Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka nīti Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 112 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
05/29/15
30-05-2015-LESSON 1521 SATURDAY on Tipiṭaka by Online FREE Tipiṭaka Research and Practice University in all Classical Languageshttp://gravatar.com/chandrasekharatipitakahttps://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/ Please translate this GOOGLE translation in your Mother Tongue and all other languages you know to become a SOTTAPANNA , a STREAM ENTERER to attain ETERNAL BLISS as FINAL GOAL ! May you be happy to practice Loving Kindness and Compassion ! I Like BHARATH i.e., PRABYDDHA BHARATH ! If you are LOYAL to your work, you become its OWNER ! LOYAL Arogya Rakshakas (Safai Karmacharis)/SC/STs/OBCs/Minorities and Poor Upper Castes (LAR(SK)SCSTOBCPUC)) are not regularly paid by their Greedy Capitalist and Industrialist Contractors (GCIC). Hence they have decided to form MULTI-PURPOSE CO-OPERATIVE SOCIETIES to BID for contracts to become OWNERS ! in Classical English,Macedonian-Класична Македонски,Malagasy,Malay-Klasik Melayu,Malayalam-ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,Maltese-Klassik Malta,Maori-Māorii,Marathi -शास्त्रीय मराठी,Mongolian-Сонгодог-Монгол ujgaržin,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 3:07 pm


30-05-2015-LESSON 1521 SATURDAY on Tipiṭaka by Online FREE Tipiṭaka Research and Practice
University  in all Classical Languages
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Please
translate this GOOGLE translation in your Mother Tongue and all other
languages you know to  become a SOTTAPANNA , a STREAM ENTERER to attain
ETERNAL BLISS as FINAL GOAL !

May you be happy to practice Loving Kindness and Compassion !

I Like BHARATH i.e., PRABYDDHA BHARATH !

If you are LOYAL to your work, you become its OWNER !

LOYAL
Arogya Rakshakas (Safai Karmacharis)/SC/STs/OBCs/Minorities and Poor
Upper Castes (LAR(SK)SCSTOBCPUC)) are not regularly paid by their Greedy
Capitalist and Industrialist Contractors (GCIC). Hence they have
decided to form MULTI-PURPOSE  CO-OPERATIVE SOCIETIES to BID for
contracts to become OWNERS !

in Classical English,Macedonian-Класична Македонски,Malagasy,Malay-Klasik Melayu,Malayalam-ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,Maltese-Klassik Malta,Maori-Māori,Marathi -शास्त्रीय मराठी,Mongolian-Сонгодог-Монгол ujgaržin,

62) Classical Macedonian

62) Класична Македонски

2015/05/30-лекција 1521 саботата тој Tipiṭaka со Онлајн БЕСПЛАТНО
Tipiṭaka истражување и пракса Универзитетот и сите класични јазици
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Ве молиме да се преведе овој превод Google во вашиот мајчин јазик и
сите други јазици знаеш да стане SOTTAPANNA и STREAM ентериер за
постигнување на вечното блаженство како крајна цел!

Може да биде среќен да се практикуваат добрина и сочувство!

Ми се допаѓа Bharath т.е., PRABYDDHA Bharath!

Ако сте лојални на вашата работа, ќе стане сопственик!

LOYAL
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / малцинства и
Пурс Горна касти (LAR (СК) SCSTOBCPUC)) не се плаќа редовно од страна на
нивните Алчните Капиталистичката и индустријалец Изведувачи (GCIC).
Оттука тие одлучија да формираат мулти-цел Кооператив ДРУШТВА да конкурираат за договори да станат сопственици!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhag) Mahavagga

Namo Tassa bhagavato arahato Sammi sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Сака Sutta-Panh
Прашања Сака е
(Извадок)

Само за слободна дистрибуција, како подарок на Dhamma

Ја
се дозволено од страна на Благословениот, Сака на Дева-царот го праша
својот прв прашањето: “заробува со што, драги господине - иако тие
мислат, ‘Може да живееме слободно од непријателство, без насилство, без
ривалство, ослободени од
слаба
волја, се ослободиме од оние кои се непријатели “- на Devas, луѓе,
Асурите, Nagas, gandhabbas, и што и други многу видови на суштества
постојат, сепак живеат во непријателство, насилство, ривалство, слаба
волја, со оние кои се непријатели
? “

Така
Сака побара својата прва прашање на Благословениот, и Благословениот,
кога ме запрашаа, одговорил: “Devas, луѓе, Асурите, Nagas, gandhabbas, и
што и други многу видови на суштества постојат, се врзани со завист и
stinginess,
кој
е зошто - и покрај тоа што тие мислат, ‘Може да живееме слободно од
непријателство, без насилство, без ривалство, ослободен од слаба волја,
се ослободиме од оние кои се непријатели - тие сепак живеат во
непријателство, насилство, ривалство, слаба волја,
со оние кои се непријатели. “

Така Благословениот одговори, има побарано од страна Сака на Дева-цар. Задоволна, Сака беше воодушевен во & изрази своето одобрение на зборови Благословениот е: “Така е тоа, о благословен. Значи тоа е, О Еден добро помина. Слушнеме одговорот на Благословениот е на моето прашање, мојата сомнение сега е отсечен, мојата збунетост е надминат. “

Потоа
Сака, ја уживал и изрази своето одобрение на зборови Благословениот е,
побара од него уште прашањето: “Но, она што, драги господине, е причина
за завист и stinginess, каков е нивниот потекло, што ги раѓа, каков е
нивниот
Извор? Кога она што постои се додека не дојде во битие? Кога она што не постои не тие? “

“Завист
и stinginess имаат драга - и - не-блиски, како нивната кауза, треба
драга - и - не-блиски, како и нивните потекло, имаат драга - и -
не-блиски, како што ги раѓа, имаат драга - и - не-драги
како нивниот извор. Кога драга - и - не-драги постојат, тие доаѓаат во битие. Кога драга - и - не-блиски не се, тие не “.

“Но, она што, драги господине, е причина за драга - и - не-драги, каков е нивниот потекло, што ги раѓа, каков е нивниот извор? Кога она што постои се додека не дојде во битие? Кога она што не постои не тие? “

“Почитуван
- и - не-драги имаат желба како нивната кауза, имаат желба како и
нивните потекло, имаат желба и на она што ги раѓа, имаат желба за свој
извор.
Кога постои желба, тие доаѓаат во битие. Кога желбата да не е, тие не се направи. “

“Но, она што, драги господине, е причина за желбата, кој е нејзиниот потекло, што раѓа, кој е нејзиниот извор? Кога она што постои не дојде во битие? Кога она што не постои не го прави тоа? “

“Желба
има размислување како нејзината причина, се размислува за свој потекло,
е размислување, како што се раѓа, се размислува како извор.
Кога постои размислување, желба доаѓа во битие. Кога размислување не е, тоа не се случи. “

“Но, она што, драги господине, е причина за размислување, што е неговата настанување, што раѓа, кој е нејзиниот извор? Кога она што постои не дојде во битие? Кога она што не постои не го прави тоа? “

“Размислувањето
од перцепциите и категории на компликација [n 1] како нејзината
причина, има перцепциите и категории на компликации како свој потекло,
има перцепциите и категории на компликации како што се раѓа, има
перцепциите и категории на компликации како извор
. Кога перцепциите и категории на компликација постои, размислување доаѓа во битие. Кога перцепциите и категории на компликација не се, тоа не е така. “

“И тоа како е тој практикува, почитуван господине: монахот кој го
практикува практиката доведува до престанок на правото на перцепциите и
категории на компликација?”

“Радоста е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот: треба да се следат и не треба да се следат. Тагата е на два вида: треба да се следат и не треба да се следат. Рамнодушноста е на два вида: треба да се следат и не треба да се следат.

“” Радоста е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот:. Треба да се следат и не треба да се следат “Така беше тоа го рече. И во однос на она што беше тоа кажано? Кога
еден знае на чувство на радост, “Како што се извршуваат на оваа радост,
unskillful ментални квалитети се зголеми, и вешти ментални квалитети се
намалува, ‘тој вид на радост се случува да се следат.
Кога
еден знае на чувство на радост, “Како што се извршуваат на оваа радост,
unskillful ментални квалитети пад, и вешти ментални квалитети се
зголеми”, тој вид на радост е да се следат.
И овој вид на радост може да биде придружена со насочени мисла и евалуација или слободен во режија на мислата и евалуација. На две, вториот е повеќе рафинирано. “Радоста е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот:. Треба да се следат и не треба да се следат” Така беше тоа го рече. А во врска со ова е тоа го рече.

“” Тагата е на два вида, ти реков: треба да се следат и не треба да се продолжи со тоа. “Така е тоа го рече. И во однос на она што беше тоа кажано? Кога
еден знае на чувство на тага, “Како што се извршуваат на оваа тага,
unskillful ментални квалитети се зголеми, и вешти ментални квалитети се
намалува, ‘тој вид на тага се случува да се следат.
Кога
еден знае на чувство на тага, “Како што се извршуваат на оваа тага,
unskillful ментални квалитети се намалува, и вешти ментални квалитети се
зголеми”, тој вид на тага е да се следат.
И овој вид на тага може да биде придружена со насочени мисла и евалуација или слободен во режија на мислата и евалуација. На две, вториот е повеќе рафинирано. “Тагата е на два вида, јас да ви кажам:. Треба да се следат и не треба да се следат” Така беше тоа го рече. А во врска со ова е тоа го рече.

“” Рамнодушноста е на два вида, јас да ви кажам: да се следат и не треба да се продолжи со тоа. “Така е тоа го рече. И во однос на она што беше тоа кажано? Кога
еден знае на чувство на леснотија, “Како што се извршуваат на оваа
рамнодушност, unskillful ментални квалитети се зголеми, и вешти ментални
квалитети се намалува, ‘тој вид на самообладание не е да се следат.
Кога
еден знае на чувство на леснотија, “Како што се извршуваат на оваа
рамнодушност, unskillful ментални квалитети се намалува, и вешти
ментални квалитети се зголеми”, тој вид на самообладание е да се следат.
И овој вид на леснотија може да биде придружена со насочени мисла и евалуација или слободен во режија на мислата и евалуација. На две, вториот е повеќе рафинирано. “Рамнодушноста е на два вида, јас да ви кажам:. Треба да се следат и не треба да се следат” Така беше тоа го рече. А во врска со ова е тоа го рече.

“Ова е како тој го практикува, Дева-крал. Монахот кој го практикува
практиката доведува до престанок на правото на перцепциите и категории
на компликација”

Така Благословениот одговори, има побарано од страна Сака на Дева-цар. Задоволна, Сака беше воодушевен во & изрази своето одобрение на зборови Благословениот е: “Така е тоа, о благословен. Значи тоа е, О Еден добро помина. Слушнеме одговорот на Благословениот е на моето прашање, мојата сомнение сега е отсечен, мојата збунетост е надминат. “

Потоа Сака, ја уживал и изрази своето одобрение на зборови
Благословениот е, побара од него уште прашањето: “Но, како е тој
практикува, почитуван господине? Монахот кој го практикува на
воздржаност во Patimokkha”

“Телесниот однесување е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот: треба да се следат и не треба да се следат. Вербална однесување е на два вида: треба да се следат и не треба да се следат. Пребарувањето е на два вида: треба да се следат и не треба да се следат.

“”
Телесниот однесување е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот:.
Треба да се следат и не треба да се следат “Така беше тоа го рече.
И во однос на она што беше тоа кажано? Кога
еден знае на телесни однесување, “Како што се извршуваат на оваа
телесни однесување, unskillful ментални квалитети се зголеми, и вешти
ментални квалитети се намалува, ‘тој вид на телесни однесување не е да
се следат.
Кога
еден знае на телесни однесување, “Како што се извршуваат на оваа
телесни однесување, unskillful ментални квалитети се намалува, и вешти
ментални квалитети се зголеми”, тој вид на телесни однесување е да се
следат.
“Телесниот
однесување е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот:. Треба да се
следат и не треба да се следат” Така беше тоа го рече.
А во врска со ова е тоа го рече.

“”
Вербална однесување е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот:.
Треба да се следат и не треба да се следат “Така беше тоа го рече.
И во однос на она што беше тоа кажано? Кога
еден знае за вербална однесување, “Како што се извршуваат на оваа
вербална однесување, unskillful ментални квалитети се зголеми, и вешти
ментални квалитети се намалува, ‘тој вид на вербална однесување не е да
се следат.
Кога
еден знае за вербална однесување, “Како што се извршуваат на оваа
вербална однесување, unskillful ментални квалитети се намалува, и вешти
ментални квалитети се зголеми”, тој вид на вербална однесување е да се
следат.
“Вербална
однесување е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот:. Треба да се
следат и не треба да се следат” Така беше тоа го рече.
А во врска со ова е тоа го рече.

‘’
Пребарувањето е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот:. Треба да
се следат и не треба да се следат “Така беше тоа го рече.
И во однос на она што беше тоа кажано? Кога
еден знае од пребарувањето, “Како што се извршуваат на оваа
пребарување, unskillful ментални квалитети се зголеми, и вешти ментални
квалитети се намалува, ‘тој вид на пребарувач се случува да се следат.
Кога
еден знае од пребарувањето, “Како што се извршуваат на оваа
пребарување, unskillful ментални квалитети пад, и вешти ментални
квалитети се зголеми”, тој вид на пребарување е да се следат.
“Пребарувањето
е на два вида, јас да ви кажам, Девица-царот:. Треба да се следат и не
треба да се следат” Така беше тоа го рече.
А во врска со ова е тоа го рече.

“Ова е како тој го практикува, Дева-крал. Монахот кој го практикува на воздржаност на пракса во Patimokkha”

Така Благословениот одговори, има побарано од страна Сака на Дева-цар. Задоволна, Сака беше воодушевен во & изрази своето одобрение на зборови Благословениот е: “Така е тоа, о благословен. Значи тоа е, О Еден добро помина. Слушнеме одговорот на Благословениот е на моето прашање, мојата сомнение сега е отсечен, мојата збунетост е надминат. “

Потоа Сака, ја уживал и изрази своето одобрение на зборови
Благословениот е, побара од него уште прашањето: “Но, како е тој
практикува, почитуван господине? Монахот кој го практикува на
воздржаност во однос факултети смисла”

“Форми cognizable од страна на око се од два вида, јас да ви кажам, Девица-царот: треба да се следат и не треба да се следат. Звучи cognizable од страна на уво …. Ароми cognizable од носот …. Вкусови cognizable од страна на јазикот …. Тактилни сензации cognizable од страна на телото …. Идеи cognizable од интелектот се од два вида: треба да се следат и не треба да се следат “.

Кога
ова се рече, Сака на Дева-царот му рече на Благословениот “Почитуван
господине, јас ги разбирам детални значењето на кратка изјава на
Благословениот е.
Ако,
како еден гони одреден вид на форма cognizable од окото, unskillful
зголемување ментални квалитети, и вешти ментални квалитети се намалува,
што вид на форма cognizable од страна на око се случува да се следат.
Но, ако, како еден гони одреден вид на форма cognizable од окото,
unskillful ментални квалитети пад, и вешти ментални квалитети се
зголеми, што вид на форма cognizable од страна на окото е да се следат.

“Ако, како еден гони одреден вид на звук cognizable од страна на уво ….

“Ако, како еден гони одреден тип на арома cognizable од носот ….

“Ако, како еден гони одреден вид на вкус cognizable од страна на јазикот ….

“Ако, како еден гони одреден тип на тактилни сензација cognizable од страна на телото ….

“Ако,
како еден гони одреден тип на идеја cognizable од интелект, unskillful
ментални квалитети се зголеми, и вешти ментални квалитети се намалува,
тој вид на идеја cognizable од страна на интелектот не е да се следат.
Но, ако, како еден гони одреден тип на идеја cognizable од интелект,
unskillful ментални квалитети пад, и вешти ментални квалитети се
зголеми, тој вид на идеја cognizable од страна на интелигенција е да се
следат.

“Ова е како јас се разбере детални значењето на кратка изјава на Благословениот е. Слушнеме одговорот на Благословениот е на моето прашање, мојата сомнение сега е отсечен, мојата збунетост е надминат. “

Потоа
Сака, има задоволство во & изрази своето одобрение на зборови
Благословениот е, побара од него уште прашањето: “Почитуван Господине,
за сите свештеници и contemplatives учат иста доктрина, се придржуваат
до истите прописи, сакаат истото, имаат за цел
истата цел? “

“Па, камила-крал, не сите свештеници и contemplatives учат иста
доктрина, се придржуваат до истите прописи, сакаат истото, да се стремат
кон истата цел.”

“Зошто, почитуван господине, не сите свештеници и contemplatives учат
иста доктрина, се придржуваат до истите прописи, сакаат истото, да се
стремат кон иста цел?”

“Светот е составен од голем број својства, различни особини. Бидејќи
на многу и различни својства во светот, а потоа во зависност од имотот
живи суштества се фиксираат на, тие се вградени и се држат него,
велејќи: “Само ова е вистина;
сè друго е безвредна. “Ова е причината зошто не сите свештеници и
contemplatives учат иста доктрина, се придржуваат до истите прописи,
сакаат истото, да се стремат кон истата цел.”

“Но, драги господине, се сите свештеници и contemplatives сосема
завршена, сосема ослободени од обврзници, следбеници на крајно свет
живот, сосема севкупното?”

“Па, камила-крал, не сите свештеници и contemplatives се сосема
завршена, сосема ослободени од обврзници, следбеници на крајно свет
живот, сосема севкупното.”

“Но, зошто, почитуван господине, не се сите свештеници и
contemplatives сосема завршена, сосема ослободени од обврзници,
следбеници на крајно свет живот, сосема севкупното?”

“Оние
монаси, кои се пуштени преку вкупно крај на желба се оние кои се сосема
завршена, сосема ослободени од обврзници, следбеници на крајно свет
живот, сосема севкупното.
Ова е причината зошто не сите свештеници и contemplatives се сосема
завршена, сосема ослободени од обврзници, следбеници на крајно свет
живот, сосема севкупното. “

Така Благословениот одговори, има побарано од страна Сака на Дева-цар. Задоволна, Сака беше воодушевен во & изрази своето одобрение на зборови Благословениот е: “Така е тоа, о благословен. Значи тоа е, О Еден добро помина. Слушнеме одговорот на Благословениот е на моето прашање, мојата сомнение сега е отсечен, мојата збунетост е надминат. “

Потоа
Сака, ја уживал и изрази своето одобрение на зборови Благословениот,
рече за него: “Опсесија е болест, опсесија е вриење, опсесија е стрела.
Тоа
заведува еден, цртање еден во оваа или онаа состојба на постоење, која е
причината зошто еден е големо, се преродува во високо-членки и ниска.
Има предвид дека други надвор свештеници и contemplatives ми даде
шанса да ги постави овие прашања, Благословениот е во целост одговорено,
така што тој ги отстрани стрелката на мојата несигурност и збунетост. “

“Дева-крал, дали се сеќавате дека тој побарал од други свештеници и contemplatives овие прашања?”

“Да, Господи, се сеќавам дека тој побарал од други свештеници и contemplatives овие прашања.”

“Ако тоа не е непријатности, може да ми каже како тие одговорија?”

“Тоа не е непријатности кога седи со Благословениот или оној кој е како него.”

“Тогаш кажи ми, Девица-цар.”

“Ја
качил на оние кои го сметаат за свештеници и contemplatives живеат во
изолирани населби во пустината, ги прашав овие прашања.
Но, кога побара од мене, тие беа во загуба. Да се ​​биде во загуба, тие ме праша за возврат, “Како ти е името?”

“На прашањето, одговорив,” И, драги господине, сум Сака, на Дева-крал “.

“Значи, тие ме понатамошен” Но, она што kamma го правиш за постигнување на оваа држава? “

“Па јас ги поучуваше во Dhamma колку што имав слушнато и го совлада. И
тие беа задоволна со само ова многу: “Ние видовме Сака, на Дева-цар, и
тој одговори на нашите прашања” Така, наместо да ми стане нивниот
ученик, тие едноставно стана мое!.
Но, Јас, Господ, сум Благословениот ученик Еден, поток-победник,
милост, никогаш повторно наменета за државите на тагата, на чело за
само-будење “.

“Дева-крал, дали се сеќавате било кога претходно искуство како среќа и радост?”

“Да, Господи, го правам.”

“И како да се сеќавам дека некогаш претходно искуство како среќа и радост?”

“Еднаш, Господи, на Devas и Асурите беа облечени во битка. И во таа битка на Devas победи, додека Асурите изгубени. Ја
доби битката, како победник во битката, оваа мисла ми светна: “Што е
божествена храна на Асурите, што е божествена храна на Devas, на Devas
сега ќе ужива и од нив.” Но,
мојот постигнување на среќа и радост од рудникот е во сферата на насилство и оружје. Тоа не доведе до разочарување, да dispassion, престанок, да се смири, да се насочи знаење да се само-будење, да Unbinding. Но, мојата постигнување на среќа и радост на слухот Dhamma Благословениот е во сферата на насилство, но сферата на оружје. Тоа доведува до разочарување, да dispassion, престанок, да се смири, да се насочи знаење да се само-будење, да Unbinding. “….

Потоа
Сака, на Дева-крал, го допре земјата со раката и рече три пати, “Во
чест на достоинствен Еден, Благословениот, на Правилно Авто-разбуди
Еден!
Во чест на достоинствен Еден, Благословениот, на Правилно Авто-разбуди Еден! Во чест на достоинствен Еден, Благословениот, на Правилно Авто-разбуди еден! “

Иако ова објаснување е да им се даде, настана да Сака на обеспрашена,
од нерѓосувачки Dhamma очи - “Што и да е предмет на потекло е сè предмет
на прекин” - како што, исто така, направи да [неговата следење] 80.000
други Devas.

Како се прашањата кои Благословениот одговори на наддавање Сака е. И како овој дискурс се нарекува “Прашања Сака е.”

Музика

Компликација 1 = papañca. Тенденцијата
на умот да се размножуваат прашања од чувство на “јас.” Овој термин
исто така, може да се преведе како авто-рефлексивен размислување, ни
реификација, фалсификување, изобличување, изработка, или претерување.
Во дискурсите, тоа е често се користи во анализите на психологијата на конфликтот. Категориите
на компликации произлегуваат од авто-рефлексивен мисла “Јас сум
мислител” (види Sn IV.14), и вклучуваат категории на несоодветни
внимание (види MN 2) живоста / не-суштество, I / not-
мене, мое / не-рудникот, сторителот / направено-тоа. Перцепциите на компликации вклучуваат такви мисли како, “Ова ми е. Ова е мое. Ова
е моето јас. “Овие перцепции и категории се врати назад на лицето кое
им овозможува да се размножуваат, кои доведуваат до внатрешен конфликт и
судири, кои потоа се шират понатаму.
За повеќе информации за овие термини, видете MN 18. [Врати се]

Natthi ragas agginatthi dosas kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
Нема оган како страст, нема зло, како аверзија, но dukkha како агрегати, без блаженство повисока од мир.

Jighaccaparama рог, “Sankharaparama dukkha; Итам natva yathabhutam, Nibbana paramam sukham

    Гладот ​​е најголем лошо, најголем dukkha - conditionedness, знаејќи дека ова реалноста на тоа е: Nibbana блаженство врховен.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Здравје е најголемата добивка, задоволство, најдоброто од богатство,
верувајќи е најдобар на потесното семејство, врховниот блаженство на
Nibbana.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro Хоти nippàpodhammapãtirasaü PIBA.
(15: 9)
Имаат пијан на solitudeand вкуси Високата мир, ослободени од тага, злото-free, тие пијачки на радост Dhamma е.
Sahu dassanamariyànaüsannivàso сега sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva Sukh Siya.
(15:10)
Толку фер е пред очите на Нобл Едните, некогаш добар нивната компанија, со поврзување не се foolsever среќен што може да биде.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho Baleh saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro CA sukhasaüvàso¤àtãnaü’va Samago.
(15:11)
Кој се движи меѓу companymust будали ‘навистина тагувам за долго, лошо
за компанијата на foolsas некогаш дека на непријатели, но благоденствие
е companyas средби мудар еден на еден народ.
TASM hi: Dhãra¤ Ca Ca pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va свеќа.
(15:12)
Така одат со милост, мудар добро обучен, фирма на доблест,
пракса-чиста, облагородени “Ваквите”, кој е звук, искрен, и месечината
во пресрет на Млечниот Пат.

 Џеј Вера pasavatidukkhaü поставува paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
Победа доведува до омраза, оние поразен лежат во болка, среќно остатокот Peacefulsurrendering победа-пораз.
Susukhaü вати jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma Averino.
(15: 1)
Ние unhating livehappily средината на мразители, меѓу мрази humansfrom омраза се живее бесплатно.
Susukhaü вати jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma Anatur.
(15: 2)
Ние кои се здрави livehappily средината нездраво, меѓу нездраво humansfrom лошо здравје се живее бесплатно.

Susukhaü вати jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
Ние unfrenzied livehappily среде жестоките, меѓу жестоките humansfrom бес се живее бесплатно.
Suskhaü вати JavaME Yesale но natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yaþ.
(15: 4)
Ние, за кои има noughtlive се навистина среќно, радост неиздржан ние ќе belike replendent богови.

RSS се залага за хартија гласачки ливчиња, EVMs предмет на јавен надзор

Се
приклучи на контроверзии во врска со reliablity на електронските
гласачки машини (EVMs), кој се доведува во прашање од страна на
политичките партии, на RSS денеска побара од Комисијата (ЕК) Изборни да
се врати назад на испробаните и проверени хартија гласачките ливчиња и е
предмет на јавното EVMs контрола дали овие gadgets се
подесувате доказ. Во
еден напис под наслов “Можеме ли да им веруваме на нашите EVMs?”,
Организатор, RSS уста, истакна дека тоа е фактот дека до денес апсолутно
подесувате доказ машината не биле измислени и кредибилитетот на било
кој систем зависи од “транспарентноста, проверливост и
Доверба “отколку на слепи и атавистичка вербата во неговата безгрешност. Прашањето не е “приватна работа” и вклучува иднината на Индија. Дури и ако EVMs биле вистински, не постои причина за ЕК да биде докачлив за тоа, весникот коментира. Владата и ЕК не може да наметне EVMs како свршен чин на индиската демократија како единствена опција пред гласачите. Имаше
недостатоци како кабина фаќањето, местење, лажни гласање, упаднат и
лапа гласачко ливче во гласачко ливче избирачки систем на водење на
земјата да ги префрлиме на EVMs и сите тие проблеми се релевантни и EVMs
премногу.
Местење беше можно дури и среда во фаза на броење. Она
што го направи на гласачките ливчиња гласачите-пријателски е дека сите
аберации се случува пред очите на јавноста, а со тоа и отворен за
корекции додека манипулации во EVMs е целосно во рацете на силите што се
и политички именувани Manning на една системот, весникот коментира
. На
EVM има само една предност - “брзина”, но таа предност е поткопана од
влечкаат анкетите на моменти се шири во текот на три до четири месеци.
‘’ Ова веќе се убиени на забава на изборниот процес, ‘’, во студијата. На
десетина Општите избори се одржа во земјата, само две се преку EVMs и
наместо рационално решавање на сомнежите емитуван од страна на
реномирани институции и експерти Владата има прибегнаа да ги замолчи
критичарите со “заплашување и апсења на лажни обвиненија”, весникот
забележани
, сеќавајќи се на апсењето на Hyederabad-базирани технократ Хари Прасад од Мумбаи полиција. Истражување Прасад се покажа дека EVMs се “подложни на измама. Властите сакаат да испратат порака дека секој кој предизвикува ЕК работи на ризик од прогон и малтретирање, RSS се почитуваат. Повеќето
земји од целиот свет гледаше во EVMs со сомневање и земјите како
Холандија, Италија, Германија и Ирска ги имаше сите врати назад на
хартија гласачки ливчиња избегнувајќи EVMs бидејќи тие биле “лесно да се
фалсификуваат, ризикува прислушувањето и беше транспарентна.
Демократијата е премногу скапоцено да му биде предаден на каприците или матна воспоставување и мрежата на небезбедни Gizmos. ‘’ За здравјето на индиската демократија е подобро да се вратат на
испробаните и проверени методи или на друго место на изборите и во
иднина може да испаднат да биде фарса, ‘’, рече на редакцијата.

Денес истиот EVMs измама која беше сомнева од страна на RSS во недела
28 август, 2010 година е менуван во корист на RSS е Bahuth Jiyadha
Paapis (БЈП) за убиецот на демократските институции (моди).

Иако
Врховниот суд наредил да ги замени сите EVMs на измама со будала доказ
систем на гласање, кој се следи од страна 80 демо плачот на светот и на
испробаните и проверени хартија гласачките ливчиња се користи на
неодамнешните избори Велика Британија, екс-ЦНН Sathasivan сторени
сериозна грешка
на пресудата во дозволувајќи им на EVMs измама да биде заменет во фази
како што е предложено од страна на поранешниот Sampath ЦИК поради
трошоците на РС 1.600 crore вклучени во замена на EVMs измама целосно.

Сега земјата е на EVMs измама фаворизирана од 1% терористички
Милитантните, насилни, нетолерантна heckling, RSS Bahuth Jiyadha Paapis
Стелт Hindutva Chitpawan брамин е (БЈП) за убиецот на демократските
институции (моди)!
Од измамата EVMs фаворизира 1% терористички Милитантните, насилни,
нетолерантна heckling, RSS Bahuth Jiyadha Paapis Стелт Hindutva
Chitpawan брамин е (БЈП) за убиецот на демократските институции (моди)
!!
За измама EVMs фаворизира 1% терористички Милитантните, насилни,
нетолерантна heckling, RSS Bahuth Jiyadha Paapis Стелт Hindutva
Chitpawan брамин е (БЈП) за убиецот на демократските институции (моди)
!!!

И
Off 99% Sarvajan Samaj на пример, сите општества, вклучувајќи LOYAL
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / малцинства и
Пурс Горна касти!
тоа
Размислете за купување на 99% Sarvajan Samaj односно, сите општества,
вклучувајќи LOYAL Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS /
OBCs / малцинства и Пурс Горна касти!
 
Далеку
од 99% Sarvajan Samaj односно, сите општества, вклучувајќи LOYAL
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / малцинства и
Пурс Горна касти!


63) Classical Malagasy

30.05.2015-LESONA 1521 ASABOTSY dia Tipiṭaka avy Online FREE Tipiṭaka fikarohana sy ho zatra University sy ny Classical teny
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Mba fandikan-teny Google io fandikan-teny amin’ny fiteny sy ny reninao
fiteny hafa rehetra fantatrao ho tonga ony enterer SOTTAPANNA sy hahazo
fahasambarana ho Final MANDRAKIZAY tanjona!

Enga anie ianao ka ho faly ny mampihatra famindram-po sy ny fangoraham-po!

Tiako Bharath i.e., PRABYDDHA Bharath!

Raha toa ianao ka tsy mivadika ny asa ianao, dia lasa tompony!

MIVADIKA
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STs / OBCs / vitsy an’isa
sy ny Mahantra ambony saranga (Lar (SK) SCSTOBCPUC)) dia tsy tapaka aloa
araka ny Matimatin kapitalista sy ny Industrialist Contractors (GCIC).
Noho izany dia nanapa-kevitra ny hanangana MULTI-ZAVA-KENDREN’NY CO-miasa ny fiaraha-monina mba asao ny fifanarahana ho tompony!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhag) Mahavagga

Namo Tassa bhagavato arahato Sammi sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Sakka Sutta-Panh
Sakka ny Fanontaniana
(Tsoratra)

Fa fizarana maimaim-poana ihany, toy ny fanomezana avy Dhamma

Ny
fananana nomena veloma ny Sambatra Iray, Sakka ny deva-mpanjaka
nanontany azy ny fanontaniana voalohany: “Nasian’izy ireo gadra vy
amin’izay, ry tompoko - na dia mieritreritra hoe: ‘Enga anie isika
miaina afaka amin’ny fandrafiana, afaka amin’ny herisetra, afaka amin’ny
fifampiandaniana, afaka amin’ny
marary
sitrapony, afaka amin’ny ireo izay fahavalo “- ho an’ny devas,
olombelona, ​​asuras, Naga, gandhabbas, & na inona na inona hafa
maro karazana manan’aina any no misy, nefa miaina ao amin’ny
fankahalana, ny herisetra, fifampiandaniana, narary sitrapony, amin’ny
olona izay fahavalo
? “

Toy
izany no Sakka nanontany ny fanontaniana voalohany ny Sambatra Iray,
ary ny Sambatra Iray, rehefa nanontany hoe: namaly hoe: “Devas,
olombelona, ​​asuras, Naga, gandhabbas, & na inona na inona hafa
karazana manan’aina maro any no misy, dia Nasian’izy ireo gadra vy
fialonana & stinginess,
izay
no antony - na dia mieritreritra hoe: ‘Enga anie isika miaina afaka
amin’ny fandrafiana, afaka amin’ny herisetra, afaka amin’ny
fifampiandaniana, afaka amin’ny ratsy sitrapony, afaka amin’ny ireo izay
fahavalo - izy na izany aza miaina ao anatin’ny fankahalana, herisetra,
fifampiandaniana, narary sitrapony,
amin’ireo izay fahavalo. “

Noho izany ny Sambatra nisy namaly, rehefa nanontany ny Sakka ny deva-mpanjaka. Gratified, Sakka faly amin’ny & naneho ny fankatoavana ny Sambatra ny teny iray: “Toy izany koa, ry Sambatra iray. Toy izany koa, ry iray lasa tsara. Nandre ny Sambatra ny valim Iray ny fanontaniana, ny ahiahy dia izao tapaka, ny fahaverezan-kevitra no mandresy. “

Ary
Sakka, rehefa tia & naneho ny fankatoavana ny Sambatra Iray ny
teny, dia nanontany Azy ny mbola fanontaniana: “Fa inona, ry tompoko, no
mahatonga ny fialonana & stinginess, inona moa no origination, izay
manome azy ireo teraka, inona moa no
loharanom-baovao? Rehefa inona no misy mandra-miditra ao hoe? Rehefa izay tsy misy manao izy ireo tsy? “

“Fitsiriritana
& stinginess manana malala - & - tsy-malala tahaka ny rariny
izy, no malala - & - tsy-malala toy ny origination, no malala -
& - tsy-malala izay manome azy ireo toy ny teraka, dia manana malala
- & - tsy-malala
araka ny loharanom-baovao. Rehefa malala - & - tsy-misy malala, dia hiditra ao maha. Rehefa malala - & - tsy-malala tsy izy, tsy ataony. “

“Fa
inona, ry tompoko, no mahatonga ny malala - & - tsy-malala, inona
moa no origination, izay manome azy ireo teraka, inona moa no
loharanom-baovao?
Rehefa inona no misy mandra-miditra ao hoe? Rehefa izay tsy misy manao izy ireo tsy? “

“Ry
- & - tsy-malala manana faniriana toy ny rariny izy, manana
faniriana toy ny origination, manana faniriana sy ny zavatra manome azy
ireo teraka, dia manana faniriana ho toy ny loharanom-baovao.
Raha misy faniriana, dia hiditra ao maha. Raha faniriana tsy, tsy. “

“Fa inona, ry tompoko, no mahatonga ny faniriana, inona no zava-origination, inona no manome izany teraka, inona no niaviany? Rehefa inona no misy no tonga any hoe? Rehefa izay tsy misy tsy manao izany? “

“Desire
efa nieritreritra toy ny antony, efa nieritreritra toy ny origination,
dia nieritreritra toy ny inona no manome ny teraka, dia nieritreritra
toy ny loharanom-baovao.
Rehefa misaina misy, ny faniriana ho tonga isika. Rehefa tsy mieritreritra, dia tsy. “

“Fa inona, ry tompoko, no mahatonga ny fisainana, inona no zava-origination, inona no manome izany teraka, inona no niaviany? Rehefa inona no misy no tonga any hoe? Rehefa izay tsy misy tsy manao izany? “

“Toe-tsain’ny
manana ny fomba fijery & sokajy ny olana anefa [N1] ho toy ny
antony, manana ny fomba fijery & sokajy ny olana anefa araka ny
origination, manana ny fomba fijery & sokajy ny olana anefa toy ny
inona no manome ny teraka, manana ny fomba fijery & sokajy ny olana
anefa araka ny loharanom-
. Raha ny fomba fijery & sokajy ny olana anefa misy, fomba fisainana tonga ho maha. Raha ny fomba fijery & sokajy ny olana anefa tsy izy, dia tsy. “

“Ary ahoana no fanao, ry tompoko; ny moanina izay efa zatra ny fomba
fanao mitarika ho amin’ny ankavanana, fampitsaharana ny amin’ny fomba
fijerin’ny & sokajy ny olana anefa?”

“Fifaliana dia ny roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka: mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika. Ny mahalala fa nalahelo ny roa karazana: mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika. Equanimity dia roa karazana: mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika.

“‘Fifaliana
dia ny roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka: mba ho nanenjika
& tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao hoe:.
Ary amin’ny momba ny izay dia nanao hoe:? Raha
misy mahalala ny fahatsapana fifaliana, ‘Raha Henjehiko izany
fifaliana, unskillful toetra ara-tsaina mitombo, ary ny toetra
ara-tsaina mahay mandà,’ fa ny karazana fifaliana no handeha ho
nanenjika.
Raha
misy mahalala ny fahatsapana fifaliana, ‘Raha Henjehiko izany
fifaliana, unskillful nihena toetra ara-tsaina, ary ara-tsaina mahay
toetra mitombo, “izay karazana fifaliana dia tokony nanenjika.
Ary
izao ny fifaliana mety ho miaraka amin’ny toromarika eritreritra &
tombana na ny afaka amin’ny nitarika hevitra & tombana.
Ary tamin’ny roa, ny farany no voadio kokoa. ‘Fifaliana
dia ny roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka: mba ho nanenjika
& tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao hoe:.
Ary in niresaka momba izany dia nanao hoe:.

“‘Ny
mahalala fa nalahelo ny roa karazana, hoy Izaho aminareo; mba ho
nanenjika & tsy mba ho nanenjika.’ Izao no natao dia nanao hoe:.
Ary amin’ny momba ny izay dia nanao hoe:? Raha
misy mahalala ny fahatsapana alahelo, ‘Raha Henjehiko izany alahelo,
unskillful toetra ara-tsaina mitombo, ary ny toetra ara-tsaina mahay
mandà,’ izay karazana ny mahalala fa nalahelo handeha ho nanenjika.
Raha
misy mahalala ny fahatsapana alahelo, ‘Raha Henjehiko izany alahelo,
unskillful mandà toetra ara-tsaina, ary ara-tsaina mahay toetra mitombo,
“izay karazana alahelo dia tokony nanenjika.
Ary
izao ny alahelo mety ho miaraka amin’ny toromarika eritreritra &
tombana na ny afaka amin’ny nitarika hevitra & tombana.
Ary tamin’ny roa, ny farany no voadio kokoa. ‘Ny
mahalala fa nalahelo ny roa karazana, hoy Izaho aminareo; mba ho
nanenjika & tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao hoe:.
Ary in niresaka momba izany dia nanao hoe:.

“‘Equanimity
dia ny roa karazana, hoy Izaho aminareo; mba ho nanenjika & tsy mba
ho nanenjika.’ Izao no natao dia nanao hoe:.
Ary amin’ny momba ny izay dia nanao hoe:? Raha
misy mahalala ny fahatsapana ny equanimity, ‘Raha Henjehiko equanimity
ity, unskillful toetra ara-tsaina mitombo, ary ny toetra ara-tsaina
mahay mandà,’ fa ny karazana equanimity dia tsy tokony nanenjika.
Raha
misy mahalala ny fahatsapana ny equanimity, ‘Raha Henjehiko equanimity
ity, unskillful toetra ara-tsaina mandà, ary toetra ara-tsaina mahay
mitombo, “izay karazana equanimity dia tokony nanenjika.
Ary
izao ny equanimity mety ho miaraka amin’ny toromarika eritreritra &
tombana na ny afaka amin’ny nitarika hevitra & tombana.
Ary tamin’ny roa, ny farany no voadio kokoa. ‘Equanimity dia avy roa karazana, hoy Izaho aminareo; mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao hoe:. Ary in niresaka momba izany dia nanao hoe:.

