Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice Universitu 
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
June 2015
M T W T F S S
« May   Jul »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
06/05/15
6615 SAT LESSON 1527 on Tipiṭaka by Online FREE Tipiṭaka Research & Practice University (OFTRPU) in all Classical Languages. Pl translate this GOOGLE translation in ur Mother Tongue & other languages u know & become a SOTTAPANNA , a STREAM ENTERER 2 attain ETERNAL BLISS as FINAL GOAL ! May yu be happy 2 practice Loving Kindness & Compassion ! I Like BHARATH i.e., PRABUDDHA BHARATH ! If you are LOYAL to your work, you become its OWNER !in Classical English,Swedish-Klassiska svenska,Tajik-классикӣ тоҷик,Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,Telugu-ప్రాచీన -సంగీతం తెలుగు,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:55 pm

6615 SAT LESSON
1527 on Tipiṭaka by Online FREE Tipiṭaka Research & Practice
University (OFTRPU) in all Classical Languages.


Pl translate this GOOGLE translation in ur Mother Tongue & other
languages u know &  become a SOTTAPANNA , a STREAM ENTERER 2 attain
ETERNAL BLISS as FINAL GOAL !
 
May yu be happy 2 practice Loving Kindness & Compassion !

I Like BHARATH i.e., PRABUDDHA BHARATH !

If you are LOYAL to your work, you become its OWNER !

in Classical English,Swedish-Klassiska svenska,Tajik-классикӣ тоҷик,Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,Telugu-ప్రాచీన -సంగీతం తెలుగు,

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo

Namo tassa bhagavato arahato sammà sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Sakka-pañha Sutta
Sakka’s Questions
(excerpt)

For free distribution only, as a gift of Dhamma

Having
been given leave by the Blessed One, Sakka the deva-king asked him his
first question: “Fettered with what, dear sir — though they think, ‘May
we live free from hostility, free from violence, free from rivalry, free
from ill will, free from those who are hostile’ — do devas, human
beings, asuras, nagas, gandhabbas, & whatever other many kinds of
beings there are, nevertheless live in hostility, violence, rivalry, ill
will, with those who are hostile?”

Thus Sakka asked his first
question of the Blessed One, and the Blessed One, when asked, replied:
“Devas, human beings, asuras, nagas, gandhabbas, & whatever other
many kinds of beings there are, are fettered with envy & stinginess,
which is why — even though they think, ‘May we live free from
hostility, free from violence, free from rivalry, free from ill will,
free from those who are hostile — they nevertheless live in hostility,
violence, rivalry, ill will, with those who are hostile.”

Thus
the Blessed One answered, having been asked by Sakka the deva-king.
Gratified, Sakka was delighted in & expressed his approval of the
Blessed One’s words: “So it is, O Blessed One. So it is, O One
Well-gone. Hearing the Blessed One’s answer to my question, my doubt is
now cut off, my perplexity is overcome.”

Then Sakka, having
delighted in & expressed his approval of the Blessed One’s words,
asked him a further question: “But what, dear sir, is the cause of envy
& stinginess, what is their origination, what gives them birth, what
is their source? When what exists do they come into being? When what
doesn’t exist do they not?”

“Envy & stinginess have
dear-&-not-dear as their cause, have dear-&-not-dear as their
origination, have dear-&-not-dear as what gives them birth, have
dear-&-not-dear as their source. When dear-&-not-dear exist,
they come into being. When dear-&-not-dear are not, they don’t.”

“But
what, dear sir, is the cause of dear-&-not-dear, what is their
origination, what gives them birth, what is their source? When what
exists do they come into being? When what doesn’t exist do they not?”

“Dear-&-not-dear
have desire as their cause, have desire as their origination, have
desire as what gives them birth, have desire as their source. When
desire exists, they come into being. When desire is not, they don’t.”

“But
what, dear sir, is the cause of desire, what is its origination, what
gives it birth, what is its source? When what exists does it come into
being? When what doesn’t exist does it not?”

“Desire has thinking
as its cause, has thinking as its origination, has thinking as what
gives it birth, has thinking as its source. When thinking exists, desire
comes into being. When thinking is not, it doesn’t.”

“But what,
dear sir, is the cause of thinking, what is its origination, what gives
it birth, what is its source? When what exists does it come into being?
When what doesn’t exist does it not?”

“Thinking has the
perceptions & categories of complication [n1] as its cause, has the
perceptions & categories of complication as its origination, has the
perceptions & categories of complication as what gives it birth,
has the perceptions & categories of complication as its source. When
the perceptions & categories of complication exists, thinking comes
into being. When the perceptions & categories of complication are
not, it doesn’t.”

“And how has he practiced, dear sir: the monk
who has practiced the practice leading to the right cessation of the
perceptions & categories of complication?”

“Joy is of two
sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be pursued.
Grief is of two sorts: to be pursued & not to be pursued. Equanimity
is of two sorts: to be pursued & not to be pursued.

“‘Joy is
of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to what was it said? When
one knows of a feeling of joy, ‘As I pursue this joy, unskillful mental
qualities increase, and skillful mental qualities decline,’ that sort of
joy is not to be pursued. When one knows of a feeling of joy, ‘As I
pursue this joy, unskillful mental qualities decline, and skillful
mental qualities increase,’ that sort of joy is to be pursued. And this
sort of joy may be accompanied by directed thought & evaluation or
free of directed thought & evaluation. Of the two, the latter is the
more refined. ‘Joy is of two sorts, I tell you, deva-king: to be
pursued & not to be pursued.’ Thus was it said. And in reference to
this was it said.

“‘Grief is of two sorts, I tell you: to be
pursued & not to be pursued.’ Thus was it said. And in reference to
what was it said? When one knows of a feeling of grief, ‘As I pursue
this grief, unskillful mental qualities increase, and skillful mental
qualities decline,’ that sort of grief is not to be pursued. When one
knows of a feeling of grief, ‘As I pursue this grief, unskillful mental
qualities decline, and skillful mental qualities increase,’ that sort of
grief is to be pursued. And this sort of grief may be accompanied by
directed thought & evaluation or free of directed thought &
evaluation. Of the two, the latter is the more refined. ‘Grief is of two
sorts, I tell you: to be pursued & not to be pursued.’ Thus was it
said. And in reference to this was it said.

“‘Equanimity is of
two sorts, I tell you: to be pursued & not to be pursued.’ Thus was
it said. And in reference to what was it said? When one knows of a
feeling of equanimity, ‘As I pursue this equanimity, unskillful mental
qualities increase, and skillful mental qualities decline,’ that sort of
equanimity is not to be pursued. When one knows of a feeling of
equanimity, ‘As I pursue this equanimity, unskillful mental qualities
decline, and skillful mental qualities increase,’ that sort of
equanimity is to be pursued. And this sort of equanimity may be
accompanied by directed thought & evaluation or free of directed
thought & evaluation. Of the two, the latter is the more refined.
‘Equanimity is of two sorts, I tell you: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to this was it said.

“This
is how he has practiced, deva-king: the monk who has practiced the
practice leading to the right cessation of the perceptions &
categories of complication.”

Thus the Blessed One answered,
having been asked by Sakka the deva-king. Gratified, Sakka was delighted
in & expressed his approval of the Blessed One’s words: “So it is, O
Blessed One. So it is, O One Well-gone. Hearing the Blessed One’s
answer to my question, my doubt is now cut off, my perplexity is
overcome.”

Then Sakka, having delighted in & expressed his
approval of the Blessed One’s words, asked him a further question: “But
how has he practiced, dear sir: the monk who has practiced for restraint
in the Patimokkha?”

“Bodily conduct is of two sorts, I tell you,
deva-king: to be pursued & not to be pursued. Verbal conduct is of
two sorts: to be pursued & not to be pursued. Searching is of two
sorts: to be pursued & not to be pursued.

“‘Bodily conduct is
of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to what was it said? When
one knows of bodily conduct, ‘As I pursue this bodily conduct,
unskillful mental qualities increase, and skillful mental qualities
decline,’ that sort of bodily conduct is not to be pursued. When one
knows of bodily conduct, ‘As I pursue this bodily conduct, unskillful
mental qualities decline, and skillful mental qualities increase,’ that
sort of bodily conduct is to be pursued. ‘Bodily conduct is of two
sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be pursued.’
Thus was it said. And in reference to this was it said.

“‘Verbal
conduct is of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not
to be pursued.’ Thus was it said. And in reference to what was it said?
When one knows of verbal conduct, ‘As I pursue this verbal conduct,
unskillful mental qualities increase, and skillful mental qualities
decline,’ that sort of verbal conduct is not to be pursued. When one
knows of verbal conduct, ‘As I pursue this verbal conduct, unskillful
mental qualities decline, and skillful mental qualities increase,’ that
sort of verbal conduct is to be pursued. ‘Verbal conduct is of two
sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be pursued.’
Thus was it said. And in reference to this was it said.

“‘Searching
is of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to what was it said? When
one knows of a search, ‘As I pursue this search, unskillful mental
qualities increase, and skillful mental qualities decline,’ that sort of
search is not to be pursued. When one knows of a search, ‘As I pursue
this search, unskillful mental qualities decline, and skillful mental
qualities increase,’ that sort of search is to be pursued. ‘Searching is
of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to this was it said.

“This is how has he practiced, deva-king: the monk who has practiced the practice for restraint in the Patimokkha.”

Thus
the Blessed One answered, having been asked by Sakka the deva-king.
Gratified, Sakka was delighted in & expressed his approval of the
Blessed One’s words: “So it is, O Blessed One. So it is, O One
Well-gone. Hearing the Blessed One’s answer to my question, my doubt is
now cut off, my perplexity is overcome.”

Then Sakka, having
delighted in & expressed his approval of the Blessed One’s words,
asked him a further question: “But how has he practiced, dear sir: the
monk who has practiced for restraint with regard to the sense
faculties?”

“Forms cognizable by the eye are of two sorts, I tell
you, deva-king: to be pursued & not to be pursued. Sounds
cognizable by the ear …. Aromas cognizable by the nose …. Flavors
cognizable by the tongue …. Tactile sensations cognizable by the body ….
Ideas cognizable by the intellect are of two sorts: to be pursued &
not to be pursued.”

When this was said, Sakka the deva-king said
to the Blessed One, “Dear sir, I understand the detailed meaning of the
Blessed One’s brief statement. If, as one pursues a certain type of
form cognizable by the eye, unskillful mental qualities increase, and
skillful mental qualities decline, that sort of form cognizable by the
eye is not to be pursued. But if, as one pursues a certain type of form
cognizable by the eye, unskillful mental qualities decline, and skillful
mental qualities increase, that sort of form cognizable by the eye is
to be pursued.

“If, as one pursues a certain type of sound cognizable by the ear ….

“If, as one pursues a certain type of aroma cognizable by the nose ….

“If, as one pursues a certain type of flavor cognizable by the tongue ….

“If, as one pursues a certain type of tactile sensation cognizable by the body ….

“If,
as one pursues a certain type of idea cognizable by the intellect,
unskillful mental qualities increase, and skillful mental qualities
decline, that sort of idea cognizable by the intellect is not to be
pursued. But if, as one pursues a certain type of idea cognizable by the
intellect, unskillful mental qualities decline, and skillful mental
qualities increase, that sort of idea cognizable by the intellect is to
be pursued.

“This is how I understand the detailed meaning of the
Blessed One’s brief statement. Hearing the Blessed One’s answer to my
question, my doubt is now cut off, my perplexity is overcome.”

Then
Sakka, having delighted in & expressed his approval of the Blessed
One’s words, asked him a further question: “Dear sir, do all priests
& contemplatives teach the same doctrine, adhere to the same
precepts, desire the same thing, aim at the same goal?”

“No,
deva-king, not all priests & contemplatives teach the same doctrine,
adhere to the same precepts, desire the same thing, aim at the same
goal.”

“Why, dear sir, don’t all priests & contemplatives
teach the same doctrine, adhere to the same precepts, desire the same
thing, aim at the same goal?”

“The world is made up of many
properties, various properties. Because of the many & various
properties in the world, then whichever property living beings get
fixated on, they become entrenched & latch onto it, saying, ‘Only
this is true; anything else is worthless.’ This is why not all priests
& contemplatives teach the same doctrine, adhere to the same
precepts, desire the same thing, aim at the same goal.”

“But,
dear sir, are all priests & contemplatives utterly complete, utterly
free from bonds, followers of the utterly holy life, utterly
consummate?”

“No, deva-king, not all priests & contemplatives
are utterly complete, utterly free from bonds, followers of the utterly
holy life, utterly consummate.”

“But why, dear sir, are not all
priests & contemplatives utterly complete, utterly free from bonds,
followers of the utterly holy life, utterly consummate?”

“Those
monks who are released through the total ending of craving are the ones
who are utterly complete, utterly free from bonds, followers of the
utterly holy life, utterly consummate. This is why not all priests &
contemplatives are utterly complete, utterly free from bonds, followers
of the utterly holy life, utterly consummate.”

Thus the Blessed
One answered, having been asked by Sakka the deva-king. Gratified, Sakka
was delighted in & expressed his approval of the Blessed One’s
words: “So it is, O Blessed One. So it is, O One Well-gone. Hearing the
Blessed One’s answer to my question, my doubt is now cut off, my
perplexity is overcome.”

Then Sakka, having delighted in &
expressed his approval of the Blessed One’s words, said to him:
“Obsession is a disease, obsession is a boil, obsession is an arrow. It
seduces one, drawing one into this or that state of being, which is why
one is reborn in high states & low. Whereas other outside priests
& contemplatives gave me no chance to ask them these questions, the
Blessed One has answered at length, so that he has removed the arrow of
my uncertainty & perplexity.”

“Deva-king, do you recall having asked other priests & contemplatives these questions?”

“Yes, lord, I recall having asked other priests & contemplatives these questions.”

“If it’s no inconvenience, could you tell me how they answered?”

“It’s no inconvenience when sitting with the Blessed One or one who is like him.”

“Then tell me, deva-king.”

“Having
gone to those whom I considered to be priests & contemplatives
living in isolated dwellings in the wilderness, I asked them these
questions. But when asked by me, they were at a loss. Being at a loss,
they asked me in return, ‘What is your name?’

“Being asked, I responded, ‘I, dear sir, am Sakka, the deva-king.’

“So they questioned me further, ‘But what kamma did you do to attain to this state?’

“So
I taught them the Dhamma as far as I had heard & mastered it. And
they were gratified with just this much: ‘We have seen Sakka, the
deva-king, and he has answered our questions!’ So, instead of my
becoming their disciple, they simply became mine. But I, lord, am the
Blessed One’s disciple, a stream-winner, steadfast, never again destined
for states of woe, headed for self-awakening.”

“Deva-king, do you recall ever having previously experienced such happiness & joy?”

“Yes, lord, I do.”

“And how do you recall ever having previously experienced such happiness & joy?”

“Once,
lord, the devas & asuras were arrayed in battle. And in that battle
the devas won, while the asuras lost. Having won the battle, as the
victor in the battle, this thought occurred to me: ‘Whatever has been
the divine nourishment of the asuras, whatever has been the divine
nourishment of the devas, the devas will now enjoy both of them.’ But my
attainment of happiness & joy of mine was in the sphere of violence
& weapons. It didn’t lead to disenchantment, to dispassion, to
cessation, to calm, to direct knowledge to self-awakening, to Unbinding.
But my attainment of happiness & joy on hearing the Blessed One’s
Dhamma is in the sphere of no violence, the sphere of no weapons. It
leads to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct
knowledge to self-awakening, to Unbinding.” ….

Then Sakka, the
deva-king, touched the earth with his hand and said three times, “Homage
to the Worthy One, the Blessed One, the Rightly Self-awakened One!
Homage to the Worthy One, the Blessed One, the Rightly Self-awakened
One! Homage to the Worthy One, the Blessed One, the Rightly
Self-awakened One!”

While this explanation was being given, there
arose to Sakka the dustless, stainless Dhamma eye — “Whatever is
subject to origination is all subject to cessation” — as it also did to
[his following of] 80,000 other devas.

Such were the questions that the Blessed One answered at Sakka’s bidding. And so this discourse is called “Sakka’s Questions.”

Note

1.
Complication = papañca. The tendency of the mind to proliferate issues
from the sense of “self.” This term can also be translated as
self-reflexive thinking, reification, falsification, distortion,
elaboration, or exaggeration. In the discourses, it is frequently used
in analyses of the psychology of conflict. The categories of
complication stem from the self-reflexive thought, “I am the thinker,”
(see Sn IV.14), and include the categories of inappropriate attention
(see MN 2): being/not-being, me/not-me, mine/not-mine, doer/done-to. The
perceptions of complication include such thoughts as “This is me. This
is mine. This is my self.” These perceptions and categories turn back on
the person who allows them to proliferate, giving rise to internal
conflict & strife, which then expand outward. For more on these
terms, see MN 18. [Go back]

Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15:6)
There’s no fire like lust,no evil like aversion,no dukkha like the aggregates,no higher bliss than Peace.

Jighaccaparama roga,‘Sankharaparama dukkha;Etam natva yathabhutam,Nibbanam paramam sukham

    Hunger is the greatest ill, the greatest dukkha - conditionedness, knowing this reality at it is: Nibbana bliss supreme.

Arogyaparama laabhaa,santutthiparamam dhanam;Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Health’s the greatest gain, contentment, best of wealth, trusting’s best of kin, Nibbana bliss supreme.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü.
(15:9)
Having drunk of solitudeand tasted Peace Sublime,free from sorrow, evil-free,one drinks of Dhamma’s joy.
Sàhu dassanamariyànaüsannivàso sadà sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva sukhã siyà.
(15:10)
So fair’s the sight of Noble Ones,ever good their company, by relating not to foolsever happy one may be.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo.
(15:11)
Who
moves among fools’ companymust truly grieve for long,for ill the
company of foolsas ever that of foes, but weal’s a wise one’s companyas
meetings of one’s folk.
Tasmà hi:Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü
cadhorayhasãlaü vatavantam àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha
nakkhattapathaü’va candimà.
(15:12)
Thus go with the steadfast,
wise well-versed,firm of virtue, practice-pure,Ennobled ‘Such’, who’s
sound, sincere,as moon in wake of the Milky Way.

 Jayaü veraü pasavatidukkhaü seti paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15:5)
Victory gives rise to hate,those defeated lie in pain,happily rest the Peacefulsurrendering victory-defeat.
Susukhaü vata jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino.
(15:1)
We the unhating livehappily midst the haters,among the hating humansfrom hatred dwell we free.
Susukhaü vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma anàturà.
(15:2)
We who are healthy livehappily midst the unhealthy,among unhealthy humansfrom ill-health dwell we free.

Susukhaü vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15:3)
We the unfrenzied livehappily midst the frenzied,among the frenzied humansfrom frenzy dwell we free.
Suskhaü vata jãvàma yesaü no natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà.
(15:4)
We for whom there’s noughtlive indeed so happily, joy-sustained we’ll belike replendent gods.


80)Classical Swedish

80) Klassiska svenska

6615 SAT LEKTION 1527 om Tipitaka av Online GRATIS Tipitaka Forskning & Practice University (OFTRPU) i alla klassiska språk.

Pl
översätta detta till hjälp i ur modersmålet och andra språk u vet och
bli en SOTTAPANNA en ström ENTERER 2 uppnå evig salighet som slutmål!
Kan yu vara glad 2 praktiken nåd och medkänsla!

Jag gillar Bharath dvs PRABUDDHA Bharath!

Om du är lojal mot ditt arbete, blir du dess ägare!

LOJAL
Arogya Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / ST / OBCs / minoriteter
& Poor Övre kaster (LAR (SK) SCSTOBCPUC)) inte betalas regelbundet
av sin giriga kapitalist och industriman entreprenörer (GCIC) .De har
beslutat att bilda UNIVERSAL
kooperativa föreningar att lämna anbud på kontrakt för att bli ägare!
Anti-medborgare,
terrorist, militant, våldsam, intolerant, Häcklande, stealth Hindutva
kult chitpawan brahmin RSS s Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) för mördare
deadmockerysea institutioner (Modi) med stöd av Deadwood PRESSTITUTE
Tidningar, Media, Google, Yahoo, FACEBOOK
, Twitter etc., kontrolleras av dem försökte att begrava Buddism, BSP, Aboriginal SC / ST. Men de gjorde inte att de var frön.

Grattis 2 Dr. Ambedkar postumt för 100 år att få sin doktorsexamen.

För hundra år sedan, den 2 juni 1915 Bhimrao Ramji Ambedkar fick sin Ph.D. från Columbia University. Född en “Aboriginal väcka Ones med medvetenhet”, den unge Ambedkar var
tvungen att sitta utanför klassrummet i skolan och lyssnar på läraren
genom ett öppet fönster.

Förödmjukade
och förföljda av hinduiska studenter och lärare, inte ens tillåtet att
dricka vatten från en gemensam kran, Babasaheb Ambedkar ändå fortsatte
att studera vid en av de finaste universiteten i världen - Columbia i
New York.
Där studerade han med människor i kaliber John Dewey. Det var också på Columbia att han upplevde jämlikhet för första gången.

Allt detta verkar nästan ur mytologin! Men
här i Hindustan, ett institut vid namn IIT Madras, har “de erkända” en
student studiecirkel uppkallad efter Ambedkar ägnas åt att studera hans
filosofi.
Helt klart är att Ambedkarite revolutionen har många hinder att ta
sig över innan “jämlikhet, frihet, broderskap” blir en del av kulturen
här.

   Tumhi kara re kitihi halla / Mazbut Bhimacha Quilla

  Tribute 2 Dr Ambedkar vid Columbia University, New York: Prof.Nicolas Dirks https://www.youtube.com/watch?v=LqWqBUL3VTI

Nu är det rätt tid att de utbildade bland 99% Sarvasamaj enigt vara en
del av Internet på saker (IoT) att dela visdom för sin fred, välfärd
och lycka och bevisa för världen att de är lika överlägsen
intelligentian i världen.

Ambedkar Periyar Study Circle

4 juni, födelse årsdagen av Krishnaraja Wadiyar IV, Bahujan King of Mysore.

Under hans styre, arbetade han för upplyft av svagare samhället -

    Bildning av Mysore Social Progress Association 1915 att bemyndiga svagare del av samhället.

    Banning barnäktenskap (flickor bälg 8 ålder).

    Första indiska delstaten att ge rösträtt kvinnor (1923).

    Ansträngning
för att utrota un-touchability - start separat skola för un-sköna -
sponsring stipendium för un-sköna - sätta ett försök att ge ingången
till kastlösa till tempel på Gunja Narasimhaswamy på T.Narasipura och
tillåtelse att använda offentliga brunnar och tank - Gav mark
nära Ashokapuram i Mysore, så att de kan tjäna sitt uppehälle genom att odla betelnöt blad (som heter Mysore Chigurele)
    
Kadhara Sahakara Sangha 1925 Tagdhur som hjälpte byborna att tjäna uppehälle
    
Genomförande av Reservation Policy för bakåt och Deprimerad klass
    
Särskild vikt för flicka utbildning och stipendium för änka flicka

Bortsett från allt detta öppnade han många skolor och högskolor och
som reservation för icke-brahmins efterblivna klasser inklusive
muslimer.

