Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice Universitu 
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
June 2017
M T W T F S S
« May   Jul »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
06/11/17
2256 Mon 12 Jun 2017 LESSON TIPITAKA http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha/dn16.html Tree >> Sutta Piṭaka >> Digha Nikāya DN 16 (D ii 137) Mahāparinibbāna Sutta {excerpts} — The last instructions — [mahā-parinibbāna] This sutta gathers various instructions the Buddha gave for the sake of his followers after his passing away, which makes it be a very important set of instructions for us nowadays. Please render correct translatiohttps://mail.google.com/mail/u/0/#inbox?compose=15c8fc3f62828221n using https://translate.google.com/ in your mother tongue and other languages you know to this Google translation. Practice and share to become Sotta Panna i.e., stream enterer and be happy to attain Eternal Bliss as Final Goal. in 1) Classical Pāḷi,22) Classical English,87) Classical Sundanese- Sunda Klasik,88) Classical Swahili- Classical Kiswahili,89) Classical Swedish- Klassisk svensk,90) Classical Tajik- Tajik классикӣ,91) Classical Tamil- பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,92) Classical Telugu-క్లాసికల్ తెలుగు,
Filed under: Sutta Pitaka, Tipiṭaka, ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)
Posted by: site admin @ 5:49 pm


2256 Mon 12 Jun 2017 LESSON

87) Classical Sundanese- Sunda Klasik,

88) Classical Swahili- Classical Kiswahili,89) Classical Swedish- Klassisk svensk,90) Classical Tajik- Tajik классикӣ,92) Classical Telugu-క్లాసికల్ తెలుగు,






87) Classical Sundanese
87) Sunda Klasik

2256 Mon 12 Jun 2017 palajaran

TIPITAKA

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha/dn16.html
DN 16 (d ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{Excerpts}
- Parentah panungtungan -
[Maha-parinibbāna]

sutta Ieu gathers rupa parentah Buddha masihan demi pengikut na
sanggeus lulus na jauh, anu ngajadikeun eta janten set anu kacida
penting tina parentah pikeun urang Kiwari.

Mangga ngarobah panarjamahan Vérsi bener ngagunakeun
https://translate.google.com/
dina basa indung anjeun sarta basa séjén anjeun terang ka tarjamah Google ieu. Prakték sarta dibagikeun jadi Sotta Panna i.e., stream enterer tur jadi senang mun attain abadi Bliss sakumaha Goal Final.

ti

Réktor
JC

 ngaliwatan
http://sarvajan.ambedkar.org

ballotpapers4ever@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
sarvajanow@yahoo.co.in

nyaeta paling positif énergi ti informatif jeung loka ieu
panalungtikan berorientasi megat ajaran Awakened Hiji kalawan Kasadaran
Buddha sarta on Techno-Politico-sosio Transformasi sarta Gerakan
Emansipasi Ékonomi dituturkeun ku jutaan jalma sakuliah dunya 105 basa
Klasik.

https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc

Maha-parinibbana Sutta - Days Tukang tina Buddha
Tembok Wacana dina Jumlah Unbinding

https://www.youtube.com/watch?v=sPmcqOJOvlg
Mahāparinibbāna Sutta (Bagian 2/6 Inggris)

https://www.youtube.com/watch?v=1uU2gqxROxI
Mahāparinibbāna Sutta (Bagian 3/6 Inggris)

https://www.youtube.com/watch?v=-kTMikG21hA
Mahāparinibbāna Sutta (Bagian 4/6 Inggris)

https://www.youtube.com/watch…
Mahāparinibbāna Sutta (Bagian 5/6 Inggris)

https://www.youtube.com/watch?v=BR_Z1NeJQTk&t=23s
Mahāparinibbāna Sutta (Bagian 6/6 Inggris)
Mahāparinibbāna Sutta (Bagian 6/6 Inggris)

Sutta Piṭaka-Digha Nikāya

DN 16 - (d ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{Excerpts}
- Parentah panungtungan -
[Maha-parinibbāna]

sutta Ieu gathers rupa parentah Buddha masihan demi na
pengikut sanggeus na ngalirkeun jauh, anu ngajadikeun eta janten set pohara penting
paréntah pikeun urang Kiwari.

Kuring baris expound wacana dina Dhamma nu disebut Dhammādāsa,
kasurupan nu ariyasāvaka, upami anjeunna jadi kahayang, bisa dibewarakeun ngeunaan
dirina: ‘Abdi euweuh deui niraya, teu langkung tiracchāna-Yoni, teu
langkung pettivisaya, teu langkung nagara unhappiness, tina misfortune, tina
Kasusahan, Kami sotāpanna a, ku alam bébas ti nagara bagean kasangsaraan, tangtu
keur Linggarjati mun sambodhi.

Na naon, Ananda, éta wacana dina Dhamma nu disebut
Dhammādāsa, kasurupan nu ariyasāvaka, upami anjeunna jadi kahayang, bisa
dibewarakeun dirina: ‘Abdi euweuh deui niraya, teu langkung
tiracchāna-Yoni, teu langkung pettivisaya, teu langkung nagara unhappiness, tina
misfortune, tina kasangsaraan, Kami sotāpanna a, ku alam bébas ti nagara bagean
Kasusahan, tangtu keur Linggarjati mun sambodhi?

Di dieu, Ananda, hiji ariyasāvaka ieu endowed kalawan Buddhe aveccappasāda:

Anjeunna endowed kalawan Dhamme aveccappasāda:

Anjeunna endowed kalawan Saṅghe aveccappasāda:

Anjeunna endowed ku sīla nu agreeable ka ariyas,

Ieu, Ananda, nya éta wacana dina Dhamma nu disebut Dhammādāsa,
kasurupan nu ariyasāvaka, upami anjeunna jadi kahayang, bisa dibewarakeun ngeunaan
dirina: ‘Abdi euweuh deui niraya, teu langkung tiracchāna-Yoni, teu
langkung pettivisaya, teu langkung nagara unhappiness, tina misfortune, tina
Kasusahan, Kami sotāpanna a, ku alam bébas ti nagara bagean kasangsaraan, tangtu
keur Linggarjati mun sambodhi.

Sato kudu tetep, bhikkhus, sarta sampajānos. Ieu intruction kami ka anjeun.

Na kumaha, bhikkhus, mangrupakeun bhikkhu Sato? Di dieu, bhikkhus, a bhikkhu

- Ananda, tangkal Sala kembar nu di mekar pinuh, sanajan teu usum kembangan. Jeung blossoms hujan kana awak Tathagata sarta serelek na paburencay na anu strewn kana eta dina ibadah teh Tathagata. Sarta karang celestial
kembang jeung sandalwood bubuk sawarga ti langit hujan handap kana
awak Tathagata, sarta serelek na paburencay na anu strewn kana eta di
ibadah anu Tathagata. Jeung sora voices sawarga jeung sawarga
instrumen ngajadikeun musik dina hawa kaluar tina reverence keur Tathagata.
Teu ku ieu, Ananda, yén Tathāgata geus dimangfaatkeun, venerated, esteemed,
dibayar ngajenan sarta ngahormatan. Tapi, Ananda, sagala bhikkhu atanapi bhikkhuni, awam
atanapi laywoman, sésana dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna,
hirup luyu jeung Dhamma, éta salah ngahormat, venerates,
esteems, bayaran ngajenan, sarta honors nu Tathāgata jeung paling alus teuing
ngajenan. Ku alatan éta, Ananda, Anjeun kudu ngalatih yourselves sahingga: ‘Kami bakal
tetep dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, hirup di
Luyu jeung Dhamma ‘.

- ‘Ka sababaraha anjeun, Ananda, éta bisa lumangsung sahingga: Asal kecap tina
éta Guru geus réngsé, taya deui anu Guru ‘. Tapi ieu,
Ananda, kudu, bisa jadi dianggap. Yén, Ananda, anu Kuring geus diajarkeun
jeung dijieun dipikawanoh ka anjeun salaku Dhamma jeung Vinaya, éta bakal Anjeun
Guru sanggeus kuring ngalirkeun jauh.



https://www.youtube.com/watch…

6 Hour Relaxing Flute Music: Calming Music, Flute Instrumental, Relaxation Music, New Age, 2089

6 Hour Relaxing Flute Music: Calming Music, Flute Instrumental, Relaxation Music, New Age, 2089
– YellowBrickCinema’s Instrumental Music includes relaxing Guitar
music, Piano music and Flute music. Our instrumental music can be used
for relaxation, study, meditation and stress relief. This relaxing music
can be used as study, background music, meditation music, relaxation
music or as music for stress relief. Let the peaceful, calming and
soothing sounds help you relax!

YellowBrickCinema composes Sleep
Music, Study Music and Focus Music, Relaxing Music, Meditation Music
(including Tibetan Music and Shamanic Music), Healing Music, Reiki
Music, Zen Music, Spa Music and Massage Music, Instrumental Music
(including Piano Music, Guitar Music and Flute Music) and Yoga Music. We
also produce music videos with Classical Music from composers such as
Mozart, Beethoven and Bach.

Our music is popular for the following:
► Sleep Music:
YellowBrickCinema’s Sleep Music is the perfect relaxing music to help
you go to sleep, and enjoy deep sleep. Our music for sleeping is the
best music for stress relief, to reduce insomnia, and encourage
dreaming. Our calm music for sleeping uses Delta Waves and soft
instrumental music to help you achieve deep relaxation, and fall asleep.
Our relaxing sleep music can be used as background music, meditation
music, relaxation music, peaceful music and sleep music. Let our
soothing music and calming music help you enjoy relaxing deep sleep.


YellowBrickCinema’s deep sleep music videos have been specifically
composed to relax mind and body, and are suitable for babies, children,
teens, and adults who need slow, beautiful, soft, soothing music to
assist them to fall asleep. See them as a form of sleep meditation or
sleep hypnosis gently easing you into that wonderful relaxing world of
healing sleep.

►Study & Focus Music:
YellowBrickCinema’s
Study Music & Concentration Music is ideal background music to help
you to study, concentrate, focus and work more effectively.
Our
Study Music for concentration uses powerful Alpha Waves and Binaural
Beats to boost concentration and brain power and is ideal relaxing music
for stress relief. This Study Music and Focus Music is relaxing
instrumental music that will help you study, focus and learn for that
big test or exam and naturally allow your mind to reach a state of
focus, perfect for work and study.
YellowBrickCinema also produce
Classical Study Music videos for studying and concentration using top
composers such as Mozart and Bach. These Study Music videos can be used
to study to, or as background music, music for relaxation and meditation
music.

► Relaxation, Meditation and Healing Music:
Our
relaxing music is perfect for Deepak Chopra meditation, Buddhist
meditation, Zen meditation, Mindfulness meditation and Eckhart Tolle
meditation. This music is influenced by Japanese meditation music,
Indian meditation music, Tibetan music and Shamanic music. Some benefits
include cleansing the Chakra, opening the Third Eye and increasing
Transcendental meditation skills. The work of Byron Katie, Sedona
Method, Silva Method and the Secret highlights the fact that healing can
occur through using the mind and being in the “now”. Healing Meditation
can be practised using this music for best results.

► Spa and Massage Music:
Our light instrumental music is useful after a long day of work to
unwind and relax. The spa music, nature sounds, rain sounds, light piano
and easy listening instruments used in these tracks encourage ultimate
relaxation. YellowBrickCinema’s music is great for massage therapy and
our music will help you relax your mind and body.

►Reiki & Zen Music:
Our Reiki Music and Zen Music is ideal for Reiki healing sessions, and
encouraging a state of Zen. Let the calming, subtle sounds take you to a
higher state of consciousness, and allow you to give and receive
powerful Reiki vibrations.

►Yoga Music:
Our calming music is
useful for yoga for beginners, yoga exercises, yoga chants influenced by
Indian songs, African music, and is soothing music which can enable you
to go into a yoga trance. If you are familiar with the work of
Yogscast, Hare Krishna, Michael Franti, and Keshna be sure to use this.

► Classical Music:
Yellow Brick Cinema’s Classical Music is ideal for studying, reading,
sleeping (for adults and babies) and general relaxation. We’ve compiled
only the best quality music from some of the world’s most renowned
composers such as Mozart, Beethoven, Bach, Vivaldi, Debussy, Brahms,
Handel, Chopin, Schubert, Haydn, Dvorak, Schumann, Tchaikovsky and many
more.

#instrumentalmusic
#pianomusic
#guitarmusic
#flutemusic
#relaxingmusic

6 Hour Relaxing Flute Music: Calming Music, Flute Instrumental, Relaxation Music, New Age, ☯2089 –…
youtube.com




88) Classical Swahili
88) Classical Kiswahili

2256 Mon 12 Jun 2017 SOMO

TIPITAKA

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha/dn16.html
DN 16 (D ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{Dondoo}
- Maelekezo ya mwisho -
[Matta-parinibbāna]

sutta hii inakusanya maelekezo mbalimbali Buddha alitoa kwa ajili ya
wafuasi wake baada ya kupita yake mbali, ambayo inafanya kuwa ni muhimu
sana kuweka ya maelekezo kwa ajili yetu siku hizi.

Tafadhali kutoa tafsiri sahihi kwa kutumia
https://translate.google.com/
kwa lugha ya mama yako na lugha nyingine unawajua tafsiri hii ya Google. Mazoezi na sehemu ya kuwa Sotta Panna yaani, mkondo enterer na kuwa na furaha kufikia Eternal Bliss kama Goal mwisho.

kutoka

rector
JC

 kwa njia ya
http://sarvajan.ambedkar.org

ballotpapers4ever@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ni zaidi Positive Nishati ya kuelimisha na utafiti oriented tovuti
kueneza mafundisho ya One Awakened kwa Uelewa Buddha na juu
Techno-kisiasa-kijamii na mabadiliko na Uchumi Emancipation Movement
ikifuatiwa na mamilioni ya watu duniani kote katika lugha 105 Classical.

https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc

Matta-parinibbana Sutta - Siku ya mwisho ya Buddha
Discourse Mkuu juu ya Unbinding Jumla

https://www.youtube.com/watch?v=sPmcqOJOvlg
Mahāparinibbāna Sutta (Sehemu 2/6 Kiingereza)

https://www.youtube.com/watch?v=1uU2gqxROxI
Mahāparinibbāna Sutta (Sehemu 3/6 Kiingereza)

https://www.youtube.com/watch?v=-kTMikG21hA
Mahāparinibbāna Sutta (Sehemu 4/6 Kiingereza)

https://www.youtube.com/watch…
Mahāparinibbāna Sutta (Sehemu 5/6 Kiingereza)

https://www.youtube.com/watch?v=BR_Z1NeJQTk&t=23s
Mahāparinibbāna Sutta (Sehemu 6/6 Kiingereza)
Mahāparinibbāna Sutta (Sehemu 6/6 Kiingereza)

Sutta Pltaka-Digha Nikaya

DN 16 - (D ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{Dondoo}
- Maelekezo ya mwisho -
[Matta-parinibbāna]

sutta hii inakusanya maelekezo mbalimbali Buddha alitoa kwa ajili ya wake
wafuasi baada kufariki kwake, ambayo inafanya kuwa ni muhimu sana kuweka
maelekezo kwa ajili yetu siku hizi.

Mimi zinasema mjadala juu Dhamma iitwayo Dhammādāsa,
mwendawazimu ambayo ariyasāvaka, kama hivyo tamaa, unaweza kutangaza ya
hivi: ‘Kwangu, hakuna niraya zaidi, hakuna zaidi tiracchāna-yoni, hakuna
zaidi pettivisaya, si zaidi ya hali ya huzuni, bila maafa, ya
taabu, mimi ni sotāpanna, kwa asili ya bure kutoka mataifa ya taabu, baadhi ya
ya kuwa zinazopelekwa sambodhi.

Na nini, Ananda, ni kwamba mjadala juu ya Dhamma iitwayo
Dhammādāsa, kuchukuliwa na ambayo ariyasāvaka, kama hivyo tamaa, unaweza
kutangaza kwa hiari yake mwenyewe ‘Kwangu, hakuna niraya zaidi, hakuna zaidi
tiracchāna-yoni, tena pettivisaya, si zaidi ya hali ya huzuni, bila
maafa, ya taabu, mimi ni sotāpanna, kwa asili ya bure kutoka mataifa ya
taabu, baadhi ya kuwa zinazopelekwa sambodhi?

