Discovery of Metteyya the Awakened One with Awareness Universe(FOAINDMAOAU)
From Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
 116 CLASSICAL LANGUAGES in BUDDHA'S own Words through http://sarvajan.ambedkar.orgat 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Punya Bhumi Bengaluru- Magadhi Karnataka State -PRABUDDHA BHARAT
Categories:

Archives:
Meta:
May 2017
M T W T F S S
« Apr   Jun »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
05/14/17
2228 Mon 15 May 2017 LESSON http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html Vangisa in Classical English,50) Classical Kazakh-классикалық қазақстандық,52) Classical Korean- 한국어 고전,53) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdish Classical (Kurmanji),54) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,55) Classical Lao-ລາວຄລາສສິກ,56) Classical Latin-LVI) Classical Latin,57) Classical Latvian-Klasiskā latviešu,58) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių,59) Classical Luxembourgish- Klassik Lëtzebuergesch,60) Classical Macedonian-Класични Македонски,61) Classical Malagasy,62) Classical Malay,63) Classical Malayalam-ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,64) Classical Maltese- Klassiku Maltija,65) Classical Maori-Puāwaitanga Māori,66) Classical Marathi- शास्त्रीय मराठी,67) Classical Mongolian-Сонгодог монгол,68) Classical Myanmar (Burmese)- Classical မြန်မာ (မြန်မာနိုင်ငံ),69) Classical Nepali- शास्त्रीय नेपाली,70) Classical Norwegian-Klassiske norske,71) Classical Pashto- ) کلاسیکي پښتو 72) Classical Persian-) کلاسیک فارسی 73) Classical Polish- Polskie Klasyczny,74) Classical Portuguese-Português Clássica,75) Classical Punjabi-ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਪੰਜਾਬੀ,76) Classical Romanian- clasică românească,77) Classical Russian- Классические России,78) Classical Samoan- Samoa Tuai,79) Classical Scots Gaelic-Classical Gàidhlig,80) Classical Serbian- Класична српска,81) Classical Sesotho- Classic Sesotho,82) Classical Shona,83) Classical Sindhi- Classical سنڌي 84) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,85) Classical Slovak- Klasický slovenský,86) Classical Slovenian-Klasični slovenski,87) Classical Somali- Qadiimiga ah Soomaali,88) Classical Spanish- Española Clásica,89) Classical Sudanese-Klasik Sunda,90) Classical Swahili-Classical Kiswahili,91) Classical Swedish- Klassiska svenska,93) Classical Tamil- செம்மொழி தமிழ்,94) Classical Telugu-క్లాసికల్ తెలుగు,95) Classical Thai- ภาษาไทยคลาสสิก,96) Classical Turkish- Klasik Türk,97) Classical Ukrainian -Класична українська,98) Classical Urdu- کلاسیکل اردو, 99) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,100) Classical Vietnamese- Tiếng Việt cổ điể,101) Classical Welsh-Clasurol Cymru,102) Classical Xhosa-Classical isiXhosa,103) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש 104) Classical Yoruba- Classical Yorùbá,105) Classical Zulu-Zulu Classical
Filed under: General, Sutta Pitaka, Tipiṭaka
Posted by: site admin @ 6:03 pm

2228 Mon 15  May 2017 LESSON


http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa
in Classical English,
50) Classical Kazakh-классикалық қазақстандық,52) Classical Korean- 한국어 고전,53) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdish Classical (Kurmanji),54) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,55) Classical Lao-ລາວຄລາສສິກ,56) Classical Latin-LVI) Classical Latin,57) Classical Latvian-Klasiskā latviešu,58) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių,59) Classical Luxembourgish- Klassik Lëtzebuergesch,60) Classical Macedonian-Класични Македонски,61) Classical Malagasy,62) Classical Malay,63) Classical Malayalam-ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,64) Classical Maltese- Klassiku Maltija,65) Classical Maori-Puāwaitanga Māori,66) Classical Marathi- शास्त्रीय मराठी,67) Classical Mongolian-Сонгодог монгол,68) Classical Myanmar (Burmese)- Classical မြန်မာ (မြန်မာနိုင်ငံ),69) Classical Nepali- शास्त्रीय नेपाली,70) Classical Norwegian-Klassiske norske,71) Classical Pashto-
) کلاسیکي پښتو


72) Classical Persian-) کلاسیک فارسی
73) Classical Polish- Polskie Klasyczny,74) Classical Portuguese-Português Clássica,75) Classical Punjabi-ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਪੰਜਾਬੀ,76) Classical Romanian- clasică românească,77) Classical Russian- Классические России,78) Classical Samoan- Samoa Tuai,79) Classical Scots Gaelic-Classical Gàidhlig,80) Classical Serbian- Класична српска,81) Classical Sesotho- Classic Sesotho,82) Classical Shona,83) Classical Sindhi- Classical سنڌي
84) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,85) Classical Slovak- Klasický slovenský,86) Classical Slovenian-Klasični slovenski,87) Classical Somali- Qadiimiga ah Soomaali,88) Classical Spanish- Española Clásica,89) Classical Sudanese-Klasik Sunda,90) Classical Swahili-Classical Kiswahili,91) Classical Swedish- Klassiska svenska,93) Classical  Tamil- செம்மொழி தமிழ்,94) Classical Telugu-క్లాసికల్ తెలుగు,95) Classical Thai- ภาษาไทยคลาสสิก,96) Classical Turkish- Klasik Türk,97) Classical Ukrainian -Класична українська,98) Classical Urdu- کلاسیکل اردو,

99) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,100) Classical Vietnamese- Tiếng Việt cổ điể,101) Classical Welsh-Clasurol Cymru,102) Classical Xhosa-Classical isiXhosa,103) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
104) Classical Yoruba- Classical Yorùbá,105) Classical Zulu-Zulu Classical

PTS: Thag 1224-25

Vangisa
(excerpt)
translated from the Pali by
Hellmuth Hecker & Sister Khema
Alternate translation: Ireland





1224. Since your perception is distorted,
Your heart with passion is aflame.
The marks of beauty should you shun,
Bound up with lustful longing and desire.

1225. Your mind, one-pointed and collected,
In seeing foulness should be cultivated.
With mindfulness directed on the body,
Dwell often in disgust concerning it.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A

for
Peace symbol




Better
than a thousand hollow words Is one word that brings peace. Better than
a thousand hollow verses Is one verse that brings peace. Better than a
hundred…

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
for
‘Great Peaceful Victory Verses’



A
reading of the first chapter of my book, Buddhist Wisdom Verses, along
with pan and zoom across photographs of characters found on the
wall-murals at Borobudur, and the text in both Pali and English.

The video for Chapter 2 is here: watch?v=U8pPc1CsiSs

The
whole text of Buddhist Wisdom Verses can be found here:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
in various formats including mp3.


https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
for
Buddhist Wisdom Verses: Chapter 1, Virtue


50) Classical Kazakh
50) классикалық қазақстандық

Mon 2228 15 Мамыр 2017 САБАҚ

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. Егер қабылдау бұрмаланған болғандықтан, Сіздің жүрек пылая құмарлықтың болып табылады. Сұлулығын белгілері сіз ашуланудың сағынып мен ниетімен байланысты, аулақ болуымыз керек.

1225. Your Mind, бір-бұрышты және сатқындық иығына өсірілетін болады көргенім, жиналған. түйсіне отырып, оны туралы отвращением орган туралы, немесе тұрып бағытталған.

~ <3 LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
үшін
Бейбітшілік символы

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
үшін
«Ұлы бейбіт Жеңіс Өлеңдер»

менің Кітаптың бірінші тарауда, будда Даналық өлеңдер, Borobudur
кезінде қабырға-тізімдемесін табылған таңбалардың фотосуреттер арқылы
табаға масштабтау alongwith, және Пали және ағылшын тілдерінде мәтін
оқу.

2-тарау видео мұнда: V = U8pPc1CsiSs көруге?

Будда Даналық тармақтарға бүкіл мәтін мына жерден табуға болады: әр
түрлі форматтағы, соның ішінде MP3 жылы
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
үшін
Будда Даналық Өлеңдер: 1-тарау, адамгершілік

51) Classical Khmer
51) ក្រហមបុរាណ

ច័ន្ទ 2228 ខែឧសភាឆ្នាំ 2017 មេរៀនទី 15

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. ចាប់តាំងពីការយល់ឃើញរបស់អ្នកត្រូវបានបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ, បេះដូងរបស់អ្នកគឺអណ្ដាតជាមួយចំណង់ចំណូលចិត្ត។ សញ្ញានៃភាពស្រស់ស្អាតនៃអ្នកបានគេចចេញគួរ, ចងឡើងជាមួយនឹងការចង់បានតណ្ហានិងបំណងប្រាថ្នា។

1225. គំនិតរបស់អ្នក, មួយចំណុចនិងប្រមូលបាននៅក្នុងការមើលឃើញស្មាកំហុសត្រូវបានដាំដុះជាមួយនឹងការចម្រើនសតិដឹកនាំនៅលើរាងកាយឬស្អប់ខ្ពើមនៅរស់នៅក្នុងស្ដីអំពីវា។

~ <3 មានសេចក្ដីស្រឡាញ់ <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
សម្រាប់
ជានិមិត្តរូបសន្តិភាព

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
សម្រាប់
“ខជ័យជំនះធំដោយសន្តិភាព”

អាននៃជំពូកទីមួយនៃសៀវភៅរបស់ខ្ញុំ, ប្រាជ្ញាព្រះពុទ្ធសាសនាខ, alongwith
អូសនិងពង្រីកនៅទូទាំងរូបថតនៃតួអក្សរដែលរកឃើញនៅលើជញ្ជាំងនៅបូរ៉ូប៊ូឌួគំនូរតាមជញ្ជាំងនិងអត្ថបទទាំងនៅក្នុងភាសាបាលីនិងភាសាអង់គ្លេស។

វីដេអូសម្រាប់ជំពូកទី 2 នេះគឺនៅទីនេះ: នាឡិកា v = U8pPc1CsiSs?