Krishnaraja Wadiyar IV

100 år sedan den 2 juni (1915) Dr. Ambedkar fick magisterexamen från Columbia University

För hundra år sedan, den 2 juni 1915 Bhimrao Ramji Ambedkar fick sin MA. från Columbia University. Född
en “Aboriginal Awaken One med medvetenhet kaster”, den unge Ambedkar
var tvungen att sitta utanför klassrummet i skolan och lyssnar på
läraren genom ett öppet fönster.
Förödmjukade
och förföljda av hinduiska studenter och lärare, inte ens tillåtet att
dricka vatten från en gemensam kran, Babasaheb Ambedkar ändå fortsatte
att studera vid en av de finaste universiteten i världen - Columbia i
New York.
Där studerade han med människor i kaliber John Dewey. Det var också på Columbia att han upplevde jämlikhet för första gången.
Balchandra Mungekar, rektor för Bombay universitet, pekar på en staty av BR Ambedkar vid Columbia University

Balchandra Mungekar, rektor för Bombay universitet, pekar på en staty av BR Ambedkar vid Columbia University

Den
unge doktorand passerade hans MA examen i juni, som huvudämne i
nationalekonomi, med sociologi, historia, filosofi och antropologi som
andra ämnen av studien;
han presenterade en avhandling, * “Forntida indisk handel” *. För hans enastående prestation, hedrades han av studenter och professorer av Humanistiska fakulteten vid en speciell middag.

Allt detta verkar nästan ur mytologin! Men
här i Hindustan, ett institut vid namn IIT Madras, har “de erkända” en
student studiecirkel uppkallad efter Ambedkar ägnas åt att studera hans
filosofi.
Helt klart är att Ambedkarite revolutionen har många hinder att ta sig
över innan “jämlikhet, frihet, broderskap” blir en del av kulturen här.

Tumhi kara re kitihi halla / Mazbut Bhimacha Quilla

3 juni i Dalit historia - Behan Mayawati blev CM Uttar Pradesh för 1: a gången!

3 juni i Aboriginal väcka Ones med medvetenhet (SC / ST) Historia - Behan Mayawati blev CM Uttar Pradesh för 1: a gången!
3 jun 2015

För första gången på 3 jun 1996, blev Behan Mayawati CM Uttar Pradesh. Det var ett stolt ögonblick i Aboriginal väcka Ones med medvetenhet (SC / ST) historia. Efter att ha blivit CM, hon inlett många projekt på namnet på
Aboriginal Awaken Ones med medvetenhet (SC / ST) -bahujan ledare och
gjorde mycket arbete för upplyft av samhället.

Behan Mayawati ger en föreläsning och Sahib Kanshi Ram Ji sitter vid den främre raden (mitten)

Behan Mayawati ger en föreläsning och Sahib Kanshi Ram Ji sitter vid den främre raden (mitten)

Fyra
gånger CM av Uttar Pradesh visade att hennes var det bästa styre och
blev berättigad till att fånga huvudnyckeln i PRABUDDHA BHARAT.
Men
den stoppades genom manipulering bedrägeri evms från Anti-medborgare,
terrorist, militant, våldsam, intolerant, Häcklande, stealth Hindutva
kult chitpawan brahmin RSS s Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) för mördare
Deadmoccerysea institutioner (Modi) med stöd av
Deadwood
PRESSTITUTE TIDNINGAR, Media, Google, Yahoo, Facebook, Twitter etc, som
kontrolleras av dem försökte BURY buddhismen, BSP, Aboriginal SC / ST.
Men de gjorde inte att de var frön.

Nu är det rätt tid att de utbildade bland 99% Sarvasamaj enigt vara en
del av Internet på saker (IoT) att dela visdom för sin fred, välfärd
och lycka och bevisa för världen att de är lika överlägsen
intelligentian i världen.
Kast Diskriminering på IIT Madras

Som alla vet, nyligen Ambedkar Periyar Student Circle vid IIT Madras förbjöds för att tala mot kastdiskriminering. Här är några mer statistik och siffror om kastdiskriminering vid IIT Madras.
Kast Diskriminering på IIT Madras

Kast Diskriminering på IIT Madras

Allmänt betyder brahminsna

Hur Aboriginal Awaken Ones med medvetenhet (SC / ST) var, är ans
skulle fortsätta att utnyttjas i sitt eget land Jambudipa dvs PRABUDDHA
Bharath!

Kast har spelat en viktig roll i det indiska samhället och aboriginska väcka Ones med Awareness (SC / ST

de
så kallade oberörbara utnyttjades och fortfarande utnyttjas av så
kallade övre kasterna i allmänhet och de chitpawan brahminsna i
synnerhet.
I den här videon kan du se hur i tidigare, var daliter utnyttjas.

Kontrollera också - Fler videoklipp på Dalit-Bahujans

Vänligen titta på:

http://ambedkarcaravan.com/2015/06/02/how-dalits-were-exploited-in-india/

Om du har en sådan viktig video, bild eller dokument, dela den i kommentarerna.

Dela detta:

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo

Namo Tassa bhagavato arahato The same sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Sakka-pañha Sutta
Sakka s Frågor
(Utdrag)

För gratisutdelning enbart som en gåva av Dhamma

Med
fått permission från den välsignade, Sakka devaen-kungen frågade honom
hans första fråga: “fjättrad med vad, herre - men de tänker,” Må vi leva
fri från fientlighet, fri från våld, fria från rivalitet, fri från
illvilja,
fri från dem som är fientliga “- gör devaer, människohandel, asuras,
nagas, gandhabbas & oavsett andra många typer av varelser det finns
ändå leva i fientlighet, våld, rivalitet, illvilja, med dem som är
fientliga
? “

Således
Sakka frågade sin första frågan om välsignade, och välsignade, när du
blir tillfrågad, svarade: “Devas, människor, asuras, nagas, gandhabbas,
och oavsett andra många typer av varelser det finns, är fjättrad med
avund och snålhet,
vilket
är varför - trots att de tänker: “Må vi leva fri från fientlighet, fri
från våld, fria från rivalitet, fri från illvilja, fri från dem som är
fientliga - de lever ändå i fientlighet, våld, rivalitet, illvilja,
med dem som är fientliga. “

Således Välsignade svarade att ha blivit ombedd av Sakka deva-kung. Glada, Sakka var förtjust i och uttryckte sitt godkännande av den välsignade ord: “Så är det, O Välsignade. Så det är, O One Väl borta. Höra välsignade svar på min fråga, är mina tvivel nu avskurna, min förvåning övervinns. “

Därefter
Sakka ha förtjust i och uttryckte sitt godkännande av Välsignades ord,
frågade honom en ytterligare fråga: “Men vad, Dear Sir, är orsaken till
avund och snålhet, vad är deras uppkomst, vad ger dem födelse, vad är
deras
källa? När det föreligger kommer de till stånd? När det inte finns de inte? “

“Avund
och snålhet har kär - & - inte-kära som deras sak, har kär - & -
inte-kära som deras uppkomst, har kär - & - inte-kära som det ger
dem födelse, har kär - & - inte-kära
som sin källa. När kära - & - inte-kära finns, de kommer till stånd. När kära - & - inte-kära inte, gör de inte “.

“Men vad, Dear Sir, är orsaken till kära - & - inte-kära, vad är deras uppkomst, vad ger dem födelse, vad är deras källa? När det föreligger kommer de till stånd? När det inte finns de inte? “

“Kära
- & - inte-kära har lust som deras sak, har önskan som deras
uppkomst, har önskan som det ger dem födelse, har önskan som källa.
När lusten finns, de kommer till stånd. När önskan är inte, det gör de inte. “

“Men vad, Dear Sir, är orsaken till lust, vad är dess uppkomst, vad ger det födelse, vad är källan? När det föreligger kommer det till stånd? När det inte finns gör det inte? “

“Desire
har tänkande som dess orsak, har att tänka som dess uppkomst har
tänkande som det som ger det födelse, har att tänka som dess källa.
När tänkande finns, kommer önskan till stånd. När tänkande är inte gör det inte. “

“Men vad, Dear Sir, är orsaken att tänka, vad är dess uppkomst, vad ger det födelse, vad är källan? När det föreligger kommer det till stånd? När det inte finns gör det inte? “

“Tänkande
har uppfattningar och kategorier av komplikation [n1] som dess orsak,
har uppfattningar och kategorier av komplikation som dess uppkomst, har
uppfattningar och kategorier av komplikation som det som ger det
födelse, har de uppfattningar och kategorier av komplikation som dess
källa
. När uppfattningar och kategorier av komplikation existerar, kommer att tänka till. När uppfattningar och kategorier av komplikation är inte gör det inte. “

“Och hur har han tränat, Dear Sir: munken som har praktiserat praxis
som leder till höger upphörande av de uppfattningar och kategorier av
komplikation?”

“Glädje är av två slag, jag berätta för er, deva-kung: fullföljas och inte fullföljas. Sorg är av två slag: att fullföljas och inte fullföljas. Jämnmod är av två slag: att fullföljas och inte fullföljas.

“‘Joy är av två slag, jag berätta för er, deva-kung:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till vad som var det sagt? När
man känner till en känsla av glädje, “När jag fullfölja denna glädje,
oskick mentala egenskaper öka och skickliga mentala egenskaper minska,”
den sortens glädje är inte fullföljas.
När
man känner till en känsla av glädje, “När jag fullfölja denna glädje,
oskick mentala egenskaper nedgång, och skickliga mentala egenskaper
ökar,” den sortens glädje är att fullföljas.
Och denna typ av glädje kan åtföljas av riktad tanke och utvärdering eller gratis riktad tanke och utvärdering. Av de två är det senare det mer raffinerad. “Glädje är av två slag, jag berätta för er, deva-kung:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till detta var det sagt.

“” Sorg är av två slag, jag säger er: att fullföljas och inte fullföljas. “Så sades det. Och med hänvisning till vad som var det sagt? När
man känner till en känsla av sorg, “När jag driva denna sorg, oskick
mentala egenskaper öka och skickliga mentala egenskaper minska,” den
sortens sorg är inte fullföljas.
När
man känner till en känsla av sorg, “När jag driva denna sorg, oskick
mentala egenskaper minska, och skickliga mentala egenskaper ökar,” den
sortens sorg är att fullföljas.
Och denna typ av sorg kan åtföljas av riktad tanke och utvärdering eller gratis riktad tanke och utvärdering. Av de två är det senare det mer raffinerad. “Sorg är av två slag, jag säger er:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till detta var det sagt.

“‘Jämnmod är av två slag, jag säger er: att fullföljas och inte fullföljas.” Så sades det. Och med hänvisning till vad som var det sagt? När
man känner till en känsla av jämnmod, “Som jag fortsätta med detta
jämnmod, oskick mentala egenskaper öka och skickliga mentala egenskaper
minska,” den sortens jämnmod är inte fullföljas.
När
man känner till en känsla av jämnmod, “Som jag fortsätta med detta
jämnmod, oskick mentala egenskaper minska, och skickliga mentala
egenskaper ökar,” den sortens jämnmod är fullföljas.
Och denna typ av jämnmod kan åtföljas av riktad tanke och utvärdering eller gratis riktad tanke och utvärdering. Av de två är det senare det mer raffinerad. “Jämnmod är av två slag, jag säger er:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till detta var det sagt.

“Det här är hur han har övat, deva-kung:. Munken som har praktiserat
praxis som leder till höger upphörande av de uppfattningar och
kategorier av komplikation”

Således Välsignade svarade att ha blivit ombedd av Sakka deva-kung. Glada, Sakka var förtjust i och uttryckte sitt godkännande av den välsignade ord: “Så är det, O Välsignade. Så det är, O One Väl borta. Höra välsignade svar på min fråga, är mina tvivel nu avskurna, min förvåning övervinns. “

Därefter Sakka ha förtjust i och uttryckte sitt godkännande av
Välsignades ord, frågade honom en ytterligare fråga: “Men hur har han
tränat, Dear Sir: munken som har tränat för återhållsamhet i Patimokkha”

“Kroppslig agerande är av två slag, jag berätta för er, deva-kung: fullföljas och inte fullföljas. Verbalt beteende är av två slag: att fullföljas och inte fullföljas. Letar du är av två slag: att fullföljas och inte fullföljas.

“” Kroppslig beteende är av två slag, jag berätta för er, deva-kung:. Fullföljas och inte fullföljas “Så var det sagt. Och med hänvisning till vad som var det sagt? När
man känner till kroppslig beteende, “När jag driva denna kroppsliga
beteende, oskick mentala egenskaper ökar, och skickliga mentala
egenskaper minska,” den sortens kroppsliga beteende är inte fullföljas.
När
man känner till kroppslig beteende, “När jag driva denna kroppsliga
beteende, oskick mentala egenskaper minska, och skickliga mentala
egenskaper ökar,” den sortens kroppsliga beteende är att fullföljas.
“Kroppslig agerande är av två slag, jag berätta för er, deva-kung:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till detta var det sagt.

“‘Verbalt beteende är av två slag, jag berätta för er, deva-kung:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till vad som var det sagt? När
man känner till verbalt beteende, “Som jag fortsätta med detta verbalt
beteende, oskick mentala egenskaper öka och skickliga mentala egenskaper
minska,” den sortens verbalt beteende är inte fullföljas.
När
man känner till verbalt beteende, “Som jag fortsätta med detta verbalt
beteende, oskick mentala egenskaper minska, och skickliga mentala
egenskaper ökar,” den sortens verbala beteendet är att fullföljas.
“Verbal agerande är av två slag, jag berätta för er, deva-kung:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till detta var det sagt.

“‘Sökning är av två slag, jag berätta för er, deva-kung:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till vad som var det sagt? När
man känner till en sökning, “Som jag fortsätta sökningen, oskick
mentala egenskaper öka och skickliga mentala egenskaper minska,” den
sortens sökning är inte fullföljas.
När
man känner till en sökning, “Som jag fortsätta sökningen, oskick
mentala egenskaper nedgång, och skickliga mentala egenskaper ökar,” den
sortens sökningen ska fullföljas.
“Letar du är av två slag, jag berätta för er, deva-kung:. Fullföljas och inte fullföljas” Så var det sagt. Och med hänvisning till detta var det sagt.

“Det här är hur han har övat, deva-kung:. Munken som har praktiserat praxis för återhållsamhet i Patimokkha”

Således Välsignade svarade att ha blivit ombedd av Sakka deva-kung. Glada, Sakka var förtjust i och uttryckte sitt godkännande av den välsignade ord: “Så är det, O Välsignade. Så det är, O One Väl borta. Höra välsignade svar på min fråga, är mina tvivel nu avskurna, min förvåning övervinns. “

Därefter Sakka ha förtjust i och uttryckte sitt godkännande av
Välsignades ord, frågade honom en ytterligare fråga: “Men hur har han
tränat, Dear Sir: munken som har tränat för återhållsamhet när det
gäller de sinnes fakulteterna”

“Blanketter cognizable av ögat är av två slag, jag berätta för er, deva-kung: fullföljas och inte fullföljas. Låter cognizable av örat …. Aromas cognizable vid näsan …. Flavors cognizable av tungan …. Taktila förnimmelser cognizable av kroppen …. Idéer cognizable av intellektet är av två slag: att fullföljas och inte fullföljas “.

När
detta sagts, Sakka devaen-kungen sade till Välsignade, “Dear Sir, jag
förstår den detaljerade innebörden av den välsignade korta uttalande.
Om,
som man bedriver en viss typ av formulär cognizable av ögat, oskick
mentala egenskaper ökar, och skickliga mentala egenskaper minska, den
sortens form cognizable av ögat inte fullföljas.
Men om, som man bedriver en viss typ av formulär cognizable av ögat,
oskick mentala egenskaper nedgång, och skickliga mentala egenskaper
ökar, är den sortens formen cognizable av ögat som eftersträvas.

“Om, som man bedriver en viss typ av ljud cognizable av örat ….

“Om, som man bedriver en viss typ av arom cognizable vid näsan ….

“Om, som man bedriver en viss typ av smak cognizable av tungan ….

“Om, som man bedriver en viss typ av taktil sensation cognizable av kroppen ….

“Om,
som man bedriver en viss typ av idé cognizable av intellektet, oskick
mentala egenskaper ökar, och skickliga mentala egenskaper minska, den
sortens idé cognizable av intellektet inte fullföljas.
Men om, som man bedriver en viss typ av idé cognizable av intellektet,
oskick mentala egenskaper nedgång, och skickliga mentala egenskaper
ökar, är den sortens idé cognizable av intellektet som eftersträvas.

“Det här är hur jag förstår den detaljerade innebörden av den välsignade korta uttalande. Höra välsignade svar på min fråga, är mina tvivel nu avskurna, min förvåning övervinns. “

Därefter
Sakka, med förtjust i och uttryckte sitt godkännande av den välsignade
ord, frågade honom en ytterligare fråga: “Dear Sir, inte alla präster
och kontemplativa visar samma doktrin, följa samma föreskrifter, vill
samma sak, syftar till att
samma mål? “

“Nej, deva-kung, inte alla präster och kontemplativa visar samma
doktrin, följa samma föreskrifter, vill samma sak, syftar till samma
mål.”

“Varför, Dear Sir, gör inte alla präster och kontemplativa visar samma
doktrin, följa samma föreskrifter, vill samma sak, syftar till samma
mål?”

“Världens består av många egenskaper, olika egenskaper.
grund av de många och olika egenskaper i världen, sedan beroende på
fastigheten levande varelser blir fixerade på, blir de inrotade och
spärren på det och sa: “Bara detta är sant;
något annat är värdelös. “Det är därför inte alla präster och
kontemplativa visar samma doktrin, följa samma föreskrifter, vill samma
sak, syftar till samma mål.”

“Men, herre, är alla präster och kontemplativa helt komplett, helt fri
från bindningar, anhängare av den ytterst heligt liv, helt fulländad?”

“Nej, deva-kung, inte alla präster och kontemplativa är helt klar,
helt fri från bindningar, anhängare av den ytterst heligt liv, helt
fulländad.”

“Men varför, Dear Sir, är inte alla präster och kontemplativa helt
komplett, helt fri från bindningar, anhängare av den ytterst heligt liv,
helt fulländad?”

“De
munkar som frigörs genom den totala avslutningen av begäret är de som
är helt komplett, helt fri från bindningar, anhängare av ytterst heligt
liv, helt fulländad.
Det är därför inte alla präster och kontemplativa är helt klar, helt
fri från bindningar, anhängare av den ytterst heligt liv, helt
fulländad. “

Således Välsignade svarade att ha blivit ombedd av Sakka deva-kung. Glada, Sakka var förtjust i och uttryckte sitt godkännande av den välsignade ord: “Så är det, O Välsignade. Så det är, O One Väl borta. Höra välsignade svar på min fråga, är mina tvivel nu avskurna, min förvåning övervinns. “

Därefter
Sakka ha förtjust i och uttryckte sitt godkännande av Välsignades ord,
sade till honom: “Obsession är en sjukdom, är besatthet en koka, är
besatthet en pil.
Det förför en, dra en i den ena eller andra tillstånd att vara, vilket är varför man återföds i höga stater och låg. Medan andra utanför präster och kontemplativa gav mig ingen chans att
fråga dem dessa frågor, har Välsignade svarade utförligt, så att han har
tagit bort pilen min osäkerhet och förvirring. “

“Deva-kung, minns du har bett andra präster och kontemplativa dessa frågor?”

“Ja, herre, jag minns har bett andra präster och kontemplativa dessa frågor.”

“Om det är något besvär, kan du berätta hur de svarade?”

“Det är ingen olägenhet när han sitter med den välsignade eller någon som är lik honom.”

“Då berätta, deva-kung.”

“Efter
att ha gått till dem som jag ansåg vara präster och kontemplativa som
bor i glesbebyggelse i öknen, frågade jag dem dessa frågor.
Men när du tillfrågas av mig, de var vid en förlust. Att vara på en förlust, frågade de mig i gengäld “Vad heter du?”

“Att vara frågade, svarade jag,” jag, Dear Sir, är Sakka, devaen-kung. “

“Så de frågade mig vidare,” Men vad kamma gjorde du för att nå fram till detta tillstånd?

“Så jag lärde dem Dhamma så långt som jag hade hört och behärskar det. Och
de var glada med bara så här mycket: “Vi har sett Sakka, deva–kung,
och han har svarat på våra frågor!” Så, i stället för min bli deras
lärjunge, de blev helt enkelt min.
Men jag, herre, är den välsignade lärjunge, en ström-vinnare,
ståndaktig, aldrig avsett för tillstånd ve, på väg mot själv
uppvaknande. “

“Deva-kung, minns du någonsin har tidigare upplevt en sådan lycka & glädje?”

“Ja, herre, det gör jag.”

“Och hur gör du minns någonsin har tidigare upplevt en sådan lycka & glädje?”

“En gång, lord, devaer och asuras var klädd i strid. Och i den kampen devaerna vann, medan Asurasen förlorade. Efter
att ha vunnit slaget, som segrare i striden, inträffade denna tanke
till mig: “Vad har varit den gudomliga näring Asurasen, oavsett varit
gudomliga näring av devaerna, kommer devaer nu njuta av dem båda.” Men
min uppnå lycka och glädje av mina var i området för våld och vapen. Det
ledde inte till besvikelse, till lidelsefrihet, upphörande, för att
lugna, direkt kunskap att själv uppvaknande, till frige.
Men min uppnå lycka och glädje på att höra den välsignade Ens Dhamma är i området för något våld, sfär inga vapen. Det leder till besvikelse, till lidelsefrihet, upphörande, för att
lugna, direkt kunskap att själv uppvaknande, till frige. “….

Därefter
Sakka, deva–kungen, rörde jorden med sin hand och sade tre gånger,
“Hyllning till Worthy One, den välsignade, det rätta själv väckt en!
Hyllning till Worthy One, den välsignade, det rätta själv väckt en! Hyllning till Worthy One, den välsignade, det rätta själv väckt One! “

Medan denna förklaring ges, uppstod till Sakka i dammfri, rostfritt
Dhamma öga - “Vad är föremål för origine är alla föremål för upphörande”
- som den gjorde också att [hans följande av] 80.000 andra devaer.

Sådan var de frågor som den välsignade svarade på Sakkas budgivning. Och så denna diskurs kallas “Sakka frågor.”

Notera

1. Komplikation = papañca. Tendensen
i sinnet att föröka sig frågor från känslan av “själv.” Denna term kan
också översättas som själv reflexiv tänkande, förtingligande,
förfalskning, distorsion, utarbetande, eller överdrift.
I diskurser, är det ofta används i analyser av psykologi konflikten. De
kategorier av komplikation härrör från den själv reflexiv tänkte: “Jag
är tänkaren” (se Sn IV.14), och innefattar de kategorier av olämpligt
uppmärksamhet (se MN 2): vara / inte-vara, me / inte-
mig, min / icke gruvan, doer / gjort till. De uppfattningar om komplikation innefattar sådana tankar som “This is me. Det här är min. Detta
är mig själv. “Dessa uppfattningar och kategorier vända på den person
som gör det möjligt för dem att föröka sig, vilket ger upphov till inre
konflikter och stridigheter, som sedan expandera utåt.
För mer information om dessa villkor, se MN 18. [Tillbaka]

Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
Det finns ingen eld som lust, inget ont som motvilja, ingen dukkha som aggregaten, inte högre lycka än fred.