“Izany no fomba efa nanaraka, deva-mpanjaka: ny moanina izay efa zatra
ny fomba fanao mitarika ho amin’ny ankavanana, fampitsaharana ny
amin’ny fomba fijerin’ny & sokajy ny olana anefa.”

Noho izany ny Sambatra nisy namaly, rehefa nanontany ny Sakka ny deva-mpanjaka. Gratified, Sakka faly amin’ny & naneho ny fankatoavana ny Sambatra ny teny iray: “Toy izany koa, ry Sambatra iray. Toy izany koa, ry iray lasa tsara. Nandre ny Sambatra ny valim Iray ny fanontaniana, ny ahiahy dia izao tapaka, ny fahaverezan-kevitra no mandresy. “

Ary Sakka, rehefa tia & naneho ny fankatoavana ny Sambatra ny teny
iray, nanontany azy ny fanontaniana fanampiny: “Fa ahoana no fanao, ry
tompoko; ny moanina izay efa fanao ny fifehezan-tena ao amin’ny
Patimokkha?”

“Fitondran-tena ara-batana dia ny roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka: mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika. Fitondran-tena am-bava dia ny roa karazana: mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika. Fikarohana dia roa karazana: mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika.

“‘Batana
fitondran-tena dia avy roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka:
mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao
hoe:.
Ary amin’ny momba ny izay dia nanao hoe:? Raha
misy mahalala ny fitondran-tena ara-batana, ‘Raha Henjehiko ity
fitondran-tena ara-batana, ara-tsaina unskillful toetra mitombo, ary ny
toetra ara-tsaina mahay mandà,’ fa ny karazana fitondran-tena ara-batana
dia tsy tokony nanenjika.
Raha
misy mahalala ny fitondran-tena ara-batana, ‘Raha Henjehiko ity
fitondran-tena ara-batana, ara-tsaina unskillful toetra mandà, ary
toetra ara-tsaina mahay mitombo, “izay karazana fitondran-tena
ara-batana dia tokony nanenjika.
‘Fitondran-tena
ara-batana dia ny roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka: mba ho
nanenjika & tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao hoe:.
Ary in niresaka momba izany dia nanao hoe:.

“‘Verbal
fitondran-tena dia avy roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka:
mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao
hoe:.
Ary amin’ny momba ny izay dia nanao hoe:? Raha
misy mahalala ny am-bava fitondran-tena, ‘Raha Henjehiko am-bava izany
fitondran-tena, ara-tsaina unskillful toetra mitombo, ary ny toetra
ara-tsaina mahay mandà,’ fa am-bava karazana fitondran-tena dia tsy
tokony nanenjika.
Raha
misy mahalala ny am-bava fitondran-tena, ‘Raha Henjehiko am-bava izany
fitondran-tena, ara-tsaina unskillful toetra mandà, ary toetra
ara-tsaina mahay mitombo,’ fa am-bava karazana fitondran-tena dia tokony
nanenjika.
‘Verbal
fitondran-tena dia avy roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka:
mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao
hoe:.
Ary in niresaka momba izany dia nanao hoe:.

‘’
Takatry dia avy roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka: mba ho
nanenjika & tsy mba ho nanenjika. ‘Izao no teo dia nanao hoe:.
Ary amin’ny momba ny izay dia nanao hoe:? Raha
misy mahalala ny fikarohana, ‘Raha Henjehiko fikarohana ity, unskillful
toetra ara-tsaina mitombo, ary ny toetra ara-tsaina mahay mandà,’ fa ny
karazana fikarohana no handeha ho nanenjika.
Raha
misy mahalala ny fikarohana, ‘Raha Henjehiko fikarohana ity, unskillful
nihena toetra ara-tsaina, ary ara-tsaina mahay toetra mitombo, “izay
karazana fikarohana dia tokony nanenjika.
‘Mikaroka
dia ny roa karazana, lazaiko aminareo, deva-mpanjaka: mba ho nanenjika
& tsy mba ho nanenjika.’ Izao no teo dia nanao hoe:.
Ary in niresaka momba izany dia nanao hoe:.

“Toy izao no no no fanao, deva-mpanjaka: ny moanina izay fanao ho amin’ny fampiharana fifehezan-tena ao amin’ny Patimokkha.”

Noho izany ny Sambatra nisy namaly, rehefa nanontany ny Sakka ny deva-mpanjaka. Gratified, Sakka faly amin’ny & naneho ny fankatoavana ny Sambatra ny teny iray: “Toy izany koa, ry Sambatra iray. Toy izany koa, ry iray lasa tsara. Nandre ny Sambatra ny valim Iray ny fanontaniana, ny ahiahy dia izao tapaka, ny fahaverezan-kevitra no mandresy. “

Ary Sakka, rehefa tia & naneho ny fankatoavana ny Sambatra ny teny
iray, nanontany azy ny fanontaniana fanampiny: “Fa ahoana no fanao, ry
tompoko; ny moanina izay efa fanao ny fifehezan-tena amin’ny heviny
mikasika ny fahaizanareo?”

“Teny
cognizable noho ny maso dia ny roa karazana, lazaiko aminareo,
deva-mpanjaka: mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika.
Toa cognizable ny sofina …. Henonao cognizable ny orona …. Tsirony cognizable ny lela …. Mamariparitra fihetseham cognizable anilan’ny faty …. Hevitra cognizable noho ny saina dia ny roa karazana: mba ho nanenjika & tsy mba ho nanenjika. “

Rehefa
izany hoe: Sakka ny deva-mpanjaka nanao tamin’ny Sambatra Iray, “Ry
tompoko, dia hahatakatra ny tsipiriany hevitry ny Sambatra ny fohy iray
fanambarana.
Raha
toa, tahaka ny misy manenjika aza dia nisy karazana cognizable endrika
ny maso, unskillful mitombo ny toetra ara-tsaina, ary ara-tsaina mahay
toetra mandà, izay karazana cognizable endrika ny maso no handeha ho
nanenjika.
Fa raha, tahaka ny misy manenjika aza dia nisy karazana cognizable
endrika ny maso, unskillful nihena toetra ara-tsaina, ary ara-tsaina
mahay toetra mitombo, izay karazana cognizable endrika ny maso dia
tokony nanenjika.

“Raha toa, tahaka ny misy manenjika aza dia nisy karazana feo cognizable ny sofina ….

“Raha toa, tahaka ny misy manenjika aza dia nisy karazana fofona manitra cognizable amin’ny orona ….

“Raha toa, tahaka ny misy manenjika aza dia nisy karazana tsirony cognizable ny lela ….

“Raha toa, tahaka ny misy manenjika aza dia nisy karazana fihetseham-po azo tsapai-tanana cognizable anilan’ny faty ….

“Raha
toa, tahaka ny misy manenjika aza dia nisy karazana hevitra cognizable
ny saina, unskillful toetra ara-tsaina mitombo, ary ny toetra ara-tsaina
mahay mandà, dia karazana hevitra cognizable amin’ny saina tsy mba ho
nanenjika.
Fa raha, tahaka ny misy manenjika aza dia nisy karazana hevitra
cognizable ny saina, unskillful nihena toetra ara-tsaina, ary ara-tsaina
mahay toetra mitombo, izay karazana hevitra cognizable noho ny saina
dia tokony nanenjika.

“Toy izao no Azoko tsara ny tsipiriany hevitry ny Sambatra ny fohy iray fanambarana. Nandre ny Sambatra ny valim Iray ny fanontaniana, ny ahiahy dia izao tapaka, ny fahaverezan-kevitra no mandresy. “

Ary
Sakka, satria faly amin’ny & naneho ny fankatoavana ny Sambatra
Iray ny teny, dia nanontany Azy ny mbola fanontaniana: “Ry Tompoko,
rehetra mpisorona & contemplatives mampianatra izany
foto-pampianarana, manaraka izany didy, maniry ny toy izany, mikendry ny
tanjona iray ihany? “

“Eny, rameva-mpanjaka, fa tsy ny mpisorona & contemplatives
mampianatra ny fampianarana ihany, manaraka izany didy, maniry ny toy
izany, mikendry ny tanjona iray ihany.”

“Nahoana, ry tompoko, no tsy ny rehetra no mpisorona &
contemplatives mampianatra ny fampianarana ihany, manaraka izany didy,
maniry ny toy izany, mikendry tanjona iray ihany?”

“Izao tontolo izao natao ny maro fananana, fananana isan-karazany. Noho
ny maro & samihafa fananana eto an-tany, dia velona fananana Na
inona na inona atao fixated tamin’ny olombelona, ​​dia ho latsa-paka
& latch tao aminy, nanao hoe: Marina ihany izany;
ny zava-drehetra dia zava-poana. “Izany no antony tsy izay ihany
mpisorona & contemplatives mampianatra ny fampianarana ihany,
manaraka izany didy, maniry ny toy izany, mikendry ny tanjona iray
ihany.”

“Nefa, ry tompoko, no mpisorona rehetra & contemplatives tokoa
feno, tanteraka afaka amin’ny fatorana, mpanara-dia ny fiainana masina
tokoa, tokoa tanterak’i?”

“Eny, rameva-mpanjaka, fa tsy ny mpisorona & contemplatives dia
tanteraka tokoa, tanteraka afaka amin’ny fatorana, mpanara-dia ny
fiainana masina tokoa, tokoa tanterak’i.”

“Fa nahoana, ry tompoko, dia tsy ny rehetra tokoa mpisorona &
contemplatives feno, tanteraka afaka amin’ny fatorana, mpanara-dia ny
fiainana masina tokoa, tokoa tanterak’i?”

“Ireo
moanina izay navotsotra ny alalan ‘ny fiafarana tanteraka ny faniriany
dia ireo izay tokoa tanteraka, tanteraka afaka amin’ny fatorana,
mpanara-dia ny fiainana masina tokoa, tokoa tanterak’i.
Izany no antony tsy izay ihany mpisorona & contemplatives dia
tanteraka tokoa, tanteraka afaka amin’ny fatorana, mpanara-dia ny
fiainana masina tokoa, tokoa tanterak’i. “

Noho izany ny Sambatra nisy namaly, rehefa nanontany ny Sakka ny deva-mpanjaka. Gratified, Sakka faly amin’ny & naneho ny fankatoavana ny Sambatra ny teny iray: “Toy izany koa, ry Sambatra iray. Toy izany koa, ry iray lasa tsara. Nandre ny Sambatra ny valim Iray ny fanontaniana, ny ahiahy dia izao tapaka, ny fahaverezan-kevitra no mandresy. “

Ary
Sakka, rehefa tia & naneho ny fankatoavana ny Sambatra ny teny
iray, hoy izy taminy: “mieritreritra be dia aretina, obsession dia vay,
obsession dia zana-tsipìka.
Tsy
seduces iray, sary iray ho izao na izao toetry ny maha, izay no antony
iray dia teraka indray ao amin’ny fanjakana avo & ambany.
Hafa any ivelany kosa mpisorona & contemplatives nanome ahy tsy
fahafahana manontany azy ireo fanontaniana ireo, ny iray dia namaly
Sambatra ela, ka dia efa nanaisotra ny zana-tsipìka ny tsy fahazoana
antoka & very hevitra. “

“Deva-mpanjaka, moa ve ianao rehefa nangataka hafa Tsaroako mpisorona & contemplatives ireo fanontaniana ireo?”

“Eny, Tompo ô, Tsaroako aho rehefa nanontany hafa mpisorona & contemplatives ireo fanontaniana ireo.”

“Raha tsy misy fanelingelenana izany, afaka milaza amiko ny fomba namaly?”

“Tena tsy misy fanelingelenana, rehefa nipetraka teo amin’ny Sambatra iray na ny olona iray izay tahaka azy.”

“Avy eo dia lazao amiko, deva-mpanjaka.”

“Rehefa
avy nanao ireo izay heverina ho mpisorona & contemplatives
nipetraka tany mitoka-monina fonenana tany an-efitra, dia nanontany azy
ireo fanontaniana ireo.
Fa raha nanontanian’ny ahy, izy ireo amin’ny fatiantoka. Tsy amin’ny fatiantoka, dia nanontany ahy amin’ny indray, “Iza moa no anaranao? ‘

“Ary rehefa nanontany, aho namaly hoe:” Ary, ry tompoko, no Sakka, ny deva-mpanjaka. ‘

“Dia nanontany ahy koa, ‘Fa inona no kamma no atao mba ho tonga amin’ny fanjakana io?’

“Dia nampianatra azy ny Dhamma hatramin’ny efa nandre & nahay izany. Ary
izy ireo gratified amin’ny be fotsiny izao: ‘Efa nahita Sakka, ny
deva-mpanjaka, ary izy no namaly ny fanontaniana! “Noho izany, fa tsy ny
lasa ny mpianatra, dia lasa ahy fotsiny.
Fa Izaho Tompo, no Sambatra ny mpianatra iray, ny renirano-mpandresy,
tafatoetra, tsy voatokana ho an’ny firenena intsony ny loza, nankany
tena fifohazana. “

“Deva-mpanjaka, no tsaroako rehefa nahatsapa toy izany teo aloha fahasambarana & fifaliana?”

“Eny, Tompo ô, hataoko.”

“Ary ahoana no tsaroako rehefa nahatsapa toy izany teo aloha fahasambarana & fifaliana?”

“Indray mandeha, Tompo ô, ny devas & asuras no miakanjo ady. Ary amin’izany ady ny devas nandresy, raha very ny asuras. Rehefa
nandresy ny tafika, araka ny mpandresy tamin’ny ady, izany eritreritra
tonga tamiko: ‘Na inona na inona efa ny sakafo Andriamanitra ny asuras,
na inona na inona no sakafo ny Andriamanitra ny devas, ny devas dia izao
hankafy roa lahy.’ Anefa
ny fahazoana ny fahasambarana & fifaliana ny ahy tao amin’ny tontolon’ny herisetra & fitaovam-piadiana. Izany
no tsy mitondra any amin’ny fahadisoam-panantenana, ny dispassion, ny
fitsaharana, mba hampitony, mba hitarika ny fahalalana ny tena
fifohazana, ho Unbinding.
Fa
ny fahazoana ny fahasambarana & fifaliana amin’ny nandre ny
Sambatra ny Dhamma Iray ao amin’ny tontolon’ny tsy misy herisetra, fa ny
tontolon’ny ny fitaovam-piadiana.
Tsy mitondra ho amin’ny fahadisoam-panantenana, ny dispassion, ny
fitsaharana, mba hampitony, mba hitarika ny fahalalana ny tena
fifohazana, ho Unbinding. “….

Ary
Sakka, ny deva-mpanjaka, nikasika ny tany tamin’ny tànany ka nanao hoe:
in-telo, “Fanajana ny Mendrika Iray, ny Sambatra Iray, ny Marina
Self-nifoha iray!
Fanomezam-boninahitra ho amin’ny Mendrika Iray, ny Sambatra Iray, ny Marina Self-nifoha iray! Fanomezam-boninahitra ho amin’ny Mendrika Iray, ny Sambatra Iray, ny Marina Self-nifoha One! “

Raha fanazavana izany dia natao, dia nitsangana hamonjy ny Sakka ny
dustless, Stainless Dhamma maso - “Na inona na inona no iharan’ny
origination dia ny fampitsaharana ny lohahevitra” - toy izany koa no ho
[ny manaraka ny] 80.000 devas hafa.

Toy izany no fanontaniana izay ny Sambatra nisy namaly tao Sakka ny mpanolo-tsaina. Ary raha izany lahateny antsoina hoe “ny Fanontaniana Sakka.”

Music

1 olana anefa = papañca. Ny
fironana ny saina mba Miely patrana ireo olana avy amin’ny hevitry ny
“tena.” Io teny azo adika koa toy ny tena taitaitra fomba fisainana,
reification, fanaovana hosoka, nanolana ny fahamarinana, famolavolana,
na nanita-dresaka mihitsy.
Ao amin’ny lahateny, dia matetika ampiasaina amin’ny fandalinana ny psikolojia ny ady. Ny
sokajy ny olana anefa SAMPA avy ny tena taitaitra eritreritra, “Izaho
no mpandinika” (jereo ny Sn IV.14), ary ahitana ny sokajy ny tsy
mendrika ny saina (jereo ny MN 2): maha / tsy-panahy, I / Kanefa aza
aho, ahy / tsy-ahy, mpanao / atao-izay. Ny fomba fijery ny olana anefa dia ahitana hevitra toy izany, “Ity no ahy. Izany no Ahy. Izany
no tena. “Ireo fomba fijery sy ny sokajy niverina ny olona izay mamela
azy ireo Miely patrana, manome mitsangana ny anatiny ady & ady, izay
dia hanitatra ivelany.
Bebe kokoa amin’ny teny ireo, dia jereo MN 18. [Mandehana miverina]

Natthi ragas agginatthi dosas kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
Tsy misy afo toy ny filan’ny, tsy ratsy toy ny tsy fitiavany maizina,
fa dukkha toy ny aggregates, tsy misy ambony noho ny Peace sambatra.

Jighaccaparama tandroka, ‘Sankharaparama dukkha, Etama natva yathabhutam, Nibbana paramam sukham

    Hunger no lehibe indrindra marary, ny lehibe indrindra dukkha -
conditionedness, satria fantany izany zava-misy ao amin’ny dia: Nibbana
sambatra fara tampony.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam, Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Fahasalamana no harena lehibe indrindra, po, tsara indrindra ny
harena, matoky ny tsara indrindra ny havany, sambatra ny Nibbana
faratampony.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü PIBA.
(15: 9)
Rehefa nisotro ny solitudeand nanandrana Peace tsara indrindra, afaka
amin’ny alahelo, ratsy-maimaim-poana, ireo zava-pisotro ny Dhamma ny
fifaliana.
Sahu dassanamariyànaüsannivàso izao sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva Sukh Siya.
(15:10)
Tsara tarehy ny imason’ny Noble fanahy, tsara ve ny orinasa, amin’ny
alalan’ny mifandray tsy mba foolsever sambatra izy ireo mba ho.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho Baleh saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro en sukhasaüvàso¤àtãnaü’va Samago.
(15:11)
Iza no mandrisika amin’ny adala ‘companymust tena malahelo ny ela,
narary ny orinasa ny foolsas mandrakizay ny an’ny fahavalony, fa weal
misy hendry ny fivorian’ny companyas ny tsotra iray.
TASM Miarahaba: Dhãra¤ ca ca pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü
vatavantam àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha
nakkhattapathaü’va Candle.
(15:12)
Izao no hiaraka amin’ny tsy miovaova, hendry tsara-nahay, mafy ny
hatsaran-toetra, fampiharana-madio, nampivoatra ‘izany’, izay no feo,
tso-po, sy ny volana ao amin’ny taorian’ny ny Vahindanitra
Mivolondronono.

 Jay Vera pasavatidukkhaü karazana sukhaü paràjitoupasanto setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
Fandresena manome mitsangana hankahala, izay resy mandry amin’ny
fanaintainana, faly ny sisa Peacefulsurrendering fandresena-faharesena.
Susukhaü Watts jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma Averino.
(15: 1)
Isika livehappily ny unhating teo ny mankahala aho, dia amin’ny mankahala humansfrom fankahalana no monina malalaka.
Susukhaü Watts jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma Anatur.
(15: 2)
Isika izay salama tsara livehappily eo mahasalama, teo mahasoa humansfrom ratsy-monina isika fahasalamana maimaim-poana.

Susukhaü Watts jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
Isika livehappily ny unfrenzied teo ny frenzied, teo amin’ny frenzied humansfrom frenzy no monina malalaka.
Suskhaü Watts JavaME Yesale fa natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yaþ.
(15: 4)
Izahay noho izay misy noughtlive ireo am-pifaliana tokoa, fifaliana-nanampy izahay replendent belike andriamanitra.

RSS miandany amin’i taratasy vatom-pifidianana, EVMs iharan’ny fanaraha-maso-bahoaka

Manatevin-daharana
ny adihevitra momba ny reliablity ny Electronic fifidianana Machines
(EVMs) izay efa nanontany ny antoko politika, ny RSS ankehitriny
nanontany ny fifidianana Commission (EC) mba iverenana ny hiverina ho
amin’ny voazaha toetra, ary naka fanahy taratasy vatom-pifidianana sy ny
iharan’ny-bahoaka fanaraha-maso EVMs na ireo fitaovana ireo
hanova porofo. Ao
amin’ny lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe ‘Afaka matoky ny EVMs?’,
Ny Organiser, ny RSS mpitondratenin’ny, nanamarika fa ny hoe mandra-daty
ny tena hanova-porofo milina tsy nisy namorona sy fitokisana ny rafitra
rehetra dia miankina amin’ny “mangarahara, verifiability sy
mendri-pitokisana ‘noho ny amin’ny jamba sy atavistic finoana ny tsy fetezana ho diso. Ny olana dia tsy ny ‘raharaha manokana “ary mitaky ny hoavin’ny India. Na dia ny EVMs dia tena, tsy nisy antony ny EC ho touchy momba izany, ny taratasy naneho hevitra. Ny
governemanta sy ny EC tsy afaka hametraka EVMs ho a fait accompli
amin’ny Indiana ny demokrasia ho toy ny hany safidy eo anatrehan’ny
mpifidy.
Nisy
lesoka toy ny trano rantsankazo Ny fisamborany, rojo, fifidianana
sandoka, tampering ary snatching vatom-pifidianana ao amin’ny
biraom-pifidianana ny vatom-pifidianana rafitra ny fitarihana ny
firenena mba mifamadika ho amin’ireo EVMs sy ny olana rehetra ireo dia
manan-danja sy EVMs koa.
Fanodinkodinana dia azo atao na dia ao amin’ny fanisam-bato Alarobia sehatra. Inona
no nanao ny fandatsaham-bato taratasy mpifidy-namana dia hoe
aberrations rehetra dia mitranga eo anoloan’ny maso-bahoaka sy ny Noho
izany misokatra ny fanitsiana nefa ny manipulations ao amin’ny EVMs dia
tanteraka ao amin’ny tanan’ny fahefana izay ho sy ny ara-politika ny
sytem appointees Manning, ny taratasy naneho hevitra
. Ny
EVM iray ihany no tena tombony - ‘haingam-pandeha’ fa tombony no
nampihena ny niahanahana ny fitsapan-kevitra indraindray niely mihoatra
ny telo na efa-bolana.
‘’ Izany efa namono ny mahafinaritra ny fifidianana, ‘’ ny taratasy voalaza. Ao
amin ‘ny am-polony General Fifidianana natao tany amin’ny firenena,
afa-tsy roa ireo ny alalan’ ny EVMs sy rationally fa tsy niresaka ny
fisalasalana nalefa ny andrim-panjakana sy ny manam-pahaizana malaza ny
governemanta dia nampiasa ny hampanginana ny mpanakiana ny
“fampitahorana sy ny fisamborana tamin’ny fiampangana diso,” nahita ny
taratasy
, mahatsiaro ny fisamborana an’i Hyederabad-monina technocrat Hari Prasad ny Mumbai polisy. Prasad ny fikarohana dia hita fa ny EVMs ireo “mora hosoka. Ny
manam-pahefana te-handefa hafatra fa na iza na iza izay fanamby ny EC
mitantana ny mety ny fanenjehana sy ny fandrahonana, ny RSS nitandrina.
Ny
ankamaroan’ny firenena manerana izao tontolo izao nijery ny EVMs
amin’ny ahiahy sy ny firenena toy ny Holandy, Italia, Alemaina sy
Irlandy nanana niverina rehetra niverina tany taratasy vatom-pifidianana
mifady EVMs, satria izy ireo “mora ny hosoka, vivery eavesdropping ary
tsy nanana ny mangarahara.
Demokrasia sarobidy loatra ho natolotra eo an-whims na manjavozavo fametrahana sy ny tambajotra ny doza gizmos. ‘’ Fa ny fahasalaman’ny Indiana demokrasia izany dia tsara kokoa ny
hiverina nanandrana sy fitiliana raha tsy izany fomba fifidianana sy ny
ho avy no mahasakana avy mba ho Sangy ratsy, ‘’ hoy ny
matoan-dahatsoratra.

Ankehitriny ny tena hosoka ihany EVMs izay nisalasala ny RSS ny
alahady, Aug 28, 2010 dia hosimbaina manohana ny RSS ny Bahuth Jiyadha
Paapis (BJP) noho ny mpamono olona ny andrim-panjakana demokratika
(Modi).

Na
ny Fitsarana Tampony efa nandidy mba hisolo ny hosoka EVMs amin’ny
adala porofo pifidianana rafitra izay efa nanaraka ny 80
fihetsiketsehana fitarainan’ireo izao tontolo izao sy ny voazaha toetra,
ary naka fanahy taratasy vatom-pifidianana nampiasaina tamin’ny farany
UK fifidianana, ny taloha-CJI Sathasivan nanao fasana fahadisoana
ny fitsarana amin’ny famelana ny hosoka EVMs mba ho soloina amin’ny
dingana araka ny soso-kevitra ny teo aloha Sampath CEC noho ny vola lany
ny Rs 1600 crore anjara amin’ny fanoloana ny hosoka EVMs tanteraka.

Ary ny tany dia avy amin’ny hosoka EVMs tarehy 1% mpampihorohoro
mpitolona, ​​herisetra, tsy manam-pandeferana, Heckling, voromby
Hindutva ny RSS Chitpawan Brahmin Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) noho ny
mpamono olona ny andrim-panjakana demokratika (Modi)!
BY ny hosoka EVMs tarehy 1% mpampihorohoro mpitolona, ​​herisetra,
fandeferana, Heckling, voromby Hindutva ny RSS Chitpawan Brahmin Bahuth
Jiyadha Paapis (BJP) noho ny mpamono olona ny andrim-panjakana
demokratika (Modi) !!
HO AN’NY ny hosoka EVMs tarehy 1% mpampihorohoro mpitolona,
​​herisetra, fandeferana, Heckling, voromby Hindutva ny RSS Chitpawan
Brahmin Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) noho ny mpamono olona ny
andrim-panjakana demokratika (Modi) !!!

SY
Off ny 99% Sarvajan Samaj izany hoe, fiaraha-monina rehetra,
anisan’izany MIVADIKA Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STs /
OBCs / vitsy an’isa sy ny Mahantra ambony saranga!
izany
Vidio ny 99% Sarvajan Samaj izany hoe, fiaraha-monina rehetra,
anisan’izany MIVADIKA Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STs /
OBCs / vitsy an’isa sy ny Mahantra ambony saranga!
 
FAR
ny 99% Sarvajan Samaj izany hoe, fiaraha-monina rehetra, anisan’izany
MIVADIKA Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STs / OBCs / vitsy
an’isa sy ny Mahantra ambony saranga!


64) Classical Malay
64) Klasik Melayu
64) Melayu Klasik

2015/05/30-PELAJARAN 1521 Sabtu dia Tipiṭaka oleh Online PERCUMA Tipiṭaka Penyelidikan dan Universiti Amalan dan Bahasa Klasik
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Sila menterjemah terjemahan Google ini dalam bahasa ibunda anda dan
semua bahasa lain yang anda tahu untuk menjadi SOTTAPANNA dan STREAM
Pemasuk untuk mencapai ABADI BLISS sebagai MATLAMAT AKHIR!

Semoga anda gembira untuk mengamalkan kasih sayang dan belas kasihan!
Saya Seperti bharath iaitu, PRABYDDHA bharath!

Jika anda SETIA dengan kerja anda, anda menjadi pemiliknya!

SETIA
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / Minoriti dan
kasta Upper Lemah (LAR (SK) SCSTOBCPUC)) tidak tetap yang dibayar oleh
kapitalis tamak mereka dan Kontraktor usahawan (GCIC).
Oleh itu, mereka telah membuat keputusan untuk membentuk MULTI-PURPOSE
KOPERASI PERTUBUHAN untuk membida kontrak untuk menjadi PEMILIK!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhag) Mahavagga

Namo Tassa bhagavato arahato Sammi sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Sakka Sutta-Panh
Soalan Sakka ini
(Petikan)

Untuk edaran percuma sahaja, sebagai hadiah Dhamma

Setelah
diberi kebenaran oleh Allah Yang Maha Suci, Sakka yang deva-raja
bertanya kepadanya soalan yang pertama: “terbelenggu dengan apa, tuan
sayang - walaupun mereka berfikir, ‘Semoga kita hidup bebas dari
permusuhan, bebas daripada keganasan, bebas daripada persaingan, bebas
daripada
benci,
bebas dari orang-orang yang memusuhi ‘- kepada dewa, manusia, asuras,
Nagas, gandhabbas, & apa sahaja yang lain pelbagai jenis makhluk
yang ada ini, namun hidup dalam permusuhan, keganasan, permusuhan,
benci, dengan mereka yang bermusuhan
? “

Oleh
itu Sakka ditanya soalan pertamanya Allah Yang Maha Suci, dan Allah
Yang Maha Suci, ketika ditanya, menjawab: “dewa, manusia, asuras, Nagas,
gandhabbas, & apa sahaja yang lain pelbagai jenis makhluk yang ada
ini, yang terbelenggu dengan iri hati & kedekut,
itulah
sebabnya - walaupun mereka berfikir, ‘kita akan hidup bebas dari
permusuhan, bebas daripada keganasan, bebas daripada persaingan, bebas
daripada benci, bebas dari orang-orang yang bermusuhan - namun mereka
hidup dalam permusuhan, keganasan, permusuhan, benci,
dengan orang-orang yang bermusuhan. “

Oleh itu Allah Yang Maha Suci menjawab, mempunyai diminta oleh Sakka yang deva-raja. Berpuas
hati, Sakka gembira dalam & melahirkan kelulusannya bagi perkataan
One berbahagia ini: “Oleh itu, ia adalah, Wahai Maha Satu.
Jadi ia adalah, O One Nah pergi. Mendengar jawapan Satu Blessed untuk soalan saya, keraguan saya kini terputus, kebingungan saya diatasi. “

Kemudian
Sakka, setelah berkenan & melahirkan kelulusannya Blessed perkataan
One, bertanya kepadanya satu soalan lagi: “Tetapi apa, tuan sekalian,
adalah punca iri hati & kedekut, apakah asal mereka, apa yang
memberi mereka lahir, apa yang mereka
sumber? Apabila apa yang wujud sehingga mereka wujud? Apabila apa yang tidak wujud adakah mereka tidak? “

“Dengki
& kedekut mempunyai dear - & - bukan-sayang sebagai perjuangan
mereka, mempunyai dear - & - bukan-sayang sebagai asal mereka,
mempunyai dear - & - bukan-sayang seperti apa yang memberi mereka
lahir, mempunyai dear - bukan-sayang - &
sebagai sumber. Apabila sayang - & - bukan-sayang wujud, mereka wujud. Apabila sayang - & - bukan-sayang tidak, mereka tidak “.

“Tetapi
apa, tuan sekalian, adalah punca sayang - & - bukan-sayang, apakah
asal mereka, apa yang memberi mereka lahir, apakah sumber mereka?
Apabila apa yang wujud sehingga mereka wujud? Apabila apa yang tidak wujud adakah mereka tidak? “

“Dear
- & - bukan-sayang mempunyai keinginan sebagai perjuangan mereka,
mempunyai keinginan sebagai asal mereka, mempunyai keinginan dan kepada
apa yang memberi mereka lahir, mempunyai keinginan sebagai sumber.
Apabila keinginan wujud, mereka wujud. Apabila keinginan tidak, mereka tidak. “

“Tetapi apa, tuan sekalian, adalah punca keinginan, apakah asal mereka, apa yang memberi ia lahir, apa yang sumbernya? Apabila apa yang wujud adakah ia wujud? Apabila apa yang tidak wujud tidak ia tidak? “

“Keinginan
telah memikirkan sebagai punca, telah memikirkan sebagai permulaan,
telah berfikir seperti apa yang telah diberikan-Nya lahir, telah
memikirkan sebagai sumbernya.
Apabila pemikiran wujud, keinginan datang ke dalam hidup. Apabila pemikiran tidak, ia tidak. “

“Tetapi apa, tuan sekalian, adalah punca pemikiran, apa yang asal, apa yang menyebabkan ia lahir, apa yang sumbernya? Apabila apa yang wujud adakah ia wujud? Apabila apa yang tidak wujud tidak ia tidak? “

“Pemikiran
mempunyai persepsi & kategori komplikasi [n1] sebagai punca,
mempunyai persepsi & kategori komplikasi seperti asal, mempunyai
persepsi & kategori komplikasi seperti apa yang telah diberikan-Nya
lahir, mempunyai persepsi & kategori komplikasi sebagai sumbernya
. Apabila persepsi & kategori komplikasi wujud, pemikiran datang ke dalam hidup. Apabila persepsi & kategori komplikasi tidak, ia tidak. “

“Dan bagaimana telah ia diamalkan, saudara yg terhormat: sami yang
mengamalkan amalan yang membawa kepada pemberhentian hak persepsi &
kategori komplikasi?”

“Joy adalah dua jenis, Aku berkata kepadamu, deva-raja: untuk diteruskan & tidak diteruskan. Kesedihan adalah dua macam: untuk diteruskan & tidak diteruskan. Ketenangan adalah dua macam: untuk diteruskan & tidak diteruskan.

“‘Joy adalah dua jenis, Aku berkata kepadamu, deva-raja:. Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya. Dan merujuk kepada apa yang ia katakan? Apabila
seseorang mengetahui perasaan kegembiraan, ‘Seperti yang saya mengejar
kegembiraan ini, kualiti mental unskillful meningkat, dan kualiti mental
mahir merosot,’ semacam kegembiraan akan diteruskan.
Apabila
seseorang mengetahui perasaan kegembiraan, ‘Seperti yang saya mengejar
kegembiraan ini, unskillful penurunan kualiti mental, dan kualiti mental
mahir meningkat,’ semacam kegembiraan itu diteruskan.
Dan
seperti ini kegembiraan boleh diiringi oleh pemikiran diarahkan &
penilaian atau bebas pemikiran & penilaian yang diarahkan.
Kedua-dua, yang kedua adalah lebih halus. ‘Joy adalah dua jenis, Aku berkata kepadamu, deva-raja:. Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya. Dan merujuk kepada ini adalah katanya.

“‘Kesedihan adalah dua jenis, Aku berkata kepadamu: untuk diteruskan & tidak diteruskan.’ Oleh itu katanya. Dan merujuk kepada apa yang ia katakan? Apabila
seseorang mengetahui perasaan kesedihan, ‘Seperti yang saya mengejar
kesedihan ini, kualiti mental unskillful meningkat, dan kualiti mental
mahir merosot,’ semacam kesedihan akan diteruskan.
Apabila
seseorang mengetahui perasaan kesedihan, ‘Seperti yang saya mengejar
kesedihan ini, kualiti mental unskillful merosot, dan kualiti mental
mahir meningkat,’ semacam kesedihan itu diteruskan.
Dan
seperti ini kesedihan boleh diiringi oleh pemikiran diarahkan &
penilaian atau bebas pemikiran & penilaian yang diarahkan.
Kedua-dua, yang kedua adalah lebih halus. ‘Kesedihan adalah dua jenis, Aku berkata kepadamu:. Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya. Dan merujuk kepada ini adalah katanya.

“‘Ketenangan ada dua macam, Aku berkata kepadamu: untuk diteruskan & tidak diteruskan.’ Oleh itu katanya. Dan merujuk kepada apa yang ia katakan? Apabila
seseorang mengetahui rasa ketenangan, ‘Seperti yang saya mengejar
ketenangan ini, kualiti mental unskillful meningkat, dan kualiti mental
mahir merosot,’ semacam ketenangan tidak akan dilaksanakan.
Apabila
seseorang mengetahui rasa ketenangan, ‘Seperti yang saya mengejar
ketenangan ini, kualiti mental unskillful merosot, dan kualiti mental
mahir meningkat,’ semacam ketenangan akan diikuti.
Dan
seperti ini ketenangan yang disertai dengan pemikiran yang diarahkan
& penilaian atau bebas pemikiran & penilaian yang diarahkan.
Kedua-dua, yang kedua adalah lebih halus. ‘Ketenangan ada dua macam, Aku berkata kepadamu:. Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya. Dan merujuk kepada ini adalah katanya.

“Ini adalah bagaimana ia telah diamalkan, deva-raja:. Sami yang
mengamalkan amalan yang membawa kepada pemberhentian hak persepsi &
kategori komplikasi”

Oleh itu Allah Yang Maha Suci menjawab, mempunyai diminta oleh Sakka yang deva-raja. Berpuas
hati, Sakka gembira dalam & melahirkan kelulusannya bagi perkataan
One berbahagia ini: “Oleh itu, ia adalah, Wahai Maha Satu.
Jadi ia adalah, O One Nah pergi. Mendengar jawapan Satu Blessed untuk soalan saya, keraguan saya kini terputus, kebingungan saya diatasi. “

Kemudian Sakka, setelah berkenan & melahirkan kelulusannya Blessed
perkataan One, bertanya kepadanya satu soalan lagi: “Tetapi bagaimana
dia telah diamalkan, saudara yg terhormat: rahib yang telah diamalkan
untuk menahan diri dalam Patimokkha”

“Kelakuan Badan ada dua macam, Aku berkata kepadamu, deva-raja: untuk diteruskan & tidak diteruskan. Kelakuan lisan ada dua macam: untuk diteruskan & tidak diteruskan. Mencari ada dua macam: untuk diteruskan & tidak diteruskan.

“‘Kelakuan
anggota badan adalah daripada dua jenis, Aku berkata kepadamu,
deva-raja:. Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya.
Dan merujuk kepada apa yang ia katakan? Apabila
ada yang tahu kelakuan badan, ‘Seperti yang saya meneruskan kelakuan
badan ini, kualiti mental unskillful meningkat, dan kualiti mental mahir
merosot,’ bahawa jenis tingkah laku badan bukan untuk dilaksanakan.
Apabila
ada yang tahu kelakuan badan, ‘Seperti yang saya meneruskan kelakuan
badan ini, kualiti mental unskillful merosot, dan kualiti mental mahir
meningkat,’ bahawa jenis tingkah laku badan akan diikuti.
‘Kelakuan
anggota badan adalah daripada dua jenis, Aku berkata kepadamu,
deva-raja:. Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya.
Dan merujuk kepada ini adalah katanya.

“‘Kelakuan
lisan terdiri daripada dua jenis, Aku berkata kepadamu, deva-raja:.
Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya.
Dan merujuk kepada apa yang ia katakan? Apabila
seseorang mengetahui tingkah laku lisan, ‘Seperti yang saya meneruskan
kelakuan lisan ini, kualiti mental unskillful meningkat, dan kualiti
mental mahir merosot,’ bahawa jenis tingkah laku verbal tidak akan
dilaksanakan.
Apabila
seseorang mengetahui tingkah laku lisan, ‘Seperti yang saya meneruskan
kelakuan lisan ini, kualiti mental unskillful merosot, dan kualiti
mental mahir meningkat,’ bahawa jenis tingkah laku lisan hendaklah
diikuti.
‘Kelakuan
lisan terdiri daripada dua jenis, Aku berkata kepadamu, deva-raja:.
Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya.
Dan merujuk kepada ini adalah katanya.

