poshtë Kaya-saṅkhāras, unë do të marr frymë në ‘; ai trajnon veten: “qetësimin poshtë Kaya-saṅkhāras, unë do të marr frymë jashtë”.

Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

Për
më tepër, bhikkhus, një bhikkhu, duke ecur, e kupton: “Unë jam në
këmbë”, ose, ndërsa në këmbë ai e kupton: “Unë jam duke qëndruar”, ose
duke ulur ai e kupton: “Unë jam i ulur”, apo duke shtrirë ai e kupton: ”
Unë jam shtrirë “. Ose tjetër, në çfarëdo pozicioni Kaya tij është asgjësuar, ai e kupton atë në përputhje me rrethanat.

Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

C. Pjesa më sampajañña

Për
më tepër, bhikkhus, një bhikkhu, ndërsa afrohet dhe ndërsa nisjes,
vepron withsampajañña, ndërsa në kërkim përpara dhe, ndërsa në kërkim
rreth e rrotull, ai vepron withsampajañña, ndërsa lakimi dhe shtrihen
ndërsa, ai vepron me sampajañña, ndërsa veshur me rrobat dhe mantelin e
sipërme dhe ndërsa mbante
tas,
ai vepron me sampajañña, ndërsa të hahet, ndërsa të pijshëm, ndërsa
përtypet, ndërsa provë, ai vepron me sampajañña, ndërsa marrin pjesë në
businessof defecating dhe urinimi, ai vepron me sampajañña, duke ecur,
ndërsa në këmbë, ndërsa të ulur, ndërsa gjumi
, duke qenë zgjuar, whiletalking dhe duke qenë i heshtur, ai vepron me sampajañña.

Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

D. Seksioni për refuzim

Për
më tepër, bhikkhus, një bhikkhu konsideron këtë trup shumë, nga thembra
e thefeet dhe nga flokët në kokë poshtë, e cila është përkufizuar nga
itsskin dhe të plotë të llojeve të ndryshme të papastërtive: “Në këtë
Kaya, ka arethe qimet e kokës
flokët
e kokës e trupit, thonjtë, dhëmbët, lëkura, mish, tendons, kocka, palca
e eshtrave, veshkat, zemra, mëlçia, pleurë, shpretkë, mushkëritë,
zorrët, mesentery, stomak me përmbajtjen e saj, feces, bile, gëlbazë,
qelb,
gjak, djerse, yndyrë, lot, yndyrat, pështymë, mukusit hundës, fluide synovial dhe urinës. “

Ashtu
si në qoftë se, bhikkhus, ka pasur një qese që ka dy hapje dhe e
mbushur me lloje të ndryshme të grurit, të tilla si krahinën zemërim,
zemërim, fasule mung, lopë-bizele, farat e susamit dhe oriz husked.
Një
burrë me shikim të mirë, pasi unfastened ajo, do ta konsideronte
[përmbajtja e saj]: “Kjo kodër-orizore, kjo është zemërim, ato janë mung
fasule, ato janë lopë-bizele, ata janë farat e susamit dhe kjo është
husked oriz;”

të njëjtën mënyrë, bhikkhus, një bhikkhu konsideron këtë trup shumë,
nga thembra të këmbëve dhe nga flokët në kokë poshtë, e cila është
përkufizuar nga lëkura e saj dhe të plotë të llojeve të ndryshme të
papastërtive: “Në këtë Kaya, ka
janë
fijet e flokëve të kokës, qimet e trupit, thonjtë, dhëmbët, lëkura,
mish, tendons, kocka, palca e eshtrave, veshkat, zemra, mëlçia, pleurë,
shpretkë, mushkëri, zorrët, mesentery, stomak me përmbajtjen e tij,
feces,
bile, gëlbazë, qelb, gjak, djerse, yndyrë, lot, yndyrat, pështymë, mukusit hundës, fluide synovial dhe urinës. “
Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

E. Seksioni mbi Elemente

Për më tepër, bhikkhus, një bhikkhu reflekton mbi këtë shumë të Kaya,
megjithatë ajo është e vendosur, megjithatë ajo është e predispozuar: “.
Në këtë Kaya, ekziston elementi toka, elementi i ujit, element zjarri
dhe elementi ajrit”

Ashtu si, bhikkhus, një kasap i aftë apo nxënës i një kasap, duke vrarë një lopë, do të ulen në një udhëkryq prerja në copa; në të njëjtën mënyrë, bhikkhus, një bhikkhu reflekton mbi këtë shumë
të Kaya, megjithatë ajo është e vendosur, megjithatë ajo është e
predispozuar: “Në këtë Kaya, ekziston elementi toka, elementi i ujit,
element zjarri dhe elementi i ajrit.”

Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

F. Seksioni për nëntë baza gropë e varrit

(1)
Për më tepër,
bhikkhus, një bhikkhu, ashtu si në qoftë se ai ishte duke parë një trup të vdekur, të hedhura larg në
një terren gropë e varrit, të vdekur një ditë, ose dy ditë të vdekur apo tri ditë i vdekur,
fryrë, kaltërosh dhe ekzemë, ai e konsideron këtë shumë Kaya: “Ky Kaya
gjithashtu është i një natyre të tillë, ajo do të bëhet si ky, dhe nuk është
të lirë nga një gjendje të tillë. “

Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

(2)
Për më tepër, bhikkhus, një bhikkhu, ashtu si në qoftë se ai ishte duke
parë një trup të vdekur, të hedhura larg në një terren gropë e varrit, u
ngrënë nga gjeli, u ngrënë nga skifterëve, u ngrënë nga shpendët, duke u
ngrënë nga herons, u ngrënë nga
qentë,
duke u ngrënë nga tigrat, u ngrënë nga Panthers, u ngrënë nga lloje të
ndryshme të qenieve, ai e konsideron këtë shumë Kaya: “Ky Kaya
gjithashtu është i një natyre të tillë, ajo do të bëhet si ky, dhe nuk
është i lirë nga të tilla
një kusht. “

Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

(3)
Për më tepër, bhikkhus, një bhikkhu, ashtu si në qoftë se ai ishte duke
parë një trup të vdekur, të hedhura larg në një terren gropë e varrit,
një squeleton nga mish dhe gjak, mbajtur së bashku nga tendons, ai e
konsideron këtë shumë Kaya: “Ky Kaya gjithashtu është
të një natyre të tillë, ajo do të bëhet si ky, dhe nuk është i lirë nga një gjendje të tillë “.

Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

(4)
Për më tepër, bhikkhus, një bhikkhu, ashtu si në qoftë se ai ishte duke
parë një trup të vdekur, të hedhura larg në një terren gropë e varrit,
një squeleton pa mish dhe lyhet me gjak, të mbajtur së bashku nga
tendons, ai e konsideron këtë shumë Kaya: “Ky Kaya
gjithashtu është i një natyre të tillë, ajo do të bëhet si ky, dhe nuk është i lirë nga një gjendje të tillë. “

(5)
Për më tepër, bhikkhus, një bhikkhu, ashtu si në qoftë se ai ishte duke
parë një trup të vdekur, të hedhura larg në një terren gropë e varrit,
një squeleton pa mishi as gjaku, mbajtur së bashku nga tendons, ai e
konsideron këtë shumë Kaya: “Ky Kaya gjithashtu është
të një natyre të tillë, ajo do të bëhet si ky, dhe nuk është i lirë nga një gjendje të tillë “.
Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.
 
(6)
Për më tepër, bhikkhus, një bhikkhu, ashtu si në qoftë se ai ishte duke
parë një trup të vdekur, të hedhura larg në një terren gropë e varrit,
kockat shkyçur shpërndara aty-këtu, këtu një kockë dorë, ka një kockë
këmbë, këtu një kockave kyçin e këmbës, ka
një
kockë shin, këtu një kockë kofshë, ka një kockë hip, këtu një brinjë,
ka një kockë mbrapa, këtu një kockë shpinë, ka një kockë qafë, këtu një
kockave nofulla, ka një kockë dhëmb, ose atje kafka, ai e konsideron
kjo shumë Kaya: “Ky Kaya gjithashtu është i një natyre të tillë, ajo
do të bëhet si ky, dhe nuk është i lirë nga një gjendje të tillë.”