Jighaccaparama Roga, ‘Sankharaparama dukkha; Etam natva yathabhutam, Nibbanam paramam sukham

    Hunger är den största sjuk, den största dukkha - conditionedness vet denna verklighet på det är: Nibbana bliss högsta.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Hälsa är den största vinsten, förnöjsamhet, bäst av rikedom, lita bästa anhöriga, Nibbana bliss högsta.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro Hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü.
(15: 9)
Med full av solitudeand smakade Peace Sublime, fri från sorg, ondska fritt, man dricker av Dhamma glädje.
Sahu dassanamariyànaüsannivàso Sada sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva sukha Siya.
(15:10)
Så rättvist är åsynen av ädla någonsin bra deras företag, genom att relatera inte foolsever lycklig man kan vara.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo.
(15:11)
Vem flyttar bland dårar “companymust verkligen sörja för länge, för
sjuk sällskap av foolsas någonsin som fiender, men valk är ett klokt ens
companyas möten ens folk.
Tasma hi: Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va
candimà.
(15:12)
Således går med de ihärdiga, klok bevandrade, firman förtjänst,
praktiskt ren, adlad “En sådan”, som är sund, uppriktig, som månen i
kölvattnet av Vintergatan.

 Jayaü veraü pasavatidukkhaü seti paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
Seger ger upphov till hat, de besegrade ligger i smärta, gärna vila Peacefulsurrendering segern-nederlag.
Susukhaü vata jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino.
(15: 1)
Vi den unhating livehappily mitt haters, bland hata humansfrom hat uppehållstid vi gratis.
Susukhaü vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma anàturà.
(15: 2)
Vi som är friska livehappily mitt ohälsosamma, bland ohälsosamma humansfrom ohälsa uppehålls vi fria.

Susukhaü vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
Vi den unfrenzied livehappily mitt frenetiska, bland frenetiska humansfrom frenesi uppehålls vi gratis.
Suskhaü vata jãvàma yesaü ingen natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà.
(15: 4)
Vi för vilka det finns noughtlive faktiskt så lyckligt, glädje underhållande vi TROLIGTVIS replendent gudar.


81) Classical Tajik
81) классикӣ тоҷик

6615 SAT Дарси 1527 дар бораи дини буддоӣ аз тарафи Online БЕПУЛ
Тадқиқот ва дини буддоӣ ба & Донишгоҳи таҷрибаи (OFTRPU) дар ҳамаи
забонҳо классикӣ.

Пл
тарҷума ин тарҷума Google дар забони модарии Ур & забонҳои дигар U
медонем & шудан SOTTAPANNA, як ENTERER наҳр 2 дарнахоҳед ёфт абадии
пурнеъмат ҳамчун ҳадафи ниҳоӣ!
Мумкин аст, Ю, хушбахт 2 амал Меҳрубонӣ дӯстдоранда & шафқат!

Ман мисли BHARATH i.e., PRABUDDHA BHARATH!

Агар шумо СОДИҚ ба кори худ ҳастанд, ба шумо мегардад соҳиби он?

СОДИҚ
Arogya Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STs / OBCs / аққалиятҳои
& камбизоат Castes болоӣ (LAR (SK) SCSTOBCPUC)) мунтазам аз тарафи
капиталист чашмгурусна худ & пудратчиён Industrialist пардохта
нашудааст (GCIC) .Онҳо қарор доранд, ба ташкил бисёрсоҳавии
ҷамъиятҳои CO-оперативӣ ба тендер барои шартномаҳои шудан соҳибони!
Зидди
миллӣ, террористӣ, низомӣ, зӯроварӣ, ақибмондагӣ, Heckling, дуздона
ибодатиро hindutva brahmin chitpawan Bahuth Jiyadha Paapis RSS кард
(BJP) барои қатли муассисаҳои deadmockerysea (нақшаҳои) бо дастгирии
DEADWOOD PRESSTITUTE рӯзномаҳо, васоити ахбори омма, Google, Yahoo,
Facebook
, Twitter ва ғайра, аз ҷониби онҳо назорат кӯшиш дафн будизм, BSP, Aboriginal SC / STs. Аммо онҳо намедонанд, пас онҳо тухмӣ буданд.

Табрикоти 2 доктор Ambedkar posthumously барои соли 100 гирифтани доктории худ.

A сад сол пеш, дар моҳи июни соли 1915 2, Bhimrao Ramji Ambedkar гирифта Ph.D. худ аз Донишгоҳи Колумбия. Таваллуд як «Шахсони Aboriginal бедор, бо огоҳии ‘, ба Ambedkar ҷавон
буд, ки ба берун аз синфхона нишаста дар мактаб ва гӯш ба муаллим
тавассути тиреза кушодаед.

Ба
хориву ва далерии аз ҷониби донишҷӯёни ҳиндуҳо ва муаллимон, нест,
ҳатто иҷозат барои нӯшидан об аз водопровод умумӣ, Babasaheb Ambedkar
ҳол дар бораи рафта таҳсил дар яке аз донишгоххои бехтарини дунё -
Колумбия дар New York.
Дар он ҷо бо мардуми caliber Юҳанно Dewey омӯхта шавад. Онро низ дар Колумбия буд, ки ӯ аз сар баробарии барои аввалин бор.

Ҳамаи ин ба назар мерасад, қариб аз mythology! Ҳанӯз
дар ин ҷо, дар Хайндастэйн, як донишкада бо номи IIT Мадрас, кард »,
де-шинохта ‘як давра омӯзиши донишҷӯ ба номи Ambedkar ба омӯзиши
фалсафаи ӯ бахшида шудааст.
Равшан инқилоби Ambedkarite дорад, монеаи зиёде пеш аз убур ‘баробарӣ, озодӣ, fraternity »як қисми фарҳанги ин ҷо мегардад.

   Tumhi kara нав halla kitihi / Mazbut Bhimacha quilla

  Мехоҳи хироҷе барои 2 Дуктур Ambedkar дар Донишгоҳи Колумбия, New York
City: Prof.Nicolas Dirks https://www.youtube.com/watch?v=LqWqBUL3VTI

Ҳоло вақти он дуруст, ки таҳсилкарда дар байни 99% Sarvasamaj ягонагӣ
қисми Интернет дар бораи чизҳое, (IoT) бошад, ба нақл хирад барои сулҳ,
шуғли ва хушбахтии онҳо ва исбот ба ҷаҳон, ки онҳо дар баробари ба
intelligentia ҷаҳон олӣ аст.

Ambedkar Periyar Таҳсил дар Сёкл

Июни соли 4-умин солгарди таваллуди Krishnaraja Wadiyar IV, Bahujan Подшоҳи ба дӯстам.

Зери ҳукмронии ӯ, ки ӯ барои upliftment ҷомеа заифтар кор -

    Ташаккули Майсор Ассотсиатсияи рушди ҷомеа дар соли 1915 ба бахши заифтар ҷомеа қувват мебахшад.

    Манъи никоҳи бармаҳал (духтарон олие, ки поёнтар 8 синну сол).

    Аввалин давлати Ҳиндустон ба enfranchise занон (соли 1923).

    Ба
хотири аз байн бурдани СММ-touchability - сар мактаби алоҳида барои
СММ-touchable - сарпарастӣ стипендия барои СММ-touchable - аз саъю дод
даромадгоҳи ба untouchables ба маъбади дар Gunja Narasimhaswamy дар
T.Narasipura ва иҷозат ба истифодаи чоњњои ҷамъиятӣ ва танк - дод замин
наздик Ashokapuram ба дӯстам, то ки онҳо метавонанд livings худро бо парвариши барг нос суде (ном дӯстам Chigurele)
    
Kadhara Sahakara Sangha дар соли 1925 Tagdhur, ки сокинони деҳот барои ба даст овардани кӯмак livings
    
Татбиқи сиёсати қайду барои синфи ақиб ва депрессия
    
Аҳамияти махсус барои тањсилоти духтар ва стипендия барои духтарон бева

Ба ғайр аз ин ӯ бисёр мактабҳо ва коллеҷҳои кушода ва фармоиши дарсҳо ақиб ҷумла мусалмонон таъмин накардани brahmins.

Krishnaraja Wadiyar IV

100 сол пеш дар бораи 2 июни (1915), доктор Ambedkar дараҷаи MA гирифта, аз Донишгоҳи Колумбия

A сад сол пеш, дар 2 июни соли 1915, Bhimrao Ramji Ambedkar гирифта MA ӯ. аз Донишгоҳи Колумбия. Таваллуд
шудан “Aboriginal бедор Яке бо огоҳии ба нақша пайравонаш», ки Ambedkar
ҷавон буд, ки ба берун аз синфхона нишаста дар мактаб ва гӯш ба муаллим
тавассути тиреза кушодаед.
Ба
хориву ва далерии аз ҷониби донишҷӯёни ҳиндуҳо ва муаллимон, нест,
ҳатто иҷозат барои нӯшидан об аз водопровод умумӣ, Babasaheb Ambedkar
ҳол дар бораи рафта таҳсил дар яке аз донишгоххои бехтарини дунё -
Колумбия дар New York.
Дар он ҷо бо мардуми caliber Юҳанно Dewey омӯхта шавад. Онро низ дар Колумбия буд, ки ӯ аз сар баробарии барои аввалин бор.
Balchandra Mungekar, муовини ректори Донишгоҳи Бомбей, ишора ба як ҳайкали BR Ambedkar дар Донишгоҳи Колумбия

Balchandra Mungekar, муовини ректори Донишгоҳи Бомбей, ишора ба як ҳайкали BR Ambedkar дар Донишгоҳи Колумбия

Дар
донишҷӯ ҷавонон имтиҳон MA ӯ дар моҳи июни соли мегузаштанд, majoring
дар иқтисод, ки бо ҷомеашиносӣ, таърих, фалсафа, ва антропология мисли
дигар мавзӯъҳои мавриди омӯзиш;
Ӯ дар як рисолаи * «кӯҳансол Ҳиндустон тиҷорати« * супорид. Барои ноил шудан ба барҷастаи ӯ, ки ӯ аз ҷониби донишҷӯён ва устодони факултаи санъати дар як зиёфати махсус пос дошта шуд.

Ҳамаи ин ба назар мерасад, қариб аз mythology! Ҳанӯз
дар ин ҷо, дар Хайндастэйн, як донишкада бо номи IIT Мадрас, кард »,
де-шинохта ‘як давра омӯзиши донишҷӯ ба номи Ambedkar ба омӯзиши
фалсафаи ӯ бахшида шудааст.
Равшан инқилоби Ambedkarite дорад, монеаи зиёде пеш аз убур ‘баробарӣ, озодӣ, fraternity »як қисми фарҳанги ин ҷо мегардад.

Tumhi kara нав halla kitihi / Mazbut Bhimacha quilla

3-юми июн дар таърихи Dalit - Behan Mayawati СМ аз Уттар Прадеш барои вақти 1 гашт!

3-юми июн дар Шахсони Aboriginal бедор, бо огоҳии (SC / STs) Таърих - Behan Mayawati СМ аз Уттар Прадеш барои вақти 1 гашт!
3 июни соли 2015

Барои аввалин бор дар бораи 3-юми июни соли 1996, Behan Mayawati CM аз Уттар Прадеш шуд. Ин як лаҳзаи мағрур шаётинро ба Aboriginal бедор, бо огоҳии (SC / STs) Таърихи буд. Пас шуданаш CM, ӯ лоиҳаҳои бисьёр касон ба номи шахсони Aboriginal
бедор, бо огоҳии (SC / STs) раҳбарони -bahujan оғоз кард ва кори хеле
барои upliftment ҷомеаи кард.

Behan Mayawati додан лексия ва дар нишондоди Kanshi Рам Ji нишаста дар сатри пеши (миёна)

Behan Mayawati додан лексия ва дар нишондоди Kanshi Рам Ji нишаста дар сатри пеши (миёна)

Чаҳор
бор CM аз Уттар Прадеш нишон дод, ки hers беҳтарин идоракунии буд ва
ҳуқуқи ба гирифтани тугмачаи Мастер и PRABUDDHA Bharat шуд.
Аммо
он маводҳои ба EVMs қаллобӣ аз ҷониби зидди миллӣ, террористӣ, низомӣ,
зӯроварӣ, ақибмондагӣ, Heckling боздошта шуда, дуздона ибодатиро
hindutva brahmin chitpawan Bahuth Jiyadha Paapis RSS кард (BJP) барои
қатли муассисаҳои Deadmoccerysea (нақшаҳои) бо дастгирии
DEADWOOD
PRESSTITUTE рӯзномаҳо, васоити ахбори омма, Google, Yahoo, Facebook,
Twitter ва ғайра, аз ҷониби онҳо назорат кӯшиш дафн будизм, BSP,
Aboriginal SC / STs.
Аммо онҳо намедонанд, пас онҳо тухмӣ буданд.

Ҳоло вақти он дуруст, ки таҳсилкарда дар байни 99% Sarvasamaj ягонагӣ
қисми Интернет дар бораи чизҳое, (IoT) бошад, ба нақл хирад барои сулҳ,
шуғли ва хушбахтии онҳо ва исбот ба ҷаҳон, ки онҳо дар баробари ба
intelligentia ҷаҳон олӣ аст.
Табъиз пайравонаш дар Мадрас IIT

Тавре
ҳамагон медонанд, чанде Ambedkar Periyar хонандаи Сёкл дар IIT Мадрас
барои сухан бар зидди табъиз пайравонаш аз он манъ шуда буд.
Дар ин ҷо чанд омил ва арбобони бештар дар бораи табъиз пайравонаш дар IIT Мадрас мебошанд.
Табъиз пайравонаш дар Мадрас IIT

Табъиз пайравонаш дар Мадрас IIT

Умумї маънои brahmins

Чӣ тавр Шахсони Aboriginal бедор, бо огоҳии (SC / STs) буданд,
ҳастанд, ans боз дар замини худ Jambudipa яъне, PRABUDDHA BHARATH
истифода шавад идома!

Пайравонаш нақши муҳим дар ҷомеаи Ҳиндустон ва Aboriginal бедор Шахсони бо огоҳии (SC / STs бозид

Дар
untouchables то даъват истисмор карда шуданд ва то ҳол аз тарафи castes
болоӣ ном дар маҷмӯъ ва brahmins chitpawan аз ҷумла истисмор.
Дар ин видео, шумо метавонед тавр, дар соли гузашта, Dalits истисмор карда шуданд.

Санҷед низ - Видеоҳо Муфассалтар дар Dalit-Bahujans

Лутфан тамошо:

http://ambedkarcaravan.com/2015/06/02/how-dalits-were-exploited-in-india/

Агар шумо ягон чунин муҳим видео, тасвирӣ ё ҳуҷҷат, мубодила, ки дар шарҳҳои.

Кардани ин:

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo

Namo tassa bhagavato arahato sammà sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Sakka-pañha Sutta
Саволҳо Sakka кард
(Муаиррифӣ Маълумот)

Танҳо барои тақсимоти озод, чун як атои Dhamma

Доштани
рухсатии аз ҷониби Худои Мутабаррак ҳасти Яке дода шудааст, Sakka ба
deva-подшоҳи аввали саволи худ аз ӯ пурсиданд: «занҷири ӯ бо чӣ, эй азиз
- гарчанде ки онҳо фикр мекунанд:« Мумкин аст, ки мо зиндагӣ озод аз
хусумати, озод аз зўроварї, озод аз рӯи ҳасаду кина, озод аз
иродаи
бемор, озод аз касоне, ки душман ҳастанд »- мекунед devas, инсон,
asuras, nagas, gandhabbas, & ҳар дигар намудҳои бисёре аз ҷаҳониён
он ҷо ҳастанд, ҳар ҳол, дар хусумати, зӯроварӣ, рақобат, иродаи бемор
зиндагӣ мекунанд, бо касоне, ки душман ҳастанд
? »

Ҳамин
тавр Sakka саволи аввали ӯ пурсид Худои Мутабаррак ҳасти Яке, ва Худои
Мутабаррак ҳасти Яке, вақте ки пурсиданд, ҷавоб дод: «Devas, инсон,
asuras, nagas, gandhabbas, & ҳар дигар намудҳои бисёре аз ҷаҳониён
вуҷуд доранд, баста, бо ҳасад & бухл ҳастанд,
ки
чаро - ҳарчанд онҳо фикр: «Мумкин аст, ки мо зиндагӣ озод аз хусумати,
озод аз зўроварї, озод аз рӯи ҳасаду кина, озод аз иродаи бемор, озод аз
касоне, ки душман ҳастанд, - онҳо ҳар ҳол, дар хусумати зиндагӣ,
зӯроварӣ, рақобат, иродаи бемор,
бо касоне, ки душман ҳастанд ».

Ҳамин тавр Худои Мутабаррак ҳасти Яке аз ҷавоб дод, ки аз ҷониби Sakka пурсид deva-подшоҳ. Gratified, Sakka хурсанд буд, ки дар & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони Худои Мутабаррак ҳасти як: «Пас, он аст, эй Хушо Яке. Пас аз он аст, Эй Яке хуб рафт. Шуниданд ҷавоб Худои Мутабаррак ҳасти Яке ба саволи ман, ман шубҳа аст, ҳам бурида, аз хурӯши ман мағлуб карда бошад. “

Пас
Sakka, чун дар ба ҷо & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони яке аз Хушо,
ба ӯ савол минбаъдаи пурсид: «Аммо он чӣ, ҷаноб азиз, дар роҳи ҳасад
& бухл аст, чӣ origination аст, чӣ онҳоро зоидаанд медиҳад, чӣ аст,
онҳо
Манбаи? Чун он чӣ вуҷуд онҳо ба будан меоянд? Чун он чӣ вуҷуд надорад онҳо амал намекунанд? »

«Ҳасад
& бухл доранд азиз - & - на-азиз чунон ки дар роҳи онҳо, дошта
азиз - & - на-азиз ҳамчун origination онҳо, дошта азиз - & -
на-азиз чунон чӣ ба онҳо таваллуд мекунад, дошта азиз - & - на-азиз
ҳамчун манбаи онҳо. Чун азиз - & - на-азиз вуҷуд доранд, онҳо ба будан меоянд. Чун азиз - & - на-азиз нестанд, онҳо нест ».

«Аммо
он чӣ, ҷаноб азиз, дар роҳи азиз аст, - & - на-азиз, он чӣ
origination аст, чӣ онҳоро зоидаанд медиҳад, чӣ сарчашмаи аст?
Чун он чӣ вуҷуд онҳо ба будан меоянд? Чун он чӣ вуҷуд надорад онҳо амал намекунанд? »

«Муҳтарам
- & - на-азиз хоҳиши ҳамчун роҳи худ, дошта хоҳиши мисли
origination онҳо, дошта хоҳиши мисли он чӣ ба онҳо таваллуд мекунад,
дошта бошад хоҳиши ҳамчун манбаи онҳо.
Вақте ки хоҳиши вуҷуд дорад, ки онҳо ба будан меоянд. Вақте ки хоҳиши нест, ки онҳо нест. »

«Аммо он чӣ, ҷаноб азиз, дар роҳи хоҳиши аст, чӣ origination он аст, чӣ аз он медиҳад, таваллуд, чӣ сарчашмаи он аст? Чун он чӣ вуҷуд надорад, онро ба будан биёяд? Чун он чӣ вуҷуд надорад ҳамин тавр-не? »

«Орзу
дорад, фикр ҳамчун роҳи он дорад, фикр ҳамчун origination он, фикр
кардааст, чун он чӣ аз он медиҳад, таваллуд кардааст, фикр ҳамчун манбаи
он.
Вақте ки тафаккури вуҷуд дорад, хоҳиши ба иљро мешавад. Вақте ки тарзи фикрронӣ нест, ҳамин тавр-не ».

«Аммо он чӣ, ҷаноб азиз, дар роҳи тафаккури аст, чӣ origination он аст, чӣ аз он медиҳад, таваллуд, чӣ сарчашмаи он аст? Чун он чӣ вуҷуд надорад, онро ба будан биёяд? Чун он чӣ вуҷуд надорад ҳамин тавр-не? »

«Фикрронии
дорад, даркіои & категорияҳои мураккаб [n1] ҳамчун роҳи худро
дорад, дарки & категорияҳои мураккаб чун origination он дорад, дарки
& категорияҳои мураккаб чун он чӣ аз он медиҳад, таваллуд, дорои
дарки & категорияҳои мураккаб њамчун сарчашмаи он
. Вақте ки даркіои & категорияҳои мураккаб вуҷуд дорад, тафаккури иљро мешавад. Вақте ки даркіои & категорияҳои мураккаб нестанд, ҳамин тавр-не ».

«Ва чӣ тавр ӯ таҷриба, эй азиз аст: роҳиби, ки кардааст, ба амал боиси
ба қатъи рости даркіои & категорияҳои мураккаб ба амал?»

«Ин сабаби шодмонии аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-шоҳ: ба пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд. Ғаму андӯҳ аст, аз ду навъҳои: ба пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд. Equanimity аст, аз ду навъҳои: ба пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд.

«Хурсандӣ
аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-подшоҳ:. Ки ба пайгирӣ
карда & нест, пайгирӣ карда» Ҳамин тавр буд, ба он гуфт.
Ва дар истинод ба он чӣ буд, гуфт, аз он? Вақте
ки яке аз ҳисси хурсандӣ медонад: “Чун ман ин шодӣ паи, хусусиятҳои
равонӣ unskillful зиёд, ва хусусиятҳои равонии моҳирона кам гардад, ‘,
ки дар навъи хурсандӣ аст, ки ба биёянд нест.
Вақте
ки яке аз ҳисси хурсандӣ медонад: “Чун ман ин шодӣ паи, unskillful паст
хислатҳои равонӣ, ва хусусиятҳои равонии моҳирона зиёд, ‘, ки навъ
хурсандӣ аст, то биёянд.
Ва ин гуна шодӣ метавонад аз ҷониби фикр равона & арзёбии ё озод фикр равона & арзёбии мушоият мешавад. Аз ин ду нафар, ки охирин тозашуда бештар аст. «Хурсандӣ
аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-шоҳ: ба пайгирӣ карда
& нест, ки ба биёянд.” Ҳамин тавр дар он гуфта буд.
Ва дар истинод ба ин буд, гуфт.

«Ғаму аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям: барои пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд.” Ҳамин тавр дар он гуфта шудааст. Ва дар истинод ба он чӣ буд, гуфт, аз он? Вақте
ки яке аз эҳсоси ғаму медонад: “Чун ман ин ғаму паи, хусусиятҳои равонӣ
unskillful зиёд, ва хусусиятҳои равонии моҳирона кам гардад, ‘, ки навъ
ғамгин аст, ба биёянд нест.
Вақте
ки яке аз эҳсоси ғаму медонад: “Чун ман ин ғаму паи, хусусиятҳои равонӣ
unskillful кам гардад, ва хусусиятҳои равонии моҳирона зиёд, ‘, ки гуна
ғаму андӯҳ аст, ки ба биёянд.
Ва ин гуна ғаму метавонад аз ҷониби фикр равона & арзёбии ё озод фикр равона & арзёбии мушоият мешавад. Аз ин ду нафар, ки охирин тозашуда бештар аст. ‘Ғаму аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям: барои пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд. “Ҳамин тавр дар он гуфта буд. Ва дар истинод ба ин буд, гуфт.