Hapa, Ananda, ariyasāvaka ni kijana mwenye Buddhe aveccappasāda:

Yeye ni kijana mwenye Dhamme aveccappasāda:

Yeye ni kijana mwenye Saṅghe aveccappasāda:

Yeye ni kijana mwenye Sila ambao anakubali ariyas,

Hii, Ananda, ni mjadala juu ya Dhamma iitwayo Dhammādāsa,
mwendawazimu ambayo ariyasāvaka, kama hivyo tamaa, unaweza kutangaza ya
hivi: ‘Kwangu, hakuna niraya zaidi, hakuna zaidi tiracchāna-yoni, hakuna
zaidi pettivisaya, si zaidi ya hali ya huzuni, bila maafa, ya
taabu, mimi ni sotāpanna, kwa asili ya bure kutoka mataifa ya taabu, baadhi ya
ya kuwa zinazopelekwa sambodhi.

Sato lazima kubakia, bhikkhus, na sampajānos. Hii ni intruction yetu na wewe.

Na jinsi, bhikkhus, ni bhikkhu Sato? Hapa, bhikkhus, a bhikkhu

- Ananda, pacha sala miti ni katika Bloom kamili, ingawa si msimu wa maua. Na maua mvua juu ya mwili wa Tathagata na kuacha na kuwatawanya na ni strewn juu yake katika ibada ya Tathagata. Na mbinguni matumbawe
maua na mbinguni sandalwood poda kutoka angani mvua chini juu
mwili wa Tathagata, na kushuka na kuwatawanya na ni strewn juu yake katika
ibada ya Tathagata. Na sauti ya sauti ya mbinguni na mbinguni
Vyombo inafanya muziki hewani kwa sababu ya kumcha Tathagata.
Si kwa hii, Ananda, ambayo Tathagata inaheshimiwa, kuheshimiwa, Tukufu,
kulipwa heshima na kuheshimiwa. Lakini, Ananda, yoyote bhikkhu au bhikkhuni, mtu wa kawaida
au laywoman, na kubaki dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna,
wanaoishi kwa mujibu wa Dhamma, kwamba mtu heshima, venerates,
afanya, pays heshima, na heshima Tathagata na bora zaidi
heshima. Kwa hiyo, Ananda, unapaswa kutoa mafunzo wenyewe kuwa: ‘Tuta
kubaki dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, wanaoishi katika
mujibu wa Dhamma.

- ‘Kwa baadhi yenu, Ananda, inaweza kutokea kuwa:’ maneno ya
Mwalimu na kumalizika, hakuna tena mwalimu ‘. Lakini hii,
Ananda, lazima, kuwa hivyo kuzingatiwa. Kwamba, Ananda, ambayo mimi na kufundisha
na kufanya kujulikana kwako kama Dhamma na Vinaya, ambayo itakuwa yako
Mwalimu baada ya kupita wangu mbali.

https://www.youtube.com/watch?v=jvnU0v6hcUo
Mansa Musa and Islam in Africa: Crash Course World History #16
In which John Green teaches you about Sub-Saharan Africa! So, what
exactly was going on there? It turns out, it was a lot of trade,
converting to Islam, visits from Ibn Battuta, trade, beautiful women,
trade, some impressive architecture, and several empires. John not only
cover the the West African Malian Empire, which is the one Mansa Musa
ruled, but he discusses the
Ghana
Empire, and even gets over to East Africa as well to discuss the
trade-based city-states of Mogadishu, Mombasa, and Zanzibar. In addition
to all this, John considers emigrating to Canada.

Crash Course World History is now available on DVD! http://store.dftba.com/products/crash

Follow us!
@thecrashcourse
@realjohngreen
@raoulmeyer
@crashcoursestan
@saysdanica
@thoughtbubbler


In
which John Green teaches you about Sub-Saharan Africa! So, what exactly
was going on there? It turns out, it was a lot of trade, converting to
Islam, visi…
89) Classical Swedish

89) Klassisk svensk

2256 mån 12 juni 2017 LESSON

Tipitaka

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha/dn16.html
DN 16 (D ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{utdrag}
- De sista instruktionerna -
[Mahā-Parinibbana]

Denna sutta samlar olika instruktioner som Buddha gav för sina
efterföljares skull efter hans bortgång, vilket gör det till en mycket
viktig uppsättning instruktioner för oss nuförtiden.

Vänligen gör korrekt översättning med
https://translate.google.com/
På ditt modersmål och andra språk du känner till denna Google översättning. Öva och dela för att bli Sotta Panna, dvs strömma enterer och var glad att uppnå evig lycka som slutmål.

från

Rektor
JC

 genom
http://sarvajan.ambedkar.org

ballotpapers4ever@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Är den mest positiva energin av informativ och forskningsorienterad
plats som förökar den uppvaknade människans läror med medvetenhet om
Buddha och om teknik-politisk-socio-omvandling och ekonomisk frigörelse,
följt av miljoner människor över hela världen på 105 klassiska språk.

https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc

Maha-parinibbana Sutta - Buddhas sista dagar
Den stora diskursen om totalbindande

https://www.youtube.com/watch?v=sPmcqOJOvlg
Mahāparinibbāna Sutta (del 2/6 engelska)

https://www.youtube.com/watch?v=1uU2gqxROxI
Mahāparinibbāna Sutta (Del 3/6 engelska)

https://www.youtube.com/watch?v=-kTMikG21hA
Mahāparinibbāna Sutta (del 4/6 engelska)

https://www.youtube.com/watch…
Mahāparinibbāna Sutta (del 5/6 engelska)

https://www.youtube.com/watch?v=BR_Z1NeJQTk&t=23s
Mahāparinibbāna Sutta (del 6/6 engelska)
Mahāparinibbāna Sutta (del 6/6 engelska)

Sutta Piṭaka-Digha Nikāya

DN 16 - (D ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{utdrag}
- De sista instruktionerna -
[Mahā-Parinibbana]

Denna sutta samlar olika instruktioner som Buddha gav för hans skull
Efterföljare efter hans bortgång, vilket gör det till en mycket viktig uppsättning
Av instruktioner för oss nuförtiden.

Jag kommer att förklara diskursen på Dhamma som heter Dhammādāsa,
Besatt av vilken ariyasāvaka, om han så önskar, kan förklara av
Själv: “För mig finns det inte mer niraya, inte mer tiracchāna-yoni, nej
Mer pettivisaya, inte mer olycka, olycka, av
Elände, jag är en sotāpanna, i naturen fri från stater av elände, vissa
Av att vara avsedd att sambodhi.

Och vad, anda, är den diskursen på Dhamma som kallas
Dhammādāsa, besatt av vilken ariyasāvaka, om han så önskar, kan
Förklara för sig själv: “För mig finns det inte mer niraya, inte mer
Tiracchāna-yoni, inte mer pettivisaya, inget annat tillstånd av olycka, av
Olycka, av elände, jag är en sotāpanna, i naturen fri från stater av
Elände, vissa av att vara avsedda att sambodhi?

Här, Ānanda, är en ariyasāvaka utrustad med Buddhe aveccappasāda:

Han är utrustad med Dhamme aveccappasāda:

Han är utrustad med Saṅghe aveccappasāda:

Han är utrustad med en sila som är behaglig för ariyas,

Detta, anda, är diskursen på Dhamma som heter Dhammādāsa,
Besatt av vilken ariyasāvaka, om han så önskar, kan förklara av
Själv: “För mig finns det inte mer niraya, inte mer tiracchāna-yoni, nej
Mer pettivisaya, inte mer olycka, olycka, av
Elände, jag är en sotāpanna, i naturen fri från stater av elände, vissa
Av att vara avsedd att sambodhi.

Sato borde du förbli, bhikkhus och sampajānos. Detta är vår intrång till dig.

Och hur, bhikkhus, är en bhikkhu sato? Här, bhikkhus, en bhikkhu

- Ananda, tvillingsalaträdden är fulla, men det är inte säsongen av blommande. Och blommorna regnar på Tathagatas kropp och släpper och sprids och ströms på den i dyrkan av Tathagata. Och himmelsk korall
Blommor och himmelskt sandelträpulver från himlen regnar ner på
Tathagatas kropp, och släpp och sprida och strövas på den i
Tillbedjan av Tathagata. Och ljudet av himmelska röster och himmelska
Instrument gör musik i luften av vördnad för Tathagata.
Det är inte här, anda, att Tathāgata respekteras, respekteras, respekteras,
Betald hyllning och hedrad. Men, Ananda, någon bhikkhu eller bhikkhuni, lekman
Eller lekman, återstående dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna,
Som lever i enlighet med Dhamma, den som respekterar, ära,
Uppskattar, hylder och hedrar Tathāgata med de mest utmärkta
hyllning. Därför bör du träna er så här: “Vi ska
Förbli dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, bosatt i
Enligt Dhamma “.

- “För vissa av er, kan det ske så:” Ord av
Läraren har slutat, det finns inte längre en lärare “. Men det här,
Ānanda, borde inte, bli så övervägt. Det, Ānanda, som jag har lärt mig
Och bekant dig som Dhamma och Vinaya, det blir din
Lärare efter min bortgång.


https://www.youtube.com/watch?v=kqBMbW6tHI4
Basic Swedish Back Massage Techniques - Relaxing Step by Step Guide
In this ‘How To’ demonstration video, you’ll be taken through the
various steps needed to perform a basic Swedish Back Massage, including
preparation, relaxing your client and various massage strokes and
techniques.

Presented by Katie Miles the owner of All Eyes On
You, in a modern unisex beauty salon in Stockport. Katie also lectures
in Beauty Therapy at Stockpor
t College and has many years experience in both teaching and giving a wide range of salon procedures.

http://www.aeoy.co.uk/
http://www.facebook.com/aeoybeauty
http://twitter.com/_alleyesonyou


The video was filmed at the All Eyes On You salon by Vivid Photo
Visual, a Manchester based video production company who have worked with
Katie and her team on a range of video and photographic projects.

Check out Katie’s latest ‘How To Tweeze Eyebrows’
https://www.youtube.com/watch?v=8DS1_

More YouTube Videos:
http://www.youtube.com/user/VividPhot


In this ‘How To’ demonstration video, you’ll be taken through the various steps needed to perform a basic…

https://www.youtube.com/watch?v=hhxNaDh77Os
Operation Flashpoint: Lies & Misleading
*** VERY IMPORTANT - READ INFORMATION***


This is a complication of the Operation Flashpoints Dev Team from
Codemaster’s, which have told lies, mislead the community, and in
overall they’ve been releasing a broken game which they droped support
for just months after release.

This video won’t explain what
they’re telling lies about, or in what way they mislead the customers -
It’s totally up to you to make your own research and maybe look through
all my other videos.

**IGNORE**
activism, advertising,
alcohol, alternative-news, ancient-history, animals, animation, anime,
architecture, arts, astronomy, atheist, bizarre, blogs, books, buddhism,
business, cars, cartoons, cats, celebrities, christianity,
classic-rock, clothing, comedy-movies, comics, computer-graphics,
computer-hardware, computers, cooking, crafts, crime, cyberculture,
dogs, drawing, drugs, ecommerce, environment, fashion, fine-arts,
firefox, geography, graphic-design, guitar, guns, hacking, health,
history, humor, illusions, interior-design, internet, internet-tools,
iraq, liberal-politics, liberties, linguistics, linux, literature,
mac-os, mathematics, movies, multimedia, music, nature,
network-security, news, online-games, open-source, painting, philosophy,
photography, physics, poetry, politics, programming, psychology,
quizzes, relationships, religion, satire, science, science-fiction,
self-improvement, shopping, software, space-exploration, stumblers,
stumbleupon, tattoos, travel, tv, video, video-games, web-design,
windows, writing, actors, america, apple, art, aviation, blog, blogging,
bush, california, car, cartoon, cat, celebrity, charity, children,
climate-change, college, comedy, comic, community, dance, death, debate,
design, diet, diy, dog, economy, election, elections, energy,
entertainment, exercise, facebook, film, finance, flash, flowers, food,
football, funny, gadgets, game, games, gaming, global-warming, god,
google, graffiti, green, home, humour, illustration, images,
internet-marketing, life, living, love, mac, marriage, math, media,
medicine, microsoft, money, music-video, obama, oil, online, paintings,
pakistan, peace, photo, photos, photoshop, pictures, pirates, president,
quotes, recipe, recipes, republican, rock, sculpture, security,
social-media, social-networking, society, space, star-wars, tech,
technology, television, tips, tools, tutorials, ubuntu, vegan, video,
videos, vintage, war, water, web, web-development, weird, wordpress,
youtube, sex, sexy, hot, love, porn, president, 2008, 2009, winter,
secret, omg, no, way, amplafitesttag, art, arts, bank, barackobama, bi,
bisexual, blues, broadway, business, c, canvass, children, classical,
college, comedy, community, communityservice, concert, conference,
convention, country, county, dance, debatewatchparty, design,
development, drive, election, election08, entrepreneur, event, events,
fair, family, festival, field, filmfest, florida, football, for, free,
fun, fundraising, halloween, haunted, indie,
iowavoteearlyforchangeweekofac, jazz, kids, league, live, local,
localfieldoffice, london, management, marketing, media, meeting, music,
musicals, mybo, national, networking, new, nfl, nyc, obama, of, office,
organizing, party, performance, phone, phonebank, pop, pride,
prideevent, pridefest, registration, rock, service, show, shows, social,
sport, sports, startup, technology, theater, tour, voter,
voterregistrationdrive, w, web, western, women, women for obama,
workshop, , free, money, cash, movie, download

Game
Operation Flashpoint: Dragon Rising
2009
Explore in YouTube Gaming
Category
Gaming


***
VERY IMPORTANT - READ INFORMATION*** This is a complication of the
Operation Flashpoints Dev Team from Codemaster’s, which have told lies,
mislead the co…
youtube.com
90) Classical Tajik
90) Tajik классикӣ

2256 Дш 12 июн 2017 ДАРС

буддоӣ

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha/dn16.html
Д.Н 16 (D б 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{Иқтибос}
- Дар дастурҳои охирин -
[Маҳа-parinibbāna]

Ин sutta ҷамъ супоришҳои гуногун ба Буддо ба хотири ба пайравонаш пас
аз гузашти худ ҷавоб деҳ, ки он як маҷмӯи хеле муҳими дастур барои мо
ҳоло дод.

Лутфан, дуруст тарҷума подош истифода
https://translate.google.com/
ба забони модарии худ ва забонҳои дигар шумо ба ин тарҷума Google донист. Амалия ва ҳиссаи шудан Sotta Panna i.e., enterer наҳр ва хушбахт ба даст поянда пурнеъмат ҳамчун бозгашт мешавад.

аз

ректори
JC

 ба воситаи
http://sarvajan.ambedkar.org

ballotpapers4ever@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
sarvajanow@yahoo.co.in

аксари Энергетика мусбиро иттилоотӣ аст ва тадқиқот сомона нигаронида
тарғибу таълимоти яке бедор, бо огоҳии ба Буддо ва Техно-сиѐсии иҷтимоию
Трансформатсияи ва Ҷунбиши бозхаридани иқтисодӣ пас аз миллионҳо нафар
дар саросари ҷаҳон дар 105 забони классикӣ.

https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc

Маҳа-parinibbana Sutta - айёми охир аз Буддо
Дар нутқи Бузург дар бораи Њамагї Unbinding

https://www.youtube.com/watch?v=sPmcqOJOvlg
Mahāparinibbāna Sutta (қисми 2/6 англисӣ)

https://www.youtube.com/watch?v=1uU2gqxROxI
Mahāparinibbāna Sutta (қисми 3/6 англисӣ)

https://www.youtube.com/watch?v=-kTMikG21hA
Mahāparinibbāna Sutta (қисми 4/6 англисӣ)

https://www.youtube.com/watch…
Mahāparinibbāna Sutta (қисми 5/6 англисӣ)

https://www.youtube.com/watch?v=BR_Z1NeJQTk&t=23s
Mahāparinibbāna Sutta (қисми 6/6 англисӣ)
Mahāparinibbāna Sutta (қисми 6/6 англисӣ)

Sutta Piṭaka-Digha Nikāya

Д.Н 16 - (D б 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{Иқтибос}
- Дар дастурҳои охирин -
[Маҳа-parinibbāna]

Ин sutta ҷамъ супоришҳои гуногун ба Буддо ба хотири Худро дод
пайравонаш баъд аз ӯ гузарон, ки он бошад, як қатор хеле муҳим
дастурҳои барои мо ҳоло.