‘’ Mencari ada dua macam, Aku berkata kepadamu, deva-raja:. Dilaksana & tidak diteruskan ‘itu ialah katanya. Dan merujuk kepada apa yang ia katakan? Apabila
seseorang mengetahui carian, ‘Seperti yang saya meneruskan kerja ini,
kualiti mental unskillful meningkat, dan kualiti mental mahir merosot,’
semacam carian akan diteruskan.
Apabila
seseorang mengetahui carian, ‘Seperti yang saya meneruskan kerja ini,
unskillful penurunan kualiti mental, dan kualiti mental mahir
meningkat,’ semacam carian adalah untuk diikuti.
‘Mencari ada dua macam, Aku berkata kepadamu, deva-raja:. Dilaksana & tidak diteruskan’ itu ialah katanya. Dan merujuk kepada ini adalah katanya.

“Ini adalah bagaimana ia telah diamalkan, deva-raja:. Rahib yang telah diamalkan untuk menahan amalan dalam Patimokkha”

Oleh itu Allah Yang Maha Suci menjawab, mempunyai diminta oleh Sakka yang deva-raja. Berpuas
hati, Sakka gembira dalam & melahirkan kelulusannya bagi perkataan
One berbahagia ini: “Oleh itu, ia adalah, Wahai Maha Satu.
Jadi ia adalah, O One Nah pergi. Mendengar jawapan Satu Blessed untuk soalan saya, keraguan saya kini terputus, kebingungan saya diatasi. “

Kemudian Sakka, setelah berkenan & melahirkan kelulusannya Blessed
perkataan One, bertanya kepadanya satu soalan lagi: “Tetapi bagaimana
dia telah diamalkan, saudara yg terhormat: rahib yang telah diamalkan
untuk menahan diri dalam hal fakulti akal”

“Borang
boleh diambil perhatian oleh mata ada dua macam, Aku berkata kepadamu,
deva-raja: untuk diteruskan & tidak diteruskan.
Bunyi boleh diambil perhatian oleh telinga …. Aroma boleh diambil perhatian oleh hidung …. Rasa boleh diambil perhatian oleh lidah …. Sensasi sentuhan boleh diambil perhatian oleh badan …. Idea boleh diambil perhatian oleh akal ada dua macam: untuk diteruskan & tidak diteruskan “.

Apabila
ini telah berkata, Sakka yang deva-raja berkata kepada Sang Bhagava,
“Wahai tuan, saya faham makna terperinci kenyataan ringkas One
berbahagia ini.
Jika,
sebagai salah mengejar sesuatu jenis bentuk boleh diambil perhatian
oleh mata, unskillful peningkatan kualiti mental, dan kualiti mental
mahir menurun, yang jenis borang boleh diambil perhatian oleh mata akan
diteruskan.
Tetapi jika, yang mengejar sesuatu jenis bentuk boleh diambil
perhatian oleh mata, unskillful penurunan kualiti mental, dan kualiti
mental mahir meningkat, yang jenis bentuk boleh diambil perhatian oleh
mata itu hendak dilaksanakan.

“Jika, sebagai salah mengejar sesuatu jenis bunyi boleh diambil perhatian oleh telinga ….

“Jika, sebagai salah mengejar sesuatu jenis aroma boleh diambil perhatian oleh hidung ….

“Jika, sebagai salah mengejar sesuatu jenis rasa yang boleh diambil perhatian oleh lidah ….

“Jika, sebagai salah mengejar sesuatu jenis sentuhan sensasi boleh diambil perhatian oleh badan ….

“Jika,
sebagai salah mengejar jenis tertentu idea boleh diambil perhatian oleh
akal, kualiti mental unskillful meningkat, dan kualiti mental mahir
menurun, yang jenis idea boleh diambil perhatian oleh akal itu tidak
akan dilaksanakan.
Tetapi jika, sebagai salah mengejar jenis tertentu idea boleh diambil
perhatian oleh akal, unskillful penurunan kualiti mental, dan kualiti
mental mahir meningkat, yang jenis idea boleh diambil perhatian oleh
akal itu hendak dilaksanakan.

“Ini adalah bagaimana saya memahami erti yang terperinci kenyataan ringkas One berbahagia ini. Mendengar jawapan Satu Blessed untuk soalan saya, keraguan saya kini terputus, kebingungan saya diatasi. “

Kemudian
Sakka, mempunyai berkenan & diungkapkan kelulusannya bagi perkataan
One Berbahagialah itu, bertanya kepadanya satu soalan lagi: “Dear Sir,
kepada semua imam & contemplatives mengajar doktrin yang sama,
mematuhi perintah-perintah sama, inginkan perkara yang sama, menghala ke
matlamat yang sama? “

“Nah, unta-raja, tidak semua imam & contemplatives mengajar
doktrin yang sama, mematuhi perintah-perintah yang sama, ingin perkara
yang sama, bertujuan untuk tujuan yang sama.”

“Mengapa, tuan sekalian, tidak semua imam & contemplatives
mengajar doktrin yang sama, mematuhi perintah-perintah yang sama, ingin
perkara yang sama, bertujuan untuk tujuan yang sama?”

“Dunia ini adalah terdiri daripada banyak harta, pelbagai sifat. Kerana
banyak & pelbagai hartanah di dunia, maka mana-mana hidupan harta
mendapatkan fixated pada, mereka berakar umbi & selak ke atas,
katanya: ‘Hanya ini adalah benar;
apa-apa lagi adalah tidak bernilai. “Sebab tidak semua imam &
contemplatives mengajar doktrin yang sama, mematuhi perintah-perintah
sama, inginkan perkara yang sama, bertujuan untuk tujuan yang sama.”

“Tetapi, tuan sekalian, semua imam & contemplatives benar-benar
lengkap, benar-benar bebas daripada bon, pengikut kehidupan yang
benar-benar suci, benar-benar sempurna?”

“Nah, unta-raja, tidak semua imam & contemplatives adalah
benar-benar lengkap, benar-benar bebas daripada bon, pengikut kehidupan
yang benar-benar suci, benar-benar sempurna.”

“Tetapi mengapa, tuan sekalian, tidak semua imam & contemplatives
benar-benar lengkap, benar-benar bebas daripada bon, pengikut kehidupan
yang benar-benar suci, benar-benar sempurna?”

“Orang-orang
sami yang dilepaskan melalui jumlah akhir yang keinginan adalah
orang-orang yang benar-benar lengkap, benar-benar bebas daripada bon,
pengikut kehidupan yang benar-benar suci, benar-benar sempurna.
Inilah sebabnya mengapa tidak semua imam & contemplatives sama
sekali lengkap, benar-benar bebas daripada bon, pengikut kehidupan yang
benar-benar suci, benar-benar sempurna. “

Oleh itu Allah Yang Maha Suci menjawab, mempunyai diminta oleh Sakka yang deva-raja. Berpuas
hati, Sakka gembira dalam & melahirkan kelulusannya bagi perkataan
One berbahagia ini: “Oleh itu, ia adalah, Wahai Maha Satu.
Jadi ia adalah, O One Nah pergi. Mendengar jawapan Satu Blessed untuk soalan saya, keraguan saya kini terputus, kebingungan saya diatasi. “

Kemudian
Sakka, setelah berkenan & melahirkan kelulusannya Blessed perkataan
One, berkata kepada-Nya: “Obsession ada penyakit, obsesi adalah
mendidih, obsesi adalah anak panah.
Ia
membujuk satu, melukis satu ke dalam ini atau menyatakan bahawa
makhluk, itulah sebabnya seseorang itu dilahirkan semula di
negeri-negeri yang tinggi & rendah.
Sedangkan imam luar lain & contemplatives memberikan saya peluang
untuk bertanya kepada mereka soalan-soalan ini, Satu Blessed telah
menjawab dengan panjang lebar, sehingga ia telah dikeluarkan anak panah
yang tidak menentu & kebingungan saya. “

“Deva-raja, adakah anda masih ingat setelah bertanya imam & contemplatives lain soalan-soalan ini?”

“Ya, Tuhan, saya masih ingat setelah bertanya imam & contemplatives lain soalan-soalan ini.”

“Jika ia tidak kesulitan, anda boleh beritahu saya bagaimana mereka menjawab?”

“Ia tidak kesulitan apabila duduk dengan Bhagava atau orang yang seperti dia.”

“Kemudian beritahu saya, deva-raja.”

“Setelah
pergi kepada orang-orang yang saya dianggap sebagai imam &
contemplatives yang tinggal di tempat-tempat tinggal yang terpencil di
padang belantara, saya bertanya kepada mereka soalan-soalan ini.
Tetapi apabila ditanya oleh saya, mereka rugi. Berada di kerugian, mereka bertanya kepada saya sebagai balasan, “Siapa namamu? ‘

“Diminta, saya menjawab,” Dan, tuan sekalian, saya Sakka, yang deva-raja. ‘

“Mereka menyoal saya lagi, ‘Tetapi apa kamma yang anda lakukan untuk mencapai ke negeri ini?’

“Jadi saya mengajar mereka Dhamma sejauh yang saya telah mendengar & menguasainya. Dan
mereka berpuas hati dengan hanya sebanyak ini: ‘Kita telah melihat
Sakka, yang deva-raja, dan dia telah menjawab soalan kami “Jadi,
daripada saya menjadi pengikut mereka, mereka hanya menjadi saya!.
Tetapi Aku ini, TUHAN, aku One murid yang Diberkati, aliran-pemenang,
sabar, tidak lagi ditakdirkan untuk negeri celaka, menuju kebangkitan
diri. “

“Deva-raja, adakah anda masih ingat pernah sebelum ini telah mengalami kebahagiaan & kegembiraan seperti itu?”

“Ya, Tuhan, saya lakukan.”

“Dan bagaimana anda masih ingat pernah sebelum ini telah mengalami kebahagiaan & kegembiraan seperti itu?”

“Sekali, tuan, yang devas & asuras telah memakai kain dalam peperangan. Dan dalam peperangan bahawa dewa menang, manakala asuras hilang. Setelah
memenangi pertempuran, sebagai pemenang dalam pertempuran, pemikiran
ini berlaku kepada saya: ‘Apa sahaja yang telah khasiat ilahi yang
asuras, apa sahaja yang telah khasiat ilahi dari dewa, dewa yang kini
menikmati kedua-dua mereka. Tetapi
pencapaian saya kebahagiaan & kegembiraan saya adalah dalam bidang keganasan & senjata. Ia
tidak membawa kepada kekecewaan, untuk dispassion, untuk pemberhentian,
untuk menenangkan, untuk pengetahuan langsung kepada diri kebangkitan,
untuk Unbinding.
Tetapi
pencapaian saya kebahagiaan & kegembiraan mendengar One
Berbahagialah itu Dhamma adalah dalam bidang jenayah dan bidang tetapi
senjata.
Ia membawa kepada kekecewaan, untuk dispassion, untuk pemberhentian,
untuk menenangkan, untuk pengetahuan langsung kepada diri kebangkitan,
untuk Unbinding. “….

Kemudian
Sakka, yang deva-raja, menyentuh bumi dengan tangannya dan berkata tiga
kali, “Penghormatan kepada lagi Maha Satu, Allah Yang Maha Suci, yang
mendapat Diri dikejutkan Satu!
Penghormatan kepada lagi Maha Satu, Allah Yang Maha Suci, yang mendapat Diri dikejutkan Satu! Penghormatan kepada lagi Maha Satu, Allah Yang Maha Suci, Yang Sepatutnya sendiri dikejutkan-! “

Walaupun penjelasan ini telah diberikan, tidak timbul untuk Sakka yang
menghasilkan debu, tahan karat Dhamma mata - “Segala yang ada tertakluk
kepada asal adalah semua tertakluk kepada pemberhentian” ini - seperti
juga lakukan kepada [berikut beliau] 80,000 dewa lain.

Merekalah kumpulan-soalan yang Sang Bhagava menjawab di pembidaan Sakka ini. Dan sebagai wacana ini dipanggil “Soalan Sakka,” katanya.

Muzik

1 = Komplikasi papañca. Kecenderungan
minda untuk berkembang keluar dari rasa “diri.” Istilah ini juga boleh
diterjemahkan sebagai diri refleksif pemikiran, reification, pemalsuan,
penyelewengan, huraian, atau keterlaluan.
Dalam wacana, ia sering digunakan dalam analisis psikologi konflik. Kategori
batang komplikasi daripada pemikiran diri refleksif ini, “Saya pemikir”
(lihat Sn IV.14), dan termasuk kategori perhatian yang tidak sesuai
(lihat MN 2): makhluk / tidak-ada, Aku / tidak-
saya, saya / tidak-lombong, pelaku / dibuat-itu. Persepsi komplikasi termasuk pemikiran seperti, “Ini adalah saya. Ini adalah saya. Ini
adalah diri saya. “Ini persepsi dan kategori berpaling pada orang yang
membolehkan mereka untuk berkembang, yang membawa kepada konflik dalaman
& perselisihan, yang kemudiannya berkembang ke luar.
Untuk maklumat lanjut mengenai syarat-syarat ini, lihat MN 18. [Kembali]

Natthi ragas agginatthi dosas kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
Tidak ada api seperti nafsu, tidak ada kecurangan seperti kebencian,
tetapi Dukkha seperti agregat, tidak ada kebahagiaan yang lebih tinggi
daripada Peace.

Jighaccaparama tanduk, ‘Sankharaparama Dukkha; Etam natva yathabhutam, Nibbana paramam sukham

    Kelaparan adalah yang paling besar sakit, Dukkha yang paling besar -
conditionedness, mengetahui realiti ini dalam hal itu ialah: Nibbana
kebahagiaan tertinggi.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Kesihatan adalah yang paling besar keuntungan, kepuasan, terbaik dari
kekayaan, mempercayai terbaik kaum kerabat sendiri, kebahagiaan
tertinggi Nibbana.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü PIBA.
(15: 9)
Mempunyai mabuk daripada solitudeand merasai Sublime Keamanan, bebas
dari kesedihan, jahat bebas, mereka minuman kegembiraan Dhamma itu.
Sahu dassanamariyànaüsannivàso bàlànaüniccam’eva kini sukhoadassanena Sukh Siya.
(15:10)
Jadi adil adalah sisi Ones Noble, pernah baik syarikat mereka, dengan mengaitkan tidak foolsever gembira mereka berada.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho Baleh saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca sukhasaüvàso¤àtãnaü’va Samago.
(15:11)
Yang bergerak di kalangan companymust bodoh ‘benar-benar bersedih hati
lama, sakit untuk syarikat sebanyak foolsas pernah bahawa daripada
musuh, tetapi kesejahteraan adalah companyas mesyuarat satu yang bijak
kaum seseorang.
TASM hi: Dhãra¤ ca ca pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va Lilin.
(15:12)
Oleh itu pergi dengan firma yang sabar, bijak yang mahir, kebaikan,
amalan-murni, ennobled ’seperti ini’, siapa yang bunyi, ikhlas, dan
bulan di tengah-tengah Bima Sakti.

 Jay Vera pasavatidukkhaü set paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
Kemenangan menimbulkan benci, orang-orang yang dusta mengalahkan
kesakitan, gembira sepanjang Peacefulsurrendering kemenangan-kekalahan.
Watt Susukhaü jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma Averino.
(15: 1)
Kami yang unhating tengah-tengah livehappily yang membencinya, antara humansfrom kebencian membenci kita kekal percuma.
Watt Susukhaü jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma Anatur.
(15: 2)
Kita yang sihat livehappily tengah-tengah yang tidak sihat, antara humansfrom tidak sihat keuzuran kita kekal percuma.

Watt Susukhaü jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
Kami tengah-tengah unfrenzied livehappily yang penuh kegilaan, antara
humansfrom kegilaan yang penuh kegilaan kita kekal percuma.
Watt Suskhaü JavaME Yesale tetapi natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yaþ.
(15: 4)
Kami bagi siapa ada noughtlive memang bahagia, kegembiraan yang dialami kami akan belike tuhan replendent.

RSS nikmat undi kertas, evms tertakluk kepada pemerhatian awam

Menyertai
kontroversi mengenai reliablity Elektronik Mengundi Mesin (evms) yang
telah disoal oleh parti-parti politik, RSS hari ini meminta Suruhanjaya
Pilihan Raya (SPR) untuk kembali semula kepada dicuba dan diuji undi
kertas dan tertakluk kepada evms penelitian awam sama ada alat ini
mengganggu bukti. Dalam
editorial bertajuk ‘Bolehkah kita percaya evms kami?’, Penganjur, RSS
jurucakap itu, berkata ia adalah satu fakta bahawa sehingga tarikh mesin
benar-benar mengganggu-bukti belum dicipta dan kredibiliti mana-mana
sistem bergantung kepada “ketelusan, verifiability dan
amanah ‘daripada iman buta dan primitif di kemaksuman mereka. Isu ini bukan ‘urusan peribadi’ dan ia melibatkan masa depan India. Walaupun evms adalah tulen, tidak ada sebab untuk SPR menjadi sensitif mengenainya, kertas mengulas. Kerajaan
dan SPR tidak boleh mengenakan evms sebagai fait accompli mengenai
demokrasi India sebagai satu-satunya opsyen sebelum pengundi.
Terdapat
kelemahan seperti menangkap gerai, penipuan, pengundian palsu,
mengganggu dan merampas kertas undi dalam undi sistem kertas pengundian
memimpin negara untuk beralih kepada evms dan semua masalah ini relevan
dan evms juga.
Penipuan adalah mustahil walaupun Rabu pada peringkat pengiraan. Apa
yang membuatkan kertas undi pengundi mesra ialah semua penyelewengan
telah berlaku di hadapan mata orang ramai dan dengan itu terbuka untuk
pembetulan manakala manipulasi dalam evms sepenuhnya di tangan yang
berkuasa dan dilantik politik yang mengendalikan sistem tersebut, kertas
komen
. The
EVM hanya mempunyai satu kelebihan - ‘kelajuan’ tetapi kelebihan yang
telah dilemahkan oleh pemilihan berperingkat pada masa-masa yang
tersebar di tiga hingga empat bulan.
‘’ Ini telah membunuh keseronokan proses pilihan raya, ‘’ kertas diperhatikan. Daripada
sedozen Pilihan Raya Umum diadakan di negara ini, hanya dua adalah
melalui evms dan bukannya secara rasional menangani keraguan disiarkan
oleh institusi terkenal dan pakar Kerajaan telah terpaksa untuk menutup
mulut pengkritik dengan “ugutan dan tangkapan atas tuduhan palsu,”
kertas yang diperhatikan
, mengingatkan penangkapan teknokrat berasaskan Hyederabad Hari Prasad oleh Polis Mumbai. Penyelidikan Prasad telah membuktikan bahawa evms adalah “terdedah kepada penipuan. Pihak
berkuasa mahu menghantar mesej bahawa sesiapa yang mencabar SPR
menghadapi risiko penganiayaan dan gangguan, RSS dipatuhi.
Kebanyakan
negara di seluruh dunia memandang evms dengan syak wasangka dan
negara-negara seperti Belanda, Itali, Jerman dan Ireland mempunyai semua
dikembalikan kepada undi kertas menjauhi evms kerana mereka “mudah
untuk memalsukan, mempertaruhkan mencuri dengar dan kurang telus.
Demokrasi adalah terlalu berharga untuk diserahkan kepada hawa nafsu atau penubuhan legap dan rangkaian Gizmos tidak selamat. ‘’ Bagi kesihatan demokrasi India adalah lebih baik untuk kembali ke
dicuba dan diuji kaedah atau pilihan raya yang lain dan masa depan boleh
berubah menjadi sandiwara, ‘’ kata editorial.

Hari ini evms penipuan yang sama yang diragui oleh RSS pada Ahad Ogos
28, 2010 telah diganggu memihak kepada RSS ini Bahuth Jiyadha Paapis
(BJP) untuk pembunuh institusi demokrasi (Modi).

Walaupun
Mahkamah Agung telah mengarahkan untuk menggantikan semua evms penipuan
dengan orang bodoh sistem pengundian bukti yang sedang diikuti oleh 80
tangisan demo dunia dan kertas undi kertas dicuba dan diuji yang
digunakan baru-baru ini pilihan raya UK, bekas CJI Sathasivan melakukan
satu kesilapan besar
pertimbangan dalam membenarkan evms penipuan untuk digantikan secara
berperingkat-peringkat seperti yang dicadangkan oleh bekas CEC Sampath
kerana kos RM 1600 crore terlibat dalam menggantikan evms penipuan sama
sekali.

Sekarang negara ini adalah daripada evms penipuan disukai 1% Militan
Pengganas, ganas, tidak toleran, Heckling, Stealth Hindutva Chitpawan
Brahmin RSS Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) untuk pembunuh institusi
demokrasi (Modi)!
OLEH penipuan evms disukai 1% Militan Pengganas, ganas, tidak toleran,
Heckling, Stealth Hindutva Chitpawan Brahmin RSS Bahuth Jiyadha Paapis
(BJP) untuk pembunuh institusi demokrasi (Modi) !!
UNTUK penipuan evms disukai 1% Militan Pengganas, ganas, tidak
toleran, Heckling, Stealth Hindutva Chitpawan Brahmin RSS Bahuth Jiyadha
Paapis (BJP) untuk pembunuh institusi demokrasi (Modi) !!!

DAN
Off 99% Sarvajan Samaj iaitu, semua masyarakat termasuk SETIA Arogyam
Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / Minoriti dan kasta
Upper Teruk!
ia
BELI 99% Sarvajan Samaj iaitu, semua masyarakat termasuk SETIA Arogyam
Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / Minoriti dan kasta
Upper Teruk!
 
FAR
99% Sarvajan Samaj iaitu, semua masyarakat termasuk SETIA Arogyam
Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / Minoriti dan kasta
Upper Teruk!



65) Classical Malayalam
65) ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം

ഓൺലൈൻ സൗജന്യമായി ത്രിപിഠകങ്ങളുടെ ഗവേഷണ പ്രാക്റ്റീസ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി
എല്ലാ ക്ലാസിക്കൽ ഭാഷകള് പ്രകാരം 30.05.2015-പാഠം 1521 ശനിയാഴ്ച അദ്ദേഹം
ത്രിപിഠകങ്ങളുടെ
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

ലക്ഷ്യത്തിൽ നിത്യജീവന് പരമാനന്ദം കൈവരിക്കുന്നതിന് SOTTAPANNA സ്ട്രീം
enterer ആകുവാൻ നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ നിങ്ങൾ അറിയുന്നു എല്ലാ മറ്റ് ഭാഷകളിൽ ഈ
Google വിവർത്തനം വിവർത്തനം ദയവായി!

നിങ്ങൾ ദയയും അനുകമ്പയുള്ളവരായിരിക്കുക സന്തോഷമേയുള്ളൂ ചെയ്യട്ടെ!
ഞാൻ ഭരത് അതായത്, PRABYDDHA ഭരത് പോലെ!

നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തി വിശ്വസ്തരായവരെ, നിങ്ങൾക്ക് അതിന്റെ ഉടമ തീർന്നിരിക്കുന്നു!

വിശ്വസ്തരായ
Arogyam Rakshakas (എന്എസ്കെഎഫ്ഡിസിയുടെ Karmacharis) / പട്ടികജാതി /
എസ്ടി / ഒബിസി / ന്യൂനപക്ഷ, മോശം ഉയർന്ന ജാതിക്കാർ (Lar (എസ്.കെ)
SCSTOBCPUC)) ക്രമമായി അവരുടെ ധാരാളം മുതലാളി വ്യവസായി കരാറുകാർ (GCIC) പണം
അല്ല.
അതിനാൽ അവർ ഉടമകൾക്ക് ആകുവാൻ കരാറുകൾ വേണ്ടി ബിഡ് മൾട്ടി-ആവശ്യത്തിനുള്ള സഹകരണ സംഘങ്ങൾ രൂപീകരിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhag) Mahavagga

നമോ Tassa Sammi sambuddhassa arahato bhagavato.

ദിഘ നികായ 21
Sakka കിട്ടിയത് .April-Panh
Sakka ന്റെ ചോദ്യങ്ങൾ
(ഉദ്ധരിക്കുന്നു)

.ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് ഒരു ദാനം മാത്രം സ്വതന്ത്ര വിതരണം, എന്ന

ഭാഗ്യവാൻ
ഒന്ന് അനുവാദം നല്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു പിടിച്ചെടുത്തതിനു Sakka ദേവ-രാജാവു
തന്റെ ആദ്യത്തെ ചോദ്യം ചോദിച്ചു: “എന്തു പ്രിയ സാർ കൂടെ
ബന്ധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുകയാണ് - അവർ കരുതുന്നുണ്ടെങ്കിലും, ഞങ്ങൾ
സ്വതന്ത്രനായി, അത്തവണത്തെ സ്വതന്ത്രൻ അക്രമങ്ങൾ സ്വതന്ത്രൻ, ശത്രുത
സ്വതന്ത്രനായി സുഖത്തോടിരിക്കട്ടെ
ശത്രുതാപരമായ
ആരെന്ന് ‘സ്വതന്ത്രൻ പരിഭവമില്ലാതെ, - ദേവാസ്, മനുഷ്യരും,
കവചകുണ്ഡലങ്ങളോടുകൂടിയ, നാഗാ, gandhabbas, & മറ്റ് ഏതൊരു ജീവികളുടെ
പല തരം ഉണ്ടു എങ്കിലും ശത്രുതാപരമായ കൂട്ടത്തിൽ, ശത്രുത, അക്രമം,
അത്തവണത്തെ, പരിഭവമില്ലാതെ ജീവിക്കുന്നത്
? “

“ദേവാസ്
മനുഷ്യരും, കവചകുണ്ഡലങ്ങളോടുകൂടിയ, നാഗാ, gandhabbas, & മറ്റ് ഏതൊരു
ജീവികളുടെ പലതരം ഉണ്ടു, അസൂയയും & പിശുക്കിൽ കൊണ്ട് ബന്ധിതമാകട്ടെ
ഇപ്രകാരം Sakka ചോദിച്ചു, മറുപടിയെഴുതി, വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ വൺ തന്റെ
ആദ്യത്തെ ചോദ്യം ചോദിച്ചു, അനുഗ്രഹീത വൺ
ഏത്
എന്തുകൊണ്ട് ആണ് - അവർ വിചാരിക്കുന്നു പോലും ‘ഞങ്ങൾ ശത്രുത നിന്നും
സ്വതന്ത്ര ആക്രമണത്തിൽ നിന്ന് സ്വതന്ത്ര, അത്തവണത്തെ സ്വതന്ത്രൻ,
പരിഭവമില്ലാതെ സ്വതന്ത്രനായി, എതിർപ്പുള്ള ചെയ്തവർക്ക് സ്വതന്ത്രൻ
സുഖത്തോടിരിക്കട്ടെ - അവർ എങ്കിലും ശത്രുത, അക്രമം, അത്തവണത്തെ,
പരിഭവമില്ലാതെ ജീവിക്കുന്നത്,
ശത്രുതാപരമായ കൂട്ടത്തിൽ. “

ഇപ്രകാരം ഭാഗ്യവാൻ വൺ Sakka പ്രകാരം ദേവ-രാജാവിനെ ചോദിച്ചു ചെയ്തു ഉത്തരം. മടക്കയാത്ര,
Sakka ഇഷ്ടം ആയിരുന്നു & വാഴ്ത്തപ്പെട്ട വൺ വാക്കുകൾ താൻ
അംഗീകരിക്കുന്നതായി പ്രകടിപ്പിച്ചത്: “അതു ഹേ അനുഗ്രഹീത തന്നെയാണ് അങ്ങനെ.
അതുകൊണ്ട് ദൈവമേ വൺ നന്നായി പോയിരിക്കുന്നു ആണ്. എന്റെ സംശയം ഇപ്പോൾ മുറിച്ചു എന്റെ ചോദ്യത്തിന് ഭാഗ്യവാൻ വൺ ഉത്തരം കേട്ട് എന്റെ പരിഭ്രമം ജയിച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്യുന്നു. ‘

അവരുടെ
എന്തു അവരെ പ്രസവിച്ച എന്ത് അവരുടെ origination എന്താണ് “എന്നാൽ, പ്രിയ
സാർ, അസൂയ & പിശുക്കിൽ കാരണം അപ്പോൾ Sakka, & ഇഷ്ടം
വാഴ്ത്തപ്പെട്ട ഒന്ന് വാക്കുകൾ താൻ അംഗീകരിക്കുന്നതായി പ്രകടിപ്പിച്ചു
ഇല്ലാതെ കൂടുതൽ ചോദ്യം അവനോടു ചോദിച്ചു
ഉറവിടം? അവർ വ്യക്തിയും പോരുന്നത് വരെ നിലവിലുണ്ട് എന്തു? എന്തു നിലവിലില്ല അവർ അല്ലേ? “

,-പ്രിയ
അവരുടെ കാരണമായി പ്രിയപ്പെട്ട ഉണ്ടു - - & - “സാഹസക്കാരനോടു &
പിശുക്കിൽ പ്രിയപ്പെട്ട ഉണ്ടു & –പ്രിയ അവരുടെ origination പോലെ
പ്രിയപ്പെട്ട ഉണ്ടു - & - എന്ത് അവരെ പ്രസവിച്ച ലഭിക്കുന്നതാണ്-പ്രിയ
അല്ല, പ്രിയപ്പെട്ട ഉണ്ടു - & –പ്രിയ അല്ല
അവരുടെ സ്രോതസ്സ്. പ്രിയ എപ്പോഴാണ് - & –പ്രിയ അല്ല നിലവിലില്ല അവർ നിലവിൽ വന്നു. & - - പ്രിയ എപ്പോൾ-പ്രിയ ചെയ്യാതെ, അവ ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ “.

“എന്നാൽ, പ്രിയ കാരണം പ്രിയ സാർ - & –പ്രിയ അല്ല, അവരെ പ്രസവിച്ച എന്ത് അവരുടെ origination എന്താണെന്ന് അവരുടെ ഉറവിടം എന്താണ്? അവർ വ്യക്തിയും പോരുന്നത് വരെ നിലവിലുണ്ട് എന്തു? എന്തു നിലവിലില്ല അവർ അല്ലേ? “

“പ്രിയ
- & –പ്രിയ അല്ല, അവരുടെ കാരണമായി ആഗ്രഹം അവരുടെ origination പോലെ
ആഗ്രഹം, ആഗ്രഹം അവരെ പ്രസവിച്ചു എന്തു ഉണ്ടു അവരുടെ ഉറവിടമായി ആഗ്രഹം.
ആഗ്രഹം നിലവിലുണ്ട്, അവർ നിലവിൽ വന്നു. ആഗ്രഹം അല്ല, അവർ പറഞ്ഞു. “

“എന്നാൽ, പ്രിയ സാർ, ആഗ്രഹം കാരണം, അത് പ്രസവിച്ചു എന്ത് അതിന്റെ origination എന്താണെന്ന് അതിന്റെ ഉറവിടം എന്താണ്? എപ്പോഴാണ് എന്താണ് നിലവിലുണ്ട് അത് നിലവിൽ വരുന്നത്? എന്തു നിലവിലില്ല അല്ലേ എപ്പോൾ? “

“തന്നിഷ്ടപ്രകാരം
അതിന്റെ കാരണമായി ചിന്തിക്കുന്നത് ചെയ്തു എന്തു പ്രസവിച്ചു പോലെ
ചിന്തിക്കുമ്പോൾ, ഇതിന്റെ origination പോലെ ചിന്തിക്കുമ്പോൾ, ഇതിന്റെ
ഉറവിടമായി ചിന്തിക്കുന്നത് ഉണ്ട്.
ചിന്തയുടെ നിലവിലുണ്ട് വരുമ്പോൾ ആഗ്രഹം നിലവിൽ വരുന്നു. ചിന്താഗതി അല്ല, അത് കെട്ടു. “

“എന്നാൽ, പ്രിയ സാർ, ചിന്താഗതിയുടെ കാരണം, അത് പ്രസവിച്ചു എന്ത് അതിന്റെ origination എന്താണെന്ന് അതിന്റെ ഉറവിടം എന്താണ്? എപ്പോഴാണ് എന്താണ് നിലവിലുണ്ട് അത് നിലവിൽ വരുന്നത്? എന്തു നിലവിലില്ല അല്ലേ എപ്പോൾ? “

“ചിന്തകൾ,
അതിന്റെ കാരണമായി അതിന്റെ origination പോലെ ലോകം ഉയരാനും &
വിഭാഗങ്ങൾ ഉണ്ട് [n1] ലോകം ഉയരാനും & വിഭാഗങ്ങൾ ഉണ്ട് എന്തു
പ്രസവിച്ചു പോലെ ലോകം ഉയരാനും & വിഭാഗങ്ങൾ ഉണ്ട്, അതിന്റെ ഉറവിടമായി
ലോകം ഉയരാനും & വിഭാഗങ്ങൾ ഉണ്ട്
. ലോകം ഉയരാനും & വിഭാഗങ്ങൾ നിലവിലുണ്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ, ചിന്താധാരയുടെ നിലവിൽ വരുന്നു. ലോകം ഉയരാനും & വിഭാഗങ്ങൾ അല്ല, അത് കെട്ടു. “

“പിന്നെ എങ്ങനെ ഡിയർ സർ വ്യാപകമത്രെ ചെയ്തിരിക്കുന്നു ലോകം ഉയരാനും
& വിഭാഗങ്ങൾ വലത് വിരാമം നയിക്കുന്ന പ്രാക്ടീസ് വ്യാപകമത്രെ ആർ
സന്യാസി?”

“സന്തോഷവും രണ്ട് എല്ലാത്തരം; ഞാൻ ദേവ-രാജാവു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് വരെ & പിന്തുടർന്നു പാടില്ല. ദുഃഖം രണ്ട് എല്ലാത്തരം ആകുന്നു; പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു പാടില്ല. Socio-രണ്ട് എല്ലാത്തരം ആകുന്നു; പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു പാടില്ല.

“‘സന്തോഷവും
രണ്ട് എല്ലാത്തരം; ഞാൻ ദേവ-രാജാവു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:. പിന്തുടർന്നു
ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’ അങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
എന്നാൽ എന്തു പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞു? ഒറ്റ
സന്തോഷം ഒരു വികാരം എന്ന അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ സന്തോഷം പിന്തുടരുന്നു
നിലയിൽ unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിച്ചു വിവരമുള്ള മാനസിക ഗുണങ്ങൾ
നിരസിക്കാവുന്നതാണ്’ സന്തോഷം ആ തരത്തിൽ പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ്
പോകുന്നത്.
ഒറ്റ
സന്തോഷം ഒരു വികാരം എന്ന അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ സന്തോഷം പിന്തുടരുന്നു
നിലയിൽ unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരസിക്കാവുന്നതാണ് ഒപ്പം വിവരമുള്ള
മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ,’ സന്തോഷം ആ തരത്തിൽ പിന്തുടർന്നു വേണം.
സന്തോഷത്തോടെ
ഇത്തരത്തിലുള്ള സംവിധാനം ചിന്ത & വിലയിരുത്തൽ അല്ലെങ്കിൽ സംവിധാനം
ചിന്ത & വിലയിരുത്തൽ സൗജന്യമായി അനുഗമിക്കുന്നുണ്ട് ചെയ്തേക്കാം.
രണ്ട് കൂടുതൽ ഊതിക്കഴിക്കുന്നതുപോലെ. ‘ജോയ്
രണ്ട് എല്ലാത്തരം; ഞാൻ ദേവ-രാജാവു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:. പിന്തുടർന്നു
ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’ അങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
ഈ പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതു.

“‘ദുഃഖം രണ്ട് എല്ലാത്തരം, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:. പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’ അങ്ങനെ പറഞ്ഞു. എന്നാൽ എന്തു പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞു? ഒറ്റ
ഒരു വിലാപം വികാരം ഓഫ് അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ ദുഃഖം പിന്തുടരുന്നു നിലയിൽ
unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിച്ചു വിവരമുള്ള മാനസിക ഗുണങ്ങൾ
നിരസിക്കാവുന്നതാണ്’ ദുഃഖം ആ തരത്തിൽ പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് പോകുന്നത്.
ഒറ്റ
ഒരു വിലാപം വികാരം ഓഫ് അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ ദുഃഖം പിന്തുടരുന്നു നിലയിൽ
unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരസിക്കാവുന്നതാണ് ഒപ്പം വിവരമുള്ള മാനസിക
ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ,’ ദുഃഖം ആ തരത്തിൽ പിന്തുടർന്നു വേണം.
എന്നാൽ
ദുഃഖം ഇത്തരത്തിലുള്ള സംവിധാനം ചിന്ത & വിലയിരുത്തൽ അല്ലെങ്കിൽ
സംവിധാനം ചിന്ത & വിലയിരുത്തൽ സൗജന്യമായി അനുഗമിക്കുന്നുണ്ട്
ചെയ്തേക്കാം.
രണ്ട് കൂടുതൽ ഊതിക്കഴിക്കുന്നതുപോലെ. ‘ദുഃഖം, രണ്ട് എല്ലാത്തരം ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:. പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’ അങ്ങനെ പറഞ്ഞു. ഈ പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതു.

“‘Socio-രണ്ട് എല്ലാത്തരം, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:. പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’ അങ്ങനെ പറഞ്ഞു. എന്നാൽ എന്തു പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞു? ഒറ്റ
socio-ഒരു വികാരം എന്ന അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ socio-പിന്തുടരുന്നു നിലയിൽ
unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിച്ചു വിവരമുള്ള മാനസിക ഗുണങ്ങൾ
നിരാകരിക്കുകയോ’ socio-ആ തരത്തിൽ പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് താനും.
ഒറ്റ
socio-ഒരു വികാരം എന്ന അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ socio-പിന്തുടരുന്നു നിലയിൽ
unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരസിക്കാവുന്നതാണ് ഒപ്പം വിവരമുള്ള മാനസിക
ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ,’ socio-ആ തരത്തിൽ പിന്തുടർന്നു വേണം.
എന്നാൽ
socio-ഇത്തരത്തിലുള്ള സംവിധാനം ചിന്ത & വിലയിരുത്തൽ അല്ലെങ്കിൽ
സംവിധാനം ചിന്ത & വിലയിരുത്തൽ സൗജന്യമായി അനുഗമിക്കുന്നുണ്ട്
ചെയ്തേക്കാം.
രണ്ട് കൂടുതൽ ഊതിക്കഴിക്കുന്നതുപോലെ. ‘Socio-രണ്ട് എല്ലാത്തരം ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:. പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’ അങ്ങനെ പറഞ്ഞു. ഈ പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതു.

“ഈ അവൻ ദേവ-രാജാവു വ്യാപകമത്രെ എങ്ങനെ ആകുന്നു; ലോകം ഉയരാനും &
വിഭാഗങ്ങൾ വലത് വിരാമം നയിക്കുന്ന പ്രാക്ടീസ് വ്യാപകമത്രെ ആർ സന്യാസി.”

ഇപ്രകാരം ഭാഗ്യവാൻ വൺ Sakka പ്രകാരം ദേവ-രാജാവിനെ ചോദിച്ചു ചെയ്തു ഉത്തരം. മടക്കയാത്ര,
Sakka ഇഷ്ടം ആയിരുന്നു & വാഴ്ത്തപ്പെട്ട വൺ വാക്കുകൾ താൻ
അംഗീകരിക്കുന്നതായി പ്രകടിപ്പിച്ചത്: “അതു ഹേ അനുഗ്രഹീത തന്നെയാണ് അങ്ങനെ.
അതുകൊണ്ട് ദൈവമേ വൺ നന്നായി പോയിരിക്കുന്നു ആണ്. എന്റെ സംശയം ഇപ്പോൾ മുറിച്ചു എന്റെ ചോദ്യത്തിന് ഭാഗ്യവാൻ വൺ ഉത്തരം കേട്ട് എന്റെ പരിഭ്രമം ജയിച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്യുന്നു. ‘

അപ്പോൾ Sakka, & ഇഷ്ടം വാഴ്ത്തപ്പെട്ട ഒന്ന് വാക്കുകൾ താൻ
അംഗീകരിക്കുന്നതായി പ്രകടിപ്പിച്ചു കൊണ്ടു അവനെ കൂടുതൽ ചോദ്യം ചോദിച്ചു:
“എന്നാൽ എങ്ങനെ വ്യാപകമത്രെ ചെയ്തിട്ടുണ്ട് പ്രിയ സാർ: Patimokkha
ആത്മനിയന്ത്രണം വേണ്ടി വ്യാപകമത്രെ ആർ സന്യാസി”

“ശരീര നടത്ത രണ്ട് എല്ലാത്തരം; ഞാൻ ദേവ-രാജാവു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് വരെ & പിന്തുടർന്നു പാടില്ല. സംഭാഷണം നടത്ത രണ്ട് എല്ലാത്തരം ആകുന്നു; പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു പാടില്ല. തിരയുന്നോ രണ്ട് എല്ലാത്തരം ആകുന്നു; പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു പാടില്ല.