«Equanimity
аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям: барои пайгирӣ карда & нест,
ки ба биёянд.” Ҳамин тавр дар он гуфта шудааст.
Ва дар истинод ба он чӣ буд, гуфт, аз он? Вақте
ки яке аз ҳисси equanimity медонад: “Чун ман ин equanimity паи,
хусусиятҳои равонӣ unskillful зиёд, ва хусусиятҳои равонии моҳирона кам
гардад, ‘, ки дар навъи equanimity аст, биёянд нест.
Вақте
ки яке аз ҳисси equanimity медонад: “Чун ман ин equanimity паи,
хусусиятҳои равонӣ unskillful кам гардад, ва хусусиятҳои равонии
моҳирона зиёд, ‘, ки навъ equanimity аст, ки ба биёянд.
Ва ин гуна equanimity метавонад аз ҷониби фикр равона & арзёбии ё озод фикр равона & арзёбии мушоият мешавад. Аз ин ду нафар, ки охирин тозашуда бештар аст. ‘Equanimity аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям: барои пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд. “Ҳамин тавр дар он гуфта буд. Ва дар истинод ба ин буд, гуфт.

«Ин аст, ки чӣ тавр Ӯ таҷриба, deva-подшоҳ:. Ки роҳиби, ки кардааст,
ба амал боиси ба қатъи рости даркіои & категорияҳои мураккаб ба
амал»

Ҳамин тавр Худои Мутабаррак ҳасти Яке аз ҷавоб дод, ки аз ҷониби Sakka пурсид deva-подшоҳ. Gratified, Sakka хурсанд буд, ки дар & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони Худои Мутабаррак ҳасти як: «Пас, он аст, эй Хушо Яке. Пас аз он аст, Эй Яке хуб рафт. Шуниданд ҷавоб Худои Мутабаррак ҳасти Яке ба саволи ман, ман шубҳа аст, ҳам бурида, аз хурӯши ман мағлуб карда бошад. “

Пас Sakka, чун дар ба ҷо & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони яке аз
Хушо, ба ӯ савол минбаъдаи пурсид: «Аммо чӣ тавр ӯ таҷриба, эй азиз? Дар
роҳиби, ки барои маҳдуд кардани дар Patimokkha таҷриба»

«Рафтори машқи аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-шоҳ: ба пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд. Рафтори шифоҳӣ аст, аз ду навъҳои: ба пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд. Ҷустуҷӯи аст, аз ду навъҳои: ба пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд.

«Рафтори
машқи аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-подшоҳ:. Ки ба
пайгирӣ карда & нест, пайгирӣ карда:« Ба ин тарз ба он гуфт.
Ва дар истинод ба он чӣ буд, гуфт, аз он? Вақте
ки яке аз рафтори ҷисмонӣ медонад: “Чун ман ин рафтори ҷисмонӣ паи,
хусусиятҳои равонӣ unskillful зиёд, ва хусусиятҳои равонии моҳирона кам
гардад, ‘, ки навъи рафтори ҷисмонӣ аст, ки ба биёянд нест.
Вақте
ки яке аз рафтори ҷисмонӣ медонад: “Чун ман ин рафтори ҷисмонӣ паи,
хусусиятҳои равонӣ unskillful кам гардад, ва хусусиятҳои равонии
моҳирона зиёд, ‘, ки навъи рафтори ҷисмонӣ аст, ки ба биёянд.
‘Рафтори
машқи аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-шоҳ: ба пайгирӣ
карда & нест, ки ба биёянд. “Ҳамин тавр дар он гуфта буд.
Ва дар истинод ба ин буд, гуфт.

«Рафтори
шифоҳӣ аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-подшоҳ:. Ки ба
пайгирӣ карда & нест, пайгирӣ карда» Ҳамин тавр буд, ба он гуфт.
Ва дар истинод ба он чӣ буд, гуфт, аз он? Вақте
ки яке аз рафтори шифоҳӣ медонад: “Чун ман ин рафтори шифоҳӣ паи,
хусусиятҳои равонӣ unskillful зиёд, ва хусусиятҳои равонии моҳирона кам
гардад, ‘, ки навъи рафтори шифоҳӣ аст, ки ба биёянд нест.
Вақте
ки яке аз рафтори шифоҳӣ медонад: “Чун ман ин рафтори шифоҳӣ паи,
хусусиятҳои равонӣ unskillful кам гардад, ва хусусиятҳои равонии
моҳирона зиёд, ‘, ки навъи рафтори шифоҳӣ аст, ки ба биёянд.
‘Рафтори
шифоҳӣ аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-шоҳ: ба пайгирӣ
карда & нест, ки ба биёянд. “Ҳамин тавр дар он гуфта буд.
Ва дар истинод ба ин буд, гуфт.

“‘Ҷустуҷӯ
аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-подшоҳ:. Ки ба пайгирӣ
карда & нест, пайгирӣ карда:« Ба ин тарз ба он гуфт.
Ва дар истинод ба он чӣ буд, гуфт, аз он? Вақте
ки яке аз кофтукови медонад: «Чун ман ин ҷустуҷӯ паи, хусусиятҳои
равонӣ unskillful зиёд, ва хусусиятҳои равонии моҳирона кам гардад, ‘,
ки навъ муоинаи аст, биёянд нест.
Вақте
ки яке аз кофтукови медонад: «Чун ман ин ҷустуҷӯ паи, unskillful паст
хислатҳои равонӣ, ва хусусиятҳои равонии моҳирона зиёд, ‘, ки навъ
муоинаи аст, ки ба биёянд.
‘Ҷустуҷӯи
аст, аз ду навъҳои, Ман ба шумо мегӯям, ки deva-шоҳ: ба пайгирӣ карда
& нест, ки ба биёянд. “Ҳамин тавр дар он гуфта буд.
Ва дар истинод ба ин буд, гуфт.

«Ин аст, ки чӣ тавр ӯ дорад, таҷриба, deva-подшоҳ:. Ки роҳиби, ки кардааст, ба амал барои маҳдуд дар Patimokkha таҷриба»

Ҳамин тавр Худои Мутабаррак ҳасти Яке аз ҷавоб дод, ки аз ҷониби Sakka пурсид deva-подшоҳ. Gratified, Sakka хурсанд буд, ки дар & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони Худои Мутабаррак ҳасти як: «Пас, он аст, эй Хушо Яке. Пас аз он аст, Эй Яке хуб рафт. Шуниданд ҷавоб Худои Мутабаррак ҳасти Яке ба саволи ман, ман шубҳа аст, ҳам бурида, аз хурӯши ман мағлуб карда бошад. “

Пас Sakka, чун дар ба ҷо & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони яке аз
Хушо, ба ӯ савол минбаъдаи пурсид: «Аммо чӣ тавр ӯ таҷриба, эй азиз? Дар
роҳиби, ки барои маҳдуд кардани нисбат ба факултаҳои эҳсоси таҷриба»

«Шаклњои дарки тарафи чашми ду навъҳои ҳастед, ба шумо мегӯям, deva-шоҳ: ба пайгирӣ карда & нест, ки ба биёянд. Садо дарки тарафи гӯш …. Aromas дарки тарафи бинї …. Мошинмебошад, дарки, ба забони …. Sensations Tactile дарки аз тарафи мақоми …. Ақидаҳои дарки тарафи ақл аз ду навъҳои мебошанд: ба пайгирӣ карда & нест, биёянд ».

Вақте
ки ин гуфта шуд, Sakka ба deva-Подшоҳ гуфт ба Хушо яке, «Эй оғо! Азиз,
ман маънои муфассали баёни мухтасари Худои Мутабаррак ҳасти Яке аз
фаҳманд.
Агар,
ҳамчун яке аз таъқиб дар як намуди муайяни шакли дарки тарафи чашм,
unskillful афзоиши хислатҳои равонӣ, ва хусусиятҳои равонии моҳирона
пастшавии, ки навъ шакли дарки тарафи чашм нест, ки ба биёянд.
Аммо агар, тавре як ҷониби хайрхоҳ буда намуди муайяни шакли дарки
тарафи чашм, unskillful паст хислатҳои равонӣ, ва хусусиятҳои равонии
моҳирона зиёд, ки гуна шакл дарки тарафи чашм аст, ки ба биёянд.

«Агар, яке аз таъқиб дар як намуди муайяни садо дарки тарафи гӯш ….

«Агар, яке аз таъқиб дар як намуди муайяни бӯй дарки тарафи бинї ….

«Агар, яке аз таъқиб дар як намуди муайяни мазза дарки, ба забони ….

«Агар, яке аз таъқиб дар як намуди муайяни эҳсоси tactile дарки аз тарафи мақоми ….

«Агар,
яке аз таъқиб дар як намуди муайяни андешаи дарки тарафи ақл,
хусусиятҳои равонӣ unskillful зиёд, ва хусусиятҳои равонии моҳирона
пастшавии, ки навъ андешаи дарки тарафи ақл аст, не, ба биёянд.
Аммо агар, тавре як ҷониби хайрхоҳ буда намуди муайяни андешаи дарки
тарафи ақл, unskillful паст хислатҳои равонӣ, ва хусусиятҳои равонии
моҳирона зиёд, ки навъ андешаи дарки тарафи ақл аст, ки ба биёянд.

«Ин аст он чӣ ман маънои муфассали баёни мухтасари Худои Мутабаррак ҳасти Яке аз фаҳманд. Шуниданд ҷавоб Худои Мутабаррак ҳасти Яке ба саволи ман, ман шубҳа аст, ҳам бурида, аз хурӯши ман мағлуб карда бошад. “

Пас
Sakka, дорои хурсандам, ки дар & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони яке
аз Хушо кард, ба ӯ савол минбаъдаи пурсид: «Эй оғо! Азиз, ҳамаи
саркоҳинон & contemplatives таълим таълимоти ҳамин, риоя ба precepts
ҳамин, орзу ҳамон чизе, ҳадафи дар
ҳамин мақсад? »

«Не, deva-подшоҳ, на ҳамаи саркоҳинон & contemplatives таълим
таълимоти ҳамин, риоя ба precepts ҳамин, орзу ҳамон чизе, ҳадафи дар
ҳамин мақсад.”

«Чаро, ҷаноб азиз, корро на ҳама коҳинон & contemplatives таълим
таълимоти ҳамин, риоя ба precepts ҳамин, орзу ҳамон чизе, ҳадафи дар
ҳамин мақсад?»

«Дар ин ҷаҳон аст, то бисёре аз объектҳо, хосиятҳои гуногун дод. Зеро
ки хусусиятхои бисёр & гуногун дар дунё, он гоҳ ҳар кадомро, одамон
зиндагӣ молу мулк ба даст fixated оид ба мегарданд, ки онҳо қалъаҳо
& блокировка воридоти он, гуфт: “Танҳо ин рост аст;
чизи дигаре, ботил аст. »Ин аст, ки чаро на ҳамаи саркоҳинон &
contemplatives таълим таълимоти ҳамин, риоя ба precepts ҳамин, орзу
ҳамон чизе, ҳадафи дар ҳамин мақсад.”

«Лекин, ҷаноб азиз, ҳамаи саркоҳинон & contemplatives дароянд
комил, хору озод аз вомбаргҳо, пайравони зиндагии хору муқаддас, хору
consummate?»

«Не, deva-подшоҳ, на ҳамаи саркоҳинон & contemplatives ҳастанд
дароянд комил, хору озод аз вомбаргҳо, пайравони зиндагии хору муқаддас,
хору consummate.”

«Лекин барои чӣ, ҷаноб азиз, ҳамаи саркоҳинон & contemplatives
нест, хору комил, хору озод аз вомбаргҳо, пайравони зиндагии хору
муқаддас, хору consummate?»

«Касоне,
ки обидон ҳастанд, ба воситаи интиҳо умумии ҷӯяд ва озод ҳамон
касонанд, ки ба сахтӣ комил, хору озод аз вомбаргҳо, пайравони зиндагии
хору муқаддас, хору consummate ҳастанд.
Ин аст, ки чаро на ҳамаи саркоҳинон & contemplatives ҳастанд
дароянд комил, хору озод аз вомбаргҳо, пайравони зиндагии хору муқаддас,
хору consummate. “

Ҳамин тавр Худои Мутабаррак ҳасти Яке аз ҷавоб дод, ки аз ҷониби Sakka пурсид deva-подшоҳ. Gratified, Sakka хурсанд буд, ки дар & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони Худои Мутабаррак ҳасти як: «Пас, он аст, эй Хушо Яке. Пас аз он аст, Эй Яке хуб рафт. Шуниданд ҷавоб Худои Мутабаррак ҳасти Яке ба саволи ман, ман шубҳа аст, ҳам бурида, аз хурӯши ман мағлуб карда бошад. “

Пас
Sakka, чун дар ба ҷо & изҳори илтифоти Ӯ аз суханони яке аз Хушо,
ба Ӯ гуфт: «васваса маразест, васваса як ьӯшондан аст, васваса як тирчаи
аст.
Он seduces як, кашидани яке аз ба ин ё он давлат будан, аст, ки чаро як аст, ки дар давлатҳои баланд & паст reborn. Дар ҳоле ки дигар коҳинон берун & contemplatives нест, имконият ба
онҳо ин савол дод, ман, яке неъматашон додааст дар дарозии ҷавоб дод,
то ки ӯ хориҷ кардааст, тирчаи номуайянии & хурӯши ман. “

«Deva-подшоҳ, оё шумо дар хотир доред вақте ки пурсид дигар коҳинон & contemplatives ин саволҳо?»

«Оре, Худовандо, ман дар хотир доред вақте пурсидам дигар коҳинон & contemplatives ин саволҳо.”

«Агар дар он нест, нощулай мекунад, метавонад ба шумо мегӯям, ки чӣ гуна ман ба онҳо ҷавоб дод?»

«Ин нест нощулай ҳангоми нишаста, бо Худои Мутабаррак ҳасти Як ё касе, ки ба ӯ монанд аст.”

“Он гоҳ ман deva-подшоҳ мегӯям.”

«Биравед
ва ба онҳое, ки ман ба ҳисоб меравад коҳинони & contemplatives
зиндагӣ дар хонаҳои дурдаст дар биёбон, ки ман аз онҳо ин савол медод.
Аммо вақте ки ман пурсид, ки онҳо дар даст доштанд. Азбаски дар гум кардан, ки маро дар бозгашт пурсид: «Номи ту чист?»

«Будан пурсид, ки ман ҷавоб,« Ман, эй Худованд азиз, ҳастам Sakka, ки deva-подшоҳ ».

«Пас ба ман пурсида минбаъдаи, ‘Аммо чӣ kamma кард мекунед, барои расидан ба ин давлат?»

«Пас, Ман ба онҳо таълим медод, дар Dhamma То ҷое ки ман шунида буданд, & онро азхуд. Ва
онҳо бо gratified танҳо ба ин хеле буданд: «Мо дидем Sakka, ки
deva-подшоҳ, ва ӯ ба саволҳои мо ҷавоб дод!» Пас, ба ҷои ман табдил
шогирди худ, ки онҳо танҳо аз они Ман шуданд.
Аммо ман, эй Худованд, ҳастам шогирди дар яке аз Хушо кард, як
ҷараёни-барандаи, сабр, ҳеҷ гоҳ бори дигар барои давлатҳои вой, таҳти
сарварии барои худидоракунии бедории хостем. “

«Deva-подшоҳ, Оё шумо дар хотир ҳамеша чун қаблан чунин хушбахтӣ & хурсандӣ эҳсос?»

«Оре, Худовандо, ман мекунам».

«Ва чӣ гуна Оё шумо дар хотир ҳамеша чун қаблан чунин хушбахтӣ & хурсандӣ эҳсос?»

«Боре, эй Худованд, ба devas & asuras дар ҷанг ба саф шуданд. Ва дар ин ҷанг ба devas даст овард, дар ҳоле ки asuras даст. Чун
барандаи ҷанг, ҳамчун ғолиб дар ҷанг, ин фикр ба ман рух: «Ҳар кардааст
шуда ғизои илоҳӣ аз asuras дорад, ҳар чӣ шуда ғизои илоҳӣ аз devas, ки
devas ҳоло ҳам аз онҳо истифода мебаранд.» Аммо
комёбии ман хушбахтӣ & шодии мина дар соњаи зўроварї & силоҳи буд. Аз
он кард, ки ба disenchantment оварда бошад, ба dispassion, ба фирпстода
шуд, то ором, ба дониши бевосита ба худшиносии бедории, ба Unbinding.
Вале
комёбии ман хушбахтӣ & шодӣ дар бораи шунидани Худои Мутабаррак
ҳасти як Dhamma дар соҳаи нест, зӯроварӣ, соҳаи нест силоҳ аст.
Онро ба disenchantment оварда мерасонад, ки ба dispassion, ба
фирпстода шуд, то ором, ба дониши бевосита ба худшиносии бедории, ба
Unbinding. »….

Пас
Sakka, ки deva-подшоҳ, замин, бо дасти худ ламс намуд ва гуфт: се
маротиба, «саҷда ба сазовори Яке, Худои Мутабаррак ҳасти Яке, ки барҳақ
худидоракунии-бедор Яке!
Саҷда ба сазовори Яке, Худои Мутабаррак ҳасти Яке, ки барҳақ худидоракунии-бедор Яке! Саҷда ба сазовори Яке, Худои Мутабаррак ҳасти як, яке барҳақ худидоракунии-бедор! »

Дар ҳоле ки ин шарҳи истодаанд дода шуд, бархоста, ба Sakka ба
dustless, зангногир Dhamma чашми нест - “ҳар чӣ бояд origination ҳама
бояд қатъ аст” - чунон ки дар он низ ба [зерин ӯ] 80,000 devas дигар
кард.

Чунин саволҳое, ки Худои Мутабаррак ҳасти Яке аз фармони Sakka мустаҷоб шуд. Ва ин суханро аст »Саволу Sakka кард.» Номида

Шарҳ

1. мураккаб = papañca. Тамоюли
хотир ба proliferate масъалаҳои аз ҳисси «худдорӣ». Ин истилоҳи низ
метавонад ҳамчун тафаккури рефлексӣ ба худшиносии-, reification,
сохтакорӣ, вайроншавии, таҳия, ё муболиға тарҷума карда шавад.
Дар суханони он аст, зуд-зуд дар таҳлилҳои психология низоъ истифода бурда мешавад. Дар
категорияҳои поя мураккаб аз фикри рефлексӣ ба худшиносии «Ман
мутафаккири ҳастам» (ниг Sn IV.14), ва дохил намудани категорияҳои
бемаврид диққат (нигаред ба М.Н. 2): некўањволии / не некӯаҳволии, ман /
not-
Ман, минаҳо / не-минаҳо, ва некӯкор / анҷом-ба. Дарки мураккаб дохил чунин фикрҳо ҳамчун «Ин ба ман аст. Ин аз они Ман аст. Ин
замири ман аст ». Даркіои мазкур ва категорияҳои рӯйгардон дар бораи
шахсе, ки ба онҳо имкон медиҳад proliferate, додани афзоиши ба низои
дохилӣ & баҳсу мунозира, ки пас аз сурату тавсеа.
Бисёртар дар бораи ин шартҳо, ниг М.Н. 18. [бирав]

Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
Русия оташ ба он ҷо мисли ҳавас, ҳеҷ бадӣ монанди нафраташон, нест dukkha мисли унсурҳои, неъматанд нест баландтар аз сулҳ.

Roga Jighaccaparama, ‘dukkha Sankharaparama; Etam yathabhutam natva, sukham paramam Nibbanam

    Пурнеъмат Nibbana Олии: conditionedness, донистани ин ҳақиқат дар он аст, - гуруснагӣ бузург бемор, бузургтарин dukkha аст.

Laabhaa Arogyaparama, dhanam santutthiparamam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam sukham paramam.

Тандурустӣ бештар фоида, қаноатмандӣ кард, беҳтарин сарват, такя кард беҳтарин аз хешовандон, Nibbana пурнеъмат бузургест.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü.
(15: 9)
Доштани маст аз solitudeand чашиданд сулҳ баландмартабаи, озод аз он андӯҳ, бад-озод, яке аз нӯшокиҳои аз хурсандӣ Dhamma кард.
Sàhu dassanamariyànaüsannivàso sadà sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva sukhã siyà.
(15:10)
Пас одилона дар назди шахсони Noble кард, то абад хуб ширкат кунанд,
аз тарафи марбут ба foolsever як хушбахт нашуданаш мумкин аст.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro CA samàgamo sukhasaüvàso¤àtãnaü’va.
(15:11)
Ки дар байни companymust ки камхираданд, ‘бармеангезад, дар ҳақиқат,
барои дароз ғамгин мабош, зеро бемор ширкати foolsas бор, ки аз
душманонаш, вале weal кард companyas вохӯриҳои як хирадманд мекунад
қавми яке.
Tasmà салом: Dhãra¤ ОМ pa¤¤a¤ CA bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va
candimà.
(15:12)
Ҳамин тариқ, бо ширкати сабр, хирадманд доноро, аз писандида,
амал-пок рафта, Ennobled «Инҳо», ки дар Русия садо, самимӣ, ҳамчунин моҳ
дар воќеањои Роҳи Каҳкашон.

 Jayaü veraü pasavatidukkhaü seti paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
Ғалаба зиёд пеш меорад, ки ба нафрат, касоне, дурӯғ шикаст дард, хушбахтона ором кардани Peacefulsurrendering пирӯзии-мағлуб.
Susukhaü vata jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino.
(15: 1)
Мо unhating миёни livehappily ба нафраткунандагони, дар байни нафрат ва бадбинӣ бо humansfrom сокин мо озод.
Susukhaü vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma anàturà.
(15: 2)
Мо, ки миёни livehappily солим ба зарарнок, дар байни humansfrom носолим сокин бадрафторц саломатии мо озод ҳастанд.

Susukhaü vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
Мо миёни unfrenzied livehappily ба frenzied, дар байни frenzied сокин худгумкунӣ humansfrom мо озод.
Suskhaü vata jãvàma yesaü нест natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà.
(15: 4)
Мо ҳар касро, пас хушбахтона noughtlive дар ҳақиқат вуҷуд дорад,-шодӣ устувори мо ба худоёни replendent’ll Умед аст, ки.




82) Classical Tamil
82)பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி

6615
சனிக்கிழமை  பாடம் 1527 திபிதக  மீது அனைத்து பாரம்பரிய மொழிகளில் 
ஆன்லைன் இலவச திபிதக ஆராய்ச்சி மற்றும் பயிற்சி பல்கலைக்கழகம் (OFTRPU)


 தயவு
செய்து உங்கள்  தாய்மொழி மற்றும் பிற மொழிகளில் நீங்கள் இந்த கூகிள் 
மொழிபெயர்ப்பை மொழிபெயர்த்து  சோத்தபன்ன வாகி, இறுதி இலக்கு என நித்திய
ஆனந்தம் அடைவீர்!

நீங்கள் கிருபை மற்றும் இரக்க பயிற்சிக்காக  மகிழ்ச்சியாக   இருக்க வேண்டும் !

நான் பாரதத்தை விரும்புகிறேன், அதாவது, பிரபுத்த பாரதத்தை !

நீங்கள் உங்கள் வேலைக்கு விசுவாசமா க  இருந்தால், அதன் உரிமையாளர் ஆகிவிடுவீர் !

விசுவாச 
ஆரோக்கிய ரக்ஷகர்கள்  (safai Karmacharis) / எஸ்.சி / எஸ்.டி / மற்ற
பிற்படுத்தப்பட்ட / சிறுபான்மையினர் & ஏழை, மேல் சாதியினருக்கு (LAR
(SK) SCSTOBCPUC)) வழக்கமாக தங்கள் பேராசை யினால்  முதலாளித்துவ மற்றும்
தொழிலதிபர் ஒப்பந்ததாரர்கள் (Greedy Capitalist & Industrialist
Contractors (GCIC)) சம்பளம் கொடுப்பதில்லை. ஒப்பந்தங்கள் ஏலம் மூலம்
உரிமையாளர்கள் ஆக பல்நோக்கு  கூட்டுறவு சங்கத் தை  அமைக்க முடிவு
செய்துள்ளனர் !

