Büyük Ruhlara Söylenmiş BUDDHA Sözleri

The Afarozcu
1.2K subscribers
Gotama Buda
MÖ 563-483 arasında Hindistan’da yaşadığı tahmin edilen ruhani öğretmen ve Budizm’in kurucusu.
Doğduğunda adı Sidarta Gautama’dır. Sanskrit; Pali: Siddhāttha Gautama
Prens Sidarta ya da Śākyamuni adlarıyla da anılır
Musıc
Yoga Style
Chris Haugen
128) nusgawy türkmenler
Budda boş
- hadysanyň sözleri bir gezek oýandy -
- Āṇi sutta -
Geljekde diňlemez, Biçkhus bolar
Taşdaşyň
aňyrsynda durýan şeýle gürrüňde, dünýädäki çylşyrymly, çökünsüz-çöküns,
çökündiler, çökünseler karz bermez, kararlary baradaky pikirleri
bilimleri, olar bu tagamylary göz öňünde tutmazlar Alnan we
özleşdirilmeli.
Munuň
tersine, şahs bilen, daşdan adamlaryň, daş kasslar, elip söweşmek,
eliph keseliň, eliprleriň sözleri, pikirini bilim almakda ulanarlar , bu
äganynenti durmuşa geçirmeli we özleşdirilmeli hasaplajakdyrlar.
Şeýlelik
bilen, TIKTHGOGAR, Dünýäden sözler bolan düşündirijiler Bikiç, boşluk
bilen baglanyşykly bolup, boşluk bilen baglanyşykly ölçegler ýok bolar.
Şonuň
üçin bhekhus, Taştoriýa sözleriňiz bar: ‘many bilen çuňňur, dünýädäki
çarwa sözlerini, direlmeginde, karz bereris, biz karz alarys Bilim
barada pikirimizi üýtgäp bilerler we öz karary bilen hasap çykararys.
‘Bu, Bilhus, özüňizi meşgullanmaly.
Ruhy taýdan ruhy ýolda goldamak üçin hiç kim tapsaňyz, ýeke geziň. Ýetişmedik bilen ýoldaşlyk ýok.
Öz gutulyşyňyzy işlediň. Başgalaryna bagly bolmaň.
Ol özüni erbet ýollara öwürýär, duşmany ýa-da duşmany, erbet ýollara öwürýär.
Akymda kesgitlenen akyl hökmünde beýle ynandyryjy zat ýok, tertipli akyl hökmünde beýle gulakly zat ýok.
Iň erbet duşmanyňyz, özüňizi goragsyz pikirleriňiz ýaly zyýan berip bilmez.
EGG-ni boş ýerdäki eşik ýaly geýiň.
Pikirleri bolan adamlar diňe biri-birini biynjalyk edýär.
Asmanda
asmanda, gündogar we günbatarda hiç hili tapawut ýok; Adamlar öz
akyllaryndan tapawutlandyrýarlar, soň bolsa olaryň hakykatdygyna
ynanýarlar.
Bedeni saglyk saklamak üçin ygtyýarlykdyr - başgaça, Onuň pikirimizi güýçli we düşnüksiz saklap bilmeris.
Şübhesiz
ençeden has gorkunç zat ýok. Adamlary bölýär. Dostlugy bozýan we
ýakymly gatnaşyklary bozýan zäherdir. Gaharlandyrýan we agyrýan tiken;
Bu öldürýän gylyçdyr.
It
gowy gözýaş, sebäbi gowy barker bolany üçin gowy it hasaplanmaýar.
Erkek adam gowy adam hasaplanmaýar, sebäbi ol gowy gürleýjidir.
Her gün irden ýene dünýä inýäris. Häzirki wagtda edýän zatlarymyz iň möhüm zat.
Bütin dünýäde bir kiçijik şemiň ýagtylygyny süpürmek üçin ähli dünýädäki garaňkylyk ýok.
Ähli
jandarlaryň, baý we garyplaryň bolmagy üçin rehimdarlyk; hersinde ejir
çekýär. Käbirleri gaty köp ejir çekýär, beýlekiler gaty az.
Eger bir zat etmäge mynasyp bolsa, ähli ýüregiňiz bilen ýerine ýetiriň.
Bagt eýýäm bar bolan zadyna baha berip bilmejeklere hiç haçan gelmez “-diýdi.
Bagtyň ýoly ýok. Bagt ýol.
Başga biriniň sizi bagtly ýa-da bagtsyz edip biljekdigini pikir etmek gülkünçligine meňzeýär.
