WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT ID, COUNT( comment_ID ) AS ccount FROM wp_posts LEFT JOIN wp_comments ON ( comment_post_ID = ID AND comment_approved = '1') WHERE ID IN (7452) GROUP BY ID

Free Online Benevloent Awakened One JC PURE INSPIRATION to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss and for free birds 🐦 🦢 🦅 to grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🪴 🌱 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒 Youniversity
Free Online Benevloent Awakened One JC PURE INSPIRATION to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss and for free birds 🐦 🦢 🦅 to grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🪴 🌱 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒 Youniversity
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
07/03/22
LESSON 4483 Mon 4 Jul 2022 Daily Wisdom DO GOOD PURIFY MIND Good Morning Buddha Positive Quotes https://youtu.be/2vFRbRO-XDw Benevolent Awakened One the 4th awakens sharknado 4 GIF by SYFY Buddha Vacana — The words of the Buddha — — Āṇi Sutta —in
Filed under: General, Theravada Tipitaka , Plant raw Vegan Broccoli, peppers, cucumbers, carrots
Posted by: site admin @ 4:57 am

LESSON 4483 Mon 4 Jul  2022


Daily Wisdom

DO GOOD PURIFY MIND


Good Morning Buddha Positive Quotes


Benevolent Awakened One
the 4th awakens sharknado 4 GIF by SYFY


Buddha Vacana

— The words of the Buddha —
— Āṇi Sutta —in
49) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,


50) Classical Hausa-Hausa Hausa,


51) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,


52) Classical Hebrew- עברית קלאסית


53) Classical Hmong- Lus Hmoob,


54) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,


55) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,


56) Classical Igbo,Klassískt Igbo,


57) Classical Ilocano,57) Klasiko nga Ilocano


58)Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,


59) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,


60) Classical Italian-Italiano classico,



Inspirational Buddha Quotes

Attachment leads to suffering.

Work out your own salvation, Do not depend on others.
 
You don’t have a soul, You are a soul, You have a body.
 
When you find no solution to a problem it’s probably not a problem to be solved but rather a truth to be accepted.
 
Anything which is troubling you, Anything which is irritating you that is your teacher.
 
Positive Buddhist Quotes

When watching after yourself you watch after others, When watching after others you watch after yourself.
 
Don’t get upset with people and situations because both are powerless without your reaction.
 
What you are is what you have been, What you’ll be is what you do now.
 
Lovely
thing to learn from water, Adjust yourself in every situation and in
any shape but most importantly find your own way to flow.
 
What you think you become, What you feel you attract, What you imagine you create.
 
Famous Buddha Quotes

All that we are is the result of what we have thought.
 
When the ego dies, The soul awakes.
 
Ego never accepts the truth.
 
Nothing can harm you as much as your own thoughts unguarded.
 
Stop, stop do not speak, The ultimate truth is not even to think.
 
Positive Buddhist Quotes on Life

Nothing will bring you greater peace than minding your own business.
 
Every morning we are born again, What we do today is what matters most.

 
No
matter how educated, talented, rich or cool you believe you are, How
you treat people ultimately tells all, Integrity is everything.
 
Do not look for a sanctuary in anyone except your self.
 
Never get too attached to someone because attachments lead to expectations and expectations lead to suffering.
 
Great Lord Buddha Quotes

Give, Even if you only have a little.

 
No matter how hard the past, you can always begin again.
 
Nothing is permanent don’t stress yourself too much because no matter how the bad situation is, It will change.
 
Pain is inevitable, Suffering is optional.
 
Famous and Positive Buddhist Quotes

There is no fear for one whose mind is not filled with desires.
 
Don’t take revenge, Let karma do all the work.
 
The mind is everything, What you think you become.

 
Wear your ego like a loose fitting garment.
 
The root of suffering is attachment.
 
Buddha Quotes in English

Remember to take care of yourself, You can’t pour from an empty cup.
 
If anything is worth doing, Do it with all your heart.
 
One who acts on truth is happy in this world and beyond.
 
If you find no one to support you on the spiritual path, Walk alone.
 
Understanding is the heartwood of well spoken words.
 
Best Buddha Quotes on Success and Strength

It is better to conquer yourself than to win a thousand battles.
 
If you want to fly give up everything that weighs you down.
 
Even death is not to be feared by one who has lived wisely.
 
Better than a thousand hollow words is one word that brings peace.
 
Positive Buddhist Quotes and Sayings

Doubt everything, Find your own light.

 
Lord
Buddha Quotes are full of enlightenment and have changed millions of
lives around the world. If this Inspirational Buddha Quotes has also
impacted you, let us know your views by commenting in the comment box
below or on our Facebook or Instagram page. If you enjoyed these
Positive Buddhist Quotes, share them with your friends or loved ones.
Thank you!
49) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
49) Klasik ayisyen kreyòl-klasik Kreyòl,
Bouda Vacana
- Pawòl ki nan bénévoles a leve yon sèl -
- āṇi Sutta -
Nan
tan kap vini, pral gen Bhikkhus ki pa pral koute pawòl la nan diskou sa
yo ki se mo nan tathāgata a, pwofon, pwofon nan siyifikasyon, ki mennen
pi lwen pase mond lan, (toujou) ki konekte ak vid yo, yo pa pral prete
zòrèy yo, yo Pa pral aplike lide yo sou konesans yo, yo pa pral
konsidere sa yo ansèyman kòm yo dwe pran moute ak metrize.
Okontrè,
yo pral koute pawòl la nan diskou sa yo ki se konpozisyon literè ki fèt
pa powèt, mo éspirituèl, lèt éspirituèl, pa moun ki soti nan deyò, oswa
pawòl ki nan disip yo, yo pral prete zòrèy yo, yo pral aplike lide yo
sou konesans , yo pral konsidere ansèyman sa yo kòm yo dwe pran moute ak
metrize.
Se
konsa, bhikkhus, diskou yo ki se mo nan tathāgata a, pwofon, pwofon nan
siyifikasyon, ki mennen pi lwen pase mond lan, (toujou) ki konekte ak
vid, pral disparèt.
Se
poutèt sa, bhikkhus, ou ta dwe fòme konsa: ‘Nou pral koute pawòl la nan
diskou sa yo ki se mo nan tathāgata a, pwofon, pwofon nan siyifikasyon,
ki mennen pi lwen pase mond lan, (toujou) ki konekte ak vid, nou pral
prete zòrèy, nou Ap aplike lide nou sou konesans, nou pral konsidere
ansèyman sa yo kòm yo dwe pran moute ak metrize. ‘Sa a se ki jan,
Bhikkhus, ou ta dwe fòme tèt nou.
Bonswa Bouda quotes pozitif
“Dè
milye de bouji ka limen soti nan yon balèn sèl, ak lavi a nan chandèl
la pa pral vin pi kout. Bonè pa janm diminye pa ke yo te pataje. “
“Chak maten nou fèt ankò. Kisa nou fè jodi a se sa ki pi enpòtan. “
“Nan
fen a, se sèlman twa bagay ki enpòtan: konbyen lajan ou te renmen, ki
jan dousman ou te viv, ak ki jan grasyeu ou kite ale nan bagay sa yo pa
vle di pou ou.”
“Lapè soti nan. Pa chèche li san. ”
“Pou konprann tout bagay se padonnen tout bagay”
Gautam Bouda quotes pozitif
“Doulè se inevitab. Soufrans se si ou vle. “
“Gen sèlman de erè yon moun ka fè sou wout la nan verite; Pa pral tout wout la, epi yo pa kòmanse. “
“Pite oswa malpwòpte depann sou tèt li, pesonn pa ka pirifye yon lòt.”
“Yon lide ki devlope epi mete an aksyon ki pi enpòtan pase yon lide ki egziste sèlman kòm yon lide.”
“Ou pa pral pini pou kòlè ou, ou pral pini pa kòlè ou.”
“Tout
soufrans ki te koze pa inyorans. Moun ki blese doulè sou lòt moun nan
pouswit nan egoyis nan kontantman pwòp yo oswa satisfaksyon. “
Bouda pozitif quotes imaj
“Anvan ou pale, kite pawòl ou pase nan twa pòtay: se vre? Èske li nesesè? Èske li janti? ”
“Yon
chen pa konsidere kòm yon chen bon paske li se yon barker bon. Yon nonm
pa konsidere kòm yon bon moun paske li se yon bon moun kap pale. “
“Moun ki gratis nan panse irite siman jwenn lapè.”
“Bonè pa janm ap vini nan moun ki fail apresye sa yo deja genyen.”
“Ou pa gen yon nanm. Ou se yon nanm. Ou gen yon kò. “
Quotes lavi nan Bouda
“Si ou vle vole, bay tout bagay ki peze ou desann.”
“Nou
gen fòm pa panse nou yo; Nou vin sa nou panse. Lè lespri a se pi bon
kalite, kè kontan swiv tankou yon lonbraj ki pa janm kite. “
“Ou pa ka vwayaje chemen an jiskaske ou vin chemen an li menm”
“Sa ou panse, ou vin. Ki sa ou santi ou, ou atire. Ki sa ou imajine, ou kreye. “
“Yon lide ki devlope epi mete an aksyon ki pi enpòtan pase yon lide ki egziste sèlman kòm yon lide.”
Ego pa janm aksepte verite a.
31 pwisan Bouda site ou dwe li
Nou
vini nan tout anpil Bouda quotes chak jou nan lavi nou. Quotes
endividyèl sa yo gen yon efè pozitif sou lavi nou, menm jan li fè nou
panse pou yon moman.
“Bouda” vle di “yon moun ki reveye.”
Lavi
li ak zèv li yo gen tankou yon mesaj pwisan, ki sonorite yo transandan
kilti, relijyon, ak jewografi. Mesaj li yo ap vin de pli zan pli enpòtan
nan kontèks la prezan ak gide limyè pou chalking soti yon apwòch dirab
pou lavni. Imajine pouvwa a ke yon seri de Gautam Bouda Quotes ka fè nan
lavi ou.
Kòlè
pa janm ap disparèt toutotan panse nan resantiman yo pran swen nan
lespri a. Kòlè pral disparèt jis le pli vit ke panse nan resantiman yo
bliye.
Gen yo dwe sa ki mal pou ke bon ka pwouve pite li yo pi wo a li.
Tout sa ki gen yon kòmansman gen yon fini. Fè lapè ou ak sa ak tout pral byen.
Gen sèlman de erè yon moun ka fè sou wout la nan verite; Pa pral tout wout la, epi yo pa kòmanse.
Travay ou se dekouvri travay ou ak Lè sa a, ak tout kè ou bay tèt ou bay li.
Mwen pa janm wè sa ki te fèt; Mwen sèlman wè sa ki rete yo dwe fè.
Lapè soti nan. Pa chèche li san.
Pite oswa malpwòpte depann sou tèt li. Pa gen moun ki ka pirifye yon lòt.
Sepandan anpil mo apa pou Bondye ou li, sepandan anpil ou pale, ki sa ki bon yo pral fè ou si ou pa aji sou yo?
Si ou limen yon lanp pou yon moun, li pral tou egeye chemen ou.
Si ou pa jwenn okenn moun pou sipòte ou sou chemen espirityèl la, mache pou kont li. Pa gen okenn konpayi ak imatur la.
Travay deyò pwòp delivre ou. Pa depann de lòt moun.
Li se pwòp tèt ou yon moun, pa lènmi l ‘oswa lènmi, ki atir l’ nan fason sa ki mal.
Pa gen anyen ki tèlman dezobeyi tankou yon lide endisipline, e pa gen anyen konsa obeyisan tankou yon lide disipline.
Pi move lènmi ou pa ka fè ou mal menm jan ak pwòp panse ou.
Mete mwa ou tankou yon rad ki lach.
Moun ki gen opinyon jis ale nan anmède youn ak lòt.
Nan
syèl la, pa gen okenn distenksyon nan lès ak lwès; Moun ki kreye
distenksyon soti nan pwòp lespri yo ak Lè sa a, kwè yo dwe vre.
Pou kenbe kò a nan bon sante se yon devwa … otreman nou pa pral kapab kenbe lide nou fò ak klè.
Pa
gen anyen ki pi terib pase abitid la nan dout. Dout separe moun. Li se
yon pwazon ki dezentegre zanmi ak kraze moute relasyon bèl. Li se yon
pikan ki irite ak fè m mal; Li se yon nepe ki touye.
Yon
chen pa konsidere kòm yon chen bon paske li se yon barker bon. Yon nonm
pa konsidere kòm yon bon moun paske li se yon bon moun kap pale.
Chak maten nou fèt ankò. Ki sa nou fè jodi a se sa ki enpòtan ki pi.
Pa gen ase fènwa nan tout mond lan pou fè yon ti kras limyè yon ti kras chandèl.
Gen konpasyon pou tout èt, moun rich ak pòv sanble; Chak gen soufrans yo. Gen kèk ki soufri twòp, lòt moun twò piti.
Si yon bagay vo fè, fè l ‘ak tout kè ou.
Bonè pap janm vin jwenn moun ki pa apresye sa yo deja genyen. ”
Pa gen okenn chemen nan kontantman. Bonè se chemen an.
Li se ridikil panse ke yon lòt moun ka fè ou kontan oswa kontan.
Bonè pa depann sou sa ou genyen oswa ki moun ou ye. Li sèlman depann sou sa ou panse.
Yon lide disipline pote kontantman.
Vrè lanmou fèt nan konpreyansyon.
1. Li se pwòp tèt ou yon moun, pa lènmi l ‘oswa lènmi, ki atir l’ nan fason sa ki mal.
2. Pa gen okenn pè pou yon sèl ki gen lide pa plen ak dezi.
3. Lapè soti nan. Pa chèche li san.
4. Youn pa rele nòb ki enkonvenyans vivan. Pa mal èt vivan yo rele yon sèl nòb.
5. Sepandan anpil mo apa pou Bondye ou li, sepandan, anpil ou pale, ki sa ki bon yo pral fè ou si ou pa aji sou yo?
6. Nan fen a, bagay sa yo gen pwoblèm ki pi: Ki jan byen ou te renmen? Ki jan ou te viv nèt? Ki jan pwofondman ou te kite?
7. Lide a se tout bagay. Ki sa ou panse ou vin.
8. Medite … pa retade, pou ou pita regrèt sa.
9. Ou pa pral pini pou kòlè ou, ou pral pini pa kòlè ou.
10. Konkèt kòlè ak ki pa Ager. Konkeri mechanste ak bonte. Konkèt mechanste ak jenewozite. Konkeri malonètete ak verite a.
11. Bay, menm si ou gen sèlman yon ti kras.
12. Si pwoblèm nan ka rezoud poukisa enkyete? Si pwoblèm nan pa ka rezoud mangonmen pral fè ou pa bon.
13. Pa gen okenn chemen nan kontantman: Bonè se chemen an.
14. Menm lanmò pa dwe pè pa yon moun ki te viv avèk sajès.
15. Ou ta dwe jwenn yon kritik ki gen bon konprann nan pwen soti defo ou a, swiv l ‘jan ou ta yon gid pou trezò kache.
16. Si yon moun k ap chèche pa jwenn yon konpayon ki pi bon oswa egal, kite yo rezolisyon pouswiv yon kou klè.
17. Pa gen anyen ki ka fè ou mal otan ke pwòp panse ou unguarded.
18. Se , omwen nou pa t ‘mouri; Se konsa, kite nou tout dwe rekonesan.
19. Dout tout bagay. Jwenn pwòp limyè ou.
20.
Tout sa nou se se rezilta nan sa nou te panse: li se fonde sou panse
nou yo ak te fè leve nan panse nou yo. Si yon moun pale oswa aji ak yon
panse sa ki mal, soufrans swiv li kòm wou a swiv yonn nan bèt la ki
trase kabwèt la …. Si yon moun pale oswa aji ak yon bon panse,
kontantman swiv l ‘tankou yon lonbraj ki pa janm kite l’.
21. Pa rete nan tan lontan an, pa rèv nan tan kap vini an, konsantre lespri a sou moman sa a prezan.
22. Sante se pi gwo kado a, kontantman pi gwo richès la, fidelite pi bon relasyon an.
23. Sèlman echèk reyèl nan lavi a se pa vre nan pi bon an konnen.
24. Pa gen moun ki sove nou men tèt nou. Pa gen moun ki ka e pa gen moun ki ka. Nou menm nou dwe mache chemen an.
25. Tout sekrè egzistans lan se pa gen krentif pou.
26. Twa bagay pa ka kache pou lontan: lalin lan, solèy la, ak verite a.
27. Tout move-fè rive paske nan tèt ou. Si se lespri a transfòme ka mal-fè rete?
28. Li se nan nati a nan bagay sa yo ki kè kontan rive nan yon moun gratis nan remò.
29.
Dè milye de bouji ka limen soti nan yon balèn sèl, ak lavi sa a ki nan
chandèl la pa pral vin pi kout. Bonè pa janm diminye pa ke yo te pataje.
30. Ardently fè jodi a sa ki dwe fè. Sa k konnen? Denmen, lanmò vini.
31. Yo pa rele yon moun ki gen bon konprann paske li pale ak chita pale ankò; Men, si li se lapè, renmen ak Intrepid.
32.
Ou ka fè rechèch nan tout linivè a pou yon moun ki pi merite nan renmen
ou ak afeksyon pase ou se tèt ou, ak moun sa a se pa yo dwe jwenn
nenpòt kote. Ou menm, tèt ou, otan ke okenn moun nan tout linivè a,
merite lanmou ou ak afeksyon.
33. Yon lespri disipline pote kontantman.
34.
Youn nan ki moun ki pa egziste bzwen an ak swaf ki perpétuer vin; Ki
jan ou ta ka swiv ki leve yon sèl, trackless, ak nan ranje illimité.
35. Pou konkeri tèt li se yon pi gwo travay pase viktwa lòt moun.
36. Ou pa ka vwayaje chemen an jiskaske ou te vin chemen nan tèt li.
37. Ou sèlman pèdi sa ou rete kole sou.
38. Lapè soti nan. Pa chèche li san.
39. Nou gen fòm pa panse nou yo; Nou vin sa nou panse. Lè lespri a se pi, kè kontan swiv tankou yon lonbraj ki pa janm kite.
40. Sepandan anpil mo apa pou Bondye ou li, sepandan, anpil ou pale, ki sa ki bon yo pral fè ou si ou pa aji sou yo?
41. Kèlkeswa mo nou ta dwe chwazi ak swen pou moun ki pral tande yo epi yo dwe enfliyanse pa yo pou bon oswa malad.
42. Twa bagay pa ka kache pou lontan: lalin lan, solèy la, ak verite a.
43. Bay, menm si ou gen sèlman yon ti kras.
44.
Pa kwè nan anyen tou senpleman paske ou te tande li. Pa kwè nan anyen
tou senpleman paske li se pale ak rimè pa anpil. Pa kwè nan anyen tou
senpleman paske li te jwenn ekri nan liv relijye ou. Pa kwè nan anyen
senpleman sou otorite pwofesè ou yo ak ansyen yo. Pa kwè nan tradisyon
yo paske yo te lage desann pou anpil jenerasyon. Men, apre obsèvasyon ak
analiz, lè ou jwenn ke nenpòt bagay dakò ak rezon ki fè epi li se fezab
nan bon an ak benefis nan yon sèl ak tout, Lè sa a, aksepte li ak viv
jiska li.
45. Pa gen anyen ki dezobeyi tankou yon lide endisipline, e pa gen anyen konsa obeyisan tankou yon lide disipline.
46.
Pa gen anyen ki pi terib pase abitid la nan dout. Dout separe moun.
Li se yon pwazon ki dezentegre zanmi ak kraze moute relasyon bèl. Li se
yon pikan ki irite ak fè m mal; Li se yon nepe ki touye.
47. Pa gen moun ki sove nou men tèt nou. Pa gen moun ki ka e pa gen moun ki ka. Nou menm nou dwe mache chemen an.
48.
Kenbe sou kòlè se tankou sezisman yon chabon cho ak entansyon an nan
voye l ‘nan yon lòt moun; Ou se youn nan moun ki vin boule.
49.
Sekrè a nan sante pou tou de lespri ak kò se pa nan lapenn pou sot pase
a, ni enkyete sou lavni an, men yo viv moman sa a prezan avèk sajès ak
rèd.
50. Chak maten nou fèt ankò. Ki sa nou fè jodi a se sa ki enpòtan ki pi.
Quotes enspirasyon Bouda
Atachman mennen nan soufrans.
Travay soti pwòp delivre ou, pa depann sou lòt moun.
Ou pa gen yon nanm, ou se yon nanm, ou gen yon kò.
Lè ou pa jwenn okenn solisyon nan yon pwoblèm li pwobableman pa yon pwoblèm yo dwe rezoud men pito yon verite yo dwe aksepte.
Nenpòt bagay ki boulvèse ou, nenpòt ki bagay ki enèvan ou ki se pwofesè ou.
Quotes pozitif Boudis
Lè w ap gade apre tèt ou ou gade apre lòt moun, lè w ap gade apre lòt moun ou gade apre tèt ou.
Pa fache ak moun ak sitiyasyon paske tou de se san fòs san reyaksyon ou.
Ki sa ou ye se sa ou te, ki sa ou pral se sa ou fè kounye a.
Bèl
bagay yo aprann nan dlo, ajiste tèt ou nan tout sitiyasyon ak nan
nenpòt ki fòm men sa ki pi enpòtan jwenn pwòp fason ou a koule.
Ki sa ou panse ou vin, ki sa ou santi ou atire, ki sa ou imajine ou kreye.
Pi popilè Bouda Quotes
Tout sa nou se rezilta nan sa nou te panse.
Lè mwa a mouri, nanm nan reveye.
Ego pa janm aksepte verite a.
Pa gen anyen ki ka fè ou mal menm jan ak panse pwòp ou yo.
One Stop, sispann pa pale, verite a ultim se pa menm panse.
Quotes pozitif Boudis sou lavi
Pa gen anyen ki pral pote ou pi gwo lapè pase lide pwòp biznis ou.
Chak maten nou fèt ankò, sa nou fè jodi a se sa ki pi enpòtan.
Pa gen pwoblèm ki jan edike, talan, rich oswa fre ou kwè ou se, ki jan ou trete moun finalman di tout, entegrite se tout bagay.
Pa gade pou yon Tanp nan nenpòt ki moun eksepte pwòp tèt ou.
Pa janm jwenn twò tache ak yon moun paske atachman mennen nan ap atann ak atant mennen nan soufrans.
Gran Seyè Bouda Quotes
Bay, menm si ou gen sèlman yon ti kras.
Pa gen pwoblèm ki jan difisil sot pase a, ou ka toujou kòmanse ankò.
Padone ou se kado mwen pou ou, k ap deplase sou se kado mwen nan tèt mwen.
Pa gen anyen ki pèmanan pa estrès tèt ou twòp paske pa gen pwoblèm ki jan move sitiyasyon an se, li pral chanje.
Doulè se inevitab, soufrans se si ou vle.
Pi popilè ak pozitif quotes Boudis
Pa gen okenn pè pou yon sèl ki gen lide pa plen ak dezi.
Pa pran revanj, kite Karma fè tout travay la.
Lide a se tout bagay, sa ou panse ou vin.
Mete mwa ou tankou yon rad ki lach.
Rasin soufrans lan se atachman.
Bouda Quotes nan lang angle
Sonje pou pran swen tèt ou, ou pa ka vide nan yon tas vid.
Si yon bagay vo fè, fè l ‘ak tout kè ou.
Yon moun ki aji sou verite a kontan nan mond sa a ak pi lwen.
Si ou pa jwenn okenn moun pou sipòte ou sou chemen espirityèl la, mache pou kont li.
Konprann se heartwood nan mo byen pale.
Pi bon quotes Bouda sou siksè ak fòs
Li se pi bon konkeri tèt ou pase pou pou genyen yon mil batay.
Bonè pa janm ap vini nan moun ki fail apresye sa yo deja genyen.
Si ou vle vole bay moute tout bagay ki peze ou desann.
Menm lanmò pa dwe pè pa yon moun ki te viv avèk sajès.
Pi bon pase yon mil mo kre se yon mo ki pote lapè.
Quotes pozitif Boudis ak pawòl
Dout tout bagay, jwenn pwòp limyè ou.
- Bouda
youtube.com
- Le bénévolat, c’est beau -
Réalisation
: Capucine Tirfort et Liza Graignic (étudiantes à l’Ecole
Estienne)Bande son : Capitaine PloufPour : France BénévolatFilm
d’animation réalisé par…