Ман аз сухан оид ба Dhamma аст, ки ном Dhammādāsa сареҳу баланд,
девонагонро назди он ariyasāvaka, агар ӯ то мехоҳад, метавонад аз эълон
Худи: «Барои ман, ки ҳеҷ niraya бештар, на бештар tiracchāna-yoni, ки ҳеҷ
pettivisaya бештар, давлат на бештар аз бадбахтиҳои, мусибате, аз
тирабахт, ман sotāpanna ҳастам, табиатан аз давлатҳои тирабахт, баъзе
шудан ба sambodhi воқеъ.

Ва он чӣ, Ānanda, ки сухан дар бораи Dhamma аст, ки номида мешавад
Dhammādāsa, девона, ки дар ariyasāvaka, агар ӯ то мехоҳад, метавонад
эълон дар бораи худ: «Барои ман, ки ҳеҷ niraya бештар вуҷуд дорад, на бештар
tiracchāna-yoni, pettivisaya на бештар, давлат на бештар аз бадбахтиҳои, аз
мусибате, аз тирабахт, ман sotāpanna ҳастам, табиатан озод аз давлатҳои
тирабахт, баъзе шудан хостем, sambodhi?

Дар ин ҷо, Ānanda, як ariyasāvaka аст, ки бо aveccappasāda Buddhe хирадмандон:

Вай аст, ки бо aveccappasāda Dhamme хирадмандон:

Вай аст, ки бо aveccappasāda Saṅghe хирадмандон:

Вай аст, ки бо sīla аст, ки аз покиҳо ба ariyas хирадмандон,

Ин Ānanda, ки сухан дар бораи Dhamma аст, ки ном Dhammādāsa аст,
девонагонро назди он ariyasāvaka, агар ӯ то мехоҳад, метавонад аз эълон
Худи: «Барои ман, ки ҳеҷ niraya бештар, на бештар tiracchāna-yoni, ки ҳеҷ
pettivisaya бештар, давлат на бештар аз бадбахтиҳои, мусибате, аз
тирабахт, ман sotāpanna ҳастам, табиатан аз давлатҳои тирабахт, баъзе
шудан ба sambodhi воқеъ.

Sato бояд ба шумо бимонад, bhikkhus, ва sampajānos. Ин intruction мо ба шумо аст.

Ва чӣ тавр, bhikkhus, аст, ки bhikkhu sato? Дар ин ҷо, bhikkhus, як bhikkhu

- Ananda, ба дарахтон sala дугоник дар балоғат қарор доранд, ҳарчанд аз он аст, ки мавсими гули нест. Ва борон борида blossoms бар Бадани Tathagata ва тарки ва пароканда ва бар он дар ибодати аз Tathagata ҳалокат. Ва марҷонанд осмонӣ
гул ва хокаи sandalwood осмонӣ аз осмон бороне бар
Часади Tathagata, ва тарки ва пароканда ва бар он ба ҳалокат
ибодат ба Tathagata. Ва садои садои осмонӣ ва дар осмон
воситаҳои медиҳад мусиқӣ дар ҳаво аз эҳтиром ба Tathagata.
Ин аст, аз тарафи ин нест, Ānanda, ки Tathāgata эњтиром карда мешавад, ҳиҷрӣ, қадр,
пардохт саҷда ва гиромн ҳастанд. Аммо, Ananda, ягон bhikkhu ё bhikkhuni, имондори
ё laywoman, боқимонда dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna,
зиндагӣ дар асоси Dhamma, ки яке аз ҷиҳатҳо, бидорад,
қадрдоние, месупорад саҷда ва бидорад Tathāgata бо некӯ
саҷда. Аз ин рӯ, Ānanda, шумо бояд худатон ҳамин таълим: «Мо хоҳад
боқӣ dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, зиндагӣ дар
мутобиқи Dhamma ».

- Барои баъзе аз шумо, ки Ānanda, шояд ҳамин тавр рӯй дод: «Суханони
Устоди анҷом кардаанд, акнун танҳо нест Устоди »нест. Аммо ин,
Ānanda, бояд на, шавад, то ба шумор меравад. Ин, Ānanda, ки ман омӯхтаӣ
шуда, ба шумо ҳамчун Dhamma ва Vinaya маълум, ки шумо хоҳад буд
Устоди пас аз гузаштани ман дур.


https://www.youtube.com/watch?v=FDNDzsgyxpM
GREAT VIDEO ! it can change you. -GAUTAMA BUDDHA BIOGRAPHY IN TAMIL


GREAT VIDEO ! it can change you. -GAUTAMA BUDDHA BIOGRAPHY IN TAMIL


https://www.youtube.com/watch?v=98wjajsKOE8
ஞானம் அடைதல் - Gautam Buddha stories in Tamil - Gautam Buddha Is Awakened


ஞானம் அடைதல் - Gautam Buddha stories in Tamil - Gautam Buddha Is Enlightened https://youtu.be/98wja…
youtube.com


https://www.youtube.com/watch?v=GO8N50ySoWE
Gautam Buddha Stories in Tamil | Tamil Stories for kids | Gautam Buddha Stories for kids


Gautam Buddha Stories in Tamil | Tamil Stories for kids | Gautam Buddha Stories for kids புத்தரின் பிறப்பு -…
youtube.com

https://www.youtube.com/watch?v=Astvf4HgrDc

எதிர்பாராத காட்சிகள் - Gautam Buddha stories in Tamil - Gautam Buddha Sees Unexpected Sights
Pebbles Tamil


எதிர்பாராத காட்சிகள் - Gautam Buddha stories in Tamil - Gautam Buddha Sees Unexpected Sights https://yout…
youtube.com

 

https://www.youtube.com/watch?v=b9W0NEd3ypI

Buddhism - A Tamils’ Contribution
Buddhism is a result of a single man’s pursuit of salvation against miseries of life.


We wanted to find who the single man was. Based on the Etymological
studies of the Key Words related to Buddhism and the Buddhist Mantra and
other Archaeological evidences we prove that Siddhartha, the founder of
Buddhism, is a Tamil.

This is our first product on this subject. We shall bring more info when time permits.


We request the global Tamils to try the same. We request Tamils to
study Pali language, Hebrew, Sanskrit language, Greek, Latin, Arabic and
Chinese to do further research regarding the history of Tamils. There
are a lot of info. buried in these languages (Ancient) literature.

Tamils are at the receiving end because we do not know our own history, an impressive history left behind by our Elders.

The research into our history should be of a multi-disciplinary approach.

This is a Thamilarulaham Production.


Buddhism
is a result of a single man’s pursuit of salvation against miseries of
life. We wanted to find who the single man was. Based on the
Etymological stu…
youtube.com

Sutta Piṭaka-Digha Nikāya


DN 16 - (D ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{excerpts}
— The last instructions —
[mahā-parinibbāna]


This sutta gathers various instructions the Buddha gave for the sake of his

followers after his passing away, which makes it be a very important set


of instructions for us nowadays.


Note: infobubbles on all Pali words except in section with light green background color

93) Classical Tamil

(தம்மாவின் உருப்பளிங்கு)
நான் Dhammādāsa (தம்மாவின் உருப்பளிங்கு) என  கருதப்படும் தம்மாவை

வியாக்கியானம் பண்ண பிரசங்கம் செய்ய விரும்புகிரேன்,ariyasāvaka (புனிதமான


சீடர்)ஆக ஆட்கொண்டு,ஒருவேளை அவர் தானே  விரும்பி உறுதியாக்கிக் கொண்டால்:

‘ஆக எனக்கு, இன்னும் மேலும் niraya (நரகம்) இல்லை,இன்னும் மேலும்

tiracchāna-yoni ( மிருகம சாம்ராஜ்யம்) இல்லை,இன்னும் மேலும் pettivisaya


(ஆவிகள் சாம்ராஜ்யம்) இல்லை,இன்னும் மேலும்


பாக்கியவீனம்,துரதிருஷ்டம்,துக்கம், நிலை இல்லை, நான் sotāpanna (புனல்


பிரவேசி), இயற்கையாக துக்க நிலையில் இருந்து விடுவிக்கப்பட்டவன்,sambodhi


(முழுக்க தூக்கத்திலிருந்து விழிப்பு) ஆக சேர இருத்தல் உறுதி.


Dhammādāsaṃ nāma dhamma-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ’āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’ ti. 

(The Mirror of the Dhamma)

I will expound the discourse on the Dhamma which is called Dhammādāsa,
possessed of which the ariyasāvaka, if he so desires, can declare of
himself: ‘For me, there is no more niraya, no more tiracchāna-yoni, no
more pettivisaya, no more state of unhappiness, of misfortune, of
misery, I am a sotāpanna, by nature free from states of misery, certain
of being destined to sambodhi.

மற்றும் என்ன,Ānanda (ஆனந்தா),தம்மா மீது ஆன அந்த பிரசங்கம் Dhammādāsa (தம்மாவின்
உருப்பளிங்கு) என  கருதப்படும் தம்மாவை வியாக்கியானம் பண்ண பிரசங்கம் செய்ய
விரும்புகிரேன்,ariyasāvaka (புனிதமான சீடர்)ஆக ஆட்கொண்டு,ஒருவேளை அவர்
தானே  விரும்பி உறுதியாக்கிக் கொண்டால்:
‘ஆக எனக்கு, இன்னும் மேலும்
niraya (நரகம்) இல்லை,இன்னும் மேலும் tiracchāna-yoni ( மிருகம
சாம்ராஜ்யம்) இல்லை,இன்னும் மேலும் pettivisaya (ஆவிகள் சாம்ராஜ்யம்)
இல்லை,இன்னும் மேலும் பாக்கியவீனம்,துரதிருஷ்டம்,துக்கம், நிலை இல்லை, நான்
sotāpanna (புனல் பிரவேசி), இயற்கையாக துக்க நிலையில் இருந்து
விடுவிக்கப்பட்டவன்,sambodhi (முழுக்க தூக்கத்திலிருந்து விழிப்பு) ஆக சேர
இருத்தல் உறுதி தானே?

Katamo
ca so, Ānanda, dhammādāso dhamma-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ’āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’ ti? 


And what, Ānanda, is that discourse on the Dhamma which is called
Dhammādāsa, possessed of which the ariyasāvaka, if he so desires, can
declare of himself: ‘For me, there is no more niraya, no more
tiracchāna-yoni, no more pettivisaya, no more state of unhappiness, of
misfortune, of misery, I am a sotāpanna, by nature free from states of
misery, certain of being destined to sambodhi? 


இங்கு,ஆனந்தா,புனிதமான சீடர் Buddhe aveccappasāda  (புத்தர் இடத்தில் தன்னம்பிக்கை)யாக குணிக்கப் படுகிரார்.


Idh’ānanda, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato hoti:


Here, Ānanda, an ariyasāvaka is endowed with Buddhe aveccappasāda:


 Dhamme aveccappasāda:(தம்மா இடத்தில் தன்னம்பிக்கை)யாக குணிக்கப் படுகிரார்.


‘Itipi
so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū
anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā’ ti.

Dhamme aveccappasāda samannāgato hoti:

He is endowed with Dhamme aveccappasāda:


 Saṅghe aveccappasāda (சான்றோர் இடத்தில் தன்னம்பிக்கை)யாக குணிக்கப் படுகிரார்.

‘Svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.

Saṅghe aveccappasāda samannāgato hoti:

He is endowed with Saṅghe aveccappasāda:


புனிதமானவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்க சீலராக குணிக்கப் படுகிரார்.

‘Suppaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho,
ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā, esa
bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo
anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ ti.

Ariya-kantehi sīlehi samannāgato hoti

He is endowed with a sīla which is agreeable to the ariyas,


இது, Ānanda (ஆனந்தா),தம்மா மீது ஆன
அந்த பிரசங்கம் Dhammādāsa (தம்மாவின் உருப்பளிங்கு) என  கருதப்படும்
தம்மாவை வியாக்கியானம் பண்ண பிரசங்கம் செய்ய விரும்புகிரேன்,ariyasāvaka
(புனிதமான சீடர்)ஆக ஆட்கொண்டு,ஒருவேளை அவர் தானே  விரும்பி உறுதியாக்கிக்
கொண்டால்:
’ஆக எனக்கு, இன்னும் மேலும் niraya (நரகம்) இல்லை,இன்னும் மேலும்
tiracchāna-yoni ( மிருகம சாம்ராஜ்யம்) இல்லை,இன்னும் மேலும் pettivisaya
(ஆவிகள் சாம்ராஜ்யம்) இல்லை,இன்னும் மேலும்
பாக்கியவீனம்,துரதிருஷ்டம்,துக்கம், நிலை இல்லை, நான் sotāpanna (புனல்
பிரவேசி), இயற்கையாக துக்க நிலையில் இருந்து விடுவிக்கப்பட்டவன்,sambodhi
(முழுக்க தூக்கத்திலிருந்து விழிப்பு) ஆக சேர இருத்தல் உறுதி.

akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.

Ayaṃ
kho so, Ānanda, dhammādāso dhamma-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ’āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’ ti 


This,
Ānanda, is the discourse on the Dhamma which is called Dhammādāsa,
possessed of which the ariyasāvaka, if he so desires, can declare of
himself: ‘For me, there is no more niraya, no more tiracchāna-yoni, no
more pettivisaya, no more state of unhappiness, of misfortune, of
misery, I am a sotāpanna, by nature free from states of misery, certain
of being destined to sambodhi. 


… 

… 




நீர் இருக்க வேண்டும்,bhikkhus (பிக்குக்கள்),மேலும் sampajānos(மாறா
இயல்பு அநித்தியத்தை பகுத்தறிதல்).இது தான் உமக்கு
எங்களுடைய போதனை.

Sato, bhikkhave, bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī. 

Sato should you remain, bhikkhus, and sampajānos. This is our intruction to you.

Sato(கவனமான)



மற்றும் எப்படி,பிக்கு, பிக்குக்கள் sato (கவனமான) இருக்கிரார்? இங்கு,பிக்குக்கள், ஒரு பிக்கு

Katha’ñca, bhikkhave, bhikkhu sato hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu
And how, bhikkhus, is a bhikkhu sato? Here, bhikkhus, a bhikkhu

kāye
kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke
abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno
satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati
ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu
dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke
abhijjhā-domanassaṃ.



இப்படி,பிக்குக்கள்,பிக்கு

sato (கவனமான) இருக்கிரார்.மற்றும் எப்படி,பிக்குக்கள், பிக்கு


sampajānos(மாறா இயல்பு அநித்தியத்தை பகுத்தறிதல்)ஆகிரார்?


இங்கு,பிக்குக்கள்,

Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu sato hoti. Katha’ñca, bhikkhave, bhikkhu sampajāno hoti? Idha, bhikkhave,
Thus, bhikkhus, is a bhikkhu sato. And how, bhikkhus, is a bhikkhu sampajāno? Here, bhikkhus,



இப்படி,பிக்குக்கள்,பிக்கு

sampajānos(மாறா இயல்பு அநித்தியத்தை பகுத்தறிதல்)ஆகிரார்,Sato(கவனமான)


நீர் இருக்க வேண்டும்,பிக்குக்கள்,மற்றும்sampajānos(மாறா இயல்பு


அநித்தியத்தை பகுத்தறிதல்),இது தான் உமக்கு

எங்களுடைய போதனை.


bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī
hoti, ālokite vilokite sampajānakārī hoti, samiñjite pasārite
sampajānakārī hoti, saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī hoti, asite
pīte khāyite sāyite sampajānakārī hoti, uccārapassāvakamme
sampajānakārī hoti, gate ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve
sampajānakārī hoti.


Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu sampajāno hoti. Sato, bhikkhave, bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī ti. 

Thus, bhikkhus, is a bhikkhu sampajāno. Sato should you remain, bhikkhus, and sampajānos. This is our intruction to you.



… 


-ஆனந்தா,பூவா
பருவகாலமாக இருந்த போதிலும், இரட்டை sala (சாலா) மரங்கள் முழு மலர்ச்சி
அடைந்து இருக்கிறது. மற்றும் Tathagata (குறைபாடற்றவரை) வழிபாடு செய்தல்
போல் Tathagata(குறைபாடற்றவர்) உடல் மேலே பூமழை பொழிந்து, துளி சிதற,
இரத்தினப்பிரபையாகியது. மற்றும் தேவலோக பவழமலர்கள் மற்றும் சுவர்க்கத்தைச்
சேர்ந்த சந்தன மரத் தூள் வானத்தில் இருந்து மழை கீழ் நோக்கி Tathagata
(குறைபாடற்றவர்) உடல் மேலே பொழிந்து, மற்றும் Tathagata (குறைபாடற்றவரை)
வழிபாடு செய்தல் போல் Tathagata(குறைபாடற்றவர்) உடல் மேலே பூமழை பொழிந்தது.
மற்றும் Tathagata(குறைபாடற்றவர்) போற்றுதலைக் காட்டுஞ் சமிக்கையால்
சுவர்க்கத்தைச் சேர்ந்த குரல் ஒலி மற்றும் இசைகருவிகள் காற்றுவெளியில்
வெளிப்படுத்தியது.