អត្ថបទទាំងមូលរបស់ខប្រាជ្ញាពុទ្ធសាសនាអាចត្រូវបានរកឃើញនៅទីនេះ:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
នៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយម៉ាស៊ីនចាក់ MP3 ជាច្រើនដែលរួមបញ្ចូល។

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
សម្រាប់
ខប្រាជ្ញាព្រះពុទ្ធសាសនា: ជំពូកទី 1 គុណសម្បត្តិ

52) Classical Korean
52) 한국어 고전

월 2228 2017년 5월 15일 LESSON

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

당신의 인식이 왜곡되어 있기 때문에 1224은, 당신의 마음은 열정으로 몸에 불을 붙이고있다. 한다의 아름다움의 마크 당신은 음탕 한 갈망과 욕망과 함께 바운드, 피하다.

한 지적과 불결의 숄더 부의이 재배보고에서, 수집 된 1225 당신의 마음. 마음 챙김을 통해 몸에 지시하거나 관하여 혐오에 거에서.

~ <3 사랑 BE <3 ~ :
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A

평화의 상징

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM

“위대한 평화로운 승리 구절 ‘

팬의 alongwith 내 책, 불교의 지혜 구절의 첫 번째 챕터의 읽기와 보로부두르의 벽에 벽화에서 찾을 문자의 사진을 통해 확대하고, 팔리어와 영어의 텍스트.

제 2 장에 대한 비디오는 여기에 있습니다 : 시계 V = U8pPc1CsiSs?

불교의 지혜 구절의 전체 텍스트는 여기에서 찾을 수 있습니다 : 다양한 형식을 포함하여 MP3에
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg

불교의 지혜 구절 : 제 1 장, 미덕

53) Classical Kurdish (Kurmanji)
53) Kurdish Classical (Kurmanji)

Mon 2228, 15 gulan 2017 êsh

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Ji ber ku têgihîştina xwe jî êşkence kirin, dilê te aflame e bi evîna xwe. The şopên ji bedewiya Ger tu gumanin, bi bêrîkirin û bi bêedebî û daxwaza Bound xwe.

1225. Mind te, yek-sermeşq û komkirin, li dît shouldering foulness zevî. Bi û mişt li ser bedena derhêneriya, an jî li Dwell li mehdê di derbarê vê de.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
bo
sembola Aştiyê

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
bo
“Great aştîyane Victory Ayetên ‘

A xwendina beşa yekemîn a pirtûka xwe de, Wisdom Budîst Ayetên,
alongwith pan û zoom li seranserî wêneyên characters dîtin li ser
dîwarê-Murals li Borobudur, û nivîsa ku di herdu Pali û English.

The video bo Chapter 2 li vir e: watch? V = U8pPc1CsiSs?

The text hemû Ayetên Wisdom Budîst, dikarin li vir were dîtin:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
di formatên-di nav de cuda MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
bo
Budîst de ayetên Wisdom: Chapter 1, Erdem


54) Classical Kyrgyz
54) Классикалык Кыргыз

Mon 2228 15-май, 2017-бөлүм

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. кабылдоолордон бурмаланган, демек, Сиздин жүрөк кумар жан үрөп турат. бузуку каалоолору жана каалоосу менен байланыштырылган керек кооз белгилери силердин четке каккан.

1225. Сиздин Mind, бири-учтуу жана чогултулган, запкыларын аркалап иштетилет көрүү. эскертүү менен денесине багытталган, же аны жийиркене жөнүндө жашап өзгөртүлгөн.

~ <3 LOVE BE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
үчүн
тынчтык белгиси

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
үчүн
“Улуу Тынчтык Victory аяттар”

Менин китептин биринчи бөлүмүнөн бир окуу, Borobudur боюнча
дубал-сүрөттөрүнө табылган буддалык Акылмандык аяттар, көмөч замбирек
жана каармандардын сүрөткө аркылуу кичирейтүү жана Pali жана англис эки
текст.

2-бөлүмдөн отыру бул жерде: Көрүү V = U8pPc1CsiSs?

Буддизм акылмандык аяттарынан жана бүткүл тексти менен бул жерден
тапса болот: ар кандай түрлөрү, анын ичинде MP3-жылы
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
үчүн
Будда акылмандык аяттар: 1-бөлүм, Изгилик


55) Classical Lao
55) ລາວຄລາສສິກ

ຈັນ 2228 15 ພຶດສະພາ 2017 ບົດທີ

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. ເນື່ອງຈາກວ່າເບິ່ງບັນຫາແບບຂອງທ່ານແມ່ນມີການບິດເບືອນ, ຫົວໃຈຂອງທ່ານແມ່ນລຸກເປັນໄຟທີ່ມີ passion. ເຄື່ອງຫມາຍຂອງຄວາມງາມຂອງຄວນທ່ານຄວນຫລີກລ້ຽງ, ຜູກພັນກັບຄວາມປາຖະຫນາ lustful ແລະຄວາມປາຖະຫນາ.

1225. ໃຈຂອງທ່ານ, ຫນຶ່ງແຫຼມແລະເກັບກໍາຂໍ້ມູນ, ໃນໃຈກະຕິກາບ່າໄດ້ຮັບການປູກຝັງ. ມີສະຕິກໍາກັບກ່ຽວກັບຮ່າງກາຍ, ຫຼືຢູ່ໃນສະຖິດຢູ່ໃນເຮັດໃຫ້ກຽດຊັງກ່ຽວກັບມັນ.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
ສໍາລັບ
ສັນຍາລັກສັນຕິພາບ

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
ສໍາລັບ
“Great Peaceful Victory ຂໍ້ ‘

A ອ່ານຂອງບົດທໍາອິດຂອງຫນັງສືຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ພຸດທະປັນຍາຂໍ້ທີ, alongwith
ແຊ່ແລະຂະຫຍາຍໃນທົ່ວຮູບພາບຂອງຕົວອັກສອນທີ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນກໍາແພງ, murals ຢູ່
Borobudur ແລະຂໍ້ຄວາມໃນທັງສອງພາສາບາລີແລະພາສາອັງກິດໄດ້.

ວິດີໂອສໍາລັບບົດທີ 2 ແມ່ນທີ່ນີ້: ເບິ່ງ v = U8pPc1CsiSs?

ຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງຂໍ້ສະຕິປັນຍາພຸດທະສາສາມາດພົບໄດ້ທີ່ນີ້:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
ໃນຮູບແບບ, ລວມທັງຕ່າງໆ MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
ສໍາລັບ
Buddhist ຂໍ້ Wisdom: ບົດທີ 1 ອານິສົງ

56) Classical Latin
LVI) Classical Latin

O mon MMCCXXVIII XV Maii MMXVII

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Quia distortus est sensus vestri: cor enim tuum uri. Insignis pulchritudinis debuit vitaris religentur luxuriosus amor et desiderium.

1225. mente tua: et collected unus cuspis in umeris, cum sit spurcities coluerunt. Cum memoriam corporis ordinantur vel odio habita continetur.

~ <AMORE, PARS III BE <* III;
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
quia
pacis signum

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
quia
“Victoria Versus Res magni pacificus ‘

Léctio libri primi capitis mei, Buddhist Sapientia daret, Pan
alongwith et per zoom imaginem luce characteres inveni in muro procul
Borobudur murals, et in utroque textu Pali et Anglis.

Caput II De video enim esse hic vigilia v = U8pPc1CsiSs?

Versus Res Buddhist text of totus Sapientia inveniri potest hic
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
in variis inter-formats MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
quia
Buddhist Sapientia Vers: Caput I, Virtus

57) Classical Latvian
57) Klasiskā latviešu

Mon 2228 15 maijs 2017 NODARBĪBA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Tā kā jūsu uztvere ir izkropļota, Tava sirds ir liesmās ar aizrautību. Par skaistums ir zīmes jūs izvairīties, Bound līdzi dzīvespriecīga ilgas un vēlmes.

1225. Your Mind, viena smailu un savākti, redzot zemiskums iepleco jāaudzē. Ar mindfulness vērsta uz ķermeņa, vai mīt riebumā Attiecībā uz to.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
par
Miera simbols

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
par
“Great Peaceful Victory Verses”

Lasot pirmajā nodaļā manu grāmatu, budistu Gudrības Verses, alongwith
panna un zoom pāri fotogrāfijas rakstzīmes atrast uz sienas gleznojumi
pie Borobudur, un teksts gan Pali un angļu valodā.

Par 2. nodaļā video ir šeit: skatīties v = U8pPc1CsiSs?

Visa tekstu budistu Gudrības Verses var atrast šeit:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
dažādos formātos, tostarp pakalpojums MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
par
Budistu Gudrības Verses: 1. nodaļa, Virtue


58) Classical Lithuanian
58) Klasikinė lietuvių

Pirm 2228 15 gegužės 2017 PAMOKA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Kadangi jūsų suvokimas yra iškreiptas, Jūsų širdis liepsnose su aistra. Grožio, turėtų ženklai jums vengia, surišta su geidulingas ilgesio ir noro.

1225. Your Mind, vienas smailus ir renkami, pamatyti Obrzydliwość prisiimti būti auginami. Su atidumas nukreiptas ant kūno, arba gyventi su pasibjaurėjimu su juo susiję.

~ <3 meilė <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A

taikos simbolis

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM

“Didysis Ramus Pergalė Eilėraščiai”

Iš pirmame skyriuje mano knygos, budistų išmintis Eilėraščiai,
Alongwith keptuvę skaitymo ir padidinti visos nuotraukos rastų ant
sienos-freskomis ne Borobuduras simbolių, ir tiek pali ir tekstas anglų
kalba.

Už 2 skyriuje vaizdo įrašas yra čia: laikrodis V = U8pPc1CsiSs?

Visas tekstas budistų Išminties Slapyvardis »galima rasti čia:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
įvairiais formatais, įskaitant MP3-.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg

Budistų Išminties Eilėraščiai: 1 skyrius, Dorybė


59) Classical Luxembourgish
59) Klassik Lëtzebuergesch

Mon 2228 15. Mee 2017 Lektioun

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Zënter Är Virstellung verzährten ass, ass Deng Häerz mat Leidenschaft aflame. D’Mark vun Schéinheet vun Sollt Dir shun, mat verhouerte laanscht an Wonsch Bound weider.

1225. déng Gedanken, eent-dodrun a gesammelt, foulness shouldering kultivéiert ginn an geknackt. Mat mindfulness op de Kierper Direkter, oder op agespaart zu honn et Iwer.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
fir
Fridden Symbol

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
fir
“Great friddlechen Schnéi Verse ‘

A Liesen vun den éischte Kapitel vun mengem Buch, buddhistesch
Wäisheet Verse, alongwith Pan an ZOOM ganze Fotoen vun der Mauer-Freske
goufen um Borobudur, an den Text vun deenen zwou PaliName an Englesch
fonnt Personnagen.