Kështu
ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda vendit, ose ai banon respektuar
Kaya Kaya në jashtë, ose ai banon respektuar Kaya Kaya në brenda dhe
jashtë;
ai
banon respektuar samudaya e fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar
vdekjes së fenomeneve në Kaya, ose ai banon respektuar samudaya dhe
vdekjes së fenomeneve në Kaya;
ose
tjetër, [realizimit:] “! kjo është Kaya” sati është i pranishëm në të,
vetëm në masën e nana thjeshtë dhe paṭissati thjeshtë, ai banon
shkëputur, dhe nuk kapem për asgjë në botë.
Kështu, bhikkhus, një bhikkhu banon respektuar Kaya në Kaya.

(7)
Për më tepër, bhikkhus, një bhikkhu, ashtu si në qoftë se ai ishte duke
parë një trup të vdekur, të hedhura larg në një terren gropë e varrit,
kockat zbardhen si një guaskë, ai e konsideron këtë shumë Kaya: “Ky Kaya
gjithashtu është i një natyre të tillë,
ajo do të bëhet si ky, dhe nuk është i lirë nga një gjendje të tillë “.

Të Suttas Yoga e Patanjali: një manual për meditim budiste.

Përkthim dhe adaptim i lirë i artikullit të botuar në blog “Theravadin -
Theravada Praktika Blog “(http://theravadin.wordpress.com/).

Ne e konsiderojmë këtu Suttas Yoga e Patanjali, një tekst klasik dhe i nderuar në hinduizëm, datë në përafërsisht. 200 pes dhe në krahasim me semantikën e saj dhe fjalorit të teksteve budiste kanonike. Në përmbledhje, ky krahasim është mjaft e qartë se autori i Yoga Sutta
u ndikua shumë nga filozofia budiste dhe praktikë meditim, ndoshta
njëkohësisht autorit.

Për
më tepër, duket se një student i teksteve budiste kanonike në fakt mund
të kuptohet më lehtë se Yoga Sutta një mjek hindu me asnjë tjetër
parametër referimi mëparshme praktike dhe filozofike.
Ne nuk e konsiderojmë komentet e këtu më vonë Hindu / Brahman
ekzistuese këtë tekst, disa prej të cilave duket për të shmangur (ose
injorojnë) referencat origjinale Budizmit në këtë tekst.

Afërsia
e Yoga Sutta stilit, fjalorit, dhe subjekt i teksteve kanonike në Pali
gjithashtu mund të thotë thjesht se Patanjali - ose kush është ajo që
frymëzoi shkrimet e tij - kishte praktikuar meditimin nga një komunitet
meditues budist, një komunitet të murgjve për një kohë të
para
se të kthehej në Brahmanizmi dhe pastaj lëvizja do të rephrased
përvojën e tij në mënyrë që të shtoni një kontakt hyjnor për përvojën
tuaj, duke e bërë përdorimin e konsiderueshme e kushteve teknike të
meditimit Buddhist, si kornizë fillimisht ose zhvilluar nga Buda për
qëllim të praktikës meditues.
Por kjo do të ishte spekullim i pastër, sepse nuk ka deri më tani nuk ka studime apo gjetje historike që mbështet këtë kuptim.

Është
gjithashtu e mundur, edhe të ngjarë, se meditimi budist kishte
përshkuar aq gjerësisht praktikën Hindu / Brahman në kohën e (pas viteve
të një ndikim të fortë kulturor filloi me Ndërrimi budiste promovuar
nga Ashoka budist Sangha në mbretërinë e tij dhe konsolidimin e vendit
),
se këto terma teknike, si dhe përshkrimet e praktikës së jhana /
Meditimi (absorbimi meditative) kanë të ndërtuar në njohuri të
përbashkët në pikën e nuk tingëllojnë veçanërisht Budistët.
Diçka e ngjashme me atë që ndodh sot me miratimin e ideve të “Nibbana”
dhe “Kamma” në kulturën perëndimore, në vendet e krishtera.

