Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka nīti Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 112 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
05/23/15
24-05-2015-LESSON 1515 SUNDAY on Tipiṭaka by Online FREE Tipiṭaka Research and Practice University in all Classical Languages https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/ Please translate this GOOGLE translation in your Mother Tongue and all other languages you know to become a SOTTAPANNA , a STREAM ENTERER to attain ETERNAL BLISS as FINAL GOAL ! in Classical English, Afrikaans-Klassieke Afrikaans,Albanian-Shqip Klasike-Klasike Shqiptare,Arabic-اللغة العربية الفصحى,Armenian-Դասական հայերեն,Azerbaijani-Klassik Azərbaycan,Basque-Euskal Klasikoak-Euskal Klasikoa,,Belarusian-Класічная беларуская-класічная Беларуская, Bosnian-Klasična Bosanski,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:34 pm

24-05-2015-LESSON 1515 SUNDAY on Tipiṭaka by Online FREE Tipiṭaka Research and Practice University  in all Classical Languages

https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Please
translate this GOOGLE translation in your Mother Tongue and all other
languages you know to  become a SOTTAPANNA , a STREAM ENTERER to attain
ETERNAL BLISS as FINAL GOAL !

in Classical English, Afrikaans-Klassieke Afrikaans,Albanian-Shqip Klasike-Klasike Shqiptare,Arabic-اللغة العربية الفصحى,Armenian-Դասական հայերեն,Azerbaijani-Klassik Azərbaycan,Basque-Euskal Klasikoak-Euskal Klasikoa,Belarusian-Класічная беларуская-класічная Беларуская, Bosnian-Klasična Bosanski,

May you be happy to practice Loving Kindness and Compassion !

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo

Namo tassa bhagavato arahato sammà sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Sakka-pañha Sutta
Sakka’s Questions
(excerpt)

For free distribution only, as a gift of Dhamma

Having
been given leave by the Blessed One, Sakka the deva-king asked him his
first question: “Fettered with what, dear sir — though they think, ‘May
we live free from hostility, free from violence, free from rivalry, free
from ill will, free from those who are hostile’ — do devas, human
beings, asuras, nagas, gandhabbas, & whatever other many kinds of
beings there are, nevertheless live in hostility, violence, rivalry, ill
will, with those who are hostile?”

Thus Sakka asked his first
question of the Blessed One, and the Blessed One, when asked, replied:
“Devas, human beings, asuras, nagas, gandhabbas, & whatever other
many kinds of beings there are, are fettered with envy & stinginess,
which is why — even though they think, ‘May we live free from
hostility, free from violence, free from rivalry, free from ill will,
free from those who are hostile — they nevertheless live in hostility,
violence, rivalry, ill will, with those who are hostile.”

Thus
the Blessed One answered, having been asked by Sakka the deva-king.
Gratified, Sakka was delighted in & expressed his approval of the
Blessed One’s words: “So it is, O Blessed One. So it is, O One
Well-gone. Hearing the Blessed One’s answer to my question, my doubt is
now cut off, my perplexity is overcome.”

Then Sakka, having
delighted in & expressed his approval of the Blessed One’s words,
asked him a further question: “But what, dear sir, is the cause of envy
& stinginess, what is their origination, what gives them birth, what
is their source? When what exists do they come into being? When what
doesn’t exist do they not?”

“Envy & stinginess have
dear-&-not-dear as their cause, have dear-&-not-dear as their
origination, have dear-&-not-dear as what gives them birth, have
dear-&-not-dear as their source. When dear-&-not-dear exist,
they come into being. When dear-&-not-dear are not, they don’t.”

“But
what, dear sir, is the cause of dear-&-not-dear, what is their
origination, what gives them birth, what is their source? When what
exists do they come into being? When what doesn’t exist do they not?”

“Dear-&-not-dear
have desire as their cause, have desire as their origination, have
desire as what gives them birth, have desire as their source. When
desire exists, they come into being. When desire is not, they don’t.”

“But
what, dear sir, is the cause of desire, what is its origination, what
gives it birth, what is its source? When what exists does it come into
being? When what doesn’t exist does it not?”

“Desire has thinking
as its cause, has thinking as its origination, has thinking as what
gives it birth, has thinking as its source. When thinking exists, desire
comes into being. When thinking is not, it doesn’t.”

“But what,
dear sir, is the cause of thinking, what is its origination, what gives
it birth, what is its source? When what exists does it come into being?
When what doesn’t exist does it not?”

“Thinking has the
perceptions & categories of complication [n1] as its cause, has the
perceptions & categories of complication as its origination, has the
perceptions & categories of complication as what gives it birth,
has the perceptions & categories of complication as its source. When
the perceptions & categories of complication exists, thinking comes
into being. When the perceptions & categories of complication are
not, it doesn’t.”

“And how has he practiced, dear sir: the monk
who has practiced the practice leading to the right cessation of the
perceptions & categories of complication?”

“Joy is of two
sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be pursued.
Grief is of two sorts: to be pursued & not to be pursued. Equanimity
is of two sorts: to be pursued & not to be pursued.

“‘Joy is
of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to what was it said? When
one knows of a feeling of joy, ‘As I pursue this joy, unskillful mental
qualities increase, and skillful mental qualities decline,’ that sort of
joy is not to be pursued. When one knows of a feeling of joy, ‘As I
pursue this joy, unskillful mental qualities decline, and skillful
mental qualities increase,’ that sort of joy is to be pursued. And this
sort of joy may be accompanied by directed thought & evaluation or
free of directed thought & evaluation. Of the two, the latter is the
more refined. ‘Joy is of two sorts, I tell you, deva-king: to be
pursued & not to be pursued.’ Thus was it said. And in reference to
this was it said.

“‘Grief is of two sorts, I tell you: to be
pursued & not to be pursued.’ Thus was it said. And in reference to
what was it said? When one knows of a feeling of grief, ‘As I pursue
this grief, unskillful mental qualities increase, and skillful mental
qualities decline,’ that sort of grief is not to be pursued. When one
knows of a feeling of grief, ‘As I pursue this grief, unskillful mental
qualities decline, and skillful mental qualities increase,’ that sort of
grief is to be pursued. And this sort of grief may be accompanied by
directed thought & evaluation or free of directed thought &
evaluation. Of the two, the latter is the more refined. ‘Grief is of two
sorts, I tell you: to be pursued & not to be pursued.’ Thus was it
said. And in reference to this was it said.

“‘Equanimity is of
two sorts, I tell you: to be pursued & not to be pursued.’ Thus was
it said. And in reference to what was it said? When one knows of a
feeling of equanimity, ‘As I pursue this equanimity, unskillful mental
qualities increase, and skillful mental qualities decline,’ that sort of
equanimity is not to be pursued. When one knows of a feeling of
equanimity, ‘As I pursue this equanimity, unskillful mental qualities
decline, and skillful mental qualities increase,’ that sort of
equanimity is to be pursued. And this sort of equanimity may be
accompanied by directed thought & evaluation or free of directed
thought & evaluation. Of the two, the latter is the more refined.
‘Equanimity is of two sorts, I tell you: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to this was it said.

“This
is how he has practiced, deva-king: the monk who has practiced the
practice leading to the right cessation of the perceptions &
categories of complication.”

Thus the Blessed One answered,
having been asked by Sakka the deva-king. Gratified, Sakka was delighted
in & expressed his approval of the Blessed One’s words: “So it is, O
Blessed One. So it is, O One Well-gone. Hearing the Blessed One’s
answer to my question, my doubt is now cut off, my perplexity is
overcome.”

Then Sakka, having delighted in & expressed his
approval of the Blessed One’s words, asked him a further question: “But
how has he practiced, dear sir: the monk who has practiced for restraint
in the Patimokkha?”

“Bodily conduct is of two sorts, I tell you,
deva-king: to be pursued & not to be pursued. Verbal conduct is of
two sorts: to be pursued & not to be pursued. Searching is of two
sorts: to be pursued & not to be pursued.

“‘Bodily conduct is
of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to what was it said? When
one knows of bodily conduct, ‘As I pursue this bodily conduct,
unskillful mental qualities increase, and skillful mental qualities
decline,’ that sort of bodily conduct is not to be pursued. When one
knows of bodily conduct, ‘As I pursue this bodily conduct, unskillful
mental qualities decline, and skillful mental qualities increase,’ that
sort of bodily conduct is to be pursued. ‘Bodily conduct is of two
sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be pursued.’
Thus was it said. And in reference to this was it said.

“‘Verbal
conduct is of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not
to be pursued.’ Thus was it said. And in reference to what was it said?
When one knows of verbal conduct, ‘As I pursue this verbal conduct,
unskillful mental qualities increase, and skillful mental qualities
decline,’ that sort of verbal conduct is not to be pursued. When one
knows of verbal conduct, ‘As I pursue this verbal conduct, unskillful
mental qualities decline, and skillful mental qualities increase,’ that
sort of verbal conduct is to be pursued. ‘Verbal conduct is of two
sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be pursued.’
Thus was it said. And in reference to this was it said.

“‘Searching
is of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to what was it said? When
one knows of a search, ‘As I pursue this search, unskillful mental
qualities increase, and skillful mental qualities decline,’ that sort of
search is not to be pursued. When one knows of a search, ‘As I pursue
this search, unskillful mental qualities decline, and skillful mental
qualities increase,’ that sort of search is to be pursued. ‘Searching is
of two sorts, I tell you, deva-king: to be pursued & not to be
pursued.’ Thus was it said. And in reference to this was it said.

“This is how has he practiced, deva-king: the monk who has practiced the practice for restraint in the Patimokkha.”

Thus
the Blessed One answered, having been asked by Sakka the deva-king.
Gratified, Sakka was delighted in & expressed his approval of the
Blessed One’s words: “So it is, O Blessed One. So it is, O One
Well-gone. Hearing the Blessed One’s answer to my question, my doubt is
now cut off, my perplexity is overcome.”

Then Sakka, having
delighted in & expressed his approval of the Blessed One’s words,
asked him a further question: “But how has he practiced, dear sir: the
monk who has practiced for restraint with regard to the sense
faculties?”

“Forms cognizable by the eye are of two sorts, I tell
you, deva-king: to be pursued & not to be pursued. Sounds
cognizable by the ear …. Aromas cognizable by the nose …. Flavors
cognizable by the tongue …. Tactile sensations cognizable by the body ….
Ideas cognizable by the intellect are of two sorts: to be pursued &
not to be pursued.”

When this was said, Sakka the deva-king said
to the Blessed One, “Dear sir, I understand the detailed meaning of the
Blessed One’s brief statement. If, as one pursues a certain type of
form cognizable by the eye, unskillful mental qualities increase, and
skillful mental qualities decline, that sort of form cognizable by the
eye is not to be pursued. But if, as one pursues a certain type of form
cognizable by the eye, unskillful mental qualities decline, and skillful
mental qualities increase, that sort of form cognizable by the eye is
to be pursued.

“If, as one pursues a certain type of sound cognizable by the ear ….

“If, as one pursues a certain type of aroma cognizable by the nose ….

“If, as one pursues a certain type of flavor cognizable by the tongue ….

“If, as one pursues a certain type of tactile sensation cognizable by the body ….

“If,
as one pursues a certain type of idea cognizable by the intellect,
unskillful mental qualities increase, and skillful mental qualities
decline, that sort of idea cognizable by the intellect is not to be
pursued. But if, as one pursues a certain type of idea cognizable by the
intellect, unskillful mental qualities decline, and skillful mental
qualities increase, that sort of idea cognizable by the intellect is to
be pursued.

“This is how I understand the detailed meaning of the
Blessed One’s brief statement. Hearing the Blessed One’s answer to my
question, my doubt is now cut off, my perplexity is overcome.”

Then
Sakka, having delighted in & expressed his approval of the Blessed
One’s words, asked him a further question: “Dear sir, do all priests
& contemplatives teach the same doctrine, adhere to the same
precepts, desire the same thing, aim at the same goal?”

“No,
deva-king, not all priests & contemplatives teach the same doctrine,
adhere to the same precepts, desire the same thing, aim at the same
goal.”

“Why, dear sir, don’t all priests & contemplatives
teach the same doctrine, adhere to the same precepts, desire the same
thing, aim at the same goal?”

“The world is made up of many
properties, various properties. Because of the many & various
properties in the world, then whichever property living beings get
fixated on, they become entrenched & latch onto it, saying, ‘Only
this is true; anything else is worthless.’ This is why not all priests
& contemplatives teach the same doctrine, adhere to the same
precepts, desire the same thing, aim at the same goal.”

“But,
dear sir, are all priests & contemplatives utterly complete, utterly
free from bonds, followers of the utterly holy life, utterly
consummate?”

“No, deva-king, not all priests & contemplatives
are utterly complete, utterly free from bonds, followers of the utterly
holy life, utterly consummate.”

“But why, dear sir, are not all
priests & contemplatives utterly complete, utterly free from bonds,
followers of the utterly holy life, utterly consummate?”

“Those
monks who are released through the total ending of craving are the ones
who are utterly complete, utterly free from bonds, followers of the
utterly holy life, utterly consummate. This is why not all priests &
contemplatives are utterly complete, utterly free from bonds, followers
of the utterly holy life, utterly consummate.”

Thus the Blessed
One answered, having been asked by Sakka the deva-king. Gratified, Sakka
was delighted in & expressed his approval of the Blessed One’s
words: “So it is, O Blessed One. So it is, O One Well-gone. Hearing the
Blessed One’s answer to my question, my doubt is now cut off, my
perplexity is overcome.”

Then Sakka, having delighted in &
expressed his approval of the Blessed One’s words, said to him:
“Obsession is a disease, obsession is a boil, obsession is an arrow. It
seduces one, drawing one into this or that state of being, which is why
one is reborn in high states & low. Whereas other outside priests
& contemplatives gave me no chance to ask them these questions, the
Blessed One has answered at length, so that he has removed the arrow of
my uncertainty & perplexity.”

“Deva-king, do you recall having asked other priests & contemplatives these questions?”

“Yes, lord, I recall having asked other priests & contemplatives these questions.”

“If it’s no inconvenience, could you tell me how they answered?”

“It’s no inconvenience when sitting with the Blessed One or one who is like him.”

“Then tell me, deva-king.”

“Having
gone to those whom I considered to be priests & contemplatives
living in isolated dwellings in the wilderness, I asked them these
questions. But when asked by me, they were at a loss. Being at a loss,
they asked me in return, ‘What is your name?’

“Being asked, I responded, ‘I, dear sir, am Sakka, the deva-king.’

“So they questioned me further, ‘But what kamma did you do to attain to this state?’

“So
I taught them the Dhamma as far as I had heard & mastered it. And
they were gratified with just this much: ‘We have seen Sakka, the
deva-king, and he has answered our questions!’ So, instead of my
becoming their disciple, they simply became mine. But I, lord, am the
Blessed One’s disciple, a stream-winner, steadfast, never again destined
for states of woe, headed for self-awakening.”

“Deva-king, do you recall ever having previously experienced such happiness & joy?”

“Yes, lord, I do.”

“And how do you recall ever having previously experienced such happiness & joy?”

“Once,
lord, the devas & asuras were arrayed in battle. And in that battle
the devas won, while the asuras lost. Having won the battle, as the
victor in the battle, this thought occurred to me: ‘Whatever has been
the divine nourishment of the asuras, whatever has been the divine
nourishment of the devas, the devas will now enjoy both of them.’ But my
attainment of happiness & joy of mine was in the sphere of violence
& weapons. It didn’t lead to disenchantment, to dispassion, to
cessation, to calm, to direct knowledge to self-awakening, to Unbinding.
But my attainment of happiness & joy on hearing the Blessed One’s
Dhamma is in the sphere of no violence, the sphere of no weapons. It
leads to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct
knowledge to self-awakening, to Unbinding.” ….

Then Sakka, the
deva-king, touched the earth with his hand and said three times, “Homage
to the Worthy One, the Blessed One, the Rightly Self-awakened One!
Homage to the Worthy One, the Blessed One, the Rightly Self-awakened
One! Homage to the Worthy One, the Blessed One, the Rightly
Self-awakened One!”

While this explanation was being given, there
arose to Sakka the dustless, stainless Dhamma eye — “Whatever is
subject to origination is all subject to cessation” — as it also did to
[his following of] 80,000 other devas.

Such were the questions that the Blessed One answered at Sakka’s bidding. And so this discourse is called “Sakka’s Questions.”

Note

1.
Complication = papañca. The tendency of the mind to proliferate issues
from the sense of “self.” This term can also be translated as
self-reflexive thinking, reification, falsification, distortion,
elaboration, or exaggeration. In the discourses, it is frequently used
in analyses of the psychology of conflict. The categories of
complication stem from the self-reflexive thought, “I am the thinker,”
(see Sn IV.14), and include the categories of inappropriate attention
(see MN 2): being/not-being, me/not-me, mine/not-mine, doer/done-to. The
perceptions of complication include such thoughts as “This is me. This
is mine. This is my self.” These perceptions and categories turn back on
the person who allows them to proliferate, giving rise to internal
conflict & strife, which then expand outward. For more on these
terms, see MN 18. [Go back]

Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15:6)
There’s no fire like lust,no evil like aversion,no dukkha like the aggregates,no higher bliss than Peace.

Jighaccaparama roga,‘Sankharaparama dukkha;Etam natva yathabhutam,Nibbanam paramam sukham

    Hunger is the greatest ill, the greatest dukkha - conditionedness, knowing this reality at it is: Nibbana bliss supreme.

Arogyaparama laabhaa,santutthiparamam dhanam;Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Health’s the greatest gain, contentment, best of wealth, trusting’s best of kin, Nibbana bliss supreme.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü.
(15:9)
Having drunk of solitudeand tasted Peace Sublime,free from sorrow, evil-free,one drinks of Dhamma’s joy.
Sàhu dassanamariyànaüsannivàso sadà sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva sukhã siyà.
(15:10)
So fair’s the sight of Noble Ones,ever good their company, by relating not to foolsever happy one may be.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo.
(15:11)
Who
moves among fools’ companymust truly grieve for long,for ill the
company of foolsas ever that of foes, but weal’s a wise one’s companyas
meetings of one’s folk.
Tasmà hi:Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü
cadhorayhasãlaü vatavantam àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha
nakkhattapathaü’va candimà.
(15:12)
Thus go with the steadfast,
wise well-versed,firm of virtue, practice-pure,Ennobled ‘Such’, who’s
sound, sincere,as moon in wake of the Milky Way.

 Jayaü veraü pasavatidukkhaü seti paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15:5)
Victory gives rise to hate,those defeated lie in pain,happily rest the Peacefulsurrendering victory-defeat.
Susukhaü vata jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino.
(15:1)
We the unhating livehappily midst the haters,among the hating humansfrom hatred dwell we free.
Susukhaü vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma anàturà.
(15:2)
We who are healthy livehappily midst the unhealthy,among unhealthy humansfrom ill-health dwell we free.

Susukhaü vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15:3)
We the unfrenzied livehappily midst the frenzied,among the frenzied humansfrom frenzy dwell we free.
Suskhaü vata jãvàma yesaü no natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà.
(15:4)
We for whom there’s noughtlive indeed so happily, joy-sustained we’ll belike replendent gods.

14) Classical Afrikaans
14) Klassieke Afrikaans

24-05-2015-LES 1515 Sondag op Tipiṭaka deur Online Gratis Tipiṭaka Navorsing en Practice Universiteit in alle Klassieke Tale
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Asseblief vertaal hierdie vertaling GOOGLE in jou moedertaal en alle
ander tale wat jy ken om ‘n SOTTAPANNA, word ‘n stroom ENTERER ewige
saligheid te bereik as einddoel!
Klassieke


Mag jy gelukkig is om goedertierenheid en Barmhartigheid oefen wees !

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo
Namo TASSA bhagavato arahato Samma sambuddhassa.

Digha Nikaya 21Sakka-pañha SuttaSakka se Vrae (uittreksel)
Vir net gratis verspreiding, as ‘n geskenk van Dhamma

Nadat
verlof deur die Geseënde Een, Sakka die deva-koning het hom gevra sy
eerste vraag: “Belem met wat, liewe meneer - maar hulle dink,” Mag ons
leef vry van vyandigheid, vry van geweld, vry van wedywering, vry van
siek
wil, vry van diegene wat vyandig ‘- doen Devas, mense, asuras, Nagas,
gandhabbas, & enige ander baie soorte wesens Daar is nietemin leef
in vyandigheid, geweld, wedywering, swak wil, met diegene wat vyandig
? “

So
gevra Sakka sy eerste vraag van die geseënde God en die Heilige Een,
toe hy gevra is, het geantwoord: “Devas, mense, asuras, Nagas,
gandhabbas, & enige ander baie soorte wesens daar is Belem met
afguns & gierigheid,
wat
is die rede waarom - selfs al is hulle dink, “Mag ons leef vry van
vyandigheid, vry van geweld, vry van wedywering, vry van siek wil, vry
van diegene wat vyandig - hulle nogtans leef in vyandigheid, geweld,
wedywering, swak wil,
met diegene wat vyandig. “
So die Geseënde Een antwoord wat gevra word deur Sakka die deva-koning. Dankbaar, Sakka was verheug in & het sy goedkeuring van die Geseënde Een se woorde: “So is dit, geseënde One. Dit is so, o Een goed gegaan. Hoor die Geseënde Een se antwoord op my vraag, is my twyfel nou afgesny, my radeloosheid oorkom. “
Dan
Sakka, nadat verheug in & het sy goedkeuring van die Geseënde Een
se woorde, het hom ‘n verdere vraag: “Maar wat, liewe meneer, is die
oorsaak van jaloesie & gierigheid, wat is hulle ontstaan, wat gee
hulle geboorte, wat is hulle
bron? Wanneer wat bestaan ​​het hulle tot stand gekom? Wanneer wat nie bestaan ​​nie te doen hulle dit nie? “
“Envy
& gierigheid het liewe - & - nie-geliefde as hulle saak, het
liewe - & - nie-geliefde as hul ontstaan, het liewe - & -
nie-geliefde as wat gee hulle geboorte, het liewe - & - nie-geliefde
as hulle bron. Wanneer liewe - & - nie-liewe bestaan ​​nie, hulle kom tot stand. Wanneer liewe - & - nie-geliefde is nie, het hulle dit nie doen nie “.

“Maar
wat, liewe meneer, is die oorsaak van liewe - & - nie-liewe, wat is
hulle ontstaan, wat gee hulle geboorte, wat is die bron?
Wanneer wat bestaan ​​het hulle tot stand gekom? Wanneer wat nie bestaan ​​nie te doen hulle dit nie? “

“Liewe
- & - nie-liewe het begeerte as hulle saak, het die begeerte as hul
ontstaan, het die begeerte as wat gee hulle geboorte, het die begeerte
as hulle bron.
Wanneer begeerte bestaan, het hulle tot stand gekom. Wanneer begeerte is nie, het hulle dit nie doen nie. “

“Maar wat, liewe meneer, is die oorsaak van begeerte, wat is sy ontstaan, wat gee dit geboorte, wat is die bron? Wanneer wat bestaan ​​dit tot stand gekom? Wanneer wat nie bestaan ​​nie is dit nie? “

“Desire het gedink as die oorsaak, het gedink as sy ontstaan, het gedink as wat dit gee geboorte, het gedink as die bron. Wanneer denke bestaan, begeerte tot stand kom. Wanneer denke is nie, is dit nie. “

“Maar wat, liewe meneer, is die oorsaak van denke, wat is sy ontstaan, wat gee dit geboorte, wat is die bron? Wanneer wat bestaan ​​dit tot stand gekom? Wanneer wat nie bestaan ​​nie is dit nie? “

“Denke
die persepsies & kategorieë komplikasie [n1] as die oorsaak, het
die persepsies & kategorieë komplikasie as sy ontstaan, het die
persepsies & kategorieë komplikasie as wat dit gee geboorte, het die
persepsies & kategorieë komplikasie as die bron
. Wanneer die persepsies & kategorieë komplikasie bestaan, denke tot stand kom. Wanneer die persepsies & kategorieë komplikasie is nie, is dit nie. “

“En hoe het hy beoefen, liewe meneer: die monnik wat die praktyk lei
tot die regte beëindiging van die persepsies & kategorieë
komplikasie beoefen?”
“Joy is twee soorte, Ek sê vir julle, deva-koning: word nagestreef & nie nagestreef. Hartseer is van twee soorte: word nagestreef & nie nagestreef. Kalmte is twee soorte: word nagestreef & nie nagestreef.

“Joy is twee soorte, Ek sê vir julle, deva-koning. Nagestreef word en nie te agtervolg So was dit gesê. En in die hand van wat was dit gesê? Wanneer
‘n mens weet van ‘n gevoel van vreugde, “As ek hierdie vreugde voort te
sit, onervare geestelike kwaliteite verhoog, en ervare geestelike
kwaliteite daal,” dat die soort van blydskap is nie te agtervolg.
Wanneer
‘n mens weet van ‘n gevoel van vreugde, “As ek hierdie vreugde voort te
sit, onervare geestelike kwaliteite agteruitgang, en ervare geestelike
kwaliteite verhoog,” dat die soort van vreugde is om nagestreef.
En hierdie soort van vreugde mag vergesel word deur gerig gedagte en evaluering of gratis gerig gedagte en evaluering. Van die twee, laasgenoemde is die meer verfynde. ‘Joy is twee soorte, Ek sê vir julle, deva-koning. Nagestreef word en nie te agtervolg So was dit gesê. En in die hand van hierdie was het hy gesê.
“Rou is twee soorte, Ek sê vir julle: sal agtervolg & nie nagestreef.” So is dit gesê. En in die hand van wat was dit gesê? Wanneer
‘n mens weet van ‘n gevoel van hartseer, “As ek dit hartseer volg,
onervare geestelike kwaliteite verhoog, en ervare geestelike kwaliteite
daal,” dat die soort van hartseer is nie te agtervolg.
Wanneer
‘n mens weet van ‘n gevoel van hartseer, “As ek dit hartseer volg,
onervare geestelike kwaliteite daal, en ervare geestelike kwaliteite
verhoog,” dat die soort van hartseer is om nagestreef.
En hierdie soort van hartseer mag vergesel word deur gerig gedagte en evaluering of gratis gerig gedagte en evaluering. Van die twee, laasgenoemde is die meer verfynde. ‘Rou is twee soorte, Ek sê vir julle:. Word nagestreef & nie nagestreef So was dit gesê. En in die hand van hierdie was het hy gesê.

“Kalmte is twee soorte, Ek sê vir julle: sal agtervolg & nie nagestreef.” So is dit gesê. En in die hand van wat was dit gesê? Wanneer
‘n mens weet van ‘n gevoel van kalmte, “As ek dit kalmte streef,
onervare geestelike kwaliteite verhoog, en ervare geestelike kwaliteite
daal,” dat die soort van kalmte is nie te agtervolg.
Wanneer
‘n mens weet van ‘n gevoel van kalmte, “As ek dit kalmte streef,
onervare geestelike kwaliteite daal, en ervare geestelike kwaliteite
verhoog,” dat die soort van kalmte is om nagestreef.
En hierdie soort van kalmte mag vergesel word deur gerig gedagte en evaluering of gratis gerig gedagte en evaluering. Van die twee, laasgenoemde is die meer verfynde. ‘Kalmte is twee soorte, Ek sê vir julle:. Word nagestreef & nie nagestreef So was dit gesê. En in die hand van hierdie was het hy gesê.

“Dit is hoe hy beoefen, deva-koning. Die monnik wat die praktyk lei
tot die regte beëindiging van die persepsies & kategorieë
komplikasie beoefen”
So die Geseënde Een antwoord wat gevra word deur Sakka die deva-koning. Dankbaar, Sakka was verheug in & het sy goedkeuring van die Geseënde Een se woorde: “So is dit, geseënde One. Dit is so, o Een goed gegaan. Hoor die Geseënde Een se antwoord op my vraag, is my twyfel nou afgesny, my radeloosheid oorkom. “
Dan Sakka, nadat verheug in & het sy goedkeuring van die Geseënde
Een se woorde, het hom ‘n verdere vraag: “Maar hoe het hy beoefen, liewe
meneer: die monnik wat beoefen selfbeheersing in die Patimokkha”

“Liggaamlik gedrag is van die twee spesies, Ek sê vir julle, deva-koning: word nagestreef & nie nagestreef. Verbale gedrag is van twee soorte: word nagestreef & nie nagestreef. Soek is twee soorte: word nagestreef & nie nagestreef.

“Liggaamlik gedrag is van die twee spesies, Ek sê vir julle, deva-koning. Nagestreef word en nie te agtervolg So was dit gesê. En in die hand van wat was dit gesê? Wanneer
‘n mens weet van liggaamlike gedrag, “As ek dit liggaamlike gedrag te
streef, onervare geestelike kwaliteite verhoog, en ervare geestelike
kwaliteite daal,” dat die soort van liggaamlike gedrag is nie te
agtervolg.
Wanneer
‘n mens weet van liggaamlike gedrag, “As ek dit liggaamlike gedrag te
streef, onervare geestelike kwaliteite daal, en ervare geestelike
kwaliteite verhoog,” dat die soort van liggaamlike gedrag word
nagestreef.
‘Liggaamlike gedrag is van die twee spesies, Ek sê vir julle, deva-koning. Nagestreef word en nie te agtervolg So was dit gesê. En in die hand van hierdie was het hy gesê.

