Propagate TIPITAKA BUDDHA AND HIS
DHAMMA Suttas word by word and the Constitution of our Country -
Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal
Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal.
Kindness can spread just like a virus–fast and to a great extent. We
only need to realize its healing power and use it for own own benefit,
both on an individual and a collective level.
“As you sow, so shall you reap.” ~The Bible
https://www.youtube.com/watch?v=nwAYpLVyeFU#action=share
Buddha called as an Awakened one with Awareness. Believed that Gautama Buddha
set out the long way to find freedom of pain, distress, or hardship and
educate it to overcome from this is called as Awakens with Awareness or
Buddha. A boy Siddhartha who has awakened himself and became Gautama Buddha.
He decided that he will teach the world by his great thought and today
535 million+ people around the globe are following his thought. Read
below top Gautama Buddha Quotes which will describe and solve the different aspect of life. Maybe it will give the meaning of life and help you to be in light yourself of good things toward life journey.
Here are The Best Gautama Buddha Quotes on Life, Love, Happiness That Will Give Us True Lessons for Life.
“If you find someone with Wisdom, good judgment, and good actions; make him a companion.” — Buddha“To be a mother is sweet, and a father. It is sweet to live arduously and to master yourself.” — Buddha
“What you think, you become. What you feel, you attract. What you imagine, you create.” — Buddha
“If you find no one to support you on the spiritual path, walk alone.” — Buddha Quotes
There is the taking on of a practice that is pleasant in the present and yields pleasure in the future.” — Buddha
“He has the most who is most content with the least.” — Buddha
“It is better to conquer yourself than to win a thousand
battles. Then the victory is yours. It cannot be taken from you, not by
angels or by demons, heaven or hell.” — Buddha
There is nothing so obedient as a disciplined mind.” — Buddha
“Each morning we are born again. What we do today is what matters most.” — Buddha
“Give, even if you only have a little.” — Buddha
“Follow the awakened and from among the blind the light of your wisdom will shine out, purely.” — Buddha“If we could see the miracle of a single flower clearly, our whole life would change.” — Buddha“It is in the nature of things that a person whose mind is concentrated knows and sees things as they actually are.” — Buddha“Without faith there is no approaching; therefore faith is of much help for approaching the Dhamma.” — Buddha“Happiness does not depend on what you have or who you are. It solely relies on what you think.” — Buddha“Happiness is not something ready-made. It comes from your own actions.” — Buddha
“Happiness is nothing more than good health and a bad memory.” — Buddha
“Health is the greatest gift, contentment the greatest wealth, faithfulness the best relationship.” — Buddha
“To keep the body in good health is a duty… otherwise we shall not be able to keep our mind strong and clear.” — Buddha
“To
enjoy good health, to bring true happiness to one’s family,
to bring peace to all, one must first discipline and control one’s own
mind. If a man can control his mind he can find the way to Awakenment,
and all wisdom and virtue will naturally come to him.” — Buddha“Thousands of candles can be lighted from a single candle, and
the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases
by being shared.” — Buddha
“Better is one word that brings peace.” — Buddha