s reactions mr GIF




50) Classical Hausa-Hausa Hausa,

Public

50) Hausa-Commical Hausa-Hausa Hausa,
Buddha vataana
- kalmomin gaishe shi daya -
- Āṇi Sattsa -
A
lokacin nan gaba, za a sami Bhikkus wanda ba zai saurare wa maganar
irin wannan annabawarka ba, ya kai sosai a sama da duniya, ba za su
karɓi kunne ba, to, ba za su karba ba, su Ba zai yi amfani da hankalinsu
ba game da ilimi, ba za su yi la’akari da wa annan koyarwar ba har za a
ɗauke su.
Akasin
haka, za su saurari maganar irin wannan maganganun waɗanda aka rubuta
su ta hanyar mawaƙa da mawuyoki, da mutane daga waje, da mutane za su yi
kunnawa, da mutane za su yi tunaninsu akan ilimi Za su yi la’akari da
wa annan koyarwar kamar yadda za a ɗauke su ta kware.
Don
haka, Bhikkhus, ya yi magana da kalmomin kalmomin Aathi, sun yi zurfi
cikin ma’ana, suna kan sama da duniya, (akai-akai) da alaƙa da fanko,
zai shuɗe.
Saboda
haka, Bhikkhus, ya kamata ka yi horo don haka: ‘Zamu saurara da ma’anar
irin wannan magana, ya zama babba a cikin duniya, za mu iya yin magana
da fanko, mu Za mu nemi tunaninmu game da ilimi, za mu yi la’akari da wa
annan koyarwar kamar yadda za a ɗauke su, kuma za a kware. ‘Ga yadda,
Bhikkhus ne, ya kamata ka mallaki kanku.
Ina kwana Buddha Quotes Quotes
“Dubban
kyandirori na iya lit cikin kyandir guda, kuma rayuwar kyandir ba za a
gajarta ba. Farin ciki baya raguwa ta hanyar rabawa. “
“Kowace safiya ana maimaita haihuwarmu. Abin da muke yi a yau shine abin da ya fi muhimmanci. “
“A ƙarshe, abubuwa uku kawai suke ƙauna, yadda kuke ƙauna, yadda a hankali kuka rayu, da kuma yadda kuka bari a ba ku.”
“Zaman lafiya ya fito daga ciki. Kada ku nemi ta ba tare da ba. “
“Don fahimtar komai shine gafarar komai”
Giutam Buddha tabbatacce Quotes
“Jin zafi bai zama makawa ba. Wahala ba zata ba. “
“Yawancin kurakurai ne kawai wanda mutum zai iya yin hanya zuwa gaskiya; ba tafiya har zuwa, kuma ba farawa. “
“Tsarkin ko kishi ya dogara da kai, babu wanda zai iya tsarkake wani.”
“Tunani wanda aka inganta kuma a shigar da shi ya fi ra’ayin da ke wanzu ne kawai kamar ra’ayi.”
“Ba za a hukunta ku da fushinku ba, to, ku azabtar da ku.”
“Duk wahalar ta haifar da jahilci. Mutane suna haifar da ciwo a kan wasu a cikin bin son kai ko gamsuwa. “
Buddha mai kyau ya ambata hotuna
“Kafin ka yi magana, Bari maganarka ta wuce da ƙofofi uku: Shin gaskiya ne? Wajibi ne? Yana da kirki? “
“Kare ba a la’akari da kare mai kyau ba saboda yana da kyau Barker. Ba a ɗauka mutumin kirki ba saboda yana da mai kyau. “
“Waɗanda suke da ‘yanci da mãtã, to, sun sami salama.”
“Farin ciki ba zai taba zuwa ga waɗanda suka kasa yin godiya da abin da suke da shi ba.”
“Ba ku da rai. Kai ne rai. Kuna da jiki. “
Funtouruwan rayuwa na Buddha
“Idan kana son tashi, ka bar duk abin da yake nauyin ka.”
“Muna
kama da tunaninmu; Mun zama abin da muke tunani. Lokacin da hankali
tsarkin gaske, farin ciki ya biyo baya kamar inuwa wacce ba ta barin. “
“Ba za ku iya tafiya hanya ba har sai kun zama hanyar kanta”
“Abin da kuke tsammani, kun zama. Abin da kuke ji, kuna jan hankali. Abin da kuke zato, ka ƙirƙiri. “
“Tunani wanda aka inganta kuma a shigar da shi ya fi ra’ayin da ke wanzu ne kawai kamar ra’ayi.”
Ego baya yarda da gaskiya.
31 mai ƙarfi Buddha ƙamus dole ne ku karanta
Mun
haɗu da ambaliyar Buddha da yawa a rayuwarmu. Waɗannan ƙayyadaddun
mutum suna da tasiri mai kyau a rayuwarmu, yayin da yake sa muyi tunani
na ɗan lokaci.
“Buddha” ma’ana “wanda yake bacci.”
Rayuwarsa
da ayyukansa suna ɗauke da irin wannan mai ƙarfi saƙo, cewa tsayarwarsu
ta mamaye al’adun, addinai, da labarinsu. Sakonninsa suna ƙaruwa da
dacewa a cikin mahallin na yanzu kuma yana yin haske don siyan tsarin
dorewa zuwa nan gaba. Ka yi tunanin ikon da jerin kwatancin Buddha
Buddha na iya yi wa rayuwarka.
Fushi
bazai bace ba tsawon lokacin da tunani na fushi ne yake da hankali.
Fushin zai shuɗe kamar yadda ake manta da tunanin fushi.
Dole ne ya zama sharri don haka mai kyau zai iya tabbatar da tsabta a sama.
Duk abin da ke da farkon yana da ƙarewa. Salama ce da cewa kuma duk zai zama lafiya.
Akwai kurakurai guda biyu kawai wanda mutum zai iya yin hanya zuwa gaskiya; ba tafiya har abada, kuma ba farawa.
Aikin ku shine gano aikinku sannan kuma tare da duk zuciyarku don ba da kanku gare shi.
Ban ga abin da aka yi ba; Na ga abin da ya kamata a yi.
Zaman lafiya ya fito daga ciki. Kada ku nemi ta ba tare da.
Tsarkake ko ƙazanta ya dogara da kai. Babu wanda zai iya tsarkake wani.
Ko
da kalmomi masu tsarki da kuke karantawa, duk da haka mutane da yawa
kuke magana, wane abu ne mai kyau zai yi ku idan ba ku yi aiki a kansu
ba?
Idan kun kunna fitila don wani, zai iya haskaka hanyar ku.
Idan baku sami wanda zai tallafa muku akan hanyar ruhaniya ba, ku yi tafiya kawai. Babu abokantaka tare da m.
Yi aikin ceton ka. Kar a danganta wasu.
Wannan shi ne tunanin mutum, ba maƙiyinsa ko makiyaya ba, da ke cutar da shi ga hanyoyin mugunta.
Babu wani abu mai ban tsoro kamar tunani mara ma’ana, kuma babu wani abu da biyayya kamar horo ne mai tunani.
Mafi munin ku ba zai iya cutar da ku kamar yadda ake ba da tunani ba.
Saka da son zuciyar ka kamar sako-sako da ya dace.
Mutanen da ke da ra’ayoyi suna bincika junan su.
Babu wani bambanci na gabas da yamma. Mutane suna bambance bambance daga tunaninsu sannan kuma sun gaskata cewa su zama gaskiya.
Don kiyaye jiki a cikin lafiyar lafiya aiki ne … in ba haka ba za mu iya kiyaye tunaninmu da ƙarfi da kuma bayyananne.
Babu
wani abu mai kyau da dabi’ar shakkar. Shakka yana raba mutane. Guba ne
wanda ke lalata abokantaka da kuma karya dangantakar kirki. Taka ne
wanda yake haushi da rauni; Yana da takobi da ke kashe.
Ba a la’akari da kare mai kyau ba saboda yana da kyau Barker. Ba a ɗauka mutumin kirki ba saboda yana da malami mai kyau.
Kowace safiya ana maimaita haihuwarmu. Abin da muke yi a yau shine abin da ya fi muhimmanci.
Babu isasshen duhu a cikin duk duniya don sace hasken kyandir guda ɗaya.
Ka ji tausayin dukkan halittu, masu arziki da talakawa. Kowannensu yana da wahalarsu. Wasu suna wahala da yawa, wasu ma kaɗan.
Idan wani abu ya cancanci yin, yi shi da dukkan zuciyarka.
Farin ciki ba zai taba zuwa ga waɗanda suka kasa yin godiya da abin da suke da shi ba. “
Babu wata hanyar farin ciki. Farin ciki hanya ce.
Abin ba’a ne don tunanin cewa wani zai iya sa ka farin ciki ko farin ciki.
Farin ciki baya dogara da abin da kake da shi ko kuma wanene ku. Yana dogara ne akan abin da kuke tunani.
Hukunci hankali yana kawo farin ciki.
Hakikanin soyayya an haife shi ne daga fahimta.
1. Wannan ne tunanin mutum, ba maƙiyinsa ko maƙiyinsa ba, da ke cutar da shi ga hanyoyin mugunta.
2. Babu wani tsoro ga wanda zuciyarsa ba ta cika da sha’awoyi ba.
3. Zaman lafiya ya fito daga ciki. Kada ku nemi ta ba tare da.
4. Daya ba a kira wanda yake cutar da halittar rayuwa ba. Bara rashin cutar da rai wanda ake kira mai daraja.
5.
Duk da haka kalmomin masu tsarki da kuke karantawa, duk da haka, mutane
da yawa kuke magana, wane abu ne mai kyau za ku yi idan baku aikata a
kansu ba?
6. A ƙarshe, waɗannan abubuwan suna da yawa: Yaya kuke ƙauna? Yaya kuke zama? Yaya tsananin da kuka bari?
7. Hankali shine komai. Abin da kuke tsammani ku zama.
8. Kada ayi buri … Kada ku jinkirta, don kada ku yi nadama da shi.
9. Ba za a hukunta ku da fushinku ba, to, ku hukunta ku.
10.
Gaggawa da fushi tare da rashin fushi. Ci da mugunta da nagarta. Nasara
da ma’ana tare da karimci. Cin nasara da gaskiya da gaskiya.
11. Ka ba, ko da kawai kuna da kaɗan.
12. Idan za a iya magance matsalar da yasa damuwa? Idan matsalar ba za a iya magance matsalar damuwa ba zata ba ku da kyau.
13. Babu wata hanyar farin ciki: farin ciki hanya ce.
14. Ko da mutuwa ba za a tsoron wanda ya rayu cikin hikima.
15. Idan kun siya mai hikima yana nuna kurakuranku, ku bi shi kamar yadda zaku shiryu shiriya.
16. Shin, mai neman ya nemi abokin da ya fi kyau ko daidai yake, to, su bi ka’idodi mai ƙila.
17. Babu abin da zai iya cutar da ku kamar yadda tunaninku yake baursar.
Bari
mu tashi kuma mu yi nasara da yawa aƙalla mun koya kaɗan, kuma idan ba
mu yi rashin lafiya ba, kuma idan muka samu rashin lafiya, kuma idan
muka samu rashin lafiya, kuma idan muka samu rashin lafiya , aƙalla ba
mu mutu ba; Don haka, bari mu godewa.
19. Shakka komai. Nemi hasken ka.
20.
Duk abin da muka kasance sakamakon abin da muka yi tunani: an kafa shi a
kan tunaninmu kuma an yi tunaninmu. Idan mutum yayi magana ko aikata
mugunta tunanin, wahala tana zuwa garesu kamar yadda ƙafafun yake biye
da kofofin dabbar da ke jawo waƙar. Idan mutum yayi magana ko ayyukan
alheri, farin ciki ya biyo baya shi kamar inuwa wacce ba ta barin shi.
21. Kada ku zauna a baya, kada ku yi mafarkin nan gaba, ku mai da hankali kan tunani akan lokacin.
22. Lafiya ita ce babbar kyauta, gamsuwa mafi girma, aminci mafi kyawun dangantaka.
23. Kadai na ainihi a rayuwa ba ya zama gaskiya ga mafi kyawun abin da ya sani.
24. Babu wanda ya cece mu da kanmu. Ba wanda zai iya kuma babu wanda zai iya. Mu kanmu dole ne muyi tafiya hanya.
25. Duk asirin rayuwa ba su da tsoro.
26. Abubuwa uku ba su iya ɓoye na dogon lokaci: Wata, rana, da gaskiya.
27. Dukkan kuskuren-aikata suna tasowa saboda tunani. Idan tunani ya canza ba zai iya zama ba -ci
28. Yana cikin yanayin abubuwan da farin ciki ke tasowa cikin mutum kyauta daga nadama.
29.
Za a iya kunna dubban kyandirori daga kyandir guda, kuma rayuwar
kyandir ba za a gajarta ba. Farin ciki baya raguwa ta hanyar rabawa.
30. Adently yi a yau abin da dole ne a yi. Wanene ya sani? Gobe, mutuwa ta zo.
31. Ba a kira mutum mai hikima ba saboda ya tattauna da tattaunawa; Amma idan ya kasance mai lumana, mai ƙauna da tsoro.
32.
Kuna iya bincika a ko’ina cikin duniya duka wanda ya cancanci ƙaunarku
da ƙaunarku fiye da ku, kuma ba za a sami a ko’ina ba. Kai, kanka,
gwargwadon kowane a cikin sararin duniya, ka cancanci kaunar ka da
kauna.
33. A horon tunani yana kawo farin ciki.
34.
Wanda ya kasance wanda ya kasance yana neman ƙishirwa cewa ci gaba da
zama; Ta yaya za ku bi abin da za ku iya bi da wanda ke farkawa guda
ɗaya, marasa hankali, kuma na iyaka mara iyaka.
35. Don cin nasara da ikonsa ya zama babban aiki fiye da sauran sauran.
36. Ba za ku iya tafiya hanyar ba har sai kun zama hanya.
37. Ka rasa abin da kake jurewa.
38. Aminci ya fito daga ciki. Kada ku nemi ta ba tare da.
39.
Dukanmu muna kama da tunaninmu; Mun zama abin da muke tunani. Lokacin
da hankali tsarkin gaske, farin ciki ya biyo baya kamar inuwa da ba ta
barin.
40
Duk da haka kalmomin tsattsarka da kuke karantawa, duk da haka, mutane
da yawa kuke magana, menene zai yi muku idan ba za ku yi a kansu ba?
41. Duk abin da muka fito ya za a zaɓi su da kula da mutane, za su kuwa rinjayi su da kyau ko rashin lafiya.
42. Abubuwa uku ba za su iya ɓoye na dogon lokaci ba: Wata, rana, da gaskiya.
43. Ba da, ko da kuna da kaɗan.
Kuma
kada ku yi ĩmãni da wani abu dabam kuma saboda kun ji shi. Kada ku yi
imani da wani abu kawai saboda ana magana da jita-jitar da yawa. Kada ku
yi imani da wani abu kawai saboda an gano an rubuta shi a cikin
littattafanku na addini. Kada ku yi imani da wani abu kawai a kan ikon
ku na malamai da dattawa. Kada ka yarda da al’adun al’adawa saboda an sa
su don tsararraki da yawa. Amma bayan kallo da bincike, lokacin da kuka
ga wani abu da ya yarda da shi da dalili kuma duka, sannan ku yarda da
shi.
45. Babu wani abu mai ban tsoro kamar rashin biyayya, kuma babu wani abu mai biyayya ga horo.
46.
Waɗan wãne ne mafi fĩfĩfa wani abu ne daga shakka. Shakka yana raba
mutane. Guba ne wanda ke lalata abokantaka da kuma karya dangantakar
kirki. Taka ne wanda yake haushi da rauni; Yana da takobi da ke kashe.
47. Babu wani cetonmu da kanmu. Ba wanda zai iya kuma babu wanda zai iya. Mu kanmu dole ne muyi tafiya hanya.
48. Rike don fushi kamar ya kama kwaldo mai zafi tare da niyyar jefa shi a wani; Kai ne wanda ya ƙone su.
49.
Sirrin lafiya na biyu da jiki ba zai yi baƙin ciki ba na da da ta
gabata, kuma ko damu da nan gaba, amma ya rayu lokacin da hikima da
gaske.
50. Kowace safiya ana maimaita haihuwarmu. Abin da muke yi a yau shine abin da ya fi muhimmanci.
Buddha ya ambata
Abin da aka makala yana haifar da wahala.
Ku fitar da nasa ceton ku, kada ku dogara da wasu.
Ba ku da wani rai, kai rai ne, kuna da jiki.
Lokacin da baza ku iya samun mafita zuwa matsala ba tabbas ba matsala ce da za a warware amma gaskiya da za a karba.
Duk wani abu wanda yake damun ku, wani abu wanda yake tsokanar da ku malami ne.
Tabbataccen zangon Buddha
A lokacin da kallo bayan kanka kana kallo bayan wasu, lokacin da yake kallo bayan wasu ka gani da kanka.
Karka damu da mutane da yanayi saboda duka biyu ba su da karfi ba tare da amsarku ba.
Abin da kuka kasance kuna, abin da kuka kasance kuna so ne yanzu.
Kyakkyawan
abu don koya daga ruwa, daidaita kanku a cikin kowane yanayi kuma a
cikin kowane irin yanayi amma mafi mahimmanci nemo hanyarku ta gudana.
Abin da kuke tsammani kun zama, abin da kuke jin jawo hankalinku, abin da kuke tunanin ka ƙirƙiri.
Mashahurin Buddha
Duk abin da muke samu shine sakamakon abin da muke zato.
Lokacin da EGO ya mutu, rai farkawa.
Ego baya yarda da gaskiya.
Babu wani abu da zai cutar da ku kamar yadda tunaninku yake baurse.
Tsaya, daina ba sa magana, mafi kyawun gaskiya ba ma yin tunani.
Kyakkyawan maganganun Buddha a rayuwa
Babu wani abu da zai kawo muku zaman lafiya mafi girma fiye da tunanin kasuwancinku.
Kowace safiya ana maimaita haihuwarmu, abin da muke yi a yau shine abin da ya fi muhimmanci.
Komai ilimi, baiwa, mai arziki ko sanyi kun yi imani da kai ne, yadda ka kula da mutane a qarshe ya gaya wa duka, mutuwar komai.
Kada ku nemi Wuri Mai Tsarki a cikin kowa, sai da kanku.
Karka taɓa samun haɗe da wani saboda haɗe-haɗe don tsammanin da tsammanin kai ga wahala.
Mai girma ubangiji Buddha
Bayar, koda kuna da kadan.
Ko da yaushe da ya wuce abin da ya gabata, zaku iya sake farawa koyaushe.
Raji muku wasiku ne a gare ku, yana ci gaba da ni ne ni.
Babu wani abu na dindindin ba zai dame kanku ba saboda yadda mummunar yanayin, zai canza.
Jin zafi ba makawa ne, wahala ba zata ba.
Mashahuri da ƙayyadaddun rubutun Buddha
Babu wani tsoro ga wanda zuciyarsa ba ta cika da sha’awoyi ba.
Kada ku ɗauki fansa, Karma yi duk aikin.
Hankali shine komai, abin da kuke tsammani kun zama.
Saka da son zuciyar ka kamar sako-sako da ya dace.
Tushen wahala shine abin da aka makala.
Buddha ya ambata cikin Turanci
Ka tuna ka kula da kanka, ba za ka iya zuba daga kopin ba.
Idan wani abu ya cancanci yin, yi shi da dukkan zuciyarka.
Wanda ya aikata gaskiya ga gaskiya yana farin ciki a wannan duniyar da bayan.
Idan baku sami wanda zai tallafa muku akan hanyar ruhaniya ba, ku yi tafiya kawai.
Fahimtar shine abin da aka yi magana game da kalmomin da aka ambata sosai.
Mafi kyawun kwatancen Buddha akan nasara da ƙarfi
Zai fi kyau ci nasara da kanka fiye da cin nasara da yaƙe-yaƙe dubu.
Farin ciki ba zai taba zuwa ga waɗanda suka kasa yin godiya da abin da suke da shi ba.
Idan kana son tashi ka daina duk abin da yake nauyin ka.
Ko da mutuwa ba za a tsoron wanda ya rayu cikin hikima.
Fiye da kalmomi dubu masu tsayi dubu ɗaya ne wanda yake kawo zaman lafiya.
Tabbataccen maganganu na Buddha da faxin
Shakka komai, nemo hasken ka.
- Buddha