“ശരീര
നടത്ത രണ്ട് എല്ലാത്തരം; ഞാൻ ദേവ-രാജാവു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:.
പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു ‘അങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
എന്നാൽ എന്തു പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞു? ഒറ്റ
ശാരീരിക നടത്ത അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ ശാരീരിക പെരുമാറ്റം പിന്തുടരുന്നു
നിലയിൽ unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിച്ചു വിവരമുള്ള മാനസിക ഗുണങ്ങൾ
നിരാകരിക്കുകയോ’ ശാരീരിക നടത്ത ആ തരത്തിൽ പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് താനും.
ഒറ്റ
ശാരീരിക നടത്ത അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ ശാരീരിക പെരുമാറ്റം പിന്തുടരുന്നു
നിലയിൽ unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരസിക്കാവുന്നതാണ് ഒപ്പം വിവരമുള്ള
മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ,’ ശാരീരിക പെരുമാറ്റച്ചട്ടം ആ തരത്തിൽ
പിന്തുടർന്നു വേണം.
‘.
ശരീര പെരുമാറ്റം ഞാൻ ദേവ-രാജാവായ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു രണ്ട് എല്ലാത്തരം
ആകുന്നു; പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’ അങ്ങനെ
പറഞ്ഞു.
ഈ പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതു.

“സംഭാഷണം
നടത്ത രണ്ട് എല്ലാത്തരം; ഞാൻ ദേവ-രാജാവു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:.
പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു ‘അങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
എന്നാൽ എന്തു പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞു? ഒറ്റ
വാക്കാലുള്ള നടത്ത അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ വാക്കാലുള്ള പെരുമാറ്റം
പിന്തുടരുന്നു നിലയിൽ unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിച്ചു വിവരമുള്ള
മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരാകരിക്കുകയോ’ വാക്കാലുള്ള നടത്ത ആ തരത്തിൽ
പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് താനും.
ഒറ്റ
വാക്കാലുള്ള നടത്ത അറിയുന്നു ആ ‘ഞാൻ ഈ വാക്കാലുള്ള പെരുമാറ്റം
പിന്തുടരുന്നു നിലയിൽ unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരസിക്കാവുന്നതാണ് ഒപ്പം
വിവരമുള്ള മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ,’ വാക്കാലുള്ള പെരുമാറ്റച്ചട്ടം ആ
തരത്തിൽ പിന്തുടർന്നു വേണം.
‘.
സംഭാഷണം പെരുമാറ്റം ഞാൻ ദേവ-രാജാവായ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു രണ്ട് എല്ലാത്തരം
ആകുന്നു; പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’
അങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
ഈ പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതു.

‘’.
നിർവചനങ്ങൾക്കുള്ള ഞാൻ ദേവ-രാജാവായ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു രണ്ട് എല്ലാത്തരം
ആകുന്നു; പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു ‘അങ്ങനെ
പറഞ്ഞു.
എന്നാൽ എന്തു പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞു? ഒരു
തിരച്ചില് അറിയുന്നു വരുമ്പോൾ ‘ഞാൻ ഈ തിരയൽ പിന്തുടരുന്നു നിലയിൽ
unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിച്ചു വിവരമുള്ള മാനസിക ഗുണങ്ങൾ
നിരസിക്കാവുന്നതാണ്’ സെർച്ച് ആ തരത്തിൽ പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് പോകുന്നത്.
ഒരു
തിരച്ചില് അറിയുന്നു വരുമ്പോൾ ‘ഞാൻ ഈ തിരയൽ പിന്തുടരുന്നു നിലയിൽ
unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരസിക്കാവുന്നതാണ് ഒപ്പം വിവരമുള്ള മാനസിക
ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ,’ സെർച്ച് ആ തരത്തിൽ പിന്തുടർന്നു വേണം.
‘നിർവചനങ്ങൾക്കുള്ള,
രണ്ട് എല്ലാത്തരം ഞാൻ ദേവ-രാജാവു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു:. പിന്തുടർന്നു
ചെയ്യേണ്ട & പിന്തുടർന്നു ചെയ്യരുതെന്നു’ അങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
ഈ പരാമർശിച്ചിട്ടുണ്ട് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതു.

“ഈ ദേവ-രാജാവു വ്യാപകമത്രെ എങ്ങനെ ഇതാണ്: Patimokkha ൽ പ്രാക്ടീസ് പാലിക്കാനുള്ള വേണ്ടി വ്യാപകമത്രെ ആർ സന്യാസി.”

ഇപ്രകാരം ഭാഗ്യവാൻ വൺ Sakka പ്രകാരം ദേവ-രാജാവിനെ ചോദിച്ചു ചെയ്തു ഉത്തരം. മടക്കയാത്ര,
Sakka ഇഷ്ടം ആയിരുന്നു & വാഴ്ത്തപ്പെട്ട വൺ വാക്കുകൾ താൻ
അംഗീകരിക്കുന്നതായി പ്രകടിപ്പിച്ചത്: “അതു ഹേ അനുഗ്രഹീത തന്നെയാണ് അങ്ങനെ.
അതുകൊണ്ട് ദൈവമേ വൺ നന്നായി പോയിരിക്കുന്നു ആണ്. എന്റെ സംശയം ഇപ്പോൾ മുറിച്ചു എന്റെ ചോദ്യത്തിന് ഭാഗ്യവാൻ വൺ ഉത്തരം കേട്ട് എന്റെ പരിഭ്രമം ജയിച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്യുന്നു. ‘

അപ്പോൾ Sakka, & ഇഷ്ടം വാഴ്ത്തപ്പെട്ട ഒന്ന് വാക്കുകൾ താൻ
അംഗീകരിക്കുന്നതായി പ്രകടിപ്പിച്ചു കൊണ്ടു അവനെ കൂടുതൽ ചോദ്യം ചോദിച്ചു:
“എന്നാൽ എങ്ങനെ വ്യാപകമത്രെ ചെയ്തിട്ടുണ്ട് പ്രിയ സാർ? സംബന്ധിച്ചു
അർഥത്തിൽ കേൾവിയും ആത്മനിയന്ത്രണം വേണ്ടി വ്യാപകമത്രെ ആർ സന്യാസി”

“കണ്ണിന്റെ
പ്രകാരം cognizable ഫോമുകൾ രണ്ട് എല്ലാത്തരം, ഞാൻ ദേവ-രാജാവു നിങ്ങളോടു
പറയുന്നു: പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് വരെ & പിന്തുടർന്നു പാടില്ല.
ചെവി പ്രകാരം cognizable തോന്നുന്നില്ലേ …. മൂക്ക് പ്രകാരം cognizable Aromas …. നാവിലൂടെ cognizable രുചികള് …. ശരീരം cognizable ടാക്റ്റൈൽ വികാര …. ബുദ്ധിയെ പ്രകാരം cognizable ആശയങ്ങൾ രണ്ടു എല്ലാത്തരം ഉണ്ട്: പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് വരെ & പിന്തുടർന്നു പാടില്ല “.

ഇതു
പറഞ്ഞിട്ടു വന്നപ്പോൾ Sakka ദേവ-രാജാവു വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ വൺ, “പ്രിയ സർ:
ഞാൻ ഭാഗ്യവാൻ ഒരാളുടെ ഹ്രസ്വമായ പ്രസ്താവന വിശദമായ കാര്യങ്ങളല്ലേ.
ഒരു
കണ്ണ് പ്രകാരം cognizable ഫോം ഒരു തരം പിന്തുടർന്നു പോലെ unskillful
മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിച്ചു വിവരമുള്ള മാനസിക ഗുണങ്ങൾ
നിരസിക്കാവുന്നതാണ് എങ്കിൽ, കണ്ണ് പ്രകാരം cognizable ഫോം ആ തരത്തിൽ
പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ് പോകുന്നത്.
ഒരു കണ്ണ് പ്രകാരം cognizable ഫോം ഒരു തരം പിന്തുടർന്നു പോലെ
unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരസിക്കാവുന്നതാണ് ഒപ്പം വിവരമുള്ള മാനസിക
ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ, എന്നാൽ കണ്ണ് പ്രകാരം cognizable ഫോം ആ തരത്തിൽ
പിന്തുടർന്നു വേണം.

“ഒരു ചെവി പ്രകാരം cognizable ശബ്ദം ഒരു തരം പിന്തുടർന്നു പോലെ എങ്കിൽ ….

“ഒരു മൂക്ക് പ്രകാരം cognizable aromas ഒരു തരം പിന്തുടർന്നു പോലെ എങ്കിൽ ….

“ഒരു നാവിലൂടെ cognizable സാദ് ഒരു തരം പിന്തുടർന്നു പോലെ എങ്കിൽ ….

“ഒരു ശരീരം cognizable ടാക്റ്റൈൽ താരം ഒരു തരം പിന്തുടർന്നു പോലെ എങ്കിൽ ….

ഒറ്റ
ബുദ്ധിയെ പ്രകാരം cognizable ആശയം ഒരു തരം പിന്തുടർന്നു പോലെ unskillful
മാനസിക ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിച്ചു വിവരമുള്ള മാനസിക ഗുണങ്ങൾ
നിരസിക്കാവുന്നതാണ് എങ്കിൽ “, ബുദ്ധി പ്രകാരം cognizable ആശയം ആ തരത്തിൽ
പിന്തുടർന്നു ചെയ്യേണ്ട അല്ല.
ഒറ്റ ബുദ്ധിയെ പ്രകാരം cognizable ആശയം ഒരു തരം പിന്തുടർന്നു പോലെ
unskillful മാനസിക ഗുണങ്ങൾ നിരസിക്കാവുന്നതാണ് ഒപ്പം വിവരമുള്ള മാനസിക
ഗുണങ്ങൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ, എങ്കിൽ, ബുദ്ധി പ്രകാരം cognizable ആശയം ആ
തരത്തിൽ പിന്തുടർന്നു വേണം.

“ഈ ഞാൻ ഭാഗ്യവാൻ ഒരാളുടെ ഹ്രസ്വമായ പ്രസ്താവന വിശദമായ അർത്ഥം മനസ്സിലാക്കാൻ നൽകുന്നത്. എന്റെ സംശയം ഇപ്പോൾ മുറിച്ചു എന്റെ ചോദ്യത്തിന് ഭാഗ്യവാൻ വൺ ഉത്തരം കേട്ട് എന്റെ പരിഭ്രമം ജയിച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്യുന്നു. ‘

അനന്തരം
ഒരു കൂടുതൽ ചോദ്യം ചോദിച്ചു, & ഇഷ്ടം വാഴ്ത്തപ്പെട്ട ഒന്ന് വാക്കുകൾ
താൻ അംഗീകരിക്കുന്നതായി പ്രകടിപ്പിച്ചു ഇല്ലാതെ Sakka, ഒരേ കാര്യം
ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല അതേ പ്രമാണങ്ങളെ അനുസൃതമായി, “പ്രിയ സർ, എല്ലാം
പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives അതേ ഉപദേശം ഉപദേശിച്ചു, ലക്ഷ്യം
അതേ ലക്ഷ്യം? “

“ശരി, ഒട്ടകത്തിന് രാജാവു, എല്ലാ പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives ഒരേ
ഉപദേശം ഉപദേശിച്ചു, അതേ പ്രമാണങ്ങളെ അനുസൃതമായി, അതേ കാര്യം
ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല ഒരേ ലക്ഷ്യം ലക്ഷ്യം.”

“എന്തിന്, പ്രിയ സാർ, എന്തു എല്ലാ പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives
ഒരേ ഉപദേശം ഉപദേശിച്ചു, അതേ പ്രമാണങ്ങളെ അനുസൃതമായി, അതേ കാര്യം
ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല ഒരേ ലക്ഷ്യം ലക്ഷ്യം?”

“ലോകം പല സ്ഥലങ്ങളും വിവിധ ഉള്ള അപ്പ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. മാത്രം
ഈ സത്യമാണ് ‘എന്നു ജീവികളുടെ ചമ്മല് നേടുന്നതിനും ഏതാണോ പ്രോപ്പർട്ടി
കാരണം ലോകത്തിലെ വിവിധ & വിവിധ ഉള്ള അപ്പോൾ അവർ ഇതിനെതിരായിരുന്നു
ആയിത്തീർന്നിരിക്കുന്നു & അതിലേക്കു കുറ്റിക്കൊളുത്ത്;
മറ്റെന്തെങ്കിലും വിലയില്ലാത്ത ആകുന്നു. “എല്ലാ പുരോഹിതന്മാർ &
contemplatives ഒരേ ഉപദേശം പഠിപ്പിക്കാൻ ഇതുകൊണ്ടാണ്, അതേ പ്രമാണങ്ങളെ
അനുസൃതമായി, അതേ കാര്യം ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല ഒരേ ലക്ഷ്യം ലക്ഷ്യം.”

“എന്നാൽ, പ്രിയ സാർ, അശേഷം consummate, ബോണ്ടുകൾ, അശേഷം വിശുദ്ധ
ജീവിതത്തിന്റെ അനുയായികളിൽ നിന്ന് അശേഷം സൗജന്യമായി അശേഷം പൂർണ്ണമായ എല്ലാ
പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives ഉണ്ട്?”

“ശരി, ഒട്ടകത്തിന് രാജാവു, എല്ലാ പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives
ബോണ്ടുകൾ, അശേഷം വിശുദ്ധ ജീവിതം അനുകരിപ്പിൻ അശേഷം consummate നിന്ന്
അശേഷം സൗജന്യമായി അശേഷം പൂർണ്ണമാണ്.”

“പക്ഷെ എന്തിനു, പ്രിയ സാർ, അശേഷം consummate, ബോണ്ടുകൾ, അശേഷം വിശുദ്ധ
ജീവിതത്തിന്റെ അനുയായികളിൽ നിന്ന് അശേഷം സൗജന്യമായി അശേഷം പൂർണ്ണമായ എല്ലാ
പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives അല്ലേ?”

“ആസക്തി
മൊത്തം അവസാന വഴി പുറത്തുവരുമ്പോഴും ചെയ്തവർ സന്യാസിമാർ ബോണ്ടുകൾ,
അശേഷം വിശുദ്ധ ജീവിതം അനുകരിപ്പിൻ അശേഷം consummate നിന്ന് അശേഷം
സൗജന്യമായി അശേഷം പൂർണ്ണമായ ആകുന്നു അവർ.
എല്ലാ പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives ബോണ്ടുകൾ, അശേഷം വിശുദ്ധ
ജീവിതം അനുകരിപ്പിൻ അശേഷം consummate നിന്ന് അശേഷം സൗജന്യമായി അശേഷം
പൂർണ്ണമാണ് ഇതുകൊണ്ടാണ്. “

ഇപ്രകാരം ഭാഗ്യവാൻ വൺ Sakka പ്രകാരം ദേവ-രാജാവിനെ ചോദിച്ചു ചെയ്തു ഉത്തരം. മടക്കയാത്ര,
Sakka ഇഷ്ടം ആയിരുന്നു & വാഴ്ത്തപ്പെട്ട വൺ വാക്കുകൾ താൻ
അംഗീകരിക്കുന്നതായി പ്രകടിപ്പിച്ചത്: “അതു ഹേ അനുഗ്രഹീത തന്നെയാണ് അങ്ങനെ.
അതുകൊണ്ട് ദൈവമേ വൺ നന്നായി പോയിരിക്കുന്നു ആണ്. എന്റെ സംശയം ഇപ്പോൾ മുറിച്ചു എന്റെ ചോദ്യത്തിന് ഭാഗ്യവാൻ വൺ ഉത്തരം കേട്ട് എന്റെ പരിഭ്രമം ജയിച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്യുന്നു. ‘

Sakka,
& ഇഷ്ടം വാഴ്ത്തപ്പെട്ട ഒന്ന് വാക്കുകൾ താൻ അംഗീകരിക്കുന്നതായി
പ്രകടിപ്പിച്ചു കൊണ്ടു അവനെ പറഞ്ഞു അപ്പോൾ “പോലായി രോഗമുള്ളവരും,
ഒഴിയാബാധ ഒഴിയാബാധ ഒരു അമ്പു ആണ് ഒരു തിളപ്പിക്കുക ആണ്.

കടന്നു ഒന്നോ ഒരുത്തൻ സംസ്ഥാനങ്ങളിൽ & താഴ്ന്ന പുനർജനിക്കുകയും ആണ്,
അതിനാലാണ് ആയിരിക്കെ ആ സംസ്ഥാന ഡ്രോയിങ്, ഒരു വശീകരിച്ചു.
മറ്റ് പുറത്ത് പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives താല്പര്യം എന്നെ അവൻ
എന്റെ അനിശ്ചിതത്വം & പരിഭ്രമം ജയാസ്ത്രം നീക്കം അങ്ങനെ
വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ ഒന്ന്, ദീർഘമായി ഉത്തരം നൽകി അവരെ ഈ ചോദ്യങ്ങൾ
ചോദിക്കാൻ യാതൊരു അവസരം കൊടുത്തു. “

“ദേവ-രാജാവു, മറ്റ് പുരോഹിതന്മാർ & contemplatives ഈ ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ചോദിച്ചു ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?”

“അതെ, കർത്താവേ, ഞാൻ മറ്റു പുരോഹിതന്മാരെയും & contemplatives ഈ ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ചോദിച്ചു ഓർക്കുക.”

“അതു അസൌകര്യം ഇല്ലെങ്കിൽ, അവർ എങ്ങനെ ഉത്തരം എന്നെ അറിയിക്കും കഴിഞ്ഞില്ല?”

“ഭാഗ്യവാൻ ഒന്നോ അവനെപ്പോലെയുള്ളവൻ ഒരാൾ കൂടെ ഇരിക്കുന്നതും അത് യാതൊരു അസൌകര്യം തന്നെയാണ്.”

“പിന്നെ, ദേവ-എന്നെ പറയൂ.”

“ഞാൻ
മരുഭൂമിയിൽ ഒറ്റപ്പെട്ട വീടുകളിൽ താമസിക്കുന്നവർ പുരോഹിതന്മാർ &
contemplatives പരിഗണിക്കപ്പെടുന്നു പറയുന്നത് പോയി ഞാൻ അവരെ ഈ ചോദ്യങ്ങൾ
ചോദിച്ചു.
എന്നെ ചോദിച്ചപ്പോൾ അവർ അമ്പരന്നു. നഷ്ടത്തിലാണ് ആയതിനാൽ അവർ നിങ്ങളുടെ പേർ എന്തു “മടക്കം എന്നെ ചോദിച്ചു ‘

“ചോദിച്ചു, ഞാൻ പ്രതികരിച്ചു, എന്നതിനർഥം” അപ്പോൾ, പ്രിയ സാർ, Sakka, ദേവ-രാജാവും ആകുന്നു. ‘

“അങ്ങനെ അവർ പിന്നെയും എന്നെ ചോദ്യം ‘എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഈ സംസ്ഥാനത്തിന് നേടാൻ എന്തു .ആത്മഹത്യ ചെയ്തു?’

“അങ്ങനെ ഞാൻ ദൂരത്തിൽ ഞാൻ കേട്ടു & അത് mastered പോലെ അവരെ .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് പഠിപ്പിച്ചു. അവർ
വളരെ മാത്രം ഈ മടക്കയാത്ര ആയിരുന്നു! ‘ഞങ്ങൾ Sakka, ദേവ-രാജാവിനെ
കണ്ടിരിക്കുന്നു; അവൻ നമ്മുടെ ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകി “അതിനാൽ, പകരം
എന്റെ അവരുടെ ശിഷ്യൻ ആകുന്നതിന്റെ അവർ വെറുതെ എന്റെ ചെയ്തു.
ഞാനോ കർത്താവേ, വാഴ്ത്തപ്പെട്ട വൺ ശിഷ്യൻ, സ്ട്രീം-ജേതാവുമായ
ക്ഷമാശീലരുടെ ആകുന്നു ഒരിക്കലും, കഷ്ടം സംസ്ഥാനങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം സ്വയം
ഉണർത്തുന്നതിൽ അധ്യക്ഷനായ. “

“ദേവ-രാജാവു, നേരത്തെ അത്തരം സന്തോഷം & സന്തോഷം അനുഭവപ്പെട്ടു കരുതിയിരുന്നു എപ്പോഴും ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?”

“അതെ, കർത്താവേ, ഞാൻ ചെയ്യുന്നു.”

“എങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾ മുമ്പ് അത്തരം സന്തോഷം & സന്തോഷം അനുഭവപ്പെട്ടു കരുതിയിരുന്നു എപ്പോഴും ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?”

“ഒരിക്കൽ യജമാനൻ, ചിന്തകൻ & കവചകുണ്ഡലങ്ങളോടുകൂടിയ യുദ്ധത്തിൽ അണിനിരന്നിരിക്കുന്നു ചെയ്തു. കവചകുണ്ഡലങ്ങളോടുകൂടിയ പേരോളം ആ യുദ്ധത്തിൽ ചിന്തകൻ, നേടി.
ചിന്ത എന്നെ സംഭവിച്ചു യുദ്ധത്തിൽ വിജയിച്ചു ശേഷം യുദ്ധത്തിൽ വിക്ടർ
പോലെ: ‘കവചകുണ്ഡലങ്ങളോടുകൂടിയ ദൈവിക ആഹാരവും സമാശ്വാസം എന്തുതന്നെ
ചിന്തകൻ എന്ന ദൈവിക ആഹാരവും സമാശ്വാസം ഏതൊരു, ചിന്തകൻ ഇപ്പോൾ ഇരുവരും
ആസ്വദിക്കും.’ എന്നാൽ
എന്റെ സന്തോഷം & സന്തോഷം എന്റെ ഭാഗ്യം അക്രമ & ആയുധങ്ങൾ നല്ലകാര്യം ആയിരുന്നു. ഇത്
മരണപാശങ്ങളെ വരെ, സ്വയം വികാരത്തിന് പരിജ്ഞാനം നയിക്കുന്നതിനും,
ഏല്പ്പിച്ചു, വിരാമം, സഹതാപദൃഷ്ടിക്കുപകരം വരെ, ഏകതാനതയുള്ള കാരണമാകും
ചെയ്തില്ല.
എന്നാൽ
ഭാഗ്യവാൻ വൺ ന്റെ .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് കേട്ടപ്പോൾ സന്തോഷം & സന്തോഷം
എന്റെ ഭാഗ്യം സാഹസം ഒന്നും നല്ലകാര്യം, പക്ഷേ ആയുധങ്ങൾ നല്ലകാര്യം.
ഇത് മരണപാശങ്ങളെ വരെ, സ്വയം വികാരത്തിന് പരിജ്ഞാനം നയിക്കുന്നതിനും,
ഏല്പ്പിച്ചു, വിരാമം, സഹതാപദൃഷ്ടിക്കുപകരം വരെ, ഏകതാനതയുള്ള നയിക്കുന്നു.
“….

അപ്പോൾ
Sakka, ദേവ-രാജാവായ കൈകൊണ്ടു ഭൂമി തൊട്ടു യോഗ്യൻ വൺ, വാഴ്ത്തപ്പെട്ട
വൺ, ശരി സെൽഫ്-ഉണർന്നവൻ മൂന്നു പ്രാവശ്യം “നമസ്കരിച്ചു പറഞ്ഞു
യോഗ്യൻ വൺ, വാഴ്ത്തപ്പെട്ട വൺ, ശരി സെൽഫ്-ഉണർന്നവൻ ആദരാഞ്ജലികൾ! യോഗ്യൻ വൺ, വാഴ്ത്തപ്പെട്ട വൺ, ശരി സെൽഫ്-ഉണർന്നവൻ ആദരാഞ്ജലികൾ! “

ഈ വിശദീകരണം ലഭിച്ചതു പറയുമ്പോൾ, dustless Sakka അവിടെ എഴുന്നേറ്റു
സ്റ്റെയിൻലെസ് .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് കണ്ണു - “origination വിധേയമാണ് വല്ല
വിരാമം എല്ലാ വിഷയമാണ്” - അത് 80,000 മറ്റ് ചിന്തകൻ [തന്റെ താഴെ] ചെയ്തു.

അത്തരം ഭാഗ്യവാൻ വൺ Sakka ന്റെ കൽപന പ്രകാരം ഉത്തരം ചോദ്യങ്ങൾ ആയിരുന്നു. ഈ വർത്തമാനം പോലെ “Sakka ന്റെ ചോദ്യങ്ങൾ” എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു.

സംഗീതം

= Papañca 1st ലോകം. ബോധം
നീക്കുപോക്കുകൾ proliferate വരെ മനസ്സിന്റെ പ്രവണത “സ്വയം.” ഈ പദം സ്വയം
റിഫ്ലെക്സീവ് ചിന്തയെ, reification, ഒരാളെയും കാരണക്കാരനാവണം,
വിശദീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, അല്ലെങ്കിൽ അതിശയോക്തി വിവർത്തനം കഴിയും.
വ്യവഹാരങ്ങൾ അത് പതിവായി സംഘർഷത്തിന്റെ സൈക്കോളജി വിശകലനത്തിന് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. വ്യക്തിയും
/ അല്ല-, അങ്ങനെ ഞാൻ / അറിവില്ലാതിരുന്ന: സ്വയം റിഫ്ലെക്സീവ് ചിന്ത,
(എസ്.എൻ. IV.14 കാണുക) “ഞാൻ ചിന്തകൻ ആകുന്നു”, അനുചിതമായ ശ്രദ്ധ വിഭാഗങ്ങൾ
(എം എൻ 2 കാണുക) ഉൾപ്പെടുന്നു നിന്നും ലോകം .സൂക്ഷ്മമായി വിഭാഗങ്ങൾ
എന്നെ എന്റെ / അല്ല-എന്റെ ആളോടു / ചെയ്തതു-ആ. ലോകം ഉയരാനും ഇത് ഞാനാണ് “പോലുള്ള ചിന്തകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു. ഇതു എനിക്കുള്ളതു. ഇത്
എന്റെ സ്വയം ആകുന്നു. “ഈ കാഴ്ചപ്പാടുകളിലും വിഭാഗങ്ങളും അതിനാൽ ബാഹ്യമായ
വികസിപ്പിക്കാനും ഏത് ആന്തരിക പോരാട്ടം & പിണക്കം, ഉദയത്തിനു,
proliferate അനുവദിക്കുന്നു വ്യക്തി തിരിച്ചുപോകുന്ന.
ഈ നിബന്ധനകൾ കൂടുതലറിയാൻ, എൻ 18 [തിരികെ പോകുക] കാണുക

Natthi അഭിനേതാക്കൾ agginatthi ഉപന്നം kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
മോഹം, വെറുപ്പ് പോലെ ഒരു അനർത്ഥവും, പക്ഷേ സമാഹരിക്കുന്നു പോലെ dukkha യാതൊരു നിർവൃതി സമാധാനം കൂടുതലാണ് പോലെ തീ ഒന്നുമില്ല.

Jighaccaparama കൊമ്പു, ‘Sankharaparama dukkha; ഏതാം natva yathabhutam, Nibbana paramam sukham

    Nibbana പരമാനന്ദം മഹത്തായ അതു ഈ യാഥാർഥ്യത്തെ അറിഞ്ഞു ആണ്,
conditionedness - വിശപ്പില്ലാ ഏറ്റവും വലിയ രോഗിയായി ഏറ്റവും വലിയ dukkha
ആണ്.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam ധനം; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

ആരോഗ്യം ഏറ്റവും വലിയ ലാഭവും, സംതൃപ്തി, ധനം ഏറ്റവും മികച്ച, മികച്ച ബന്ധുക്കൾക്കും ആശ്രയിച്ചു, Nibbana സുപ്രീം പരമാനന്ദം.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü PIBA.
(15: 9)
Solitudeand കുടിച്ചിട്ടു പാലിക്കുന്നവൻ-സ്വതന്ത്ര ദുഃഖം സ്വതന്ത്രൻ ഉന്നതമായ സമാധാനം, BORAT, സന്തോഷം ആ പാനീയങ്ങൾ രുചി.
സാഹു ഇപ്പോൾ sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva സുഖ് .മഷിനോക്കാനറിയാം dassanamariyànaüsannivàso.
(15:10)
അങ്ങനെ ന്യായമായ അവർ വരാം ഭാഗ്യവാൻ foolsever ചെയ്യരുതെന്ന് ബന്ധപ്പെട്ട
വഴി, എന്നേക്കും വിശുദ്ധ പിശാചുക്കളുടെ കാഴ്ച, നല്ല അവരുടെ കമ്പനിയാണ്.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho Baleh saüvàsoamitteneva
sabbadàdhãro Samago sukhasaüvàso¤àtãnaü’va അവിചാരിതമായിരുന്നു.
(15:11)
മൂഢന്മാരുടെ ‘companymust ഇടയിൽ ചലിക്കുന്നു ആർ തീർച്ചയായും ദീർഘകാലം
ദുഃഖിക്കാതിരിക്കുവാനും ആ വൈരികളുടെ foolsas കൂട്ടം രോഗിയായി പക്ഷേ weal
ഒരാളുടെ ആളുകളിൽ ബുദ്ധിമാനായ ഒരാളുടെ companyas യോഗങ്ങൾ ആണ്.
TASM ഉന്നത: Dhãra¤ CA pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va
മെഴുകുതിരിയും അവിചാരിതമായിരുന്നു.
(15:12)
ഇങ്ങനെ ക്ഷീരപഥം പശ്ചാത്തലത്തിൽ ശബ്ദം, നിഷ്കളങ്കരായ ചന്ദ്രൻ ആരാണ്,
പ്രായോഗികമായി-ശുദ്ധമായ, ennobled ‘അത്തരമൊരു’ പുണ്യത്തിന്റെ
ഉറച്ചുനിന്നു ജ്ഞാനി നല്ല വിവരമുള്ള, കമ്പനിയുമായി പോകുക.

 ജേ Vera pasavatidukkhaü paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü സജ്ജമാക്കുന്നു.
(15: 5)
വിജയം സന്തോഷത്തോടെ ദ്വേഷിക്കുന്നു ഉദയത്തിനു, വേദന ആ
പരാജയപ്പെടുത്തിയത് കള്ളം, വിജയം-തോൽവി Peacefulsurrendering ബാക്കി
നൽകുന്നു.
Susukhaü വാട്ട്സ് jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma Averino.
(15: 1)
സ്വതന്ത്ര പാർക്കും വെറുക്കുക humansfrom വിദ്വേഷവും നാം unhating livehappily നടുവിൽ ശത്രുക്കൾ.
Susukhaü വാട്ട്സ് jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma Anatur.
(15: 2)
സ്വതന്ത്ര പാർക്കും അനാരോഗ്യകരമായ humansfrom രോഗികളും ഇടയിൽ, livehappily അനാരോഗ്യകരമായ നടുവിൽ ആരോഗ്യമുള്ള ആരെന്ന് നാം.

Susukhaü വാട്ട്സ് jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
ഞങ്ങൾ സ്വതന്ത്ര പാർക്കും frenzied humansfrom ചിത്തഭമം ഇടയിൽ frenzied unfrenzied livehappily നടുവിൽ.
Suskhaü വാട്ട്സ് JavaME Yesale എന്നാൽ natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yaþ.
(15: 4)
Noughtlive അവിടെ ആരെ നാം ഖ്യാതി സന്തോഷം-പുലർത്തി ഞങ്ങൾ replendent ദൈവങ്ങളെ ചെയ്തേക്കുമോ കാണാം ആകുന്നു.

ആർ.എസ്.എസ് പൊതു നിരീക്ഷണത്തിനും വിധേയമാക്കുകയുണ്ടായി പേപ്പർ ബാലറ്റുകൾ, യന്ത്രത്തിൽ അനുഗ്രഹം

രാഷ്ട്രീയ
പാർട്ടികളുടെ ചോദ്യം ചെയ്ത ഇലക്ട്രോണിക് വോട്ടിംഗ് മെഷീനുകൾ
(യന്ത്രത്തിൽ) ന്റെ reliablity സംബന്ധിച്ച വിവാദം ചേരുന്നു ആർഎസ്എസ് ഇന്നു ഈ
ഗാഡ്ജെറ്റുകൾ അധികമോ പരീക്ഷിച്ചു പൊതു സൂക്ഷ്മ യന്ത്രത്തിൽ കടലാസിലുള്ള
ബാലറ്റുകൾ സബ്ജക്ട് പരീക്ഷിച്ചു മടക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് കമ്മീഷൻ (ഇ.സി.)
ചോദിച്ചു
തെളിവ് കേടുവരുത്തുന്നതിന്. എന്ന
എഡിറ്റോറിയലിൽ ‘നമ്മുടെ യന്ത്രത്തിൽ ആശ്രയിക്കുന്നു കഴിയുമോ?’
സംഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്, ആർ.എസ്.എസ് മുഖപത്രമായ അതു പരിശോധനായോഗ്യത,
ഇതുവരെ ഒരു തികച്ചും പങ്ക പ്രൂഫ് യന്ത്രം കെട്ടിച്ചമച്ചു ചെയ്യാത്ത
ഏതെങ്കിലും സിസ്റ്റം വിശ്വാസ്യത സുതാര്യത “ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു ഒരു വസ്തുത
ആയിരുന്നു പ്രശസ്ത ഒപ്പം
അതിന്റെ മാതൃസഭയിൽ അന്ധനായിരിക്കും atavistic വിശ്വാസം അധികം trustworthiness ‘. പ്രശ്നം ഒരു ‘സ്വകാര്യ കാര്യം’ അല്ല അത് ഇന്ത്യയുടെ ഭാവി ഉൾപ്പെടുന്നു. യന്ത്രത്തിൽ യഥാർഥ പോലും, ഇ.സി. അതിനെക്കുറിച്ച് മുൻകോപിയാണ് വേണ്ടി കാരണമൊന്നുമില്ല കടലാസിൽ അഭിപ്രായമിട്ടു. സർക്കാരും കമ്മീഷൻ വോട്ടർ മുമ്പിൽ ഏക ഉപാധി ഇന്ത്യൻ ജനാധിപത്യം ഒരു fait accompli ആയി യന്ത്രത്തിൽ ചുമത്താനുള്ള കഴിയില്ല. ബൂത്ത്
ക്യാപ്ചറിംഗ് പോലുള്ള കുറവുകൾ, ജനകീയപ്രസ്ഥാനത്തെ വ്യാജ വോട്ടവകാശം,
കൃത്രിമം എന്നിവ തീയിൽനിന്നു ബാലറ്റ് പേപ്പർ യന്ത്രത്തിൽ വരെ മാറുന്നത്
രാജ്യത്തെ നയിക്കാൻ ബാലറ്റ് പേപ്പർ പോളിംഗ് സിസ്റ്റത്തിൽ ഈ പ്രശ്നങ്ങളും
വളരെ പ്രസക്തവും യന്ത്രത്തിൽ ആയിരുന്നു ഉണ്ടായിരുന്നു.
ക്രമക്കേട് വോട്ടെണ്ണൽ ഘട്ടത്തിൽ പോലും ബുധനാഴ്ച സാധ്യമായത്. യന്ത്രത്തിൽ
ലെ മാറ്റങ്ങൾ പൂർണ്ണമായും തത്ക്കാലം ആ കയ്യും അയവുള്ളതും മാനിംഗ്
രാഷ്ട്രീയ appointees ലെ, പേപ്പർ അഭിപ്രായമിട്ടു ആണ് അതേസമയം എന്തു ബാലറ്റ്
പേപ്പറുകൾ വോട്ടർ സൗഹൃദ ഉണ്ടാക്കി എല്ലാ aberrations പൊതു കണ്ണ് മുമ്പിൽ
നടക്കുന്ന തിരുത്തലുകൾ വേണ്ടി അതുകൊണ്ടുതന്നെ തുറന്ന ആയിരുന്നു
. EVM ഒരേയൊരു ഗുണം - ‘സ്പീഡ്’ എന്നാൽ നേട്ടം മൂന്ന് നാല് മാസം വ്യാപിച്ചു സമയങ്ങളിൽ കയറി ആളെണ്ണം തകർക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ‘’ ഈ ഇതിനകം തിരഞ്ഞെടുപ്പ് പ്രക്രിയയുടെ രസകരമായ കൊന്നു, ‘’ പേപ്പർ കുറിച്ചിട്ടുണ്ട്. രാജ്യത്ത്
നടന്ന ഡസൻ പൊതുതെരഞ്ഞെടുപ്പിൽ മാത്രമേ രണ്ട് യന്ത്രത്തിൽ വഴി പകരം യുക്തി
സർക്കാർ അതിന്റെ വിമർശകർക്ക് മിണ്ടാതാക്കേണം വന്നുചേർന്നു ചെയ്തിട്ടുണ്ട്
പ്രശസ്ത സ്ഥാപനങ്ങളുടെ വിദഗ്ദരുമായും സംപ്രേഷണം സംശയം അഭിസംബോധന ആയിരുന്നു
“ഭീഷണിപ്പെടുത്തൽ വ്യാജമായ ചുമത്തി അറസ്റ്റ്,” കടലാസ് നിരീക്ഷിച്ചു
മുംബൈ പോലീസ് Hyederabad അധിഷ്ഠിത മാഷായിരുന്നു ഹരി പ്രസാദ് അറസ്റ്റ് അണ്ണാഹസാരെ. പ്രസാദ് ഗവേഷണ യന്ത്രത്തിൽ “തട്ടിപ്പ് അവിഹിത ആയിരുന്നു എന്നു തെളിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. അധികൃതർ
ഇ.സി. വെല്ലുവിളിച്ചു ആരെയും പീഡനം ഉപദ്രവിക്കൽ സാധ്യത പ്രവർത്തിക്കുന്ന
ഒരു സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ആർ.എസ്.എസ് നിരീക്ഷിച്ചു.
എല്ലാവരും
കളഞ്ഞ ചെയ്യാൻ “എളുപ്പത്തിൽ കാരണം യന്ത്രത്തിൽ ഒഴിവാക്കുന്നതും തിരികെ
പേപ്പർ ബാലറ്റുകൾ മടങ്ങി ചെയ്തിരുന്നു ലോകമെമ്പാടുമുള്ള മിക്ക രാജ്യങ്ങളും
നെതർലൻഡ്സ്, ഇറ്റലി, ജർമ്മനി, അയർലൻഡ് തുടങ്ങിയ സംശയം രാജ്യങ്ങളിൽ കൂടെ
യന്ത്രത്തിൽ നോക്കി സമ്മയിക്കൂലാന്ന് പണയപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടാണ്, സുതാര്യത
ഇല്ലായിരുന്നു.
ജനാധിപത്യം സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ആഡംബരങ്ങളാണ് യസുനാരി അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ആഗിരണം സ്ഥാപനവും, നെറ്റ്വർക്ക് കൈമാറും വളരെ വിലപ്പെട്ടതാണ്. ‘’ അത് പരീക്ഷിച്ചു പരീക്ഷിച്ചു രീതികളും അല്ലെങ്കിൽ തിരഞ്ഞെടുപ്പിൽ
മടങ്ങാൻ നല്ലതു ഭാവി ഒരു വൃദ്ധന് ആയിരിക്കും പറവാൻ കഴിയും ഇന്ത്യൻ
ജനാധിപത്യത്തിന്റെ ആരോഗ്യത്തിന്, ‘’ എഡിറ്റോറിയൽ പറഞ്ഞു.