“Go beyond this way or that way, to the farthest shore where the world dissolves and everything becomes clear.” — Buddha
“With the purified divine eye, surpassing that of men, a Buddha sees beings as they pass hence or come to be.” — Buddha
“The
mind released through wisdom here and now; knowing and realizing, one
with the destruction of desires is a recluse.” — BuddhaWe
are shaped by our thoughts; we become what we think. When the mind is
pure, joy follows like a shadow that never leaves.” — Buddha“To keep the body in good health. is a duty.” — Buddha Quotes
“There is no path to happiness. Happiness is the path.” — Gautama Buddha
“The secret of health for both mind and body is to live
in the present moment wisely and earnestly.” — Gautama Buddha“In our lives, the adaptability and ease with which we experience change, lies our
happiness and freedom.” — Gautama BuddhaD. Paṭikūlamanasikāra Pabba
Puna ca·paraṃ,
bhikkhave, bhikkhu imam·eva kāyaṃ, uddhaṃ pādatalā adho kesa·matthakā,
taca·pariyantaṃ pūraṃ nānappakārassa asucino paccavekkhati: ‘Atthi
imasmiṃ kāye kesā lomā nakhā dantā taco maṃsaṃ nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ
vakkaṃ hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ antaṃ antaguṇaṃ
udariyaṃ karīsaṃ pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo assu vasā kheḷo
siṅghāṇikā lasikā muttaṃ’ ti.D. Section on Repulsiveness
Furthermore,
bhikkhus, a bhikkhu considers this very body, from the soles of the
feet up and from the hair on the head down, which is delimited by its
skin and full of various kinds of impurities: “In this kāya, there are
the hairs of the head, hairs of the body, nails, teeth, skin, flesh,
tendons, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, pleura, spleen,
lungs, intestines, mesentery, stomach with its contents, feces, bile,
phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, grease, saliva, nasal mucus,
synovial fluid and urine.”மேலும்,
பிக்குக்களுக்களே, ஒரு பிக்கு, இதே உடம்பில்,உச்சைந்தலை முடியிலிருந்து
கீழ்நோக்கி உள்ளங்கால் வரை, மெல்லிய தோல் மற்றும் பல்வேறு வகைப்பட்ட
அசுத்தம் நிறைந்த, ‘இந்த kāya, உடம்பு தலை முடி, உடம்புமுடி, நகம், பற்கள்,
மெல்லியல் தோல், தசை, தசை நாண், எலும்பு, எலும்புச்சோறு, சிறுநீரகம்,
இதயம், கல்லீரல்,மார்புவரி, மண்ணீரல், சுவாசப்பை,குடல், குடல்தாங்கி,
இரைப்பை அதனுடைய உள்ளடங்கல், மலம், பித்தநீர், கபம், சீழ், இரத்தம்,
வியர்வை, கொழுப்பு, கண்ணீர், மசகிடு, உமிழ்நீர், மூக்குச்சளி, உயவுநீர்மஞ்
சார்ந்த நீர்த்தன்மையுள்ள மற்றும் சிறுநீர் அதன் வரம்பிடலில் உள்ளது என
அறீவார்.Seyyathāpi, bhikkhave, ubhatomukhā
putoḷi pūrā nānāvihitassa dhaññassa, seyyathidaṃ sālīnaṃ vīhīnaṃ
muggānaṃ māsānaṃ tilānaṃ taṇḍulānaṃ. Tamenaṃ cakkhumā puriso muñcitvā
paccavekkheyya: ‘Ime sālī ime vīhī, ime muggā, ime māsā, ime tilā, ime
taṇḍulā’ ti; evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imam·eva kāyaṃ, uddhaṃ
pādatalā adho kesa·matthakā, taca·pariyantaṃ pūraṃ nānappakārassa
asucino paccavekkhati: ‘Atthi imasmiṃ kāye kesā lomā nakhā dantā taco
maṃsaṃ nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ vakkaṃ hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ
papphāsaṃ antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ
sedo medo assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā muttaṃ’ ti.Just as if,
bhikkhus, there was a bag having two openings and filled with various
kinds of grain, such as hill-paddy, paddy, mung beans, cow-peas, sesame
seeds and husked rice. A man with good eyesight, having unfastened it,
would consider [its contents]: “This is hill-paddy, this is paddy, those
are mung beans, those are cow-peas, those are sesame seeds and this is
husked rice;” in the same way, bhikkhus, a bhikkhu considers this very
