05/26/17
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 11:57 pm
2240 Sat 27 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
59) Classical Macedonian- Класични Македонски,60) Classical Malagasy,61) Classical Malay,62) Classical Malayalam- ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
2238 Чет 25 мај 2017 година ЧАС
УВИД-НЕТ Hi-Tech Радио Слободна анимација графика Онлајн А1 (Разбуди Еден) Tipiṭaka истражување и пракса Универзитетот
во Visual формат (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
преведени од страна на Пали
Вашиот јарем и ситно закитен коњи, силни и брзи, се движи надолу низ небото. И овие пет стотини бојни коли, магично создаде, се следниве, коњите по наговарање на коњаници.
Ви застане во оваа одлична кола, украсена, светли и сјајна, како вжештена ѕвезда. Јас побара од вас на убава форма тенка и деликатна убавина, од која
компанија на богови сте доаѓаат во посета на Неповторливата еден?
Од оние кои имаат достигна височините на сензуални задоволства, вели дека се ненадмината; боговите кои уживаат во магична трансформација и создавање. Нимфата од таа компанија може да се претпостави кој било саканиот изглед дојде тука за да се поклони на Неповторливата Еден.
Што добро однесување нели forme
[Sirima:]
An
en och nach labber gutt-gebaut Stad läit tëscht Hiwwele, eng
Begleetpersoun vun engem Adel Kinnek mat gutt Räichtum dotéiert, war ech
an danzen a sangen héich erfëllt. Als Sirima war ech an Rajagaha bekannt.
Mee dann den Tony Hernandez One, de Leader ënnert seers, de Guide, t’Leit mech vun origination, vun Leed an impermanence; vun der unconditioned, vun der Astelle vun Leed dass éiweger ass; a vun dësem Wee, net crooked, riichtaus, besonneschen.
Wann
ech vun der onstierwlech Staat (nibbana), der unconditioned, duerch
d’Uweisunge vum Tathagata, de Unrivaled One geléiert haten, war ech
héich an och am ausserhalb schlau an am Dhamma etabléiert duerch déi
excellent vu Männer geléiert, déi deen Eent.
Wann
ech de undefiled Plaz wousst, de unconditioned, vun der Tathagata
geléiert, d’Unrivaled One, ech dann an et erlieft de roueg
Konzentratioun (vum Adel Wee). Datt ieweschte Sécherheet vun Fräisetzung war Grouf.
Wann ech de sengesgläiche onstierwlech verdengten, bäi, z’erfëllen an
penetrative Asiicht, net déi eegen Haut, war ech vun villen Leit geéiert
a erlieft vill Spaass a Freed.
Also ech eng Gëttin, wëssen der onstierwlech, e Jünger vum Tathagata, de Unrivaled One; engem gefaange si vun Dhamma gegrënnt an déi éischt Friichten, eng Baach-enterer. Beschloss ass et kee schlecht bourn fir mech.
Ech koum de Unrivaled One an der Tugendräichen Mönche deen am Freed un Perspektiv wat ass gutt; de besonneschen Versammlung vun ascetics an der respectworthy Gleck One, der Dhamma-Kinnek zu Kult.
Ech
freedeg an gladdened op der Salbei geknackt, de Tathagata, de
mëttelméisseg Trainer vun Männer kapabel vun trainéiert Wiesen, déi
Begeeschterung Géigewier ugefaangen huet, déi an Besonneschheeten wat
ass gutt, de Guide. Ech Kult der vu eis gär sympathesche One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Villa am Himmel
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka vun Theravada Buddhismus (Sutta)
Gréissen Afloss Bicher am indeschen Geschicht.
D’Sutta Pitaka ( “Basket vun Discours”) ass de gréisste vun den “dräi Kuerf” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Vum Hellege buddhistesch Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Eraus fir sech (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - Eraus FIR REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ech ginn fir sech un de Buddha (Teacher)
Ech ginn fir sech un der Dhamma (de selwer)
Ech ginn fir sech un der Sangha (de geléiert)
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un de Buddha
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un der Dhamma
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un der Sangha
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un de Buddha
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un der Dhamma
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un der Sangha
Dir kënnt ënnert quetions iwwer Frankfurt vun Kommentaren froen.
An abonnéieren mengem Kanal ze weg vun iwwer nei Videoen gemierkt.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: D’Zéng Training vun ausserhalb (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. Dasa-SIKKHAPADA..)
1. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Märder ze abstain.
2. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus klaut zu abstain.
3. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags vu sexuellem Mëssbrauch zu abstain.
4. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus doruechter ze abstain.
5. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Alkohol ze abstain datt Vive an heedlessness bewierkt.
6. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Seng Fra giess ze abstain.
7. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus danzen, Gesank, Musek ze abstain, an unseemly weist besicht.
8. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus dem Gebrauch vun garlands, Parfumen, Kosmetik, an embellishments zu abstain.
9. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus dem Gebrauch vun héich a luxuriéis Better zu abstain.
10. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus unhuelen Gold a Sëlwer fir abstain.……
https://www.youtube.com/watch?v=weLwDSS2LwA
The Buddhist Science of the Miind
https://www.youtube.com/watch?v=weLwDSS2LwA
The Buddhist Science of the Miind
Wade Davis investigates the Buddhist Science of the Mind
Wade Davis investigates the Buddhist Science of the Mind
60) Classical Malagasy
2238 Thu 25 May 2017 LESONA
avy amin’ny
Rector
JC
Fahatakarana ny Hevitry NET-Hi-Tech Radio Free Online Animation Clipart A1 (taitra iray) Tipiṭaka Research & Boky University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ny Mansion
and 1,16
PTS: and 136-148
Sirima: Sirima ny Mansion
nadika avy amin’ny Pali amin’ny alalan’ny
John D. Irlandy
© 2005
[Vangisa:]
Ny zioga dia hotetehina caparisoned soavaly matanjaka sy haingam-pandeha, dia midina amin’ny alalan’ny loha ny lanitra. Ary ireo kalesy diman-jato,-pahagagana namoronana azy, dia manaraka, dia ny soavaly amin’ny kalesy noteren’ny.
Ianao mijoro eo io kalesy tena tsara, niravaka, namirapiratra ny hoditry sy mamirapiratra toy ny kintana midedadeda. Mangataka anareo aho ny mahafinaritra sy tsara tarehy manifinify
endrika tsara tarehy, izay orinasa ny andriamanitra ianareo no mankaty
mitsidika ny manan-tsahala Iray?
[Sirima:]
Avy ireo izay nahatratra ny havoana ny nofo fahafinaretana, lazaina ho manan-tsahala; ny andriamanitra izay faly amin’ny fiovana mahagaga sy ny famoronana. A nymph avy izay orinasa afaka mihevitra izay naniry fahitana tonga eto mba hivavaka ny manan-tsahala iray.
[Vangisa:]
Inona no tsara fitondran-tena ianao no Forme
[Sirima:]
Ao
amin’ny tsara nanorina tanàna tsara toerana eo amin’ny havoana, ny
mpanompo ny mpanjaka ambony nomena harena tsara, aho tena tanteraka dihy
sy ny hira. Araka ny fantatra Sirima aho tany Rajagaha.
Fa
nifoha avy eo ny iray, ny mpitarika eo mpahita, ny mpitari-dalana,
nampianatra ahy ny origination, ny fijaliana sy ny impermanence; ny unconditioned, ny fampitsaharana ny fijaliana izay mandrakizay; Eny, araka izany lalana, tsy meloka, mahitsy, auspicious.
Nony
nianatra ny tsy mety lefy fanjakana (nibbana), ny unconditioned, ny
alalan ‘ny fampianarana ny Tathagata, ny manan-tsahala iray, aho tena,
ary tsara tsy nahasakana ao amin’ny didy ary tafatoetra amin’ny Dhamma
nampianarin’ ny tsara indrindra ny olona, dia nifoha One.
Rehefa
fantatro ny toerana tsy misy loto, ny unconditioned, nampianatra ny
Tathagata, ny manan-tsahala iray, aho avy eo ary niaina ny tony
fitanan’i (ny ambony lalana). Izany ambony indrindra azo antoka ny fanafahana dia ahy.
Rehefa nahazo ny mampiavaka tsy mety lefy, matoky, malaza amin’ny
penetrative lalin-tsaina, tsy misalasala, aho hajain’ny olona maro sy
niaina be fahafinaretana sy fifaliana.
Noho izany aho andriamani-bavy, satria fantatsika ny tsy mety lefy, mpianatr’i ny Tathagata, ny manan-tsahala One; ny knower ny Dhamma hampitoerina amin’ny voa voalohany, ny renirano-enterer. Manomboka izao, tsy misy ratsy bourn ho ahy.
Tonga tany hajaintsika ny manan-tsahala sy ny tsara toetra iray moanina izay faly amin’ny zava-mahay; mba hiankohoka eo anatrehan’ny fiangonana, dia ny auspicious hampijaly
tena ny Kristianina sy ny respectworthy vintana iray, ny
Dhamma-mpanjaka.
Faly
aho ary faly nahita ny olon-kendry, ny Tathagata, mpanazatra ny miavaka
ny olona ho afaka voaofana, izay efa tapaka faniriany, izay
mankasitraka izay mahay, ny mpitari-dalana. I hivavaka amin’ny fo iray feno famindram-po.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka avy Theravada Bodisma (Sutta)
Pahefana ny ankamaroan’ny boky ao amin’ny History Indiana.
Ny Sutta Pitaka ( “Basket ny lahateny hoe”) no lehibe indrindra ny “harona telo” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Avy Masina Bodista Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going ho fialofana (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-Gamana)
Tripitaka Buddha. - Going NY REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-Gamana
I handeha ho fialofana ho an’ny Bouddha (Mpampianatra)
I handeha ho fialofana ho an’ny Dhamma (ny Fampianarana)
I handeha ho fialofana ho an’ny Sangha (efa nampianarina)
Fa fanindroany aho handeha ho fialofana ho an’ny Bouddha
Fa fanindroany aho handeha ho fialofana ho an’ny Dhamma
Fa fanindroany aho handeha ho fialofana ho an’ny Sangha
Fa fanintelony aho handeha ho fialofana ho an’ny Bouddha
Fa fanintelony aho handeha ho fialofana ho an’ny Dhamma
Fa fanintelony aho handeha ho fialofana ho an’ny Sangha
Mety hanontany quetions momba ny fanehoan-kevitra eto ambany misaintsaina ao.
Ka hosoratany amin’ny ny fantsona azafady ho amin’ny nahatsikaritra momba ny lahatsary vaovao.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Folo Fanofanana didin’ny (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. dasa-SIKKHAPADA)
1. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny famonoana.
2. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny mangalatra.
3. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny haloto fitondran-tena.
4. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny lainga.
5. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady toaka izay mahatonga mamo sy ny heedlessness.
6. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny mihinana aloha be.
7. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny dihy, hira, mozika, ary nitsidika mahamendrika fampisehoana.
8. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny fampiasana voninkazo
natao fihaingoana, ranomanitra, fanatsarana tarehy, ary ny fanatsarana.
9. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny fampiasana sy mirentirenty ambony fandriana.
10. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny hanaiky volamena sy volafotsy.
https://www.youtube.com/watch?v=LeTHTYasCDw
TTA Podcast 295: Buddhism
https://www.youtube.com/watch?v=LeTHTYasCDw
TTA Podcast 295: Buddhism
SUPPORT OUR SPONSOR. Your first month free! http://www.thegreatcoursesplus.com/se…
Is Buddhism a religion? A philosophy? Both? Something else? Many
Buddhist organizations - physical and online - promote it as a way of
“finding peace within oneself.
… See more
youtube.com
61) Classical Malay
2238 Thu 25 Mei 2017 PENGAJARAN
daripada
Rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Percuma Animasi Clipart Online A1 (Awakened One) Tipitaka Research & University Practice
pada Senarai Visual (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansion Sirima seperti Sirima
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Mansion Sirima seperti Sirima
diterjemahkan dari Pali oleh
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
kuda kuk dan halus caparisoned anda, kuat dan pantas, menuju ke bawah melalui langit. Dan lima ratus kereta, ajaib dicipta, berikut, kuda didesak oleh pasukan berkuda.
Anda berdiri di dalam kereta ini sangat baik, dihiasi, berseri dan bersinar, seperti bintang yang menjulang-julang. Saya bertanya kepada anda dalam bentuk langsing indah dan keindahan
indah, dari mana syarikat tuhan-tuhan kamu datang untuk melawat Esa
Unrivaled?
[Sirima:]
Dari orang-orang yang telah mencapai ketinggian keseronokan deria, yang dikatakan sukar ditandingi; tuhan-tuhan yang suka transformasi ajaib dan penciptaan. A peri daripada syarikat yang dapat mengambil alih apa-apa rupa yang
dikehendaki telah datang ke sini untuk menyembah Dia Unrivaled.
[Vangisa:]
kelakuan apa yang baik adakah anda Forme
[Sirima:]
Di
bandar denda sasa terletak di antara bukit-bukit, atendan seorang raja
mulia dikurniakan dengan kebaikan, saya sangat berbakat dalam tarian dan
nyanyian. Sebagai Sirima saya dikenali di Rajagaha.
Tetapi kemudian Awakened One, pemimpin di kalangan pelihat, panduan, mengajar saya originasi, penderitaan dan kefanaan; daripada tak terlazim, daripada pemberhentian penderitaan yang selama-lamanya; dan jalan ini, tidak bengkok, lurus, bertuah.
Apabila
saya telah belajar negeri abadi (nibbana), tak terlazim, melalui arahan
daripada Tathagata, yang tiada tolok One, saya sangat dan juga dihalang
dalam perintah-perintah dan ditubuhkan pada Dhamma yang diajar oleh
yang paling baik manusia, tetapi dikejutkan One.
Apabila
saya tahu tempat yang pernah disentuh, tak terlazim, diajar oleh
Tathagata, yang tiada tolok Satu, saya itu dan di sana mengalami
kepekatan yang tenang (jalan yang mulia). Yang pasti tertinggi pembebasan Aku punya.
Apabila saya mendapat abadi yang tersendiri, memberi jaminan, terkenal
dalam wawasan nyaring, tidak ragu-ragu, saya telah dihormati oleh ramai
orang dan mengalami banyak keseronokan dan keseronokan.
Oleh itu saya dewi, mengetahui abadi, pengikut Sang Tathagata, yang tiada tolok One; yang mengetahui Dhamma ditubuhkan pada buah-buahan yang pertama, aliran-Pemasuk. Selepas ini tidak ada bourn buruk bagi saya.
Saya datang untuk takut yang tiada tolok Satu dan sami-sami mulia yang suka apa yang mahir; menyembah perhimpunan yang penuh bermakna pertapa dan respectworthy Bernasib One, Dhamma-king.
Saya
gembira dan berjaya menambat pada melihat bijaksana, Sang Tathagata,
jurulatih yang tertunggak lelaki mampu dilatih, yang melenyapkan
keinginan, yang berkenan kepada apa yang mahir, panduan. Aku sembah One Penyayang yang supremely mengasihani.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka oleh Theravada Buddha (Sutta)
Kebanyakan buku Berpengaruh dalam Sejarah India.
Sutta Pitaka ( “bakul Wacana”) adalah yang terbesar “tiga bakul” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Dari Kudus Buddha Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Melangkah berlindung (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-Gamana)
Buddha Tripitaka. - MASA UNTUK REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-Gamana
Saya pergi berlindung kepada Buddha (Guru)
Saya pergi berlindung kepada Dhamma (ajaran)
Saya pergi berlindung kepada Sangha (yang Diajar)
Untuk kali kedua saya pergi berlindung kepada Buddha
Untuk kali kedua saya pergi berlindung kepada Dhamma
Untuk kali kedua saya pergi berlindung kepada Sangha
Untuk kali ketiga aku berlindung kepada Buddha
Untuk kali ketiga aku berlindung kepada Dhamma
Untuk kali ketiga aku berlindung kepada Sangha
Anda boleh bertanya quetions tentang meditasi dalam komen di bawah.
Dan melanggan saluran saya sila oleh perasan mengenai video baru.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Sepuluh Training Petua (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada membunuh.
2. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada mencuri.
3. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada salah laku seksual.
4. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada berbohong.
5. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada arak yang memabukkan dan kelalaian.
6. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada makan terlalu cepat.
7. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada menari, nyanyian, muzik, dan melawat rancangan keji.
8. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri dari penggunaan kalungan, minyak wangi, kosmetik, dan perhiasan.
9. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri dari penggunaan katil tinggi dan mewah.
10. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri dari menerima emas dan perak.
https://www.youtube.com/watch?v=X-6xaj6iRAQ
Buddhism and Money: how to create a happy lifestyle | Kusal Ariyawansa | TEDxRoyalHolloway
https://www.youtube.com/watch?v=X-6xaj6iRAQ
Buddhism and Money: how to create a happy lifestyle | Kusal Ariyawansa | TEDxRoyalHolloway
Chartered Financial Planner Kusal Ariyawansa draws lessons for people
of all ages by showing a family who redefined what success meant to
them: from making money to being happy. He explains how Buddhist
principles identify change as it occurs thereby removing the “if only”
hindsight.
Kusal Ariyawansa is an award winning Chartered Financial Planner
and Chartered Wealth Manager at Appleton Gerrard with over 16 years of
experience in advising highly successful people. He specialises in
accelerating the financial development and achievement of their long
term goals and aspirations.
Kusal is a regular contributor on financial matters to the national
weekend broadsheets and prides himself above all on explaining in simple
straightforward language to clients and readers alike what can at first
sight seem to be mystifying financial jargon.
This talk was
given at a TEDx event using the TED conference format but independently
organized by a local community. Learn more at http://ted.com/tedx
Chartered Financial Planner Kusal Ariyawansa draws lessons for people of all ages by showing a family who…
youtube.com
62) Classical Malayalam
62. ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം
2238 മെയ് 25 മെയ് 2017 ലെക്സ്
മുതൽ
റീകർ
ജെ
ഇൻസൈറ്റ്-നെറ്റ്-ഹൈ-ടെക് റേഡിയോ ഫ്രീ ആനിമേഷൻ ക്ലിപ്പ്ഓട്ട് ഓൺലൈൻ A1
(ഉണർന്ന് വന്ന്) ടിപ്പിറ്റക്ക റിസർച്ച് & പ്രാക്ടീസ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി
വിഷ്വൽ ഫോർമാറ്റിൽ (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
ശിരിമ: Sirima ന്റെ മാൻഷൻ
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
ശിരിമ: Sirima ന്റെ മാൻഷൻ
പാലിയിൽ നിന്നും പരിഭാഷപ്പെടുത്തി
ജോൺ ഡി. അയർലണ്ട്
© 2005
[വാൻസിയാ:]
നിങ്ങളുടെ നുകരാനും ശക്തമായ കൈയ്യെഴുത്തുമുള്ള കുതിരകൾ, ശക്തവും വേഗതയും, ആകാശത്തിലൂടെ താഴേക്ക് പതിക്കുന്നു. കുതിരപ്പടയാളികൾ രഥത്തിൽ കയറി ധൈര്യശാലികളായ ഈ കുതിരപ്പടയാളികൾ പിന്തുടർന്നു.