Sabbaphāliphullā kho, Ānanda, yamakasālā akālapupphehi. Te tathāgatassa
sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, tāni tathāgatassa
sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, tāni tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni
antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.

– Ananda, the twin sala
trees are in full bloom, though it is not the season of flowering. And
the blossoms rain upon the body of the Tathagata and drop and scatter
and are strewn upon it in worship of the Tathagata. And celestial coral
flowers and heavenly sandalwood powder from the sky rain down upon the
body of the Tathagata, and drop and scatter and are strewn upon it in
worship of the Tathagata. And the sound of heavenly voices and heavenly
instruments makes music in the air out of reverence for the Tathagata.


இதனால் மட்டும் அல்ல, ஆனந்தா,Tathagata
(குறைபாடற்றவரை) உபசரித்தது, மரியாதை செலுத்தியது, நன்குமதிக்கப் பட்டது,
மனந்திறந்த புகழுரைத்தது, கெளரவம் செலுத்தியது. ஆனால், ஆனந்தா, எந்த ஒரு
பிக்குவோ அல்லது பிக்குனியோ, உபாசகன் அல்லது
உபாசகி,dhamm’ānudhamma’p’
paṭipanna, sāmīci’p’paṭipanna, தம்மாவிற்கு
பொருந்துமாறு பயிற்சிக்கிராரோ அவர் Tathagata (குறைபாடற்றவரை) உபசரித்தது,
மரியாதை செலுத்தி, நன்குமதித்து, மனந்திறந்த புகழுரைத்தது, கெளரவம்
செலுத்தி. மிக உயர்ந்த அளவு நேர்த்திவாய்ந்த மனந்திறந்த புகழுரையாற்றுவர்.
இதுக்காக, ஆனந்தா, நீங்கள், நீங்களாகவே பயிற்சித்தல் இதுதான்: நாங்கள்
dhamm’ānudhamma’p’paṭipanna, sāmīci’p’paṭipanna, தம்மாவிற்கு
பொருந்துமாறு வாழ்க்கை முறையில் தொடர்ந்திருப்போம்.

Na kho, Ānanda, ettāvatā Tathāgato sakkato vā
hoti garukato vā mānito vā pūjito vā apacito vā. Yo kho, Ānanda, bhikkhu
vā bhikkhunī vā upāsako vā upāsikā vā dhammānudhammappaṭipanno viharati
sāmīcippaṭipanno anudhammacārī, so Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti
māneti pūjeti apaciyati, paramāya pūjāya. Tasmātih’ānanda,
dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā
anudhammacārin’oti. Evañ’hi vo, Ānanda, sikkhitabba nti. 


It is not
by this, Ānanda, that the Tathāgata is respected, venerated, esteemed,
paid homage and honored. But, Ananda, any bhikkhu or bhikkhuni, layman
or laywoman, remaining dhamm’ānudhamma’p’paṭipanna, sāmīci’p’paṭipanna,
living in accordance with the Dhamma, that one respects, venerates,
esteems, pays homage, and honors the Tathāgata with the most excellent
homage. Therefore, Ānanda, you should train yourselves thus: ‘We will
remain dhamm’ānudhamma’p’paṭipanna, sāmīci’p’paṭipanna, living in
accordance with the Dhamma’.

… 

… 


உங்கள் சிலர்ருக்கு, ஆனந்தா,இவ்வாறு  நேரிடக் கூடும்:
கற்பிப்பவர்
வார்த்தைகள் தீர்ந்து விட்டது,  இனி கற்பிப்பவர் இல்லை. ஆனால் இது,
ஆனந்தா, அவ்வாறு ஆலோசனை பண்ணப்படாது. அது, ஆனந்தா,எவை நான் பாடம் படிப்பிது
மற்றும் உங்களை அறிந்திருக்க செய்துமுடித்த  Dhamma and Vinaya (தம்மாவும்
வினயாவும்) அது என்னுடைய இறப்புக்கு அப்பால் உங்களுடைய கற்பிப்பவராக
இருக்கும்.


‘Siyā kho pan’ānanda, tumhākaṃ evam’assa: ‘atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ,
natthi no satthā’ ti. Na kho pan’etaṃ, Ānanda, evaṃ daṭṭhabbaṃ. Yo vo,
Ānanda, mayā Dhammo ca Vinayo ca desito paññatto, so vo mam’accayena
satthā. 


– ‘To some of you, Ānanda, it may occur thus: ‘The words of
the Teacher have ended, there is no longer a Teacher’. But this,
Ānanda, should not, be so considered. That, Ānanda, which I have taught
and made known to you as the Dhamma and the Vinaya, that will be your
Teacher after my passing away. 


https://sites.google.com/site/budhhasangham/Home/mylaiseeni


https://www.youtube.com/watch?v=8fiM8Rh3GJM
Biography of Ashoka (Indian King)- அசோகர் வாழ்க்கை வரலாறு
Biography of famous people in Tamil - Ashokar (Indian King)
உலக வரலாறு குறித்து வைக்கப்படத் தொடங்கியக் காலத்திலிருந்து எத்தனையோ
மாமன்னர்களையும், வீர அரசர்களையும் சந்தித்திருக்கிறது சரித்திரம்.
பெரும்பாலான மன்னர்கள் பிற தேசங்களை கைப்பற்றியதால் வரலாற்றை வசமாக்கினர்.
வேறு சிலர் கொடுங்கோல் ஆட்சி நடத்தி வரலாற்றில் இடம் பிடித்தனர். இன்னும்
சிலர் அரச வம்சத்தில் பிறந்தோம் என்ற ஒரு தகுதியை மட்டும் வைத்துக்கொண்டு
அரசாண்டு முடித்தனர். இப்படி எல்லா மன்னர்களையும் அவர்கள் மனுகுலத்திற்கு
ஆற்றிய சேவைகள் மற்றும் வரலாற்றில் ஏற்படுத்திய தாக்கம் ஆகியவற்றை
அளவுகோலாகக் கொண்டு வரிசைப்படுத்தினால் ஒருவர் முதல் நிலையை
பிடிக்கக்கூடும். உலக வரலாற்றில் ஆயிரமாயிரம் மன்னர்கள் தங்களை தாங்களே
மாட்சிமைப் பொருந்திய
http://vaanamvasapadume.blogspot.sg/2


Biography
of famous people in Tamil - Ashokar (Indian King) உலக வரலாறு குறித்து
வைக்கப்படத் தொடங்கியக் காலத்திலிருந்து எத்தனையோ மாமன்னர்களையும், வீர
அரசர்களை…
youtube.com



Inline image 1

https://sites.google.com/site/budhhasangham/Home/mylaiseeni

Inline image 2

பௌத்தமும் தமிழும்  - மயிலை திரு.சீனி. வேங்கடசாமி  (1900-1980)

    முதல் பதிப்பு 1940     ஐந்தாம் பதிப்பு 1972    
    © Books of this author are nationalized according to this TN Government notice  (search for word Mylai)  with the intention of making them available to all.
 
Article in English published by Buddhist Publication Society, Kandy
(Wheel Publication #124/125) broadly based on this book can be read
here  Buddhism in South India  
 
6. பௌத்த மதம் மறைந்த வரலாறு      Buddhism’s decline in Tamil country
7. பௌத்த திருப்பதிகள்      Holy sites of Buddhists in Tamil Nadu
 
பின்னிணைப்பு  Appendix
 
2. சாத்தனார் - ஐயனார்        Sathanar  or Iyyanar Temples
4. ஆசீவக மதம்      Ajivika Religion
5. மணிமேகலை நூலின் காலம்      Period of epic Manimekhalai



https://www.youtube.com/watch?v=-hYY1guXdHY

Biography of Gautama Buddha - கெளதம புத்தர் வாழ்க்கை வரலாறு
Published on Dec 28, 2014

Biography of Gautama Buddha - கெளதம புத்தர் வாழ்க்கை வரலாறு
இந்த உலகம் உய்வு பெற வேண்டுமானால் அதில் அன்பு செழிக்க வேண்டும்.
அப்படிப்பட்ட அன்பை உலகிற்க்கு போதித்த பல மகான்களின் பெயர்களை வரலாறு
அன்போடும் மரியாதையோடும் இன்றும் சுமந்து நிற்கிறது. அந்த மகான்களில்
ஒருவரை சந்திப்போம் அவர் வாழ்ந்த வாழ்க்கையை சிந்திப்போம்.செல்வ செழிப்பில்
பிறந்து உலக பற்றை துறந்து போதி மரத்தடியில் ஞானம் பெற்று அன்பை
போதிக்கும் உலகின் மாபெரும் சமயங்களில் ஒன்றான பெளத்த சமயத்தை நிறுவிய
கெளதம புத்தரின் பிறந்த தினம்தான் விசாக தினம். இன்றைய நேபாள எல்லைக்குள்
இருக்கும் லும்பினி எனும் ஊரில் கி.மு 563 ஆம் ஆண்டு அதாவது சுமார் 2500
ஆண்டுகளுக்கு முன்பு பிறந்தார் சித்தார்த்தர். அவர் பிறந்தது மே மாதத்தின்
பெளர்னமி தினம். அவரது தந்தை கபிலவஸ்து என்ற நகரின் மன்னனாக இருந்தவர்.
சித்தார்த்தர் பிறந்த ஏழாவது நாளில் அவரது தாயார் மகாமயா இறந்து போனார்.
மகாமயாவின் சகோதரியான மகா கஜபதி சித்தார்த்தரை வளர்த்தெடுத்தார்.
மேலும் தெரிந்து கொள்ள
http://vaanamvasapadume.blogspot.sg/2


Biography
of Gautama Buddha - கெளதம புத்தர் வாழ்க்கை வரலாறு இந்த உலகம் உய்வு பெற
வேண்டுமானால் அதில் அன்பு செழிக்க வேண்டும். அப்படிப்பட்ட அன்பை உலகிற்க்கு
போத…
youtube.com
https://sites.google.com/site/budhhasangham/Home/mylaiseeni/mylaich1

பௌத்தமும் தமிழும்  - மயிலை திரு.சீனி. வேங்கடசாமி  (1900-1980)

1. கௌதமபுத்தர் வாழ்க்கை வரலாறு

 
   உலகத்திலே அறம் குன்றி மறம் வளர்ந்து
மக்கள் அல்லலுறுங் காலங்களிலெல்லாம் புத்தர்கள் தோன்றி அறவழியைப் புகட்டி
மக்களை நல்வழிப்படுத்துகிறார்கள் என்பதும், பற்பல கற்பகாலங்களில் கணக்கற்ற
புத்தர்கள் தோன்றி அறநெறியை நாட்டிச் சென்றார்கள் என்பதும், இப்போது
நடைபெறுகிற இந்தக் கற்பகாலத்திலே இருபத்தைந்து புத்தர்கள் தோன்றினார்கள்
என்பதும் அவர்களுள் கடைசியாக வந்தவர் கௌதமபுத்தர் என்பதும் பௌத்தசமயக்
கொள்கைகள். இனி வரப்போகிற புத்தரது பெயர் மயித்ரேய புத்தர் என்பதும், அவர்
இப்போது துடிதலோகம் என்னும் தெய்வலோகத்திலே நாததேவர் என்னும் பெயருடன்
இருக்கிறார் என்பதும் அந்த மதக் கொள்கைகளாம்.

  பல புத்தர்கள்
இருந்தார்கள் என்று பௌத்த சமய நூல்கள் கூறினாலும் சரித்திர நூலோர்,
கௌதமபுத்தரை மட்டும் சரித்திரகாலப் புத்தர் என்று கொள்கிறார்கள்.
கௌதமபுத்தருடைய வரலாறு தனி நூல்களாக எழுதப்பட்டுள்ளன வாகையினாலே, ஈண்டு
அவரது வரலாற்றை மிகச் சுருக்கமாகக் கூறுகிறோம்.

  சாக்கிய குலத்திலே
கௌதம குடும்பத்தைச் சேர்ந்த சுத்தோதனர் என்னும் அரசர் கபிலவத்து என்னும்
ஊரை அரசாண்டு வந்தார். கபிலவத்து இமயமலை அடிவாரத்திலே இப்போதைய நேபாள
நாட்டில் இருந்தது. சுத்தோதன அரசருக்கும் அவர் மனைவியராகிய மாயாதேவிக்கும்
ஓர் ஆண் குழந்தை பிறந்தது. கி.மு. ஆறாம் நூற்றாண்டிலே, அஃதாவது ஏறக்குறைய
கி.மு 563இல் இந்தக் குழந்தை பிறந்ததாகச் சரித்திர நூலோர் கூறுவர். இக்
குழவிக்குச் சித்தார்த்தர் என்று பெயர் சூட்டினார்கள். இக் குழந்தைதான்
பிற்காலத்திலே புத்தர் பெருமானாக விளங்கியது.

  சித்தார்த்தர்
பெரியவனானால் துறவியாய் விடுவார் என்று நிமித்திகர் கூறியதைக் கேட்டு,
அரசன் மனம் வருந்தி, அக்குழந்தைக்குத் துறவு பூணும் எண்ணம்
தோன்றாமலிருக்கும் பொருட்டு அதனைச் செல்வத்திலும் சுகபோகங்களிலும்
திளைத்துவரச் செய்தார். உலக வாழ்க்கையில் வெறுப்புத் தோன்றாதபடி இன்ப
சுகங்களைக் கொடுத்துவந்தார். குழந்தை வளர்ந்து பதினாறு வயதுள்ள
குமாரனானபோது அவருக்கு விருப்பமுள்ள ஓர் அரசிளங்குமரியை மணம் செய்து
வைத்தார். சித்தார்த்த குமாரனுடைய இருபத்தொன்பதாவது ஆண்டிலே அவருக்கு
இராகுலன் என்னும் ஓர் ஆண் குழந்தை பிறந்தது. குழந்தை பிறந்த அன்றைக்கே,
சித்தார்த்தர் துறவு கொள்வதற்குக் காரணமான நிகழ்ச்சிகள் ஏற்பட்டன.

 
வயது முதிர்ந்த “தொண்டு” கிழவர், கடும்பிணியினால் வருந்தும் நோயாளிகள்,
இறந்துபட்ட உடலாகிய பிணம் முதலிய துன்பக் காட்சிகளைச் சித்தார்த்தர்
காண்பதற்கு வாய்ப்பில்லாதபடி அவரின் தந்தையார் ஏற்பாடு செய்திருந்தும், இக்
காட்சிகளை யெல்லாம் அவர் காணும்படி நேரிட்டது. மிகவும் வயது முதிர்ந்த
தள்ளாத கிழவர் ஒருவரை அவர் கண்டார். பிறகு, கொடிய நோயினால் வருந்தி
வாய்விட்டலறிய ஒரு நோயாளியையும், உயிர் நீங்கிப் பிணமாகக் கிடந்த ஒரு மனித
உடலினையும் அவர் காண நேரிட்டது. பின்னர், துறவி ஒருவரைக் காணும் வாய்ப்பு
ஏற்பட்டது. துறவற வாழ்க்கை கவலையற்ற இன்ப வாழ்க்கை என்று அவர் கண்டார்.
மேலே கூறிய காட்சிகளை எல்லாம் காணப் பெற்ற சித்தார்த்தருக்கு, மனித
வாழ்க்கை துன்பத்தில் சூழப்பட்டது என்றும், துன்ப வாழ்க்கையிலிருந்து
நீங்கி நிலைத்த இன்பநெறியைக் கண்டு பிடித்து உலகத்தாரை உய்விக்க வேண்டும்
என்றும் பேரவா உண்டாயிற்று. ஆகவே, அவர், அன்று நள்ளிரவிலே தம் ஒரே
மகனையும், மனைவியையும், தாய் தந்தையரையும், இன்ப சுகங்களையும், அரச
உரிமையையும், செல்வங்களையும், சுக போகங்களையும் துறந்து காட்டிற்குச்
சென்றார்.