body, from the soles of the feet up and from the hair on the head down,
which is delimited by its skin and full of various kinds of impurities:
“In this kāya, there are the hairs of the head, hairs of the body,
nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow, kidneys, heart,
liver, pleura, spleen, lungs, intestines, mesentery, stomach with its
contents, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, grease,
saliva, nasal mucus, synovial fluid and urine.”ஒருவேளை பிக்குக்களுக்களே,அங்கே ஒரு பை இரண்டு வாயில்கள்
உடையதாயிருப்பின், பல்வேறு வகைப்பட்ட தானியம், குன்று நெல் பயிர், நெல்
பயிர், பச்சைப்பருப்பு, மாட்டு பட்டாணி, எள்ளு விதை, தொலியல். ஒரு மனிதன்
நல்ல பார்வையாற்றல் உடையவராயிருத்தல் கட்டு அவிழ்க்கப் பட்டவுடன் ஆழ்ந்து
ஆராய விரும்பி ,”இது குன்று நெல் பயிர்,நெல் பயிர், பச்சைப்பருப்பு, மாட்டு
பட்டாணி, எள்ளு விதை, தொலியல்என அறீவார்.” அதே போல், பிக்குக்களுக்களே,
ஒரு பிக்கு, இதே உடம்பில்,உச்சைந்தலை முடியிலிருந்து கீழ்நோக்கி உள்ளங்கால்
வரை, மெல்லிய தோல் மற்றும் பல்வேறு வகைப்பட்ட அசுத்தம் நிறைந்த, ‘இந்த
kāya, உடம்பு தலை முடி, உடம்புமுடி, நகம், பற்கள், மெல்லியல் தோல், தசை,
தசை நாண், எலும்பு, எலும்புச்சோறு, சிறுநீரகம், இதயம், கல்லீரல்,மார்புவரி,
மண்ணீரல், சுவாசப்பை,குடல், குடல்தாங்கி, இரைப்பை அதனுடைய உள்ளடங்கல்,
மலம், பித்தநீர், கபம், சீழ், இரத்தம், வியர்வை, கொழுப்பு, கண்ணீர்,
மசகிடு, உமிழ்நீர், மூக்குச்சளி, உயவுநீர்மஞ் சார்ந்த நீர்த்தன்மையுள்ள
மற்றும் சிறுநீர் அதன் வரம்பிடலில் உள்ளது என அறீவார்.
Iti
ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī
viharati, ajjhatta-bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati;
samudaya-dhamm·ānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī vā
kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī vā kāyasmiṃ viharati;
‘atthi kāyo’ ti vā pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva
ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci
loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī
viharati.Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he
dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya
in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of
phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena
in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of
phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present
in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells
detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a
bhikkhu dwells observing kāya in kāya.இவ்வாறு அவர்
kāya in kāya உடல்/காயத்தை காயதுக்குள் கண்காணி வாசம் செய்கிரார், அல்லது
காயத்தை காயதுக்கு வெளியே கண்காணி வாசம் செய்கிரார், அல்லது காயத்தை
காயதுக்கு உள்ளே மற்றும் வெளியே கண்காணி வாசம் செய்கிரார்;புலன்களால்
உணரத்தக்க எழுச்சி கண்காணி வாசம் செய்கிரார், மற்றும் புலன்களால்
உணரத்தக்கதை கடந்துசெல்லுவதை கண்காணித்து வாசம் செய்கிரார்; இல்லாவிடில்
எச்சரிக்கையாயிருக்கிற உணர் உடனிருக்கிறதை,சும்மா வெறும் ஓர்அளவு ஞானம்
மற்றும் ஓர்அளவு paṭissati என எண்ணி பற்றறு வாசம் செய்கிரார்.
https://www.youtube.com/watch?v=Ti_PAGYdzwY
Buddha and his Dhamma by Dr.Ambedkar Book Review Ep 01 Part 01The People
Published on Jun 21, 2016
Book review: Buddha and his DhammaA Fact about the Book
1 By Dr. Ambedkar published in 1957
2. Last and most popular work of Dr. Ambedkar
3 11th Volume of Writing and Speeches
4 Available in 7 Indian languages including Audiobook
5 Controversial: Departure from the Tradition
6. Length: 500 pagesWhy was This book written ? Who is the Audience?
Buddha’s Religion was the only religion which a society awakened by
science could accept, and without which it would perish. for the modern
world, Buddhism was the only religion which it must have to save itself.