Bagt bar zadyňa ýa-da kimdigiňe bagly däl. Diňe pikir edýän zadyňyza bil baglaýar.
Tertipli akyl bagt getirýär.
Hakyky söýgi düşünmekden dogulýar.
1. Bu, oňa erbet ýollara laýyk gelýän duşmaý ýa-da duşmany däl-de, duşmany ýa-da duşmany.
2. Pikirler isleýän bir adam üçin gorky ýok.
3. Parahatçylyk içinden gelýär. Onsuz gözlemäň.
4. biri janly-jandarlara zyýan berýän asylly diýilmeýär. Janly-jandarlara zyýan bermek bilen, asylly diýilýär.
5.
Şeýle-de bolsa, okan bolsaňyz, okan köp mukaddes sözleriňiz, köp
gürleýärsiňiz, köpler, üstünde hereket etmeseňiz, näme ederler?
6. Ahyrynda bu zatlaryň köpüsi: Nädip gowy görerdiňiz? Näçe ýaşadyňyz? Näçe çuňňur goýberdiň?
7. Akyl hemme zat. Seniň pikiriňi näme?
8. Jümleler … soňrak öçüňizi gijäň rahat bolsun!
9. Siziň gaharyňyz üçin jezalandyrylmaz, bu gaharyň bilen jezalandyrylarsyňyz.
10.
Gahar däl gahar-gazaby ýeňiji. Ýagşylygy ýagşylyk bilen bulaşdyryň.
Sadakasy bilen basyp almak manysyny berýär. Hakykat bilen biwepalyk
edýär.
11. Diňe azajyk az bolsa-da beriň.
12. Mesele çözüp bilýän bolsa, näme üçin alada etse? Mesele çözülen bolsa, aladany gowy görersiňiz.
13. Bagtyň ýoly ýok: Bagt ýol.
14. Ölüm paýhore bilýän aramdan gorkmaz.
15. ELETLER Seniňi görkezmek üçin akylly tankyt tapmak, hazyna gizlinlik üçin gollanma üçin gollanm tapmalymy?
16. Gözegçi has gowy ýa-da deňdir, has gowy ýa-da deň bolsa, ýeke öz derwezebanyny aýlamaga rugsat beriň.
17. Hiç zat size öz pikirleriňize zyýan ýetiren ýaly size zyýan berip bilmez.
18.
Geliň, biraz artmiz, azajyk öwrenmedik bolsak, iň bolmanda biraz
öwrenmedik bolsak, iň bolmanda biz syrkaw etmedik bolsak we kesel
almadyk Iň bärkisi ölmedik; Şonuň üçin hemmämiz minnetdar bolsun.
19. Hemme zada şübheleniň. Öz ýagtylygyňy tap.
20.
Onuň bar zadymyz, biziň pikir edenleriň netijesi: Ol biziň
pikirlerimizde döredilýär we pikirlerimizden ybaratdy. Bir adam erbet
pikir bilen gürlese ýa-da hereket edýän bolsa, tigir, tigir, tigiriň
tozanynyň toýnagyny yzarlasa, tigiriň toýnagyna eýerýän bolsa …. Erkek
adam gowy pikir bilen gürleýän ýa-da hereket edýän bolsa, bagt ony hiç
wagt terk etmeýän kölegesi
21. Geçmişde ýaşamaýar, geljegi arzuw et, aňy häzirki pursatda jemlenmäň.
22. Saglyk Iň uly sowgat, islegi kanagatly, wepalylyk iň gowy gatnaşyklar iň gowy gatnaşyklarydyr.
23. Durmuşda ýeke-täk hakyky şowsuzlyk iň gowusy bilen tanalmasa.
24.
Hiç kim bizi halas etmeýär, ýöne özümizi özümiz halas etmedi. Hiç kim
edip bilmez we hiç kim edip bilmez. Biz özümiz ýolda ýöremelidiris.
25. Barlygyň tutuş syry gorky ýok.
26. Üç zat uzak wagtlap gizlenip bilmez: Aý, gün we hakykat.
27. Akyl sebäpli ähli ýalňyş hereketler ýüze çykýar. Akyl üýtgedi bolsa, nädogry hereket edip bilermi?
28. öjükden azat adama duş gelýän zatlaryň tebigaty boýunça.