ഇന്ന് ഞായറാഴ്ച, ഓഗസ്റ്റ് 28, 2010 ആർഎസ്എസ് സംശയിച്ച് ചെയ്തു അതേ
തട്ടിപ്പ് യന്ത്രത്തിൽ ജനാധിപത്യ (മോഡി) എന്ന കൊലപാതകിയെ വേണ്ടി
ആർ.എസ്.എസ് ന്റെ Bahuth Jiyadha Paapis (ബി.ജെ.പി.) അനുകൂലമായി
കേടായതുപോലെ.

സുപ്രീം
കോടതി അടുത്തിടെ ബ്രിട്ടനിൽ തിരഞ്ഞെടുപ്പിൽ ഉപയോഗിച്ച 80 ലോകത്തിന്റെ
ഡെമോ കരച്ചിൽ എന്നിവ പരീക്ഷിച്ചു പരീക്ഷിച്ചു പേപ്പർ ബാലറ്റുകൾ തുടർന്ന്
വരികയാണ് ആ മൂഢൻ പ്രൂഫ് വോട്ടിംഗ് സിസ്റ്റം തട്ടിപ്പും യന്ത്രത്തിൽ പകരം
ഉത്തരവിട്ടിരുന്നു എങ്കിലും മുൻ ബാലകൃഷ്ണൻ Sathasivan ഗുരുതരമായ പിശക്
ചെയ്ത
കാരണം പൂർണമായും തട്ടിപ്പ് യന്ത്രത്തിൽ പകരം ഉൾപ്പെട്ട രൂപ 1600 കോടി
ചെലവ് മുൻ വിളവുമേനി സമ്പത്ത് നിര്ദ്ദേശിച്ചത് തട്ടിപ്പ് യന്ത്രത്തിൽ
ഘട്ടമായി മാറ്റി അനുവദിക്കുന്നതിന്റെ ന്യായവിധി.

ഇപ്പോൾ രാജ്യത്ത് യന്ത്രത്തിൽ ജനാധിപത്യ (മോഡി) എന്ന കൊലപാതകിയെ 1%
ടെററിസ്റ്റ് തീവ്രവാദി, വയലന്റ്, അസഹിഷ്ണുത, .പഠന, സ്റ്റീൽത്ത് ഹിന്ദുത്വ
Chitpawan ബ്രാഹ്മണ ന്റെ RSS Bahuth Jiyadha Paapis (ബി.ജെ.പി) ശ്രേഷ്ഠത
തട്ടിപ്പാണ് ആണ്!
തട്ടിപ്പ് ബൈ യന്ത്രത്തിൽ ജനാധിപത്യ (മോഡി) എന്ന കൊലപാതകിയെ 1%
ടെററിസ്റ്റ് തീവ്രവാദി, വയലന്റ്, അസഹിഷ്ണുത, .പഠന, സ്റ്റീൽത്ത് ഹിന്ദുത്വ
Chitpawan ബ്രാഹ്മണ ന്റെ RSS Bahuth Jiyadha Paapis (ബി.ജെ.പി.) ശ്രേഷ്ഠത
!!
തട്ടിപ്പ് യന്ത്രത്തിൽ വേണ്ടിയുള്ള ജനാധിപത്യ (മോഡി) എന്ന കൊലപാതകിയെ
1% ടെററിസ്റ്റ് തീവ്രവാദി, വയലന്റ്, അസഹിഷ്ണുത, .പഠന, സ്റ്റീൽത്ത്
ഹിന്ദുത്വ Chitpawan ബ്രാഹ്മണ ന്റെ RSS Bahuth Jiyadha Paapis (ബി.ജെ.പി.)
ശ്രേഷ്ഠത !!!

കൂടാതെ
വിശ്വസ്തരായ Arogyam Rakshakas (എന്എസ്കെഎഫ്ഡിസിയുടെ Karmacharis) /
പട്ടികജാതി / എസ്ടി / ഒബിസി / ന്യൂനപക്ഷ, മോശം ഉയർന്ന ജാതിക്കാർ ഉൾപ്പെടെ
99% Sarvajan സമാജ് അതായത് എല്ലാ സമൂഹങ്ങളിലും ഓഫ്!
അത്
വിശ്വസ്തരായ Arogyam Rakshakas (എന്എസ്കെഎഫ്ഡിസിയുടെ Karmacharis) /
പട്ടികജാതി / എസ്ടി / ഒബിസി / ന്യൂനപക്ഷ, മോശം ഉയർന്ന ജാതിക്കാർ ഉൾപ്പെടെ
99% Sarvajan സമാജ് അതായത് എല്ലാ സമൂഹങ്ങളിലും വാങ്ങുക!
 
വിശ്വസ്തരായ
Arogyam Rakshakas (എന്എസ്കെഎഫ്ഡിസിയുടെ Karmacharis) / പട്ടികജാതി /
എസ്ടി / ഒബിസി / ന്യൂനപക്ഷ, മോശം ഉയർന്ന ജാതിക്കാർ ഉൾപ്പെടെ ബഹുദൂരം 99%
Sarvajan സമാജ് അതായത് എല്ലാ സമൂഹങ്ങളിലും!


66) Classical Maltese
66) Maltese Classical
66) Klassik Malta

2015/05/30-LEZZJONI 1521 is-Sibt hu Tipiṭaka mill Online FREE Tipiṭaka Riċerka u l-Università Prattika u Lingwi Klassiċi kollha
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Jekk jogħġbok tittraduċi din it-traduzzjoni Google fil-lingwa materna
tiegħek u kollha lingwi l-oħra li taf biex issir SOTTAPANNA u STREAM
enterer biex jintlaħqu dejjiema BLISS bħala għan finali!

Mejju inti tkun kuntent għall-prattika Kindness Loving u Compassion!
I Like Bharath jiġifieri, PRABYDDHA Bharath!

Jekk inti leali lejn ix-xogħol tiegħek, inti ssir proprjetarju tagħha!

LOYAL
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / Minoranzi u
kasti ta ‘Fuq Fqar (LAR (SK) SCSTOBCPUC)) ma jitħallsux regolarment mill
Capitalist greedy tagħhom u Kuntratturi industrijalist (GCIC).
Għalhekk huma ddeċidew li jiffurmaw soċjetajiet kooperattivi multi-purpose jitfgħu offerti għal kuntratti li jsiru sidien!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhag) Mahavagga

Namo Tassa bhagavato arahato Sammi sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Sakka Sutta-Panh
Mistoqsijiet Sakka tal
(Silta)

Biex jitqassmu mingħajr biss, bħala rigal ta ‘Dhamma

Wara
li ġew mogħtija leave mill-Beatu One, Sakka il Deva-king talbu ewwel
domanda tiegħu: “fettered ma ‘dak, Għażiż Sinjur - għalkemm jaħsbu,”
Mejju aħna ngħixu ħielsa minn ostilità, ħielsa mill-vjolenza, ħielsa
minn rivalità, ħielsa minn
morda
se, ħielsa minn dawk li huma ostili “- li l-Devas, il-bniedem, asuras,
Nagas, gandhabbas, & tkun xi tkun ħafna tipi oħra ta ‘bnedmin hemm,
madankollu jgħixu fl ostilità, vjolenza, rivalità, morda se, ma’ dawk li
huma ostili
? “

B’hekk
Sakka staqsa ewwel domanda tiegħu tal-Beatu One, u l-Beatu One, meta
mitluba, wieġeb: “Devas, il-bnedmin, asuras, Nagas, gandhabbas, &
tkun xi tkun ħafna tipi oħra ta ‘bnedmin hemm, huma fettered bil-għira
& stinginess,
u
huwa għalhekk - għalkemm jaħsbu, “Mejju aħna ngħixu ħielsa minn
ostilità, ħielsa mill-vjolenza, ħielsa minn rivalità, ħielsa minn morda
se, ħielsa minn dawk li huma ostili - dawn xorta waħda jgħixu fl
ostilità, vjolenza, rivalità, morda se,
ma ‘dawk li huma ostili. “

Għalhekk il-Beatu One wieġeb, wara li jkunu ġew mitluba mill Sakka l Deva-king. Gratified, Sakka kien kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni tiegħu ta ‘kliem tal-One Beatu s: “Għalhekk huwa, O Beatu One. Għalhekk huwa, O One Well-marret. Smigħ tweġiba tal-One Beatu għall-mistoqsija tiegħi, dubju tiegħi issa tiġi maqtugħa, perplexity tiegħi hija kkonfutata. “

Imbagħad
Sakka, wara li kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni tiegħu
mill-kliem One Beatu, talbu mistoqsija ulterjuri: “Imma dak, Għażiż
Sinjur, hija l-kawża ta ‘għira & stinginess, dak li huwa oriġini
tagħhom, dak li jagħti lilhom twelid, dak li huwa tagħhom
sors? Meta dak li jeżisti sakemm jidħlu fis-seħħ? Meta dak ma teżistix ma huma le? “

“Għira
& stinginess jkollhom għażiż - & - mhux għażiż bħala kawża
tagħhom, ikollhom għażiż - & - mhux għażiż bħala oriġini tagħhom,
ikollhom għażiż - & - mhux għażiż bħala dak li jagħtihom twelid,
għandhom għażiż - & - mhux għażiż
bħala sors tagħhom. Meta għażiż - & - mhux għażiż jeżistu, dawn jaqgħu fis-benesseri. Meta għażiż - & - mhux Għeżież mhumiex, huma ma “.

“Imma
dak, Għażiż Sinjur, hija l-kawża ta ‘qalb - & - mhux qalb, dak li
huwa oriġini tagħhom, dak li jagħti lilhom twelid, dak li huwa sors
tagħhom?
Meta dak li jeżisti sakemm jidħlu fis-seħħ? Meta dak ma teżistix ma huma le? “

“Għażiż
- & - mhux qalb ikollhom ix-xewqa bħala kawża tagħhom, ikollhom
ix-xewqa bħala oriġini tagħhom, ikollhom ix-xewqa u fuq liema tagħtihom
twelid, għandhom ix-xewqa bħala sors tagħhom.
Meta teżisti xewqa, dawn jaqgħu fis-benesseri. Meta x-xewqa mhix, ma jagħmlux dan. “

“Imma dak, Għażiż Sinjur, hija l-kawża ta ‘xewqa, dak li huwa bidu tagħha, dak li jagħti dan twelid, dak li huwa s-sors tagħha? Meta dak li jeżisti ma jiġu fis-seħħ? Meta dak ma teżistix ma jkunx? “

“Desire
tkun ħsieb kif kawża tagħha, tkun ħsieb kif oriġini tagħha, tkun ħsieb
kif dak jagħtiha twelid, tkun ħsieb bħala s-sors tagħha.
Meta teżisti ħsieb, xewqa jseħħ. Meta taħseb hija le, ma. “

“Imma dak, Għażiż Sinjur, hija l-kawża ta ‘ħsieb, dak li huwa bidu tagħha, dak li jagħti dan twelid, dak li huwa s-sors tagħha? Meta dak li jeżisti ma jiġu fis-seħħ? Meta dak ma teżistix ma jkunx? “

“Thinking
għandha l-perċezzjonijiet u kategoriji ta ‘kumplikazzjoni [n 1] kif
kawża tagħha, għandha l-perċezzjonijiet u kategoriji ta’ kumplikazzjoni
kif oriġini tagħha, għandha l-perċezzjonijiet u kategoriji ta
‘kumplikazzjoni daqs dak jagħtiha twelid, għandha l-perċezzjonijiet u
kategoriji ta’ kumplikazzjoni bħala sors tagħha
. Meta l-perċezzjonijiet u kategoriji ta ‘kumplikazzjoni jeżisti, il-ħsieb jidħol fis-seħħ. Meta l-perċezzjonijiet u kategoriji ta ‘kumplikazzjoni mhumiex, ma. “

“U kif tkun hu prattikat, Għażiż Sinjur: l-monk li tkun ipprattikat
il-prattika li twassal għall-waqfien dritt ta ‘l-perċezzjonijiet u
kategoriji ta’ kumplikazzjoni?”

“Joy hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża. Greif hija ta ‘żewġ tipi: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża. Equanimity hija ta ‘żewġ tipi: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża.

“”
Joy hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king:. Li għandhom jiġu
segwiti u l m’għandhiex tibqa’ tintuża “Għalhekk ma kien qal.
U fir-referenza għal dak li kien qal? Meta
ma jaf ta ’sensazzjoni ta’ ferħ, “Kif I isegwu dan ferħ, kwalitajiet
mentali unskillful jiżdiedu, u l-kwalitajiet mentali skillful jonqos,”
dik it-tip ta ‘ferħ se jiġu segwiti.
Meta
ma jaf ta ’sensazzjoni ta’ ferħ, “Kif I isegwu dan ferħ, unskillful
kwalitajiet mentali tnaqqis, u l-kwalitajiet mentali skillful jiżdiedu,”
dik it-tip ta ‘ferħ huwa li jiġu segwiti.
U
dan it-tip ta ‘ferħ jistgħu jkunu akkumpanjati minn riflessjoni diretta
u evalwazzjoni kif ukoll mingħajr ħsieb diretti &-evalwazzjoni.
Tat-tnejn, dan tal-aħħar huwa l-aktar raffinati. “Joy hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king:. Li għandhom jiġu segwiti u l m’għandhiex tibqa’ tintuża” Għalhekk ma kien qal. U fir-referenza għal dan ma kien qal.

“” Greif hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża. “Għalhekk ma kien qal. U fir-referenza għal dak li kien qal? Meta
ma jaf ta ’sensazzjoni ta’ grief, “Kif I isegwu dan grief, kwalitajiet
mentali unskillful jiżdiedu, u l-kwalitajiet mentali skillful jonqos,”
dik it-tip ta ‘grief se jiġu segwiti.
Meta
ma jaf ta ’sensazzjoni ta’ grief, “Kif I isegwu dan grief, kwalitajiet
mentali unskillful jonqos, u l-kwalitajiet mentali skillful jiżdiedu,”
dik it-tip ta ‘grief huwa li jiġu segwiti.
U
dan it-tip ta ‘grief jistgħu jkunu akkumpanjati minn riflessjoni
diretta u evalwazzjoni kif ukoll mingħajr ħsieb diretti
&-evalwazzjoni.
Tat-tnejn, dan tal-aħħar huwa l-aktar raffinati. “Greif hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek:. Li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża” Għalhekk ma kien qal. U fir-referenza għal dan ma kien qal.

“” Equanimity hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża. “Għalhekk ma kien qal. U fir-referenza għal dak li kien qal? Meta
ma jaf ta ’sensazzjoni ta’ equanimity, “Kif I isegwu dan equanimity,
kwalitajiet mentali unskillful jiżdiedu, u l-kwalitajiet mentali
skillful jonqos,” dik it-tip ta ‘equanimity m’għandux jiġi segwit.
Meta
ma jaf ta ’sensazzjoni ta’ equanimity, “Kif I isegwu dan equanimity,
kwalitajiet mentali unskillful jonqos, u l-kwalitajiet mentali skillful
jiżdiedu,” dik it-tip ta ‘equanimity għandu jiġi segwit.
U
dan it-tip ta ‘equanimity jista’ jkun akkumpanjat minn riflessjoni
diretta u evalwazzjoni kif ukoll mingħajr ħsieb diretti
&-evalwazzjoni.
Tat-tnejn, dan tal-aħħar huwa l-aktar raffinati. “Equanimity hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek:. Li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża” Għalhekk ma kien qal. U fir-referenza għal dan ma kien qal.

“Dan huwa kif hu jkun prattikat, Deva-king:. L-monk li tkun
ipprattikat il-prattika li twassal għall-waqfien dritt ta
‘l-perċezzjonijiet u kategoriji ta’ kumplikazzjoni”

Għalhekk il-Beatu One wieġeb, wara li jkunu ġew mitluba mill Sakka l Deva-king. Gratified, Sakka kien kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni tiegħu ta ‘kliem tal-One Beatu s: “Għalhekk huwa, O Beatu One. Għalhekk huwa, O One Well-marret. Smigħ tweġiba tal-One Beatu għall-mistoqsija tiegħi, dubju tiegħi issa tiġi maqtugħa, perplexity tiegħi hija kkonfutata. “

Imbagħad Sakka, wara li kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni
tiegħu mill-kliem One Beatu, talbu mistoqsija ulterjuri: “Imma kif tkun
hu prattikat, Għażiż Sinjur:? L-monk li jkun ipprattikat għal trażżin fl
Patimokkha”

“Kondotta Bodily hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża. Kondotta verbali hija ta ‘żewġ tipi: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża. Tiftix hija ta ‘żewġ tipi: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża.

“”
Kondotta Bodily hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king:. Li għandhom
jiġu segwiti u l m’għandhiex tibqa’ tintuża “Għalhekk ma kien qal.
U fir-referenza għal dak li kien qal? Meta
ma jaf ta ‘kondotta ġisem, “Kif I jsegwu din l-imġiba tal-ġisem,
kwalitajiet mentali unskillful jiżdiedu, u l-kwalitajiet mentali
skillful jonqos,” dik it-tip ta’ kondotta ġisem m’għandux jiġi segwit.
Meta
ma jaf ta ‘kondotta ġisem, “Kif I jsegwu din l-imġiba tal-ġisem,
kwalitajiet mentali unskillful jonqos, u l-kwalitajiet mentali skillful
jiżdiedu,” dik it-tip ta’ kondotta ġisem għandu jiġi segwit.
“Kondotta
Bodily hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king:. Li għandhom jiġu
segwiti u l m’għandhiex tibqa’ tintuża” Għalhekk ma kien qal.
U fir-referenza għal dan ma kien qal.

“”
Kondotta verbali hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king:. Li
għandhom jiġu segwiti u l m’għandhiex tibqa’ tintuża “Għalhekk ma kien
qal.
U fir-referenza għal dak li kien qal? Meta
ma jaf ta ‘kondotta verbali, “Kif I jsegwu din l-imġiba verbali,
kwalitajiet mentali unskillful jiżdiedu, u l-kwalitajiet mentali
skillful jonqos,” dik it-tip ta’ kondotta verbali m’għandux jiġi segwit.
Meta
ma jaf ta ‘kondotta verbali, “Kif I jsegwu din l-imġiba verbali,
kwalitajiet mentali unskillful jonqos, u l-kwalitajiet mentali skillful
jiżdiedu,” dik it-tip ta’ kondotta verbali għandha tiġi segwita.
“Kondotta
verbali hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king:. Li għandhom jiġu
segwiti u l m’għandhiex tibqa’ tintuża” Għalhekk ma kien qal.
U fir-referenza għal dan ma kien qal.

‘’
Tiftix hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king:. Li għandhom jiġu
segwiti u l m’għandhiex tibqa’ tintuża “Għalhekk ma kien qal.
U fir-referenza għal dak li kien qal? Meta
ma jaf ta ‘tfittxija, “Kif I jsegwu din it-tfittxija, kwalitajiet
mentali unskillful jiżdiedu, u l-kwalitajiet mentali skillful jonqos,”
dik it-tip ta’ tfittxija se jiġu segwiti.
Meta
ma jaf ta ‘tfittxija, “Kif I jsegwu din it-tfittxija, unskillful
kwalitajiet mentali tnaqqis, u l-kwalitajiet mentali skillful jiżdiedu,”
dik it-tip ta’ tfittxija huwa li jiġu segwiti.
“Tiftix
hija ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king:. Li għandhom jiġu segwiti u l
m’għandhiex tibqa’ tintuża” Għalhekk ma kien qal.
U fir-referenza għal dan ma kien qal.

“Dan huwa kif ikun hu prattikat, Deva-king:. L-monk li tkun ipprattikat għall-trażżin prattika fil Patimokkha”

Għalhekk il-Beatu One wieġeb, wara li jkunu ġew mitluba mill Sakka l Deva-king. Gratified, Sakka kien kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni tiegħu ta ‘kliem tal-One Beatu s: “Għalhekk huwa, O Beatu One. Għalhekk huwa, O One Well-marret. Smigħ tweġiba tal-One Beatu għall-mistoqsija tiegħi, dubju tiegħi issa tiġi maqtugħa, perplexity tiegħi hija kkonfutata. “

Imbagħad Sakka, wara li kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni
tiegħu mill-kliem One Beatu, talbu mistoqsija ulterjuri: “Imma kif tkun
hu prattikat, Għażiż Sinjur:? L-monk li jkun ipprattikat għal trażżin
fir-rigward il-fakultajiet sens”

“Formoli cognizable mill-għajn huma ta ‘żewġ tipi, I jgħidlek, Deva-king: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża. Ħsejjes cognizable mill-widna …. Aromi cognizable mill-imnieħer …. Togħmiet cognizable mill-ilsien …. Sensazzjonijiet li jinħassu cognizable mill-korp …. Ideat cognizable mill-intellett huma ta ‘żewġ tipi: li jiġu segwiti & m’għandhiex tibqa’ tintuża “.

Meta
dan kien qal, Sakka il Deva-king qal li l-Beatu One, “Għażiż Sinjur, I
jifhmu t-tifsira dettaljata tad-dikjarazzjoni fil-qosor tal-One Beatu
tal.
Jekk,
bħala waħda ssegwi ċertu tip ta ‘forma cognizable mill-għajn,
unskillful kwalitajiet mentali żieda, u l-kwalitajiet mentali skillful
jonqos, dik it-tip ta’ formola cognizable mill-għajn se jiġu segwiti.
Iżda jekk, bħala wieħed ssegwi ċertu tip ta ‘forma cognizable
mill-għajn, unskillful kwalitajiet mentali tnaqqis, u l-kwalitajiet
mentali skillful jiżdiedu, dik it-tip ta’ formola cognizable mill-għajn
hija li tiġi segwita.

“Jekk, bħala waħda ssegwi ċertu tip ta ‘ħoss cognizable mill-widna ….

“Jekk, bħala waħda ssegwi ċertu tip ta ‘aromi cognizable mill-imnieħer ….

“Jekk, bħala waħda ssegwi ċertu tip ta ‘togħma cognizable mill-ilsien ….

“Jekk, bħala waħda ssegwi ċertu tip ta ’sensazzjoni tattili cognizable mill-korp ….

“Jekk,
bħala waħda ssegwi ċertu tip ta ‘idea cognizable mill-intellett,
kwalitajiet mentali unskillful jiżdiedu, u l-kwalitajiet mentali
skillful jonqos, dik it-tip ta’ idea cognizable mill-intellett
m’għandhiex tiġi segwita.
Iżda jekk, bħala wieħed ssegwi ċertu tip ta ‘idea cognizable
mill-intellett, unskillful kwalitajiet mentali tnaqqis, u l-kwalitajiet
mentali skillful jiżdiedu, dik it-tip ta’ idea cognizable mill-intellett
għandu jiġi segwit.

“Dan huwa kif I jifhmu t-tifsira dettaljata tad-dikjarazzjoni fil-qosor tal-One Beatu tal. Smigħ tweġiba tal-One Beatu għall-mistoqsija tiegħi, dubju tiegħi issa tiġi maqtugħa, perplexity tiegħi hija kkonfutata. “

Imbagħad
Sakka, li kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni tiegħu ta ‘kliem
tal-One Beatu, l talbu mistoqsija ulterjuri: “Għażiż Sinjur,
lill-qassisin kollha u kontemplattivi jgħallmu l-istess duttrina, ikunu
tal-istess preċetti, xewqa l-istess ħaġa, jimmiraw lejn l-
istess għan? “

“Well, ġemel-king, mhux qassisin kollha u kontemplattivi jgħallmu
l-istess duttrina, ikunu tal-istess preċetti, xewqa l-istess ħaġa,
jimmiraw lejn l-istess għan.”

“Għaliex, Għażiż Sinjur, ma saċerdoti kollha & kontemplattivi
jgħallmu l-istess duttrina, ikunu tal-istess preċetti, xewqa l-istess
ħaġa, jimmiraw lejn l-istess għan?”

“Id-dinja hija magħmula minn proprjetajiet ħafna, proprjetajiet differenti. Minħabba
l-ħafna & varji proprjetajiet fid-dinja, allura liema minnhom
ħlejjaq ħajjin proprjetà nikseb fixated fuq, huma jrabbu aktar għeruq
& lukkett fuq dan, qal, “Huwa biss dan huwa minnu;
kull ħaġ’oħra huwa siwi. “Dan hu għaliex mhux saċerdoti kollha &
kontemplattivi jgħallmu l-istess duttrina, ikunu tal-istess preċetti,
xewqa l-istess ħaġa, jimmiraw lejn l-istess għan.”

“Iżda, Għażiż Sinjur, huma saċerdoti kollha & kontemplattivi
biddlu kompluta, biddlu ħielsa minn bonds, segwaċi ta ‘l-ħajja biddlu
qaddis, biddlu kkunsmahx?”

“Well, ġemel-king, mhux qassisin kollha u kontemplattivi huma biddlu
kompluti, biddlu ħielsa minn bonds, segwaċi ta ‘l-ħajja biddlu qaddisa,
biddlu kkunsmahx.”

“Iżda għaliex, Għażiż Sinjur, mhumiex saċerdoti kollha &
kontemplattivi biddlu kompluta, biddlu ħielsa minn bonds, segwaċi ta
‘l-ħajja biddlu qaddis, biddlu kkunsmahx?”

“Dawk
patrijiet li huma rilaxxati permezz tal-tmiem totali tal effetti
tax-xenqa huma dawk li huma biddlu kompluti, biddlu ħielsa minn bonds,
segwaċi ta ‘l-ħajja biddlu qaddis, biddlu kkunsmahx.
Dan huwa għaliex mhux saċerdoti kollha & kontemplattivi huma
biddlu kompluti, biddlu ħielsa minn bonds, segwaċi ta ‘l-ħajja biddlu
qaddisa, biddlu kkunsmahx. “

Għalhekk il-Beatu One wieġeb, wara li jkunu ġew mitluba mill Sakka l Deva-king. Gratified, Sakka kien kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni tiegħu ta ‘kliem tal-One Beatu s: “Għalhekk huwa, O Beatu One. Għalhekk huwa, O One Well-marret. Smigħ tweġiba tal-One Beatu għall-mistoqsija tiegħi, dubju tiegħi issa tiġi maqtugħa, perplexity tiegħi hija kkonfutata. “

Imbagħad
Sakka, wara li kuntent fl & stqarru l-approvazzjoni tiegħu
mill-kliem One Beatu, qal lilu: “ossessjoni hija marda, ossessjoni huwa
sakemm tagħli, ossessjoni huwa vleġġa.
Hija
seduces wieħed, tpinġija wieħed fis dan jew dak l-istat ta ‘benessri, u
huwa għalhekk wieħed huwa reborn fl-istati għolja u baxxa.
Billi qassisin oħra minn barra & kontemplattivi tatni l-ebda ċans
li jistaqsu lilhom dawn il-mistoqsijiet, il-One Beatu wieġeb fit-tul,
sabiex ikun neħħa l-vleġġa ta ‘inċertezza tiegħi & perplexity. “

“Deva-king, do inti recall li kienet staqsiet lill-qassisin oħra u kontemplattivi dawn il-mistoqsijiet?”

“Iva, Mulej, I recall li talab saċerdoti oħra & kontemplattivi dawn il-mistoqsijiet.”

“Jekk l-ebda inkonvenjent, tista ‘tgħidli kif dawn wieġbu?”

“Hija l-ebda inkonvenjent meta jkun bilqiegħda mal-Beatu One jew wieħed li huwa simili lilu.”

“Imbagħad tell me, Deva-king.”

“Wara
li marret lil dawk li għalihom I meqjusa bħala qassisin u
kontemplattivi jgħixu f’abitazzjonijiet iżolati fil-deżert, I talbithom
dawn il-mistoqsijiet.
Iżda meta mistoqsi mill me, huma kienu b’telf. Li b’telf, talbu lili fl-ritorn, “X’jismek?”

“Li tkun mitluba, I wieġbu,” U, Għażiż Sinjur, am Sakka, il Deva-king. “

“Allura dawn mistoqsi me aktar,” Imma dak li kamma ma għandek tagħmel biex jintlaħaq għal dan l-istat? “

“So I mgħallma minnhom l Dhamma safejn I kien sema & mhaddma dan. U
kienu gratified ma ‘biss dan ħafna: “Rajna Sakka, il Deva-king, u hu
wieġeb mistoqsijiet tagħna” Allura, minflok tiegħi li ssir dixxiplu
tagħhom, huma sempliċiment saru minjiera!.
Imma jien, il-Mulej, am il-dixxiplu One Beatu, a-rebbieħ nixxiegħa,
soda, qatt ma jerġa destinati għall-istati ta ‘woe, intitolat
għall-awto-qawmien. “

“Deva-king, inti recall qatt qabel esperjenza bħal kuntentizza & ferħ?”

“Iva, Mulej, I do.”

“U kif taħseb li recall qatt qabel esperjenza bħal kuntentizza & ferħ?”

“Ladarba, Mulej, il-Devas & asuras kienu arrayed fil-battalja. U f’dak il-battalja l-Devas rebaħ, filwaqt li l-asuras mitlufa. Wara
li rebaħ il-battalja, bħala l-victor fil-battalja, dan il-ħsieb ġara
lili: “Tkun xi tkun kienet l-nutriment divina ta ‘l-asuras, ikun x’ikun
kien l-nutriment divina ta’ l-Devas, il-Devas issa se jgawdu tnejn
minnhom.” Imma
kisba tiegħi ta ‘ferħ u ferħ ta’ minjiera kienet fl-isfera ta ‘vjolenza & armi. Dan
ma wassalx għal diżillużjoni, li dispassion, għall-waqfien, sabiex
kalma, sa fejn jaf dirett għall-awto-qawmien, li unbinding.
Iżda ksib tiegħi ta ‘ferħ u ferħ fuq smigħ Dhamma tal-One Beatu huwa fl-isfera ta’ ebda vjolenza, iżda l-isfera ta ‘armi. Din twassal għal diżillużjoni, li dispassion, għall-waqfien, sabiex
kalma, sa fejn jaf dirett għall-awto-qawmien, li unbinding. “….

Imbagħad
Sakka, il Deva-king, jintmess l-art bl-idejn tiegħu u qal tliet
darbiet, “homage lill-One jixirqilhom, il-Beatu One, il Ġustament
Self-tkebbset One!
Homage għall-One jixirqilhom, il-Beatu One, il Ġustament Self-tkebbset One! Homage għall-One jixirqilhom, il-Beatu One, il-One Ġustament Awto-tkebbset! “

Filwaqt li din l-ispjegazzjoni kienet qed tingħata, qamet hemm biex
Sakka l dustless, stainless għajn Dhamma - “Hu x’inhu huwa soġġett għal
oriġinazzjoni hija kollha suġġett għal waqfien” - kif għamlet ukoll biex
[li ġej tiegħu ta ‘] 80,000 Devas oħra.

Tali kienu l-mistoqsijiet li l-Beatu One jitwieġbu fil offerti Sakka tal. U kif din diskors tissejjaħ “Mistoqsijiet Sakka s.”

Mużika

1 komplikazzjoni = Papança. It-tendenza
tal-moħħ li jipproliferaw kwistjonijiet mill-sens ta ‘”self.” Dan
il-mandat jista’ wkoll jiġi tradott bħala awto reflexive ħsieb,
reification, falsifikazzjoni, tgħawwiġ, elaborazzjoni, jew
eżaġerazzjoni.
Fl-diskorsi, huwa użat frekwentement fl-analiżi tal-psikoloġija ta ‘kunflitt. Il-kategoriji
ta ‘zokk kumplikazzjoni mill-awto reflexive ħsieb, “I am il-ħassieb”
(ara Sn IV.14), u jinkludu l-kategoriji ta’ attenzjoni mhux xierqa (ara
MN 2): benesseri / mhux-benesseri, I / not-
me, minjiera / mhux-mini, doer / jsir-li. Il-perċezzjonijiet ta ‘kumplikazzjoni jinkludu ħsibijiet bħal dawn bħala, “Dan huwa me. Dan huwa minjiera. Dan
huwa awto tiegħi. “Dawn il-perċezzjonijiet u l-kategoriji dawwar lura
fuq il-persuna li jippermettilhom li jipproliferaw, li tagħti lok għal
kunflitt intern u konflitti, li mbagħad jespandu barra.
Għal aktar tagħrif dwar dawn it-termini, ara MN 18. [Mur lura]

Natthi ragas agginatthi dosas kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
M’hemm l-ebda nar bħal Lust, l-ebda ħażen bħal stmellija, iżda dukkha bħall-aggregati, mhux bliss ogħla minn Paċi.

Qrun Jighaccaparama, “dukkha Sankharaparama; Etam yathabhutam natva, sukham paramam Nibbana

    Ġuħ huwa l-akbar morda, l-akbar dukkha - conditionedness, jafu din ir-realtà fuq huwa: Nibbana bliss supremi.

Laabhaa Arogyaparama, DHANAM santutthiparamam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam sukham paramam.

Saħħa hija l-akbar qligħ, contentment, l-aħjar tal-ġid, fidu l-aqwa ta ‘kin, bliss supremi ta Nibbana.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü PIBA.
(15: 9)
Wara li tinxtorob ta solitudeand tasted Sublime Paċi, ħielsa minn niket, ħażen ħielsa, dawk xarbiet ta ‘ferħ Dhamma tal.
Sahu dassanamariyànaüsannivàso bàlànaüniccam’eva issa sukhoadassanena SUKH Siya.
(15:10)
Allura ġust l-vista ta ‘Ones Nobbli, qatt tajba kumpanija tagħhom, billi relatata ma foolsever kuntenti ikunu.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho Baleh saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro sukhasaüvàso¤àtãnaü’va ca Samago.
(15:11)
Li jiċċaqlaq fost companymust fools “verament Grieve għal żmien twil,
morda għall-kumpanija ta ‘foolsas qatt dak ta’ foes, iżda weal l-laqgħat
companyas tan-wieħed għaqli ta folk wieħed.
TASM hi: Dhãra¤ ca ca pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va Xemgħa.
(15:12)
B’hekk tmur mal-kumpanija soda, għaqli sew versed, ta
’saħħa,-prattika pur, ennobled “Tali”, li l-ħoss, sinċieri, u qamar
fid-dawl tal-Mixja ħalib.

 Settijiet Jay Vera pasavatidukkhaü paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
Rebħa tagħti lok għall-mibegħda, dawk defeated jinsabu fl-uġigħ, heureusement il-bqija Peacefulsurrendering rebħa-telfa.
Watts Susukhaü jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma Averino.
(15: 1)
Aħna l-unhating midst livehappily l haters, fost l-mibegħda humansfrom hating aħna nitkellem ħielsa.
Watts Susukhaü jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma Anatur.
(15: 2)
Aħna li huma b’saħħithom livehappily-midst ħżiena għas-saħħa, fost
humansfrom ħżiena għas-saħħa problemi tas-saħħa aħna nitkellem ħielsa.

Watts Susukhaü jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
Aħna l-midst livehappily unfrenzied l frenzied, fost l-frenzy humansfrom frenzied aħna nitkellem ħielsa.
Watts Suskhaü JavaME Yesale iżda natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yaþ.
(15: 4)
Aħna li għalihom hemm noughtlive huma tabilħaqq kuntenti, aħna ser belike gods replendent sostnut-ferħ.

RSS jiffavorixxi votazzjonijiet karta, EVMs suġġetti għal skrutinju pubbliku

Tgħaqqad
il-kontroversja dwar l-reliablity tal Elettroniċi Magni tal-vot (EVMs)
li ġew interrogati mill-partiti politiċi, il-RSS illum talab
lill-Kummissjoni Elettorali (KE) li jerġa ‘lura għall-ippruvati u
ttestjati f’votazzjonijiet karta u suġġett għal EVMs iskrutinju pubbliku
jekk dawn l-għodda huma
tbagħbis. Fi
editorjali intitolat “Nistgħu fiduċja EVMs tagħna?”, Il Organizzatur,
il-biċċa tal-ħalq RSS, innota kien fatt li till data magna bla tbagħbis
assolutament ma kinux ġew ivvintati u l-kredibbiltà ta ‘kwalunkwe
sistema tiddependi fuq “it-trasparenza, verifikabbiltà u
affidabbiltà “minn fuq il-fidi għomja u atavistic fil infallibility tiegħu. Il-kwistjoni mhijiex “affari privata” u tinvolvi l-futur ta ‘l-Indja. Anki jekk il-EVMs kienu reali, ma kien hemm ebda raġuni għall-KE li tkun touchy dwar dan, il-karta ikkummenta. Il-Gvern u l-KE ma jistax jimponi EVMs bħala fait accompli fuq id-demokrazija Indjana bħala l-unika għażla qabel l-elettur. Kien
hemm difetti simili jinqabad kabina, armar, votazzjoni fittizji,
tbagħbis u li jaħtfu karta tal-vot fis-sistema tal-votazzjoni karta
tal-vot tal jwassal il-pajjiż li jisswiċċja għall-EVMs u dawn
il-problemi kollha kienu rilevanti u EVMs wisq.
Armar kien possibbli anke l-Erbgħa fl-istadju għadd. Dak
li għamel l-karti tal-vot favur votant-kien li aberrazzjonijiet kollha
kienu qed iseħħu qabel il-għajn pubbliku u għalhekk miftuħa
għall-korrezzjonijiet billi l-manipulazzjonijiet fil-EVMs hija għal
kollox f’idejn l-poteri li jiġu u l-persuni nominati politiċi manning
il-sytem, ​​il-karta ikkummenta
. L
EVM għandha waħda biss vantaġġ - “Veloċità” iżda dan il-vantaġġ
ddgħajfet mill-istħarriġ mqassma fi żminijiet mifruxa fuq 03:57 xhur.
“” Dan diġà maqtula l-gost tal-proċess elettorali, ‘’ il-karta nnotata. Mill-tużżana
Elezzjonijiet Ġenerali miżmuma fil-pajjiż, tnejn biss kienu permezz
tal-EVMs u minflok razzjonali li jindirizza d-dubji imxandra minn
istituzzjonijiet reputazzjoni u esperti tal-Gvern kellhiex rikors għal
silenzju kritiċi tagħha bi “intimidazzjoni u arresti dwar l-imposti
foloz,” il-karta osservata
, filwaqt li jfakkar l-arrest ta ‘technocrat bbażati Hyederabad-Hari Prasad mill-Pulizija Mumbai. Riċerka Prasad s pprovat li l EVMs kienu “vulnerabbli għall-frodi. L-awtoritajiet
trid tibgħat messaġġ li xi ħadd li tikkontesta l-KE għandha r-riskju ta
‘persekuzzjoni u fastidju, l-RSS osservati.
Ħafna
mill-pajjiżi madwar id-dinja ħares lejn l-EVMs ma ’suspett u l-pajjiżi
bħall-Olanda, l-Italja, il-Ġermanja u l-Irlanda kellha l reġa’ lura lura
lill votazzjonijiet karta shunning EVMs għaliex kienu “faċli li wieħed
jiffalsifika, jissogra Eavesdropping u mhux trasparenti.
Id-demokrazija hija wisq prezzjuż biex tingħata lill-kapriċċi jew stabbiliment opak u netwerk ta ‘gizmos perikolużi. ‘’ Għall-saħħa tad-demokrazija Indjana huwa aħjar li jirritornaw
għall-metodi ippruvati u ttestjati jew elezzjonijiet ieħor u l-futur
jista ‘jirriżulta li jkun farsa,’ ‘il editorjali qal.

Illum il-ħafna istess EVMs frodi li kien ddubitat mill RSS fuq il -
Ħadd 28 AWISSU, 2010 ġie mbagħbas favur Bahuth Jiyadha Paapis RSS (l
BJP) għall assassini ta ‘istituzzjonijiet demokratiċi (Modi).