“Verbale gedrag is twee soorte, Ek sê vir julle, deva-koning. Nagestreef word en nie te agtervolg So was dit gesê. En in die hand van wat was dit gesê? Wanneer
‘n mens weet van verbale gedrag, “As ek dit verbale gedrag te streef,
onervare geestelike kwaliteite verhoog, en ervare geestelike kwaliteite
daal,” dat die soort van verbale gedrag is nie te agtervolg.
Wanneer
‘n mens weet van verbale gedrag, “As ek dit verbale gedrag te streef,
onervare geestelike kwaliteite daal, en ervare geestelike kwaliteite
verhoog,” dat die soort van verbale gedrag word nagestreef.
‘Verbale gedrag is twee soorte, Ek sê vir julle, deva-koning. Nagestreef word en nie te agtervolg So was dit gesê. En in die hand van hierdie was het hy gesê.
“Soek is twee soorte, Ek sê vir julle, deva-koning. Nagestreef word en nie te agtervolg So was dit gesê. En in die hand van wat was dit gesê? Wanneer
‘n mens weet van ‘n soektog, “As ek hierdie soektog voort te sit,
onervare geestelike kwaliteite verhoog, en ervare geestelike kwaliteite
daal,” dat die soort van soek is nie te agtervolg.
Wanneer
‘n mens weet van ‘n soektog, “As ek hierdie soektog voort te sit,
onervare geestelike kwaliteite agteruitgang, en ervare geestelike
kwaliteite verhoog,” dat die soort van soek is na te streef.
‘Soek is twee soorte, Ek sê vir julle, deva-koning. Nagestreef word en nie te agtervolg So was dit gesê. En in die hand van hierdie was het hy gesê.

“Dit is hoe hy beoefen, deva-koning. Die monnik wat die praktyk vir selfbeheersing in die Patimokkha beoefen”

So die Geseënde Een antwoord wat gevra word deur Sakka die deva-koning. Dankbaar, Sakka was verheug in & het sy goedkeuring van die Geseënde Een se woorde: “So is dit, geseënde One. Dit is so, o Een goed gegaan. Hoor die Geseënde Een se antwoord op my vraag, is my twyfel nou afgesny, my radeloosheid oorkom. “
Dan Sakka, nadat verheug in & het sy goedkeuring van die Geseënde
Een se woorde, het hom ‘n verdere vraag: “Maar hoe het hy beoefen, liewe
meneer: die monnik wat beoefen selfbeheersing met betrekking tot die
sin fakulteite”

“Vorms waarneembaar deur die oog is van twee soorte, Ek sê vir julle, deva-koning: word nagestreef & nie nagestreef. Klink waarneembaar deur die aar …. Aromas waarneembaar deur die neus …. Geure waarneembaar deur die tong …. Texturale waarneembaar deur die liggaam …. Idees waarneembaar deur die intellek is van twee soorte: word nagestreef & nie nagestreef “.

Wanneer
dit gesê is Sakka die deva-koning het aan die Geseënde Een, “Geagte
meneer, ek verstaan ​​die gedetailleerde betekenis van die Geseënde Een
se kort verklaring.
As
een streef na ‘n sekere tipe vorm waarneembaar deur die oog, onervare
geestelike kwaliteite verhoog, en ervare geestelike kwaliteite daal, dat
die soort van vorm waarneembaar deur die oog nie te agtervolg.
Maar as een streef na ‘n sekere tipe vorm waarneembaar deur die oog,
onervare geestelike kwaliteite agteruitgang, en ervare geestelike
kwaliteite verhoog, dié soort van vorm waarneembaar deur die oog te
agtervolg.

“As een streef na ‘n sekere tipe van klank waarneembaar deur die aar ….
“As een streef na ‘n sekere tipe aroma waarneembaar deur die neus ….
“As een streef na ‘n sekere tipe geur waarneembaar deur die tong ….
“As een streef na ‘n sekere tipe tasbare sensasie waarneembaar deur die liggaam ….
“As
een streef na ‘n sekere tipe idee waarneembaar deur die intellek,
onervare geestelike kwaliteite verhoog, en ervare geestelike kwaliteite
daal, dat die soort van idee waarneembaar deur die intellek is nie te
agtervolg.
Maar as een streef na ‘n sekere tipe idee waarneembaar deur die
intellek, onervare geestelike kwaliteite agteruitgang, en ervare
geestelike kwaliteite verhoog, dié soort van idee waarneembaar deur die
intellek word nagestreef.
“Dit is hoe ek verstaan ​​die gedetailleerde betekenis van die Geseënde Een se kort verklaring. Hoor die Geseënde Een se antwoord op my vraag, is my twyfel nou afgesny, my radeloosheid oorkom. “

Dan
Sakka, met verheug in & het sy goedkeuring van die woorde van die
Geseënde Een se, vra hom ‘n verdere vraag: “Geagte meneer, moenie al
priesters & contemplatieven leer dieselfde leer, aan dieselfde
voorskrifte, wil dieselfde ding, gemik op die
dieselfde doel? “

“Nee, deva-koning nie al priesters & contemplatieven leer
dieselfde leer, aan dieselfde voorskrifte, wil dieselfde ding, streef na
dieselfde doel.”

“Hoekom, liewe meneer, nie almal priesters & contemplatieven leer
dieselfde leer, aan dieselfde voorskrifte, wil dieselfde ding, streef na
dieselfde doel?”

“Die wêreld is gemaak van baie eiendomme, verskeie eienskappe. As
gevolg van die baie en verskeie eiendomme in die wêreld, dan ookal
eiendom lewende wesens ontslae gefikseerd op, raak hulle verskans &
grendel op dit en sê: “Net dit waar is;
enigiets anders is waardeloos. “Dit is die rede waarom nie alle
priesters & contemplatieven leer dieselfde leer, aan dieselfde
voorskrifte, wil dieselfde ding, streef na dieselfde doel.”

“Maar, liewe meneer, is almal priesters & contemplatieven
heeltemal voltooi is, geheel en al vry van effekte, volgelinge van die
uiters heilige lewe, heeltemal volkome?”
“Nee, deva-koning nie al priesters & contemplatieven is heeltemal
voltooi is, geheel en al vry van effekte, volgelinge van die uiters
heilige lewe, heeltemal volkome.”
“Maar hoekom, liewe meneer, is nie almal priesters &
contemplatieven heeltemal voltooi is, geheel en al vry van effekte,
volgelinge van die uiters heilige lewe, heeltemal volkome?”
“Diegene
monnike wat vrygestel deur die totale beëindiging van drang is die
mense wat heeltemal voltooi is, geheel en al vry van effekte, volgelinge
van die uiters heilige lewe, heeltemal volkome.
Dit is die rede waarom nie alle priesters & contemplatieven is
heeltemal voltooi is, geheel en al vry van effekte, volgelinge van die
uiters heilige lewe, heeltemal volkome. “

So die Geseënde Een antwoord wat gevra word deur Sakka die deva-koning. Dankbaar, Sakka was verheug in & het sy goedkeuring van die Geseënde Een se woorde: “So is dit, geseënde One. Dit is so, o Een goed gegaan. Hoor die Geseënde Een se antwoord op my vraag, is my twyfel nou afgesny, my radeloosheid oorkom. “
Dan
Sakka, nadat verheug in & het sy goedkeuring van die Geseënde Een
se woorde, vir hom gesê: “Obsession is ‘n siekte, obsessie is ‘n kook,
obsessie is ‘n pyl.
Dit
verlei een, teken een in hierdie of daardie toestand van welsyn, wat is
die rede waarom ‘n mens wedergebore in ‘n hoë-state en lae.
Terwyl ander buite priesters & contemplatieven het my nie ‘n kans
om hulle te vra hierdie vrae, het die Heilige Een antwoord op die
lengte, sodat hy ‘n pyl van my onsekerheid & radeloosheid verwyder. “
“Deva-koning, onthou jy het ander priesters & contemplatieven hierdie vrae gevra het?”

“Ja, Here, ek onthou hy gevra priesters & contemplatieven hierdie vrae.”
“As dit nie ongerief, kan jy my vertel hoe hulle antwoord?”
“Dit is geen ongerief toe sit met die Geseënde Een of een wat lyk na hom.”
“Vertel my dan deva-koning.”

“Hulle
het gegaan en aan die mense wat ek beskou as priesters &
contemplatieven wat in geïsoleerde wonings in die woestyn wees, het ek
hulle gevra hierdie vrae.
Maar wanneer dit gevra word deur my, hulle was teen ‘n verlies. Om teen ‘n verlies, my gevra wat hulle in ruil daarvoor, “Wat is jou naam?”

“Gevra, ek gereageer het,” Ek, liewe meneer, is Sakka, die deva-koning. “
“So bevraagteken hulle my verder,” Maar wat Kamma het jy om te bereik om hierdie toestand? “
“So ek het hulle geleer die Dhamma sover ek gehoor het en bemeester het. En
hulle was tevrede met net soveel: “Ons het Sakka, die deva-koning
gesien het, en hy het ons vrae beantwoord!” So, in plaas van my besig
hul dissipel, hulle het my net.
Maar ek, Here, is die Geseënde Een se dissipel, ‘n stroom-wenner,
standvastig, nooit weer vir state van wee, op pad na self-ontwaking
bestem. “
“Deva-koning, onthou jy ooit voorheen so geluk & blydskap ervaar?”

“Ja, Here, ek doen.”

“En hoe kan jy onthou dat hy ooit voorheen so geluk & blydskap ervaar?”
“Sodra Here, die Devas & asuras is uitgedos in die stryd. En in dié stryd die Devas gewen, terwyl die asuras verloor. Nadat
die stryd gewen, as die oorwinnaar in die stryd, hierdie gedagte by my
opgekom: “Wat ook al die goddelike voeding van die asuras, ongeag die
goddelike voeding van die Devas, die Devas sal nou geniet albei van
hulle het het nie.” Maar
my bereiking van geluk en vreugde van my was op die gebied van geweld & wapens. Dit het nie lei tot ontnugtering om dispassion om staking te kalmeer, direkte kennis om self-ontwaking, om bindende. Maar
my bereiking van geluk en vreugde op die aanhoor van die Geseënde Een
se Dhamma is op die gebied van geen geweld, die gebied van geen wapens.
Dit lei tot ontnugtering om dispassion om staking te kalmeer, direkte kennis om self-ontwaking, om bindende. “….
Dan
Sakka, die deva-koning, raak die aarde met sy hand en sê drie keer,
“Homage aan die Worthy One, die Geseënde Een, die Tereg Self-wakker Een!
Hulde aan die Worthy One, die Geseënde Een, die Tereg Self-wakker Een! Hulde aan die Worthy One, die Geseënde Een, die Tereg Self-wakker Een! “
Terwyl hierdie verduideliking is gegee het, het daar tot Sakka die
dustless, vlekvrye Dhamma oog - “Wat is onderhewig aan die opbou is
almal onderworpe aan die staking” - soos dit ook gedoen om [sy volgende
van] 80.000 ander Devas.

Dit was die vrae wat die Geseënde Een antwoord op Sakka se bied. En so gaan dit diskoers genoem “Sakka se Vrae.”

Nota

1. Komplikasie = papañca. Die
neiging van die gedagte om kwessies vermenigvuldig uit die gevoel van
“self.” Hierdie term kan ook vertaal word as self-refleksiewe denke,
reifikasie, vervalsing, distorsie, uitwerking, of oordrywing.
In die diskoerse, is dit dikwels gebruik word in die ontleding van die sielkunde van konflik. Die
kategorieë van komplikasie stam van die self-refleksiewe denke, “Ek is
die denker,” (sien Sn IV.14), en sluit in die kategorieë van onvanpaste
aandag (sien MN 2): wese / nie-wese, my / nie-
my, myne / nie-myn, dader / gedoen-om. Die persepsies van komplikasies sluit sulke gedagtes as “Dit is vir my. Dit is myne. Dit
is my self. “Hierdie persepsies en kategorieë draai terug op die
persoon wat hulle in staat stel om te vermenigvuldig, wat aanleiding gee
tot interne konflik en stryd, wat dan uit te brei na buite.
Vir meer inligting oor hierdie terme, sien MN 18. [Gaan terug]
. Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà
dukkhànatthi santiparaü sukhaü (15: 6) Daar is geen vuur soos wellus,
geen kwaad soos weersin, geen dukkha soos die aggregate, nie hoër as
bliss Vrede.

Jighaccaparama Roga, “Sankharaparama dukkha; Etam natva yathabhutam, Nibbanam paramam sukham

    Honger is die grootste siek is, die grootste dukkha - conditionedness,
wetende hierdie werklikheid op dit: Nibbana bliss hoogste.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Gesondheid is die grootste wins, tevredenheid, die beste van rykdom, vertrou se beste van naasbestaandes, Nibbana bliss hoogste.

Pavivekarasaü
pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü (15:
9).. Gedrink van solitudeand geproe Vrede Sublime, vry van hartseer,
kwaad-vry, een wat drink van Dhamma se joy.Sàhu
dassanamariyànaüsannivàso Sada sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva Sukha
Siya (15:10)
so mooi is die oë van die Noble Ones, ooit goed hul maatskappy, deur ‘n verband nie gelukkig kan wees foolsever.

Bàlasaïgatacàrã
hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca
sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo. (15:11) Wie beweeg onder companymust
dwase ‘ware treur vir ‘n lang, vir swak die geselskap van foolsas ooit
dat van vyande, maar voorspoed se ‘n wyse mens se companyas vergaderings
van ‘n mens se
folk.Tasmà
hi:. Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va candimà
(15:12) So gaan saam met die standvastige, wyse goed vertroud, ferm van
die grond, die praktyk suiwer,
veredel ‘Sulke’, wie se klank, opregte, as die maan in die nasleep van die Melkweg.

 Jayaü
veraü pasavatidukkhaü SETI paràjitoupasanto sukhaü setihitvà
jayaparàjayaü (15: 5). Victory gee aanleiding tot haat, diegene verslaan
leuen in pyn, gelukkig rus die Peacefulsurrendering
oorwinning-defeat.Susukhaü vata jãvàmaverinesu averinoverinesu
manussesuviharàma averino. (15: 1) Ons het die unhating livehappily
midde die vyande, onder die haat humansfrom haat woon ons
free.Susukhaü vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma
anàturà. (15: 2) Ons wat gesonde livehappily midde van die ongesonde,
onder ongesonde humansfrom swak gesondheid woon ons te bevry.

.
Susukhaü vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma
anussukà (15: 3) Ons het die unfrenzied livehappily midde die oordrewe,
onder die oordrewe humansfrom waansin woon ons free.Suskhaü vata jãvàma
yesaü geen natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà.
(15: 4) Ons vir
wie daar is noughtlive inderdaad so gelukkig,-blydskap volgehou sal ons replendent gode belike.

Please watch:
https://www.youtube.com/watch?v=XQcVllWpwGs&list=RD-5×5OXfe9KY&index=2
for

Evian Roller Babies international version

15) Classical Albanian
15) Shqip Klasike
15) Klasike Shqiptare

24-05-2015-MËSIMI 1515 e diela në Tipiṭaka nga online falas Tipiṭaka
Kërkime dhe Universiteti praktikë në të gjitha gjuhët klasike
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Mund të jenë të lumtur për të praktikuar mirësi dhe dhembshuri!

Ju lutemi të përkthejnë këtë përkthim Google në gjuhën tuaj amtare dhe
të gjitha gjuhët e tjera që ju e dini që të bëhet një SOTTAPANNA, një
ENTERER lumë për të arritur lumturi të përjetshme si qëllimin final!
në Klasike

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo
Namo tassa bhagavato arahato sammà sambuddhassa.

Pyetjet Digha Nikaia 21Sakka-pañha SuttaSakka s (fragment)
Për shpërndarje falas vetëm, si një dhuratë e Dhamma

Duke
pasur është dhënë leje nga të Bekuarit, Saka Deva-mbreti e pyeti për
pyetjen e tij të parë: “Fettered me atë, i dashur zotëri - edhe pse ata
mendojnë,” Mund të jetojmë të lirë nga armiqësia, të lira nga dhuna, të
lirë nga rivaliteti, të lirë nga
Vullneti
i sëmurë, i lirë nga ata që janë armiqësorë “- bëni Devas, qenieve
njerëzore, asuras, nagas, gandhabbas, dhe pavarësisht shumë lloje të
tjera të qenieve ekzistojnë, megjithatë jetojnë në armiqësi, dhunë,
rivalitetit, vullnetit të sëmurë, me ata që janë armiqësorë
? “

Kështu
Saka bëri pyetjen e tij të parë i të Bekuarit dhe të Bekuarit, kur u
pyet, u përgjigj: “Devas, qeniet njerëzore, asuras, nagas, gandhabbas,
dhe pavarësisht shumë lloje të tjera të qenieve ekzistojnë, janë
fettered me zili dhe kopracisë,
cila
është arsyeja pse - edhe pse ata mendojnë, “Mund të jetojmë të lirë nga
armiqësia, të lira nga dhuna, të lirë nga rivaliteti, të lirë nga
vullneti i sëmurë, i lirë nga ata që janë armiqësorë - ata megjithatë
jetojnë në armiqësi, dhuna, rivaliteti, vullnet të sëmurë,
me ata që janë armiqësorë “.
Kështu bekuar Një përgjigj, duke pasur është kërkuar nga Saka nga Deva-mbret. Gratified, Saka ishte i kënaqur në dhe shprehu miratimin e tij të fjalëve të Bekuarit-së: “Pra, është, O bekuar Një. Pra, kjo është, O One Well-shkuar. Dëgjimi përgjigje të Bekuarit për pyetjen time, dyshimi im tani është i shkëputur, pështjellimi im është kapërcyer. “
Pastaj
Saka, duke kënaqur në dhe shprehu miratimin e tij e fjalëve
Bekuarit-së, e pyeti një pyetje të mëtejshme: “Por ç’është, i dashur
zotëri, është shkaku i zilisë dhe kopracisë, ajo është lindje e tyre,
ajo që u jep atyre të lindur, ajo që është e tyre
burim? Kur ajo që ekziston do të vijnë në ekzistencë? Kur ajo nuk ekziston apo jo? “
“Zilia
dhe Koprracia kanë dashur - dhe - jo-dashur si kauzën e tyre, kanë
dashur - dhe - jo-dashur si lindje e tyre, kanë dashur - dhe - jo-dashur
si ajo u jep atyre lindjes, kanë dashur - dhe - jo-dashur
si burimin e tyre. Kur i dashur - & - jo-dashur të ekzistojë, ata vijnë në ekzistencë. Kur i dashur - & - jo-dashur nuk janë, ata nuk e bëjnë “.

“Por
ajo që, i dashur zotëri, është shkaku i dashur - & - jo-dashur, ajo
është lindje e tyre, ajo që u jep atyre të lindur, ajo është burimi i
tyre?
Kur ajo që ekziston do të vijnë në ekzistencë? Kur ajo nuk ekziston apo jo? “

“I
dashur - & - jo-dashur të ketë dëshirë si kauzën e tyre, të kenë
dëshirë si lindje e tyre, të kenë dëshirë si ajo që i jep atyre të
lindur, kam dëshirë si burimin e tyre.
Kur ekziston dëshira, ata vijnë në ekzistencë. Kur dëshira nuk është, ata nuk e bëjnë. “

“Por ajo që, i dashur zotëri, është shkaku i dëshirës, ​​ajo është lindje të saj, ajo jep lindjes, ajo është burimi i saj? Kur ajo ekziston e bën atë të vijë në ekzistencë? Kur ajo nuk ekziston apo jo? “

“Dëshira
është menduar si shkak i saj, ka menduar si lindje të saj, e ka menduar
si ajo i jep lindjen, e ka menduar si burimi i saj.
Kur ekziston mendimi, dëshira vjen në ekzistencë. Kur të menduarit nuk është, ajo nuk e bën. “

“Por ajo që, i dashur zotëri, është shkaku i të menduarit, ajo është lindje të saj, ajo jep lindjes, ajo është burimi i saj? Kur ajo ekziston e bën atë të vijë në ekzistencë? Kur ajo nuk ekziston apo jo? “

“Mendimi
ka perceptimet & kategoritë e komplikacion [n1] si shkak i saj, ka
perceptimet & kategoritë e komplikacion si lindje të saj, ka
perceptimet & kategoritë e komplikacion si ajo që i jep atë të
lindjes, ka perceptimet & kategoritë e komplikacion si burimi i saj
. Kur perceptimet dhe kategoritë e komplikacion ekziston, mendimi vjen në ekzistencë. Kur perceptimet dhe kategoritë e komplikacion nuk janë, ajo nuk e bën. “

“Dhe si e ka praktikuar ai, i dashur zotëri: murg i cili ka praktikuar
praktikën që çon në ndërprerjen e djathtë të perceptimeve dhe
kategoritë e komplikacion?”
“Joy është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret për t’u ndjekur dhe për të mos u ndjekur. Hidhërim është e dy llojeve: që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen. Qetësi është e dy llojeve: që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen.

“‘Joy është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret:. Që do të ndiqen dhe të mos ndiqet’ Kështu u tha se. Dhe në lidhje me atë që ishte e thënë? Kur
e di nga një ndjenjë e gëzim, ‘Si ta ndjek këtë gëzim, cilësitë
unskillful mendore rritet, dhe cilësitë e aftë mendore bjerë, “se lloj
gëzimi nuk është për t’u ndjekur.
Kur
e di nga një ndjenjë e gëzim, ‘Si ta ndjek këtë gëzim, unskillful
cilësitë mendore rënie, dhe cilësitë e aftë mendore rritet, “se lloj
gëzimi është për t’u ndjekur.
Dhe kjo lloj gëzimi mund të shoqërohet me mendimin e drejtuar dhe vlerësimin apo pa e mendimit dhe vlerësimit të drejtuar. Prej të dyve, ky i fundit është më i rafinuar. “Joy është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret:. Që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen ‘Kështu u tha se. Dhe në lidhje me këtë u tha ai.
“‘Hidhërim është e dy llojeve, unë po ju them: për të ndjekur dhe për të mos u ndjekur.” Kështu u tha ai. Dhe në lidhje me atë që ishte e thënë? Kur
e di nga një ndjenjë pikëllimi, “Si ta ndjek këtë pikëllim, cilësitë
unskillful mendore rritet, dhe cilësitë e aftë mendore bjerë,” se lloj
pikëllimin nuk është për t’u ndjekur.
Kur
e di nga një ndjenjë pikëllimi, “Si ta ndjek këtë pikëllim, cilësitë
unskillful mendore bjerë, dhe cilësitë e aftë mendore rritet,” një lloj
të pikëllimit është që të ndiqet.
Dhe ky lloj i pikëllimit mund të shoqërohet me mendimin e drejtuar dhe vlerësimin apo pa e mendimit dhe vlerësimit të drejtuar. Prej të dyve, ky i fundit është më i rafinuar. “Hidhërim është e dy llojeve, unë po ju them:. Që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen ‘Kështu u tha se. Dhe në lidhje me këtë u tha ai.

“‘Qetësi është e dy llojeve, unë po ju them: për të ndjekur dhe për të mos u ndjekur.” Kështu u tha ai. Dhe në lidhje me atë që ishte e thënë? Kur
e di nga një ndjenjë e qetësi, “Si ta ndjek këtë qetësi, cilësitë
unskillful mendore rritet, dhe cilësitë e aftë mendore bjerë,” se lloj
gjakftohtësi nuk është për t’u ndjekur.
Kur
e di nga një ndjenjë e qetësi, “Si ta ndjek këtë qetësi, cilësitë
unskillful mendore bjerë, dhe cilësitë e aftë mendore rritet,” se lloj
qetësi është për t’u ndjekur.
Dhe
kjo lloj gjakftohtësi mund të shoqërohet me mendimin e drejtuar dhe
vlerësimin apo pa e mendimit dhe vlerësimit të drejtuar.
Prej të dyve, ky i fundit është më i rafinuar. ‘Qetësi është e dy llojeve, unë po ju them:. Që do të ndiqen dhe të mos ndiqet’ Kështu u tha se. Dhe në lidhje me këtë u tha ai.

“Kjo është se si ai e ka praktikuar, Deva-mbretin. Murg i cili ka
praktikuar praktikën që çon në ndërprerjen e djathtë të perceptimeve dhe
kategoritë e komplikacion”
Kështu bekuar Një përgjigj, duke pasur është kërkuar nga Saka nga Deva-mbret. Gratified, Saka ishte i kënaqur në dhe shprehu miratimin e tij të fjalëve të Bekuarit-së: “Pra, është, O bekuar Një. Pra, kjo është, O One Well-shkuar. Dëgjimi përgjigje të Bekuarit për pyetjen time, dyshimi im tani është i shkëputur, pështjellimi im është kapërcyer. “
Pastaj Saka, duke kënaqur në dhe shprehu miratimin e tij e fjalëve
Bekuarit-së, e pyeti një pyetje të mëtejshme: “Por si e ka praktikuar
ai, i dashur zotëri:? Murg i cili është praktikuar për përmbajtje në
Patimokkha”

“Sjellja trupore është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret për t’u ndjekur dhe për të mos u ndjekur. Sjellja verbal është i dy llojeve: që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen. Searching është e dy llojeve: që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen.

“” Sjellja trupore është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret:. Që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen ‘Kështu u tha se. Dhe në lidhje me atë që ishte e thënë? Kur
e di se i sjelljes trupore, ‘Si ta ndjek këtë sjellje trupore, cilësitë
unskillful mendore rritet, dhe cilësitë e aftë mendore bjerë, “se lloj i
sjelljes trupore nuk është për t’u ndjekur.
Kur
e di se i sjelljes trupore, ‘Si ta ndjek këtë sjellje trupore, cilësitë
unskillful mendore bjerë, dhe cilësitë e aftë mendore rritet, “se lloj i
sjelljes trupore është për t’u ndjekur.
‘Sjellja trupore është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret:. Që do të ndiqen dhe të mos ndiqet’ Kështu ishte thënë se. Dhe në lidhje me këtë u tha ai.

“” Sjellja verbal është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret:. Që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen ‘Kështu u tha se. Dhe në lidhje me atë që ishte e thënë? Kur
e di se i sjelljes verbale, “Si ta ndjek këtë sjellje verbale, cilësitë
unskillful mendore rritet, dhe cilësitë e aftë mendore bjerë,” se lloj i
sjelljes verbale nuk është për t’u ndjekur.
Kur
e di se i sjelljes verbale, “Si ta ndjek këtë sjellje verbale, cilësitë
unskillful mendore bjerë, dhe cilësitë e aftë mendore rritet,” se lloj i
sjelljes verbal është për t’u ndjekur.
‘Sjellja verbal është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret:. Që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen’ Kështu u tha se. Dhe në lidhje me këtë u tha ai.
“‘Kërkuar është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret:. Që do të ndiqen dhe të mos ndiqet’ Kështu u tha se. Dhe në lidhje me atë që ishte e thënë? Kur
e di se nga një kërkim, “Si ta ndjek këtë kërkim, cilësitë unskillful
mendore rritet, dhe cilësitë e aftë mendore bjerë,” ky lloj i kërkimit
nuk është për t’u ndjekur.
Kur
e di se nga një kërkim, “Si ta ndjek këtë kërkim, unskillful cilësitë
mendore rënie, dhe cilësitë e aftë mendore rritet,” ky lloj i kërkimit
është që të ndiqet.
“Kërkimi është e dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret:. Që do të ndiqen dhe nuk duhet të ndiqen ‘Kështu u tha se. Dhe në lidhje me këtë u tha ai.

“Kjo është se si e ka praktikuar ai, Deva-mbret. Murg i cili ka praktikuar praktikën për përmbajtje në Patimokkha”

Kështu bekuar Një përgjigj, duke pasur është kërkuar nga Saka nga Deva-mbret. Gratified, Saka ishte i kënaqur në dhe shprehu miratimin e tij të fjalëve të Bekuarit-së: “Pra, është, O bekuar Një. Pra, kjo është, O One Well-shkuar. Dëgjimi përgjigje të Bekuarit për pyetjen time, dyshimi im tani është i shkëputur, pështjellimi im është kapërcyer. “
Pastaj Saka, duke kënaqur në dhe shprehu miratimin e tij e fjalëve
Bekuarit-së, e pyeti një pyetje të mëtejshme: “Por si e ka praktikuar
ai, i dashur zotëri:? Murg i cili është praktikuar për përmbajtje në
lidhje me fakultetet kuptim”

“Format njohshëm nga syri janë të dy llojeve, unë po ju them, Deva-mbret për t’u ndjekur dhe për të mos u ndjekur. Tinguj njohshëm nga veshi …. Aromas njohshëm nga hunda …. Flavors njohshëm nga gjuhë …. Ndjenjat i prekshëm i njohshëm nga trupi …. Ide njohshëm nga intelekti janë të dy llojeve: që të ndiqet dhe të mos jenë të ndjekur “.