ഈ മനോഹര രഥത്തിൽ നീ നിൽക്കുന്നു, അദ്ഭുതകരവും തിളങ്ങുന്നതും, പ്രകാശിക്കുന്ന ഒരു നക്ഷത്രം പോലെ. ഞാൻ നിന്നെ ഏറ്റവും സുന്ദരമായ രൂപവും സുന്ദരസൗന്ദര്യവും ചോദിക്കുന്നു,
ഏത് ദൈവത്തിൽ നിന്നാണ് നിങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷനായവനെ സന്ദർശിക്കാൻ വന്നത്?
[Sirima:]
വികാരപ്രകൃതിയുടെ ഉന്നതങ്ങളിൽ എത്തിച്ചേർന്നവരിൽ നിന്ന്, അത് അസാധാരണമെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു; മാന്ത്രിക പരിവർത്തനത്തിലും സൃഷ്ടിയിലും ആനന്ദിക്കുന്ന ദൈവങ്ങളുണ്ട്. അപ്രത്യക്ഷനായ ഒരാളെ ആരാധിക്കാനായി ഏതെങ്കിലും കമ്പനിയായ ഒരു പൂമ്പായം ഇവിടെ വന്നെത്തിയിട്ടുണ്ട്.
[വാൻസിയാ:]
നിങ്ങൾ എത്ര നല്ല പെരുമാറ്റം ചെയ്തു?
[Sirima:]
കുന്നുകൾക്കിടയിൽ
സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന നല്ല രീതിയിൽ നിർമിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു നഗരത്തിൽ, നല്ലൊരു
ഭാഗ്യശാലിയായ ഒരു രാജകുടുംബത്തിലെ ഒരു സേവകൻ, നൃത്തം ചെയ്യാനും
നൃത്തത്തിലും ഞാൻ ഏറെ പ്രകടമായി. Sirima ഞാൻ Rajagaha ൽ അറിയപ്പെട്ടു പോലെ.
എന്നാൽ ഉണർന്നവനായ ദർശകനായ നേതാവും വഴികാട്ടിയും എന്നെ ഉത്ഭവിച്ചു, കഷ്ടതയുടെയും അപരാധത്തിന്റെയും, എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു. അവസാനിക്കാത്ത കഷ്ടപ്പാടുകളുടെ നിരാകരണം, ഈ പാതയിലൂടെ, വക്രവും, നേര്ത്തതും, നന്മയില്ലാത്തതുമല്ല.
അപ്രതീക്ഷിതമായിരുന്ന
തഥാഗതയുടെ നിർദ്ദേശപ്രകാരം ഞാൻ നിയോഗിക്കപ്പെട്ട ഭരണകൂടത്തെ (നിബ്ബാന),
മനഃപൂർവ്വം എന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്, ഞാൻ വളരെ നല്ലതും ആജ്ഞാപിച്ചതുമാണ്. ഒന്ന്.
അപ്രസക്തമായ, താത്തഗത പഠിപ്പിച്ച നിഷിദ്ധമായ സ്ഥലം ഞാൻ അറിഞ്ഞപ്പോൾ, അപ്പോഴേക്കും ഞാൻ ശാന്തമായ ഗന്ധം അനുഭവപ്പെട്ടു. ഈ റിലീസിന്റെ ഏറ്റവും വലിയ ഉറക്കം എനിക്കാണ്.
ഞാൻ തികച്ചും നിർഭാഗ്യവശാൽ ഉറച്ചുനിൽക്കുന്നതും, ഉറപ്പുള്ളതും,
ആഴത്തിലുള്ള ഉൾക്കാഴ്ചകളിലൂടെയും ഞാൻ നേടിയെടുത്തെങ്കിലും, ഞാൻ പല
ആളുകളെയും ആദരിക്കുകയും വളരെയധികം സന്തോഷവും ആസ്വദവും അനുഭവിക്കുകയും
ചെയ്തു.
അങ്ങനെ ഞാൻ ഒരു ദേവനാണ്, അപ്രത്യക്ഷനായ തിഥാഗതന്റെ ശിഷ്യനായിരുന്ന അജ്ഞാതനെ ഞാൻ അറിയുന്നു. ധർമ്മശേഖരത്തിലെ ആദ്യത്തെ ഫലം, ഒരു സ്ട്രീമിൽ. ഇനി എനിക്കു വിഷമമില്ല.
അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളിൽ സന്തോഷമുള്ള, സന്തുഷ്ടരായ സന്യാസികളെ ഞാൻ ആദരിക്കാറുണ്ട്. സന്യാസിമാരുടെ ഭക്തജനങ്ങൾക്കും ആദരവോടെയുള്ള ഭാഗ്യവാൻമാർക്കും ധർമ്മരാജാവിനെ ആരാധിക്കാൻ.
പരിശീലകനായിരുന്ന
തഥാഗതനെ ട്രയിനിൽ കാണുന്നതിൽ സന്തോഷവും, സന്തോഷവും ഞാൻ ആസ്വദിക്കുന്നു.
വിദഗ്ധനായ വിദഗ്ദ്ധനും ഗൈഡറുമായ ആഹ്ലാദത്തിൽ മുഴുകി നിൽക്കുന്നയാൾ. പരമകാരുണികനായ എന്നെ ഞാൻ ആരാധിക്കുന്നു.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
ആകാശത്തിലെ മാൻഷൻ
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. തെരവാദ ബുദ്ധമതം (സുത്താ)
ഇന്ത്യൻ ചരിത്രത്തിലെ ഏറ്റവും സ്വാധീനമുള്ള പുസ്തകങ്ങൾ.
സുട്ടാ പിറ്റക്ക (”ബാസ്കറ്റ് ഓഫ് ഡിസ്കോഴ്സ്”) “മൂന്ന് കൊട്ട” (ടിപ്പിറ്റക്ക) യിൽ ഏറ്റവും വലുതാണ്.
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
വിശുദ്ധ ബുദ്ധമത ടിപിക്കക്കനിൽ നിന്ന്: സുത്ത പൈറ്റാക്ക: ഖുദുക്ക നികായ
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
ബുദ്ധാ ട്രിപ്പിറ്റക്ക: അഭയാർത്ഥിക്ക് പോവുക (സുത്ത പൈറ്റക, ഖുദുക്ക നികായ, ഖദാകപ്പാഥ 1. സരന-ഗാമാന)
ബുദ്ധ ത്രിപൈതിക. - റെഫ്യൂജ്- സുത്ത പൈറ്റക്കയിലേക്ക് പോവുക. ഖുദുക്ക നികായ. ഖദാകാപ്പത്ത. 1. സരന-ഗാമാന
ഞാൻ ബുദ്ധൻറെ അഭയസ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുന്നു (അദ്ധ്യാപകൻ)
ഞാൻ ആശ്രമത്തിലേക്ക് അഭയം തേടുന്നു (പഠിപ്പിക്കൽ)
ഞാൻ സായിക്ക് അഭയം തേടുന്നു (പഠിത്തം)
രണ്ടാം പ്രാവശ്യം ഞാൻ ബുദ്ധയ്ക്ക് അഭയം തേടാം
രണ്ടാം തവണ ഞാൻ ധർമ്മയിലേക്ക് അഭയം പ്രാപിക്കുന്നു
രണ്ടാം പ്രാവശ്യം ഞാൻ സംഘക്കപ്പലിൽ അഭയം പ്രാപിച്ചു
മൂന്നാമത്തെ തവണ ഞാൻ ബുദ്ധന്റെ അഭാവത്തിൽ പോകുന്നു
മൂന്നാമത്തെ തവണ ഞാൻ ധർമ്മയിലേക്ക് അഭയം പ്രാപിക്കുന്നു
മൂന്നാമത്തെ തവണ ഞാൻ സംഘത്തിന് അഭയം തേടി
താഴെ പറയുന്ന അഭിപ്രായങ്ങൾക്കായി നിങ്ങൾ ധ്യാനത്തെക്കുറിച്ച് ചോദിച്ചേക്കാം.
പുതിയ വീഡിയോകളെക്കുറിച്ച് ശ്രദ്ധിച്ചുകൊണ്ട് എന്റെ ചാനലിൽ സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
ബുദ്ധ ട്രൈപ്പിക്ക: പത്ത് പരിശീലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ (സുത്ത പൈറ്റക ഖുദാക്ക നികായ .കുദകപാത 2. ദസാ-ശിഖാപാഡ)
1. കൊലപാതകത്തിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറാൻ ഞാൻ പ്രമാണിച്ചുപോന്നതാണ്.
മോഷ്ടിക്കുന്നതിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞു നിൽക്കാനുള്ള നിർദ്ദേശം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.
3. ലൈംഗിക ദുഷ്പെരുമാറ്റത്തിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞു നിൽക്കാനുള്ള നിർദ്ദേശം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.
ഭോഷ്കു പറയുന്നവരെ ഞാൻ നിരസിക്കുന്നു;
5. മദ്യത്തിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്കാൻ കഴിയുന്ന നിർദേശം പാലിക്കാൻ ഞാൻ ഏറ്റെടുക്കും.
6. അയോഗ്യമായി ഭക്ഷിക്കുന്നതിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞു നിൽക്കാനുള്ള നിർദ്ദേശം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.
നൃത്തം, പാട്ട്, സംഗീതം, അനിയന്ത്രിതമായ പരിപാടികൾ എന്നിവ ഒഴിവാക്കുന്നതിനുള്ള നിർദ്ദേശം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.
8. ഭൂവസ്ത്രം, സുഗന്ധദ്രവ്യങ്ങൾ, സൗന്ദര്യവർദ്ധകവസ്തുക്കൾ, അലങ്കാരങ്ങൾ
എന്നിവയിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറാൻ ഞാൻ ഒരു നിയമം അനുസരിക്കുന്നതിന്
ഏറ്റെടുക്കുന്നു.
ഉയർന്ന, ആഢംബര കവാടങ്ങളിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്കാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിച്ചു.
10. സ്വർണവും വെള്ളിയും സ്വീകരിക്കുന്നതിൽനിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്കാൻ ഞാൻ ഒരു പ്രമാണത്തോടെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്.
https://www.youtube.com/user/buddhisttemple
2239 Fri 26 May 2017 LESSON from Rector CMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html Sirima: Sirima’s Mansion in 1) Classical English,21) Classical Dutch-Klassiek Nederland,23) Classical Esperanto-Klassiek Esperanto24) Classical Estonian- Klassikaline Eesti,25) Classical Filipino- Classical Pilipino,26) Classical Finnish-Klassinen suomalainen,27) Classical French-français classique,28) Classical Frisian-Classical Frysk,29) Classical Galician-galega Clásica,30) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,31) Classical German-Klassisch Deutsch,32) Classical Greek-Κλασσική Ελληνική,32) Classical Greek- Κλασσική Ελληνική,33) Classical Gujarati- ક્લાસિકલ ગુજરાતી,34) Classical Haitian Creole- Klasik kreyòl ayisyen,35) Classical Hausa,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 3:09 am
2239 Fri 26 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
in 1) Classical English,21) Classical Dutch-Klassiek Nederland,23) Classical Esperanto-Klassiek Esperanto24) Classical Estonian- Klassikaline Eesti,25) Classical Filipino- Classical Pilipino,26) Classical Finnish-Klassinen suomalainen,27) Classical French-français classique,28) Classical Frisian-Classical Frysk,29) Classical Galician-galega Clásica,30) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,31) Classical German-Klassisch Deutsch,32) Classical Greek-Κλασσική Ελληνική,32) Classical Greek- Κλασσική Ελληνική,33) Classical Gujarati- ક્લાસિકલ ગુજરાતી,34) Classical Haitian Creole- Klasik kreyòl ayisyen,35) Classical Hausa,
Sirima: Sirima’s Mansion
21) Classical Dutch
21) Klassiek Nederlands
2238 do 25 mei 2017 LESSON
van
Rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Gratis Animatie Clipart Online A1 (Ontwaakte) Tipiṭaka Research & Practice University
In Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
Vertaald uit de Pali by
John D. Ierland
© 2005
[Vangisa:]
Uw yoked en fijne caparisoned paarden, sterk en snel, gaan naar beneden door de lucht. En deze vijfhonderd wagenen, die magisch gecreëerd zijn, volgen, de paarden aangemoedigd door wagenwagens.
Je staat in deze uitstekende wagen, versierd, stralend en glanzend, zoals een brandende ster. Ik vraag u om een mooie, slanke vorm en prachtige schoonheid, van waaruit zijn Godsbedrijf u de Unrivaled One gekomen?
[Sirima:]
Van degenen die de hoogten van sensuele plezier hebben bereikt, wordt gezegd dat ze onovertroffen zijn; De goden die zich verheugen op magische transformatie en creatie. Een nimf van dat bedrijf kan een gewenst uiterlijk aannemen, is hier gekomen om de ongeëvenaarde ene te aanbidden.
[Vangisa:]
Welke goede gedrag heb je hier eerder beoefend? Hoe is het dat je in onmetelijke glorie woont en zo’n plezier hebt gekregen? Vanwege wat heb je de ongeëvenaarde kracht verworven om door de lucht te reizen? Waarom stralen je schoonheid in de tien richtingen?
Je bent omringd en vereerd door de goden. Waarvandaan heb je overleden voordat je tot een hemelse toevlucht kwam, godin? Of van welk onderwijs was je in staat om het woord van instructie te volgen? Vertel me of je een discipel was van de Ontwaakte.
[Sirima:]
In
een fijne, goed gebouwde stad, gelegen tussen heuvels, een bediende van
een edele koning, die met geluk werd gelukt, was ik zeer vol met dansen
en zingen. Als Sirima was ik bekend in Rajagaha.
Maar toen leerde de Ontwaakte, de leider onder de zieners, de gids, mij van oorsprong, van lijden en onbuigzaamheid; Van de onvoorwaardelijke, de beëindiging van het eeuwige lijden; En van dit pad, niet krom, recht, gunstig.
Toen
ik van de onsterfelijke staat (nibbana) had geleerd, was de
onvoorwaardelijke, door de instructie van de Tathagata, de ongeëvenaarde
ene, zeer en goed onderhouden in de voorschriften en gevestigd in de
Dhamma, onderwezen door de mooiste mannen, de Ontwaakte Een.
Toen
ik de onbesmette plaats kende, de onvoorwaardelijke, geleerd door de
Tathagata, de ongeëvenaarde, heb ik daar en daar de rustige concentratie
(van het nobele pad) ervaren. Die absolute zekerheid van vrijlating was van mij.
Toen ik het onderscheidende, onbeweeglijke, verzekerde, eminent in
doordringend inzicht kreeg, niet twijfelde, werd ik door veel mensen
vereerd en veel plezier en genot ervaren.
Zo ben ik een godin, die de onheil, een discipel van de Tathagata, de ongeëvenaarde, kennen; Een knap van Dhamma gevestigd in het eerste fruit, een stream-enterer. Voortaan is er geen slechte bourn voor mij.
Ik kwam ter ere van de ongeëvenaarde en de duivelse monniken die zich verheugen op wat er goed is; Aanbidden van de gunstige vergadering van ascetici en de respectabele gelukkige, de dhamma-koning.
Ik
ben blij en blij om de wijsheid, de Tathagata, de uitstaande trainer
van mannen die in staat zijn om te worden opgeleid, wie het verlangen
heeft afgesneden, wie in het vakkundig is, de gids, te zien. Ik aanbid de supremelyme barmhartige medemens.
Je staat in deze uitstekende wagen, versierd, stralend en glanzend, zoals een brandende ster. Ik vraag u om een mooie, slanke vorm en prachtige schoonheid, van waaruit zijn Godsbedrijf u de Unrivaled One gekomen?
[Sirima:]
Van degenen die de hoogten van sensuele plezier hebben bereikt, wordt gezegd dat ze onovertroffen zijn; De goden die zich verheugen op magische transformatie en creatie. Een nimf van dat bedrijf kan een gewenst uiterlijk aannemen, is hier gekomen om de ongeëvenaarde ene te aanbidden.
[Vangisa:]
Welke goede gedrag heb je hier eerder beoefend? Hoe is het dat je in onmetelijke glorie woont en zo’n plezier hebt gekregen? Vanwege wat heb je de ongeëvenaarde kracht verworven om door de lucht te reizen? Waarom stralen je schoonheid in de tien richtingen?
Je bent omringd en vereerd door de goden. Waarvandaan heb je overleden voordat je tot een hemelse toevlucht kwam, godin? Of van welk onderwijs was je in staat om het woord van instructie te volgen? Vertel me of je een discipel was van de Ontwaakte.
[Sirima:]
In
een fijne, goed gebouwde stad, gelegen tussen heuvels, een bediende van
een edele koning, die met geluk werd gelukt, was ik zeer vol met dansen
en zingen. Als Sirima was ik bekend in Rajagaha.
Maar toen leerde de Ontwaakte, de leider onder de zieners, de gids, mij van oorsprong, van lijden en onbuigzaamheid; Van de onvoorwaardelijke, de beëindiging van het eeuwige lijden; En van dit pad, niet krom, recht, gunstig.
Toen
ik van de onsterfelijke staat (nibbana) had geleerd, was de
onvoorwaardelijke, door de instructie van de Tathagata, de ongeëvenaarde
ene, zeer en goed onderhouden in de voorschriften en gevestigd in de
Dhamma, onderwezen door de mooiste mannen, de Ontwaakte Een.
Toen
ik de onbesmette plaats kende, de onvoorwaardelijke, geleerd door de
Tathagata, de ongeëvenaarde, heb ik daar en daar de rustige concentratie
(van het nobele pad) ervaren. Die absolute zekerheid van vrijlating was van mij.
Toen ik het onderscheidende, onbeweeglijke, verzekerde, eminent in
doordringend inzicht kreeg, niet twijfelde, werd ik door veel mensen
vereerd en veel plezier en genot ervaren.
Zo ben ik een godin, die de onheil, een discipel van de Tathagata, de ongeëvenaarde, kennen; Een knap van Dhamma gevestigd in het eerste fruit, een stream-enterer. Voortaan is er geen slechte bourn voor mij.
Ik kwam ter ere van de ongeëvenaarde en de duivelse monniken die zich verheugen op wat er goed is; Aanbidden van de gunstige vergadering van ascetici en de respectabele gelukkige, de dhamma-koning.
Ik
ben blij en blij om de wijsheid, de Tathagata, de uitstaande trainer
van mannen die in staat zijn om te worden opgeleid, wie het verlangen
heeft afgesneden, wie in het vakkundig is, de gids, te zien. Ik aanbid de supremelyme barmhartige medemens.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Herenhuis In De Hemel
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka door Theravada Boeddhisme (Sutta)
Meest invloedrijke boeken in de Indiase geschiedenis.
De Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) is de grootste van de “drie manden” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Van de Heilige Boeddhistische Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Boeddha Tripitaka: Toevluchtsoord (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Boeddha Tripitaka. - GOED VOOR VULLEN- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ik ga naar toevlucht naar de Boeddha (leraar)
Ik ga naar toevlucht naar de Dhamma (het onderwijs)
Ik ga naar toevlucht naar de Sangha (de geleerde)
Voor de tweede keer ga ik naar de Boeddha naar toevlucht
Voor de tweede keer ga ik naar de Dhamma toevluchtsoord
Voor de tweede keer ga ik naar de Sangha naar toevlucht
Voor de derde keer ga ik naar de Boeddha naar toevlucht
Voor de derde keer ga ik naar de Dhamma toevluchtsoord
Voor de derde keer ga ik naar de Sangha naar toevlucht
U kunt vragen over meditatie vragen in onderstaande opmerkingen.
En schrijf je in op mijn kanaal alsjeblieft door op te merken over nieuwe video’s.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Boeddha Tripitaka: De Tien Opleidingsvoorschriften (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van het doden.
2. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van het stelen.
3. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van seksueel wangedrag.
4. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van liegen.
5. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te
onthouden van drank die dronkenheid en meedogenloosheid veroorzaakt.
6. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van onbeperkt eten.
7. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te
onthouden van dansen, zingen, muziek en onuitzettelijke shows bezoeken.
8. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te
onthouden van het gebruik van kransen, parfums, cosmetica en
versieringen.
9. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van het gebruik van hoge en luxe bedden.
10. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van het accepteren van goud en zilver.
https://www.youtube.com/watch?v=FVNJFBI0b-g
CGI Animated Short Film HD: “Quantum Jump Short Film” by Hayk Sahakyants
https://www.youtube.com/watch?v=FVNJFBI0b-g
CGI Animated Short Film HD: “Quantum Jump Short Film” by Hayk Sahakyants
Animated Quantum Jump Short Film by Hayk Sahakyants. Featured on www.cgmeetup.net/home/quantum-jump/ Subscribe https://www.youtube.com/user/CGMeetup…
The unsuccessful attempt of meditation of Buddhist monk turns into unbelievable expectation …
Director Hayk Sahakyants
SUBSCRIBE to CGMeetup for more inspiring content! http://www.cgmeetup.net
YouTube https://www.youtube.com/user/CGMeetUp
Facebook https://www.facebook.com/CGMeetup
Twitter https://twitter.com/cgmeetup
Google+ https://plus.google.com/+Cgmeetup
Dailymotion http://www.dailymotion.com/user/CGMeetup
Pinterest https://www.pinterest.com/cgmeetup/
Instagram https://instagram.com/cgmeetup/
———————–
CGI, Animated, Short Film, Animated Short Film, Animated Shorts,
Animation, 3d, VFX Short Film, VFX Short, Animated Short Film funny,
Animated Short Films, Animated Short Film Pixar, Short, Animated Short
Films Award Winning, Animated Short Movies, Pixar Short Films, Animated
Movies, Best Animation Short Films, best short films,
3D Animated
Short film, Animated Short Film 2015, Animated Short Film for Kids,
Animated Short Film Horror, Animated Short Film Love, Animated Short
Film Love Story, Funny Short Film, Award Winning,
oscar nominations
animated short film, Award winning short films, animated short film
award winners, CGMeetup, CG, 3D, VFX, FX, Effects, Animation, Shorts,
GFX, Motion, Capture, MoCap, Computer, Digital, Art, Modeling, 3d
animation,
https://duckduckgo.com/?q=Latest+best+animated+Gifs+of+featured+Buddhist+Sirima%27s+Mansion+in+Classical+Dutch&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.combatcamera.be%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F03%2FLeica-II.jpg
23) Classical Esperanto23) Klassiek Esperanto
2238 do 25 mei 2017 LESSON
van
Rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Gratis Animatie Clipart Online A1 (Ontwaakte) Tipiṭaka Research & Practice University
In Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
Vertaald uit de Pali by
John D. Ierland
© 2005
[Vangisa:]
Uw yoked en fijne caparisoned paarden, sterk en snel, gaan naar beneden door de lucht. En deze vijfhonderd wagenen, die magisch gecreëerd zijn, volgen, de paarden aangemoedigd door wagenwagens.
Je staat in deze uitstekende wagen, versierd, stralend en glanzend, zoals een brandende ster. Ik vraag u om een mooie, slanke vorm en prachtige schoonheid, van waaruit zijn Godsbedrijf u de Unrivaled One gekomen?
[Sirima:]
Van degenen die de hoogten van sensuele plezier hebben bereikt, wordt gezegd dat ze onovertroffen zijn; De goden die zich verheugen op magische transformatie en creatie. Een nimf van dat bedrijf kan een gewenst uiterlijk aannemen, is hier gekomen om de ongeëvenaarde ene te aanbidden.
[Vangisa:]
Welke goede gedrag heb je hier eerder beoefend? Hoe is het dat je in onmetelijke glorie woont en zo’n plezier hebt gekregen? Vanwege wat heb je de ongeëvenaarde kracht verworven om door de lucht te reizen? Waarom stralen je schoonheid in de tien richtingen?
Je bent omringd en vereerd door de goden. Waarvandaan heb je overleden voordat je tot een hemelse toevlucht kwam, godin? Of van welk onderwijs was je in staat om het woord van instructie te volgen? Vertel me of je een discipel was van de Ontwaakte.
[Sirima:]
In
een fijne, goed gebouwde stad, gelegen tussen heuvels, een bediende van
een edele koning, die met geluk werd gelukt, was ik zeer vol met dansen
en zingen. Als Sirima was ik bekend in Rajagaha.
Maar toen leerde de Ontwaakte, de leider onder de zieners, de gids, mij van oorsprong, van lijden en onbuigzaamheid; Van de onvoorwaardelijke, de beëindiging van het eeuwige lijden; En van dit pad, niet krom, recht, gunstig.
Toen
ik van de onsterfelijke staat (nibbana) had geleerd, was de
onvoorwaardelijke, door de instructie van de Tathagata, de ongeëvenaarde
ene, zeer en goed onderhouden in de voorschriften en gevestigd in de
Dhamma, onderwezen door de mooiste mannen, de Ontwaakte Een.
Toen
ik de onbesmette plaats kende, de onvoorwaardelijke, geleerd door de
Tathagata, de ongeëvenaarde, heb ik daar en daar de rustige concentratie
(van het nobele pad) ervaren. Die absolute zekerheid van vrijlating was van mij.
Toen ik het onderscheidende, onbeweeglijke, verzekerde, eminent in
doordringend inzicht kreeg, niet twijfelde, werd ik door veel mensen
vereerd en veel plezier en genot ervaren.
Zo ben ik een godin, die de onheil, een discipel van de Tathagata, de ongeëvenaarde, kennen; Een knap van Dhamma gevestigd in het eerste fruit, een stream-enterer. Voortaan is er geen slechte bourn voor mij.
Ik kwam ter ere van de ongeëvenaarde en de duivelse monniken die zich verheugen op wat er goed is; Aanbidden van de gunstige vergadering van ascetici en de respectabele gelukkige, de dhamma-koning.
Ik
ben blij en blij om de wijsheid, de Tathagata, de uitstaande trainer
van mannen die in staat zijn om te worden opgeleid, wie het verlangen
heeft afgesneden, wie in het vakkundig is, de gids, te zien. Ik aanbid de supremelyme barmhartige medemens.
Je staat in deze uitstekende wagen, versierd, stralend en glanzend, zoals een brandende ster. Ik vraag u om een mooie, slanke vorm en prachtige schoonheid, van waaruit zijn Godsbedrijf u de Unrivaled One gekomen?
[Sirima:]
Van degenen die de hoogten van sensuele plezier hebben bereikt, wordt gezegd dat ze onovertroffen zijn; De goden die zich verheugen op magische transformatie en creatie. Een nimf van dat bedrijf kan een gewenst uiterlijk aannemen, is hier gekomen om de ongeëvenaarde ene te aanbidden.
[Vangisa:]
Welke goede gedrag heb je hier eerder beoefend? Hoe is het dat je in onmetelijke glorie woont en zo’n plezier hebt gekregen? Vanwege wat heb je de ongeëvenaarde kracht verworven om door de lucht te reizen? Waarom stralen je schoonheid in de tien richtingen?
Je bent omringd en vereerd door de goden. Waarvandaan heb je overleden voordat je tot een hemelse toevlucht kwam, godin? Of van welk onderwijs was je in staat om het woord van instructie te volgen? Vertel me of je een discipel was van de Ontwaakte.
[Sirima:]
En
bona bone konstruita urbo situanta inter montetoj, servisto de nobla
reĝo dotitaj per bona fortuno, mi estis tre plenumita en dancado kaj
kantado. Kiel Sirima Mi sciis en Rajagaha.
Sed tiam la Iluminiĝinto, la ĉefo inter antauxvidistoj: la gvidisto, instruis min pri originación, de suferado kaj efemereco; de la unconditioned, el la ĉeso de sufero, kiu estas eterna; kaj de ĉi tiu vojo, ne malrektan rekte, auspicious.
Kiam
mi eksciis pri la senmortan stato (nibbana), la unconditioned per la
instrukcio de la Tathagata, la Unrivalled Unu, Mi estis tre kaj bone
malhelpataj en la ordonoj kaj establita en la Darmo instruita de lia
ekscelenco de homoj, la Iluminiĝinto unu.
Kiam
mi konis la senmakula loko, la unconditioned, instruita de la
Tathagata, la Unrivalled Unu, Mi tiam kaj tie spertis la trankvila
koncentriĝo (de la nobla vojo). Tio supera certeco de eldono estis mia.
Kiam mi gajnis la karakterizan senmortan, certigis, eminenta en
penetrado komprenon, ne dubante, mi estis respektata de multaj homoj kaj
spertis multe plezuro kaj ĝuo.
Tiel mi estas diino, sciante la senmortan, discxipligita en la Tathagata, la Unrivalled Unu; al kiu konas Darmo establita en la unuaj fruktoj, rivereto-enterer. De nun ne ekzistas malbona bourn por mi.
Mi venis al revere la Unrivalled Unu kaj la justa monaĥoj, kiuj deziras kion estas sperta; adori la auspicious kunveno de asketoj kaj la respectworthy Fortunate Unu, Darmo-reĝo.
Mi
estas gaja kaj ĝojigis vidante la salvio, la Tathagata, la elstara
trejnisto de homoj kapablas esti trejnita, kiu ekstermos avido, Kiu
deziras kion estas sperta, la gvidanto. Mi adoras la superege kompatema Kompatema Unu.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion En La Ĉielo
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka de Theravada Budhismo (Sutta)
Pli influaj libroj en hinda Historio.
Sutra Pitako ( “Korbo de Parolado”) estas la plej granda el la “tri korboj” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
El la Sankta budista Tipitaka: Sutra Pitako: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Budho Tripitaka: Irante por rifuĝo (Sutra Pitako. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Budho Tripitaka. - GOING POR REFUGE- Sutra Pitako. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Mi iras por rifuĝon al la Budho (Majstro)
Mi iras por rifuĝon al la Darmo (la Instruado)
Mi iras por rifuĝon al la Sangha (la Instruis)
Por la dua tempo mi iri por rifuĝi al la Budho
Por la dua tempo mi iri por rifuĝi al la Darmo
Por la dua tempo mi iri por rifuĝi al la Sangha
Por la tria fojo mi iras por rifuĝon al la Budho
Por la tria fojo mi iras por rifuĝon al la Darmo
Por la tria fojo mi iras por rifuĝon al la Sangha
Vi povas demandi quetions pri medito en rimarkoj sub.
Kaj aboni al mia kanalo bonvolu al fare rimarkis pri novaj filmetoj.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Budho Tripitaka: La Dek Trejnado preceptoj (Sutra Pitako. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Mi entreprenas obei la ordonon, detenu vin de mortigo.
2. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de ŝtelado.
3. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de seksa miskonduto.
4. Mi entreprenas obei la ordonon de abstenerse de mensoga.
5. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de likvoro kiu kaŭzas ebrieco kaj senatento.
6. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de antaŭtempa manĝado.
7. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de dancado, kantado, muziko, kaj vizitante hontindan spektakloj.
8. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de la uzo de girlandoj, parfumoj, kosmetikaĵoj, kaj ornamoj.
9. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de la uzo de alta kaj luksaj litoj.
10. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de akcepti oro kaj arĝento.
https://www.youtube.com/watch?v=CNYdXDrhsYI
The Legend of The Buddha (cartoon film)
For more videos, visit my channel and watch.
24) Klassikaline Eesti
2238 Thu 25. mai 2017 ÕPPETUND
pärit
rektor
JC
Insight-NET-Hi Tech Raadio Vaba Animatsioon Clipart Online A1 (Ärganud One) Tipitakas Research & Practice Ülikool
Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima häärber
vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima häärber
tõlgitud Pali poolt
John D. Iirimaa
© 2005
[Vangisa:]
Teie ikestatud ja peenelt caparisoned hobused, tugev ja kiire, liigume mööda langevat taevas. Ja need viissada sõjavankrid võluväel loodud, on järgmised, hobused kutsus poolt charioteers.
Sa seisad selle suurepärase vankris, kaunistatud, särav ja läikiv, nagu lõõmav star. Ma palun teid armas sihvakas vorm ja peen ilu, millest ettevõte jumalate on tulete ületamatu Üks?
[Sirima:]
Need, kes on jõudnud kõrgustesse sensuaalne rõõmud, väidetavalt ületamatu; jumalate kes rõõmu maagiline ümberkujundamise ja loomist. Nümf selle firma võimeline täitma mis tahes soovitud välimus on tulnud siia kummardama ületamatu One.
[Vangisa:]
Mis hea käitumise sa varem harjutada siin? Kuidas on võimalik, et te elate mõõtmatu au ja saanud sellise naudinguid? Tänu sellele, mida olete omandanud ületamatu õigus reisida läbi taeva? Miks teie ilu kiirata kümme suundades?
Sa ümbritsetud ja au jumalad. Kust sa surmajuhtumi enne tuli taevast oja, jumalanna? Või mida õpetamise sa olid võimeline järgima sõna juhendamise? Ütle mulle, kui sa olid jünger ärganud One.
[Sirima:]
Trahvi hästi ehitatud linn asub küngaste vahel, saatja ülla kuninga õnnistatud õnn, ma olin väga saavutatud tantsu ja laulu. Nagu Sirima olin tuntud Rajagahas.
Aga siis ärkas Üks liider seas nägijad juhend, õpetas mulle algatamine, kannatusi ja püsitust; Euroopa tingimatu, lakkab kannatusi, mis on igavene; ja seda teed, ei kõverad, sirged, Soodne.
Kui
olin õppinud surematu riik (Nibbana), mööndusteta, läbi juhendamise
Tathagata, ületamatu Üks, olin väga hästi ohjeldada ettekirjutusi ja
asutatud dharmasse õpetanud kõige suurepärane meeste, ärganud One.
Kui
ma teadsin laitmatu koht, mööndusteta, õpetatakse Tathagata, ületamatu,
ma siis ja seal kogenud rahulik kontsentratsioon (üllas tee). See kõrgeim kindlust vabastamist oli minu.
Kui ma saavutanud iseloomuliku surematu, kinnitas, väljapaistvad
läbistava ülevaate, ei kahelda, olin austusväärne paljud inimesed ja
kogenud palju rõõmu ja naudingut.
Seega olen jumalanna, teades surematu, jünger Tathagata, ületamatu Üks; tundja Dhamma asutatud esimene vili, oja siseneja. Edaspidi ei ole halb oja minu jaoks.
Tulin austate Unrivalled Üks ja vooruslikud mungad, kes rõõmu sellest, mida on kogenud; kummardada Soodne kokkupanek ascetics ja respectworthy Õnneks Üks, dharmasse-kuningas.
Ma
olen rõõmus ja rõõmus nähes salvei on Tathagata tasumata treener meeste
saama koolitatud, kes on ära lõigatud iha, kes tunneb rõõmu sellest,
mis on kvalifitseeritud, juhend. Ma kummardama ülimalt halastav eriloaga One.
Sa seisad selle suurepärase vankris, kaunistatud, särav ja läikiv, nagu lõõmav star. Ma palun teid armas sihvakas vorm ja peen ilu, millest ettevõte jumalate on tulete ületamatu Üks?
[Sirima:]
Need, kes on jõudnud kõrgustesse sensuaalne rõõmud, väidetavalt ületamatu; jumalate kes rõõmu maagiline ümberkujundamise ja loomist. Nümf selle firma võimeline täitma mis tahes soovitud välimus on tulnud siia kummardama ületamatu One.
[Vangisa:]
Mis hea käitumise sa varem harjutada siin? Kuidas on võimalik, et te elate mõõtmatu au ja saanud sellise naudinguid? Tänu sellele, mida olete omandanud ületamatu õigus reisida läbi taeva? Miks teie ilu kiirata kümme suundades?
Sa ümbritsetud ja au jumalad. Kust sa surmajuhtumi enne tuli taevast oja, jumalanna? Või mida õpetamise sa olid võimeline järgima sõna juhendamise? Ütle mulle, kui sa olid jünger ärganud One.
[Sirima:]
Trahvi hästi ehitatud linn asub küngaste vahel, saatja ülla kuninga õnnistatud õnn, ma olin väga saavutatud tantsu ja laulu. Nagu Sirima olin tuntud Rajagahas.
Aga siis ärkas Üks liider seas nägijad juhend, õpetas mulle algatamine, kannatusi ja püsitust; Euroopa tingimatu, lakkab kannatusi, mis on igavene; ja seda teed, ei kõverad, sirged, Soodne.
Kui
olin õppinud surematu riik (Nibbana), mööndusteta, läbi juhendamise
Tathagata, ületamatu Üks, olin väga hästi ohjeldada ettekirjutusi ja
asutatud dharmasse õpetanud kõige suurepärane meeste, ärganud One.
Kui
ma teadsin laitmatu koht, mööndusteta, õpetatakse Tathagata, ületamatu,
ma siis ja seal kogenud rahulik kontsentratsioon (üllas tee). See kõrgeim kindlust vabastamist oli minu.
Kui ma saavutanud iseloomuliku surematu, kinnitas, väljapaistvad
läbistava ülevaate, ei kahelda, olin austusväärne paljud inimesed ja
kogenud palju rõõmu ja naudingut.
Seega olen jumalanna, teades surematu, jünger Tathagata, ületamatu Üks; tundja Dhamma asutatud esimene vili, oja siseneja. Edaspidi ei ole halb oja minu jaoks.
Tulin austate Unrivalled Üks ja vooruslikud mungad, kes rõõmu sellest, mida on kogenud; kummardada Soodne kokkupanek ascetics ja respectworthy Õnneks Üks, dharmasse-kuningas.
Ma
olen rõõmus ja rõõmus nähes salvei on Tathagata tasumata treener meeste
saama koolitatud, kes on ära lõigatud iha, kes tunneb rõõmu sellest,
mis on kvalifitseeritud, juhend. Ma kummardama ülimalt halastav eriloaga One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion taevas
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka poolt theravaada budismi (Sutta)
Mõjukaim raamatuid India Ajalugu.