டாக்டர் அம்பேத்கர் இறந்த பிறகு, அவர்  Ph.D.  இளநிலை பெற்ற  100 வது ஆண்டு  வாழ்த்துக்கள்.

ஒரு
நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, ஜூன் 2, 1915 அன்று, பீம்ராவ் ராம்ஜி
அம்பேத்கர்  கொலம்பியா பல்கலைக்கழகத்தில் முனைவர் பட்டம் கிடைத்தது. ஒரு
‘விழிப்புணர்வு பூர்வீகக்குடி விழிப்பூட்டி இனத்தில் ‘ பிறந்த இளம்
அம்பேத்கர் பள்ளி வகுப்பறையில் வெளியே உட்கார்ந்து ஒரு திறந்த ஜன்னல்
வழியாக பாடம்   கேட்க வேண்டியிருந்தது.

 இந்து மத மாணவர்கள் மற்றும்
ஆசிரியர்களால் அவமானமடைந்து மற்றும்  வேட்டையாடப்பட்டு , ஒரு பொது
குழாயில் இருந்து தண்ணீர் குடிக்க கூட அனுமதி இல்லாமல் இருப்பினும் ,
பாபாசாகேப் அம்பேத்கர் உலகின் சிறந்த பல்கலைக்கழகங்கள் ஒன்றில் படிக்க
சென்றார்-நியூயார்க் கொலம்பியா -. அங்கு அவர் ஜோன் டுவேயின் போன்ற தகுதி
உடைய  மக்களுடன் படித்தார். அது, கொலம்பியாவில் முதல் முறையாக சமத்துவம் 
என்ற அனுபவம் அவருக்கு கிடைத்தது.

இவை அனைத்தும் கிட்டத்தட்ட இந்த
புராணங்களுக்கு  வெளியே என தெரிகிறது! இன்னும் இங்கே ஹிந்துஸ்தானில்,
சென்னை ஐஐடி என்ற பெயரில்  ஒரு நிறுவனம், அம்பேத்கர் மெய்யியல் பயில
அர்ப்பணித்து பெயரிடப்பட்ட ஒரு மாணவர் வட்டம் ‘அங்கீகாரம் - தடை ‘.செய்து
தெளிவாக அம்பேத்கரின் புரட்சி யான      ‘சகோதரத்துவம், சமத்துவம்,
சுதந்திரம்’ முன் கடக்க பல தடைகள் உள்ளன என்பதால்  அது  கலாச்சாரத்தின் ஒரு
பகுதி ஆகிறது.

  கொலம்பியா பல்கலைக்கழகத்தில் டாக்டர் அம்பேத்கர், நியூயார்க் நகரம், அஞ்சலி: Prof.நிகோலஸ்   டிர்க்ஸின்

https://www.youtube.com/watch?v=LqWqBUL3VTI

அம்பேத்கர், பெரியார் ஆய்வு வட்டம்

4 ஜூன் கிருஷ்ணராஜ வடியர்   நான்காம் மைசூர் பகுஜன் கிங் பிறந்த நாள்.

அவருடைய ஆட்சியின் கீழ்தான், நலிந்த சமுதாயத்தின் மேம்பாட்டுக்கான வேலை செய்தார் -

    1915 ல் மைசூர் சமூக மேம்பாடு சங்கம் உருவாக்கம். சமுதாயத்தில் நலிவடைந்த பிரிவுக்கு அதிகாரம்.

    குழந்தை திருமணம் தடை (பெண்கள் 8 வயதுக்கு  கீழ் ).

    பெண்களுக்கு  வாக்குரிமையளித்த முதல் இந்திய மாநிலம் (1923).

   
முயற்சி தீண்டாமையை ஒழிக்க -தீண்டத் தனி பள்ளி தொடங்கி அனுசரணை
உதவித்தொகைடி.நரசிபுர குஞ்ச  நரசிம்ஹனை கோயில் தீண்டத் தகாதவர்களுக்கு  
அனுமதி கொடுக்கப்படும் முயற்சி, பொது கிணறுகள் மற்றும் தொட்டி
பயன்படுத்த அனுமதி  - மைசூர் அசோகபுரம் அருகே அவர்கள் வெற்றிலைப் பாக்கு
இலைகள் வளர்ந்து வரும் தங்கள் வாழ்வாதாரத்திற்கு  சம்பாதிக்க முடியும்
என்று (மைசூர் சிகுறேலே  பெயரிடப்பட்டது)நிலத்தையும் கொடுத்தார்.

    கதற    சஹாகர  சங்கத்துடன் 1925 தாக்தூர்  உள்ள வர்களின்  வழவிற்காக  சம்பாதிக்க கிராமம்  உதவியது.

    பிற்படுத்தப்பட்டோர் மற்றும் தாழ்த்தப்பட்ட இனத்தினர் முன்பதிவு கொள்கையை நடைமுறைப்படுத்தல்,

    கணவனை இழந்தவர்கள் பெண் சிறப்பு பெண் கல்வி முக்கியத்துவம் மற்றும் உதவித்தொகை

தவிர
அவர் பல பள்ளிகள் மற்றும் கல்லூரிகள் திறந்து பார்ப்பனர் அல்லாதவர் 
களுக்கு முஸ்லிம்கள் உட்பட பின்தங்கிய வகுப்புகளுக்கு  ஒதுக்கீடு வழங்கப்
பட்டது .

3, ஜூன் தலித் வரலாறு - பெஹன்   மாயாவதி முதல்  முறையாக உத்தரப் பிரதேச முதல்வர் ஆனார்!

உத்தரப்
பிரதேச மாநிலத்தில் நான்கு முறை முதல்வருடையது சிறந்த மாநிலமாக இருந்தது
பிரபுத்த  பாரதத்தின் சாவியை கைப்பற்ற தகுதியுள்ளதானது என்று நிரூபித்தது.

தேசிய விரோத,
பயங்கரவாத, போர்க்குணம், வன்முறை, சகிப்புத்தன்மையற்ற, நக்களிக்கும் ,
திருட்டுத்தனமாக இந்துத்துவ வழிபாட்டு சித்பவன்  பிராமணர் ஆர்.எஸ்.எஸ்
Bahuth Jiyadha Paapis (BJP)Murderer of deadmockerysea institutions
(Modi)க்காக அவர்கள் கட்டுப்பாட்டில் உள்ள ,deadwood PRESSTITUTE
செய்தித்தாள்கள் ஊடகம், கூகுள், யாகூ, ஃபேஸ்புக்  ட்விட்டர் முதலியன
ஆதரவுடன், புத்த மதம், பகுஜன் சமாஜ் கட்சி, பூர்வீகக்குடி எஸ்.சி / எஸ்.டி
புதைக்க  முயன்றனர். ஆனால் அவர்கள் விதைகள் என்று தெரியாது.

இப்போது
99% சர்வசமாஜ் மத்தியில் படித்தவர்கள் ஒன்றுபட்டு Internet on Things
(IoT) இணைய பகுதியாக இருந்து மக்கள் தங்கள் அமைதி, வளம் மற்றும்
மகிழ்ச்சிக்கு ஞானத்தை பகிர்ந்து மற்றும் அவர்கள் உலகின் புலனாய்வு சமமாக
உயர்ந்த வர்கள் என்று உலகத்துக்கு நிரூபி க்க இது தான்   சரியான நேரம்.

சமீபத்தில் சென்னை ஐஐடி அம்பேத்கர் பெரியார் மாணவர் வட்டம் சாதி பாகுபாடு எதிராகப் பேசுவது தடை செய்யப்பட்டது அனைவருக்கும் தெரியும்.

பூர்வீகக்குடி
விழிப்பூட்டி  விழிப்புணர்வு (எஸ்.சி / எஸ்.டி) தமது சொந்த நிலத்தில்
அதாவது  ஜம்புதிப, பிரபுத்த  பாரதத்தில் எப்படி சுரண்டப்பட்ட தாக இருந்தன,
இருக்கிறது  இருக்கும் என்று!

ஜாதி விழிப்புணர்வு இந்திய சமூகத்தின் எஸ்.சி / எஸ்.டி  மற்றும் பழங்குடியினர் விழிப்பூட்டி தான் ஒரு முக்கிய பங்கு வகித்தன.

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhago) Mahàvaggo

நமோ tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa.

திக நிக்காய 21
சக்க -பன்ஹா  சுத்த
சக்க  கேள்விகள்
(பகுதி)

அறத்தின் ஒரு பரிசு மட்டுமே இலவச வினியோகத்திற்காக


ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட
ஒருவர் மூலம் விடுப்பு கொடுக்கப்படும் அகற்றப்பட்டன, Sakka தேவா-ராஜா,
அவனுடைய முதல் வினாவை எழுப்பினார்: “என்ன அன்பே சார் பிணைக்கப்பட்டுள்ளது -
அவர்கள் என்று கூட, ‘நாங்கள் இருந்து விடுபட்டு, போட்டியில் இலவச,
வன்முறை இருந்து இலவச விரோதத்தை இருந்து இலவச வாழ
விரோதமாக
யார் அந்த, தேவர், மனிதர்கள், அசுரர்களும், நாகர்கள், gandhabbas செய்ய,
மற்றும் மனிதர்கள் என்ன மற்ற பல வகையான, இருப்பினும் விரோதப் போக்கு,
வன்முறை, பகைமை, உடம்பு அங்கு வாழ - ‘’ விரோத யார் அந்த இருந்து இலவச
உடம்பு,
? “

இவ்வாறு
Sakka ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் தனது முதல் ஒரு கேள்வி கேட்டேன், மற்றும்
ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட கேட்டேன், பதில்: “தேவர்கள், உள்ளன மனிதர்கள் மனிதர்கள்,
அசுரர்களும், நாகர்கள், gandhabbas, மற்றும் மற்ற எந்த பல வகையான, பொறாமை
மற்றும் கஞ்சதனத்தை கொண்டு பிணைக்கப்பட்டுள்ளது உள்ளன,
இது
ஏன் உள்ளது - அவர்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன் கூட, ‘நாங்கள் விரோதமாக
யார் அந்த இருந்து இலவச, பகைமை இருந்து விடுபட்டு, போட்டியில் இலவச,
வன்முறை இருந்து இலவச விரோதத்தை இலவச வாழ மே - அவர்கள், எனினும் விரோதப்
போக்கு வாழ, வன்முறை, பகைமை, உடம்பு,
விரோதமாக யார் அந்த. “

இவ்வாறு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் Sakka மூலம் தேவா-ராஜா கேட்டுக் என்றான். எப்பொழுதும்,
Sakka உள்ள சந்தோசப்பட்டார் & ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை
அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக தெரிவித்தார்: இது எனவே, “ஓ பாக்கியவான்.
எனவே அது O ஒரு நன்கு சென்று, உள்ளது. என் கேள்விக்கு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் பதில் கேட்டு, என் சந்தேகம்
இப்போது என் தடுமாற்றத்தைப் தீர்க்கப்படுவதோடு, துண்டிக்கப்பட்டுவிட்டது.

பின்னர்
Sakka, பிரியமாயிருந்தபடியால்பிரியமாயிருந்தபடியால் &
ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக
தெரிவித்தார் நிலையில், அவரை மேலும் ஒரு கேள்வியை கேட்டார்: “ஆனால் என்ன,
ஐயா, பொறாமை மற்றும் கஞ்சதனத்தை காரணமாயிருக்கிறது தங்கள் பிறப்பிடத்தை
என்ன அவர்களை பெற்றெடுக்கிறாள் என்ன, என்ன இருக்கிறது
மூல? அவர்கள் இருப்பது ஒரு செய்யும்போது வந்து? எது அவர்கள் இல்லை இல்லை? “

,
தங்கள் காரணம் என, இல்லையா கண்ணே கண்ணே, - - & - “பொறாமை மற்றும்
கஞ்சதனத்தை கண்ணே, மற்றும் - தங்கள் தோற்றுவாய் என, இல்லையா கண்ணே, கண்ணே,
- & –செல்லம் அவர்கள் பிறந்த கொடுக்கிறது என்ன, இல்லை செல்லம் -
& –, இல்லையா கண்ணே
தங்கள் ஆதாரமாக. செல்லம் - & –, இல்லையா கண்ணே உள்ளன, அவர்கள் இருப்பது வர. செல்லம் - & - இல்லை-செல்லம், அவர்கள் இல்லை “.

“ஆனால்
என்ன, ஐயா, அன்பே காரணம் - & –, இல்லையா கண்ணே, தங்கள் பிறப்பிடத்தை
என்ன அவர்களை பெற்றெடுக்கிறாள் என்ன, அவர்களின் ஆதாரம் என்ன?
அவர்கள் இருப்பது ஒரு செய்யும்போது வந்து? எது அவர்கள் இல்லை இல்லை? “

“அன்பே
- & –, இல்லையா கண்ணே, தங்கள் காரணம் என ஆசை உண்டு தங்கள்
தோற்றுவாய் என ஆசை, அவர்களுக்கு பெற்றெடுக்கிறாள் என்ன ஆசை, தங்கள்
ஆதாரமாக விருப்பமும் இல்லை.
ஆசை உள்ளது போது, அவர்கள் இருப்பது வர. ஆசை இல்லை போது, அவர்கள் இல்லை. “

“ஆனால் என்ன, ஐயா, ஆசை காரணமாயிருக்கிறது, அதன் தோற்றுவாய் என்ன, அது என்ன பெற்றெடுக்கிறாள், அதன் ஆதாரம் என்ன? போது என்ன இருக்கிறது அது இருப்பது வர? எது இல்லை அது என்ன? “

“ஆசை அது பிறந்த கொடுக்கிறது என்ன, அதன் ஆதாரமாக நினைத்து என நினைத்து, அதன் தோற்றுவாய் என நினைத்து அதன் காரணம் என நினைத்து. சிந்தனை உள்ளது போது, ஆசை ஒருவனில். எண்ணம் அல்ல போது, அது இல்லை. “

“ஆனால் என்ன, அன்புடையீர், சிந்தனை காரணமாயிருக்கிறது, அதன் தோற்றுவாய் என்ன, அது என்ன பெற்றெடுக்கிறாள், அதன் ஆதாரம் என்ன? போது என்ன இருக்கிறது அது இருப்பது வர? எது இல்லை அது என்ன? “

“திங்கிங்,
உணர்வுகள் மற்றும் அதன் காரணம் என சிக்கல் [N1] என்ற பிரிவுகள் உள்ளன
உணர்வுகள் மற்றும் அதன் தோற்றுவாய் என சிக்கல் பிரிவுகள் உள்ளன, உணர்வுகள்
மற்றும் மறுபிறப்பு என்று கொடுக்கிறது என்ன என சிக்கல் பிரிவுகள் உள்ளன,
அதன் ஆதாரமாக உணர்வுகள் மற்றும் சிக்கல் பிரிவுகள் உள்ளன
. உணர்வுகள் மற்றும் சிக்கல் வகைகள் உள்ளது போது, சிந்தனை ஒருவனில். உணர்வுகள் மற்றும் சிக்கல் வகைகள் இல்லை போது, அது இல்லை. “

“எப்படி, கண்ணே ஐயா நடைமுறையில்: உணர்வுகள் மற்றும் சிக்கல் வகைகள் வலது நிறுத்துதல் முன்னணி நடைமுறையில் நடைமுறையில் யார் துறவி?”

ஜாய் “இரண்டு வகையான தான், நான் தேவா-ராஜா, நீங்கள் சொல்ல: பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட முடியாது. துயரத்தால் இரண்டு வகையான உள்ளது: பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட முடியாது. ஈக்குவானிமிடி இரண்டு வகையான உள்ளது: பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட முடியாது.

“‘ஜாய்
இரண்டு வகையான தான், நான், தேவா-அரசன் நீங்கள் சொல்ல:. பின்பற்றப்பட
வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று அது
கூறியுள்ளது.
மற்றும் இருப்பது என்ன நான் சொன்னேன்? ஒன்று,
மகிழ்ச்சி ஒரு உணர்வு தெரியும் போது, ‘நான் இந்த மகிழ்ச்சி தொடர,
unskillful மன குணங்கள் அதிகரிக்க, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் சரியத்’
சந்தோஷத்தை வகையான பின்பற்றப்பட அல்ல.
ஒன்று,
மகிழ்ச்சி ஒரு உணர்வு தெரியும் போது, ‘நான் இந்த மகிழ்ச்சி தொடர,
unskillful மன குணங்கள் குறைந்து, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள்
அதிகரிக்க,’ சந்தோஷத்தை வகையான பின்பற்றப்பட வேண்டும்.
இந்த
மகிழ்ச்சிப் வகையான இயக்கிய சிந்தனை மற்றும் மதிப்பாய்வு அல்லது இயக்கிய
சிந்தனை மற்றும் மதிப்பீடு இலவசமாக சேர்ந்து இருக்கலாம்.
இரண்டு, பிந்தைய மென்மையானது. ‘ஜாய்
இரண்டு வகையான தான், நான், தேவா-அரசன் நீங்கள் சொல்ல:. பின்பற்றப்பட
வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று அது
கூறியுள்ளது.
அதனுடைய நான் சொன்னேன் இருந்தது.

இவ்வாறு
கூறப்பட்டது: “பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை
துயரத்தால் இரண்டு வகையான தான், நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன். ‘.
மற்றும் இருப்பது என்ன நான் சொன்னேன்? ஒன்று,
துக்கமும், உணர்வு தெரியும் போது, ‘நான் இந்த வருத்தத்தை தொடர,
unskillful மன குணங்கள் அதிகரிக்க, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் சரியத்’
வருத்தத்தை அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட அல்ல.
ஒன்று,
துக்கமும், உணர்வு தெரியும் போது, ‘நான் இந்த வருத்தத்தை தொடர,
unskillful மன குணங்கள் குறைய, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் அதிகரிக்க,’
வருத்தத்தை அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட வேண்டும்.
மற்றும்
வருத்தத்தை இந்த வகையான இயக்கிய சிந்தனை மற்றும் மதிப்பாய்வு அல்லது
இயக்கிய சிந்தனை மற்றும் மதிப்பீடு இலவசமாக சேர்ந்து இருக்கலாம்.
இரண்டு, பிந்தைய மென்மையானது. ‘வருத்தத்தை
இரண்டு வகையான தான், நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்:. பின்பற்றப்பட
வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று அது
கூறியுள்ளது.
அதனுடைய நான் சொன்னேன் இருந்தது.

இவ்வாறு
கூறப்பட்டது: “பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை
ஈக்குவானிமிடி இரண்டு வகையான தான், நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன். ‘.
மற்றும் இருப்பது என்ன நான் சொன்னேன்? ஒன்று,
மனஅமைதி ஒரு உணர்வு தெரியும் போது, ‘நான் இந்த மனஅமைதி தொடர, unskillful
மன குணங்கள் அதிகரிக்க, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் சரியத்’ மனஅமைதி
அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட அல்ல.
ஒன்று,
மனஅமைதி ஒரு உணர்வு தெரியும் போது, ‘நான் இந்த மனஅமைதி தொடர, unskillful
மன குணங்கள் குறைய, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் அதிகரிக்க,’ மனஅமைதி
அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட வேண்டும்.
மற்றும்
மனஅமைதி இந்த வகையான இயக்கிய சிந்தனை மற்றும் மதிப்பாய்வு அல்லது இயக்கிய
சிந்தனை மற்றும் மதிப்பீடு இலவசமாக சேர்ந்து இருக்கலாம்.
இரண்டு, பிந்தைய மென்மையானது. ‘ஈக்குவானிமிடி
இரண்டு வகையான தான், நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்:. பின்பற்றப்பட
வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று அது
கூறியுள்ளது.
அதனுடைய நான் சொன்னேன் இருந்தது.

“இது, அவர், தேவா-அரசன் நடைமுறையில் எப்படி இருக்கும்:. உணர்வுகள்
மற்றும் சிக்கல் வகைகள் வலது நிறுத்துதல் முன்னணி நடைமுறையில் நடைமுறையில்
யார் துறவி”

இவ்வாறு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் Sakka மூலம் தேவா-ராஜா கேட்டுக் என்றான். எப்பொழுதும்,
Sakka உள்ள சந்தோசப்பட்டார் & ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை
அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக தெரிவித்தார்: இது எனவே, “ஓ பாக்கியவான்.
எனவே அது O ஒரு நன்கு சென்று, உள்ளது. என் கேள்விக்கு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் பதில் கேட்டு, என் சந்தேகம்
இப்போது என் தடுமாற்றத்தைப் தீர்க்கப்படுவதோடு, துண்டிக்கப்பட்டுவிட்டது.

பின்னர் Sakka, பிரியமாயிருந்தபடியால்பிரியமாயிருந்தபடியால் &
ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக
தெரிவித்தார் நிலையில், அவரை மேலும் ஒரு கேள்வியை கேட்டார்: “ஆனால் எப்படி,
கண்ணே ஐயா நடைமுறையில்: Patimokkha நிதானம் நடைமுறையில் யார் துறவி”

“உடல் நடத்தை இரண்டு வகையான தான், நான் தேவா-ராஜா, நீங்கள் சொல்ல: பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட முடியாது. வாய்மொழி நடத்தை இரண்டு வகையான உள்ளது: பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட முடியாது. தேடவும் இரண்டு வகையான உள்ளது: பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட முடியாது.

“‘பாடிலி
நடத்தை இரண்டு வகையான தான், நான், தேவா-அரசன் நீங்கள் சொல்ல:.
பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று
அது கூறியுள்ளது.
மற்றும் இருப்பது என்ன நான் சொன்னேன்? ஒன்று,
உடல் நடத்தை தெரியும் போது, ‘நான் இந்த உடல் நடத்தை தொடர, unskillful மன
குணங்கள் அதிகரிக்கின்றன, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் சரியத்’ உடல்
நடத்தை அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட அல்ல.
ஒன்று,
உடல் நடத்தை தெரியும் போது, ‘நான் இந்த உடல் நடத்தை தொடர, unskillful மன
குணங்கள் குறைய, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள், அதிகரிக்க’ உடல் நடத்தை
அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட வேண்டும்.
‘உடல்
நடத்தை இரண்டு வகையான தான், நான், தேவா-அரசன் நீங்கள் சொல்ல:.
பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று
அது கூறியுள்ளது.
அதனுடைய நான் சொன்னேன் இருந்தது.

“‘வாய்மொழி
நடத்தை இரண்டு வகையான தான், நான், தேவா-அரசன் நீங்கள் சொல்ல:.
பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று
அது கூறியுள்ளது.
மற்றும் இருப்பது என்ன நான் சொன்னேன்? ஒரு
வாய்மொழி நடத்தை தெரியும் போது, ‘நான் இந்த வாய்மொழி நடத்தை தொடர,
unskillful மன குணங்கள் அதிகரிக்க, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் சரியத்’
வாய்மொழி நடத்தை அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட அல்ல.
ஒரு
வாய்மொழி நடத்தை தெரியும் போது, ‘நான் இந்த வாய்மொழி நடத்தை தொடர,
unskillful மன குணங்கள் குறைய, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் அதிகரிக்க,’
வாய்மொழி நடத்தை அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட வேண்டும்.
‘வாய்மொழி
நடத்தை இரண்டு வகையான தான், நான், தேவா-அரசன் நீங்கள் சொல்ல:.
பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று
அது கூறியுள்ளது.
அதனுடைய நான் சொன்னேன் இருந்தது.