keep running spider GIF by Tei Shi


51) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,

Public


51) Vi lunaghcal Hawaii-Hawaiian Hawaiian-Hawaiian Hawaiian-Hawaiian,
Buddha sore
- nā’ōlelo a ka mea aloha i hāpaiʻia i hoʻokahi -
- ke Akua Sutta -
I
ka manawa e hiki mai ana, e lilo i bhikkhus e hoʻoloheʻole i ka’ōlelo o
kēlā mau’ōlelo, e nānā ana ma mua o ka honua,ʻaʻole lākou e nānā i waho
o ka honua, ʻaʻole e hoʻopili i ko lākou manaʻo ma kaʻike,ʻaʻole lākou e
noʻonoʻo i kēlā mau aʻo eʻohiʻia aʻo Keseko.
Ma
keʻano, e hoʻolohe lākou i ka haʻiʻana o nā mea i hōʻikeʻia e nā
hua’ōlelo, nā hua’ōlelo, e hoʻihoʻi i ko lākou mau’ōlelo, e hoʻopili
lākou i ko lākou manaʻo , e noʻonoʻo lākou i kēlā mau aʻo e like me ke
laweʻia a hoʻomauʻia.
No laila,ʻo BHIKKHUS,ʻo nā hua’ōlelo e loaʻa ana nā’ōlelo a ka Totāgata,ʻo Soround
No
laila,ʻo BHIKLHUS, e hoʻomaʻamaʻaʻoe: ‘E hoʻolohe mākou i ka’ōlelo o
nāʻano o kēlā me kēia mau’ōlelo, e nānā ana ma waho o ka honua, e hōʻike
ana iā mākou e noi i ko mākou noʻonoʻo i kaʻike, e noʻonoʻo mākou i
kēlā mau aʻo e like me ke kauʻia a masterlhus, e hoʻomaʻamaʻaʻoe iāʻoe
iho.
Kakahiaka kakahiaka Buddha maikaʻi
“Hiki
ke kauʻia nā kaukani o nā kukui mai kahi kukui hoʻokahi, aʻaʻole e
hoʻokaʻawaleʻia ke ola o ke kukui. ʻAʻole i emi iki ka hauʻoli ma o ka
kaʻana. “
“I kēlā kakahiaka ua hānau hou mākou. He aha kā mākou e hana ai i kēia lā he mea nui loa. “
“I ka hopena,ʻekolu wale nō nā mea āu e aloha ai
“E aloha mai ka maluhia mai loko. Maiʻimiʻole me kaʻole. “
“E hoʻomaopopo i nā mea āpau e kala i nā mea āpau”
Gaum buddha mau hua’ōlelo maikaʻi
“Ua loaʻaʻole kaʻeha. ʻO keʻano he koho. “
“Aia wale nō nā hewaʻelua i hiki ke hana i ke ala i kaʻoiaʻiʻo; ʻaʻole hoʻi e hele a pau, aʻaʻole i hoʻomaka.
“ʻO ka hoʻomaʻemaʻe a iʻole ka haumia e pili ana i ka mea ponoʻole,ʻaʻohe mea e hoʻomaʻemaʻe’ē aʻe i kekahi.”
“He manaʻo e hoʻomohalaʻia a hoʻokomo i ka hana ma mua o kahi manaʻo e noho wale ana he manaʻo wale nō.”
“Aole oe e hoophauia’ku no kou inaina, E hoʻopaʻiʻiaʻoe e kou huhū.
“Ua
hōʻehaʻia nāʻeha a pau ma ka naʻaupō. Hoʻokomo ka poʻe i kaʻeha ma luna
o nā poʻe’ē aʻe ma ka leʻaleʻa pilikino o kā lākou hauʻoli aʻoluʻolu
paha. “
ʻO nā kiʻi kiʻi maikaʻiʻo Buddha
“Ma mua o kāu’ōlelo, E hoʻokuʻu i kāu hua’ōlelo maʻekolu mau’īpuka:ʻOiaʻiʻo nō? Pono? Heʻano? “
“ʻAʻole
i manaʻoʻia kahi’īlio he’īlio maikaʻi no ka mea he mea maikaʻiʻo ia.
ʻAʻole i manaʻoʻia ke kāne i ke kāne maikaʻi no ka meaʻo ia ke kiʻekiʻe
maikaʻi. “
“ʻO ka poʻe e laweʻole i nā manaʻo maikaʻi loa e loaʻa ka maluhia.”
“ʻAʻole loa e hele mai ka hauʻoli i ka poʻe iʻole e mahalo i ka mea a lākou i loaʻa ai.”
“ʻAʻohe ouʻuhane. Heʻuhaneʻoe. He kino kou. “
Nā hua’ōlelo ola o Buddha
“Inā makemakeʻoe e lele, hāʻawi i nā mea a pau e kaupaona ai iāʻoe.”
“Ua
hoʻopauʻia mākou e ko mākou mau manaʻo; E lilo mākou i mea a mākou e
manaʻo ai. Ke maʻemaʻe ka noʻonoʻo, me heʻoliʻoli like me kahi
huluhuaʻole i haʻalele. “
“ʻAʻole hiki iāʻoe ke hele i ke ala a hiki i kou liloʻana i ke ala pono’ī”
“He aha kou manaʻo, liloʻoe. He aha kou manaʻo, makemakeʻoe. He aha kāu e noʻonoʻo ai, hanaʻoe. “
“He manaʻo e hoʻomohalaʻia a hoʻokomo i ka hana ma mua o kahi manaʻo e noho wale ana he manaʻo wale nō.”
ʻAʻole loa eʻaeʻo Ego i kaʻoiaʻiʻo.
31 mau hua’ōlelo BIDDHA mau’ōlelo āu e heluhelu ai
Hele
mai mākou ma waena o nā hua’ōlelo Buddha i kēlā me kēia lā i kēlā me
kēia lā. He hopena maikaʻi kēia mau’ōlelo pilikino i ko mākou ola, e
like me ka mea e noʻonoʻo ai iā mākou no kekahi manawa.
“Buddha”ʻo ia ka mea “ʻo ka mea e ala ana.”
Loaʻa
kona ola a me nā hana i loaʻa he mesing pono, e hoʻololi i kā lākou
pale kaua, e hoʻomana i nā mea hoʻomana, a me nā hana a me nā hana a nā
hoʻomana. Ke lilo nei kāna mau leka i kūpono i keʻano o keʻano o keʻano o
ke alakaʻiʻana no ke alualuʻana i kahi ala e hiki mai ana no ka wā e
hiki mai ana. E noʻonoʻoʻoe i ka mana e hiki ai i kahiʻano o nā
hua’ōlelo Gautha Butham e hana i kou ola.
ʻAʻole
loa e nalowale ka huhū ma hope o ka lōʻihi o nā manaʻo e
hoʻonāukiukiʻia i ka noʻonoʻo. E nalowale ka huhū i ka wā e poina ai nā
manaʻo o ka huhū.
Aia kekahi hewa i hiki ke hōʻike maikaʻi i kona hoʻomaʻemaʻe ma luna ia.
ʻO nā mea āpau e hoʻomaka ana he hopena. E hoʻolōʻihi i kāu malu me kēlā a e maikaʻi nā mea a pau.
ʻElua wale nō nā hewaʻelua e hiki ke hana ma ke ala i kaʻoiaʻiʻo; ʻaʻole e hele a pau, aʻaʻole e hoʻomaka.
ʻO kāu hana eʻike i kāu hana a laila me kou naʻau a pau e hāʻawi iāʻoe iho iāʻoe iho.
Aole au e ike i ka mea i hanaia; ʻIke wale wau i nā mea e koe e hanaʻia.
E hele mai ka maluhia mai loko. Maiʻimi i kahi meaʻole.
Hoʻomaʻemaʻe a maʻemaʻe paha i luna o ke kanaka pono’ī. ʻAʻohe mea e hoʻomaʻemaʻe’ē aʻe i kekahi.
He nui nā hua’ōlelo ho’āno i heluhelu aiʻoe, akā he nui kāu e’ōlelo ai, He aha nā mea maikaʻi e hana ai iāʻoe?
Ināʻoe e hoʻomālamalama i kahi kukui no kekahi, e hoʻomālamalama nō ia i kou ala.
Ināʻaʻoleʻoe eʻike i kekahi e kākoʻo iāʻoe ma ke alaʻuhane, hele wale wale nō. ʻAʻohe launa me ka haʻahaʻa.
Hana i kou ola pono’ī. Mai hilinaʻi i nā poʻe’ē aʻe.
Aia i ke noʻonoʻo maoli,ʻaʻole konaʻenemi a’ūlū paha, e nānā iā ia i nā hanaʻino.
ʻAʻohe mea e hōʻoleʻia e like me ka noʻonoʻoʻole, aʻaʻohe mea nui loa e like me keʻano he noʻonoʻo hoʻopaʻi.
ʻAʻole hiki i kāuʻenemi maikaʻi loa ke hōʻino iāʻoe e like me kāu mau manaʻo pono’ī.
E kāʻei i kāu ego e like me kahi lole kūpono kūpono.
Nā poʻe me nā manaʻo e hele wale ana e pili ana i ka hoʻopilikiaʻana i kekahi.
I
ka Malo,ʻaʻohe’āpana o ka hikina a me Komohana; Hana nā kānaka i nā
hemahema o ko lākou mau naʻau pono’ī a laila manaʻoʻiʻo iā lākou
heʻoiaʻiʻo.
E mālama i ke kino ma ke olakino maikaʻi he kuleana …ʻaʻole hiki iā mākou ke mālama i ko mākou noʻonoʻo a ikaika hoʻi.
ʻAʻohe
mea e weliweli ma mua o keʻano o ke kanalua. Ua haʻalele ka kānalua i
nā kānaka. ʻO ia ka meaʻona e wehe i nā mea aloha a wāwahi i nā pilina
maikaʻi. He thorn ia e hoʻonāukiuki aʻeha; He pahi kaua ia e pepehi ai.
ʻAʻole
i manaʻoʻia kahi’īlio he’īlio maikaʻi no ka mea he mea maikaʻiʻo ia.
ʻAʻole i manaʻoʻia ke kāne i ke kāne maikaʻi no ka mea he mea kiʻekiʻeʻo
ia.
I kēlā kakahiaka a mākou i hānau hou ai. He aha kā mākou e hana ai i kēia lā he mea nui loa.
ʻAʻole lawa ka pouli i loko o ka honua āpau e snuff i ka mālamalama o kahi kukui liʻiliʻi.
Aloha
i nā mea āpau no nā mea āpau, waiwai a me nā mea likeʻole; ko lākouʻeha
a lākou. ʻO kekahi mauʻeha nui, liʻiliʻi loa kekahi.
Inā he mea kūpono e hana, e hana me kou naʻau a pau.
ʻAʻole loa e hele mai ka hauʻoli i ka poʻe i neleʻole e mahalo i nā mea a lākou i loaʻa ai. “
ʻAʻohe ala i ka hauʻoli. ʻO ka hauʻoli ke ala.
He mea hoʻowahāwahā ia e noʻonoʻo e hiki i kekahi ke hana hou iāʻoe e hauʻoli a hauʻoliʻole paha.
ʻAʻole hilinaʻi ka hauʻoli i ka mea āu e loaʻa ai a iʻoleʻoe. Ke hilinaʻi neiʻo ia i ka mea āu e manaʻo ai.
ʻO kahi manaʻo i hoʻopaʻiʻia e lawe mai i ka hauʻoli.
Ua hānauʻia ke aloha maoli mai ka hoʻomaopopoʻana.
1. He noʻonoʻo maoli ke kanaka,ʻaʻoleʻo konaʻenemi,ʻaʻole i hina, eʻikeʻo ia iā ia i kūlike.
2.ʻAʻohe makaʻu no ka mea aʻu i manaʻoʻole ai i nā makemake.
3. E hele mai ka maluhia mai loko. Maiʻimi i kahi meaʻole.
4.ʻAʻole i kapaʻia kekahi i nā mea e hōʻinoʻia e nā mea ola ola. E nā mea ola aloha i kapaʻia kekahi mea i kapaʻia.
5. Akā he nui nā hua’ōlelo hemolele kāu heluheluʻana, akā, manaʻo nui kāu e kamaʻilio, he aha lākou e hana ai ma luna o lākou?
6. I ka hopena, nā mea nui loa: pehea kou aloha? Pehea kou ola? Peheaʻoe e hoʻokuʻu ai?
7.ʻO ka noʻonoʻo nā mea āpau. He aha kāu e manaʻo ai e liloʻoe.
8. E noʻonoʻo i ke kaliʻole,ʻaʻoleʻoe e mihi ma hope.
9 Aole oe e hoopaaoia oe i kou huhū, e hoʻopaʻiʻiaʻoe e ko kou inaina.
10.
ka huhū huhū me ka huhūʻole. Ka maikaʻi o ka maikaʻi me ka maikaʻi. ʻO
ka manaʻo o ka manaʻo me ka hopena. Conquer i ka pololei me kaʻoiaʻiʻo.
11. Hāʻawi, inā he liʻiliʻi wale nōʻoe.
12.
Inā hiki ke hoʻopauʻia ka pilikia no ke aha e hopohopo ai? Ināʻaʻole
hiki i ka pilikia ke hoʻoholo i ka hopohopo e hopohopoʻoleʻoe.
13.ʻAʻohe ala i ka hauʻoli:ʻO ka hauʻoli ke ala.
14.ʻAʻole loa e makaʻuʻia ka makeʻana e ka mea i makemake nuiʻia.
15. Ponoʻoe eʻike i kahi mea akamai e kuhikuhi i kou mau hewa, e hahai iā ia e like meʻoe e alakaʻi i ka waiwai huna.