De Video fir Kapitel 2 ass hei: souguer V = U8pPc1CsiSs?

www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
zu verschidde Formater-dorënner MP3: de ganzen Text vun buddhistesch
Wäisheet Verse kann hei ginn fonnt.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
fir
Buddhistesch Wäisheet Verse: Kapitel 1, Virtue

60) Classical Macedonian
60) Класични Македонски

Пон 2228 15 мај 2017 година ЧАС

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Од вашата перцепција е изобличен, Твоето срце е во пламен со страст. Ознаките на убавината на треба да го избегнува, врзани со страстен копнеж и желба.

1225. Your Mind, еднонасочната и собрани, во гледањето да се одгледува foulness рамото. Со mindfulness во режија на телото, или живеат во одвратност тоа се однесува.

~ <3 е љубов <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
за
симбол на мирот

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
за
“Голема Мирно Победа стихови”

Читање на првото поглавје на книгата, будистички мудрост стихови,
alongwith пан и зум низ фотографии на карактери се најде на ѕидот мурали
на Боробудур, а текстот во Пали и англиски јазик.

Спотот за Глава 2 е тука: watch? V = U8pPc1CsiSs?

Целиот текст на будистички мудрост стихови може да се најде тука:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
во различни формати, вклучувајќи MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
за
Будистички мудрост стихови: Глава 1, доблест



61) Classical Malagasy

Mon 2228 15 May 2017 LESONA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Koa satria ny fomba fijery no diso, Ny fo dia nirehitra ny filan’ny nofo. Ny marika tsara tarehy Of tokony halaviro, mifamatotra amin’ny faniriana nanana filan-dratsy sy ny faniriana.

1225. Ny Mind, iray-fefy sy nanangona, in mahita foulness shouldering ho ambolena. Amin’ny mindfulness mivantana eo amin’ny tena, na tsy tao Mipetraka rikoriko momba azy io.

~ <3 BE FITIAVANA <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
for
Peace mariky

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
for
“Lehibe am-pilaminana Victory Verses ‘

Ny famakiana ny toko voalohany amin’ny bokiko, bodista fahendrena
Verses, alongwith vilany ary zoom manerana sary ny tarehin-tsoratra hita
teo amin’ny rindrina-sary an-drindrina ao amin’ny Borobudur, sy ny
lahatsoratra ao na Pali sy Anglisy.

Ilay lahatsary for Chapter 2 eto: Watch v = U8pPc1CsiSs?

Ny andinin-teny rehetra ny Fahendrena bodista Verses dia azo jerena
ato:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
amin’ny endriny isan-karazany, anisan’izany ny MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
for
Fahendrena bodista Verses: Chapter 1, Hatsaran-toetra

62) Classical Malay

Mon 2228 15 Mei 2017 PENGAJARAN

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Sejak persepsi anda terganggu, jantung anda terbakar dengan semangat. Tanda-tanda kecantikan Of Should kamu menjauhi, Terikat dengan rindu berahi dan keinginan.

1225. Fikiran, satu pecah dan dipungut, dalam melihat kekotoran memikul ditanam. Dengan Kesedaran diarahkan pada badan, atau sekurang-Tinggallah dalam jijik terhadap Kitab itu.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
untuk
Simbol Peace

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
untuk
“Great Aman Victory Verses ‘

Bacaan bab pertama buku saya, Kebijaksanaan Buddha Verses, alongwith
pan dan zum seluruh gambar watak-watak yang terdapat pada dinding mural
di Borobudur, dan teks dalam kedua-dua Pali dan Bahasa Inggeris.

Video untuk Bab 2 adalah di sini: watch v = U8pPc1CsiSs?

Keseluruhan teks Verses Kebijaksanaan Buddha boleh didapati di sini:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
dalam pelbagai format-termasuk MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
untuk
Buddha Verses Wisdom: Bab 1, Virtue

63) Classical Malayalam
63) ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം

മോൺ ൨൨൨൮ 15 മേയ് 2017 പാഠം

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

വന്ഗിസ

1224. നിങ്ങളുടെ ധാരണ വികലമായിരിക്കുന്നു, നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം വികാരമാണ് അഫ്ലമെ ആണ്. സൗന്ദര്യം മാർക്ക് നിങ്ങൾ ദുർമ്മോഹചിന്തയെ ആശിച്ച് ആഗ്രഹം കൊണ്ട് കെട്ടി, വെടിയുകയും ചെയ്യണം.

1225. നിങ്ങളുടെ മനസ് ഒരു-അർത്ഥവത്തായതും ഫൊഉല്നെഷ് ശൊഉല്ദെരിന്ഗ് കൃഷി കണ്ടിട്ടു, ശേഖരിച്ച. .ഇതിനുള്ള അതിനെ സംബന്ധിച്ചു വെറുക്കുന്ന ശരീരത്തിൽ, അല്ലെങ്കിൽ താമസിക്കുകയും ചെയ്തത് സംവിധാനം.

~ <3 സ്നേഹിക്കുന്നവർ <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
വേണ്ടി
സമാധാനം ചിഹ്നം

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
വേണ്ടി
“ഗ്രേറ്റ് സമാധാനപരമായ വിജയം വചനങ്ങൾ ‘

എന്റെ പുസ്തകം ഒന്നാം അധ്യായത്തിൽ, ബുദ്ധ ജ്ഞാനം വചനങ്ങൾ ബോറൊബുദൂറിലെ
ന് മതിൽ-ചുവർ കണ്ടെത്തി കഥാപാത്രങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ വിവിധ പാൻ സൂം
ഭൂപരിഷ്കരണം, പാലി, ഇംഗ്ളീഷ് വാചകത്തിന്റെ ഒരു വായന.

അദ്ധ്യായം 2 വീഡിയോ ഇവിടെ v = ഉ൮പ്പ്ച്൧ച്സിഷ് കാണാൻ?

ബുദ്ധമത ജ്ഞാനം വചനങ്ങൾ മുഴുവനും ടെക്സ്റ്റ് ഇവിടെ കാണാം: വിവിധ
ഫോർമാറ്റുകളിൽ ഉൾപ്പെടെ എംപി 3 ൽ
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
വേണ്ടി
ബുദ്ധ ജ്ഞാനം വചനങ്ങൾ: അദ്ധ്യായം 1, ശ്രേഷ്ഠത

64) Classical Maltese
64) Klassiku Maltija

Mon 2228 15 Mej 2017 LEZZJONI

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Peress perċezzjoni tiegħek hija distorta, qalb tiegħek huwa aflame mal-passjoni. Il-marki ta ’sbuħija Tal għandek tevita, Marbut ma longing lustful u x-xewqa.

1225 Your Mind, wieħed ponot u miġbura, li jaraw spallejhom Foulness jiġu kkultivati. Bil mindfulness diretti fuq il-ġisem, jew fuq Dwell fil disgust Dwar dan.

~ <3 BE IMĦABBA <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
għall
simbolu paċi

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
għall
“Gran Paċifika Vitorja Versi”

Minn qari ta ‘l-ewwel kapitlu tal-ktieb tiegħi, għerf Buddisti Versi,
alongwith pan u zoom madwar ritratti ta’ karattri tinstab fuq
il-ħajt-murals fil Borobudur, u t-test kemm pali u l-Ingliż.

Il-video għall-Kapitolu 2 huwa hawnhekk: oqgħod v = U8pPc1CsiSs?

It-test kollu tad Versi għerf Buddisti jista ‘jinstab hawn:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
f’diversi-formati inklużi MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
għall
Versi għerf Buddisti: Kapitolu 1, Virtù

65) Classical Maori
65) Puāwaitanga Māori

Mane 2228 15 Haratua 2017 AKORANGA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Mai i mio’i koutou perception te, ko tahu tou ngakau ki te weriweri. Ko te tohu o te ataahua o Kia Mawehe ki a koutou, here rawa ki matenui taikaha me te hiahia ake.

1225. tou Mind, kotahi-oka, ka kohia, i roto i te kitenga kia ngakia piro ke fua. Ki te anō whakahaua i runga i te tinana, ranei i noho i roto i te whakarihariha mo reira.

~ <3 BE HERE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
hoki
tohu te rangimarie

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
hoki
“Great Rangimarie Victory Verses ‘

He pānui o te pene matamua o toku pukapuka, Putihi Veesi whakaaro nui,
alongwith paraharaha, me te topa puta noa whakaahua o pūāhua kitea i
runga i te taiepa-pikitia i Borobudur, me te kuputuhi i roto i rua Pali
ko Ingarihi.

Ko konei te ataata mō te Pene 2: tiaki v = U8pPc1CsiSs?

Ka taea te kitea te kuputuhi katoa o Veesi whakaaro nui Putihi konei:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
i roto i ngā hōputu-tae atu MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
hoki
Veesi whakaaro nui Putihi: Chapter 1, Angama’á

66) Classical Marathi
66) शास्त्रीय मराठी

सोम 2228 15 मे 2017 पाठ

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. आपल्या समज विकृत असल्याने, आपले हृदय उत्कटतेने पेटलेला आहे. पाहिजे सौंदर्य गुण आपण टाळणे, lustful उत्कट इच्छा आणि इच्छा अप बद्ध.

1225. आपले मन, एक-टोकांचा पाहिले foulness shouldering लागवड करता मध्ये गोळा. अंमलबजावणीचे सह शरीर निर्देश, किंवा यासंबंधी किळस जगशील आहे.

~ <3 प्रेम <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
साठी
शांती प्रतीक

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
साठी
“ग्रेट शांततापूर्ण विजय अध्याय ‘

माझे पुस्तक, बौद्ध, ज्ञान अध्याय पहिल्या अध्यायात, पॅन पाठवावा एक वाचन
आणि Borobudur येथे भिंत-भिंतीचित्रे आढळले वर्ण छायाचित्रे ओलांडून झूम,
आणि पाली व इंग्रजी दोन्ही मजकूर.

Chapter 2 व्हिडिओ येथे आहे: घड्याळ v = U8pPc1CsiSs?