That Buddhism makes [a] slow advance is due to the fact that its
literature is so vast.B Content of the Book
Divided into 7 Books : Three Main Theme: Buddha-Dhamma-Sangha
1)Buddha: An Ideal Man
A) Buddha’ Journey to Enlightenment
B) Teaching Career: Conversion movement
C) Buddha and his contemporaries
D) Wanderer’s the last Journey
E) The man who was Siddhartha Gautama2) Dhamma: if you only want to read one section- read this
What the Buddha taught? : Dhamma-A-dhamma-saddhamma
Religion and Dhamma3) Sangha: Ideal of Sangha
Buddha’s concept of Sangha
Duties of the Monks
Monk and laity
Vinaya for the Lay PeopleC. How is it different from other books on Buddhism? Why read the Book?
1 Non-Traditional/Non-Sectarian approach : Talk about sources
Best of Pali canon with critical approach
Mahayana ideals and teachings:
Bodhisattva ideal approach
Six Paramita
Four Bodhisattva’s vows
Buddha Amitabha’s Pure land Wish to reborn2 Buddhism presented for Total Transformation: Self/World
3 Buddhism explained to a modern Man/Women
A Buddha’s life - Parivraja - War & not the four sight
B Pessimism of central teaching of Four Noble truth: Dukkha
C Modern approach to Karma and rebirth
D Why Buddha Created Bhikkhu Sangha?4 Reason is not compromised, yet symbols & myths also has its proper place
5 Language is beautiful, and content is meaningful
Category
Education§ 17. Parting Words
1. The news of what happened at the meeting of the Sakya Sangh had
travelled to the Raja’s palace long before the return of Siddharth
Gautama.
2. For on reaching home, he found his parents weeping and plunged in great grief.
3. Suddhodana said, “We were talking about the evils of war. But I never thought that you would go to such lengths.”
4. Siddharth replied, I too did not think things would take such a
turn. I was hoping that I would be able to win over the Sakyas to the
cause of peace by my argument.
5. “Unfortunately, our military
officers had so worked up the feelings of the men that my argument
failed to have any effect on them.
6. “But I hope you realise
how I have saved the situation from becoming worse. I have not given up
the cause of truth and justice, and whatever the punishment for my
standing for truth and justice, I have succeeded in making its
infliction personal to me.”
7. Suddhodana was not satisfied with
this. “You have not considered what is to happen to us.” “But that is
the reason why I undertook to become a Parivrajaka,” replied Siddharth.
“Consider the consequences if the Sakyas had ordered the confiscation of
your lands.”
8. “But without you what is the use of these lands
to us?” cried Suddhodana. “Why should not the whole family leave the
country of the Sakyas and go into exile along with you?”
9.
Prajapati Gautami, who was weeping, joined Suddhodana in argument,
saying, “I agree. How can you go alone leaving us here like this?”
10. Siddharth said, “Mother, have you not always claimed to be the
mother of a Kshatriya? Is that not so? You must then be brave. This
grief is unbecoming of [=to] you. What would you have done if I had gone
to the battle-field and died? Would you have grieved like this?”
11. “No,” replied Gautami. “That would have been befitting a
Kshatriya. But you are now going into the jungle far away from people,
living in the company of wild beasts. How can we stay here in peace? I
say you should take us along with you.”
12. “How can I take you
all with me? Nanda is only a child. Rahul my son is just born. Can you
come, leaving them here?” he asked Gautami.
13. Gautami was not
satisfied. She urged, “It is possible for us all to leave the country of
the Sakyas, and go to the country of the Kosalas under the protection
of their king.”
14. “But mother! What would the Sakyas say?”
asked Siddharth. “Would they not regard it as treason? Besides, I
pledged that I will do nothing either by word or by deed to let the king
of the Kosalas know the true cause of my Parivraja.