  முதலில் ஆளார காலாமர் என்பவர் இடத்திலும், பிறகு, உத்தக
ராமபுத்திரர் என்பவர் இடத்திலும் சீடராக அமர்ந்து அவர்கள் காட்டிய வழியில்
ஒழுகினார். விரைவிலே, அவர்கள் காட்டிய நெறி மக்களை உய்விக்கும்
நெறியன்றென்று கண்டு, அவர்களை விட்டு உருவேல் என்னும் இடத்திற் சென்று,
உண்ணாவிரதம் பூண்டு கடுந்தபசு செய்தார். அப்போது ஐந்து துறவிகள்
இவரையடுத்து இவருடன் இருந்தார்கள். உணவு கொள்ளாமல் உடலை வாட்டி ஒடுக்கிக்
கடுந்தபசு செய்தமையினாலே, குருதியும் தசையும் வற்றி எலும்பும் நரம்பும்
தெரியும்படி உடல் நலிந்து வலிவு இல்லாமல் மயங்கி விழுந்தார். அதன்பிறகு,
அளவுக்கு மிஞ்சி உடம்பைப் பட்டினியால் வாட்டுவது தவறு என்றும், அது
மெய்ஞானம் பெற வழியன்றென்றும் கண்டு அன்று முதல் சிறிதளவு உணவு கொள்ளத்
துணிந்தார். இதனைக்கண்ட இவருடன் இருந்த பிக்குகள் இவரைவிட்டுப்
போய்விட்டார்கள். கடைசியாகப் போதி (அரச) மரத்தின் அடியில் அமர்ந்து
தியானத்தில் இருந்த போது மெய்ஞ்ஞான ஒளியைக் காணப் பெற்றார். மெய்ஞ்ஞான
ஒளியைக் கண்ட சித்தார்த்தர் புத்தர் ஆனார். ஞானமாகிய போதி கைவரப்பெற்று,
பிறவித் துன்பத்தைக் கடந்து பிறவாமையாகிய இன்பநெறியைக் கண்டார். அப்போது
அவருக்கு வயது முப்பத்தைந்து.

  பிறகு, புத்தர் தம்மை விட்டுச்
சென்ற ஐந்து பிக்குகளைத் தேடிச்சென்று அவர்களுக்குத் தாம் கண்ட உண்மைகளைப்
போதித்தார். அவர்கள் இவர்தம் உபதேசங்களைக் கேட்டு இவருக்குச் சீடர்
ஆனார்கள். பிறகு, பல துறவிகள் இவருக்குச் சீடர் ஆயினர். அறுபதுபேர்
சீடரானவுடன் அவர்களை ஊரெங்கும் அனுப்பித் தமது பௌத்தமதத்தைப் போதிக்கச்
செய்தார். தாமும் பல இடங்களுக்குச் சென்று போதித்தார். இவரது புதிய
உபதேசத்தைக் கேட்டு, வேறு மதத் துறவிகளும் கூட்டங் கூட்டமாகப்
பௌத்தமதத்தில் சேர்ந்தார்கள். துறவிகள் மட்டும் அன்று; இல்லறத்தாராகிய
அரசர்களும், நிலக்கிழார்களும், வணிகரும், செல்வந்தரும், பாமரமக்களும்
பௌத்தமதத்தை மேற்கொண்டார்கள். நாற்பத்தைந்து ஆண்டுகள் நாடெங்கும் சுற்றித்
திரிந்து புத்தர் தமது கொள்கையைப் போதித்தார்.

  துறவிகளாகிய பிக்குகளும் பிக்குணிகளும் ஒழுக வேண்டிய முறைகளை வகுத்தார். பிக்கு சங்கத்தை ஏற்படுத்தினார்.

 
அரசர்களும், பிரபுக்களும் பிக்குகள் தங்குவதற்கு விகாரைகளையும்
பள்ளிகளையும் அமைத்துக் கொடுத்து நிலபுலங்களைத் தானம் வழங்கினார்கள்.

 
இவரது முதுமைக் காலத்தில் இவருக்கு மாறாகச் சிலர் கிளம்பி இவர் உண்டாக்கிய
பௌத்த மதத்தில் பிளவு உண்டாக்க முயன்றனர். ஆனால், இவர் பிளவு ஏற்படாதபடி
செய்தார்.

  புத்தர் பெருமான் தமது எண்பதாவது ஆண்டில் கி.மு 483 இல்
ருசி நகரத்தில் நிர்வாண மோட்சம் அடைந்தார். ருசி நகரத்தார் இவர் உடலுக்கு
இறுதிக் கடமைகளைச் செய்தார்கள். கொளுத்தப்பட்டு எஞ்சிய உடம்பின் சாம்பலும்
எலும்பும் எட்டுப் பகுதியாகப் பகுக்கப்பட்டு எட்டு ஊர்களில் புதைக்கப்பட்டு
அவற்றின்மேல் சைத்தியாலயங்கள் கட்டப் பட்டன.

  புத்தருக்கு
ஆயிரக்கனக்கான சீடர்கள் இருந்தார்கள். அவர்களுள் குறிப்பிடத்தக்கவர்
சாரிபுத்திரர், மொக்கலானார் (மௌத்தல்யானர்), மகாகாசிபர், உபாலி, ஆநந்தர்,
அனுருத்தர், காத்யானார் முதலானவர். மகத நாட்டரசர் பிம்பசாரரும், கோசல
நாட்டரசர் பசேனதி (பிரசேனஜித்) என்பவரும் இவருடைய சீடர்களாயிருந்து இவரது
மதம் பரவுவதற்கு வேண்டிய உதவிகளைச் செய்தார்கள்.

  புத்தர்பெருமான் உயிர் வாழ்ந்திருந்த
காலத்திலே பல மதங்கள் இருந்தன. சைன மதத்தின் கடைசி தீர்த்தங்கரரான
வர்த்தமான மாகாவீரர் (நிகந்தநாதபுத்த) என்பவர் இவர் காலத்தில் இருந்த
சைனமதத் தலைவர். மகாவீரர், வயதினால் புத்தருக்கு மூத்தவர். சைனமதத்
துறவிகள் உடலை வாட்டி ஒடுக்கி உண்ணாவிரதமிருந்து கடுநோன்பு நோற்று வந்தனர்.
கோசாலி மக்கலி என்பவர் உண்டாக்கிய ஆசீவகமதமும் புத்தர்காலத்தில்
செல்வாக்குப் பெற்றிருந்தது. ஆசீவகமதத்தை உண்டாக்கிய மற்கலி (மக்கலி) யும்
புத்தர்காலத்திலே உயிர் வாழ்ந்திருந்தவர். (ஆசீவகமதத்தைப் பற்றி இந்நூல்
இணைப்பில் காண்க.) ஆசீவகமதத் துறவிகளும், நிகண்ட (சைன) மதத் துறவிகளும்
உடையின்றி அம்மணமாகத் திரிந்தார்கள். அக்காலத்தில் இருந்த இன்னொரு
முக்கியமான மதம் பிராமண மதம் எனப்படும் வைதீக மதமாகும். பிராமணர்கள் ஆடு
மாடு குதிரை முதலிய மிருகங்களைக் கொன்று கொலை வேள்வி செய்து வந்ததோடு
சாதிப்பிரிவையும் வளர்த்து வந்தார்கள். இன்னும் சில மதங்கள் அக்காலத்தில்
இருந்தனவாயினும், குறிப்பிடத்தக்கவை சைனம், ஆசீவகம், வைதீகம் என்னும்
மூன்று மதங்களாம். இந்த மூன்று மதங்களும் பௌத்தமதத்தோடு ஆதிமுதல்
போரிட்டுக் கொண்டிருந்தன.

https://www.youtube.com/watch?v=pBppCrltEFY&list=PL_fsaK0vEQkWa_RjuOOsZKQuhaKyaOh16




https://sites.google.com/site/budhhasangham/Home/mylaiseeni/mylaich2


பௌத்தமும் தமிழும்  - மயிலை திரு.சீனி. வேங்கடசாமி  (1900-1980)

2. திரிபிடக வரலாறு

 

   பௌத்த வேதத்திற்குத் திரிபிடகம் என்பது பெயர். பாலி மொழியிலே இது திபிடகம் என்று கூறப்படும். திரிபிடகம் என்பதற்கு மூன்று கூடை என்பது பொருள். அதாவது மூன்று வகுப்பு என்பது பொருள். பிடகத்தைப் பிடக்கு என்று தேவாரம்  கூறுகிறது. வட இந்தியாவிலே அக்காலத்தில் பெரும்பான்மையோர் வழங்கிவந்த அர்த்தமாகதி எனப்படும் பாலிமொழியிலே புத்தர் பெருமான் தம் கருத்துக்களை வெளியிட்டார். நாற்பத்தைந்து ஆண்டுகளாகப் புத்தர் பெருமான் தம் கொள்கைகளை நாடெங்கும் போதித்து வந்த போதிலும், அவர் அக்கொள்கைகளை நூல் வடிவமாக எழுதி வைக்கவில்லை. ஆனால், அவருடைய சீடர்கள், அவருடைய போதனைகளை இரண்டு சம்ஹிதை (தொகுப்பு) களாகத் தொகுத்துப் பாராயணம் செய்துவந்தனர். அத் தொகுப்புகளில், பிக்குகளும் பிக்குணிகளும் ஒழுகவேண்டிய ஒழுக்கங்களைக் கூறுகிற விநயம் என்பது ஒன்று; தர்மம் (அறநெறி) என்பது மற்றொன்று.

   புத்தர் பெருமான் நிர்வாணமோட்சம் அடைந்த சில திங்களுக்குப் பின்னர், மகதநாட்டுத் தலைநகரமான ராஜ கிருஹ நகரத்திற்கு அண்மையில் இருந்த சத்தபணி என்னும் மலைக் குகையிலே கார்காலத்தைக் கழிக்கும் பொருட்டு ஐந்நூறு தேரர்கள் (வயது முதிர்ந்த பிக்குகள்) ஒருங்கு கூடினார்கள். இதுவே பிக்கு சங்கத்தார் கூடிய முதல் மாநாடு ஆகும். புத்தருடைய முக்கிய சீடர்களில் ஒருவராகிய மகாகாசிபர் இந்த மாநாட்டிற்குத் தலைமை தாங்கினார். புத்தர்பெருமான் அருளிய விநய போதனைகளை அவருடைய மற்றொரு முக்கிய சீடராகிய உபாலி என்பவர் ஓதினார். இன்னொரு முக்கிய சீடராகிய  ஆநந்தர், புத்தர் அருளிய தம்ம போதனைகளை ஓதினார். இவ்வாறு இந்த முதல் சங்கத்திலே விநயபிடகம், தம்ம(அபிதம்ம) பிடகம் என்னும் இரண்டு பிடகங்கள் மட்டும் தொகுக்கப்பட்டன. (சூத்திர பிடகம் என்னும் மூன்றாவது பிடகம், அபிதம்ம பிடகத்திலிருந்து பிற்காலத்தில் பிரித்துத் தொகுக்கப் பட்டது.) இவ்வாறு ஆதியில் இரண்டு பிடகங்களாக இருந்தவை பிற்காலத்திலே, மூன்று பிடகங்களாகத் தொகுக்கப்பட்டன. ஆகவே, முதலில் கூறியபடி இவற்றிற்குத் திரிபிடகம் என்று பெயர் உண்டாயிற்று.

  திரிபிடகம் தொகுக்கப்பட்ட பிறகும், அவை எழுதா மறையாகவே இருந்தன. பிடகங்களைப் பிக்குகள் நாள்தோறும் ஓதி, பாராயணம் செய்து வந்ததோடு அவற்றைத் தன் சீடர்களான பிக்குகளுக்கும் கற்பித்து ஓதுவித்து வந்தனர். இவ்வாறு, புத்தருடைய அருள் வாக்குகள், எழுதப்படாமல் எழுதாமறையாக இருந்து, ஆசிரிய மாணவர் வழிமுறையாக நெடுங்காலம் ஓதப்பட்டன.

   விநயபிடகத்தை ஓதிய பிக்குகள் விநயதரர் என்றும், சூத்திரபிடகத்தை ஓதிவந்தவர் சூத்ராந்திகர் என்றும், அபிதம்மபிடகத்தை ஓதிவந்தவர் அபிதம்மிகர் என்றும் பெயர் வழங்கப் பட்டனர் .   இவ்வாறு
திரிபிடகங்களைப் பாராயணம் செய்துவந்த பிக்குகளுக்குப் பாணகர் என்பது
பெயர். தீக பாணகர், மஜ்ஜிம பாணகர், சம்யுத்த பாணகர், அங்குத்தர பாணகர்,
ஜாதக பாணகர், தம்மபதப் பாணகர் முதலிய பெயர்களைப் பௌத்த மத உரை நூல்களில்
காணலாம்.1

 1.
(திரிபிடக நூலைப் பாராயணம் செய்த பௌத்த பிக்குகளாகிய இந்தப் பாணகரையும்
தமிழ்நாட்டிலே பண்டைக் காலத்தில் யாழ் வாசித்து இசை பயின்ற பாணர்
என்பவர்களையும் பெயர் ஒற்றுமைகொண்டு இருவரும் ஒருவரே என மயங்கக் கூடாது.)

   அன்றியும், இப்பிடகங்களை ஓதிய பிக்குகளில் பல உட்பிரிவினரும் இருந்தனர். அவ்வுட் பிரிவினர், பிடகங்களின்  உட்பிரிவுகளை மட்டும் ஓதிவந்தனர். உதாரணமாகக் கூறுவாம்; புத்தருடைய  சீடர்களில் ஒருவராகிய ஆநந்தரைத் தலைவராகக் கொண்ட பிக்குகள், சூத்திரபிடகத்தின் ஒரு பிரிவாகிய தீகநிகாயப் பகுதியை ஓதிப் பாராயணம் செய்துவந்தனர். மற்றொரு சீடராகிய சாரிபுத்தரைத் தலைவராகக் கொண்ட பிக்குகள் மஜ்ஜிம நிகாயப் பகுதியை ஓதிவந்தனர். மகாகாசிபரைத்  தலைவராகக் கொண்ட பிக்குகள்  சம்யுத்த நிகாயப் பகுதியையும், அநுருத்தரைத்  தலைவராகக் கொண்ட பிக்குகள் அங்குத்தர நிகாயப் பகுதியையும் பாராயணம் செய்து வந்தார்கள்.

  பௌத்த மதத்தில், பிற்காலத்திலே பிளவுகள் ஏற்பட்டுப் பிரிவுகள் உண்டாயின. புத்தர் வீடுபேறடைந்து நூற்றுப் பத்தாண்டுகளுக்குப் பின்னர்பிக்கு சங்கத்தில் புதிதாகத் தோன்றிய சில பழக்கவழக்கங்களைக் கண்டிக்கும்பொருட்டு, வைசாலி நகரத்தில் 700 பிக்குகள் மாநாடு கூடி எட்டுத் திங்கள்வரை ஆராய்ந்து, புதிய வழக்கங்களைக் கூடாதென்று தடுத்தார்கள். கண்டிக்கப்பட்ட 10,000 பிக்குகள் ஒருங்கு சேர்ந்து தனிப் பிரிவாகப் பிரிந்து போயினர் என்று தீபவம்சம் என்னும் நூல் கூறுகிறது. புத்தருடைய பழைய கொள்கைகளைப் பின்பற்றிவரும் பௌத்த மதத்துக்குத் தேரவாத பௌத்தம் என்றும், (இதற்கு ஹீனயானம் என்று தவறாகப் பெயர் வழங்குகிறது) புத்தர்காலத்தில் இல்லாத புதிய கொள்கைகளைக் கொண்ட பௌத்த மதத்திற்கு மகாயான பௌத்தம் என்றும் பெயர்கள் வழங்குகின்றன. அவ்விரு பெரும்பிரிவுகளிலும் அநேக உட்பிரிவுகள் உண்டு.