बौद्ध ज्ञान अध्याय संपूर्ण मजकूर येथे आढळू शकते: विविध स्वरुपात समावेश
एमपी 3 मध्ये
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
साठी
बौद्ध ज्ञान Verses: धडा 1, सद्गुण

67) Classical Mongolian
67) Сонгодог монгол

Мон 2228 15 May 2017 ХИЧЭЭЛ

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. таны ойлголт гажуудаж байгаа учраас Таны зүрх сэтгэлээр aflame юм. Ёстой гоо сайхны тэмдэг та тачаангуй тэмүүлэн ба хүслээр уяастай, зуршлаас зайлсхийх.

1225. Таны оюун ухаан, нэг үзүүртэй болон foulness shouldering тариалангийн болно харахыг, цуглуулсан. дуртгал нь биед чиглэсэн, эсвэл талаар гутамшиг оршиж байна.

~ <3 ХАЙР BE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
нь
Энх тайвны бэлэг тэмдэг

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
нь
“Их тайван Ялалтын ишлэл”

тавган alongwith Миний ном, Буддын шашны Мэргэн ишлэл эхний бүлэгт, нь
унших, Borobudur дээр ханын ханын зургуудаар олж тэмдэгтүүд нь гэрэл
зураг даяар томруулан болон пали болон Англи хэл дээр текст.

Бүлэг 2 видео энд байна: цагны V = U8pPc1CsiSs?

Буддын шашны Мэргэн ухаан шүлгийн бүх текст эндээс олж болно: янз
бүрийн хэлбэрүүдийг тухайлбал MP3-д
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
нь
Буддын шашны Мэргэн ухаан ишлэл: 1-р бүлэг, Ариун журам

68) Classical Myanmar (Burmese)
68), Classical မြန်မာ (မြန်မာနိုင်ငံ)

မွန် 2228 15 မေလ 2017 သင်ခန်းစာ

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. သင့်ရဲ့အမြင်ပုံပျက်နေသည်ကတည်းကသင့်နှလုံးစိတ်အားထက်သန်မှုနှင့်အတူမီးလျှံဖြစ်ပါတယ်။ ၏အလှတရား၏အမှတ်အသားများကိုသင်ဆူဖြိုးတောနှင့်အလိုဆန္ဒနှင့်အတူထုပ်, ရှောင်ဖယ်နေရမည်။

1225. သင့်စိတ်, တချွန်နှင့်နံပခုံးစိုက်ပျိုးရမည်ကိုမြင်လျှင်အတွက်စုဆောင်း။ သတိနှင့်အတူကကိုရည်မှတ်ရွံရှာအတွင်းခန္ဓာကိုယ်အပေါ်, ဒါမှမဟုတ် နေ. မှာညွှန်ကြားခဲ့သည်။

~ <3 BE အချစ် <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
အတွက်
ငွိမျးခမျြးရေးသင်္ကေတ

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
အတွက်
“ဂရိတ်ငြိမ်းချမ်းစွာအောင်ပွဲခံအခနျးငယျ ‘’

ငါ့စာအုပ်၏ပထမဦးဆုံးအခနျးတှငျ, ဗုဒ္ဓဘာသာပညာသည်အခနျးငယျ,
ဘောရောဗုဒ္ဓေါမှာမြို့ရိုးအ-ပန်းချီကားများတွင်တွေ့ဇာတ်ကောင်များ၏ဓာတ်ပုံများကိုဖြတ်ပြီးဒယ်အိုးနဲ့
zoom ကို alongwith
နှင့်ပါဠိနှင့်အင်္ဂလိပ်နှစ်ဦးစလုံးအတွက်စာသားတခုစာဖတ်ခြင်း။

အခန်း 2 ကဗီဒီယိုကဒီမှာဖြစ်ပါသည်: v = U8pPc1CsiSs watch?

ဗုဒ္ဓဘာသာပညာသည်အခနျးငယျ၏မြေတပြင်လုံးကိုစာသားကဒီမှာတွေ့နိုင်ပါသည်:
အမျိုးမျိုးသောပုံစံများအပါအဝင်က MP3 အတွက်
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
အတွက်
ဗုဒ္ဓဘာသာပညာသည်အခနျးငယျ: အခန်း 1, သီလ

69) Classical Nepali
69) शास्त्रीय नेपाली

सोम 2228 15 मई 2017 पाठ

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. आफ्नो धारणा विकृत भएको छ भएकोले, तपाईंको हृदय aflame आवेग छ। सौन्दर्य को गर्नुपर्छ को चिह्न तपाईं lustful तिर्सना र इच्छा संग बाध्य त्याग्नुपर्छ।

1225. तपाईंको मन, एक-चुच्चा र देखेर foulness shouldering विकास हुन मा संकलित। mindfulness संग शरीर मा निर्देशित, वा यो विषयमा घृणा बास मा।

~ <3 BE प्रेम <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
लागि
शान्ति प्रतीक

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
लागि
“महान् शान्तिमय विजय पद ‘

पहिलो पैन alongwith, मेरो पुस्तक, बौद्ध बुद्धि पद अध्याय को एक पढाइ र
भर Borobudur मा पर्खाल-भित्ति चित्र फेला वर्ण को फोटो जुम र पली र
अंग्रेजी दुवै पाठ।

अध्याय 2 को लागि भिडियो यहाँ छ: हेर्ने V = U8pPc1CsiSs?

बौद्ध बुद्धि पद को सम्पूर्ण पाठ यहाँ पाउन सकिन्छ: विभिन्न स्वरूप-सहित
एमपी -3 मा
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
लागि
बौद्ध बुद्धि पद: अध्याय 1, सद्गुण

70) Classical Norwegian

70) Klassiske norske

Man 2228 15 mai 2017 LEKSJON

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Siden din oppfatning er forvrengt, er ditt hjerte i brann med lidenskap. Merkene av skjønnhet bør du sky, Bundet opp med vellystig lengsel og begjær.

1225. Your Mind, en-spiss og samlet, i å se foulness shouldering dyrkes. Med mindfulness rettet på kroppen, eller i Dwell i avsky gjelder det.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
for
fredssymboler

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
for
“Stor Fredelig Victory Vers

En lesning av første kapittel av boken min, Buddhist Wisdom Verses,
alongwith panorere og zoome på tvers av fotografier av tegn som finnes
på veggmalerier i Borobudur, og teksten i både Pali og engelsk.

Videoen til kapittel 2 er her: watch v = U8pPc1CsiSs?

Hele teksten av buddhistiske visdom Versene kan bli funnet her:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
i forskjellige formater-inkludert MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
for
Buddhistiske Wisdom Vers: Kapittel 1, Virtue


71) Classical Pashto
71) کلاسیکي پښتو

شنبه 2228 15 می 2017 لوست

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. کال راهیسې د خپل تصور دی تحريف، ستاسو د زړه سره مينه aflame ده. د دې ښکلا نښې تاسو واخلي، سره lustful ارمان او خواهش تابع کړي.

1225. ستاسو په ذهنونو کې، یو ته اشاره وکړه او راټول شوي، په لیدلو foulness باید کرل شي. سره mindfulness لارښوونه پر بدن، او يا په کې اوسيږي په کرکه په اړه دا.

~ <3 مینه BE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch؟v=IqwmiOd9g4A
لپاره
د سولې د سمبول

https://www.youtube.com/watch؟v=yCamQil9VCM
لپاره
“لوی سوله د نصرت آیاتونه ‘

د د د د خپل کتاب، حکمت بودايي آیاتونه په لومړي فصل کې، alongwith پژواک
د لوستلو او ټول د تورو موندل په Borobudur دېوال-murals انځورونه زیږنده
ده، او په Pali او انګلیسي دواړو متن.

د 2 فصل ویډیو دلته دی: د څار v = U8pPc1CsiSs؟

د بودايي حکمت آیاتونه ټول متن کولای شي دلته وموندل شي: په بېلابېلو
فرمت څخه په شمول د MP3
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch؟v=tWTEH36Zqvg
لپاره

72) Classical Persian

72) کلاسیک فارسی

دوشنبه 2228 2017 مه 15 درس

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. از آنجا که ادراک خود را تحریف شده است، قلب شما را شعله ور است با شور. نشانه های زیبایی باید به شما اجتناب، با اشتیاق و تمایل شهوانی گره خورده است.

1225. ذهن خود را، یک اشاره کرد و جمع آوری شده، در دیدن شانه پلیدی کشت می شود. با تمرکز حواس در بدن، یا در ساکن در انزجار در مورد آن است.

~ <3 عشق <3 ~:
https://www.youtube.com/watch؟v=IqwmiOd9g4A
برای
نماد صلح

https://www.youtube.com/watch؟v=yCamQil9VCM
برای
“بزرگ صلح آمیز پیروزی آیات،

خواندن فصل اول کتاب من، حکمت بودایی آیات، به alongwith پان و زوم در
سراسر عکس از شخصیت های موجود بر روی دیوار نقاشی های دیواری در
Borobudur-و متن در هر دو پالی و انگلیسی.

این ویدئو را برای فصل 2 است که در اینجا: ساعت مچی V = U8pPc1CsiSs؟

متن کل آیات حکمت بودایی را می توان یافت:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
در فرمت های مختلف از جمله MP3.

بودایی آیات حکمت: فصل 1، فضیلتبودايي حکمت آیاتونه: 1 څپرکی، د دیندارۍ
https://www.youtube.com/watch؟v=tWTEH36Zqvg
برای

73) Classical Polish
73) Polskie Klasyczny

Pon 2228 15 maja 2017 LEKCJA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Ponieważ postrzeganie jest zniekształcony, Twoje serce jest rozpalony z pasją. Oznaczenia piękno należy unikać, związany z lubieżnym tęsknoty i pragnienia.

1225. Your Mind, jeden zaostrzony i zbierane, widząc foulness barki być uprawiane. Dzięki uważności skierowany na ciele lub na mieszkać w odniesieniu go obrzydzeniem.

~ <3 Be Love <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
dla
symbol pokoju

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
dla
„Great Peaceful Victory Verses’

Lektura pierwszym rozdziale mojej książki, Buddyjski Mądrości
wersetach alongwith patelni i powiększania całej fotografie znaków
znajdujących się na ściennych malowidłach ściennych w Borobudur, a tekst
w obu Pali i angielskim.

Teledysk do rozdziału 2 jest tutaj: watch v = U8pPc1CsiSs?

Cały tekst buddyjskich strof Wisdom można znaleźć tutaj:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
w różnych formatach, w tym MP3-.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
dla
Buddyjscy wersety Mądrość: Rozdział 1, Cnota

74) Classical Portuguese
74) Português Clássica

Mon 2228 15 de maio de 2017 LIÇÃO

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Desde a sua percepção é distorcida, Seu coração está em chamas com paixão. As marcas de beleza do que você deve evitar, encadernado com desejo libidinoso e desejo.