15. “It is
true that I may have to live alone in the jungle. But which is better?
To live in the jungle, or to be a party to the killing of the Koliyas!”
16. “But why this impatience?” asked Suddhodana. “The Sakyas Sangh
has decided to postpone the date of the hostilities for some time.
17. “Perhaps the hostilities may not be started at all. Why not
postpone your Parivraja? Maybe it would be possible to obtain the
permission of the Sangh for you to stay among the Sakyas.”
18.
This idea was repellent to Siddharth. “It is because I promised to take
Parivraja that the Sangh decided to postpone the commencement of
hostilities against the Koliyas.
19. “It is possible that after I
take Parivraja the Sangh may be persuaded to withdraw their declaration
of war. All this depends upon my first taking Parivraja.
20. “I
have made a promise, and I must carry it out. The consequences of any
breach of promise may be very grave both to us and to the cause of
peace.
21. “Mother, do not now stand in my way. Give me your permission and your blessings. What is happening is for the best.”
22. Gautami and Suddhodana kept silent.
23. Then Siddharth went to the apartment of Yeshodhara. Seeing her,
he stood silent, not knowing what to say and how to say it. She broke
the silence by saying, “I have heard all that has happened at the
meeting of the Sangh at Kapilavatsu.”
24. He asked her, “Yeshodhara, tell me what you think of my decision to take Parivraja.”
25. He expected she would collapse. Nothing of the kind happened.
26. With full control over her emotions, she replied, “What else
could I have done if I were in your position? I certainly would not have
been a party to a war on the Koliyas.
27. “Your decision is the
right decision. You have my consent and my support. I too would have
taken Parivraja with you. If I do not, it is only because I have Rahula
to look after.
28. “I wish it had not come to this. But we must
be bold and brave and face the situation. Do not be anxious about your
parents and your son. I will look after them till [=as long as] there is
life in me.
29. “All I wish is that now that you are becoming a
Parivrajaka, leaving behind all who are near and dear to you, you will
find a new way of life which would result in the happiness of mankind.”
30. Siddharth Gautama was greatly impressed. He realised as never
before what a brave, courageous and noble-minded woman Yeshodhara was,
and how fortunate he was in having her as his wife, and how fate had put
them asunder. He asked her to bring Rahula. He cast his fatherly look
on him, and left.
https://www.youtube.com/watch?v=ZLcQbcM4aA8
புத்தர் - முழு வாழ்க்கை வரலாறு | Buddha’s Complete Life History
Agathin Kural
Published on Aug 30, 2018
Buddha’s Complete Life History | பகவன் புத்தர் வாழ்க்கை வரலாறு
Category
People & Blogs
§ 17. சொற்களைப் பிரித்தல்
1. சாக்கிய சங்கத்தின் கூட்டத்தில் என்ன நடந்தது என்ற செய்தி
சித்தார்த் க ut தமா திரும்புவதற்கு முன்பே ராஜாவின் அரண்மனைக்குச்
சென்றிருந்தது.
2. வீட்டிற்கு வந்ததும், அவர் தனது பெற்றோர் அழுதுகொண்டிருப்பதைக் கண்டார், மிகுந்த துக்கத்தில் மூழ்கினார்.
3. சுத்தோதனா, “நாங்கள் போரின் தீமைகளைப் பற்றிப் பேசிக்
கொண்டிருந்தோம், ஆனால் நீங்கள் இவ்வளவு தூரம் செல்வீர்கள் என்று நான்
ஒருபோதும் நினைத்ததில்லை.”
4. சித்தார்த் பதிலளித்தார்,
விஷயங்களும் அத்தகைய திருப்பத்தை எடுக்கும் என்று நானும் நினைக்கவில்லை.
எனது வாதத்தால் சமாதானத்திற்காக சாகியர்களை வெல்ல முடியும் என்று நான்
நம்பினேன்.