   இலங்கைத் தீவிலே, கி.மு. மூன்றாம் நூற்றாண்டு முதல் நாளாவது வரையில், பழைய தேரவாத பௌத்தம் நிலைபெற்றுள்ளது. இத்தீவிலேயும் கி.மு முதல் நூற்றாண்டிலே புதிய  கொள்கைகள் பௌத்தமதத்தில் புகத் தொடங்கின. ஆகவே, தேரவாத பௌத்த பிக்குகள் ஒருங்குகூடி, ஆதிக்கொள்கைக்குப் புறம்பான புதிய கொள்கைகள் திரிபிடகத்தில் நுழையாதபடி போற்றவேண்டும் என்னும் கருத்தோடு, அதுவரையும் எழுதாமறையாக இருந்த திரிபிடகத்தை நூல் வடிவமாக எழுதினார்கள். இலங்கைத் தீவை கி.மு 29 முதல் 17 வரையில் அரசாண்ட வட்ட காமினி அபயன் என்னும் அரசன் காலத்தில் திரிபிடகம் முதல்முதல் நூல் வடிவமாக எழுதப்பட்டது என்று மகா வம்சம் என்னும் நூல் (xxxiii 100-101) கூறுகிறது. இலங்கைத் தீவிலுள்ள மலைய நாட்டிலே, மாத்தளை என்னும் ஊருக்கருகிலிருந்த ஆலோக (அலு) விகாரை என்னும், பௌத்தப் பள்ளியிலே திரிபிடகம் பொற்றகட்டில் எழுதப்பட்டு அவ்விகாரையில் ஒரு கற்பாறையின் கீழ்ச் சேமித்து வைக்கப் பட்டதென்று கூறப்படுகிறது.

  திரிபிடகம் , நூல்வடிவாக எழுதப்பட்ட பிறகும், நெடுநாள் வரையில் வாய்மொழியாக ஓதும் பழக்கம் வழக்காற்றில் இருந்து வந்தது. பின்னர் அவ்வழக்கம் கைவிடப்பட்டது.

  பிடகம் என்றால் கூடை என்று பொருள். எனவே, திரிபிடகம் என்றால், மூன்று கூடை என்று பொருள்படும்அதாவது மூன்று தொகுப்பு என்பது கருத்து. பிடகத்தை பிடக்கு என்று தேவாரம் கூறுகிறது. திரிபிடகம்  பாலி மொழியில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது. தொன்று தொட்டுப் புத்தரைப் பின்பற்றி வருகிற தேரவாத பௌத்த நூல்கள் எல்லாம் பாலி மொழியிலேயே எழுதப்பட்டுள்ளன. (பிற்காலத்தில் உண்டான மகாயான பௌத்த நூல்கள் சமஸ்கிருத மொழியில் எழுதப்பட்டவை.) பிடகங்களும் அவற்றின் பிரிவுகளும் வருமாறு:

I.விநய பிடகம்: இரண்டு பிரிவுகளையுடையது. அவை: 1. விநயபிடகம், 2. பாதிமோக்கம் என்பன.

II. சூத்திர பிடகம்: ஐந்து பிரிவுகளையுடையது. அவை: 1. தீக நிகாய, 2. மஜ்ஜிம  நிகாய,  3. சம்யுத்த  நிகாய, 4. அங்குத்தர  நிகாய, 5. குட்டக  நிகாய என்பன.

 ஐந்தாவது பிரிவாகிய குட்டக  நிகாயம் பதினைந்து உட்பிரிவுகளையுடையது. அவ்வுட் பிரிவுகளாவன:

1.குட்டக பாதம், 2. தம்ம பதம், 3. உதானம், 4. இதிவுத் தகம், 5.  சுத்த நிபாதம், 6. விமான வத்து 7. பேதவத்து, 8. தேரகாதை, 9. தேரிகாதை, 10. ஜாதகம், 11. (மகா) நித்தேசம், 12. படிசம்ஹித மக்கா, 13. அபதானம், 14. புத்த வம்சம்,15. சரியா பிடகம் என்பன.

 III. அபிதம்ம பிடகம்: ஏழு பிரிவுகளையுடையது. அவை: 1. தம்மசங்கணீ , 2. விபங்கம்,  3. கதாவத்து, 4. பஞ்ஞத்தி அல்லது பண்ணத்தி  (புக்கல பஞ்ஞத்தி), 5. தாதுகதை, 6. யமகம், 7. பட்டானம் என்பன.

 திரிபிடக நூல்களுக்குப் பிற்காலத்திலே உரையாசிரியர்கள் பாலிமொழியிலே உரைகளை எழுதியிருக்கிறார்கள். அவ்வுரைகள் நாளதுவரையில் தேரவாத பௌத்தர்களால் பயிலப்பட்டு வருகின்றன. அவ்வுரைகளாவன:-

 பிடக நூலின் பெயர்                           உரைநூலின் பெயரும், உரையாசிரியர்                                                                                           பெயரும்

 I.விநய பிடகம்

1. விநயபிடகம்                                     ஆசாரிய புத்தகோஷர், சமந்தபாசாதிக என்னும்                                                                       உரையை எழுதினார்.
2. பாதிமோக்கம்                                   ஆசாரிய புத்தகோஷர், கங்கா விதரணீ  என்னும்                                                                       உரையை எழுதினார்.

II. சூத்திர பிடகம்

1. தீக நிகாய                                          ஆசாரிய புத்தகோஷர், ஸூமங்கள விலாஸினீ                                                                       என்னும் உரையை எழுதினார்.      
2. மஜ்ஜிம  நிகாய                                ஆசாரிய புத்தகோஷர், பபஞ்சஸூடனீ  என்னும்                                                                      உரையை எழுதினார்
3. சம்யுத்த  நிகாய                              ஆசாரிய புத்தகோஷர், ஸாரத்த பகாஸினீ                                                                                  என்னும் உரையை எழுதினார்.
4. அங்குத்தர  நிகாய             ஆசாரிய புத்தகோஷர், மனோரதபூரணீ  என்னும்                                                                      உரையை எழுதினார்.

5. குட்டக  நிகாய

 1.குட்டக பாதம்                                   ஆசாரிய புத்தகோஷர், பரமார்த்த ஜோதிகா                                                                                  என்னும் உரையை எழுதினார்.
2. தம்ம பதம்                                        ஆசாரிய புத்தகோஷர், தம்மபதாட்டகதா என்னும்                                                                      உரையை எழுதினார்.
3. உதானம்                                            ஆசாரிய தர்ம பால மகாதேரர் (தமிழர்), பரமாத்த                                                                      தீபனீ  என்னும் உரையை எழுதினார்.
4. இதிவுத் தகம்                                   ஆசாரிய தர்ம பால மகாதேரர் (தமிழர்), பரமாத்த                                                                      தீபனீ  என்னும் உரையை எழுதினார்.
5. ஸத்தநி பாதம்                                 ஆசாரிய புத்தகோஷர், பரமார்த்த ஜோதிகா                                                                                  என்னும் உரையை எழுதினார்.
6. விமான வத்து                                 ஆசாரிய தர்ம பால மகாதேரர் (தமிழர்), பரமாத்த                                                                      தீபனீ  என்னும் உரையை எழுதினார்.
7. பேதவத்து                                         ஆசாரிய தர்ம பால மகாதேரர் (தமிழர்), பரமாத்த                                                                      தீபனீ  என்னும் உரையை எழுதினார்.
8. தேரகாதை                                        ஆசாரிய தர்ம பால மகாதேரர் (தமிழர்), பரமாத்த                                                                      தீபனீ  என்னும் உரையை எழுதினார்.
9. தேரிகாதை                                       ஆசாரிய தர்ம பால மகாதேரர் (தமிழர்), பரமாத்த                                                                      தீபனீ  என்னும் உரையை எழுதினார்
10. ஜாதகம்                                            ஆசாரிய புத்தகோஷர், ஜாதகாத்தகதா  என்னும்                                                                       உரையை எழுதினார்.
11. (மகா) நித்தேசம்                             உபசேனர், ஸத்தம பஜ்ஜோதிகா  என்னும்                                                                                    உரையை எழுதினார்
12. படிசம்ஹித மக்கா                         மகாநாமர், ஸத்தம பகாஸினீ   என்னும்                                                                                        உரையை எழுதினார்.
13. அபதானம்                                         விஸூத்தஜன  விலாஸினீ  என்னும் உரை                                    நூலின் உரையாசிரியர் பெயர் தெரியவில்லை
14. புத்த வம்சம்                                     ஆசாரிய புத்ததத் தேரர்  மதுராத் விலாஸினீ                                                                              என்னும் உரையை எழுதினார். (இவர் சோழ                                                                             நாட்டுத் தமிழர்)
15. சரியா பிடகம்                                   ஆசாரிய தர்ம பால மகாதேரர் (தமிழர்), பரமாத்த                                                                      தீபனீ  என்னும் உரையை எழுதினார்.

III. அபிதம்ம பிடகம்    

1. தம்மசங்கணீ                                      ஆசாரிய புத்தகோஷர், அத்தஸாலினீ என்னும்                                                                         உரையை எழுதினார்.
2. விபங்கம்                                              ஆசாரிய புத்தகோஷர், ஸம்மோஹ வினோதனீ                                                                      என்னும் உரையை எழுதினார்.
3. கதாவத்து                                            ஆசாரிய புத்தகோஷர், பஞ்சப்பகரண                                                                                            அட்டகதா  என்னும் உரையை எழுதினார்.
4. புக்கல பஞ்ஞத்தி                               ஆசாரிய புத்தகோஷர், பஞ்சப்பகரண அட்டகதா                                                                         என்னும் உரையை எழுதினார்.
5. தாதுகதை                                            ஆசாரிய புத்தகோஷர், பஞ்சப்பகரண அட்டகதா                                                                          என்னும் உரையை எழுதினார்.
6. யமகம்                                                   ஆசாரிய புத்தகோஷர், பஞ்சப்பகரண அட்டகதா                                                                          என்னும் உரையை எழுதினார்.
7. பட்டானம்                                             ஆசாரிய புத்தகோஷர், பஞ்சப்பகரண அட்டகதா                                                                          என்னும் உரையை எழுதினார்.

   இதுகாறும் கூறப்பட்டவை பழைய பௌத்தமாகிய தேரவாத பௌத்த நூல்கள். இவையன்றி, இன்னும் சில நூல்கள் தேரவாத பௌத்தத்தில் உள்ளன. விரிவஞ்சி அவற்றை இங்குக் கூறாமல் விடுகிறோம். தேரவாத பௌத்த நூல்கள் எல்லாம் பாலி மொழியிலேயே எழுதப்பட்டவை. பழைய தேரவாத பௌத்தத்தை ஈனயானம் என்றும் கூறுவர்.

   தேரவாத பௌத்தத்திலிருந்து, பிற்காலத்தில் பிரிவுண்டது மகாயான பௌத்தம். மகாயான பௌத்தர்கள், திரிபிடகத்தில் உள்ள சில பகுதிகளைத் தள்ளியும், கௌதம புத்தர் கூறாத வேறு சில கருத்துக்களைப் புகுத்தியும் தமது  மதநூல்களை அமைத்துக் கொண்டனர்மகாயான பௌத்தர்கள் தம் மதநூல்களை வடமொழியில் எழுதிவைத்தனர். அந்நூல்களின் பெயர்களைவிரிவஞ்சி ஈண்டுக் குறிக்காமல் விடுகிறோம்.

   தமிழிலே, சிவஞான சித்தியார் (பரபக்கம்), நீலகேசி (2 முதல் 5 ஆவது சருக்கம் வரையில்) என்னும் நூல்களில் பௌத்த மதத்தத்துவங்கள் கூறப்பட்டு மறுக்கப்படுகின்றன. இவை முறையே சைவ, சைன மதத்தவரால் எழுதப்பட்டவை. மணிமேகலை 30  ஆவது காதையிலே தேரவாத பௌத்த தத்துவங்கள் விரிவாகக் கூறப்படுகின்றன. மணிமேகலையைத் தவிர, ஏனைய குண்டலகேசி முதலிய பௌத்தத் தமிழ் நூல்கள் இறந்துவிட்டன.


https://sites.google.com/site/budhhasangham/Home/mylaiseeni/bauthamumthamilum3

3. பௌத்தமதத் தத்துவம்

 
“பேதமை செய்கை உணர்வே அருவுரு
வாயில் ஊறே நுகர்வே வேட்கை
பற்றே பவமே தோற்றம் வினைப்பயன்
இற்றென வகுத்த இயல்பீ ராறும்
பிறந்தோர் அறியில் பெரும்பேறு அறிகுவர்
அறியார் ஆயின் ஆழ்நர கறிகுவர்.”
(மணிமேகலை 24-ஆம் காதை 105-110, 30-ஆம் காதை 45-50)
    பௌத்தமதத் தத்துவம் பன்னிரண்டு நிதானங்களை    உடையது. (நிதானம் = காரணம்). பன்னிரண்டு நிதானங்களைத் தமிழில் பன்னிரு சார்பு என்பர்.
அவையாவன:
1.
அவிஜ்ஜை, 2. ஸங்க்காரம், 3. விஞ்ஞானம், 4. நாமரூபம், 5. ஸளாயதனா, 6. பஸ்ஸ,
7. வேதனா, 8. தண்ஹா, 9. உபாதானம், 10. பவம், 11. ஜாதி, 12. ஜராமரணம்.

பாலிமொழிப் பெயர்களாகிய இவற்றைச் சீத்தலைச் சாத்தனார் தமது மணிமேகலை என்னும் நூலிலே கீழ்க்கண்டவாறு தமிழ்ப் பெயரால் கூறுகிறார்:-
1. பேதமை 2. செய்கை 3. உணர்வு 4. அருவுரு 5. வாயில் 6. ஊறு 7. நுகர்வு 8. வேட்கை 9. பற்று 10. பவம் 11. தோற்றம் 12. வினைப்பயன்.

    இப்பன்னிரு
சார்புகளின் தன்மைகளைச் சாத்தனார் மணிமேகலை 30 ஆம் காதையில்
விளக்கியுள்ளார். இச்சார்புகளினாலே பிறப்பு இறப்பு உண்டாகின்றன. சார்புகளை
அறுத்தால், பிறப்பு இறப்பு நீங்கி நிர்வாண மோட்சம் எனப்படும் வீடு பேற்றினை
அடையலாம். இவற்றைப் பாலி மொழியில் உள்ள பிடக நூல்களில் கூறியுள்ளபடியே
சாத்தனார் மொழிபெயர்த்துக் கூறியுள்ளார். விநயபிடகத்தின் மகாவக்கம் என்னும்
பிரிவில் முதல் காண்டத்தில் கீழ்க்கண்டபடி கூறப்பட்டுள்ளது:

“அவிஜ்ஜா பச்சயா ஸங்க்காரா
ஸங்க்கார பச்சயா விஞ்ஞானம்
விஞ்ஞான பச்சயா நாமரூபம்
நாமரூப பச்சயா ஸளாயதனம்
ஸளாயதன பச்சயா பஸ்ஸ
பஸ்ஸ பச்சயா வேதனா *
வேதனா பச்சயா தண்ஹா
தண்ஹா பச்சயா உபாதானம்
உபாதான பச்சயா பவ
பவ பச்சயா ஜாதி
ஜாதி பச்சயா ஜராமரணம்
ஸோக பரிதேவ துக்க தோமஸ்ஸு பாயாஸா ஸம்பவந்தி”
                                * புத்தகத்தில் வேதனா விடப்பட்டுள்ளது.
    இத் திரிபிடக வாக்கியத்தைச் சொல்லுக்குச் சொல் மொழி பெயர்த்து, சாத்தனார் மணிமேகலையில் கூறுவது காண்க:

“பேதைமை சார்வாச் செய்கை யாகும்
செய்கை சார்வா உணர்ச்சி யாகும்
உணர்ச்சி சார்வா அருவுரு வாகும்
அருவுரு சார்வா வாயி லாகும்
வாயில் சார்வா ஊறா கும்மே
ஊறு சார்ந்து நுகர்ச்சி யாகும்
நுகர்ச்சி சார்ந்து வேட்கை யாகும்
வேட்கை சார்ந்து பற்றா கும்மே
பற்றிற் றோன்றும் கருமத் தொகுதி
கருமத் தொகுதி காரணமாக
வருமே ஏனை வழிமுறைத் தோற்றம்
தோற்றஞ் சார்பின் மூப்புப் பிணி சாக்காடு
அவலம் அரற்றுக் கவலை கையாறெனத்
தவலில் துன்பந் தலைவரும் என்ப. ”
(மணிமேகலை 30-ஆம் காதை 103-116)
    இவ்வாறு
துன்பத்திற்குக் (பிறப்பிற்கு) காரணமான பன்னிரண்டு சார்புகளையும்
கூறியபின்னர், பிறவாமையாகிய இன்பத்திற்குக் காரணத்தை விநயபிடகம்,
மகாவக்கம், முதற்காண்டம் மேலும் கீழ்வருமாறு கூறுகிறது:

“அவிஜ்ஜா யதுவேவ அஸே
விராக நிரோதா ஸங்க்கார நிரோத
ஸங்க்கார நிரோதா விஞ்ஞான நிரோதோ
விஞ்ஞான நிரோதா நாமரூப நிரோத
நாமரூப நிரோதா ஸளாயதன நிரோத
ஸளாயதன நிரோதா பஸ்ஸ நிரோத
பஸ்ஸ நிரோதா வேதனா நிரோதோ
வேதனா நிரோதா தண்ஹா நிரோதோ
தண்ஹா நிரோதா உபாதான நிரோத
உபாதான நிரோதா பவ நிரோத
பவ நிரோதா ஜாதி நிரோத
ஜாதி நிரோதா ஜராமரணம் ஸோக
பரிதேவ துக்க தோமஸ் ஸு பாயாஸா நிருஜ்ஜந்தி”
    இதனை மொழிபெயர்த்துச் சாத்தனார் மணிமேகலையில் கூறுவது காண்க:
“பேதைமை மீளச் செய்கை மீளும்
செய்கை மீள உணர்ச்சி மீளும்
உணர்ச்சி மீள அருவுரு மீளும்
அருவுரு மீள வாயில் மீளும்
வாயில் மீள ஊறும் மீளும்
* ஊறு மீள நுகர்ச்சி மீளும்
நுகர்ச்சி மீள வேட்கை மீளும
வேட்கை மீளப் பற்று மீளும்
பற்று மீளக் கருமத் தொகுதி
மீளும், கருமத் தொகுதி மீளத்
தோற்றம் மீளும், தோற்றம் மீளப்
பிறப்பு மீளும், பிறப்புப் பிணி மூப்புச்
சாக்கா டவலம் அரற்றுக் கவலை
கையா றென்றிக் கடையில் துன்பம்
எல்லாம் மீளும். ” (மணிமேகலை 30-ஆம் காதை 119-133)
* புத்தகத்தில் வேதனா விடப்பட்டுள்ளது.