1225. Your Mind, unidirecional e recolhidos, em ver foulness que empurra a ser cultivada. Com mindfulness dirigido sobre o corpo, ou pelo Dwell com desgosto a seu respeito.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
para
símbolo de paz

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
para
“Grande Vitória Verses Peaceful

A leitura do primeiro capítulo do meu livro, sabedoria budista Verses,
alongwith pan e zoom através de fotografias de personagens encontrados
na parede-murais em Borobudur, eo texto em ambos os Pali e Inglês.

O vídeo para o Capítulo 2 é aqui: relógio v = U8pPc1CsiSs?

O texto integral Verses sabedoria budistas podem ser encontrados aqui:

www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
em vários formatos, incluindo MP3-.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
para
Verses Sabedoria budista: Capítulo 1, Virtude


75) Classical Punjabi
75) ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਪੰਜਾਬੀ

ਸੋਮ 2228 15 ਮਈ 2017 ਪਾਠ

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. ਲੈ ਆਪਣੇ ਧਾਰਨਾ ਗ਼ਲਤ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਲ ਜਨੂੰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਅੱਗ ਹੈ. ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੂਰ, ਵਿਸ਼ਈ ਚਾਹਤ ਅਤੇ ਇੱਛਾ ਦੇ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹ ਦਿੱਤਾ.

1225. ਤੁਹਾਡਾ ਮਨ, ਇੱਕ-ਇਸ਼ਾਰਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੇਖ foulness ਉਠਾਉਣ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ. mindfulness ਨਾਲ ਸਰੀਰ ‘ਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦਿੱਤੇ, ਜ ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਫ਼ਰਤ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ’ ਤੇ.

~ <3 BE ਪਿਆਰ <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
ਲਈ
ਅਮਨ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
ਲਈ
“ਮਹਾਨ ਖ਼ੁਸ਼ਨੁਮਾ ਜਿੱਤ ਆਇਤ ‘

ਮੇਰੀ ਕਿਤਾਬ, ਬੋਧੀ ਬੁੱਧ ਆਇਤ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ, ਪੈਨ ਦੇ ਨਾਲ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ
Borobudur ‘ਤੇ ਕੰਧ-ਕੰਧ’ ਤੇ ਪਾਇਆ ਅੱਖਰ ਦੀ ਫੋਟੋ ਭਰ ਵਿੱਚ ਜ਼ੂਮ, ਅਤੇ ਦੋਨੋ ਪਾਲੀ
ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਪਾਠ.

ਅਧਿਆਇ 2 ਲਈ ਵੀਡੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ: ਜਾਗਦੇ V = U8pPc1CsiSs?

ਬੋਧੀ ਬੁੱਧ ਬਾਣੀ ਦਾ ਸਾਰਾ ਪਾਠ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਵੱਖ-ਵੱਖ ਫਾਰਮੈਟ
ਸਮੇਤ MP3 ਵਿਚ
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
ਲਈ
ਬੋਧੀ ਬੁੱਧ ਹਵਾਲੇ: ਅਧਿਆਇ 1, ਨੇਕੀ

76) Classical Romanian
76) clasică românească

Luni 2228 15 mai 2017 LECTIA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Deoarece percepția este distorsionată, inima ta este aprinsă cu pasiune. Urmele frumuseții ar trebui să te evite, Bound cu dor desfrânat și dorință.

1225. mintea,-un ascuțit și colectat, în a vedea perfidie fi cultivate asumarea. Cu mindfulness îndreptate pe corp, sau la Dwell în dezgust În ceea ce privește ea.

~ <3 BE IUBIRE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
pentru
simbolul pentru Pace

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
pentru
„Marele pașnică Victory Versetele

O lectură a primului capitol al cărții mele, Înțelepciunea budist
Versetele, alongwith pan și zoom peste fotografii ale caracterelor
găsite pe perete-picturi murale la Borobudur, iar textul în ambele Pali
și engleză.

Videoclipul pentru Capitolul 2 este aici: ceas v = U8pPc1CsiSs?

Întregul text al Versetele înțelepciunii budiste pot fi găsite aici:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
în diverse formate, inclusiv MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
pentru
Budiști Versetele Înțelepciunea: Capitolul 1, Virtutea


77) Classical Russian
77) Классические России

Пн 2228 15 мая 2017 УРОК

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Поскольку ваше восприятие искажено, ваше сердце пылает страстью. Знаки красоты вы должны избегать, Связанный с похотливым желанием и желанием.

1225. Your Mind, однонаправленное и собирали, в том испорченность подрезания культивировать. С внимательностью направлено на теле, или обитать в отношении его отвращения.

~ <3 Be Love <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
для
символ мира

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
для
«Великая Победа Мирных Стихи

Чтение первой главы моей книги, буддийской мудрости Стихи, Alongwith
панорамирование и масштабирование по фотографии символов, найденных на
стенных росписях Боробудур, а текст как в Пали и английском языках.

Видео для главы 2 здесь: часы v = U8pPc1CsiSs?

Весь текст буддийского мудрости Стихи можно найти здесь:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
в различных форматах, включая MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
для
Буддийская мудрость Стихи: Глава 1, Достоинство


78) Classical Samoan
78) Samoa Tuai

Solomona 2228 15 Me 2017 LESONA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Talu mai ua faaseseina outou vaaiga, O lou fatu o toe faamumuina i lagona. O faailoga o le matagofie O e tatau ona e aloese mai, Fusia ae ma tuinanau faanaunauga ma le manao.

1225. lou Mind, e tasi le faasino ma le aoina mai, i le vaai faatupuina foulness shouldering. Faatasi ai ma le manatu mai ia faatonuina i luga o le tino, po o le nonofo i le fiafia e faatatau i ai.

~ <3 IA ALOFA <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
mo
faailoga filemu

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
mo
“Fuaiupu Manumalo filemu Tele ‘

A faitauina o le mataupu muamua o laʻu tusi, Poto lotu Puta Fuaiupu,
alongwith apa ma zoom i le isi itu o ata o tagata o loo maua i le
pa-atavali tetele i Borobudur, ma le mau e le gata i Pali ma le gagana
Peretania.

O le vitio mo Mataupu 2 o iinei: mataala v = U8pPc1CsiSs?

O le mafai ona maua anotusi atoa o le lotu Puta Fuaiupu Poto iinei:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
i mamanu-e aofia eseese MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
mo
Fuaiupu Poto lotu Puta: Mataupu 1, Mama


79) Classical Scots Gaelic
79) Classical Gàidhlig

Mon 2228 15 An Cèitean 2017 LEASAIN

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Bho ur tuigse tha distorted, ‘S e do chridhe aflame le dìoghras. Tha na comharran a bòidhchead bu chòir dhut a shun, Bound suas le Lustful cianalas agus miann.

1225. Your Mind, aon-bhiorach agus a chruinnich, ann an bhith a ‘faicinn foulness shouldering bhith air àiteach. Le mindfulness stiùireadh air a ‘chorp, no aig a’ gabhail còmhnuidh ann an laigse mu e.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
airson
Peace samhla

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
airson
“Great Peaceful Victory Verses ‘

A ‘leughadh a’ chiad chaibideil de mo leabhar, Buddhist Wisdom Rannan,
alongwith pan agus gluasad air feadh dhealbhan de na caractaran a lorg
air a ‘bhalla-dealbhan-balla aig Borobudur, agus an teacs anns an dà
Pali agus Beurla.

Tha a ‘bhideo airson an Caibideil 2 a tha an seo: watch v = U8pPc1CsiSs?

Tha an teacsa air fad de Buddhist Wisdom Rannan Gheibhear an seo:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
ann an diofar chruthan-gabhail a-steach MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
airson
Buddhist Wisdom Rannan: Caibideil 1, Virtue


80) Classical Serbian
80) Класична српска

Сун 2228 15 Мај 2017 ЛЕКЦИЈА

хттп://ввв.аццесстоинсигхт.орг/типитака/кн/тхаг/индек.хтмл

хттп://ввв.аццесстоинсигхт.орг/типитака/кн/тхаг/тхаг.21.00к.хекх.хтмл

Вангиса

1224. Пошто ваша перцепција је искривљена, Твоје срце је у пламену страсти. Трагови лепоту треба да вас избегавају, повезан са сладострасну чежње и жеље.

1225. Иоур Минд, једно-сиљаста и прикупљени, да види псовање Схоулдеринг да се гаји. Са свесности усмерени на телу, или становати у гађењем тим у вези.

~ <3 БЕ ЛОВЕ <3 ~:
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=ИквмиОд9г4А
за
симбол мира

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=иЦамКил9ВЦМ
за
“Велики Мирно Победа Стихови”

Очитавање од првог поглавља своје књиге, будистичке Мудрост Стихови,
алонгвитх пан и зоом преко фотографије ликова налазе на зид мурала на
Боробудур, и текст у оба пали и енглеском језику.

Видео за Поглавље 2 је овде: ватцх? В = У8пПц1ЦсиСс?

Цео текст будистичких мудрости стихова могу се наћи овде:
ввв.анциент-буддхист-тектс.нет/Енглисх-Тектс/Буддхист-Висдом-Версес/индек.хтм
у различитим форматима-укључујући и МП3.

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=тВТЕХ36Зквг
за
Будистички Висдом Стихови: Поглавље 1, Врлина

81) Classical Sesotho
81) Classic Sesotho

Mon 2228 15 May 2017 | Thuto

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Ho tloha ka temoho ea hao e ea sothoa, pelo ea hao e ke e benyang le takatso e matla. The matshwao ya botle Of Na u lokela ho qoba, a tlamisa ho hloloheloa lustful le takatso.

1225. Mind hao, e mong-nchocho le bokella, ha ke bona foulness jara ho hlaoleloa. Ka mindfulness laela ‘mele, kapa Lula ka ho nyonya Mabapi eona.

~ <3 LE LERATO <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
bakeng sa
letshwao khotso

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
bakeng sa
“Great Khotso Tlhōlo Temana ea ‘

A bala khaolong ea pele ea buka ea ka, Buddhist Bohlale Temana,
alongwith pan le Nyenyefatsa ka mose litšoantšo tsa batho ba hlahang ka
fumanoa leboteng-murals ka Borobudur, ‘me taba e ngotsoeng ka bobeli
Pali le Senyesemane.