Kur
kjo u tha, Saka Deva-mbreti i tha të Bekuarit, “I dashur zotëri, unë e
kuptoj domethënien e detajuar e deklaratë të shkurtër të Bekuarit-së.
Nëse,
si një ndjek një lloj të caktuar të formularit njohshëm nga syri,
unskillful rritje cilësitë mendore, dhe cilësitë e aftë mendore bjerë,
se lloj forme njohshëm nga syri nuk është për t’u ndjekur.
Por në qoftë se, si njëra ndjek një lloj të caktuar të formularit
njohshëm nga syri, unskillful cilësitë mendore rënie, dhe cilësitë e
aftë mendore rritet, se lloj forme njohshëm nga syri është për t’u
ndjekur.

“Nëse, si një ndjek një lloj të caktuar të shëndoshë njohshëm nga veshi ….
“Nëse, si një ndjek një lloj të caktuar të aromë njohshëm nga hunda ….
“Nëse, si një ndjek një lloj të caktuar të shije njohshëm nga gjuhë ….
“Nëse, si një ndjek një lloj të caktuar të prekshëm ndjesi njohshëm nga trupi ….
“Nëse,
si një ndjek një lloj të caktuar të idesë njohshëm nga intelekti,
cilësitë unskillful mendore rritet, dhe cilësitë e aftë mendore bjerë,
atë lloj ideje njohshëm nga intelekti nuk është për t’u ndjekur.
Por në qoftë se, si njëra ndjek një lloj të caktuar të idesë njohshëm
nga intelekti, unskillful cilësitë mendore rënie, dhe cilësitë e aftë
mendore rritet, se lloj ideje njohshëm nga intelekti është për t’u
ndjekur.
“Kjo është se si unë e kuptoj domethënien e detajuar e deklaratë të shkurtër të Bekuarit-së. Dëgjimi përgjigje të Bekuarit për pyetjen time, dyshimi im tani është i shkëputur, pështjellimi im është kapërcyer. “

Pastaj
Saka, duke pasur kënaqur në dhe shprehur miratimin e tij të fjalëve nga
njëra bekuar së, e pyeti një pyetje të mëtejshme: “Të nderuar zotëri, e
të gjithë priftërinjtë dhe contemplatives mësojnë të njëjtën doktrinë,
t’i përmbahen të njëjtave urdhërimeve të, dëshirojnë të njëjtën gjë,
synojnë
Qëllimi njëjtë? “

“Jo, Deva-mbret, jo të gjithë priftërinjtë dhe contemplatives mësojnë
të njëjtën doktrinë, t’i përmbahen të njëjtave urdhërimeve të,
dëshirojnë të njëjtën gjë, synojnë të njëjtin qëllim.”

“Pse, i dashur zotëri, të bëjë jo të gjithë priftërinjtë dhe
contemplatives mësojnë të njëjtën doktrinë, t’i përmbahen të njëjtave
urdhërimeve të, dëshirojnë të njëjtën gjë, synojnë të njëjtin qëllim?”

“Bota është e përbërë nga shumë prona, prona të ndryshme. Për
shkak të pronave të shumta dhe të ndryshme në botë, atëherë cilado
qeniet e gjalla pronës merrni fiksuar në, ata bëhen të ngulitur dhe shul
mbi të, duke thënë: “Vetëm kjo është e vërtetë;
çdo gjë tjetër është i pavlefshëm. “Kjo është arsyeja pse jo të gjithë
priftërinjtë dhe contemplatives mësojnë të njëjtën doktrinë, t’i
përmbahen të njëjtave urdhërimeve të, dëshirojnë të njëjtën gjë, synojnë
të njëjtin qëllim.”

“Por, i dashur zotëri, janë të gjithë priftërinjtë dhe contemplatives
krejtësisht të plotë, krejtësisht e lirë nga bono, pasuesit e jetës
krejtësisht të shenjtë, krejtësisht i përkryer?”
“Jo, Deva-mbret, jo të gjithë priftërinjtë dhe contemplatives janë
krejtësisht të plotë, krejtësisht e lirë nga bono, pasuesit e jetës
krejtësisht të shenjtë, krejtësisht i përkryer.”
“Por pse, i dashur zotëri, nuk janë të gjithë priftërinjtë dhe
contemplatives krejtësisht të plotë, krejtësisht e lirë nga bono,
pasuesit e jetës krejtësisht të shenjtë, krejtësisht i përkryer?”
“Ata
murgjit që janë të liruar me përfundimin e përgjithshëm të mall janë
ata të cilët janë plotësisht të plotë, krejtësisht e lirë nga
obligacionet, pasuesit e jetës krejtësisht të shenjtë, krejtësisht
përkryer.
Kjo është arsyeja pse jo të gjithë priftërinjtë dhe contemplatives
janë krejtësisht të plotë, krejtësisht e lirë nga bono, pasuesit e jetës
krejtësisht të shenjtë, krejtësisht i përkryer. “

Kështu bekuar Një përgjigj, duke pasur është kërkuar nga Saka nga Deva-mbret. Gratified, Saka ishte i kënaqur në dhe shprehu miratimin e tij të fjalëve të Bekuarit-së: “Pra, është, O bekuar Një. Pra, kjo është, O One Well-shkuar. Dëgjimi përgjigje të Bekuarit për pyetjen time, dyshimi im tani është i shkëputur, pështjellimi im është kapërcyer. “
Pastaj
Saka, duke kënaqur në dhe shprehu miratimin e tij e fjalëve Bekuarit,
tha atij: “Obsession është një sëmundje, mani është një çiban, mani
është një shigjetë.
Ajo
josh një, duke tërhequr një në këtë apo atë gjendjen e qenies, e cila
është arsyeja pse ai është rilindur në vendet e larta dhe të ulëta.
Ndërsa priftërinjtë e tjerë jashtë dhe contemplatives më dha asnjë
shans për të kërkuar atyre këto pyetje, i bekuar është përgjigjur në
gjatësi, në mënyrë që ai ka hequr shigjetën e pasigurisë sime dhe
konfuzioni. “
“Deva-mbret, a ju kujtohet duke kërkuar priftërinjtë e tjerë & contemplatives këto pyetje?”

“Po, Zot, unë kujtoj duke pyetur priftërinjtë e tjerë & contemplatives këtyre pyetjeve.”
“Në qoftë se ajo nuk është shqetësim, mund të më thoni se si ata u përgjigjën?”
“Nuk është bezdi kur ulur me të Bekuarit, ose ai që është si ai.”
“Më trego, Deva-mbret.”

“Duke
shkuar me ata që do të konsiderohen të jenë priftërinj &
contemplatives që jetojnë në banesa të izoluara në shkretëtirë, e pyeta
atyre këto pyetje.
Por, kur u pyet nga unë, ata ishin në një humbje. Duke qenë në një humbje, ata më pyeti në kthim, “Cili është emri yt?”

“Duke qenë të kërkuar, unë u përgjigj:” Unë, i dashur zotëri, jam Saka, i Deva-mbret. “
“Pra, ata në pyetje mua më tej,” Por ajo që kamma keni bërë për të arritur në këtë shtet? “
“Kështu që unë u mësoi Dhamma aq sa kisha dëgjuar dhe zotëruar atë. Dhe
ata ishin të kënaqur me vetëm këtë shumë: “Ne kemi parë Saka, i
Deva-mbretit, dhe ai është përgjigjur pyetjeve tona!” Pra, në vend që të
bëhen tim dishepull tyre, ata thjesht ishin të miat.
Por unë, o Zot, jam dishepull i Vetmi i bekuar, një lumë-fitues, të
patundur, kurrë destinuar përsëri për shtetet e mjerë, të kryesuar për
vetë-zgjim. “
“Deva-mbret, a ju kujtohet ndonjëherë që ka përjetuar më parë lumturi dhe gëzim të tillë?”

“Po, Zot, unë bëj.”

“Dhe si mendoni ju kujtohet ndonjëherë që ka përjetuar më parë lumturi dhe gëzim të tillë?”
“Pasi, Zoti, Devas & asuras ishin veshur në betejë. Dhe në atë betejë Devas fituar, ndërsa asuras humbur. Duke
fituar betejën, si fitimtar në betejën, ky mendim ka ndodhur me mua:
“Çfarëdo që ka qenë ushqimi hyjnor i asuras, çdo gjë ka qenë ushqimi
hyjnor i Devas, Devas tani do të gëzojnë të dy prej tyre.” Por,
arritja ime e lumturisë dhe gëzimit tim ishte në sferën e dhunës dhe armëve. Ajo
nuk ka të çojë në zhgënjimit, për qetësi, për të ndërprerjes, për të
qetësuar, për dijeni të drejtpërdrejtë për të vetë-zgjim, për unbinding.
Por arritja ime e lumturisë dhe gëzimit në seancë të Bekuarit së Dhamma është në sferën e jo dhunës, sferën e pa armë. Ajo të çon në zhgënjimit, për qetësi, për të ndërprerjes, për të
qetësuar, për dijeni të drejtpërdrejtë për të vetë-zgjim, për unbinding.
“….
Pastaj
Saka, Deva-mbret, preku tokën me dorën e tij dhe tha tri herë, “Homazh
për denjë One, të Bekuarit, Me të drejtë Vetë-zgjuar Një!
Homazh për denjë One, të Bekuarit, Me të drejtë Vetë-zgjuar Një! Homazh për denjë One, të Bekuarit, të Vetmit Drejtë Vetë-zgjuar! “
Ndërsa ky shpjegim ishte duke u dhënë, doli për Saka e pa pluhur, inox
Dhamma sy - “Çfarëdo që është subjekt lindje është e gjitha i
nënshtrohen ndërprerjes” - siç edhe e bëri të [vijim tij të] 80,000
Devas tjera.

Të tilla ishin pyetjet që Bekuar Një përgjigje nën urdhrat Saka-së. Dhe kështu që ky diskurs është quajtur “Pyetjet Saka-së.”

Shënim

1. komplikim = papañca. Tendenca
e mendjes për të riprodhohet çështjet nga ndjenja e “vetë.” Ky term
gjithashtu mund të përkthehet si vetë-refleksiv të menduarit,
reification, falsifikimi, shtrembërim, elaborim, apo ekzagjerim.
Në diskurset, ajo është përdorur shpesh në analizat e psikologjisë së konfliktit. Kategoritë
e rrjedhin komplikimeve nga vetë-refleksiv menduar, “Unë jam
mendimtar,” (shih SN IV.14), dhe përfshijnë kategoritë e vëmendjes
papërshtatshme (shih MN 2): qenie / jo-qenie, mua / riaftësojnë
mua, minave / jo-imi, bërës / bërë-të. Perceptimet e komplikacion përfshijnë mendime të tilla si: “Kjo është më. Kjo është e imja. Kjo
është veten time. “Këto perceptime dhe kategori të kthehet përsëri në
personin i cili u lejon atyre të shtohen, duke i dhënë të rritet në
konfliktin e brendshëm dhe grindje, e cila më pas zgjerohet nga jashtë.
Për më shumë mbi këto kushte, shih MN 18. [Kthehu mbrapa]
. Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà
dukkhànatthi santiparaü sukhaü (15: 6) Nuk ka zjarr si epshi, asnjë e
keqe si neveri, nuk dukkha si agregateve, lumturi jo më të lartë se
Paqes.

Roga Jighaccaparama, ‘Sankharaparama dukkha, Etamin natva yathabhutam, sukham Nibbanam paramam

    Uria është më i madhi i sëmurë, dukkha madh - conditionedness, duke e ditur këtë realitet në është: Nibbana lumturi suprem.

Laabhaa Arogyaparama, Dhanam santutthiparamam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Shëndeti është më i madhi fitojë, kënaqësi, më të mirë të pasurisë, duke i besuar të mirë të afërmit, lumturi Nibbana suprem.

Pavivekarasaü
pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü (15:
9).. Duke i dehur i solitudeand sublim Paqes, shijuar lirë nga
trishtimi, e keqja-pa, një pije e Dhamma të joy.Sàhu
dassanamariyànaüsannivàso Sada sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva sukhã
Siya (15:10)
Pra, i drejtë është pamja e Ones fisnik, ndonjëherë e mirë kompania e
tyre, duke lidhur të mos foolsever një të lumtur mund të jetë.

Bàlasaïgatacàrã
hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca
sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo. (15:11) Kush shkon ndër companymust
Budallenjëve vërtetë u pikëllo për kohë të gjatë, për të sëmurë
kompaninë e foolsas ndonjëherë që të armiqve, por companyas takime një i
mençur e mirëqenie për të dikujt
folk.Tasmà
hi:. Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va candimà
(15:12) Kështu shkojnë me patundur, i mençur dhe i ditur, firma e
virtytit, praktikë, të pastër,
fisnikëruar ‘e tillë’, i cili është i shëndoshë, i sinqertë, si hëna në prag të Rrugës së Qumështit.

 Jayaü
veraü pasavatidukkhaü SETI paràjitoupasanto sukhaü setihitvà
jayaparàjayaü (15: 5). Fitorja i jep rritje të urrejnë, ato gënjeshtër
mundur në dhimbje, për fat të mirë të pushoni Peacefulsurrendering
fitorja-defeat.Susukhaü Vata jãvàmaverinesu averinoverinesu
manussesuviharàma averino. (15: 1) Ne unhating livehappily
mes të urren, në mesin urren banojnë urrejtjes humansfrom ne
free.Susukhaü Vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma
anàturà. (15: 2) Ne, që jemi mes shëndetshëm livehappily i sëmurë, në
mesin e humansfrom sëmurë banojnë keq-shëndetësore ne liruar.

.
Susukhaü Vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma
anussukà (15: 3) Ne mes unfrenzied livehappily tërbuar, në mesin e
banojnë humansfrom valë tërbuar ne free.Suskhaü Vata jãvàma yesaü nuk
natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà. (15: 4) Ne
për
të cilin nuk ka noughtlive vërtetë kështu për fat të mirë, gëzim-qëndrueshme ne do belike perënditë replendent.

Please listen:
http://lyricsmp3skull.info/download/108068944/kompas-style-6710050.html



16) Classical Arabic

16) اللغة العربية الفصحى

24-05-2015 الدرس 1515 الأحد على Tipiṭaka بواسطة الانترنت مجانا Tipiṭaka البحوث وجامعة الممارسة في جميع اللغات الكلاسيكية
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

قد تكون سعيدة لممارسة اللطف المحبة والرحمة!

الرجاء ترجمة هذه الترجمة GOOGLE في لغتك الأم وجميع لغات أخرى تعلمون أن
تصبح SOTTAPANNA، وهو المدخل سابقا STREAM لتحقيق النعيم الأبدي كما الهدف
النهائي!
في الكلاسيكية

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo
نامو تاسا bhagavato arahato صما sambuddhassa.

أسئلة في Digha Nikaya 21Sakka-pañha SuttaSakka في (مقتطفات)
للتوزيع المجاني فقط، كهدية من داما

وجود
أعطيت إجازة من قبل المبارك، السقا في ديفا الملك سأله السؤال الأول له:
“مكبلة مع ما، سيدي العزيز - على الرغم من أنها تعتقد، ‘هل لنا العيش بعيدا
عن العداء، وخالية من العنف، وخالية من التنافس، وخالية من
سوء
النية، وخالية من المعادين “- هل ديفاس، البشر، asuras، القبيلة،
gandhabbas، وأيا كان غيرها من أنواع كثيرة من الكائنات هناك، ومع ذلك يعيش
في العداء والعنف والتناحر، سوء النية، مع أولئك الذين يعادون
؟ “

وبالتالي
طلب السقا سؤاله الأول من المبارك، والمبارك، وعندما سئل، فأجاب: “ديفاس،
البشر، asuras، القبيلة، gandhabbas، ومهما كانت أنواع كثيرة أخرى من
الكائنات هناك، هي مكبلة مع الحسد والبخل،
وهذا
هو السبب - على الرغم من أنها تعتقد، “هل نعيش مجانا من العداء، وخالية من
العنف، وخالية من التنافس، مجانا من سوء النية، وخالية من المعادين - إلا
أنها تعيش في العداء والعنف والتناحر، سوء النية،
مع أولئك الذين يعادون “.
هكذا أجاب المبارك، وكان قد طلب من قبل السقا وديفا الملك. بالارتياح، وكان السقا عن سعادته في وأعرب عن موافقته على كلام المبارك قائلا: “ولذلك فمن يا طوبى احد. ولذلك فمن يا واحد تسر على ما يرام. سماع الجواب المبارك لسؤالي، وقطع شك بلدي الآن قبالة، والتغلب على الحيرة بلدي. “
ثم
السقا، بعد أن سر وأعرب عن موافقته على كلمة واحدة لالمباركة، سأله سؤالا
آخر: “ولكن ماذا يا سيدي العزيز، هو سبب الحسد والبخل، ما هو نشأة بهم، ما
يعطيهم الولادة، وما هي خططهم؟
المصدر؟ في حين أن ما موجود أنها لا تأتي إلى حيز الوجود؟ في حين أن ما لا وجود له أنها لا لا؟ “
“الحسد
والشح يكون عزيزتي - و- لا-العزيز كما قضيتهم، عزيزي - & - لا-العزيز
كما نشأة بهم، لديها العزيز - & - لا-العزيز حسب ما يعطيهم الولادة،
لدينا عزيزي - & - لا-عزيزتي
كما مصدرها. عندما العزيزة - و- وجود يست العزيز، وأنها تأتي إلى حيز الوجود. عندما العزيزة - و- لا، يا عزيزي لا، لم يفعلوا ذلك “.

“ولكن ماذا يا سيدي العزيز، هو سبب العزيز - & - لا، يا عزيزي، ما هو نشأة بهم، ما يعطيهم الولادة، ما هو مصدرها؟ في حين أن ما موجود أنها لا تأتي إلى حيز الوجود؟ في حين أن ما لا وجود له أنها لا لا؟ “

“عزيزي - & - لا-عزيز لديهم رغبة كما قضيتهم، لديهم رغبة كما نشأة بهم، لديهم رغبة حسب ما يعطيهم الولادة، لديهم رغبة كمصدر. عند وجود الرغبة، وأنها تأتي إلى حيز الوجود. عندما الرغبة ليست كذلك، لم يفعلوا ذلك. “

“ولكن ماذا يا سيدي العزيز، هو سبب رغبة، ما هو نشأة لها، ما يعطيها الولادة، ما هو مصدرها؟ عندما ما هو موجود أنها لا تأتي إلى حيز الوجود؟ في حين أن ما لا وجود له أليس كذلك؟ “

“الرغبة والتفكير كما قضيته، والتفكير كما نشأة، فقد تفكر مثل ما يعطيها الولادة، والتفكير كما مصدره. عند وجود التفكير، والرغبة تأتي إلى حيز الوجود. عندما التفكير هو لا، لم يحدث ذلك “.

“ولكن ماذا يا سيدي العزيز، هو السبب في التفكير، ما هو نشأة لها، ما يعطيها الولادة، ما هو مصدرها؟ عندما ما هو موجود أنها لا تأتي إلى حيز الوجود؟ في حين أن ما لا وجود له أليس كذلك؟ “

“التفكير
لديه تصورات وفئات من المضاعفات [N1] كما قضيته، لديه تصورات وفئات من
المضاعفات كما نشأة لها، لديه تصورات وفئات من المضاعفات مثل ما يعطيها
الولادة، لديه تصورات وفئات من مضاعفات مصدرها
. عندما التصورات وفئات من المضاعفات موجودة، والتفكير يأتي الى حيز الوجود. عندما التصورات وفئات من المضاعفات ليست كذلك، فإنه لا “.

“وكيف كان يمارس يا سيدي العزيز: الراهب الذي يمارس ممارسة تؤدي إلى وقف الأيمن من التصورات وفئات من المضاعفات؟”
“الفرح هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها. الحزن هو من نوعين: الواجب اتباعها وعدم اتباعها. الاتزان هي من نوعين: الواجب اتباعها وعدم اتباعها.

“” الفرح هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها: هكذا قيل. وفي إشارة إلى ما قيل؟ عندما
يعرف أحد من شعور الفرح، ‘وأنا متابعة هذا الفرح، وزيادة الصفات العقلية
العرجاء، وتنخفض الصفات العقلية ماهرا، “هذا النوع من الفرح لا ينبغي
اتباعها.
عندما
يعرف أحد من شعور الفرح، ‘وأنا متابعة هذا الفرح، العرجاء انخفاض الصفات
العقلية، والصفات العقلية ماهرا زيادة، “هذا النوع من الفرح هو الواجب
اتباعها.
وهذا النوع من الفرح قد تكون مصحوبة توجيه الفكر والتقييم أو خالية من الفكر والتقييم الموجه. من اثنين، وهذا الأخير هو أكثر دقة. وقال انه هكذا كان: ‘الواجب اتباعها وعدم اتباعها الفرح هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك’. وفي إشارة إلى هذا قيل.
“” الحزن هو من نوعين، وأنا أقول لك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها “. وقال هكذا. وفي إشارة إلى ما قيل؟ عندما
يعرف أحد من شعور الحزن، ‘وأنا متابعة هذا الحزن، وزيادة الصفات العقلية
العرجاء، وتنخفض الصفات العقلية ماهرا، “هذا النوع من الحزن لا ينبغي
اتباعها.
عندما
يعرف أحد من شعور الحزن، ‘وأنا متابعة هذا الحزن، وانخفاض الصفات العقلية
العرجاء، وزيادة الصفات العقلية ماهرا، “هذا النوع من الحزن هو الواجب
اتباعها.
وهذا النوع من الحزن قد تكون مصحوبة توجيه الفكر والتقييم أو خالية من الفكر والتقييم الموجه. من اثنين، وهذا الأخير هو أكثر دقة. وقال انه هكذا كان: ‘الواجب اتباعها وعدم اتباعها الحزن هو من نوعين، وأنا أقول لك.’. وفي إشارة إلى هذا قيل.

“” الرصانة هي من نوعين، وأنا أقول لك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها “. وقال هكذا. وفي إشارة إلى ما قيل؟ عندما
يعرف احد من الشعور رباطة جأش، ‘وأنا متابعة هذا الاتزان، وزيادة الصفات
العقلية العرجاء، وتنخفض الصفات العقلية ماهرا، “هذا النوع من رباطة جأش لا
ينبغي اتباعها.
عندما
يعرف احد من الشعور رباطة جأش، ‘وأنا متابعة هذا الاتزان، وانخفاض الصفات
العقلية العرجاء، وزيادة الصفات العقلية ماهرا، “هذا النوع من الاتزان هو
الواجب اتباعها.
وهذا النوع من الاتزان قد تكون مصحوبة توجيه الفكر والتقييم أو خالية من الفكر والتقييم الموجه. من اثنين، وهذا الأخير هو أكثر دقة. وقال انه هكذا كان: ‘الواجب اتباعها وعدم اتباعها الرصانة هي من نوعين، وأنا أقول لك.’. وفي إشارة إلى هذا قيل.

“هذه هي الطريقة التي مارست، ديفا الملك: الراهب الذي يمارس ممارسة تؤدي إلى وقف الأيمن من التصورات وفئات من المضاعفات.”
هكذا أجاب المبارك، وكان قد طلب من قبل السقا وديفا الملك. بالارتياح، وكان السقا عن سعادته في وأعرب عن موافقته على كلام المبارك قائلا: “ولذلك فمن يا طوبى احد. ولذلك فمن يا واحد تسر على ما يرام. سماع الجواب المبارك لسؤالي، وقطع شك بلدي الآن قبالة، والتغلب على الحيرة بلدي. “
ثم السقا، بعد أن سر وأعرب عن موافقته على كلمة واحدة لالمباركة، سأله
سؤالا آخر: “ولكن كيف كان يمارس، سيدي العزيز: الراهب الذي يمارس ضبط النفس
في Patimokkha”

“سلوك جسدي هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها. السلوك اللفظي هو من نوعين: الواجب اتباعها وعدم اتباعها. البحث هي من نوعين: الواجب اتباعها وعدم اتباعها.

“” سلوك جسدي هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها: هكذا قيل. وفي إشارة إلى ما قيل؟ عندما
يعرف واحد من السلوك الجسدي، ‘وأنا متابعة هذا السلوك الجسدي، وزيادة
الصفات العقلية العرجاء، وتنخفض الصفات العقلية ماهرا، “هذا النوع من
السلوك الجسدي لا ينبغي اتباعها.
عندما
يعرف واحد من السلوك الجسدي، ‘وأنا متابعة هذا السلوك الجسدي، وانخفاض
الصفات العقلية العرجاء، والصفات العقلية ماهرا زيادة، “هذا النوع من
السلوك جسدي هو الواجب اتباعها.
وقال انه هكذا كان: ‘الواجب اتباعها وعدم اتباعها سلوك جسدي هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك’. وفي إشارة إلى هذا قيل.

“” السلوك اللفظي هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها: هكذا قيل. وفي إشارة إلى ما قيل؟ عندما
يعرف واحد من السلوك اللفظي، ‘وأنا متابعة هذا السلوك اللفظي، وزيادة
الصفات العقلية العرجاء، وتنخفض الصفات العقلية ماهرا، “هذا النوع من
السلوك اللفظي لا ينبغي اتباعها.
عندما
يعرف واحد من السلوك اللفظي، ‘وأنا متابعة هذا السلوك اللفظي، وانخفاض
الصفات العقلية العرجاء، وزيادة الصفات العقلية ماهرا، “هذا النوع من
السلوك اللفظي هو الواجب اتباعها.
وقال انه هكذا كان: ‘الواجب اتباعها وعدم اتباعها السلوك اللفظي هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك’. وفي إشارة إلى هذا قيل.
“” البحث هو من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها: هكذا قيل. وفي إشارة إلى ما قيل؟ عندما
يعرف أحد من البحث، “وأنا متابعة هذا البحث، وزيادة الصفات العقلية
العرجاء، وتنخفض الصفات العقلية ماهرا،” هذا النوع من البحث لا ينبغي
اتباعها.
عندما
يعرف أحد من البحث، “وأنا متابعة هذا البحث، العرجاء انخفاض الصفات
العقلية، والصفات العقلية ماهرا زيادة،” هذا النوع من البحث هو الواجب
اتباعها.
وقال انه هكذا كان: ‘الواجب اتباعها وعدم اتباعها تبحث هي من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك’. وفي إشارة إلى هذا قيل.

“هذه هي الطريقة التي كان يمارس، ديفا الملك: الراهب الذي يمارس ممارسة ضبط النفس في Patimokkha”.

هكذا أجاب المبارك، وكان قد طلب من قبل السقا وديفا الملك. بالارتياح، وكان السقا عن سعادته في وأعرب عن موافقته على كلام المبارك قائلا: “ولذلك فمن يا طوبى احد. ولذلك فمن يا واحد تسر على ما يرام. سماع الجواب المبارك لسؤالي، وقطع شك بلدي الآن قبالة، والتغلب على الحيرة بلدي. “
ثم السقا، بعد أن سر وأعرب عن موافقته على كلمة واحدة لالمباركة، سأله
سؤالا آخر: “ولكن كيف كان يمارس، سيدي العزيز: الراهب الذي يمارس ضبط النفس
فيما يتعلق كليات إحساس”

“أشكال معترف بها العين هي من نوعين، وأنا أقول لكم، ديفا الملك: الواجب اتباعها وعدم اتباعها. يبدو ممكن إدراكه من قبل الأذن …. العبير معترف بها الأنف …. النكهات معترف بها اللسان …. الأحاسيس عن طريق اللمس معترف من قبل الهيئة …. أفكار معترف بها العقل هي من نوعين: الواجب اتباعها وعدم اتباعها “.

وقال عندما قيل هذا السقا في ديفا-الملك للالمبارك، “سيدي، وأنا أفهم معنى مفصل لبيان المبارك لفترة وجيزة. إذا،
باعتبارها واحدة تتبع نوع معين من شكل ادراك بالعين، العرجاء زيادة الصفات
العقلية، والصفات العقلية ماهرا تراجع، لا ينبغي متابعة هذا النوع من شكل
ادراك بالعين.
ولكن إذا، باعتبارها واحدة تتبع نوع معين من شكل ادراك بالعين، العرجاء
انخفاض الصفات العقلية، والصفات العقلية ماهرا زيادة، وهذا النوع من شكل
ادراك بالعين هو الواجب اتباعها.

واضاف “اذا، باعتبارها واحدة تتبع نوع معين من الصوت مقاضاتهم من قبل الأذن ….
واضاف “اذا، باعتبارها واحدة تتبع نوع معين من رائحة معترف بها الأنف ….
واضاف “اذا، باعتبارها واحدة تتبع نوع معين من نكهة معترف بها اللسان ….
واضاف “اذا، باعتبارها واحدة تتبع نوع معين من اللمس الإحساس مقاضاتهم من قبل الهيئة ….
واضاف
“اذا، باعتبارها واحدة تتبع نوع معين من فكرة معترف بها العقل، وزيادة
الصفات العقلية العرجاء، وتنخفض الصفات العقلية ماهرا، وهذا النوع من فكرة
معترف بها العقل لا ينبغي اتباعها.
ولكن إذا، باعتبارها واحدة تتبع نوع معين من فكرة معترف بها الفكر،
والعرجاء انخفاض الصفات العقلية، والصفات العقلية ماهرا زيادة، وهذا النوع
من فكرة معترف بها الفكر هو الواجب اتباعها.
“هذه هي الطريقة وأنا أفهم معنى مفصل لبيان المبارك لفترة وجيزة. سماع الجواب المبارك لسؤالي، وقطع شك بلدي الآن قبالة، والتغلب على الحيرة بلدي. “

ثم
السقا، بعد أن يستمتع وأعرب عن موافقته كلماته واحد المبارك، وسأله سؤالا
آخر: “سيدي، هل جميع الكهنة وcontemplatives تعلم نفس العقيدة، والتمسك نفس
المبادئ، والرغبة في الشيء نفسه، وتهدف إلى
نفس الهدف؟ “

“لا، ديفا الملك، وليس جميع الكهنة وcontemplatives تعلم نفس العقيدة،
والتمسك نفس المبادئ، ويرغبون في الشيء نفسه، وتهدف إلى تحقيق نفس الهدف.”