“‘தேடி
இரண்டு வகையான தான், நான், தேவா-அரசன் நீங்கள் சொல்ல:. பின்பற்றப்பட
வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று அது
கூறியுள்ளது.
மற்றும் இருப்பது என்ன நான் சொன்னேன்? ஒன்று,
ஒரு தேடல் தெரியும் போது, ‘நான் இந்த தேடல் தொடர, unskillful மன
குணங்கள் அதிகரிக்க, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் சரியத்’ தேடல் அந்த
மாதிரி பின்பற்றப்பட அல்ல.
ஒரு
ஒரு தேடல் தெரியும் போது, ‘நான் இந்த தேடல் தொடர, unskillful மன
குணங்கள் குறைந்து, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் அதிகரிக்க,’
குறிப்பிடப்பட்டால், தேடல் அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட வேண்டும்.
‘தேடவும்
இரண்டு வகையான தான், நான், தேவா-அரசன் நீங்கள் சொல்ல:. பின்பற்றப்பட
வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை’ இவ்வாறு இருந்தது என்று அது
கூறியுள்ளது.
அதனுடைய நான் சொன்னேன் இருந்தது.

“இது, அவர், தேவா-அரசன் நடைமுறையில் எப்படி இருக்கும்:. Patimokkha நிதானம் நடைமுறையில் நடைமுறையில் யார் துறவி”

இவ்வாறு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் Sakka மூலம் தேவா-ராஜா கேட்டுக் என்றான். எப்பொழுதும்,
Sakka உள்ள சந்தோசப்பட்டார் & ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை
அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக தெரிவித்தார்: இது எனவே, “ஓ பாக்கியவான்.
எனவே அது O ஒரு நன்கு சென்று, உள்ளது. என் கேள்விக்கு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் பதில் கேட்டு, என் சந்தேகம்
இப்போது என் தடுமாற்றத்தைப் தீர்க்கப்படுவதோடு, துண்டிக்கப்பட்டுவிட்டது.

பின்னர் Sakka, பிரியமாயிருந்தபடியால்பிரியமாயிருந்தபடியால் &
ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக
தெரிவித்தார் நிலையில், அவரை மேலும் ஒரு கேள்வியை கேட்டார்: “ஆனால் எப்படி,
கண்ணே ஐயா நடைமுறையில்: உணர்வு துறைகளின் குறித்து நிதானப்போக்குடனும்
நடைமுறையில் யார் துறவி”

பின்பற்றப்பட
வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட இல்லை: “கண் மூலம் பிடியாணையின்றி
படிவங்கள் நான் தேவா-ராஜா, நீங்கள் சொல்ல, இரண்டு வகையான உள்ளன.
காது மூலம் பிடியாணையின்றி தெரிகிறது …. மூக்கு பிடியாணையின்றி aromas …. தாய்மொழி பிடியாணையின்றி சுவைகள் …. உடல் பிடியாணையின்றி தொட்டுணரக்கூடிய உணர்வுடன் …. அறிவாற்றல் மூலம் பிடியாணையின்றி ஆலோசனைகள் இரண்டு வகையான உள்ளன:
பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் பின்பற்றப்பட வேண்டும் “எனத் தெரிவித்தார்.

இந்த
கூறினார் போது, Sakka தேவா-ராஜா “அன்புடையீர், நான் ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட
ஒருவர் ஒரு அறிக்கை விரிவான பொருள் புரிந்து, ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர்,
கூறினார்.
ஒரு
கண் மூலம் பிடியாணையின்றி வடிவம் ஒரு குறிப்பிட்ட வகை அரசியல், unskillful
மன குணங்கள் அதிகரிப்பு, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் குறைய, கண்
பிடியாணையின்றி வடிவம் அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட அல்ல, என்றால்.
ஒரு கண் மூலம் பிடியாணையின்றி வடிவம் ஒரு குறிப்பிட்ட வகை துரத்தினார்
ஆனால் என்றால், unskillful மன குணங்கள் குறைந்து, மற்றும் திறமைமிக்க மன
குணங்கள் அதிகரிக்க, கண் பிடியாணையின்றி வடிவம் அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட
வேண்டும்.

“, என்றால் ஒரு காது மூலம் பிடியாணையின்றி ஒலி ஒரு குறிப்பிட்ட வகை … ஈடுபடும்.

“ஒரு … மூக்கு பிடியாணையின்றி மணம் ஒரு குறிப்பிட்ட வகை அரசியல், என்றால்.

“ஒரு … நாக்கு பிடியாணையின்றி சுவை ஒரு குறிப்பிட்ட வகை அரசியல், என்றால்.

“ஒரு உடல் பிடியாணையின்றி தொட்டுணரக்கூடிய உணர்வு ஒரு குறிப்பிட்ட வகை, அரசியல் … என்றால்.

“ஒரு
அறிவாற்றல் மூலம் பிடியாணையின்றி யோசனை ஒரு குறிப்பிட்ட வகை அரசியல்,
என்றால், அறிவாற்றல் மூலம் பிடியாணையின்றி யோசனை அந்த மாதிரி unskillful
மன குணங்கள் அதிகரிக்க, மற்றும் திறமைமிக்க மன குணங்கள் குறைய
பின்தொடர்ந்து.
ஒரு அறிவாற்றல் மூலம் பிடியாணையின்றி யோசனை ஒரு குறிப்பிட்ட வகை
துரத்தினார் ஆனால் என்றால், unskillful மன குணங்கள் குறைந்து, மற்றும்
திறமைமிக்க மன குணங்கள் அதிகரிக்க, அறிவாற்றல் மூலம் பிடியாணையின்றி யோசனை
அந்த மாதிரி பின்பற்றப்பட வேண்டும்.

“இது நான் ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் ஒரு அறிக்கை விரிவான அர்த்தத்தை புரிந்து கொள்ள எப்படி உள்ளது. என் கேள்விக்கு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் பதில் கேட்டு, என் சந்தேகம்
இப்போது என் தடுமாற்றத்தைப் தீர்க்கப்படுவதோடு, துண்டிக்கப்பட்டுவிட்டது.

எல்லா
ஆசாரியரையும் & contemplatives குறிக்கோள், அதே கட்டளைகளை
பின்பற்றாமல், அதே கோட்பாட்டை கற்பிக்க அதையே விரும்புகிறீர்கள், “அன்பே
சார், பின்னர் Sakka, மற்றும் உள்ள மகிழ்ச்சியடைகின்றது
ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக
தெரிவித்தார் கொண்ட, அவரை மேலும் ஒரு கேள்வியை கேட்டார்
அதே இலக்கை? “

“இல்லை, தேவா-ராஜா, அனைத்து குருக்கள் மற்றும் contemplatives அதே இலக்கை
மணிக்கு நோக்கம், அதையே தான் விரும்பும், அதே கட்டளைகளை பின்பற்றாமல்,
அதே கோட்பாட்டை கற்பிக்கின்றன.”

“அனைத்து குருக்கள் மற்றும் contemplatives அதே கொள்கை என்ன கற்று ஏன்,
அன்பே ஐயா, அதே இலக்கை மணிக்கு நோக்கம், அதையே தான் விரும்பும், அதே
கட்டளைகளை பின்பற்றாமல்?”

“உலகின் பல பண்புகளை, பல்வேறு பண்புகள் உருவாக்கப்படுகிறது. இந்த
உண்மை ‘, என்று கூறி, ஏனென்றால் சொத்து வாழும் மனிதர்கள் மீது
பொருத்தப்படுகிறது பெற எது உலகின் பல & பல்வேறு பண்புகள், அவர்கள்
சூழப்பட்டுள்ள ஆக மற்றும் அது மீது தாழ்;
வேறு எதையும் பயனற்ற உள்ளது. ‘இது எல்லா ஆசாரியரையும் &
contemplatives அதே கோட்பாட்டை கற்பிக்க ஏன், அதையே விரும்புகிறார்கள் அதே
கட்டளைகளை பின்பற்றாமல் அதே கோல் நோக்கம் ஆகும். “

‘ஆனால் எல்லா ஆசாரியரையும் & contemplatives முற்றிலும் முற்றிலும்
முழுநிறைவான, முற்றிலும் பரிசுத்த வாழ்க்கை பின்பற்றுபவர்கள் பத்திரங்களை
இருந்து முற்றிலும் இலவச, முழுமையான அன்புடையீர் உள்ளன? “

“இல்லை, தேவா-ராஜா, அனைத்து குருக்கள் மற்றும் contemplatives முற்றிலும்
முழுநிறைவான, முற்றிலும் பரிசுத்த வாழ்க்கை பின்பற்றுபவர்கள் பத்திரங்களை
இருந்து முற்றிலும் இலவச, முற்றிலும் முழு உள்ளன.”

“ஆனால் ஏன், அன்பே ஐயா, எல்லா ஆசாரியரையும் & contemplatives
முற்றிலும் முற்றிலும் முழுநிறைவான, முற்றிலும் பரிசுத்த வாழ்க்கை
பின்பற்றுபவர்கள் பத்திரங்களை இருந்து முற்றிலும் இலவச, முழுமையாக இல்லை?”

“ஏங்கி
மொத்த முடிவின் மூலம் வெளியிடப்பட்டது செய்பவர்கள் துறவிகள் முற்றிலும்
முழுநிறைவான பத்திரங்கள், முற்றிலும் பரிசுத்த வாழ்க்கை பின்பற்றுபவர்கள்
இருந்து மிகவும் இலவச, முற்றிலும் முழு யார் என்று தான் உள்ளன.
அனைத்து குருக்கள் மற்றும் contemplatives முற்றிலும் முழுநிறைவான,
முற்றிலும் பரிசுத்த வாழ்க்கை பின்பற்றுபவர்கள் பத்திரங்களை இருந்து
முற்றிலும் இலவச, முற்றிலும் முழு ஏன் இந்த. “

இவ்வாறு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் Sakka மூலம் தேவா-ராஜா கேட்டுக் என்றான். எப்பொழுதும்,
Sakka உள்ள சந்தோசப்பட்டார் & ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை
அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக தெரிவித்தார்: இது எனவே, “ஓ பாக்கியவான்.
எனவே அது O ஒரு நன்கு சென்று, உள்ளது. என் கேள்விக்கு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் பதில் கேட்டு, என் சந்தேகம்
இப்போது என் தடுமாற்றத்தைப் தீர்க்கப்படுவதோடு, துண்டிக்கப்பட்டுவிட்டது.

பின்னர்
Sakka, பிரியமாயிருந்தபடியால்பிரியமாயிருந்தபடியால் மற்றும்,
ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் வார்த்தைகளை அவரது கருத்தை ஒப்புக்கொள்வதாக
தெரிவித்தார் அவனை நோக்கி கொண்டு: “ஆவேசம் நோய் உள்ளவர்களும், தொல்லை
ஒரு கொதி உள்ளது, தொல்லை ஒரு அம்பு உள்ளது.
இந்த ஒன்று அல்லது ஒன்று உயர் மாநிலங்களில் & குறைந்த மறுபிறவி உள்ளது இது இருப்பது என்று மாநில, வரைதல், ஒரு மயக்குகிறாள். மற்ற வெளியே குருக்கள் மற்றும் contemplatives என்னை அவர்கள் இந்த
கேள்விகளை கேட்க எந்த வாய்ப்பு கொடுத்தார் அதேசமயம் அவர் என் நிச்சயமற்ற
மற்றும் குழப்பத்தின் அம்பு நீக்க விட்டது எனவே, ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட ஒரு
நீளம் பதில் கூறியது. “

“தேவா-அரசன், நீங்கள் மற்ற பூசாரிகள் மற்றும் contemplatives இந்த கேள்விகளுக்கு அணுகியபின்னர் ஞாபகத்திற்கு வருகிறதா?”

“ஆம் ஆண்டவரே, நான் மற்ற பூசாரிகள் மற்றும் contemplatives இந்த கேள்விகளை கேட்டார்.”

“எந்தக் சிரமத்திற்கு என்றால், நீங்கள் அதற்கு அவர்கள் எப்படி சொல்ல முடியும்?”

“அது அவருக்கு பிடிக்கும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் அல்லது ஒரு உட்கார்ந்து போது எந்த சிரமத்திற்கு.”

“பிறகு, தேவா-ராஜா சொல்லுங்கள்.”

“நான்
வனாந்தரத்திலே தனிமைப்படுத்தப்பட்ட வாசஸ்தலங்களிலெல்லாம் வாழும் குருக்கள்
மற்றும் contemplatives கருதும் அந்த சென்றுள்ள வகையில், நான் அவர்களை
இந்த கேள்விகளை கேட்டார்.
என்னை கேட்ட போது, அவர்கள் ஒரு இழப்பு இருந்தனர். ஒரு இழப்பு இருப்பது, அவர்கள் ‘உன் பெயர் என்ன?’, பதிலுக்கு, என்னை கேட்டார்

“என்று கேட்டார் இருப்பது, நான், ‘நான், அன்புடையீர், Sakka இருக்கிறேன், தேவா-ராஜா.’ பதிலளித்தார்

“ஆகையால் அவர்கள் என்னை மேலும் கேள்வி ‘’ ஆனால் என்ன, கம்மா நீங்கள் இந்த அரச அடைய செய்தான்? ‘

“நான் கேட்டேன் என்று இதுவரை அவர்கள் தம்ம கற்று மற்றும் அது மாஸ்டர். அவர்கள்
இந்த அளவுக்கு கொண்டு மகிழ்ச்சி அடைகிறது இருந்தனர்: ‘நாங்கள் Sakka,
தேவா-அரசன் பார்த்திருக்கிறேன் அவர் நமது கேள்விகளுக்கு பதில் இல்லை! எனவே,
என் தங்கள் சீடர் வருகிறது பதிலாக, அவர்கள் வெறுமனே என்னுடையவளானாய்.
ஆனால் நான், ஆண்டவனே, உறுதியான, மீண்டும் சுய விழிப்பு தலைமையில் ஐயோ
மாநிலங்களில் விதி ஒருபோதும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் சீடர், ஒரு ஸ்ட்ரீம்
பெற்ற இருக்கிறேன். “

“தேவா-அரசன், நீங்கள் எப்போதும் முன்பு இது போன்ற மகிழ்ச்சியை மற்றும் மகிழ்ச்சி அனுபவம் என்ன?”

“ஆம் ஆண்டவரே, நான்.”

“எப்படி நீங்கள் எப்போதும் முன்பு இது போன்ற மகிழ்ச்சியை மற்றும் மகிழ்ச்சி அனுபவம் என்ன?”

“ஒருமுறை, ஆண்டவனே, தேவர்கள், மற்றும் அசுரர்களும் போர் தரித்து. அசுரர்களும் தோற்றதால் அந்த போரில் தேவர்களுடன் வென்றார். ‘.
தேவர்களை இப்போது அவர்கள் இருவரும் அனுபவிக்க பல தேவர்கள் தெய்வீக
ஊட்டத்தை வருகிறது என்ன அசுரர்களும் தெய்வீக ஊட்டத்தை, வருகிறது, என்ன’
ஆனால்: போர் வெற்றி, போர் வெற்றி பெற்றபின், இந்த சிந்தனை எனக்கு
ஏற்பட்டது
மகிழ்ச்சி மற்றும் என் சந்தோஷத்தை என் எட்ட வன்முறை & ஆயுதங்கள் அரங்கிலும் இருந்தது. அது
Unbinding செய்ய, சுய எழுச்சியை நேரடி அறிவு, அமைதிப்படுத்த,
இடைநிறுத்தம், சாந்தம் வேண்டும், பொதுவான ஏமாற்றத்தையும் இட்டுச்
செல்லவில்லை.
ஆனால்
ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் தான் தம்ம கேட்டு மகிழ்ச்சி மற்றும் சந்தோஷம் என்
எட்ட வன்முறை இல்லை, இல்லை ஆயுதங்கள், கோளத்தை அரங்கிலும் உள்ளது.
அது Unbinding செய்ய, சுய எழுச்சியை நேரடி அறிவு, அமைதிப்படுத்த,
இடைநிறுத்தம், சாந்தம் வேண்டும், பொதுவான ஏமாற்றத்தையும் வழிவகுக்கிறது.
“….

பின்னர்
Sakka, தேவா-அரசன், மூன்று முறை தன் கையைக் கொண்டு பூமி தொட்டு, “தகுதி,
ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் அஞ்சலி, சரியாக ஒரு சுய விழித்துக்கொண்டது!
தகுதி, ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் அஞ்சலி, சரியாக ஒரு சுய விழித்துக்கொண்டது! தகுதி, ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர், சரியாக சுய விழித்துக்கொண்டது ஒரு அஞ்சலி! “

“தோற்றுவாய் உட்பட்டது நிறுத்துதல் உட்படுத்தியதில்தான் என்ன
இருந்தாலும்” - - இது 80,000 பிற தேவர்களும் [அவரது நிலையில்] செய்தது
போல், இந்த விளக்கத்தில் கொடுக்கப்பட்ட போது, Sakka வேண்டும் dustless,
துருப்பிடிக்காத தம்ம கண்ணை அங்கே எழுந்தது.

இத்தகைய ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரும் Sakka இடும் கட்டளைகளை பதில் என்று கேள்விகள் இருந்தன. எனவே இந்த சொற்பொழிவில் “Sakka கேள்விகள்” என்று அழைக்கப்படுகிறது.

குறிப்பு

1. சிக்கல் = papañca. மனதில்
போக்கு உணர்வு இருந்து பிரச்சினைகள் பெருகுகின்றன “சுய.” இந்த வார்த்தை
சுய-பிரதிபயன்குறிக்கிற சிந்தனை, reification, தவறாக, விலகல்,
விரிவுபடுத்துவதிலும், அல்லது மிகைப்படுத்தல் என
மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.
சொற்பொழிவுகள், அது அடிக்கடி மோதல் உளவியல் பகுப்பாய்வு பயன்படுத்தப்படுகிறது. சுய-பிரதிபயன்குறிக்கிற
சிந்தனை, (SN IV.14 பார்க்க) “நான் சிந்தனையாளரின் இருக்கிறேன்”, மற்றும்
பொருத்தமற்ற கவனத்தை பிரிவுகள் சேர்க்க இருந்து சிக்கல் தண்டு பிரிவுகள்
(மினசோட்டா 2): இருப்பு / இல்லை நல்வாழ்வை, ME / not-
எனக்கு என்னுடைய / இல்லை கண்ணிவெடிகள், அருளுடைய / செய்யப்படுகிறது என்றும் கூறுகின்றனர். இது எனக்கு “போன்ற சிக்கல் உணர்வுகள் போன்ற எண்ணங்கள் அடங்கும். இது என்னுடையது. இந்த
என் சுய ஆகும். “இந்த உணர்வுகள் மற்றும் பிரிவுகள் பின்னர் வெளிப்புறமாக
விரிவுபடுத்த உள் முரண்பாடு & முரண்பாடு உயர்வு கொடுத்து, அவர்களை
பெருகு அனுமதிக்கிறது நபர் யார் என்பதை அவர்கள் திரும்பிச் சென்றனர்.
இந்த வகையில், மேலும், மினசோட்டா 18. பார்க்கவும் [திரும்பி போ]

Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
இதில் தீ, மோகம் போன்ற இருக்கிறது, வெறுப்பு போன்ற எந்த தீய, கூட்டாய், அமைதி விட அதிக பேரின்பம் போன்ற எந்த துக்கம்.

Jighaccaparama அழுகல் நோய், ‘Sankharaparama துக்கம்; ஏத்தாமும் natva yathabhutam, Nibbanam paramam sukham

    உச்ச நிப்பானாவின் ஆனந்தம்: இது இந்த உண்மை தெரிந்தும், conditionedness - பசி மிக பெரிய துக்கம், நோயில் பெரியவர்.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam தனம்; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

சுகாதார உச்ச உறவினர் சிறந்த, நிப்பானாவின் பேரின்பம், நம்பி, செல்வம் சிறந்த மிக பெரிய ஆதாயம், மனநிறைவு இருக்கிறது.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro Hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü.
(15: 9)
அமைதி கம்பீரமான, அறம் தான் மகிழ்ச்சி ஒன்று பானங்கள்,-தீய இலவச, துக்கம் இருந்து இலவச solitudeand குடித்து கொண்ட.
சாஹு dassanamariyànaüsannivàso சதா sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva sukhã siyà.
(15:10)
எனவே நியாயமான இருக்கலாம் ஒரு சந்தோஷமாக foolsever இல்லை தொடர்பான மூலம், தங்கள் நிறுவனம் இதுவரை நல்ல நோபல் தான் காட்சியாகும்.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro CA sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo.
(15:11)
எப்பொழுதாவது என்று எதிரிகள் foolsas கெட்டது நிறுவனம், உண்மையிலேயே
நீண்ட வர்களுக்காக முட்டாள்கள் companymust மத்தியில் நகரும், ஆனால் செழுமை
ஒரு நாட்டுப்புற ஒரு வாரியாக ஒரு companyas கூட்டங்களில் தான்.
Tasmà அதிக: Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va
candimà.
(15:12)
இவ்வாறு ennobled, நேர்மை, நடைமுறையில் தூய வாரியாக, நன்கு தேர்ச்சி,
உறுதியான நிறுவனம் போக பால்வெளி அடுத்து சந்திரன், நேர்மை, ஒலி நீங்கள்
யார் ‘போன்ற’.

 Jayaü veraü pasavatidukkhaü SETI paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
வெற்றி மகிழ்ச்சியுடன், வலி, தோற்கடித்தது அந்த பொய்யை வெறுக்கிறேன்
Peacefulsurrendering வெற்றி-தோல்வி ஓய்வு தோற்றுவித்திருக்கிறது.
Susukhaü வாட்டாவை jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino.
(15: 1)
நாங்கள் இலவச தங்குவார்கள் நாம் வெறுக்க humansfrom வெறுப்பு மத்தியில், வெறுப்பவர்கள் livehappily நடுவே unhating.
Susukhaü வாட்டாவை jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma anàturà.
(15: 2)
ஆரோக்கியமான livehappily நடுவே நாங்கள் இலவச ஆரோக்கியமற்ற humansfrom உடல் நலம் தங்குவார்கள் மத்தியில், ஆரோக்கியமற்ற யார் நாம்.

Susukhaü வாட்டாவை jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
நாம் விடுவித்து, பரபரப்பான humansfrom வேகமும் தங்குவார்கள் மத்தியில் unfrenzied livehappily நடுவே, பரபரப்பான,.
Suskhaü வாட்டாவை jãvàma yesaü எந்த natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà யதா.
(15: 4)
நாம் யாரை சந்தோஷமாக உண்மையில் noughtlive இருக்கிறது, சந்தோஷம் நீடித்த நாங்கள் replendent தெய்வங்களை belike வேண்டும்.

82) Classical Telugu
82) ప్రాచీన తెలుగు
82) సంగీతం తెలుగు

అన్ని శాస్త్రీయ భాషలు గేమ్ ఉచిత Tipiṭaka రీసెర్చ్ & ప్రాక్టీస్
విశ్వవిద్యాలయం (OFTRPU) ద్వారా Tipiṭaka మీద 6615 SAT పాఠం 1527.