Video Khaolo ea 2 e mona: lebetse ka v Le = U8pPc1CsiSs?

Mongolo oohle oa Temana Buddhist Bohlale bo ka fumanoa mona:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
ka rulaganya-ho akarelletsa le tse fapa-fapaneng MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
bakeng sa
Buddhist Bohlale Temana: Khaolong ea 1, bokhabane



82) Classical Shona

Mon 2228 15 May 2017 CHIDZIDZO

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Sezvo pfungwa dzako akavhiringika, mwoyo wenyu zvapfuta kutsva. Mavanga runako Of unofanira kudzivisa, kusungwa pamwe ruchiva achipanga uye chido.

1225. Pfungwa Dzako, mumwe-rwakavakwa uye dzakaunganidza, pakuona yakaipa zvisingarondedzereki tichizotakura kukudziridzwa. With mindfulness rinotungamirirwa pamusoro muviri, kana panguva Garai kusemeswa Nezvayo.

~ <3 IVA LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
nokuti
Peace chiratidzo

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
nokuti
“Great Rugare Victory Verses ‘

A kuverenga chitsauko chokutanga chebhuku rangu, muBuddha Uchenjeri
Verses, alongwith pani uye Zoom kuyambuka mifananidzo mabhii yakawanikwa
pamadziro-murals pana Borobudur, uye rugwaro zvose Pali uye Chirungu.

Vhidhiyo nokuti Chapter 2 ari pano: yokurinda v = U8pPc1CsiSs?

Yose Rugwaro wechiBuddha Uchenjeri Verses anogona kuwanikwa pano:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
mune zvinogona kusanganisira siyana MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
nokuti
WechiBuddha Uchenjeri Verses: Chapter 1, Kunaka

83) Classical Sindhi
83) Classical سنڌي

پير 2228 15 مئي 2017 سبق

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. کان وٺي پنهنجي تاثر بگاڙي وئي آهي، توهان جي دل جوش سان aflame آهي. جو حسن جي پيشانين اوھان طرفا گهرجي، lustful کان الڳ ۽ خواهش سان گڏ وٺي سگهندو.

1225. توهان جي دماغ، هڪ-نشاندهي ڪئي ۽ سڄو foulness shouldering آباد ٿيڻ ۾ گڏ،. mindfulness سان هدايت ڪئي disgust ان بابت ۾ جسم تي، يا ٽڪو تي.

~ <3 بنو پيار <3 ~:
https://www.youtube.com/watch؟v=IqwmiOd9g4A
لاء
امن جي علامت

https://www.youtube.com/watch؟v=yCamQil9VCM
لاء
“وڏي پرامن مدد آيتون ‘

منهنجي ڪتاب جي پهرين باب ۾، ٻڌ ڌرم جي حڪمت جون آيتون، پان ۽ Borobudur
تي ڀت-murals تي مليو ڪردارن جي فوٽو گرافي پار ويجهو عليء، ۽ ٻنهي پالي ۽
انگريزي ۾ متن جي هڪ پڙهائي.

باب 2 جي وڊيو هتي آهي: رھ هلي = U8pPc1CsiSs؟

ٻڌ ڌرم جي حڪمت آيتون جي سڄي متن هتي ملي ڪري سگهجي ٿو: مختلف
فارميٽ-سميت MP3 ۾
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch؟v=tWTEH36Zqvg
لاء

ٻڌ ڌرم جي حڪمت آيتون: باب 1، فلاڻو

84) Classical Sinhala
84) සම්භාව්ය සිංහල

සඳු 2228 මැයි 15 2017 පාඩම

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. හැගීම් විකෘති කර ඇති නිසා, ඔබේ හදවත ලාලසාවකින් ගිනි ඇවිළෙවූ වේ. අතරින් අලංකාර ලකුණු ඔබ lustful ඇති ආශාව හා ආශාව සමග බැඳී, මග හරිනු යුතුය.

1225. ඔබේ මනස, එක්-උල් හා foulness දියුණු විය වගා කළ දකින්න, එකතු කරන ලදී. සිහිය සමග එය ගැන පිලිකුල සිරුර මත, හෝ වාසය දී නියෝග කළේය.

~ <3 එය තිබිය <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
සඳහා
සාමය සංකේතය

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
සඳහා
“මහා සාමකාමී ජයග්රහණය පද ‘

මගේ පොතේ මුල් පරිච්ඡේදය, බෞද්ධ ප්රඥාව පද, බෝරෝබුදුර් දී බිත්ති-බිතු
සිතුවම් සොයා චරිත ඡායාරූප හරහා සර්ව හා විශාලන alongwith සහ පාලි හා
ඉංග්රීසි යන දෙරටේ ම පෙළ කියවීමේ.

2 වන පරිච්ඡේදය සඳහා වීඩියෝ මෙතන: නැරඹීමට v = U8pPc1CsiSs?

බෞද්ධ ප්රඥාව පද මුළු පෙළ මෙහි සොයා ගත හැකි ය: විවිධ ආකෘති ඇතුලු MP3
ගැන
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
සඳහා
බෞද්ධ ප්රඥාව පද: 1 වන පරිච්ඡේදය, භාණ්ඩාගාරයේ

85) Classical Slovak
85) Klasický slovenský

Mon 2228 15.května 2017 LEKCIA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Vzhľadom k tomu, vaše vnímanie je skreslený, Tvoje srdce je v plameňoch s vášňou. Tieto znaky krásy by ste mali vyhýbať, viazaný s chlípne túžby a priania.

1225 Your Mind, jednobodová a pokojný, v vidieť hnus osadzovanie byť kultivovaný. Vďaka všímavosti zameraná na tele, alebo na oneskorenia znechutene sa ho týkajú.

~ <3 BE Love <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
pre
symbol Peace

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
pre
“Skvelé víťazstvo Peaceful Verše

Zo znenia prvej kapitole svojej knihy budhistickej múdrosti veršoch
alongwith panvicu a zoom cez fotografie postáv sa nachádzajú na
stenových nástenných malieb v Borobudur, a text v oboch Pali a
angličtine.

Video pre kapitoly 2 je tu: watch v = U8pPc1CsiSs?

Celý text budhistických Wisdom verše možno nájsť tu:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
v rôznych formátoch, vrátane-MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
pre
Budhistické múdrosti Verše: Kapitola 1, Virtue

86) Classical Slovenian
86) Klasični slovenski

Po 2228 15. maj 2017 lekcija

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Ker je vaše dojemanje izkrivljeno, Vaše srce je ognju s strastjo. Oznake lepota morate izogibati, povezano s poželjivo hrepenenje in željo.

1225. Your Mind, eno konico in zbrani, da vidimo Foulness prevzamejo se gojijo. Z pozornosti usmerjene na telo, ali bivajo v gnusa ga zadeva.

~ <3 BE LJUBEZEN <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
za
simbol miru

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
za
“Velika Mirna Zmaga verzi ‘

Branje prvem poglavju svoje knjige, budistične modrosti verzih
ALONGWITH pan in zoom čez fotografije najdenih na stenskih freske na
Borobudur znakov, in besedilo tako pali in angleškem jeziku.

Videospot za poglavje 2 je tukaj: ura v = U8pPc1CsiSs?

Celotno besedilo budističnih modrosti verzi lahko najdete tukaj:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
v različnih formatih-, vključno z MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
za
Budistični Modrost verzi: poglavje 1, Virtue


87) Classical Somali
87) Qadiimiga ah Soomaali

Mon 2228 15 May 2017 CASHARKA

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Tan iyo aad aragtida waxaa loo-yaacsan yihiin, Qalbigaagu waa qabadsiiyaan ku hamiday. The marks quruxda Of waa in aad ka fogow, Tagitaanka ilaa la taag iyo camal xumaanta iyo rabitaan.

1225. Your Mind, hal-dhuuban oo ururiyey, markuu arkay garbaha foulness lagu beerayaa. Iyada oo mindfulness faray on jidhka, ama dega xuso waxa ku saabsan.

~ <3 NOQON Jacaylka <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
waayo,
astaanta Peace

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
waayo,
“Great nabad Victory Aayadaha ‘

reading A cutubka ugu horreeya ee aan kitaabkayga, Wisdom Buddhist
Aayadaha, alongwith digsi iyo Mozilla guud ahaan sawirada jilayaasha
helay on derbiga-rijiyeeyay at Borobudur, iyo qoraalka ee labada Pali
iyo Ingiriisi.

video ee Cutubka 2aad halkan joogo; watch v = U8pPc1CsiSs?

Qoraalka oo dhan Aayadaha Wisdom Buddhist waxaa laga heli karaa
halkan:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
qaabab-oo ay ku jiraan kala duwan MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
waayo,
Aayadaha Wisdom Buddhist: Cutubka 1aad, Fadliga

88) Classical Spanish
88) Española Clásica

Lun 15 de mayo de 2228 2017 LECCIÓN

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Debido a que su percepción se distorsiona, su corazón está en llamas con pasión. Las marcas de belleza de en caso de que evitan, ligado con el anhelo y el deseo lujurioso.

1225. Su mente, en un solo punto y se recoge, en ver cultivarse a hombros fetidez. Con la atención dirigida en el cuerpo, o por permanencia en el disgusto que le afecten.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
para
El símbolo de paz

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
para
“Gran Pacífica Victoria versos

Una lectura del primer capítulo de mi libro, sabiduría budista versos,
alongwith de panorámica y zoom a través de fotografías de los
personajes que aparecen en los murales murales en Borobudur, y el texto,
tanto en Pali y el Inglés.

El vídeo para el Capítulo 2 ya está aquí: watch? V = U8pPc1CsiSs?

El texto completo de versos sabiduría budistas se puede encontrar
aquí:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
en varios formatos, incluyendo MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
para
Los versos budistas del juicio: el capítulo 1, la virtud

89) Classical Sudanese
89) Klasik Sunda

Mon 2228 15 Mei 2017 palajaran

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Kusabab persépsi anjeun menyimpang, haté anjeun aflame kalawan gairah. Tanda kaéndahan Of kedah anjeun shun, kabeungkeut up kalawan longing lustful jeung kahayang.

1225. Pikiran anjeun, hiji-nunjuk na dikumpulkeun, dina ningali foulness shouldering dibudidayakan. Kalawan mindfulness diarahkeun dina awak, atawa di Huni di geuleuh ngeunaan eta.