“لماذا يا سيدي العزيز، لا جميع الكهنة وcontemplatives تعلم نفس
العقيدة، والتمسك نفس المبادئ، ويرغبون في الشيء نفسه، وتهدف إلى تحقيق نفس
الهدف؟”

“مصنوع في العالم تتكون من العديد من الممتلكات والعقارات المختلفة. بسبب
وجود الكثير والعديد من الخصائص في العالم، ثم أيهما يحصل تركز اهتمامها
على الكائنات الحية الملكية، فإنها تصبح راسخة وتحط على ذلك، قائلا: “فقط
هذا صحيح؛
أي شيء آخر لا قيمة لها “. وهذا هو السبب وليس كل الكهنة وcontemplatives
تعلم نفس العقيدة، والتمسك نفس المبادئ، ويرغبون في الشيء نفسه، وتهدف إلى
تحقيق نفس الهدف”.

واضاف “لكن يا سيدي العزيز، وجميع الكهنة وcontemplatives تماما كامل
ومجاني تماما من السندات وأتباع حياة مقدسة تماما، البارعة تماما؟”
“لا، ديفا الملك، وليس جميع الكهنة وcontemplatives كاملة تماما، خالية تماما من السندات وأتباع حياة مقدسة تماما، البارعة تماما.”
“ولكن لماذا يا سيدي العزيز، ليست جميع الكهنة وcontemplatives تماما
كامل، مجانا تماما من السندات وأتباع حياة مقدسة تماما، البارعة تماما؟”
“هؤلاء
الرهبان الذين تم إصدارها من خلال إنهاء الكلي للحنين هم الذين يتم
استكمال تماما، خالية تماما من السندات وأتباع حياة مقدسة تماما، البارعة
تماما.
هذا هو السبب وليس كل الكهنة وcontemplatives كاملة تماما، خالية تماما من السندات وأتباع حياة مقدسة تماما، البارعة تماما “.

هكذا أجاب المبارك، وكان قد طلب من قبل السقا وديفا الملك. بالارتياح، وكان السقا عن سعادته في وأعرب عن موافقته على كلام المبارك قائلا: “ولذلك فمن يا طوبى احد. ولذلك فمن يا واحد تسر على ما يرام. سماع الجواب المبارك لسؤالي، وقطع شك بلدي الآن قبالة، والتغلب على الحيرة بلدي. “
ثم السقا، بعد أن سر وأعرب عن موافقته على كلمة واحدة والمباركة، وقال له: “الهوس هو مرض، الهوس هو يغلي، الهوس هو سهم. كان يغوي واحد، تعادل في واحدة في هذه الدولة او تلك من الوجود، وهذا هو السبب واحد ولدت من جديد في الدول عالية ومنخفضة. في حين أن غيرها من الكهنة الخارجية وcontemplatives أعطاني أي فرصة
ليطلب منهم هذه الأسئلة، أجاب واحد المبارك مطولا، حتى انه تمت إزالة السهم
من بلدي الشك والحيرة “.
“ديفا الملك، هل تتذكر بعد أن طلب أخرى الكهنة وcontemplatives هذه الأسئلة؟”

“نعم يا رب، وأذكر بعد أن طلب أخرى الكهنة وcontemplatives هذه الأسئلة.”
“اذا كان لا إزعاج، هل يمكن أن تقول لي كيف أجابوا؟”
“انه ليس الإزعاج عند الجلوس مع تبارك واحد أو واحدة من هو مثله.”
“ثم قل لي، ديفا الملك”.

“وبعد أن ذهب إلى أولئك الذين I تعتبر الكهنة وcontemplatives الذين يعيشون في مساكن معزولة في البرية، سألتهم عن هذه الأسئلة. ولكن عندما سئل من قبل لي، وكانوا في حيرة. يجري في حيرة، طلبوا مني في المقابل، “ما اسمك؟”

“يطلب، فأجبت، ‘أنا يا سيدي العزيز، أنا السقا، وديفا الملك”.
“وهكذا سألوني أبعد من ذلك،” ولكن ما كاما فعلتم لتحقيق لهذه الدولة؟
“لذلك أنا يعلمهم داما بقدر ما كنت قد سمعت ويتقن ذلك. وكانت
بالارتياح مع فقط هذا بكثير: “لقد رأينا السقا، وديفا الملك، وكان قد أجاب
على أسئلتنا!” وهكذا، بدلا من بلدي يصبح تلميذا، فإنها ببساطة أصبح
الألغام.
لكني، يا رب، أنا تلميذ واحد المبارك، وهو الفائز تيار، الصامد، أبدا مقدر مرة أخرى لصالح دول ويل، برئاسة لصحوة الذات “.
“ديفا الملك، هل أذكر من أي وقت مضى بعد أن شهدت في السابق مثل هذه السعادة والفرح؟”

“نعم، سيدي أقوم به.”

“وكيف أذكر من أي وقت مضى بعد أن شهدت في السابق مثل هذه السعادة والفرح؟”
“مرة واحدة، والمحتشدة اللورد ديفاس وasuras في المعركة. وفي تلك المعركة فاز ديفاس، في حين فقدت asuras. بعد
ان فاز في المعركة، والمنتصر في المعركة، ووقع هذا الفكر لي: “مهما كانت
التغذية الإلهية للasuras، مهما كانت التغذية الإلهية من ديفاس، فإن ديفاس
الآن يتمتع كل منهما”. ولكن
كان لي تحقيق السعادة والفرح لي في مجال العنف والأسلحة. لم يكن يؤدي إلى خيبة الأمل، لنزاهة، لوقف، لتهدئة، لمعرفة مباشرة إلى الصحوة الذاتية، إلى غير ملزم. ولكن بلدي تحقيق السعادة والفرح على الاستماع داما تبارك واحد هو في مجال أي عنف، مجال أي أسلحة. أنه يؤدي إلى خيبة الأمل، لنزاهة، لوقف، لتهدئة، لمعرفة مباشرة إلى الصحوة الذاتية، إلى غير ملزم. “….
ثم السقا، وديفا الملك، لمست الأرض بيده وقال ثلاث مرات، “تحية إلى جدير احد، تبارك واحد،-أيقظ الذاتي والراشدين واحدة! تحية لجدير واحد، والمبارك،-أيقظ الذاتي والراشدين واحدة! تحية لجدير احد، تبارك واحد، واحد ايقظ الذاتي الراشدين! “
في حين يولى هذا التفسير، نشأت هناك لالسقا وبلا غبار، غير القابل للصدأ
داما العين - “مهما يخضع لنشأة هو كل شيء يخضع لوقف” - كما فعلت أيضا إلى
[أتباعه من] 80000 ديفاس أخرى.

وكانت هذه الأسئلة التي أجاب المبارك في العطاءات السقا. وهكذا ويسمى هذا الخطاب “أسئلة السقا”.

ملاحظة

1. مضاعفات = papañca. نزوع
العقل لتتكاثر القضايا من معنى “النفس”. ويمكن أيضا أن تترجم هذا المصطلح
كما هو وانعكاسية الذات التفكير، كأدوات والتزوير والتشويه، ووضع، أو
مبالغة.
في نقاشاتهم، وكثيرا ما يستخدم في تحليل سيكولوجية النزاع. فئات
مضاعفات تنبع من الفكر انعكاسية الذات، “أنا مفكر”، (انظر القصدير IV.14)،
وتشمل فئات اهتمام غير مناسب (انظر MN 2): كائن / لا-بينغ، لي / not-
لي، والألغام / لا الألغام، الفاعل /-القيام به ل. وتشمل تصورات المضاعفات مثل هذه الأفكار بأنها “هذا هو لي. هذا لي. هذا
هو نفسي. “هذه التصورات والفئات العودة الى الوراء على الشخص الذي يسمح
لهم تتكاثر، مما أدى إلى الصراع الداخلي والفتنة، والتي ثم قم بتوسيع
الخارج.
لمعرفة المزيد عن هذه الشروط، انظر MN 18. [العودة]
. Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà
dukkhànatthi santiparaü sukhaü (15: 6) لا توجد النار مثل شهوة، لا الشر
مثل النفور، لا dukkha مثل المجاميع، والنعيم لا تزيد السلام.

ROGA Jighaccaparama، ‘Sankharaparama dukkha؛ إيتام natva yathabhutam، Nibbanam paramam sukham

    الجوع هو أعظم سوء، وأعظم dukkha - conditionedness، مع العلم هذه الحقيقة في ذلك هو: Nibbana النعيم العليا.

Arogyaparama laabhaa، santutthiparamam dhanam؛ Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

صحة أعظم مكسب، القناعة، وأفضل من الثروة، واثقين أفضل لذوي القربى، Nibbana النعيم العليا.

Pavivekarasaü
pitvàrasaü upasamassa caniddaro هوتي nippàpodhammapãtirasaü pibaü (15:
9). وجود حالة سكر من solitudeand ذاقت السلام سبحانه وخالية من الحزن،
مجانا الشر، واحدة من المشروبات وداما joy.Sàhu dassanamariyànaüsannivàso
صدى sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva سوخا siyà (15:10)
هذا المعرض حتى على مرأى من نبيلة، وحسن من أي وقت مضى شركاتهم، عن طريق ربط عدم foolsever سعيد يجوز لأحد أن يكون.

Bàlasaïgatacàrã
hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro
كاليفورنيا sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo. (15:11) الذي ينتقل بين
companymust الحمقى ‘نحزن حقا لفترة طويلة، لسوء الشركة من foolsas أي وقت
مضى أن خصوم، ولكن companyas اجتماعات قرارا حكيما في السراء للواحد
folk.Tasmà
مرحبا:. Dhãra¤ كاليفورنيا pa¤¤a¤ كاليفورنيا bahussutaü cadhorayhasãlaü
vatavantam àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha
nakkhattapathaü’va candimà (15:12) وهكذا تذهب مع الصابرين، والحكمة على
دراية جيدة، شركة الفضيلة، وممارسة نقية،
يسمو ‘مثل’، الذي هو صوت ومخلصة، والقمر في أعقاب درب التبانة.

 Jayaü
veraü pasavatidukkhaü سيتي paràjitoupasanto sukhaü setihitvà
jayaparàjayaü (15: 5). ويعطي النصر يؤدي إلى الكراهية، الذين هزمهم تكمن
في الألم، ضع بسعادة Peacefulsurrendering النصر defeat.Susukhaü فاتا
jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino. (15: 1) نحن
unhating livehappily
وسط الحاقدين، وبين كره humansfrom الكراهية يسكن نحن free.Susukhaü فاتا
jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma anàturà. (15: 2) ونحن
الذين خضم livehappily صحي وغير صحي، بين humansfrom غير صحية اعتلال الصحة
يسكن نحرر.

.
Susukhaü فاتا jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma
anussukà (15: 3) ونحن في خضم livehappily unfrenzied على المحموم، وبين
المحموم humansfrom جنون يسكن نحن free.Suskhaü فاتا jãvàma yesaü لا
natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà. (15: 4) ونحن
ل
منهم هناك noughtlive الواقع حتى لحسن الحظ، ونحن سوف belike الآلهة replendent مكتفية الفرح.

















17) Classical Armenian
17) Դասական հայերեն

24-05-2015-ԴԱՍԻ 1515 ԿԻՐԱԿԻ վրա Tipiṭaka կողմից ԱՆՎՃԱՐ Tipiṭaka
հետազոտությունների եւ պրակտիկայի համալսարանի բոլոր դասական լեզուների
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Խնդրում ենք թարգմանել այս Google թարգմանությունը ձեր մայրենի լեզվով,
եւ բոլոր մյուս լեզուների դուք գիտեք դառնալ SOTTAPANNA է, STREAM ENTERER
հասնելու Հավերժական երանության, որպես վերջնական նպատակը:

Թող որ դուք պետք է ուրախ է զբաղվել սիրառատ բարությունը եւ կարեկցանք:

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo
Namo tassa bhagavato arahato sammà sambuddhassa.

Digha Nikaya 21Sakka-Panha SuttaSakka ծանոթյություններ Հարցեր (հատված)
Անվճար բաշխման միայն, որպես նվեր Dhamma

Ունենալով
տրվել արձակուրդ է օրհնված մեկ, Sakka որ deva-թագավորը հարցրեց նրան
առաջին հարցը: «Fettered ինչ, սիրելի սըր - թեեւ նրանք կարծում եմ,« Թող որ
մենք ապրում ենք զերծ թշնամությունից, բռնությունից զերծ, ազատ
մրցակցություն, ազատ է
հիվանդ
կամքը, զերծ նրանք, ովքեր թշնամաբար ‘- անել devas, մարդկային էակներ,
Asuras, nagas, gandhabbas, եւ ինչ էլ որ այլ բազմաթիվ տեսակի էակների կան,
այնուամենայնիվ, ապրում է թշնամանքի, բռնության, մրցակցություն, վատ
կամքի, նրանց հետ, ովքեր թշնամաբար
»

Այսպիսով,
Sakka խնդրել է իր առաջին հարցը Օրհնյալ է, եւ օրհնեալ մեկը, այն հարցին,
թե, պատասխանեց. «Devas, մարդկային էակներ, Asuras, nagas, gandhabbas, եւ
ինչ էլ որ այլ բազմաթիվ տեսակի էակների կան, որոնք fettered նախանձով եւ
ժլատություն,
որն
է պատճառը, որ, թեեւ նրանք կարծում են, «Թող որ մենք ապրում ենք զերծ
թշնամությունից, բռնությունից զերծ, ազատ մրցակցություն, զերծ վատ կամքից,
զերծ նրանք, ովքեր թշնամաբար - նրանք, այնուամենայնիվ, ապրում են
թշնամության, բռնություն, մրցակցությունը, հիվանդ կամք,
նրանց հետ, ովքեր թշնամական »
Այսպիսով, Blessed One պատասխանեց, ունենալով խնդրել է Sakka է deva-թագավորին. Գոհ, Sakka ուրախացա է եւ հայտնել է իր հավանությունը երանելի մեկն է: Նրա խոսքերով. «Այնպես որ, դա, O Օրհնեալ մեկը. Այնպես որ, դա, O One լավ գնացել. Լսելով երանելի մեկի պատասխանը իմ հարցին, իմ մի կասկած այժմ կտրված, իմ տարակուսանք է հաղթահարել »:
Այնուհետեւ,
Sakka, որ հիացած է եւ արտահայտել իր հավանությունը Սուրբ մեկն է: Նրա
խոսքերով, խնդրել է նրան հետագա հարց է: «Բայց այն, ինչ, սիրելի պարոն, որ
պատճառը նախանձի եւ ժլատություն, թե ինչ է իրենց ծագման, թե ինչ է տալիս
նրանց ծնունդը, թե ինչ է նրանց
աղբյուր. Երբ ինչ գոյություն ունի արդյոք նրանք գալիս են, որ? Երբ ինչ գոյություն չունի նրանք չեն ».
«Envy
& ժլատություն պետք սիրելի - & - ոչ սիրելի, քանի որ իրենց
գործին, պետք սիրելի - & - ոչ սիրելի, որպես իրենց ծագման, պետք սիրելի
- & - ոչ սիրելիս, թե ինչ է տալիս նրանց ծնունդը, պետք սիրելի - &
- ոչ սիրելի
ինչպես նաեւ դրանց աղբյուր. Երբ սիրելի - & - ոչ սիրելի գոյություն ունեն, նրանք գալիս են լինելու. Երբ սիրելի - & - չէ սիրելի չեն, նրանք չեն »

«Բայց
այն, ինչ, սիրելի պարոն, որ պատճառը սիրելի - & - ոչ սիրելիս, ինչ է
նրանց ծագման, թե ինչ է տալիս նրանց ծնունդը, թե ինչ է դրանց աղբյուրը:
Երբ ինչ գոյություն ունի արդյոք նրանք գալիս են, որ? Երբ ինչ գոյություն չունի նրանք չեն ».

«Հարգելի
- & - ոչ սիրելի ցանկություն որպես իրենց գործին, ցանկություն են
իրենց ծագման, ցանկություն, թե ինչ է տալիս նրանց ծնունդը, ցանկություն
որպես իրենց աղբյուրի.
Երբ ցանկությունը կա, նրանք գալիս են լինելու. Երբ ցանկությունը չէ, որ նրանք չեն »

«Բայց այն, ինչ, սիրելի պարոն, որ պատճառը ցանկության, թե ինչ է նրա ծագման, ինչ է տալիս այն ծննդաբերել է, թե ինչ է նրա աղբյուր. Երբ այն, ինչ առկա է այն ուժի մեջ լինելը. Երբ ինչ գոյություն չունի դա անում է ոչ ».

«Ցանկություն
ն մտածում է, քանի որ դրա պատճառը, չի մտածում, քանի որ իր ծագման է,
մտածելով, քանի որ, ինչ է տալիս այն ծննդաբերել է, մտածելով, քանի որ իր
աղբյուրից.
Երբ մտածողության գոյություն ունի, ցանկություն ուժի մեջ լինելը. Երբ մտածողությունը չէ, այն չի »

«Բայց այն, ինչ, սիրելի պարոն, որ պատճառը մտածողության, թե ինչ է նրա ծագման, ինչ է տալիս այն ծննդաբերել է, թե ինչ է նրա աղբյուր. Երբ այն, ինչ առկա է այն ուժի մեջ լինելը. Երբ ինչ գոյություն չունի դա անում է ոչ ».

«Մտածմունք
ունի պատկերացումները եւ կատեգորիաները բարդություն [n1] որպես գործին,
ունի պատկերացումները եւ կատեգորիաները բարդություն որպես ծագման, ունի
պատկերացումները եւ կատեգորիաները բարդություն, քանի որ այն, ինչ տալիս է
ծննդյան, ունի պատկերացումները եւ կատեգորիաները բարդություն, քանի որ իր
աղբյուրի
, Երբ պատկերացումները եւ կատեգորիաները բարդություն կա, մտածողությունը ուժի մեջ լինելը. Երբ պատկերացումները եւ կարգեր բարդություն չեն, ապա դա չի »

«Իսկ ինչպես է նա զբաղվել, սիրելի պարոն: The միաբան, ով կիրառվում
պրակտիկան տանող ճիշտ դադարեցման վերաբերյալ ընկալումների եւ կատեգորիաների
բարդությունների»
«Ուրախություն է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագավորը: է հետապնդել եւ չպետք է հետապնդել. Վիշտը երկու տեսակի: է հետապնդել եւ չպետք է հետապնդել. Ինքնազսպում է երկու տեսակի: է հետապնդել եւ չպետք է հետապնդել.

«Ուրախություն է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագաւոր է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա: Եւ հղում, թե ինչ է եղել, ասել է. Երբ
մեկը գիտի մի զգացում ուրախության, Քանի որ ես հետամուտ է այդ
ուրախությունը, հարցրեք հոգեկան որակներ բարձրացնել, եւ հմուտ հոգեկան
հատկանիշները մերժել, որ տեսակ ուրախության չպետք է հետապնդել.
Երբ
մեկը գիտի մի զգացում ուրախության, Քանի որ ես հետամուտ է այդ
ուրախությունը, հարցրեք հոգեկան որակներ անկումը, եւ հմուտ հոգեկան
հատկանիշները բարձրացնել, որ տեսակ ուրախության պետք է հետապնդել.
Եւ այս տեսակ ուրախության կարող է ուղեկցվել ուղղված մտքի եւ գնահատման կամ անվճար ուղղված մտքի եւ գնահատման. Երկու, վերջինս հանդիսանում է ավելի նուրբ. «Joy է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագաւոր է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա: Եւ հղում էր այս, որ ասել է.

«Վիշտը է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, որ կարող է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել. Այսպիսով էր նա. Եւ հղում, թե ինչ է եղել, ասել է. Երբ
մեկը գիտի մի զգացումով վշտի, Քանի որ ես հետամուտ է այդ վիշտը, հարցրեք
հոգեկան որակներ բարձրացնել, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները մերժել, որ
տեսակ վշտի չի կարող հետապնդել.
Երբ
մեկը գիտի մի զգացումով վշտի, Քանի որ ես հետամուտ է այդ վիշտը, հարցրեք
հոգեկան որակներ չպատասխանել, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները բարձրացնել,
որ տեսակ վշտի պետք է հետապնդել.
Եւ այս տեսակ վշտի կարող է ուղեկցվել ուղղված մտքի եւ գնահատման կամ անվճար ուղղված մտքի եւ գնահատման. Երկու, վերջինս հանդիսանում է ավելի նուրբ. «Վիշտը է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, որ կարող է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա: Եւ հղում էր այս, որ ասել է.

«Ինքնատիրապետում է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, որ կարող է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել. Այսպիսով էր նա. Եւ հղում, թե ինչ է եղել, ասել է. Երբ
մեկը գիտի մի զգացումով ինքնատիրապետում, Քանի որ ես հետամուտ է այս
ինքնատիրապետում, հարցրեք հոգեկան որակներ բարձրացնել, եւ հմուտ հոգեկան
հատկանիշները մերժել, որ տեսակ ինքնատիրապետում չպետք է հետապնդել.
Երբ
մեկը գիտի մի զգացումով ինքնատիրապետում, Քանի որ ես հետամուտ է այս
ինքնատիրապետում, հարցրեք հոգեկան որակներ չպատասխանել, եւ հմուտ հոգեկան
հատկանիշները բարձրացնել, որ տեսակ ինքնատիրապետում պետք է հետապնդել.
Եւ այս տեսակ ինքնատիրապետում կարող է ուղեկցվել ուղղված մտքի եւ գնահատման կամ անվճար ուղղված մտքի եւ գնահատման. Երկու, վերջինս հանդիսանում է ավելի նուրբ. «Ինքնատիրապետում է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, որ կարող է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա: Եւ հղում էր այս, որ ասել է.

«Սա, թե ինչպես է նա զբաղվել, deva-թագավորին: միաբան, ով կիրառվում
պրակտիկան տանող ճիշտ դադարեցման վերաբերյալ ընկալումների եւ կատեգորիաների
բարդության.»:
Այսպիսով, Blessed One պատասխանեց, ունենալով խնդրել է Sakka է deva-թագավորին. Գոհ, Sakka ուրախացա է եւ հայտնել է իր հավանությունը երանելի մեկն է: Նրա խոսքերով. «Այնպես որ, դա, O Օրհնեալ մեկը. Այնպես որ, դա, O One լավ գնացել. Լսելով երանելի մեկի պատասխանը իմ հարցին, իմ մի կասկած այժմ կտրված, իմ տարակուսանք է հաղթահարել »:
Այնուհետեւ, Sakka, որ հիացած է եւ արտահայտել իր հավանությունը Սուրբ
մեկն է: Նրա խոսքերով, խնդրել է նրան հետագա հարց է: «Բայց ինչպես է նա
զբաղվել, սիրելի պարոն: The միաբան, ով կիրառվում զսպվածության է
Patimokkha»

«Մարմնական վարքագիծը է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագավորը: է հետապնդել եւ չպետք է հետապնդել. Բանավոր վարքագիծը է երկու տեսակի: է հետապնդել եւ չպետք է հետապնդել. Որոնվում է երկու տեսակի: է հետապնդել եւ չպետք է հետապնդել.

«Մարմնական
անցկացումը ունի երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագաւոր է հետապնդել
եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա:
Եւ հղում, թե ինչ է եղել, ասել է. Երբ
մեկը գիտի մարմնական վարքի, Քանի որ ես հետամուտ է այս մարմնական
անցկացումը, հարցրեք հոգեկան որակներ բարձրացնել, եւ հմուտ հոգեկան
հատկանիշները մերժել, որ տեսակ մարմնական վարքագծի չպետք է հետապնդել.
Երբ
մեկը գիտի մարմնական վարքի, Քանի որ ես հետամուտ է այս մարմնական
անցկացումը, հարցրեք հոգեկան որակներ չպատասխանել, եւ հմուտ հոգեկան
հատկանիշները բարձրացնել, որ տեսակ մարմնական վարքագծի պետք է հետապնդել.
«Մարմնական
անցկացումը ունի երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագաւոր է հետապնդել
եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա:
Եւ հղում էր այս, որ ասել է.

«Բանավոր անցկացումը ունի երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագաւոր է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա: Եւ հղում, թե ինչ է եղել, ասել է. Երբ
մեկը գիտի բանավոր վարքի, Քանի որ ես հետամուտ է այդ բանավոր անցկացումը,
հարցրեք հոգեկան որակներ բարձրացնել, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները
մերժել, որ տեսակ բանավոր վարքագծի չպետք է հետապնդել.
Երբ
մեկը գիտի բանավոր վարքի, Քանի որ ես հետամուտ է այդ բանավոր անցկացումը,
հարցրեք հոգեկան որակներ չպատասխանել, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները
բարձրացնել, որ տեսակ բանավոր վարքագծի պետք է հետապնդել.
«Բանավոր անցկացումը ունի երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագաւոր է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա: Եւ հղում էր այս, որ ասել է.
«Որոնում է երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագաւոր է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա: Եւ հղում, թե ինչ է եղել, ասել է. Երբ
մեկը գիտի մի որոնման, Քանի որ ես հետամուտ է այս որոնումը, հարցրեք
հոգեկան որակներ բարձրացնել, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները մերժել, որ
տեսակ որոնման չպետք է հետապնդել.
Երբ
մեկը գիտի մի որոնման, Քանի որ ես հետամուտ է այս որոնումը, հարցրեք
հոգեկան որակներ անկումը, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները բարձրացնել, որ
տեսակ որոնման պետք է հետապնդել.
«Որոնում, որ երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագաւոր է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել.« Այսպես էր, - ասաց նա: Եւ հղում էր այս, որ ասել է.

«Սա ինչպես է նա զբաղվել, deva-թագաւոր է կուսակրոն, ով կիրառվում պրակտիկան համար զսպվածության է Patimokkha»

Այսպիսով, Blessed One պատասխանեց, ունենալով խնդրել է Sakka է deva-թագավորին. Գոհ, Sakka ուրախացա է եւ հայտնել է իր հավանությունը երանելի մեկն է: Նրա խոսքերով. «Այնպես որ, դա, O Օրհնեալ մեկը. Այնպես որ, դա, O One լավ գնացել. Լսելով երանելի մեկի պատասխանը իմ հարցին, իմ մի կասկած այժմ կտրված, իմ տարակուսանք է հաղթահարել »:
Այնուհետեւ, Sakka, որ հիացած է եւ արտահայտել իր հավանությունը Սուրբ
մեկն է: Նրա խոսքերով, խնդրել է նրան հետագա հարց է: «Բայց ինչպես է նա
զբաղվել, սիրելի պարոն: The միաբան, ով կիրառվում զսպվածության հետ կապված
իմաստով ֆակուլտետների»

«Forms ճանաչելի է աչքի են երկու տեսակի, ես ասում եմ ձեզ, deva-թագավորը: է հետապնդել եւ չպետք է հետապնդել. Հնչում է ճանաչելի է ականջի … Aromas ճանաչելի է քթի … Համային տեսականի ճանաչելի է լեզուի … Շոշափելի սենսացիաներ ճանաչելի մարմնի կողմից … Ideas ճանաչելի է ինտելեկտի են երկու տեսակի: է հետապնդել եւ չի կարող հետապնդել. “

Երբ
դա ասել է, Sakka է deva-թագավորն ասաց օրհնված մեկ «Հարգելի պարոն, ես
հասկանում եմ, որ մանրամասն իմաստը երանելի է դարձել կարճ հայտարարության
մեջ:
Եթե,
քանի որ մեկ է հետապնդում որոշակի տեսակի ձեւի ճանաչելի է աչքի, հարցրեք
հոգեկան որակներ աճ, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները մերժել է, որ տեսակ
ձեւի ճանաչելի է աչքի չի կարելի հետապնդել.
Սակայն, եթե, քանի որ մեկ է հետապնդում որոշակի տեսակի ձեւի ճանաչելի է
աչքի, հարցրեք հոգեկան որակներ անկումը, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները
բարձրացնել, որ տեսակ ձեւի ճանաչելի է աչքի պետք է հետապնդել.