Sutta Pitaka ( “Basket diskursuse”) on suurim “kolm korvi” (Tipitakas).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Püha budistliku Tipitakas: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Lähen varjupaika (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - lähen REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Ma lähen varjupaika Buddha (Õpetaja)
Ma lähen varjupaika dharmasse (õpetamine)
Ma lähen varjupaika Sangha (õpetas)
Juba teist korda ma lähen varjupaika Buddha
Juba teist korda ma lähen varjupaika dharmasse
Juba teist korda ma lähen varjupaika Sangha
Kolmandat korda ma lähen varjupaika Buddha
Kolmandat korda ma lähen varjupaika dharmasse
Kolmandat korda ma lähen varjupaika Sangha
Võite küsida quetions umbes meditatsiooni kommentaarides allpool.
Ja tellida minu kanal palun poolt märganud uusi videoid.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Kümme koolitus Ettekirjutus (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda tapmine.
2. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda varastamine.
3. Kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda seksuaalse üleastumise.
4. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda lamades.
5. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda alkoholi, mis põhjustab mürgistuse ja ükskõikse.
6. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda enneaegne söömine.
7. Ma kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda tantsimine, laulmine, muusika ja külastavad näotu näitab.
8. Ma kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda kasutamise vanikud, parfüümid, kosmeetika, ja kaunistustest.
9. Ma kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda kasutamise kõrge ja luksuslik voodikohta.
10. Ma kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda võtmast kulda ja hõbedat.
https://www.youtube.com/watch?v=UWAKetRD_RE
Rebirth of Buddha Cartoon
https://www.youtube.com/watch?v=MXhELGmX6lo
The Poor Man Asking to Buddha, “Why I am so Poor ?
Published on Sep 10, 2016
एक गरीब आदमी ने भगवान बुद्ध से पूछा की मैं गरीब क्यों हूँ ? The Poor
Man Asking to Buddha, “Why I am so Poor ?” Bhuddhism/ Buddha/
एक
गरीब आदमी ने भगवान बुद्ध से पूछा की मैं गरीब क्यों हूँ ? The Poor Man
Asking to Buddha, “Why I am so Poor ?” Bhuddhism/ Buddha/
2238 Mon 25 maaie 2017 les
fan
rector
JC
Insight-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (wekker Ien) Tipiṭaka Undersyk & Oefenjen Universiteit
yn Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima s Mansion
oerset út it Pali troch
John D. Ierlân
© 2005
[Vangisa:]
Jo ûnder it jok en fyn caparisoned hynders, sterk en Swift, wurde tuskenkopke nei ûnderen troch de loft. En dy fiif hûndert weinen, magysk begeunstigje makke, binne folget, de hynders op oanstien op troch charioteers.
Jo stean yn dizze poerbêste striidwein, sierde, baarnende en ljochtsjende, as in mannen stjer. Ik freegje jo fan moaie ranke foarm en bysûnderheden skientme, út
hokker bedriuw fan goaden hawwe jo komme te besykjen de onovertroffen
One?
[Sirima:]
Fan dyjingen dy’t hawwe berikt de hichten fan sensueel pretten, sei tsjin te unsurpassed; de goaden dy’t wille yn magysk transformaasje en skepping. In nymph fan dat bedriuw kinne oannimme eltse winske uterlik is kommen hjir te oanbidden it onovertroffen One.
[Vangisa:]
Wat goed gedrach hawwe jimme eartiids oefenje hjir? Hoe is it, dat jo wenje yn ûneinichheden hearlikheid en hawwe opdien sokke pleasures? Troch wat hawwe jo krigen de onovertroffen macht te reizgjen troch de himel? Wêrom hat dyn skjintme útstrielje yn de tsien rjochtings?
Jo binne omsingele en eare troch de goaden. Fan wêr hasto ferstjerre foar’t jo kamen ta in himelske wjitt’ring, goadinne? Of fan wat lear wiene jo by steat om te folgjen it wurd ynstruksjetaal? Fertel my as jo wienen in learling fan de Awakened One.
[Sirima:]
Yn
in boete well-boude stêd leit tusken heuvels, in begelieder fan in
aadlik kening begiftigd mei goede lok, ik wie tige betûft yn it dûnsjen
en sjongen. As Sirima Ik waard bekend yn Rajagaha.
Mar dan de Awakened Ien, de lieder ûnder sjenners, de gids, leard my fan in ûntstean, fan it lijen en impermanence; fan it absolute, fan ‘e cessation fan it lijen dat is ivich; en fan dit paad, net krûme, rjochte, auspicious.
Doe’t
ik leard hie fan de UNDYING steat (nibbana), it absolute, troch de
ynstruksje fan ‘e Tathagata, de onovertroffen Ien, ik wie tige en goed
warde yn de libbensregels en fêstige yn de Dhamma learde troch de meast
treflike fan minsken, de wekker Ien.
Doe’t
ik wist it undefiled plak, it absolute, leard troch de Tathagata, de
onovertroffen Ien, ik doe en dêr belibbe de kalm konsintraasje (fan ‘e
foarname paad). Dat heechste wissichheid fan frijlitting wie mines.
Doe’t ik krige it karakteristike UNDYING, fersekere, eminent yn
penetrative ynsjoch, net twifel, ik waard fereare troch in protte
minsken en belibbe in protte nocht en wille.
Sa ik bin in goadinne, it witten fan it UNDYING, in learling fan de Tathagata, de onovertroffen One; in kenner fan Dhamma oprjochte yn ‘e earste fruchten, in stream-enterer. Tenei is der gjin minne wjitt’ring foar my.
Ik kaam te ferearje de onovertroffen Ien en de deugdsume muontsen dy’t wille yn wat is betûft; to oanbidden it auspicious gearkomste fan asketen en de respectworthy Fortunate Ien, de Dhamma-kening.
Ik
bin bliid en gladdened op besjoch de wize man, de Tathagata, de treflik
trainer fan minsken by steat te wêzen oplaat, dy’t hat ôfsnien begear,
dy’t bliid is wat is betûft, de gids. Ik oanbid de supremely barmhertige barmhertige One.
Jo stean yn dizze poerbêste striidwein, sierde, baarnende en ljochtsjende, as in mannen stjer. Ik freegje jo fan moaie ranke foarm en bysûnderheden skientme, út
hokker bedriuw fan goaden hawwe jo komme te besykjen de onovertroffen
One?
[Sirima:]
Fan dyjingen dy’t hawwe berikt de hichten fan sensueel pretten, sei tsjin te unsurpassed; de goaden dy’t wille yn magysk transformaasje en skepping. In nymph fan dat bedriuw kinne oannimme eltse winske uterlik is kommen hjir te oanbidden it onovertroffen One.
[Vangisa:]
Wat goed gedrach hawwe jimme eartiids oefenje hjir? Hoe is it, dat jo wenje yn ûneinichheden hearlikheid en hawwe opdien sokke pleasures? Troch wat hawwe jo krigen de onovertroffen macht te reizgjen troch de himel? Wêrom hat dyn skjintme útstrielje yn de tsien rjochtings?
Jo binne omsingele en eare troch de goaden. Fan wêr hasto ferstjerre foar’t jo kamen ta in himelske wjitt’ring, goadinne? Of fan wat lear wiene jo by steat om te folgjen it wurd ynstruksjetaal? Fertel my as jo wienen in learling fan de Awakened One.
[Sirima:]
Yn
in boete well-boude stêd leit tusken heuvels, in begelieder fan in
aadlik kening begiftigd mei goede lok, ik wie tige betûft yn it dûnsjen
en sjongen. As Sirima Ik waard bekend yn Rajagaha.
Mar dan de Awakened Ien, de lieder ûnder sjenners, de gids, leard my fan in ûntstean, fan it lijen en impermanence; fan it absolute, fan ‘e cessation fan it lijen dat is ivich; en fan dit paad, net krûme, rjochte, auspicious.
Doe’t
ik leard hie fan de UNDYING steat (nibbana), it absolute, troch de
ynstruksje fan ‘e Tathagata, de onovertroffen Ien, ik wie tige en goed
warde yn de libbensregels en fêstige yn de Dhamma learde troch de meast
treflike fan minsken, de wekker Ien.
Doe’t
ik wist it undefiled plak, it absolute, leard troch de Tathagata, de
onovertroffen Ien, ik doe en dêr belibbe de kalm konsintraasje (fan ‘e
foarname paad). Dat heechste wissichheid fan frijlitting wie mines.
Doe’t ik krige it karakteristike UNDYING, fersekere, eminent yn
penetrative ynsjoch, net twifel, ik waard fereare troch in protte
minsken en belibbe in protte nocht en wille.
Sa ik bin in goadinne, it witten fan it UNDYING, in learling fan de Tathagata, de onovertroffen One; in kenner fan Dhamma oprjochte yn ‘e earste fruchten, in stream-enterer. Tenei is der gjin minne wjitt’ring foar my.
Ik kaam te ferearje de onovertroffen Ien en de deugdsume muontsen dy’t wille yn wat is betûft; to oanbidden it auspicious gearkomste fan asketen en de respectworthy Fortunate Ien, de Dhamma-kening.
Ik
bin bliid en gladdened op besjoch de wize man, de Tathagata, de treflik
trainer fan minsken by steat te wêzen oplaat, dy’t hat ôfsnien begear,
dy’t bliid is wat is betûft, de gids. Ik oanbid de supremely barmhertige barmhertige One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion It Rock
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka by Theravada boedisme (Sutta)
Meast ynfloedrike boeken yn Yndyske skiednis.
De Sutta pitáka ( “Basket of Petrus”) is de grutste fan ‘e “trije koerren” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Fan de Hillige Buddhist Tipitaka: Sutta pitáka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going foar taflecht (Sutta pitáka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - GOING FOR REFUGE- Sutta pitáka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ik gean foar taflecht ta de Boeddha (Teacher)
Ik gean foar taflecht ta it Dhamma (de lear)
Ik gean foar taflecht ta it Sangha (de leard)
Foar de twadde kear gean ik foar taflecht ta it Buddha
Foar de twadde kear gean ik foar taflecht ta it Dhamma
Foar de twadde kear gean ik foar taflecht ta it Sangha
Foar de tredde kear gean ik foar taflecht ta it Buddha
Foar de tredde kear gean ik foar taflecht ta it Dhamma
Foar de tredde kear gean ik foar taflecht ta it Sangha
Jo kinne freegje quetions oer meditaasje yn de kommentaren ûnder.
En abonnearje oan myn kanaal nim dan oan by opmurken oer nije fideos.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Training Precepts (Sutta pitáka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. dása-SIKKHAPADA)
1. Ik ferplichtsje harren derta te hâlden troch de lear ûnthâlding fan moard.
2. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan stealing.
3. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan seksuele wize tekoart sketten.
4. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan ligen.
5. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan drank dat feroarsaket roes en heedlessness.
6. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan betide eating.
7. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan dûnsjen, sang, muzyk, en besykje unseemly shows.
8. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan it brûken fan slingers, parfums, cosmetica, en Franje.
9. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan it brûken fan hege en lúkse bêden.
10. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan it akseptearjen goud en sulver.
https://www.youtube.com/watch?v=bs506nn9Tuw&list=RDbs506nn9Tuw#t=192
Buddha Sounds II - Please say goodbye
https://www.youtube.com/watch?v=bs506nn9Tuw
Buddha Sounds II - Please say goodbye
Published on Feb 27, 2015
Buddha Sounds Vol. 2: The Arabic Dream.
Buddha Sounds Vol. 2: The Arabic Dream.
2238 Xov 25 de maio de 2017 da lección
de
reitor
JC
Insight-Net-Hi Tech Radio Free Animation Clipart liña A1 (esperto) Tipitaka Investigación e Universidade Practice
no Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansión de Sirima: Sirima
vv 1,16
PTS: VV 136-148
Mansión de Sirima: Sirima
traducido a partir do pali pola
John D. Irlanda
© 2005
[Vangisa:]
Seus enganches e finamente caparisoned cabalos, fortes e rápidos, están indo para abaixo a través do ceo. E estes cincocentos coches, Magic creados, están seguindo, os cabalos instigado por cocheiros.
Queda neste excelente coche, adornada, radiante e brillo, como unha estrela ardente. Pídolle de forma esvelta fermoso e rara beleza, a partir do cal compañía dos deuses que veu a visitar o Un incomparable?
[Sirima:]
Desde os que alcanzaron as alturas de praceres sensuais, dixo a ser insuperable; os deuses que se deleitan en transformación máxica e da creación. Unha ninfa daquela empresa capaz de asumir calquera aparencia desexada veu aquí para encantar Aquel incomparable.
[Vangisa:]
Que boa conduta que anteriormente practicar aquí? Como é que vive na gloria inconmensurable e gañaron tales praceres? Debido ao que xa adquiriu o poder inigualable para viaxar a través do ceo? Por que a súa beleza irradian nas dez direccións?
Está rodeado e honrado polos deuses. De onde falecer antes de chegar a un Bourn celestial, deus? Ou que ensinar soubo seguir a palabra de instrución? Dime se fose un discípulo do esperto.
[Sirima:]
Nunha
cidade moi ben ben construído, situado entre outeiros, unha atendente
dun rei nobre dotado de boa sorte, eu estaba moi realizado en danza e
canto. Como Sirima que era coñecido na Rājagaha.
Pero, entón, o esperto, o líder entre os videntes, o guía, ensinoume de originação, de sufrimento e impermanência; do incondicionado, de cesamento do sufrimento que é eterno; e deste camiño, non torto, directo, auspiciado.
Cando
tiña aprendido do estado eterno (nibbana), o incondicionado, a través
da instrución do Tathagata, o incomparable One, I foi altamente e ben
contida nos preceptos e establecido no Dhamma ensinado polo máis
excelente dos homes, o desperto One.
Cando
souben que o lugar inmaculado, o incondicionado, ensino polo Tathagata,
o incomparable Un, eu entón e alí experimentou a calma concentración
(do nobre camiño). Esa certeza supremo de liberación era meu.
Cando gañei o eterno distintivo, asegurou, eminente na visión
penetrante, non dubidando, eu era reverenciado por moitas persoas e
experimentou moito pracer e diversión.
Así eu son unha deusa, sabendo que o eterno, un discípulo do Tathagata, o incomparable Un; un coñecedor de Dhamma establecida no primeiro froito, un fluxo-enterer. De aí en diante non hai Bourn malo para min.
Eu vin para reverenciar o incomparable Uno e os monxes virtuosos que se deliciam co que é hábil; para adorar a montaxe auspiciado de ascetas eo respectworthy Fortunate One, o Dhamma-rei.
Son
alegre e alegrouse de ver o sabio, o Tathagata, o excelente formador de
homes capaces de seren adestrados, que cortou o desexo, que se compraz
no que é hábil, a guía. Eu adoro o Compasivo supremamente misericordioso.
Queda neste excelente coche, adornada, radiante e brillo, como unha estrela ardente. Pídolle de forma esvelta fermoso e rara beleza, a partir do cal compañía dos deuses que veu a visitar o Un incomparable?
[Sirima:]
Desde os que alcanzaron as alturas de praceres sensuais, dixo a ser insuperable; os deuses que se deleitan en transformación máxica e da creación. Unha ninfa daquela empresa capaz de asumir calquera aparencia desexada veu aquí para encantar Aquel incomparable.
[Vangisa:]
Que boa conduta que anteriormente practicar aquí? Como é que vive na gloria inconmensurable e gañaron tales praceres? Debido ao que xa adquiriu o poder inigualable para viaxar a través do ceo? Por que a súa beleza irradian nas dez direccións?
Está rodeado e honrado polos deuses. De onde falecer antes de chegar a un Bourn celestial, deus? Ou que ensinar soubo seguir a palabra de instrución? Dime se fose un discípulo do esperto.
[Sirima:]
Nunha
cidade moi ben ben construído, situado entre outeiros, unha atendente
dun rei nobre dotado de boa sorte, eu estaba moi realizado en danza e
canto. Como Sirima que era coñecido na Rājagaha.
Pero, entón, o esperto, o líder entre os videntes, o guía, ensinoume de originação, de sufrimento e impermanência; do incondicionado, de cesamento do sufrimento que é eterno; e deste camiño, non torto, directo, auspiciado.
Cando
tiña aprendido do estado eterno (nibbana), o incondicionado, a través
da instrución do Tathagata, o incomparable One, I foi altamente e ben
contida nos preceptos e establecido no Dhamma ensinado polo máis
excelente dos homes, o desperto One.
Cando
souben que o lugar inmaculado, o incondicionado, ensino polo Tathagata,
o incomparable Un, eu entón e alí experimentou a calma concentración
(do nobre camiño). Esa certeza supremo de liberación era meu.
Cando gañei o eterno distintivo, asegurou, eminente na visión
penetrante, non dubidando, eu era reverenciado por moitas persoas e
experimentou moito pracer e diversión.
Así eu son unha deusa, sabendo que o eterno, un discípulo do Tathagata, o incomparable Un; un coñecedor de Dhamma establecida no primeiro froito, un fluxo-enterer. De aí en diante non hai Bourn malo para min.
Eu vin para reverenciar o incomparable Uno e os monxes virtuosos que se deliciam co que é hábil; para adorar a montaxe auspiciado de ascetas eo respectworthy Fortunate One, o Dhamma-rei.
Son
alegre e alegrouse de ver o sabio, o Tathagata, o excelente formador de
homes capaces de seren adestrados, que cortou o desexo, que se compraz
no que é hábil, a guía. Eu adoro o Compasivo supremamente misericordioso.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaca por Teravada Budismo (Sutta)
A maioría dos libros influentes da historia india.
O Sutta Pitaka ( “Cesta do discurso”) é o maior dos “tres cestas” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Do Sagrado Tipitaka Budista: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Ir ao refuxio (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - Ir Refuxio Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. sarana-GAMANA
I ir refuxio no Buda (Mestre)
Vou ao refuxio no Dhamma (Ensino)
Vou ao refuxio na Sangha (o ensinou)
Para a segunda vez que eu vou para o refuxio ao Buddha
Para a segunda vez que eu vou para o refuxio no Dhamma
Para a segunda vez que eu vou para o refuxio na Sangha
Por terceira vez que vou ao refuxio ao Buddha
Por terceira vez que vou ao refuxio no Dhamma
Por terceira vez que vou ao refuxio na Sangha
Podes preguntar quetions sobre meditación nos comentarios a continuación.
E Apúntate a miña canle por favor para por observei sobre novos vídeos.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka O Ten Formación Preceptos (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-Sikkhapada ..)
1. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de matar.
2. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de roubar.
3. Comprométome a respectar o precepto de absterse de mala conduta sexual.
4. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de mentir.
5. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de bebidas que causa intoxicación e neglixencia.
6. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de comer prematura.
7. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de danza, canto, música, e visitar mostras indecorosas.
8. I comprométense a cumprir o precepto de absterse do uso de guirlandas, perfumes, cosméticos e enfeites.
9. I comprométense a cumprir o precepto de absterse do uso de camas de alta e de luxo.
10. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de aceptar ouro e prata
https://www.youtube.com/watch?v=mCJi3u_KmQQ&list=PLzM6rlBEscqrim5RwQAM6×0pWyA7zNGuB
https://www.youtube.com/watch…
The Thai Buddhist Forest Tradition, Thudong: Forest Monks and Hermits of Thailand
The Thai Buddhist Forest Tradition. Thudong: Forest Monks and Hermits
of Thailand. Video Edited and Produced by Facundo Soares Gache.