16.
Pono eʻike i kahi hoa e loaʻa ana i kahi hoa eʻoi aku ka maikaʻi a
iʻole e like me ka mea e like me ka mea e kū pono ai i kahi papa hana
paʻa.
17.ʻAʻohe mea e hōʻeha iāʻoe e like me kāu mau manaʻo pono’ī.
18.
E ala kākou e hoʻomaikaʻi, no ka mea, ināʻaʻole mākou i aʻo iki i ka
liʻiliʻi, a ināʻaʻole mākou i lohe iki, a ināʻaʻole mākou i maʻi ,ʻaʻole
i make ka mea; No laila, e hoʻomaikaʻi kākou a pau.
19. Ke kanalua i na mea apau. Eʻimi i kou kukui pono’ī.
20.ʻO
nā mea a pau mākouʻo mākou ka hopena o ka mea a mākou i manaʻo ai: ua
hoʻokumuʻia i ko mākou mau manaʻo a hanaʻia i ko mākou mau manaʻo. Inā
aʻo ke kāne a hana paha me ka manaʻoʻino, hoʻohaʻahaʻa ia iā ia e like
me ke huila e hahai ai i ka wana o ka holoholona …. Inā’ōlelo paha ke
kanaka a hana paha me kahi manaʻo maikaʻi, e pili ana ka hauʻoli iā ia e
like me ka leo e haʻalele loa iā ia.
21. Mai noho i ka wā i hala aku nei,ʻaʻole moe i ka wā e hiki mai ana, e mālama i ka noʻonoʻo ma kēia manawa.
22.ʻO ke kino ka mea nui loa, ke ao loa loa ka manaʻo o ka waiwai, heʻoiaʻiʻo ke kūpaʻa loa i ka pilina maikaʻi loa.
23.ʻO ka maikaʻiʻole wale nō i ke ola,ʻaʻole ia eʻoiaʻiʻo i ka mea maikaʻi loa.
24.ʻAʻohe
mea e hoʻopakele iā mākou akā naʻe iā mākou iho. ʻAʻole hiki i kekahi
ke hiki i kekahi. E hele mākou iā mākou iho i ke ala.
25.ʻAʻole i makaʻuʻia ka mea huna o ke ola.
26.ʻEkolu mau meaʻaʻole hiki ke peʻe no ka lōʻihi: ka mahina, ka lā, a me kaʻoiaʻiʻo.
27. E kū hewa ana nā hana hewaʻole ma muli o ka noʻonoʻo. Inā hoʻololiʻia ka noʻonoʻo i ka hana hewaʻole?
28. Aia ma keʻano o nā mea e kū mai ana ka hauʻoli ma kahi kanaka iʻole ke kaʻawale.
29.
Hiki ke māmā mai nā kaukani o nā kukui mai ke kukui hoʻokahi, aʻaʻole e
pōkole ke ola o ke kukui. ʻAʻole i emi iki ka hauʻoli ma o ka kaʻana.
30. E hana ikaika i kēia lā e pono ai e hana. Na wai e ike? ʻApōpō, hele mai ka make.
31.ʻAʻole
i kapaʻia kahi kāne no ka mea e kamaʻilio pū anaʻo ia a kamaʻilio hou;
Akā inā ua maluhiaʻo ia, aloha a makaʻuʻole hoʻi.
32.
Hiki iāʻoe keʻimi i ke ao holoʻokoʻa no kahi mea eʻoi aku ka maikaʻi o
kāu aloha a me kāu aloha iāʻoe iho, aʻaʻole e loaʻa kēlā kanaka i nā
wahi āpau. ʻOʻoe, e like meʻoe, e like me ka mea e like me kekahi mea ma
ke ao holoʻokoʻa holoʻokoʻa, pono i kou aloha a me ke aloha.
33.ʻO ka noʻonoʻo hoʻopaʻi e lawe mai i ka hauʻoli.
34.
Ka mea noʻai aole e kū iki i ka huke a make make o kēlā me kēia; Pehea e
hiki ai iāʻoe ke nānā aku i ke alahele, nānāʻole, a me nā palena
palenaʻole.
35. E lanakila i ka mea pono he hana nui ma mua o ka hoʻoponoponoʻana i nā poʻe’ē aʻe.
36.ʻAʻole hiki iāʻoe ke hele i ke ala a hiki i kou liloʻana i ala iā ia iho.
37. Ua nalowale wale nōʻoe i kāu mea e hoʻopili ai.
38. E hele mai ka maluhia mai loko. Maiʻimi i kahi meaʻole.
39.
Ua hoʻokaʻawaleʻia mākou e ko mākou mau manaʻo; E lilo mākou i mea a
mākou e manaʻo ai. Ke maʻemaʻe ka noʻonoʻo, me heʻoliʻoli like pū me
heʻulaʻulaʻole e haʻalele.
40. Nui ka poʻe Hemolele āu i heluhelu ai, akā, nui nā mea āu e’ōlelo ai, He aha nā mea maikaʻi a lākou e hana ai ma lākou?
41. Mea Koho a pau makou e kahuna ninau na maka o na kanaka, e lohe e lakou ae ka maikai a me ka maʻi.
42.ʻAʻole hiki i nā meaʻekolu ke hūnā no ka lōʻihi: ka mahina, ka lā, a me kaʻoiaʻiʻo.
43. E hāʻawi, inā he liʻiliʻi wale nōʻoe.
44.
Mai manaʻoʻiʻo i kekahi mea wale no no ka mea, ua loheʻoe. Mai
manaʻoʻiʻo i kekahi mea wale nō no ka mea,ʻo ia ka’ōlelo a a rumored e
nā mea he nui. Mai manaʻoʻiʻo i kekahi mea wale nō no ka mea ua loaʻa ka
mea i kākauʻia ma kāu mau puke haipule. Mai manaʻoʻiʻo i kekahi mea ma
luna o ka mana o kāu mau kumu a me nā lunakahiko. Mai manaʻoʻiʻo i nā
kuʻuna no ka mea ua hāʻawiʻia lākou i nā hanauna he nui. Akā ma hope o
ka nānāʻana a me ka nānāʻana, inā loaʻaʻoe i kēlā me kēia mea me ke kumu
a pau, a laila e hoʻokipa a hiki iā ia a ke ola a hiki iā ia ke ola.
45.ʻAʻohe mea e hoʻowahāwahāʻia e like me ka noʻonoʻoʻole, aʻaʻohe mea nui loa e like me ka noʻonoʻo i aʻoʻia.
46.
​​He meaʻoi aku ka weliweli ma mua o keʻano o ke kanalua. Ua haʻalele
ka kānalua i nā kānaka. ʻO ia ka meaʻona e wehe i nā mea aloha a wāwahi i
nā pilina maikaʻi. He thorn ia e hoʻonāukiuki aʻeha; He pahi kaua ia e
pepehi ai.
47.ʻAʻole
hiki i kekahi ke alo iā mākou iho, akā mākou iho. ʻAʻole hiki i kekahi
ke hiki i kekahi. E hele mākou iā mākou iho i ke ala.
48.
Ke paʻa nei i ka huhū e like me ka hopuʻana i kahi lole wela me ka
manaʻo o ka hoʻoleiʻana iā ia ma kahi’ē aʻe; ʻOʻoe ka mea i puhiʻia.
49.ʻO
ka mea huna o ke olakino no ka noʻonoʻo a me ke kinoʻaʻole e kanikau i
ka wā ma mua,ʻaʻole e hopohopo i kēia manawa a me ka maikaʻi loa.
50. I kēlā me kēia kakahiaka ua hānau hou mākou. He aha kā mākou e hana ai i kēia lā he mea nui loa.
Kau waihona Hiona
Nā alakaʻi e alakaʻi i kaʻeha.
E hana i kou ola pono’ī, mai hilinaʻi i kekahi.
ʻAʻohe ouʻuhane, heʻuhane, he kino kou.
Inā loaʻaʻoleʻoe i kahi hopena i kahi pilikiaʻaʻole paha he pilikia e hoʻoponoponoʻia akā heʻoiaʻiʻo eʻaeʻia.
ʻO nā mea e hoʻopilikia nei iāʻoe,ʻo kekahi mea e hoʻonāukiuki aiʻoe i kāu kumu.
Nā hua’ōlelo Buddhist maikaʻi
Ke
nānā neiʻoe ma hope o ka nānāʻana iāʻoe iho e nānā ana ma hope o nā
poʻe’ē aʻe, ke nānāʻana ma hope o nā poʻe’ē aʻe e nānāʻoe ma hope oʻoe
iho.
Mai huhū me nā poʻe a me nā kūlana no ka mea he manaʻeluaʻaʻole like me kaʻole o kāu hopena.
ʻOʻoe ka mea āu e loaʻa ai, he aha kāu mea e hana aiʻoe i kēia manawa.
ʻO
ka mea aloha e aʻo ai mai ka wai, hoʻoponopono iāʻoe iho i kēlā me kēia
kūlana a ma kekahiʻano akā loaʻa ka nui loa o kāu ala pono’ī e holo ai.
He aha kāu e manaʻo ai,ʻo ka mea āu e manaʻo ai, he aha kāu e noʻonoʻo ai, he aha kāu e noʻonoʻo ai iāʻoe e hana.
Nā hua’ōlelo Buddha kaulana
ʻO nā mea a pau a mākou he hopena o ka mea a mākou i noʻonoʻo ai.
I ka wā e make ai ka ego, ke alaʻana o kaʻuhane.
ʻAʻole loa eʻaeʻo Ego i kaʻoiaʻiʻo.
ʻAʻohe mea e hōʻeha iāʻoe e like me kāu mau manaʻo pono’ī.
Oki, kāpae i ka’ōlelo,ʻaʻole i manaʻo nui kaʻoiaʻiʻo.
ʻO nā hua’ōlelo Buddhist maikaʻi maikaʻi ma ke ola
ʻAʻohe mea e lawe mai iāʻoe i ka maluhia nui ma mua o ka noʻonoʻoʻana i kāuʻoihana pono’ī.
I kēlā kakahiaka ua hānau hou mākou, he aha kā mākou e hana nei i kēia lā.
ʻAʻole
ka mea e aʻoʻia, talena, waiwai a me ka momona a manaʻo pahaʻoe,
peheaʻoe e hōʻike ai i nā kānaka a pau,ʻo ka mea e haʻi aku ai i nā mea
āpau,ʻo nā mea āpau e haʻi aku i nā mea āpau.
Mai nānā i kahi hale ho’āno ma kahi’ē aʻe i kekahi wale nō iāʻoe iho.
Mai pili loa i kahi e pili ana i kekahi no ka mea e pili ana i ke alakaʻi i nā manaʻolana a me nā manaʻolana e alakaʻi i kaʻeha.
ʻO nā hua’ōlelo Buddha nui
Hāʻawi, inā he liʻiliʻi wale nōʻoe.
ʻAʻole he mea paʻakikī i ka wā i hala, hiki iāʻoe ke hoʻomaka hou.
E kala mai iāʻoe kaʻu makana iāʻoe, e neʻe ana i kaʻu makana iaʻu iho.
ʻAʻohe mea mauʻole e kaumaha iāʻoe iho no ka mea nui loa no ka mea,ʻaʻole ia pehea e like me ke kūlana maikaʻi, e loli.
ʻO kaʻeha he mea hikiʻole ke kohoʻia, ke kohoʻana.
Nā hua’ōlelo kaulana a me nā pūnāwai maikaʻi
ʻAʻohe makaʻu no ka meaʻaʻole i piha nā manaʻo i nā makemake.
Mai lawe i ka hoʻopaʻi, e hanaʻo Karma i nā hana a pau.
ʻO ka noʻonoʻo nā mea āpau,ʻo ka mea āu e manaʻo ai e liloʻoe.
E kāʻei i kāu ego e like me kahi lole kūpono kūpono.
ʻO ke kumu o kaʻeha e hoʻopiliʻia.
Buddha mau hua’ōlelo ma ka’ōlelo Pelekania
E hoʻomanaʻo e mālama pono iāʻoe iho,ʻaʻole hiki iāʻoe ke ninini mai kahi kīʻahaʻole.
Inā he mea kūpono e hana, e hana me kou naʻau a pau.
ʻO ka mea e hana ana i kaʻoiaʻiʻo e hauʻoli i kēia ao a ma waho aʻe.
Ināʻaʻoleʻoe eʻike i kekahi e kākoʻo iāʻoe ma ke alaʻuhane, hele wale wale nō.
ʻO ka hoʻomaopopoʻo ka naʻau o ka naʻau o nā hua’ōlelo maikaʻi loa.
ʻO nā hua’ōlelo Buddha maikaʻi loa ma ka kūleʻa a me ka ikaika
ʻOi aku ka maikaʻi o ka lanakila iāʻoe iho ma mua o ka lanakilaʻana i hoʻokahi tausani kaua.
ʻAʻole loa e hele mai ka hauʻoli i ka poʻe i neleʻole e mahalo i nā mea a lākou i loaʻa ai.
Inā makemakeʻoe e lele e hāʻawi i nā mea a pau e kaupaona ai iāʻoe.
ʻAʻole make ka makeʻana e ka mea i makemake nuiʻia.
ʻOi aku ka maikaʻi o hoʻokahi mau hua’ōlelo he mau hua’ōlelo he hoʻokahi hua’ōlelo e lawe mai ai i ka maluhia.
Nā hua’ōlelo Buddhist maikaʻi a me nā’ōlelo
Kanalua i nā mea āpau, e loaʻa i kou kukui pono’ī.
- Buddha