ప్లా
u తెలుసు ఉర్ మాతృభాష & ఇతర భాషలలో ఈ Google అనువాదం & ఒక
SOTTAPANNA మారింది, ఒక ప్రవాహం ENTERER 2 ఫైనల్ గోల్ గా నిత్యమైన
ఆశీర్వాదం సాధించడానికి!
యు 2 హ్యాపీ ఆచరణలో దయగల ప్రేమతో & కంపాషన్ కావచ్చు!

నేను ఇష్టం భరత్ అనగా ప్రబుద్ధ భారత్!

మీరు మీ పని విధేయులై ఉంటే, మీరు దాని యజమాని అవ్వండి!

సాంప్రదాయిక ఆంగ్ల లో, స్వీడిష్ Klassiska Svenska, తజిక్ классикӣ тоҷик,
LOYAL
ఆరోగ్యశ్రీ Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / ఎస్టీలకు / ఒబిసిలు /
మైనారిటీలు & పూర్ అగ్రవర్ణాలు (Lar (SK) SCSTOBCPUC)) క్రమంగా వారి
అత్యాశ కాపిటలిస్ట్ & పారిశ్రామికవేత్త కాంట్రాక్టర్లు చెల్లించలేదు
(GCIC) .దీనికి బహుళ ప్రయోజక ఏర్పాటు నిర్ణయించుకుంది
కో-ఆపరేటివ్ సొసైటీలు యజమానులు మారింది ఒప్పందాలు బిడ్!

అభినందనలు మరణానంతరం అతని PhD స్వీకరించడానికి 100 వ సంవత్సరం 2 డాక్టర్ అంబేద్కర్.
వంద సంవత్సరాల క్రితం, జూన్ 2, 1915 న, భీంరావ్ రాంజీ అంబేద్కర్ తన Ph.D. వచ్చింది కొలంబియా విశ్వవిద్యాలయం నుండి. ఒక ‘అవగాహన తో అబ్ఒరిజినల్ మేల్కొలిపి ఒకట్లు’ జన్మించిన యువ అంబేద్కర్
పాఠశాలలో తరగతి గది బయట కూర్చుని మరియు ఒక ఓపెన్ విండో ద్వారా గురువు
వినడానికి వచ్చింది.

న్యూయార్క్
వద్ద కొలంబియా - అవమానాలు మరియు హిందూ మతం విద్యార్థులు మరియు ఉపాధ్యాయులు
హౌన్డేడ్, కూడా ఒక సాధారణ ట్యాప్ నీటిని తాగడానికి అనుమతి లేదు,
బాబాసాహెబ్ అంబేద్కర్ అయితే ప్రపంచంలో అత్యుత్తమ విశ్వవిద్యాలయాలలో ఒకటి
వద్ద అభ్యసించడానికి వెళ్లాడు.
అక్కడ అతను జాన్ డ్యూయీ యొక్క నైపుణ్యంతో వ్యక్తులతో అధ్యయనం. ఇది మొదటిసారి ఆయన సమానత్వం చవిచూసినట్లు కొలంబియా వద్ద కూడా.

అన్ని ఈ దాదాపు పురాణ బయటకు కనిపిస్తుంది! ఇంకా
ఇక్కడ హిందూస్తాన్, ఐఐటి మద్రాసు పేరుతో ఒక సంస్థ లో అంబేద్కర్ తన
తత్వశాస్త్రం అధ్యయనం అంకితం తర్వాత అనే విద్యార్థి స్టడీ సర్కిల్
‘డి-గుర్తింపు’ ఉంది.
స్పష్టంగా Ambedkarite విప్లవం ‘ఫ్రాటెర్నెటీ సమానత్వం, స్వేచ్ఛ’
క్రాస్ ముందు అనేక సమస్యలు ఉన్నాయి ఇక్కడ సంస్కృతిలో ఒక భాగం అవుతుంది.

  కొలంబియా విశ్వవిద్యాలయంలో డాక్టర్ అంబేద్కర్, న్యూ యార్క్ సిటీ నివాళి:
Prof.Nicolas డ్రిక్స్చే https://www.youtube.com/watch?v=LqWqBUL3VT

అంబేద్కర్ పెరియార్ స్టడీ సర్కిల్

4 జూన్, కృష్ణరాజ ఒడయార్ IV, మైసూర్ యొక్క బహుజన్ రాజు పుట్టిన వార్షికోత్సవం.

తన పాలనలో, అతను బలహీన సమాజం అభ్యున్నతికి పని -

    1915 లో మైసూర్ సామాజిక ప్రగతి అసోసియేషన్ స్థాపన సమాజంలోని బలహీన వర్గాల గలదా.

    బాల్య వివాహాన్ని నిషేదిస్తూ (అమ్మాయిలు 8 వయస్సు గర్జించు).

    మహిళలు స్వేచ్చను మొదటి భారతీయ రాష్ట్రం (1923).

    ఎఫర్ట్
ఆశ్ప్రుశ్యత నిర్మూలించేందుకు - అన్ తాకి తెలుసుకోగల కోసం స్పాన్సర్
స్కాలర్షిప్ - - అన్ తాకి తెలుసుకోగల కోసం ప్రత్యేక పాఠశాల మొదలుపెడుతూ
T.Narasipura వద్ద Gunja నరసింహస్వామి వద్ద ఆలయానికి అంటరానివారిని
ప్రవేశద్వారం ఇవ్వాలని ప్రయత్నం మరియు ప్రజా బావులు మరియు ట్యాంక్
ఉపయోగించడానికి అనుమతి చాలు - భూమి గేవ్
మైసూర్ లో Ashokapuram సమీపంలో వారు వక్కపొడి ఆకులు పెరుగుతున్న ద్వారా వారి జీవన సంపాదించడానికి తద్వారా (మైసూర్ Chigurele అనే)
    
Kadhara Sahakara సంఘ 1925 Tagdhur లో జీవన సంపాదించడానికి గ్రామస్తులు సహాయపడింది
    
వెనుకబడిన మరియు అణగారిన తరగతి రిజర్వేషన్ పాలసీ అమలు
    
వితంతు అమ్మాయి కోసం ప్రత్యేక అమ్మాయి విద్య ప్రాముఖ్యత మరియు స్కాలర్షిప్

కాకుండా ఈ నుండి అతను అనేక పాఠశాలలు మరియు కళాశాలలు తెరిచింది మరియు
బ్రాహ్మణేతరులు ముస్లింలను సహా వెనుకబడిన తరగతుల రిజర్వేషన్ అందించింది.

3 వ జూన్ దళిత చరిత్ర - బెహన్ మాయావతి 1st సమయం ఉత్తర్ ప్రదేశ్ ముఖ్యమంత్రి అయ్యారు!

ఉత్తరప్రదేశ్ నాలుగు సార్లు CM ఆమె ఉత్తమ పాలన మరియు ప్రబుద్ధ భారత్ కీలకాంశం పట్టుకోవటానికి అర్హత మారింది నిరూపించింది. కానీ
ఇది మోసం ఈవీఎంలు దిద్దుబాటు నిలిపివేశారు వ్యతిరేక జాతీయ, తీవ్రవాద,
ఉగ్రవాద, హింసాత్మక, సరిపడని, Heckling, స్టీల్త్ హిందుత్వ కల్ట్ chitpawan
బ్రాహ్మణ మద్దతుతో (మోడీ) deadmockerysea సంస్థల హంతకుడు కోసం ఆర్ఎస్ఎస్
Bahuth Jiyadha Paapis (బిజెపి)
వాటిని
నియంత్రణలో DEADWOOD PRESSTITUTE వార్తాపత్రికలు, మీడియా, మొదలైనవి
గూగుల్, యాహూ, ఫేస్బుక్, ట్విట్టర్, యొక్క బౌద్ధమతం, బిఎస్పి, అబ్ఒరిజినల్
SC / ఎస్టీలకు దాయు ప్రయత్నించారు.
కానీ వారు విత్తనాలు తెలియదు.

ఇప్పుడు Sarvasamaj ఐక్యంగా థింగ్స్ (IOT) ఇంటర్నెట్ భాగంగా 99% వారి
శాంతి, సంక్షేమ మరియు ఆనందం కోసం జ్ఞానం భాగస్వామ్యం మరియు వారు
ప్రపంచంలోని ఇంటెలిజెన్స్ సమానంగా SUPERIOR అని ప్రపంచానికి నిరూపించారు
మధ్య చదువుకున్న ఆ సరైన సమయం.
ఐఐటీ మద్రాస్లో కుల వివక్షత

http://ambedkarcaravan.com/2015/06/02/how-dalits-were-exploited-in-india/

అందరికీ తెలిసినట్లుగా వంటి, ఇటీవల ఐఐటీ మద్రాస్లో అంబేద్కర్ పెరియార్ విద్యార్థి సర్కిల్ కుల వివక్షత మాట్లాడే నిషేధించారు. ఇక్కడ ఐఐటీ మద్రాస్లో కుల వివక్ష గురించి మరికొన్ని గణాంకాలు మరియు వ్యక్తులే.

ఐఐటీ మద్రాస్లో కుల వివక్షత

ఎలా అబ్ఒరిజినల్ మేల్కొలిపి వన్స్ అవేర్నెస్ (SC / ఎస్టీలకు) తో,
ఉన్నాయి, మరియు అంటే వారి సొంత భూమి గోబీ ఎడారికి, ప్రబుద్ధ భారత్ లో
చేజిక్కించుకోవడానికి కొనసాగిస్తానని!

కుల అవేర్నెస్ (SC / ఎస్టీలకు తో భారత సమాజం మరియు అబ్ఒరిజినల్ మేల్కొలిపి వన్స్ కీలక పాత్ర పోషించింది

అలా అని అంటరాని సాధారణంగా అలా అని అగ్రవర్ణాలు మరియు ముఖ్యంగా chitpawan బ్రాహ్మణులు దోపిడీకి ఇప్పటికీ దోపిడీ చేశారు. ఈ వీడియో లో, మీరు గతంలో దళితులు దోపిడీకి ఎలా చూడగలరు.

కూడా తనిఖీ - మరిన్ని వీడియోలు దళిత-Bahujans న

చూడండి:

http://ambedkarcaravan.com/2015/06/02/how-dalits-were-exploited-in-india/

మీరు ఏ వంటి ముఖ్యమైన వీడియో, చిత్రం లేదా పత్రం ఉంటే, వ్యాఖ్యలు ఆ భాగస్వామ్యం.

ఈ భాగస్వామ్యం:

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhago) Mahàvaggo

நமோ tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa.

திக நிக்காய 21
சக்க -பன்ஹா சுத்த
சக்க கேள்விகள்
(பகுதி)

அறத்தின் ஒரு பரிசு மட்டுமே இலவச வினியோகத்திற்காக
Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo

నమో tassa bhagavato arahato sammà sambuddhassa.

డిఘ నికాయ 21
సక్కా-pañha సుత్త
సక్కా యొక్క ప్రశ్నలు
(ఎక్స్పర్ట్)

ధమ్మం యొక్క బహుమతిగా మాత్రమే ఉచిత పంపిణీ కోసం

దీవించబడిన
ఒకరు ద్వారా వదిలి ఇచ్చిన బడిన, సక్కా దేవ-రాజు అతని మొదటి ప్రశ్న అడిగిన:
“ఏమి, అయ్యా తో నిర్భంధించబడ్డ - వారు అనుకుంటున్నాను ఉన్నప్పటికీ, ‘మేము
నుండి ఉచిత, వైరం నుండి ఉచిత, హింసకు లోనుకాకుండా, పగ నుండి ప్రత్యక్ష మే
శత్రు
ఉన్నవారు, దేవతలు, మానవులు, అసురులు, నాగాలు, gandhabbas చేయండి, &
జీవులన్నీ సంసార ఇతర అనేక రకాల అయితే పగ, హింస, శత్రుత్వం, అనారోగ్యంతో
వీలునామాలో అక్కడ నివసిస్తారు - ‘శత్రు ఉన్నవారు నుండి ఉచిత అనారోగ్యంతో
సంకల్పం,
? “

అందువలన
సక్కా దీవించబడిన ఒకరు తన మొదటి ప్రశ్న అడిగిన, మరియు దీవించబడిన ఒకరు,
అడిగినప్పుడు, సమాధానమిచ్చారు: “దేవతలు ఉన్నాయి జీవులన్నీ మానవులు అసురులు,
నాగాలు, gandhabbas, & సంసార ఇతర అనేక రకాల అసూయ & stinginess తో
నిర్భంధించబడ్డ ఉన్నాయి,
ఇది
ఎందుకు ఉంది - వారు అనుకుంటున్నాను అయినప్పటికీ, ‘మేము ప్రతికూల ఉన్నవారు
నుండి ఉచిత, అనారోగ్యంతో ఇష్టానికి నుండి ఉచిత, వైరం నుండి ఉచిత, హింసకు
లోనుకాకుండా, పగ నుండి ఉచిత బ్రదుకునట్లు - వారు అయితే పగ నివసిస్తున్నారు,
హింస, శత్రుత్వం, అనారోగ్యంతో సంకల్పం,
శత్రు ఉన్నవారు. “

అందువలన దీవించబడిన ఒకరు సక్కా ద్వారా దేవ-రాజు కోరారు కలిగి, సమాధానం. Gratified, సక్కా లో ఆనందించాడు & దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం వ్యక్తం: ఇది సో “ఓ వన్ బ్లెస్డ్. కనుక ఇది O వన్ బాగా పోయింది, ఉంది. నా ప్రశ్నకు దీవించబడిన ఒకరు సమాధానం విని నా సందేహం ఇప్పుడు నా అస్తిరత్వం అధిగమించడానికి ఉంటుంది, కత్తిరించిన. “

అప్పుడు
సక్కా, ఆస్వాదించాను & దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం వ్యక్తం
వల్ల, అతని మరింత ప్రశ్న అడిగిన: “అయితే ఏమిటి, అయ్యా, అసూయ &
stinginess యొక్క కారణం, వారి పుట్టినది ఏమిటి, వాటిని జన్మనిస్తుంది
ఏమిటి, ఏమిటి వారి
మూలం? వారు ఉనికిలోకి ఏమి వచ్చారా ఉంది? చేసినప్పుడు వారు ఏమి లేదు లేదు? “

వారి
కారణం గా ప్రియమైన లేదు ప్రియమైన కలిగి - - & - “అసూయ &
stinginess ప్రియమైన చేశారు & - వారి పుట్టినది గా ప్రియమైన లేదు,
ప్రియమైన కలిగి - & –ప్రియమైన వారిని జన్మనిస్తుంది ఏమిటి, కలిగి
ప్రియమైన - & –ప్రియమైన లేదు
వారి మూలంగా. చేసినప్పుడు ప్రియమైన - & –ప్రియమైన లేదు ఉనికిలో, వారు ఉనికిలోకి వస్తాయి. చేసినప్పుడు ప్రియమైన - & - కాదు-ప్రియమైన లేదు, కానీ అవి “.

“అయితే
ఏమిటి, అయ్యా, ప్రియమైన కారణం - & –ప్రియమైన కాదు, వారి పుట్టినది
ఏమిటి, వాటిని జన్మనిస్తుంది ఏమిటి, వారి మూలం ఏమిటి?
వారు ఉనికిలోకి ఏమి వచ్చారా ఉంది? చేసినప్పుడు వారు ఏమి లేదు లేదు? “

“డియర్
- & –ప్రియమైన కాదు, వారి కారణంగా కోరిక కలిగి వారి పుట్టినది వంటి
కోరిక కలిగి, వాటిని జన్మనిస్తుంది ఏమిటి వంటి కోరిక కలిగి, వారి మూలంగా
కోరిక కలిగి.
కోరిక ఉంది, వారు ఉనికిలోకి వస్తాయి. కోరిక లేనప్పుడు, వారు లేదు. “

“అయితే ఏమిటి, అయ్యా, కోరిక యొక్క కారణం, దాని పుట్టినది ఏమిటి, అది ఏమి జన్మనిస్తుంది, దాని మూలం ఏమిటి? చేసినప్పుడు ఏమి ఉంది ఇది ఉనికిలోకి వస్తుంది? ఏమి ఉనికిలో లేదు ఇది లేదు? “

“కోరిక
అది జన్మనిస్తుంది ఏమిటి, దాని మూలంగా ఆలోచిస్తూ గా ఆలోచిస్తూ ఉంది, దాని
పుట్టినది విజ్ఞానవంతులైన దాని కారణం గా ఆలోచిస్తూ ఉంది.
ఆలోచన ఉంది ఉన్నప్పుడు, కోరిక ఉనికిలోకి వస్తుంది. ఆలోచన లేనప్పుడు, అది లేదు. “

“అయితే ఏమిటి, అయ్యా, ఆలోచన యొక్క కారణం, దాని పుట్టినది ఏమిటి, అది ఏమి జన్మనిస్తుంది, దాని మూలం ఏమిటి? చేసినప్పుడు ఏమి ఉంది ఇది ఉనికిలోకి వస్తుంది? ఏమి ఉనికిలో లేదు ఇది లేదు? “

“థింకింగ్,
అవగాహనలు & దాని కారణం గా ఉపద్రవం [N1] యొక్క వర్గములు అవగాహనలు &
దాని పుట్టినది వంటి సమస్య వర్గములు, అవగాహనలు & పుట్టిన ఇస్తుంది ఏమి
సమస్య కేతగిరీలు కలిగి ఉంది, దీని మూలంగా అవగాహనలు & సమస్య వర్గములు
. అవగాహనలు & సమస్య కేతగిరీలు ఉంది ఉన్నప్పుడు, ఆలోచన ఉనికిలోకి వస్తుంది. అవగాహనలు & సమస్య కేతగిరీలు కాదు ఉన్నప్పుడు, అది లేదు. “

“మరియు అతను ఎలా, అయ్యా సాధన చేసింది: అవగాహనలు & సమస్య కేతగిరీలు కుడి విరమణ దారితీసింది ఆచరణలో సాధన చేసిన సన్యాసి?”

“జాయ్ రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు, మీరు చెప్పండి: అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు. గ్రీఫ్ రెండు రకాల ఉంది: అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు. శాంతము రెండు రకాల ఉంది: అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు.

“‘జాయ్ రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఏమి సూచనగా చెప్పారు? ఒకటి,
ఆనందం భావన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ సంతోషం ఎంచుకుంది గా, unskillful
మానసిక లక్షణాలు పెంచుతుంది, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు తగ్గి,’
ఆనందం ఆ విధమైన అనుసరించారు కాదు.
ఒకటి,
ఆనందం భావన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ సంతోషం ఎంచుకుంది గా, unskillful
మానసిక లక్షణాలు క్షీణత, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు పెంచడానికి,’
ఆనందం ఆ విధమైన అనుసరించారు ఉంది.
మరియు ఆనందం యొక్క ఈ విధమైన దర్శకత్వం ఆలోచన & మూల్యాంకనం లేదా దర్శకత్వం ఆలోచన & మూల్యాంకనం ఉచిత కలిసి ఉండవచ్చు. రెండు, రెండో మరింత శుద్ధి చేస్తారు. ‘జాయ్ రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఈ సూచనగా చెప్పబడింది.

అందువలన ఇది చెప్పబడింది: “‘చేయబడతాయని కు & అనుసరించారు కాదు గ్రీఫ్ రెండు రకాల ఉంది, నేను మీరు చెప్పండి.’. మరియు ఏమి సూచనగా చెప్పారు? ఒకటి,
శోకం ఒక భావన యొక్క తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శోకం ఎంచుకుంది గా,
unskillful మానసిక లక్షణాలు పెంచుతుంది, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు
తగ్గి,’ బాధకు ఆ విధమైన అనుసరించారు కాదు.
ఒకటి,
శోకం ఒక భావన యొక్క తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శోకం ఎంచుకుంది గా,
unskillful మానసిక లక్షణాలు డిక్లైన్, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు
పెంచడానికి,’ బాధకు ఆ విధమైన అనుసరించారు ఉంది.
మరియు శోకం ఈ విధమైన దర్శకత్వం ఆలోచన & మూల్యాంకనం లేదా దర్శకత్వం ఆలోచన & మూల్యాంకనం ఉచిత కలిసి ఉండవచ్చు. రెండు, రెండో మరింత శుద్ధి చేస్తారు. ‘గ్రీఫ్ రెండు రకాల ఉంది, నేను మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఈ సూచనగా చెప్పబడింది.

అందువలన ఇది చెప్పబడింది: “‘చేయబడతాయని కు & అనుసరించారు కాదు శాంతము రెండు రకాల ఉంది, నేను మీరు చెప్పండి.’. మరియు ఏమి సూచనగా చెప్పారు? ఒకటి,
శాంతము భావన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శాంతము ఎంచుకుంది గా, unskillful
మానసిక లక్షణాలు పెంచుతుంది, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు తగ్గి,’
శాంతము ఆ విధమైన అనుసరించారు కాదు.
ఒకటి,
శాంతము భావన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శాంతము ఎంచుకుంది గా, unskillful
మానసిక లక్షణాలు డిక్లైన్, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు
పెంచడానికి,’ శాంతము ఆ విధమైన అనుసరించారు ఉంది.
మరియు శాంతము ఈ విధమైన దర్శకత్వం ఆలోచన & మూల్యాంకనం లేదా దర్శకత్వం ఆలోచన & మూల్యాంకనం ఉచిత కలిసి ఉండవచ్చు. రెండు, రెండో మరింత శుద్ధి చేస్తారు. ‘శాంతము రెండు రకాల ఉంది, నేను మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఈ సూచనగా చెప్పబడింది.

“ఈ అతను దేవ-రాజు సాధన చేసింది ఎలా ఉంది:. అవగాహనలు & సమస్య కేతగిరీలు కుడి విరమణ దారితీసింది ఆచరణలో సాధన చేసిన సన్యాసి”

అందువలన దీవించబడిన ఒకరు సక్కా ద్వారా దేవ-రాజు కోరారు కలిగి, సమాధానం. Gratified, సక్కా లో ఆనందించాడు & దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం వ్యక్తం: ఇది సో “ఓ వన్ బ్లెస్డ్. కనుక ఇది O వన్ బాగా పోయింది, ఉంది. నా ప్రశ్నకు దీవించబడిన ఒకరు సమాధానం విని నా సందేహం ఇప్పుడు నా అస్తిరత్వం అధిగమించడానికి ఉంటుంది, కత్తిరించిన. “

అప్పుడు సక్కా, ఆస్వాదించాను & దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం
వ్యక్తం వల్ల, అతని మరింత ప్రశ్న అడిగిన: “కానీ అతను ఎలా, అయ్యా సాధన
చేసింది? Patimokkha లో నిగ్రహం సాధన చేసిన సన్యాసి”

“శారీరక ప్రవర్తన రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు, మీరు చెప్పండి: అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు. వెర్బల్ ప్రవర్తన రెండు రకాల ఉంది: అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు. శోధించండి రెండు రకాల ఉంది: అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు.