    இந்தச்
சார்புகளை (நிதானங்களை) ஊழின் வட்டம் அல்லது ஊழ் மண்டிலம் என்பர். இவ்வூழ்
வட்டம் சந்தி, கண்டம், காலம், குற்றம், வினை, பயன், நோய் காரணம் என்னும்
உறுப்புகளையுடையது (படம் காண்க)

சார்புணர்ந்து சார்பு கெடஒழுகின் மற்றழித்துச்
சார்தரா சார்தரும் நோய். (குறள் - 359)
என்றபடி
இச் சார்புகளை அறுத்து வீடு பெறுவதே பௌத்தர்களின் நிர்வாண மோட்சமாகும்.
வீடு பேறடைவதற்கு நான்கு உயர்ந்த உண்மைகளை (சத்தியங்களை) அறிய வேண்டும்.

நான்கு உண்மைகளாவன:
1. நோய் (துக்கம்)
2. நோய் காரணம் (துக்கோற்பத்தி)
3. நோய் நீங்கும் வாய் (துக்க நிவாரணம்)
4. நோய் நீங்கும் வழி (துக்க நிவாரண மார்க்கம்)
என்பன. இவற்றை சற்று விளக்குவோம்.
 
1.
நோய்: பிறத்தல் துன்பம். பிணி, மூப்பு, சாக்காடடைவது துன்பம். அரற்று,
கவலை, கையாறு இவை எல்லாம் துன்பந் தருவன. சுருங்கக்கூறின், புலன்களால்
உண்டாகும் பற்றுகள் எல்லாம் துன்பம் தருவன என்று அறிதல் முதல் உண்மை.
“உணர்வே அருஉரு வாயில் ஊறே
நுகர்வே பிறப்பே பிணி மூப்புச் சாவே
அவலம் அரற்றுக் கவலை கையாறு என
நுவலப் படுவன நோய் ஆகும்மே ” (மணி 30. 179-182)

2. நோய் காரணம்: துன்பம் விளைவதற்குக் காரணமாக இருப்பவைகளை உணர்வது இரண்டாவது உண்மை.
“அந் நோய் தனக்குப்
பேதைமை செய்கை அவாவே பற்றுக்
கரும வீட்டம் இவை காரணம் ஆகும்” (மணி 30. 183-185)

3.
நோய் நீங்கும் வாய்: நோயையும் நோய்க்குக் காரணமாக இருப்பவைகளையும்
நன்கறிந்து இவற்றிற்கு ஆசை (அவா) தான் காரணம் என்பதை நன்குணர்ந்து
நோயினின்று விடுதலையடையும் வாயிலை அறிவது மூன்றாவது உண்மை.

“துன்பம் தோற்றம், பற்றே காரணம்
இன்பம் வீடே, பற்றிலி காரணம்” (மணி 30. 186-187)

என்னும் உண்மையை உறுதியாக உணர்தல் துக்க நிவாரணம் என்பது.

4.
நோய் நீங்கும் வழி: துன்பத்தைப் போக்கி வீடு பேறாகிய நிர்வாண
மோட்சத்தையடைவதற்குரிய வழி யாது எனில், அட்டாங்க மார்க்கம் என்னும் எட்டு
வித ஒழுக்கத்தை மேற்கொண்டு ஒழுகுவதாகும்.
அஷ்டாங்க மார்க்கமாவன:
1. நற்காட்சி (ஸ்மயக் திருஷ்டி)
2. நல்லூற்றம், அஃதாவது நற்கருத்து (ஸம்யக் சங்கல்பம்)
3. நல்வாய்மை (ஸம்யக் வாக்கு)
4. நற்செய்கை (ஸம்யக் கர்மம்)
5. நல்வாழ்க்கை (ஸம்யக் ஆஜிவம்)
6. நல்லூக்கம், அஃதாவது நன்முயற்சி (ஸம்யக் வியாயாமம்)
7. நற்கடைப்பிடி (ஸம்யக் ஸ்மிருதி)
8. நல்லமைதி (ஸம்யக் சமாதி)

இவற்றின் விளக்கத்தை விரிந்த நூலிற் காண்க.
இந்த
அஷ்டாங்க மார்க்கத்தில் சீலம் (ஒழுக்கம்), சமாதி (தியானம்), பஞ்ஞா (ஞானம்)
என்னும் மூன்றும் அடங்கும். இவற்றைச் சிறிது விளக்குவோம்.
சீலம்: இது பஞ்ச சீலம், அஷ்டாங்க சீலம், தச சீலம் என மூன்று வகைப்படும்.

பஞ்ச சீலமாவது:
1. ஓருயிரையும் கொல்லாமலும் தீங்கு செய்யாமலும் இருத்தலோடு அவற்றினிடம் அன்பாக இருத்தல்.
2. பிறர் பொருளை இச்சிக்காமலும் களவு செய்யாமலும் இருத்தல்.
3. கற்புநெறியில் சிற்றின்பம் துய்த்தல்; அதாவது, முறை தவறிய சிற்றின்பத்தை நீக்குதல்.
4. உண்மை பேசுதல், பொய் பேசாதிருத்தல்.
5. மயக்கத்தையும், சோம்பலையும் உண்டாக்குகிற மதுபானங்களை உட்கொள்ளாமை.

இந்தப் பஞ்ச சீலங்கள் இல்லறத்தார்க்கு உரியன. இவற்றோடு,
6. இரவில் தூய்மையான உணவை மிதமாக உண்ணல்.
7. பூ, சந்தனம், வாசனைச் சுண்ணம், எண்ணெய் முதலிய நறுமணங்களை நுகராமை.
8. பஞ்சணை முதலியவற்றை நீக்கித் தரையில் பாய்மேல் படுத்து உறங்குதல
என்னும்
மூன்றையும் சேர்த்து அஷ்டசீலம் (எட்டு ஒழுக்கம்) என்பர்.அஷ்டசீலம்
இல்லறத்தாரில் சற்று உயர்நிலை யடைந்தவர் ஒழுக வேண்டிய ஒழுக்கங்களாகும்.
இவற்றோடு,
9. இசைப்பாட்டு, கூத்து, நாடகம் முதலிய காட்சிகளைக் காணாதிருத்தல்.
10. பொன், வெள்ளி முதலியவற்றைத் தொடாதிருத்தல்
ஆகிய இவை இரண்டும் சேர்த்துத் தசசீலம் (பத்து ஒழுக்கம்) எனப்படும்.

    தசசீலம்
துறவிகள் ஒழுகவேண்டிய ஒழுக்கமாகும். தசசீலத்தில் ஒழுகும் துறவி,
சிற்றின்பத்தை அறவே ஒழிக்கவேண்டும். தசசீலங்களை மேற்கொண்டு, அடக்கமான
பேச்சையும், அடக்கமான செயலையும் உடையவராய், உலகப் பற்றுக்களை நீக்கித்
துறவறத்தை மேற்கொண்டவரே பிக்கு ஆவர். பிறகு, சமாதி (தியானம்) என்பது,
துறவறம் மேற்கொண்டு தசசீலங்களில் ஒழுகுகிற துறவியானவர், கைக்கொள்ள வேண்டிய
ஒழுக்கம். விலக்கவேண்டிய தீய எண்ணங்களை நீக்கி, மனத்தை ஒரு நிலையில்
நிறுத்துவதே சமாதி அல்லது தியானம் என்பது. இதனால், ஐம்புலன்களினால்
உண்டாகும் ஆசைகளும்; பகை, கோபம், மறதி, ஐயம், அடக்கமின்மை முதலிய தீய
குணங்களும் தடுக்கப் படுகின்றன; மனம் சாந்த நிலையை அடைகிறது. பிறகு, பஞ்ஞா
என்னும் ஞானநிலையில் ஒழுகவேண்டும். தியானமாகிய சமாதி ஒழுக்கத்தினாலே, தீய
எண்ணங்களும் மனோவுணர்ச்சிகளும் அழிக்கப்படாமல், செயலற்று அடங்கிக்
கிடக்கின்றன. திடீரென எழும்பி விடவும் கூடும். அவ்வாறு, அவை எழும்பிச்
செயற்படாதவாறு, பஞ்ஞா அல்லது ஞானம் என்னும் நுண்ணறிவைக் கொண்டு அவற்றை
அழிக்க வேண்டும். இந்த ஞானந்தான், பொருள்களை உள்ளது உள்ளவாறு உணரச்செய்து,
மனோவுணர்ச்சிகளை அழியச் செய்கிறது. இந்த ஞான நிலையையடைந்தவர் உலகத்தின்
உண்மையான நிலையைக் காண்கிறார். அதனால்

“அநித்தம் துக்கம் அநான்மா அசுசி எனத்
தனித்துப் பார்த்துப் பற்றுறுத் திடுதல்”
என்றபடி உலகம் நிலையாமையுள்ளது. துன்பம் உடையது, அநாத்மிகமானது. அசுத்தமானது என்றுணர்ந்து பற்றற்று வீடடைகின்றார்.
பௌத்த மதத் தத்துவம் ஒருவாறு சுருக்கமாகக் கூறப்பட்டது.
இது தேரவாத பௌத்தத் தத்துவமாகும்.




http://www.galatta.com/tamil/music/classical/ancient-buddha-chants/1153/


Ancient Buddha Chants

# Tracks Singers Length Likes
1
Biddham Saranam Gacchami
2.35
2
Buddhavandana
26.52
3
Dhammam Saranam Gacchami
2.83
4
Dhammapada
2.58
5
Dhammavandana
0.88
6
Namo Tassa Bhagavato
0.88
7
Pancha Sheelang
1.37
8
Sangaham Saranam Gachaami
0.80
9
Sanghavandana
1.38
10
Vandana
19.08


https://www.youtube.com/watch?v=GwT5a0l5tlo
Interesting Facts about Gautam Buddha (Telugu) - Trend Setter


Interesting Facts about Gautam Buddha (Telugu) - Trend Setter Enjoy and stay connected with us!! Subscribe: https://www.youtube.com/c/trendsetter1 Like : htt…
youtube.com

92) Classical Telugu
92) క్లాసికల్ తెలుగు

2256 మన్ 12 జూన్ 2017 లెసన్

TIPITAKA

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha/dn16.html
DN 16 (D ii 137)
మహాపతిబాబు సుత్త
{రచయితలని}
- గత సూచనలను -
[మహా-parinibbāna]

ఈ సూటా అతను తన అనుచరుల కొరకు బుద్ధుని కొరకు ఇచ్చిన వివిధ సూచనలను
సేకరిస్తుంది, ఇది మనకు ప్రస్తుత రోజులకు చాలా ముఖ్యమైన సూచనలని
చేస్తుంది.

దయచేసి సరైన అనువాదాన్ని అందించండి
https://translate.google.com/
మీరు ఈ అనువాదానికి మీ మాతృభాష మరియు ఇతర భాషలలో తెలుసు. ప్రాక్టీస్ అండ్ వాటా అవ్వటానికి Sotta Panna అనగా, స్ట్రీమ్ ఎంటెరర్
మరియు ఎటర్నల్ బ్లిస్ ను సాధించడానికి సంతోషంగా ఉండండి ఫైనల్ గోల్.

నుండి

రెక్టర్
JC

 ద్వారా
http://sarvajan.ambedkar.org

ballotpapers4ever@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
sarvajanow@yahoo.co.in

అవగాహన బుద్ధితో మరియు టెక్నో-పొలిటికో-సోషియో ట్రాన్స్ఫార్మేషన్ అండ్
ఎకనామిక్ ఎమెన్సిపేషన్ మూవ్మెంట్తో ప్రపంచవ్యాప్తంగా లక్షల మంది ప్రజలు 105
క్లాసికల్ భాషల్లోని ప్రచారంతో సమాచార మరియు పరిశోధనా ఆధారిత సైట్ యొక్క
అత్యంత సానుకూల శక్తి.

https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc

మహా-పరినిబాబా సుత్తా - బుద్ధుని చివరి దినాలు
ది గ్రేట్ డిస్కోస్ ఆన్ ది టోటల్ అన్బింగ్

https://www.youtube.com/watch?v=sPmcqOJOvlg
మహారానిబ్బాన సూటా (పార్ట్ 2/6 ఇంగ్లీష్)

https://www.youtube.com/watch?v=1uU2gqxROxI
మహారానిబ్బాన సూటా (పార్ట్ 3/6 ఇంగ్లీష్)

https://www.youtube.com/watch?v=-kTMikG21hA
మహారానిబాబా సుత్త (పార్ట్ 4/6 ఇంగ్లీష్)

https://www.youtube.com/watch…
మహారానిబ్బాన సూటా (పార్ట్ 5/6 ఇంగ్లీష్)

https://www.youtube.com/watch?v=BR_Z1NeJQTk&t=23s
మహారానిబాబా సుత్త (పార్ట్ 6/6 ఇంగ్లీష్)
మహారానిబాబా సుత్త (పార్ట్ 6/6 ఇంగ్లీష్)

సుత్త పిటాచా-దిఘా నికయా

DN 16 - (D ii 137)
మహాపతిబాబు సుత్త
{రచయితలని}
- గత సూచనలను -
[మహా-parinibbāna]

ఈ సూటా తన ఉద్దేశంలో బుద్ధుడు ఇచ్చిన వివిధ సూచనలను సేకరిస్తుంది
అనుచరులు దూరంగా వెళ్ళిన తరువాత, ఇది చాలా ముఖ్యమైన సెట్గా చేస్తుంది
మాకు ఈ రోజుల్లో సూచనలు.

నేను ధమదాసా అని పిలువబడే ధ్యామ న ఉపన్యాసం వివరిస్తుంది,
అరియేసావకా, అతను కోరుకుంటే, దానిని ప్రకటించగలడు
స్వయంగా: ‘నా కోసం, ఇంకా ఎక్కువ సంఖ్యలో ఉంది, ఇంకా తిరచానా-యోని, లేదు
మరింత pettivisaya, అసంతృప్తి సంఖ్య రాష్ట్ర, యొక్క దురదృష్టం, యొక్క
దుఃఖం, నేను ఒక చదువుతున్నాను, దుర్భరమైన రాష్టాల నుండి స్వభావం లేనిది
సంబోడికి ఉద్దేశించినది.

అనాదా, అని పిలువబడే ధర్మ పై ఆ ఉపన్యాసం ఏమిటి
ధ్యామదాసా, అరియేసువాక, అతను కోరుకుంటే, చేయగలడు
తనను తాను ప్రకటించు: ‘నాకు, ఇంకా ఎక్కువ నిరాహార్యం లేదు
Tiracchāna-yoni, no more pettivisaya, అసంతృప్తి సంఖ్య రాష్ట్ర, యొక్క
దురదృష్టకరం, దుఃఖం యొక్క, నేను ఒక sotāpanna am, రాష్ట్రాల నుండి స్వభావం ఉచిత
దుఃఖం, సంబోడికి ఉద్దేశించిన కొన్ని?