29. Bir şemden müňlerçe semolka akyp bilner, şemiň durmuşy gysgalmaz. Bagt paýlaşmak bilen hiç wagt azalmaýar.
30. Her gün edilmeli zatlaryň hemmesi edilmeli zat. Kim bilýär? Ertir ölüm gelýär.
31. Adam paýhasly diýilmeýär, sebäbi ýene gepleşikler üçin; Emma parahatçylykly, söýýän we gorkusyz bolsa.
32.
Özüňizden we söýgiňizden has mynasyp, bu adamyň hiç bir ýerinden has
mynasyp we şol adam üçin has mynasyp biri üçin gözläp bilersiňiz. Sen,
özüňe, tutuş ägirt uly, söýgä we mähiriňe mynasyp dälsiň.
33. Bejeriş aňy bagt getirýär.
34.
Her niçigem bolsa, päsgel berýän zaýalanmagy we teşneşigi ýok; Bir,
birini yzarlamany, yzarlamagyň we çäksiz diapazony nädip oýlap tapyp
öldürip bilersiňiz.
35. Özüňi basyp almak başgalara basyp almakdan has uly wezipe.
36. Peopleeňile öwrülýänçäňiz ýoldan çykyp bilmersiňiz.
37. Diňe ýapyşýan zadyňyzy ýitirýärsiňiz.
38. Içinden parahatçylyk gelýär. Onsuz gözlemäň.
39.
Biz biziň pikirlerimiz bilen gözlenýäris; Siziň pikirimçe, biziň
pikirimize öwrülýäris. Akyl pyra bolsa, şatlyk, şatlyk, hiç wagt
ýapyşmaýan kölege ýaly yzarlanda.
40. Şeýle-de bolsa, okan bolsaňyz, okan köp mukaddes sözleriňizi okaýarsyňyz, köpler, üstünde hereket etmeseňiz, näme ederler?
41. Biz görüjimize, adamlara ideg etmek bilen saýlanmaly ýa-da olara gowy ýa-da kesellere täsir eder.
42. Üç zat uzak wagtlap gizlenip bilmez: Aý, gün we hakykat.
43. Diňe azajyk az bolsa-da beriň.
44.
Diňe eşidenligiňiz üçin hiç zada ynanmaň. Diňe köp zada aýdylyşy we
köpelýändigi sebäpli hiç zada ynanmaň. Bölümiňizde ýazylandygy sebäpli
hiç zada ynanmaň, sebäbi dini kitaplaryňyzda ýazylýar. Diňe
mugallymlaryňyzyň we ýaşulularyňyzyň ygtyýarynda hiç zada ynanmaň.
Däp-dessurlara ynanmaň, sebäbi köp nesiller üçin berildi. T Ameröne
synlanansoň, ýöne synlanandan soň, bir we hemiň gowy we peýdasyna
amatlydygyny, soň bolsa kabul et we oňa ýetiň.
45. Eger jedelsiz akyl hökmünde beýle bir ynamsyz zat ýok, tertipli akyl hökmünde beýle gulakly zat ýok.
46.
Şübhesiz endikden has gorkunç zat ýok. Adamlary bölýär. Dostlugy
bozýan we ýakymly gatnaşyklary bozýan zäherdir. Gaharlandyrýan we
agyrýan tiken; Bu öldürýän gylyçdyr.
47.
Hiç kim bizi halas etmeýär, ýöne özümizi halas etmeýär. Hiç kim edip
bilmez we hiç kim edip bilmez. Biz özümiz ýolda ýöremelidiris.
48. Gahar goýmak niýeti, başga birine zyňmak niýeti bilen gyzgyn kömüre hormat goýmak ýalydyr; ýakylan adamsyň.
49.
aňyň we beden üçin saglygyň gizlin däl, geçmiş üçin ýeňmez, gelejek
hakda alada etmeli däl-de, häzirki pursatdan peýdalanyp, häzirki
pursatdan peýdalanyp, häzirki pursatdan peýdalanyp, häzirki pursatdan
peýdalanyp, häzirki pursatdan peýdalanyp, häzirki pursatyny paýlamak
üçin.
50. Her gün irden ýene dünýä inýäris. Häzirki wagtda edýän zatlarymyz iň möhüm zat.
Ylham Budda sitatalary
Goşundy ejir çekmäge eltýär.
Öz gutulyşyňyzy işlediň, başgalara bagly däl.
Seniň jan ýok, sen janyň, bedeniň bar.
Mesele tapylmasa, ähtimal, çözülmeli däl bolsa, bu meseläni kabul edilmeli däl.