«Եթե, քանի որ մեկ է հետապնդում որոշակի տեսակի ձայնի ճանաչելի է ականջի ….
«Եթե, քանի որ մեկ է հետապնդում որոշակի տեսակի բույր ճանաչելի է քթի …
«Եթե, քանի որ մեկ է հետապնդում որոշակի տեսակի համը ճանաչելի է լեզուի …
«Եթե, քանի որ մեկ է հետապնդում որոշակի տեսակի շոշափելի սենսացիա ճանաչելի մարմնի կողմից …
«Եթե,
քանի որ մեկ է հետապնդում որոշակի տեսակի գաղափարը, ճանաչելի է ինտելեկտի,
հարցրեք հոգեկան որակներ բարձրացնել, եւ հմուտ հոգեկան հատկանիշները
մերժել է, որ տեսակի գաղափարի, ճանաչելի է ինտելեկտի, որը չպետք է
հետապնդել.
Սակայն, եթե, քանի որ մեկ է հետապնդում որոշակի տեսակի գաղափարը,
ճանաչելի է ինտելեկտի, հարցրեք հոգեկան որակներ անկումը, եւ հմուտ հոգեկան
հատկանիշները բարձրացնել, որ տեսակ գաղափարի ճանաչելի է ինտելեկտի պետք է
հետապնդել.
«Սա, ինչպես ես հասկանում եմ, որ մանրամասն իմաստը երանելի է դարձել կարճ հայտարարության մեջ: Լսելով երանելի մեկի պատասխանը իմ հարցին, իմ մի կասկած այժմ կտրված, իմ տարակուսանք է հաղթահարել »:

Այնուհետեւ,
Sakka, ունենալով ուրախանում է եւ հայտնել է իր հավանությունը երանելի
մեկն է: Նրա խոսքերով, հարցրեց նրան հետագա հարցին, «Dear Sir, մի ամբողջ
քահանաները եւ contemplatives ուսուցանել է նույն վարդապետությունը,
հավատարիմ մնալ նույն ցուցումներին, նախանձախնդիր են նույն բանը, նպատակ
ժամը
նույնը նպատակը ».

«Ոչ, deva-թագավոր, ոչ բոլոր քահանաները եւ contemplatives ուսուցանել է
նույն վարդապետությունը, հավատարիմ մնալ նույն ցուցումներին, նախանձախնդիր
են նույն բանը, նպատակ է նույն նպատակին»

«Ինչու, Dear Sir, անել ոչ բոլոր քահանաները եւ contemplatives
ուսուցանել է նույն վարդապետությունը, հավատարիմ մնալ նույն ցուցումներին,
նախանձախնդիր են նույն բանը, նպատակ միեւնույն նպատակին».

«Աշխարհը կազմել է բազմաթիվ հատկությունների, տարբեր հատկություններով. Քանի
որ շատ եւ տարբեր հատկությունների աշխարհում, ապա որն գույքային կենդանի
էակներ ստանալ fixated վրա, նրանք դառնում են արմատավորված եւ փակել վրա,
ասելով, «Միայն այս ճշմարիտ է.
որեւէ այլ բան է, անարժեք. «Այս է պատճառը, որ ոչ բոլոր քահանաները եւ
contemplatives ուսուցանել է նույն վարդապետությունը, հավատարիմ մնալ նույն
ցուցումներին, նախանձախնդիր են նույն բանը, նպատակ է նույն նպատակին»

«Բայց, սիրելի պարոն են բոլոր քահանաները եւ contemplatives բոլորովին
ամբողջական, բոլորովին անվճար է պարտատոմսերի հետեւորդները բոլորովին սուրբ
կյանքի, միանգամայն կատարյալ».

«Ոչ, deva-թագավոր, ոչ բոլոր քահանաները եւ contemplatives են խիստ
ամբողջական, բոլորովին անվճար է պարտատոմսերի հետեւորդները բոլորովին սուրբ
կյանքի, միանգամայն կատարյալ»

«Բայց ինչու, Dear Sir, չեն բոլոր քահանաները եւ contemplatives
բոլորովին ամբողջական, բոլորովին անվճար է պարտատոմսերի հետեւորդները
բոլորովին սուրբ կյանքի, միանգամայն կատարյալ».

«Այդ
Վարդապետներից, ովքեր արձակվել է ընդհանուր ավարտին փափագ են նրանք, ովքեր
բոլորովին ամբողջական, բոլորովին անվճար է պարտատոմսերի, հետեւորդների
բոլորովին սուրբ կյանքի, բոլորովին կատարյալ.
Սա է պատճառը, որ ոչ բոլոր քահանաները եւ contemplatives են խիստ
ամբողջական, բոլորովին անվճար է պարտատոմսերի հետեւորդները բոլորովին սուրբ
կյանքի, միանգամայն կատարյալ »

Այսպիսով, Blessed One պատասխանեց, ունենալով խնդրել է Sakka է deva-թագավորին. Գոհ, Sakka ուրախացա է եւ հայտնել է իր հավանությունը երանելի մեկն է: Նրա խոսքերով. «Այնպես որ, դա, O Օրհնեալ մեկը. Այնպես որ, դա, O One լավ գնացել. Լսելով երանելի մեկի պատասխանը իմ հարցին, իմ մի կասկած այժմ կտրված, իմ տարակուսանք է հաղթահարել »:
Այնուհետեւ,
Sakka, որ հիացած է եւ արտահայտել իր հավանությունը Սուրբ մեկն է: Նրա
խոսքերով, ասաց նրան. «Obsession հիվանդություն է, մոլուցքը է բարկանալ,
մոլուցքը է arrow.
It
մինետ մեկը, նկարչություն մեկի մեջ այս կամ այն ​​պետություն լինելու,
որը, թե ինչու է մեկը վերածնված բարձր պետությունների եւ ցածր.
Մինչդեռ մյուս դուրս քահանաները եւ contemplatives տվել ինձ
հնարավորություն հարցնել նրանց այդ հարցերը, որ օրհնեա՜լ One պատասխանեց
վերջապես, այնպես որ նա հանել է սլաքը իմ անորոշության եւ տարակուսանք »
«Deva-king, դուք հիշում ունեցող խնդրել, այլ քահանաներ եւ contemplatives այդ հարցերին».

«Այո, Տէր, ես հիշում, երբ խնդրել է այլ քահանաների եւ contemplatives այդ հարցերին»:
«Եթե դա ոչ անհարմարությունը, կարող եք ինձ ասել, թե ինչպես են նրանք պատասխանեցին.»:

«Դա ոչ անհարմարությունը, երբ նստած է Սուրբ մեկ կամ մեկը, ով նման է նրան:»
«Հետո ասեք ինձ, deva-թագավոր»:

«Գացէք
նրանց, ում ես համարվում քահանաները եւ contemplatives ապրող մեկուսացված
կացարաններում անապատում, ես հարցրեցի, նրանց այդ հարցերը:
Սակայն, երբ հարցնում են ինձ, նրանք վնասով. Լինելով վնասով, նրանք ինձ հարցրեց է վերադարձի, «Ինչ է քո անունը»:

«Լինելով հարցրեց, ես պատասխանեցի.« Ես, Dear Sir, ես Sakka, որ deva-թագավորին.
«Այնպես որ, նրանք կասկածի տակ են ինձ: Բացի այդ,« Բայց ինչ Kamma արել եք անել հասնելու այս պետության համար.
«Այնպես որ, ես սովորեցրել է նրանց Dhamma, որքան էի լսել, եւ տիրապետում է. Եւ
նրանք գոհ միայն այս շատ: «Մենք տեսել Sakka է, deva-արքային, եւ նա
պատասխանեց մեր հարցերին:« Ուրեմն, ոչ թե իմ դառնալու իրենց աշակերտը,
նրանք պարզապես դարձան իմը.
Բայց ես, տէր, ես երանելի Մարդու աշակերտը, մի առու դափնեկիր, անսասան,
երբեք կրկին վիճակված է պետությունների Վա՜յ գլխավորած ինքնորոշման
զարթոնքի »

«Deva-king, դուք հիշում երբեւէ նախկինում այդպիսի երջանկություն եւ ուրախություն.»:
«Այո, Տէր, ես անել»

«Իսկ ինչպես եք հիշում երբեւէ նախկինում այդպիսի երջանկություն եւ ուրախություն.»:
«Մի անգամ, Տէր, devas & Asuras են հագել պայքար. Եւ այդ ճակատամարտում devas հաղթել, իսկ Asuras կորցրել. Որոնք
հաղթել ճակատամարտը, քանի որ Վիկտոր է ճակատամարտում, այս միտքը եղավ ինձ.
«Այն, ինչ եղել է աստվածային սնունդ է Asuras, ինչ եղել է աստվածային
սնունդ է devas, որ devas այժմ վայելել երկուսն էլ: Բայց
Իմ հասնելու երջանկության եւ ուրախության հանքի էր ոլորտում բռնության եւ զենքի. Այն
չի հանգեցնի disenchantment է, dispassion, որպեսզի դադարեցման,
հանգստացնել, ուղղակի գիտելիքների ինքնորոշման զարթոնքի, ինչպես ՈՒՂԻՆԵՐԻ.
Բայց իմ ձեռք բերելը երջանկության եւ ուրախության լսելով երանելի մեկի Dhamma է ոլորտում ոչ բռնության, ոլորտում ոչ զենքի. Դա հանգեցնում է disenchantment է, dispassion, որպեսզի դադարեցման,
հանգստացնել, ուղղակի գիտելիքների ինքնորոշման զարթոնքի, ինչպես ՈՒՂԻՆԵՐԻ
»…
Այնուհետեւ,
Sakka, որ deva-թագավորը, անդրադարձել է երկիրը իր ձեռքը եւ ասաց երեք
անգամ », հարգանք է արժանի մեկ, օրհնեալ մեկ է, Ճիշտ Self-արթնացել One!
Հարգանք է արժանի մեկ, օրհնեալ մեկ է, Ճիշտ Self-արթնացել One! Հարգանք է արժանի մեկ, Սուրբ մեկ է, Ճիշտ Self-արթնացել մեկ! “
Իսկ այս բացատրությունը էր տրվել, բայց առաջացավ Sakka է dustless,
չժանգոտվող Dhamma աչքի - «Այն, ինչ ենթակա ծագման որը բոլոր ենթակա
դադարեցման» - ի այն նաեւ արել է: [իր հետեւում են] 80.000 այլ devas.

Այդպիսի էին հարցեր, որ օրհնեալ One պատասխանել Sakka կանչը: Եվ այսպես, այս դիսկուրսը, որը կոչվում է «Sakka հարցերին:»:

Նշում

1. բարդություն = papañca. The
միտումը, որ միտք proliferate խնդիրները իմաստով «ինքնակառավարման»: Այս
տերմինը կարող է նաեւ թարգմանվել որպես ինքնակառավարման reflexive
մտածողության, reification, կեղծիքի, աղավաղումներից, մշակման կամ
չափազանցության.
Ի դիսկուրսների, այն հաճախ օգտագործվում է վերլուծության հոգեբանության հակամարտության. Կատեգորիաները
բարդությունների բխում է ինքնակառավարման reflexive մտքի, «Ես եմ, որ
մտածող,” (տես, Sn IV.14), եւ ներառում է կատեգորիաները պատշաճ
ուշադրության (տես MN 2): էակ / ոչ էակ, ես / not-
ինձ, իմը / ոչ իմը, կատարող / արվում է,. The պատկերացումները բարդություն ներառում են այնպիսի մտքեր, քանի որ «Սա ինձ. Սա իմ. Սա
է իմ ինքնուրույն: «Այս ընկալումները եւ կատեգորիաներ ետ է անձին, ով
թույլ է տալիս proliferate, տեղիք տալով ներքին հակամարտության եւ
պառակտումների, որն այնուհետեւ ընդլայնել արտաքին.
Ավելի այդ պայմաններով, տես MN 18 [Վերադառնալ]
Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà
dukkhànatthi santiparaü sukhaü (15: 6) չկա կրակը, ինչպես lust, ոչ մի
չարիք, ինչպես հակակրանք, ոչ dukkha նման ագրեգատների, ոչ բարձր
երանություն, քան խաղաղության.

Jighaccaparama roga, Sankharaparama dukkha; Etam natva yathabhutam, Nibbanam paramam sukham
    
Hunger է ամենամեծ հիվանդ է, իսկ ամենամեծ dukkha - conditionedness,
իմանալով այս իրողությունը է դա: Nibbana երանություն գերագույն.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam. Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Առողջություն մեծագույն ձեռք բերել, բավարարություն, լավագույն
հարստության, վստահելու ի լավագույն է kin, Nibbana երանություն գերագույն.

Pavivekarasaü
pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü (15:
9) Ունենալով հարբած քան solitudeand համտեսեցին Խաղաղության վսեմ, ազատ
վիշտ, չար, ազատ, մեկ խմիչքներ եւ Dhamma ի joy.Sàhu
dassanamariyànaüsannivàso sada sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva sukhã
siya: (15:10):
Այնպես որ, արդար է աչքում ազնվատոհմ մարդկանց, երբեք լավ է նրանց
ընկերությունը, ըստ վերաբերում է ոչ թե foolsever երջանիկ մեկը կարող է
լինել.

Bàlasaïgatacàrã
hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro
Տեսակը: ca sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo: (15:11) Ով տեղափոխվում
շրջանում Fools ‘companymust իսկապես սգում երկար, որովհետեւ հիվանդ է
ընկերության foolsas երբեւէ, որ թշնամիների, բայց weal մի իմաստուն մեկի
companyas հանդիպումները մեկ
folk.Tasmà
hi: Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam àriyaütaü
tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va candimà:
(15:12): Այսպիսով, գնալ անսասան, իմաստուն լավ տեղյակ, ընկերության
առաքինության, պրակտիկան մաքուր,
ennobled «Նման ‘, թե ով է ձայնային, անկեղծ, քանի որ լուսինը հետո Հարդագողի ճանապարհ.

 Jayaü
veraü pasavatidukkhaü seti paràjitoupasanto sukhaü setihitvà
jayaparàjayaü (15: 5) Victory տեղիք է տալիս ատել, այդ պարտված սուտ է
ցավից, երջանիկ հանգստանում է Peacefulsurrendering հաղթանակը,
defeat.Susukhaü vata jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma
averino (15: 1): Մենք, որ unhating livehappily
ներսում ատող, շրջանում ատում են humansfrom ատելության բնակվի մեր
free.Susukhaü vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma
anàturà (15: 2) Մենք, ովքեր առողջ են, livehappily ներսում անառողջ, որոնք
առաջին շարքում անառողջ humansfrom վատ առողջության բնակվի մեր ազատ.

Susukhaü
vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà (15: 3)
Մենք, unfrenzied livehappily ներսում կատաղած, այդ թվում `կատաղած
humansfrom frenzy բնակվի մեր free.Suskhaü vata jãvàma yesaü ոչ natthi
ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà (15: 4): Մենք է
, որին կա noughtlive իսկապես այդպես է երջանիկ, ուրախությունը հաստատվել մենք belike replendent աստվածներին.


18) Classical Azerbaijani
18) Klassik Azərbaycan

Bütün Klassik Dillər 24-05-2015-DƏRS Online pulsuz Tipitaka Araşdırma
və Tətbiq Universiteti tərəfindən Tipitaka haqqında 1515 BAZAR
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Sizin ana dili və son məqsəd kimi Eternal Bliss nail olmaq üçün bir
SOTTAPANNA, bir STREAM ENTERER olmaq üçün bilmək bütün digər dillərdə bu
GOOGLE tərcümə edin!

Siz Loving mərhəmət təcrübə xoşbəxt ola bilər!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo
Namo Tassa bhagavato arahato Samma sambuddhassa.

Digha Nikaya 21Sakka-Panha SuttaSakka nin Suallar (çıxarış)
Dhamma hədiyyə kimi yalnız pulsuz paylanması üçün

Mübarək
One icazə verilmiş olan Sakka deva-king onun ilk sual: “nə, əziz sir
ilə bağlıdır - düşündüklərini baxmayaraq ki, biz azad, rəqabət azad
zorakılıq pulsuz düşmənçilik azad yaşamaq bilər
düşmən
olanlar ilə Devas, insan, asuras, Nagas, gandhabbas etmək, və
insanların hər hansı digər çox növləri, lakin düşmənçilik, zorakılıq,
rəqabət, xəstə iradə var yaşayır - düşmən olanlar azad pis iradə,
? “

Belə
ki, Sakka Mübarək biri ilk sual, və mübarək biri xahiş zaman, cavab
verdi: “Devas var insanların insan asuras, Nağaş, gandhabbas, və hər
hansı digər bir çox növləri, həsəd və xəsislik ilə bağlandı,
olan
nə - onlar hesab edirəm ki, baxmayaraq ki, biz düşmən olanlar azad,
xəstə iradə azad rəqabət azad zorakılıq pulsuz düşmənçilik azad yaşamaq
bilər - onlar buna baxmayaraq getməyərək yaşayacaq, zorakılıq, rəqabət,
pis iradə,
düşmən olanlarla. “
Belə ki, Mübarək One Şakka ilə deva-padşahı xahiş olan, cavab verdi. Razı, Şakka ilə sevindi və Müqəddəs One sözləri təsdiq bildirib: belə ki, “Ey biri bəxtiyardır. Belə ki, O biri Yaxşı getdi edir. Mənim suala mübarək One cavab eşitmə, mənim şübhə mənim hirs aradan qaldırmaq, kəsilir. “
Sonra
Şakka, razı və Blessed One sözləri təsdiq ifadə edərək, ona bir sual
soruşdu: “Bəs, Hörmətli, həsəd və xəsislik səbəb, onların ayrılması nə
onlara doğum verir, nə onların
mənbə? Onlar meydana nə zaman gəlirsən mövcuddur? Zaman onlar deyil mövcud deyil? “
,
Onların səbəb kimi əziz deyil əziz var - - və - “Envy və xəsislik əziz
var və - onların yaranması kimi əziz deyil, əziz var - & –əziz
deyil onlara doğurur nə kimi əziz - & –əziz deyil
Onların mənbəyi kimi. Zaman əziz - & –əziz deyil var, onlar meydana gəlir. Zaman əziz - & - deyil-əziz, onlar deyil “.

“Amma nə Hörmətli, əziz səbəbi - & –əziz deyil, onların ayrılması nə onlara doğum verir, onların mənbəyi nədir? Onlar meydana nə zaman gəlirsən mövcuddur? Zaman onlar deyil mövcud deyil? “

“Hörmətli
- & –əziz deyil, onların səbəb kimi arzusu var, onların yaranması
kimi bir arzusu var, onlara dünyaya nə kimi bir arzusu var, onların
mənbəyi kimi arzusu var.
Arzu mövcuddur zaman, onlar meydana gəlir. Arzu deyil zaman, onlar deyil. “

“Amma nə Hörmətli, arzu səbəb, onun yaranması nə, nə doğum verir mənbəyi nədir? Zaman nə mövcud Bu əmələ gəlir? Zaman nə mövcud deyil ki, deyil? “

“Desire bu doğum verir, onun mənbəyi kimi düşünür kimi düşünür ki, onun ayrılması kimi düşünür ki, onun səbəb düşünür etmişdir. Düşüncə mövcuddur zaman arzu meydana gəlir. Düşüncə deyil, bu deyil. “

“Amma nə Hörmətli, düşüncə səbəb, onun yaranması nə, nə doğum verir mənbəyi nədir? Zaman nə mövcud Bu əmələ gəlir? Zaman nə mövcud deyil ki, deyil? “

“Thinking,
anlayışları və onun səbəb kimi fəsadları [1] kateqoriyalar var
anlayışları və onun yaranması kimi mürəkkəbliyi kateqoriyalar var,
anlayışları və doğum verir nə kimi fəsad kateqoriyalar var, onun mənbəyi
kimi anlayışları və mürəkkəbliyi kateqoriyalar var
. Anlayışları və mürəkkəbliyi kateqoriyalar mövcuddur zaman düşüncə meydana gəlir. Anlayışları və mürəkkəbliyi kateqoriyalar deyil, o deyil. “

“Və o, Hörmətli tətbiq etdi: hisslərin və mürəkkəbliyi kateqoriyalar sağ dayandırılması gedən təcrübə tətbiq edib rahib?”
“Joy iki növ, mən Deva-king, sizə deyirəm: təqib etmək üçün və təqib etmək deyil. Matəm iki növ var: təqib etmək üçün və təqib etmək deyil. Soyuqqanlılıq iki növ var: təqib etmək üçün və təqib etmək deyil.

“Joy iki növ, mən, Deva-padşahı sizə xəbər. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Və nə istinadən deyilir? Bir
sevinc hissi bilir zaman “Mən bu sevinc davam kimi, qabiliyyətsiz əqli
keyfiyyətləri artırmaq və bacarıqlı ruhi keyfiyyətləri, imtina” sevinc
ki, sort təqib etmək deyil.
Bir
sevinc hissi bilir zaman “Mən bu sevinc davam kimi, qabiliyyətsiz əqli
keyfiyyətləri tənəzzül və bacarıqlı əqli keyfiyyətləri artırmaq, sevinc
ki, sort təqib edilir.
Və sevinc bu cür idarə fikir və qiymətləndirilməsi və ya yönəldilmiş fikir və qiymətləndirmə tərəfindən müşayiət oluna bilər. Iki, sonuncu daha zərif olur. “Joy iki növ, mən, Deva-padşahı sizə xəbər. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Bu istinadən deyilir idi.

Belə ki, belə deyildi: “həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil Matəm iki növ, mən sizə deyirəm.”. Və nə istinadən deyilir? Bir
kədər hissi bilir zaman “Mən bu qəm davam kimi, qabiliyyətsiz əqli
keyfiyyətləri artırmaq və bacarıqlı ruhi keyfiyyətləri, imtina” qəm ki,
sort təqib etmək deyil.
Bir
kədər hissi bilir zaman “Mən bu qəm davam kimi, qabiliyyətsiz əqli
keyfiyyətləri imtina, və bacarıqlı əqli keyfiyyətləri artırmaq, qəm ki,
sort təqib edilir.
Və qəm bu cür idarə fikir və qiymətləndirilməsi və ya yönəldilmiş fikir və qiymətləndirmə tərəfindən müşayiət oluna bilər. Iki, sonuncu daha zərif olur. “Matəm iki növ, mən sizə deyirəm:. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Bu istinadən deyilir idi.

Belə ki, belə deyildi: “həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil Soyuqqanlılıq iki növ, mən sizə deyirəm.”. Və nə istinadən deyilir? Bir
soyuqqanlılıq hissi bilir zaman “Mən bu soyuqqanlılıq davam kimi,
qabiliyyətsiz əqli keyfiyyətləri artırmaq və bacarıqlı ruhi
keyfiyyətləri, imtina” soyuqqanlılıq ki, sort təqib etmək deyil.
Bir
soyuqqanlılıq hissi bilir zaman “Mən bu soyuqqanlılıq davam kimi,
qabiliyyətsiz əqli keyfiyyətləri imtina, və bacarıqlı əqli keyfiyyətləri
artırmaq, soyuqqanlılıq ki, sort təqib edilir.

soyuqqanlılıq bu cür idarə fikir və qiymətləndirilməsi və ya
yönəldilmiş fikir və qiymətləndirmə tərəfindən müşayiət oluna bilər.
Iki, sonuncu daha zərif olur. “Soyuqqanlılıq iki növ, mən sizə deyirəm:. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Bu istinadən deyilir idi.

“Bu o, deva-padşah tətbiq edib necə:. Hisslərin & mürəkkəbliyi
kateqoriyalar sağ dayandırılması gedən təcrübə tətbiq edib rahib”
Belə ki, Mübarək One Şakka ilə deva-padşahı xahiş olan, cavab verdi. Razı, Şakka ilə sevindi və Müqəddəs One sözləri təsdiq bildirib: belə ki, “Ey biri bəxtiyardır. Belə ki, O biri Yaxşı getdi edir. Mənim suala mübarək One cavab eşitmə, mənim şübhə mənim hirs aradan qaldırmaq, kəsilir. “
Sonra Şakka, razı və Blessed One sözləri təsdiq ifadə edərək, ona bir
sual soruşdu: “Bəs o, Hörmətli tətbiq edib: Patimokkha etidal tətbiq
edib rahib”

“Bədən keçirilməsi iki növ, mən Deva-king, sizə deyirəm: təqib etmək üçün və təqib etmək deyil. Verbal davranış iki növ var: təqib etmək üçün və təqib etmək deyil. Axtarış iki növ var: təqib etmək üçün və təqib etmək deyil.

“Bədən davranışı iki növ, mən, Deva-padşahı sizə xəbər. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Və nə istinadən deyilir? Bir
bədən davranış bilir zaman “Mən bu bədən davranış davam kimi,
qabiliyyətsiz əqli keyfiyyətləri artırmaq və bacarıqlı ruhi
keyfiyyətləri, imtina” bədən davranış ki, sort təqib etmək deyil.
Bir
bədən davranış bilir zaman “Mən bu bədən davranış davam kimi,
qabiliyyətsiz əqli keyfiyyətləri imtina, və bacarıqlı əqli keyfiyyətləri
artırılması” bədən davranış ki, sort təqib edilir.
“Bədən davranış iki növ, mən, Deva-padşahı sizə xəbər. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Bu istinadən deyilir idi.

“Verbal davranışı iki növ, mən, Deva-padşahı sizə xəbər. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Və nə istinadən deyilir? Bir
şifahi davranış bilir zaman “Mən bu şifahi davranış davam kimi,
qabiliyyətsiz əqli keyfiyyətləri artırmaq və bacarıqlı ruhi
keyfiyyətləri, imtina” şifahi davranış ki, sort təqib etmək deyil.
Bir
şifahi davranış bilir zaman “Mən bu şifahi davranış davam kimi,
qabiliyyətsiz əqli keyfiyyətləri imtina, və bacarıqlı əqli keyfiyyətləri
artırmaq, şifahi davranış ki, sort təqib edilir.
“Verbal davranış iki növ, mən, Deva-padşahı sizə xəbər. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Bu istinadən deyilir idi.
“Axtarış iki növ, mən, Deva-padşahı sizə xəbər. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Və nə istinadən deyilir? Bir
axtarış bilir zaman “Mən bu axtarış davam kimi, qabiliyyətsiz əqli
keyfiyyətləri artırmaq və bacarıqlı ruhi keyfiyyətləri, imtina” axtarış
ki, sort təqib etmək deyil.
Bir
axtarış bilir zaman “Mən bu axtarış davam kimi, qabiliyyətsiz əqli
keyfiyyətləri tənəzzül və bacarıqlı əqli keyfiyyətləri artırmaq,
‘axtarış ki, sort təqib edilir.
“Axtarılır iki növ, mən, Deva-padşahı sizə xəbər. Həyata keçiriləcək və təqib etmək deyil” Belə idi bildirib. Bu istinadən deyilir idi.

“Bu o, deva-padşah tətbiq necə edir. Patimokkha etidal təcrübə tətbiq edib rahib”

Belə ki, Mübarək One Şakka ilə deva-padşahı xahiş olan, cavab verdi. Razı, Şakka ilə sevindi və Müqəddəs One sözləri təsdiq bildirib: belə ki, “Ey biri bəxtiyardır. Belə ki, O biri Yaxşı getdi edir. Mənim suala mübarək One cavab eşitmə, mənim şübhə mənim hirs aradan qaldırmaq, kəsilir. “
Sonra Şakka, razı və Blessed One sözləri təsdiq ifadə edərək, ona bir
sual soruşdu: “Bəs o, Hörmətli tətbiq edib: mənada fakültələri ilə bağlı
etidal tətbiq edib rahib”

Təqib ediləcək və təqib etmək deyil: “gözü ilə tanınabilir formaları I deva-padşah sizə, iki növ vardır. Qulaq tanınabilir səslənir …. Burun tanınabilir Aromas …. Dili ilə tanınabilir tatlar …. Orqanı tərəfindən tanınabilir Toxunma duyğular …. Ağıl ilə tanınabilir Ideas iki növ vardır: təqib etmək üçün və təqib etmək deyil “.

Bildirib zaman, Sakka deva-king “Hörmətli, Mən Müqəddəs One qısa şərhdə ətraflı mənasını anlamaq, Müqəddəs biri bildirib. Bir
göz ilə tanınabilir forma müəyyən bir növü aparır kimi, qabiliyyətsiz
ruhi keyfiyyətləri artım və bacarıqlı əqli keyfiyyətləri imtina, göz
tanınabilir formada ki, sort həyata keçiriləcək deyil, əgər.
Bir göz ilə tanınabilir forma müəyyən bir növü aparır Lakin əgər,
qabiliyyətsiz əqli keyfiyyətləri tənəzzül və bacarıqlı əqli
keyfiyyətləri artırmaq, göz tanınabilir formada ki, sort təqib edilir.

“Əgər bir qulaq tanınabilir səs müəyyən bir növü … aparır kimi.
“Bir … burun tanınabilir aroma müəyyən bir növü aparır kimi, əgər.
“Bir … dili ilə tanınabilir ləzzət müəyyən bir növü aparır kimi, əgər.
“Bir orqanı tərəfindən tanınabilir toxunma hissi müəyyən bir növü aparır kimi … Əgər.
“Bir
ağıl ilə tanınabilir fikir müəyyən bir növü aparır kimi varsa, ağıl
tərəfindən tanınabilir fikir ki, sort qabiliyyətsiz ruhi keyfiyyətləri
artırmaq və bacarıqlı əqli keyfiyyətləri imtina təqib etmək üçün deyil.
Bir ağıl tərəfindən tanınabilir fikir müəyyən bir növü aparır Lakin
əgər, qabiliyyətsiz əqli keyfiyyətləri tənəzzül və bacarıqlı əqli
keyfiyyətləri artırmaq, ağıl ilə tanınabilir fikir ki, sort təqib
edilir.
“Bu Mübarək One qısa şərhdə ətraflı mənasını anlamaq necə. Mənim suala mübarək One cavab eşitmə, mənim şübhə mənim hirs aradan qaldırmaq, kəsilir. “

Bütün
kahinlər və Contemplatives məqsədi, eyni precepts uyğun, eyni doktrina
öyrətmək eyni şey arzu yoxdur “Hörmətli cənab Sonra Sakka & sevinc
Blessed One sözləri təsdiq ifadə edərək, ona daha sual
Eyni məqsəd? “

“Xeyr, Deva-king, bütün kahinlər və Contemplatives eyni məqsəd
məqsədi, eyni şey arzu, eyni precepts uyğun, eyni doktrina öyrətmək.”