“‘శారీరక ప్రవర్తన రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఏమి సూచనగా చెప్పారు? ఒకటి,
శరీర ప్రవర్తన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శరీర ప్రవర్తన ఎంచుకుంది గా,
unskillful మానసిక లక్షణాలు పెంచుతుంది, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు
తగ్గి,’ శరీర ప్రవర్తన యొక్క విధమైన అనుసరించారు కాదు.
ఒకటి,
శరీర ప్రవర్తన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శరీర ప్రవర్తన ఎంచుకుంది గా,
unskillful మానసిక లక్షణాలు డిక్లైన్, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు,
పెరుగుతుంది’ శరీర ప్రవర్తన యొక్క విధమైన అనుసరించారు ఉంది.
‘శారీరక ప్రవర్తన రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఈ సూచనగా చెప్పబడింది.

“‘వెర్బల్ ప్రవర్తన రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఏమి సూచనగా చెప్పారు? ఒకటి,
శబ్ద ప్రవర్తన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శబ్ద ప్రవర్తన ఎంచుకుంది గా,
unskillful మానసిక లక్షణాలు పెంచుతుంది, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు
తగ్గి,’ శబ్ద ప్రవర్తన ఆ విధమైన అనుసరించారు కాదు.
ఒకటి,
శబ్ద ప్రవర్తన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శబ్ద ప్రవర్తన ఎంచుకుంది గా,
unskillful మానసిక లక్షణాలు డిక్లైన్, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు
పెంచడానికి,’ శబ్ద ప్రవర్తన ఆ విధమైన అనుసరించారు ఉంది.
‘వెర్బల్ ప్రవర్తన రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఈ సూచనగా చెప్పబడింది.

“‘సెర్చింగ్ రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఏమి సూచనగా చెప్పారు? ఒకటి,
ఒక శోధన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శోధన ఎంచుకుంది గా, unskillful మానసిక
లక్షణాలు పెంచుతుంది, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు తగ్గి,’ శోధన ఆ
విధమైన అనుసరించారు కాదు.
ఒక
శోధన తెలుసు ఉన్నప్పుడు ‘నేను ఈ శోధన ఎంచుకుంది గా, unskillful మానసిక
లక్షణాలు క్షీణత, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు పెరుగుతుంది,’ శోధన ఆ
విధమైన అనుసరించారు ఉంది.
‘శోధించండి రెండు రకాల ఉంది, నేను దేవ-రాజు మీరు చెప్పండి:. అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు’ కాబట్టి అది తెలిపారు. మరియు ఈ సూచనగా చెప్పబడింది.

“ఈ అతను దేవ-రాజు సాధన చేసింది ఎలా ఉంది:. Patimokkha లో నిగ్రహం కోసం ఆచరణలో సాధన చేసిన సన్యాసి”

అందువలన దీవించబడిన ఒకరు సక్కా ద్వారా దేవ-రాజు కోరారు కలిగి, సమాధానం. Gratified, సక్కా లో ఆనందించాడు & దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం వ్యక్తం: ఇది సో “ఓ వన్ బ్లెస్డ్. కనుక ఇది O వన్ బాగా పోయింది, ఉంది. నా ప్రశ్నకు దీవించబడిన ఒకరు సమాధానం విని నా సందేహం ఇప్పుడు నా అస్తిరత్వం అధిగమించడానికి ఉంటుంది, కత్తిరించిన. “

అప్పుడు సక్కా, ఆస్వాదించాను & దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం
వ్యక్తం వల్ల, అతని మరింత ప్రశ్న అడిగిన: “కానీ అతను ఎలా, అయ్యా సాధన
చేసింది? అర్ధంలో అధ్యాపక సంబంధించి నిగ్రహం సాధన చేసిన సన్యాసి”

చేయబడతాయని కు & అనుసరించారు కాదు: “కన్ను ద్వారా చేసుకొనతగిన పత్రాలు నేను దేవ-రాజు, మీరు చెప్పండి, రెండు రకాల ఉన్నాయి. చెవి ద్వారా చేసుకొనతగిన సౌండ్స్ …. ముక్కు ద్వారా చేసుకొనతగిన aromas …. నాలుక ద్వారా చేసుకొనతగిన రుచులు …. శరీరం చేసుకొనతగిన స్పర్శ అనుభూతులను …. మేధస్సు ద్వారా చేసుకొనతగిన ఐడియాస్ రెండు రకాల ఉన్నాయి: అనుసరించారు కు & అనుసరించారు కాదు “.


పేర్కొనబడింది, సక్కా దేవ-రాజు “అయ్యా, నేను దీవించబడిన ఒకరు యొక్క
సంక్షిప్త ప్రకటన యొక్క వివరణాత్మక అర్థాన్ని, దీవించబడిన ఒకరు చెప్పారు.
ఒక
కన్ను ద్వారా చేసుకొనతగిన రూపం ఒక నిర్దిష్ట రకం తీవ్రంగా గా, unskillful
మానసిక లక్షణాలు పెరుగుదల, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు తగ్గుముఖం,
కంటి చేసుకొనతగిన రూపం ఆ విధమైన అనుసరించారు కాదు, ఉంటే.
ఒక కన్ను ద్వారా చేసుకొనతగిన రూపం ఒక నిర్దిష్ట రకం వెంటపడతాడు కానీ
ఉంటే, unskillful మానసిక లక్షణాలు క్షీణత, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక
లక్షణాలు పెరుగుతుంది, కంటి చేసుకొనతగిన రూపం ఆ విధమైన అనుసరించారు ఉంది.

“ఉంటే ఒక చెవి ద్వారా చేసుకొనతగిన ధ్వని ఒక నిర్దిష్ట రకం … తీవ్రంగా గా.

“ఒక … ముక్కు ద్వారా చేసుకొనతగిన వాసన యొక్క ఒక నిర్దిష్ట రకం తీవ్రంగా గా, ఉంటే.

“ఒక … నాలుక ద్వారా చేసుకొనతగిన రుచి ఒక నిర్దిష్ట రకం తీవ్రంగా గా, ఉంటే.

“ఒక శరీరం చేసుకొనతగిన స్పర్శ అనుభూతిని ఒక నిర్దిష్ట రకం తీవ్రంగా గా …, ఉంటే.

“ఒక
తెలివి ద్వారా చేసుకొనతగిన ఆలోచన ఒక నిర్దిష్ట రకం తీవ్రంగా గా, ఉంటే,
మేధస్సు ద్వారా చేసుకొనతగిన ఆలోచన ఆ విధమైన unskillful మానసిక లక్షణాలు
పెంచుతుంది, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక లక్షణాలు తగ్గుముఖం అనుసరించారు
కాదు.
ఒక మేధస్సు ద్వారా చేసుకొనతగిన ఆలోచన ఒక నిర్దిష్ట రకం వెంటపడతాడు కానీ
ఉంటే, unskillful మానసిక లక్షణాలు క్షీణత, మరియు నైపుణ్యంతో మానసిక
లక్షణాలు పెంచడానికి, మేధస్సు ద్వారా చేసుకొనతగిన ఆలోచన ఆ విధమైన
అనుసరించారు ఉంది.

“ఈ నేను దీవించబడిన ఒకరు యొక్క సంక్షిప్త ప్రకటన యొక్క వివరణాత్మక అర్థం అర్థం ఎలా. నా ప్రశ్నకు దీవించబడిన ఒకరు సమాధానం విని నా సందేహం ఇప్పుడు నా అస్తిరత్వం అధిగమించడానికి ఉంటుంది, కత్తిరించిన. “

అన్ని
పూజారులు & contemplatives ఎదురుగా, అదే సూత్రాలను కట్టుబడి, అదే
సిద్ధాంతం నేర్పిన ఇదే కోరుకుంటున్నాను లేదు, “అయ్యా: అప్పుడు సక్కా, &
ఆస్వాదించాను దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం వ్యక్తం వల్ల, అతని
మరింత ప్రశ్న అడిగిన
అదే లక్ష్యం? “

“నో దేవ-రాజు, అన్ని పూజారులు & contemplatives అదే లక్ష్యం గురి,
అదే విషయం కోరుకుంటున్నాను అదే సూత్రాలను కట్టుబడి, అదే సిద్ధాంతం
బోధిస్తాయి.”

“అన్ని పూజారులు & contemplatives అదే సిద్ధాంతం నేర్పిన ఎందుకు,
అయ్యా, అదే లక్ష్యం గురి, అదే విషయం కోరుకుంటున్నాను అదే సూత్రాలను
కట్టుబడి?”

“ప్రపంచంలో అనేక లక్షణాలు, వివిధ లక్షణాల తయారు.
నిజం చెప్పడం, ‘ఎందుకంటే అప్పుడు ఆస్తి జీవుల రోగం చేసుకోగా కావాల్సిన
ప్రపంచంలో అనేక & వివిధ గుణాలను, వారు పోయి మారింది & దానిపైకి
గొళ్ళెం;
ఏదైనా పని చెయ్యని ఉంది. ‘ఈ అన్ని పూజారులు & contemplatives అదే
సిద్ధాంతం నేర్పిన ఎందుకు, ఇదే కోరుకుంటున్నాను అదే సూత్రాలను కట్టుబడి అదే
లక్ష్యం వద్ద గురి ఉంది. “

“కానీ, అన్ని పూజారులు & contemplatives పూర్తిగా పరిపూర్ణంగా
సంపూర్ణ పూర్తిగా పవిత్ర జీవితం యొక్క అనుచరులు, బంధాలు నుండి పూర్తిగా
ఉచితం, పూర్తి అయ్యా ఉన్నారు?”

“నో దేవ-రాజు, అన్ని పూజారులు & contemplatives పూర్తిగా చేయు,
పూర్తిగా పవిత్ర జీవితం యొక్క అనుచరులు, బంధాలు నుండి పూర్తిగా ఉచితం,
పూర్తిగా పూర్తి.”

“కానీ ఎందుకు, అయ్యా, అన్ని పూజారులు & contemplatives పూర్తిగా
పరిపూర్ణంగా సంపూర్ణ పూర్తిగా పవిత్ర జీవితం యొక్క అనుచరులు, బంధాలు నుండి
పూర్తిగా ఉచితం, పూర్తి కాదు?”

“అత్యాశ
యొక్క మొత్తం ముగింపు ద్వారా విడుదల వారిని సన్యాసులు పరిపూర్ణంగా సంపూర్ణ
బాండ్లు, పూర్తిగా పవిత్ర జీవితం యొక్క అనుచరులు, నుండి పూర్తిగా ఉచితం,
పూర్తిగా పూర్తి ఎవరు కావలి.
అన్ని పూజారులు & contemplatives పూర్తిగా చేయు, పూర్తిగా పవిత్ర
జీవితం యొక్క అనుచరులు, బంధాలు నుండి పూర్తిగా ఉచితం, పూర్తిగా పూర్తి
ఎందుకు ఈ ఉంది. “

అందువలన దీవించబడిన ఒకరు సక్కా ద్వారా దేవ-రాజు కోరారు కలిగి, సమాధానం. Gratified, సక్కా లో ఆనందించాడు & దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం వ్యక్తం: ఇది సో “ఓ వన్ బ్లెస్డ్. కనుక ఇది O వన్ బాగా పోయింది, ఉంది. నా ప్రశ్నకు దీవించబడిన ఒకరు సమాధానం విని నా సందేహం ఇప్పుడు నా అస్తిరత్వం అధిగమించడానికి ఉంటుంది, కత్తిరించిన. “

అప్పుడు
సక్కా, ఆస్వాదించాను & దీవించబడిన ఒకరు యొక్క పదాల తన ఆమోదం వ్యక్తం
అతనికి చెప్పాడు: “అబ్సెషన్ ఒక వ్యాధి, ముట్టడి ఒక వేసి ఉంది, ముట్టడి ఒక
బాణం ఉంది.
ఈ ఒకటి లేదా ఒక అధిక రాష్ట్రాలు & తక్కువ పునర్జన్మ ఎందుకు ఇది జీవి యొక్క రాష్ట్ర, గీయడం, ఒక సేడుసుస్. ఇతర వెలుపల పూజారులు & contemplatives నాకు వాటిని ఈ ప్రశ్నలు అడగండి
అవకాశం ఇచ్చింది అయితే అతను నా అనిశ్చితి & అస్తిరత్వం బాణం
తొలగించింది కాబట్టి, దీవించబడిన ఒకరు, పొడవు వద్ద సమాధానం. “

“దేవ-రాజు, మీరు ఇతర పూజారులు & contemplatives ఈ ప్రశ్నలు అడిగారు మమేకమయ్యారు గుర్తుకు లేదు?”

“అవును, లార్డ్, నేను ఇతర పూజారులు & contemplatives ఈ ప్రశ్నలు అడిగారు మమేకమయ్యారు గుర్తుకు.”

“ఇది ఏ అసౌకర్యానికి ఉంటే, మీరు వారు సమాధానం ఎలా నాకు తెలియజేయగలరా?”

“ఇది నీలాంటి అయిన దీవించబడిన ఒకరు లేదా ఒక కూర్చొని ఉన్నప్పుడు ఏ అసౌకర్యానికి వార్తలు.”

“అప్పుడు, దేవ-రాజు చెప్పు.”

“నేను
నిర్జన వివిక్త నివాసాలను నివసిస్తున్న పూజారులు & contemplatives
పరిగణించబడుతుంది వీరిలో ఆ వెళ్ళిన తరువాత, నేను వాటిని ఈ ప్రశ్నలు
అడిగారు.
నాకు అడిగినప్పుడు కానీ, వారు నష్టానికి ఉన్నాయి. నష్టానికి బీయింగ్, వారు ‘మీ పేరు?’, తిరిగి అడిగాడు

“అడిగినప్పుడు, నేను ‘నేను అయ్యా, సక్కా am, దేవ-రాజు.’ స్పందించారు

“కాబట్టి అవి మరింత నాకు ప్రశ్నించారు కానీ కమ్మ మీరు ఈ రాష్ట్రానికి సాధించడానికి చేసావ్? ‘

“నేను నేను విని వంటి ఇప్పటివరకు వాటిని ధమ్మం బోధించాడు & అది స్వావలంబన. మరియు
వారు కేవలం ఈ చాలా తో తృప్తిపొందిన ఏమిటంటే: ‘మేము సక్కా, దేవ-రాజు చూసిన,
మరియు అతను మా ప్రశ్నలకు సమాధానం!’ కాబట్టి, నా వారి శిష్యుడు మారుతోంది
బదులుగా, వారు కేవలం గని మారింది.
కానీ నేను లార్డ్, స్థిరమైన, మళ్ళీ స్వీయ-మేల్కొలుపు వెళుతున్నట్లు
శ్రమల రాష్ట్రాలకు గమ్యస్థానం ఎప్పుడూ దీవించబడిన ఒకరు యొక్క శిష్యుడు
స్ట్రీమ్-విజేత నేనే. “

“దేవ-రాజు, మీరు ఎప్పుడైనా గతంలో అటువంటి ఆనందాన్ని & ఆనందం అనుభవించింది కలిగి గుర్తు లేదు?”

“అవును, లార్డ్, నేను.”

“మరియు ఎలా మీరు ఎప్పుడైనా గతంలో అటువంటి ఆనందాన్ని & ఆనందం అనుభవించింది కలిగి గుర్తు లేదు?”

“ఒకసారి, లార్డ్, దేవతలు & అసురులు యుద్ధంలో అమర్చబడ్డాయి చేశారు. అసురులు ఓడిపోయింది మరియు ఆ యుద్ధంలో దేవతలు, గెలుచుకుంది. ‘.,
దేవతలు ఇప్పుడు వాటిని రెండు ఆనందిస్తారని దేవతలు దైవ పోషణ ఉంది సంసార
అసురులు దైవ అడ్డుగోడలు, ఉంది ఏమైనప్పటికీ కానీ: యుద్ధంలో విజయం, యుద్ధం
గెలిచారు, ఈ ఆలోచన నాకు ఏర్పడింది
ఆనందం & గని నా సంతోషం ప్రాప్తి హింస & ఆయుధాలు గోళం ఉంది. ఇది Unbinding కు, స్వీయ మేల్కొలిపే ప్రత్యక్ష జ్ఞానాన్ని, ఉధృతిని, విరమణ వరకు, dispassion కు, భ్రమరాహిత్యం దారి లేదు. కానీ దీవించబడిన ఒకరు యొక్క ధమ్మం విన్న ఆనందం & నా సంతోషం ప్రాప్తి ఎటువంటి హింస, ఏ ఆయుధాలు గోళం యొక్క గోళం ఉంది. ఇది Unbinding కు, స్వీయ మేల్కొలిపే ప్రత్యక్ష జ్ఞానాన్ని, ఉధృతిని, విరమణ వరకు, dispassion కు, భ్రమరాహిత్యం దారితీస్తుంది. “….

అప్పుడు
సక్కా, దేవ-రాజు, మూడు సార్లు తన చేతితో భూమి తాకిన మరియు చెప్పారు,
“వర్తీ ఒకటి, దీవించబడిన ఒకరు హోమేజ్, సరిగా ఒక నేనే-జాగృతం!
వర్తీ ఒకటి, దీవించబడిన ఒకరు హోమేజ్, సరిగా ఒక నేనే-జాగృతం! వర్తీ ఒకటి, బ్లెస్డ్ ఒక సరిగా నేనే-జాగృతం వన్ హోమేజ్! “

“పుట్టినది సంబంధించినది విరమణ అన్ని సంబంధించినది ఏది” - - అది కూడా
80,000 ఇతర దేవతలు [తన అనుచరులైన] చేసినట్లుగానే ఈ వివరణ ఇచ్చిన
జరుగుతుండగా, సక్కా కు dustless, స్టెయిన్లెస్ ధమ్మం కంటి అగాధములోనుండి
లేచెను.

ఇటువంటి దీవించబడిన ఒకరు సక్కా యొక్క వేలంపాట వద్ద సమాధానం ప్రశ్నలు ఉన్నాయి. అందువలన ఈ ఉపన్యాసం “సక్కా యొక్క ప్రశ్నలు.” అని పిలుస్తారు

గమనిక

1. ఉపద్రవం = papañca. మనస్సు
యొక్క ధోరణి యొక్క భావన సమస్యలు విస్తారంగా “నేనే.” ఈ పదం కూడా స్వీయ
పరావర్తన ఆలోచన, పదార్ధరూపణ, తారుమారు, వక్రీకరణ, సుదీర్ఘం లేదా అతిశయోక్తి
అనువదించవచ్చు.
ఉపన్యాసాలలో, ఇది తరచుగా వివాదం మనస్తత్వశాస్త్రం యొక్క విశ్లేషణకు ఉపయోగిస్తారు. స్వీయ
పరావర్తన ఆలోచన (SN IV.14 చూడండి) “నేను ఆలోచనాపరుడు am”, మరియు తగని
శ్రద్ధ కేతగిరీలు ఉన్నాయి నుండి ఉపద్రవం కాండం కేతగిరీలు (MN 2 చూడండి):
శ్రేయస్సు / కాదు, నాకు / not-
నాకు, గని / కాదు గని, చేయువాడు / జరుగుతుంది టు. ఈ నాకు ఉంది “గా సమస్య యొక్క అవగాహనలు అలాంటి ఆలోచనలు ఉన్నాయి. ఈ గని ఉంది.
నా నేనే ఉంది. “ఈ అవగాహనలు మరియు కేతగిరీలు తరువాత బాహ్య విస్తరించేందుకు
ఇది అంతర్గత సంఘర్షణ & కలహాలు ఏర్పడడానికి ఇవ్వడం, వాటిని విస్తరించడమే
అనుమతిస్తుంది వ్యక్తి తిరిగి చెయ్యి.
ఈ నిబంధనలను మరింత కోసం, MN 18. చూడండి [తిరిగి వెళ్ళు]

Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
ఏ అగ్ని కామం వంటి ఉంది, విరక్తి వంటి చెడు, కంకర, శాంతి కంటే ఎక్కువ ఆనందం వంటి దుఃఖం.

Jighaccaparama roga, ‘Sankharaparama దుఃఖం; ఏతాము natva yathabhutam, Nibbanam paramam sukham

    సుప్రీం నిబ్బాన ఆనందం: ఇది వద్ద ఈ వాస్తవం తెలిసిన, conditionedness - హంగర్ గొప్ప దుఃఖం, అనారోగ్యంతో గొప్పవి.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

ఆరోగ్యం సుప్రీం బంధుగణం యొక్క ఉత్తమ, నిబ్బాన ఆనందం నమ్ముతూ, సంపద యొక్క ఉత్తమ గొప్ప లాభం, కంటెంట్మెంట్ వార్తలు.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro హోతీ nippàpodhammapãtirasaü pibaü.
(15: 9)
శాంతి ఉత్కృష్టమైన, ధమ్మం యొక్క ఆనందం ఒకటి పానీయాలు,-చెడు ఉచిత, దుఃఖము నుండి ఉచిత solitudeand యొక్క తాగిన tasted కలిగి.
సాహు dassanamariyànaüsannivàso సదా sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva Sukha siyà.
(15:10)
కాబట్టి ఫెయిర్ ఉండవచ్చు సంతోషంగా ఒకటి foolsever కాదు వివరించటం ద్వారా, వారి కంపెనీ మంచి నోబెల్ వాటిని చూసి ఉంది.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro CA sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo.
(15:11)
ఎవరు ఎప్పుడూ ఆ శత్రువులు foolsas అనారోగ్యంతో కంపెనీ కోసం, నిజంగా దీర్ఘ
కోసం దుఃఖము ఫూల్స్ companymust మధ్య కదులుతుంది, కానీ సుఖజీవనం ఒకరి
జానపద యొక్క ఒక తెలివైన ఒకరి companyas సమావేశాలు వార్తలు.
Tasmà ఎక్కువ: Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü cadhorayhasãlaü
vatavantam àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha
nakkhattapathaü’va candimà.
(15:12)
అందువలన ennobled, ధర్మం, ఆచరణ స్వచ్ఛమైన, తెలివైన బాగా ప్రావీణ్యం
కలవాడు, స్థిరమైన సంస్థ వెళ్ళి పాలపుంత నేపథ్యంలో చంద్రుడు వంటి,
నిజాయితీ, ధ్వని ఎవరు, ‘టి’.

 Jayaü veraü pasavatidukkhaü ఎస్యిటిఐ paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
విక్టరీ సంతోషంగా, నొప్పి, ఆ ఓడించాడు అబద్ధం ద్వేషం Peacefulsurrendering విజయం-ఓటమి విశ్రాంతి పెంచింది.
Susukhaü వాత jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino.
(15: 1)
మేము ఉచిత నివసించు మేము అసహ్యించుకుంటూ ఉంటాడని humansfrom ద్వేషం మధ్య, ప్రత్యర్ధులు livehappily మధ్యలో unhating.
Susukhaü వాత jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma anàturà.
(15: 2)
ఆరోగ్యకరమైన livehappily మధ్యలో మేము Free అనారోగ్యకరమైన humansfrom అనారోగ్యం నివసించు మధ్య, అనారోగ్య ఎవరు మేము.

Susukhaü వాత jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
మేము విడిపించేందుకు వెర్రి humansfrom వేసే నివసించు మధ్య unfrenzied livehappily మధ్యలో వెర్రి.
Suskhaü వాత jãvàma yesaü ఏ natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà.
(15: 4)
మేము వీరిలో కోసం కాబట్టి సంతోషంగా నిజానికి noughtlive ఉంది, ఆనందం-తగిలిన మేము replendent దేవతలు belike చేస్తాము.

Dancing Spider-Man
Dancing Spider-Man
Dancing Spider-Man
Dancing Spider-Man
Dancing Spider-Man

comments (0)