Free Online JC PURE INSPIRATION to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss and for free birds 🐦 🦢 🦅 to grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🪴 🌱 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒 Youniversity
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
May 2022
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
05/16/22
Lesson 4435 Tue 17 May 2022 4. FOUR May Full Moon Day is auspices for all sentient and non-sentient beings
Filed under: General, Theravada Tipitaka , Plant raw Vegan Broccoli, peppers, cucumbers, carrots
Posted by: site admin @ 10:30 am

Lesson 4435 Tue 17 May 2022

4. FOUR

May Full Moon Day is auspices for all sentient and non-sentient beings

because of The Threefold Refuge,
Five Precepts,
Four Noble Truths,
Five Khandhas,
For Groups of Existence,
of Corporeality (rūpa-khandha),
Four Elements,
Group of Feeling (vedanā-khandha),
of Perception.Group Of Mental Formations (sankhāra-khandha),
Of Consciousness (viññā.na-khandha),
Dependent Origination Of Consciousness,
Dependency Of Consciousness On The Four Other Khandhas,
The Three Characteristics Of Existence (ti-lakkha.na),
The Anatta Doctrine,The Three Warnings,Samsara,
II. The Noble Truth Of The Origin Of Suffering,
The Threefold Craving,Origin Of Craving,
Dependent Origination Of All Phenomena,
Present Kamma-Results,Future Kamma-Results,
Kamma As Volition,Inheritance Of Deeds (Kamma),
III. The Noble Truth Of The Extinction Of Suffering,
Dependent Extinction Of All Phenomena,NIBBāNA,The Arahat, Or Holy One,The Immutable,The Noble Truth Of The Path That Leads To The Extinction Of Suffering,The Noble Eightfold Path,(Ariya-a.t.thangikamagga),
Unprofitable Questions,
Five Fetters
(Sa.myojana),Unwise Considerations,
The Six Views About The Self,
Wise Considerations,
The Sotapanna or `Stream-Enterer’,
The Ten Fetters (Sa.myojana),
The Noble Ones (Ariya-puggala),
Mundane And Supermundane Understanding,
Conjoined With Other Steps,
Free from All Theories,
The Three Characteristics,Views and Discussions About the Ego,
Past, Present and Future,
The Two Extremes (Annihilation and Eternity Belief) and the Middle Doctrine,
Dependent Origination (Pa.ticca-samuppāda),
Rebirth-Producing Kamma,
Cessation of Kamma,
Rights Thought (Sammā-sankappa),
Mundane And Supermundane Thought,
Conjoined with Other Factors,
Right Speech (Sammā-vācā),Abstaining from Lying,Abstaining from Tale-bearing,Abstaining from Harsh Language,Abstaining from Vain Talk,
Mundane and Supermundane Speech,
Conjoined with Other Factors,
Right Action
(Sammā-kammanta),Abstaining from Killing,
Abstaining from Stealing,Abstaining from Unlawful Sexual Intercourse,Mundane And Supermundane Action,Conjoined With Other Factors,Right Livelihood (Sammā-ājiva),
Mundane and Supermundane Right Livelihood,
Conjoined with Other Factors
Right Effort (Sammā-vāyāma),
The Effort to Avoid (Sa.mvara-ppadhāna),
The Effort to Overcome (Pahāna-ppadhāna),
Five Methods of Expelling Evil Thoughts,
The Effort to Develop (Bhāvanā-ppadhāna),
The Effort to Maintain (Anurakkha.na-ppadhāna),
Right Mindfulness (Sammā-sati),Contemplation of the Body (kāyānupassanā),
Watching Over In- and Out-Breathing (ānāpāna-sati),
The Four Postures,
Mindfulness and Clear Comprehension (sati-sampajañña),
Contemplation of Loathsomeness (pa.tikūla-saññā),
Analysts of Four Elements (dhātu),
Cemetery Meditations,Assured Of Ten Blessings,
Six `Psychical Powers’ (Abhiññā),Contemplation of the Feelings
(vedanānupassanā),
Contemplation of the Mind (cittānupassanā),
Contemplation of the Mind-Objects (dhammānupassanā),
The Five Hindrances (niivara.na),The Five Groups of Existence (khandha),
The Sense-Bases (āyatana),The Seven Elements of Enlightenment (bojjhanga),
The Four Noble Truths (ariya-sacca),
Nibbāna
Through ānāpāna-Sati,Right Concentration (Sammā-samādhi),
Its Objects,Its Requisites,Its Development,
The Four Absorptions (jhāna),Gradual Development of the Eightfold Path in the Progress of the Disciple
Confidence and Right Thought
(Second Factor),Morality
(Third, Fourth, Fifth Factor),Control of the Senses (Sixth Factor),Mindfulness and Clear Comprehension (Seventh Factor),Absence of the Five Hindrances (niivara.na),The Absorptions
(Eighth Factor),Insight (vipassanā)
(First Factor),Nibbâna,The Silent Thinker,
The True Goal,

I 06) ClassicalDevanagari,
Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,

तीन गुना शरण, पांच उपदेश, चार आर्य सत्य, पांच खंड, या अस्तित्व के समूह, भौतिकता समूह (रूप-खंड), चार तत्व, भावना के समूह के कारण मई पूर्णिमा दिवस सभी संवेदनशील और गैर-संवेदी प्राणियों के लिए शुभ है। (वेदना-खंड), धारणा का। मानसिक संरचनाओं का समूह (संखरा-खंड), चेतना का समूह (विन्ना-खंड), चेतना की आश्रित उत्पत्ति, चार अन्य खांडों पर चेतना की निर्भरता, अस्तित्व के तीन लक्षण ( ti-lakkha.na), द अनाट्टा सिद्धांत, तीन चेतावनियाँ, संसार, II। दुख की उत्पत्ति का नेक सत्य, तीन गुना लालसा, लालसा की उत्पत्ति, सभी घटनाओं की आश्रित उत्पत्ति, वर्तमान कम्मा-परिणाम, भविष्य के कम्मा-परिणाम, इच्छा के रूप में कम्मा, कर्मों की विरासत (कम्मा), III। दुख के विलुप्त होने का महान सत्य, सभी घटनाओं के आश्रित विलुप्त होने, निब्बाना, अरहत, या पवित्र एक, अपरिवर्तनीय, दुख के विलुप्त होने की ओर ले जाने वाले पथ का महान सत्य, महान आठ गुना पथ, (अरिया-ए.टी. थंगिकामग्गा), लाभहीन प्रश्न, पांच बंधन

(Sa.myojana), नासमझ विचार, स्वयं के बारे में छह विचार, बुद्धिमान विचार, सोतापन्ना या `स्ट्रीम-एंटरर’, द टेन फेटर्स (संयोजन), द नोबल ओन्स (अरिया-पुगला), सांसारिक और सुपरमुंडन अंडरस्टैंडिंग , अन्य चरणों के साथ जुड़े, सभी सिद्धांतों से मुक्त, अहंकार, अतीत, वर्तमान और भविष्य के बारे में तीन लक्षण, विचार और चर्चाएं, दो चरम (विनाश और अनंत काल विश्वास) और मध्य सिद्धांत, आश्रित उत्पत्ति (Pa.ticca-samuppada) ), पुनर्जन्म-उत्पादक कम्मा, कम्मा की समाप्ति, अधिकार विचार (सम्मा-संकप्पा), सांसारिक और अलौकिक विचार, अन्य कारकों के साथ जुड़ा हुआ, सही भाषण (सम्मा-वाका), झूठ बोलने से परहेज, कथा-असर से दूर रहना, हर्ष से दूर रहना भाषा, व्यर्थ की बातों से दूर रहना, सांसारिक और अलौकिक भाषण, अन्य कारकों से जुड़ा, सही कार्य

(सम्मा-कमंता), हत्या से परहेज़ करना, चोरी से परहेज़ करना, गैरकानूनी यौन संभोग से परहेज़ करना, सांसारिक और अलौकिक क्रिया, अन्य कारकों के साथ जुड़ा हुआ, सही आजीविका (सम्मा-आजीव), सांसारिक और अतिमानवी सही आजीविका, अन्य कारकों के साथ जुड़ा हुआ है
सम्यक प्रयास (सम्मा-वायम), बचने का प्रयास (संवर-प्पधना), काबू पाने का प्रयास (पहना-प्पधना), बुरे विचारों को बाहर निकालने के पांच तरीके, विकसित करने का प्रयास (भवन-प्पधना), करने का प्रयास बनाए रखें (अनुरक्खा.ना-प्पधना), राइट माइंडफुलनेस (सम्मा-सती), शरीर का चिंतन (कायानुपासना), इन-एंड-आउट-ब्रीदिंग (अनापन-सती), चार आसन, माइंडफुलनेस और क्लियर कॉम्प्रिहेंशन (सती-) संपाजना), लोथसमनेस का चिंतन (पटिकुला-सना), चार तत्वों के विश्लेषक (धातु), कब्रिस्तान ध्यान, दस आशीर्वादों का आश्वासन, छह ‘मानसिक शक्तियां’ (अभिना), भावनाओं का चिंतन
(वेदनानुपस्ना), मन का चिंतन (चित्तानुपासना), मन-वस्तुओं का चिंतन (धम्मानुपासना), पांच बाधाएँ (निवरा। प्रबुद्धता के तत्व (बोजझंगा), चार आर्य सत्य (अरिया-सक्का), आनापान-सती के माध्यम से निर्वाण, सही एकाग्रता (सम्मा-समाधि), इसकी वस्तुएं, इसकी आवश्यकताएं, इसका विकास, चार अवशोषण (झाना), का क्रमिक विकास शिष्य की प्रगति में अष्टांगिक मार्ग

आत्मविश्वास और सही विचार
(दूसरा कारक),नैतिकता
(तीसरा, चौथा, पांचवां कारक), इंद्रियों का नियंत्रण (छठा कारक), दिमागीपन और स्पष्ट समझ (सातवां कारक), पांच बाधाओं की अनुपस्थिति (niivara.na), अवशोषण
(आठवाँ कारक), अंतर्दृष्टि (विपश्यना)
(फर्स्ट फैक्टर), निब्बाना, द साइलेंट थिंकर, द ट्रू गोल,

13) Classical Assamese-ধ্ৰুপদী অসমীয়া

মে পূৰ্ণিমা দিৱস সকলো সংবেদনশীল আৰু অ-সংবেদনশীল প্ৰাণীৰ বাবে পৃষ্ঠপোষকতা

থ্ৰীফোল্ড ৰিফিউজৰ বাবে,
পাঁচটা উপদেশ,
চাৰিটা মহৎ সত্য,
পাঁচখান্ধ,
অস্তিত্বৰ গোটৰ বাবে,
কৰ্পোৰিয়েলিটিৰ (rūpa-খান্ধা),
চাৰিটা উপাদান,
অনুভৱৰ গোট (vedanā-খান্ধা),
ধাৰণাৰ গোট। মানসিক গঠনৰ গোট (sankhāra-খান্ধা),
চেতনাৰ (viññā.na-খান্ধা),
চেতনাৰ নিৰ্ভৰশীল উৎপত্তি,
আন চাৰিখন খান্ধৰ ওপৰত চেতনাৰ নিৰ্ভৰশীলতা,
অস্তিত্বৰ তিনিটা বৈশিষ্ট (ti-lakkha.na),
অনাত্ত মতবাদ, তিনিটা সতৰ্কবাণী, সংসৰা,

দ্বিতীয়। দুখ-কষ্টৰ উৎপত্তিৰ মহৎ সত্য,
তিনিগুণ হেঁপাহ, হেঁপাহৰ উৎপত্তি,
সকলো পৰিঘটনাৰ নিৰ্ভৰশীল উৎপত্তি,
বৰ্তমানৰ কাম্মা-ফলাফল, ভৱিষ্যতৰ কাম্মা-ফলাফল,
কাম্মা ভলিচন হিচাপে, কামৰ উত্তৰাধিকাৰ (কামমা),

তৃতীয়। দুখ-কষ্টৰ বিলুপ্তিৰ মহৎ সত্য,
সকলো পৰিঘটনাৰ নিৰ্ভৰশীল বিলুপ্তি, NIBBāNA, আৰাহাত, বা পবিত্ৰ, অপৰিৱৰ্তনীয়, দুখ-কষ্টৰ বিলুপ্তিৰ দিশে লৈ যোৱা পথৰ মহৎ সত্য, নবেল এইটফোল্ড পথ, (আৰিয়া-এ.টি.থাংগিকামাগা),
অলাভজনক প্ৰশ্ন,
পাঁচটা বেড়ি
(সা.মযোজনা), অবিবেচক বিবেচনা,
আত্মৰ বিষয়ে ছয়টা দৃষ্টিভংগী,
জ্ঞানী বিবেচনা,
সোটাপান্না বা ‘ষ্ট্ৰীম-এণ্টেৰাৰ’,
দহটা বেড়ি (চা.যোজনা),
দ্য নবেল ৱানচ (আৰিয়া-পাগলা),
জাগতিক আৰু অতিসাংসাৰিক বুজাবুজি,
অন্যান্য পদক্ষেপৰ সৈতে সংযুক্ত,
সকলো তত্ত্বৰ পৰা মুক্ত,
অহংকাৰসম্পৰ্কে তিনিটা বৈশিষ্ট, দৃষ্টিভংগী আৰু আলোচনা,
অতীত, বৰ্তমান আৰু ভৱিষ্যত,
দুটা চৰম (ধ্বংস আৰু অনন্তকাল বিশ্বাস) আৰু মধ্য মতবাদ,
নিৰ্ভৰশীল উৎপত্তি (পা.টিকা-samuppāda),
পুনৰ্জন্ম-প্ৰযোজক কাম্মা,
কাম্মা ৰ সমাপ্তি,
অধিকাৰ চিন্তা (Sammā-চানকাপ্পা),
জাগতিক আৰু অতিসাংসাৰিক চিন্তা,

অন্যান্য কাৰকৰ সৈতে সংযুক্ত
সঠিক প্ৰচেষ্টা (Sammā-vāyāma),
পৰিহাৰ কৰাৰ প্ৰচেষ্টা (চা.মভাৰা-ppadhāna),
অতিক্ৰম কৰাৰ প্ৰচেষ্টা (Pahāna-ppadhāna),
অশুভ চিন্তাবোৰ বহিষ্কাৰ কৰাৰ পাঁচটা পদ্ধতি,
বিকাশৰ প্ৰচেষ্টা (Bhāvanā-ppadhāna),
ৰক্ষণাবেক্ষণৰ প্ৰচেষ্টা (Anurakkha.na-ppadhāna),
ৰাইট মাইণ্ডফুলনেছ (Sammā-সতী), শৰীৰৰ চিন্তা (kāyānupassanā),
অভাৰ ইন-এণ্ড আউট-ব্ৰেথিং (ānāpāna-সতী) চোৱা,
চাৰিটা ভঙ্গী,
মননশীলতা আৰু স্পষ্ট বুজাবুজি (সতী-sampajañña),
ঘৃণনীয়তাৰ চিন্তা (পা.tikūla-saññā),
চাৰিটা উপাদানৰ বিশ্লেষক (dhātu),
কবৰস্থানৰ ধ্যান, দহটা আশীৰ্বাদনিশ্চিত,
ছয়টা ‘মানসিক শক্তি’ (Abhiññā), অনুভূতিৰ চিন্তা
(vedanānupassanā),
মনৰ চিন্তা (cittānupassanā),
মন-বস্তুৰ চিন্তা (dhammānupassanā),
পাঁচটা বাধা (niivara.na), অস্তিত্বৰ পাঁচটা গোট (খান্ধা),
দ্য চেঞ্চ-বেচচ (āyatana), দ্য ছেভেন এলিমেণ্টচ অফ এনলাইটেনমেণ্ট (বোজঝাঙ্গা),
চাৰিটা নবেল সত্য (আৰিয়া-চাক্কা),
Nibbāna

ānāpāna-সতীৰ জৰিয়তে, সোঁ ঘনত্ব (Sammā-samādhi),
ইয়াৰ অবজেক্ট, ইয়াৰ প্ৰয়োজনীয়তা, ইয়াৰ বিকাশ,
চাৰিটা অৱশোষণ (jhāna), শিষ্যৰ প্ৰগতিত আঠগুণ পথৰ ক্ৰমান্বয়ে বিকাশ
আত্মবিশ্বাস আৰু সঠিক চিন্তা
(দ্বিতীয় কাৰক), নৈতিকতা
(তৃতীয়, চতুৰ্থ, পঞ্চম কাৰক), ইন্দ্ৰিয়ৰ নিয়ন্ত্ৰণ (ষষ্ঠ কাৰক), মননশীলতা আৰু স্পষ্ট বুজাবুজি (সপ্তম কাৰক), পাঁচটা বাধাৰ অনুপস্থিতি (niivara.na), অৱশোষণ
(অষ্টম কাৰক), অন্তৰ্দৃষ্টি (vipassanā)
(প্ৰথম কাৰক), Nibbâna, দ্য চাইলেন্ট থিংকাৰ,
প্ৰকৃত লক্ষ্য,

17) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,

মে পূর্ণিমা দিবসটি ত্রিবিধ আশ্রয়, পাঁচটি উপদেশ, চারটি মহৎ সত্য, পাঁচ খণ্ড, বা অস্তিত্বের গোষ্ঠী, দৈহিকতার গোষ্ঠী (রূপ-খণ্ড), চারটি উপাদান, অনুভূতির গোষ্ঠীর কারণে সমস্ত সংবেদনশীল এবং অসংবেদনশীল প্রাণীদের জন্য শুভ। (বেদানা-খণ্ড), উপলব্ধির। মানসিক গঠনের গোষ্ঠী (সংখরা-খণ্ড), চেতনার গোষ্ঠী (বিনা.না-খণ্ড), চেতনার নির্ভরশীল উৎপত্তি, চারটি অন্যান্য খণ্ডের উপর চেতনার নির্ভরতা, অস্তিত্বের তিনটি বৈশিষ্ট্য ( ti-lakkha.na),অনট্ট মতবাদ,তিন সতর্কবাণী,সংসার,II। দুঃখের উৎপত্তির মহৎ সত্য, ত্রিগুণ তৃষ্ণা, তৃষ্ণার উৎপত্তি, সমস্ত ঘটনার নির্ভরশীল উৎপত্তি, বর্তমান কাম-ফলাফল, ভবিষ্যত কম্ম-ফলাফল, স্বেচ্ছায় কম্ম, কাজের উত্তরাধিকার (কম্ম), III। দুঃখের বিলুপ্তির মহৎ সত্য, সমস্ত ঘটনার নির্ভরশীল বিলুপ্তি, নিব্বানা, অরহত, বা পবিত্র এক, অপরিবর্তনীয়, সেই পথের মহৎ সত্য যা দুঃখের বিলুপ্তির দিকে নিয়ে যায়, মহৎ অষ্টগুণ পথ, (আরিয়া-আ.টি. থাঙ্গিকামাগা), অলাভজনক প্রশ্ন, পাঁচটি বেড়ি

(Sa.myojana),অজ্ঞান বিবেচনা,নিজের সম্পর্কে ছয়টি দৃষ্টিভঙ্গি,বুদ্ধিমান বিবেচনা,সোতপান্না বা ‘প্রবাহ-প্রবেশকারী’,দশ বেঁধে (সা.ময়োজন), নোবেল ওয়ানস (আরিয়া-পুগ্গালা), জাগতিক এবং সুপারমন্ডেন বোঝাপড়া ,অন্যান্য পদক্ষেপের সাথে যুক্ত,সমস্ত তত্ত্ব থেকে মুক্ত,তিনটি বৈশিষ্ট্য,অহং,অতীত,বর্তমান এবং ভবিষ্যৎ সম্পর্কে দৃষ্টিভঙ্গি এবং আলোচনা,দুই চরমপন্থা (বিনাশ এবং অনন্তকালের বিশ্বাস) এবং মধ্যম মতবাদ,নির্ভরশীল উৎপত্তি (Pa.ticca-samuppāda) ),পুনর্জন্ম-উৎপাদন কম্ম,কম্মের সমাপ্তি, অধিকার চিন্তা (সম্মা-সংকপ্পা), জাগতিক এবং অতীন্দ্রিয় চিন্তা, অন্যান্য কারণের সাথে সংযুক্ত, সঠিক বক্তৃতা (সম্মা-বাচা), মিথ্যা বলা থেকে বিরত থাকা, হরশ থেকে গল্প-ধারণ থেকে বিরত থাকা, ভাষা, নিরর্থক কথাবার্তা থেকে বিরত থাকা, জাগতিক এবং অতিমানবীয় বক্তৃতা, অন্যান্য কারণের সাথে যুক্ত, সঠিক কাজ

(সম্মা-কম্মান্ত), হত্যা করা থেকে বিরত থাকা, চুরি করা থেকে বিরত থাকা, বেআইনি যৌন সংসর্গ থেকে বিরত থাকা, জাগতিক এবং অতিমানবীয় ক্রিয়া, অন্যান্য কারণের সাথে সংযুক্ত, সঠিক জীবিকা (সম্মা-আজিব), জাগতিক এবং অতিমুন্ডীন সঠিক জীবিকা, অন্যান্য উপাদানের সাথে সংযুক্ত
সঠিক প্রচেষ্টা (সম্মা-ব্যয়াম), এড়ানোর প্রচেষ্টা (সম্ভার-প্পাধান), কাটিয়ে ওঠার প্রচেষ্টা (পাহানা-প্পাধান), মন্দ চিন্তা দূর করার পাঁচটি পদ্ধতি, বিকাশের প্রচেষ্টা (ভাবনা-প্পাধান), প্রচেষ্টা রক্ষণাবেক্ষণ (অনুরাখ.না-প্পাধান), সঠিক মননশীলতা (সম্মা-সতী), দেহের চিন্তাভাবনা (কায়ানুপাসনা), শ্বাস-প্রশ্বাসের উপর নজর রাখা (আনাপান-সতী), চারটি ভঙ্গি, মননশীলতা এবং পরিষ্কার বোঝা ( sampajaña), ঘৃণার চিন্তা (pa.tikūla-sañā), চারটি উপাদানের বিশ্লেষক (ধাতু), কবরস্থানের ধ্যান, দশটি আশীর্বাদের আশ্বাস, ছয়টি ‘মানসিক ক্ষমতা’ (অভিননা), অনুভূতির চিন্তাভাবনা
(vedanānupassanā), মনের চিন্তা (cittānupassanā), মন-বস্তুর চিন্তা (ধাম্মানুপাসানা), পাঁচ বাধা (নিভারা.না), পাঁচটি অস্তিত্বের দল (খন্ড), ইন্দ্রিয়-ভিত্তি (আয়াতনা), দ্য সেভেন আলোকিতকরণের উপাদান (বোজহঙ্গা), চারটি মহৎ সত্য (আরিয়া-সক্কা), আনাপান-সতীর মাধ্যমে নিব্বানা, সঠিক একাগ্রতা (সম্মা-সমাধি), এর বস্তু, এর প্রয়োজনীয়তা, এর বিকাশ, চারটি শোষণ (ঝানা), ধীরে ধীরে বিকাশ শিষ্যের অগ্রগতিতে আটগুণ পথ

আত্মবিশ্বাস এবং সঠিক চিন্তা
(দ্বিতীয় ফ্যাক্টর), নৈতিকতা
(তৃতীয়, চতুর্থ, পঞ্চম ফ্যাক্টর), ইন্দ্রিয়ের নিয়ন্ত্রণ (ষষ্ঠ ফ্যাক্টর), মাইন্ডফুলনেস অ্যান্ড ক্লিয়ার কম্প্রিহেনশন (সপ্তম ফ্যাক্টর), পাঁচটি বাধার অনুপস্থিতি (niivara.na), শোষণ
(অষ্টম ফ্যাক্টর), অন্তর্দৃষ্টি (বিপাসনা)
(প্রথম ফ্যাক্টর), নিব্বানা, নীরব চিন্তাবিদ, সত্যিকারের লক্ষ্য,

23) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),

五月月圆日是所有有情和无情众生的吉祥日,因为三皈依、五戒、四圣谛、五蕴,或存在群、色群(rūpa-khandha)、四界、受(vedanā-khandha),想。 ti-lakkha.na),无我教,三警告,轮回,二。苦集圣谛、三重爱、贪爱、一切现象缘起、现业果、未来业果、行业、业(业)的传承,III.苦灭圣谛,一切现象缘灭,涅槃,阿罗汉,或圣者,不变,导致苦灭之道圣谛,八正道,(Ariya-a.t. thangikamagga),无益的问题,五个束缚

(Sa.myojana),不明智的考虑,关于自我的六种观点,明智的考虑,Sotapanna或“入流者”,十种束缚(Sa.myojana),圣人(Ariya-puggala),世间和超世间的理解, 结合其他步骤, 远离一切理论, 三个特征, 关于自我, 过去、现在和未来的看法和讨论, 两个极端 (断灭和永恒的信仰) 和中道, 缘起 (Pa.ticca-samuppāda) ),结生业,业的停止,正念(Samma-sankappa),世间和出世间的念头,结合其他因素,正语(Sammā-vācā),远离谎言,远离故事,远离苛刻语言,戒虚妄,世俗言语,连带诸法,正业

(Sammā-kammanta), 戒杀, 戒盗, 戒非法性交, 世间与世间业, 与其他因缘, 正命 (Samma-ājiva), 世间与世间正命, 与其他因缘
正精进 (Sammā-vāyāma), 精进 (Sa.mvara-ppadhāna), 精进 (Pahāna-ppadhāna), 五种驱除恶念, 精进 (Bhāvanā-ppadhāna), 精进维持(Anurakkha.na-ppadhāna),正念(Sammā-sati),观照身体(kāyānupassanā),观照出入息(ānāpāna-sati),四种姿势,正念和正知(sati- sampajañña), 恶观 (pa.tikūla-saññā), 四界分析 (dhātu), 墓地禅修, 保证十种祝福, 六神通 (Abhiññā), 观想感受
(vedanānupassanā), 观心 (cittānupassanā), 观心 (dhammānupassanā), 五盖 (niivara.na), 五行 (khandha), 根处 (āyatana), 七觉支 (bojjhanga), 四圣谛 (ariya-sacca), 入出息涅槃, 正定 (Sammā-samādhi), 它的目标, 它的要件, 它的发展, 四定 (jhāna), 逐渐发展门徒进步的八正道

信心与正念
(第二个因素),道德
(三、四、五)、控制感官(六)、正念与正知(七)、无五盖(niivara.na)、安止
(八分法)、内观(vipassanā)
(第一个因素),涅槃,沉默的思想者,真正的目标,

24) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),

五月月圓日是所有有情和無情眾生的吉祥日,因為三皈依、五戒、四聖諦、五蘊,或存在群、色群(rūpa-khandha)、四界、受(vedanā-khandha),想。 ti-lakkha.na),無我教,三警告,輪迴,二。苦集聖諦、三重愛、愛的起源、所有現象的緣起、現在的業果、未來的業果、業為意志、業的傳承(業),III.苦滅聖諦,一切現象緣滅,涅槃,阿羅漢,或聖者,不變,導致苦滅之道聖諦,八正道,(Ariya-a.t. thangikamagga),無益的問題,五個束縛

(Sa.myojana),不明智的考慮,關於自我的六種觀點,明智的考慮,Sotapanna 或“入流者”,十種束縛(Sa.myojana),聖人(Ariya-puggala),世間和超世間的理解, 結合其他步驟, 遠離一切理論, 三個特徵, 關於自我, 過去、現在和未來的看法和討論, 兩個極端 (斷滅和永恆的信仰) 和中道, 緣起 (Pa.ticca-samuppāda) ),結生業,業的停止,正念(Samma-sankappa),世間與出世間的念頭,與其他因素相結合,正語(Sammā-vācā),遠離謊言,遠離故事,遠離苛刻語言,戒虛妄,世俗言語,連帶諸法,正業

(Sammā-kammanta), 戒殺, 戒盜, 戒非法性交, 世間與世間業, 與其他因緣, 正命 (Samma-ājiva), 世間與世間正命, 與其他因緣
正精進 (Sammā-vāyāma), 精進 (Sa.mvara-ppadhāna), 努力克服 (Pahāna-ppadhāna), 五法去除惡念, 努力發展 (Bhāvanā-ppadhāna), 努力保持(Anurakkha.na-ppadhāna)、正念(Sammā-sati)、觀照身體(kāyānupassanā)、觀察入息和出息(ānāpāna-sati)、四種姿勢、正念和正知(sati- sampajañña)、惡觀 (pa.tikūla-saññā)、四界分析家 (dhātu)、墓地禪修、保證十福、六神通 (Abhiññā)、觀受
(vedanānupassanā), 觀心 (cittānupassanā), 觀心 (dhammanupassanā), 五蓋 (niivara.na), 五行 (khandha), 根處 (āyatana), 七覺支 (bojjhanga), 四聖諦 (ariya-sacca), 出息涅槃, 正定 (Sammā-samādhi), 它的目標, 它的要件, 它的發展, 四定 (jhāna), 循序漸進門徒進步的八正道

信心與正念
(第二個因素),道德
(三、四、五分)、控制感官(六分)、正念與正知(七分)、無五蓋(niivara.na)、安止
(八分法)、內觀(vipassanā)
(第一個因素),涅槃,沉默的思想者,真正的目標,

41) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,

ત્રણ ગણો આશ્રય, પાંચ ઉપદેશો, ચાર ઉમદા સત્યો, પાંચ ખંડો, અથવા અસ્તિત્વના જૂથો, ભૌતિકતાના જૂથ (રૂપ-ખંડ), ચાર તત્વો, લાગણીના જૂથને કારણે મે પૂર્ણ ચંદ્ર દિવસ એ તમામ સંવેદનશીલ અને અસંવેદનશીલ જીવો માટે શુભ છે. (વેદના-ખંડ), અનુભૂતિનું. માનસિક રચનાઓનું જૂથ (સંખરા-ખંડ), ચેતનાનું જૂથ (વિના.ના-ખંડ), ચેતનાની આશ્રિત ઉત્પત્તિ, અન્ય ચાર ખંડો પર ચેતનાનું અવલંબન, અસ્તિત્વના ત્રણ લક્ષણો ( ti-lakkha.na),ધ અનત્તા સિદ્ધાંત,ત્રણ ચેતવણીઓ,સંસાર,II. દુઃખની ઉત્પત્તિનું ઉમદા સત્ય, ત્રિવિધ તૃષ્ણા, તૃષ્ણાની ઉત્પત્તિ, તમામ ઘટનાઓની આશ્રિત ઉત્પત્તિ, વર્તમાન કમ્મ-પરિણામો, ભાવિ કમ્મ-પરિણામો, ઇચ્છા તરીકે કામ, કાર્યોનો વારસો (કમ્મા), III. દુઃખના લુપ્ત થવાનું ઉમદા સત્ય, બધી ઘટનાઓનું નિર્ભર લુપ્ત થવું, નિબ્બાન, અરાહત, અથવા પવિત્ર એક, અપરિવર્તનશીલ, દુઃખના લુપ્તતા તરફ દોરી જતા માર્ગનું ઉમદા સત્ય, ઉમદા આઠગણો માર્ગ, (આરિયા-એ.ટી. થંગિકામાગ્ગા), બિનલાભકારી પ્રશ્નો, પાંચ બેડીઓ