5. “துரதிர்ஷ்டவசமாக, எங்கள் இராணுவ அதிகாரிகள்
ஆண்களின் உணர்வுகளை வளர்த்துக் கொண்டனர், என் வாதம் அவர்கள் மீது எந்த
விளைவையும் ஏற்படுத்தத் தவறியது.
6. “ஆனால் நிலைமை மோசமடையாமல்
நான் எவ்வாறு காப்பாற்றினேன் என்பதை நீங்கள் உணருவீர்கள் என்று
நம்புகிறேன். உண்மை மற்றும் நீதிக்கான காரணத்தை நான் விட்டுவிடவில்லை,
உண்மை மற்றும் நீதிக்காக நான் நின்றதற்கு என்ன தண்டனை இருந்தாலும், அதன்
பாதிப்பை தனிப்பட்டதாக்குவதில் நான் வெற்றி பெற்றேன் எனக்கு.”
7.
சுத்தோதனா இதில் திருப்தி அடையவில்லை. “எங்களுக்கு என்ன நடக்கும் என்று
நீங்கள் கருதவில்லை.” “ஆனால் அதுதான் நான் பரிவ்ராஜகாவாக மாற காரணம்” என்று
சித்தார்த் பதிலளித்தார். “உங்கள் நிலங்களை பறிமுதல் செய்ய சக்யாக்கள்
உத்தரவிட்டிருந்தால் அதன் விளைவுகளை கவனியுங்கள்.”
8. “ஆனால்
நீங்கள் இல்லாமல் இந்த நிலங்களை எங்களுக்கு என்ன பயன்?” அழுத சுத்தோனா.
“முழு குடும்பமும் ஏன் சாகியர்களின் நாட்டை விட்டு வெளியேறி உங்களுடன்
சேர்ந்து நாடுகடத்தப்படக்கூடாது?”
9. அழுதுகொண்டிருந்த பிரஜாபதி க
ut தமி, “நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன். எங்களை இப்படி இங்கிருந்து விட்டுவிட்டு
நீங்கள் எப்படி தனியாக செல்ல முடியும்?”
10. சித்தார்த், “அம்மா,
நீங்கள் எப்போதுமே ஒரு க்ஷத்திரியரின் தாய் என்று கூறிக் கொள்ளவில்லையா?
அப்படியல்லவா? நீங்கள் தைரியமாக இருக்க வேண்டும். இந்த வருத்தம் உங்களுக்கு
[=]] பொருந்தாது. நான் இருந்தால் நீங்கள் என்ன செய்திருப்பீர்கள்
போர்க்களத்திற்குச் சென்று இறந்துவிட்டாரா? நீங்கள் இப்படி
வருத்தப்பட்டிருப்பீர்களா? “
11. “இல்லை” என்று க ut தமி
பதிலளித்தார். “அது ஒரு க்ஷத்திரியருக்குப் பொருத்தமாக இருந்திருக்கும்.
ஆனால் நீங்கள் இப்போது மக்களிடமிருந்து வெகு தொலைவில் உள்ள காட்டுக்குச்
செல்கிறீர்கள், காட்டு மிருகங்களின் கூட்டத்தில் வாழ்கிறீர்கள். நாங்கள்
எப்படி இங்கு நிம்மதியாக இருக்க முடியும்? எங்களை உங்களுடன் அழைத்துச்
செல்ல வேண்டும் என்று நான் சொல்கிறேன்.”
12. “உங்கள் அனைவரையும்
நான் எப்படி என்னுடன் அழைத்துச் செல்ல முடியும்? நந்தா ஒரு குழந்தை
மட்டுமே. என் மகன் ராகுல் தான் பிறந்தான். அவர்களை இங்கு விட்டுவிட்டு வர
முடியுமா?” அவர் க ut தமியிடம் கேட்டார்.
13. க ut தமி திருப்தி
அடையவில்லை. “நாங்கள் அனைவரும் சாகியர்களின் நாட்டை விட்டு வெளியேறவும்,
கோசலர்களின் நாட்டுக்கு அவர்களின் ராஜாவின் பாதுகாப்பில் செல்லவும்
முடியும்” என்று அவர் வலியுறுத்தினார்.