Since the time of the Buddha there have always been monks and nuns who
have retreated into the depths of forests, mountains and caves seeking
physical isolation to aid them in the development of meditation and
realization of the Dhamma, the truth of the Buddha’s teaching. Whether
in solitude or in small groups, such renunciates lived a life of
simplicity, austerity, and determined effort. They have included some of
the greatest meditation masters since the Buddha himself. Far from
cities and towns, willing to put up with the rigours and hardships of
living in the wild for the opportunity to learn from nature, and
uninterested in worldly fame or recognition, these forest monastics
often remained unknown, their life stories lost among the jungle
thickets and mountaintops.
The contemporary Thai Forest Tradition
is a down-to-earth, back to the roots movement that models its
meditation practice and lifestyle on that of the Buddha and the early
generations of his disciples. The advent of the modern age
notwithstanding, forest monasteries still keep alive the ancient
traditions through following the Buddhist Monastic Code of Discipline,
the training rules laid down by the Buddha, known as the Vinaya.
Until the mid-twentieth century most Buddhist monasteries in Thailand
were the principle centres of education. Monks in the towns and villages
taught school children and emphasised the scholastic study of the
Buddhist scriptures. Performing ceremonies also played a large role in
their lives. For the most part these village monasteries placed little
emphasis on meditation, used money, and did not closely follow the
monks’ and nuns’ training rules.
The Thai revival of the Forest
Tradition in the nineteenth century was an attempt to return to the
lifestyle and training that was practised under the Buddha. The two main
figures in this movement were Venerable Ajahn Mun Bhuridatta and
Venerable Ajahn Sao Kantasilo.
Their intention was to realise in
their own hearts and minds the inner peace and wisdom of the Dhamma. The
busy village monasteries were abandoned for the peace and quiet of
nature. The Vinaya was followed strictly, emphasizing the importance of
every detail. Monks lived without money, accepting whatever was offered
and patiently enduring when nothing was. Ascetic practices recommended
by the Buddha were incorporated into their lifestyle: e.g., eating only
one meal a day from one’s almsbowl, wearing rag robes and living in the
forest or in cemeteries.
The monks would often wander through the
countryside seeking places conducive to meditation, carrying their few
possessions: an almsbowl, three robes, a glot (an umbrella with a
mosquito net, which was hung in the forest and used like a tent), and a
few personal requisites.
From Ajahn Mun, Ajahn Sao and their
numerous distinguished disciples, has come a legacy of powerfully
relevant examples of an uncomplicated and disciplined way of life. Their
teachings are directed towards those who wish to purify their minds by
living the way of the Buddha. The very heart of the Forest Tradition is
the development of meditation. By cultivating deep states of tranquility
and systematically investigating the body and mind, insight arises as
to the true nature of existence.
When entering a good forest
monastery, the spirit of practice is evident everywhere. There is an air
of simplicity. The buildings are clean and tidy. The remote setting
supports an atmosphere of renunciation. Simple unadorned huts are
individually nestled in small forest clearings. Monks or nuns mindfully
and quietly do their chores or engage in sitting or walking meditation.
In developing meditation one may encounter many obstacles, and the
forest masters were noted for their creativity in overcoming the
hindrances and defilements of the mind. They were distinguished by their
daring determination to realise enlightenment. The disciples of Ajahn
Mun and Ajahn Sao gradually grew in number, and due to the excellent
teaching they received and the intensity of their effort, many of them
became great masters in their own right. Today the Forest Tradition is
well established in Thailand and is beginning to take root in western
countries.
https://www.youtube.com/watch?v=E02ohj1s298
Religious Drums And Chanting In a Japan Neighborhood
The Thai Buddhist Forest Tradition. Thudong: Forest Monks and Hermits of Thailand. Video Edited and…
youtube.com
30) Classical Georgian
30) კლასიკური ქართული
2238 Thu 25 მაისი 2017 გაკვეთილი
დან
რექტორი
ჯ.კ
INSIGHT-NET-Hi-Tech რადიო უფასო ანიმაცია Clipart Online A1 (გაღვიძებული) Tipiṭaka კვლევისა და პრაქტიკის უნივერსიტეტი
ვიზუალური ფორმატი (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ის Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima ის Mansion
თარგმნილია პალიიდან
ჯონ დ. ირლანდია
© 2005
[Vangisa:]
შენი ხუმრობით და წვრილფეხა ხომალდიანი ცხენები, ძლიერი და სწრაფი, ცისკენ მიდიან. ამ ხუთასი ეტლი, რომელიც იშვიათია, ცხენები ქმნიან.
ამ შესანიშნავი ეტლით დგას, მორთული, ბრწყინვალე და ბრწყინვალე ვარსკვლავივით. გთხოვ ლამაზი სუსტი ფორმა და დახვეწილი სილამაზით, რომელმა კომპანიამ თქვენთან ერთად მოინახულეთ შეუდარებელი?
[Sirima:]
მათგან, ვინც მიაღწია სიჭაბუკის სასიამოვნო სიმაღლეებს, უპასუხა, ღმერთები, რომლებიც სასიამოვნოა ჯადოსნური ტრანსფორმაციისა და შექმნისას. Nymph ამ კომპანიას შეუძლია ვივარაუდოთ ნებისმიერი სასურველი გამოჩენა მოვიდა აქ თაყვანი საუცხოო.
[Vangisa:]
რა კარგი ქცევები გქონდათ? როგორ არის ის, რომ თქვენ ცხოვრობთ დიადი დიდება და მოიპოვე ასეთი სიამოვნებები? იმის გამო, რომ თქვენ შეძენილი გაქვთ შეუძლებელი ძალა ცის მეშვეობით? რატომ ატარებს შენი სილამაზის ათი მიმართულებით?
თქვენ გარშემორტყმული და ღმერთების მიერ პატივი. სად წავიდა დაღწევა, სანამ მოვიდა ზეციურ ბურენად, ქალღმერთ? ან რა სწავლების იყო შეძლო დაიცვას სიტყვის სწავლების? მითხარი, იყო თუ არა მოწაფე გათხოვილი?
[Sirima:]
მშვენიერ
ქალაქს შორის მდიდარ კეთილმოწყობილ ქალაქში, კეთილშობილი მეფის მსახური,
კარგი ბედით დაჯილდოვდა, ცეკვასა და მღეროდა ძალიან მაღალ დონეზე. როგორც Sirima მე ცნობილი Rajajaha.
მაგრამ
შემდეგ გაღვიძებულმა, მწერლებმა, ხელმძღვანელობამ, მემამწავლე,
მასწავლებლის წარმოშობის, ტანჯვისა და იმუნორობის შესახებ მასწავლა; უპირობოდ, ტანჯვის შეწყვეტის შესახებ, რომელიც მარადიულია; და ამ გზაზე, არ crooked, სწორი, auspicious.
როდესაც
მე ვიცოდი, რომ არასასურველ მდგომარეობაში (ნიბბანა), უპირობოდ,
ტატაგატაზე, შეუცვლელთა ინსტრუქციით, მე ვიყავი ძალიან კარგად და
თავშეკავებული პრინციპებში და დაამთავრა დმამში, რომელიც ასწავლიდა
საუკეთესო მამაკაცებს, ერთი.
როდესაც
მე ვიცოდი, რომ გაურკვეველი ადგილი, უპირობოდ, ტაათგატას სწავლობდა,
შეუძლებელი იყო მაშინ მე და გამოცდილი სიმშვიდე (კეთილშობილი გზა). ეს უზარმაზარი რეალობა ჩემია.
როდესაც მივიღე გამორჩეული განზრახვა, დარწმუნებული, წამახალისებელი
წვდომის თვალსაჩინო ადგილას, ეჭვი არ მეპარებოდა, ბევრ ადამიანს მე პატივს
ვცემდი და ბევრი სიამოვნება და სიამოვნება მქონდა.
ამდენად მე ვარ ქალღმერთი, ვიცოდი, უცოდინარი, თათაგათის მოწაფე, შეუძლებელი; Dhamma- ის ნაყოფი, რომელიც პირველ ნაყოფში შეიქმნა, ნაკადი. ამიტომაც არ არის ცუდი ბურღული ჩემთვის.
მე მოვედი თაყვანისმცემელი საუცხოო და სათნო ბერები, რომლებიც სასიამოვნოა; თაყვანისმცემლობის საცეკვაო კრების თაყვანისცემა და ღირსეული ბედნიერი, დჰმა-მეფე.
მე
ვარ მხიარული და მომხიბლავი Sage, Tathagata, გამოჩენილი მწვრთნელი,
რომელსაც შეუძლია მომზადება, რომელმაც შეწყვიტა craving, ვინც delights რა
არის გამოცდილი, სახელმძღვანელო. მე ძალიან თაყვანისცემას ვუყვარვართ.
ამ შესანიშნავი ეტლით დგას, მორთული, ბრწყინვალე და ბრწყინვალე ვარსკვლავივით. გთხოვ ლამაზი სუსტი ფორმა და დახვეწილი სილამაზით, რომელმა კომპანიამ თქვენთან ერთად მოინახულეთ შეუდარებელი?
[Sirima:]
მათგან, ვინც მიაღწია სიჭაბუკის სასიამოვნო სიმაღლეებს, უპასუხა, ღმერთები, რომლებიც სასიამოვნოა ჯადოსნური ტრანსფორმაციისა და შექმნისას. Nymph ამ კომპანიას შეუძლია ვივარაუდოთ ნებისმიერი სასურველი გამოჩენა მოვიდა აქ თაყვანი საუცხოო.
[Vangisa:]
რა კარგი ქცევები გქონდათ? როგორ არის ის, რომ თქვენ ცხოვრობთ დიადი დიდება და მოიპოვე ასეთი სიამოვნებები? იმის გამო, რომ თქვენ შეძენილი გაქვთ შეუძლებელი ძალა ცის მეშვეობით? რატომ ატარებს შენი სილამაზის ათი მიმართულებით?
თქვენ გარშემორტყმული და ღმერთების მიერ პატივი. სად წავიდა დაღწევა, სანამ მოვიდა ზეციურ ბურენად, ქალღმერთ? ან რა სწავლების იყო შეძლო დაიცვას სიტყვის სწავლების?
მითხარი, იყო თუ არა მოწაფე გათხოვილი?
[Sirima:]
მშვენიერ
ქალაქს შორის მდიდარ კეთილმოწყობილ ქალაქში, კეთილშობილი მეფის მსახური,
კარგი ბედით დაჯილდოვდა, ცეკვასა და მღეროდა ძალიან მაღალ დონეზე. როგორც Sirima მე ცნობილი Rajajaha.
მაგრამ
შემდეგ გაღვიძებულმა, მწერლებმა, ხელმძღვანელობამ, მემამწავლე,
მასწავლებლის წარმოშობის, ტანჯვისა და იმუნორობის შესახებ მასწავლა; უპირობოდ, ტანჯვის შეწყვეტის შესახებ, რომელიც მარადიულია; და ამ გზაზე, არ crooked, სწორი, auspicious.
როდესაც
მე ვიცოდი, რომ არასასურველ მდგომარეობაში (ნიბბანა), უპირობოდ,
ტატაგატაზე, შეუცვლელთა ინსტრუქციით, მე ვიყავი ძალიან კარგად და
თავშეკავებული პრინციპებში და დაამთავრა დმამში, რომელიც ასწავლიდა
საუკეთესო მამაკაცებს, ერთი.
როდესაც
მე ვიცოდი, რომ გაურკვეველი ადგილი, უპირობოდ, ტაათგატას სწავლობდა,
შეუძლებელი იყო მაშინ მე და გამოცდილი სიმშვიდე (კეთილშობილი გზა). ეს უზარმაზარი რეალობა ჩემია.
როდესაც მივიღე გამორჩეული განზრახვა, დარწმუნებული, წამახალისებელი
წვდომის თვალსაჩინო ადგილას, ეჭვი არ მეპარებოდა, ბევრ ადამიანს მე პატივს
ვცემდი და ბევრი სიამოვნება და სიამოვნება მქონდა.
ამდენად მე ვარ ქალღმერთი, ვიცოდი, უცოდინარი, თათაგათის მოწაფე, შეუძლებელი; Dhamma- ის ნაყოფი, რომელიც პირველ ნაყოფში შეიქმნა, ნაკადი. ამიტომაც არ არის ცუდი ბურღული ჩემთვის.
მე მოვედი თაყვანისმცემელი საუცხოო და სათნო ბერები, რომლებიც სასიამოვნოა; თაყვანისმცემლობის საცეკვაო კრების თაყვანისცემა და ღირსეული ბედნიერი, დჰმა-მეფე.
მე
ვარ მხიარული და მომხიბლავი Sage, Tathagata, გამოჩენილი მწვრთნელი,
რომელსაც შეუძლია მომზადება, რომელმაც შეწყვიტა craving, ვინც delights რა
არის გამოცდილი, სახელმძღვანელო. მე ძალიან თაყვანისცემას ვუყვარვართ.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
სასახლეში
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. ტრიპიკაკა თერადადას ბუდიზმის მიერ (სუტა)
ყველაზე გავლენიანი წიგნები ინდოეთის ისტორიაში.
Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) არის ყველაზე დიდი “სამი კალათა” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
წმიდა ბუდისტი ტიპტაკადან: სუტა პატაკა: ხადადო ნიკაია
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
ბუდა ტრიპიტაკა: თავშესაფრისთვის (სუტა პატაკა ხუდაკა ნიკაია, ხუდაკაფატა 1. სარაანა-გაამანა)
ბუდას ტრიპტიკა. - დაბრუნდი რეფუჟ-სუტა პოტაკა. ხადადო ნიკაია. ხუდაკაფატა. 1. სარაანა-გაამანა
ბუდას (მასწავლებელი)
მივედი თავშესაფარი დმმაში (სწავლება)
მე მივდივარ თავშესაფარი Sangha (სწავლება)
მეორედ მივდივარ ბუდას თავშესაფარში
მეორედ მივდივარ თავშესაფარში
მეორედ მე მივდივარ თავშესაფარში
მესამედ ბუდას თავშესაფარში მივდივარ
მე მესამედ მოვდივარ თავშესაფარში
მესამედ მე მივდივარ თავშესაფარში
თქვენ შეგიძლიათ მოითხოვოთ quetions შესახებ მედიტაცია ქვემოთ კომენტარები.
და დაარეგისტრირეთ ჩემი არხი, გთხოვთ, შენიშნა ახალი ვიდეოების შესახებ.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
ბუდა ტრიპიკაკა: ათი სასწავლო ინსტრუქცია (სუტა პატაკა ხუდაკა ნიკაია, ხუდაკაფატა 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. დავაკვირდები, რომ დაიცვას მკვლელობისგან თავი შეიკავოს.
2. ვიღებ ვალდებულებას დაიცვას მტკიცებულება, რომ თავი შეიკავოს ქურდობაში.
3. მე ვალდებულებას მივიღებ, დაიცვას პრეცედენტი სექსუალური გადაცდომისგან.
4. მე ვალდებულებას მივიღებ, რომ დაიცვას მტკიცებულება, რომ თავი შეიკავოს.
5. მე ვალდებულებას მივიღებ, დაიცვას მტკიცებულება, რომ თავი შეიკავოს
სასმელებისაგან, რომელიც იწვევს ინტოქსიკაციას და უთვალთმაქცილობას.
6. ვიღებ ვალდებულებას დაიცვას მტკიცებულება, თავი შეიკავოს უადგილო ჭამისგან.
7. მე ვალდებულებას მივიღებ, დაიცვას მტკიცებულება, თავი შეიკავოს ცეკვის, სიმღერის, მუსიკისა და unseemly შოუებისგან.
8. ვიღებ ვალდებულებას დაიცვას მრევლი, პარფიუმერია, კოსმეტიკა და შეფერილობა.
9. ვიღებ ვალდებულებას დაიცვას მაღალი და მდიდრული საწოლებით გამოყენება.
10. მე ვალდებულებას მივიღებ, დაიცვას ოქროსა და ვერცხლის მიღებაზე.
https://www.youtube.com/watch?v=S69Odyq2dXk
Drone Reveals Nepal, Lumbini- The Birth Place of Lord Gautam Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=S69Odyq2dXk
Drone Reveals Nepal, Lumbini- The Birth Place of Lord Gautam Buddha
Published on Sep 5, 2015
For high definition aerial footage in Nepal hola at 9847174241 or drop
an email at bikalpabasnet@hotmail.com. We provide you 1080P 60fps / 4k
video shot by professional M4/3 aerial camera with variable lens as per
your demand. Like us in facebook at https://www.facebook.com/nepalviadrone/
For
high definition aerial footage in Nepal hola at 9847174241 or drop an
email at
bikalpabasnet@hotmail.com. We provide you 1080P 60fps / 4k
video shot by p…
31) Classical German
31) Klassisch Deutsch
2238 Do 25 Mai 2017 LEKTION
von
Rektor
Jc
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Kostenlose Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Forschung & Praxis Universität
Im visuellen Format (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirimas Herrenhaus
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirimas Herrenhaus
Übersetzt aus dem Pali von
John D. Irland
© 2005
[Vangisa:]
Ihre Joch und fein kaparierten Pferde, stark und schnell, fahren nach unten durch den Himmel. Und diese fünfhundert Wagen, die magisch geschaffen sind, folgen, die Pferde, die von Wagenlenkern angetrieben werden.
Sie stehen in diesem ausgezeichneten Wagen, geschmückt, strahlend und glänzend, wie ein lodernder Stern. Ich frage Sie von einer schönen schlanken Form und einer exquisiten
Schönheit, von welcher Firma von Göttern Sie kommen, um den
Unübertroffenen zu besuchen?
[Sirima:]
Von denen, die die Höhen der sinnlichen Freuden erreicht haben, sagte unübertroffen; Die Götter, die sich in magischer Verwandlung und Schöpfung erfreuen. Eine Nymphe von dieser Firma, die in der Lage ist, ein gewünschtes
Aussehen zu übernehmen, ist hierher gekommen, um den Unübertroffenen
anzubeten.
[Vangisa:]
Welches gute Verhalten hast du hier früher geübt? Wie ist es, dass du in unermesslicher Herrlichkeit lebst und solche Freuden gewonnen hast? Weil was hast du die unvergleichliche Kraft erworben, um durch den Himmel zu reisen? Warum strahlt deine Schönheit in den zehn Richtungen aus?
Du bist von den Göttern umgeben und geehrt. Von wo bist du verstorben, bevor du zu einer himmlischen Tracht gekommen bist, Göttin? Oder von welcher Lehre warst du in der Lage, dem Unterrichtswort zu folgen? Sag mir, wenn du ein Schüler des Erweckten bist.
[Sirima:]
In
einer schönen, gut gebauten Stadt zwischen Hügeln, einem Begleiter
eines edlen Königs, der mit Glück begabt war, war ich im Tanzen und
Singen sehr gut gelungen. Als Sirima war ich in Rajagaha bekannt.
Aber der Erweckte, der Führer unter den Sehern, der Führer, lehrte mich von der Entstehung, vom Leiden und der Vergänglichkeit; Von dem Unbedingten, von der Beendigung des Leidens, das ewig ist; Und von diesem Weg, nicht krumm, gerade, glücklich.