52) Classical Hebrew- עברית קלאסית



Public


Matt Stutzman - Armless Archer Breaks World Record
OutdoorHub
If you love shooting sports, check out the YouTube Outdoor Hub Shooting Channel at: http://www.youtube.com/user/OutdoorHu
Matt
Stutzman hasn’t let being born without arms break his spirit. Watch as
he gets into the Guiness Book of World Records for the longest shot with
a compound bow ever. And he’s only been practicing for two years!
52) עברית קלאסית- עבmerye
בודהה ווקנה
- דבריו של המיטיב התעוררו -
- āṇi sutta -
בזמן
עתידי, יהיו בהיקהוס שלא יקשיב לביטוים של שיחים כאלה שהם מילים של
התאתאטה, עמוקות, עמוקות במשמעות, המובילות מעבר לעולם, (בעקביות) הקשורות
לריקנות, הם לא ישאלו אוזניים, הם לא ייישמו את דעתם על הידע, הם לא ישקולו
את התורות הללו שיובאו ושלטו.
נהפוך
הוא, הם יקשיבו לביטולם של שיחים כאלה שהם קומפוזיציות ספרותיות שנעשו על
ידי משוררים, מילים שנונות, מכתבים שנונים, על ידי אנשים מבחוץ, או דברי
התלמידים, הם ישאלו אוזניים, הם ייישמו את דעתם על הידע , הם ישקולו את
התורות הללו שייקחו ושלטו.
לפיכך, Bhikkhus, השיחים שהם מילות התאתאטה, עמוקות, עמוקות במשמעות, המובילות מעבר לעולם, (בעקביות) הקשורות לריקנות, תיעלם.
לכן,
Bhikkhus, עליכם להתאמן כך: ‘נקשיב לביטולם של שיחים כאלה שהם מילים של
טאטאטה, עמוק, עמוק במשמעות, המוביל מעבר לעולם, (בעקביות) הקשורים
לריקנות, אנו נלוות לאוזן, אנחנו נחיל את דעתנו על הידע, אנו נשקול את
התורות הללו שיובאו ושלטו. ‘ככה, בהיקהוס, אתה צריך לאמן את עצמך.
בוקר טוב בודהה ציטוטים חיוביים
“אלפי נרות יכולים להיות מוארים מנר יחיד, וחיי הנר לא יקצרו. האושר לעולם לא יורד על ידי משותף. “
“כל בוקר אנו נולדים מחדש. מה שאנחנו עושים היום זה מה שהכי חשוב. “
“בסופו של דבר, רק שלושה דברים חשובים: כמה אהבת, כמה אתה חי בעדינות ואיך אתה מרפה בחינניות מדברים שלא נועדו לך.”
“השלום בא מבפנים. אל תחפש את זה בלי. “
“להבין הכל זה לסלוח לכל דבר”
ציטוטים חיוביים של גוטם בודהה
“כאב הוא בלתי נמנע. הסבל הוא אופציונלי. “
“יש רק שתי טעויות שאפשר לעשות לאורך הדרך לאמת; לא הולך עד הסוף ולא מתחיל. “
“טוהר או טומאה תלויים בעצמך, אף אחד לא יכול לטהר אחר.”
“רעיון שפותח ומכניס לפעולה חשוב יותר מרעיון שקיים רק כרעיון.”
“לא תיענש על הכעס שלך, תענש אותך מכעסך.”
“כל הסבל נגרם כתוצאה מבורות. אנשים גורמים לכאב על אחרים במרדף אנוכי אחר אושרם או סיפוקם שלהם. “
ציטוטים חיוביים של בודהה
“לפני שאתה מדבר, תן למילים שלך לעבור בשלושה שערים: האם זה נכון? זה הכרחי? האם זה נחמד?”
“כלב לא נחשב לכלב טוב מכיוון שהוא נחרץ טוב. גבר לא נחשב לאדם טוב כי הוא מדבר טוב. “
“מי שנטול מחשבות מתמרמרות בוודאי מוצא שלום.”
“האושר לעולם לא יגיע למי שלא מצליח להעריך את מה שכבר יש להם.”
“אין לך נשמה. אתה נשמה. יש לך גוף. “
ציטוטים לחיים של בודהה
“אם אתה רוצה לעוף, ויתור על כל מה שמכביד אותך.”
“אנו מעוצבים על ידי המחשבות שלנו; אנחנו הופכים למה שאנחנו חושבים. כאשר המוח טהור, השמחה עוקבת כמו צל שלעולם לא עוזב. “
“אתה לא יכול לנסוע בדרך עד שהפכת לדרך עצמה”
“מה שאתה חושב, אתה הופך להיות. מה שאתה מרגיש, אתה מושך. מה שאתה מדמיין, אתה יוצר. “
“רעיון שפותח ומכניס לפעולה חשוב יותר מרעיון שקיים רק כרעיון.”
אגו לעולם לא מקבל את האמת.
31 ציטוטים של בודהה חזקים שעליך לקרוא
אנו נתקלים בציטוטים רבים של בודהה מדי יום בחיינו. ציטוטים פרטניים אלה משפיעים לטובה על חיינו, מכיוון שהם גורמים לנו לחשוב לרגע.
“בודהה” פירושו “מי שערה.”
חייו
ומעשיו מכילים מסר כה רב עוצמה, עד שתהודה שלהם מתעלה על תרבויות, דתות
וגיאוגרפיות. ההודעות שלו הופכות להיות רלוונטיות יותר ויותר בהקשר הנוכחי
ומנחות אור לניצול גישה בר -קיימא לעתיד. דמיין את הכוח שסדרה של ציטוטים
של גוטם בודהה יכולה לעשות לחייך.
הכעס לעולם לא ייעלם כל עוד מחשבות התרעומת יוקרות בתודעה. הכעס ייעלם ממש ברגע שנשכח מחשבות על טינה.
צריך להיות רע כדי שהטוב יוכל להוכיח את טוהרו מעליו.
לכל מה שיש לו התחלה יש סיום. הפוך את השלווה שלך עם זה והכל יהיה טוב.
יש רק שתי טעויות שאפשר לעשות לאורך הדרך לאמת; לא הולך עד הסוף ולא מתחיל.
העבודה שלך היא לגלות את העבודה שלך ואז בכל ליבך לתת את עצמך לזה.
אני אף פעם לא רואה מה נעשה; אני רק רואה מה נותר לעשות.
השלום בא מבפנים. אל תחפש את זה בלי.
טוהר או טומאה תלויים בעצמך. אף אחד לא יכול לטהר אחר.
עם זאת, הרבה מילים קדושות שאתה קורא, עם זאת רבות אתה מדבר, מה זה יועיל לך אם אתה לא פועל עליהם?
אם תדליק מנורה למישהו, זה גם יאיר את הדרך שלך.
אם אינך מוצא מישהו שיתמוך בך בדרך הרוחנית, ללכת לבד. אין חברות עם הבשלות.
לעבוד את הישועה שלך. אל תהיה תלוי באחרים.
זה מוחו של אדם עצמו, לא אויבו או אויבו, שמפתה אותו לדרכים רעות.
אין שום דבר לא כל כך לא צייתני כמו מוח לא ממושמע, ואין שום דבר צייתני כמו מוח ממושמע.
האויב הגרוע ביותר שלך לא יכול לפגוע בך כמו המחשבות הבלתי שמות שלך.
ללבוש את האגו שלך כמו בגד מתאים.
אנשים עם דעות פשוט מסתובבים זה בזה.
בשמיים, אין הבחנה של מזרח ומערב; אנשים יוצרים הבחנות מתוך מוחם שלהם ואז מאמינים שהם נכונים.
לשמור על הגוף במצב בריאותי טוב זה חובה … אחרת לא נוכל לשמור על מוחנו חזק וברור.
אין
דבר נורא יותר מההרגל של הספק. הספק מפריד בין אנשים. זהו רעל שמתפרק
חברויות ומפרק יחסים נעימים. זה קוץ שמגרה וכואב; זו חרב שהורגת.
כלב לא נחשב לכלב טוב מכיוון שהוא נחרץ טוב. גבר לא נחשב לאדם טוב מכיוון שהוא מדבר טוב.
כל בוקר אנו נולדים מחדש. מה שאנחנו עושים היום זה מה שהכי חשוב.
אין מספיק חושך בכל העולם כדי לטשטש את האור של נר קטן אחד.
חמלה לכל היצורים, עשירים ועניים כאחד; לכל אחד מהם סבל. חלקם סובלים יותר מדי, אחרים מעט מדי.
אם משהו שווה לעשות, עשה זאת בכל ליבך.
האושר לעולם לא יגיע למי שלא מצליח להעריך את מה שכבר יש להם. “
אין דרך לאושר. אושר הוא הדרך.
זה מגוחך לחשוב שמישהו אחר יכול לגרום לך להיות מאושרת או לא מרוצה.
האושר לא תלוי במה שיש לך או מי שאתה. זה מסתמך אך ורק על מה שאתה חושב.
מוח ממושמע מביא אושר.
אהבה אמיתית נולדת מהבנה.
1. זה מוחו של אדם עצמו, לא אויבו או אויבו, שמפתה אותו לדרכים רעות.
2. אין פחד לאחד שמוחו אינו מלא רצונות.
3. השלום בא מבפנים. אל תחפש את זה בלי.
4. אחד לא נקרא נובל שפוגע ביצורים חיים. בכך שלא פוגע ביצורים חיים נקרא נובל.
5. עם זאת, הרבה מילים קדושות שאתה קורא, עם זאת, רבות אתה מדבר, מה טוב הן יעשו לך אם לא תפעל עליהם?
6. בסופו של דבר, הדברים האלה חשובים ביותר: כמה טוב אהבת? איך גרתם לחלוטין? כמה עמוק שחררת?
7. המוח הוא הכל. מה שאתה חושב שאתה הופך להיות.
8. מדיטציה … אל תעכב, שמא לך אחר כך מתחרט על כך.
9. לא תיענש על כעסך, תיענש מכעסך.
10. לכבוש כעס עם לא-אנג ‘. לכבוש רע עם טוב. לכבוש רעה עם נדיבות. לכבוש חוסר יושר עם האמת.
11. תן, גם אם יש לך רק קצת.
12. אם ניתן לפתור את הבעיה מדוע לדאוג? אם לא ניתן לפתור את הבעיה בדאגה לא תועיל לך.
13. אין דרך לאושר: אושר הוא הדרך.
14. אפילו לא צריך לחשוש ממוות על ידי מי שחי בחוכמה.
15. האם אתה צריך למצוא מבקר חכם שיצביע על תקלותיך, עקוב אחריו כפי שהיית מדריך לאוצר נסתר.
16. אם מבקש לא ימצא בן לוויה שהוא טוב או שווה, תנו להם להמשיך בנחישות מסלול בודד.
17. שום דבר לא יכול לפגוע בך כמו המחשבות שלך ללא שמירה.
18.
בואו נקום ונודה, כי אם לא היינו לומדים הרבה לפחות למדנו קצת, ואם לא
היינו לומדים קצת, לפחות לא היינו חולים, ואם היינו חולים , לפחות לא מתנו;
אז בואו לכולנו להיות אסירי תודה.
19. ספק בכל דבר. מצא את האור שלך.
20.
כל מה שאנחנו נמצאים הוא תוצאה של מה שחשבנו: הוא מבוסס על מחשבותינו
ומורכב מהמחשבות שלנו. אם אדם מדבר או מתנהג במחשבה רעה, הסבל עוקב אחריו
כאשר הגלגל עוקב אחר פרסת החיה שמושכת את העגלה … אם אדם מדבר או מתנהג
במחשבה טובה, האושר עוקב אחריו כמו צל שלעולם לא עוזב אותו.
21. אל תשכבו בעבר, אל תחלמו על העתיד, תרכז את התודעה ברגע הנוכחי.
22. בריאות היא המתנה הגדולה ביותר, שביעות רצון העושר הגדול ביותר, נאמנות מערכת היחסים הטובה ביותר.
23. הכישלון האמיתי היחיד בחיים הוא לא להיות נאמן לטובה ביותר שיודע.
24. אף אחד לא מציל אותנו מלבד עצמנו. אף אחד לא יכול ואף אחד לא רשאי. אנו עצמנו חייבים ללכת בדרך.
25. כל סוד הקיום הוא לא לפחד.
26. שלושה דברים לא יכולים להסתתר זמן רב: הירח, השמש והאמת.
27. כל עשייה עוולה מתעוררת בגלל הנפש. אם המוח הופך האם יכול לעשות עשייה לא נכונה?
28. זה באופי הדברים שהשמחה מתעוררת באדם נטול חרטה.
29. אלפי נרות יכולים להיות מדליקים מנר יחיד, וחיי הנר לא יתקצרו. האושר לעולם לא יורד על ידי משותף.
30. עשו היום את מה שצריך לעשות. מי יודע? מחר, המוות מגיע.
31. גבר לא נקרא חכם מכיוון שהוא מדבר ומדבר שוב; אבל אם הוא שליו, אוהב וחסר פחד.
32.
אתה יכול לחפש בכל היקום אחר מישהו שמגיע יותר לאהבתך ולחיבה שלך מאשר אתה
עצמך, ולא ניתן למצוא אותו אדם בשום מקום. אתה, עצמך, כמו כל אחד ביקום
כולו, ראוי לאהבתך וחיבתך.
33. מוח ממושמע מביא אושר.
34. זה שאינו קיים עוד את התשוקה והצמא שמנציח את ההפכה; איך אתה יכול לעקוב אחר זה שהעיר את הטווח, חסר המסלול והטווח ללא גבולות.
35. לכבוש את עצמך זו משימה גדולה יותר מאשר לכבוש אחרים.
36. אינך יכול לנסוע בדרך עד שהפכת לדרך עצמה.
37. אתה רק מאבד את מה שאתה נאחז בו.
38. השלום מגיע מבפנים. אל תחפש את זה בלי.
39. אנו מעוצבים על ידי מחשבותינו; אנחנו הופכים למה שאנחנו חושבים. כאשר המוח טהור, השמחה עוקבת כמו צל שלעולם לא עוזב.
40. עם זאת, הרבה מילים קדושות שאתה קורא, עם זאת, רבות אתה מדבר, מה הם תועיל לך אם לא תפעל עליהם?
41. כל המילים שאנו מפגינים צריכות להיבחר בטיפול באנשים ישמעו אותן ויושפעו מהן לטוב או חולה.
42. שלושה דברים לא יכולים להסתתר זמן רב: הירח, השמש והאמת.
43. תן, גם אם יש לך רק קצת.
44.
אל תאמין בשום דבר פשוט בגלל ששמעת את זה. אל תאמין בשום דבר פשוט מכיוון
שהוא מדובר ושמועה על ידי רבים. אל תאמין בשום דבר פשוט מכיוון שהוא נמצא
כתוב בספרי הדת שלך. אל תאמין בשום דבר רק בסמכותם של המורים והזקנים שלך.
אל תאמין במסורות מכיוון שהן הועברו במשך דורות רבים. אבל לאחר התבוננות
וניתוח, כשאתה מגלה שכל דבר מסכים עם התבונה והוא תורם לטובתו של אחד והכל,
אז קבל את זה ועומד בזה.
45. אין שום דבר לא כל כך לא ציון כמו מוח לא ממושמע, ואין שום דבר צייתני כמו מוח ממושמע.
46.
​​אין שום דבר איום יותר מהרגיל הספק. הספק מפריד בין אנשים. זהו רעל
שמתפרק חברויות ומפרק יחסים נעימים. זה קוץ שמגרה וכואב; זו חרב שהורגת.
47. אף אחד לא מציל אותנו מלבד עצמנו. אף אחד לא יכול ואף אחד לא רשאי. אנו עצמנו חייבים ללכת בדרך.
48. ההחזקה בכעס היא כמו לתפוס פחם חם מתוך כוונה לזרוק אותו על מישהו אחר; אתה זה שנשרף.
49. סוד הבריאות הן למוח והן לגוף הוא לא להתאבל על העבר, וגם לא לדאוג לעתיד, אלא לחיות את הרגע הנוכחי בחוכמה וברצינות.
50. כל בוקר אנו נולדים מחדש. מה שאנחנו עושים היום זה מה שהכי חשוב.
ציטוטים של בודהה מעורר השראה
התקשרות מוביל לסבל.
צא הישועה שלך, אל תהיה תלוי באחרים.
אין לך נשמה, אתה נשמה, יש לך גוף.
כשאתה לא מוצא פיתרון לבעיה זו כנראה לא בעיה להיפתר אלא אמת להתקבל.
כל דבר שמטריד אותך, כל דבר שמעצבן אותך שהוא המורה שלך.
ציטוטים בודהיסטיים חיוביים
כשאתה צופה אחרי עצמך אתה צופה אחרי אחרים, כשאתה צופה אחרי אחרים אתה צופה אחרי עצמך.
אל תתעצבן מאנשים ומצבים מכיוון ששניהם חסרי אונים ללא התגובה שלך.
מה שאתה זה מה שהיית, מה שאתה תהיה זה מה שאתה עושה עכשיו.
דבר מקסים ללמוד ממים, התאם את עצמך בכל סיטואציה ובכל צורה שהיא, אך הכי חשוב למצוא את הדרך שלך לזרום.
מה שאתה חושב שאתה הופך, מה שאתה מרגיש שאתה מושך, מה שאתה מדמיין שאתה יוצר.
ציטוטים מפורסמים של בודהה
כל מה שאנחנו הם תוצאה של מה שחשבנו.
כאשר האגו מת, הנשמה מתעוררת.
אגו לעולם לא מקבל את האמת.
שום דבר לא יכול להזיק לך כמו המחשבות שלך ללא שמירה.
עצור, עצור אל תדבר, האמת האולטימטיבית אפילו לא לחשוב.
ציטוטים בודהיסטיים חיוביים על החיים
שום דבר לא יביא לך שלום גדול יותר מאשר להתייחס לעסק שלך.
כל בוקר אנו נולדים מחדש, מה שאנחנו עושים היום זה מה שהכי חשוב.
לא משנה כמה משכילים, מוכשרים, עשירים או מגניבים אתה מאמין שאתה, איך אתה מתייחס לאנשים בסופו של דבר אומר לכולם, היושרה היא הכל.
אל תחפש מקלט באף אחד חוץ מעצמך.
לעולם אל תתקשרו מדי למישהו מכיוון שקבצים מצורפים מובילים לציפיות וציפיות מובילים לסבל.
ציטוטים גדולים של לורד בודהה
תן, גם אם יש לך רק קצת.
לא משנה כמה קשה העבר, תמיד תוכלו להתחיל שוב.
לסלוח לך היא המתנה שלי אליך, להמשיך הלאה זו המתנה שלי לעצמי.
שום דבר אינו קבוע אל תלחץ את עצמך יותר מדי מכיוון שלא משנה איך המצב הרע הוא ישתנה.
כאב הוא בלתי נמנע סבל הוא אופציונלי.
ציטוטים בודהיסטיים מפורסמים וחיוביים
אין פחד לאחד שמוחו אינו מלא רצונות.
אל תנקום, תן לקארמה לעשות את כל העבודה.
המוח הוא הכל, מה שאתה חושב שאתה הופך להיות.
ללבוש את האגו שלך כמו בגד מתאים.
שורש הסבל הוא התקשרות.
ציטוטים של בודהה באנגלית
זכור לטפל בעצמך, אתה לא יכול לשפוך מכוס ריקה.
אם משהו שווה לעשות, עשה זאת בכל ליבך.
מי שפועל על אמת שמח בעולם הזה ומעבר לו.
אם אינך מוצא מישהו שיתמוך בך בדרך הרוחנית, ללכת לבד.
ההבנה היא עץ הלב של מילים מדוברות היטב.
הכי טוב בודהה מצטט על הצלחה וכוח
עדיף לכבוש את עצמך מאשר לזכות באלף קרבות.
האושר לעולם לא יגיע למי שלא מצליח להעריך את מה שכבר יש להם.
אם אתה רוצה לעוף לוותר על כל מה שמכביד אותך.
אפילו מוות אסור לחשוש על ידי מי שחי בחוכמה.
טוב יותר מאלף מילים חלולות היא מילה אחת שמביאה שלום.
ציטוטים ואמרות בודהיסטיות חיוביות
ספק הכל, מצא את האור שלך.
- בודהה
CarbonTV - Home
Welcome
to CarbonTV. We are the premier online video destination for premium
outdoor themed shows and engaging personalities for the outdoor
enthusiast.
Independence Day GIF