(સા.મ્યોજના),અવિવેકી વિચારણાઓ,સ્વ વિશેના છ દૃષ્ટિકોણ,સમજદાર વિચારણાઓ,સોતપન્ના અથવા `પ્રવાહ-પ્રવેશક’,દસ બેડીઓ (સા.મ્યોજન), ધ નોબલ ઓન્સ (આર્ય-પુગ્ગલ), સાંસારિક અને અતિમાન્ય સમજ ,અન્ય પગલાંઓ સાથે જોડાયેલા,તમામ સિદ્ધાંતોથી મુક્ત,ત્રણ લક્ષણો,અહંકાર,ભૂતકાળ,વર્તમાન અને ભવિષ્ય વિશેના દૃશ્યો અને ચર્ચાઓ,બે આત્યંતિક (વિનાશ અને અનંતકાળની માન્યતા)અને મધ્ય સિદ્ધાંત,આશ્રિત ઉત્પત્તિ (Pa.ticca-samuppāda) ),પુનર્જન્મ-ઉત્પાદન કમ્મા,કમ્માનો અંત, અધિકાર વિચાર (સંમા-સંકપ્પા),સામાન્ય અને અતિશય વિચાર,અન્ય પરિબળો સાથે જોડાયેલું,સાચું ભાષણ (સમ્મા-વાચા),જૂઠું બોલવાથી દૂર રહેવું,વાર્તાઓથી દૂર રહેવું,હરાશથી દૂર રહેવું. ભાષા,નિરર્થક વાતોથી દૂર રહેવું,સામાન્ય અને અતિમાન્ય ભાષણ,અન્ય પરિબળો સાથે જોડાયેલું,યોગ્ય ક્રિયા

(સમ્મા-કમમંતા),હત્યાથી દૂર રહેવું,ચોરીથી દૂર રહેવું,ગેરકાયદેસર જાતીય સંભોગથી દૂર રહેવું,સામાન્ય અને અતિમાન્ય ક્રિયા,અન્ય પરિબળો સાથે જોડાયેલી,સાચી આજીવિકા (સમ્મા-આજીવ),સામાન્ય અને અતિમાન્ય યોગ્ય આજીવિકા, અન્ય પરિબળો સાથે જોડાણ
યોગ્ય પ્રયાસ (સંમા-વ્યામ), ટાળવાનો પ્રયાસ (સંવાર-પપ્પાધન), કાબુ મેળવવાનો પ્રયાસ (પહાણ-પપ્પાધન), દુષ્ટ વિચારોને દૂર કરવાની પાંચ પદ્ધતિઓ, વિકાસ કરવાનો પ્રયાસ (ભાવના-પપ્પાધન), પ્રયાસ જાળવો (અનુરાક્ખા.ના-પપધાન), યોગ્ય માઇન્ડફુલનેસ (સમ્મા-સતી), શરીરનું ચિંતન (કાયાનુપાસના), અંદર અને બહાર-શ્વાસ પર ધ્યાન રાખવું (આનાપાન-સતી), ચાર મુદ્રાઓ, માઇન્ડફુલનેસ અને સ્પષ્ટ સમજણ ( સંપજાન), ઘૃણાનું ચિંતન (પા. તિકુલ-સંના), ચાર તત્વોના વિશ્લેષકો (ધાતુ), કબ્રસ્તાન ધ્યાન, દસ આશીર્વાદોની ખાતરી, છ ‘માનસિક શક્તિઓ’ (અભિના), લાગણીઓનું ચિંતન
(વેદનાનુપાસના), મનનું ચિંતન (સિત્તાનુપાસના), મન-વસ્તુઓનું ચિંતન (ધમ્માનુપાસના), પાંચ અવરોધો (નિવારા.ના), અસ્તિત્વના પાંચ જૂથો (ખંડ), સંવેદના-આધારો (આયતન), ધ સેવન જ્ઞાનના તત્વો (બોજહંગા), ચાર ઉમદા સત્યો (આર્ય-સક્કા), અનાપાન-સતી દ્વારા નિબ્બાન, યોગ્ય એકાગ્રતા (સમ્મા-સમાધિ), તેના પદાર્થો, તેની આવશ્યકતાઓ, તેનો વિકાસ, ચાર શોષણ (ઝાના), ક્રમિક વિકાસ શિષ્યની પ્રગતિમાં આઠ ગણો માર્ગ

આત્મવિશ્વાસ અને યોગ્ય વિચાર
(બીજું પરિબળ), નૈતિકતા
(ત્રીજું, ચોથું, પાંચમું પરિબળ), ઇન્દ્રિયોનું નિયંત્રણ (છઠ્ઠું પરિબળ), માઇન્ડફુલનેસ અને સ્પષ્ટ સમજ (સાતમું પરિબળ), પાંચ અવરોધોની ગેરહાજરી (niivara.na), શોષણ
(આઠમું પરિબળ), આંતરદૃષ્ટિ (વિપશ્યના)
(પ્રથમ પરિબળ), નિબ્બાન, શાંત વિચારક, સાચો ધ્યેય,

50) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,

Semoga Hari Bulan Purnama adalah naungan bagi semua makhluk hidup dan bukan makhluk hidup karena Perlindungan Berunsur Tiga, Lima Sila, Empat Kebenaran Mulia, Lima Khandha, atau Kelompok Kehidupan, Kelompok Tubuh (rūpa-khandha), Empat Elemen, Kelompok Perasaan (vedanā-khandha), Persepsi. Kelompok Bentukan Pikiran (sankhāra-khandha), Kelompok Kesadaran (viññā.na-khandha), Asal Mula Kesadaran yang Bergantung, Ketergantungan Kesadaran Pada Empat Khandha Lainnya, Tiga Karakteristik Keberadaan ( ti-lakkha.na), Ajaran Anatta,Tiga Peringatan,Samsara,II. Kebenaran Mulia Tentang Asal Mula Penderitaan,Keinginan Berunsur Tiga,Asal Dari Nafsu Keinginan,Asal Mula Dari Semua Fenomena,Hasil Kamma Saat Ini,Hasil Kamma di Masa Depan,Kamma Sebagai Kehendak,Pewarisan Perbuatan (Kamma),III. Kebenaran Mulia Tentang Lenyapnya Penderitaan, Bergantung pada Lenyapnya Semua Fenomena, NIBBāNA, Arahat, Atau Yang Suci, Yang Tak Berubah, Kebenaran Mulia Tentang Jalan Yang Menuju Lenyapnya Penderitaan, Jalan Mulia Berunsur Delapan, (Ariya-a.t. thangikamagga),Pertanyaan Tidak Menguntungkan,Lima Belenggu

(Sa.myojana),Pertimbangan Tidak Bijaksana,Enam Pandangan Tentang Diri,Pertimbangan Bijaksana,Sotapanna atau `Pemasuk-Arus’,Sepuluh Belenggu (Sa.myojana),Yang Mulia (Ariya-puggala),Pengertian Duniawi Dan Superduniawi ,Digabungkan dengan Langkah-Langkah Lain,Bebas dari Semua Teori,Tiga Karakteristik,Pandangan dan Diskusi Tentang Ego,Masa Lalu, Sekarang dan Masa Depan,Dua Ekstrim (Pemusnahan dan Kepercayaan Keabadian) dan Ajaran Tengah,Penyebab Bergantungan (Pa.ticca-samuppāda ), Kamma yang Menghasilkan Kelahiran Kembali, Lenyapnya Kamma, Pikiran Benar (Sammā-sankappa), Pikiran Duniawi Dan Superduniawi, Digabungkan dengan Faktor-faktor Lain, Ucapan Benar (Sammā-vācā), Menghindari Berbohong, Menghindari Membawakan Dongeng, Menghindari Kekerasan Bahasa,Menjauhkan diri dari Pembicaraan Sia-sia,Ucapan Duniawi dan Superduniawi,Bergabung dengan Faktor-Faktor Lain,Perbuatan Benar

(Sammā-kammanta),Menjauhi Pembunuhan,Menjauhi Pencurian,Menjauhi Hubungan Seksual Melanggar Hukum,Perbuatan Duniawi Dan Superduniawi,Digabungkan Dengan Faktor-Faktor Lain,Penghidupan Benar (Sammā-ājiva),Penghidupan Benar Duniawi dan Superduniawi, Digabungkan dengan Faktor-Faktor Lain
Usaha Benar (Sammā-vāyāma), Upaya Menghindari (Sa.mvara-ppadhāna), Upaya Mengatasi (Pahāna-ppadhāna), Lima Cara Mengusir Pikiran Jahat, Upaya Mengembangkan (Bhāvanā-ppadhāna), Upaya Pertahankan (Anurakkha.na-ppadhāna), Perhatian Benar (Sammā-sati), Perenungan Tubuh (kāyānupassanā), Mengawasi Pernapasan Masuk dan Keluar (ānāpāna-sati), Empat Postur, Perhatian, dan Pemahaman Jelas (sati- sampajañña),Perenungan Kebencian (pa.tikūla-saññā),Analis Empat Elemen (dhātu),Meditasi Pemakaman,Terjamin Akan Sepuluh Berkah,Enam `Kekuatan Batin’ (Abhiññā),Perenungan Perasaan
(vedanānupassanā),Perenungan Pikiran (cittānupassanā),Perenungan Objek-Objek Pikiran (dhammānupassanā), Lima Rintangan (niivara.na), Lima Kelompok Keberadaan (khandha), Landasan-Indera (āyatana), Tujuh Elemen Pencerahan (bojjhanga),Empat Kebenaran Mulia (ariya-sacca),Nibbāna Melalui ānāpāna-Sati,Konsentrasi Benar (Sammā-samādhi),Objeknya,Syaratnya,Pengembangannya,Empat Penyerapan (jhāna),Pengembangan Bertahap dari Jalan Berunsur Delapan dalam Kemajuan Murid

Keyakinan dan Pikiran Benar
(Faktor Kedua), Moralitas
(Faktor Ketiga, Keempat, Kelima), Pengendalian Indera (Faktor Keenam), Perhatian dan Pemahaman Jelas (Faktor Ketujuh), Tidak adanya Lima Rintangan i(niivara.na), Penyerapan
(Faktor Kedelapan), Wawasan (vipassanā)
(Faktor Pertama), Nibbāna, Pemikir Hening, Tujuan Sejati,

53) Classical Japanese-古典的なイタリア語,

5月の満月の日は、3つの避難所、5つの教訓、4つの高貴な真実、5つの五蘊、または存在のグループ、五蘊のグループ(rūpa-khandha)、4つの要素、感情のグループのために、すべての衆生と非衆生の支援です。 (vedanā-khandha)、知覚の。精神形成のグループ(sankhāra-khandha)、意識のグループ(viññā.na-khandha)、意識の依存的な起源、他の4つのカンダへの意識の依存、存在の3つの特徴( ti-lakkha.na)、アナッタ教義、3つの警告、サムサラ、II。苦しみの起源の高貴な真実、三重の渇望、渇望の起源、すべての現象の依存的な起源、現在のカンマの結果、将来のカンマの結果、意志としてのカンマ、行為の継承(カンマ)、III。苦しみの絶滅の高貴な真実、すべての現象の依存的絶滅、NIBBāNA、阿羅漢、または聖なるもの、不変、苦しみの絶滅につながる道の高貴な真実、高貴な八正道、(Ariya-a.t。 thangikamagga)、不採算の質問、5つの束縛

(Sa.myojana)、賢明でない考察、自己についての6つの見解、賢明な考察、Sotapannaまたは `Stream-Enterer’、The Ten Fetters(Sa.myojana)、The Noble Ones(Ariya-puggala)、平凡で超平凡な理解、他のステップと組み合わせて、すべての理論から解放され、3つの特徴、自我、過去、現在、未来についての見解と議論、2つの極端(消滅と永遠の信念)と中間の教義、依存的起源(Pa.ticca-samuppāda )、再生を生み出すカンマ、カンマの停止、権利思想(Sammā-sankappa)、平凡で超平凡な思想、他の要因と組み合わせて、正しいスピーチ(Sammā-vācā)、嘘をつくことを控える、物語を語ることを控える、過酷なことを控える言語、無駄な話を控える、平凡で超平凡なスピーチ、他の要因と組み合わせて、正しい行動

(Sammā-kammanta)、殺害を控える、盗むことを控える、違法な性交を控える、平凡で超平凡な行動、他の要因と結合する、正しい生計(Sammā-ājiva)、平凡で超平凡な正しい生計、他の要因と結合する
正しい努力(Sammā-vāyāma)、回避する努力(Sa.mvara-ppadhāna)、克服する努力(Pahāna-ppadhāna)、邪悪な考えを追い出す5つの方法、発展する努力(Bhāvanā-ppadhāna)維持(Anurakkha.na-ppadhāna)、正しいマインドフルネス(Sammā-sati)、身体の熟考(kāyānupassanā)、呼吸の内外を監視する(ānāpāna-sati)、4つの姿勢、マインドフルネスと明確な理解(sati- sampajañña)、嫌悪感の熟考(pa.tikūla-saññā)、4つの要素のアナリスト(dhātu)、墓地の瞑想、10の祝福の保証、6つの「精神的な力」(Abhiññā)、感情の熟考
(vedanānupassanā)、心の熟考(cittānupassanā)、心のオブジェクトの熟考(dhammānupassanā)、五蓋(niivara.na)、五諦(khandha)、五諦(āyatana)、七覚支悟りの要素(bojjhanga)、四諦(ariya-sacca)、AnbbānaThroughānāpāna-Sati、正しい集中(Sammā-samādhi)、そのオブジェクト、その必要条件、その開発、4つの吸収(jhāna)、弟子の進歩における八正道

自信と正しい考え
(第二の要因)、道徳
(第3、第4、第5因子)、感覚の制御(第6因子)、注意力と明確な理解(第7因子)、五蓋の欠如i(niivara.na)、吸収
(第8因子)、洞察(ヴィパッサナー)
(第一要因)、ニバナ、サイレントシンカー、真の目標、

55) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,

57) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,

ពេញបូណ៌មី ខែពិសាខ ជាថ្ងៃឧបោសថសីល ដល់សព្វសត្វទាំងពួង ព្រោះអាស្រ័យនូវអង្គបី សិក្ខាបទ ៥ អរិយសច្ច ៤ អរិយសច្ច ៥ ខន្ធ ឬក្រុមនៃសភាវៈ (ររុប-ខន្ធ) ធាតុទាំង ៤ ក្រុមនៃអារម្មណ៍។ (vedanā-khandha) of perception.Group of Mental formations (sankhāra-khandha), group of consciousness (viññā.na-khandha), dependent origin of consciousness, dependent of consciousness on the four other Khandh, the 3 persons of existent ( ti-lakkha.na), លទ្ធិអានាត្យ, ការព្រមានបី, សាមសារ៉ា, II. អរិយសច្ច​នៃ​ដើម​នៃ​ទុក្ខ, តថាគត​បី, ដើម​កំណើត​នៃ​តណ្ហា, ដើម​កំណើត​នៃ​បច្ច័យ​ទាំង​ឡាយ, កម្ម​បច្ចុប្បន្ន, កម្ម​កម្ម​ជា​អនាគត, កាមា​ជា​បច្ច័យ, មរតក​នៃ​កម្ម (កាមា), III. អរិយសច្ចៈ នៃការរលត់ទៅនៃទុក្ខ, ការរលត់ទៅនៃបច្ច័យទាំងអស់, ព្រះនិព្វាន, ព្រះអរហន្ត, អរហន្តសម្មាសម្ពុទ្ធ, អរិយសច្ច នៃផ្លូវដែលនាំទៅរកការរលត់នៃទុក្ខ, អរិយមគ្គ អរហន្តសម្មាសម្ពុទ្ធ (Ariya-a.t. thangikamagga), សំណួរដែលមិនមានប្រយោជន៍, ខ្សែប្រាំ

(Sa.myojana) ការពិចារណា​ដោយ​មិន​ឈ្លាសវៃ, ទិដ្ឋិ​ទាំង​៦​អំពី​ខ្លួន, ការ​ពិចារណា​ដោយ​ឈ្លាសវៃ, សុត្តន្តបិដក ឬ «​ស្ទ្រីម​ចូល​», សង្ខារ​ទាំង ១០ (Sa.myojana), ម្នាល​អរិយៈ (អរិយៈ​ពកៈ) ការ​យល់​ដឹង​អំពី​លោកិយ និង​មហាយាន។ រួមជាមួយនឹងជំហានផ្សេងទៀត ដោយមិនគិតពីទ្រឹស្តីទាំងអស់ លក្ខណៈទាំងបី ទិដ្ឋភាព និងការពិភាក្សាអំពីអត្មា អតីតកាល បច្ចុប្បន្នកាល និងអនាគត ភាពជ្រុលនិយមពីរ (ការវិនាស និងជំនឿដ៏អស់កល្ប) និងលទ្ធិមជ្ឈិម ដើមកំណើតអាស្រ័យ (Pa.ticca-samuppāda ការកើត-បង្កើតកម្ម, ការរលត់នៃកម្ម, សម្មាទិដ្ឋិ (សម្មៈ-សម្ពស្ស), សម្មាទិដ្ឋិ និងមហានិស្ស័យ, រួមផ្សំនឹងហេតុដទៃ, សម្មាវៈ (សមណៈ-វៈ) វៀរចាកការភូតភរ, វៀរចាកការនិយាយស្តី, វៀរចាកការនិយាយស្តី។ ភាសា, ជៀសវាងពីការនិយាយឥតប្រយោជន៍, ការនិយាយបែបអច្ឆរិយៈ និងការនិយាយដ៏អស្ចារ្យ, ភ្ជាប់ជាមួយកត្តាផ្សេងទៀត, សកម្មភាពត្រឹមត្រូវ

(សមមា-កៈ) វៀរចាកការសម្លាប់ វៀរចាកការលួច វៀរចាកកាមតណ្ហា វៀរចាកការប្រព្រឹត្តិកម្មជាមុទិដ្ឋិ សេពគប់ដោយកត្តាផ្សេងៗ សម្មាជីវៈ (សមមា-ជីវៈ) ភាវៈ និងភាវៈ ប្រកប​ដោយ​អវិជ្ជា។
ការព្យាយាមត្រូវ (សាមណេរ-វៈយ៉ាម៉ា) ការព្យាយាមដើម្បីជៀសវាង (Sa.mvara-ppadhāna), ការខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីជំនះ (Pahāna-ppadhāna), វិធីប្រាំយ៉ាងនៃការបណ្តេញគំនិតអាក្រក់, ការខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីអភិវឌ្ឍ (Bhāvanā-ppadhāna), ការខិតខំប្រឹងប្រែង រក្សា (Anurakkha.na-ppadhāna) សម្មាធិ (សម្មៈ-សតិ) សញ្ជឹងឃើញកាយ (kāyānupassanā) ការមើលលើដង្ហើមចូល និងចេញ (ānāpāna-sati) ឥរិយាបទទាំងបួន សតិសម្បជញ្ញៈ និងសម្មាធិ (សតិ-។ ម្នាលសមណៈ សមាធិ​នៃ​សេចក្តី​ក្រោធ (pa.tikūla-saññā) អ្នក​វិភាគ​ធាតុ​ទាំង​បួន (dhātu) សមាធិ​ដែល​ធានា​នូវ​ពរ​ដប់​ប្រការ ៦ សម្មាធិ (អបភណ្ឌ) ការ​ពិចារណា​ឃើញ​នូវ​អារម្មណ៍
(vedanānupassanā) សមាធិនៃចិត្ត (cittānupassanā), សមាធិនៃចិត្ត - វត្ថុ (dhammananupassanā), ឧបាយកលទាំងប្រាំ (niivara.na), ក្រុមទាំងប្រាំនៃអត្ថិភាព (khandha), ញ្ញាណ (āyatana), ប្រាំពីរ អរិយសច្ចៈ ៤ អរិយសច្ចៈ សម្មាសម្ពោធិញ្ញាណ អរហន្តសម្មាសម្ពុទ្ធ សម្មាសម្ពោធិញ្ញាណ សម្មាសម្ពុទ្ធ បដិបទា បដិបត្តិ ៤ អរហន្តសម្មាសម្ពុទ្ធ អរិយមគ្គ ប្រកបដោយអង្គ ៨ ក្នុងការ​ចម្រើន​ឡើង​របស់​សាវ័ក

ទំនុកចិត្ត និងការគិតត្រូវ
(កត្តាទី២) សីលធម៍
(កត្តាទី ៣ ទី ៤ កត្តាទី ៥) ការត្រួតត្រានៃអារម្មណ៍ (កត្តាទី ៦) សតិសម្បជញ្ញៈ និងការយល់ឃើញច្បាស់ (កត្តាទី ៧) ការមិនប្រកាន់នូវឧបាទានក្ខន្ធទាំង ៥ i(niivara.na) ការស្រូបទាញ។
(សម្មាសម្ពុទ្ធ) វិចារណញ្ញាណ (វិបស្សនា)
(កត្តាទី ១) និព្វាន អ្នកគិតស្ងៀម គោលដៅពិត។

59) Classical Korean-고전 한국어,

5월 보름달은 삼중 피난처, 오계(五戒), 사성제(四聖諦), 오간(五友), 또는 존재 집단, 물질 집단(rūpa-khandha), 사요소, 감정 집단으로 인해 모든 유정 및 무정 중생을 위한 길조입니다. (vedanā-khandha), 지각의. 정신 형성 그룹(sankhāra-khandha), 의식 그룹(viññā.na-khandha), 의식의 의존적 발생, 4가지 다른 칸다에 대한 의식의 의존성, 존재의 세 가지 특성( ti-lakkha.na), 아나타 교리, 세 가지 경고, Samsara, II. 괴로움의 근원에 관한 성스러운 진리, 삼중 갈애, 갈애의 근원, 모든 현상의 연유, 현재 업의 결과, 미래 업의 결과, 의지로서의 업, 행위의 상속(업), III. 괴로움 소멸의 성스러운 진리, 모든 현상의 의존 소멸, 닙바나, 아라한, 또는 성자, 불변의, 괴로움의 소멸에 이르는 도의 성스러운 진리, 성스러운 팔정도(Ariya-a.t. thangikamagga), 무익한 질문, 다섯 족쇄

(Sa.myojana), 현명하지 못한 고려, 자아에 대한 여섯 가지 견해, 현명한 고려, Sotapanna 또는 ‘Stream-Enterer’, 열 가지 족쇄(Sa.myojana), 고귀한 것들(Ariya-puggala), 세속 및 초세속 이해 ,다른 단계와 결합됨,모든 이론에서 벗어나 있음,세 가지 특성,자아에 대한 견해와 논의,과거,현재,미래,두 극단(소멸과 영원 믿음)과 중교,의존 발생(Pa.ticca-samuppāda) ), 재생 생성 업, 업의 중단, 권리 생각 (Sammā-sankappa), 세속 및 초 세속 생각, 다른 요인과 결합, 올바른 언어 (Sammā-vācā), 거짓말을 삼가, 이야기를 삼가, 가혹한 것을 삼가 언어, 헛된 말을 삼가고, 세속적이고 세속적인 말을 삼가고, 다른 요인과 결합하고, 올바른 행동을 취합니다.

(Sammā-kammanta),살인을 금함,도둑질을 금함,불법적인 성교를 금함,세속적이고 초세속적인 행위,다른 요인과 결합,올바른 생계(Sammā-ājiva),세속적이고 초세속적인 올바른 생계, 기타 요인과 결합
올바른 노력(Sammā-vāyāma), 회피 노력(Sa.mvara-ppadhāna), 극복 노력(Pahāna-ppadhāna), 악한 생각을 몰아내는 다섯 가지 방법, 개발 노력(Bhāvanā-ppadhāna), 유지(Anurakkha.na-ppadhāna), 바른 마음챙김(Sammā-sati), 몸에 대한 관찰(kāyānupassanā), 들숨과 날숨에 대한 관찰(ānāpāna-sati), 네 가지 자세, 마음챙김 및 명확한 이해(sati- sampajañña), 혐오에 대한 명상(pa.tikūla-saññā), 네 가지 요소의 분석가(dhātu), 묘지 명상, 10가지 축복의 확신, 여섯 ‘정신력’(Abhiññā), 감정에 대한 명상
(vedanānupassanā), 마음에 대한 관찰(cittānupassanā), 마음-대상에 대한 관찰(dhammānupassanā), 다섯 가지 장애(niivara.na), 다섯 가지 존재 그룹(khandha), 감각 기반(āyatana), 일곱 가지 깨달음의 요소(bojjhanga), 네 가지 고귀한 진리(ariya-sacca), ānāpāna-Sati를 통한 열반, 올바른 집중(Sammā-samādhi), 대상, 필요 조건, 발전, 4가지 흡수(jhāna), 점진적 발전 제자의 진보에서 팔정도

자신감과 올바른 생각
(두 번째 요인),도덕
(세 번째, 네 번째, 다섯 번째 요인), 감각의 통제(6번째 요인), 마음챙김과 명료한 이해(일곱 번째 요인), 다섯 가지 장애의 부재 i(niivara.na), 몰두
(여덟 번째 요소), 통찰력(위빠사나)
(첫 번째 요소), 열반, 침묵하는 사상가, 진정한 목표,

62) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,

ເດືອນພຶສພາ ເປັນວັນອຸປະຖັມ ແກ່ສັດທັງປວງ ແລະບໍ່ມີຈິດສຳນຶກຜິດ ເພາະມີ ໓ ໄຕ່ ໄຕ່ຕອງ, ທັມ ຫ້າ, ທັມ ໔, ທັມ ໕, ຫລື ກັມ, ກັມ, ກັມມະ, ກັມ (rupa-khandha), ທາດສີ່, ກຸ່ມຂອງຄວາມຮູ້ສຶກ (vedanā-khandha), of perception.Group of Mental formations (sankhāra-khadha), group of consciousness (viñā.na-khandha), depended of consciousness, dependency of consciousness on the 4 Khandhes, ລັກສະນະສາມຢ່າງຂອງຄວາມເປັນຢູ່ ( ti-lakkha.na), ອະນິຕຕະທັມ, ຄຳເຕືອນສາມຢ່າງ, ສັງຂານ, II. ທັມມະອັນເປັນກຳເນີດຂອງຄວາມທຸກ, ຄວາມຢາກສາມຢ່າງ, ຄວາມເປັນມາຂອງຄວາມຢາກ, ການກຳເນີດຂອງທຸກປະກົດ, ປະຈຸບັນກຳມະຜົນ, ຜົນກຳມະເປັນອະນາຄົດ, ກຳມະເປັນສະມາທິ, ການສືບທອດກຳມະ (ກຳມະ), III. ອະຣິຍະສັຈຈ໌ ທັມມະ ການດັບຄວາມທຸກ, ການສູນພັນຂອງທຸກປະກົດ, ນິບພານ, ອະຣິຍະສັຈຈ໌, ທັມມະ, ອະຣິຍະສັຈຈ໌, ອະຣິຍະສັຈຈ໌ ອະຣິຍະສັຈຈ໌, ອະຣິຍະສັຈຈ໌ ອະຣິຍະສັຈຈ໌. thangikamagga), ຄໍາຖາມທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ, ຫ້າ fetters

(Sa.myojana), ການພິຈາລະນາທີ່ບໍ່ສະຫລາດ, ທັດສະນະຫົກຢ່າງກ່ຽວກັບຕົນເອງ, ການພິຈາລະນາດ້ວຍປັນຍາ, Sotapanna ຫຼື ‘ກະແສເຂົ້າ’, The ten feters (Sa.myojana), Noble (Ariya-puggala), ຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງໂລກແລະ supermundane , ສົມທົບກັບຂັ້ນຕອນອື່ນໆ, ປາດສະຈາກທິດສະດີທັງຫມົດ, ສາມລັກສະນະ, ທັດສະນະແລະການສົນທະນາກ່ຽວກັບ Ego, ອະດີດ, ໃນປັດຈຸບັນແລະອະນາຄົດ, ສອງ extremes (ການທໍາລາຍແລະຄວາມເຊື່ອນິລັນດອນ) ແລະຄໍາສອນຂອງກາງ, ການກໍາເນີດທີ່ຂຶ້ນກັບ (Pa.ticca-samuppāda ) ການເກີດ-ສ້າງກຳມະ, ການສິ້ນກຳມະ, ຄວາມຄິດຖືກ (ສະມະ-ສັງຂານ), ຄວາມຄິດທາງໂລກ ແລະ ອະພິປາຍ, ຮວມເຂົ້າກັບປັດໄຈອື່ນ, ປາກເວົ້າທີ່ຖືກຕ້ອງ (ສະມາ-ວາກາ), ງົດເວັ້ນຈາກການເວົ້າຕົວະ, ງົດເວັ້ນຈາກການເວົ້າຫຍາບຄາຍ. ພາສາ, ການລະເວັ້ນຈາກການເວົ້າທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ, ການເວົ້າແບບບໍ່ມີເຫດຜົນ, ແລະການເວົ້າແບບພິເສດ, ສົມທົບກັບປັດໃຈອື່ນໆ, ການປະຕິບັດທີ່ຖືກຕ້ອງ

(ສະມາ-ກັມມະຕະ), ເວັ້ນຈາກການຂ້າ, ເວັ້ນຈາກການລັກ, ງົດເວັ້ນຈາກການມີເພດສຳພັນທີ່ຜິດ, ການກະທຳທາງໂລກ ແລະ ອະພິປາຍ, ສົມທົບກັບປັດໄຈອື່ນ, ຊີວິດທີ່ຖືກຕ້ອງ (ສະມາທິກາ), ຊີວິດທາງໂລກ ແລະອະມະຕະ, ການດຳລົງຊີວິດຢ່າງອື່ນ
ຄວາມພະຍາຍາມອັນຖືກຕ້ອງ (ສະມາ-ວາຍາມະ), ຄວາມພະຍາຍາມເພື່ອຫຼີກ (Sa.mvara-ppadhāna), ຄວາມພະຍາຍາມເພື່ອເອົາຊະນະ (Pahāna-ppadhāna), ຫ້າວິທີຂອງການຂັບໄລ່ຄວາມຄິດຊົ່ວ, ຄວາມພະຍາຍາມເພື່ອພັດທະນາ (Bhāvanā-ppadhāna), ຄວາມພະຍາຍາມເພື່ອການ ຮັກສາ (Anurakkha.na-ppadhāna), ສະຕິຖືກຕ້ອງ ( Sammā-sati), ໄຕ່ຕອງ (kāyānupassanā), ສັງເກດເບິ່ງໃນໄລຍະລົມຫາຍໃຈເຂົ້າແລະອອກ (ānāpāna-sati), ສີ່ postures, ສະຕິແລະຄວາມເຂົ້າໃຈຈະແຈ້ງ (sati- ສັງຂານ, ໄຕຣໄຕຣ (pa.tikūla-saññā), ນັກວິພາກວິຈານ ອົງສີ່ (dhātu), ສະມາທິໃນປ່າຊ້າ, ຮັບປະກັນເຖິງພອນສິບ, ຫົກ ‘ພະລັງທາງຈິດ’ (Abhiñā), ໄຕ່ຕອງຂອງຄວາມຮູ້ສຶກ
(vedanānupassanā), ການໄຕ່ຕອງຂອງຈິດໃຈ (cittānupassanā), ການໄຕ່ຕອງຂອງຈິດໃຈຂອງວັດຖຸ (dhhammānupassanā), ຫ້າ Hindrance (niivara.na), ຫ້າກຸ່ມຂອງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ( Khanha), ຄວາມຮູ້ສຶກຖານ (āyatana), ເຈັດ. ອົງປະຣິນິພພານ (ອະຣິຍະສັຈຈ໌), ອະຣິຍະສັຈຈ໌ ສີ່ (ອາຣິຍາ-ສັງຂານ), ນິບພານຜ່ານອານາປານາ-ສະຕິ, ທັມມະ-ສະມາທິ, ວັດຖຸ, ຄວາມຈຳເປັນ, ການພັດທະນາ, ການດູດຊຶມ ສີ່ (ອາວະນາ), ການພັດທະນາເທື່ອລະກ້າວ. ເສັ້ນທາງແປດອັນໃນຄວາມກ້າວໜ້າຂອງສານຸສິດ

ຄວາມເຊື່ອໝັ້ນ ແລະຄວາມຄິດທີ່ຖືກຕ້ອງ
(ປັດໄຈທີສອງ), ສົມບັດສິນ
(ປັດໄຈທີ 3, ສີ່, ຫ້າ), ການຄວບຄຸມຂອງຄວາມຮູ້ສຶກ (ປັດໃຈຫົກ), ສະຕິແລະຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ຊັດເຈນ (ປັດໃຈທີເຈັດ), ການບໍ່ມີ 5 ປັດໃຈ i(niivara.na), ການດູດຊຶມ.
(ປ.) ປັນຍາ (ວິປັດສະນາ)
(ປັດໄຈອັນໜຶ່ງ), ນິບພານ, ຜູ້ຄິດງຽບ, ເປົ້າໝາຍທີ່ແທ້ຈິງ,