“Bütün kahinlər və Contemplatives eyni doktrina öyrətmək edə Niyə
Hörmətli, eyni məqsəd məqsədi, eyni şey arzu, eyni precepts uyğun?”

“Dünya çox xüsusiyyətləri, müxtəlif xassələri ibarətdir. Yalnız
bu doğrudur ‘deyərək, çünki əmlak canlılar haqqında fixated almaq hansı
dünyanın bir çox və müxtəlif xassələri, onlar kök salmış olmaq və bu
üzərinə dil;
başqa bir şey dəyərsiz deyil. Bu, bütün kahinlər və Contemplatives
eyni doktrina öyrətmək niyə, eyni şey arzu, eyni precepts uyğun eyni
məqsəd məqsədi deyil. “

“Lakin, bütün kahinlər və Contemplatives tamamilə tamamilə əla,
tamamilə müqəddəs həyat ardıcılları, istiqrazlar tamamilə pulsuz, tam
Hörmətli var?”

“Xeyr, Deva-king, bütün kahinlər və Contemplatives tamamilə əla,
tamamilə müqəddəs həyat ardıcılları, istiqrazlar tamamilə pulsuz,
tamamilə başa.”

“Amma niyə, Hörmətli, bütün kahinlər və Contemplatives tamamilə
tamamilə əla, tamamilə müqəddəs həyat ardıcılları, istiqrazlar tamamilə
pulsuz, tam deyil?”

“Özlem
ümumi sona vasitəsilə azad Bu rahiblərini tamamilə əla istiqrazlar,
tamamilə müqəddəs həyat ardıcılları olan tamamilə pulsuz, tamamilə tam
olan olanlardır.
Bütün kahinlər və Contemplatives tamamilə əla, tamamilə müqəddəs həyat
ardıcılları, istiqrazlar tamamilə pulsuz, tamamilə tam niyə bu. “

Belə ki, Mübarək One Şakka ilə deva-padşahı xahiş olan, cavab verdi. Razı, Şakka ilə sevindi və Müqəddəs One sözləri təsdiq bildirib: belə ki, “Ey biri bəxtiyardır. Belə ki, O biri Yaxşı getdi edir. Mənim suala mübarək One cavab eşitmə, mənim şübhə mənim hirs aradan qaldırmaq, kəsilir. “
Sonra
Şakka, razı & mübarək One sözləri təsdiq ifadə ona dedi edərək:
“Obsession bir xəstəlikdir, vəsvəsə bir boil ki, vəsvəsə bir arrow edir.
Bu daxil bir və ya bir yüksək dövlətlərin və aşağı reborn edir nə olan ki, dövlət rəsm, bir başdan. Digər kənarda kahinlər və Contemplatives mənə onlara bu sual üçün heç
bir şans verdi, halbuki o, mənim qeyri-müəyyənlik və çaşqınlıq arrow
ləğv edib ki, mübarək biri uzunluğu cavab verdi. “
“Deva-king, digər kahinlər və Contemplatives bu suallar edərək geri edirsiniz?”

“Bəli, lord, digər kahinlər & Contemplatives bu suallar olan xatırlayıram.”
“Bu, heç bir narahatlıq varsa, onlar cavab necə mənə deyə bilər?”

“Onun kimi mübarək bir və ya bir-biri ilə oturan heç bir Narahatçılığa var.”
“Sonra, deva-padşah mənə.”

“Mən səhrada təcrid yaşayış yaşayan kahinlər və Contemplatives hesab kimə o getdi sonra, Mən onlara bu sualları soruşdu. Mənim xahiş zaman, onlar bir zərər idi. Bir zərər olan onlar Adın nədir? “Geri soruşdu

“Suala cavabda, mən,” Mən, Hörmətli, Şakka am, deva-padşah. Cavab
“Belə ki, onlar daha mənə sual” Amma nə Kamma bu dövlət nail olmaq üçün nə etdi?
“Mən eşitdim qədər onlara Dhamma tədris və hakim. Onlar
yalnız bu qədər ilə razı idi: “Biz Şakka, deva-padşah gördük və o,
bizim sualları cavablandırıb!” Belə ki, mənim öz şagird olmaq əvəzinə,
onlar sadəcə mənim oldu.
Amma lord, səbr, yenə özünü Oyanış üçün rəhbərlik vay dövlətləri üçün
nəzərdə heç vaxt Blessed One şagird, bir axın laureatı, edirəm. “

“Deva-king Əgər əvvəllər belə xoşbəxtlik və sevinc yaşadı olan xatırlayıram edirsiniz?”
“Bəli, lord, mən.”

“Və necə heç əvvəllər belə xoşbəxtlik və sevinc yaşadı olan xatırlayıram edirsiniz?”
“Bir dəfə, lord, Devas & asuras döyüşdə geyimli edilmişdir. Asuras itirilmiş isə döyüşdə Devas qazandı. .,
Devas indi onların hər ikisi zövq Devas ilahi qida olmuşdur nə asuras
ilahi qida olmuşdur nə olursa olsun ‘Amma: döyüşdə qalib kimi, döyüş
qazandı edərək, bu fikir mənə baş
xoşbəxtlik və mina sevinci mənim əldə zorakılıq və silah sahəsində idi. Bu
unbinding üçün özünü Oyanış birbaşa bilik, sakitləşdirmək üçün,
dayandırılması, dispassion üçün, ümidlərin puç gətirib çıxarmadı.
Amma Mübarək One Dhamma eşitmə xoşbəxtlik və sevinc mənim əldə heç bir zorakılıq, heç bir silah sahəsində sahəsində deyil. Bu unbinding üçün özünü Oyanış birbaşa bilik, sakitləşdirmək üçün,
dayandırılması, dispassion üçün, ümidlərin puç gətirib çıxarır. “….
Sonra
Şakka, Deva-padşah üç dəfə əlini yer toxunub və bildirib ki, “Layiqli
biri, Müqəddəs biri hörmət duruşu, Haqlı biri Self-oyandırdığını!
Worthy biri, mübarək bir hörmət duruşu, Haqlı biri Self-oyandırdığını! Worthy biri, mübarək biri, Haqlı Self-oyandırdığını biri hörmət duruşu! “
“Yaranması tabedir dayandırılması üçün bütün mövzu nə olursa olsun” - -
bu da 80,000 digər Devas [onun aşağıdakı] olduğu kimi bu izahat verilir
isə, Şakka üçün dustless, paslanmayan Dhamma göz var idi.

Belə mübarək bir Şakka nin əmri ilə suallarını cavablandırdı idi. Və bu ifadənin “Şakka suallarını” deyilir.

Qeyd

1. Complication = papañca. ruh
tendensiya mənasında məsələləri proliferate üçün “özünü”. Bu müddət də
öz-özünə qayıdış düşüncə, reification, saxtalaşdırılması, təhrif,
hazırlanması, və ya mübaliğə kimi tərcümə oluna bilər.
Ifadələr, bu tez-tez münaqişə psixologiya təhlili istifadə olunur. özünü
reflexive fikir, (Sn IV.14 bax) “Mən, mütəfəkkir edirəm”, və yersiz
diqqət kateqoriyalar daxildir mürəkkəbliyi kök kateqoriyalar (MN 2):
varlıq / not-varlıq mənə / NOT-
Mənə, mina / qeyri-mina, kimse / həyata üçün. Bu mənə “kimi mürəkkəbliyi anlayışları belə fikirləri daxildir. Bu mina. Bu,
mənim özünü. “Bu anlayışları və kateqoriyalar sonra xarici
genişləndirmək daxili qarşıdurma və çəkişmə, səbəb, onlara proliferate
imkan verir şəxs geri.
Bu şərtlərlə daha ətraflı məlumat üçün, ş.MN 18, görəcəksiniz [qayıt]
. Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà
dukkhànatthi santiparaü sukhaü (15: 6) şəhvət kimi heç bir yanğın var,
ikrah kimi pis, aqreqatlar, Sülh daha yüksək Nəim kimi heç bir dukkha.

Jighaccaparama Roga, Sankharaparama dukkha; Etam natva yathabhutam, Nibbanam paramam Sukham
    
Ali Nibbana bliss: bu bu həqiqəti bilərək, conditionedness - Aclıq böyük dukkha, xəstə böyük deyil.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam Dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam Sukham.

Səhiyyə ali nin tayfa ən yaxşı, Nibbana bliss inanan, sərvət ən yaxşı ən böyük mənfəət, məmnuniyyət var.

Pavivekarasaü
pitvàrasaü upasamassa caniddaro Hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü (15:
9).. Dhamma nin bir içkilər,-evil pulsuz, kədər pulsuz Peace əzəmətli,
əvvəlkilər solitudeand sərxoş olan joy.Sàhu dassanamariyànaüsannivàso
Sada sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva Sukha Siya (15:10)
Belə ki, ədalətli ola bilər xoşbəxt bir foolsever deyil bağlı ilə, şirkətin heç yaxşı Noble Ones mənzərə var.

Bàlasaïgatacàrã
hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca
sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo. (15:11) heç mə `lumat foolsas pis
şirkət üçün, həqiqətən uzun qəm Fools” companymust arasında hərəkət,
lakin kim bir Weal bir müdrik bir companyas görüşlər nin
hi
folk.Tasmà. Dhãra¤ pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va candimà
(15:12) Belə əsasında səbr, müdrik bilikli, firma ilə getmək ca ca,
təcrübə-təmiz,
ennobled Samanyolu sonra ay kimi, səmimi, səs kim, ‘Belə.

 Jayaü
veraü pasavatidukkhaü seti paràjitoupasanto sukhaü setihitvà
jayaparàjayaü (15: 5). Victory, ağrı o məğlub yalan nifrət doğurur,
məsud istirahət Peacefulsurrendering qələbə-defeat.Susukhaü vata
jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino. (15: 1) Biz
unhating livehappily
ortasında nifrət humansfrom nifrət əbədi biz free.Susukhaü vata
jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma anàturà arasında Haters.
(15: 2) sağlam livehappily ortasında biz azad qeyri-sağlam humansfrom
xəstə əbədi arasında qeyri-sağlam Biz.

.
Susukhaü vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma
anussukà (15: 3) Biz unfrenzied livehappily ortasında qızmış humansfrom
qəzəblənmə əbədi arasında qızmış biz free.Suskhaü vata jãvàma yesaü heç
bir natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà. (15: 4)
Biz
belə məsud noughtlive həqiqətən var kimə, sevinc davamlı biz replendent tanrı Ola bilsin ki lazımdır.


19) Classical Basque
19) Euskal Klasikoak
19) Euskal Klasikoa

24-05-2015-LESSON 1515 IGANDEA Tipitaka gainean Online dohainik
Tipitaka Ikerketa eta Praktika University Hizkuntzak Klasikoa guztietan
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Mesedez itzulpena Google itzulpenaren hau zure ama hizkuntza eta beste
hizkuntza guztien badakizu SOTTAPANNA bat, STREAM ENTERER bat bihurtu
Betiko Gozamena erdiesteko azken xede gisa ere!

Maiatzaren pozik maitekorra adeitasuna eta errukia landu izan duzu!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo
Namo Tässä bhagavato arahato Sama sambuddhassa.

Digha Nikaya 21Sakka-pañha SuttaSakka Galderak (laburpena)
Banaketa doan bakarra, Dhamma opari gisa For

Eman
zaio baja dohatsua One by izateak, Sakka Deva-king galdetu zion bere
lehen galdera: “Zer, maitea batera katetan - dute uste arren, ‘free
etsaitasunetik bizi Maiatzaren dugu, indarkeriarik gabeko, free lehia
batetik, libre
gaixo
borondatea, free direnek etsai ‘tik - egin devak, gizaki, auras, nagak,
gandhabbas, eta edozein dela ere beste izaki mota asko daude, hala ere,
etsaitasuna, indarkeria, lehia, gaixo borondate bizi, direnak
etsaikorrek
? “

Horrela
Sakka bere lehen galdera galdetu dohatsua One of, eta dohatsua batez,
galdetu, erantzun zion: “devak, gizaki, auras, nagak, gandhabbas, eta
beste edozein izaki, ez dira mota asko, inbidia & stinginess batera
kateatu dira,
hori
dela-eta - dute uste arren, ‘free etsaitasunetik, indarkeriarik gabeko,
free lehia batetik, doan gaixo borondatea, free direnek etsai bizi
dezakegu - hala ere etsaitasun bizi, indarkeria, lehia, gaixo
borondatea,
direnek etsai batekin. “
Horrela dohatsua batek esan, eskatu Sakka by the deva-errege izatea. Asebeteko, Sakka ere pozik zen eta bere Beato One hitz onespena adierazi: «Hala da, O Zorionekoa. Gauza bera gertatzen da, O bat ongi joan da. Beato One en erantzuna Entzuteko nire galdera, nire zalantza orain moztuta dago, nire perplexitatearen gainditu da. “
Ondoren
Sakka, haber gozarazi ere & bere Beato One hitz onespena adierazi,
galdetu zion beste galdera bat: “Baina zer, maitea, inbidia &
stinginess kausa da, zein den haien origination da, zer jaiotza ematen
die, zer da beraien
iturburua? Noiz zer existitzen etortzen izateaz sartu dira? Noiz zer ez da existitzen, ez dute? “
“Inbidia
& stinginess izan maitea - & - Ez-maitea haien kausa bezala,
maitea dute - & - Ez-maitea euren origination bezala, maitea dute -
& - Ez-maitea gisa zer jaiotza ematen die, izan maitea - & -
Ez-maitea
bere iturri gisa. Maitea denean - & - Ez-maitea existitzen, etortzen izateaz sartu dute. Maitea denean - & - Ez-maitea, ez dira, ez dute “.

“Baina
zer, maitea, maitea kausa da - & - Ez-maitea, zein den haien
origination da, zer jaiotza ematen die, zein den bere jatorria?
Noiz zer existitzen etortzen izateaz sartu dira? Noiz zer ez da existitzen, ez dute? “

“Maitea
- & - Ez-maitea izan nahia beren kausa gisa, nahia beren
origination jo dute, nahia zer ematen die jaiotza gisa, gogoa bere
iturri gisa.
Nahia dagoenean, etortzen izateaz sartu dute. When nahia ez da, ez dute. “

“Baina zer, maitea, nahia kausa da, zein den bere origination da, zer jaiotza ematen da, zein den bere jatorria? Noiz zer existitzen ez etorriko jaio zen? Gertatzen denean zer ez da existitzen, ez da? “

“Desire
pentsatzen du bere kausa gisa, gaur pentsatzen bere origination bezala,
duela pentsatzen zer jaiotza ematen du, ha pentsatzen bere iturri gisa.
Pentsamendu dagoenean, nahia jartzen dira martxan. When pentsamendua ez da, ez da. “

“Baina zer, maitea, pentsamendu kausa da, zein den bere origination da, zer jaiotza ematen da, zein den bere jatorria? Noiz zer existitzen ez etorriko jaio zen? Gertatzen denean zer ez da existitzen, ez da? “

“Thinking
pertzepzioak eta arau [1] bere kausa gisa sailkatuta dauka,
pertzepzioak eta arau horren origination gisa sailkatuta dauka,
pertzepzioak eta arau zer jaiotza ematen dio kategorietan ditu,
pertzepzioak eta arau sailkatuta bere iturri gisa
. Pertzepzioak eta arau sailkatuta dagoenean, pentsamendu jartzen dira martxan. When pertzepzioak eta arau mailak ez dira, ez da. “

“Eta nola praktikatzen zuen, maitea: nork du praktikan pertzepzioak
eta arau-kategoria etete eskubidea liderra praktikatzen monje?”
“Joy bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king: lortu nahi da, eta ez lortu nahi izan da. Mina bi motatakoa da: lortu nahi da, eta ez lortu nahi izan da. Equanimity bi motatakoa da: lortu nahi da, eta ez lortu nahi izan da.

“‘Joy bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta zer izan zen erreferentzia, esan? Noiz
bat pozkario baten daki “poza honi ekiteko dudan bezala, traketsean
mental kualitate handitzeko, eta trebea mental kualitate gainbehera,
‘alaitasuna moduko hori ez da lortu nahi izan da.
Noiz
bat pozkario baten daki “poza honi ekiteko dudan bezala, traketsean
kualitate mental gainbehera, eta trebea mental kualitate handitzeko,
‘alaitasuna moduko hori da lortu nahi izan da.
Eta
halako bozkario honek pentsamendu eta ebaluazioa zuzendu edo
pentsamendu zuzendu eta ebaluazio-free aurkeztu ahal izango da.
Bi, bigarrenak xeheagoa da. ‘Joy bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta honen erreferentzia ere izan zela esan.

Horrela izan zen esan zuen: “‘lortu nahi da, eta ez lortu nahi da, Grief bi motatakoa da, esango dut.’. Eta zer izan zen erreferentzia, esan? Noiz
bat penaz sentimenduaren daki “penaz honi ekiteko dudan bezala,
traketsean mental kualitate handitzeko, eta trebea mental kualitate
gainbehera, ‘penaz moduko hori ez da lortu nahi izan da.
Noiz
bat penaz sentimenduaren daki “penaz honi ekiteko dudan bezala,
traketsean mental kualitate gainbehera, eta trebea mental kualitate
handitzeko, ‘penaz moduko hori da lortu nahi izan da.
Eta mina moduko hau pentsamendu eta ebaluazioa zuzendu edo pentsamendu zuzendu eta ebaluazio-free aurkeztu ahal izango da. Bi, bigarrenak xeheagoa da. ‘Mina bi motatakoa da, esango dut:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta honen erreferentzia ere izan zela esan.

Horrela izan zen esan zuen: “‘lortu nahi da, eta ez lortu nahi da, Equanimity bi motatakoa da, esango dut.’. Eta zer izan zen erreferentzia, esan? Noiz
bat equanimity sentimenduaren daki, ‘equanimity honi ekiteko dudan
bezala, traketsean mental kualitate handitzeko, eta trebea mental
kualitate gainbehera,’ equanimity-mota hori ez da lortu nahi izan da.
Noiz
bat equanimity sentimenduaren daki, ‘equanimity honi ekiteko dudan
bezala, traketsean mental kualitate gainbehera, eta trebea mental
kualitate handitzeko,’ equanimity-mota hori da lortu nahi izan da.
Eta
equanimity moduko hau pentsamendu eta ebaluazioa zuzendu edo
pentsamendu zuzendu eta ebaluazio-free aurkeztu ahal izango da.
Bi, bigarrenak xeheagoa da. ‘Equanimity bi motatakoa da, esango dut:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta honen erreferentzia ere izan zela esan.

“Hau da, nola jardun izan du, Deba-king:. Nork du praktikan
pertzepzioak eta arau-kategoria etete eskubidea liderra praktikatzen
monje”
Horrela dohatsua batek esan, eskatu Sakka by the deva-errege izatea. Asebeteko, Sakka ere pozik zen eta bere Beato One hitz onespena adierazi: «Hala da, O Zorionekoa. Gauza bera gertatzen da, O bat ongi joan da. Beato One en erantzuna Entzuteko nire galdera, nire zalantza orain moztuta dago, nire perplexitatearen gainditu da. “
Ondoren Sakka, haber gozarazi ere & bere Beato One hitz onespena
adierazi, galdetu zion beste galdera bat: “Baina nola praktikatzen zuen,
maitea: nork du Patimokkha batean eusteko praktikatzen monje”

“Gorputzeko jokabide bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king: lortu nahi da, eta ez lortu nahi izan da. Ahozko jokabide bi motatakoa da: lortu nahi da, eta ez lortu nahi izan da. Bilatzen bi motatakoa da: lortu nahi da, eta ez lortu nahi izan da.

“‘Gorputzeko jokabide bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta zer izan zen erreferentzia, esan? Noiz
bat gorputzeko jokabide daki “gorputz jokabide hori erdiestea dudan
bezala, traketsean mental kualitate handitzeko, eta trebea mental
kualitate gainbehera, ‘gorputz jokabide-mota hori ez da lortu nahi izan
da.
Noiz
bat gorputzeko jokabide daki “gorputz jokabide hori erdiestea dudan
bezala, traketsean mental kualitate gainbehera, eta trebea mental
kualitate handitzeko, ‘gorputz jokabide-mota hori da lortu nahi izan da.
‘Gorputzeko jokabide bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta honen erreferentzia ere izan zela esan.

“‘Hitzezko jokabide bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta zer izan zen erreferentzia, esan? Noiz
bat hitzezko jokabide daki “hitzezko jokabide hori erdiestea dudan
bezala, traketsean mental kualitate handitzeko, eta trebea mental
kualitate gainbehera, ‘hitzezko jokabide-mota hori ez da lortu nahi izan
da.
Noiz
bat hitzezko jokabide daki “hitzezko jokabide hori erdiestea dudan
bezala, traketsean mental kualitate gainbehera, eta trebea mental
kualitate handitzeko, ‘hitzezko jokabide-mota hori da lortu nahi izan
da.
‘Hitzezko jokabide bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta honen erreferentzia ere izan zela esan.
“‘Searching bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta zer izan zen erreferentzia, esan? Noiz
bat bilaketa baten daki “bilaketa hori erdiestea dudan bezala,
traketsean mental kualitate handitzeko, eta trebea mental kualitate
gainbehera, ‘bilaketa-mota hori ez da lortu nahi izan da.
Noiz
bat daki bilaketa baten, ‘bilaketa hori erdiestea dudan bezala,
traketsean kualitate mental gainbehera, eta trebea mental kualitate
handitzeko,’ bilaketa-mota hori da lortu nahi izan da.
‘Searching bi motatakoa da, esango dizut, Deba-king:. Lortu nahi da, eta ez lortu nahi da,’ Horrela izan zen esan. Eta honen erreferentzia ere izan zela esan.

“Hau da, nola praktikatzen zuen, Deba-king:. Que ha Patimokkha batean eusteko praktika praktikatzen monje”

Horrela dohatsua batek esan, eskatu Sakka by the deva-errege izatea. Asebeteko, Sakka ere pozik zen eta bere Beato One hitz onespena adierazi: «Hala da, O Zorionekoa. Gauza bera gertatzen da, O bat ongi joan da. Beato One en erantzuna Entzuteko nire galdera, nire zalantza orain moztuta dago, nire perplexitatearen gainditu da. “
Ondoren Sakka, haber gozarazi ere & bere Beato One hitz onespena
adierazi, galdetu zion beste galdera bat: “Baina nola praktikatzen zuen,
maitea: nor izan eusteko praktikatzen zentzu fakultateetan dagokionez
monje”

“Inprimakiak begiaren arabera cognizable bi motatakoak dira, esango dizut, Deba-king: lortu nahi da, eta ez lortu nahi izan da. Soinuak belarritik cognizable …. Aromas sudurra cognizable …. Zapore mihia arabera cognizable …. Ukimenezko sentsazioak gorputzak cognizable …. Ideiak adimena dituen cognizable bi motatakoak dira: lortu nahi da, eta ez lortu nahi da, “.

Noiz
hau esan zuten, Sakka Deva-king dohatsua One esan zion, “Dear Sir,
adierazpen labur dohatsua One esanahi zehatza ulertzen dut.
Bada,
bata inprimaki begiaren arabera cognizable mota jakin bat lortu nahi
bezala, traketsean kualitate mental igoera, eta trebea mental kualitate
gainbehera, inprimaki begiaren arabera cognizable moduko hori ez lortu
nahi izan da.
Baina bada, forma begiaren arabera cognizable mota jakin bat lortu
nahi bezala, traketsean kualitate mental gainbehera, eta trebea mental
kualitate handitzeko, inprimaki begiaren arabera cognizable moduko hori
da lortu nahi izan da.

“, Bada bat soinua belarritik cognizable mota jakin bat … atzetik baitabil.
“Bat, bada usain cognizable mota jakin bat lortu nahi bezala sudurra ….
“Bat, bada zapore cognizable mota jakin bat lortu nahi bezala mihia arabera ….
“Bada, inork ukimenezko sentsazioa gorputzean cognizable mota jakin bat lortu nahi bezala ….
“Bat,
bada ideia cognizable mota jakin bat lortu nahi du adimena duen bezala,
traketsean mental kualitate handitzeko, eta trebea mental kualitate
gainbehera, ideia adimena dituen cognizable moduko hori ez da lortu nahi
izan da.
Baina, inork ideia adimena dituen cognizable mota jakin bat lortu nahi
bezala, traketsean kualitate mental gainbehera, eta trebea mental
kualitate handitzeko, ideia adimena dituen cognizable moduko hori da
lortu nahi izan da.
“Hau da adierazpen labur dohatsua One esanahia zehatzago nola ulertzen dut. Beato One en erantzuna Entzuteko nire galdera, nire zalantza orain moztuta dago, nire perplexitatearen gainditu da. “

Ondoren
Sakka, bere Beato One hitz onespena adierazita & poz-pozik izatea,
galdetu zion beste galdera bat: “Maitea jauna, ez apaizek &
contemplatives guztiak irakatsi doktrina bera, manu bera atxikitzen,
gauza bera desira, helburua
helburu bera? “

“Ez, Deba-errege, ez apaizek & contemplatives guztiak irakatsi
doktrina bera, manu bera atxikitzen, gauza bera egin nahi dute, helburu
bera dute xede.”

“Zergatik, maitea, ez apaizek & contemplatives guztiak ez du
doktrina bera irakastea, manu bera atxikitzen, gauza bera egin nahi
dute, helburu bera erdietsi nahi?”

“Mundua propietate asko, hainbat propietate osatzen dute. Honegatik
munduko beste hainbat eta hainbat propietate, ondoren, edozein jabetza
izaki bizidun urratsak engross on, lubaki bihurtzen dira eta latch da
kalera, esanez: «Hori egia soilik;
beste ezer ez zuela ezertarako balio. Hori dela eta, apaizen &
contemplatives guztiak ez du doktrina bera irakastea, manu bera
atxikitzen, gauza bera egin nahi dute, helburu bera dute xede. “

“Baina, maitea, apaizek eta contemplatives guztiak dira erabat osatu,
erabat doan bonuak aurrera, bizitza erabat santuaren jarraitzaileak,
erabat Consummate?”

“Ez, Deba-errege, ez apaizek & contemplatives guztiak erabat
osatu, erabat doan bonuak aurrera, bizitza erabat santuaren
jarraitzaileak, erabat Consummate dira.”

“Baina zergatik, maitea, ez dira apaizek & contemplatives guztiak
erabat osatu, erabat doan bonuak aurrera, bizitza erabat santuaren
jarraitzaileak, erabat Consummate?”

“Nork
guztira craving amaiera bidez kaleratu dira monje horiek dutenak dira
erabat osatu, erabat doan bonoak, bizitza erabat santuaren
jarraitzaileak, erabat Consummate dira.
Hori dela eta, apaizen & contemplatives guztiak ez dira erabat
osatu, erabat doan bonuak aurrera, bizitza erabat santuaren
jarraitzaileak, erabat Consummate. “

Horrela dohatsua batek esan, eskatu Sakka by the deva-errege izatea. Asebeteko, Sakka ere pozik zen eta bere Beato One hitz onespena adierazi: «Hala da, O Zorionekoa. Gauza bera gertatzen da, O bat ongi joan da. Beato One en erantzuna Entzuteko nire galdera, nire zalantza orain moztuta dago, nire perplexitatearen gainditu da. “
Ondoren
Sakka, haber gozarazi ere & bere Beato One hitz onarpena adierazten
da, honela esan zion: “obsesioa gaixotasun bat da, obsesio irakiten bat
da, obsesio gezi bat da.
Bat liluratzen ditu, hau sartu bat edo izatearen egoera hori, eta horregatik, estatu handiko & baxua birsortzen marrazketa. Berriz beste kanpoko apaizek & contemplatives aukerarik ez eskatu
galdera hauek eman zizkidan, dohatsua One luzera erantzun die, eta,
beraz, nire zalantzak eta zalantza-geziaren zuen kendu ditu. “
“Deba-errege, gogoan beste apaiz & contemplatives galdera hauek galdetu izana duzu?”

“Bai, jauna, gogoratzen dut galdetu ondoren beste apaiz & contemplatives galdera horiek.”
“Da eragozpen ez bada, ezin dit esan nola ihardetsi dute?”

“Eragozpenak ez denean dohatsua bat edo nor Hura dirudi eserita da.”
“Orduan esan dit, Deba-errege».

“Behin
nori apaizek & contemplatives etxebizitzen isolatu desertuan bizi
izan jotzen dut horiek dira denak, Galdetu nion galdera horiek.
Baina me eskatu, galera bat izan ziren dute. Galera bat izatea, galdetzen zidaten bueltan, ‘Zein da zure izena?