53) Classical Hmong- Lus Hmoob,

Public


Cov hauj sam Vacana
- Cov lus ntawm cov neeg siab ntsws tsa ib qho -
- Āṇi SUTTA -
Yav
tom ntej, yuav muaj Bhikkhus uas yuav tsis mloog cov lus uas yog cov
lus ntawm lub ntsiab lus, ua tau zoo tshaj plaws, lawv yuav tsis qiv pob
ntseg, lawv Yuav tsis siv lawv lub siab rau kev paub, lawv yuav tsis
xav txog cov lus qhia uas raug coj thiab txawj.
Ntawm
qhov tsis sib xws, lawv yuav mloog cov lus hais ntawm cov lus qhia uas
muaj cov tsiaj ntawv, cov lus tsis zoo, lawv yuav siv ntsej muag, lawv
yuav siv lub siab rau kev paub , lawv yuav txiav txim siab txog cov lus
qhia uas raug coj los ua thiab txawj.
Yog
li, bhikkhus, cov lus qhuab qhia uas yog cov lus ntawm lub siab, muaj
txiaj ntsig, muaj kev sib txuas nrog lub ntsiab lus, (ua ntu zus) sib
txuas, yuav ploj.
Yog
li ntawd, Bhikkhus, koj yuav tsum cob qhia li no: ‘Peb yuav mloog cov
lus qhuab qhia ntawd, muaj txiaj ntsig) txuas nrog, peb yuav qiv pob
ntseg, peb yuav qiv pob ntseg, peb Yuav siv peb lub siab rau kev paub,
peb yuav txiav txim siab txog cov lus qhia uas tau coj thiab txawj. ‘Nov
yog li cas, Bhikkhus, koj yuav tsum cob qhia koj tus kheej.
Zoo thaum sawv ntxov buddha zoo quotes
“Ntau
txhiab tus taws tswm ciab yuav raug teeb ntawm ib lub tswm ciab, thiab
lub neej ntawm tswm ciab yuav tsis luv. Kev zoo siab yeej tsis muaj
tsawg dua los ntawm kev sib koom. “
“Txhua tag kis peb yug dua tshiab. Peb ua dab tsi hnub no yog qhov tseem ceeb tshaj plaws. “
“Thaum
kawg, tsuas yog peb yam tseem ceeb: koj nyiam npaum li cas, koj tau
nyob li cas, thiab yuav ua li cas qhuas koj tso tej yam tsis yog meant
rau koj.”
“Kev sib haum xeeb los ntawm sab hauv. Tsis txhob nrhiav nws yam tsis muaj. “
“Kom nkag siab txhua yam yog kom zam txim rau txhua yam”
Gautam Buddha muaj nqe lus zoo
“Kev mob siab tsis tau. Kev txom nyem yog xaiv tau. “
“Tsuas
muaj ob qhov yuam kev ib zaug xwb tuaj yeem ua raws txoj kev mus rau
qhov tseeb; tsis mus txhua txoj kev, thiab tsis pib. “
“Purity lossis impurity nyob ntawm tus kheej, tsis muaj leej twg tuaj yeem huv lwm tus.”
“Ib
lub tswv yim uas tau tsim thiab muab tso rau hauv kev nqis tes ua yog
qhov tseem ceeb tshaj ib lub tswv yim uas muaj tsuas yog ua lub tswv
yim.”
“Koj yuav tsis rau txim rau koj txoj kev npau taws, koj yuav raug txim los ntawm koj txoj kev npau taws.”
“Txhua
yam kev txom nyem tshwm sim los ntawm kev tsis lees paub. Cov neeg ua
rau mob rau lwm tus hauv kev qia dub ntawm lawv tus kheej txoj kev zoo
siab los yog kev txaus siab. “
Cov hauj sam yuav muaj cov duab
“Ua ntej koj hais lus, cia koj cov lus dhau los ntawm peb lub rooj vag: Puas muaj tseeb? Nws puas tsim nyog? Nws puas yog hom? “
“Tus
dev tsis suav tias yog dev zoo vim nws yog tus tawv ntoo zoo. Ib tug
txiv neej tsis suav hais tias yog neeg zoo vim nws yog ib tus neeg hais
lus zoo. “
“Cov uas yog kev ywj pheej ntawm kev nyiam ua kev xav muaj tseeb pom kev thaj yeeb.”
“Kev zoo siab yuav tsis los rau cov neeg uas swb tsis txaus siab rau qhov lawv twb muaj lawm.”
“Koj tsis muaj ib tug ntsuj plig. Koj yog tus ntsuj plig. Koj muaj lub cev. “
Lub neej Quotes of Buddha
“Yog tias koj xav ya, muab txhua yam uas hnyav koj.”
“Peb
raug puab los ntawm peb txoj kev xav; Peb rais los ua qhov peb xav.
Thaum lub siab ntshiab, kev xyiv fab ua raws li duab ntxoov ntxoo uas
tsis nplooj. “
“Koj tsis tuaj yeem taug txoj kev mus txog thaum koj tau dhau los ua txoj hauv kev”
“Koj xav li cas, koj dhau los ua. Koj xav li cas, koj nyiam. Dab tsi koj xav txog, koj tsim. “
“Ib
lub tswv yim uas tau tsim thiab muab tso rau hauv kev nqis tes ua yog
qhov tseem ceeb tshaj ib lub tswv yim uas muaj tsuas yog ua lub tswv
yim.”
EGo yeej tsis lees txais qhov tseeb.
31 cov lus muaj zog uas koj yuav tsum nyeem
Peb
tuaj hla ntau ntau nqe lus txhua hnub hauv peb lub neej. Cov neeg sau
npe no muaj cov txiaj ntsig zoo rau peb lub neej, raws li nws ua rau peb
xav tias ib pliag.
“Buddha” txhais tau tias “ib tug uas yog tus tsim.”
Nws
lub neej thiab kev coj ua muaj cov lus muaj zog heev, tias lawv qhov
kev rov tshwm sim thoob plaws haiv neeg, kev ntseeg, thiab thaj av. Nws
cov lus tau ua ntau zuj zus nyob rau hauv lub ntsiab lus tam sim no
thiab qhia lub teeb rau kev ua yeeb yam tawm ib txoj kev ua kom zoo rau
lub neej tom ntej. Xav txog lub zog uas yog cov lus ntawm Gautam buddha
yuav ua tau rau koj lub neej.
Kev
npau taws yuav tsis ploj lawm ntev li kev xav ntawm kev chim siab yog
hlub hauv lub siab. Kev npau taws yuav ploj mus sai li sai tau kev xav
txog kev chim siab yog tsis nco qab.
Muaj kev ua phem yog li ntawd ua tau zoo tuaj yeem ua pov thawj nws txoj kev huv saum toj no nws.
Txhua yam uas muaj qhov pib muaj qhov xaus. Ua rau koj txoj kev thaj yeeb nyab xeeb nrog qhov ntawd thiab txhua tus yuav zoo.
Tsuas muaj ob qhov yuam kev ib zaug xwb tuaj yeem ua raws txoj kev mus rau qhov tseeb; Tsis mus txhua txoj kev, thiab tsis pib.
Koj
txoj haujlwm yog txhawm rau tshawb pom koj txoj haujlwm thiab tom qab
ntawd nrog tag nrho koj lub siab muab koj tus kheej rau nws.
Kuv yeej tsis pom dab tsi tau ua tiav; Kuv tsuas pom muaj dab tsi tseem yuav tau ua.
Kev sib haum xeeb los ntawm. Tsis txhob nrhiav nws yam tsis muaj.
Purity lossis impurity nyob ntawm tus kheej. Tsis muaj leej twg tuaj yeem huv lwm tus.
Txawm
li cas los xij ntau cov lus dawb huv koj nyeem, koj muaj ntau yam koj
hais lus, lawv yuav ua li cas yog tias koj tsis ua raws li lawv?
Yog tias koj teeb lub teeb rau qee leej, nws tseem yuav ua rau koj txoj kev.
Yog
koj tsis pom muaj ib tug los txhawb koj txoj kev ntawm sab ntsuj plig,
taug kev ib leeg. Tsis muaj tus khub nrog tus tsis paub qab hau.
Ua haujlwm tawm koj txoj kev cawm seej. Tsis txhob cia siab rau lwm tus.
Nws yog tus txiv neej lub siab, tsis yog nws tus yeeb ncuab lossis foe, uas lures nws rau txoj kev phem.
Tsis
muaj ib yam dab tsi ua rau tsis mloog lus raws li lub siab tsis pom
zoo, thiab tsis muaj ib yam dab tsi ua rau kev ua raws li txoj kev rau
txim.
Koj tus yeeb ncuab phem tsis ua phem rau koj ntau npaum li koj tus kheej tsis muaj kev xav.
Hnav koj lub ego zoo li cov khaub ncaws xoob xoob xoob xoob.
Cov neeg muaj kev xav tsuas yog mus ncig ib leeg.
Nyob
saum ntuj, tsis muaj qhov sib txawv ntawm sab hnub tuaj thiab sab hnub
poob; Tib neeg tsim cov kev sib txawv ntawm lawv tus kheej lub siab
thiab ces ntseeg lawv kom muaj tseeb.
Txhawm
rau kom lub cev muaj kev noj qab haus huv yog lub luag haujlwm … Txwv
tsis pub peb lub siab ua kom peb lub siab thiab tshem tawm.
Tsis
muaj ib yam dab tsi txaus ntshai dua li tus cwj pwm tsis ntseeg. Tsis
ntseeg kev cais neeg. Nws yog kev lom uas ua txhaum kev phooj ywg thiab
ua txhaum kev sib raug zoo. Nws yog tus pos uas chim siab thiab ua phem;
Nws yog rab ntaj uas tua.
Tus
dev tsis suav tias yog dev zoo vim nws yog tus tawv ntoo zoo. Ib tug
txiv neej tsis suav hais tias yog neeg zoo vim nws yog ib tus neeg hais
lus zoo.
Txhua tag kis peb yug dua tshiab. Peb ua dab tsi hnub no yog qhov tseem ceeb tshaj plaws.
Tsis muaj kev tsaus ntuj txaus hauv txhua lub ntiaj teb mus ua rau lub teeb ntawm lub tswm ciab me me.
Muaj
kev khuv leej rau txhua tus tsiaj, nplua nuj thiab zoo tib yam; Txhua
tus muaj lawv txoj kev txom nyem. Qee qhov kev txom nyem ntau dhau, lwm
tus tsawg dhau.
Yog tias muaj ib yam dab tsi ua, ua nws tag nrho koj lub siab.
Kev zoo siab yuav tsis los rau cov neeg uas swb tsis txaus siab rau qhov lawv twb muaj lawm. “
Tsis muaj txoj hauv kev zoo siab. Kev zoo siab yog txoj kev.
Nws yog tsis zoo xav tias lwm tus neeg tuaj yeem ua rau koj zoo siab lossis tsis zoo siab.
Kev zoo siab tsis yog nyob ntawm seb koj muaj dab tsi lossis koj yog leej twg. Nws yog ib leeg nyob rau qhov koj xav.
Ib lub siab rau kev zoo siab.
Kev hlub tiag tiag yog yug los ntawm kev nkag siab.
1. Nws yog tus txiv neej lub siab, tsis yog nws tus yeeb ncuab lossis foe, uas lures nws mus rau txoj kev phem.
2. Tsis muaj kev ntshai ib tus uas nws lub siab tsis muaj kev ntshaw.
3. Kev sib haum xeeb los ntawm. Tsis txhob nrhiav nws yam tsis muaj.
4. Ib qho tsis hu ua noble uas ua phem rau tsiaj txhu. Los ntawm tsis ua kev puas tsuaj nyob quav ib tug yog hu ua noble.
5.
Txawm li cas los xij ntau cov lus dawb huv koj nyeem, koj yuav ua li
cas koj hais tias koj yuav ua rau koj yog koj tsis ua raws li lawv?
6. Thaum kawg, tej yam no tseem ceeb: Koj hlub npaum li cas? Koj nyob li cas? Koj tau tso koj mus tob npaum li cas?
7. Lub siab yog txhua yam. Dab tsi koj xav tias koj dhau los ua.
8. Xav ntsoov … tsis txhob ncua, tsam koj tom qab khuv xim nws.
9. Koj yuav tsis raug txim rau koj txoj kev npau taws, koj yuav raug txim los ntawm koj txoj kev npau taws.
10.
Cia li kov yeej txoj kev npau taws nrog cov tsis npau taws. Kov yeej
kev phem nrog kev ua tau zoo. Tsum yeej txhais tau tias kev ua siab
dawb. Kov yeej tsis ncaj nrog qhov tseeb.
11. Muab, txawm hais tias koj tsuas muaj me ntsis xwb.
12.
Yog tias qhov teeb meem tuaj yeem daws tau vim li cas txhawj? Yog tias
qhov teeb meem daws tsis tau kev txhawj xeeb yuav ua rau koj tsis zoo.
13. Tsis muaj kev mus rau kev zoo siab: kev zoo siab yog txoj kev.
14. Txawm hais tias kev tuag tsis yog yuav tsum ntshai los ntawm ib tug uas tau nyob zoo.
15.
Koj puas yuav pom tus neeg txawj ntse tau taw qhia koj qhov kev ua
txhaum, nrog nws raws li koj yuav coj cov khoom muaj nqis uas muab zais
cia.
16.
Puas yog tus nrhiav nrhiav tsis pom tus khub uas zoo dua lossis muaj
vaj huam sib luag, cia lawv daws txoj kev nyob rau hauv lub cev.
17. Tsis muaj ib yam dab tsi yuav ua rau koj mob ntau npaum li koj tus kheej kev xav unguarded.
18.
Cia peb sawv thiab yuav ua tsaug, vim tias peb tsis tau kawm ntau yam
peb kawm me ntsis, thiab yog tias peb tsis tau muaj mob, thiab yog peb
muaj mob , tsawg kawg peb tsis tuag; Yog li, peb txhua tus yuav ua
tsaug.
19. Tsis ntseeg txhua yam. Nrhiav koj lub teeb.
20.
Txhua yam uas peb yog qhov tshwm sim los ntawm qhov peb tau xav: nws
tau tsim ntawm peb txoj kev xav thiab ua los ntawm peb txoj kev xav. Yog
hais tias tus txiv neej hais lus lossis ua nrog tus phem kev xav, kev
txom nyem ua raws nws raws li lub log raws li lub hoof ntawm cov tsiaj
nyaum uas kos lub wagon …. Yog hais tias tus txiv neej hais lus lossis
ua nrog qhov kev xav zoo, kev zoo siab ua raws nws zoo li duab ntxoov
ntxoo uas tsis yoojyim rau nws.
21. Tsis txhob nyob rau yav dhau los, tsis txhob npau suav txog yav tom ntej, mloog zoo lub siab rau lub sijhawm tam sim no.
22.
Kev noj qab haus huv yog qhov khoom plig zoo tshaj plaws, muaj kev
txaus siab rau kev muaj nyiaj ntau tshaj plaws, muaj kev ntseeg siab zoo
tshaj plaws.
23. Tib qho kev ua tsis tiav tiag tiag hauv lub neej tsis yog qhov tseeb rau qhov zoo tshaj plaws ib qho paub.
24.
Tsis muaj leej twg cawm peb tab sis peb tus kheej. Tsis muaj leej twg
muaj peev xwm thiab tsis muaj leej twg yuav. Peb tus kheej yuav tsum
taug txoj kev.
25. tag nrho cov zais cia ntawm lub neej yog tsis muaj kev ntshai.
26. Peb yam tsis tuaj yeem nkaum rau ntev: Lub hli, lub hnub, thiab qhov tseeb.
27. Txhua yam tsis ncaj ncees lawm vim yog lub siab. Yog tias lub siab hloov pauv tuaj yeem ua txhaum?
28. Nws yog qhov xwm txheej ntawm tej yam uas muaj kev xyiv fab tshwm sim hauv ib tus neeg pub dawb los ntawm kev tu siab.
29.
Ntau txhiab tswm ciab tuaj yeem yog taws los ntawm ib lub tswm ciab,
thiab lub neej ntawm tswm ciab yuav tsis luv. Kev zoo siab yeej tsis
muaj tsawg dua los ntawm kev sib koom.
30. ardently ua niaj hnub no dab tsi yuav tsum tau ua. Leej twg paub? Tag kis, Tuag los.
31.
Ib tug txiv neej tsis hu ua neeg paub qab hau vim hais tias nws hais
lus thiab hais lus dua; Tab sis yog tias nws muaj kev thaj yeeb, kev
hlub thiab tsis muaj kev ntshai.
32.
Koj tshawb thoob plaws txhua lub qab ntuj rau ib tus neeg uas tsim nyog
tau txais kev hlub thiab kev hlub koj tus kheej li koj yog koj tus
kheej, thiab tus neeg ntawd tsis pom nyob txhua qhov chaw. Koj, koj tus
kheej, ntau npaum li leej twg nyob hauv tag nrho lub ntiaj teb, tsim
nyog koj txoj kev hlub thiab kev hlub.
33. Muaj kev rau txim rau kev zoo siab.
34.
Tus uas tsis muaj kev nqhis dej ntev dua thiab nqhis dej uas perpet ua
tsis tiav; Yuav ua li cas koj thiaj li taug qab uas paub ib qho, ib txwm
muaj kev ntxub, thiab kev txwv tsis muaj tsawg.
35. Txhawm rau kov yeej txoj sia yog ib txoj haujlwm loj dua li kov yeej lwm tus.
36. Koj tsis tuaj yeem taug txoj kev mus txog thaum koj tau dhau los ua txoj hauv kev nws tus kheej.
37. Koj tsuas yog plam dab tsi koj tuav rawv.
38. Kev thaj yeeb yog los ntawm. Tsis txhob nrhiav nws yam tsis muaj.
39.
Peb yog tus cwj pwm los ntawm peb txoj kev xav; Peb rais los ua qhov
peb xav. Thaum lub siab yog dawb huv, kev xyiv fab ua raws li duab
ntxoov ntxoo uas tsis nplooj.
40.
Txawm li cas los xij ntau cov lus dawb huv uas koj nyeem, ntau npaum li
cas koj hais lus, lawv yuav ua li cas koj yog tias koj tsis ua raws li
lawv?
Lo lus twg uas peb tau xaiv nrog kev saib xyuas rau tib neeg yuav hnov ​​lawv thiab muaj kev mob nkeeg lossis mob.
42. Peb yam tsis tuaj yeem nkaum rau ntev: lub hli, lub hnub, thiab qhov tseeb.
43. Muab, txawm hais tias koj tsuas muaj me ntsis xwb.
44.
Tsis txhob ntseeg txhua yam vim tias koj tau hnov ​​nws. Tsis txhob
ntseeg txhua yam vim nws tau hais thiab muaj kev xav txog los ntawm
ntau. Tsis txhob ntseeg txhua yam vim nws pom tau sau rau hauv koj phau
ntawv kev ntseeg. Tsis txhob ntseeg tias muaj dab tsi tsuas yog txoj cai
ntawm koj cov kws qhia ntawv thiab cov txwj laus. Tsis txhob ntseeg cov
kab lis kev cai vim tias lawv tau muab tso rau ntau tiam neeg. Tab sis
tom qab soj xyuas thiab tsom xam, thaum koj pom tias txhua yam pom zoo
nrog ib qho zoo thiab tau txais nws thiab nyob rau nws.
45.
Tsis muaj ib yam dab tsi ua rau tsis mloog lus raws li lub siab tsis
tau pom, thiab tsis muaj ib yam dab tsi thiaj li mloog raws li txoj kev
rau txim.
46.Yog
tsis muaj dab tsi tsis muaj dab tsi txaus ntshai tshaj tus cwj pwm tsis
ntseeg. Tsis ntseeg kev cais neeg. Nws yog kev lom uas ua txhaum kev
phooj ywg thiab ua txhaum kev sib raug zoo. Nws yog tus pos uas chim
siab thiab ua phem; Nws yog rab ntaj uas tua.
47.
Tsis muaj leej twg cawm peb tab sis peb tus kheej. Tsis muaj leej twg
muaj peev xwm thiab tsis muaj leej twg yuav. Peb tus kheej yuav tsum
taug txoj kev.
48.
Kev tuav kom npau taws yog zoo li nkag siab kub kub nrog lub hom phiaj
ntawm ntuav nws ntawm lwm tus; Koj yog tus uas raug hlawv.
49.
Cov ntaub ntawv zais cia rau ob lub siab thiab lub cev tsis txhob nyuaj
siab rau yav tom ntej, tab sis kom tau nyob tam sim no lub sij hawm
ntse thiab mob siab.
50. Txhua tag kis peb yug dua tshiab. Peb ua dab tsi hnub no yog qhov tseem ceeb tshaj plaws.
Kev tshoov siab cov lus qhuab qhia
Daim ntawv sau ua rau kev txom nyem.
Ua haujlwm tawm koj txoj kev cawm seej, tsis txhob cia siab rau lwm tus.
Koj tsis muaj ib tus ntsuj plig, koj yog ib tug ntsuj plig, koj muaj lub cev.
Thaum
koj pom tsis muaj kev daws teeb meem rau qhov teeb meem nws tsis yog
qhov teeb meem yuav daws tab sis qhov tseeb tau txais.
Txhua yam uas yog qhov nyuaj koj, txhua yam uas ua rau koj xav tias koj yog koj tus xibfwb.
Cov hauj lwm tseem ceeb
Thaum saib xyuas koj tus kheej koj saib xyuas lwm tus, thaum saib xyuas lwm tus koj saib xyuas koj tus kheej.
Tsis
txhob chim siab rau tib neeg thiab cov xwm txheej vim tias ob qho tib
si tsis muaj zog yog tsis muaj koj cov tshuaj tiv thaiv.
Koj yog dab tsi koj tau, koj yuav yog dab tsi koj ua tam sim no.
Zoo
nkauj tshaj plaws los kawm los ntawm dej, kho koj tus kheej hauv txhua
qhov xwm txheej thiab nyob rau hauv ib qho duab tab sis tseem ceeb tshaj
plaws pom koj txoj kev ntws.
Qhov koj xav tias koj dhau los, koj xav tias koj nyiam, dab tsi koj xav tias koj tsim.
Nto moo seebs
Txhua yam uas peb yog qhov tshwm sim los ntawm qhov peb tau xav.
Thaum cov ego tuag, tus ntsuj plig tsaug zog.
EGo yeej tsis lees txais qhov tseeb.
Tsis muaj dab tsi tuaj yeem ua phem rau koj ntau npaum li koj tus kheej kev xav unguarded.
Nres, nres tsis hais lus, qhov kawg qhov kawg tsis txawm xav.
Cov hauj sam los zoo rau lub neej
Tsis muaj ib yam dab tsi yuav coj koj kev thaj yeeb nyab xeeb dua li lub siab xav txog koj tus kheej kev lag luam.
Txhua tag kis peb yug dua tshiab, peb ua dab tsi hnub no yog qhov tseem ceeb tshaj plaws.
Txawm
li cas los xij muaj kev kawm, muaj peev xwm, nplua nuj lossis txias koj
ntseeg tias koj yog, koj coj zoo rau tib neeg qhia txhua yam, yog txhua
yam.
Tsis txhob saib rau qhov chaw nkaum nyob rau hauv ib tus neeg tshwj tsis yog koj tus kheej xwb.
Tsis txhob txuas ntxiv rau ib tus neeg vim tias kev txuas rau kev cia siab thiab kev cia siab ua rau muaj kev txom nyem.
Great Lons Buddai nqe
Muab, txawm tias koj tsuas muaj me ntsis.
Tsis muaj teeb meem npaum li cas yav dhau los, koj tuaj yeem pib rov qab dua.
Zam txim koj yog kuv qhov khoom plig rau koj, tsiv mus yog kuv qhov khoom plig rau kuv tus kheej.
Tsis
muaj dab tsi tas mus li tsis ntxhov siab rau koj tus kheej ntau dhau
vim tias tsis muaj teeb meem li cas yog, nws yuav hloov pauv.
Qhov mob yog kev tsis taus, kev txom nyem yog xaiv tau.
Nto moo thiab zoo cov ntsiab lus tseem ceeb
Tsis muaj kev ntshai rau ib qho uas nws lub siab tsis muaj kev xav tau.
Tsis txhob ua pauj kua zaub ntsuab, cia karma ua txhua yam haujlwm.
Lub siab yog txhua yam, koj xav tias koj dhau los ua dab tsi.
Hnav koj lub ego zoo li cov khaub ncaws xoob xoob xoob xoob.
Lub hauv paus ntawm kev txom nyem yog txuas.
Hauj sam cov lus sau ua lus Askiv
Nco ntsoov saib xyuas koj tus kheej, koj tsis tuaj yeem nchuav ntawm lub khob khoob.
Yog tias muaj ib yam dab tsi ua, ua nws tag nrho koj lub siab.
Ib tug uas ua raws qhov tseeb yog kev zoo siab hauv lub ntiaj teb no thiab dhau ntawd.
Yog koj tsis pom muaj ib tug los txhawb koj txoj kev ntawm sab ntsuj plig, taug kev ib leeg.
Nkag siab yog lub siab ntawm cov lus zoo.
Buddha cov lus zoo tshaj plaws ntawm kev ua tiav thiab lub zog
Nws yog qhov zoo dua kom kov yeej koj tus kheej tshaj kom yeej ib txhiab kev sib ntaus sib tua.
Kev zoo siab yuav tsis los rau cov neeg uas swb tsis txaus siab qhov lawv twb muaj lawm.
Yog tias koj xav ya muab txhua yam uas hnyav koj.
Txawm tias kev tuag tsis yog yuav tsum ntshai los ntawm ib tug uas tau nyob zoo.
Zoo dua li ib txhiab hollow cov lus yog ib lo lus uas coj kev thaj yeeb.
Cov hauj sam los zoo thiab hais
Txhua yam tsis ntseeg, pom koj lub teeb.
- Hauj sam
Sib txeeb ib tug xob nees sib twv hau dej dab tuag ib pab txiv tub kev npam