Në veçanti, nëse Yoga Sutta lexohet në një linjë e vazhdueshme është e
mahnitshme se sa afër tekst është mendimet dhe tema rreth Samadhi,
meditim jhana dhe Samatha (përqendrimi) të përcaktuara në tekstet e
lashta në Pali budiste.

Për një analizë të parë, një përmbledhje. Shikoni në “Ashtanga Yoga” ose “rrugën tetëfish e Yoga” (SIC) ne jemi
sigurisht i prirur të mendoj përkufizimin e Budës qendrore të rrugës
Noble tetëfish.

Vyadha-ṭṭhāna-samsaya-pamādālayāvirati-bhrānti-dassanā’laddhabhūmikatvā’navatthitatān

svapna Nidda-go-jnānālambanaṃ | | 38 | |

I ëndërruar dhe gjumi,

yathābhimata dhyānād-go | | 39 | |

parama-anu-stop-mahattvānto’ssa vasīkāri | | 40 | |

kkhīṇa-vatta abhijātass’eva grahītṛ mani-Graham-grāhyeṣu stha-tat-fëmijë-anjanatāsamāpatti | | 41 | |

Kur
kjo ndodh në shkatërrimin e aktivitetit mendor ose lëvizjes
[Khin-vatta], nuk është pamja e një gur i çmuar, shfaqja e dikujt që
mbart një objekt të tillë, objektin dhe përmbushjen e një objekti të
tillë në vetvete - dhe kjo palëvizshmëri
është ajo që quhet një realizim, apo gjendjen e përfundimit.

Tatra-nana-saddattha vikappaiḥ saṃkiṇṇā savitakkā Samāpatti, | | 42 | |

Nuk është shteti i realizimit është “me mendimin” dhe shënuar nga
papastërtia e fjalës e mendimit të ndërgjegjshëm, të folurit e
brendshëm.

[42], në mënyrë të foluri Pali Canon do të thonë “savitakka-jhana.”

sati-parisuddhaṃ nivitakkā svarūpa-suññevattha-Matta-nibbhāsā | | 43 | |

(Megjithatë) nuk është një shtet i arritjeve pa menduar (nirvitakka)
me vëmendje të plotë dhe më të qartë se kjo është natyra e boshllëkut pa
zë.

[43] parisuddham sati është padyshim emri Buda i dha jhana katërt. Duket se autori përpiqet të na tregojë gamën e katër jhana, duke
treguar kriteret e parë, dhe pastaj, në kontrast me karakteristikat e
jhana katërt përsëri duke përdorur terminologjinë e suttas Pali.

etadeva Savic Nirvicārā AK-sukkhuma visaya akkhātā | | 44 | |

Gjithashtu, shteti me dhe pa hulumtim dhe konsideratë (vicara) është gjykuar me finesë e objektit.

[44] Këtu janë penguar disi nga gjuha, dhe të tunduar të pyes: nga kush dallohet para jo vetë (anatta)?

sukkhuma-visayattaṃ c’āliṅga-pary’avasānam | | 45 | |

Ajo arrin kulmin në një objekt delikate pa karakteristika

Ta eva sa-Bijo Samadhi | | 46 | |

Por edhe kjo është një Samadhi me farë / pyetje.

Nirvicārā-visārad’ajjhatta-pasado | | 47 | |

Lumturia është arritur me bindje të brendshme, pa lidhje me përqendrimin tashmë (vicara, e cila është çiftëzohet me vitakka)

itaṃbharā Panna Tatra | | 48 | |

Në këtë mënyrë, e vërteta është e mbushur me urtësi.

sut’ānumāna paññāyā-anna-visaya vises’atthatā | | 49 | |

Dhe kjo urtësi është i një lloji të ndryshme të njohurive të fituara përmes mësimit.

Taj-jo-saṃkhāro’ñña Samkhara-paṭibaddhī | | 50 | |

Aktiviteti i tillë (meditues dhe i detyruar) të pengon lindur (të gjitha) veprimtari të tjera.

tassāpi nirodha SABBA-nirodha nibbījo Samadhi | | 51 | |

Me zhdukjen e tij të gjithë është ndalur gjithashtu - dhe kjo është rrënja-pa-Samadhi (Samadhi-palindur)

[51] Kjo fjalia e fundit tingëllon më shumë si një gazetar i cili,
pasi u ftuar në një takim shumë të rëndësishëm, është i etur për të
ndarë atë që ka dëgjuar nga burimet përkatëse.