69) Classical Malay-Melayu Klasik,

Hari Bulan Purnama Mei adalah naungan untuk semua makhluk hidup dan bukan makhluk kerana Perlindungan Tiga Rangkap, Lima Sila, Empat Kebenaran Mulia, Lima Khandha, atau Kumpulan Wujud, Kumpulan Jasmani (rūpa-khandha), Empat Unsur, Kumpulan Perasaan (vedanā-khandha), Persepsi. Kumpulan Pembentukan Mental (sankhāra-khandha), Kumpulan Kesedaran (viññā.na-khandha), Asal Bergantung Kesedaran, Pergantungan Kesedaran Pada Empat Khandha Lain, Tiga Ciri Kewujudan ( ti-lakkha.na), Doktrin Anatta, Tiga Amaran, Samsara, II. Kebenaran Mulia Asal Mula Penderitaan, Tiga Rangkap Keinginan, Asal Keinginan, Asal Bergantung Segala Fenomena, Kamma-Hasil Masa Kini, Kamma-Hasil Masa Depan, Kamma Sebagai Kerelaan, Warisan Perbuatan (Kamma),III. Kebenaran Mulia Tentang Kepupusan Penderitaan, Kepupusan Tergantung Segala Fenomena, NIBBāNA, Arahat, Atau Yang Kudus, Yang Tidak Berubah, Kebenaran Mulia Tentang Jalan Yang Menuntun Kepada Kepupusan Penderitaan, Jalan Mulia Berunsur Lapan, (Ariya-a.t. thanikamagga), Soalan Tidak Menguntungkan, Lima Belenggu

(Sa.myojana),Pertimbangan Kurang Bijak,Enam Pandangan Tentang Diri,Pertimbangan Bijak,Sotapanna atau `Pemasuk Arus’,Sepuluh Belenggu (Sa.myojana),Yang Mulia (Ariya-puggala),Kefahaman Duniawi Dan Superdunia ,Digabungkan Dengan Langkah-Langkah Lain,Bebas Dari Semua Teori,Tiga Ciri,Pandangan dan Perbincangan Mengenai Ego,Dahulu, Kini dan Masa Depan,Dua Ekstrim (Kepercayaan Penghancuran dan Keabadian) dan Doktrin Pertengahan,Asal Bergantung (Pa.ticca-samuppāda ),Kamma Penghasil Kelahiran Semula, Penghentian Kamma, Pemikiran Hak (Sammā-sankappa), Pemikiran Duniawi Dan Luar Biasa, Digabungkan dengan Faktor-Faktor Lain, Ucapan Benar (Sammā-vācā), Menjauhkan Diri dari Berbohong, Menjauhkan Diri dari Bercerita, Menjauhkan Diri dari Keras Bahasa, Menjauhi Percakapan Sia-sia, Pertuturan Keduniawian dan Luar Biasa, Digabungkan dengan Faktor Lain, Tindakan Betul

(Sammā-kammanta),Menjauhkan Diri daripada Membunuh, Menjauhkan Diri daripada Mencuri, Menjauhi Hubungan Seksual Yang Haram, Perbuatan Keduniaan Dan Luar Biasa, Digabungkan Dengan Faktor-Faktor Lain, Penghidupan Betul (Sammā-ājiva), Penghidupan Betul Keduniaan dan Luar Biasa, Digabungkan dengan Faktor Lain
Usaha Betul (Sammā-vāyāma), Usaha Mengelak (Sa.mvara-ppadhāna), Usaha Mengatasi (Pahāna-ppadhāna), Lima Kaedah Mengusir Fikiran Jahat, Usaha Mengembangkan (Bhāvanā-ppadhāna), Usaha untuk Kekalkan (Anurakkha.na-ppadhāna), Perhatian Betul (Sammā-sati), Perenungan Tubuh (kāyānupassanā), Mengawasi Pernafasan Masuk dan Keluar (ānāpāna-sati), Empat Postur, Kesedaran dan Pemahaman Jelas (sati- sampajañña),Renungan Kebencian (pa.tikūla-saññā), Penganalisis Empat Unsur (dhātu), Meditasi Tanah Perkuburan, Dijamin Dari Sepuluh Berkat, Enam `Kuasa Psikik’ (Abhiññā), Renungan Perasaan
(vedanānupassanā), Perenungan Minda (cittānupassanā), Perenungan Objek Minda (dhammānupassanā), Lima Halangan (niivara.na), Lima Kumpulan Wujud (khandha), Asas-Indera (āyatana), Tujuh Unsur-unsur Pencerahan (bojjhanga), Empat Kebenaran Mulia (ariya-sacca), Nibbāna Melalui ānāpāna-Sati, Kepekatan Tepat (Sammā-samādhi), Objek-objeknya, Syarat-syaratnya, Perkembangannya, Empat Penyerapan (jhāna), Perkembangan Berperingkat Jalan Berunsur Lapan dalam Kemajuan Murid

Keyakinan dan Fikiran Betul
(Faktor Kedua), Moral
(Faktor Ketiga, Keempat, Kelima), Kawalan Deria (Faktor Keenam), Kesedaran dan Kefahaman yang Jelas (Faktor Ketujuh), Ketiadaan Lima Halangan i(niivara.na), Penyerapan
(Faktor Kelapan), Wawasan (vipassanā)
(Faktor Pertama), Nibbana, Pemikir Senyap, Matlamat Sebenar,

71) Classical Maltese-Klassiku Malti,

Jum il-Qamar Sħiħ ta’ Mejju huwa awspiċju għall-bnedmin kollha senzjenti u mhux senzjenti minħabba It-Tliet Rifuġju, Ħames Preċetti, Erba’ Veritajiet Nobbli, Ħames Khandhas, jew Gruppi ta’ Eżistenza, Grupp ta’ Korporalità (rūpa-khandha), Erba’ Elementi, Grupp ta’ Tħossok (vedanā-khandha), tal-perċezzjoni. ti-lakkha.na),Id-Duttrina Anatta,It-Tliet Twissijiet,Samsara,II. Il-Verità Nobbli Ta ‘l-Oriġini Ta’ Tbatija,Ix-xenqa Tliet, Oriġini tax-xenqa, Oriġinazzjoni Dipendenti Tal-Fenomeni Kollha, Riżultati Kamma Preżenti, Riżultati Kamma Ġejjieni, Kamma Bħala Volizzjoni, Wirt Ta ‘l-Att (Kamma),III. Il-Verità Nobbli Tal-Estinzjoni tat-Tbatija,Estinzjoni Dipendenti Tal-Fenomeni Kollha,NIBBāNA,L-Arahat, Jew Qaddis,L-Immutabbli,Il-Verità Nobbli Tal-Mogħdija Li Twassal Għall-Estinzjoni tat-Tbatija,It-Triq Nobbli Tmien darbiet,(Ariya-a.t. thangikamagga),Mistoqsijiet Mhux profittabbli,Ħames Fetters

(Sa.myojana),Konsiderazzjonijiet mhux għaqlin,Is-Sitt Fehmiet Dwar L-Innifsi,Konsiderazzjonijiet Għaqlin,Is-Sotapanna jew `Stream-Enterer’,L-Għaxar Fetters (Sa.myojana),The Noble Ones (Ariya-puggala),Il-Fehim Mundanu U Supermundane ,Magħquda Ma’ Passi Oħra,Ħieles mit-Teoriji Kollha,It-Tliet Karatteristiċi,Fehmiet u Diskussjonijiet Dwar l-Ego,Passat, Preżent u Futur,Żewġ Estremi (Twemmin ta’ Annihilazzjoni u Eternità) u d-Duttrina Nofsani,Oriġinazzjoni Dipendenti (Pa.ticca-samuppāda) ), Kamma li Jipproduċi Rebirth, Waqfien ta’ Kamma, Ħsieb ta’ Drittijiet (Sammā-sankappa), Ħsieb Mundane U Supermundane, Magħqud ma’ Fatturi Oħra, Diskors it-Tajjeb (Sammā-vācā), Jastjenu milli Jiddeb, Jastjenu milli jġorru r-rakkonti, Jastjenu minn Harsh Lingwa, Jastjenu minn Taħdit Vain, Diskors Mundanu u Supermundane, Magħqud ma’ Fatturi Oħra, Azzjoni Tajba

(Sammā-kammanta), Jastjeni mill-Qtil, Jastjeni milli Serq, Jastjeni minn Koultu Sesswali Illeċitu, Azzjoni Mundana U Sopramundana, Magħqud Ma’ Fatturi Oħra, Għixien Tajjeb (Sammā-ājiva), Għixien Tajjeb Mundanu u Sopramundan, Magħqud ma’ Fatturi Oħra
Sforz it-Tajjeb (Sammā-vāyāma), L-Isforz biex Tevita (Sa.mvara-ppadhāna), L-Isforz biex Tegħleb (Pahāna-ppadhāna), Ħames Metodi ta’ Tkeċċija Ħsibijiet Ħżiena, L-Isforz biex Tiżviluppa (Bhāvanā-ppadhāna), L-Isforz biex Żomm (Anurakkha.na-ppadhāna), Mindfulness Rett (Sammā-sati), Kontemplazzjoni tal-Ġisem (kāyānupassanā), Tħares fuq In-nifs u ‘l barra (ānāpāna-sati), L-Erbgħa Pożizzjonijiet, Mindfulness u Fehim ċar (sati- sampajañña), Kontemplazzjoni ta’ Mibgħuta (pa.tikūla-saññā), Analisti ta’ Erba’ Elementi (dhātu), Meditazzjonijiet taċ-Ċimiterju, Assigurat Ta’ Għaxar Barkiet, Sitt “Poteri Psiċi” (Abhiññā), Kontemplazzjoni tas-Sentimenti
(vedanānupassanā), Kontemplazzjoni tal-Moħħ (cittānupassanā), Kontemplazzjoni tal-Oġġetti tal-Moħħ (dhammanupassanā), Il-Ħames Tfixkil (niivara.na), Il-Ħames Gruppi tal-Eżistenza (khandha), Il-Bażijiet tas-Sensi (āyatana), Is-Seba Elementi ta’ Kjarifika (bojjhanga), L-Erba’ Veritajiet Nobbli (ariya-sacca), Nibbāna Permezz ta’ ānāpāna-Sati, Konċentrazzjoni t-Tajba (Sammā-samādhi), L-Oġġetti tagħha, Rekwiżiti tagħha, Żvilupp tagħha, L-Erbgħa Assorbimenti (jhāna), Żvilupp gradwali ta’ it-Tmienja Mogħdija fil-Progress tad-Dixxiplu

Kunfidenza u Ħsieb Dritt
(It-Tieni Fattur), Moralità
(It-Tielet, Ir-Raba’, Il-Ħames Fattur),Kontroll tas-Sensi (Is-Sitt Fattur),Mindfulness u Komprensjoni Ċara (Is-Seba’ Fattur),Assenza tal-Ħames Tfixkil i(niivara.na),L-Assorbimenti
(It-Tmien Fattur), Insight (vipassanā)
(L-Ewwel Fattur),Nibbâna,Il-Ħsieb Siekta,L-Għan Veru,

70) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,

73) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,

74) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,

р сарын бүтэн сарын өдөр нь Гурван давхар хоргодох газар, Таван зарлиг, Хутагтын дөрвөн үнэн, таван ханда буюу оршихуйн бүлэг, бие махбодын бүлэг (рупа-хандха), дөрвөн элемент, мэдрэмжийн бүлгэм учраас хамаг амьтан болон үл мэдэгчийн ивээл юм. (vedanā-khandha), Perception.Сэтгэцийн тогтоцын бүлэг (санхара-хандха), Ухамсрын бүлэг (viñā.na-khandha), Ухамсрын хамааралтай гарал үүсэл, Ухамсрын бусад дөрвөн хандаас хамааралтай байдал, Оршихуйн гурван шинж чанар ( ti-lakkha.na), Анаттагийн сургаал, Гурван анхааруулга, Самсара, II. Зовлонгийн гарал үүслийн тухай Эрхэм үнэн, Гурван дахин шунал, Хүсэл тэмүүллийн гарал үүсэл, Бүх үзэгдлийн хамааралтай гарал үүсэл, Өнөөгийн Камма-Үр дүн, Ирээдүйн Камма-Үр дүн, Хүсэл эрмэлзэл болох Камма, Үйлсийн өв залгамжлал (Камма),III. Зовлон устах, бүх үзэгдлээс хамааралтай устах тухай эрхэм үнэн, NIBBāNA, Арахат буюу Ариун Нэгэн, хувиршгүй, Зовлонг мөхөхөд хүргэдэг замын эрхэм үнэн, Эрхэм найман зам, (Ария-а.т. thangikamagga),Ашиггүй асуултууд,Таван гишгүүр

(Sa.myojana),Ухаангүй бодол,Өөрийн тухай зургаан үзэл бодол,Мэргэн бодол,Сотапанна буюу `Урсгал-Оролцогч’,Арван гишгүүр (Sa.myojana),Язгууртан (Ariya-puggala),Эгэл ба ер бусын ойлголт. ,Бусад алхмуудтай нийлсэн,Бүх онолоос ангид,Гурван шинж чанар,Эгогийн талаарх үзэл бодол, хэлэлцүүлэг,Өнгөрсөн, одоо ба ирээдүйн тухай,Хоёр туйл (Устгах ба мөнхийн итгэл үнэмшил) ба Дундад сургаал,Шаардлагатай гарал үүсэл (Pa.ticca-samuppāda) ), Дахин төрөлтийг бий болгох Камма, Камма зогсох, Эрхийн бодол (Самма-санкаппа), Эгэл ба ер бусын бодол, Бусад хүчин зүйлүүдтэй нийлсэн, Зөв яриа (Самма-вācā), Худал хэлэхээс татгалзах, Үлгэр ярихаас татгалзах, Харшаас татгалзах Хэл яриа, дэмий ярианаас татгалзах, эгэл жирийн, эгэл жирийн яриа, бусад хүчин зүйлтэй хослуулах, зөв ​​үйлдэл

(Самма-камманта), Хүн алахаас татгалзах, Хулгай хийхээс татгалзах, Хууль бус бэлгийн харьцаанд орохгүй байх, Эгэл жирийн болон хэт энгийн үйлдэл, Бусад хүчин зүйлтэй хавсарсан, Зөв амьжиргаа (Самма-ажива), Эгэл ба ер бусын зөв амьжиргаа, бусадтай холбоотой
Зөв хичээл зүтгэл (Самма-ваяма), зайлсхийх оролдлого (Sa.mvara-ppadhāna), даван туулах хүчин чармайлт (Пахана-ппадхана), хорон санааг хөөх таван арга, хөгжүүлэх оролдлого (Бхавана-ппадхана), хүчин чармайлт Хадгалах (Anurakkha.na-ppadhāna), Зөв сэтгэлгээ (Самма-сати), Биеийн тухай эргэцүүлэн бодох (kāyānupassanā), Амьсгалах, амьсгалахыг ажиглах (ānāpāna-sati), Дөрвөн байрлал, Анхаарал, тодорхой ойлголт (сати- sampajañña), Зөгнөлт байдлын тухай эргэцүүлэл (pa.tikūla-saññā), Дөрвөн элементийн шинжээчид (dhātu), Оршуулгын газрын бясалгал, Арван адислалд баталгаатай, “Сэтгэлийн зургаан хүч” (Абхина), Мэдрэмжийн тухай эргэцүүлэл
(vedanānupassanā), Оюун санааны эргэцүүлэл (cittānupassanā), Оюун-объектуудын эргэцүүлэл (dhammānupassanā), Таван саад (niivara.na), Оршихуйн таван бүлэг (хандха), Мэдрэхүйн үндэс (āyatana), Долоон Гэгээрлийн элементүүд (бойжханга), Хутагтын дөрвөн үнэн (ariya-sacca), Ниббана Анапана-Сатиар дамжуулан, Зөв төвлөрөл (Самма-самадхи), Түүний объектууд, Түүний хэрэгцээ, Түүний хөгжил, Дөрвөн шингээлт (жхана), Аажмаар хөгжил Шавийн хөгжил дэвшлийн найман зам

Өөртөө итгэх итгэл ба зөв бодол
(Хоёр дахь хүчин зүйл), Ёс суртахуун
(Гурав, Дөрөв, Тав дахь хүчин зүйл), Мэдрэхүйн хяналт (Зургаа дахь хүчин зүйл), Анхааралтай байдал, тодорхой ойлголт (Долоо дахь хүчин зүйл), Таван саад тотгор байхгүй i(niivara.na), Шингээлт
(Найм дахь хүчин зүйл), Insight (vipassana)
(Эхний хүчин зүйл), Ниббана, Чимээгүй сэтгэгч, Жинхэнэ зорилго,

75) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),

ကဆုန်လပြည့်နေ့သည် ကာမဂုဏ်သုံးပါး၊ ငါးပါးသီလ၊ အရိယာသစ္စာလေးပါး၊ ခန္ဓ္ဓာငါးပါး၊ ခန္ဓာငါးပါး၊ ခန္ဓာငါးပါး၊ ခန္ဓာငါးပါး၊ ခန္ဓာငါးပါး၊ ခန္ဓာငါးပါး၊ ကမ္မဋ္ဌာန်းတရားလေးပါးတို့ကြောင့် အာရုံမပျံ့လွင့်သော သတ္တဝါအားလုံးအတွက် ကုသိုလ်တရားများဖြစ်သည်။ (ဝေဒနာ-ခန္ဓ)၊ ဝိညာဏ်အစု (သင်္ခါရ-ခန္ဓ)၊ ဝိညာဏ်အုပ်စု (ဝိညာဏ.န-ခန္ဓ)၊ ဝိညာဏ်၏ အရင်းတည်မှု၊ အခြားခန်ဓလေးမျိုးတို့၌ သိမှုအား မှီခိုမှု၊ ဖြစ်တည်မှု (၃)ပါး၊ ti-lakkha.na), အာနတ္တဒေသနာ၊သတိသုံးပါး၊ သာသန၊၂။ ဝဋ်ဆင်းရဲ၏မူလအရိယာသစ္စာ၊တဏှာသုံးပါး၊တဏှာ၏မူလဇာတိ၊ပစ္စုပ္ပန်ကံ-ပစ္စုပ္ပန်အကျိုး၊အနာဂတ်ကံ-ကံအကျိုး၊ကံ၊စေတနာ၊ကုသိုလ်အမှူ(ကံ)၊၃။ ဝဋ်ဆင်းရဲ၏ ချုပ်ငြိမ်းရာ အရိယာသစ္စာ၊ နိစ္စ၊ နိရောဓသစ္စာ၊ နိဗ္ဗာန၊ ရဟန္တာ၊ မြတ်စွာဘုရား၊ မပြောင်းလဲနိုင်သော အရိယာသစ္စာ၊ ဆင်းရဲချုပ်ရာသို့ ရောက်သော မဂ်၏ အရိယာမဂ် (အရိယမဂ်)။ ထေရာဂါမဂ္ဂ)၊ အကျိုးမရှိသောမေးခွန်းများ၊

(Sa.myojana), ပညာမဲ့ ဆင်ခြင်မှု, အတ္တဘောကို ရှုခြင်း ခြောက်ပါး, ပညာရှိသော ဆင်ခြင်မှု, သုတ္တန် သို့မဟုတ် ‘ဝင်စားသူ’၊ သံယောဇဉ် ဆယ်ပါး၊ သီအိုရီအားလုံးမှ လွတ်ကင်းသော အခြားအဆင့်များနှင့် ပေါင်းစပ်၍ အတ္တ၊ အတိတ်၊ ပစ္စုပ္ပန်နှင့် အနာဂတ်အကြောင်း ဆွေးနွေးချက်၊ အစွန်းတရားနှစ်ပါး (ပျက်ခြင်းနှင့် ထာဝရ ယုံကြည်ခြင်း) နှင့် အလယ်အလတ် အယူဝါဒ၊ မှီခိုမှု (Pa.ticca-samuppāda)၊ ပဋိသန္ဓေနေခြင်း-ကံ၊ ကံ၏ချုပ်ရာ၊ သမ္မာဒိဋ္ဌိ (သမ်မာ-သင်္ခါရ)၊ လောကုတ္တရာစိတ်၊ အခြားအကြောင်းတရားများနှင့် ဆက်စပ်၍ မှန်သောစကား (သမ္မာဝါစာ) မုသာဝါဒမှ ကြဉ်ရှောင်ခြင်း၊ ဘာသာစကား၊ အချည်းနှီးသောစကားပြောဆိုခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ခြင်း၊ လောကီလူ့ဘုံနှင့် လွန်ကဲစွာပြောဆိုခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ခြင်း၊ အခြားအချက်များနှင့် ပေါင်းစပ်ခြင်း၊ မှန်ကန်သောလုပ်ဆောင်ချက်

(သမ်မာ-ကမ္မန္တ) သတ်ဖြတ်ခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ခြင်း၊ ခိုးယူခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ခြင်း၊ မတရားသော လိင်ဆက်ဆံခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ခြင်း၊ လောကီ လွန်ကဲခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ခြင်း၊ အခြားသော အကြောင်းတရားများနှင့် ဆက်စပ်၍ မှန်ကန်သော အသက်မွေးမှု (သမ်မာဂျီဝ) လောကုတ္တရာ တရားနှင့် လွန်ကဲသော အသက်မွေးမှု စသည်တို့နှင့် ဆက်စပ်၏၊
သမ္မာဝါယာမ၊ ရှောင်ကြဉ်ရန် အားထုတ်ခြင်း (သာဝရ-ပုပ္ပါဒနာ)၊ လွန်မြောက်ရန် အားထုတ်ခြင်း (ပါဟန-ပုပ္ပါဒနာ)၊ မကောင်းမှုအယူကို ပယ်ရှားနိုင်သော နည်းငါးပါး၊ ပွါးများအားထုတ်ခြင်း (ဘာဝနာ-ပုပ္ပါဒါန်)၊ စောင့်ထိန်းခြင်း (အနုရက္ခာနာ-ပဒာန)၊ သတိပဋ္ဌာန် (သမ်မာသတိ)၊ ခန္ဓာကိုယ်ကို ရှုမှတ်ခြင်း (ကာယာနုပဿနာ)၊ ထွက်သက်ဝင်သက် (အာနာပါနဿတိ)၊ မဏ္ဍိုင်လေးရပ်၊ သတိပဋ္ဌာန် (သတိ) ၊ သမ္ပဇာန), ရွံရှာခြင်း (ပ. တိကကုလ-သန္န), ဓာတ်လေးပါး (ဒွါရ), သုသာန်ကမ္မဋ္ဌာန်း, ကာမဂုဏ် ဆယ်ပါး, ကာမဂုဏ် ခြောက်ပါး (အဘိညာဉ်), ခံစားမှု ‘ဝေဒနာ’၊
(ဝေဒနနုပဿနာ), စိတ် (cittānupassanā), မနောဓာတ် (ဓမ္မနုပဿနာ), အဟန့်အတားငါးပါး (နိဗ္ဗာန), ပရမတ္တငါးပါး (ခန္ဓ), ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတန (အာယတန), ခုနစ်ပါး၊ ဗောဇ္ဈာ (ဗောဇဟဂ), အရိယာသစ္စာလေးပါး (အရိယသင်္ခါရ), အာနာပါန-သာတိအားဖြင့် နိဗ္ဗာန်, မှန်သော အာရုံ (သမ္ဗောဓိ) , ပစ္စည်း , ပရမဂ် , ပွါးများ , ဥပါဒါန် လေးပါး ( ကမ္မဋ္ဌာန်း )၊ တပည့်၏ တိုးတက်မှု၌ မဂ်ရှစ်ပါး

ယုံကြည်မှုနှင့် မှန်ကန်သော အတွေး
(ဒုတိယအချက်)၊ ကိုယ်ကျင့်တရား
(တတိယ, စတုတ္ထ, ပဉ္စမအချက်), အာရုံ (ဆဋ္ဌမတရား), သတိပဋ္ဌာန် (သတ္တမအချက်), အဟန့်အတား (ငါးပါး) ကင်းမဲ့ခြင်း (နိဝရဏ)၊
(တရားရှစ်ပါး) ဝိပဿနာ (ဝိပဿနာ)၊
(ပဌမအချက်)၊နိဗ္ဗာန်၊ ဆိတ်ဆိတ်တွေးသူ၊ ပန်းတိုင်အမှန်၊

76) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),

मे पूर्णिमा दिन त्रिगुणा शरण, पाँच उपदेश, चार महान सत्य, पाँच खण्ड, वा अस्तित्वको समूह, भौतिकता समूह (रूप-खंड), चार तत्वहरू, भावनाको समूहको कारणले सबै संवेदनशील र गैर-संवेदनशील प्राणीहरूको लागि शुभ हो। (वेदना-खंड), धारणाको।मानसिक संरचनाहरूको समूह (संखरा-खंड), चेतनाको समूह (विना.ना-खंड), चेतनाको निर्भर उत्पत्ति, चार अन्य खान्डहरूमा चेतनाको निर्भरता, अस्तित्वका तीन विशेषताहरू ( ti-lakkha.na), अनात्त सिद्धान्त, तीन चेतावनी, संसार, II। दुःखको उत्पत्तिको महान सत्य, त्रिगुणा तृष्णा, तृष्णाको उत्पत्ति, सबै घटनाहरूको निर्भर उत्पत्ति, वर्तमान कम्म-परिणाम, भविष्य कम्म-परिणाम, इच्छाको रूपमा काम, कर्मको उत्तराधिकार (कम्मा), III। दुःखको विलुप्तताको महान सत्य, सबै घटनाहरूको आश्रित विलुप्तता, निब्बाना, अरहात, वा पवित्र, अपरिवर्तनीय, दुःखको लोप तर्फ लैजाने मार्गको महान सत्य, नोबल अष्टांग मार्ग, (आरिया-ए.टी. thangikamagga), लाभहीन प्रश्नहरू, पाँच फेटरहरू

(Sa.myojana), अविवेकी विचार, आत्मको बारेमा छ दृष्टिकोण, बुद्धिमानी विचार, सोतपन्न वा ‘स्ट्रीम-इन्टरर’, द टेन फ्याटर (सा.myojana), द नोबल ओन्स (आर्य-पुग्गला), सांसारिक र सुपरमुन्डेन समझ। ,अन्य चरणहरूसँग जोडिएको, सबै सिद्धान्तहरूबाट मुक्त, तीन विशेषताहरू, दृष्टिकोण र अहंकार, भूत, वर्तमान र भविष्यको बारेमा छलफल, दुई चरम (विनाश र अनन्त विश्वास) र मध्य सिद्धान्त, निर्भर उत्पत्ति (Pa.ticca-samuppāda) ),पुनर्जन्म-उत्पादक कम्म,कम्माको समाप्ति,अधिकार विचार (सम्मा-संकप्पा), सांसारिक र महामानव विचार,अन्य कारकहरूसँग जोडिएको,सही वाक् (सम्मा-वाचा),झूट बोल्नबाट परहेज,कथा बोक्ने हरशबाट परहेज, भाषा, व्यर्थ वार्ताबाट परहेज, सांसारिक र अतिसामान्य भाषण, अन्य कारकहरूसँग जोडिएको, सही कार्य

(सम्मा-काममान्ता), हत्याबाट परहेज, चोरीबाट परहेज, गैरकानूनी यौनसम्बन्धबाट परहेज, सांसारिक र अतिसामान्य कार्य, अन्य कारकहरूसँग जोडिएको, सही आजीविका (सम्मा-आजीव), सांसारिक र अतिसामान्य सही आजीविका, अन्य कारकहरूसँग जोडिएको।
सही प्रयास (सम्मा-व्याम), बच्ने प्रयास (सम्वर-पद्धना), विजय प्राप्त गर्ने प्रयास (पाहना-पद्धत), दुष्ट विचार हटाउने पाँच विधि, विकासको प्रयास (भावना-पपधान), प्रयास (अनुराक्खा.ना-पपधान), सही माइन्डफुलनेस (सम्मा-सती), शरीरको चिन्तन (कायानुपासना), भित्र र बाहिर श्वास लिने (आनापान-सती), चार आसन, सजगता र स्पष्ट समझ ( sampajaña), घृणा को चिन्तन (pa.tikūla-sañā), चार तत्वहरु को विश्लेषक (धातु), कब्रिस्तान ध्यान, दस आशीर्वाद को आश्वासन, छ ‘मानसिक शक्ति’ (अभिना), भावनाहरु को चिन्तन
(वेदनानुपासना), मनको चिन्तन (सित्तानुपासना), मन-वस्तुहरूको चिन्तन (धम्मनुपासना), पाँच बाधाहरू (निवारा.ना), अस्तित्वका पाँच समूह (खंड), इन्द्रिय-आधार (आयातन), सात प्रबुद्धताका तत्वहरू (बोझहङ्ग), चार आर्य सत्य (अरिया-सक्का), आनापान-सती, सही एकाग्रता (सम्मा-समाधि), यसको वस्तुहरू, यसको आवश्यकताहरू, यसको विकास, चार अवशोषण (झना), क्रमिक विकास। शिष्यको प्रगतिमा आठपट मार्ग

आत्मविश्वास र सही विचार
(दोस्रो कारक), नैतिकता
(तेस्रो, चौथो, पाँचौं कारक), इन्द्रियहरूको नियन्त्रण (छैटौं कारक), माइन्डफुलनेस र स्पष्ट समझ (सातौं कारक), पाँच अवरोधहरूको अनुपस्थिति i(niivara.na), अवशोषणहरू
(आठौं कारक), अन्तर्दृष्टि (विपश्यना)
(पहिलो कारक), निब्बन, मौन विचारक, साँचो लक्ष्य,

78) Classical Odia (Oriya)

ଥ୍ରୀଫୋଲ୍ଡ ରିଫ୍ୟୁଜ୍, ପାଞ୍ଚଟି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ, ଚାରି ନୋବଲ୍ ଟ୍ରୁଥ୍, ପାଞ୍ଚ ଖଣ୍ଡ, କିମ୍ବା ଗ୍ରୁପ୍ ଅଫ୍ ଏକ୍ସପେରିସନ୍, ଗ୍ରୁପ୍ ଅଫ୍ କର୍ପୋରେଲିଟି (rūpa-khandha), ମେ ’ପୂର୍ଣ୍ଣିମା ଦିନ ସମସ୍ତ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଏବଂ ଅଣ-ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ପ୍ରାଣୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଶୁଭ ଅଟେ | ଧାରଣା (vedanā-khandha) ti-lakkha.na), ଅନାଟା ତତ୍ତ୍ ,, ତିନୋଟି ଚେତାବନୀ, ସାମସାରା, II | ଦୁ uff ଖର ଉତ୍ପତ୍ତି, ତ୍ରିଗୁଣ ଲୋଭ, ଲାଳସା ର ଉତ୍ପତ୍ତି, ସମସ୍ତ hen େଙ୍କାନାଳର ନିର୍ଭରଶୀଳ ଉତ୍ପତ୍ତି, କାମା-ଫଳାଫଳ, ଭବିଷ୍ୟତ କାମା-ଫଳାଫଳ, କାମା ସ୍ Vol େଚ୍ଛାସେବୀ, କାର୍ଯ୍ୟର ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ (କାମା), III | ଦୁ ff ଖର ବିଲୁପ୍ତିର ଶ୍ରେଷ୍ଠ ସତ୍ୟ, ସମସ୍ତ ଫେନୋମେନା, ନିର୍ଭରଶୀଳ ବିଲୁପ୍ତି, NIBBāNA, The Arahat, or Holy One, The Immutable, The Suble of the Noble Truth to the Suffering, the Noble Eightfold Path, (Ariya-a.t। thangikamagga), ଲାଭଜନକ ପ୍ରଶ୍ନ, ପା Five ୍ଚ ଫେଟର୍ |