Goodluck GIF by Babyjoy


54) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,

Public

54) klasszikus magyar-Klasszikus magyar,
Buddha Vacana
- A jóindulatú szavai felébredtek -
- āṇi Sutta -
A
jövőben bhikkhus lesz, aki nem hallgatja meg az ilyen diskurzusok
megfogalmazását, amelyek a Tathāgata szavai, mély, mély jelentése, a
világon túlmutató, (következetesen) az ürességhez kapcsolódóan, nem
kölcsönöznek fülét, ők nem fognak kölcsönadni, ők nem fognak
kölcsönadni, ők nem fognak kölcsönadni, ők Nem fogják alkalmazni a
tudatukat a tudáson, nem veszik figyelembe ezeket a tanításokat, hogy
felvegyék és elsajátítsák.
Éppen
ellenkezőleg, meghallgatják az ilyen diskurzusok megfogalmazását,
amelyek a költők, szellemes szavak, szellemes betűk, kívülről származó
emberek, vagy a tanítványok szavai, a fülükhöz fognak, a tudásukra
alkalmazzák, a tudásukra alkalmazzák. , ezeket a tanításokat úgy fogják
figyelembe venni, hogy felvegyék és elsajátítsák.
Így
a bhikkhus, a diskurzusok, amelyek a tathāgata szavai, mélyreható,
értelmében mély, a világon túlmutat, (következetesen) az ürességhez
kapcsolódnak.
Ezért,
bhikkhus, így kell kiképeznie: „Meghallgatjuk az ilyen diskurzusok
megfogalmazását, amelyek a Tathāgata szavai, mély, mély jelentése, a
világon túlmutató, (következetesen) az ürességhez kapcsolódóan, a
fülünket kölcsönözzük, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi,
mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi. A tudásunkat
alkalmazni fogjuk, ezeket a tanításokat úgy fogjuk figyelembe venni,
hogy felvegyék és elsajátítsák. ”Így, Bhikkhus, ki kell képeznie magát.
Jó reggelt Buddha pozitív idézetek
„Több
ezer gyertyát lehet megvilágítani egyetlen gyertyából, és a gyertya
élettartamát nem fogják lerövidíteni. A boldogság soha nem csökken
azáltal, hogy megosztják. ”
„Minden reggel újjászületettünk. Amit ma csinálunk, az a legfontosabb. ”
“Végül
csak három dolog számít: mennyit szerettél, mennyire óvatosan éltél, és
mennyire kecsesen elengedted a dolgokat, amelyeket nem az Ön számára
nem szántak.”
„A béke belülről származik. Ne keresse meg anélkül.
“Mindent megérteni, hogy megbocsásson mindent”
Gautam Buddha Pozitív idézetek
„A fájdalom elkerülhetetlen. A szenvedés nem kötelező. ”
„Csak két hiba történik az igazság felé vezető út mentén; Nem megy végig, és nem indul el. ”
“A tisztaság vagy a szennyeződés önmagától függ, senki sem tisztíthatja meg egy másikat.”
“Egy olyan ötlet, amelyet fejlesztettek és cselekednek, fontosabb, mint egy olyan ötlet, amely csak ötletként létezik.”
- Nem fog büntetni a haragját, a haragod bünteti.
„Az
összes szenvedést a tudatlanság okozza. Az emberek fájdalmat okoznak
másoknak a saját boldogságuk vagy elégedettségük önző törekvése során. ”
Buddha Pozitív idézetek képek
„Mielőtt beszélne, hagyja, hogy a szavai áthaladjanak három kapuon: igaz? Szükséges? Ez kedves?”
„A kutyát nem tekintik jó kutyának, mert jó Barker. Az embert nem tekintik jó embernek, mert jó beszélő. ”
“Azok, akik mentesek a neheztelõ gondolatoktól, biztosan megtalálják a békét.”
“A boldogság soha nem fog eljutni azokhoz, akik nem értékelik azt, ami már van.”
- Nincs lelke. Lélek vagy. Van tested.
Buddha élet idézete
- Ha repülni akarsz, adj fel mindent, ami súlyoz téged.
„Gondolataink
alakítanak minket; Azá válunk, amit gondolunk. Amikor az elme tiszta,
az öröm úgy követi, mint egy árnyék, amely soha nem távozik. ”
“Addig nem haladhatja meg az utat, amíg maga nem lesz az út”
- Amit gondolsz, az leszel. Amit érzel, vonzza. Amit elképzelsz, teremtsz. ”
“Egy olyan ötlet, amelyet fejlesztettek és cselekednek, fontosabb, mint egy olyan ötlet, amely csak ötletként létezik.”
Ego soha nem fogadja el az igazságot.
31 Hatalmas Buddha -idézetek, amelyeket el kell olvasnod
Napi
számos Buddha -idézettel találkozunk az életünkben. Ezek az egyéni
idézetek pozitív hatással vannak az életünkre, mivel ez egy pillanatra
gondolkodik.
A „Buddha” azt jelenti: „aki ébren van”.
Élete
és cselekedetei olyan hatalmas üzenetet tartalmaznak, hogy
rezonanciájuk meghaladja a kultúrákat, vallásokat és földrajzokat.
Üzenetei egyre inkább relevánsabbak a jelen kontextusban, és irányítják a
fényt a jövőbeni fenntartható megközelítés kidolgozásához. Képzelje el
azt a hatalmat, amelyet Gautam Buddha -idézetek sorozata megtehet az
életedben.
A
harag soha nem fog eltűnni, mindaddig, amíg a neheztelés gondolatait az
elmében ápolják. A harag eltűnik, amint a neheztelés gondolatait
elfelejtik.
A gonosznak kell lennie, hogy a jó bizonyítsa tisztaságát felett.
Mindennek, amelynek kezdete van, véget ér. Tegye békét ezzel, és minden rendben lesz.
Csak két hiba történik az igazság felé vezető út mentén; Nem megy végig, és nem kezdődik.
A munkád az, hogy felfedezze munkáját, majd teljes szívvel, hogy átadja magának.
Soha nem látom, mi történt; Csak azt látom, hogy mit kell még tenni.
A béke belülről származik. Ne keresse meg anélkül.
A tisztaság vagy a szennyeződés önmagától függ. Senki sem tisztíthatja meg egy másikat.
Bármennyire sok szent szót olvasol, bármennyire is beszélsz, milyen jó lesz, ha nem cselekszel rájuk?
Ha világít egy lámpát valakinek, akkor az is világossá teszi az utat.
Ha senkit nem talál, aki támogatja Önt a spirituális úton, sétáljon egyedül. Nincs az éretlen társaság.
Dolgozzon ki a saját üdvösségét. Ne függjenek másoktól.
Az ember saját elméje, nem pedig az ellensége vagy az ellensége, amely gonosz módon vonzza őt.
Nincs semmi olyan engedetlen, mint egy fegyelmetlen elme, és nincs semmi annyira engedelmes, mint egy fegyelmezett elme.
A legrosszabb ellenséged nem árthat neked annyira, mint a saját nem őrzött gondolatait.
Viselje az ego -t, mint egy laza illesztő ruhát.
A véleményekkel rendelkező emberek csak körbejárják egymást.
Az
égen nincs különbség a keletre és a nyugatra; Az emberek
megkülönböztetéseket hoznak létre a saját elméjükből, majd azt hiszik,
hogy igazak.
Annak
érdekében, hogy a test jó állapotban maradjon, kötelesség … különben
nem leszünk képesek az elménknek erősen és egyértelművé tenni.
Nincs
semmi félelmetes, mint a kétség szokása. A kétség elválasztja az
embereket. Ez egy méreg, amely szétesíti a barátságokat és szétválasztja
a kellemes kapcsolatokat. Ez egy tövis, amely irritál és fáj; Ez egy
kard, amely megöli.
A kutyát nem tekintik jó kutyának, mert jó Barker. Az embert nem tekintik jó embernek, mert jó beszélő.
Minden reggel újjászületettünk. Amit ma csinálunk, az a legfontosabb.
Az egész világon nincs elég sötétség ahhoz, hogy kiszabadítsa egy kis gyertya fényét.
Legyen
együttérzése minden lény iránt, gazdag és szegény; Mindegyiknek van
szenvedése. Néhányan túl sokat szenvednek, mások túl kevés.
Ha valamit érdemes megtenni, akkor teljes szívvel csináld.
A boldogság soha nem fog eljutni azokhoz, akik nem értékelik azt, ami már van. ”
Nincs út a boldogsághoz. A boldogság az út.
Nevetséges azt gondolni, hogy valaki más boldoggá vagy boldogtalanná teheti.
A boldogság nem attól függ, hogy mi van, vagy ki vagy. Kizárólag arra támaszkodik, amit gondol.
A fegyelmezett elme boldogságot hoz.
Az igaz szerelem a megértésből született.
1. Az ember saját elméje, nem pedig az ellensége vagy az ellensége, amely gonosz módon vonzza őt.
2. Nincs félelem azoktól, akiknek elméje nincs tele vágyakkal.
3. A béke belülről származik. Ne keresse meg anélkül.
4. Az egyiket nem hívják nemesnek, aki sérti az élőlényeket. Azáltal, hogy nem árt az élőlényeknek, nemesnek hívják.
5. Bármennyire sok szent szót olvasol, azonban sokan beszélsz, milyen jó lesz, ha nem cselekszel rájuk?
6. Végül ezek a dolgok a legfontosabbak: Mennyire szereted? Mennyire éltél teljes mértékben? Milyen mélyen engedted el?
7. Az elme minden. Mit gondolsz, hogy leszel.
8. Meditálj … Ne késlekedj, ne később megbánja.
9. Nem fog büntetni a haragját, a haragod bünteti.
10.
Hódító harag nem Angerrel. A jósággal meghódítják a rosszat. A
nagylelkűség meghódításával. Meghódítja a becstelenséget az igazsággal.
11. Adj, még akkor is, ha csak egy kis.
12. Ha a probléma megoldható, miért aggódhat? Ha a problémát nem lehet megoldani, aggasztó, akkor nem lesz jó.
13. Nincs út a boldogsághoz: a boldogság az út.
14. Még a halált sem kell attól tartania, aki okosan él.
15. Ha talál egy bölcs kritikát, aki rámutat a hibáira, kövesse őt, mint egy útmutatót a rejtett kincshez.
16. Ha egy kereső nem talál olyan társat, aki jobb vagy egyenlő, hagyja, hogy határozottan folytatja magányos kurzust.
17. Semmi sem árthat neked annyira, mint a saját gondolataid.
18.
Tegyünk fel, és légy hálás, mert ha nem sokat tanultunk, akkor egy
kicsit megtanultunk, és ha nem tanultunk egy kicsit, akkor legalább nem
beteg lettünk, és ha megbetegedtünk , legalább nem haltunk meg; Szóval,
légy mindannyian hálásak.
19. Kétségbe vonja mindent. Keresse meg a saját fényét.
20.
Csak annyit teszünk, hogy mi gondoltuk: gondolatainkon alapul és
gondolatainkból áll. Ha egy ember gonosz gondolattal beszél vagy
cselekszik, akkor a szenvedés követi őt, mivel a kerék követi a vadállat
patait, amely felhívja a kocsit. Ha egy ember jó gondolattal beszél
vagy cselekszik, akkor a boldogság úgy követi őt, mint egy árnyék, amely
soha nem hagyja el őt.
21. Ne lakjon a múltban, ne álmodjon a jövőről, koncentrálja az elmét a jelen pillanatra.
22. Az egészség a legnagyobb ajándék, az elégedettség a legnagyobb vagyon, a hűség A legjobb kapcsolat.
23. Az élet egyetlen valódi kudarcát nem az, hogy a legjobban tudjuk igazak.
24. Senki sem ment meg minket, csak magunkat. Senki sem tud, és senki sem lehet. Mi magunknak kell járnunk az ösvényen.
25. A létezés teljes titka az, hogy ne félj.
26. Három dolog nem rejtőzhet sokáig: a hold, a nap és az igazság.
27. Minden rossz cselekedet az elme miatt merül fel. Ha az elme átalakul, megmaradhat-e a rossz cselekedet?
28. A dolgok természeténél fogva merülnek fel az öröm egy személynél, aki mentes a bűnbánatotól.
29.
Több ezer gyertyát lehet megvilágítani egyetlen gyertyából, és a
gyertya élettartamát nem fogják lerövidíteni. A boldogság soha nem
csökken azáltal, hogy megosztják.
30. Lelkesse ma, amit meg kell tenni. Ki tudja? Holnap jön a halál.
31. Az embert nem hívják bölcsnek, mert újra beszél és beszél; De ha békés, szerető és félelem nélküli.
32.
Az egész univerzumban kereshet olyan személyt, aki jobban megérdemli a
szeretetét és a szeretetét, mint te magad, és ezt a személyt nem találja
sehol. Te, önmagad, akárcsak az egész univerzumban bárki, megérdemli a
szeretetét és a szeretetét.
33. A fegyelmezett elme boldogságot hoz.
34.
Az, akiben már nem létezik a vágy és szomjúság, amely állandósul;
Hogyan lehet nyomon követni azt az ébredést, nyomtatlan és korlátlan
tartományt.
35. Az önmagának meghódítása nagyobb feladat, mint mások meghódítása.
36. Addig nem haladhatja meg az utat, amíg maga nem lesz az út.
37. Csak azt veszíti el, amire ragaszkodik.
38. A béke belülről származik. Ne keresse meg anélkül.
39.
Gondolataink alakítanak minket; Azá válunk, amit gondolunk. Amikor az
elme tiszta, az öröm úgy követi, mint egy árnyék, amely soha nem hagyja
el.
40. Bármennyire sok szent szót olvasol, azonban sokan beszélsz, milyen jó lesz, ha nem cselekszel rájuk?
41.
Bármelyik szavunkat ki kell választani, az emberek gondozása mellett,
meghallja őket, és jó vagy beteg miatt befolyásolja őket.
42. Három dolog nem rejtőzhet sokáig: a hold, a nap és az igazság.
43. Adj, még akkor is, ha csak egy kis.
44.
Ne higgy semmit csak azért, mert hallotta. Ne higgy semmit csak azért,
mert sokan beszélnek és pletykálnak. Ne higgy semmit csak azért, mert a
vallási könyveiben írták. Ne higgy semmit csak a tanárok és a vének
tekintélyében. Ne higgy a hagyományokban, mert sok generáció óta adták
át őket. A megfigyelés és az elemzés után azonban, amikor úgy találja,
hogy bármi megegyezik az okkal, és elősegíti az egyik és mindegyik jót
és előnyeit, akkor fogadja el, és élje meg.
45. Nincs semmi olyan engedetlen, mint egy fegyelmetlen elme, és nincs semmi olyan engedelmes, mint egy fegyelmezett elme.
46.Az
semmi félelmetes, mint a kétség szokása. A kétség elválasztja az
embereket. Ez egy méreg, amely szétesíti a barátságokat és szétválasztja
a kellemes kapcsolatokat. Ez egy tövis, amely irritál és fáj; Ez egy
kard, amely megöli.
47. Senki sem ment meg minket, csak magunkat. Senki sem tud, és senki sem lehet. Mi magunknak kell járnunk az ösvényen.
48. A harag tartása olyan, mintha egy forró szén megragadna azzal a szándékkal, hogy valaki másra dobja; Te vagy az, aki megég.
49.
Az egészség és a test egészségének titka nem a múlt gyászolása, sem a
jövő miatt, hanem a jelen pillanat bölcsen és komolyan élése.
50. Minden reggel újjászületünk. Amit ma csinálunk, az a legfontosabb.
Inspiráló Buddha idézetek
A kötődés szenvedéshez vezet.
Mutassa ki a saját üdvösségét, ne függjön másoktól.
Nincs lelke, lélek vagy, van tested.
Ha
nem talál megoldást egy problémára, akkor valószínűleg nem a megoldandó
probléma, hanem inkább az igazság, amelyet elfogadni kell.
Bármi, ami zavar téged, bármi, ami irritál téged, az a tanárod.
Pozitív buddhista idézetek
Amikor magad után néz, mások után figyelsz, amikor mások után figyelsz magad után.
Ne felzaklatja az embereket és a helyzeteket, mert mindkettő tehetetlen a reakció nélkül.
Ami vagy, az voltál, amire vagy, az leszel az, amit most csinálsz.
Szép
dolog a vízből tanulni, minden helyzetben és bármilyen formában
beállítani magát, de a legfontosabb: találja meg a saját módját az
áramláshoz.
Amit gondolsz, hogy leszel, amit érzel, hogy vonzza, amit elképzel, amit létrehoz.
Híres Buddha idézetek
Csak annyit teszünk, hogy mi gondoltuk.
Amikor az ego meghal, a lélek felébred.
Ego soha nem fogadja el az igazságot.
Semmi sem árthat neked annyira, mint a saját gondolataid.
Állj, állj meg, ne beszélj, a végső igazság az, hogy nem is gondolkodni kell.
Pozitív buddhista idézetek az életről
Semmi sem hoz nagyobb békét, mint a saját vállalkozásának gondolkodása.
Minden reggel újjászületettünk, amit ma csinálunk, az a legfontosabb.
Nem
számít, mennyire képzett, tehetséges, gazdag vagy hűvös, hiszel, hogy
az, hogy az emberekkel végső soron mindent elmond, az integritás minden.
Ne keressen szentélyt senkiben, kivéve önmagát.
Soha ne ragaszkodj túl valakihez, mert a kötődések elvárásokhoz és elvárásokhoz vezetnek szenvedéshez.
Nagy Lord Buddha idézetek
Adj, még akkor is, ha csak egy kis.
Nem számít, mennyire nehéz a múlt, mindig újra kezdheti.
Megbocsátás neked az ajándékom, hogy továbbmozdulj az ajándékom magamnak.
Semmi sem állandó, ne hangsúlyozza magát túl sokat, mert bármennyire is a rossz helyzet, az megváltozik.
A fájdalom elkerülhetetlen, a szenvedés választható.
Híres és pozitív buddhista idézetek
Nincs olyan félelem, akinek az elméje nem tele van vágyakkal.
Ne bosszút álljon, hagyja, hogy a karma elvégezze az összes munkát.
Az elme minden, amire gondolsz, hogy leszel.
Viselje az ego -t, mint egy laza illesztő ruhát.
A szenvedés gyökere a kötődés.
Buddha idézetek angolul
Ne felejtsen el vigyázni magára, nem önthet egy üres csészéből.
Ha valamit érdemes megtenni, akkor teljes szívvel csináld.
Az, aki az igazságon cselekszik, boldog ebben a világban és azon túl.
Ha senkit nem talál, aki támogatja Önt a spirituális úton, sétáljon egyedül.
A megértés a jól beszélt szavak szívfa.
A legjobb Buddha -idézetek a sikerről és az erőről
Jobb, ha meghódítja magát, mint ezer csatát nyerni.
A boldogság soha nem fog eljutni azokhoz, akik nem értékelik azt, ami már van.
Ha repülni akarsz, adj fel mindent, ami súlyoz.
Még a halált sem kell attól tartania, aki okosan él.
Jobb, mint ezer üreges szó, egy szó, amely békét hoz.
Pozitív buddhista idézetek és mondások
Kétségbe vonja mindent, keresse meg a saját fényét.
- Buddha
Kryon - “Completion for Old Souls” - 2018
This
live channelling was given in Syracuse, New York July 28,
2018Channelling from the same weekend:”The
Beginning”https://www.youtube.com/watch?v=1pQHJ7urB…