Sizi biynjalyk edýän islendik zat, bu siziň mugallymy gaharlandyrýan islendik zat.
Oňyn Budist sitatalary
Özüňizden
soň görüp, beýlekilerden soň görneniňizde, beýlekilerden soň tomaşa
edende, beýlekilerden soň tomaşa edýän wagtyňyzdan soň synlaň.
Adamlar we ýagdaýlar bilen gaharlanmaň, sebäbi ikisi hem siziň reaksiýaňyzsyz güýçsiz.
Seniň bolmagyňy, seniň eden zadyň, sen näme edýän zadyň bolarsyň.
Suwdan
öwrenmek üçin ajaýyp zat, her ýagdaýda-da, islendik görnüşde özüňizi
düzediň, ýöne iň möhümi öz ýoluňyzy tapmaga mümkinçilik berýär.
Seniň hasaplaýan zadyň, özüňi özüne çekýän zadyňy özüne çekýän zadyňy duýýan zadyň.
Biziziň bardygyny biziň pikir edişimiziň netijesidir.
Ego hiç haçan hakykaty kabul etmeýär.
Hiç zat size öz pikirleriňize zyýan ýetiren ýaly size zyýan berip bilmez.
Dur, Düklemäň, iň soňky hakykat, hatda pikir etmek üçin däl-de, ýok.
Oňyn Budist durmuşda durmuşda sitatalar
Hiç zat, öz işiňi göz öňünde tutmakdan has uly rahatlyk getirmez.
Her gün irden ýene dünýä inýäris, bu gün näme edýändigimiz möhüm zat.
Mejekura
zehinli, zehinli ýa-da salkyndygyna ynanýandygyňyza garamazdan,
adamlara näderejede bolandygyňyzy, adamlara-da hereketiň ahyrsoňy,
bütewiligiň hemme zadyň bardygyny muňa süňküňiň.
Özüňden başga birinde mukaddes ýer gözlemäň.
Hiç haçan kimdir birine gaty dakmaň
SAYUDY LORDAD Budha sitatalary
Diňe azajyk az bolsa-da beriň.
Geçmişde näçe kyn bolsa-da, elmydama täzeden başlap bilersiňiz.
Seni bagyşlamak, saňa sowgat
Hiç zat hemişelik hiç zat ýok, sebäbi erbet ýagdaýyň nähili bolsa-da, özgerişme.
Agyry gutulgysyz, ejir çekýär.
Meşhur we oňyn buddist sitatalary
Düwürtiklerden doly bir adam doldurylmadyk bir adam üçin gorky ýok.
Ar almakdan almaň, Karma ähli işleri ýerine ýetiriň.
Akyl hemme zat, seniň pikiriň näme?
EGG-ni boş ýerdäki eşik ýaly geýiň.
Ejir çekmegiň köki goşulma.
Iňlis dilinde Budda sitatalar
Özüňize alada etmegi ýatdan çykarmaň, boş käse döküp bilmeýärsiňiz.
Eger bir zat etmäge mynasyp bolsa, ähli ýüregiňiz bilen ýerine ýetiriň.
Hakykatda hakykata garşy çykyş edýän biri bu dünýäde we ondan başga.
Ruhy taýdan ruhy ýolda goldamak üçin hiç kim tapsaňyz, ýeke geziň.
Düşünmek, gowy aýdylýan sözleriň ýüregidir.
Üstünlik we güýçdäki iň gowy budda
Müň söweşde ýeňiş gazanmakdan has özüňizi basyp almak has gowudyr.
Bagt eýýäm bar bolan zadyna baha berip bilmejeklere hiç haçan gelmez.
Uçmak isleseňiz, aşak düşýän zatlaryň hemmesini taşla.
Hatda ölüm akylly ýaşan bir adamdan gorkmaýar.
Müň çukur sözlerinden has gowy, parahatçylyga getirýän bir söz.
Oňyn Budist sitatalary we sözleri
Hemme zada şübhe, öz çyraňyzy tapyň.
- budda
Hoşniýetli adamyň oňyn sitatalary oýardy
Paltuddha Bhater-iň aborigendarly jemgyýetleri oýanan älemiň ýoluny görkeziň.
Kuşinara nigan Nighore bolan Bhumlobe bir htthsöne, Bangalere
http://narwamy.ambonan bilen gepleşik geçirmek üçin baýragy baýrak hökmünde 5000 dollar
Hoşniýetli telefonda 139 nusgawy dilde öz sözlerini oýardy.
Thirukkural buddanyň taglymatyna deňdir