। , ଅନ୍ୟ ତତ୍ତ୍ with ସହିତ ମୁକ୍ତ, ସମସ୍ତ ତତ୍ତ୍ from ରୁ ମୁକ୍ତ, ତିନୋଟି ଗୁଣ, ଇଗୋ, ଅତୀତ, ବର୍ତ୍ତମାନ ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟତ, ଦୁଇଟି ଚରମତା (ବିନାଶ ଏବଂ ଅନନ୍ତ ବିଶ୍ୱାସ) ଏବଂ ମଧ୍ୟମ ତତ୍ତ୍ ,, ନିର୍ଭରଶୀଳ ଉତ୍ପତ୍ତି (Pa.ticca-samuppāda) | ), ପୁନର୍ଜନ୍ମ-ଉତ୍ପାଦନ କାମମା, କାମାର ବନ୍ଦ, ଅଧିକାର ଚିନ୍ତାଧାରା (ସାମ ā- ସାନକାପ୍ପା), ମୁଣ୍ଡାନେ ଏବଂ ସୁପରମୁଣ୍ଡେନ୍ ଚିନ୍ତା, ଅନ୍ୟାନ୍ୟ କାରଣ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ, ଡାହାଣ ବକ୍ତବ୍ୟ (Samā-vācā), ମିଛ କହିବା ଠାରୁ ଦୂରେଇ ରହିବା, କାହାଣୀରୁ ନିବୃତ୍ତ | ଭାଷା, ବୃଥା କଥାବାର୍ତ୍ତା, ମୁଣ୍ଡାନେ ଏବଂ ସୁପରମୁଣ୍ଡେନ୍ ବକ୍ତବ୍ୟରୁ ଦୂରେଇ ରହିବା, ଅନ୍ୟାନ୍ୟ କାରକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ, ସଠିକ୍ କାର୍ଯ୍ୟ |


ଡାହାଣ ପ୍ରୟାସ (Sammā-vāyāma), ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରୟାସ (Sa.mvara-ppadhna), ପରାସ୍ତ କରିବାର ପ୍ରୟାସ (Pahāna-ppadhāna), ମନ୍ଦ ଚିନ୍ତାଧାରାକୁ ବହିଷ୍କାର କରିବାର ପାଞ୍ଚଟି ପଦ୍ଧତି, ବିକାଶର ପ୍ରୟାସ (Bhāvanā-ppadhāna) | ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣ (Anurakkha.na-ppadhna), ଡାହାଣ ମାନସିକତା (ସମ ā- ସତୀ), ଶରୀରର ଚିନ୍ତାଧାରା (kāyānupassanā), ଭିତର ଏବଂ ବାହ୍ୟ ବ୍ରହ୍ମ ଉପରେ ନଜର ରଖିବା (ānāpāna-sati), ଚାରିଟି ସ୍ଥିତି, ମାନସିକତା ଏବଂ ସ୍ପଷ୍ଟ ବୁ rehens ାମଣା (ସତୀ- | sampajañña), ଲୋଥସୋମେନେସ୍ ର ଧ୍ୟାନ
। ଜ୍ଞାନକ ment ଶଳର ଉପାଦାନଗୁଡିକ (ବ j ଜଙ୍ଗା), ଚାରି ନୋବଲ୍ ସତ୍ୟ (ଆରିଆ-ସାକ୍କା), ānāpāna-Sati ମାଧ୍ୟମରେ ନିବାନା, ଡାହାଣ ଏକାଗ୍ରତା (ସମ ā- ସମ ā ଡି), ଏହାର ଅବଜେକ୍ଟସ୍, ଏହାର ଆବଶ୍ୟକତା, ଏହାର ବିକାଶ, ଚାରି ଅବଶୋଷଣ (jhāna), ଧୀରେ ଧୀରେ ବିକାଶ | ଶିଷ୍ୟର ପ୍ରଗତିରେ ଆଠଗୁଣ ପଥ |

ଆତ୍ମବିଶ୍ୱାସ ଏବଂ ସଠିକ୍ ଚିନ୍ତା |
(ଦ୍ୱିତୀୟ କାରକ), ନ ality ତିକତା |
|
(ଅଷ୍ଟମ ଫ୍ୟାକ୍ଟର୍), ଅନ୍ତର୍ଦୃଷ୍ଟି (vipassanā)
(ପ୍ରଥମ ଫ୍ୟାକ୍ଟର୍), ନିବାନା, ନୀରବ ଚିନ୍ତକ, ପ୍ରକୃତ ଲକ୍ଷ୍ୟ,

83) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,

ਮਈ ਪੂਰਨਮਾਸ਼ੀ ਦਾ ਦਿਨ ਤਿੰਨ ਗੁਣਾਂ, ਪੰਜ ਉਪਦੇਸ਼ਾਂ, ਚਾਰ ਨੋਬਲ ਸੱਚਾਈਆਂ, ਪੰਜ ਖੰਡਾਂ, ਜਾਂ ਹੋਂਦ ਦੇ ਸਮੂਹ, ਸਰੀਰਿਕਤਾ ਦਾ ਸਮੂਹ (ਰੂਪ-ਖੰਡ), ਚਾਰ ਤੱਤ, ਭਾਵਨਾ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਾਰੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਗੈਰ-ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜੀਵਾਂ ਲਈ ਸ਼ੁਭ ਹੈ। (ਵੇਦਾਨਾ-ਖੰਡ), ਧਾਰਨਾ ਦਾ। ਮਾਨਸਿਕ ਰੂਪਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ (ਸੰਖਾਰਾ-ਖੰਡ), ਚੇਤਨਾ ਦਾ ਸਮੂਹ (ਵਿਨਾ.ਨਾ-ਖੰਡ), ਚੇਤਨਾ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ, ਚਾਰ ਹੋਰ ਖੰਡਾਂ ‘ਤੇ ਚੇਤਨਾ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ, ਹੋਂਦ ਦੇ ਤਿੰਨ ਗੁਣ ( ti-lakkha.na), ਅਨੱਟ ਸਿਧਾਂਤ, ਤਿੰਨ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ, ਸਮਸਾਰਾ, II। ਦੁੱਖ ਦੀ ਉਤਪਤੀ ਦਾ ਮਹਾਨ ਸੱਚ, ਤਿੰਨ ਗੁਣਾ ਲਾਲਸਾ, ਲਾਲਸਾ ਦਾ ਮੂਲ, ਸਾਰੇ ਵਰਤਾਰਿਆਂ ਦਾ ਨਿਰਭਰ ਉਤਪਤੀ, ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਮਾ-ਨਤੀਜੇ, ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਕਾਮ-ਨਤੀਜੇ, ਇੱਛਾ ਵਜੋਂ ਕਾਮ, ਕਰਮਾਂ ਦੀ ਵਿਰਾਸਤ (ਕੰਮ), III। ਦੁੱਖਾਂ ਦੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਦਾ ਮਹਾਨ ਸੱਚ, ਸਾਰੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਨਿਰਭਰ ਵਿਨਾਸ਼, ਨਿਬਾਨਾ, ਅਰਾਹਤ, ਜਾਂ ਪਵਿੱਤਰ, ਅਟੱਲ, ਉਸ ਮਾਰਗ ਦਾ ਮਹਾਨ ਸੱਚ ਜੋ ਦੁੱਖਾਂ ਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨੇਕ ਅੱਠ ਗੁਣਾ ਮਾਰਗ, (ਆਰਿਆ-ਏ.ਟੀ. ਥੰਗਿਕਮਾਗਾ), ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸਵਾਲ, ਪੰਜ ਬੇੜੀਆਂ

(ਸਾ.ਮਯੋਜਨ), ਅਕਲਮੰਦ ਵਿਚਾਰ, ਸਵੈ ਬਾਰੇ ਛੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵਿਚਾਰ, ਸੋਤਪੰਨਾ ਜਾਂ ‘ਸਟਰੀਮ-ਐਂਟਰਰ’, ਦ ਟੇਨ ਫੈਟਰਸ (ਸਾ.ਮਯੋਜਨ), ਦ ਨੋਬਲ ਆਨ (ਆਰਿਆ-ਪੁੱਗਲਾ), ਦੁਨਿਆਵੀ ਅਤੇ ਅਲੌਕਿਕ ਸਮਝ ,ਹੋਰ ਕਦਮਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ, ਸਾਰੀਆਂ ਥਿਊਰੀਆਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ, ਤਿੰਨ ਗੁਣ, ਹਉਮੈ, ਅਤੀਤ, ਵਰਤਮਾਨ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਅਤੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ, ਦੋ ਅਤਿਅੰਤ (ਵਿਨਾਸ਼ ਅਤੇ ਸਦੀਵੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ) ਅਤੇ ਮੱਧ ਸਿਧਾਂਤ, ਨਿਰਭਰ ਮੂਲ (ਪਾ.ਟਿਕਾ-ਸਮੁਪਾਦਾ) ), ਪੁਨਰਜਨਮ-ਉਤਪਾਦਨ ਕਾਮਾ, ਕਾਮ ਦੀ ਸਮਾਪਤੀ, ਅਧਿਕਾਰ ਵਿਚਾਰ (ਸੰਮਾ-ਸੰਕੱਪਾ), ਸੰਸਾਰਕ ਅਤੇ ਅਲੌਕਿਕ ਵਿਚਾਰ, ਹੋਰ ਕਾਰਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ, ਸਹੀ ਭਾਸ਼ਣ (ਸੰਮਾ-ਵਾਕਾ), ਝੂਠ ਬੋਲਣ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਨਾ, ਹਰਸ਼ ਤੋਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਨਾ, ਭਾਸ਼ਾ, ਵਿਅਰਥ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼, ਦੁਨਿਆਵੀ ਅਤੇ ਅਲੌਕਿਕ ਭਾਸ਼ਣ, ਹੋਰ ਕਾਰਕਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ, ਸਹੀ ਕਿਰਿਆ

(ਸੰਮਾ-ਕੰਮੰਤਾ), ਕਤਲ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਨਾ, ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਨਾ, ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਿਨਸੀ ਸੰਬੰਧਾਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਨਾ, ਦੁਨਿਆਵੀ ਅਤੇ ਅਲੌਕਿਕ ਕਿਰਿਆਵਾਂ, ਹੋਰ ਕਾਰਕਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਨਾ, ਸਹੀ ਉਪਜੀਵਕਾ (ਸੰਮਾ-ਆਜੀਵ), ਦੁਨਿਆਵੀ ਅਤੇ ਅਲੌਕਿਕ ਸਹੀ ਆਜੀਵਿਕਾ, ਹੋਰ ਕਾਰਕਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਨਾ
ਸਹੀ ਯਤਨ (ਸੰਮਾ-ਵਿਆਮ), ਬਚਣ ਦਾ ਯਤਨ (ਸੰਵਾਰ-ਪਪਧਾਨ), ਕਾਬੂ ਪਾਉਣ ਦਾ ਯਤਨ (ਪਹਾਨਾ-ਪਪਧਾਨ), ਮਾੜੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਦੇ ਪੰਜ ਤਰੀਕੇ, ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਯਤਨ (ਭਾਵਨਾ-ਪਪਧਾਨ), ਯਤਨ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ (ਅਨੁਰਾਖਾ.ਨਾ-ਪਪਧਾਨ), ਸਹੀ ਦਿਮਾਗੀਤਾ (ਸੰਮਾ-ਸਤੀ), ਸਰੀਰ ਦਾ ਚਿੰਤਨ (ਕਾਯਾਨੁਪਾਸਾਨਾ), ਅੰਦਰ-ਅਤੇ ਬਾਹਰ-ਸਾਹ ਲੈਣ (ਅਨਾਪਾਨ-ਸਤੀ), ਚਾਰ ਆਸਣ, ਧਿਆਨ ਅਤੇ ਸਪਸ਼ਟ ਸਮਝ ( ਸੰਪਜਨਾ), ਘਿਰਣਾ ਦਾ ਚਿੰਤਨ (ਪਾ.ਟਿਕੁਲ-ਸੰਨਾ), ਚਾਰ ਤੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ (ਧਾਤੂ), ਕਬਰਸਤਾਨ ਦੇ ਧਿਆਨ, ਦਸ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦਾ ਭਰੋਸਾ, ਛੇ ‘ਮਾਨਸਿਕ ਸ਼ਕਤੀਆਂ’ (ਅਭਿੰਨਾ), ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਚਿੰਤਨ
(ਵੇਦਾਨਾਨੁਪਾਸਾਨਾ), ਮਨ ਦਾ ਚਿੰਤਨ (ਸਿਤਾਨੁਪਾਸਾਨਾ), ਮਨ-ਆਬਜੈਕਟਸ ਦਾ ਚਿੰਤਨ (ਧੰਮਾਨੁਪਾਸਾਨਾ), ਪੰਜ ਰੁਕਾਵਟਾਂ (ਨਿਵਾਰਾ.ਨਾ), ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੇ ਪੰਜ ਸਮੂਹ (ਖੰਡ), ਗਿਆਨ-ਆਧਾਰ (ਅਯਾਤਨ), ਸੱਤ ਗਿਆਨ ਦੇ ਤੱਤ (ਬੋਝੰਗ), ਚਾਰ ਨੋਬਲ ਸੱਚਾਈ (ਆਰੀਆ-ਸੱਕ), ਆਨਾਪਾਨ-ਸਤੀ ਦੁਆਰਾ ਨਿਬਾਨਾ, ਸਹੀ ਇਕਾਗਰਤਾ (ਸਮਾ-ਸਮਾਧੀ), ਇਸ ਦੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ, ਇਸ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ, ਇਸ ਦਾ ਵਿਕਾਸ, ਚਾਰ ਸਮਾਈ (ਝਨਾ), ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਵਿਕਾਸ। ਚੇਲੇ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਵਿੱਚ ਅੱਠ ਗੁਣਾ ਮਾਰਗ

ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਸਹੀ ਸੋਚ
(ਦੂਜਾ ਕਾਰਕ), ਨੈਤਿਕਤਾ
(ਤੀਜਾ, ਚੌਥਾ, ਪੰਜਵਾਂ ਕਾਰਕ), ਇੰਦਰੀਆਂ ਦਾ ਨਿਯੰਤਰਣ (ਛੇਵਾਂ ਕਾਰਕ), ਦਿਮਾਗੀ ਅਤੇ ਸਪਸ਼ਟ ਸਮਝ (ਸੱਤਵਾਂ ਕਾਰਕ), ਪੰਜ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੀ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ i(niivara.na), ਸਮਾਈਕਰਣ
(ਅੱਠਵਾਂ ਕਾਰਕ), ਅੰਤਰਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ (ਵਿਪਾਸਨਾ)
(ਪਹਿਲਾ ਕਾਰਕ), ਨਿਬਾਨਾ, ਚੁੱਪ ਚਿੰਤਕ, ਸੱਚਾ ਟੀਚਾ,

87) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्

ंअय् Fउल्ल् ंऊन् ढय् इस् औस्पिcएस् फ़ोर् अल्ल् सेन्टिएन्ट् अन्ड् नोन्-सेन्टिएन्ट् बेइन्ग्स्

बेcऔसे ओफ़् थे थ्रीफ़ोल्ड् ऱेफ़ुगे, Fइवे Pरेcएप्ट्स्, Fओउर् णोब्ले ठ्रुत्स्, Fइवे Kहन्दस्, ओर् ङ्रोउप्स् ओफ़् Exइस्टेन्cए, ङ्रोउप् ओफ़् Cओर्पोरेअलिट्य् (र्ūप-खन्द), Fओउर् Eलेमेन्ट्स्, ङ्रोउप् ओफ़् Fईलिन्ग् (वेडन्ā-खन्द), ओफ़् Pएर्cएप्टिओन्.ङ्रोउप् Oफ़् ंएन्टल् Fओर्मटिओन्स् (सन्ख्āर-खन्द),ङ्रोउप् Oफ़् Cओन्स्cइओउस्नेस्स् (विññā.न-खन्द),ढेपेन्डेन्ट् Oरिगिनटिओन् Oफ़् Cओन्स्cइओउस्नेस्स्,ढेपेन्डेन्cय् Oफ़् Cओन्स्cइओउस्नेस्स् Oन् थे Fओउर् Oतेर् Kहन्दस्,थे थ्री छरcटेरिस्टिcस् Oफ़् Exइस्टेन्cए (टि-लक्ख.न),थे आनट्ट ढोcट्रिने,थे थ्री Wअर्निन्ग्स्,Sअम्सर,ईई. थे णोब्ले ठ्रुत् Oफ़् थे Oरिगिन् Oफ़् Sउफ़्फ़ेरिन्ग्,थे थ्रीफ़ोल्ड् Cरविन्ग्,Oरिगिन् Oफ़् Cरविन्ग्,ढेपेन्डेन्ट् Oरिगिनटिओन् Oफ़् आल्ल् Pहेनोमेन,Pरेसेन्ट् Kअम्म-ऱेसुल्ट्स्,Fउटुरे Kअम्म-ऱेसुल्ट्स्,Kअम्म आस् Vओलिटिओन्,ईन्हेरिटन्cए Oफ़् ढीड्स् (Kअम्म),ईईई. थे णोब्ले ठ्रुत् Oफ़् थे Exटिन्cटिओन् Oफ़् Sउफ़्फ़ेरिन्ग्,ढेपेन्डेन्ट् Exटिन्cटिओन् Oफ़् आल्ल् Pहेनोमेन,णीभ्भ्āणा,थे आरहट्, Oर् ःओल्य् Oने,थे ईम्मुटब्ले,थे णोब्ले ठ्रुत् Oफ़् थे Pअत् थट् ळेअड्स् ठो थे Exटिन्cटिओन् Oफ़् Sउफ़्फ़ेरिन्ग्,थे णोब्ले Eइघ्ट्फ़ोल्ड् Pअत्,(आरिय-अ.ट्.तन्गिकमग्ग),ऊन्प्रोफ़िटब्ले Qउएस्टिओन्स्,Fइवे Fएट्टेर्स्

(Sअ.म्योजन),ऊन्wइसे Cओन्सिडेरटिओन्स्,थे Sइx Vइएwस् आबोउट् थे Sएल्फ़्,Wइसे Cओन्सिडेरटिओन्स्,थे Sओटपन्न ओर् `Sट्रेअम्-ऍटेरेर्’,थे ठेन् Fएट्टेर्स् (Sअ.म्योजन),थे णोब्ले Oनेस् (आरिय-पुग्गल),ंउन्डने आन्ड् Sउपेर्मुन्डने ऊन्डेर्स्टन्डिन्ग्,Cओन्जोइनेड् Wइत् Oतेर् Sटेप्स्,Fरी फ़्रोम् आल्ल् थेओरिएस्,थे थ्री छरcटेरिस्टिcस्,Vइएwस् अन्ड् ढिस्cउस्सिओन्स् आबोउट् ते Eगो,Pअस्ट्, Pरेसेन्ट् अन्ड् Fउटुरे,थे ठ्wओ Exट्रेमेस् (आन्निहिलटिओन् अन्ड् Eटेर्निट्य् भेलिएफ़्) अन्ड् ते ंइड्ड्ले ढोcट्रिने,ढेपेन्डेन्ट् Oरिगिनटिओन् (Pअ.टिccअ-समुप्प्āड),ऱेबिर्त्-Pरोडुcइन्ग् Kअम्म,Cएस्सटिओन् ओफ़् Kअम्म,ऱिघ्ट्स् थोउघ्ट् (Sअम्म्ā-सन्कप्प),ंउन्डने आन्ड् Sउपेर्मुन्डने थोउघ्ट्,Cओन्जोइनेड् wइत् Oतेर् Fअcटोर्स्,ऱिघ्ट् Sपीच् (Sअम्म्ā-व्ācā),आब्स्टैनिन्ग् फ़्रोम् ळ्यिन्ग्,आब्स्टैनिन्ग् फ़्रोम् ठले-बेअरिन्ग्,आब्स्टैनिन्ग् फ़्रोम् ःअर्श् ळन्गुअगे,आब्स्टैनिन्ग् फ़्रोम् Vऐन् ठल्क्,ंउन्डने अन्ड् Sउपेर्मुन्डने Sपीच्,Cओन्जोइनेड् wइत् Oतेर् Fअcटोर्स्,ऱिघ्ट् आcटिओन्

(Sअम्म्ā-कम्मन्ट),आब्स्टैनिन्ग् फ़्रोम् Kइल्लिन्ग्,आब्स्टैनिन्ग् फ़्रोम् Sटेअलिन्ग्,आब्स्टैनिन्ग् फ़्रोम् ऊन्लwफ़ुल् Sएxउअल् ईन्टेर्cओउर्से,ंउन्डने आन्ड् Sउपेर्मुन्डने आcटिओन्,Cओन्जोइनेड् Wइत् Oतेर् Fअcटोर्स्,ऱिघ्ट् ळिवेलिहूड् (Sअम्म्ā-āजिव),ंउन्डने अन्ड् Sउपेर्मुन्डने ऱिघ्ट् ळिवेलिहूड्,

Cओन्जोइनेड् wइत् Oतेर् Fअcटोर्स्
ऱिघ्ट् Eफ़्फ़ोर्ट् (Sअम्म्ā-व्āय्āम),थे Eफ़्फ़ोर्ट् टो आवोइड् (Sअ.म्वर-प्पद्āन),थे Eफ़्फ़ोर्ट् टो Oवेर्cओमे (Pअह्āन-प्पद्āन),Fइवे ंएतोड्स् ओफ़् Exपेल्लिन्ग् Eविल् थोउघ्ट्स्,थे Eफ़्फ़ोर्ट् टो ढेवेलोप् (भ्āवन्ā-प्पद्āन),थे Eफ़्फ़ोर्ट् टो ंऐन्टैन् (आनुरक्ख.न-प्पद्āन),ऱिघ्ट् ंइन्ड्फ़ुल्नेस्स् (Sअम्म्ā-सटि),Cओन्टेम्प्लटिओन् ओफ़् ते भोड्य् (क्āय्āनुपस्सन्ā),Wअट्चिन्ग् Oवेर् ईन्- अन्ड् Oउट्-भ्रेअतिन्ग् (āन्āप्āन-सटि),थे Fओउर् Pओस्टुरेस्,ंइन्ड्फ़ुल्नेस्स् अन्ड् Cलेअर् Cओम्प्रेहेन्सिओन् (सटि-सम्पजññअ),Cओन्टेम्प्लटिओन् ओफ़् ळोअत्सोमेनेस्स् (प.टिक्ūल-सññā),आनल्य्स्ट्स् ओफ़् Fओउर् Eलेमेन्ट्स् (द्āटु),Cएमेटेर्य् ंएडिटटिओन्स्,आस्सुरेड् Oफ़् ठेन् भ्लेस्सिन्ग्स्,Sइx `Pस्य्चिcअल् Pओwएर्स्’ (आभिññā),Cओन्टेम्प्लटिओन् ओफ़् ते Fईलिन्ग्स्
(वेडन्āनुपस्सन्ā),Cओन्टेम्प्लटिओन् ओफ़् ते ंइन्ड् (cइट्ट्āनुपस्सन्ā),Cओन्टेम्प्लटिओन् ओफ़् ते ंइन्ड्-Oब्जेcट्स् (दम्म्āनुपस्सन्ā),थे Fइवे ःइन्ड्रन्cएस् (निइवर.न),थे Fइवे ङ्रोउप्स् ओफ़् Exइस्टेन्cए (खन्द),थे Sएन्से-भसेस् (āयटन),थे Sएवेन् Eलेमेन्ट्स् ओफ़् ऍलिघ्टेन्मेन्ट् (बोज्झन्ग),थे Fओउर् णोब्ले ठ्रुत्स् (अरिय-सccअ),णिब्ब्āन थ्रोउघ् āन्āप्āन-Sअटि,ऱिघ्ट् Cओन्cएन्ट्रटिओन् (Sअम्म्ā-सम्āदि),ईट्स् Oब्जेcट्स्,ईट्स् ऱेक़ुइसिटेस्,ईट्स् ढेवेलोप्मेन्ट्,थे Fओउर् आब्सोर्प्टिओन्स् (झ्āन),ङ्रडुअल् ढेवेलोप्मेन्ट् ओफ़् ते Eइघ्ट्फ़ोल्ड् Pअत् इन् ते Pरोग्रेस्स् ओफ़् ते ढिस्cइप्ले

Cओन्फ़िडेन्cए अन्ड् ऱिघ्ट् थोउघ्ट्
(Sएcओन्ड् Fअcटोर्),ंओरलिट्य्
(थिर्ड्, Fओउर्त्, Fइफ़्त् Fअcटोर्),Cओन्ट्रोल् ओफ़् ते Sएन्सेस् (Sइxत् Fअcटोर्),ंइन्ड्फ़ुल्नेस्स् अन्ड् Cलेअर् Cओम्प्रेहेन्सिओन् (Sएवेन्त् Fअcटोर्),आब्सेन्cए ओफ़् ते Fइवे ःइन्ड्रन्cएस् (निइवर.न),थे आब्सोर्प्टिओन्स्
(Eइघ्त् Fअcटोर्),ईन्सिघ्ट् (विपस्सन्ā)
(Fइर्स्ट् Fअcटोर्),णिब्ब्âन,थे Sइलेन्ट् थिन्केर्,थे ठ्रुए ङोअल्,

92) Classical Sindhi,

مئي جو پورو چنڊ جو ڏينهن سڀني جذباتي ۽ غير حساس مخلوقن لاءِ آڌرڀاءُ آهي ڇاڪاڻ ته ٽنهي پناهه، پنجن اصولن، چار عظيم سچائي، پنج خند، يا وجود جا گروهه، جسم جو گروپ (رُوپا کنڊ)، چار عنصر، احساس جو گروپ. (vedanā-khandha)، تصور جو، ذهني جوڙجڪ جو گروھ (sankāra-khandha)، شعور جو گروھ (viñā.na-khandha)، شعور جو دارومدار، شعور جو انحصار چار ٻين خندن تي، وجود جون ٽي خاصيتون ( ti-lakkha.na), The Anatta Doctrine, The Three Warnings, Samsara,II. ڏک جي اصليت جي عظيم سچائي، ٽي ڀيرا لالچ، ترس جي شروعات، سڀني واقعن جي انحصار، موجوده ڪاما جا نتيجا، مستقبل جا ڪما نتيجا، ڪاما جي مرضي، وراثت جي ڪم (ڪما)، III. ڏکن جي خاتمي جي عظيم سچائي، سڀني واقعن تي منحصر ختم ٿيڻ، نببان، ارحات، يا مقدس، ناقابل بدل، عظيم سچائي جو رستو جيڪو مصيبت جي خاتمي ڏانهن وٺي ٿو، عظيم اٺون رستو، (آريا-a.t. thangikamagga)، غير منافع بخش سوال، پنج فٽ

(Sa.myojana)، غير دانشمندي خيال، پاڻ بابت ڇهه نظريا، حڪمت وارو خيال، سوٽپنا يا ‘اسٽريم-انٽرر’، ڏهه ڀڃڻ وارا (Sa.myojana)، The Noble Ones (Ariya-puggala)، Mundane and Supermundane Understanding. ٻين قدمن سان گڏ، سڀني نظرين کان آزاد، ٽي خاصيتون، نظريا ۽ بحث، انا، ماضي، حال ۽ مستقبل بابت، ٻه انتها (فنا ۽ ابديت جو عقيدو) ۽ وچين نظريي، انحصار جي ابتدا (Pa.ticca-samuppāda) )، ٻيهر جنم وٺندڙ ڪمما، ڪم جي خاتمي، حقن جي سوچ (سما-سنڪپا)، مونڊن ۽ سپرمنڊي سوچ، ٻين عنصرن سان ملائي، صحيح تقرير (سما-واچا)، ڪوڙ کان پاسو ڪرڻ، قصو ٻڌائڻ کان پاسو ڪرڻ، هارش کان پاسو ڪرڻ. ٻولي، فضول ڳالهين کان پاسو ڪرڻ، غير معمولي ۽ زبردست تقرير، ٻين عنصرن سان گڏ، صحيح عمل

(سما-ڪمانتا)، مارڻ کان پاسو ڪرڻ، چوري ڪرڻ کان پاسو ڪرڻ، غير قانوني جنسي جماع کان پاسو ڪرڻ، دنياوي ۽ سپرمنڊي عمل، ٻين عنصرن سان گڏ، صحيح معيشت (سما-آجيوا)، دنيا ۽ سپرمنڊي صحيح معيشت، ٻين عنصرن سان گڏ.
ساڄي ڪوشش (سام-وايام)، بچڻ جي ڪوشش (ساموار-پپڌانا)، قابو پائڻ جي ڪوشش (پھاڻ-پپڌانا)، برائي خيالن کي ختم ڪرڻ جا پنج طريقا، ترقي ڪرڻ جي ڪوشش (بھاونا-پپاڌانا)، ڪوشش برقرار رکڻ (Anurakkha.na-ppadhāna)، ساڄي ذهن سازي (سما-ستي)، جسم جو غور (kāyānupassanā)، اندر ۽ ٻاهر-سانس تي نظر رکڻ (anapāna-sati)، چار حالتون، ذهن ۽ صاف فهم- sampajaña)، نفرت جو غور (pa.tikūla-sañā)، چار عنصرن جا تجزيه ڪندڙ (dhatu)، قبرستان مراقبت، ڏهن نعمتن جو يقين، ڇهه ‘نفسياتي طاقت’ (ابهنا)، احساسات جو غور
(vedanānupassanā)، دماغ جو غور (cittānupassanā)، دماغ جي شين جو غور (dhammānupassanā)، پنجن رڪاوٽون (niivara.na)، پنجن گروپن آف وجود (خندا)، حسي بنياد (ايااتنا)، ست روشنيءَ جا عنصر (بوجھنگ)، چار عظيم سچائي (آريا-سڪا)، نبانا اناپنا-ستي ذريعي، حق ڪنسنٽريشن (سما-سمادي)، ان جون شيون، ان جون ضرورتون، ان جي ترقي، چار جذبا (جھانا)، تدريجي ترقي شاگرد جي ترقي ۾ اٺ فولڊ رستو

اعتماد ۽ صحيح سوچ
(ٻيو عنصر)، اخلاقيات
(ٽيون، چوٿون، پنجون فڪر)، حواس جو ڪنٽرول (ڇھون فڪر)، ذھن ۽ صاف سمجھ (ستون عنصر)، پنجن رڪاوٽن جي غير موجودگي (niivara.na)، جذب
(اٺو عنصر)، بصيرت (vipassanā)
(پهريون فڪر)، نبانا، خاموش سوچيندڙ، سچو مقصد،

93) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,

විධ සරණාගමනය, පන්සිල් පද පහ, චතුරාර්ය සත්‍ය, පංච ඛන්ධ හෝ පැවැත්මේ සමූහ, සාංඝික සමූහය (රූප-ඛන්ධ), අංග හතර, හැඟීම් සමුදාය යන කරුණු නිසා මැයි පුර පසළොස්වක පොහොය සියලු සංවේදී හා අනාත්ම සත්වයින්ට සුබ වේ. (vedanā-khandha), සංජානනය පිළිබඳ. මානසික සංයුති සමූහය (සංඛාර-ඛන්ධ), විඤ්ඤාණ සමූහය (viññā.na-khandha), විඤ්ඤාණයේ යැපෙන සම්භවය, අනෙකුත් ඛන්ධ හතර මත විඥානයේ යැපීම, පැවැත්මේ ලක්ෂණ තුන ( ti-lakkha.na),අනත්ත ධර්මය, අනතුරු ඇඟවීම් තුන, සංසාරය, II. දුක්ඛ සම්භවය, ත්‍රිවිධ තෘෂ්ණාව, තණ්හාවේ ආරම්භය, සියලු ප්‍රපංචයන්ගේ යැපුම් සම්භවය, වර්තමාන කම්ම-ඵල, අනාගත කම්ම-ඵල, කම්ම කැමැත්ත ලෙස, කර්ම උරුමය (කම්ම) යන ආර්ය සත්‍යය. දුක්ඛ නිරෝධය යන ආර්ය සත්‍යය, සියලු ප්‍රපංචයන්ගෙන් යැපෙන පරිනිර්වාණය, නිබ්බාන, අරහත්, නොහොත් ශාන්ත, නොවෙනස්වන, දුක්ඛ නිරෝධයට හේතුවන ආර්ය සත්‍යය, ආර්ය අෂ්ඨාංගික මාර්ගය, (අරිය-අ.t. thangikamagga), ලාභ නොලබන ප්‍රශ්න, විලංගු පහ