“Ari galdetu, erantzun nion, ‘I, maitea, nago Sakka, Deva-errege».
“Beraz, me zalantzan dute aurrerago,« Baina zer Kamma zuen egoera horri hel egiten duzu? ‘
“Beraz, irakatsi dut Dhamma neurrian Entzun nuen bezala & masterizatu du. Eta
besterik gabe, hau askoz ere atsegin ziren: «Ikusi dugu Sakka,
Deva-errege, eta berak gure galderei erantzun die! ‘Beraz, horren ordez,
nire euren dizipulua bihurtuz, izan zen besterik ez dute nirea.
Baina ni, Jauna, naizela dohatsua dizipulua erreka-irabazlea,
hautsiezina, inoiz berriro ay estatuetan, auto-esnatzen buru helburu. “

“Deba-errege, gogoan inoiz aurretik bizi duzu zoriontasuna, besteak beste, eta poza?”
“Bai, Jauna, egin dut.”

“Eta, nola ez, gogoratzen inoiz aurretik bizi duzu zoriontasuna, besteak beste, eta poza?”
“Behin, jauna, devak & Asuras borroka egin zizkioten ziren. Eta borroka horretan devak irabazi, Asuras galdu zituzten. Behin
bataila irabazi zuen, batailan victor gisa, gogoeta hori niri gertatu:
‘Whatever ditu jainkozko Asuras elikadurari, edozein dela du jainkozko
devak elikadurari, devak biak gozatzeko aukera izango da, orain
behintzat. »Baina
nire zoriona eta nire poza lortzea indarkeria eta armen esparruan kokatzen zen. Ez da Ajangiz ekarriko du, dispassion den, etete den, lasaitzeko zuzeneko ezagutza, auto-esnatzen den, Unbinding izateko. Baina nire zoriona eta poza lortzearekin dohatsua One Dhamma entzutean indarkeria ez, armak ez esfera esfera da. Auto-esnatzen den Ajangiz eramaten ditu, dispassion den, etete den, lasaitzeko, zuzeneko ezagutza, Unbinding da. “….
Ondoren
Sakka, Deva-errege, lurra ukitu bere esku batekin eta esan zuen hiru
aldiz, “merezi One, dohatsua One omenaldia, asmatu du Auto-iratzarri
bat!
Merezi One, dohatsua One omenaldia, asmatu du Auto-iratzarri bat! Merezi One, dohatsua One, asmatu Autonomoen iratzarri One omenaldia! “
Azalpen hori ematen ari zen bitartean, ez Sakka izateko sortu zen
dustless, altzairu Dhamma begi - “Whatever da origination menpe etete
mende izango da” -, era berean, 80.000 beste devak [bere jarraipen] egin
zuen bezala.

Halakoa zen dohatsua One Sakka lizitazioak erantzun galdera ziren. Eta beraz, diskurtso hau da “Sakka Galderak” deitzen zaio.

Oharra

1. Arau = papañca. Adimena
joera gaiak ugaritzen zentzu “auto”. Epe hau ere egin daiteke,
buru-gogoetazko pentsamendu, gauza bihurtzea, faltsutzea, distortsio,
egiteari, edo gehiegikeria agertu baita.
Diskurtsoak ere, maiz gatazka psikologiaren analisiak egiteko erabiltzen da. Auto-gogoetazko
pentsamenduaren, “nago pentsalariaren,” (ikus Sn IV.14), eta arreta
egokitzat kategorietan barne hartzen arau stem kategoriek (ikus MN 2):
izate / ez-izatea, me / ez-
me, nirea / ez-enea, eguile / egin behar den. Arau pertzepzioak artean, pentsamenduak, hala nola, “Hau da niretzat. Hau nirea da. Hau
nire auto da. “Pertzepzioak eta kategoria hauek atzera nor ahalbidetzen
ugaritzen horiek pertsonaren, barne-gatazka eta gatazka, eta gero
zabaldu kanporantz sorraraziz.
Termino horiek gehiago nahi izanez gero, ikusi MN 18. [Atzera itzuli]
. Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà
dukkhànatthi santiparaü sukhaü (15: 6) Ez da lizunkeria bezala surik,
aversion bezala txarrik ez, agregatu, Bakearen baino zorion handiagoa ez
bezala dukkha ez.

Jighaccaparama roga, ‘Sankharaparama dukkha; Etam natva yathabhutam, Nibbanam paramam sukham
    
Gosea handienak gaixo, dukkha handiena da - conditionedness, errealitate hori jakinda at da: Nibbana zorion gorena.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Osasun gain, gogobetetasun handiena da, aberastasunaren onena, en gorena fidatu kin onena, Nibbana zorion.

Pavivekarasaü
pitvàrasaü upasamassa caniddaro Hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü (15:
9).. Solitudeand of edan eta gero dastatu Peace Sublime, free nahigabea
batetik, gaizkia-free, Dhamma en edari bat joy.Sàhu
dassanamariyànaüsannivàso Sada sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva sukhã
siya (15:10)
Beraz, arrazoizko Noble Ones ikusmena da, inoiz euren enpresa onak, ez
dagozkien bat zoriontsu izan daiteke foolsever den moduan.

Bàlasaïgatacàrã
hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca
sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo. (15:11) Nork mugitzen fools
‘companymust artean benetan luze grieve, gaixo foolsas konpainian inoiz
hori etsaia, baina weal en un sabio norberaren companyas baten bilerak
en
folk.Tasmà
hi:. Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va candimà
(15:12) Horrela, hautsiezina, jakintsua versed, bertute enpresa batekin
joan, praktika-pure,
nobletze “Halako ‘, nor da soinua, zintzoa, Esne Bidea estela ilargia bezala.

 Jayaü
veraü pasavatidukkhaü seti paràjitoupasanto sukhaü setihitvà
jayaparàjayaü (15: 5). Garaipena sorrarazten ditu, gorroto garaitu mina
gezur horiek, zorionez atseden Peacefulsurrendering
irabazi-defeat.Susukhaü du vata jãvàmaverinesu averinoverinesu
manussesuviharàma averino. (15: 1) unhating dugu livehappily
erdian gorrotatzaile, gorrotatuz humansfrom gorrotoa dwell dugu
free.Susukhaü vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma
anàturà artean. (15: 2) Gu erdian livehappily osasuntsu Osasungaitz,
Osasungaitz humansfrom osasun txarra dwell libre dugu, besteak beste.

.
Susukhaü vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma
anussukà (15: 3) dugu unfrenzied livehappily erdian zoroa du, frenetiko
humansfrom eroaldi dwell artean dugu free.Suskhaü vata jãvàma yesaü ez
natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yathà. (15: 4) for
dugu
nori ez da noughtlive hain zuzen ere, eta beraz, zorionez, poza-iraunkorra replendent jainkoak belike egingo dugu.


20) Classical Belarusian

20) Класічная беларуская
20) класічная Беларуская

2015/05/24-УРОК 1515 нядзелю на Типитака онлайн бясплатна Типитака даследаванняў і практыкі універсітэта ва ўсіх класічных моў
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Калі ласка, перавесці гэты пераклад GOOGLE на вашым роднай мове і ўсіх
іншых моў вы ведаеце, каб стаць SOTTAPANNA, паток уваходнай дасягнуць
вечнага шчасця, як канчатковая мэта!

Можа вы шчаслівыя практыкаваць ласку і спагаду!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo
Намо Tassa Бхагавата arahato Samma sambuddhassa.

Пытанні Дигха Никая 21Sakka-паньха SuttaSakka ў (урывак)
Для бясплатнага распаўсюду толькі, як дар Дхармы

Атрымаўшы
адпачынак па Дабраславёнага, Sakka панна-кароль спытаў, як яго першы
пытанне: “скаванага з чым, дарагі сэр, - хоць яны думаюць:« Так, мы
жывем свабодна ад варожасці, свабоду ад гвалту, свабоднай ад
суперніцтва, свабоднай ад
злая
воля, свабодная ад тых, хто варожа “- зрабіць Дэв, людзей, асуры,
нагов, gandhabbas, і якія б ні былі іншыя шмат відаў істот там, тым не
менш, жывуць ў варожасьці, гвалту, суперніцтва, злой волі, з тымі, хто
варожа
? “

Такім
чынам Sakka спытаў яго першы пытанне Дабраславёнага, і Блаславёны, калі
яго спыталі, адказаў: “Дэвы, людзі, асуры, голыя, gandhabbas, і якія б
ні былі іншыя шмат відаў істот існуюць, скаваныя з зайздрасцю і
скупасці,
які
з’яўляецца, чаму - нават калі яны думаюць, што, “Ці можам мы жыць
свабодным ад варожасці, свабоду ад гвалту, свабоднай ад суперніцтва, без
злой волі, свабоднай ад тых, хто варожа - яны ўсё ж такі жывуць ў
варожасьці, гвалту, суперніцтва, нядобразычлівасць,
з тымі, хто варожа “.
Такім чынам, Блаславёны адказаў, быўшы папрасіў Sakka Дзева-караля. Задавальненне, Sakka быў у захапленні і ў выказаў адабрэнне словамі блажэнны у: “Дык гэта, пра Блаславёны. Так што, пра Адзін Ну-паехала. Пачуўшы адказ Блаславёны на маё пытанне, мае сумневы цяпер адрэзаныя, мой здзіўленне пераадолець “.
Тады
Sakka, пацешыўшы ў & выказаў адабрэнне Найсвяцейшай словамі сваё,
задаў яму яшчэ адно пытанне: “А што, дарагі сэр, прычынай зайздрасці і
скупасці, што іх ўзнікненне, што дае ім жыццё, тое, што іх
крыніца? Калі тое, што існуе ў іх нараджаюцца? Калі тое, што не існуе яны не? “
“Зайздрасць
і прагнасць ёсць дарагая - і - ня-дарогай, як іх прычыны, ёсць дарагая -
і - ня-дарогай, як іх узнікнення, ёсць дарагая - і - ня-дарогай, як
тое, што дае ім жыццё, ёсць дарагая - і - ня-дарогай
ў якасці крыніцы. Калі дарагая - і - ня-дарогай існуюць, яны ў поўнай меры. Калі дарагая - і - ня-дарогай ня, яны не “.

“Але
тое, што, пане, гэта прычына дарагі - & - ані-дарогай, тое, што
з’яўляецца іх ўзнікненне, што дае ім жыццё, тое, што іх крыніца?
Калі тое, што існуе ў іх нараджаюцца? Калі тое, што не існуе яны не? “

“Дарагі
- і - ня-дарогай ёсць жаданне як іх прычыны, ёсць жаданне як іх
узнікнення, ёсць жаданне як тое, што дае ім жыццё, ёсць жаданне як іх
крыніцы.
Калі жаданне існуе, яны прыходзяць у быццё. Калі жаданне не, яны не робяць. “

“Але
тое, што, пане, гэта прычына жадання, тое, што з’яўляецца яго
паходжанне, што дае яму нараджэнне, тое, што з’яўляецца яго крыніцай?
Калі тое, што існуе гэта ўзнікае? Калі тое, што не існуе ці не так? “

“Жаданне
яшчэ думаць як яго прычына, ужо думаючы, як яго ўзнікнення, мае
мысленне як тое, што дае яму нараджэнне, ужо думаючы ў якасці крыніцы.
Калі мысленне існуе, жаданне прыходзіць у быцьцё. Калі мысленне не так, гэта не так. “

“Але
тое, што, пане, гэта прычына мыслення, што з’яўляецца яго паходжанне,
што дае яму нараджэнне, тое, што з’яўляецца яго крыніцай?
Калі тое, што існуе гэта ўзнікае? Калі тое, што не існуе ці не так? “

“Мысленне
ёсць ўспрыманне & катэгорыі ўскладненні [N1], як яго прычыны, мае
прадстаўлення & катэгорыі ўскладненні, як яго ўзнікнення, мае
прадстаўлення & катэгорыі ўскладненні як тое, што дае яму
нараджэнне, ёсць ўспрыманне & катэгорыі ўскладненні як крыніцы
, Калі ўспрыманне і катэгорыі ўскладненні існуе, мысленне прыходзіць у быцьцё. Калі ўспрыманне і катэгорыі ўскладненні не з’яўляюцца, гэта не так. “

“І як ён практыкаваў, дарагі сэр: манах, які практыкаваў практыку,
якая вядзе да правай спынення ўспрымання і катэгорый ўскладненні?”
“Радасць бывае двух відаў, скажу я вам, панна-кароль: быць пераследавалі і не быць працягнутыя. Гора двух відаў: для пераследваў і не быць працягнутыя. Спакой бывае двух відаў: для пераследваў і не быць працягнутыя.

“” Радасць бывае двух відаў, скажу я вам, панна-цара. Быць пераследавалі і не ажыццяўляцца “Так сказана. І ў дачыненні да да таго, што было сказана? Калі
адзін ведае пачуццё радасці, “Як я працягваць гэтую радасць, няўмелыя
разумовыя якасці павялічвацца, і ўмелыя псіхічных якасцяў зніжацца,”
што-то радасці не будзе ажыццяўляцца.
Калі
адзін ведае пачуццё радасці, “Як я працягваць гэтую радасць, няўмелае
псіхічных якасцяў спад, і ўмелыя псіхічных якасцяў павялічыць”, што-то
радасці будзе працягнутая.
І гэта свайго роду радасці можа суправаджацца накіраванай думкі і ацэнкі або бясплатна, накіраванай думкі і ацэнкі. З двух, апошні больш вытанчаным. “Радасць бывае двух відаў, скажу я вам, панна-цара. Быць пераследавалі і не ажыццяўляцца” Так сказана. І ў дачыненні да гэтага было сказана.

“” Гора ад двух відаў, скажу я вам: будуць ажыццяўляцца і ня ажыццяўляцца. Такім чынам, было, сказаў ён. І ў дачыненні да да таго, што было сказана? Калі
адзін ведае пачуццё гора, “Як я перасьледую гэта гора, няўмелыя
разумовыя якасці павялічвацца, і ўмелыя псіхічных якасцяў зніжацца,”
што-то гора не будзе ажыццяўляцца.
Калі
адзін ведае пачуццё гора, “Як я перасьледую гэта гора, няўмелыя
разумовыя якасці зніжацца, і ўмелыя псіхічных якасцяў павялічыць”,
што-то гора будзе працягнутая.
І гэта свайго роду гора можа суправаджацца накіраванай думкі і ацэнкі або бясплатна, накіраванай думкі і ацэнкі. З двух, апошні больш вытанчаным. “Гора двух відаў, скажу я вам:., Каб быць пераследавалі і не ажыццяўляцца” Так сказана. І ў дачыненні да гэтага было сказана.

“” Спакойным бывае двух відаў, скажу я вам: будуць ажыццяўляцца і ня ажыццяўляцца. Такім чынам, было, сказаў ён. І ў дачыненні да да таго, што было сказана? Калі
адзін ведае пачуццё абыякавасці, “Як я працягваць гэтую спакой,
няўмелыя разумовыя якасці павялічвацца, і ўмелыя псіхічных якасцяў
зніжацца,” нешта спакойнасці ня будзе ажыццяўляцца.
Калі
адзін ведае пачуццё абыякавасці, “Як я працягваць гэтую спакой,
няўмелыя разумовыя якасці зніжацца, і ўмелыя псіхічных якасцяў
павялічыць”, што-то спакойнасці павінна быць дасягнута.
І гэта свайго роду спакойнасці можа суправаджацца накіраванай думкі і ацэнкі або бясплатна, накіраванай думкі і ацэнкі. З двух, апошні больш вытанчаным. “Спакойным бывае двух відаў, скажу я вам:., Каб быць пераследавалі і не ажыццяўляцца” Так сказана. І ў дачыненні да гэтага было сказана.

“Гэта, як ён практыкаваў, панна-караля: манах, які практыкаваў
практыку, якая вядзе да правай спынення ўспрымання і катэгорыі
складанасці.”
Такім чынам, Блаславёны адказаў, быўшы папрасіў Sakka Дзева-караля. Задавальненне, Sakka быў у захапленні і ў выказаў адабрэнне словамі блажэнны у: “Дык гэта, пра Блаславёны. Так што, пра Адзін Ну-паехала. Пачуўшы адказ Блаславёны на маё пытанне, мае сумневы цяпер адрэзаныя, мой здзіўленне пераадолець “.
Тады Sakka, пацешыўшы ў & выказаў адабрэнне Найсвяцейшай словамі
сваё, задаў яму яшчэ адно пытанне: “А як жа ён практыкаваў, дарагі сэр?
Манаха, які практыкуецца для стрымання ў Патимоккху”

“Цялесныя паводзіны двух відаў, скажу я вам, панна-кароль: быць пераследавалі і не быць працягнутыя. Слоўнае паводзіны двух відаў: для пераследваў і не быць працягнутыя. Пошук бывае двух відаў: для пераследваў і не быць працягнутыя.

“” Цялеснае паводзіны двух відаў, скажу я вам, панна-цара. Быць пераследавалі і не ажыццяўляцца “Так сказана. І ў дачыненні да да таго, што было сказана? Калі
чалавек ведае цялесных паводзін, “Як я працягваць гэтую цялесную
паводзіны, няўмелыя разумовыя якасці павялічвацца, і ўмелыя псіхічных
якасцяў зніжацца,” нешта цялеснага паводзін не будзе ажыццяўляцца.
Калі
чалавек ведае цялесных паводзін, “Як я працягваць гэтую цялесную
паводзіны, няўмелыя разумовыя якасці зніжацца, і ўмелыя псіхічных
якасцяў павялічыць”, што-то цялеснага паводзін павінна быць дасягнута.
“Цялесныя паводзіны двух відаў, скажу я вам, панна-цара. Быць пераследавалі і не ажыццяўляцца” Так сказана. І ў дачыненні да гэтага было сказана.

“” Слоўнае паводзіны двух відаў, скажу я вам, панна-цара. Быць пераследавалі і не ажыццяўляцца “Так сказана. І ў дачыненні да да таго, што было сказана? Калі
чалавек ведае слоўнага паводзін, “Як я працягваць гэтую слоўную
паводзіны, няўмелыя разумовыя якасці павялічвацца, і ўмелыя псіхічных
якасцяў зніжацца,” нешта славеснай паводзін не будзе ажыццяўляцца.
Калі
чалавек ведае слоўнага паводзін, “Як я працягваць гэтую слоўную
паводзіны, няўмелыя разумовыя якасці зніжацца, і ўмелыя псіхічных
якасцяў павялічыць”, што быццам слоўнага паводзін павінна быць
дасягнута.
“Слоўнае паводзіны двух відаў, скажу я вам, панна-цара. Быць пераследавалі і не ажыццяўляцца” Так сказана. І ў дачыненні да гэтага было сказана.
“” Пошук бывае двух відаў, скажу я вам, панна-цара. Быць пераследавалі і не ажыццяўляцца “Так сказана. І ў дачыненні да да таго, што было сказана? Калі
адзін ведае пошуку “Як я працягваць гэтую пошук, няўмелыя разумовыя
якасці павялічвацца, і ўмелыя псіхічных якасцяў зніжацца,” што-то ў
гэтай катэгорыі не будзе ажыццяўляцца.
Калі
адзін ведае пошуку “Як я працягваць гэтую пошук, няўмелае псіхічных
якасцяў спад, і ўмелыя псіхічных якасцяў павялічыць”, што-то ў гэтай
катэгорыі павінна быць дасягнута.
‘Пошук бывае двух відаў, скажу я вам, панна-цара. Быць пераследавалі і не ажыццяўляцца “Так сказана. І ў дачыненні да гэтага было сказана.

“Гэта, як ужо ён практыкаваў, панна-цара манаха, які практыкаваў практыку да стрыманасці ў Патимоккху.”

Такім чынам, Блаславёны адказаў, быўшы папрасіў Sakka Дзева-караля. Задавальненне, Sakka быў у захапленні і ў выказаў адабрэнне словамі блажэнны у: “Дык гэта, пра Блаславёны. Так што, пра Адзін Ну-паехала. Пачуўшы адказ Блаславёны на маё пытанне, мае сумневы цяпер адрэзаныя, мой здзіўленне пераадолець “.
Тады Sakka, пацешыўшы ў & выказаў адабрэнне Найсвяцейшай словамі
сваё, задаў яму яшчэ адно пытанне: “А як жа ён практыкаваў, дарагі сэр?
Манаха, які практыкуецца для стрымання ў дачыненні да пачуццёвых
здольнасцяў”

“Формы неідэальныя пазнавальныя вокам бываюць двух відаў, скажу я вам, панна-кароль: быць пераследавалі і не быць працягнутыя. Гучыць падсуднасць вухам …. Водары неідэальныя пазнавальныя за нос …. Водары неідэальныя пазнавальныя за мову …. Тактыльныя адчуванні неідэальныя пазнавальныя целам …. Ідэі неідэальныя пазнавальныя інтэлектам бываюць двух відаў: для пераследваў і не павінна рэалізоўвацца “.

Калі
гэта было сказана, Sakka панна-цар сказаў Дабраславёнага, “Дарагі сэр, я
разумею, падрабязную сэнс кароткім заяве Блаславёны ст.
Калі,
як і праводзіць пэўны тып формы пазнавальнага вокам, няўмелае
павелічэнне псіхічных якасцяў, і ўмелыя псіхічных якасцяў зніжацца,
што-то форме пазнавальнага ў вочы, каб не быць працягнутыя.
Але калі, як адзін праводзіць пэўны тып формы пазнавальнага вокам,
няўмелае псіхічных якасцяў спад, і ўмелыя псіхічных якасцяў павялічыцца,
што-то форме пазнавальнага вокам павінна быць дасягнута.

“Калі, як адзін праводзіць пэўны тып гуку пазнавальнага вухам ….
“Калі, як адзін праводзіць пэўны тып водару пазнавальнага за нос ….
“Калі, як адзін праводзіць пэўны тып водару пазнавальнага за мову ….
“Калі, як адзін праводзіць пэўны тып тактыльнай адчувальнасці пазнавальнага арганізмам ….
“Калі,
як адзін праводзіць пэўны тып ідэі пазнавальнага інтэлектам, няўмелыя
разумовыя якасці павялічвацца, і ўмелыя псіхічных якасцяў зніжацца,
што-то ідэі пазнавальнага інтэлектам ня будзе ажыццяўляцца.
Але калі, як адзін праводзіць пэўны тып ідэі пазнавальнага інтэлектам,
няўмелае псіхічных якасцяў спад, і ўмелыя псіхічных якасцяў
павялічыцца, нешта ідэі пазнавальнага інтэлектам павінна быць дасягнута.
“Гэта, як я разумею, падрабязную сэнс кароткім заяве Блаславёны ст. Пачуўшы адказ Блаславёны на маё пытанне, мае сумневы цяпер адрэзаныя, мой здзіўленне пераадолець “.

Тады
Sakka, маючы ў захапленні ў & выказаў сваё адабрэнне словамі
блажэнны, спытаў яго далейшага пытанне: “Дарагі сэр, не ўсе святары і
сузіральнікі вучыць тую ж дактрыну, прытрымлівацца тых жа запаведзяў,
жаданне тое ж самае, накіраваныя на
тая ж мэта? “

“Не, панна-кароль, не ўсе святары і сузіральнікі вучыць тую ж
дактрыну, прытрымлівацца тых жа запаведзяў, жаданне тое ж самае,
накіраваныя на адну мэту.”

“Чаму, дарагі сэр, не ўсе святары і сузіральнікі вучыць тую ж
дактрыну, прытрымлівацца тых жа запаведзяў, жаданне тое ж самае,
накіраваныя на адну мэту?”

“Свет складаецца з многіх уласцівасцяў, розных уласцівасцяў. З-за
многіх і розных уласцівасцяў ў свеце, то ў залежнасці ад таго на
нерухомасць жывыя істоты зацыклівацца на, яны ўкараніліся і зашчапкі на
яго, кажучы: “Толькі гэта дакладна;
што-небудзь яшчэ нічога не варта “. Менавіта таму не ўсе святары і
сузіральнікі вучыць тую ж дактрыну, прытрымлівацца тых жа запаведзяў,
жаданне тое ж самае, накіраваныя на адну мэту”.

“Але, дарагі сэр, усе святары і сузіральнікі зусім поўная, зусім
свабодны ад аблігацый, паслядоўнікі зусім святой жыцця, зусім
непераўзыдзеным?”

“Не, панна-кароль, не ўсе святары і сузіральнікі зусім поўная, зусім
свабодны ад аблігацый, паслядоўнікі зусім святой жыцця, зусім
непераўзыдзеным.”

“Але чаму, дарагі сэр, не ўсе святары і сузіральнікі зусім поўная,
зусім свабодны ад аблігацый, паслядоўнікі зусім святой жыцця, зусім
непераўзыдзеным?”

“Гэтыя
манахі, якія вызваляюцца праз агульную заканчэння смагі тыя, якія
цалкам поўная, зусім свабодны ад аблігацый, паслядоўнікаў зусім святой
жыцця, зусім непераўзыдзеным.
Вось чаму не ўсе святары і сузіральнікі зусім поўная, зусім свабодны
ад аблігацый, паслядоўнікі зусім святой жыцця, зусім непераўзыдзеным “.

Такім чынам, Блаславёны адказаў, быўшы папрасіў Sakka Дзева-караля. Задавальненне, Sakka быў у захапленні і ў выказаў адабрэнне словамі блажэнны у: “Дык гэта, пра Блаславёны. Так што, пра Адзін Ну-паехала. Пачуўшы адказ Блаславёны на маё пытанне, мае сумневы цяпер адрэзаныя, мой здзіўленне пераадолець “.
Тады
Sakka, пацешыўшы ў & выказаў адабрэнне Найсвяцейшай словамі One,
сказаў яму: “Апантанасць гэта хвароба, апантанасць кіпення, апантанасць
стрэлка.
Гэта спакушае адзін, абапіраючыся сябар у той ці іншай стан быцця, якое чаму адраджаецца ў высокіх станаў і нізкім. У той час як іншыя знешнія сьвятары і сузіральнікі ня даў мне
магчымасць задаць ім гэтыя пытанні, Блаславёны адказаў у даўжыню, так,
каб ён зняў стрэлку майго нявызначанасці і разгубленасці “.
“Дзева-кароль, вы можаце ўспомніць, папрасіўшы іншых святароў & сузіральнікаў гэтыя пытанні?”

“Так, спадар, я ўспамінаю папрасіўшы іншых святароў & сузіральнікаў гэтыя пытанні.”
“Калі гэта не нязручнасць, не маглі б вы расказаць мне, як яны адказалі?”

“Гэта не нязручнасць, калі сядзеў з Найсвяцейшай Адзін або той, хто, як ён.”
“Тады скажыце мне, панна-караля.”

“Прайшоўшы
да тых, каго я лічыў святароў і сузіральнікі, якія жывуць у ізаляваных
жылых памяшканняў у пустыні, я задаў ім гэтыя пытанні.
Але калі яго спыталі мяне, яны былі ў здзіўленні. Будучы ў здзіўленні, яны спыталі мяне, у сваю чаргу, “Як цябе клічуць?”

“На пытанне, я адказаў:« Я, дарагі сэр, я Sakka, Дзева-караля.
“Такім чынам, яны спыталі мяне далей:« Але тое, што Камму вы зрабілі, каб дасягнуць гэтага стану?
“Так што я вучыў ёй дхарма, наколькі я чуў, і асвоіў яго. І
яны былі рады толькі з гэтага шмат: “Мы бачылі Sakka, Дзева-караля, і
ён адказаў на нашы пытанні! Так, замест таго, каб я стаў іх вучнем, яны
проста сталі маімі.
Але я, спадар, я вучань Блаславёны, у струмень-пераможца, устойлівымі,
ніколі не прызначаліся для дзяржаў гора, на чале для самастойнага
абуджэння “.

“Дзева-кароль, вы можаце ўспомніць калі-небудзь раней не адчуваў такога шчасця & радасць?”
“Так, спадар, я раблю.”

“А як вы памятаеце калі-небудзь раней не адчуваў такога шчасця & радасць?”
“Аднойчы, Гасподзь, напаўбагі і асуры былі выбудаваныя ў баі. І ў гэтай бітве дэвы выйграў, у той час як асуры прайгралі. Выйграўшы
бітву, як пераможца ў бітве, гэтая думка прыйшла мне ў галаву: “Што б
ні было боскае харчаванне асуры, што быў чароўным харчаванне з багоў,
напаўбагі цяпер атрымліваць асалоду ад іх абодвух. Але
мой дасягненне шчасця і радасці мой быў у сферы гвалту і зброі. Гэта
не прывядзе да расчаравання, да бясстраснасці, да спынення, каб
супакоіць, накіраваць веды самакіравання абуджэння, да Вызваленню.
Але мой дасягненне шчасця і радасці, пачуўшы дхарма Блаславёны знаходзіцца ў сферы не гвалту, сферы без зброі. Гэта прыводзіць да расчаравання, да бясстраснасці, да спынення, каб
супакоіць, накіраваць веды самакіравання абуджэння, да Вызваленню. “….
Тады Sakka, панна-кароль, закрануў зямлі рукой і сказаў тры разы “, Пасвячэнне ў годны, Блаславёны, правільна сама-абуджаны! Пасвячэнне ў годны, Блаславёны, правільна сама-абуджаны! Пасвячэнне ў годны, Дабраславёнага, у правільна сама-абуджаны! “
Хоць гэта тлумачэнне давалася, паўстала ў Sakka ў Беспылевое,
нержавеючая Дхаммы вачэй - “Што б ні падлягае ўзнікнення з’яўляецца ўсё
схільна спынення”, - як ён таксама зрабіў [яго прытрымлівання] 80000
іншых багоў.