Għalkemm
il-Qorti Suprema kienet ordnat biex tissostitwixxi l-EVMs frodi ma
iqarqu sistema ta ‘votazzjoni prova li qed ikun segwit mill-80 cries
demo tad-dinja u l-votazzjonijiet tal-karta ippruvati u ttestjati użati
fl-elezzjonijiet riċenti tar-Renju Unit, il Sathasivan ex-CJI wettqet
żball gravi
tas-sentenza biex tippermetti lill-EVMs frodi jiġu sostitwiti
f’fażijiet kif issuġġerit mill-ex CEC Sampath minħabba l-ispejjeż ta ‘Rs
1,600 crore involuti fit-tibdil l-EVMs frodi totalment.

Issa l-pajjiż huwa ta ‘l-EVMs frodi iffavorit 1% Militanti
Terroristiċi, Vjolenti, Intolleran, heckling, RSS Bahuth Jiyadha Paapis
Stealth Hindutva Chitpawan Brahmin (l BJP) għall assassini ta’
istituzzjonijiet demokratiċi (Modi)!
Mill-frodi EVMs iffavorit 1% Militanti Terroristiċi, Vjolenti,
Intolleran, heckling, RSS Bahuth Jiyadha Paapis Stealth Hindutva
Chitpawan Brahmin (l BJP) għall assassini ta ‘istituzzjonijiet
demokratiċi (Modi) !!
Għall-frodi EVMs iffavorit 1% Militanti Terroristiċi, Vjolenti,
Intolleran, heckling, RSS Bahuth Jiyadha Paapis Stealth Hindutva
Chitpawan Brahmin (l BJP) għall assassini ta ‘istituzzjonijiet
demokratiċi (Modi) !!!

U
Barra mill-99% Sarvajan Samaj ie, soċjetajiet kollha inklużi LOYAL
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / Minoranzi u
kasti Upper Poor!
it
BUY l-99% Sarvajan Samaj ie, soċjetajiet kollha inklużi LOYAL Arogyam
Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / Minoranzi u kasti
Upper Poor!
 
FAR
l 99% Sarvajan Samaj ie, soċjetajiet kollha inklużi LOYAL Arogyam
Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / Minoranzi u kasti
Upper Poor!

SLOVAKIA by Slovakia
:iconmirachravaia:
67) Classical Maori
67) Classical Māori

30.05.2015-HAAPIIRAA 1521 SATURDAY e ia a Tipiṭaka e Online FREE
Tipiṭaka Rangahau me University Practice me Languages ​​Classical katoa
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Tena liliu tenei translation Google i roto i te arero tou whaea me
katoa ētahi atu reo mohio koe ki te riro i te enterer SOTTAPANNA me te
awa ki te whiwhi MURE Bliss rite TAUMU’A WHAKAMUTUNGA!

Kia koe hari ki te mahi aroha, me te ripeneta;
Ahau rite i.e. Bharath, PRABYDDHA Bharath!

Ki te he mateaki ki tou mahi a koe, hei koutou tona rangatira!

Mateaki
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / (taa SK () SCSTOBCPUC) e kore e
utua SC / STs / OBCs / Minorities me kaihe Reanga Poor) te wā e ratou
Capitalist apo, kirimana Industrialist (GCIC).
No reira i whakaritea e ratou ki te hanga i maha-WHÄINGA Tauturu
CO-operative ki te korerotia e no te kirimana ki te riro rangatira!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhag) Mahavagga

Namo Tassa bhagavato arahato Sammi sambuddhassa.

Digha Nikaya 21
Sakka Sutta-Panh
Pātai o Sakka
(Filifili)

Mō te tohatoha free anake, kia rite ki te mea homai noa a Dhamma

He
kua homai poroporoaki i te e whakapaingia nei, ka mea Sakka te K-kingi
ki a ia tona uiraa matamua: “rahiri ki te mea, e te Ariki aroha - ahakoa
whakaaro ratou, ‘Kia ora tatou i roto i totohe, i roto i te tutu, i
roto i totohe, i roto i
hinaaro
kino, i roto i te hunga e kino ‘- ki te devas, te tangata, asuras,
Nagas, gandhabbas, & te mea tera atu he maha nga mea o te taata i
reira e, otiia e ora i roto i te mauahara, tutu, totohe, i pai kino, me
te hunga e kino
? “

Ko
te kupu ui Sakka tona uiraa matamua o te whakapaingia tetahi, me te e
whakapaingia nei, ka ui, ka mea: “Devas, te tangata, asuras, Nagas,
gandhabbas, & reira e, e mau herehere ana te mea tera atu he maha
nga mea o taata i te hae & stinginess,
i
te mea he aha - ahakoa whakaaro ratou, ‘Kia ora tatou i roto i totohe, i
roto i te tutu, i roto i totohe, i roto i te hinaaro kino, i roto i te
hunga e kino - ratou otiia e ora i roto i te mauahara, tutu, totohe, i
pai kino,
ki te hunga e kino “.

Ko te kupu whakahoki te whakapaingia tetahi, he kua ui e Sakka te K-kingi. Koa, i hari i roto i te Sakka & faaite tona whakaae o kupu te o e whakapaingia nei: “Na te mea, e whakapaingia tetahi. Na ko te reira, e te Mea pai-haere. Te rongonga whakahoki te o te whakapaingia nei ki toku pātai, kua tapahia toku feaa inaianei atu, hinga toku pokaikaha te. “

Na
ka whakaahuareka Sakka, i roto i & faaite tona whakaae o nga kupu
whakapaingia a tetahi, ka ui ki a ia i te uiraa atu: “Ko te aha, aroha
Ariki, ko te take o te hae & stinginess, he aha te mea to ratou
origination, he aha e homai ki a ratou whanau, he aha te mea ratou
pūtake? A, no te aha te vai ra ano tae mai ratou ki te? A, no te kore e tīari te mea e kore ratou e mahi? “

“Hae
& stinginess i aroha - & - e kore e-aroha i rite ta ratou tohe,
e aroha - & - e kore e-aroha i rite to ratou origination, e aroha -
& - e kore e-aroha rite te mea homai ratou whanau, e aroha - & -
e kore e-aroha
rite to ratou tumu. A, no te aroha - & - te tīariari kore-aroha, haere mai ratou ki te. A, no te aroha - & - e kore e kore-aroha, kahore e ratou “.

“Ko
te aha, aroha Ariki, ko te take o te aroha - & - e kore e-aroha, he
aha te mea to ratou origination, he aha e homai ki a ratou whanau, he
aha te mea to ratou tumu?
A, no te aha te vai ra ano tae mai ratou ki te? A, no te kore e tīari te mea e kore ratou e mahi? “

“Oku
- i kore-aroha hiahia rite ta ratou tohe, e hiahia rite ratou
origination, e hiahia me i runga i te mea homai ki a ratou whanau, e
hiahia rite to ratou tumu - &.
A, no te vai hiahia, haere mai ratou ki te. A, no te kahore he hiahia, e kore e ratou. “

“Ko
te aha, aroha Ariki, ko te take o te hiahia, he aha te mea i ona
origination, he aha e homai ana e ia whanau, he aha te mea i ona puna?
A, no te aha te vai e tae mai te reira ki te? A, no te kore e aha te tīariari kahore e meatia? “

“Kua
whakaaro hiahia rite tona take, kua whakaaro rite tona origination, kua
whakaaro rite te mea hoatu ana e ia whanau, kua whakaaro rite tona
puna.
A, no te vai whakaaro, tae mai hiahia ki te oranga. A, no te kahore he whakaaro, e kore e meatia e te reira “.

“Ko
te aha, aroha Ariki, ko te take o te whakaaro, he aha te mea i ona
origination, he aha e homai ana e ia whanau, he aha te mea i ona puna?
A, no te aha te vai e tae mai te reira ki te? A, no te kore e aha te tīariari kahore e meatia? “

“E
whakaaro ki te tirohanga & kāwai o te pōauautanga [n1] rite tona
take, e nga tirohanga & kāwai o te pōauautanga rite tona
origination, te tirohanga & kāwai o te pōauautanga rite te mea hoatu
ana e ia whanau, e nga tirohanga & kāwai o te pōauautanga rite tona
pūtake
. A, no te nga tirohanga & kāwai o te pōauautanga vai, haere mai whakaaro ki te oranga. A, no te kore e nga tirohanga & kāwai o te pōauautanga, e kore e meatia e te reira “.

“A kua pehea mahi ia, aroha e te Ariki: te moke e whakarite ārahi ki
te mutunga matau o nga tirohanga & kāwai o pōauautanga te mahi?”

“Ko o whakauruurua Fiefia, korero ki ahau ki a koutou, K-kingi: kia whaia & kore ki te e whai ana. Ko o whakauruurua pouri: kia whaia & kore ki te e whai ana. Ko o whakauruurua manuļa: kia whaia & kore ki te e whai ana.

“‘Ko e rua momo Fiefia, korero ki ahau ki a koutou, K-kingi:. Kia whaia & kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea reira. A i roto i te tohutoro ki te mea i mea reira? A,
no te matau ana tetahi o te mana’o o te hari, ‘Ka rite ki te whai ahau i
tenei hari, kuware’ ulungaanga hinengaro whakanui i, a mohio
‘ulungaanga hinengaro titaha,’ e ahua o te hari kei te haere ki te whai
ana.
A,
no te matau ana tetahi o te mana’o o te hari, ‘Ka rite ki te whai ahau i
tenei hari, kuware’ ulungaanga hinengaro heke, a mohio ‘ulungaanga
hinengaro ake i,’ e ahua o te hari, ko te ki te whaia.
A
ka haere tahi ai i tenei ahua o te hari i whakahaua whakaaro & te
aromātai noa o whakahaua whakaaro & te aromātai ranei.
O te rua, ko te muri, ko te mea parakore ake. ‘Ko
o whakauruurua Fiefia, korero ki ahau ki a koutou, K-kingi:. Kia whaia
& kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea reira.
A i roto i te tohutoro ki tenei i mea reira.

“‘Ko
te pouri o te whakauruurua, korerotia e ahau ki a koutou: ki te kia
whaia & kore ki te e whaia.’ Ko te kupu tenei i korerotia ai.
A i roto i te tohutoro ki te mea i mea reira? A,
no te matau ana tetahi o te mana’o o te pouri, ‘Ka rite ki te whai ahau
i tenei pouri, kuware’ ulungaanga hinengaro whakanui i, a mohio
‘ulungaanga hinengaro titaha,’ e ahua o te pouri kei te haere ki te whai
ana.
A,
no te matau ana tetahi o te mana’o o te pouri, ‘Ka rite ki te whai ahau
i tenei pouri, i peka ke kuware’ ulungaanga hinengaro, me te mohio
‘ulungaanga hinengaro ake i,’ e ahua o te pouri, ko te ki te whaia.
A
ka haere tahi ai i tenei ahua o te pouri i whakahaua whakaaro & te
aromātai noa o whakahaua whakaaro & te aromātai ranei.
O te rua, ko te muri, ko te mea parakore ake. ‘Ko
te pouri o te whakauruurua, korerotia e ahau ki a koutou:. Ki te kia
whaia & kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea reira.
A i roto i te tohutoro ki tenei i mea reira.

“‘Ko
manuļa o whakauruurua, korerotia e ahau ki a koutou: ki te kia whaia
& kore ki te e whaia.’ Ko te kupu tenei i korerotia ai.
A i roto i te tohutoro ki te mea i mea reira? A,
no te matau ana tetahi o te mana’o o te manuļa, ‘Ka rite ki te whai
ahau i tenei manuļa, kuware’ ulungaanga hinengaro whakanui i, a mohio
‘ulungaanga hinengaro titaha,’ E kore te mea e ahua o te manuļa ki te
whaia.
A,
no te matau ana tetahi o te mana’o o te manuļa, ‘Ka rite ki te whai
ahau i tenei manuļa, peka ke kuware’ ulungaanga hinengaro, me te mohio
‘ulungaanga hinengaro ake i,’ e ahua o te manuļa, ko te ki te whaia.
A
ka haere tahi ai i tenei ahua o te manuļa i whakahaua whakaaro & te
aromātai noa o whakahaua whakaaro & te aromātai ranei.
O te rua, ko te muri, ko te mea parakore ake. ‘Ko
te manuļa o te whakauruurua, korerotia e ahau ki a koutou:. Ki te kia
whaia & kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea reira.
A i roto i te tohutoro ki tenei i mea reira.

“Tenei pehea i mahia e ia, K-kingi:. Te moke e whakarite ārahi ki te
mutunga matau o nga tirohanga & kāwai o pōauautanga te mahi”

Ko te kupu whakahoki te whakapaingia tetahi, he kua ui e Sakka te K-kingi. Koa, i hari i roto i te Sakka & faaite tona whakaae o kupu te o e whakapaingia nei: “Na te mea, e whakapaingia tetahi. Na ko te reira, e te Mea pai-haere. Te rongonga whakahoki te o te whakapaingia nei ki toku pātai, kua tapahia toku feaa inaianei atu, hinga toku pokaikaha te. “

Na ka whakaahuareka Sakka, i roto i & faaite tona whakaae o nga
kupu whakapaingia a tetahi, ka ui ki a ia i te uiraa atu: “Ko pehea i
mahia e ia, aroha e te Ariki:? Te moke te tangata kua mahi hoki e pehi i
Patimokkha”

“Ko whakahaere fakaesinó o whakauruurua, korero ki ahau ki a koutou, K-kingi: kia whaia & kore ki te e whai ana. Ko o whakauruurua haerea waha: kia whaia & kore ki te e whai ana. Ko o whakauruurua rapu: kia whaia & kore ki te e whai ana.

“‘Ko
whakahaere fakaesinó o whakauruurua, korero ki ahau ki a koutou,
K-kingi:. Kia whaia & kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea
reira.
A i roto i te tohutoro ki te mea i mea reira? A,
no te mohio ana tetahi o te mahi tinana, ‘Ka rite ki te whai ahau i
tenei whakahaere tinana, ake i kuware’ ulungaanga hinengaro, me te mohio
‘ulungaanga hinengaro titaha,’ E kore te mea e ahua o te tinana haerea
kia whaia.
A,
no te mohio ana tetahi o te mahi tinana, ‘Ka rite ki te whai ahau i
tenei whakahaere tinana, peka ke kuware’ ulungaanga hinengaro, me te
mohio ‘ulungaanga hinengaro ake i,’ e ahua o te tinana whakahaere, ko te
ki te whaia.
‘Ko
te mahi fakaesinó o whakauruurua, korero ki ahau ki a koutou, K-kingi:.
Kia whaia & kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea reira.
A i roto i te tohutoro ki tenei i mea reira.

“‘Ko
whakahaere-waha o te rua whakauruurua, korero ki ahau ki a koutou,
K-kingi:. Kia whaia & kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea
reira.
A i roto i te tohutoro ki te mea i mea reira? A,
no te mohio ana tetahi o te mahi-waha, ‘kuware’ ulungaanga hinengaro
rite whai ahau i tenei mahi-waha, whakanui i, a mohio ‘ulungaanga
hinengaro titaha,’ E kore te mea e ahua o te mahi-waha ki te kia whaia.
A,
no te mohio ana tetahi o te mahi-waha, ‘Ka rite ki te whai ahau i tenei
mahi-waha, peka ke kuware’ ulungaanga hinengaro, me te mohio
‘ulungaanga hinengaro ake i,’ e ahua o te mahi-waha, ko te ki te whaia.
‘Ko
te mahi-waha o te rua whakauruurua, korero ki ahau ki a koutou,
K-kingi:. Kia whaia & kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea
reira.
A i roto i te tohutoro ki tenei i mea reira.

‘’
Te rapu ko o whakauruurua, korero ki ahau ki a koutou, K-kingi:. Kia
whaia & kore ki te e whaia ‘Ko te kupu tenei i mea reira.
A i roto i te tohutoro ki te mea i mea reira? A,
no te matau ana tetahi o te rapu, ‘Ka rite ki te whai ahau i tenei
rapu, kuware’ ulungaanga hinengaro whakanui i, a mohio ‘ulungaanga
hinengaro titaha,’ e ahua o te rapu i te haere ki te whai ana.
A,
no te matau ana tetahi o te rapu, ‘Ka rite ki te whai ahau i tenei
rapu, kuware’ ulungaanga hinengaro heke, a mohio ‘ulungaanga hinengaro
ake i,’ e ahua o te rapu, ko te ki te whaia.
‘Ko
Rapu o whakauruurua, korero ki ahau ki a koutou, K-kingi:. Kia whaia
& kore ki te e whaia’ Ko te kupu tenei i mea reira.
A i roto i te tohutoro ki tenei i mea reira.

“Tenei pehea i mahia e ia, K-kingi:. Te moke nana nei i faaohipa no te te te paraire mahi i roto i te Patimokkha”

Ko te kupu whakahoki te whakapaingia tetahi, he kua ui e Sakka te K-kingi. Koa, i hari i roto i te Sakka & faaite tona whakaae o kupu te o e whakapaingia nei: “Na te mea, e whakapaingia tetahi. Na ko te reira, e te Mea pai-haere. Te rongonga whakahoki te o te whakapaingia nei ki toku pātai, kua tapahia toku feaa inaianei atu, hinga toku pokaikaha te. “

Na ka whakaahuareka Sakka, i roto i & faaite tona whakaae o nga
kupu whakapaingia a tetahi, ka ui ki a ia i te uiraa atu: “Ko pehea i
mahia e ia, aroha e te Ariki:? Te moke te tangata kua mahi hoki e pehi i
te whakaaro ki te aravihi tikanga”

“He
Puka cognizable i te kanohi o te rua whakauruurua, korero ki ahau ki a
koutou, K-kingi: kia whaia & kore ki te e whai ana.
Sounds cognizable i te taringa …. Kakara cognizable i te ihu …. Rongo cognizable i te arero …. Sensations tūturu cognizable i te tinana …. Ko o whakauruurua Ideas cognizable i te feruriraa: kia whaia & kore ki te e whai ana “.

I
te mea tenei, ka mea te K-Kingi Sakka ki te e whakapaingia nei, “ariki
here, mahino ahau te tikanga taipitopito o te parau poto nga o e
whakapaingia nei.
Ki
te, rite e whaia ana tetahi tetahi momo o te ahua cognizable i te
kanohi, ‘ulungaanga hinengaro hua kuware, ka mohio’ ulungaanga hinengaro
titaha, kei te haere i taua ahua o te ahua cognizable i te kanohi ki te
kia whaia.
Otiia ki te, rite e whaia ana tetahi tetahi momo o te ahua cognizable i
te kanohi, kuware ‘ulungaanga hinengaro heke, a mohio’ ulungaanga
hinengaro ake i, e ahua o te ahua cognizable i te kanohi, ko te ki te
whaia.

“Ki te, rite e whaia ana tetahi tetahi momo o te tangi cognizable i te taringa ….

“Ki te, rite e whaia ana tetahi tetahi momo o kakara cognizable i te ihu ….

“Ki te, rite e whaia ana tetahi tetahi momo o te rongo cognizable i te arero ….

“Ki te, rite e whaia ana tetahi tetahi momo o te sensation cognizable i te tinana mahi tūturu ….

“Ki
te, rite e whaia ana tetahi tetahi momo o te whakaaro cognizable i te
feruriraa, whakanui i kuware ‘ulungaanga hinengaro, me te mohio’
ulungaanga hinengaro titaha, e ahua o te whakaaro cognizable i te
feruriraa te kore ki te e whai ana.
Otiia ki te, rite e whaia ana tetahi tetahi momo o te whakaaro
cognizable i te feruriraa, kuware ‘ulungaanga hinengaro heke, a mohio’
ulungaanga hinengaro ake i, e ahua o te whakaaro cognizable i te
feruriraa, ko te ki te whaia.

“Tenei pehea matau ahau ki te tikanga taipitopito o te parau poto nga o e whakapaingia nei. Te rongonga whakahoki te o te whakapaingia nei ki toku pātai, kua tapahia toku feaa inaianei atu, hinga toku pokaikaha te. “

Katahi
Sakka, he hari i roto i & faaite i to’na whakaaetanga o nga kupu a
te Mea hari, ka ui ki a ia i te uiraa atu: “here kara, ki nga tohunga,
katoa & contemplatives haapii i te parau haapiiraa i taua, piri ki
te taua ako, e hiahia ki te mea ano, whai i te
taua whāinga? “

“Well, e haapii kamera-kingi, e kore katoa tohunga &
contemplatives te parau haapiiraa i taua, piri ki te taua ako, e hiahia
ki te mea ano, whai i te whāinga kotahi.”

“He aha, aroha Ariki, te mahi i whakaako kore katoa tohunga &
contemplatives te parau haapiiraa i taua, piri ki te taua ako, e hiahia
ki te mea ano, whai i te whāinga kotahi?”

“Hanga te ao ake i te maha ngā āhuatanga, ngā āhuatanga. No
te mea o te tokomaha & ngā āhuatanga i roto i te ao, ka Whiriwhiria
kia fuu taonga mea ora i runga i, hei ratou pare & kohao ki reira,
ka mea, ‘he pono anake tenei;
tetahi atu he horihori. “Ko tenei he aha e whakaako kore katoa tohunga
& contemplatives te parau haapiiraa i taua, piri ki te taua ako,
hiahia te mea ano, whai i te whāinga kotahi.”

“Ko, aroha Ariki, he rawa oti, free rawa i here, muimui o te ora tapu rawa, hope rawa tohunga katoa & contemplatives?”

“He oti rawa, free rawa i here, muimui o te ora tapu rawa, hope rawa
pai, kamera-kingi, e kore katoa tohunga & contemplatives.”

“Ko te aha, aroha e te Ariki e kore e rawatia, tohunga katoa &
contemplatives oti, free rawa i here, muimui o te ora tapu rawa, hope
rawa?”

“Te
hunga kuraina e tukua i roto i te katoa ngata’anga o te hiahia ko te
hunga nei i te hunga tino rawa, free rawa i here, muimui o te ora tapu
rawa, teitei rawa.
Tenei he aha e kore katoa tohunga & contemplatives oti rawa, free rawa i here, muimui o te ora tapu rawa, hope rawa. “

Ko te kupu whakahoki te whakapaingia tetahi, he kua ui e Sakka te K-kingi. Koa, i hari i roto i te Sakka & faaite tona whakaae o kupu te o e whakapaingia nei: “Na te mea, e whakapaingia tetahi. Na ko te reira, e te Mea pai-haere. Te rongonga whakahoki te o te whakapaingia nei ki toku pātai, kua tapahia toku feaa inaianei atu, hinga toku pokaikaha te. “

Na
ka whakaahuareka Sakka, i roto i & faaite tona whakaae o nga kupu
whakapaingia a tetahi, ka mea ki a ia, “te kikokiko, ko te mate, pokenga
ko te whewhe, pokenga he pere.
Whakawai
te reira kotahi, te tuhi tetahi ki tenei ranei e ahua o te oranga, i te
fanau aha te kotahi i roto i te āhua tiketike & iti.
Notemea i hoatu ētahi atu tohunga i waho & contemplatives ahau
kahore faingamālie ki te ui ki a ratou i teie mau uiraa, ka whakahoki te
Mea hari i i te roa, i nekehia atu e ia kia te pere o toku papû ore
& pokaikaha. “

“K-kingi, mahi haamana’o nei ka ui koe atu nga tohunga & contemplatives i teie mau uiraa?”

“Ae,, Te haamana’o ka ui te Ariki ahau era atu tohunga & contemplatives i teie mau uiraa.”

“Ki te mea e kore e raruraru, e kitea e koe ki ahau, ki te pehea e ratou whakahoki?”

“Ko e kore raruraru, no te noho ki te Mea ranei hari te tangata rite ia.”

“Na ka korero mai ki ahau, K-kingi.”

“Ka
haere ki te hunga nei whakaaro ahau ki te hei tohunga &
contemplatives e noho i roto i te nohoanga taratahi i roto i te koraha,
ka ui ahau i teie nei mau uiraa ia ratou.
Otira, no ka ui e ahau, ko ratou i te mate. Te i te mate, ka ui ratou ki ahau i roto i te hoki, “He aha te mea i tou ingoa? ‘

“He ka mea, pahono ahau,” ka, aroha Ariki, Ko Sakka, te K-kingi. ‘

“Na ka ui ratou ki ahau ake, ‘Ko te aha kamma i koe te mahi ki te uru ki tenei kāwanatanga?’

“Na ahau ki a ratou i whakaako ki te Dhamma tae noa ki ahau i rongo & aravihi i te reira. Na
ko ratou koa ki noa tenei nui: ‘Kua kite matou i Sakka, te K-kingi, a
ka kua whakahoki ia tatou mau uiraa “Na, hei utu o toku hoko ratou
akonga, ka noa aku ratou!.
Ko ahau, ko te Ariki, ko te akonga o te Mea whakapaingia, he awa-toa,
u, e kore whakaritea ano hoki āhua o te aue,, haere hoki whaiaro ti’ai-.

“K-kingi, e haamana◊o nei ake ka ite i mua ia koutou i taua oaoa & koa?”

“Ae, e te Ariki, te mahi ahau.”

“A pehea e haamana◊o nei ake ka ite i mua ia koutou i taua oaoa & koa?”

“Kia, ariki, nga devas & asuras rarangi i roto i te whawhai. Na, i roto i taua whawhai riro nga devas, ia nga asuras ngaro. Ka
riro i te whawhai, pera me te toa i roto i te whawhai, puta tenei
whakaaro ki ahau: ‘kua mea katoa kua te kai hanahana o te asuras, kua
mea katoa kua te kai hanahana o te devas, inaianei nga devas e oaoa i
raua o ratou. Otiia
toku whiwhinga o te oaoa & koa o toku i roto i te ao o te tutu & patu. Kihai
arahi te reira ki te tāwai a, ki te dispassion, ki te mutunga, ki te
ata, ki te matauranga tika ki te whaiaro oho-, ki Unbinding.
Ko
toku whiwhinga o te oaoa & koa i runga i te rongonga Dhamma te te e
whakapaingia nei ko i te ao o kahore tutu, ko te vahi o patu.
Arata’i te reira i ki te tāwai a, ki te dispassion, ki te mutunga, ki
te ata, ki te matauranga tika ki te whaiaro oho-, ki Unbinding. “….

Na
ka pa Sakka, te K-kingi, te whenua me tona ringa, ka mea toru nga wa,
“koropiko ki te Pai tetahi, e whakapaingia nei, e te tika Whaiaro-oho
tetahi!
Koropiko ki te Pai tetahi, e whakapaingia nei, e te tika Whaiaro-oho tetahi! Koropiko ki te Pai tetahi, e whakapaingia nei, te Mea tika Self-oho! “

I te homai ki tenei whakamārama, ka whakatika ake hei Sakka te
dustless, te kanohi Dhamma tira - “Ko nga mea katoa ko te kaupapa ki te
origination he kaupapa katoa ki te mutunga” - rite hoki i te reira ki
[tona e whai ake o te] 80,000 atu devas.

Taua, ko nga pātai i whakahoki te e whakapaingia nei i te aniraa manihini a Sakka. A, ka rite ki tenei a’oraa i huaina ko te “Fehu’i o Sakka.”

Music

Pōauautanga 1 = papañca. Ko
te huru o te ngakau ki te proliferate take i te tikanga o te “whaiaro.”
Ka taea e hoki i tēnei wā kia iritihia rite whaiaro-whakaata whakaaro,
reification, falsification, distortion, ta¯taritia, ranei te faarahiraa.
I roto i nga malanga, kei te pinepine whakamahia te reira i roto i te tātari o te hinengaro o te pakanga. Ko
nga kāwai o te pōauautanga wana i te whaiaro-whakaata te whakaaro, “Ko
ahau te whakaaro” (kite sn IV.14), a ngā kāwai o te aro tika (kite MN
2): te oranga / kaua e-oranga, ahau / e maharatia e
ahau, oku / kaua e-oku, mahi / mahi-e. Ko nga tirohanga o te pōauautanga ngā pērā whakaaro rite, “tenei ko ahau. Ko toku tenei. Ko
tenei toku whaiaro. “Enei tirohanga me ngā kāwai tahuri hoki i runga i
te tangata nei i taea ki a ratou proliferate, hoatu ara ki ā-pakanga
& totohe, e ka whakawhānui i waho.
No te atu i runga i enei ngā, kite MN 18. [Haere, e hoki]

Natthi ragas agginatthi dosas kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
He te kahore ahi rite te hiahia, kahore he kino, ano he whakakonekone,
engari dukkha rite nga māpele, kahore nehenehe e ki runga ake i te
rangimarie.

Jighaccaparama haona, ‘Sankharaparama dukkha: Etama natva yathabhutam, Nibbana paramam sukham

    Ko matekai te nui kino, te dukkha rahi - conditionedness, i mohio tenei mau i te mea: Nibbana oaoa nui.

Arogyaparama laabhaa, dhanam santutthiparamam: Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

Te Hauora te nui taonga, te oaoa, pai o te taonga, e whakawhirinaki ana a pai o te whanaunga, fiefia nui o Nibbana.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü PIBA.
(15: 9)
He haurangi o te solitudeand i anga hanahana te rangimarie, i roto i te pouri, kino-free, te hunga e inu ana i te oaoa o Dhamma.
Dassanamariyànaüsannivàso Sahu bàlànaüniccam’eva inaianei sukhoadassanena Sukh Siya.
(15:10)
Te Na ataahua te aroaro o Kau Noble, ake pai ratou ropu, i kore e pā ana ki foolsever hari ai ratou.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho Baleh saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro ca sukhasaüvàso¤àtãnaü’va Samago.
(15:11)
Ko wai tere ana i roto i companymust wairangi, pono pouri mo te roa, e
mate ana hoki te whakaminenga o te foolsas ake e o hoariri, engari
tahuaroa te he o te tetahi whakaaro companyas hui o tetahi o iwi.
TASM hi: Dhãra¤ ca ca pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va rama.
(15:12)
Ko te kupu e haere ki te u u, whakaaro pai-matau, o te viivii ore,
mahi-parakore, hanahana ‘taua’, ko wai te tangi, fakamātoato, me te
marama i roto i te huarahi o te Milky Way.

 Huinga Jay Vera pasavatidukkhaü paràjitoupasanto sukhaü setihitvà jayaparàjayaü.
(15: 5)
Homai Victory ara ki te kino, te hunga e takoto patua i roto i te mamae, fiefia te toenga Peacefulsurrendering wikitoria-hinga.
Watts Susukhaü jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma Averino.
(15: 1)
Tatou i te unhating waenganui livehappily nga hoariri, i roto i te humansfrom mauahara e kino noho tatou noa.
Watts Susukhaü jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma Anatur.
(15: 2)
Tatou te hunga ora livehappily te waenganui hawata ana, i roto i humansfrom hawata ana kino-hauora e noho tatou noa.

Watts Susukhaü jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
Tatou i te waenganui unfrenzied livehappily te hōkeka, i roto i te humansfrom poropiti hōkeka noho tatou noa.
Watts Suskhaü JavaME Yesale engari natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yaþ.
(15: 4)
Tatou nei i reira te noughtlive e pono fiefia, koa-paturuhia ka belike tatou atua replendent.

RSS pai pōti pepa, EVMs i raro ki te āta tūmatanui

Hono
i te totohe e pā ana ki te reliablity o Electronic Pōti ā Machines
(EVMs) e kua ui e ngā rōpū tōrangapū, ka ui te RSS teie mahana te
Komihana Pōti (EC) ki te hoki hoki ki te tamata, ka whakamatauria pōti
pepa, me te kaupapa ki te EVMs āta tūmatanui ranei enei gadgets e
tamper tohu. I
roto i te te ētita ui ‘e taea te whakawhirinaki tatou i to tatou
EVMs?’, Kī te Kaiwhakahaere, ki te waha RSS, ko reira he meka e kore i
noa te rā i whakaaro he mīhini tino kaunoa-tohu me te pono o tetahi
pūnaha tei runga i “te māramatanga, verifiability me
pono ‘atu i runga i te whakapono, me te matapo atavistic i roto i tona Infallibility. E kore te mea te ‘take tūmataiti’ te take, me te whai wāhi te reira i te heke mai o Īnia. Ahakoa, ki te he pono nga EVMs, kahore he take mo te EC ki kia si◊i mei reira, kōrero te pepa. E
kore e taea e te Kāwanatanga, me te EC tangohia EVMs rite te tutuki i
runga i te manapori Indian rite anake te kōwhiringa ki te aroaro o te
kaipöti.
He
nga kohakore, ano he wahi tango hopu, rewa, pōti kēhua, tānoanoa me te
he kapo pepa pōti i roto i te pōti pūnaha pepa pōti o ārahi i te whenua
ki te whakawhiti i runga i ki te EVMs me enei raruraru katoa i hāngai,
me te EVMs rawa.
Ko taea rewa noa Wenerei i te wā tatau. He
aha i hanga nga pepa pōti kaipōti-friendly i i tango hape katoa ki te
aroaro o te kanohi tūmatanui, me te konei tuwhera mō whakatikatika Tena
te whawhe i roto i te EVMs te katoa i roto i nga ringa o nga mana e
waiho me nga taangata hei tōrangapū ā te sytem, ​​te pepa kōrero
. Ko
te EVM e kotahi anake painga - ‘tere’ engari kua taua painga kua
turakina e te pane, putuputu i nga wa e horapa ki runga toru ki te wha
nga marama.
‘’, Kua tēnei patua kē te ngahau o te tukanga pōti, ‘’ tuhia te pepa. O
nga Elections General tatini puritia i roto i te whenua, e rua anake i
roto i te EVMs me utu o rationally whakatika i nga feaa Whakapāho e
pūtahi whakairia me tohunga, kua haere te Kawanatanga ki te mangai ona
fakaangá e “te whakaweti me hopukia i runga i utu teka,” rite te pepa
, mahara ki te hopu o Hyederabad-e hāngai ana technocrat Hari Prasad e ngā Pirihimana te Mumbai. Rangahau o Prasad kua mohiotia i nga EVMs “whakaraerae ki te tinihanga. E
hiahia ana te mana ki te tuku i te karere e te tangata te tangata e
wero te EC rere te mōrea o te fakatangá, me te inonotitanga, rite te
RSS.
Te
nuinga o nga whenua huri noa i te ao ka titiro i nga EVMs ki te
whakapae, me te whenua, ano te Netherlands, Itari, Tiamana, me te
Ireland i anō katoa hoki ki pōti pepa pato◊iraa i EVMs no te mea i ratou
“faingofua ki te teka, raua hūhunu, me te māramatanga hapa.
Ko te utu nui rawa ki te kia tukua i runga i ki te whims te whakatü puatakore, me te whatunga o gizmos haumaru ranei manapori. ‘’ Hoki i te hauora o te manapori Inia he pai ki te hoki ki te tamata,
ka whakamatauria tikanga ranei pōtitanga atu, me te heke mai ka taea e
tahuri i roto i ki te waiho i te Maumau, ‘’ ka mea te ētita.

I teie mahana te EVMs tinihanga rawa ano i ruarua e RSS i runga i te
Sabati, Aug 28, 2010 Kua rawekehia i roto i te manakohia o te RSS Bahuth
Jiyadha Paapis (BJP) mo te kaikohuru o ngā pūtahi manapori (MODI).

Ahakoa
i whakahau te Hupirimi Kooti ki te whakakapi i nga EVMs tinihanga katoa
ki te wairangi pūnaha pōti tohu e kei te aru i te 80 demo karanga o te
ao, me nga pōti pepa tamata, ka whakamatautau whakamahia i roto i te
pōtitanga UK tata, tukua te ex-CJI Sathasivan he hapa urupa
o te whakawa i roto i te tuku i te EVMs tinihanga ki te whakakapia i
roto i te wāhanga rite te whakaaro e te mua CEC Sampath no o te utu o R
1,600 crore whai wāhi i roto i te whakakapi i te EVMs tinihanga rawa.

Na, i te whenua, ko o nga EVMs tinihanga ki te titiro atu 1% pakanga
kaiwhakatuma, nanakia, hīkaikai, Heckling, Whakahewa Hindutva Chitpawan
Brahmin o RSS Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) mo te kaikohuru o ngā pūtahi
manapori (MODI)!
BY te tinihanga te titiro atu EVMs 1% pakanga kaiwhakatuma, nanakia,
hīkaikai, Heckling, Whakahewa Hindutva Chitpawan Brahmin o RSS Bahuth
Jiyadha Paapis (BJP) mo te kaikohuru o ngā pūtahi manapori (MODI) !!
FOR te tinihanga te titiro atu EVMs 1% pakanga kaiwhakatuma, nanakia,
hīkaikai, Heckling, Whakahewa Hindutva Chitpawan Brahmin o RSS Bahuth
Jiyadha Paapis (BJP) mo te kaikohuru o ngā pūtahi manapori (MODI) !!!

ME
Off te 99% Sarvajan ie Samaj, sotaiete katoa tae atu mateaki Arogyam
Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STs / OBCs / Minorities me kaihe
Reanga Poor!
te reira
Hoko i te 99% Sarvajan ie Samaj, sotaiete katoa tae atu mateaki
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STs / OBCs / Minorities me
kaihe Reanga Poor!
 
Tawhiti
te 99% Sarvajan ie Samaj, sotaiete katoa tae atu mateaki Arogyam
Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STs / OBCs / Minorities me kaihe
Reanga Poor!

:icontrampolineplz:

68) Classical Marathi
68) शास्त्रीय मराठी

30.05.2015-पाठ ऑनलाईन मोफत Tipiṭaka संशोधन आणि सराव विद्यापीठ आणि सर्व शास्त्रीय भाषा करून 1521 शनिवार, तो Tipiṭaka
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

तुमची आई जीभ आणि आपण अंतिम ध्येय म्हणून अनंतकाळचे धन्यता गाठण्यासाठी
SOTTAPANNA आणि प्रवाह enterer होण्यासाठी माहित सर्व इतर भाषांमध्ये हे
Google अनुवाद करा!

तुम्ही पिढ्यांवर मी दया करतो आणि करुणा सराव आनंद असू शकते!
मी प्रमाणे भारत म्हणजे PRABYDDHA भारत!

आपण आपले कार्य एकनिष्ठ आहेत असल्यास, आपण त्याचे मालक होतात!

निष्ठावंत
आरोग्यम् Rakshakas (ज्यांनी शशपाई Karmacharis) / अनुसूचित जाती /
अनुसूचित जमाती / ओबीसी / अल्पसंख्याक आणि गरीब उच्च जाती (Lar (एस)
SCSTOBCPUC)) नियमितपणे त्यांची लोभी भांडवलशाही आणि उद्योगपती कंत्राटदार
(GCIC) करून दिली जात नाही.
त्यामुळे ते मालक होण्यासाठी करार बोली मल्टी हेतू सहकारी संस्था तयार करण्याचा निर्णय घेतला आहे!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo भाग) Mahavagga

Arahato सम्मी sambuddhassa bhagavato नमो Tassa.