(Sa.myojana),අඥාන සලකා බැලීම්, තමා ගැන දෘෂ්ඨි හය, නුවණැති සලකා බැලීම්, සෝතාපන්න නොහොත් ‘ධාරා ප්‍රවිශ්ඨ කරන්නා’, දස විලංගු (ස.මයෝජන), උත්තමයෝ (අරිය-පුග්ගල), ලෞකික සහ අධිලෞකික අවබෝධය ,සියලු න්‍යායන් වලින් තොර අනෙකුත් පියවරයන් සමඟින් සම්බන්ධ වී, ගතිලක්ෂණ තුන, මමත්වය, අතීතය, වර්තමානය සහ අනාගතය පිළිබඳ දසුන් සහ සාකච්ඡා, අන්ත දෙක (විනාශ කිරීම සහ සදාකාලික විශ්වාසය) සහ මධ්‍යම ධර්මය, යැපුම් සම්භවය (ප.ව. ),නැවත ඉපදීම - කම්ම නිවීම, කම්ම නැවැත්වීම, අයිතිවාසිකම් සිතීම (සම්මා සංකප්ප), ලෞකික හා ලෝකෝත්තර චින්තනය, වෙනත් සාධක සමඟ ඒකාබද්ධ, නිවැරදි කථනය (සම්මා වාචා), බොරු කීමෙන් වැළකීම, කතාවෙන් වැළකීම, කතන්දර වලින් වැළකීම භාෂාව, නිෂ්ඵල කතාවලින් වැළකීම, ලෞකික හා සුපිරි කථාව, වෙනත් සාධක සමඟ ඒකාබද්ධ, නිවැරදි ක්‍රියාව

(සම්මා කම්මන්ත), ප්‍රාණඝාතයෙන් වැළකීම, සොරකම් කිරීමෙන් වැළකීම, නීති විරෝධී ලිංගික සංසර්ගයෙන් වැළකීම, ලෞකික හා අධි ලෞකික ක්‍රියාවෙන් වැළකීම, වෙනත් සාධක සමඟ සම්බන්ධ වීම, නිවැරදි ජීවනෝපාය (සම්මා-ආජීව), ලෞකික සහ අධිලෞකික නිවැරදි ජීවනෝපාය සමඟ සම්බන්ධ වීම,
නිවැරදි උත්සාහය (සම්මා වායාමය), වැළැක්විය යුතු වෑයම (සම්වරප්පාදානය), ජයගැනීමේ උත්සාහය (පහානප්පාදාන), අකුසල් සිතිවිලි පහ කිරීමේ ක්‍රම පහක්, දියුණු කිරීමට දරන උත්සාහය (භාවනා-තේප්පධානය), (Anurakkha.na-ppadhāna), නිවැරදි සිහිය (සම්මා සති), කය මෙනෙහි කිරීම (කායානුපස්සනාව), ඇතුළත සහ පිටත ආශ්වාස කිරීම (ආනාපාන සති), සතර ඉරියව්ව, සිහිය සහ පැහැදිලි අවබෝධය (පැහැදිලි අවබෝධය) පවත්වා ගැනීම. sampajaña), පිළිකුල් සහගත බව මෙනෙහි කිරීම (pa.tikūla-sanñā), අංග හතරේ විශ්ලේෂකයින් (ධාතු), සුසාන භාවනා, දස ආනිශංස සහතිකයි, ‘මානසික බල’ හයක් (අභිඤ්ඤා), හැඟීම් මෙනෙහි කිරීම
(වේදනානුපස්සනාව),සිත මෙනෙහි කිරීම (චිත්තානුපස්සනා), මනස අරමුණු මෙනෙහි කිරීම (ධම්මානුපස්සනා), පංච නීවරණ (niivara.na), පැවැත්මේ කණ්ඩායම් පහ (ඛන්ධ), ඉන්ද්‍රිය පාද (ආයතන), හත බුද්ධත්වයේ අංග (බොජ්ඣංග), චතුරාර්ය සත්‍ය (අරිය-සක්ක), නිබ්බාන-ආනාපාන-සති, නිවැරදි සමාධිය (සම්මා-සමාධි), එහි අරමුණු, එහි අවශ්‍යතා, එහි වර්ධනය, සතර අවශෝෂණ (ඡාන වර්ධනය) ශ්‍රාවකයාගේ ප්‍රගමනයේ අෂ්ටාංගික මාර්ගය

විශ්වාසය සහ නිවැරදි චින්තනය
(දෙවන සාධකය), සදාචාරය
(තෙවන, හතරවන, පස්වන කරුණ), ඉන්ද්‍රිය පාලනය (හයවන සාධකය), සිහිය සහ නිරවුල් අවබෝධය (හත්වන කරුණ), පංච නීවරණයන් නොමැතිකම i(niivara.na),අවශෝෂණ
(අටවන සාධකය), තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය (විපස්සනා)
(පළමු සාධකය), නිබ්බාන, නිහඬ චින්තකයා, සැබෑ අරමුණ,
4. hatara

102) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,

104) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,

105) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,

วันเพ็ญเดือนเพ็ญเป็นมงคลแก่สรรพสัตว์ทั้งที่มีความรู้สึกและไม่มีความรู้สึกเพราะอาถรรพ์สามประการ ศีลห้า อริยสัจสี่ ขันธ์ทั้งห้า หรือหมู่แห่งการดำรงอยู่ กลุ่มของกาย (รูปขันธ์) ธาตุทั้งสี่ กลุ่มของความรู้สึก (เวทนาคันธะ) เวทนา เวทนาหมู่แห่งการก่อรูปจิต (สังขารคันธา) หมู่สติ (วิญยา.นาคันฑะ) การกำเนิดของสติขึ้นเอง การขึ้นอยู่ของสติในขันธ์อื่นๆ สี่ลักษณะ สามลักษณะของการดำรงอยู่ ( ติลักขณา), หลักคำสอนของอนัตตา, สามคำเตือน, สังสาร, II. อริยสัจแห่งเหตุเกิดทุกข์ ตัณหาสามประการ กำเนิดของความอยาก การกำเนิดของปรากฏการณ์ทั้งปวง กรรมปัจจุบัน ผลกรรมในอนาคต กรรมตามเจตนา กรรมเป็นมรดก ๓. อริยสัจคือความดับทุกข์, ความดับไปของทุกข์, นิพพาน, พระอรหันต์, หรือพระผู้ไม่เปลี่ยนรูป, ความจริงอันสูงส่งแห่งมรรคที่นำไปสู่ความดับทุกข์, มรรคมีองค์แปด, (อริยอต. ธังิฆัมฆัง), คำถามที่ไม่มีกำไร, ห้าโซ่ตรวน

(ส.มโยจะนะ), พิจารณาไม่ฉลาด, หกทัศนะเกี่ยวกับตนเอง, การพิจารณาด้วยปัญญา, โสตปันนาหรือ `ผู้เข้าสู่กระแสน้ำ’, สิบโซ่ตรวน (ส.มโยชนะ), อริยสาวก (อริยปุคคละ), โลกีย์และความเข้าใจอันเหนือชั้น ,ร่วมกับขั้นตอนอื่น,ปราศจากทฤษฎีทั้งหมด,ลักษณะสาม,มุมมองและการอภิปรายเกี่ยวกับอัตตา,อดีต,ปัจจุบันและอนาคต,สองสุดขั้ว (ความพินาศและความเชื่อนิรันดร) และลัทธิกลาง,การกำเนิดขึ้นเอง ), กรรมที่เกิดใหม่, ความดับแห่งกรรม, สัมมาสังกัปปะ), ความคิดทางโลกและทางโลก, ร่วมกับปัจจัยอื่น, สุนทรพจน์ (สัมมาวาจา), การเว้นจากการโกหก, การเว้นจากเรื่อง, การเว้นจากความรุนแรง ภาษา, การละเว้นจากการพูดไร้สาระ, สุนทรพจน์ทางโลกและทางโลก, ร่วมกับปัจจัยอื่นๆ, การกระทำที่ถูกต้อง

(สัมมากัมมันตะ), เว้นจากการฆ่า, เว้นจากการลักขโมย, เว้นจากการมีเพศสัมพันธ์โดยไม่ชอบด้วยกฎหมาย, การกระทำทางโลกและทางโลก, ร่วมกับปัจจัยอื่น, การเลี้ยงชีพชอบ (สัมมาอาชีวะ), การครองชีพทางโลกและทางโลกีย์, ร่วมกับปัจจัยอื่น
ความพยายามถูกต้อง (สัมมาวายามะ) ความพยายามที่จะหลีกเลี่ยง (สัมมาวารปปะธาน) ความพยายามที่จะเอาชนะ (ปาฮานะปปธาน) ห้าวิธีในการขับไล่ความคิดชั่วร้าย, ความพยายามในการพัฒนา รักษา (อนุรักขานาปปะธนา), สติสัมมาสติ, พิจารณาเห็นกาย (กายานุปัสสนา), เฝ้าดูการหายใจเข้าออก (อานาปานสติ), สติปัฏฐานสี่, สติและสัมปชัญญะ (สติ- สัมปชัญญะ) พิจารณาความโลภ (ปา.ติกูละสังญา) นักวิเคราะห์ธาตุ ๔ (ธาตุ) การทำสมาธิในสุสาน รับรองพร ๑๐ ประการ ๖ พลังจิต (อภฺณญาณ)
(เวทนานุปัสสนา), การพิจารณาจิต (จิตตานุปัสสนา), การใคร่ครวญจิต (ธัมมานุปัสสนา), นัยทั้งห้า (นิวารา.na), ห้ากลุ่มของการดำรงอยู่ (ขันธะ), ประสาทสัมผัส (อายตานะ), เจ็ด ธาตุแห่งการตรัสรู้ (โพชฌงค์), อริยสัจสี่ (อริยสัจจะ), นิพพานผ่านอานาปานสติ, สมาธิที่ถูกต้อง (สัมมาสมาธิ), วัตถุ, ความต้องการ, การพัฒนา, การดูดซับสี่ (ฌานะ), การพัฒนาทีละน้อยของ มรรคแปดในการเจริญก้าวหน้าของสาวก

ความมั่นใจและความคิดที่ถูกต้อง
(ปัจจัยที่สอง),ศีลธรรม
(ปัจจัยที่สาม, สี่, ที่ห้า), การควบคุมประสาทสัมผัส (ปัจจัยที่หก), ความมีสติและความเข้าใจที่ชัดเจน (ปัจจัยที่เจ็ด), การไม่มีปัจจัยห้า i (niivara.na), การดูดซับ
(แปดปัจจัย),วิปัสสนา (วิปัสสนา)
(ปัจจัยแรก), นิพพาน, นักคิดเงียบ, เป้าหมายที่แท้จริง,

109) Classical Urdu- کلاسیکی اردو

112) Classical Vietnamese-Tiếng Việ,

Ngày Rằm tháng Năm là ngày bảo trợ cho tất cả chúng sinh có và không phải chúng sinh vì Quy y Tam bảo, Ngũ giới, Tứ diệu đế, Ngũ Khandhas, hay Nhóm hiện hữu, Nhóm thực thể (rūpa-khandha), Bốn yếu tố, Nhóm cảm giác (vedanā-khandha), of Perception. ti-lakkha.na), Học thuyết Vô ngã, Ba cảnh báo, Luân hồi, II. Đạo đế về nguồn gốc của đau khổ, Tam muội, Nguồn gốc của ái dục, Duyên khởi của tất cả hiện tượng, Nghiệp quả hiện tại, Nghiệp quả trong tương lai, Nghiệp như hiện tượng, Thừa kế nghiệp (Kamma), III. Chân lý cao thượng về sự diệt vong của đau khổ, sự diệt trừ tùy thuộc của tất cả hiện tượng, NIBBāNA, vị A-la-hán, hay đấng thánh, đấng bất biến, chân lý cao quý về con đường dẫn đến sự diệt khổ, Bát chính đạo, (Ariya-a.t. thangikamagga), Những câu hỏi không có lợi, Năm Fetters

(Samyojana), Cân nhắc khôn ngoan, Sáu quan điểm về bản thân, Cân nhắc khôn ngoan, Sotapanna hay “ Người vào dòng ‘’, Mười người ăn thịt (Sa.myojana), Những người cao quý (Ariya-puggala), Sự hiểu biết về Mundane và Supermundane , Liên kết với các bước khác, Không có tất cả các lý thuyết, Ba đặc điểm, quan điểm và thảo luận về bản ngã, quá khứ, hiện tại và tương lai, hai thái cực (Niềm tin hủy diệt và vĩnh cửu) và Học thuyết trung dung, Duyên khởi (Pa.ticca-samuppāda ), Tái sinh Sản sinh Nghiệp, Diệt Nghiệp, Tư tưởng Quyền (Sammā-sankappa), Tư tưởng Mundane và Siêu nhân, Liên kết với các Yếu tố khác, Chính ngữ (Sammā-vācā), Kiêng nói dối, Kiêng kể chuyện, Kiêng khắc nghiệt Ngôn ngữ, Tránh nói chuyện vô ích, Lời nói Mundane và Supermundane, Kết hợp với các yếu tố khác, Hành động đúng

(Sammā-kammanta), Kiêng giết người, Kiêng trộm cắp, Kiêng quan hệ tình dục trái pháp luật, Hành động Mundane và Supermundane, Liên kết với các yếu tố khác, Khả năng thích hợp (Sammā-ājiva), Mundane và Supermundane Đúng, Liên kết với các yếu tố khác
Nỗ lực đúng (Sammā-vāyāma), Nỗ lực tránh (Samvara-ppadhāna), Nỗ lực vượt qua (Pahāna-ppadhāna), Năm phương pháp xua đuổi tà niệm, Nỗ lực phát triển (Bhāvanā-ppadhāna), Nỗ lực để Duy trì (Anurakkha.na-ppadhāna), Chánh niệm (Sammā-sati), Quán niệm về cơ thể (kāyānupassanā), Quan sát hơi thở vào và thở ra (ānāpāna-sati), Bốn tư thế, Chánh niệm và Sự hiểu biết rõ ràng (sati- sampajañña), Quán chiếu về sự yêu thương (pa.tikūla-saññā), Nhà phân tích về bốn yếu tố (dhātu), Thiền định ở nghĩa trang, Được đảm bảo về mười phước lành, Sáu “ sức mạnh tâm thần ‘’ (Abhiññā), Quán niệm về cảm xúc
(vedanānupassanā), Quán chiếu về Tâm (cittānupassanā), Quán chiếu về đối tượng của Tâm (dhammānupassanā), Năm chướng ngại (niivara.na), Năm nhóm tồn tại (khandha), Căn cứ (āyatana), Bảy Các yếu tố của giác ngộ (bojjhanga), Tứ diệu đế (ariya-sacca), Niết bàn thông qua ānāpāna-Sati, Chánh định (Sammā-samādhi), Đối tượng của nó, Điều kiện cần, Sự phát triển của nó, Bốn sự tiếp thu (jhāna), Sự phát triển dần dần của Bát Chánh Đạo trong Sự Tiến Bộ Của Đệ Tử

Sự tự tin và suy nghĩ đúng đắn
(Yếu tố thứ hai), Đạo đức
(Yếu tố thứ ba, thứ tư, thứ năm), Kiểm soát các giác quan (Yếu tố thứ sáu), Chánh niệm và sự hiểu biết rõ ràng (Yếu tố thứ bảy), Sự vắng mặt của năm chướng ngại i (niivara.na), Sự vắng mặt
(Yếu tố thứ tám), Cái nhìn sâu sắc (vipassanā)
(Yếu tố đầu tiên), Nibbâna, Người suy nghĩ thầm lặng, Mục tiêu đích thực,

102) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,

மே பௌர்ணமி தினம் அனைத்து உணர்வுள்ள மற்றும் உணர்ச்சியற்ற உயிரினங்களுக்கு அனுகூலமானது, ஏனெனில் முக்கோண அடைக்கலம், ஐந்து கட்டளைகள், நான்கு உன்னத உண்மைகள், ஐந்து காந்தாக்கள் அல்லது இருப்பு குழுக்கள், கார்ப்பரேலிட்டியின் குழு (ரூப-கந்தா), நான்கு கூறுகள், உணர்வுகளின் குழு (vedanā-khandha), உணர்தல். மன அமைப்புகளின் குழு (சங்கரா-கந்தா), நனவின் குழு (viññā.na-khandha), நனவின் சார்பு தோற்றம், மற்ற நான்கு காந்தாக்களின் மீது நனவின் சார்பு, இருத்தலின் மூன்று பண்புகள் ( ti-lakkha.na), அனட்டா கோட்பாடு, மூன்று எச்சரிக்கைகள், சம்சாரம், II. துன்பத்தின் தோற்றம், மும்மடங்கு வேட்கை, ஏக்கத்தின் தோற்றம், அனைத்து நிகழ்வுகளின் சார்பு தோற்றம், நிகழ்கால கம்மம்-முடிவுகள், எதிர்கால கம்மம்-முடிவுகள், கம்மம் விருப்பம், செயல்களின் பரம்பரை (கம்மம்), III. துன்பம் அழியும் உன்னத உண்மை, அனைத்து நிகழ்வுகளின் சார்பு அழிவு, நிபானா, அராஹத், அல்லது புனிதம், மாறாதது, துன்பம் அழிந்து போகும் பாதையின் உன்னத உண்மை, உன்னத எட்டு மடங்கு பாதை,(ஆரிய-அ.டி. தங்கிகமக்கா), லாபமற்ற கேள்விகள், ஐந்து பின்னல்கள்

(Sa.myojana), விவேகமற்ற கருத்துக்கள், சுயத்தைப் பற்றிய ஆறு பார்வைகள், விவேகமான கருத்தாய்வுகள், சொதப்பன்னா அல்லது `ஸ்ட்ரீம்-என்டர்’, பத்து ஃபெட்டர்ஸ் (Sa.myojana), உன்னதமானவர்கள் (ஆரிய-புகல), உலகியல் மற்றும் மிகையான புரிதல் ,மற்ற படிகளுடன் இணைந்தது, அனைத்து கோட்பாடுகளிலிருந்தும் விடுபட்டது, மூன்று குணாதிசயங்கள், ஈகோ பற்றிய பார்வைகள் மற்றும் விவாதங்கள், கடந்த காலம், நிகழ்காலம் மற்றும் எதிர்காலம், இரண்டு தீவிரங்கள் (அழித்தல் மற்றும் நித்திய நம்பிக்கை) மற்றும் மத்திய கோட்பாடு, சார்ந்து தோற்றம் (Pā. ), மறுபிறப்பு-உற்பத்தி செய்யும் கம்மம், கம்மத்தை நிறுத்துதல், உரிமைகள் சிந்தனை (சம்ம-சங்கப்பா), இவ்வுலக மற்றும் மிகையான சிந்தனை, மற்ற காரணிகளுடன் இணைந்தது, சரியான பேச்சு (Sammā-vācā), பொய் பேசுவதைத் தவிர்ப்பது, கதைகளைத் தவிர்ப்பது, துக்கத்தைத் தவிர்ப்பது மொழி, வீண் பேச்சு, சாதாரணமான மற்றும் மிகையான பேச்சு, பிற காரணிகளுடன் இணைந்தது, சரியான செயல்

(சம்ம-கம்மந்த),கொலையைத் தவிர்ப்பது, திருடுவதைத் தவிர்த்தல், சட்டத்திற்குப் புறம்பான உடலுறவைத் தவிர்ப்பது, இவ்வுலக மற்றும் மிகையான செயல்கள், பிற காரணிகளுடன் இணைந்தது, சரியான வாழ்வாதாரம் (சம்மா-ஆஜீவா), உலகியல் மற்றும் மிகப்பிரமாண்டமான சரியான வாழ்வாதாரம்
சரியான முயற்சி (சம்மா-வாயம்), தவிர்க்கும் முயற்சி (சாம்வர-பதானம்), வெல்லும் முயற்சி (பஹான-பதானா), தீய எண்ணங்களை வெளியேற்றும் ஐந்து முறைகள், விருத்தி செய்யும் முயற்சி (பாவன-தெப்போர்ணம்), பராமரித்தல் (Anurakka.na-ppadhāna), சரியான நினைவாற்றல் (சம்மா-சதி), உடலின் சிந்தனை (காயானுபஸ்ஸனா), உள்ளே மற்றும் வெளியே சுவாசத்தை கவனித்தல் (ānāpāna-sati), நான்கு தோரணைகள், நினைவாற்றல் மற்றும் தெளிவான புரிதல் sampajaña), வெறுப்பின் சிந்தனை (pa.tikūla-sanñā), நான்கு கூறுகளின் ஆய்வாளர்கள் (தாது), கல்லறை தியானங்கள், பத்து ஆசீர்வாதங்களின் உறுதி, ஆறு `மன சக்திகள்’ (அபிஞா), உணர்வுகளின் சிந்தனை
(வேதாநுபாஸனா), மனதைப் பற்றிய சிந்தனை (சித்தானுபாஸனா), மனம்-பொருட்களின் சிந்தனை (தம்மானுபாஸனா), ஐந்து தடைகள் (niivara.na), இருத்தலின் ஐந்து குழுக்கள் (கந்தா), உணர்வு-அடிப்படைகள் (ஆயதன), ஏழு அறிவொளியின் கூறுகள் (போஜ்ஜங்கா), நான்கு உன்னத உண்மைகள் (அரிய-சக்கா), ஆனாபனா-சதி மூலம் நிப்பானா, சரியான செறிவு (சம்மா-சமாதி), அதன் பொருள்கள், அதன் தேவைகள், அதன் வளர்ச்சி, நான்கு உறிஞ்சுதல்கள் (ஜானாவின் வளர்ச்சி), சீடரின் முன்னேற்றத்தில் எட்டு மடங்கு பாதை

நம்பிக்கை மற்றும் சரியான சிந்தனை
(இரண்டாம் காரணி), ஒழுக்கம்
(மூன்றாவது, நான்காவது, ஐந்தாவது காரணி), புலன்களின் கட்டுப்பாடு (ஆறாவது காரணி), நினைவாற்றல் மற்றும் தெளிவான புரிதல் (ஏழாவது காரணி), ஐந்து தடைகள் இல்லாதது (நிவார.நா), உறிஞ்சுதல்கள்
(எட்டாவது காரணி), நுண்ணறிவு (விபாசனா)
(முதல் காரணி), நிப்பானா, அமைதியான சிந்தனையாளர், உண்மையான இலக்கு,
4. Nāṉku

70) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,

ത്രിമൂർത്തി ശരണങ്ങൾ, അഞ്ച് പ്രമാണങ്ങൾ, നാല് ഉത്തമസത്യങ്ങൾ, അഞ്ച് ഖണ്ഡങ്ങൾ, അല്ലെങ്കിൽ അസ്തിത്വത്തിന്റെ ഗ്രൂപ്പുകൾ, കോർപ്പറാലിറ്റി ഗ്രൂപ്പ് (രൂപ-ഖണ്ഡ), നാല് ഘടകങ്ങൾ, വികാരങ്ങളുടെ കൂട്ടം എന്നിവ കാരണം എല്ലാ ബോധമുള്ളവർക്കും അല്ലാത്തവർക്കും മെയ് പൗർണ്ണമി ദിനം അനുകൂലമാണ്. (vedanā-khandha), പെർസെപ്ഷൻ. മാനസിക രൂപങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പ് (sankāra-khandha), ബോധത്തിന്റെ ഗ്രൂപ്പ് (viññā.na-khandha), അവബോധത്തിന്റെ ആശ്രിത ഉത്ഭവം, മറ്റ് നാല് ഖണ്ഡങ്ങളിലുള്ള ബോധത്തിന്റെ ആശ്രിതത്വം, അസ്തിത്വത്തിന്റെ മൂന്ന് സവിശേഷതകൾ ( ti-lakkha.na),The Anatta doctrine,The Three Warnings,Samsara,II. കഷ്ടപ്പാടുകളുടെ ഉത്ഭവം, ത്രിവിധ തൃഷ്ണ, ആസക്തിയുടെ ഉത്ഭവം, എല്ലാ പ്രതിഭാസങ്ങളുടെയും ആശ്രിത ഉത്ഭവം, ഇന്നത്തെ കമ്മം-ഫലങ്ങൾ, ഭാവി കമ്മം-ഫലങ്ങൾ, കമ്മം ഇച്ഛാശക്തി, കർമ്മങ്ങളുടെ അനന്തരാവകാശം (കമ്മം), III. കഷ്ടപ്പാടുകളുടെ വംശനാശം, എല്ലാ പ്രതിഭാസങ്ങളുടെയും ആശ്രിത വംശനാശം, നിബ്ബാന, അറഹത്, അല്ലെങ്കിൽ വിശുദ്ധൻ, മാറ്റമില്ലാത്തത്, കഷ്ടപ്പാടുകളുടെ വംശനാശത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്ന പാതയുടെ മഹത്തായ സത്യം, ശ്രേഷ്ഠമായ അഷ്ടവഴി, (അരിയ-അ. ടി. തങ്കികമഗ്ഗ), ലാഭകരമല്ലാത്ത ചോദ്യങ്ങൾ, അഞ്ച് ചങ്ങലകൾ

(സ.മയോജന), വിവേകശൂന്യമായ പരിഗണനകൾ, സ്വയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ആറ് വീക്ഷണങ്ങൾ, ജ്ഞാനപൂർവകമായ പരിഗണനകൾ, സോതപന്ന അല്ലെങ്കിൽ `സ്ട്രീം-എൻറർ’, ദ ടെൻ ഫെറ്ററുകൾ (സ.മയോജന), കുലീനർ (അരിയ-പുഗ്ഗല), ലൗകികവും അതിമനോഹരവുമായ ധാരണ എല്ലാ സിദ്ധാന്തങ്ങളിൽ നിന്നും മുക്തമായ മറ്റ് ഘട്ടങ്ങളുമായി സംയോജിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു, മൂന്ന് സ്വഭാവസവിശേഷതകൾ, അഹം, ഭൂതം, വർത്തമാനം, ഭാവി എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള കാഴ്ചപ്പാടുകളും ചർച്ചകളും, രണ്ട് തീവ്രതകളും (ഉന്മൂലനം, നിത്യത വിശ്വാസം), മധ്യ സിദ്ധാന്തം, ആശ്രിത ഉത്ഭവം (പ. ), പുനർജന്മം-ഉൽപാദിപ്പിക്കുന്ന കമ്മം, കമ്മത്തിന്റെ വിരാമം, അവകാശ ചിന്തകൾ (സമ്മ-സങ്കപ്പ), ലൗകികവും അതിമനോഹരവുമായ ചിന്തകൾ, മറ്റ് ഘടകങ്ങളുമായി സംയോജിപ്പിച്ച്, ശരിയായ സംസാരം (സമ്മ-വാച), നുണ പറയുന്നതിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കൽ, കഥകളിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കൽ, അസഭ്യം ഭാഷ, വ്യർത്ഥമായ സംസാരത്തിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കൽ, ലൗകികവും അതിഭൗതികവുമായ സംസാരം, മറ്റ് ഘടകങ്ങളുമായി സംയോജിപ്പിച്ച്, ശരിയായ പ്രവർത്തനം

(സമ്മ-കമ്മന്ത), കൊല്ലുന്നതിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കൽ, മോഷ്ടിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കൽ, നിയമവിരുദ്ധമായ ലൈംഗിക ബന്ധത്തിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കൽ, ലൗകികവും അതിഭൗതികവുമായ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കൽ, മറ്റ് ഘടകങ്ങളുമായി ചേർന്ന്, ശരിയായ ഉപജീവനമാർഗം (സമ്മ-ആജീവ), ലൗകികവും അതിമനോഹരവുമായ മറ്റ് ശരിയായ ഉപജീവനമാർഗങ്ങൾ
ശരിയായ ശ്രമം (സമ്മ-വായാമ), ഒഴിവാക്കാനുള്ള ശ്രമം (സാംവര-പാഠനം), മറികടക്കാനുള്ള ശ്രമം (പഹാന-പാഠനം), ദുഷിച്ച ചിന്തകളെ പുറന്തള്ളാനുള്ള അഞ്ച് രീതികൾ, വികസിപ്പിക്കാനുള്ള ശ്രമം (ഭാവന-തെപ്പാഠം), (Anurakkha.na-ppadhāna), ശരിയായ മനസ്സ് (സമ്മ-സതി), ശരീരത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ധ്യാനം (കായാനുപാസന), ഉള്ളിലും പുറത്തും ശ്വാസോച്ഛ്വാസം നിരീക്ഷിക്കൽ (ആനപാന-സതി), നാല് ആസനങ്ങൾ, മനസ്സ്, വ്യക്തമായ ധാരണ- sampajaña), വിരസതയെ കുറിച്ചുള്ള വിചിന്തനം (pa.tikūla-sanñā), നാല് മൂലകങ്ങളുടെ വിശകലനം (ധാതു), സെമിത്തേരി ധ്യാനങ്ങൾ, പത്ത് അനുഗ്രഹങ്ങളുടെ ഉറപ്പ്, ആറ് `മാനസിക ശക്തികൾ’ (അഭിജ്ഞ), വികാരങ്ങളുടെ വിചിന്തനം
(vedanānupassana), മനസ്സിന്റെ വിചിന്തനം (cittānupassana), മനസ്സ്-വസ്തുക്കളെക്കുറിച്ചുള്ള ധ്യാനം (dhammanupassana), അഞ്ച് തടസ്സങ്ങൾ (niivara.na), അസ്തിത്വത്തിന്റെ അഞ്ച് ഗ്രൂപ്പുകൾ (ഖണ്ഡ), ഇന്ദ്രിയ-അടിസ്ഥാനങ്ങൾ (āyatana), ഏഴ്. ജ്ഞാനോദയത്തിന്റെ ഘടകങ്ങൾ (ബോജ്ജംഗ), നാല് ഉത്തമസത്യങ്ങൾ (അരിയ-സക്ക), ആനാപന-സതിയിലൂടെയുള്ള നിബ്ബാന, ശരിയായ ഏകാഗ്രത (സമ്മ-സമാധി), അതിന്റെ വസ്തുക്കൾ, അതിന്റെ ആവശ്യകതകൾ, അതിന്റെ വികസനം, നാല് ആഗിരണങ്ങൾ (ജാനയുടെ വികസനം), ശിഷ്യന്റെ പുരോഗതിയിലെ എട്ട് മടങ്ങ് പാത

ആത്മവിശ്വാസവും ശരിയായ ചിന്തയും
(രണ്ടാം ഘടകം), ധാർമ്മികത
(മൂന്നാം, നാലാമത്, അഞ്ചാം ഘടകം), ഇന്ദ്രിയങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണം (ആറാം ഘടകം), മനഃസാന്നിധ്യവും വ്യക്തമായ ധാരണയും (ഏഴാം ഘടകം), അഞ്ച് തടസ്സങ്ങളുടെ അഭാവം (niivara.na), ആഗിരണങ്ങൾ
(എട്ടാം ഘടകം), ഉൾക്കാഴ്ച (വിപാസന)
(ആദ്യ ഘടകം), നിബ്ബാന, നിശബ്ദ ചിന്തകൻ, യഥാർത്ഥ ലക്ഷ്യം,
4. nāl

73) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,

तीन गुना शरण, पांच उपदेश, चार आर्य सत्य, पांच खंड, या अस्तित्व के समूह, भौतिकता समूह (रूप-खंड), चार तत्व, भावना के समूह के कारण मई पूर्णिमा दिवस सभी संवेदनशील और गैर-संवेदी प्राणियों के लिए शुभ है। (वेदना-खंड), धारणा का। मानसिक संरचनाओं का समूह (संखरा-खंड), चेतना का समूह (विन्ना-खंड), चेतना की आश्रित उत्पत्ति, चार अन्य खांडों पर चेतना की निर्भरता, अस्तित्व के तीन लक्षण ( ti-lakkha.na), द अनाट्टा सिद्धांत, तीन चेतावनियाँ, संसार, II। दुख की उत्पत्ति का नेक सत्य, तीन गुना लालसा, लालसा की उत्पत्ति, सभी घटनाओं की आश्रित उत्पत्ति, वर्तमान कम्मा-परिणाम, भविष्य के कम्मा-परिणाम, इच्छा के रूप में कम्मा, कर्मों की विरासत (कम्मा), III। दुख के विलुप्त होने का महान सत्य, सभी घटनाओं के आश्रित विलुप्त होने, निब्बाना, अरहत, या पवित्र एक, अपरिवर्तनीय, दुख के विलुप्त होने की ओर ले जाने वाले पथ का महान सत्य, महान आठ गुना पथ, (अरिया-ए.टी. थंगिकामग्गा), लाभहीन प्रश्न, पांच बंधन

(Sa.myojana), नासमझ विचार, स्वयं के बारे में छह विचार, बुद्धिमान विचार, सोतापन्ना या ‘स्ट्रीम-एंटरर’, द टेन फेटर्स (संयोजन), द नोबल ओन्स (अरिया-पुगला), सांसारिक और सुपरमुंडन अंडरस्टैंडिंग , अन्य चरणों के साथ जुड़े, सभी सिद्धांतों से मुक्त, अहंकार, अतीत, वर्तमान और भविष्य के बारे में तीन लक्षण, विचार और चर्चाएं, दो चरम (विनाश और अनंत काल विश्वास) और मध्य सिद्धांत, आश्रित उत्पत्ति (Pa.ticca-samuppada) ), पुनर्जन्म-उत्पादक कम्मा, कम्मा की समाप्ति, अधिकार विचार (सम्मा-संकप्पा), सांसारिक और अलौकिक विचार, अन्य कारकों से जुड़े, सही भाषण (सम्मा-वाका), झूठ बोलने से परहेज़, कथा-असर से दूर रहना, हर्ष से दूर रहना भाषा, व्यर्थ की बातों से परहेज, सांसारिक और अलौकिक भाषण, अन्य कारकों के साथ, सही कार्रवाई

(सम्मा-कमंता), हत्या से परहेज़ करना, चोरी से परहेज़ करना, गैरकानूनी यौन संभोग से परहेज़ करना, सांसारिक और अलौकिक क्रिया, अन्य कारकों के साथ जुड़ा हुआ, सही आजीविका (सम्मा-आजीव), सांसारिक और अतिमानवी सही आजीविका, अन्य कारकों के साथ जुड़ा हुआ है
सम्यक प्रयास (सम्मा-वायम), बचने का प्रयास (संवर-प्पधना), काबू पाने का प्रयास (पहना-प्पधना), बुरे विचारों को दूर करने के पांच तरीके, विकसित करने का प्रयास (भवन-पपधाना), करने का प्रयास बनाए रखें (अनुरक्खा.ना-प्पधना), राइट माइंडफुलनेस (सम्मा-सती), शरीर का चिंतन (कायानुपासना), इन-एंड-आउट-ब्रीदिंग (अनापन-सती), चार आसन, माइंडफुलनेस और क्लियर कॉम्प्रिहेंशन (सती-) संपाजना), घृणा का चिंतन (पटिकुला-सना), चार तत्वों के विश्लेषक (धातु), कब्रिस्तान ध्यान, दस आशीर्वादों का आश्वासन, छह ‘मानसिक शक्तियां’ (अभिना), भावनाओं का चिंतन
(वेदनानुपासना), मन का चिंतन (चित्तानुपासना), मन-वस्तुओं का चिंतन (धम्मानुपासना), पांच बाधाएं (निवरा.ना), अस्तित्व के पांच समूह (खंड), इंद्रिय-आधार (आयतन), सात प्रबुद्धता के तत्व (बोजझंगा), चार आर्य सत्य (अरिया-सक्का), आनापान-सती के माध्यम से निर्वाण, सही एकाग्रता (सम्मा-समाधि), इसकी वस्तुएं, इसकी आवश्यकताएं, इसका विकास, चार अवशोषण (झाना), का क्रमिक विकास शिष्य की प्रगति में अष्टांगिक मार्ग

आत्मविश्वास और सही विचार
(दूसरा कारक),नैतिकता
(तीसरा, चौथा, पांचवां कारक), इंद्रियों का नियंत्रण (छठा कारक), दिमागीपन और स्पष्ट समझ (सातवां कारक), पांच बाधाओं की अनुपस्थिति (niivara.na), अवशोषण
(आठवाँ कारक), अंतर्दृष्टि (विपश्यना)
(फर्स्ट फैक्टर), निब्बाना, द साइलेंट थिंकर, द ट्रू गोल,

पौर्णिमा दिवस हा त्रिगुणात्मक आश्रय, पाच उपदेश, चार उदात्त सत्ये, पाच खंडे, किंवा अस्तित्वाचे समूह, भौतिकतेचा समूह (रूप-खंड), चार घटक, भावनांचा समूह यामुळे सर्व भावूक आणि भावनाशून्य प्राण्यांसाठी शुभ आहे. (वेदना-खंड), आकलनाचा.मानसिक स्वरूपाचा समूह (संखरा-खंड), चेतनेचा समूह (विना.ना-खंड), चेतनेचा अवलंबित उत्पत्ती, इतर चार खंडांवर चेतनेचे अवलंबित्व, अस्तित्वाची तीन वैशिष्ट्ये ( ti-lakkha.na),अनत्ता सिद्धांत,तीन चेतावणी,संसार,II. दु:खाच्या उत्पत्तीचे उदात्त सत्य, तिप्पट तृष्णा, तृष्णेची उत्पत्ती, सर्व घटनांची अवलंबित उत्पत्ती, वर्तमान कम्म-परिणाम, भविष्यातील कम्म-परिणाम, इच्छा म्हणून काम, कर्माचा वारसा (कम्मा), III. दु:खाच्या विलुप्ततेचे उदात्त सत्य, सर्व घटनांचे आश्रित विलोपन, निब्बाण, अरहात, किंवा पवित्र, अपरिवर्तनीय, दुःखाच्या विलुप्ततेकडे नेणारे उदात्त सत्य, उदात्त अष्टांगिक मार्ग, (Ariya-a.t. थांगिकमाग्गा), फायदेशीर प्रश्न, पाच बेड्या

(सा.म्योजना), अविवेकी विचार, स्वत:बद्दलचे सहा दृष्टिकोन, शहाणपणाचे विचार, सोतपन्न किंवा ‘प्रवाह-प्रवेश करणारा’, दहा बंधने (सा.म्योजना), थोर व्यक्ती (आरीय-पुग्गल), सांसारिक आणि अतिमानवी समज ,अन्य पायऱ्यांशी जोडलेले,सर्व सिद्धांतांपासून मुक्त,तीन वैशिष्ट्ये,अहंकार,भूतकाळ,वर्तमान आणि भविष्य याविषयी दृश्ये आणि चर्चा,दोन टोके (उध्वस्त करणे आणि अनंतकाळचा विश्वास) आणि मध्य सिद्धांत,अवलंबित उत्पत्ती (Pa.ticca-samuppāda) ),पुनर्जन्म-उत्पादक कम्म,कम्माचा समाप्ती, अधिकार विचार (संमा-संकप्पा), सांसारिक आणि अतिमानवी विचार, इतर घटकांशी जोडलेले, योग्य भाषण (सम्मा-वाचा), खोटे बोलणे टाळणे, कथा-कथनापासून दूर राहणे, हरश. भाषा, निरर्थक बोलण्यापासून दूर राहणे, सांसारिक आणि अतिमानवी भाषण, इतर घटकांशी जोडलेले, योग्य कृती

(सम्मा-काममंता), हत्येपासून दूर राहणे, चोरीपासून दूर राहणे, बेकायदेशीर लैंगिक संभोगापासून दूर राहणे, सांसारिक आणि अतिमानवी कृती, इतर घटकांशी संयोजित, योग्य उपजीविका (संमा-आजीव), सांसारिक आणि अतिमंडन योग्य उपजीविका, इतर घटकांसह एकत्रित
योग्य प्रयत्न (सम्मा-वयम), टाळण्याचा प्रयत्न (संवाद-पद्धत), मात करण्याचा प्रयत्न (पाहण-पद्धत), वाईट विचार घालवण्याच्या पाच पद्धती, विकसित करण्याचा प्रयत्न (भावना-पद्धत), प्रयत्न राखणे (अनुराक्खा.ना-पपधान), योग्य माइंडफुलनेस (सम्मा-सती), शरीराचे चिंतन (कायानुपासना), श्वासोच्छवासावर लक्ष ठेवणे (आनापान-सती), चार मुद्रा, सजगता आणि स्पष्ट आकलन ( sampajaña), तिरस्काराचे चिंतन (pa.tikūla-sañā), चार घटकांचे विश्लेषक (धातु), स्मशानभूमी ध्यान, दहा आशीर्वादांची खात्री, सहा ‘मानसिक शक्ती’ (अभिना), भावनांचे चिंतन
(वेदनानुपासना), मनाचे चिंतन (सित्तनूपासना), मन-वस्तूंचे चिंतन (धम्मानुपासना), पाच अडथळे (निवारा.ना), अस्तित्वाचे पाच गट (खंड), इंद्रिय-आधार (आयातन), सात प्रबोधनाचे घटक (बोझहंगा), चार उदात्त सत्ये (अरिया-सक्का), आनापान-सतीद्वारे निब्बन, योग्य एकाग्रता (संमा-समाधी), त्याच्या वस्तू, त्याच्या आवश्यक गोष्टी, त्याचा विकास, चार शोषणे (झाना), क्रमिक विकास शिष्याच्या प्रगतीचा आठपट मार्ग

आत्मविश्वास आणि योग्य विचार
(दुसरा घटक), नैतिकता
(तिसरा, चौथा, पाचवा घटक), संवेदनांवर नियंत्रण (सहावा घटक), माइंडफुलनेस आणि स्पष्ट आकलन (सातवा घटक), पाच अडथळ्यांची अनुपस्थिती (niivara.na), शोषण
(आठवा घटक), अंतर्दृष्टी (विपश्यना)
(प्रथम घटक), निब्बाना, मूक विचारक, खरे ध्येय,

109) Classical Urdu- کلاسیکی اردو

تین گنا پناہ، پانچ اصولوں، چار عظیم سچائیوں، پانچ کھنڈوں، یا وجود کے گروہ، جسمانیت کا گروپ (روپ-کھنڈا)، چار عناصر، احساس کے گروپ کی وجہ سے پورا چاند کا دن تمام جذباتی اور غیر حساس مخلوقات کے لیے باعث برکت ہے۔ (vedanā-khandha)، ادراک کا۔ ذہنی تشکیلات کا گروپ (sankāra-khandha)، شعور کا گروپ (viñā.na-khandha)، شعور کا منحصر آغاز، چار دیگر کھانڈوں پر شعور کا انحصار، وجود کی تین خصوصیات ( ti-lakkha.na)، اناتا نظریہ، تین تنبیہات، سمسارا، II۔ مصائب کی اصل کی عظیم سچائی، تین گنا خواہش، خواہش کی اصل، تمام مظاہر کی منحصر ابتدا، موجودہ کام کے نتائج، مستقبل کے کام کے نتائج، کام کے طور پر کام، اعمال کی وراثت (کما)، III۔ مصائب کے معدوم ہونے کی عظیم سچائی، تمام مظاہر پر منحصر معدومیت، نبنا، اراہت، یا مقدس، ناقابل تغیر، اس راستے کی عظیم سچائی جو مصائب کے خاتمے کی طرف لے جاتی ہے، عظیم آٹھ گنا راستہ، (Ariya-a.t. thangikamagga)، غیر منافع بخش سوالات، پانچ بیڑیاں

(Sa.myojana)، غیر دانشمندانہ خیالات، خود کے بارے میں چھ خیالات، عقلمندانہ خیالات، سوٹاپننا یا ‘سٹریم-انٹرر’، دس بیڑیاں (Sa.myojana)، نوبل اونز (Ariya-puggala)، دنیاوی اور سپرمنڈن انڈرسٹینڈنگ ,دوسرے مراحل کے ساتھ مل کر، تمام نظریات سے پاک، تین خصوصیات، انا، ماضی، حال اور مستقبل کے بارے میں خیالات اور مباحث، دو انتہاؤں (فنا اور ابدیت کا عقیدہ) اور درمیانی نظریہ، منحصر ابتداء (Pa.ticca-samuppāda) )دوبارہ جنم دینے والا کمما،کام کا خاتمہ، حقوق کی سوچ (سما-سنکپا)، دنیاوی اور سپرمنڈن تھیٹ، دوسرے عوامل کے ساتھ مل کر، صحیح تقریر (سما-وچا)، جھوٹ بولنے سے پرہیز، ہرش کی کہانی سے پرہیز، زبان، فضول باتوں سے پرہیز، دنیاوی اور زبردست تقریر، دیگر عوامل کے ساتھ مل کر، صحیح عمل

(Samma-kammanta)، قتل سے پرہیز، چوری سے پرہیز، غیر قانونی جنسی ملاپ سے پرہیز، دنیاوی اور غیر معمولی عمل، دوسرے عوامل کے ساتھ جوڑنا، صحیح معاش (Samma-ājiva)، دنیاوی اور سپرمنڈن صحیح معاش، دیگر عوامل کے ساتھ جوڑنا
صحیح کوشش (Samma-vāyāma)، بچنے کی کوشش (Sa.mvara-ppadhāna)، قابو پانے کی کوشش (Pahāna-ppadhāna)، برے خیالات کو نکالنے کے پانچ طریقے، ترقی کی کوشش (Bhavanā-ppadhāna)، کوشش برقرار رکھنا (انورککھنا-پپدھانا)، صحیح ذہن سازی (سماع-ستی)، جسم پر غور کرنا (کیانوپاسنا)، اندر اور باہر سانس لینے پر نگاہ رکھنا (آناپنا ستی)، چار آسن، ذہن سازی اور واضح فہم ( sampajaña)، نفرت کا خیال (pa.tikūla-sañā)، چار عناصر کے تجزیہ کار (دھاتو)، قبرستان مراقبہ، دس نعمتوں کی یقین دہانی، چھ ‘نفسیاتی طاقتیں’ (ابھینا)، احساسات پر غور
(vedanānupassanā)، دماغ کا غور (cittānupassanā)، دماغی اشیاء پر غور (dhammānupassanā)، پانچ رکاوٹیں (niivara.na)، وجود کے پانچ گروہ (کھنڈا)، احساس کی بنیادیں (آیاتنا)، سات روشن خیالی کے عناصر (بوجھنگہ)، چار عظیم سچائیاں (اریہ-سکا)، نبانہ بذریعہ آناپنا ستی، صحیح ارتکاز (سماء سمادھی)، اس کے مقاصد، اس کے تقاضے، اس کی نشوونما، چار جذب (جھانا)، بتدریج ترقی شاگرد کی ترقی میں آٹھ گنا راستہ

اعتماد اور صحیح سوچ
(دوسرا عنصر)، اخلاقیات
(تیسرا، چوتھا، پانچواں عنصر)، حواس کا کنٹرول (چھٹا عنصر)، ذہن سازی اور واضح فہم (ساتواں عنصر)، پانچ رکاوٹوں کی عدم موجودگی (niivara.na)، جذب
(آٹھواں عنصر)، بصیرت (vipassanā)
(پہلا عنصر)، نبنا، خاموش مفکر، حقیقی مقصد،

55) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,

ಮೇ ಹುಣ್ಣಿಮೆಯ ದಿನವು ತ್ರಿವಿಧ ಶರಣರು, ​​ಐದು ನಿಯಮಗಳು, ನಾಲ್ಕು ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯಗಳು, ಐದು ಖಂಡಗಳು, ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಗುಂಪುಗಳು, ಸಾಂಸ್ಥಿಕತೆಯ ಗುಂಪು (ರೂಪ-ಖಂಡ), ನಾಲ್ಕು ಅಂಶಗಳು, ಭಾವನೆಗಳ ಗುಂಪುಗಳ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವೇದನಾಶೀಲ ಮತ್ತು ಅಪ್ರಜ್ಞಾಪೂರ್ವಕ ಜೀವಿಗಳಿಗೆ ಶುಭವಾಗಿದೆ. (vedanā-khandha), ಗ್ರಹಿಕೆ. ಮಾನಸಿಕ ರಚನೆಗಳ ಗುಂಪು (ಸಂಖಾರ-ಖಂಡ), ಪ್ರಜ್ಞೆಯ ಗುಂಪು (viññā.na-khandha), ಪ್ರಜ್ಞೆಯ ಅವಲಂಬಿತ ಮೂಲ, ನಾಲ್ಕು ಇತರ ಖಂಡಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರಜ್ಞೆಯ ಅವಲಂಬನೆ, ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಮೂರು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ( ti-lakkha.na),ದಿ ಅನತ್ತಾ ಸಿದ್ಧಾಂತ, ಮೂರು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು, ಸಂಸಾರ, II. ದುಃಖದ ಮೂಲದ ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯ, ತ್ರಿವಿಧ ಹಂಬಲ, ಹಂಬಲದ ಮೂಲ, ಎಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯಮಾನಗಳ ಅವಲಂಬಿತ ಮೂಲ, ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಮ್ಮ-ಫಲಿತಾಂಶಗಳು, ಭವಿಷ್ಯದ ಕಾಮ-ಫಲಿತಾಂಶಗಳು, ಕಮ್ಮವು ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ, ಕಾರ್ಯಗಳ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರ (ಕಮ್ಮ), III. ದುಃಖದ ವಿನಾಶದ ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯ, ಎಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯಮಾನಗಳ ಅವಲಂಬಿತ ಅಳಿವು, ನಿಬ್ಬಾಣ, ಅರಹತ್, ಅಥವಾ ಪವಿತ್ರ, ಬದಲಾಗದ, ದುಃಖದ ವಿನಾಶಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುವ ಮಾರ್ಗದ ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯ, ಉದಾತ್ತ ಎಂಟು ಪಟ್ಟು, (ಅರಿಯ-ಎ.ಟಿ. ತಂಗಿಕಮಗ್ಗ), ಲಾಭದಾಯಕವಲ್ಲದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು, ಐದು ಸಂಕೋಲೆಗಳು

(ಸಾ.ಮಯೋಜನ), ಅವಿವೇಕದ ಪರಿಗಣನೆಗಳು, ಸ್ವಯಂ ಬಗ್ಗೆ ಆರು ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು, ಬುದ್ಧಿವಂತ ಪರಿಗಣನೆಗಳು, ಸೋತಪನ್ನ ಅಥವಾ `ಸ್ಟ್ರೀಮ್-ಪ್ರವೇಶಕ’, ಹತ್ತು ಫೆಟರ್ಸ್ (ಸಾ.ಮಯೋಜನ), ಉದಾತ್ತರು (ಅರಿಯ-ಪುಗ್ಗಲ), ಲೌಕಿಕ ಮತ್ತು ಅತೀಂದ್ರಿಯ ತಿಳುವಳಿಕೆ ,ಇತರ ಹಂತಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿದೆ, ಎಲ್ಲಾ ಸಿದ್ಧಾಂತಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗಿದೆ, ಮೂರು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು, ಅಹಂ, ಭೂತ, ವರ್ತಮಾನ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಚರ್ಚೆಗಳು, ಎರಡು ವಿಪರೀತಗಳು (ವಿನಾಶ ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತತೆಯ ನಂಬಿಕೆ) ಮತ್ತು ಮಧ್ಯದ ಸಿದ್ಧಾಂತ, ಅವಲಂಬಿತ ಮೂಲ (ಸಂಪಾದನೆ) ),ಪುನರ್ಜನ್ಮ-ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಕಮ್ಮ, ಕಮ್ಮನ ನಿಲುಗಡೆ, ಹಕ್ಕುಗಳ ಚಿಂತನೆ (ಸಮ್ಮಾ-ಸಂಕಪ್ಪ), ಲೌಕಿಕ ಮತ್ತು ಅತಿಲೌಕಿಕ ಚಿಂತನೆ, ಇತರ ಅಂಶಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿತ, ಸರಿಯಾದ ಮಾತು (ಸಮ್ಮಾ-ವಾಚ), ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುವಿಕೆಯಿಂದ ದೂರವಿರುವುದು, ಕಥೆ-ಭಾರದಿಂದ ದೂರವಿರುವುದು ಭಾಷೆ, ನಿರರ್ಥಕ ಮಾತುಗಳಿಂದ ದೂರವಿರುವುದು, ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಮತ್ತು ಅತಿಲೌಕಿಕ ಮಾತು, ಇತರ ಅಂಶಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿತ, ಸರಿಯಾದ ಕ್ರಮ

(ಸಮ್ಮಾ-ಕಮ್ಮಂತ),ಕೊಲೆಯಿಂದ ದೂರವಿರುವುದು, ಕಳ್ಳತನದಿಂದ ದೂರವಿರುವುದು, ಕಾನೂನುಬಾಹಿರ ಲೈಂಗಿಕ ಸಂಭೋಗದಿಂದ ದೂರವಿರುವುದು, ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಮತ್ತು ಅತಿಲೌಕಿಕ ಕ್ರಿಯೆ, ಇತರ ಅಂಶಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿತ, ಸರಿಯಾದ ಜೀವನೋಪಾಯ (ಸಮ್ಮಾ-ಆಜೀವ), ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಮತ್ತು ಅತಿಲೌಕಿಕ ಸರಿಯಾದ ಜೀವನೋಪಾಯದೊಂದಿಗೆ
ಸರಿಯಾದ ಪ್ರಯತ್ನ (ಸಮ್ಮಾ-ವಾಯಮ), ತಪ್ಪಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನ (ಸಂವಾರ-ಪದ್ಧನ), ಜಯಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನ (ಪಹನ-ಪದ್ಧನ), ದುಷ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊರಹಾಕುವ ಐದು ವಿಧಾನಗಳು, ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಪ್ರಯತ್ನ (ಭಾವನಾ-ತೆಪ್ಪಾರ್ಣ), (Anurakkha.na-ppadhāna), ಸರಿಯಾದ ಸಾವಧಾನತೆ (ಸಮ್ಮಾ-ಸತಿ), ದೇಹದ ಚಿಂತನೆ (ಕಾಯಾನುಪಸ್ಸನಾ), ಒಳಗೆ ಮತ್ತು ಹೊರಗೆ-ಉಸಿರಾಟವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವುದು (ಆನಾಪಾನ-ಸತಿ), ನಾಲ್ಕು ಭಂಗಿಗಳು, ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟ ಗ್ರಹಿಕೆ ( sampajaña), ಅಸಹ್ಯತೆಯ ಚಿಂತನೆ (pa.tikūla-sañā), ನಾಲ್ಕು ಅಂಶಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಕರು (ಧಾತು), ಸ್ಮಶಾನದ ಧ್ಯಾನಗಳು, ಹತ್ತು ಆಶೀರ್ವಾದಗಳ ಭರವಸೆ, ಆರು `ಮಾನಸಿಕ ಶಕ್ತಿಗಳು’ (ಅಭಿಜ್ಞಾ), ಭಾವನೆಗಳ ಚಿಂತನೆ
(vedanānupassana), ಮನಸ್ಸಿನ ಚಿಂತನೆ (cittānupassana), ಮನಸ್ಸಿನ-ವಸ್ತುಗಳ ಚಿಂತನೆ (dhammanupassana), ಐದು ಅಡಚಣೆಗಳು (niivara.na), ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಐದು ಗುಂಪುಗಳು (ಖಂಡ), ಇಂದ್ರಿಯ-ಆಧಾರಗಳು (āyatana), ಏಳು. ಜ್ಞಾನೋದಯದ ಅಂಶಗಳು (ಬೊಜ್ಜಂಗ), ನಾಲ್ಕು ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯಗಳು (ಅರಿಯ-ಸಕ್ಕ), ಆನಾಪಾನ-ಸತಿಯ ಮೂಲಕ ನಿಬ್ಬಾಣ, ಸರಿಯಾದ ಏಕಾಗ್ರತೆ (ಸಮ್ಮಾ-ಸಮಾಧಿ), ಅದರ ವಸ್ತುಗಳು, ಅದರ ಅಗತ್ಯತೆಗಳು, ಅದರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ, ನಾಲ್ಕು ಹೀರಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಗಳು (ಜ್ಞಾನದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ), ಶಿಷ್ಯನ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಎಂಟು ಪಟ್ಟು

ಆತ್ಮವಿಶ್ವಾಸ ಮತ್ತು ಸರಿಯಾದ ಚಿಂತನೆ
(ಎರಡನೇ ಅಂಶ), ನೈತಿಕತೆ
(ಮೂರನೇ, ನಾಲ್ಕನೇ, ಐದನೇ ಅಂಶ), ಇಂದ್ರಿಯಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣ (ಆರನೇ ಅಂಶ), ಮೈಂಡ್‌ಫುಲ್‌ನೆಸ್ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟ ಗ್ರಹಿಕೆ (ಏಳನೇ ಅಂಶ), ಐದು ಅಡಚಣೆಗಳ ಅನುಪಸ್ಥಿತಿ (niivara.na), ಹೀರಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಗಳು
(ಎಂಟನೇ ಅಂಶ), ಒಳನೋಟ (ವಿಪಸ್ಸನಾ)
(ಮೊದಲ ಅಂಶ), ನಿಬ್ಬಾಣ, ಮೂಕ ಚಿಂತಕ, ನಿಜವಾದ ಗುರಿ,

104) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,

మే పౌర్ణమి రోజు త్రివిధ శరణు, ఐదు సూత్రాలు, నాలుగు గొప్ప సత్యాలు, ఐదు ఖండాలు, లేదా ఉనికి యొక్క సమూహాలు, కార్పోరియాలిటీ (రూప-ఖండ), నాలుగు మూలకాలు, భావాల సమూహం కారణంగా అన్ని బుద్ధిగల మరియు జ్ఞానరహిత జీవులకు శుభం. (vedanā-khandha), గ్రహణశక్తి. మానసిక నిర్మాణాల సమూహం (శంఖారా-ఖండ), స్పృహ సమూహం (viññā.na-khandha), స్పృహ యొక్క ఆధారిత మూలం, నాలుగు ఇతర ఖండాలపై స్పృహ యొక్క ఆధారపడటం, ఉనికి యొక్క మూడు లక్షణాలు ( ti-lakkha.na),The Anatta Doctrine,The Three Warnings,Samsara,II. బాధ యొక్క మూలం, త్రివిధ తృష్ణ, తృష్ణ యొక్క మూలం, అన్ని దృగ్విషయాల యొక్క ఆధారమైన మూలం, ప్రస్తుత కమ్మ-ఫలితాలు, భవిష్యత్ కమ్మ-ఫలితాలు, కమ్మ సంకల్పం, కర్మల వారసత్వం (కమ్మ), III. బాధల వినాశనం యొక్క గొప్ప సత్యం, అన్ని దృగ్విషయాలపై ఆధారపడిన వినాశనం, నిబ్బానా, అరహత్, లేదా పవిత్రమైనది, మార్పులేనిది, బాధల నశింపుకు దారితీసే మార్గం యొక్క గొప్ప సత్యం, శ్రేష్ఠమైన అష్ట వంతుల మార్గం,(అరియా-ఎ.టి. తంగికమగ్గ), లాభదాయకం లేని ప్రశ్నలు, ఐదు సంకెళ్ళు

(సా.మయోజన), అవివేకమైన పరిగణనలు, స్వీయ గురించిన ఆరు అభిప్రాయాలు, తెలివైన పరిగణనలు, సోతపన్న లేదా `స్ట్రీమ్-ఎంటర్’, ది టెన్ ఫెటర్స్ (సా.మయోజన), నోబుల్ వన్స్ (అరియ-పుగ్గలా), లౌకిక మరియు అతీతమైన అవగాహన ,ఇతర దశలతో కలిపి, అన్ని సిద్ధాంతాల నుండి విముక్తి, మూడు లక్షణాలు, అహం గురించి వీక్షణలు మరియు చర్చలు, గతం, వర్తమానం మరియు భవిష్యత్తు, రెండు విపరీతాలు (వినాశనం మరియు శాశ్వతత్వం నమ్మకం) మరియు మధ్య సిద్ధాంతం, డిపెండెంట్ ఆరిజినేషన్ (Paa. ),పునర్జన్మ-ఉత్పత్తి కమ్మ, కమ్మ యొక్క విరమణ, హక్కుల ఆలోచన (సమ్మా-సంకప్ప), లౌకిక మరియు అతీంద్రియ ఆలోచనలు, ఇతర కారకాలతో కలిపి, సరైన ప్రసంగం (సమ్మా-వాకా), అబద్ధాలకు దూరంగా ఉండటం, కథలకు దూరంగా ఉండటం, అసహ్యకరమైన మాటలు భాష, వ్యర్థమైన మాటలకు దూరంగా ఉండటం, ప్రాపంచిక మరియు అతీంద్రియ ప్రసంగం, ఇతర అంశాలతో కలిపి, సరైన చర్య

(సమ్మా-కమ్మంత),హత్యకు దూరంగా ఉండటం, దొంగతనానికి దూరంగా ఉండటం, చట్టవిరుద్ధమైన లైంగిక సంపర్కానికి దూరంగా ఉండటం, లౌకిక మరియు అతీంద్రియ చర్యలకు దూరంగా ఉండటం, ఇతర అంశాలతో కలిపి, సరైన జీవనోపాధి (సమ్మా-ఆజీవ), ప్రాపంచిక మరియు అతీతమైన సరైన జీవనాధారం
సరైన ప్రయత్నం (సమ్మా-వాయమ), నివారించే ప్రయత్నం (సాంవర-పదధన), అధిగమించే ప్రయత్నం (పహనా-పద్ధానం), చెడు ఆలోచనలను పారద్రోలే ఐదు పద్ధతులు, అభివృద్ధి చెందే ప్రయత్నం (భావన-తెప్ఫోర్నా), (Anurakkha.na-ppadhāna), కుడి మైండ్‌ఫుల్‌నెస్ (సమ్మా-సతి), శరీరం యొక్క ధ్యానం (కాయానుపస్సనా), లోపల మరియు వెలుపల శ్వాస తీసుకోవడం (ఆనాపాన-సతి), నాలుగు భంగిమలు, మైండ్‌ఫుల్‌నెస్ మరియు క్లియర్ కాంప్రహెన్షన్ (సమగ్ర అవగాహన) sampajaña), అసహ్యకరమైన ఆలోచన (పా.తికూల-సఞ్నా), నాలుగు అంశాల విశ్లేషకులు (ధాతు), శ్మశాన ధ్యానాలు, పది ఆశీర్వాదాల హామీ, ఆరు ‘మానసిక శక్తులు’ (అభిజ్ఞాన), భావాల ఆలోచన
(vedanānupassanā),మనస్సు యొక్క ఆలోచన (cittānupassanā), మనస్సు-వస్తువుల ఆలోచన (dhammanupassana), ఐదు అవరోధాలు (niivara.na), ఉనికి యొక్క ఐదు సమూహాలు (ఖండ), ఇంద్రియ-ఆధారాలు (āyatana), ఏడు జ్ఞానోదయం యొక్క అంశాలు (బోజ్జంగా), నాలుగు గొప్ప సత్యాలు (అరియ-సక్కా), ఆనాపాన-సతి ద్వారా నిబ్బానా, సరైన ఏకాగ్రత (సమ్మా-సమాధి), దాని వస్తువులు, దాని అవసరాలు, దాని అభివృద్ధి, నాలుగు శోషణలు (జానా యొక్క అభివృద్ధి), శిష్యుని పురోగతిలో ఎనిమిది రెట్లు

విశ్వాసం మరియు సరైన ఆలోచన
(రెండవ అంశం), నైతికత
(మూడవ, నాల్గవ, ఐదవ కారకం), ఇంద్రియాల నియంత్రణ (ఆరవ కారకం), మైండ్‌ఫుల్‌నెస్ మరియు క్లియర్ కాంప్రహెన్షన్ (ఏడవ కారకం), ఐదు అవరోధాలు లేకపోవడం (niivara.na), శోషణలు
(ఎనిమిదవ అంశం), అంతర్దృష్టి (విపాసనా)
(మొదటి అంశం), నిబ్బానా, నిశ్శబ్ద ఆలోచనాపరుడు, నిజమైన లక్ష్యం,

The best way to spread Buddha’s Own Words “hunger is the worst kind of illness “ is to:

Grow your own food 🍲 🍱 🥘 like 👍 vegetables 🥦 🥕 🥗 & fruit🍌 🍎 🍉 plants like Mauryan Emperor Ashoka and 🌱 in pots 🪴 to be free birds 🐦 🦢 🦅 & swim to be healthy.

comments (0)
Lesson 4434 Mon 16 May 2022 https://youtu.be/limSP9REVeI 3 THREE
Filed under: General
Posted by: site admin @ 1:16 am

Lesson 4434 Mon 16 May 2022

https://youtu.be/limSP9REVeI

3 THREE

Amongst the most famous disciples in the time of the Buddha were: Sāriputta who, after the Master himself, possessed the profoundest insight info the Dhamma; Moggallāna, who had the greatest supernatural powers: Ananda, the devoted disciple and constant companion of the Buddha; Mahā-Kassapa, the President of the Council held at Rajagaha immediately after the Buddha’s death; Anuruddha, of divine vision, and master of Right Mindfulness; Rāhula, the Buddha’s own son.