Такія былі пытанні, якія Блаславёны отвеченные загадаў Sakka ст. І так гэты дыскурс называюць “Пытанні Sakka ст.”

Нататка

1. Ускладненне = papañca. Тэндэнцыя
розуму размножвацца пытанні ад пачуцця “я”. Гэты тэрмін можна перавесці
як сама-рэфлексіі, овеществления, фальсіфікацыі, скажэнні, распрацоўцы,
або перабольшання.
У гутарках, ён часта выкарыстоўваецца ў аналізах псіхалогіі канфлікту. Катэгорыі
складанасці звязаныя з тым саморефлексирующего думкі: “Я мысляр,” (гл
Sn IV.14), і ўключаюць у сябе катэгорыі неналежнага увагі (гл MN 2):
быццё / не-быццё, я / not-
мне, мой / не-маё, выканаўца / зроблена к. Ўспрыманне ўскладненні ўключаюць у сябе такія думкі, як “Гэта я. Гэта маё. Гэта
мая самакіравання. “Гэтыя прадстаўлення і катэгорыі павярнуць назад на
чалавека, які дазваляе ім размножвацца, што прыводзіць да ўнутранага
канфлікту і сварак, якія затым пашырыць вонкі.
Для дадатковай інфармацыі аб гэтых тэрмінаў см MN 18. [вярнуцца]
. Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà
dukkhànatthi santiparaü sukhaü (15: 6) Там няма агню, як пажада, ні зла,
як агіду, няма дуккха як агрэгатаў, не вышэйшы, чым асалода свету.

Jighaccaparama Рогі “Sankharaparama дуккха; Etam НАТВА yathabhutam, Nibbanam парах сукхам
    
Голад вялікі хворы, вялікі дуккха - абумоўленасці, ведаючы, што гэта рэальнасць на гэта: Ниббана асалода вышэйшай.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam дханам; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam парах сукхам.

Здароўе гэта найбольшы прырост, задаволенасць, чым багацьце, давяраючы лепшых сваякоў, Ниббана асалода вышэйшай.

Pavivekarasaü
pitvàrasaü upasamassa caniddaro Хоти nippàpodhammapãtirasaü pibaü (15:
9) .. Выпіўшы з solitudeand густ свету ўзвышанае, свабоднае ад смутку,
зло бясплатна, адзін напоі Дхамма-х joy.Sàhu dassanamariyànaüsannivàso
саду sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva Сухая Сийское (15:10)
так кірмашу выгляд Высакародных, калі добра іх кампанія, звязваючы ня foolsever шчаслівым можа быць.

Bàlasaïgatacàrã
hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ча
sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo. (15:11) Хто рухаецца сярод companymust
дурняў сапраўды смуткуем доўга, за жорсткае кампаніі foolsas
калі-небудзь, што з ворагаў, але мудры ў companyas сустрэчы даброты у
чыіх
folk.Tasmà
прывітанне :. Dhãra¤ ча ча pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va
candimà (15:12) Такім чынам, пайсці з пільнай, мудры добра разбіраецца,
фірмы сілу, практыка-чысты,
акультураныя “Такі ‘, хто гук, шчырае, а месяц у выніку Млечнага Шляху.

 Jayaü
veraü pasavatidukkhaü SETI paràjitoupasanto sukhaü setihitvà
jayaparàjayaü (15: 5). Перамога спараджае нянавісць, тыя перамог хлусня
болю, на шчасце адпачынак Peacefulsurrendering перамога-defeat.Susukhaü
вата jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino. (15: 1)
Мы unhating livehappily
сярод пагарду, сярод які ненавідзіць humansfrom нянавісці, жыве ў нас
free.Susukhaü вата jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma
anàturà. (15: 2) Мы, хто здаровы livehappily сярод нездаровым, сярод
нездаровай humansfrom дрэннага здароўя, жыве ў нас бясплатна.

.
Susukhaü вата jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma
anussukà (15: 3) Мы unfrenzied livehappily сярод шалёнай, сярод шалёнай
humansfrom вар’яцтва, жыве ў нас free.Suskhaü вата jãvàma yesaü няма
natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yatha. (15: 4) Мы
для
якіх ёсць noughtlive сапраўды так шчасліва, радасць-ўстойлівы мы belike багоў replendent.


21) Classical Bosnian
21) Klasična Bosanski

24-05-2015-LEKCIJA 1515 nedjelja na Tipiṭaki od Online BESPLATNO
Tipiṭaki istraživanje i Univerziteta praksa u svim klasičnih jezika
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Molimo Vas prevesti GOOGLE prevod u vašem maternjeg jezika i svim
drugim jezicima znate da postanete SOTTAPANNA, potok ENTERER postići
potpuni spokoj kao konačni cilj!

Može li biti sretni da praktikuju dobrota i suosjećanje!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo bhàgo) Mahàvaggo
Namo Tassa bhagavato arahato Samma sambuddhassa.

Digha nikaya 21Sakka-pañha SuttaSakka pitanja (odlomak)
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme

Nakon
što je dozvolio Blaženi, Sakka je Deva-kralj ga je pitao svoj prvi
pitanje: “okovani s onim što, dragi gospodine - iako oni misle, ‘Neka mi
živimo bez neprijateljstva, bez nasilja, bez rivalstvo, slobodan od
loše
volje, slobodni od onih koji su neprijateljski ‘- da li deve, ljudska
bića, Asuras, Nage, gandhabbas, i sve druge mnoge vrste bića postoje,
ipak, žive u neprijateljstva, nasilja, rivalstvo, loše volje, sa onima
koji su neprijateljski
? “

Tako
Sakka zatražio njegovo prvo pitanje Blaženog, a Blaženi, kada su ga
pitali, odgovorio: “Devas, ljudska bića, Asuras, Nage, gandhabbas, i sve
druge mnoge vrste bića postoje, su okovani od zavisti i škrtost,
zbog
čega je - iako oni misle, ‘Neka mi živimo bez neprijateljstva, bez
nasilja, bez rivalstvo, bez loše volje, slobodni od onih koji su
neprijateljski - ipak su žive u neprijateljstva, nasilja, rivalstvo,
loše volje,
s onima koji su neprijateljski. “
Tako Blaženi odgovorio, što je pitanje Sakka Deva-kralja. Zadovoljan, Sakka je bio oduševljen u i izrazio odobravanje Blaženog riječima: “Tako je, O Blaženi. Tako je, o Jedan Dobro nestao. Čuvši Blaženog odgovor na moje pitanje, moj sumnje je sada odrezati, moj zbunjenosti je prevazići. “
Zatim
Sakka, nakon što je oduševila u i izrazio odobravanje Blaženog
riječima, pitao ga je još jedno pitanje: “Ali ono što, dragi gospodine,
je uzrok zavisti i škrtost, koja je njihova nastanka, što im daje
rođenja, koja je njihova
izvor? Kada je što postoji oni dolaze u postojanje? Kada se ono što ne postoji oni ne? “
“Zavist
i škrtost imaju draga - & - ne-draga kao njihov uzrok, ima draga -
& - ne-draga kao njihov nastanak, imaju draga - & - ne-dragi,
kao što im daje rođenja, imaju draga - & - Ne-dragi
kao svoj izvor. Kada je dragi - & - Ne-dragi postoje, oni dolaze u život. Kada je dragi - & - Ne-dragi nisu, oni ne “.

“Ali
ono što, dragi gospodine, je uzrok dragi - & - ne-draga, kakav je
njihov nastanak, što im daje rođenja, koji je njihov izvor?
Kada je što postoji oni dolaze u postojanje? Kada se ono što ne postoji oni ne? “

“Dragi
- & - Ne-dragi imaju želju kao njihov uzrok, imaju želju kao njihov
nastanak, imaju želju kao što im daje rođenja, imaju želju kao svoj
izvor.
Kada postoji želja, oni dolaze u život. Kada je želja nije, oni ne. “

“Ali ono što, dragi gospodine, je uzrok želje, što je njegovog nastanka, što mu daje rođenja, koji je njegov izvor? Kada je ono što postoji to dolazi u postojanje? Kada se ono što ne postoji zar ne? “

“Želja
je razmišljao kao njen uzrok, je razmišljao kao njegovog nastanka, kao
što je mislio daje rođenja, je razmišljao kao izvor.
Kada postoji razmišljanje, želje nastaje. Kada je razmišljanje nije, to ne. “

“Ali ono što, dragi gospodine, je uzrok razmišljanja, što je njegovog nastanka, što mu daje rođenja, koji je njegov izvor? Kada je ono što postoji to dolazi u postojanje? Kada se ono što ne postoji zar ne? “

“Thinking
ima percepcije i kategorije komplikacija [N1] kao njen uzrok, ima
percepcije i kategorije komplikacija kao njegovog nastanka, ima
percepcije i kategorije komplikacija, kao što mu daje rođenja, ima
percepcije i kategorije komplikacija kao svoj izvor
, Kada percepcije i kategorije komplikacija postoji, razmišljanja dolazi u biće. Kada percepcije i kategorije komplikacije nisu, to ne. “

“A kako je on praktikovao, dragi gospodine: monah koji je praktikuju
praksa vodi do prestanka pravo percepcije i kategorije komplikacija?”
“Radost je dvije vrste, kažem vam, Deva-king: da treba težiti i da ne treba težiti. Tuga je dvije vrste: da treba težiti i da ne treba težiti. Ravnodušnost je dvije vrste: da treba težiti i da ne treba težiti.

“‘Radost je dvije vrste, kažem vam, Deva-kralja:. Da treba težiti i da ne treba težiti” Tako je to rekao. I u odnosu na ono što je to rekao? Kada
se zna za osjećaj radosti, “Kao što sam nastaviti ovu radost, nevješt
mentalne kvalitete povećava, a iskusniji mentalne kvalitete opada,”
takve radosti ne treba stremiti.
Kada
se zna za osjećaj radosti, “Kao što sam nastaviti ovu radost, nevješt
mentalne kvalitete pad, i iskusniji mentalne kvalitete povećava,” takve
radosti je da treba težiti.
I ova vrsta radosti može biti u pratnji usmjerene misli i evaluaciju ili bez usmjerene misli i evaluacije. Od dva, ovaj drugi je više rafinirano. “Radost je dvije vrste, kažem vam, Deva-kralja:. Da treba težiti i da ne treba težiti” Tako je to rekao. A u vezi sa ovim je to rekao.

“‘Tuga je dvije vrste, ja vam kažem: da treba težiti i da ne treba težiti.” Tako je to rekao. I u odnosu na ono što je to rekao? Kada
se zna za osjećaj tuge, “Kao što sam nastaviti ovu tugu, nevješt
mentalne kvalitete povećava, a iskusniji mentalne kvalitete opada,”
takve tuge se ne treba težiti.
Kada
se zna za osjećaj tuge, “Kao što sam nastaviti ovu tugu, nevješt
mentalne kvalitete opada, i iskusniji mentalne kvalitete povećava,”
takve tuge da treba težiti.
I ova vrsta tuge može biti u pratnji usmjerene misli i evaluaciju ili bez usmjerene misli i evaluacije. Od dva, ovaj drugi je više rafinirano. “Tuga je dvije vrste, ja vam kažem:. Da treba težiti i da ne treba težiti” Tako je to rekao. A u vezi sa ovim je to rekao.

“‘Spokojstvo je dvije vrste, ja vam kažem: da treba težiti i da ne treba težiti.” Tako je to rekao. I u odnosu na ono što je to rekao? Kada
se zna osjećaja ravnodušnosti, “Kao što sam nastaviti ovu smirenost,
nevješt mentalne kvalitete povećava, a iskusniji mentalne kvalitete
opada,” takve ravnodušnosti ne treba stremiti.
Kada
se zna osjećaja ravnodušnosti, “Kao što sam nastaviti ovu smirenost,
nevješt mentalne kvalitete opada, i iskusniji mentalne kvalitete
povećava,” takve ravnodušnosti treba stremiti.
I ova vrsta ravnodušnosti može biti u pratnji usmjerene misli i evaluaciju ili bez usmjerene misli i evaluacije. Od dva, ovaj drugi je više rafinirano. ‘Spokojstvo je dvije vrste, ja vam kažem:. Da treba težiti i da ne treba težiti “Tako je to rekao. A u vezi sa ovim je to rekao.

“To je kako je on praktikovao, Deva-king:. Monah koji je praktikuju
praksa vodi do prestanka pravo percepcije i kategorije komplikacija”
Tako Blaženi odgovorio, što je pitanje Sakka Deva-kralja. Zadovoljan, Sakka je bio oduševljen u i izrazio odobravanje Blaženog riječima: “Tako je, O Blaženi. Tako je, o Jedan Dobro nestao. Čuvši Blaženog odgovor na moje pitanje, moj sumnje je sada odrezati, moj zbunjenosti je prevazići. “
Zatim Sakka, nakon što je oduševila u i izrazio odobravanje Blaženog
riječima, pitao ga je još jedno pitanje: “Ali kako je on praktikovao,
dragi gospodine:? Monah koji je praktikuje na uzdržanost u Patimokkha”

“Tjelesno ponašanje je dvije vrste, kažem vam, Deva-king: da treba težiti i da ne treba težiti. Verbalna ponašanje je dvije vrste: da treba težiti i da ne treba težiti. U potrazi je za dvije vrste: da treba težiti i da ne treba težiti.

“‘Tjelesna ponašanje je dvije vrste, kažem vam, Deva-kralja:. Da treba težiti i da ne treba težiti” Tako je to rekao. I u odnosu na ono što je to rekao? Kada
se zna tjelesnih ponašanja, “Kao što sam nastaviti ovu tjelesne
ponašanja, nevješt mentalne kvalitete povećava, a iskusniji mentalne
kvalitete opada,” takve tjelesne ponašanje se ne treba težiti.
Kada
se zna tjelesnih ponašanja, “Kao što sam nastaviti ovu tjelesne
ponašanja, nevješt mentalne kvalitete opada, i iskusniji mentalne
kvalitete povećava,” takve tjelesne ponašanja je da treba težiti.
‘Tjelesno ponašanje je dvije vrste, kažem vam, Deva-kralja:. Da treba težiti i da ne treba težiti “Tako je to rekao. A u vezi sa ovim je to rekao.

“‘Verbalni ponašanje je dvije vrste, kažem vam, Deva-kralja:. Da treba težiti i da ne treba težiti” Tako je to rekao. I u odnosu na ono što je to rekao? Kada
se zna verbalnog ponašanja, “Kao što sam nastaviti ovu verbalno
ponašanje, nevješt mentalne kvalitete povećava, a iskusniji mentalne
kvalitete opada,” takva vrsta verbalnog ponašanja se ne treba težiti.
Kada
se zna verbalnog ponašanja, “Kao što sam nastaviti ovu verbalno
ponašanje, nevješt mentalne kvalitete opada, i iskusniji mentalne
kvalitete povećava,” takva vrsta verbalnog ponašanja je da treba težiti.
‘Verbalna ponašanje je dvije vrste, kažem vam, Deva-kralja:. Da treba težiti i da ne treba težiti “Tako je to rekao. A u vezi sa ovim je to rekao.
“‘Searching je dvije vrste, kažem vam, Deva-kralja:. Da treba težiti i da ne treba težiti” Tako je to rekao. I u odnosu na ono što je to rekao? Kada
se zna za pretragu, “Kao što sam nastaviti ovu pretragu, nevješt
mentalne kvalitete povećava, a iskusniji mentalne kvalitete opada,” da
vrsta pretrage ne treba stremiti.
Kada
se zna za pretragu, “Kao što sam nastaviti ovu pretragu, nevješt
mentalne kvalitete pad, i iskusniji mentalne kvalitete povećava,” da
vrsta pretrage treba stremiti.
‘U potrazi je za dvije vrste, kažem vam, Deva-kralja:. Da treba težiti i da ne treba težiti “Tako je to rekao. A u vezi sa ovim je to rekao.

“To je kako je on praktikovao, Deva-king:. Monah koji je praktikuje praksa na uzdržanost u Patimokkha”

Tako Blaženi odgovorio, što je pitanje Sakka Deva-kralja. Zadovoljan, Sakka je bio oduševljen u i izrazio odobravanje Blaženog riječima: “Tako je, O Blaženi. Tako je, o Jedan Dobro nestao. Čuvši Blaženog odgovor na moje pitanje, moj sumnje je sada odrezati, moj zbunjenosti je prevazići. “
Zatim Sakka, nakon što je oduševila u i izrazio odobravanje Blaženog
riječima, pitao ga je još jedno pitanje: “Ali kako je on praktikovao,
dragi gospodine:? Monah koji je praktikuje na uzdržanost u vezi sa
smislu fakultetima”

“Obrasci prepoznatljiv po oku su od dvije vrste, kažem vam, Deva-king: da treba težiti i da ne treba težiti. Zvuči prepoznatljiv za uho …. Arome prepoznatljiv za nos …. Ukusi prepoznatljiv po jeziku …. Taktilne senzacije prepoznatljivi od strane organa …. Ideje prepoznatljiv po intelekt su od dvije vrste: da treba težiti i da ne treba težiti “.

Kada
je to rekao, Sakka je Deva-kralj je rekao da Blaženi, “Dragi gospodine,
koliko sam shvatio detaljne značenje Blaženog kratku izjavu.
Ako
je, kao jedan teži određenu vrstu forme prepoznatljiv po oku, nevješt
povećanje mentalne kvalitete i iskusniji mentalne kvalitete opada, takve
forme prepoznatljiv po oku se ne treba težiti.
Ali ako, kao jedan teži određenu vrstu forme prepoznatljiv po oku,
nevješt mentalne kvalitete pad, i iskusniji mentalne kvalitete povećava,
takve forme prepoznatljiv po oku je da treba težiti.

“Ako je, kao jedan teži određenu vrstu zvuka prepoznatljiv za uho ….
“Ako je, kao jedan teži određenu vrstu arome prepoznatljiv za nos ….
“Ako je, kao jedan teži određenu vrstu okus prepoznatljiv po jeziku ….
“Ako je, kao jedan teži određenu vrstu taktilnih senzacija prepoznatljivi od strane organa ….
“Ako
je, kao jedan teži određenu vrstu ideje prepoznatljivi od strane
intelekta, nevješt mentalne kvalitete povećava, a iskusniji mentalne
kvalitete opada, takve ideje prepoznatljivi od strane intelekt se ne
treba težiti.
Ali ako, kao jedan teži određenu vrstu ideje prepoznatljivi od strane
intelekta, nevješt mentalne kvalitete pad, i iskusniji mentalne
kvalitete povećava, takve ideje prepoznatljivi od strane intelekta je da
treba težiti.
“Ovo je kako sam ja shvatio detaljnu značenje Blaženog kratku izjavu. Čuvši Blaženog odgovor na moje pitanje, moj sumnje je sada odrezati, moj zbunjenosti je prevazići. “

Zatim
Sakka, imajući oduševljeni u i izrazio odobravanje riječi Blaženog,
pitao ga je još jedno pitanje: “Dragi gospodine, da svi svećenici i
contemplatives uče iste doktrine, pridržavaju isto pravila, žele istu
stvar, imaju za cilj
isti cilj? “

“Ne, Deva-kralj, nisu svi svećenici i contemplatives uče iste
doktrine, pridržavaju isto pravila, žele istu stvar, ciljaju na isti
cilj.”

“Zašto, dragi gospodine, da nisu svi svećenici i contemplatives uče
iste doktrine, pridržavaju isto pravila, žele istu stvar, cilj na isti
cilj?”

“Svijet se sastoji od mnogih svojstava, različite osobine. Zbog
mnogih i raznih nekretnina u svijetu, a zatim god imovinu živih bića se
fiksiran, oni su zaživjela i prikači na to, rekavši: “Samo da je to
istina;
nešto drugo je bezvrijedni. “To je razlog zašto nisu svi svećenici i
contemplatives uče iste doktrine, pridržavaju isto pravila, žele istu
stvar, ciljaju na isti cilj.”

“Ali, dragi gospodine, svi sveštenici & contemplatives krajnje
kompletna, potpuno slobodni od obveznica, sljedbenika krajnje svetog
života, potpuno savršen?”

“Ne, Deva-kralj, nisu svi svećenici i contemplatives su krajnje
potpuno, potpuno slobodni od obveznica, sljedbenika krajnje svetog
života, potpuno savršen.”

“Ali zašto, dragi gospodine, nisu svi svećenici i contemplatives
krajnje kompletna, potpuno slobodni od obveznica, sljedbenika krajnje
svetog života, potpuno savršen?”

“Oni
monasi koji su pušteni kroz ukupno završetka žudnje su ti koji su
krajnje potpuno, potpuno slobodni od obveznica, sljedbenika krajnje
svetog života, potpuno savršen.
To je razlog zašto nisu svi svećenici i contemplatives su krajnje
potpuno, potpuno slobodni od obveznica, sljedbenika krajnje svetog
života, potpuno savršen. “

Tako Blaženi odgovorio, što je pitanje Sakka Deva-kralja. Zadovoljan, Sakka je bio oduševljen u i izrazio odobravanje Blaženog riječima: “Tako je, O Blaženi. Tako je, o Jedan Dobro nestao. Čuvši Blaženog odgovor na moje pitanje, moj sumnje je sada odrezati, moj zbunjenosti je prevazići. “
Zatim
Sakka, nakon što je oduševila u i izrazio odobravanje Blaženog
riječima, rekao mu: “Obsession je bolest, opsesija je čir, opsesija je
strelica.
Ona zavodi jednog, jedan crtež u ovom ili onom stanje bića, zbog čega je jedan preporoditi u visokom državama i niska. Dok su ostali izvan svećenici & contemplatives mi nije dao priliku
da ih postavim ova pitanja, Blaženi je odgovorio na dužinu, tako da je
uklonjen strelice moje nesigurnosti i zbunjenosti. “
“Deva-kralj, da li se sjećate da je pitao drugim svećenicima i contemplatives ova pitanja?”

“Da, Gospode, sećam se da je pitao drugim svećenicima i contemplatives ova pitanja.”
“Ako to nije neugodnosti, možete li mi reći kako su odgovorili?”

“To nije neugodnosti kad sjedi sa Blaženi ili onaj koji je poput njega.”
“Onda mi reci, Deva-kralj.”

“Nakon
što je otišao na one koje sam smatrao da se svećenici i contemplatives
žive u izolovanim stanova u pustinji, pitao sam ih ova pitanja.
Ali kad me pitao, oni su bili na gubitku. Biti u gubitku, pitali su me za uzvrat, “Kako se zoveš?”

“Na pitanje, odgovorio sam,” Ja, dragi gospodine, sam Sakka, Deva-kralja. “
“Tako su me dalje ispitivali,” Ali ono što kamma si uradio za postizanje ovog stanja? “
“Tako sam ih naučio Dhammi koliko sam čuo i savladao. I
oni su bili zadovoljan sa samo ovoliko: ‘Vidjeli smo Sakka,
Deva-kralja, a on je odgovorio na naša pitanja! “Dakle, umjesto mog
postane njihov učenik, oni su jednostavno postale moje.
Ali ja, Gospode, sam Blaženi učenik, potok-pobjednik, nepokolebljiva,
nikada više predodređen za stanja jada, na čelu za sebe buđenje. “

“Deva-kralja, da li se sjećate ikada ranije iskusili takve sreće i radosti?”
“Da, Gospode, ja radim.”

“A kako vi se sjećate ikada ranije iskusili takve sreće i radosti?”
“Jednom, Gospode, deve i Asuras su obučeni u borbi. I u toj borbi je osvojio deve, dok je Asuras izgubili. Nakon
što je dobio bitku, kao pobjednik u borbi, ova misao palo na pamet:
“sve što je božansko ishranu u Asuras, sve što je božansko ishranu od
deve, deve će sada uživati ​​u oboje.” Ali
moj postizanje sreće i radosti moja je bila u sferi nasilja i oružja. To
nije dovelo do razočarenja, u nepristrasnost, na prestanka, da se
smiri, da neposredna saznanja da samostalno buđenje, na oslobođenje.
Ali moj postizanje sreće i radosti na sluha Blaženog Dhamma je u sferi nasilja, sfera bez oružja. To dovodi do razočarenja, u nepristrasnost, na prestanka, da se smiri,
da neposredna saznanja da samostalno buđenje, da oslobođenje. “….
Zatim Sakka, Deva-kralj, dodirnu zemlju rukom i rekao tri puta: “Omaž dostojni Jedan, Blaženi, pravovjernih Self-probudili One! Omaž dostojni Jedan, Blaženi, pravovjernih Self-probudili One! Omaž dostojni Jedan, Blaženi, pravovjernih Self-One probudio! “
Iako je ovo objašnjenje se daje, nastade da Sakka na prasinu,
nehrđajući Dhamma oka - “Šta god je predmet odobravanja je sve predmet
prestanka” - kao što je i učinio na [njegovom praćenje] 80.000 drugih
deve.

Takva su pitanja koja Blaženi odgovorio na Sakka je nadmetanje. I tako ovaj diskurs se zove “Sakka pitanja.”

Nota

1. Komplikacije = papañca. Tendencija
uma da se razmnožavaju pitanjima iz smislu “sebe”. Ovaj termin se
također može prevesti kao self-refleksivna razmišljanja, reifikacija,
falsifikovanje, distorzije, razrada, ili pretjerivanja.
U diskursa, to se često koristi u analizama psihologije sukoba. Kategorije
komplikacija potiču iz self-refleksivna misao: “Ja sam mislilac” (vidi
Sn IV.14), a uključuju kategorije neodgovarajuće pažnje (vidi MN 2):
bića / ne-bića, mi / nije–
me, moja / ne-mine, poiinilac / urađeno-u. Percepcija komplikacije uključuju takve misli što su “Ovo sam ja. Ovo je moje. Ovo
je moj sebe. “Ove percepcije i kategorije vratiti na osobu koja im
omogućuje da se šire, koji su doveli do internih sukoba i razdora, koji
onda proširi prema vani.
Za više informacija o ovim terminima, pogledajte MN 18. [Natrag]
. Natthi ràgasamo agginatthi dosasamo kalinatthi khandhasamà
dukkhànatthi santiparaü sukhaü (15: 6) Nema vatre kao što su požuda,
nema zla kao što su averziju, no dukkha kao agregata, nema veće
blaženstvo nego mir.

Jighaccaparama Roga, ‘Sankharaparama dukkha; Etam natva yathabhutam, Nibbanam paramam sukham
    
Glad je najveći bolestan, najveći dukkha - conditionedness, znajući ovu realnost na to: nibbanu blaženstvo vrhovni.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Zdravlje je najveći dobitak, zadovoljstvo, najbolji bogatstva, uzdajući najbolji rod, nibbane blaženstva vrhovni.

Pavivekarasaü
pitvàrasaü upasamassa caniddaro Hoti nippàpodhammapãtirasaü pibaü (15:
9).. Imajući pijani od solitudeand mira Sublime, probao bez tuge, bez
zla, jedan pije Dhamme je joy.Sàhu dassanamariyànaüsannivàso sada
sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva SUKHA Siya (15:10)
Dakle, sajam je prizor Noble Ones, nikad dobro svoje kompanije, koje se odnose ne foolsever sretan ne može biti.

Bàlasaïgatacàrã
hidãghamaddhàna socatidukkho bàlehi saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca
sukhasaüvàso¤àtãnaü’va samàgamo. (15:11) koje se kreće između
companymust budale ‘istinski žalim za dugo, za loše društvo foolsas
ikada da neprijatelja, ali blagostanja je mudar nečije preduze sastanaka
nečijeg
folk.Tasmà
hi:. Dhãra¤ ca pa¤¤a¤ ca bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va candimà
(15:12) Tako idu uz postojani, mudri dobro upućen, firma vrline,
praksi-čista,
oplemenjena ‘Takva’, koji je zvuk, iskreno, kao što je Mjesec u Wake Mlečnog puta.

 Jayaü
veraü pasavatidukkhaü SETI paràjitoupasanto sukhaü setihitvà
jayaparàjayaü (15: 5). Victory dovodi do mržnje, te poražene leže u
boli, sretno odmori Peacefulsurrendering pobjede-defeat.Susukhaü vata
jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma averino. (15: 1) smo
unhating livehappily
Usred mrzovoljne ljude, među mrzeći humansfrom mržnju zadržavanja smo
free.Susukhaü vata jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma
anàturà. (15: 2) Mi koji su zdravi livehappily sredini je nezdravo,
između nezdrave humansfrom lošeg zdravstvenog stanja zadržavanja smo
slobodni.

.
Susukhaü vata jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma
anussukà (15: 3) smo unfrenzied livehappily usred frenetično, među
pomahnitale humansfrom ludilo zadržavanja smo free.Suskhaü vata jãvàma
yesaü nema natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà yatha.
(15: 4) smo
kojih postoji noughtlive zaista tako rado, radost-zadobili ćemo vjerovatno replendent bogova.
Bosanski

comments (0)