दीघा Nikaya 21
Sakka Sutta-Panh
Sakka च्या प्रश्न
(उतारा)

धम्म एक भेट म्हणून फक्त फ्री वितरण, कारण

धन्य
एक करून रजा देण्यात आले होते, Sakka देवा-राजा त्याला त्याच्या पहिल्या
प्रश्न विचारला, “काय, महोदय, सह fettered - ते विचार तरी, ‘आम्ही मुक्त,
चहाडी पासून मुक्त, हिंसाचार मुक्त, विरोध जगण्याचा मे
‘विरोधी
आहेत ज्यांनी मुक्त आजारी इच्छा, - Devas करण्यासाठी, माणूस मानव, asuras,
नागा, gandhabbas, आणि जे काही इतर अनेक प्रकारच्या, असे असले तरी विरोधी
आहेत ज्यांनी विरोध, हिंसा, चहाडी, आजारी इच्छा, तेथे राहतात आहेत
? “

,
“.देवी, माणसं, asuras, नागा, gandhabbas, आणि माणूस जे काही इतर अनेक
प्रकारच्या, मत्सर आणि stinginess सह fettered जातात पुढील Sakka धन्य एक
त्याच्या प्रथम प्रश्न, आणि धन्य एक, असे विचारले असता, उत्तर दिले,
जे
का आहे - ते विचार जरी, ‘आम्ही विरोधी आहेत ज्यांनी मुक्त, आजारी इच्छा
मुक्त, चहाडी पासून मुक्त, हिंसाचार मुक्त, विरोध जगण्याचा - ते असे असले
तरी विरोध राहतात, हिंसा, चहाडी, आजारी इच्छा,
विरोधी आहेत ज्यांनी आहे. “

त्यामुळे धन्य एक Sakka करून देवा-राजाने विचारले आले आहे की, उत्तर दिले. पोट, Sakka प्रेम होते व धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त: ते खरे आहे की, “तू एक सुखी आहे. त्यामुळे तू एक तसेच गेला आहे. माझ्या प्रश्नाचे धन्य एक उत्तर ऐकून, माझ्या शंका आता माझ्या शिक्षा मात आहे, दुष्टांचा नाश झाला आहे. “

मग
Sakka, प्रसन्न आणि धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त येत, त्याला
आणखी प्रश्न विचारला, “पण काय, महोदय, हेवा आणि stinginess कारण आहे,
त्यांच्या ठिकाणाहून काय आहे, त्यांना जन्म देते काय, काय आहे त्यांच्या
स्रोत? ते जात येईपर्यंत तेव्हा काय आहे? तेव्हा काय करू शकत नाही अस्तित्वात नाही? “

त्यांनी
पाप केले म्हणून प्रिय-नाही प्रिय आहेत - - आणि - “मत्सर आणि stinginess
प्रिय आहे आणि - त्यांच्या ठिकाणाहून म्हणून-प्रिय नाही, प्रिय आहे - आणि
–प्रिय नाही त्यांना जन्म देते काय, आहे म्हणून प्रिय - आणि –प्रिय नाही
त्यांच्या स्रोत म्हणून. तेव्हा प्रिय - आणि –प्रिय नाही अस्तित्वात, ते अस्तित्वात येतात. तेव्हा प्रिय - & - नाही आहेत, प्रिय नाही, ते नाही “.

“पण
काय, महोदय,, प्रिय कारण आहे - आणि –प्रिय नाही, त्यांच्या ठिकाणाहून काय
आहे, त्यांना जन्म देते काय, त्यांच्या स्रोत काय आहे?
ते जात येईपर्यंत तेव्हा काय आहे? तेव्हा काय करू शकत नाही अस्तित्वात नाही? “

“प्रिय
- आणि –प्रिय नाही, त्यांना मदत म्हणून इच्छा आहे त्यांच्या ठिकाणाहून
म्हणून इच्छा आहे, इच्छा आहे आणि ते त्यांना जन्म देते वर, त्यांच्या स्रोत
म्हणून इच्छा आहे.
इच्छा अस्तित्वात तेव्हा ते अस्तित्वात येतात. इच्छा नाही, तेव्हा ते नाही. “

“पण काय, महोदय,, इच्छा कारण आहे, त्याच्या ठिकाणाहून काय आहे, काय तो जन्म देते, त्याचे स्रोत काय आहे? तेव्हा काय अस्तित्वात तो स्थिती अशी नाही? तेव्हा काय अस्तित्वात नाही ते तुम्ही करीत नाही? “

“इच्छा
तो जन्म देते काय, त्याचे स्रोत म्हणून विचार आहे विचार आहे, त्याच्या
ठिकाणाहून म्हणून विचार आहे त्याच्या कारण म्हणून विचार आहे.
विचार अस्तित्वात तेव्हा, इच्छा निर्माण येतो. विचार नाही, तेव्हा तो नाही. “

“पण काय, महोदय, विचार कारण आहे, त्याच्या ठिकाणाहून काय आहे, काय तो जन्म देते, त्याचे स्रोत काय आहे? तेव्हा काय अस्तित्वात तो स्थिती अशी नाही? तेव्हा काय अस्तित्वात नाही ते तुम्ही करीत नाही? “

“विचार,
जाणिवा आणि त्याच्या कारण गुंतागुंत [n1] श्रेणी आहे सांगड आणि त्याच्या
ठिकाणाहून म्हणून गुंतागुंत श्रेणींमध्ये आहे, जाणिवा आणि जन्म देते काय
गुंतागुंत श्रेणींमध्ये आहे, त्याचे स्रोत म्हणून सांगड आणि गुंतागुंत
श्रेणींमध्ये आहे
. सांगड आणि गुंतागुंत श्रेणींमध्ये अस्तित्वात तेव्हा, विचार जात मध्ये येतो. सांगड आणि गुंतागुंत श्रेणींमध्ये नाहीत, तेव्हा तो नाही. “

“हे कसे शक्य आहे तो महोदय, पद्धतीचा अवलंब केला आहे: सांगड आणि गुंतागुंत श्रेणी उजव्या समाप्ती अग्रगण्य सराव सराव आहे साधू?”

“आनंद दोन प्रकारच्या आहे, मी देवा-राजा तुम्हांला सांगतो पाठलाग करणे आणि पाठलाग करणे नाही. दु: ख दोन प्रकारच्या आहे: पाठलाग करणे आणि पाठलाग करणे नाही. मनाची शांती दोन प्रकारच्या आहे: पाठलाग करणे आणि पाठलाग करणे नाही.

“‘आनंद दोन प्रकारच्या आहे, मी, देवा-राजा तुम्हांला सांगतो. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. होता काय संदर्भात म्हटले आहे? एक,
आनंद एक भावना माहीत आहे तेव्हा ‘मी हा आनंद पाठपुरावा म्हणून, unskillful
मानसिक गुण वाढेल, कुशल मानसिक गुण घट झाली’ आनंद की क्रमवारी पाठलाग
होणार आहे.
एक,
आनंद एक भावना माहीत आहे तेव्हा ‘मी हा आनंद पाठपुरावा म्हणून, unskillful
मानसिक गुण घट आणि कुशल मानसिक गुण वाढेल,’ आनंद की क्रमवारी पाठलाग करणे
आहे.
आणि आनंद या क्रमवारी निर्देश विचार आणि मूल्यमापन किंवा निर्देश विचार आणि मूल्यमापन मोफत करून पूर्तता केली जाऊ शकते. दोन, नंतरचे अधिक शुद्ध आहे. ‘आनंद दोन प्रकारच्या आहे, मी, देवा-राजा तुम्हांला सांगतो. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. आणि या संदर्भात असे सांगितले होते,.

त्यामुळे असे सांगितले होते: “‘पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही दु: ख दोन प्रकारच्या आहे, मी तुम्हांला सांगतो.’. होता काय संदर्भात म्हटले आहे? एक
दु: ख एक भावना माहीत आहे तेव्हा ‘मी हे दु: ख पाठपुरावा म्हणून,
unskillful मानसिक गुण वाढेल, कुशल मानसिक गुण घट झाली’ दु: ख की क्रमवारी
पाठलाग होणार आहे.
एक
दु: ख एक भावना माहीत आहे तेव्हा ‘मी हे दु: ख पाठपुरावा म्हणून,
unskillful मानसिक गुण कमी आणि कुशल मानसिक गुण वाढेल,’ दु: ख की क्रमवारी
पाठलाग करणे आहे.
आणि दु: ख या क्रमवारी निर्देश विचार आणि मूल्यमापन किंवा निर्देश विचार आणि मूल्यमापन मोफत करून पूर्तता केली जाऊ शकते. दोन, नंतरचे अधिक शुद्ध आहे. ‘दु: ख दोन प्रकारच्या आहे, मी तुम्हांला सांगतो:. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. आणि या संदर्भात असे सांगितले होते,.

त्यामुळे असे सांगितले होते: “‘पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही मनाची शांती दोन प्रकारच्या आहे, मी तुम्हांला सांगतो.’. होता काय संदर्भात म्हटले आहे? एक,
मनाची शांती एक भावना माहीत आहे तेव्हा ‘मी या मनाची शांती पाठपुरावा
म्हणून, unskillful मानसिक गुण वाढेल, कुशल मानसिक गुण घट झाली’ मनाची
शांती की क्रमवारी पाठलाग करणे नाही.
एक,
मनाची शांती एक भावना माहीत आहे तेव्हा ‘मी या मनाची शांती पाठपुरावा
म्हणून, unskillful मानसिक गुण कमी आणि कुशल मानसिक गुण वाढेल,’ मनाची
शांती की क्रमवारी पाठलाग करणे आहे.
आणि मनाची शांती या क्रमवारी निर्देश विचार आणि मूल्यमापन किंवा निर्देश विचार आणि मूल्यमापन मोफत करून पूर्तता केली जाऊ शकते. दोन, नंतरचे अधिक शुद्ध आहे. ‘मनाची शांती दोन प्रकारच्या आहे, मी तुम्हांला सांगतो:. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. आणि या संदर्भात असे सांगितले होते,.

“हे, देवा-राजा पद्धतीचा अवलंब केला आहे कसे आहे:. सांगड आणि गुंतागुंत श्रेणी उजव्या समाप्ती अग्रगण्य सराव सराव आहे साधू”

त्यामुळे धन्य एक Sakka करून देवा-राजाने विचारले आले आहे की, उत्तर दिले. पोट, Sakka प्रेम होते व धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त: ते खरे आहे की, “तू एक सुखी आहे. त्यामुळे तू एक तसेच गेला आहे. माझ्या प्रश्नाचे धन्य एक उत्तर ऐकून, माझ्या शंका आता माझ्या शिक्षा मात आहे, दुष्टांचा नाश झाला आहे. “

मग Sakka, प्रसन्न आणि धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त येत, त्याला
आणखी प्रश्न विचारला, ‘पण कसा तो, महोदय, पद्धतीचा अवलंब केला आहे?
Patimokkha मध्ये संयम सराव आहे साधू “

“शारीरिक आचार दोन प्रकारच्या आहे, मी देवा-राजा तुम्हांला सांगतो पाठलाग करणे आणि पाठलाग करणे नाही. कूट आचार दोन प्रकारच्या आहे: पाठलाग करणे आणि पाठलाग करणे नाही. शोध दोन प्रकारच्या आहे: पाठलाग करणे आणि पाठलाग करणे नाही.

“‘शारीरिक आचार दोन प्रकारच्या आहे, मी, देवा-राजा तुम्हांला सांगतो. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. होता काय संदर्भात म्हटले आहे? एक,
शारीरिक आचार माहीत तेव्हा ‘मी हे शारीरिक आचार पाठपुरावा म्हणून,
unskillful मानसिक गुण वाढेल, कुशल मानसिक गुण घट झाली’ शारीरिक आचार की
क्रमवारी पाठलाग करणे नाही.
एक,
शारीरिक आचार माहीत तेव्हा ‘मी हे शारीरिक आचार पाठपुरावा म्हणून,
unskillful मानसिक गुण कमी आणि कुशल मानसिक गुण वाढवण्यासाठी,’ शारीरिक
आचार की क्रमवारी पाठलाग करणे आहे.
‘शारीरिक आचार दोन प्रकारच्या आहे, मी, देवा-राजा तुम्हांला सांगतो. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. आणि या संदर्भात असे सांगितले होते,.

“‘कूट आचार दोन प्रकारच्या आहे, मी, देवा-राजा तुम्हांला सांगतो. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. होता काय संदर्भात म्हटले आहे? एक
शाब्दिक आचार माहीत तेव्हा ‘मी हे शाब्दिक आचार पाठपुरावा म्हणून,
unskillful मानसिक गुण वाढेल, कुशल मानसिक गुण घट झाली’ तोंडी आचार की
क्रमवारी पाठलाग करणे नाही.
एक
शाब्दिक आचार माहीत तेव्हा ‘मी हे शाब्दिक आचार पाठपुरावा म्हणून,
unskillful मानसिक गुण कमी आणि कुशल मानसिक गुण वाढेल,’ शाब्दिक आचार की
क्रमवारी पाठलाग करणे आहे.
‘कूट आचार दोन प्रकारच्या आहे, मी, देवा-राजा तुम्हांला सांगतो. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. आणि या संदर्भात असे सांगितले होते,.

‘’ शोधत दोन प्रकारच्या आहे, मी, देवा-राजा तुम्हांला सांगतो. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही ‘अशा प्रकारे होते आहे. होता काय संदर्भात म्हटले आहे? एक
शोध माहीत आहे तेव्हा ‘मी हा शोध पाठपुरावा म्हणून, unskillful मानसिक गुण
वाढेल, कुशल मानसिक गुण घट झाली’ शोध की क्रमवारी पाठलाग होणार आहे.
एक
शोध माहीत आहे तेव्हा ‘मी हा शोध पाठपुरावा म्हणून, unskillful मानसिक गुण
घट आणि कुशल मानसिक गुण वाढ,’ शोध की क्रमवारी पाठलाग करणे आहे.
‘शोध दोन प्रकारच्या आहे, मी, देवा-राजा तुम्हांला सांगतो. पाठलाग करणे आणि पाठलाग जाणार नाही’ अशा प्रकारे होते आहे. आणि या संदर्भात असे सांगितले होते,.

“हे, देवा-राजा पद्धतीचा अवलंब केला आहे कसे आहे. Patimokkha सराव संयम सराव आहे साधू”

त्यामुळे धन्य एक Sakka करून देवा-राजाने विचारले आले आहे की, उत्तर दिले. पोट, Sakka प्रेम होते व धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त: ते खरे आहे की, “तू एक सुखी आहे. त्यामुळे तू एक तसेच गेला आहे. माझ्या प्रश्नाचे धन्य एक उत्तर ऐकून, माझ्या शंका आता माझ्या शिक्षा मात आहे, दुष्टांचा नाश झाला आहे. “

मग Sakka, प्रसन्न आणि धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त येत, त्याला
आणखी प्रश्न विचारला, ‘पण कसा तो, महोदय, पद्धतीचा अवलंब केला आहे?
संदर्भात संयम सराव अर्थाने प्राध्यापकांच्या आहे साधू “

पाठलाग करणे आणि पाठलाग केले नाही: “डोळा दखलपात्र अर्ज मी देवा-राजा तुम्हांला सांगतो की, दोन प्रकारच्या आहेत. कान दखलपात्र ध्वनी …. नाक दखलपात्र Aromas …. जीभ दखलपात्र फ्लेवर्स …. शरीर दखलपात्र स्पर्शग्राही संवेदना …. बुद्धी दखलपात्र कल्पना दोन प्रकारच्या आहेत: पाठलाग करणे आणि पाठलाग करणे नाही. “

असे म्हटले होते, तेव्हा Sakka देवा-राजा म्हणाला, “प्रिय सर, मला धन्य एक संक्षिप्त विधान सविस्तर अर्थ समजून धन्य एक म्हणाला. एक
डोळा दखलपात्र फॉर्म एक विशिष्ट प्रकारच्या पाठलाग करत म्हणून, unskillful
मानसिक गुण वाढ, आणि कुशल मानसिक गुण कमी डोळा दखलपात्र फॉर्म की क्रमवारी
पाठलाग होणार आहे, तर.
एक डोळा दखलपात्र फॉर्म एक विशिष्ट प्रकारच्या पाठलाग करत पण जर,
unskillful मानसिक गुण घट आणि कुशल मानसिक गुण वाढेल, डोळा दखलपात्र फॉर्म
की क्रमवारी पाठलाग करणे आहे.

“तर, एका कानाने दखलपात्र आवाज एक विशिष्ट प्रकारच्या पाठलाग करत म्हणून ….

“एक नाक दखलपात्र aromas एक विशिष्ट प्रकारच्या पाठलाग करत म्हणून, तर ….

“एक जीभ दखलपात्र चव एक विशिष्ट प्रकारच्या पाठलाग करत म्हणून, तर ….

“एक शरीर दखलपात्र स्पर्शाने जाणलेला खळबळ एक विशिष्ट प्रकारच्या पाठलाग करत म्हणून, तर ….

“एक
बुद्धी दखलपात्र कल्पना एक विशिष्ट प्रकारच्या पाठलाग करत म्हणून, तर,
बुद्धी दखलपात्र कल्पना की क्रमवारी unskillful मानसिक गुण वाढेल, कुशल
मानसिक गुण घट पाठलाग करणे नाही.
एक बुद्धी दखलपात्र कल्पना एक विशिष्ट प्रकारच्या पाठलाग करत पण जर,
unskillful मानसिक गुण घट आणि कुशल मानसिक गुण वाढ, बुद्धी दखलपात्र कल्पना
की क्रमवारी पाठलाग करणे आहे.

“हे मी धन्य एक संक्षिप्त विधान सविस्तर अर्थ समजून कसे आहे. माझ्या प्रश्नाचे धन्य एक उत्तर ऐकून, माझ्या शंका आता माझ्या शिक्षा मात आहे, दुष्टांचा नाश झाला आहे. “

मग
Sakka, आणि प्रेम धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त येत, त्याला आणखी
प्रश्न विचारला, “प्रिय सर, सर्व याजक आणि contemplatives करण्यासाठी येथे
आमचे ध्येय, त्याच आज्ञा पालन, त्याच खोटे शिक्षण समान गोष्ट इच्छा
समान ध्येय? “

“पण, उंट-राजा, सर्व याजक आणि contemplatives समान ध्येय येथे आमचे
ध्येय, एकच गोष्ट अशी माझी इच्छा आहे, त्याच आज्ञा पालन, त्याच खोटे
शिक्षण.”

“सर्व याजक आणि contemplatives त्याच खोटे शिक्षण का, महोदय,,, समान
ध्येय येथे आमचे ध्येय, एकच गोष्ट अशी माझी इच्छा आहे, त्याच आज्ञा पालन?”

“जगातील अनेक गुणधर्म, विविध गुणधर्म बनलेले आहे. फक्त
हे खरे आहे, तो म्हणाला, कारण नंतर मालमत्ता जिवंत प्राणी वर fixated
होतात, यांपैकी जी रक्कम, जगात पुष्कळ आणि विविध गुणधर्म,, ते entrenched
झाले आणि ते वर आतल्या कडीला अडकविलेला;
दुसरे काहीही निरर्थक आहे. “ही तर सर्व याजक आणि contemplatives त्याच
खोटे शिक्षण का, समान गोष्ट इच्छा, त्याच आज्ञा पालन समान ध्येय येथे आमचे
ध्येय आहे.”

“पण, सर्व याजक आणि contemplatives पूर्णपणे पूर्णपणे परिपूर्ण, पूर्णपणे
पवित्र जीवन अनुयायी बंध पासून पूर्णपणे मुक्त, पूर्ण महोदय, काय?”

“पण, उंट-राजा, सर्व याजक आणि contemplatives पूर्णपणे परिपूर्ण,
पूर्णपणे पवित्र जीवन अनुयायी बंध पासून पूर्णपणे मुक्त, पूर्णपणे पूर्ण
झाले आहात.”

“पण का, महोदय, सर्व याजक आणि contemplatives पूर्णपणे पूर्णपणे
परिपूर्ण, पूर्णपणे पवित्र जीवन अनुयायी बंध पासून पूर्णपणे मुक्त, पूर्ण
नाही आहे?”

“तल्लफ
एकूण शेवट माध्यमातून प्रसिद्ध करण्यात आली आहे ज्यांनी बौद्ध भिख्खू
पूर्णपणे परिपूर्ण बॉण्ड्स, पूर्णपणे पवित्र जीवन अनुयायी ते पूर्णपणे
मुक्त, पूर्णपणे पूर्ण झाले आहात जे असतात.
सर्व याजक आणि contemplatives पूर्णपणे परिपूर्ण, पूर्णपणे पवित्र जीवन
अनुयायी बंध पासून पूर्णपणे मुक्त, पूर्णपणे पूर्ण झाले आहात का हे आहे. “

त्यामुळे धन्य एक Sakka करून देवा-राजाने विचारले आले आहे की, उत्तर दिले. पोट, Sakka प्रेम होते व धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त: ते खरे आहे की, “तू एक सुखी आहे. त्यामुळे तू एक तसेच गेला आहे. माझ्या प्रश्नाचे धन्य एक उत्तर ऐकून, माझ्या शंका आता माझ्या शिक्षा मात आहे, दुष्टांचा नाश झाला आहे. “

मग
Sakka, प्रसन्न आणि धन्य एक शब्द त्याच्या मान्यता व्यक्त त्याला म्हणाले,
“व्यापणे एक रोग आहे, ध्यास एक उकळणे आहे, ध्यास एक बाण यांसारखा असतो.
या मध्ये एक किंवा एक उच्च राज्ये आणि कमी जायला घरात जाते का आहे सर्वांगीण राज्य, रेखाचित्र, एक seduces. इतर बाहेर याजक आणि contemplatives मला असे प्रश्न विचारतो, नाही संधी
दिली तर तो माझा अनिश्चितता आणि शिक्षा बाण काढले आहे की, धन्य एक, लांबी
येथे उत्तर दिले आहे. “

“देवा-राजा, आपण इतर याजक आणि contemplatives या प्रश्न येत आठवण्यात का?”

“होय, प्रभु, मी इतर याजक आणि contemplatives या प्रश्न विचारले येत आठवणे.”

“नाही गैरसोय आहे, तर आपण ते उत्तर दिले कसे मला सांगू शकाल?”

“ती कोणीही नाही धन्य एक किंवा एक बसले तेव्हा नाही गैरसोय आहे.”

“मग, देवा-राजा मला सांगा.”

‘मी वैराण रानात वेगळ्या जेथे कोठे राहाल तेथे राहणा याजक आणि contemplatives मानले ज्यांना जाऊन, मी त्यांना या प्रश्न विचारले. मला सांगितले तेव्हा पण, ते नुकसान होते. समजेना, ते तुझे नाव काय आहे “, परत मला विचारले? ‘

देवा-राजा Sakka आहे, महोदय, “विचारले, मी प्रतिसाद दिला” आणि. ‘

“तेव्हा ते पुढील मला एक प्रश्न विचारला, ‘पण काय kamma आपण या राज्यात गाठण्यासाठी केले काय?’

“म्हणून मी ऐकले होते म्हणून आतापर्यंत त्यांना धम्म शिकवले आणि ते mastered. आणि
ते फक्त या जास्त पोट होते: ‘आम्ही Sakka, देवा-राजा पाहिले आहे, आणि तो
आमच्या प्रश्नांची उत्तरे दिली आहेत “म्हणून माझा त्यांच्या शिष्य होत
ऐवजी, ते फक्त माझ्या झाले!.
पण मी, परमेश्वर, धन्य एक शिष्य, एक प्रवाह-विजेता बळकट, पुन्हा स्वत: ची
प्रबोधन नेतृत्वाखाली दु: ख वाटते राज्यांत, नियत नाही आहे. “

“देवा-राजा, आपण कधीही यापूर्वी आनंद आणि आनंद अनुभव केल्यानंतर आठवण्यात का?”

“होय, प्रभु, मी नाही.”

“पण तुला कसे कधीही यापूर्वी आनंद आणि आनंद अनुभव केल्यानंतर आठवण्यात का?”

“एकदा, स्वामी, Devas आणि asuras लढाईत घातला होते. Asuras गमावले असताना आणि त्या लढाईत Devas, जिंकले. ‘.,
Devas त्यांना आता दोन्ही मिळतील Devas दैवी पोषण केले आहे जे काही asuras
दैवी पोषण, आहे जे काही’ पण युध्द विजेता म्हणून, लढाई जिंकली करविणे, हा
विचार मला आली
आनंद आणि माझ्या आनंद माझ्या कौशल्य हिंसा आणि शस्त्रे क्षेत्र होते. हे Unbinding करण्यासाठी, स्वत: ची प्रबोधन थेट ज्ञान, शांत, समाप्ती, वैराग्य करण्यासाठी, भ्रमनिरास होऊ नाही. पण धन्य एक धम्म ऐकत आनंद आणि आनंद माझ्या कौशल्य काहीही चूक क्षेत्र, पण शस्त्रे क्षेत्र आहे. हे Unbinding स्वत: ची प्रबोधन थेट ज्ञान, ते, शांत, समाप्ती, वैराग्य करण्यासाठी, भ्रमनिरास ठरतो. “….

मग Sakka, देवा-राजा, तीन वेळा आपला हात पृथ्वी स्पर्श केला आणि म्हणाला, “योग्य एक धन्य एक उपासना योग्य एक स्वत: ची जागे! योग्य एक धन्य एक उपासना योग्य एक स्वत: ची जागे! योग्य एक, धन्य एक, बरोबर स्वत: ची जागृत एक नमन! “

“ठिकाणाहून अधीन आहे समाप्ती सर्व विषय आहे जे” - - हे देखील 80,000 इतर
Devas [त्याच्या खालील] जसे केले तसेच हे स्पष्टीकरण देण्यात येत होते, तर
Sakka करण्यासाठी dustless, स्टेनलेस धम्म डोळा झाला.

अशा धन्य एक Sakka च्या बोली येथे उत्तर दिले की, प्रश्न होते. आणि हा प्रवचन म्हणून “Sakka च्या प्रश्न” म्हटले जाते.

संगीत

1 गुंतागुंत = papañca. मनाची
प्रवृत्ती अर्थ समस्यांचे मूळ शहरापासून दूरवर करण्यासाठी “स्वत:.” ही
संज्ञा देखील स्वत: ची सर्वनाम विचार, reification, बनावट, कुरूपता,
चैतन्य, किंवा अतिशयोक्ती म्हणून अनुवादित केले जाऊ शकते.
प्रवचन, हे वारंवार संघर्ष मानसशास्त्र विश्लेषणातून वापरले जाते. स्वत:
ची सर्वनाम विचार, (SN IV.14 पहा) “मी विचारवंत आहे”, आणि अनुचित लक्ष
श्रेणी खालील गुंतागुंत स्टेम श्रेणींमध्ये (मार्लन 2 पहा): जात / नाही जात
मी / not-
मला, माझ्या नाही /-माझ्या, जे सांगते ते करीत / केले की. हा मी आहे “, म्हणून गुंतागुंत या सांगड अशा विचार यांचा समावेश आहे. हे माझे आहे. हा
माझा स्वत: आहे. “या सांगड आणि श्रेणी नंतर बाह्य विस्तृत अंतर्गत विरोध
आणि भांडणे, काढणे पुरविणे, त्यांना मूळ शहरापासून दूरवर करण्यास अनुमती
देते ज्या व्यक्तीने परत चालू.
या अटी अधिक माहितीसाठी, मार्लन 18. पाहू [परत जा]

Natthi ragas agginatthi dosas kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
एकूणात सारख्या लालसा कुणीही नाही आग, तिटकारा जसे नाही वाईट, पण dukkha शांती पेक्षा जास्त आनंद आहे,.

Jighaccaparama हॉर्न, ‘Sankharaparama dukkha; एटाम natva yathabhutam, Nibbana paramam sukham

    सर्वोच्च Nibbana धन्यता: आहे या वास्तव ठाऊक आहे की, conditionedness - भूक महान dukkha, आजारी महान आहे.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam; Vissaasaparamaa naatiNibbaanam paramam sukham.

आरोग्य Nibbana च्या श्रद्धा जवळचा उत्तम, सर्वोच्च धन्यता, संपत्ती उत्तम महान वाढणे, समाधान आहे.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü PIBA.
(15: 9)
भव्य शांती, वाईट-मुक्त, दु: ख मुक्त solitudeand च्या धुंद वाटली येत, धम्म च्या आनंद त्या पेय.
साहू आता sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva सुख Siya dassanamariyànaüsannivàso.
(15:10)
त्यामुळे सुंदर थोर जनांसाठी दृष्टीने ते असू शकते आनंदी foolsever नाही संबंध, नेहमी चांगला, त्यांच्या कंपनी आहे.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho Baleh saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro सीए sukhasaüvàso¤àtãnaü’va Samago.
(15:11)
कोण खरोखर कधी शत्रूचा च्या foolsas कंपनी आजारी, लांब दु: ख मूर्ख
‘companymust आपापसांत हलवेल, पण सुख एक लोकसाहित्याचा एक ज्ञानी एक
companyas सभा आहे.
TASM: अहो, Dhãra¤ सीए सीए pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü vatavantam
àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha nakkhattapathaü’va
मेणबत्ती.
(15:12)
त्यामुळे आकाशगंगा वेक ‘अशा’ कोण आवाज, प्रामाणिक, आणि चंद्र ennobled, सद्गुण, सराव-शुद्ध च्या, ज्ञानी तसेच पारंगत बळकट फर्म जा.

 Sukhaü setihitvà jayaparàjayaü paràjitoupasanto जय व्हेरा pasavatidukkhaü संच.
(15: 5)
विजय, वेदना, आनंदाने इतर Peacefulsurrendering विजय-पराभव त्या पराभूत खोटे द्वेष उदय देते.
Susukhaü वॅट्स jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma Averino.
(15: 1)
आम्ही मुक्त राहू द्वेष humansfrom द्वेष लोकांमध्ये, द्वेषी livehappily मध्यभागी unhating.
Susukhaü वॅट्स jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma Anatur.
(15: 2)
आजारी humansfrom आजारी-आरोग्य आपापसांत, निरोगी livehappily मध्यभागी धोकादायक आहेत जे आम्ही मुक्त राहतात.

Susukhaü वॅट्स jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
आम्ही मुक्त राहू वेडापिसा humansfrom उन्माद लोकांमध्ये unfrenzied livehappily मध्यभागी वेडापिसा.
Suskhaü वॅट्स JavaME Yesale पण natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yaþ.
(15: 4)
आम्ही ज्यांच्यासाठी खरोखरच सुखाने noughtlive आहेत आहे, आनंद-कायम आम्ही replendent दैवतांची पूजा न जाणो करू.

राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघाचे सार्वजनिक छाननी कामा पेपर मतपत्रिका, इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांद्वारे मतदान अनुकूल ठरत

राजकीय
पक्ष विचारले आहेत, त्या इलेक्ट्रॉनिक मतदान मशीन्स (ईव्हीएम) च्या
reliablity संबंधित वाद सामील होत, राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघाचे आज प्रयत्न
परत निवडणूक आयोगाला (EC) विचारले आणि या गॅझेट आहेत की नाही हे सार्वजनिक
छाननी इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांद्वारे मतदान करण्यासाठी कागद मतपत्रिका
आणि विषय चाचणी
पुरावा लुडबुड. ‘आम्ही
आमच्या ईव्हीएम विश्वास का? “शीर्षक संपादकीय मध्ये, संयोजक, राष्ट्रीय
स्वयंसेवक संघाचे मुखपत्र, तो आजतागायत एक पूर्णपणे न फाटणारे-पुरावा मशीन
शोध लावला गेला नाही होते आणि कोणत्याही प्रणाली विश्वासार्हता”
पारदर्शकता, अनावधानाने आणि अवलंबून की एक खरं होता नोंद
त्याच्या अचूकपणा अंध आणि atavistic विश्वास पेक्षा trustworthiness ‘. समस्या ‘खाजगी प्रकरण’ नाही आहे आणि तो भारत भविष्यात यांचा समावेश आहे. इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांद्वारे मतदान अस्सल होते जरी, निवडणूक आयोगाने याबाबत हळवे असणे नाही कारण होते, कागद टिप्पणी. सरकार
आणि निवडणूक आयोगाने मतदार आधी फक्त पर्याय म्हणून भारतीय लोकशाही एक तसे
accompli म्हणून इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांद्वारे मतदान घालण्यात शकत
नाही.
इलेक्ट्रॉनिक
मतदान यंत्रांद्वारे मतदान आणि या सर्व समस्या स्विच देशातील आघाडीच्या
मतपत्रिका मतदान प्रणाली मध्ये मतपत्रिका फेरबदल आणि खेचून मंडप ताब्यात,
दोरखंड, बोगस मतदान जसे दोष, खूप संबंधित होते आणि इलेक्ट्रॉनिक मतदान
यंत्रांद्वारे मतदान होते.
दोरखंड मतमोजणी टप्प्यावर अगदी बुधवारी शक्य होते. काय
बॅलेट पेपर मतदार अनुकूल सर्व aberrations असेल आणि sytem नेमणूक केली
जावी राजकीय appointees, कागद टिप्पणी की शक्ती हाती संपूर्णपणे सार्वजनिक
डोळा आधी ठिकाणी घेऊन आणि इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांद्वारे मतदान मध्ये
manipulations तर सुधारणा करण्यासाठी त्यामुळे खुल्या होत होते
. EVM फक्त एक फायदा आहे - ‘गती’ पण त्या फायदा तीन ते चार महिने पसरलेल्या वेळा staggered मतदान करून अवहेलना करण्यात आली आहे. ‘’ हा निवडणूक प्रक्रिया मजा ठार आधीच, ‘’ कागद म्हटले आहे. देशात
झालेल्या डझन सार्वत्रिक निवडणूक केवळ दोन इलेक्ट्रॉनिक मतदान
यंत्रांद्वारे मतदान होते आणि त्याऐवजी तर्कसंगत बुध्दीला पटेल सरकारने
त्याच्या समीक्षक दाबणे ते असे आहे स्थानावर संस्था आणि तज्ञ द्वारे
प्रदर्शित शंका पत्ता “दहशतीचे वातावरण आणि खोट्या आरोपाखाली अटक,” कागद
साजरा
मुंबई पोलिसांनी Hyederabad-आधारित तंत्रज्ञ हरी प्रसाद अटक आठवत. प्रसाद संशोधन ईव्हीएम “फसवणूक असुरक्षित होते असे सिद्ध झाले आहे. अधिकारी निवडणूक आयोगाने आव्हान कोणीही छळ आणि छळ धोका चालते की एक संदेश पाठवू इच्छित, राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघाचे साजरा. जगभरातील
बहुतेक देशांमध्ये नेदरलँड्स, इटली, जर्मनी सारख्या संशय आणि देशांच्या
ईव्हीएम पाहिले आणि आयर्लंड सर्व ते म्हणाले, “खोटे सोपे होते कारण पेपर
मतपत्रिका ईव्हीएम shunning परत परत होते, eavesdropping धोक्यात घातला आणि
पारदर्शकता नव्हता.
लोकशाही लहरीवर किंवा असुरक्षित गिझमॉस एक अपारदर्शक स्थापना आणि नेटवर्क सुपूर्द करणे खूप मौल्यवान आहे. ‘’ तो एक थट्टेचा असल्याचे बाहेर चालू करू शकता प्रयत्न केला आणि त्याची
चाचणी केली पद्धती किंवा इतर निवडणूक आणि भविष्यात परत चांगले आहे भारतीय
लोकशाही आरोग्यासाठी, ‘’ संपादकीय सांगितले.

आज रविवार, ऑगस्ट 28 रोजी संघानं जराही शंका होते जे त्याच फसवणूक
इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांद्वारे मतदान, 2010 लोकशाही संस्था (मोदी) च्या
खुनी राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघाचे च्या Bahuth Jiyadha Paapis (भाजप) नावे
बदल केले गेले आहेत.

सर्वोच्च
न्यायालयाने 80 जगातील डेमो आणि ओरडत अलीकडील यूके निवडणुकीत वापरली
प्रयत्न केला आणि त्याची चाचणी केली कागद मतपत्रिका त्यानंतर जात आहे की
मूर्ख माणूस पुरावा मतदान प्रणाली सर्व फसवणूक ईव्हीएम पुनर्स्थित आदेश
दिले होते तरी, माजी CJI Sathasivan एक गंभीर चूक केली
कारण पूर्णपणे फसवणूक ईव्हीएम बदली सहभागी रुपये 1,600 कोटी खर्च माजी
वादग्रस्त संपत यांनी सुचवलेले म्हणून फसवणूक ईव्हीएम टप्प्यांमध्ये बदलले
करण्यास परवानगी देते न्याय आहे.

आता देशातील फसवणूक ईव्हीएम आहे 1% दहशतवादी दहशतवादी, ज्याला जास्त
अनुकूलता दाखविली हिंसक, असहिष्णू, Heckling, लोकशाही संस्था खुनी चोरी
हिंदुत्वाच्या Chitpawan ब्राह्मण च्या RSS Bahuth Jiyadha Paapis (भाजप)
(मोदी)!
फसवणूक घेतलेल्या ईव्हीएम 1% दहशतवादी दहशतवादी, ज्याला जास्त अनुकूलता
दाखविली Heckling, लोकशाही संस्था खुनी चोरी हिंदुत्वाच्या Chitpawan
ब्राह्मण च्या RSS Bahuth Jiyadha Paapis (भाजप) (मोदी), हिंसक असहिष्णू !!
फसवणूक साठी ईव्हीएम 1% दहशतवादी दहशतवादी, हिंसक असहिष्णू Heckling,
लोकशाही संस्था खुनी चोरी हिंदुत्वाच्या Chitpawan ब्राह्मण च्या RSS
Bahuth Jiyadha Paapis (भाजप) (मोदी) ज्याला जास्त अनुकूलता दाखविली !!!

आणि
म्हणजे 99% Sarvajan समाज बंद, निष्ठावंत आरोग्यम् Rakshakas (ज्यांनी
शशपाई Karmacharis) / अनुसूचित जाती / अनुसूचित जमाती / ओबीसी /
अल्पसंख्याक आणि गरीब उच्च जाती यासह सर्व संस्था!
तो
99% Sarvajan समाज म्हणजे खरेदी, निष्ठावंत आरोग्यम् Rakshakas (ज्यांनी
शशपाई Karmacharis) / अनुसूचित जाती / अनुसूचित जमाती / ओबीसी /
अल्पसंख्याक आणि गरीब उच्च जाती यासह सर्व संस्था!
 
आतापर्यंत
99% Sarvajan समाज म्हणजे, निष्ठावंत आरोग्यम् Rakshakas (ज्यांनी शशपाई
Karmacharis) / अनुसूचित जाती / अनुसूचित जमाती / ओबीसी / अल्पसंख्याक आणि
गरीब उच्च जाती यासह सर्व संस्था!


69) Classical Mongolian
69) Сонгодог монгол
60) Монгол ujgaržin

30.05.2015-ХИЧЭЭЛ онлайн үнэгүй Tipiṭaka эрдэм шинжилгээ, практикийн их сургууль, бүх сонгодог хэл гэхэд 1521 Бямба тэр Tipiṭaka
http://gravatar.com/chandrasekharatipitaka
https://awakenmediaprabandhak.wordpress.com/

Монгол хэл дээр, та нар эцсийн зорилго болгон үүрд мөнхийн аз жаргал
хүрэх нь SOTTAPANNA, горхины enterer болж мэдэх бусад бүх хэл дээр энэ
нь Google орчуулгыг орчуулах уу!

Та хайр энэрэл, сайхан сэтгэл дадлага хийх аз жаргалтай байх болтугай!
Би нэгэн адил Бхарат i.e., PRABYDDHA Бхарат!

Та ажилд үнэнч байгаа бол, та түүний эзэн болох!

Үнэнч
Arogyam Rakshakas (Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / цөөнх болон
ядуу дээд castes (ГЧНШ (Словак) SCSTOBCPUC)) тогтмол Харамч капиталист
болон аж vйлдвэрийн гэрээт гүйцэтгэгч (GCIC) төлсөн байна.
Тиймээс тэд эзэмшигчийн болох гэрээний тендерт олон зорилго нь хамтран ажиллах нийгмийг байгуулахаар шийдсэн байна!

Suttantapiñake Dãghanikàyo (Dutiyo Bhag) Mahavagga

Arahato Sammi sambuddhassa bhagavato намо Tassa.