Als
ich von dem unsterblichen Staat (Nibbana), dem Unbedingten, durch den
Unterricht der Tathagata, des Unübertroffenen, gelernt hatte, war ich in
den Geboten und in dem Dhamma, das von den ausgezeichnetsten Männern,
dem Erwachten, gelehrt wurde, sehr zurückhaltend Eins.
Als
ich den unbefleckten Ort, den Unbedingten, der von den Tathagata, dem
Unübertroffenen, gelehrt wurde, habe ich dann und da die ruhige
Konzentration (des edlen Weges) erlebt. Diese höchste Gewissheit der Freilassung war meine.
Als ich das unverwechselbare unsterbliche, versicherte, hervorragende
in durchdringenden Einblick, nicht zweifelte, wurde ich von vielen
Leuten verehrt und erlebte viel Freude und Freude.
So bin ich eine Göttin, die das Unsterbliche kennt, ein Jünger der Tathagata, der Unübertroffene; Ein Dämmerer, der in der ersten Frucht, einem Bach-Unternehmer, gegründet wurde. Von nun an gibt es keine schlechte bourn für mich.
Ich bin gekommen, um den Unübertroffenen und die tugendhaften Mönche zu verehren, die das Erfahrene erfreuen; Um die glückliche Versammlung der Asketen und den respektvollen Glücklichen, den Dhamma-König, anzubeten.
Ich
freue mich und freue mich, den Weisen zu sehen, den Tathagata, den
hervorragenden Trainer von Männern, die geschult werden können, der das
Sehnsucht abgeschnitten hat, der sich freut, was geschickt ist, der
Führer. Ich bete den höchst barmherzigen Barmherzigen an.
Sie stehen in diesem ausgezeichneten Wagen, geschmückt, strahlend und glänzend, wie ein lodernder Stern. Ich frage Sie von einer schönen schlanken Form und einer exquisiten
Schönheit, von welcher Firma von Göttern Sie kommen, um den
Unübertroffenen zu besuchen?
[Sirima:]
Von denen, die die Höhen der sinnlichen Freuden erreicht haben, sagte unübertroffen; Die Götter, die sich in magischer Verwandlung und Schöpfung erfreuen. Eine Nymphe von dieser Firma, die in der Lage ist, ein gewünschtes
Aussehen zu übernehmen, ist hierher gekommen, um den Unübertroffenen
anzubeten.
[Vangisa:]
Welches gute Verhalten hast du hier früher geübt? Wie ist es, dass du in unermesslicher Herrlichkeit lebst und solche Freuden gewonnen hast? Weil was hast du die unvergleichliche Kraft erworben, um durch den Himmel zu reisen? Warum strahlt deine Schönheit in den zehn Richtungen aus?
Du bist von den Göttern umgeben und geehrt. Von wo bist du verstorben, bevor du zu einer himmlischen Tracht gekommen bist, Göttin? Oder von welcher Lehre warst du in der Lage, dem Unterrichtswort zu folgen? Sag mir, wenn du ein Schüler des Erweckten bist.
[Sirima:]
In
einer schönen, gut gebauten Stadt zwischen Hügeln, einem Begleiter
eines edlen Königs, der mit Glück begabt war, war ich im Tanzen und
Singen sehr gut gelungen. Als Sirima war ich in Rajagaha bekannt.
Aber der Erweckte, der Führer unter den Sehern, der Führer, lehrte mich von der Entstehung, vom Leiden und der Vergänglichkeit; Von dem Unbedingten, von der Beendigung des Leidens, das ewig ist; Und von diesem Weg, nicht krumm, gerade, glücklich.
Als
ich von dem unsterblichen Staat (Nibbana), dem Unbedingten, durch den
Unterricht der Tathagata, des Unübertroffenen, gelernt hatte, war ich in
den Geboten und in dem Dhamma, das von den ausgezeichnetsten Männern,
dem Erwachten, gelehrt wurde, sehr zurückhaltend Eins.
Als
ich den unbefleckten Ort, den Unbedingten, der von den Tathagata, dem
Unübertroffenen, gelehrt wurde, habe ich dann und da die ruhige
Konzentration (des edlen Weges) erlebt. Diese höchste Gewissheit der Freilassung war meine.
Als ich das unverwechselbare unsterbliche, versicherte, hervorragende
in durchdringenden Einblick, nicht zweifelte, wurde ich von vielen
Leuten verehrt und erlebte viel Freude und Freude.
So bin ich eine Göttin, die das Unsterbliche kennt, ein Jünger der Tathagata, der Unübertroffene; Ein Dämmerer, der in der ersten Frucht, einem Bach-Unternehmer, gegründet wurde. Von nun an gibt es keine schlechte bourn für mich.
Ich bin gekommen, um den Unübertroffenen und die tugendhaften Mönche zu verehren, die das Erfahrene erfreuen; Um die glückliche Versammlung der Asketen und den respektvollen Glücklichen, den Dhamma-König, anzubeten.
Ich
freue mich und freue mich, den Weisen zu sehen, den Tathagata, den
hervorragenden Trainer von Männern, die geschult werden können, der das
Sehnsucht abgeschnitten hat, der sich freut, was geschickt ist, der
Führer. Ich bete den höchst barmherzigen Barmherzigen an.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Herrenhaus im Himmel
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka von Theravada Buddhismus (Sutta)
Die meisten einflussreichen Bücher in der indischen Geschichte.
Der Sutta Pitaka (”Korb des Diskurses”) ist der größte der “drei Körbe” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Von der heiligen buddhistischen Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Für die Zuflucht (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka - GEHEN FÜR REFUGE-Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA
Ich gehe zur Zuflucht zum Buddha (Lehrer)
Ich gehe zur Zuflucht zum Dhamma (die Lehre)
Ich gehe zur Zuflucht zum Sangha (das Gelehrte)
Zum zweiten Mal gehe ich zum Buddha
Zum zweiten Mal gehe ich zum Dhamma zum Zufluchtsort
Zum zweiten Mal gehe ich zur Zuflucht zum Sangha
Zum dritten Mal gehe ich zum Buddha
Zum dritten Mal gehe ich zum Dhamma zum Zufluchtsort
Zum dritten Mal gehe ich zur Zuflucht zum Sangha
Sie können quetions über Meditation in den Anmerkungen unten bitten.
Und abonnieren Sie meinen Kanal bitte, um über neue Videos zu bemerken.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Die zehn Trainingsgebote (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich zu töten.
2. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich vor dem Stehlen zu enthalten.
3. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich von sexuellem Fehlverhalten zu distanzieren.
4. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich dem Lügen zu enthalten.
5. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um sich von Likör zu enthalten, das Rausch und Unachtsamkeit verursacht.
6. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um sich von unzeitgemäßem Essen zu enthalten.
7. Ich verpflichte mich, das Gebot zu befolgen, um mich vom Tanzen,
Singen, Musik und dem Besichtigen von unziemlichen Shows zu enthalten.
8. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um den Gebrauch von Girlanden, Parfums, Kosmetika und Verzierungen zu enthalten.
9. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich von der Verwendung von hohen und luxuriösen Betten zu enthalten.
10. Ich verpflichte mich, das Gebot zu halten, um mich von Gold und Silber zu enthalten.
https://www.youtube.com/watch?v=QsTsbEwbMC4
Buddhist Mission to Germany from Sri Lanka (Asoka Weeraratna)
https://www.youtube.com/watch?v=QsTsbEwbMC4
Buddhist Mission to Germany from Sri Lanka (Asoka Weeraratna)
A video documentary on the Buddhist Mission to Germany from Sri Lanka,
history of the German Dharmaduta Society founded by Asoka Weeraratna in
1952 and the services rendered by the Society in spreading the message
of the Buddha in the West from Das Buddhistische Haus (Berlin Vihara) in
Berlin — Frohnau, Germany. Released on the occasion of the celebration
of the 60th Anniversary of the Society on Sept.23, 2012.
https://www.youtube.com/watch?v=BZj_I4oBH58
Jnanacandra introduces the Essen Buddhist Centre - in German
A
video documentary on the Buddhist Mission to Germany from Sri Lanka,
history of the German Dharmaduta Society founded by Asoka Weeraratna in
1952 and the s…
youtube.com
32) Classical Greek
32) Κλασσική Ελληνική
2238 Πέμ. 25 Μαΐου 2017 ΜΑΘΗΜΑ
από
Πρύτανης
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Ραδιόφωνο Δωρεάν Κινούμενα Σχέδια Κινούμενων
Σχέσεων Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Έρευνα & Πρακτική
Πανεπιστήμιο
Σε μορφή Visual (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Αρχοντικό του Sirima
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Αρχοντικό του Sirima
Μετάφραση από το Pali από
John D. Ιρλανδία
© 2005
[Vangisa:]
Τα άλογα και τα άγρια αρσενικά σας, γερά και γερά, κατευθύνονται προς τα κάτω στον ουρανό. Και αυτά τα πενήντα άμαξα, που έχουν δημιουργηθεί με μαγικό τρόπο, ακολουθούν, τα άλογα που προωθούνται από τους αμαξοστοιχίες.
Στέκεστε σε αυτό το εξαιρετικό άρμα, στολισμένο, ακτινοβόλο και λαμπερό, σαν ένα απίστευτο αστέρι. Σας ρωτώ για την όμορφη λεπτή μορφή και την υπέροχη ομορφιά, από την
οποία εταιρεία θεών έχετε έρθει για να επισκεφθείτε τον Ασυναγώνιστο;
[Sirima:]
Από εκείνους που έχουν φτάσει στα ύψη των αισθησιακών απολαύσεων, που λέγεται ότι είναι αξεπέραστα? Οι θεοί που απολαμβάνουν μαγικό μετασχηματισμό και δημιουργία. Μια νύμφη από την εταιρεία αυτή που μπορεί να υποθέσει οποιαδήποτε
επιθυμητή εμφάνιση έχει έρθει εδώ για να λατρεύει τον Ασυναγώνιστο.
[Vangisa:]
Ποια καλή συμπεριφορά ασκήσατε προηγουμένως εδώ; Πώς είναι ότι ζείτε σε ανυπολόγιστη δόξα και έχετε κερδίσει τέτοιες απολαύσεις; Λόγω του τι έχετε αποκτήσει την ασυναγώνιστη δύναμη να ταξιδέψετε στον ουρανό; Γιατί η ομορφιά σας ακτινοβολεί στις δέκα κατευθύνσεις;
Είστε περιτριγυρισμένοι και τιμημένοι από τους θεούς. Από πού θα σκοτώνατε προτού φτάσετε σε μια ουράνια περιουσία, θεά; Ή με ποια διδασκαλία ήσασταν σε θέση να ακολουθήσετε τον λόγο της διδασκαλίας; Πες μου αν είσαι μαθητής του Αφυπνισμένου.
[Sirima:]
Σε
μια ωραία κτισμένη πόλη που βρίσκεται ανάμεσα στους λόφους, ένας
υπάλληλος ενός ευγενούς βασιλιά με καλή τύχη, ήμουν εξαιρετικά
επιτυχημένος στο χορό και το τραγούδι. Καθώς ο Σίριμα ήμουν γνωστός στη Ρατζάγχα.
Αλλά τότε ο Αφυπνισμένος, ο ηγέτης ανάμεσα στους εαυτούς, ο οδηγός, μου δίδαξε την προέλευση, τον πόνο και την εξωγήινη. Της μη τακτοποιημένης, της παύσης του πόνου που είναι αιώνια. Και αυτού του μονοπατιού, όχι στραβό, ευθεία, ευοίωνο.
Όταν
ήμουν γνωστός για την αδυσώπητη κατάσταση (nibbana), η απαλλαγμένη από
όρους, μέσω της εντολής του Ταθαγκάτα, του Ασυναγώνιστου, ήμουν
εξαιρετικά και καλά συγκρατημένος στις πρόνοιες και καθιερώθηκε στο
Dhamma που διδάχθηκε από τους πιο άριστους από τους άντρες, το Awakened Ενας.
Όταν
γνώριζα τον αδιευκρίνιστο τόπο, τον άνευ όρων, που διδάσκονταν από το
Ταθαγκάτα, τον Ασυναγώνιστο, τότε βίωσα την ήρεμη συγκέντρωση (της
ευγενικής πορείας). Αυτή η υπέρτατη βεβαιότητα απελευθέρωσης ήταν δικό μου.
Όταν έχω κερδίσει το διακριτικό αήττητο, διαβεβαίωσε, διακεκριμένο σε
διεισδυτική κατανόηση, χωρίς αμφιβολία, ήμουν σεβαστός από πολλούς
ανθρώπους και γνώρισα μεγάλη ευχαρίστηση και απόλαυση.
Έτσι είμαι θεά, γνωρίζοντας τον ατρόμητο, έναν μαθητή του Ταθαγκάτα, τον Ασυναγώνιστο. Ένας γνώστης του Ντάμμα που ιδρύθηκε στον πρώτο καρπό, έναν εισερχόμενο ρεύμα. Από εκεί και πέρα δεν υπάρχει κακό για μένα.
Ήρθα να σεβαστώ τον Ανυπέρβατο και τους ενάρετους μοναχούς που απολαμβάνουν ό, τι είναι εξειδικευμένο. Να λατρεύουν την ευοίωνη συνέλευση των ασκητών και τον σεβαστό Φρόνιμο, τον βασιλιά του Ντάμα.
Χαίρομαι
και χαίρομαι που βλέπω το φασκόμηλο, τον Ταθαγκάτα, τον εκπληκτικό
προπονητή των ανδρών ικανό να εκπαιδεύεται, ο οποίος έχει αποκοπεί από
τη λαχτάρα, που απολαμβάνει σε αυτό που είναι εξειδικευμένο, ο οδηγός. Λατρεύω τον εξαιρετικά ευσπλαχνικό Παρηγορητικό.
Στέκεστε σε αυτό το εξαιρετικό άρμα, στολισμένο, ακτινοβόλο και λαμπερό, σαν ένα απίστευτο αστέρι. Σας ρωτώ για την όμορφη λεπτή μορφή και την υπέροχη ομορφιά, από την
οποία εταιρεία θεών έχετε έρθει για να επισκεφθείτε τον Ασυναγώνιστο;
[Sirima:]
Από εκείνους που έχουν φτάσει στα ύψη των αισθησιακών απολαύσεων, που λέγεται ότι είναι αξεπέραστα? Οι θεοί που απολαμβάνουν μαγικό μετασχηματισμό και δημιουργία. Μια νύμφη από την εταιρεία αυτή που μπορεί να υποθέσει οποιαδήποτε
επιθυμητή εμφάνιση έχει έρθει εδώ για να λατρεύει τον Ασυναγώνιστο.
[Vangisa:]
Ποια καλή συμπεριφορά ασκήσατε προηγουμένως εδώ; Πώς είναι ότι ζείτε σε ανυπολόγιστη δόξα και έχετε κερδίσει τέτοιες απολαύσεις; Λόγω του τι έχετε αποκτήσει την ασυναγώνιστη δύναμη να ταξιδέψετε στον ουρανό; Γιατί η ομορφιά σας ακτινοβολεί στις δέκα κατευθύνσεις;
Είστε περιτριγυρισμένοι και τιμημένοι από τους θεούς. Από πού θα σκοτώνατε προτού φτάσετε σε μια ουράνια περιουσία, θεά; Ή με ποια διδασκαλία ήσασταν σε θέση να ακολουθήσετε τον λόγο της διδασκαλίας; Πες μου αν είσαι μαθητής του Αφυπνισμένου.
[Sirima:]
Σε
μια ωραία κτισμένη πόλη που βρίσκεται ανάμεσα στους λόφους, ένας
υπάλληλος ενός ευγενούς βασιλιά με καλή τύχη, ήμουν εξαιρετικά
επιτυχημένος στο χορό και το τραγούδι. Καθώς ο Σίριμα ήμουν γνωστός στη Ρατζάγχα.
Αλλά τότε ο Αφυπνισμένος, ο ηγέτης ανάμεσα στους εαυτούς, ο οδηγός, μου δίδαξε την προέλευση, τον πόνο και την εξωγήινη. Της μη τακτοποιημένης, της παύσης του πόνου που είναι αιώνια. Και αυτού του μονοπατιού, όχι στραβό, ευθεία, ευοίωνο.
Όταν
ήμουν γνωστός για την αδυσώπητη κατάσταση (nibbana), η απαλλαγμένη από
όρους, μέσω της εντολής του Ταθαγκάτα, του Ασυναγώνιστου, ήμουν
εξαιρετικά και καλά συγκρατημένος στις πρόνοιες και καθιερώθηκε στο
Dhamma που διδάχθηκε από τους πιο άριστους από τους άντρες, το Awakened Ενας.
Όταν
γνώριζα τον αδιευκρίνιστο τόπο, τον άνευ όρων, που διδάσκονταν από το
Ταθαγκάτα, τον Ασυναγώνιστο, τότε βίωσα την ήρεμη συγκέντρωση (της
ευγενικής πορείας). Αυτή η υπέρτατη βεβαιότητα απελευθέρωσης ήταν δικό μου.
Όταν έχω κερδίσει το διακριτικό αήττητο, διαβεβαίωσε, διακεκριμένο σε
διεισδυτική κατανόηση, χωρίς αμφιβολία, ήμουν σεβαστός από πολλούς
ανθρώπους και γνώρισα μεγάλη ευχαρίστηση και απόλαυση.
Έτσι είμαι θεά, γνωρίζοντας τον ατρόμητο, έναν μαθητή του Ταθαγκάτα, τον Ασυναγώνιστο. Ένας γνώστης του Ντάμμα που ιδρύθηκε στον πρώτο καρπό, έναν εισερχόμενο ρεύμα. Από εκεί και πέρα δεν υπάρχει κακό για μένα.
Ήρθα να σεβαστώ τον Ανυπέρβατο και τους ενάρετους μοναχούς που απολαμβάνουν ό, τι είναι εξειδικευμένο. Να λατρεύουν την ευοίωνη συνέλευση των ασκητών και τον σεβαστό Φρόνιμο, τον βασιλιά του Ντάμα.
Χαίρομαι
και χαίρομαι που βλέπω το φασκόμηλο, τον Ταθαγκάτα, τον εκπληκτικό
προπονητή των ανδρών ικανό να εκπαιδεύεται, ο οποίος έχει αποκοπεί από
τη λαχτάρα, που απολαμβάνει σε αυτό που είναι εξειδικευμένο, ο οδηγός. Λατρεύω τον εξαιρετικά ευσπλαχνικό Παρηγορητικό.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Αρχοντικό στον ουρανό
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Τρυπητάκα από τον Βουδισμό των Θεραβάδων (Sutta)
Τα περισσότερα βιβλία επιρροής στην ιστορία της Ινδίας.
Η Sutta Pitaka (”Καλάθι του λόγου”) είναι το μεγαλύτερο από τα “τρία καλάθια” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Από την Αγία Βουδιστική Τσιπιτάκα: Σούτα Πιτάκα: Χούντκακα Νικάγια
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MLY
Βούδα Τρυπητάκα: Ταξιδεύοντας (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Βούδα Τρυπητάκα. - ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ - Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. ΣΑΡΑΝΑ-ΓΑΜΑΝΑ
Πηγαίνω για καταφύγιο στο Βούδα (Δάσκαλος)
Βγαίνω για καταφύγιο στο Dhamma (η Διδασκαλία)
Πηγαίνω για καταφύγιο στο Sangha (ο Διδασμένος)
Για δεύτερη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Βούδα
Για δεύτερη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Dhamma
Για δεύτερη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Sangha
Για τρίτη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στον Βούδα
Για τρίτη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Dhamma
Για τρίτη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Sangha
Μπορείτε να ρωτήσετε ερωτήσεις σχετικά με το διαλογισμό στα σχόλια παρακάτω.