успех удача GIF - успех удача установка GIFs



55) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,


56) Classical Igbo,Klassískt Igbo,


57) Classical Ilocano,57) Klasiko nga Ilocano


58)Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,


59) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,


60) Classical Italian-Italiano classico,

Most
people enjoy swimming because it’s so refreshing and good for you. But
you could go the extra lap and practice mindful swimming – and get the
best of both worlds. With mindful swimming, instead of just focusing on
reaching a certain goal, you pay full attention to the exercise and the
sensations experienced as you swim. Extending your mindfulness practice
into swimming is a great way to break up the routine of sitting
meditation.

Is there a link between swimming and meditation?

The
answer depends on the swimmer! Meditation is about awareness, and it
might be argued that awareness is possible in every situation, including
swimming. With mindful swimming, you can enjoy the current moment
without worrying about any stressful issues at work, home or elsewhere.

Instead
of mindlessly plunging into the water and doing your laps, take a few
moments to formulate the intention of being entirely present in the
water. Once you’ve begun swimming, see if you can maintain awareness of
the here and now. Enjoy the feeling of buoyancy as you glide across the
pool and take note of other physical sensations – wetness, scent, sound,
etc. Remain present as your arms enter and leave the water, your legs
propel your body forward and your head follows the rhythm of the
movement. How does it feel? Acknowledging sensations that you don’t
usually notice is part of what makes swimming as meditation so
enjoyable. Alternatively, when swimming laps or floating, you may also
choose to focus on your breath.

The joy of mindful swimming

When
you meditate, the mind is no longer bound by the anxieties and stresses
that usually take up so much mental space. Instead, the mind is
spacious and refreshed, and you feel rejuvenated. This naturally
inspires you to work on bettering yourself and improving the lives of
others. By incorporating the exercise of swimming as meditation into
your mindfulness regime, you train in extending your “on-the-cushion”
practice into your everyday life.

Professional
swimmers tend to repeat the same movements every time they train. It’s
easy for them to give their minds free rein to wander as they swim
instead of being mindfully aware of their breath and physical
sensations. In her article “Mindful Swimming” in Swimming World
Magazine, former competitive swimmer Tonya Nascimento believes that
mindfulness can help athletes while training as well as while competing.
“At all levels, swim meets can have a multitude of distractions that
capture your mind and direct your attention away from your races. [ …]
The goal of mindfulness is to develop a sense of calm in the midst of
the storm; it is to gain control over one’s own thoughts. By becoming
aware of your thoughts, you can decide to let go of those thoughts that
hinder your performance, and decide to concentrate on only those
thoughts that help you improve,” she writes.

A
number of national swimming teams (including the U.S. Olympic team)
have incorporated mindfulness in their training sessions. The feedback
has been positive: athletes have reported improved performances when
they focus on being fully present rather than focusing on the goal
(winning!) alone. Mindful presence helps swimmers maintain balance, and
balance fosters peak performance.

Before
trying mindful swimming, make sure your swimming level is good enough.
Once you get the groove of it, you’ll realize that swimming and
meditation are an awesome match. Most importantly, remember that
swimming – and meditating – should be enjoyable!

If
you’ve read this far, you must be interested in the practice of
meditation and its result: the experience of enduring joy and
well-being. You’ve come to the right place.
Genuine
meditation practices nurture our innate potential for happiness and
awareness. Clear and progressive instructions are essential for
successful practice. Mindworks created its 9-level Journey to Well-Being
and other inspiring courses so you can enjoy the full potential of a
regular meditation practice.

We’re
so sure you’ll benefit we offer you Mindworks Journey Level 1:
Fundamentals course for Free. Click the link below to learn more.

Take our most popular meditation course for Free

Register for Level 1: Fundamentals now

No commitment or purchase required.

mindworks.org
What Is Swimming Meditation?
Doctors
recommend swimming as one of the best exercises around, and for good
reason. When we swim, the main muscle groups all go to work in a way
that doesn’t put undue stress on the body. This makes it a wholesome
aerobic exercise for young and old alike. The health benefits of this
kind of


https://mindworks.org/blog/what-is-swimming-meditation/
What Is Swimming Meditation?

Doctors
recommend swimming as one of the best exercises around, and for good
reason. When we swim, the main muscle groups all go to work in a way
that doesn’t put undue stress on the body. This makes it a wholesome
aerobic exercise for young and old alike. The health benefits of this
kind of workout include:
Improving blood circulation around the body
Helping get rid of excess cholesterol within the bloodstream
Curbing obesity and its accompanying health issues
Maintaining general fitness
Most
people enjoy swimming because it’s so refreshing and good for you. But
you could go the extra lap and practice mindful swimming – and get the
best of both worlds. With mindful swimming, instead of just focusing on
reaching a certain goal, you pay full attention to the exercise and the
sensations experienced as you swim. Extending your mindfulness practice
into swimming is a great way to break up the routine of sitting
meditation.

Is there a link between swimming and meditation?

The
answer depends on the swimmer! Meditation is about awareness, and it
might be argued that awareness is possible in every situation, including
swimming. With mindful swimming, you can enjoy the current moment
without worrying about any stressful issues at work, home or elsewhere.

Instead
of mindlessly plunging into the water and doing your laps, take a few
moments to formulate the intention of being entirely present in the
water. Once you’ve begun swimming, see if you can maintain awareness of
the here and now. Enjoy the feeling of buoyancy as you glide across the
pool and take note of other physical sensations – wetness, scent, sound,
etc. Remain present as your arms enter and leave the water, your legs
propel your body forward and your head follows the rhythm of the
movement. How does it feel? Acknowledging sensations that you don’t
usually notice is part of what makes swimming as meditation so
enjoyable. Alternatively, when swimming laps or floating, you may also
choose to focus on your breath.

The joy of mindful swimming

When
you meditate, the mind is no longer bound by the anxieties and stresses
that usually take up so much mental space. Instead, the mind is
spacious and refreshed, and you feel rejuvenated. This naturally
inspires you to work on bettering yourself and improving the lives of
others. By incorporating the exercise of swimming as meditation into
your mindfulness regime, you train in extending your “on-the-cushion”
practice into your everyday life.

Professional
swimmers tend to repeat the same movements every time they train. It’s
easy for them to give their minds free rein to wander as they swim
instead of being mindfully aware of their breath and physical
sensations. In her article “Mindful Swimming” in Swimming World
Magazine, former competitive swimmer Tonya Nascimento believes that
mindfulness can help athletes while training as well as while competing.
“At all levels, swim meets can have a multitude of distractions that
capture your mind and direct your attention away from your races. [ …]
The goal of mindfulness is to develop a sense of calm in the midst of
the storm; it is to gain control over one’s own thoughts. By becoming
aware of your thoughts, you can decide to let go of those thoughts that
hinder your performance, and decide to concentrate on only those
thoughts that help you improve,” she writes.

A
number of national swimming teams (including the U.S. Olympic team)
have incorporated mindfulness in their training sessions. The feedback
has been positive: athletes have reported improved performances when
they focus on being fully present rather than focusing on the goal
(winning!) alone. Mindful presence helps swimmers maintain balance, and
balance fosters peak performance.

Before
trying mindful swimming, make sure your swimming level is good enough.
Once you get the groove of it, you’ll realize that swimming and
meditation are an awesome match. Most importantly, remember that
swimming – and meditating – should be enjoyable!

If
you’ve read this far, you must be interested in the practice of
meditation and its result: the experience of enduring joy and
well-being. You’ve come to the right place.
Genuine
meditation practices nurture our innate potential for happiness and
awareness. Clear and progressive instructions are essential for
successful practice. Mindworks created its 9-level Journey to Well-Being
and other inspiring courses so you can enjoy the full potential of a
regular meditation practice.

We’re
so sure you’ll benefit we offer you Mindworks Journey Level 1:
Fundamentals course for Free. Click the link below to learn more.

Take our most popular meditation course for Free
Register for Level 1: Fundamentals now
No commitment or purchase required.
mindworks.org
What Is Swimming Meditation?
Doctors
recommend swimming as one of the best exercises around, and for good
reason. When we swim, the main muscle groups all go to work in a way
that doesn’t put undue stress on the body. This makes it a wholesome
aerobic exercise for young and old alike. The health benefits of this
kind of

फर्जी ईवीएम से बेने इजराइल के चितपावन ब्राह्मण आदि विदेशी हैं
भाजपा, कांग्रेस और अन्य गैर-बसपा दलों को दूर से नियंत्रित करना। सामाजिक के साथ
गमलों और फलदार वृक्षों में सब्जियां और फल उगाने की शक्ति
पूरे देश में जैसे अशोक ने किया वही उन्हें हरा सकता है।
कोई फोटो विवरण उपलब्ध नहीं है।
]
With the fraud EVMs foreigners chitpavan brahmins from Bene Israel etc are
remotely controlling BJP,Cong and other non-BSP parties. With Social
power of growing vegetables and fruits in pots and fruit bearing trees
throughout the country like what Ashoka did only can defeat them.
No photo description available.
G
M
T
Y
Text-to-speech function is limited to 200 characters

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(comment_ID) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = 7452 AND comment_approved = '1';

WordPress database error: [Table './sarvajan_ambedkar_org/wp_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT COUNT(*) FROM wp_comments WHERE comment_post_ID = '7452' AND comment_approved = '1'

comments (0)