The Sangha provides the outer framework and the favorable conditions for all those who earnestly desire to devote their life entirely to the realization of the highest goal of deliverance, unhindered by worldly distractions. Thus the Sangha, too, is of universal and timeless significance wherever religious development reaches maturity.

The Threefold Refuge

The Buddha, the Dhamma, and the Sangha, are called `The Three Jewels’ (ti-ratana) on account of their matchless purity, and as being to the Buddhist the most precious objects in the world. These `Three Jewels’ form also the `Threefold Refuge’ (ti-sara.na) of the Buddhist, in the words by which he professes, or re-affirms, his acceptance of them as the guides of his life and thought.

The Pali formula of Refuge is still the same as in the Buddha’s time:

Buddha.m sara.na.m gacchāmi
Dhamma.m sara.n a.m gacchāmi
San gha.m sara.na.m gacchāmi.

     I go for refuge to the Buddha
     I go for refuge to the Dhamma
     I go for refuge to the Sangha.

It is through the simple act of reciting this formula three times that one declares oneself a Buddhist. (At the second and third repetition the word Dutiyampi or Tatiyampi, `for the second/third time,’ are added before each sentence.)

The Five Precepts

After the formula of the Threefold Refuge follows usually the acceptance of the Five Moral Precepts (pañca-sila). Their observance is the minimum standard needed to form the basis of a decent life and of further progress towards Deliverance.

1 Pānātipātā veramani-sikkhāpadam samādiyāmi.
I undertake to observe the precept to abstain from killing living beings.

1 Adinnādānā veramanii-sikkhāpada.m samādiyāmi.
I undertake to observe the precept to abstain from taking things not given.

1 Kāmesu michcācārā verama.ni-sikkhāpada.m samādiyāmi.
I undertake to observe the precept to abstain from sexual misconduct.

1 Musāvādā verama.ni sikkhāpada.m samādiyāmi.
I undertake to observe the precept to abstain from false speech.

1 Surāmeraya - majja - pamāda.t.thānā verama.nii-sikkhāpada.m samādiyāmi.
I undertake to observe the precept to abstain from intoxicating drinks and drugs causing heedlessness.

The Four Noble Truths

Thus has it been said by the Buddha, the Enlightened One:

D.16.

It is through not understanding, not realizing four things, that I, Disciples, as well as you, had to wander so long through this round of rebirths. And what are these four things? They are:

The Noble Truth of Suffering (dukkha);
The Noble Truth of the Origin of Suffering (dukkha-samudaya);
The Noble Truth of the Extinction of Suffering (dukkha-nirodha);
The Noble Truth of the Path that leads to the Extinction of Suffering (dukkha-nirodha-gāmini-pa.tipadā).

S. LVI. 11

As long as the absolutely true knowledge and insight as regards these Four Noble Truths was not quite clear in me, so long was I not sure that I had won that supreme Enlightenment which is unsurpassed in all the world with its heavenly beings, evil spirits and gods, amongst all the hosts of ascetics and priests, heavenly beings and men. But as soon as the absolute true knowledge and insight as regards these Four Noble Truths had become perfectly clear in me, there arose in me the assurance that I had won that supreme Enlightenment unsurpassed.

M. 26

And I discovered that profound truth, so difficult to perceive, difficult to understand, tranquilizing and sublime, which is not to be gained by mere reasoning, and is visible only to the wise.

The world, however, is given to pleasure, delighted with pleasure, enchanted with pleasure.

https://youtu.be/r_cynrI3aRQ

மூன்று மடங்கு அடைக்கலம்

மூன்று

புத்தரின் காலத்தில் மிகவும் பிரபலமான சீடர்களில் ஒருவர்: சாரிபுத்தர், மாஸ்டருக்குப் பிறகு, தம்மத்தின் ஆழமான நுண்ணறிவைக் கொண்டிருந்தார்; மொகல்லானா, மிகப்பெரிய இயற்கைக்கு அப்பாற்பட்ட சக்திகளைக் கொண்டிருந்தார்: ஆனந்தா, புத்தரின் பக்தியுள்ள சீடர் மற்றும் நிலையான துணை; புத்தர் இறந்த உடனேயே ராஜகஹாவில் நடைபெற்ற சபையின் தலைவர் மஹா-கஸ்ஸபா; அனுருத்தர், தெய்வீகப் பார்வை கொண்டவர், மற்றும் சரியான நினைவாற்றலின் மாஸ்டர்; புத்தரின் சொந்த மகன் ராகுலா.

உலகக் கவனச்சிதறல்களால் தடையின்றி, விடுதலை என்ற உயர்ந்த இலக்கை அடைவதற்காக தங்கள் வாழ்க்கையை முழுவதுமாக அர்ப்பணிக்க ஆர்வத்துடன் விரும்பும் அனைவருக்கும் வெளிப்புற கட்டமைப்பையும் சாதகமான சூழ்நிலையையும் சங்கம் வழங்குகிறது. இவ்வாறாக, சமய வளர்ச்சி எங்கு முதிர்ச்சி அடைகிறதோ அங்கெல்லாம் சங்கமும் உலகளாவிய மற்றும் காலமற்ற முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது.

மூன்று மடங்கு அடைக்கலம்

புத்தர், தம்மம் மற்றும் சங்கம் ஆகியவை ‘மூன்று ஆபரணங்கள்’ (தி-ரதனா) என்று அழைக்கப்படுகின்றன, அவற்றின் ஒப்பற்ற தூய்மை மற்றும் பௌத்தர்களுக்கு உலகின் மிக விலையுயர்ந்த பொருள்கள். இந்த `மூன்று நகைகள்’ பௌத்தரின் `மூன்று அடைக்கலமாகவும்’ (தி-சர.நா) உருவாக்குகின்றன, அவர் தனது வாழ்க்கை மற்றும் சிந்தனையின் வழிகாட்டிகளாக அவற்றை ஏற்றுக்கொள்வதை அவர் உறுதியளிக்கிறார் அல்லது மீண்டும் உறுதிப்படுத்துகிறார்.

புகலிடத்தின் பாலி சூத்திரம் புத்தர் காலத்தில் இருந்ததைப் போலவே உள்ளது:

புத்த.ம் சர.நா.ம் கச்சாமி
Dhamma.m sara.n a.m gacchāmi
San gha.m sara.na.m gacchāmi.

நான் புத்தரிடம் தஞ்சம் அடைகிறேன்
நான் தம்மிடம் அடைக்கலம் அடைகிறேன்
நான் சங்கத்தினரிடம் அடைக்கலம் அடைகிறேன்.

இந்த சூத்திரத்தை மூன்று முறை ஓதுவதன் மூலம் ஒருவன் தன்னை ஒரு பௌத்தனாக அறிவிக்கிறான். (இரண்டாவது மற்றும் மூன்றாவது மறுமுறையில், துதியம்பி அல்லது தட்டியம்பி என்ற வார்த்தை, `இரண்டாவது/மூன்றாவது முறையாக,’ ஒவ்வொரு வாக்கியத்திற்கும் முன்பு சேர்க்கப்படுகிறது.)

ஐந்து கட்டளைகள்

மூன்று மடங்கு அடைக்கலத்தின் சூத்திரத்திற்குப் பிறகு பொதுவாக ஐந்து தார்மீக விதிகளை (பஞ்ச-சிலா) ஏற்றுக்கொள்வது பின்பற்றப்படுகிறது. அவர்களின் அனுசரிப்பு ஒரு கண்ணியமான வாழ்க்கையின் அடிப்படையை உருவாக்குவதற்கும், விடுதலையை நோக்கி மேலும் முன்னேறுவதற்கும் தேவையான குறைந்தபட்ச தரமாகும்.

1 பாணாதிபதா வேரமணி-சிக்காபாதம் சமாதியாமி.
உயிர்களைக் கொல்வதைத் தவிர்க்க வேண்டும் என்ற கட்டளையை நான் கடைப்பிடிக்கிறேன்.

1 ஆதின்னாதானா வெரமணி-சிக்கபட.ம் சமாதியாமி.
கொடுக்கப்படாத பொருட்களை எடுத்துக்கொள்வதைத் தவிர்க்க வேண்டும் என்ற கட்டளையை நான் கடைப்பிடிக்கிறேன்.

1 Kāmesu michcācārā verama.ni-sikkhapada.m சமாதியாமி.
பாலியல் துஷ்பிரயோகத்தில் இருந்து விலகி இருக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையை நான் கடைப்பிடிக்கிறேன்.

1 Musāvādā verama.ni sikkhapada.m சமாதியாமி.
பொய்யான பேச்சில் இருந்து விலகி இருக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையை கடைபிடிக்கிறேன்.

1 சுரமேரயா - மஜ்ஜா - பமாட.டி.தானா வெராம.நிஇ-சிக்கபட.ம் சமாதியாமி.
கவனக்குறைவை ஏற்படுத்தும் போதை பானங்கள் மற்றும் போதைப்பொருட்களை தவிர்க்க வேண்டும் என்ற கட்டளையை கடைபிடிக்கிறேன்.

நான்கு உன்னத உண்மைகள்

அறிவொளி பெற்ற புத்தர் இவ்வாறு கூறியுள்ளார்:

டி.16

நான்கு விஷயங்களைப் புரிந்து கொள்ளாமல், உணராமல் இருப்பதால்தான், சீடர்களாகிய நானும், உங்களைப் போலவே, இந்த மறுபிறப்புகளில் இவ்வளவு காலம் அலைய வேண்டியிருந்தது. இந்த நான்கு விஷயங்கள் என்ன? அவை:

துன்பத்தின் உன்னத உண்மை (துக்கா);
துன்பத்தின் தோற்றத்தின் உன்னத உண்மை (துக்கா-சமுதாயா);
துன்பம் அழியும் உன்னத உண்மை (துக்கா-நிரோதா);
துன்பத்தின் அழிவுக்கு வழிவகுக்கும் பாதையின் உன்னத உண்மை (dukkha-nirodha-gāmini-pa.tipadā).

எஸ்.எல்.வி.ஐ. 11

இந்த நான்கு உன்னத உண்மைகளைப் பற்றிய முழுமையான உண்மையான அறிவும் நுண்ணறிவும் என்னில் தெளிவாக இல்லாதவரை, அதன் பரலோக மனிதர்கள், தீய ஆவிகள் மற்றும் உலகெங்கிலும் மீற முடியாத அந்த உன்னத ஞானத்தை நான் வென்றேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. தெய்வங்கள், சந்நியாசிகள் மற்றும் பூசாரிகள், பரலோக மனிதர்கள் மற்றும் மனிதர்களின் அனைத்து புரவலர்களுக்கும் மத்தியில். ஆனால், இந்த நான்கு உன்னத உண்மைகளைப் பற்றிய முழுமையான உண்மையான அறிவும் நுண்ணறிவும் என்னுள் முழுமையாகத் தெளிவாகத் தெரிந்தவுடன், அந்த உன்னதமான ஞானத்தை நான் வென்றேன் என்ற உறுதி எனக்குள் எழுந்தது.

எம். 26

மேலும் நான் அந்த ஆழமான உண்மையைக் கண்டுபிடித்தேன், உணர மிகவும் கடினமானது, புரிந்துகொள்வது கடினம், அமைதியானது மற்றும் உன்னதமானது, இது வெறும் பகுத்தறிவால் பெறப்படாது, அது ஞானிகளுக்கு மட்டுமே தெரியும்.

இருப்பினும், உலகம் இன்பத்திற்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது, இன்பத்தால் மகிழ்ச்சியடைகிறது, இன்பத்தால் மயங்குகிறது.

https://youtu.be/ZC5wMZxI9SU

ಮೂರು

ಬುದ್ಧನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾದ ಶಿಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು: ಸಾರಿಪುತ್ತನು, ಗುರುವಿನ ನಂತರ, ಧಮ್ಮದ ಆಳವಾದ ಒಳನೋಟವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದನು; ಮಹತ್ತರವಾದ ಅಲೌಕಿಕ ಶಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದ ಮೊಗ್ಗಲ್ಲಾನ: ಆನಂದ, ಬುದ್ಧನ ನಿಷ್ಠಾವಂತ ಶಿಷ್ಯ ಮತ್ತು ನಿರಂತರ ಒಡನಾಡಿ; ಮಹಾ-ಕಸ್ಸಪ, ಬುದ್ಧನ ಮರಣದ ನಂತರ ರಾಜಗಹದಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಪರಿಷತ್ತಿನ ಅಧ್ಯಕ್ಷ; ಅನುರುದ್ಧ, ದೈವಿಕ ದೃಷ್ಟಿ, ಮತ್ತು ಸರಿಯಾದ ಮೈಂಡ್‌ಫುಲ್‌ನೆಸ್ ಮಾಸ್ಟರ್; ಬುದ್ಧನ ಸ್ವಂತ ಮಗ ರಾಹುಲ.

ಲೌಕಿಕ ಗೊಂದಲಗಳಿಂದ ಅಡೆತಡೆಯಿಲ್ಲದೆ, ಮುಕ್ತಿಯ ಅತ್ಯುನ್ನತ ಗುರಿಯ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ತಮ್ಮ ಜೀವನವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿನಿಯೋಗಿಸಲು ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸಂಘವು ಬಾಹ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟು ಮತ್ತು ಅನುಕೂಲಕರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಹೀಗೆ ಧಾರ್ಮಿಕ ಬೆಳವಣಿಗೆಯು ಪ್ರಬುದ್ಧತೆಯನ್ನು ತಲುಪುವಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಸಂಘವು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಮತ್ತು ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.

ಮೂರು ಪಟ್ಟು ಆಶ್ರಯ

ಬುದ್ಧ, ಧಮ್ಮ ಮತ್ತು ಸಂಘವನ್ನು ಅವುಗಳ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ ಪರಿಶುದ್ಧತೆಯ ಕಾರಣದಿಂದ `ಮೂರು ಆಭರಣಗಳು’ (ತಿ-ರತನ) ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧರಿಗೆ ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಅಮೂಲ್ಯ ವಸ್ತುಗಳು. ಈ `ಮೂರು ಆಭರಣಗಳು’ ಬೌದ್ಧರ `ತ್ರೀಫೊಲ್ಡ್ ರೆಫ್ಯೂಜ್’ (ತಿ-ಸಾರಾ.ನ) ಅನ್ನು ರೂಪಿಸುತ್ತವೆ, ಅವರು ತಮ್ಮ ಜೀವನ ಮತ್ತು ಚಿಂತನೆಯ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕರು ಎಂದು ಅವರು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುವ ಅಥವಾ ಮರು-ದೃಢೀಕರಿಸುವ ಪದಗಳಲ್ಲಿ.

ಆಶ್ರಯದ ಪಾಲಿ ಸೂತ್ರವು ಬುದ್ಧನ ಕಾಲದಲ್ಲಿದ್ದಂತೆಯೇ ಇದೆ:

ಬುದ್ಧ.ಂ ಸಾರ.ನಾ.ಂ ಗಚ್ಛಾಮಿ
ಧಮ್ಮ.ಂ ಸಾರ.ಂ.ಎಂ.ಗಚ್ಛಾಮಿ
ಸಂ ಘ.ಂ ಸಾರ.ನಾ.ಂ ಗಚ್ಛಾಮಿ.

ನಾನು ಬುದ್ಧನ ಆಶ್ರಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
ನಾನು ಧಮ್ಮವನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
ನಾನು ಸಂಘವನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.

ಈ ಸೂತ್ರವನ್ನು ಮೂರು ಬಾರಿ ಪಠಿಸುವ ಸರಳ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೂಲಕ ಒಬ್ಬನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಬೌದ್ಧ ಎಂದು ಘೋಷಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. (ಎರಡನೇ ಮತ್ತು ಮೂರನೇ ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಲ್ಲಿ, ಪ್ರತಿ ವಾಕ್ಯದ ಮೊದಲು ಡುತಿಯಂಪಿ ಅಥವಾ ತಟಿಯಂಪಿ ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಐದು ನಿಯಮಗಳು

ಮೂರು ಪಟ್ಟು ಆಶ್ರಯದ ಸೂತ್ರದ ನಂತರ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಐದು ನೈತಿಕ ನಿಯಮಗಳ (ಪಂಚ-ಸಿಲಾ) ಸ್ವೀಕಾರವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ. ಅವರ ಆಚರಣೆಯು ಯೋಗ್ಯ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಮೋಚನೆಯ ಕಡೆಗೆ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಗತಿಯ ಆಧಾರವನ್ನು ರೂಪಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಾದ ಕನಿಷ್ಠ ಮಾನದಂಡವಾಗಿದೆ.

1 ಪಾಣತಿಪಾತ ವೆರಮಣಿ-ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಸಮಾದಿಯಾಮಿ.
ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವುದರಿಂದ ದೂರವಿರಬೇಕು ಎಂಬ ನಿಯಮವನ್ನು ನಾನು ಪಾಲಿಸುತ್ತೇನೆ.

1 ಆದಿನ್ನದಾನ ವೆರಮಣಿ-ಸಿಕ್ಖಪದ.ಮ್ ಸಮಾದಿಯಾಮಿ.
ಕೊಡದಿರುವ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವ ನಿಯಮವನ್ನು ನಾನು ಪಾಲಿಸುತ್ತೇನೆ.

1 Kāmesu michcācārā verama.ni-sikkhapada.m ಸಮಾದಿಯಾಮಿ.
ಲೈಂಗಿಕ ದುರುಪಯೋಗದಿಂದ ದೂರವಿರಲು ನಾನು ನಿಯಮವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲು ಕೈಗೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.

1 Musāvādā verama.ni sikkhapada.m ಸಮಾದಿಯಾಮಿ.
ಸುಳ್ಳು ಮಾತುಗಳಿಂದ ದೂರವಿರಲು ನಾನು ನಿಯಮವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲು ಕೈಗೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.

1 ಸುರಮೇರಾಯ - ಮಜ್ಜ - ಪಮದ.ಟಿ.ಥಾನ ವೆರಮಾ.ನಿ-ಸಿಕ್ಖಪದ.ಮ್ ಸಮಾದಿಯಾಮಿ.
ಅಜಾಗರೂಕತೆಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವ ಅಮಲೇರಿದ ಪಾನೀಯಗಳು ಮತ್ತು ಮಾದಕವಸ್ತುಗಳಿಂದ ದೂರವಿರಲು ನಾನು ನಿಯಮವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲು ಕೈಗೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.

ನಾಲ್ಕು ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯಗಳು

ಪ್ರಬುದ್ಧನಾದ ಬುದ್ಧನು ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ:

ಡಿ.16.

ನಾಲ್ಕು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳದೆ, ಅರಿತುಕೊಳ್ಳದ ಕಾರಣ, ನಾನು, ಶಿಷ್ಯರು, ಹಾಗೆಯೇ ನೀವು ಈ ಪುನರ್ಜನ್ಮದ ಸುತ್ತಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಅಲೆದಾಡಬೇಕಾಯಿತು. ಮತ್ತು ಈ ನಾಲ್ಕು ವಿಷಯಗಳು ಯಾವುವು? ಅವುಗಳೆಂದರೆ:

ದುಃಖದ ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯ (ದುಕ್ಖಾ);
ದುಃಖದ ಮೂಲದ ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯ (ದುಃಖ-ಸಮುದಾಯ);
ದುಃಖದ ಅಳಿವಿನ ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯ (ದುಃಖ-ನಿರೋಧ);
ದುಃಖದ ವಿನಾಶಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುವ ಮಾರ್ಗದ ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯ (ದುಃಖ-ನಿರೋಧ-ಗಾಮಿನಿ-ಪಾ.ತಿಪಾದ).

S. LVI 11

ಈ ನಾಲ್ಕು ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ ನಿಜವಾದ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಒಳನೋಟವು ಎಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲವೋ, ಅಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಾನು ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಜೀವಿಗಳು, ದುಷ್ಟಶಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಮೀರದ ಆ ಪರಮ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಗೆದ್ದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ದೇವರುಗಳು, ಎಲ್ಲಾ ತಪಸ್ವಿಗಳು ಮತ್ತು ಪುರೋಹಿತರು, ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಜೀವಿಗಳು ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯರ ನಡುವೆ. ಆದರೆ ಈ ನಾಲ್ಕು ಉದಾತ್ತ ಸತ್ಯಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ ನಿಜವಾದ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಒಳನೋಟವು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ತಕ್ಷಣ, ನಾನು ಆ ಪರಮ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಮೀರಲಾಗದೆ ಗೆದ್ದಿದ್ದೇನೆ ಎಂಬ ಭರವಸೆ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಮೂಡಿತು.

M. 26

ಮತ್ತು ನಾನು ಆ ಆಳವಾದ ಸತ್ಯವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದಿದ್ದೇನೆ, ಗ್ರಹಿಸಲು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟ, ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಕಷ್ಟ, ಶಾಂತಗೊಳಿಸುವ ಮತ್ತು ಭವ್ಯವಾದದ್ದು, ಇದು ಕೇವಲ ತರ್ಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

ಆದಾಗ್ಯೂ, ಜಗತ್ತು ಸಂತೋಷಕ್ಕೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ, ಸಂತೋಷದಿಂದ ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ, ಆನಂದದಿಂದ ಮೋಡಿಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.

https://wap.business-standard.com/article/current-affairs/rajiv-kumar-is-new-chief-election-commissioner-will-oversee-2024-elections-122051200632_1.html

ಪ್ರಪಂಚದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ರಾಷ್ಟ್ರಗಳು ಬ್ಯಾಲೆಟ್ ಪೇಪರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಈಗಲೂ ಇವಿಎಂಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ. ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವವನ್ನು ಉಳಿಸಲು, ಸಮಾನವಾಗಿ, ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ, ಭ್ರಾತೃತ್ವವನ್ನು ನಮ್ಮ ಅದ್ಭುತ ಆಧುನಿಕ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸಿದಂತೆ CEC ಬ್ಯಾಲೆಟ್ ಪೇಪರ್‌ಗಳಿಗೆ ಆದೇಶಿಸಬೇಕು.

https://youtu.be/7GhXIM4qrm8

మూడు

బుద్ధుని కాలంలోని అత్యంత ప్రసిద్ధ శిష్యులలో ఒకరు: సారిపుట్ట, గురువు తర్వాత, ధమ్మానికి సంబంధించిన లోతైన అంతర్దృష్టిని కలిగి ఉన్నాడు; మొగ్గల్లాన, గొప్ప అతీంద్రియ శక్తులను కలిగి ఉన్నాడు: ఆనంద, బుద్ధుని యొక్క అంకితమైన శిష్యుడు మరియు నిరంతర సహచరుడు; మహా-కస్సప, బుద్ధుని మరణానంతరం వెంటనే రాజగహలో జరిగిన కౌన్సిల్ అధ్యక్షుడు; అనురుద్ధ, దివ్య దృష్టి, మరియు సరైన మైండ్‌ఫుల్‌నెస్ యొక్క మాస్టర్; రాహులా, బుద్ధుని స్వంత కుమారుడు.

లౌకిక పరధ్యానాలకు ఆటంకం లేకుండా, విమోచన యొక్క అత్యున్నత లక్ష్యాన్ని సాధించడానికి తమ జీవితాన్ని పూర్తిగా అంకితం చేయాలని హృదయపూర్వకంగా కోరుకునే వారందరికీ సంఘ బాహ్య చట్రాన్ని మరియు అనుకూలమైన పరిస్థితులను అందిస్తుంది. మతపరమైన అభివృద్ధి పరిపక్వతకు చేరుకునే చోట సంఘానికి కూడా సార్వత్రిక మరియు శాశ్వతమైన ప్రాముఖ్యత ఉంది.

మూడు రెట్లు ఆశ్రయం

బుద్ధుడు, ధమ్మం మరియు శంఖాలు వాటి సాటిలేని స్వచ్ఛత కారణంగా మరియు బౌద్ధులకు ప్రపంచంలోని అత్యంత విలువైన వస్తువులు కావడంతో వాటిని `మూడు ఆభరణాలు’ (తి-రతన) అని పిలుస్తారు. ఈ ‘మూడు ఆభరణాలు’ బౌద్ధుల యొక్క `మూడు ఆభరణాలు’ (తి-సార.న) కూడా ఏర్పరుస్తాయి, అతను తన జీవితానికి మరియు ఆలోచనకు మార్గదర్శకాలుగా వాటిని అంగీకరించినట్లు అతను ప్రకటించే లేదా తిరిగి ధృవీకరించే పదాలలో.

శరణాగతి యొక్క పాలీ సూత్రం ఇప్పటికీ బుద్ధుని కాలంలో అలాగే ఉంది:

బుద్ధా.మ్ సర.నా.మ్ గచ్ఛామి
Dhamma.m sara.n a.m gachchāmi
సం ఘ.మ్ సర.నా.మ్ గచ్ఛామి.

నేను బుద్ధుని ఆశ్రయిస్తాను
నేను ధర్మాన్ని ఆశ్రయిస్తాను
నేను సంఘానికి ఆశ్రయం పొందుతాను.

ఈ సూత్రాన్ని మూడుసార్లు పఠించడం ద్వారా ఒక వ్యక్తి తనను తాను బౌద్ధుడిగా ప్రకటించుకుంటాడు. (రెండవ మరియు మూడవ పునరావృతం వద్ద ప్రతి వాక్యం ముందు దూతియంపి లేదా తాటియంపి పదం, `రెండో/మూడవ సారి,’ జోడించబడతాయి.)

ఐదు సూత్రాలు

త్రివిధ శరణాలయం సూత్రం తర్వాత సాధారణంగా ఐదు నైతిక సూత్రాల (పాంకా-సిల) అంగీకారం అనుసరించబడుతుంది. వారి పాటించడం అనేది ఒక మంచి జీవితం మరియు విముక్తి వైపు మరింత పురోగతికి ఆధారం కావడానికి అవసరమైన కనీస ప్రమాణం.

1 పాణాతిపాత వేరమణి-శిక్ఖపదం సమాదియామి.
ప్రాణులను చంపకుండా ఉండాలనే ఆజ్ఞను నేను పాటించాను.

1 ఆదిన్నాదానా వెరమణి-సిక్ఖపద.మ్ సమాదియామి.
ఇవ్వని వస్తువులను తీసుకోకుండా ఉండాలనే ఆదేశాన్ని పాటిస్తాను.

1 Kāmesu michcācārā verama.ni-sikkhāpada.m samādiyami.
లైంగిక దుష్ప్రవర్తనకు దూరంగా ఉండాలనే ఆదేశాన్ని నేను పాటిస్తాను.

1 Musāvādā verama.ni sikkhāpada.m సమాదియామి.
తప్పుడు మాటలకు దూరంగా ఉండాలనే ఆదేశాన్ని నేను పాటించాను.

1 Surāmeraya - majja - pamāda.t.thānā verama.nii-sikkhāpada.m samādiyami.
అజాగ్రత్తకు కారణమయ్యే మత్తు పానీయాలు మరియు మాదకద్రవ్యాలకు దూరంగా ఉండాలనే ఆదేశాన్ని నేను పాటించాను.

నాలుగు గొప్ప సత్యాలు

జ్ఞానోదయుడైన బుద్ధుడు ఈ విధంగా చెప్పాడు:

డి.16.

నాలుగు విషయాలు అర్థం చేసుకోకపోవటం వల్ల, నేనూ, శిష్యులమైనా, మీరూ కూడా ఈ పునర్జన్మల చుట్టూ తిరగవలసి వచ్చింది. మరి ఈ నాలుగు విషయాలు ఏమిటి? వారు:

బాధ యొక్క నోబుల్ ట్రూత్ (దుక్ఖా);
బాధ యొక్క మూలం యొక్క నోబుల్ ట్రూత్ (దుక్ఖా-సముదాయ);
బాధ యొక్క విలుప్తత యొక్క నోబుల్ ట్రూత్ (దుక్ఖా-నిరోధ);
బాధల వినాశనానికి దారితీసే మార్గం యొక్క గొప్ప సత్యం (dukkha-nirodha-gāmini-pa.tipadā).

S. LVI. 11

ఈ నాలుగు గొప్ప సత్యాలకు సంబంధించి సంపూర్ణ నిజమైన జ్ఞానం మరియు అంతర్దృష్టి నాలో స్పష్టంగా లేనంత కాలం, స్వర్గపు జీవులు, దుష్టశక్తులు మరియు ప్రపంచమంతటా అపూర్వమైన జ్ఞానోదయాన్ని నేను గెలుచుకున్నానని నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు. దేవతలు, సన్యాసులు మరియు పూజారులు, స్వర్గపు జీవులు మరియు మనుష్యులందరిలో. కానీ ఈ నాలుగు గొప్ప సత్యాలకు సంబంధించి సంపూర్ణమైన నిజమైన జ్ఞానం మరియు అంతర్దృష్టి నాలో సంపూర్ణంగా స్పష్టంగా కనిపించిన వెంటనే, నేను ఆ అత్యున్నత జ్ఞానోదయాన్ని అధిగమించాను అనే భరోసా నాలో ఉద్భవించింది.

M. 26

మరియు నేను ఆ లోతైన సత్యాన్ని కనుగొన్నాను, గ్రహించడం చాలా కష్టం, అర్థం చేసుకోవడం కష్టం, ప్రశాంతత మరియు ఉత్కృష్టమైనది, ఇది కేవలం తార్కికం ద్వారా పొందబడదు మరియు జ్ఞానులకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది.