~ <3 jadi CINTA <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
keur
simbol katengtreman

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
keur
“Great damai meunangna ayat ‘

A bacaan tina bab mimiti buku abdi, Hikmah Budha ayat, alongwith pan
jeung zum sakuliah foto tina karakter kapanggih dina témbok-murals di
Borobudur, sarta téks dina duanana Pali jeung Inggris.

Video pikeun Bab 2 nyaeta dieu: nonton v = U8pPc1CsiSs?

Sakabeh teks ayat Hikmah Budha bisa kapanggih di dieu:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
di sagala rupa format-kaasup MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
keur
Budha Hikmah ayat: Bab 1, Kahadéan

90) Classical Swahili
90) Classical Kiswahili

Mon 2228 15 Mei 2017 SOMO

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Tangu mtazamo wako ni kuumbuka, moyo wako ni kuwaka kwa upendo. alama ya uzuri wa Lazima wewe waachane, amefungwa na hamu tamaa na tamaa.

1225. akili yako, moja pembe na zilizokusanywa, katika kuona foulness shouldering kutumika kwa kilimo. Kwa mindfulness kuelekezwa kwa mwili, au Kaeni katika kuudhi Kuhusu hilo.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
kwa
ishara ya amani

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
kwa
“Mkuu wa Amani Ushindi Verses ‘

kusoma sura ya kwanza ya kitabu changu, Buddhist hekima Verses,
alongwith kuza katika picha za wahusika kupatikana kwenye ukuta-murals
katika Borobudur, na maandishi katika wawili Pali na Kiingereza.

video kwa Sura ya 2 ni hapa: kuangalia v = U8pPc1CsiSs?

Nakala nzima ya Verses Wabuddha Hekima inaweza kupatikana hapa:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
katika miundo-ikiwa ni pamoja mbalimbali MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
kwa
Wabuddha Hekima Mst: Sura ya 1, Wema

91) Classical Swedish
91) Klassiska svenska

Mon 2228 15 maj 2017 LEKTION

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Eftersom din uppfattning är förvrängd, är ditt hjärta i brand med passion. Märkena av skönhet bör du sky, förknippad med lustfyllda längtan och lust.

1225. Your Mind, en spetsig och samlas, i att se foulness axlandet odlas. Med mindfulness riktad på kroppen, eller bo i avsky gäller det.

~ <3 BE LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
för
fredsymbol

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
för
“Great Peaceful Victory Verses’

En läsning av det första kapitlet av min bok, buddhistiska Wisdom
Verses, alongwith panorera och zooma över fotografier av tecken som
finns på de väggmålningar i Borobudur, och texten i både Pali och
engelska.

Videon för kapitel 2 är här: watch v = U8pPc1CsiSs?

Hela texten i buddhistiska Wisdom verser kan hittas här:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
i olika format-inklusive MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
för
Buddhist Wisdom Verses: Kapitel 1, Virtue


92) Classical Tajik
92) Tajik классикӣ

Дш 2228 15 майи соли 2017 ДАРС

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Vangisa

1224. Аз дарки худ таҳриф аст, дили шумо aflame аст, бо оташи дил буд. Дар осори зебоӣ Оф бояд парҳез кунед, бо муштоқи зинокор ва хоҳиши Баунд то.

1225. фикри Шумо, як-панҷгӯша ва ҷамъоварӣ, дар ҳоле shouldering foulness кишт карда мешавад. Бо mindfulness дар бадан равона карда, ё сукунат дар он нописандӣ бораи он.

~ <3 БОШЕД LOVE <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
барои
рамзи сулҳ

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
барои
«Бузург аст сулҳҷӯёнаи Ғалаба оёти ‘

A қироати боби аввали китоби ман, ҳикмат буддоӣ оёти, alongwith ШМШ ва
дур дар саросари акси аломат пайдо оид ба девори-лола дар Borobudur, ва
матн дар ду Pali ва англисӣ.

Видео барои Боби 2 аст, дар ин ҷо: поси ояти = U8pPc1CsiSs?

Матни тамоми оёти Хиради буддоӣ метавон дар инҷо пайдо кардан:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
дар форматҳои гуногуни ҷумла MP3.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
барои
Буддоӣ оёти ҳикмат: Боби 1, аз мабоди ва

93) Classical  Tamil

93) செம்மொழி தமிழ்

2228 15 மே 2017 பாடம்

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

வங்கிச

1224.
உங்கள் கருத்து உடைந்து போகும் என்பதால், உங்கள் இதயம் பேரார்வை
கொண்டிருக்கிறது. அழகு என்பது  உங்களை  காமம் மற்றும் ஏங்கலால்  வளைந்து
கொள்ள குறிக்கிறது.

1225. உங்கள் மனம் சேகரிக்கப்பட்டு, ஒரு
தோள்பட்டை மற்றும் தோள்களின் மீது சுழலும். மனதில் உள்ள மனநிலையில்
வாழ்கிறேன் அல்லது வெறுக்கிறேன்.


~ <3 B லவ் <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
ஐந்து
சமாதான சின்னம்

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
ஐந்து
“சிறந்த அமைதி வெற்றிகரமான வெற்றிகள்”

புத்த விகாரர்களின் வாசிப்பு மற்றும் புகைப்படங்களின் முதல் அத்தியாயம்,
பெரோபொட்டர் எழுத்துக்களில் சுவர்-சுவரோவியங்கள் மற்றும் பாலி மற்றும்
ஆங்கில மொழியில் உள்ள எனது புத்தகமாகும்.

பாடம் 2 வீடியோ இங்கே உள்ளது: V = U8pPc1CsiSs ஐப் பார்க்கவா?

பௌத்த விஸ்டம் தொகுப்புகள் முழு உரை இங்கே காணலாம்:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
பல்வேறு வடிவங்களில் உள்ளிட்ட எம்பி 3 இல்.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
ஐந்து
புத்த விஸ்டம் வெர்சஸ்: அத்தியாயம் 1, நல்லொழுக்கம்

94) Classical Telugu
94) క్లాసికల్ తెలుగు

2228 15 మే 2017 పాఠం

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

మీ అభిప్రాయం విరిగిపోయినందున, మీ హృదయం మక్కువ. శోభ మీరు కామము ​​మరియు ఉత్సాహం వంగి ఉంటుంది సూచిస్తుంది.

1225. మీ మనస్సు సేకరించి భుజాలు మరియు భుజాలపై తిప్పి ఉంటుంది. నేను మనస్సు యొక్క మానసిక స్థితిలో జీవిస్తాను లేదా ద్వేషిస్తున్నాను.

~ <3 B లవ్ <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
కోసం
శాంతి చిహ్నం

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
కోసం
“ఉత్తమ పీస్ విజయవంతమైన విజయాలు”

బౌద్ధ వికార్లు పఠనం మరియు ఛాయాచిత్రాల యొక్క మొదటి అధ్యాయం బారోఫోర్టర్
రచనలలో గోడ-కుడ్యచిత్రాలు మరియు బలి మరియు ఆంగ్ల భాషలోని నా పుస్తకం.

చాప్టర్ 2 వీడియో ఇక్కడ ఉంది: చూడండి V = U8pPc1CsiSs?

బౌద్ధ వివేకం కలెక్షన్స్ యొక్క పూర్తి పాఠం ఇక్కడ చూడవచ్చు:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist- వివేకం- Verses /
Index.htm వివిధ రూపాల్లో MP3 లో.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
కోసం
బౌద్ధ జ్ఞానం వెర్సెస్: చాప్టర్ 1, సత్ప్రవర్తన

95) Classical Thai
95) ภาษาไทยคลาสสิก

2228 15 พฤษภาคม 2017 บทเรียน

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. เพราะความคิดของคุณเสียหัวใจของคุณหลงใหล Charm บ่งบอกว่าคุณต้องโค้งงอความปรารถนาและความตื่นเต้น

1225 จิตใจของคุณถูกรวบรวมและหมุนไปบนไหล่และไหล่ ฉันอยู่ในอารมณ์ของจิตใจหรือเกลียดมัน

~ <3 B รัก <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
สำหรับ
สัญลักษณ์สันติภาพ

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
สำหรับ
“สันติภาพที่ดีที่สุดประสบความสำเร็จ”

บทแรกของการอ่านและถ่ายภาพของพระครูชาวพุทธเป็นหนังสือของฉันที่มีภาพจิตรกรรมฝาผนังในงานเขียนของชาวบอรูปเปอร์และข้อความในบาหลีและภาษาอังกฤษ

บทที่ 2 วิดีโออยู่ที่นี่: ดู V = U8pPc1CsiSs?

ข้อความเต็มรูปแบบของคอลเลกชันภูมิปัญญาของพุทธศาสนาสามารถดูได้ที่นี่:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
ใน MP3 รวมถึงรูปแบบต่างๆ

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
สำหรับ
บทกลอนภูมิปัญญาของพุทธศาสนา: บทที่ 1 คุณธรรม


96) Classical Turkish

96) Klasik Türk

2228 15 Mayıs 2017 dersi

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. Görüşün kırıldığı için kalbin tutkulu. Tılsım, şehvet ve heyecanı bükmeniz gerektiğini gösterir.

1225. Zihin toplanır ve bir omuz ve omuzlarda döndürülür. Zihnimin ruh hali içinde yaşıyorum ya da nefret ediyorum.

~ <3 B Aşk <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
İçin
Barış sembolü

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
İçin
“En İyi Barış Başarılı Başarıları”

Budist Vicars okuma ve fotoğraflarının ilk bölümü, boroför
yazılarındaki duvar resimleri ile Bali ve İngilizce dilindeki metinler
kitabımdır.

Bölüm 2 Video burada: bkz. V = U8pPc1CsiSs?

Budist Hikmet Koleksiyonlarının tam metni burada bulunabilir:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
MP3′de, çeşitli formlar dahil.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
İçin
Budist Bilgelik Ayetleri: Bölüm 1, Fazilet


97) Classical Ukrainian
97) Класична українська

2228 15 травня 2017 урок

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. Так як ваша думка порушуються, ваше серце пристрасне. Чарівність означає, що ви повинні зігнути хіть і хвилювання.

1225. Ваш розум зібраний і повернені на плече і плечі. Я живу в настрої розуму або ненавидіти.