Και εγγραφείτε στο κανάλι μου παρακαλώ να παρατηρήσει σχετικά με νέα βίντεο.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Βούδα Τρυπητάκα: Οι Δέκα Εκπαιδευτικές Εντολές (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από τη δολοφονία.
2. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από την κλοπή.
3. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από σεξουαλική κακή συμπεριφορά.
4. Αναλαμβάνω να τηρήσω την εντολή να απέχει από το ψέμα.
5. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από το αλκοόλ που προκαλεί μέθη και ατέλειες.
6. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από το πρόωρο φαγητό.
7. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με το διάταγμα για να αποφύγω τον χορό, το
τραγούδι, τη μουσική και την επίσκεψη σε αόριστες εμφανίσεις.
8. Αναλαμβάνω να τηρήσω την εντολή να απέχει από τη χρήση γιρλάντων, αρωμάτων, καλλυντικών και διακοσμητικών.
9. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από τη χρήση υψηλών και πολυτελών κλινών.
10. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από την αποδοχή χρυσού και αργύρου.
https://www.youtube.com/watch?v=sziAaCI5y1Q
Comparing Early Greek and Buddhist Thought
https://www.youtube.com/watch?v=sziAaCI5y1Q
Comparing Early Greek and Buddhist Thought
Published on Mar 13, 2017
For a good intro to classical Greek philosophy see:
http://www.iep.utm.edu/greekphi/
————————-
Please visit the Secular Buddhist Association!
http://secularbuddhism.org
My page can be found here:
http://secularbuddhism.org/author/doug/
http://www.thisiscolossal.com/…/classical-greek-sculpture-…/
Classical Greek Sculpture GIFs by Zach
Doughertyby Christopher Jobson on June 19, 2013
Digital
artist Zach Dougherty takes classical Greek statues and then digitizes
them into glitchy, geometric GIFs. These are a few of my favorites but
you can see more over on his Tumblr, Hateplow.
33) Classical Gujarati
33) ક્લાસિકલ ગુજરાતી
2238 ગુરુ 25 મે 2017 પાઠ
થી
રેકટર
જેસી
ઇનસાઇટ-નેટ-હાય ટેક રેડીયો ફ્રી ઍનિમેશન ક્લિપર્ટ ઓનલાઇન એ 1 (જાગૃત વન) ટીપિકાક સંશોધન અને પ્રેક્ટિસ યુનિવર્સિટી
વિઝ્યુઅલ ફોર્મેટમાં (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
સિરિમા: સિરિમાના મેન્સન
Vv 1.16
પીટીએસ: વી.વી. 136-148
સિરિમા: સિરિમાના મેન્સન
પાલી દ્વારા અનુવાદિત
જ્હોન ડી આયર્લેન્ડ
© 2005
[વાન્ગીસઃ]
તમારા યુકિત અને ઉનાળામાં કેપ્સરીન કરેલ ઘોડાઓ, મજબૂત અને ઝડપી, આકાશમાં નીચે તરફ આગળ વધે છે. અને આ પાંચસો રથ, જાદુઈ રીતે બનાવવામાં આવે છે, ઘોડાઓને રથરો દ્વારા વિનંતી કરી છે.
તમે આ ઉત્કૃષ્ટ રથમાં ઊભા છો, શણગારાયેલા, ખુશખુશાલ અને ઝળહળતું, ઝળહળતું તારા જેવું. હું તમને અતિશય પાતળી રચના અને ઉત્કૃષ્ટ સુંદરતા પૂછું છું, જેમાંથી તમે દેવોની કંપનીને અજોડ મળવા આવ્યા છો?
[સિરિમા:]
જે લોકો વિષયાસક્ત સુખની ઊંચાઈએ પહોંચી ગયા છે, તેવું યથાવત હોવાનું કહેવાય છે; દેવતાઓ જે જાદુઈ પરિવર્તન અને બનાવટમાં ખુશી કરે છે. તે કંપનીની એક સુંદર યુવતી જે કોઈપણ ઇચ્છિત દેખાવને ધારે છે તે અજોડ પૂજાની ઉપાસના કરવા અહીં આવી છે.
[વાન્ગીસઃ]
તમે પહેલાં કયા પ્રેમાળ પ્રેક્ટિસ કરી હતી? તમે કેવી રીતે અમૂલ્ય મહિમામાં જીવી રહ્યા છો અને આવા સુખ મેળવ્યા છે? આકાશમાંથી પસાર થવા માટે તમે અજોડ શક્તિ શા માટે પ્રાપ્ત કરી છે? તમારી સુંદરતા દશ દિશામાં શા માટે ફેલાવે છે?
તમે દેવતાઓ દ્વારા ઘેરાયેલા અને સન્માનિત થયા છો દેવીના સ્વર્ગીય શિકારી પાસે આવ્યા તે પહેલાં તમે ક્યાંથી મરી ગયા છો? અથવા શિક્ષણના શિક્ષણને અનુસરવા માટે તમે કઈ શિક્ષણનો? મને કહો કે જો તમે અક્કડેન વનના શિષ્ય હતા
[સિરિમા:]
પર્વતની
વચ્ચે આવેલ સુંદર સુલેહ શહેરમાં, સારા નસીબ સાથે ઉભેલા ઉમદા રાજાના પરિચર,
મને ખૂબ નૃત્ય અને ગાયન કરવામાં ખૂબ જ કુશળતા મળી. સિરિમા તરીકે હું રાજગહામાં જાણીતો હતો.
પરંતુ તે પછી જાગૃત એક, દ્રષ્ટિકોણો વચ્ચેના નેતા, માર્ગદર્શિકાએ મને ઉત્પત્તિ, દુઃખ અને અસ્થિરતા વિષે શીખવ્યું; બિનશરતી, દુઃખની સમાપ્તિ જે અનંતકાળ છે; અને આ પાથની, કુટિલ, સીધા, શુભ નથી.
જ્યારે
હું અવિરત રાજ્ય (નિબ્બાન) વિષે શીખી ત્યારે, તેગતગં, અજોડની સૂચના દ્વારા
બિનશરતી, હું ઉપદેશોમાં અત્યંત અને સારી રીતે પ્રતિબંધિત હતો અને સૌથી
શ્રેષ્ઠ પુરુષો દ્વારા શીખવવામાં આવેલ ધમ્મામાં સ્થાપવામાં આવ્યો હતો,
જાગૃત એક
જ્યારે
હું નિશ્ચિત સ્થળ, બિનશરતી, તોગગેટ, અજોડ દ્વારા શીખવાતો હતો, ત્યારે હું
અને પછી ત્યાં શાંત એકાગ્રતા (ઉમદા માર્ગ) ની અનુભૂતિ હતી. પ્રકાશનની આ સર્વોચ્ચ નિશ્ચિતતા મારી હતી.
જ્યારે હું નિરંકુશ, નિષ્ઠુર, પ્રખર આંતરદૃષ્ટિમાં વિપરીત, શંકા આપતા
નથી, મને ઘણા લોકોએ આદરણીય કર્યો અને ખૂબ આનંદ અને આનંદનો અનુભવ કર્યો.
આ રીતે હું દેવી છું, હું જાણું છું કે, તેગતના શિષ્ય, અજોડ માણસ; પ્રથમ ફળોમાં સ્થાપના ધમ્માના જ્ઞાતા, પ્રવાહમાં પ્રવેશ કરનાર હવેથી મારા માટે કોઈ ખરાબ બોર્ન નથી.
હું અજોડ પૂજ્ય થયો હતો અને પ્રામાણિક સાધુઓ જે કુશળ છે તેનામાં ખુશી છે; સંતોની પવિત્ર સંસ્થાની પૂજા અને માનનીય નસીબદાર, ધમ્મા-રાજાની ઉપાસના કરવી.
હું
ઋષિ, તોગતગૃહ, પ્રશિક્ષણ કરવા સક્ષમ બનેલા પુરુષોના ઉત્કૃષ્ટ ટ્રેનરને
જોઈને આનંદમાં અને ગૌરવ અનુભવું છું, જેણે તૃષ્ણાને કાપી દીધી છે, જે કુશળ
છે, માર્ગદર્શિકા છે. હું દયાળુ દયાળુ ઉપાસના કરું છું.
તમે આ ઉત્કૃષ્ટ રથમાં ઊભા છો, શણગારાયેલા, ખુશખુશાલ અને ઝળહળતું, ઝળહળતું તારા જેવું. હું તમને અતિશય પાતળી રચના અને ઉત્કૃષ્ટ સુંદરતા પૂછું છું, જેમાંથી તમે દેવોની કંપનીને અજોડ મળવા આવ્યા છો?
[સિરિમા:]
જે લોકો વિષયાસક્ત સુખની ઊંચાઈએ પહોંચી ગયા છે, તેવું યથાવત હોવાનું કહેવાય છે; દેવતાઓ જે જાદુઈ પરિવર્તન અને બનાવટમાં ખુશી કરે છે. તે કંપનીની એક સુંદર યુવતી જે કોઈપણ ઇચ્છિત દેખાવને ધારે છે તે અજોડ પૂજાની ઉપાસના કરવા અહીં આવી છે.
[વાન્ગીસઃ]
તમે પહેલાં કયા પ્રેમાળ પ્રેક્ટિસ કરી હતી? તમે કેવી રીતે અમૂલ્ય મહિમામાં જીવી રહ્યા છો અને આવા સુખ મેળવ્યા છે? આકાશમાંથી પસાર થવા માટે તમે અજોડ શક્તિ શા માટે પ્રાપ્ત કરી છે? તમારી સુંદરતા દશ દિશામાં શા માટે ફેલાવે છે?
તમે દેવતાઓ દ્વારા ઘેરાયેલા અને સન્માનિત થયા છો દેવીના સ્વર્ગીય શિકારી પાસે આવ્યા તે પહેલાં તમે ક્યાંથી મરી ગયા છો? અથવા શિક્ષણના શિક્ષણને અનુસરવા માટે તમે કઈ શિક્ષણનો? મને કહો કે જો તમે અક્કડેન વનના શિષ્ય હતા
[સિરિમા:]
પર્વતની
વચ્ચે આવેલ સુંદર સુલેહ શહેરમાં, સારા નસીબ સાથે ઉભેલા ઉમદા રાજાના પરિચર,
મને ખૂબ નૃત્ય અને ગાયન કરવામાં ખૂબ જ કુશળતા મળી. સિરિમા તરીકે હું રાજગહામાં જાણીતો હતો.
પરંતુ તે પછી જાગૃત એક, દ્રષ્ટિકોણો વચ્ચેના નેતા, માર્ગદર્શિકાએ મને ઉત્પત્તિ, દુઃખ અને અસ્થિરતા વિષે શીખવ્યું; બિનશરતી, દુઃખની સમાપ્તિ જે અનંતકાળ છે; અને આ પાથની, કુટિલ, સીધા, શુભ નથી.
જ્યારે
હું અવિરત રાજ્ય (નિબ્બાન) વિષે શીખી ત્યારે, તેગતગં, અજોડની સૂચના દ્વારા
બિનશરતી, હું ઉપદેશોમાં અત્યંત અને સારી રીતે પ્રતિબંધિત હતો અને સૌથી
શ્રેષ્ઠ પુરુષો દ્વારા શીખવવામાં આવેલ ધમ્મામાં સ્થાપવામાં આવ્યો હતો,
જાગૃત એક
જ્યારે
હું નિશ્ચિત સ્થળ, બિનશરતી, તોગગેટ, અજોડ દ્વારા શીખવાતો હતો, ત્યારે હું
અને પછી ત્યાં શાંત એકાગ્રતા (ઉમદા માર્ગ) ની અનુભૂતિ હતી. પ્રકાશનની આ સર્વોચ્ચ નિશ્ચિતતા મારી હતી.
જ્યારે હું નિરંકુશ, નિષ્ઠુર, પ્રખર આંતરદૃષ્ટિમાં વિપરીત, શંકા આપતા
નથી, મને ઘણા લોકોએ આદરણીય કર્યો અને ખૂબ આનંદ અને આનંદનો અનુભવ કર્યો.
આ રીતે હું દેવી છું, હું જાણું છું કે, તેગતના શિષ્ય, અજોડ માણસ; પ્રથમ ફળોમાં સ્થાપના ધમ્માના જ્ઞાતા, પ્રવાહમાં પ્રવેશ કરનાર હવેથી મારા માટે કોઈ ખરાબ બોર્ન નથી.
હું અજોડ પૂજ્ય થયો હતો અને પ્રામાણિક સાધુઓ જે કુશળ છે તેનામાં ખુશી છે; સંતોની પવિત્ર સંસ્થાની પૂજા અને માનનીય નસીબદાર, ધમ્મા-રાજાની ઉપાસના કરવી.
હું
ઋષિ, તોગતગૃહ, પ્રશિક્ષણ કરવા સક્ષમ બનેલા પુરુષોના ઉત્કૃષ્ટ ટ્રેનરને
જોઈને આનંદમાં અને ગૌરવ અનુભવું છું, જેણે તૃષ્ણાને કાપી દીધી છે, જે કુશળ
છે, માર્ગદર્શિકા છે. હું દયાળુ દયાળુ ઉપાસના કરું છું.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
સ્કાય માં મકાન
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. થ્રિવાદ બૌદ્ધ સંપ્રદાય (સુત્ત) દ્વારા ત્રિપાતક
ભારતીય ઇતિહાસમાં સૌથી પ્રભાવશાળી પુસ્તકો
સુત્ત પીતકા (”ડિસકોર્સની બાસ્કેટ”) એ “ત્રણ બાસ્કેટમાં” (ટિપ્ટકાક) સૌથી મોટો છે.
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
પવિત્ર બૌદ્ધ ટિપ્ટકાકમાંથી: સુત્ત પતાકા: ખુદકાક નિકાયા
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
બુદ્ધ ટ્રીપિટાકા: આશ્રય માટે જઇ રહ્યું છે (સુત્ત પિતાકા. ખુદકાક નિકારા. ખુડકપાથ 1. સરાણ-ગમાના)
બુદ્ધ ત્રિપાઠક - રિફ્યુજ માટે જઈ- શુદ્ધ પીતકા ખુડકાક નિકાયા ખુડકપથ. 1. સારણા-ગોના
હું બુદ્ધને આશ્રય માટે જાઉં છું (શિક્ષક)
હું આશ્રય માટે ધમ્મા (શિક્ષણ)
હું સંઘને આશ્રય માટે જાઉં છું (શીખ્યો)
બીજી વખત હું બુદ્ધને આશ્રય માટે જઇશ
બીજી વાર હું ધમ્માના આશ્રય માટે જાઉં છું
બીજી વાર હું સંસ્થાની આશ્રય માટે જાઉં છું
ત્રીજી વખત હું બુદ્ધને આશ્રય માટે જઇશ
ત્રીજી વખત હું ધમ્મામાં આશ્રય માટે જાઉં છું
ત્રીજી વખત હું સંસ્થાની આશ્રય માટે જાઉં છું
તમે નીચેની ટિપ્પણીઓમાં ધ્યાન વિશે કવિતાઓ પૂછી શકો છો.
અને મારી ચેનલ પર સબ્સ્ક્રાઇબ કરવા માટે કૃપા કરીને નવી વિડિઓઝ વિશે નોંધ્યું છે
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
બુદ્ધ ટ્રીપિટાકા: ધ ટેન ટ્રેનિંગ પ્રીસીસટસ (સુત્ત પિતાકા. ખુદક નિકાયા. ખુડકપથ 2. દાસા-સિખાપદા)
1. હું હત્યાથી દૂર રહેવા માટે શાસન દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
2. ચોરીથી દૂર રહેવા માટે હું શાસક દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
3. જાતીય ગેરવર્તણૂકથી દૂર રહેવા માટે હું શાસન દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
4. હું જૂઠ્ઠાણાથી દૂર રહેવા માટે શાસન દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
5. હું દારૂથી દૂર રહેવા માટે શાણપણનું પાલન કરું છું જે નશો અને નિરંતરતા ઉત્પન્ન કરે છે.
6. હું અયોગ્ય રીતે ખાવાથી દૂર રહેવા માટે શાસન દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
7. હું નૃત્ય, ગાયક, સંગીત અને અવિશ્વસનીય શોની મુલાકાત લેવાથી દૂર રહેવાનો ઉપદેશોનું પાલન કરવાનો છું.
8. હું ગૌરવ, અત્તર, સૌંદર્ય પ્રસાધનો અને કલ્પિત ઉમેરાના ઉપયોગથી દૂર રહેવા માટે શાસનનું પાલન કરવાનો છું.
9. ઉચ્ચ અને વૈભવી પથારીના ઉપયોગથી દૂર રહેવા માટે હું શાસક દ્વારા પાલન કરવાનો છું
10. હું સોના અને ચાંદીને સ્વીકારવાથી દૂર રહીને ઉપદેશોનું પાલન કરું છું.
https://www.youtube.com/watch?v=oqYLXNpiro0https://www.youtube.com/watch?v=oqYLXNpiro0
Buddha - जागरूकता - Awareness - Hindi Video
https://www.youtube.com/watch?v=oqYLXNpiro0
Buddha - जागरूकता - Awareness - Hindi Video
Gautam
Buddha - जागरूकता - Awareness - OSHO Hindi Video Gautam Buddha - Book -
Dhammapada - धम्मपद - Philosophy - जागरूकता - Awareness -Jagarukata -
Appo Dee…
https://www.youtube.com/watch?v=4cmJWH45A0U
Jigensh Kaviraj : Dikari Mari Ladkvai | Latest Gujarati Song | Nonstop | Live Program 2016
Watch : Jignesh Kaviraj Live Program 2016 Singer : Jignesh Kaviraj , Tejal Thakor Album : Maa Ambane…
34) Classical Haitian Creole
34) Klasik kreyòl ayisyen
2238 Thu 25 Me 2017 LESON
soti nan
Rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radyo gratis Animation Clipart sou entènèt A1 (reveye Youn) Tipiṭaka Research & Pratike Inivèsite
nan vizyèl Fòma (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansion Sirima a: Sirima
vv 1.16
PTs: VV 136-148
Mansion Sirima a: Sirima
tradui soti nan Pali la pa
John D. Iland
© 2005
[Vangisa:]
mare ak tise byen caparisoned chwal ou, ki gen fòs ak rapid, ap tit anba nan syèl la. Apre sa, senk san cha lagè sa yo, maji kreye, ap swiv, chwal yo te mande sou pa kavalye.
Ou kanpe nan sa a cha ekselan, dekore, radyan yo ak klere byen bèl, tankou yon etwal tou limen an. Mwen ka mande w nan fòm Mens bèl ak bote ekskiz, ki soti nan ki konpayi nan bondye ou vin vizite yon Bondye rival?