14. “ஆனால் அம்மா!
சாக்கியர்கள் என்ன சொல்வார்கள்?” என்று சித்தார்த் கேட்டார். “அவர்கள் இதை
தேசத்துரோகமாக கருதமாட்டார்களா? தவிர, என் பரிவ்ராஜாவின் உண்மையான காரணத்தை
கோசலர்களின் மன்னருக்கு தெரியப்படுத்த நான் வார்த்தையிலோ செயலிலோ எதுவும்
செய்ய மாட்டேன் என்று உறுதியளித்தேன்.
15. “நான் காட்டில் தனியாக
வாழ வேண்டியிருக்கும் என்பது உண்மைதான். ஆனால் எது சிறந்தது? காட்டில்
வசிப்பது, அல்லது கோலியாக்களைக் கொல்வதற்கு ஒரு கட்சியாக இருப்பது!”
16. “ஆனால் இந்த பொறுமையின்மை ஏன்?” என்று கேட்டார் சுத்தோதனா. “சக்யஸ்
சங்கம் பகைமைகளின் தேதியை சிறிது காலத்திற்கு ஒத்திவைக்க முடிவு
செய்துள்ளது.
17. “ஒருவேளை விரோதங்கள் ஆரம்பிக்கப்படாமல் போகலாம்.
உங்கள் பரிவ்ராஜாவை ஏன் ஒத்திவைக்கக்கூடாது? ஒருவேளை நீங்கள்
சாக்கியர்களிடையே தங்குவதற்கு சங்கத்தின் அனுமதியைப் பெற முடியும்.”
18. இந்த யோசனை சித்தார்த்தை விரட்டும். “பரிவ்ராஜாவை அழைத்துச் செல்வதாக
நான் உறுதியளித்ததால்தான் கோலியாக்களுக்கு எதிரான விரோதப் போக்கைத்
தள்ளிவைக்க சங்கம் முடிவு செய்தது.
19. “நான் பரிவ்ராஜாவை
எடுத்துக் கொண்ட பிறகு, அவர்களின் போர் அறிவிப்பை வாபஸ் பெற சங்கம்
தூண்டப்படலாம். இவை அனைத்தும் நான் முதலில் எடுத்துக்கொண்ட பரிவ்ராஜாவைப்
பொறுத்தது.
20. “நான் ஒரு வாக்குறுதியை அளித்தேன், அதை நான்
நிறைவேற்ற வேண்டும். எந்தவொரு வாக்குறுதியையும் மீறியதன் விளைவுகள்
நமக்கும் சமாதானத்திற்கும் மிகவும் கடுமையானதாக இருக்கலாம்.
21.
“அம்மா, இப்போது என் வழியில் நிற்க வேண்டாம். உங்கள் அனுமதியையும்
ஆசீர்வாதங்களையும் எனக்குக் கொடுங்கள். என்ன நடக்கிறது என்பது சிறந்தது.”
22. க ut தமியும் சுத்தோதனாவும் அமைதியாக இருந்தனர்.
23. பின்னர் சித்தார்த் யேசோதராவின் குடியிருப்பில் சென்றார். அவளைப்
பார்த்த அவன் என்ன சொல்வது, எப்படி சொல்வது என்று தெரியாமல் அமைதியாக
நின்றான். “கபிலவாட்சுவில் நடந்த சங்கக் கூட்டத்தில் நடந்த அனைத்தையும்
நான் கேள்விப்பட்டேன்” என்று கூறி ம silence னத்தை உடைத்தாள்.
24.
அவர் அவளிடம், “யேசோதரா, பரிவ்ராஜாவை எடுக்க நான் எடுத்த முடிவைப் பற்றி
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று சொல்லுங்கள்” என்று கேட்டார்.
25. அவள் சரிந்து விடுவாள் என்று அவன் எதிர்பார்த்தான். அப்படி எதுவும் நடக்கவில்லை.