Digha Nikaya 21
Sakka сударт-Panh
Sakka-ийн асуултууд
(Ишлэл)

Dhamma нь бэлэг болгон л үнэгүй тараах хувьд

Ерөөлт
Нэгэний тус чөлөө өгсөн байх, Sakka Дева-хаан түүнд өөрийн анхны
асуултыг асуув: “юу, эрхэм ээ эрхэм нь fettered - тэд боддог ч,” Бид
ангид, өрсөлдөөний ангид, хүчирхийллээс ангид, дайсагнах ангид амьдарч
болно
“дайсагнасан
хүмүүс ангид өвчтэй хүсэл, - хагас бурхад хүртэл амьтны хүн, asuras,
лусын, gandhabbas, болон бусад ямар ч олон төрлийн, гэсэн хэдий ч
дайсагнаж байгаа хүмүүс нь дайсагнасан, хүчирхийлэл, өрсөлдөөний, өвчтэй
хүсэл, тэнд амьдарч байна
? “

“Devas,
хүн төрөлхтөн, asuras, лусын, gandhabbas, & төрөлхтөний ч бусад
олон төрлийн, атаархал, харамч нь fettered нь тэнд байна: Тиймээс Sakka
Ерөөлт Нэгэний анхны асуулт асууж, Ялж Тегс Негцсен, асуухад хариулсан
нь
нь
яагаад юм - тэд бодож байсан ч, “Бид дайсагнагч хүмүүс чөлөөтэй, өвчтэй
хүсэл ангид, өрсөлдөөний ангид, хүчирхийллээс ангид, дайсагнах ангид
амьдрах болно - тэд хэдий ч дайсагнасан амьдарч, хүчирхийлэл, өрсөлдөөн,
өвчтэй хүсэл,
дайсагнасан хүмүүс байна. “

Тиймээс Ялж Тегс Негцсен Sakka тус Дева-хаан асуусан байгаа байх гэв. Хангагдсаныг,
Sakka нь баяртай байсан ба Ялж Тегс Негцсен үгийг түүний зөвшөөрлийг
илэрхийлсэн: Энэ бол Тиймээс “Өө, нэг нь ерөөлтэй еэ!.
Тэгэхээр энэ O Нэг сайн явж байна. Миний асуултанд Ялж Тегс Негцсен хариултыг сонсоод, миний эргэлзээ одоо миний гайхах даван туулах нь, таслагдсан байна. “

Дараа
нь Sakka, хайрладаг, Ялж Тегс Негцсен үгийг түүний зөвшөөрлийг
илэрхийлсэн учир түүнд нэмэлт асуулт асуув: “Гэхдээ юу, эрхэм ээ,
атаархал, харамч шалтгаан нь тэдний гарал гэж юу вэ, тэдэнд төрүүлж
өгдөг вэ, юу тэдгээрийн
эх үүсвэр? Тэд байж орж ирэх хүртэл хэзээ ямар байдаг? Хэзээ тэд юу байхгүй бол байхгүй байгаа юм бэ? “

,
Тэдгээрийн шалтгаан болж, эрхэм ээ үгүй ​​биш байх - - & - “Envy,
харамч эрхэм байдаг, - нь тэдний гарал гэх мэт, хонгор минь биш, эрхэм
байдаг - & - Хайрт-ороогүй байна тэдэнд төрүүлж өгдөг зүйл байх шиг
хонгор минь - & - Хайрт-ороогүй байна
Тэдний эх үүсвэр юм. Хэзээ эрхэм - & - Хайрт-ороогүй байна байх, тэдгээр нь орж ирж байна. Хэзээ эрхэм - & - биш юм, хонгор минь биш, тийм биш байна. “

“Гэхдээ
юу, эрхэм ээ, хонгор минь шалтгаан юм - & - Хайрт-биш, тэдний гарал
гэж юу вэ, тэдэнд төрүүлж өгдөг зүйл, тэдгээрийн эх үүсвэр нь юу вэ?
Тэд байж орж ирэх хүртэл хэзээ ямар байдаг? Хэзээ тэд юу байхгүй бол байхгүй байгаа юм бэ? “

“Эрхэм
хүндэт - & - Хайрт-биш, тэдгээрийн шалтгаан болох хүсэлтэй байдаг
нь тэдний гарал гэж хүсч байна, хүсэл байна, юу нь тэдэнд төрүүлж өгсөн
тухай, тэдгээрийн эх үүсвэр болох хүсэлтэй байна.
Хүсэл байгаа үед тэд байж орж ирдэг. Хүсэл биш юм бол, тийм биш байна. “

“Гэхдээ юу, эрхэм ээ, хүсэл шалтгаан нь түүний гарал юу вэ, юу төрүүлж өгдөг, түүний эх үүсвэр нь юу вэ? Хэзээ ямар байгаа нь сайхан орж ирдэг вэ? Хэзээ ямар байхгүй бол үүнийг тийм биш? “

“Хүсэл
үүнийг төрүүлж өгдөг зүйл, түүний эх сурвалж гэж бодож байна гэж бодож
байна, түүний гарал гэж бодож байна түүний шалтгаан гэж бодож байна.
Бодож байгаа бол хүсэл сайхан орж ирдэг. Сэтгэлгээ биш юм бол энэ нь тийм биш. “

“Гэхдээ юу, эрхэм ээ, сэтгэлгээний шалтгаан нь түүний гарал юу вэ, юу төрүүлж өгдөг, түүний эх үүсвэр нь юу вэ? Хэзээ ямар байгаа нь сайхан орж ирдэг вэ? Хэзээ ямар байхгүй бол үүнийг тийм биш? “

“Сэтгэлгээ,
үзэл бодол, түүний шалтгаан зэрэг хүндрэл [n1] ангилал байдаг ойлголт,
түүний гарал гэх мэт хүндрэл ангилал байдаг, ойлголт, төрсний энэ өгдөг
зүйл болох хүндрэл ангилал байдаг, түүний эх үүсвэр болох ойлголт,
хүндрэл зэрэглэлийг байна
. Ойлголт, ангилал хүндрэл гарах үед, сэтгэлгээ сайхан орж ирдэг. Төсөөлөл ба хүндрэл ангилал биш юм бол энэ нь тийм биш. “

“Мөн яаж, эрхэм ээ хонгор минь практикт байна: ойлголт, хүндрэл ангиллын эрх зогсоох тэргүүлэх туршлага дадлага болсон лам?”

“Баяр баясгалан нь хоёр төрлийн байдаг, би Дева-хаан та нарт хэлье: баримтлах ёстой, баримтлах ёстой юм. Уй гашуу нь хоёр төрлийн байдаг: баримтлах ёстой, баримтлах ёстой юм. Цаглашгуй нь хоёр төрлийн байдаг: баримтлах ёстой, баримтлах ёстой юм.

“Баяр
баясгалан нь хоёр төрлийн байдаг, би, Дева-хаан та нарт хэлье:.
Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ.
Тэгээд юу лавлагаа энэ нь гэж үү? Нэг,
баяр баясгалангийн мэдрэмж нь мэддэг бол “Би энэ баяр хөөр баримтлах
байдлаар unskillful сэтгэлийн чанар нэмэгдүүлэх, чадварлаг сэтгэцийн
шинж чанар, татгалзах” баяр баясгалан гэж төрлийн баримтлах гэж байна.
Нэг,
баяр баясгалангийн мэдрэмж нь мэддэг бол “Би энэ баяр хөөр баримтлах
байдлаар unskillful сэтгэлийн чанар буурсан, мөн чадварлаг сэтгэцийн
шинж чанар нэмэгдүүлэх,” баяр баясгалан гэж төрлийн баримтлах явдал юм.
Харин баяр хөөр энэ төрлийн чиглэсэн бодол, үнэлгээ, эсвэл чиглэсэн бодол, үнэлгээ үнэгүй дагалдаж болно. Хоёр нь, сүүлийн илүү боловсронгуй болно. “Баяр
баясгалан нь хоёр төрлийн байдаг, би, Дева-хаан та нарт хэлье:.
Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ.
Мөн энэ лавлагаа онд гэж байсан юм.

Тиймээс энэ нь хэлсэн юм: “баримтлах нь & баримтлах байх нь Уй гашуу нь хоёр төрлийн байдаг, би та нарт хэлж байна.”. Тэгээд юу лавлагаа энэ нь гэж үү? Нэг,
уй гашуу нь мэдрэмж нь мэддэг бол “Би энэ уй гашууг баримтлах байдлаар
unskillful сэтгэлийн чанар нэмэгдүүлэх, чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар,
татгалзах” уй гашуу тэр төрлийн баримтлах гэж байна.
Нэг,
уй гашуу нь мэдрэмж нь мэддэг бол “Би энэ уй гашууг баримтлах байдлаар
unskillful сэтгэлийн чанар буурах, мөн чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар
нэмэгдүүлэх,” уй гашуу тэр төрлийн баримтлах явдал юм.
Харин уй гашуу энэ төрлийн чиглэсэн бодол, үнэлгээ, эсвэл чиглэсэн бодол, үнэлгээ үнэгүй дагалдаж болно. Хоёр нь, сүүлийн илүү боловсронгуй болно. “Уй гашуу нь хоёр төрлийн байдаг, би та нарт хэлье:. Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ. Мөн энэ лавлагаа онд гэж байсан юм.

Тиймээс энэ нь хэлсэн юм: “баримтлах нь & баримтлах байх нь цаглашгуй хоёр төрлийн байдаг, би та нарт хэлж байна.”. Тэгээд юу лавлагаа энэ нь гэж үү? Нэг,
цаглашгуй мэдрэмж нь мэддэг бол “Би энэ цаглашгуй баримтлах байдлаар
unskillful сэтгэлийн чанар нэмэгдүүлэх, чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар,
татгалзах” цаглашгуй гэсэн төрлийн баримтлах хэрэгтэй биш юм.
Нэг,
цаглашгуй мэдрэмж нь мэддэг бол “Би энэ цаглашгуй баримтлах байдлаар
unskillful сэтгэлийн чанар буурах, мөн чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар
нэмэгдүүлэх,” цаглашгуй тэр төрлийн баримтлах явдал юм.
Тэгээд цаглашгуй энэ төрлийн чиглэсэн бодол, үнэлгээ, эсвэл чиглэсэн бодол, үнэлгээ үнэгүй дагалдаж болно. Хоёр нь, сүүлийн илүү боловсронгуй болно. “Цаглашгуй нь хоёр төрлийн байдаг, би та нарт хэлье:. Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ. Мөн энэ лавлагаа онд гэж байсан юм.

“Энэ тэр, Дева-хаан практикт хэрхэн юм. Ойлголт, хүндрэл ангиллын эрх зогсоох тэргүүлэх туршлага дадлага болсон лам”

Тиймээс Ялж Тегс Негцсен Sakka тус Дева-хаан асуусан байгаа байх гэв. Хангагдсаныг,
Sakka нь баяртай байсан ба Ялж Тегс Негцсен үгийг түүний зөвшөөрлийг
илэрхийлсэн: Энэ бол Тиймээс “Өө, нэг нь ерөөлтэй еэ!.
Тэгэхээр энэ O Нэг сайн явж байна. Миний асуултанд Ялж Тегс Негцсен хариултыг сонсоод, миний эргэлзээ одоо миний гайхах даван туулах нь, таслагдсан байна. “

Дараа нь Sakka, хайрладаг, Ялж Тегс Негцсен үгийг түүний зөвшөөрлийг
илэрхийлсэн учир түүнд нэмэлт асуулт асуув: “Харин яаж тэр минь эрхэм ээ
практикт байна? Patimokkha-д цагдан хорих таслан сэргийлэх нь дадлага
байна лам”

“Биеийн гүйцэтгэх хоёр төрлийн байдаг, би Дева-хаан та нарт хэлье: баримтлах ёстой, баримтлах ёстой юм. Аман гүйцэтгэх хоёр төрлийн байдаг: баримтлах ёстой, баримтлах ёстой юм. Хайлт хийх хоёр төрлийн байдаг: баримтлах ёстой, баримтлах ёстой юм.

“Биеийн гүйцэтгэх хоёр төрлийн байдаг, би, Дева-хаан та нарт хэлье:. Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ. Тэгээд юу лавлагаа энэ нь гэж үү? Нэг,
бие махбодийн ёс мэддэг бол “Би энэ бие махбодийн үйл ажиллагаа явуулах
явуулах байдлаар unskillful сэтгэлийн чанар нэмэгдүүлэх, чадварлаг
сэтгэцийн шинж чанар, татгалзах” Бусдын бие махбодид ёс гэж төрлийн
баримтлах хэрэгтэй биш юм.
Нэг,
бие махбодийн ёс мэддэг бол “Би энэ бие махбодийн үйл ажиллагаа явуулах
явуулах байдлаар unskillful сэтгэлийн чанар буурах, мөн чадварлаг
сэтгэцийн шинж чанар, нэмэгдүүлэх” Бусдын бие махбодид ёс гэж төрлийн
баримтлах явдал юм.
“Биеийн гүйцэтгэх хоёр төрлийн байдаг, би, Дева-хаан та нарт хэлье:. Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ. Мөн энэ лавлагаа онд гэж байсан юм.

“Аман гүйцэтгэх хоёр төрлийн байдаг, би, Дева-хаан та нарт хэлье:. Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ. Тэгээд юу лавлагаа энэ нь гэж үү? Нэг,
аман ёс мэддэг бол “Би энэ үгийн явуулах баримтлах байдлаар unskillful
сэтгэлийн чанар нэмэгдүүлэх, чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар, татгалзах”
аман ёс гэж төрлийн баримтлах хэрэгтэй биш юм.
Нэг,
аман ёс мэддэг бол “Би энэ үгийн явуулах баримтлах байдлаар unskillful
сэтгэлийн чанар буурах, мөн чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар нэмэгдэж,”
аман ёс гэж төрлийн баримтлах явдал юм.
“Аман гүйцэтгэх хоёр төрлийн байдаг, би, Дева-хаан та нарт хэлье:. Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ. Мөн энэ лавлагаа онд гэж байсан юм.

‘’ Хайлтын хоёр төрлийн байдаг, би, Дева-хаан та нарт хэлье:. Баримтлах нь & баримтлах байх нь “Тиймээс байсан ажээ. Тэгээд юу лавлагаа энэ нь гэж үү? Нэг
нь хайлтын мэддэг бол “Би энэ хайх баримтлах байдлаар unskillful
сэтгэлийн чанар нэмэгдүүлэх, чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар, татгалзах”
гэсэн хайлтын төрлийн баримтлах гэж байна.
Нэг
хайлтын мэддэг бол “Би энэ хайх баримтлах байдлаар unskillful сэтгэлийн
чанар буурсан, мөн чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар нэмэгдүүлэх”, хайлт
тэр төрлийн баримтлах явдал юм.
“Хоёр төрлийн хайлт хийх юм, би, Дева-хаан та нарт хэлье:. Баримтлах нь & баримтлах байх нь” Тиймээс байсан ажээ. Мөн энэ лавлагаа онд гэж байсан юм.

“Энэ тэр, Дева-хаан практикт хэрхэн юм. Patimokkha-д цагдан хорих таслан сэргийлэх дадлага нь дадлага байна лам”

Тиймээс Ялж Тегс Негцсен Sakka тус Дева-хаан асуусан байгаа байх гэв. Хангагдсаныг,
Sakka нь баяртай байсан ба Ялж Тегс Негцсен үгийг түүний зөвшөөрлийг
илэрхийлсэн: Энэ бол Тиймээс “Өө, нэг нь ерөөлтэй еэ!.
Тэгэхээр энэ O Нэг сайн явж байна. Миний асуултанд Ялж Тегс Негцсен хариултыг сонсоод, миний эргэлзээ одоо миний гайхах даван туулах нь, таслагдсан байна. “

Дараа нь Sakka, хайрладаг, Ялж Тегс Негцсен үгийг түүний зөвшөөрлийг
илэрхийлсэн учир түүнд нэмэлт асуулт асуув: “Харин яаж тэр минь эрхэм ээ
практикт байна? Талаар цагдан хорих таслан сэргийлэх дадлага мэдрэмж
факультет болсон лам”

Баримтлах нь & баримтлах байх нь: “нүд cognizable хэлбэр би Дева-хаан та нарт хэлье, хоёр төрлийн байдаг. Чихнээс cognizable санагдаж байна …. Хамар тус cognizable Aromas …. Хэлээр cognizable амт …. Байгууллагын cognizable хүрэлцэх мэдрэмж …. Оюун ухаанаар cognizable санаанууд хоёр төрлийн байдаг: баримтлах нь & баримтлах байх нь. “

Энэ
үед хэлэхдээ, Sakka Дева-хаан “Эрхэм хүндэт эрхэм ээ, би Ялж Тегс
Негцсен товч тайлан дэлгэрэнгүй утга учрыг ойлгож, Ялж Тегс Нэгэн гэв.
Нэг
нүд cognizable хэлбэр нь тодорхой төрлийг баримталдаг гэж unskillful
сэтгэлийн чанар нэмэгдэж, мөн чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар буурч, нүд
cognizable хэлбэр гэж төрлийн баримтлах гэж байгаа бол.
Нэг нүд cognizable хэлбэр нь тодорхой төрлийг баримталдаг Гэвч бол,
unskillful сэтгэлийн чанар буурсан, мөн чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар
нэмэгдэж, нүд cognizable хэлбэр гэж төрлийн баримтлах явдал юм.

“Хэрвээ нэг чихнээс cognizable дуу нь тодорхой төрлийг баримталдаг гэж ….

“Нэг хамар тус cognizable aromas тодорхой төрлийг баримталдаг гэж байгаа бол ….

“Нэг хэлээр cognizable амт нь тодорхой төрлийг баримталдаг гэж байгаа бол ….

“Нэг байгууллага cognizable хүрэлцэх мэдрэмжийг нь тодорхой төрлийг баримталдаг гэж байгаа бол ….

“Нэг
оюун ухаанаар cognizable санаа нь тодорхой төрлийг баримталдаг гэж
байгаа бол, оюун санаа cognizable гэхэд тэр төрлийн unskillful сэтгэцийн
шинж чанар нэмэгдүүлэх, чадварлаг сэтгэцийн шинж чанар буурах баримтлах
хэрэгтэй байна.
Нэг нь оюун ухаанаар cognizable санаа нь тодорхой төрлийг баримталдаг
Гэвч бол, unskillful сэтгэлийн чанар буурсан, мөн чадварлаг сэтгэцийн
шинж чанар нэмэгдүүлэх, оюун санаа cognizable гэхэд тэр төрлийн
баримтлах явдал юм.

“Энэ бол би Ялж Тегс Негцсен товч тайлан дэлгэрэнгүй утгыг ойлгох юм даа. Миний асуултанд Ялж Тегс Негцсен хариултыг сонсоод, миний эргэлзээ одоо миний гайхах даван туулах нь, таслагдсан байна. “

Дараа
нь Sakka, &-д баярлаж Ялж Тегс Негцсен үгийг түүний зөвшөөрлийг
илрэх байх, түүнд нэмэлт асуулт асуув: “Эрхэм ноён бүх тахилч нар болон
contemplatives дор зорилго, мөн зааврыг баримталж, нэг сургаалыг заадаг
нэг зүйл хүсдэг
Нэг зорилго? “

“За, тэмээний хаан биш, харин бүх тахилч нар болон contemplatives адил
зорилгын төлөө зорилготой, нэг л зүйлийг хүсч байна, тэр зааврыг
баримталж, адил сургаалыг заадаг.”

“Биш бүх тахилч нар болон contemplatives нэг сургаалыг заах вэ Яагаад,
эрхэм ээ, нэг зорилгын дор зорилготой, нэг л зүйлийг хүсч байна, тэр
зааврыг баримтлах?”

“Дэлхийн олон шинж чанар, төрөл бүрийн шинж чанар хүртэл хийсэн байна. Зөвхөн
энэ нь үнэн “хэмээн Учир нь дараа нь үл хөдлөх хөрөнгийн амьтан дээр
fixated авч аль нь дэлхийн олон, янз бүрийн эд хөрөнгө,, тэд нуувчинд
орсон болж, түүн рүү түгжээ,
Өөр юу ч үнэ цэнэгүй байна. “Энэ нь бүх тахилч нар болон
contemplatives нэг сургаалыг зааж, яагаад, нэг л зүйлийг хүсч байна, тэр
зааврыг баримтлах адил зорилгын төлөө зорилготой байна.”

“Гэхдээ, бүх тахилч нар болон contemplatives бүрмөсөн бүрмөсөн
consummate, бүрмөсөн ариун амьдралын дагалдагчид, бонд нь бүрмөсөн
чөлөөлөх, бүрэн ээ эрхэм ээ юм бэ?”

“За, тэмээний хаан биш, харин бүх тахилч нар болон contemplatives
бүрмөсөн consummate, бүрмөсөн ариун амьдралын дагалдагчид, бонд нь
бүрмөсөн чөлөөлөх, бүрмөсөн дууссан байна.”

“Гэхдээ яагаад, эрхэм ээ, бүх тахилч нар болон contemplatives бүрмөсөн
бүрмөсөн consummate, бүрмөсөн ариун амьдралын дагалдагчид, бонд нь
бүрмөсөн чөлөөлөх, бүрэн гүйцэд биш гэж үү?”

“Шунал
нийт төгсгөлд дамжуулан гаргасан байна Эдгээр лам нар бүрмөсөн
consummate бонд, бүрмөсөн ариун амьдралд дагалдагч-аас бүрмөсөн
чөлөөлөх, бүрмөсөн нь бүрэн байдаг хүмүүс байдаг.
Нь бүх тахилч нар болон contemplatives бүрмөсөн consummate, бүрмөсөн
ариун амьдралын дагалдагчид, бонд нь бүрмөсөн чөлөөлөх, бүрэн бүрмөсөн
байна учир нь энэ юм. “

Тиймээс Ялж Тегс Негцсен Sakka тус Дева-хаан асуусан байгаа байх гэв. Хангагдсаныг,
Sakka нь баяртай байсан ба Ялж Тегс Негцсен үгийг түүний зөвшөөрлийг
илэрхийлсэн: Энэ бол Тиймээс “Өө, нэг нь ерөөлтэй еэ!.
Тэгэхээр энэ O Нэг сайн явж байна. Миний асуултанд Ялж Тегс Негцсен хариултыг сонсоод, миний эргэлзээ одоо миний гайхах даван туулах нь, таслагдсан байна. “

Дараа
нь Sakka, хайрладаг,, Ялж Тегс One үгийг түүний зөвшөөрлийг илэрхийлсэн
түүнд учир: “хий үзэгдэл бол өвчин юм, хий үзэгдэл нь буцлах юм, хий
үзэгдэл бол сум юм.
Энэ болгон нь нэг, эсвэл нэг их муж, бага дахин төрөхийн байна, яагаад байна сайханд тэр байдлыг, зураг, нэг уруу татсан. Бусад гадна тахилч нар ба contemplatives намайг тэдэнд эдгээр асуулт
асуух ямар ч боломж өгч байхад тэр миний тодорхой бус, гайхах нь сум
арилгаж байгаа болохоор, Ялж Тегс Негцсен, урт нь хариулсан байна. “

“Дева-Хаан та өөр тахилч нар ба contemplatives эдгээр асуулт асуусан учир, санаж байна уу?”

“Тийм ээ, Их Эзэн, би өөр тахилч нар ба contemplatives эдгээр асуулт асуусан учир байсан байх.”

“Энэ нь ямар ч төвөг юм бол та тэдгээр нь хэрхэн хариулж надад хэлж чадах вэ?”

“Энэ бол түүнтэй адил юм Ялж Тегс Негцсен, эсвэл нэг нь сууж байгаа ямар ч төвөг юм.”

“Дараа нь Дева-хаан ярьж өгөөч.”

“Би
цөл дэх алслагдсан орон сууц амьдарч байгаа тахилч нар ба
contemplatives гэж үздэг хүмүүст явсан учир би тэдэнд ийм асуулт
асуусан.
Намайг асуухад ч, тэдгээр нь алдагдалтай байлаа. Алдагдалтай байна гэдэг нь тэд юу Таны нэр байна “, хариуд нь надад вэ?”

Дева-хаан Sakka, байна, эрхэм ээ хонгор минь “гэж асуув байгаа, би хариуд нь” Мөн.

“Тэгээд тэд, цаашид намайг асуусан” Гэхдээ kamma та энэ байдалд хүрэх юм бэ? “

“Тэгээд би сонссон шиг хол тэдэнд Сургаал номыг зааж, түүнийг эзэмшсэн. Мөн
тэд зүгээр л энэ их нь хангагдсаныг байна: “Бид Sakka, Дева-хаан
харсан, мөн тэрээр бидний асуултад хариулсан байна” Тэгэхээр, миний шавь
нь болж оронд нь тэд зүгээр л минийх болсон юм!.
Гэвч Их Эзэн, бибээр Хазрат-One-ийн шавь нь урсгалын шагналт, тууштай,
дахин өөрийгөө сэхээрэл нь толгойлсон гамшгийн улс, хаягласан ч байна. “

“Дева-хаан, та хэзээ нэгэн цагт ийм өмнө аз жаргал, баяр баяслыг мэдэрсэн учир, санаж байна уу?”

“Тийм ээ, Эзэн минь, би байна.”

“Мөн та яаж ч урьд нь ийм аз жаргал, баяр баяслыг мэдэрсэн учир, санаж байна уу?”

“Нэг удаа эзэн, хагас бурхад болон asuras тулалдаанд хувцастай байна. Asuras алдсан бол Тэр тулалдаанд хагас бурхад, түрүүлжээ. “.,
Хагас бурхад нь одоо хоёулаа сэтгэл хангалуун байх болно хагас бурхад
тэнгэрлэг тэжээл байсан ч asuras бурханлаг тэжээл, ямар ч байсан” Гэвч:
тулалдаанд ялсан шиг тулаанд ялалт дараа, энэ бодол надад тохиолдсон
аз жаргал, баяр баясгалан уурхайн миний түвшин хүчирхийлэл, зэвсэг хүрээнд байсан юм. Энэ нь Unbinding тулд өөрийгөө сэхээрэл шууд мэдлэг, тайвшруулахыг, зогсоох хүртэл Зожиг зан тулд disenchantment хүргэж байсан. Гэтэл
Ялж Тегс Негцсен-ийн Сургаал номыг сонсоод аз жаргал, баяр баясгалан
минь түвшин ямар ч хүчирхийлэл хүрээнд ч, зэвсэг салбарт байна.
Энэ нь Unbinding өөрөө сэхээрэл шууд мэдлэг руу, тайвшруулахыг, зогсоох хүртэл Зожиг зан тулд disenchantment хүргэдэг. “….

Дараа
нь Sakka, Дева-хаан гурван удаа өөрийн гараар хүрч, дэлхий хэлэхдээ,
“Зохистой One, Ялж Тегс Негцсен хүндэтгэл, зөв ​​Нэгэн өөрийгөө
сэрээсэн!
Зохистой One, Ялж Тегс Негцсен хүндэтгэл, зөв ​​Нэгэн өөрийгөө сэрээсэн! Зохистой One, Ялж Тегс One, зөв ​​өөрийгөө сэрээсэн Нэгэнд хүндэтгэл! “

“Гарал хамаарна зогсоох бүхий л хамаарах ямар ч” - - бас 80,000 нь
бусад хагас бурхад [түүний дараах] нь байсан гэж тайлбар өгсөн байх юм
бол Sakka нь dustless, зэвэрдэггүй Dhamma нүд нь гарч ирэв.

Ийм Ялж Тегс Негцсен Sakka-ийн тендерт оролцох нь хариулсан асуулт байсан юм. Энэ яриа нь “Sakka-ийн асуултууд” гэж нэрлэдэг.

Хөгжим

1-р Complication = papañca. сэтгэлийн
хандлага нь утгаар нь асуудлыг өргөн дэлгэрч нь “өөрөө.” Энэ нэр томъёо
нь өөрөө эргэх сэтгэлгээ, reification, хуурамчаар үйлдэхээс, гуйвуулах,
боловсруулах, эсвэл хэт дөвийлгөн гэж орчуулж болно.
Бодролын, энэ нь байнга мөргөлдөөний сэтгэл судлалын шинжилгээнд ашиглаж байна. өөрөө
эргэх бодол (Sn IV.14-ийг үз) “Би сэтгэгч байна”, мөн зохисгүй
анхаарлын ангилал зэрэг хүндрэл нь ишний ангилал (MN 2-ыг үзнэ үү):
сайхан / ямар ч сайхан, I / not-
намайг уурхай / бус, уурхай, этгээдээс гаргуулах тэгш / хийх, байна. Энэ бол би байна “гэж хүндрэл ойлголт ийм бодол орно. Энэ нь уурхай юм. Энэ
бол миний бие юм. “Эдгээр ойлголт, ангилал, дараа гадаад дотоод зөрчил
өргөжүүлэх, хэрүүл, үүсгэж өгч, тэднийг өргөн дэлгэрч боломжтой этгээдэд
буцааж хаадаг юм.
Эдгээр ухагдахуунуудын талаар илүү нь, MN 18-г үзнэ үү [буцаж очих]

Natthi ragas agginatthi dosas kalinatthi khandhasamà dukkhànatthi santiparaü sukhaü.
(15: 6)
Дүүргэгчийн мэт тачаал гэх мэт ямар ч гал, дургүйцэх гэх мэт ямар ч муу ч зовлон Энхийн-ээс ямар ч аз жаргал их байдаг юм.

Jighaccaparama эвэр, “Sankharaparama зовлон, Etam natva yathabhutam, Нирван парамам sukham

    Нирван дээд аз жаргал: энэ нь дээр энэ бодит байдлыг мэдэж, conditionedness - Үхлийн хамгийн том зовлон, муу их юм.

Arogyaparama laabhaa, santutthiparamam dhanam, Vissaasaparamaa naatiNibbaanam парамам sukham.

Эрүүл мэндийн Нирван нь итгэж найдах нь хамаатан садан хамгийн сайн,
дээд аз жаргал, эд баялаг хамгийн их ашиг, сэтгэл хангалуун байна.

Pavivekarasaü pitvàrasaü upasamassa caniddaro hoti nippàpodhammapãtirasaü PIBA.
(15: 9)
Sublime Энх тайвны, муу, үнэ төлбөргүй, уй гашууд ангид solitudeand нь
согтуу байх нь амсаж, Dhamma нь баяр баясгалан эдгээр ундаа.
Sahu одоо sukhoadassanena bàlànaüniccam’eva Sukh Siya dassanamariyànaüsannivàso.
(15:10)
Тиймээс шударга Noble Хүмүүсийн нүдний хараа нь тэд аз жаргалтай байж
болох юм foolsever байх нь холбоотой гэхэд хэзээ нэгэн цагт сайн, тэдний
компани юм.

Bàlasaïgatacàrã hidãghamaddhàna socatidukkho Baleh saüvàsoamitteneva sabbadàdhãro CA sukhasaüvàso¤àtãnaü’va Samago.
(15:11)
Хэн нь үнэхээр хэзээ нэгэн цагт тэр дайснууд нь foolsas нь компанийн
хувьд муу, удаан хугацаагаар гомдоох Тэнэгүүд “companymust дунд
хөдөлгөдөг, гэхдээ weal хэн нэгний ардын мэргэн хүний ​​companyas
уулзалт юм.
TASM сайн байна уу: Dhãra¤ CA CA pa¤¤a¤ bahussutaü cadhorayhasãlaü
vatavantam àriyaütaü tàdisaü sappurisaü sumedhaübhajetha
nakkhattapathaü’va лаа.
(15:12)
Тиймээс Сүүн зам гарснаас хойш “ийм” юм дуу, чин сэтгэлийн, сар
ennobled, ариун журам, практик, цэвэр ариун, ухаалаг сайн мэдэж, тууштай
компанитай явж байна.

 Sukhaü setihitvà jayaparàjayaü paràjitoupasanto Jay Вера pasavatidukkhaü тогтоодог.
(15: 5)
Ялалтын, өвдөж, үлдсэн хэсэг нь баяртайгаар Peacefulsurrendering ялалт, ялагдал хүмүүс ялсан худал үзэн бий болгодог.
Susukhaü ватт jãvàmaverinesu averinoverinesu manussesuviharàma Averino.
(15: 1)
Бид үнэ төлбөргүй орших үзэн humansfrom үзэн ядалт дунд haters livehappily дунд unhating.
Susukhaü ватт jãvàmaàturesu anàturààturesu manussesuviharàma Anatur.
(15: 2)
Эрүүл бус humansfrom буруу эрүүл мэнд дунд, эрүүл livehappily голд эрүүл бус юм бид үнэгүй амьдардаг.

Susukhaü ватт jãvàmaussukesu anussukàussukesu manussesuviharàma anussukà.
(15: 3)
Бид үнэ төлбөргүй орших галзуурсан humansfrom галзуурал дунд unfrenzied livehappily голд галзуурсан.
Suskhaü ватт JavaME Yesale ч natthi ki¤canaü pãtibhakkhà bhavissàmadevà àbhassarà Yaþ.
(15: 4)
Бид хэний төлөө үнэхээр аз жаргалтайгаар noughtlive юм байхгүй, баяр баясгалан, тогтвортой бид replendent бурхдад belike болно.

RSS олон нийтэд өртсөн цаас санал, EVMs дэмжсэн

Улс
төрийн намууд асууж байсан электрон санал хураалт машин (EVMs) -ийн
reliablity талаар маргаан нэгдэх, RSS өнөөдөр эргэн оролдсон нь болдог
байх Сонгуулийн хороо (EC) асууж, эдгээр тогоо байгаа эсэхийг олон
нийтэд EVMs цаасан хуудсыг сэдвийг шалгасан
баталгаа хөндлөнгийн. “Бид
EVMs итгэж болох уу?” Гэсэн гарчигтай нэгэн өгүүлэлд, Зохион
байгуулагч, RSS цагаан хоолой, энэ нь өдрөөс хүртэл нь туйлын
хөндлөнгийн тэсвэртэй машин зохион бүтээсэн байна биш байсан, ямар ч
системийн найдвартай байдал “ил тод байдал, Verifiability болон
хамаардаг гэж тэмдэглэсэн явдал юм
өөрийн infallibility нь сохор, atavistic итгэл илүү итгэл даах чадвар “. асуудал нь “хувийн хэрэг” биш, энэ нь Энэтхэг ирээдүйг явдал юм. EVMs жинхэнэ байсан ч гэсэн, EC энэ тухай touchy байх ямар ч шалтгаан байхгүй, цаасан дээр хэлсэн юм. Засгийн
газар, ЕХ-ны сонгогчдын өмнө цорын ганц сонголт Энэтхэгийн ардчиллын
дээр тогтолцоог хегжуулж чадсан гэж EVMs ногдуулж болохгүй.
EVMs
мөн эдгээр бүх асуудлыг уруу шилжихэд улс орныг удирдаж байгаа Саналын
хуудас нь сонгуулийн тогтолцоон дахь саналын хуудас хөндлөнгийн оролцоо,
snatching лангуу хуримтлуулах, будлиантуулах, санал хураалтын
эргэлзээтэй гэх мэт дагуулсаар хэтэрхий хамааралтай байсан ба EVMs
байсан.
Шороо тоолох үед ч Лхагва гаригт болох байсан юм. Ямар
саналын хуудсыг сонгогчдын ээлтэй хийсэн aberrations байж sytem лүү
ухасхийсэнгүй улс төрийн томилгоо, цаас тайлбар эрх мэдэл гарт нь
бүхэлдээ бол олон нийтийн нүдэнд өмнө газар авч, EVMs-д залалт, харин
засвар хийх тул нээлттэй байна гэж байсан юм
. EVM
зөвхөн нэг давуу талтай - “хурдыг” Гэвч энэ нь давуу тал нь гурав,
дөрвөн сарын хугацаанд тархсан үед зүйлт санал алдагдуулж байна.
‘’ Энэ нь сонгуулийн үйл явцын хөгжилтэй аль хэдийн амиа алдсан байна “,” цаасан дээр тэмдэглэсэн байна. Улс
хотноо хэдэн арван Ерөнхий сонгуулийн зөвхөн хоёр EVMs дамжуулан
байсан, харин оронд нь оновчтой Засгийн газар өөрийн шүүмжлэгчдийг
дуугүй хандаж байгаа нэр хүндтэй байгууллага, шинжээчдийн цацаж
эргэлзээтэй асуудлыг шийдвэрлэх нь “айлган сүрдүүлэх, худал хэргээр
баривчлах,” цаасан дээр ажиглагдсан
, Мумбай цагдаагийн газраас Hyederabad суурилсан technocrat Хари Прасад нь баривчлах эгүүлэн татах. Прасад судалгаа EVMs “залилан эмзэг байсан нь тогтоогдсон байна. Эрх баригчид EC сорилт хэн ч хавчлага, дарамт эрсдэл ажилладаг гэсэн зурвас илгээх хүсэж RSS ажиглагдсан. Дэлхийн
ихэнх улс орнууд Нидерланд, Итали, Герман гэх мэт хардлага, орнуудын
EVMs хараад, Ирланд бүгд “falsify хялбар байсан учраас цаасан хуудсыг
EVMs shunning буцаж лх явуулсан байсан нь сэм чагналт эрсдэл, ил тод
байдал дутагдаж.
Ардчилал whims болон аюултай хавсралт техникүүдийн нь ил тод бус байгуулах, сүлжээнд хүлээлгэн хэтэрхий үнэтэй юм. ‘’ Энэ жvжигт гардаг байх гарч хувиргаж чадна туршигдаж шалгагдсан
арга буюу өөр сонгууль, цаашид эргэн нь илүү дээр юм Энэтхэгийн
ардчиллын эрүүл мэндийн хувьд ‘’ редакцийн байна.

Өнөөдөр ням гарагт сарын 28-нд RSS гэхэд эргэлзэж байсан нь маш
адилхан залилан EVMs, 2010 оны ардчилсан байгууллага (Modi) нь алуурчин
нь RSS-ийн Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) талд Хөндлөнгөөс байна.

Дээд
шүүх 80 Дэлхийн Демо хашгирсан, сүүлийн үеийн Их Британийн сонгуульд
ашигласан туршигдаж шалгагдсан цаасан дээр саналын хуудсыг дараа нь
байгаа тэнэг баталгаа саналын систем бүхий л залилан EVMs солих тушаал
байсан ч экс CJI Sathasivan нь ноцтой алдаа гаргасан
Учир нь нийт залилан EVMs оронд оролцож Rs 1600 crore зардлын асан СЕХ
Sampath санал болгосон гэж залилан EVMs үе шаттайгаар солих боломжтой
байгаа шийдвэр байна.

Одоо харагдаж байгаа Улс залилан EVMs байна 1% Террорист дайчин,
дэмжиж Ноцтой, үл тэвчих, Heckling, ардчилсан байгууллагуудын алуурчин
нь үл үзэгдэгч Hindutva Chitpawan брахман-ын RSS Bahuth Jiyadha Paapis
(BJP) (Modi)!
Залилан BY EVMs 1% Террорист дайчин, дэмжиж Heckling, ардчилсан
байгууллагуудын алуурчин нь үл үзэгдэгч Hindutva Chitpawan брахман-ын
RSS Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) (Modi), Ноцтой үл тэвчих !!
Залилан ЗОРИУЛСАН EVMs 1% Террорист дайчин,, Ноцтой үл тэвчих
Heckling, ардчилсан байгууллагуудын алуурчин нь үл үзэгдэгч Hindutva
Chitpawan брахман-ын RSS Bahuth Jiyadha Paapis (BJP) (Modi) тааламжтай
!!!

Болон
Өөрөөр хэлбэл, 99% Sarvajan Samaj хаах, үнэнч Arogyam Rakshakas (Safai
Karmacharis) / SC / STS / OBCs / цөөнх болон ядуу Дээд castes бүх
нийгэмлэг!
Энэ нь
99% Sarvajan Samaj, өөрөөр хэлбэл ХУДАЛДАН үнэнч Arogyam Rakshakas
(Safai Karmacharis) / SC / STS / OBCs / цөөнх болон ядуу Дээд castes бүх
нийгэмлэг!
 
FAR
99% Sarvajan Samaj, өөрөөр хэлбэл үнэнч Arogyam Rakshakas (Safai
Karmacharis) / SC / STS / OBCs / цөөнх болон ядуу Дээд castes бүх
нийгэмлэг!

comments (0)