[Sirima:]
Nan men moun ki te rive jwenn Heights yo nan plezi sensual, di ke yo dwe surpase; bondye yo ki pran plezi nan transfòmasyon majik ak kreyasyon an. Yon nenf soti nan ke konpayi kapab asime nenpòt aparans vle vin isit la yo adore yon Bondye rival.
[Vangisa:]
Ki sa ki bon konduit ou te ansyen pratike isit la? Kouman se li ke ou ap viv nan tout bèl pouvwa infini ak te genyen plezi sa yo? Akòz Kisa ou akeri pouvwa a rival vwayaje nan syèl la? Poukisa bote ou gaye nan dis direksyon yo?
Ou ap antoure ak onore pa bondye yo. Soti nan kote ou te desede anvan ou rive nan yon rwiso syèl la, deyès? Ou nan sa ki ansèyman ou te kapab swiv sa a, enstriksyon? Manyè di m ’si ou te yon disip Youn nan leve.
[Sirima:]
Nan
yon amann Lekòl la byen-bati sitiye ant ti mòn, yon asistan nan yon wa
nòb doue ak fòtin bon, mwen te trè akonpli nan danse ak chante. Kòm Sirima mwen te li te ye nan Rajagaha.
Men, Lè sa Youn nan leve, lidè a nan mitan vwayan, gid-la, te anseye m ‘nan Creation, nan soufrans ak enpèrmanans; nan enkondisyone a, nan sispann nan soufrans ki se tout tan; ak nan chemen sa a, pa kwochi, dwat, favorab.
Lè
m ‘te aprann nan eta a ki imòtèl (nibbana), enkondisyone la, nan
enstriksyon an nan Tathagata a, Youn nan rival, mwen te trè ak byen
immobilisés nan lòd yo ak etabli nan Dhamma nan anseye pa ekselan nan pi
fò nan moun, reveye nan Yon.
Lè
m ‘te konnen plas la san tach, enkondisyone a, anseye pa Tathagata a,
Youn nan rival, Mwen Lè sa a, epi gen ki gen eksperyans konsantrasyon
nan kalm (nan chemen an nòb). Sa sètitid Kou Siprèm nan lage te m ‘.
Lè m ‘te vin jwenn imòtèl nan diferan, asire, eminan nan insight
penetrasyon, pa san rete ap kalkile, mwen te venere pa gen anpil moun
epi ki gen esperyans anpil plezi ak plezi.
Se konsa mwen menm ki yon deyès, konnen imòtèl la, yon disip Tathagata a, Youn nan rival; yon knower a Dhamma etabli nan fwi a an premye, yon kouran-enterer. Koulye a pa gen okenn rwiso move pou mwen.
M ‘rive bò krentif Youn nan rival ak relijyeu yo vètye ki pran plezi nan sa ki se kalifye; yo adore tout pèp la favorab nan asèt ak respectworthy Fanm gen chans Youn nan, Dhamma-wa a.
Se
mwen menm ki kè nou kontan ak gladdened sou wè ba a, Tathagata a,
antrenè a eksepsyonèl nan moun kapab pou yo te resevwa fòmasyon, ki moun
ki te mete tout bzwen, ki moun ki pran plezi nan sa ki se kalifye, gid
la. Mwen adore nòmalman mizèrikòd Youn nan konpasyon.
Ou kanpe nan sa a cha ekselan, dekore, radyan yo ak klere byen bèl, tankou yon etwal tou limen an. Mwen ka mande w nan fòm Mens bèl ak bote ekskiz, ki soti nan ki konpayi nan bondye ou vin vizite yon Bondye rival?
[Sirima:]
Nan men moun ki te rive jwenn Heights yo nan plezi sensual, di ke yo dwe surpase; bondye yo ki pran plezi nan transfòmasyon majik ak kreyasyon an. Yon nenf soti nan ke konpayi kapab asime nenpòt aparans vle vin isit la yo adore yon Bondye rival.
[Vangisa:]
Ki sa ki bon konduit ou te ansyen pratike isit la? Kouman se li ke ou ap viv nan tout bèl pouvwa infini ak te genyen plezi sa yo? Akòz Kisa ou akeri pouvwa a rival vwayaje nan syèl la? Poukisa bote ou gaye nan dis direksyon yo?
Ou ap antoure ak onore pa bondye yo. Soti nan kote ou te desede anvan ou rive nan yon rwiso syèl la, deyès? Ou nan sa ki ansèyman ou te kapab swiv sa a, enstriksyon? Manyè di m ’si ou te yon disip Youn nan leve.
[Sirima:]
Nan
yon amann Lekòl la byen-bati sitiye ant ti mòn, yon asistan nan yon wa
nòb doue ak fòtin bon, mwen te trè akonpli nan danse ak chante. Kòm Sirima mwen te li te ye nan Rajagaha.
Men, Lè sa Youn nan leve, lidè a nan mitan vwayan, gid-la, te anseye m ‘nan Creation, nan soufrans ak enpèrmanans; nan enkondisyone a, nan sispann nan soufrans ki se tout tan; ak nan chemen sa a, pa kwochi, dwat, favorab.
Lè
m ‘te aprann nan eta a ki imòtèl (nibbana), enkondisyone la, nan
enstriksyon an nan Tathagata a, Youn nan rival, mwen te trè ak byen
immobilisés nan lòd yo ak etabli nan Dhamma nan anseye pa ekselan nan pi
fò nan moun, reveye nan Yon.
Lè
m ‘te konnen plas la san tach, enkondisyone a, anseye pa Tathagata a,
Youn nan rival, Mwen Lè sa a, epi gen ki gen eksperyans konsantrasyon
nan kalm (nan chemen an nòb). Sa sètitid Kou Siprèm nan lage te m ‘.
Lè m ‘te vin jwenn imòtèl nan diferan, asire, eminan nan insight
penetrasyon, pa san rete ap kalkile, mwen te venere pa gen anpil moun
epi ki gen esperyans anpil plezi ak plezi.
Se konsa mwen menm ki yon deyès, konnen imòtèl la, yon disip Tathagata a, Youn nan rival; yon knower a Dhamma etabli nan fwi a an premye, yon kouran-enterer. Koulye a pa gen okenn rwiso move pou mwen.
M ‘rive bò krentif Youn nan rival ak relijyeu yo vètye ki pran plezi nan sa ki se kalifye; yo adore tout pèp la favorab nan asèt ak respectworthy Fanm gen chans Youn nan, Dhamma-wa a.
Se
mwen menm ki kè nou kontan ak gladdened sou wè ba a, Tathagata a,
antrenè a eksepsyonèl nan moun kapab pou yo te resevwa fòmasyon, ki moun
ki te mete tout bzwen, ki moun ki pran plezi nan sa ki se kalifye, gid
la. Mwen adore nòmalman mizèrikòd Youn nan konpasyon.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion nan syèl la
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka pa Theravada Boudis (suta)
Pi enfliyan liv nan Istwa Ameriken.
Pitaka nan suta ( “panyen nan discourse”) se pi gwo a nan “twa panyen yo” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Soti nan Sentespri Boudis Tipitaka a: suta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Bouda Tripitaka: Ale pou refij (.. Suta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Bouda Tripitaka. - ale pou REFUGE- suta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Mwen ale pou refij Bouda (Pwofesè a)
Mwen ale pou refij Dhamma a (Fòmasyon nan)
Mwen ale pou refij Sangha a (Te anseye a)
Pou yon dezyèm fwa m ‘ale pou refij Bouda a
Pou yon dezyèm fwa m ‘ale pou refij Dhamma nan
Pou yon dezyèm fwa m ‘ale pou refij Sangha nan
Pou twazyèm fwa a mwen ale pou refij Bouda a
Pou twazyèm fwa a mwen ale pou refij Dhamma nan
Pou twazyèm fwa a mwen ale pou refij Sangha nan
Ou ka mande quetions sou meditasyon nan kòmantè anba a.
Ak abònman nan kanal m ‘tanpri ak li avèk remake sou videyo nouvo.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Bouda Tripitaka: Dis Fòmasyon lòd yo (suta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. daza-SIKKHAPADA..)
1. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan touye.
2. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan vòlè.
3. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan move konduit seksyèl.
4. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan bay manti.
5. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan likè ki lakòz Entoksikasyon ak ensousyans.
6. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan premature manje.
7. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan danse, chante, mizik, ak vizite montre endesan.
8. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn nan sèvi ak nan girland, pafen, pwodui kosmetik, ak anbelisman.
9. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn nan sèvi ak nan kabann segondè, epi abondan.
10. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan aksepte lò ak an ajan.
https://www.youtube.com/watch?v=EyLQpwqWDDA&list=PL08Wc9kkjg4IqE3YAFOsmlWb7EkLbTMCE
HAITIAN MUSIC - Tiga Jean Baptiste ‘ E sil pavle vini - REGGAE - SOUL - KREYOL - AfRICAN MUSIC TV
https://www.youtube.com/watch…
HAITIAN MUSIC - Tiga Jean Baptiste ‘ E sil pavle vini - REGGAE - SOUL - KREYOL - AfRICAN MUSIC TV
35) Classical Hausa
2238 Thu 25 May 2017 DARASIN
daga
rector
JC
M-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (tada Daya) Tipiṭaka Research & Practice University
a Kayayyakin Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ta Mansion
Vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima ta Mansion
fassara daga Pali da
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Your karkiya da finely caparisoned dawakai, da karfi da kuma gaggawar, an je zuwa ƙasa ta cikin sararin sama. Kuma wadannan biyar da karusai ɗari, magically halitta, suna biye da shi, da dawakai bukaci a kan ta mahayan.
Za ka tsaya a cikin wannan madalla da karusarsa, qawata, annuri da kuma haske, kamar mai tsananin ƙũna, star. Na tambaye ka daga lovely siririn tsari da kuma dadi kyakkyawa, daga wanda kamfanin alloli sun ka zo ziyarci unrivaled Daya?
[Sirima:]
Daga waɗanda suka yi ta kai Heights na son sha’awa jin daxi, ya ce za a yarda da juna,; da waɗansu abũbuwan bautãwa waɗanda murna da sihiri canji da kuma halittar. A nymph daga cewa kamfanin iya zaton wani so bayyanar ya zo nan, in bauta wa unrivaled Daya.
[Vangisa:]
Abin da kyautatãwa, ba ka da gudanar da aiki a nan? Yadda ake da shi cewa ka rayu a immeasurable daukaka da yi tsiwirwirinsu, irin jin daxi? Saboda abin da kuka samu cikin unrivaled ikon zuwa tafiya a cikin sama? Don me bã ku kyakkyawa haskaka a cikin goma kwatance?
Kana kewaye da girmama alloli. Daga ina kuka ƙauracewata gabãnin ka zõ da wani samaniya bourn, aljanna? Ko da abin da koyarwa ba ka kasance a iya bi koyar da Maganar Allah? Ka faɗa mini idan ka kasance a almajiri daga cikin tada Daya.
[Sirima:]
A
wani lafiya da-gina birni ayi tsakanin tsaunuka, wani bawa na mai
daraja, Sarkin baiwa da kyau arziki, Na yi sosai kammala a yi rawa da
tsarkakewa. Kamar yadda Sirima I aka sani a Rajagaha.
Amma sai da ya farka Daya, da shugaban tsakanin masu gani, da jagora, sanar da ni daga Asalin, wahala da kuma impermanence. na unconditioned, na lõkacin fatara daga wahala da shi har abada. kuma wannan hanya, ba zama karkatacciya, a mike, alamun nasara.
Lokacin
da na koya daga cikin marasa mutuwa jihar (nibbana), da unconditioned,
ta hanyar wa’azi da Tathagata, da unrivaled Daya, ina aka sosai da kuma
kyau tsare a cikin dokoki da kuma kafa a Dhamma sanar da mafi kyau
kwarai da maza, da tada daya.
Lokacin
da na san da marar aibu wuri, da unconditioned, sanar da Tathagata, da
unrivaled Daya, ina sa’an nan kuma akwai dandana a kwantar da hankula
maida hankali (da daraja hanyar). Wannan m yaƙĩni da saki ya tawa.
Lokacin da na sami da rarrabe marasa mutuwa, ya tabbatar, mashawarta a
shigar azzakari cikin basira, ba shakka, ina aka girmama da mutane da
yawa da kuma dandana yawa da yarda, da jiyarwa dãɗi.
Kamar haka ni a aljanna, da sanin da marasa mutuwa, wani almajiri daga cikin Tathagata, da unrivaled Daya. wani masanin Dhamma kafa a farko ‘ya’yan itacen, wani rafi-enterer. Yanzu akwai wani sharri bourn a gare ni.
Na zo tsoron unrivaled Daya da mãsu kyautatãwa sufaye waɗanda suke jin daɗin cikin abin da yake gwani. bauta wa da alamun nasara taro na ascetics da respectworthy m Daya, da Dhamma-sarki.
Ni
m da gladdened a kan ganin Sage, da Tathagata, da fice nasiha da maza m
da ake horar da, wanda ya yanke craving, wanda yake farin ciki a cikin
abin da yake gwani, da mai shiryarwa. ‘Nake bauta wa supremely rahama tausayi Daya.
Za ka tsaya a cikin wannan madalla da karusarsa, qawata, annuri da kuma haske, kamar mai tsananin ƙũna, star. Na tambaye ka daga lovely siririn tsari da kuma dadi kyakkyawa, daga wanda kamfanin alloli sun ka zo ziyarci unrivaled Daya?
[Sirima:]
Daga waɗanda suka yi ta kai Heights na son sha’awa jin daxi, ya ce za a yarda da juna,; da waɗansu abũbuwan bautãwa waɗanda murna da sihiri canji da kuma halittar. A nymph daga cewa kamfanin iya zaton wani so bayyanar ya zo nan, in bauta wa unrivaled Daya.
[Vangisa:]
Abin da kyautatãwa, ba ka da gudanar da aiki a nan? Yadda ake da shi cewa ka rayu a immeasurable daukaka da yi tsiwirwirinsu, irin jin daxi? Saboda abin da kuka samu cikin unrivaled ikon zuwa tafiya a cikin sama? Don me bã ku kyakkyawa haskaka a cikin goma kwatance?
Kana kewaye da girmama alloli. Daga ina kuka ƙauracewata gabãnin ka zõ da wani samaniya bourn, aljanna? Ko da abin da koyarwa ba ka kasance a iya bi koyar da Maganar Allah? Ka faɗa mini idan ka kasance a almajiri daga cikin tada Daya.
[Sirima:]
A
wani lafiya da-gina birni ayi tsakanin tsaunuka, wani bawa na mai
daraja, Sarkin baiwa da kyau arziki, Na yi sosai kammala a yi rawa da
tsarkakewa. Kamar yadda Sirima I aka sani a Rajagaha.
Amma sai da ya farka Daya, da shugaban tsakanin masu gani, da jagora, sanar da ni daga Asalin, wahala da kuma impermanence. na unconditioned, na lõkacin fatara daga wahala da shi har abada. kuma wannan hanya, ba zama karkatacciya, a mike, alamun nasara.
Lokacin
da na koya daga cikin marasa mutuwa jihar (nibbana), da unconditioned,
ta hanyar wa’azi da Tathagata, da unrivaled Daya, ina aka sosai da kuma
kyau tsare a cikin dokoki da kuma kafa a Dhamma sanar da mafi kyau
kwarai da maza, da tada daya.
Lokacin
da na san da marar aibu wuri, da unconditioned, sanar da Tathagata, da
unrivaled Daya, ina sa’an nan kuma akwai dandana a kwantar da hankula
maida hankali (da daraja hanyar). Wannan m yaƙĩni da saki ya tawa.
Lokacin da na sami da rarrabe marasa mutuwa, ya tabbatar, mashawarta a
shigar azzakari cikin basira, ba shakka, ina aka girmama da mutane da
yawa da kuma dandana yawa da yarda, da jiyarwa dãɗi.
Kamar haka ni a aljanna, da sanin da marasa mutuwa, wani almajiri daga cikin Tathagata, da unrivaled Daya. wani masanin Dhamma kafa a farko ‘ya’yan itacen, wani rafi-enterer. Yanzu akwai wani sharri bourn a gare ni.
Na zo tsoron unrivaled Daya da mãsu kyautatãwa sufaye waɗanda suke jin daɗin cikin abin da yake gwani. bauta wa da alamun nasara taro na ascetics da respectworthy m Daya, da Dhamma-sarki.
Ni
m da gladdened a kan ganin Sage, da Tathagata, da fice nasiha da maza m
da ake horar da, wanda ya yanke craving, wanda yake farin ciki a cikin
abin da yake gwani, da mai shiryarwa. ‘Nake bauta wa supremely rahama tausayi Daya.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion A The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka da Theravada addinin Buddha (Sutta)
Mafi tasiri littattafai a India Tarihi.
A Sutta Pitaka ( “kwandon Maganganu”) shi ne mafi girma na “uku kwanduna” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Daga Mai Tsarki Buddhist Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going mafaka (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - JE DON REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Na je tattara zuwa ga Buddha (Malam)
Na je tattara zuwa ga Dhamma (da Teaching)
Na je tattara zuwa ga Sangha (da sanar)
A karo na biyu na tafi tattara zuwa ga Buddha
A karo na biyu na tafi tattara zuwa ga Dhamma
A karo na biyu na tafi tattara zuwa ga Sangha
Domin na uku lokacin da na je tattara zuwa ga Buddha
Domin na uku lokacin da na je tattara zuwa ga Dhamma
Domin na uku lokacin da na je tattara zuwa ga Sangha
Za ka iya tambayar quetions game da zuzzurfan tunani a comments da ke ƙasa.
Kuma biyan kuɗi zuwa ta tashar don Allah don ta lura game da sabon bidiyo.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Training Qa’idojin (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Na gudanar da komi da koyarwan su kaurace daga kisan.
2. Na gudanar da komi da koyarwan su kaurace daga sata.
3. Na gudanar da komi da koyarwan su guji jima’i rashin ladabi.
4. I gudanar da komi da koyarwan su kaurace daga kwance.
5. Na gudanar da komi da koyarwan su guji sayar da giya da cewa yana sa maye da kuma kulawarsu.
6. Ina gudanar da komi da koyarwan su guji untimely cin abinci.
7. Ina gudanar da komi da koyarwan su guji dancing, tsarkakewa, music, kuma ziyartar unseemly nuna.
8. Ina gudanar da komi da koyarwan su kaurace wa yin amfani da tutocin
furanni, turare, da kayan shafawa, da kuma embellishments.
9. Na gudanar da komi da koyarwan su kaurace wa yin amfani da high da na marmari gadaje.
10. Ina gudanar da komi da koyarwan su kaurace daga karbar zinariya da azurfa.
https://www.youtube.com/watch?v=MYlfUL6APgs&list=PLB5D364489F42ABAF
Bangla Chakma Buddhist Song-duruttun eicha garbagun.mpg
https://www.youtube.com/watch…
Bangla Chakma Buddhist Song-duruttun eicha garbagun.mpg
Bangla buddhist song-Bangladesh buddha song-bangladesh chakma song-chakma buddhist song-chittagong-CHAKMA SONG
Bangla buddhist song-Bangladesh buddha song-bangladesh chakma song-chakma buddhist song-chittagong-CHAKMA SONG