ఇక్కడ, అనంద, ఒక అరియాసావకా బుద్ధీ అవేక్కప్పాదాదాతో ఉంది:

అతను ధెమ్ అవేక్కపసాదాతో పంచుకున్నాడు:

అతను సాఘే అవెక్కప్పాసాదాతో:

అతను అరియాస్ కు సమ్మతమైనది,

ఇది, అన్దా, ధమ్మదాస్ అని పిలువబడే ధర్మ మీద సంభాషణ,
అరియేసావకా, అతను కోరుకుంటే, దానిని ప్రకటించగలడు
స్వయంగా: ‘నా కోసం, ఇంకా ఎక్కువ సంఖ్యలో ఉంది, ఇంకా తిరచానా-యోని, లేదు
మరింత pettivisaya, అసంతృప్తి సంఖ్య రాష్ట్ర, యొక్క దురదృష్టం, యొక్క
దుఃఖం, నేను ఒక చదువుతున్నాను, దుర్భరమైన రాష్టాల నుండి స్వభావం లేనిది
సంబోడికి ఉద్దేశించినది.

సతో మీరు, బిఖిఖస్, మరియు సంపజనోలు ఉండవలెను. ఇది మా ఉద్దేశ్యం.

మరియు బిఖిఖస్, ఒక భిక్ఖు సాటో ఎలా? ఇక్కడ, భిక్ఖస్, ఒక భిక్ఖు

- ఆనంద, జంట సాలా చెట్లు పుష్పించే కాలం కాకపోయినా, పూర్తిగా వికసించినవి. మరియు తథగట యొక్క శరీరం మీద వికసిస్తుంది మరియు విరిగిపోయి, చెదరిపోతుంది మరియు తటాగటా యొక్క ఆరాధనలో దానిపై చదును చేయబడుతుంది. మరియు ఖగోళ పగడపు
పువ్వులు మరియు ఆకాశం నుండి స్వర్గపు చంద్రుని పొడిని పైకి క్రిందికి వస్తాయి
తతగట యొక్క శరీరం, మరియు డ్రాప్ మరియు చెల్లాచెదరు మరియు అది దానిపై రాలిన
తతగట యొక్క ఆరాధన. మరియు స్వర్గపు గాత్రాలు మరియు స్వర్గపు ధ్వని
సాధన తారాగటాకు గౌరవప్రదంగా గాలిలో సంగీతం చేస్తుంది.
ఇది కాదు, అనంద, తతగత గౌరవించబడినది, గౌరవించబడ్డాడు, గౌరవించబడ్డాడు,
చెల్లించిన నివాళి మరియు సత్కరించింది. కానీ, ఆనంద, ఏ భీక్ఖు లేదా బిఖిఖుని, లేమాన్
లేదా లౌవుమన్, మిగిలివున్న ధన్మధుమమ’పా’తాటిపన్న, సామీపి’పా’తాటిప్ప,
ధర్మకు అనుగుణంగా నివసిస్తున్న, ఒక గౌరవం, గౌరవించే,
గౌరవప్రదమైన గౌరవార్థం, గౌరవార్థం తథగట అత్యంత అద్భుతమైనది
శ్రద్ధాంజలి. అందువల్ల, అనండా, మీరు ఇలా ఉండటానికి శిక్షణ ఇవ్వాలి: ‘మేము చేస్తాము
ధన్మనదమ్మా’పా’తాటిప్పన్నా, సామీపి’పా’తటిపన్న, నివసిస్తున్న
ధర్మం ప్రకారం.

- ‘మీలో కొందరు, అనండా, అది ఇలా జరగవచ్చు:’ మాటలు
Teacher ముగిసింది, ఇకపై Teacher ఉంది ‘. కానీ,
అనంద, అలా పరిగణించరాదు. అది ఆండా, నేను నేర్పించాను
ధ్యామ మరియు వినాయ అని మీకు తెలుసు, అది మీది అవుతుంది
నా పాస్ అయిన తర్వాత గురువు.


https://www.youtube.com/watch?v=dvV7BmhAaqo
Buddhas Animated Story | Telugu Stories For Children | Cartoon For Kids
Buddhas Animated Telugu Stories For Children. Gautama Buddha, also
known as Siddhartha Gautama, was a sage on whose teachings Buddhism was
founded. Watch and enjoy the interesting 3D animation of Budda,
specially for kids.

Buddha is known all over the world who was
born in Nepal during 6th century B.C. Buddha was a spiritual teacher of
ancient India whose ideas
on freeing
mankind from sorrow and suffering form the basis of Buddhism. He
realized that human life was short and full of sadness and so found a
path to Enlightenment and spiritual fulfillment.


In this episode, the wise men selected the name Siddhartha, who was
born to King Suddhodana and Mayadevi. The king asked the wise men ‘Will
the prince become a King?’ The wise men predicted that the Prince would
become a Buddha when he grows up. Watch the whole story..


Knowledge & entertainment at one place make learning fun. This is
where you would want your kids to learn. Welcome to a world filled with
fun and fantasy where Kids would love to be & Parents can set them
free!

Bommarillu is one-stop destination for Rhymes,
Short-stories and fairy tales in Telugu Language showcased in latest
versions and high-quality animations in HD subscribe us today for more
new rhymes and stories.

Please Subscribe us for more exciting rhymes
http://www.youtube.com/bommarillu

Follow our G+ Page
https://plus.google.com/u/1/b/1115852

https://www.facebook.com/BommarilluTv

Tweet us your favorite videos on
https://twitter.com/ItsBommarillu


Buddhas
Animated Telugu Stories For Children. Gautama Buddha, also known as
Siddhartha Gautama, was a sage on whose teachings Buddhism was founded.…
youtube.com




https://www.youtube.com/watch?v=GwT5a0l5tlo
Interesting Facts about Gautam Buddha (Telugu) - Trend Setter


Interesting Facts about Gautam Buddha (Telugu) - Trend Setter Enjoy and stay connected with us!! Subscribe: https://www.youtube.com/c/trendsetter1 Like : htt…
youtube.com

92) Classical Telugu
92) క్లాసికల్ తెలుగు

2256 మన్ 12 జూన్ 2017 లెసన్

TIPITAKA

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha/dn16.html
DN 16 (D ii 137)
మహాపతిబాబు సుత్త
{రచయితలని}
- గత సూచనలను -
[మహా-parinibbāna]

ఈ సూటా అతను తన అనుచరుల కొరకు బుద్ధుని కొరకు ఇచ్చిన వివిధ సూచనలను
సేకరిస్తుంది, ఇది మనకు ప్రస్తుత రోజులకు చాలా ముఖ్యమైన సూచనలని
చేస్తుంది.

దయచేసి సరైన అనువాదాన్ని అందించండి
https://translate.google.com/
మీరు ఈ అనువాదానికి మీ మాతృభాష మరియు ఇతర భాషలలో తెలుసు. ప్రాక్టీస్ అండ్ వాటా అవ్వటానికి Sotta Panna అనగా, స్ట్రీమ్ ఎంటెరర్
మరియు ఎటర్నల్ బ్లిస్ ను సాధించడానికి సంతోషంగా ఉండండి ఫైనల్ గోల్.

నుండి

రెక్టర్
JC

 ద్వారా
http://sarvajan.ambedkar.org

ballotpapers4ever@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
sarvajanow@yahoo.co.in

అవగాహన బుద్ధితో మరియు టెక్నో-పొలిటికో-సోషియో ట్రాన్స్ఫార్మేషన్ అండ్
ఎకనామిక్ ఎమెన్సిపేషన్ మూవ్మెంట్తో ప్రపంచవ్యాప్తంగా లక్షల మంది ప్రజలు 105
క్లాసికల్ భాషల్లోని ప్రచారంతో సమాచార మరియు పరిశోధనా ఆధారిత సైట్ యొక్క
అత్యంత సానుకూల శక్తి.

https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc

మహా-పరినిబాబా సుత్తా - బుద్ధుని చివరి దినాలు
ది గ్రేట్ డిస్కోస్ ఆన్ ది టోటల్ అన్బింగ్

https://www.youtube.com/watch?v=sPmcqOJOvlg
మహారానిబ్బాన సూటా (పార్ట్ 2/6 ఇంగ్లీష్)

https://www.youtube.com/watch?v=1uU2gqxROxI
మహారానిబ్బాన సూటా (పార్ట్ 3/6 ఇంగ్లీష్)

https://www.youtube.com/watch?v=-kTMikG21hA
మహారానిబాబా సుత్త (పార్ట్ 4/6 ఇంగ్లీష్)

https://www.youtube.com/watch…
మహారానిబ్బాన సూటా (పార్ట్ 5/6 ఇంగ్లీష్)

https://www.youtube.com/watch?v=BR_Z1NeJQTk&t=23s
మహారానిబాబా సుత్త (పార్ట్ 6/6 ఇంగ్లీష్)
మహారానిబాబా సుత్త (పార్ట్ 6/6 ఇంగ్లీష్)

సుత్త పిటాచా-దిఘా నికయా

DN 16 - (D ii 137)
మహాపతిబాబు సుత్త
{రచయితలని}
- గత సూచనలను -
[మహా-parinibbāna]

ఈ సూటా తన ఉద్దేశంలో బుద్ధుడు ఇచ్చిన వివిధ సూచనలను సేకరిస్తుంది
అనుచరులు దూరంగా వెళ్ళిన తరువాత, ఇది చాలా ముఖ్యమైన సెట్గా చేస్తుంది
మాకు ఈ రోజుల్లో సూచనలు.

నేను ధమదాసా అని పిలువబడే ధ్యామ న ఉపన్యాసం వివరిస్తుంది,
అరియేసావకా, అతను కోరుకుంటే, దానిని ప్రకటించగలడు
స్వయంగా: ‘నా కోసం, ఇంకా ఎక్కువ సంఖ్యలో ఉంది, ఇంకా తిరచానా-యోని, లేదు
మరింత pettivisaya, అసంతృప్తి సంఖ్య రాష్ట్ర, యొక్క దురదృష్టం, యొక్క
దుఃఖం, నేను ఒక చదువుతున్నాను, దుర్భరమైన రాష్టాల నుండి స్వభావం లేనిది
సంబోడికి ఉద్దేశించినది.

అనాదా, అని పిలువబడే ధర్మ పై ఆ ఉపన్యాసం ఏమిటి
ధ్యామదాసా, అరియేసువాక, అతను కోరుకుంటే, చేయగలడు
తనను తాను ప్రకటించు: ‘నాకు, ఇంకా ఎక్కువ నిరాహార్యం లేదు
Tiracchāna-yoni, no more pettivisaya, అసంతృప్తి సంఖ్య రాష్ట్ర, యొక్క
దురదృష్టకరం, దుఃఖం యొక్క, నేను ఒక sotāpanna am, రాష్ట్రాల నుండి స్వభావం ఉచిత
దుఃఖం, సంబోడికి ఉద్దేశించిన కొన్ని?

ఇక్కడ, అనంద, ఒక అరియాసావకా బుద్ధీ అవేక్కప్పాదాదాతో ఉంది:

అతను ధెమ్ అవేక్కపసాదాతో పంచుకున్నాడు:

అతను సాఘే అవెక్కప్పాసాదాతో:

అతను అరియాస్ కు సమ్మతమైనది,

ఇది, అన్దా, ధమ్మదాస్ అని పిలువబడే ధర్మ మీద సంభాషణ,
అరియేసావకా, అతను కోరుకుంటే, దానిని ప్రకటించగలడు
స్వయంగా: ‘నా కోసం, ఇంకా ఎక్కువ సంఖ్యలో ఉంది, ఇంకా తిరచానా-యోని, లేదు
మరింత pettivisaya, అసంతృప్తి సంఖ్య రాష్ట్ర, యొక్క దురదృష్టం, యొక్క
దుఃఖం, నేను ఒక చదువుతున్నాను, దుర్భరమైన రాష్టాల నుండి స్వభావం లేనిది
సంబోడికి ఉద్దేశించినది.

సతో మీరు, బిఖిఖస్, మరియు సంపజనోలు ఉండవలెను. ఇది మా ఉద్దేశ్యం.

మరియు బిఖిఖస్, ఒక భిక్ఖు సాటో ఎలా? ఇక్కడ, భిక్ఖస్, ఒక భిక్ఖు

- ఆనంద, జంట సాలా చెట్లు పుష్పించే కాలం కాకపోయినా, పూర్తిగా వికసించినవి. మరియు తథగట యొక్క శరీరం మీద వికసిస్తుంది మరియు విరిగిపోయి, చెదరిపోతుంది మరియు తటాగటా యొక్క ఆరాధనలో దానిపై చదును చేయబడుతుంది. మరియు ఖగోళ పగడపు
పువ్వులు మరియు ఆకాశం నుండి స్వర్గపు చంద్రుని పొడిని పైకి క్రిందికి వస్తాయి
తతగట యొక్క శరీరం, మరియు డ్రాప్ మరియు చెల్లాచెదరు మరియు అది దానిపై రాలిన
తతగట యొక్క ఆరాధన. మరియు స్వర్గపు గాత్రాలు మరియు స్వర్గపు ధ్వని
సాధన తారాగటాకు గౌరవప్రదంగా గాలిలో సంగీతం చేస్తుంది.
ఇది కాదు, అనంద, తతగత గౌరవించబడినది, గౌరవించబడ్డాడు, గౌరవించబడ్డాడు,
చెల్లించిన నివాళి మరియు సత్కరించింది. కానీ, ఆనంద, ఏ భీక్ఖు లేదా బిఖిఖుని, లేమాన్
లేదా లౌవుమన్, మిగిలివున్న ధన్మధుమమ’పా’తాటిపన్న, సామీపి’పా’తాటిప్ప,
ధర్మకు అనుగుణంగా నివసిస్తున్న, ఒక గౌరవం, గౌరవించే,
గౌరవప్రదమైన గౌరవార్థం, గౌరవార్థం తథగట అత్యంత అద్భుతమైనది
శ్రద్ధాంజలి. అందువల్ల, అనండా, మీరు ఇలా ఉండటానికి శిక్షణ ఇవ్వాలి: ‘మేము చేస్తాము
ధన్మనదమ్మా’పా’తాటిప్పన్నా, సామీపి’పా’తటిపన్న, నివసిస్తున్న
ధర్మం ప్రకారం.

- ‘మీలో కొందరు, అనండా, అది ఇలా జరగవచ్చు:’ మాటలు
Teacher ముగిసింది, ఇకపై Teacher ఉంది ‘. కానీ,
అనంద, అలా పరిగణించరాదు. అది ఆండా, నేను నేర్పించాను
ధ్యామ మరియు వినాయ అని మీకు తెలుసు, అది మీది అవుతుంది
నా పాస్ అయిన తర్వాత గురువు.


https://www.youtube.com/watch?v=dvV7BmhAaqo
Buddhas Animated Story | Telugu Stories For Children | Cartoon For Kids
Buddhas Animated Telugu Stories For Children. Gautama Buddha, also
known as Siddhartha Gautama, was a sage on whose teachings Buddhism was
founded. Watch and enjoy the interesting 3D animation of Budda,
specially for kids.

Buddha is known all over the world who was
born in Nepal during 6th century B.C. Buddha was a spiritual teacher of
ancient India whose ideas
on freeing
mankind from sorrow and suffering form the basis of Buddhism. He
realized that human life was short and full of sadness and so found a
path to Enlightenment and spiritual fulfillment.


In this episode, the wise men selected the name Siddhartha, who was
born to King Suddhodana and Mayadevi. The king asked the wise men ‘Will
the prince become a King?’ The wise men predicted that the Prince would
become a Buddha when he grows up. Watch the whole story..


Knowledge & entertainment at one place make learning fun. This is
where you would want your kids to learn. Welcome to a world filled with
fun and fantasy where Kids would love to be & Parents can set them
free!

Bommarillu is one-stop destination for Rhymes,
Short-stories and fairy tales in Telugu Language showcased in latest
versions and high-quality animations in HD subscribe us today for more
new rhymes and stories.

Please Subscribe us for more exciting rhymes
http://www.youtube.com/bommarillu

Follow our G+ Page
https://plus.google.com/u/1/b/1115852

https://www.facebook.com/BommarilluTv

Tweet us your favorite videos on
https://twitter.com/ItsBommarillu


Buddhas
Animated Telugu Stories For Children. Gautama Buddha, also known as
Siddhartha Gautama, was a sage on whose teachings Buddhism was founded.…
youtube.com
comments (0)