Këtu
ne jemi të dhënë një përkufizim, në fakt, përkufizimi i
“phalasamāpatti” Buda - një shtet i jhana, e cila mund të ndodhë vetëm
pasi dikush ka pasur një realizim se nirvanic veçantë pasqyrë, duke ju
dhënë qasje në atë që nuk është Samadhi ”
fara “(nibbīja).

Ky koncept i tërë i përshtatet mirë në një rresht të argumentit teist,
dhe asnjë përpjekje është bërë këtu në setin e fundit të Samadhi, për
të shpjeguar atë.

A
Budistët flas për këtë çështje në mënyrë që në mesin e qarqet
filozofike “rrjedhë” e kohës u kuptua automatikisht si “më të lartë ju
mund të merrni,” dhe argumenti ishte aq i fuqishëm sa që, pavarësisht se
nuk përshtatet në shkollë tashmë duke menduar për
herë (një Hinduizëm lashtë) është konsideruar e padiskutueshme?

Vështirë për të thënë. Ky
argument duket në Sutta Ratanasutta Nipata.Vemos këtë shtet
përfundimtar, pa fara, si diçka që do të synonte kur duke u përpjekur
për të “Sanna-vedayita-nirodha” ndërprerjen e perceptimit dhe ndjenja,
një realizim i Budës përshkruhet si Arahants mundshme Anagami për këtë
, pas hyrjes në radhës tetë jhana përfundimisht largohet nga aktiviteti më delikate (e sankhara) mbrapa.

Patanjali Yoga viracite-ITI-Samadhi sutta paṭhamo pa tru | | |

Ky është kapitulli i parë në Yoga Sutta Samadhi e Patanjali.

Burim për përshtatjen dhe përkthim http://theravadin.wordpress.com/2010/08/28/the-yoga-sutra-a-handbook-on-buddhist-meditation/

Publikuar me v1.6.5 Blogger-Droid

Postuar nga Dhammarakkhittas në 15:31

Etiketa: yoga Ashtanga, Brahmanizmi, Buda, Budizmi, Budizmi lashtë,
Dharma, Meditimi, Hinduizmi, jhana, Patanjali, Sangha, Theravada, yoga,
Yogasutta

Reagimet:

Një duhet të meditoni në të gjithë ato të jetës në çfarëdo sjellje që ai është.
këmbë, ulur, në këmbë, shtrirë, vrapim, çiklizëm, not etj, Pasi një
murg ishte ulur dhe medituar mbi një degë e një pemë në mënyrë të
pasigurt.
Ministri
i cili kaloi në atë mënyrë pa murg dhe tha: “Në qoftë se ju kaloj nga
posti juaj dhe të bien poshtë ju do të jeni duke vuajtur me agoni,
mjerim, dhimbje dhe vuajnë në Dukkha”.
Për se murgu tha; “Nëse unë bie nga pozita ime është vetëm unë që do të vuajnë. Por nga pozicioni juaj, nëse ju bie shumë njerëz do të vuajnë.”. Nuk është një përgjigje e keqe tha ministri dhe e pyeti murgun për të thënë atë që është Budizmi në një fjali të vetme. Në qoftë se ai ka thënë kështu që ai edhe do të bashkohet me budizmin. Murgu i tha: “A nuk të keqe Gjithmonë bëni mirë dhe të jemi të ndërgjegjshëm..”. Ministri u përgjigj: “Oh. Ajo është aq e thjeshtë. Edhe një djalë shtatë vjeçar mund ta kuptojnë lehtë këtë”. Pastaj
murg tha: “Një vit shtatë vjeçar mund të lehtë të kuptojnë Por një
burrë shtatëdhjetë vjeçar nuk mund aq lehtë të praktikojnë atë.”.
Pas kësaj përgjigje, ministri bë një budist.

Jagatheesan Chandrasekharan
comments (0)