~ <3 B Любов <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
для
символ миру

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
для
«Кращий Світ Успішні успіхи»

Перша глава читання і фотографій Буддійських вікаріїв моя книга з
настінними розписами в borophorter писаннях і текст на Балі і на
англійській мові.

Глава 2 відео тут: см V = U8pPc1CsiSs?

Повний текст буддійської мудрості Колекції можна знайти тут:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
в форматі MP3, в тому числі різних форм.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
для
Буддійська мудрість Вірші: Глава 1, Гідність


98) Classical Urdu
98) کلاسیکل اردو

2228 15 مئی 2017 سبق

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. چونکہ آپ کی رائے ٹوٹ جاتا ہے، آپ کے دل میں پرجوش ہے. توجہ آپ ہوس اور جوش و خروش جھکنا پڑے اشارہ کرتا ہے.

1225. آپ کا ذہن جمع اور ایک کندھے اور کندھوں پر گھمایا جاتا ہے. میں نے ذہن کے موڈ میں رہتے ہیں یا اس سے نفرت.

~ <3 B محبت <3 ~:
https://www.youtube.com/watch؟v=IqwmiOd9g4A
کے
امن کی علامت

https://www.youtube.com/watch؟v=yCamQil9VCM
کے
“بہترین امن کامیاب کامیابیوں”

بدھ مت Vicars پڑھنے اور تصاویر کے پہلے باب اور اور borophorter تحریروں
میں دیوار murals کے بالی میں متن انگریزی زبان کے ساتھ میری کتاب ہے.

باب 2 ویڈیو یہاں ہے: دیکھیں V = U8pPc1CsiSs؟

مختلف شکلوں سمیت MP3 میں
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm:
بدھ مت کی حکمت مجموعے کا مکمل متن یہاں پایا جا سکتا ہے.

https://www.youtube.com/watch؟v=tWTEH36Zqvg
کے

بدھ مت کی حکمت آیات: 1 باب، فضیلت

99) Classical Uzbek
99) Klassik o’zbek

2228 15 May 2017 dars

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

Sizning fikringiz singan ekan 1224., yuragingiz qizg’in bo’ladi. CHAR siz shahvatni va qiziqarli egilib kerak ko’rsatadi.

1225. Sizning fikr to’plangan va bir elkasi va elkasiga qaytarilur. Men aqli kayfiyatda yashash yoki uni nafrat.

~ <3 B Love <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
uchun
Tinchlik ramzi

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
uchun
“Eng yaxshi Tinchlik muvaffaqiyatli muvaffaqiyatlar”

Budda Vicars o’qish va fotosuratlar birinchi bobda borophorter
asarlarida devor-devor va Bali matn va ingliz tili bilan mening
kitobdir.

2-bob Video erda: V = U8pPc1CsiSs ko’rish?

Budda Hikmat Collections to’liq matn shu yerda topishingiz mumkin:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
MP3, turli shakllari, jumladan,.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
uchun
Budda hikmat Verses: 1-bob, fazilatlari

100) Classical Vietnamese
100) Tiếng Việt cổ điển

2228 15 Tháng 5 năm 2017 bài học

Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. Kể từ khi ý kiến ​​của bạn bị phá vỡ, trái tim bạn là đam mê. Charm cho thấy bạn phải uốn cong sự ham muốn và hứng thú.

1225. Tâm của bạn được thu thập và xoay trên vai và vai. Tôi sống trong tâm trạng của tâm trí hoặc ghét nó.

~ <3 B Tình yêu <3 ~:
Https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
Cho
Biểu tượng hòa bình

Https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
Cho
“Hoà Bình Thành Công Tốt Nhất”

Chương đầu tiên của các nhà Vua và đọc sách của giáo hội là cuốn sách
của tôi có bức tranh tường trong các tác phẩm viết bằng borophorter và
bản văn ở Bali và tiếng Anh.

Chương 2 Video ở đây: xem V = U8pPc1CsiSs?

Văn bản đầy đủ về Bộ sưu tập trí tuệ Phật giáo có thể tìm thấy ở đây:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
trong MP3, bao gồm các hình thức khác nhau.

Https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
Cho
Chân lý Phật giáo: Chương 1, Đạo đức

101) Classical Welsh
101) Clasurol Cymru

2228 Mai 15, 2017 wers

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. Gan fod eich barn yn cael ei dorri, bydd eich calon yn angerddol. Charm yn dangos yn rhaid i chi plygwch y chwant a’r cyffro.

1225. Mae eich meddwl yn cael ei gasglu a’i gylchdroi ar ysgwydd ac ysgwyddau. Rwy’n byw yn y naws y meddwl neu’r gasáu.

~ <3 B Cariad <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
Ar gyfer
symbol heddwch

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
Ar gyfer
“Heddwch Best Llwyddiannau Llwyddiannus”

Mae’r bennod gyntaf y darlleniad Bwdhaidd ficeriaid a ffotograffau yw
fy llyfr gyda wal-murluniau yn y ysgrifau borophorter a’r testun yn Bali
a’r iaith Saesneg.

Pennod 2 Fideo yma: gweler V = U8pPc1CsiSs?

Gall testun llawn y Casgliadau Doethineb Bwdhaidd ar gael yma:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
yn y MP3, gan gynnwys ffurfiau amrywiol.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
Ar gyfer
Penillion Doethineb Bwdhaidd: Pennod 1, Virtue

102) Classical Xhosa
102) Classical isiXhosa

2228 15 May 2017 isifundo

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. Ukususela uluvo lwakho eyaphukileyo, intliziyo yakho inkanuko. Umfazi onomtsalane libonisa ukuba kufuneka agobe inkanuko kunye yimincili.

1225. ingqondo yakho iyaqokelelwa aze ajikeleziswe kwindawo igxalaba kunye namagxa. Ndihlala isimo ingqondo okanye awuyithandi.

~ <3 B Love <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
Kuba
uphawu Peace

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
Kuba
“Best Uxolo Impumelelo abaphumelelayo”

Isahluko sokuqala ukufunda dha Vicars kunye neefoto incwadi yam
eludongeni, imizobo eseludongeni imibhalo borophorter nokubhaliweyo kwi
Bali kunye ulwimi IsiNgesi.

Isahluko 2 Ividiyo apha: bona V = U8pPc1CsiSs?

umbhalo ezipheleleyo Collections Ubulumko dha inga fumaneka here:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
kwi MP3, kuquka iindlela ezahlukeneyo.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
Kuba
Buddhist Indima Wisdom: Isahluko 1, Isidima

103) Classical Yiddish
103) קלאסישע ייִדיש

2228 15 מאי 2017 לעקציע

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. זינט דיין מיינונג איז צעבראכן, דיין האַרץ איז לייַדנשאַפטלעך. כיין ינדיקייץ איר האָבן צו בייגן די באַגער און די יקסייטמאַנט.

1225. דיין מיינונג איז געזאמלט און ראָוטייטיד אויף אַ פּלייצע און פּלייצעס. איך לעבן אין די שטימונג פון די מיינונג אָדער האַס עס.

~ <3 ב ליבע <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
פֿאַר
שלום סימבאָל

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
פֿאַר
“בעסטער שלום מצליח סוקסעססעס”

דער ערשטער קאַפּיטל פון די בודדהיסט וויקאַרס לייענען און Photographs
איז מיין בוך מיט מויער-מיוראַלז אין די באָראָפאָרטער כתובים און די טעקסט
אין באַלי און די ענגליש שפּראַך.

טשאַפּטער 2 וידאו איז דאָ: זען וו = ו8פּפּק1קסיסס?

גאַנץ טעקסט פון די בודדהיסט חכמה קאָללעקטיאָנס קענען זיין געפֿונען
דאָ:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
אין די mp3, כולל פאַרשידן Forms.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
פֿאַר

בודדהיסט חכמה ווערסעס: טשאַפּטער
ווירטוע

104) Classical Yoruba
104) Classical Yorùbá

2228 15 May 2017 ẹkọ

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. Niwon rẹ ero ti baje, ọkàn rẹ jẹ kepe. Rẹwa tọkasi o ni lati tẹ ifẹkufẹ ati awọn simi.

1225. rẹ okan ti wa ni gbà ati n yi lori kan shoulder ati ejika. Mo n gbe ni awọn iṣesi ti awọn okan tabi korira o.

~ <3 B Love <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
fun
alafia aami

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
fun
“O dara ju Alafia Aseyori aseyege”

Ni igba akọkọ ti ipin ti awọn Buda vicars kika ati awọn fọto ni mi iwe
pẹlu odi-murals ni borophorter iwe ati awọn ọrọ ninu Bali ati awọn
English ede.

Chapter 2 Video jẹ nibi: ri V = U8pPc1CsiSs?

Full ọrọ ti awọn Buda Ọgbọn Collections le ṣee ri nibi:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
ni MP3, pẹlu orisirisi iwa.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
fun
Buda Ọgbọn ẹsẹ: Chapter 1, Ọrun104) Classical Yoruba

 1,

105) Classical Zulu
105) Zulu Classical

2228 15 Meyi 2017 sifundo

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/index.html

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.21.00x.hekh.html

1224. Kusukela sinqamukile umbono wakho, inhliziyo yakho nothando. Charm kubonisa kufanele agobe inkanuko injabulo.

1225. ingqondo yakho eqoqwe futhi liphenduka phezu ihlombe namahlombe. Ngihlala e isimo ingqondo noma awuyithandi.

~ <3 B Love <3 ~:
https://www.youtube.com/watch?v=IqwmiOd9g4A
Ukuze
uphawu ukuthula

https://www.youtube.com/watch?v=yCamQil9VCM
Ukuze
“Kuhle Ukuthula Kuyenzeka Kuphumelele”

Isahluko sokuqala ukufunda Buddhist Vicars nezithombe liyincwadi sami
odongeni-yasezindongeni emibhalweni borophorter futhi umbhalo Bali futhi
olimini lwesiNgisi livela kwelesiLatini.

Isahluko 2 Ividiyo lapha: ukubona V = U8pPc1CsiSs?

umbhalo ogcwele Buddhist Ukuhlakanipha Amaqoqo ingatholakala lapha:
www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Wisdom-Verses/index.htm
e-MP3, kuhlanganise nezinhlobo ezihlukahlukene.

https://www.youtube.com/watch?v=tWTEH36Zqvg
Ukuze
Buddhist Ukuhlakanipha Amavesi: Isahluko 1, Ubuhle

comments (0)