26. அவளுடைய உணர்ச்சிகளின் மீது முழு கட்டுப்பாட்டைக் கொண்டு, அவள்
பதிலளித்தாள், “நான் உங்கள் நிலையில் இருந்திருந்தால் நான் வேறு என்ன
செய்திருக்க முடியும்? கோலியாக்கள் மீதான போருக்கு நான் நிச்சயமாக ஒரு
கட்சியாக இருந்திருக்க மாட்டேன்.
27. “உங்கள் முடிவு சரியான
முடிவு. உங்களுக்கும் எனது சம்மதமும் ஆதரவும் இருக்கிறது. நானும்
பரிவ்ராஜாவை உங்களுடன் அழைத்துச் சென்றிருப்பேன். நான் அவ்வாறு
செய்யாவிட்டால், அதைக் கவனிக்க எனக்கு ராகுலா இருப்பதால் தான்.
28.
“இது வரவில்லை என்று நான் விரும்புகிறேன், ஆனால் நாங்கள் தைரியமாகவும்
தைரியமாகவும் நிலைமையை எதிர்கொள்ள வேண்டும். உங்கள் பெற்றோர் மற்றும்
உங்கள் மகன் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம். [= இருக்கும் வரை] நான் அவர்களை
கவனிப்பேன் [= இருக்கும் வரை] என்னுள்.
29. “நான் விரும்புவது
என்னவென்றால், இப்போது நீங்கள் ஒரு பரிவ்ராஜகாவாக மாறி, உங்களுக்கு
அருகிலுள்ள மற்றும் அன்பான அனைவரையும் விட்டுவிட்டு, நீங்கள் ஒரு புதிய
வாழ்க்கை முறையைக் காண்பீர்கள், இது மனிதகுலத்தின் மகிழ்ச்சியை
ஏற்படுத்தும்.”
30. சித்தார்த் க ut தமா gr
youtube.comBuddha’s Complete Life History | பகவன் புத்தர் வாழ்க்கை வரலாறு
https://www.youtube.com/watch?v=18EStY6tBSs
Sinhala Tamil Oral Test 2019 / Winning Tips / SpokenNational Language Academy
Published on Jun 6, 2019
#Tamil #Sinhala #Oral #Exams
for Sri Lankan government employees are happening these days. But many
of the applicants have failed to answer the following questions.
Therefore I thought to do this video for you, which will help you to
easily answer those questions.1. What are you?
2. Where do you work?
3. What are your responsibilities / duties?In this video lesson, I am trying to introduce you some easy ways to get through these questions.
Category
Education
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
90) සම්භාව්ය සිංහල-
යුක්තිසහගත ලෙස උපත ලැබූ ළදරුවෙකු කිසිවෙකු සමඟ සන්නිවේදනය නොකර හුදකලා වූ
විට, දින කිහිපයකට පසු එය කථා කරනු ඇති අතර සම්භාව්ය මාගහි මගධි /
සම්භාව්ය චන්දසෝ භාෂාව / මාගධී ප්රක්රිට් / සම්භාව්ය හෙළ බාසා (හෙළ
භාෂාව) / සම්භාව්ය පාලි එක සමානයි. බුදුරජාණන් වහන්සේ මගධී භාෂාවෙන් කතා
කළහ. භාෂා 7111 සහ උපභාෂා සම්භාව්ය මාගහි මගධි චිත්රපටයේ රූගත කිරීම්
වලින් තොරය. එබැවින් අනෙක් සියලුම ජීවී විශේෂයන්ට සන්නිවේදනය සඳහා ස්වකීය
ස්වාභාවික භාෂාවන් ඇතිවා සේම, ඒවා සියල්ලම මානව ජීවීන්ගේ සම්භාව්ය
ස්වභාවයේ (ප්රකෘත්) වේ.
youtube.com#Tamil #Sinhala #Oral #Exams for Sri Lankan government employees are…