ప్రపంచం, అయితే, ఆనందానికి ఇవ్వబడింది, ఆనందంతో సంతోషిస్తుంది, ఆనందంతో మంత్రముగ్దులను చేస్తుంది.

https://wap.business-standard.com/article/current-affairs/rajiv-kumar-is-new-chief-election-commissioner-will-oversee-2024-elections-122051200632_1.html

ప్రపంచంలోని అన్ని ప్రజాస్వామ్య దేశాలు బ్యాలెట్ పేపర్లను ఉపయోగిస్తున్నాయి. ఇక్కడ మేము ఇప్పటికీ EVMలను ఉపయోగిస్తాము. ప్రజాస్వామ్యాన్ని, సమానంగా, స్వేచ్ఛను, సౌభ్రాతృత్వాన్ని కాపాడేందుకు మా అద్భుతమైన ఆధునిక పరిస్థితుల్లో CEC తప్పనిసరిగా బ్యాలెట్ పత్రాల కోసం ఆర్డర్ చేయాలి.

https://youtu.be/Im66rtoRw3c

3 तीन

बुद्ध के समय में सबसे प्रसिद्ध शिष्यों में से थे: सारिपुत्त, जो स्वयं गुरु के बाद, धम्म की गहन अंतर्दृष्टि जानकारी रखते थे; मोगल्लाना, जिनके पास सबसे बड़ी अलौकिक शक्तियां थीं: आनंद, समर्पित शिष्य और बुद्ध के निरंतर साथी; महा-कस्पा, बुद्ध की मृत्यु के तुरंत बाद राजगृह में आयोजित परिषद के अध्यक्ष; अनुरुद्ध, दिव्य दृष्टि के, और राइट माइंडफुलनेस के मास्टर; बुद्ध के अपने पुत्र राहुल।

संघ उन सभी लोगों के लिए बाहरी रूपरेखा और अनुकूल परिस्थितियाँ प्रदान करता है जो सांसारिक विकर्षणों से मुक्त होकर मुक्ति के उच्चतम लक्ष्य की प्राप्ति के लिए अपना जीवन पूरी तरह से समर्पित करने की इच्छा रखते हैं। इस प्रकार जहां भी धार्मिक विकास परिपक्वता तक पहुंचता है, संघ भी सार्वभौमिक और कालातीत महत्व का है।

तीन गुना शरण

बुद्ध, धम्म और संघ को उनकी अतुलनीय शुद्धता के कारण ‘द थ्री ज्वेल्स’ (ति-रत्न) कहा जाता है, और बौद्धों के लिए दुनिया में सबसे कीमती वस्तु होने के कारण। ये ‘थ्री ज्वेल्स’ बौद्ध के ‘थ्रीफोल्ड रिफ्यूज’ (ti-sara.na) के रूप में भी हैं, जिनके द्वारा वह अपने जीवन और विचार के मार्गदर्शक के रूप में उन्हें स्वीकार करता है, या फिर से पुष्टि करता है।

शरण का पाली सूत्र अभी भी वही है जो बुद्ध के समय में था:

बुद्ध.म सारा.नामम गच्चामि:
धम्म.म सारा.न एएम गच्चामि:
सं घाम सारा नामम गच्चामि।

मैं बुद्ध की शरण में जाता हूँ
मैं धम्म की शरण में जाता हूँ
मैं संघ की शरण में जाता हूँ।

इस सूत्र का तीन बार जप करने की सरल क्रिया के माध्यम से ही व्यक्ति स्वयं को बौद्ध घोषित करता है। (दूसरे और तीसरे दोहराव में प्रत्येक वाक्य से पहले दुतियाम्पी या तातियाम्पी शब्द ‘दूसरी/तीसरी बार’ जोड़ा जाता है।)

पांच उपदेश

थ्रीफोल्ड रिफ्यूज के फॉर्मूले के बाद आमतौर पर पांच नैतिक उपदेशों (पंका-सिला) की स्वीकृति होती है। उनका पालन एक सभ्य जीवन का आधार बनाने और उद्धार की दिशा में आगे बढ़ने के लिए आवश्यक न्यूनतम मानक है।

1 पानतिपता वेरामणि-सिक्खापदम समादियामि ।
मैं जीवों को मारने से परहेज करने के नियम का पालन करने का वचन देता हूं।

1 आदिनादान वर्मनि-सिक्खापद: समादियामि ।
मैं न देने वाली चीजों को लेने से परहेज करने के नियम का पालन करने का वचन देता हूं।

1 कमेसु मिच्छचारा वेरामा.नि-सिक्खापद.म समादियामी।
मैं यौन दुराचार से दूर रहने के नियम का पालन करने का वचन देता हूं।

1 मुसावदा वेरामा.नि सिखापदाम् समादियामि।
मैं झूठे भाषण से दूर रहने के नियम का पालन करने का वचन देता हूं।

1 सुरमेरय - मज्जा - पमादा.त.थाना वेरामा।नि-सिक्खापद.म समादियामी।
मैं असावधानी पैदा करने वाले मादक पेय और नशीले पदार्थों से दूर रहने के उपदेश का पालन करने का वचन देता हूं।

चार आर्य सत्य

इस प्रकार बुद्ध, प्रबुद्ध व्यक्ति ने कहा है:

डी.16.

चार चीजों को न समझने, न समझने के कारण, मुझे, शिष्यों को, साथ ही आपको, पुनर्जन्म के इस दौर में इतनी देर तक भटकना पड़ा। और ये चार चीजें क्या हैं? वो हैं:

पीड़ा का नेक सत्य (दुक्खा);
दुख की उत्पत्ति का महान सत्य (दुक्ख-समुदाय);
दुख के विलुप्त होने का महान सत्य (दुक्खा-निरोध);
पथ का आर्य सत्य जो दुखों के विनाश की ओर ले जाता है (दुक्ख-निरोध-गामिनी-प.टिपदा)।

एस एलवीआई। 1 1

जब तक इन चार आर्य सत्यों के संबंध में पूर्ण सत्य ज्ञान और अंतर्दृष्टि मुझमें बिल्कुल स्पष्ट नहीं थी, तब तक मुझे यकीन नहीं था कि मैंने उस परम ज्ञानोदय को जीत लिया है जो अपने स्वर्गीय प्राणियों, बुरी आत्माओं और दुनिया में बेजोड़ है। देवताओं, तपस्वियों और पुजारियों, स्वर्गीय प्राणियों और पुरुषों के सभी यजमानों के बीच। लेकिन जैसे ही इन चार आर्य सत्यों के संबंध में पूर्ण सत्य ज्ञान और अंतर्दृष्टि मुझमें पूरी तरह से स्पष्ट हो गई, मेरे अंदर यह आश्वासन पैदा हो गया कि मैंने उस परम ज्ञान को प्राप्त कर लिया है जो बेजोड़ है।

एम. 26

और मैंने उस गहन सत्य की खोज की, जिसे समझना इतना कठिन है, समझना कठिन है, शांत और उदात्त है, जिसे केवल तर्क से प्राप्त नहीं किया जा सकता है, और केवल बुद्धिमानों को ही दिखाई देता है।

हालाँकि, दुनिया आनंद को दी जाती है, आनंद से प्रसन्न होती है, आनंद से मुग्ध होती है।

https://wap.business-standard.com/article/current-affairs/rajiv-kumar-is-new-chief-election-commissioner-will-oversee-2024-elections-122051200632_1.html

दुनिया के तमाम लोकतांत्रिक देश बैलेट पेपर्स का इस्तेमाल कर रहे हैं। यहां हम अभी भी ईवीएम का उपयोग करते हैं। लोकतंत्र को बचाने के लिए, समान रूप से, स्वतंत्रता, बंधुत्व जैसा कि हमारी अद्भुत आधुनिक स्थिति में निहित है सीईसी को मतपत्रों के लिए आदेश देना चाहिए।
3 teen

https://youtu.be/M3fgYFCUvRk

3 تین

مہاتما بدھ کے زمانے میں سب سے زیادہ مشہور شاگردوں میں شامل تھے: سارپوت جو، خود ماسٹر کے بعد، دھم کے بارے میں سب سے گہری بصیرت کے حامل تھے۔ موگلانا، جس کے پاس سب سے زیادہ مافوق الفطرت طاقتیں تھیں: آنند، مہاتما بدھ کا عقیدت مند شاگرد اور مستقل ساتھی؛ مہا-کساپا، مہاتما بدھ کی موت کے فوراً بعد راجگاہ میں منعقدہ کونسل کے صدر؛ انورودھا، الہی وژن کا، اور صحیح ذہن سازی کا ماسٹر؛ راہول، بدھ کا اپنا بیٹا۔

سنگھا ان تمام لوگوں کے لیے بیرونی فریم ورک اور سازگار حالات فراہم کرتا ہے جو دنیاوی خلفشار سے بغیر کسی رکاوٹ کے نجات کے اعلیٰ ترین مقصد کے حصول کے لیے اپنی زندگی کو پوری طرح وقف کرنا چاہتے ہیں۔ اس طرح جہاں بھی مذہبی ترقی پختگی کو پہنچتی ہے وہاں سنگھا بھی آفاقی اور لازوال اہمیت کا حامل ہے۔

تین گنا پناہ

بدھ، دھم اور سنگھا کو ان کی بے مثال پاکیزگی اور بدھ مت کے نزدیک دنیا کی سب سے قیمتی اشیاء ہونے کی وجہ سے ‘تین جواہرات’ (تی رتنا) کہا جاتا ہے۔ یہ تین جواہرات بدھ مت کی ‘تھری فولڈ ریفیج’ (تی-سارا.نا) کی شکل بھی ہیں، جن الفاظ کے ذریعے وہ اپنی زندگی اور فکر کے رہنما کے طور پر ان کو قبول کرنے کا دعویٰ کرتا ہے، یا دوبارہ تصدیق کرتا ہے۔

پناہ کا پالی فارمولا اب بھی وہی ہے جو بدھ کے زمانے میں تھا:

Buddha.m sara.na.m gacchāmi
Dhamma.m Sara.n a.m gacchāmi
سان گھم سارہ نا گچھامی۔

میں بدھ کے پاس پناہ لینے جاتا ہوں۔
میں دھما کی پناہ میں جاتا ہوں۔
میں سنگھا کی پناہ میں جاتا ہوں۔

اس فارمولے کو تین بار پڑھنے کے آسان عمل سے ہی کوئی شخص اپنے آپ کو بدھ مت کا متلاشی قرار دیتا ہے۔ (دوسری اور تیسری تکرار پر لفظ Dutiyampi یا Tatiyampi، ‘دوسری/تیسری بار،’ ہر جملے سے پہلے شامل کیا جاتا ہے۔)

پانچ اصول

تین گنا پناہ کے فارمولے کے بعد عام طور پر پانچ اخلاقی اصولوں کو قبول کیا جاتا ہے (pañca-sila). ان کی پابندی ایک مہذب زندگی کی بنیاد بنانے اور نجات کی طرف مزید پیش رفت کے لیے ضروری کم از کم معیار ہے۔

1 Pānātipātā veramani-sikkhāpadam samādiyami.
میں جانداروں کو مارنے سے پرہیز کرنے کے اصول پر عمل کرنے کا عہد کرتا ہوں۔

1 Adinnādānā veramanii-sikkhāpada.m samādiyami.
میں ان چیزوں کو نہ لینے سے پرہیز کرنے کے اصول پر عمل کرنے کا عہد کرتا ہوں۔

1 kamesu michcācārā verama.ni-sikkhāpada.m samādiyami.
میں جنسی بد سلوکی سے پرہیز کرنے کے اصول پر عمل کرنے کا عہد کرتا ہوں۔

1 Musāvādā verama.ni sikkhāpada.m samādiyami.
میں جھوٹی تقریر سے پرہیز کرنے کے اصول پر عمل کرنے کا عہد کرتا ہوں۔

1 Surāmeraya - majja - pamāda.t.thānā verama.nii-sikkhāpada.m samādiyami.
میں نشہ آور مشروبات اور ایسی دوائیوں سے پرہیز کرنے کے اصول پر عمل کرنے کا عہد کرتا ہوں جو غفلت کا باعث بنیں۔

چار عظیم سچائیاں

اسی طرح مہاتما بدھ نے کہا ہے:

D.16.

یہ چار چیزوں کو نہ سمجھنے، نہ سمجھنے سے، کہ مجھے، شاگردوں کے ساتھ ساتھ آپ کو، اس پنر جنم کے دور میں اتنا لمبا بھٹکنا پڑا۔ اور یہ چار چیزیں کیا ہیں؟ وہ ہیں:

مصائب کی عظیم حقیقت (دکھ)؛
مصائب کی اصل کا عظیم سچائی (دکھ سمودایا)؛
مصائب کے خاتمے کی عظیم سچائی (دکھا نرودھا)؛
راستے کی عظیم سچائی جو مصائب کے خاتمے کی طرف لے جاتی ہے (dukkha-nirodha-gamini-pa.tipadā)۔

ایس ایل وی آئی 11

جب تک ان چار عظیم سچائیوں کے بارے میں بالکل صحیح علم اور بصیرت مجھ میں بالکل واضح نہیں تھی، تب تک مجھے یقین نہیں تھا کہ میں نے وہ اعلیٰ ترین روشن خیالی حاصل کر لی ہے جو اپنے آسمانی مخلوقات، بد روحوں اور تمام دنیا میں بے مثال ہے۔ دیوتا، سنیاسیوں اور پادریوں، آسمانی مخلوقات اور مردوں کے تمام لشکروں کے درمیان۔ لیکن جیسے ہی ان چار نوبل سچائیوں کے بارے میں مطلق حقیقی علم اور بصیرت مجھ میں بالکل واضح ہو گئی، میرے اندر یہ یقین پیدا ہوا کہ میں نے وہ اعلیٰ روشن خیالی حاصل کر لی ہے۔

ایم 26

اور میں نے وہ گہرا سچ دریافت کیا، جس کا ادراک کرنا بہت مشکل، سمجھنا مشکل، سکون بخش اور اعلیٰ ہے، جو محض استدلال سے حاصل نہیں کیا جاسکتا، اور صرف عقلمندوں کو ہی نظر آتا ہے۔

دنیا بہرحال لذت کے لیے دی گئی ہے، لذت سے خوش ہے، لذت سے مسحور ہے۔

https://wap.business-standard.com/article/current-affairs/rajiv-kumar-is-new-chief-election-commissioner-will-oversee-2024-elections-122051200632_1.html

دنیا کے تمام جمہوری ممالک بیلٹ پیپرز کا استعمال کر رہے ہیں۔ یہاں ہم اب بھی ای وی ایم کا استعمال کرتے ہیں۔ جمہوریت، مساوی، آزادی، بھائی چارے کو بچانے کے لیے جیسا کہ ہماری شاندار جدید حالت میں درج ہے CEC کو بیلٹ پیپرز کا آرڈر دینا چا

https://youtu.be/nx29rap0e8M

മൂന്ന്

ബുദ്ധന്റെ കാലത്തെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തരായ ശിഷ്യന്മാരിൽ ഒരാളായിരുന്നു: സാരിപുത്തൻ, ഗുരുവിനുശേഷം, ധർമ്മത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അഗാധമായ ഉൾക്കാഴ്ചയുടെ ഉടമയായിരുന്നു; ഏറ്റവും വലിയ അമാനുഷിക ശക്തികളുള്ള മൊഗല്ലാന: ബുദ്ധന്റെ അർപ്പണബോധമുള്ള ശിഷ്യനും സന്തതസഹചാരിയുമായ ആനന്ദ; ബുദ്ധന്റെ മരണത്തിനു തൊട്ടുപിന്നാലെ രാജഗഹയിൽ നടന്ന കൗൺസിലിന്റെ പ്രസിഡന്റ് മഹാ-കസ്സപ; അനുരുദ്ധൻ, ദൈവിക ദർശനമുള്ളവനും, ശരിയായ മനസ്സിന്റെ ഉടമയും; ബുദ്ധന്റെ സ്വന്തം മകൻ രാഹുലൻ.

ലൗകിക ശല്യങ്ങളാൽ തടസ്സപ്പെടാതെ, മോചനമെന്ന പരമോന്നത ലക്ഷ്യത്തിന്റെ സാക്ഷാത്കാരത്തിനായി തങ്ങളുടെ ജീവിതം പൂർണ്ണമായും സമർപ്പിക്കാൻ ആത്മാർത്ഥമായി ആഗ്രഹിക്കുന്ന എല്ലാവർക്കും ബാഹ്യ ചട്ടക്കൂടും അനുകൂല സാഹചര്യങ്ങളും സംഘം പ്രദാനം ചെയ്യുന്നു. അങ്ങനെ മതവികാസം പക്വത പ്രാപിക്കുന്നിടത്തെല്ലാം സംഘവും സാർവത്രികവും കാലാതീതവുമായ പ്രാധാന്യമുള്ളതാണ്.

ത്രീഫോൾഡ് അഭയം

ബുദ്ധനെയും ധമ്മത്തെയും സംഘത്തെയും അവയുടെ സമാനതകളില്ലാത്ത പരിശുദ്ധി കാരണവും ബുദ്ധമതക്കാർക്ക് ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വിലയേറിയ വസ്തുക്കളെന്ന നിലയിലും ‘മൂന്ന് ആഭരണങ്ങൾ’ (തി-രതന) എന്ന് വിളിക്കുന്നു. ഈ ‘മൂന്ന് ആഭരണങ്ങൾ’ ബുദ്ധമതക്കാരന്റെ ‘ത്രീഫോൾഡ് ശരണം’ (ti-sara.na) കൂടിയാണ്, അവന്റെ ജീവിതത്തിന്റെയും ചിന്തയുടെയും വഴികാട്ടികളായി അവ അംഗീകരിക്കുന്നതായി അദ്ദേഹം അവകാശപ്പെടുന്നതോ വീണ്ടും സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതോ ആയ വാക്കുകളിൽ.

അഭയം എന്ന പാലി സൂത്രവാക്യം ഇപ്പോഴും ബുദ്ധന്റെ കാലത്തെ പോലെ തന്നെയാണ്:

ബുദ്ധ.ം സാര.നാ.ം ഗച്ഛാമി
ധമ്മ.ം സാര.ൻ എ.എം ഗച്ഛാമി
സൻ ഘ.ം സാര.നാ.ം ഗച്ഛാമി.

ഞാൻ ബുദ്ധനെ അഭയം പ്രാപിക്കുന്നു
ഞാൻ ധർമ്മത്തിൽ അഭയം തേടുന്നു
ഞാൻ ശരണം പ്രാപിക്കുന്നത് സംഘത്തെയാണ്.

ഈ സൂത്രവാക്യം മൂന്ന് പ്രാവശ്യം ചൊല്ലുന്ന ലളിതമായ പ്രവൃത്തിയിലൂടെയാണ് ഒരാൾ സ്വയം ബുദ്ധമതക്കാരനായി പ്രഖ്യാപിക്കുന്നത്. (രണ്ടാമത്തെയും മൂന്നാമത്തെയും ആവർത്തനത്തിൽ, ഓരോ വാക്യത്തിനും മുമ്പായി ദ്യുതിയമ്പി അല്ലെങ്കിൽ തടിയമ്പി എന്ന വാക്ക്, `രണ്ടാം/മൂന്നാം തവണ,’ ചേർക്കുന്നു.)

അഞ്ച് പ്രമാണങ്ങൾ

ത്രീഫോൾഡ് ശരണ്യത്തിന്റെ ഫോർമുലയ്ക്ക് ശേഷം സാധാരണയായി അഞ്ച് ധാർമ്മിക പ്രമാണങ്ങളുടെ (പഞ്ച-സില) സ്വീകാര്യത പിന്തുടരുന്നു. അവരുടെ ആചരണം മാന്യമായ ഒരു ജീവിതത്തിന്റെ അടിത്തറ രൂപപ്പെടുത്തുന്നതിനും മോചനത്തിലേക്കുള്ള കൂടുതൽ പുരോഗതിക്കും ആവശ്യമായ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മാനദണ്ഡമാണ്.

1 പാണതിപാത വേരമണി-ശിഖാപദം സമാദിയാമി.
ജീവജാലങ്ങളെ കൊല്ലുന്നതിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കുക എന്ന പ്രമാണം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.

1 Adinnādānā vermanii-sikkhapada.m സമാദിയാമി.
നൽകാത്ത കാര്യങ്ങൾ എടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കാനുള്ള പ്രമാണം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.

1 കാമേസു മിച്ഛാചാര വെരമ.നി-സിഖ്ഖാപദ.ം സമാദിയാമി.
ലൈംഗിക ദുരാചാരത്തിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്കാൻ ഞാൻ അനുശാസിക്കുന്നു.

1 Musāvadā verama.ni sikkhapada.m സമാദിയാമി.
തെറ്റായ സംസാരത്തിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്കാനുള്ള പ്രമാണം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.

1 Surāmeraya - majja - pamāda.t.thānā verama.nii-sikkhāpada.m samādiyami.
അശ്രദ്ധയ്ക്ക് കാരണമാകുന്ന ലഹരിപാനീയങ്ങളും മയക്കുമരുന്നുകളും ഒഴിവാക്കാനുള്ള നിയമം പാലിക്കാൻ ഞാൻ പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ്.

നാല് ഉത്തമസത്യങ്ങൾ

പ്രബുദ്ധനായ ബുദ്ധൻ ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു:

ഡി.16.

നാല് കാര്യങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കാതെ, തിരിച്ചറിയാതെ പോയത് കൊണ്ടാണ്, ഈ പുനർജന്മത്തിലൂടെ, ശിഷ്യൻമാരായ എനിക്കും, നിങ്ങൾക്കും ഇത്രയും കാലം അലയേണ്ടി വന്നത്. പിന്നെ എന്താണ് ഈ നാല് കാര്യങ്ങൾ? അവർ:

കഷ്ടതയുടെ ഉദാത്ത സത്യം (ദുഖ);
കഷ്ടതയുടെ ഉത്ഭവത്തിന്റെ ഉദാത്ത സത്യം (ദുഖ-സമുദായ);
കഷ്ടപ്പാടുകളുടെ വംശനാശത്തിന്റെ ഉദാത്ത സത്യം (ദുഖ-നിരോധ);
കഷ്ടതയുടെ വംശനാശത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്ന പാതയുടെ മഹത്തായ സത്യം (ദുഖ-നിരോധ-ഗാമിനി-പ.തിപദ).

എസ്. എൽ.വി.ഐ. 11

ഈ നാല് മഹത്തായ സത്യങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള തികച്ചും യഥാർത്ഥമായ അറിവും ഉൾക്കാഴ്ചയും എന്നിൽ വ്യക്തമാകാത്തിടത്തോളം കാലം, സ്വർഗ്ഗീയ ജീവികളും ദുരാത്മാക്കളും, ദുരാത്മാക്കളും ഉള്ള ലോകമെമ്പാടും അതിരുകടന്ന ആ പരമമായ ജ്ഞാനോദയം ഞാൻ നേടിയെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ലായിരുന്നു. ദൈവങ്ങൾ, സന്യാസിമാരുടെയും പുരോഹിതന്മാരുടെയും എല്ലാ സൈന്യങ്ങളുടെയും ഇടയിൽ, സ്വർഗ്ഗീയ ജീവികളും മനുഷ്യരും. എന്നാൽ ഈ നാലു മഹത്തായ സത്യങ്ങളെ സംബന്ധിച്ച പരമമായ യഥാർത്ഥ അറിവും ഉൾക്കാഴ്ചയും എന്നിൽ പൂർണ്ണമായി തെളിഞ്ഞപ്പോൾ, ആ പരമമായ ജ്ഞാനോദയം ഞാൻ നേടിയിരിക്കുന്നു എന്ന ഉറപ്പ് എന്നിൽ ഉടലെടുത്തു.

എം. 26

ഗ്രഹിക്കാൻ വളരെ പ്രയാസമുള്ളതും മനസ്സിലാക്കാൻ പ്രയാസമുള്ളതും ശാന്തവും ഉദാത്തവുമായ ആ അഗാധമായ സത്യം ഞാൻ കണ്ടെത്തി, അത് കേവലം ന്യായവാദം കൊണ്ട് നേടേണ്ടതില്ല, ജ്ഞാനികൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യമാണ്.

എന്നിരുന്നാലും, ലോകം ആനന്ദത്തിന് നൽകപ്പെടുന്നു, ആനന്ദത്താൽ ആനന്ദിക്കുന്നു, ആനന്ദത്താൽ മയങ്ങുന്നു.

https://wap.business-standard.

com/article/current-affairs/rajiv-kumar-is-new-chief-election-commissioner-will-oversee-2024-elections-122051200632_1.html

ലോകത്തെ എല്ലാ ജനാധിപത്യ രാജ്യങ്ങളും ബാലറ്റ് പേപ്പറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇവിടെ ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഇവിഎമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ജനാധിപത്യം, തുല്യത, സ്വാതന്ത്ര്യം, സാഹോദര്യം എന്നിവ സംരക്ഷിക്കുന്നതിന്, നമ്മുടെ അത്ഭുതകരമായ ആധുനിക വ്യവസ്ഥയിൽ പ്രതിപാദിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ, CEC ബാലറ്റ് പേപ്പറുകൾക്കായി ഓർഡർ ചെയ്യണം.

https://youtu.be/SgswEuPvXSQ

तीन

बुद्धाच्या काळातील सर्वात प्रसिद्ध शिष्यांपैकी हे होते: सारिपुत्त, ज्यांच्याकडे, स्वतः गुरुनंतर, धम्माची गहन माहिती होती; मोग्गलाना, ज्यांच्याकडे सर्वात मोठी अलौकिक शक्ती होती: आनंद, बुद्धाचा एकनिष्ठ शिष्य आणि सतत सहकारी; महा-कसपा, बुद्धाच्या मृत्यूनंतर लगेचच राजगाह येथे झालेल्या परिषदेचे अध्यक्ष; अनुरुद्ध, दिव्य दृष्टीचा, आणि योग्य माइंडफुलनेसचा मास्टर; राहुल, बुद्धाचा स्वतःचा मुलगा.

सांसारिक विचलनास अडथळा न येता, मुक्तीच्या सर्वोच्च ध्येयाच्या प्राप्तीसाठी आपले जीवन संपूर्णपणे समर्पित करण्याची मनापासून इच्छा असलेल्या सर्वांसाठी संघ बाह्य चौकट आणि अनुकूल परिस्थिती प्रदान करतो. अशा प्रकारे जेथे धार्मिक विकास परिपक्वतेला पोहोचतो तेथे संघाचेही सार्वत्रिक आणि कालातीत महत्त्व आहे.

त्रिविध शरण

बुद्ध, धम्म आणि संघ यांना त्यांच्या अतुलनीय शुद्धतेमुळे आणि बौद्धांसाठी जगातील सर्वात मौल्यवान वस्तू म्हणून ‘तीन रत्न’ (ती-रत्ना) म्हटले जाते. हे ‘तीन दागिने’ बौद्धांचे ‘थ्रीफोल्ड रिफ्यूज’ (ति-सारा.ना) देखील आहेत, ज्या शब्दांत तो आपल्या जीवनाचे आणि विचारांचे मार्गदर्शक म्हणून त्यांचा स्वीकार करतो किंवा पुन्हा पुष्टी करतो.

शरणाचे पाली सूत्र अजूनही बुद्धाच्या काळात सारखेच आहे:

बुद्ध.म सारा.ना.म गच्छामि
धम्म.म सारा.न अ.म गच्छामि
सं घ.म सारा.ना.म गच्छामि.

मी बुद्धाच्या आश्रयाला जातो
मी धम्माच्या आश्रयाला जातो
मी संघाला शरण जातो.

या सूत्राचे तीन वेळा पठण करण्याच्या साध्या कृतीतूनच व्यक्ती स्वतःला बौद्ध घोषित करतो. (दुसऱ्या आणि तिसर्‍या पुनरावृत्तीच्या वेळी प्रत्येक वाक्यापूर्वी ‘दुसऱ्या/तिसऱ्यांदा’ दुतियाम्पी किंवा तातियाम्पी हा शब्द जोडला जातो.)

पाच उपदेश

थ्रीफोल्ड रिफ्युजच्या सूत्रानंतर सामान्यतः पाच नैतिक नियम (पँका-सिल) स्वीकारले जातात. त्यांचे पालन हे सभ्य जीवनाचा आधार बनवण्यासाठी आणि सुटकेच्या दिशेने पुढील प्रगतीसाठी आवश्यक असलेले किमान मानक आहे.

1 पनातिपाता वेरामणी-सिक्खापद्म समद्यामी.
मी सजीवांना मारण्यापासून दूर राहण्याच्या नियमाचे पालन करतो.

1 Adinnādānā veramanii-sikkhāpada.m samādiyami.
न दिलेल्या गोष्टी घेण्यापासून दूर राहण्याचा मी नियम पाळण्याचे वचन देतो.

1 कामेसु मिच्काचारा verama.ni-sikkhāpada.m samādiyami.
मी लैंगिक गैरवर्तनापासून दूर राहण्याच्या नियमाचे पालन करण्याचे वचन देतो.

1 Musāvādā verama.ni sikkhāpada.m samādiyami.
मी खोट्या बोलण्यापासून दूर राहण्याचा नियम पाळण्याचे वचन देतो.

1 सुरमेराया - मजा - पमादा.t.thānā verama.nii-sikkhāpada.m samādiyami.
मादक पेये आणि निष्काळजीपणा निर्माण करणारी औषधे यापासून दूर राहण्याच्या नियमाचे पालन करण्याचे मी वचन देतो.

चार उदात्त सत्ये

असे बुद्ध, प्रबुद्ध यांनी म्हटले आहे:

D.16.

चार गोष्टी न समजल्यामुळे, न कळल्यामुळे, मला, शिष्यांना, तसेच तुम्हाला, या पुनर्जन्माच्या फेऱ्यात इतके दिवस भटकावे लागले. आणि या चार गोष्टी काय आहेत? ते आहेत:

दुःखाचे उदात्त सत्य (दुख्खा);
दुःखाच्या उत्पत्तीचे उदात्त सत्य (दुख्खा-समुदय);
दुःखाच्या विलुप्ततेचे उदात्त सत्य (दुख्खा-निरोध);
मार्गाचे उदात्त सत्य जे दुःखाच्या विलुप्ततेकडे नेले जाते (दुख्खा-निरोध-गामिनी-पा.तिपदा).

S. LVI. 11

जोपर्यंत या चार उदात्त सत्यांबद्दल पूर्णपणे सत्य ज्ञान आणि अंतर्दृष्टी माझ्यामध्ये पूर्णपणे स्पष्ट होत नाही, तोपर्यंत मला खात्री नव्हती की मी ते सर्वोच्च ज्ञान प्राप्त केले आहे जे त्याच्या स्वर्गीय प्राणी, दुष्ट आत्मे आणि सर्व जगात अतुलनीय आहे. देव, तपस्वी आणि पुजारी, स्वर्गीय प्राणी आणि पुरुष यांच्या सर्व यजमानांमध्ये. परंतु या चार उदात्त सत्यांबद्दलचे निरपेक्ष सत्य ज्ञान आणि अंतर्दृष्टी माझ्यामध्ये पूर्णपणे स्पष्ट होताच, माझ्यामध्ये अशी खात्री निर्माण झाली की मी ते परम ज्ञान अतुलनीय जिंकले आहे.

M. 26

आणि मला ते गहन सत्य सापडले, जे समजण्यास कठीण, समजण्यास कठीण, शांत आणि उदात्त आहे, जे केवळ तर्काने मिळवता येत नाही आणि ते केवळ ज्ञानी लोकांनाच दिसते.

जग मात्र सुखासाठी दिलेले आहे, सुखाने रमलेले आहे, सुखाने मंत्रमुग्ध आहे.

https://wap.business-standard.com/article/current-affairs/rajiv-kumar-is-new-chief-election-commissioner-will-oversee-2024-elections-122051200632_1.html

जगातील सर्व लोकशाही देश बॅलेट पेपरचा वापर करत आहेत. इथे आम्ही अजूनही ईव्हीएम वापरतो. लोकशाही, समानता, स्वातंत्र्य, बंधुत्व जतन करण्यासाठी आमच्या अद्भुत आधुनिक परिस्थितीत सीईसीने बॅलेट पेपरसाठी ऑर्डर करणे आवश्यक आहे.

Discovery and current situation

The remains of Jetavana and Savatthi were locally known as Sahet-Mahet. Alexander Cunningham used the ancient (6th century AD) accounts of Chinese pilgrim-monks to determine that Sahet-Mahet actually referred to Jetavana and Savatthi.[9]

Jetavana is currently a historical park, with remains of many ancient buildings such as monasteries, huts (such as the Gandhakuti and the Kosambakuti) and stupas. In Jetavana is also located the second-holiest tree of Buddhism: the Anandabodhi Tree. A visit to Savatthi and Jetavana is part of the Buddhist pilgrim route in North-India. The most revered place in Jetavana is the Gandhakuti, where Buddha used to stay. Jetavana is located at 27°30′34″N 82°02′24″E.

comments (0)