Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.

September 2022
« Aug   Oct »
LESSON 4550 Fri 9 Sep 2022 Free Online Organizer Daily (FOOD) For Benevolently Awakened United Universe (BAUU) Grow your own food 🍲 🍱 🥘 like 👍 vegan 🌱 vegetables 🥦 🥕 🥗 to live like free birds 🐦 🦢 🦅 for Welfare,Happiness, Peace,Liberty,Freedom,Equality of All Sentient and Non Sentient Beings. Benevolent Universe Quotes 85) Classical Benevolent Maori-Maori Maori, 86) Classical Benevolent Marathi-क्लासिकल माओरी,86) शास्त्रीय बेनिव्हलेंट मॅरेथी- चतुरक, 87) Classical Benevolent Meiteilon (Manipuri),꯹꯰) ꯀ꯭ꯂꯥꯁꯤꯀꯦꯜ ꯃꯦꯏꯇꯦꯏꯂꯣꯟ (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ) ꯴. 88) Classical Benevolent Mizo,89) Classical Mizo a ni
Filed under: General, Theravada Tipitaka , Plant raw Vegan Broccoli, peppers, cucumbers, carrots
Posted by: site admin @ 6:33 am

LESSON 4550 Fri 9 Sep 2022

Free Online Organizer Daily (FOOD)
Benevolently Awakened United Universe (BAUU)
Grow your own food 🍲 🍱 🥘 like 👍 vegan 🌱 vegetables 🥦 🥕 🥗 to live like free birds 🐦 🦢 🦅 for Welfare,Happiness, Peace,Liberty,Freedom,Equality of All Sentient and Non Sentient Beings.
Benevolent Universe Quotes
85) Classical Benevolent Maori-Maori Maori,

86) Classical Benevolent Marathi-क्लासिकल माओरी,86) शास्त्रीय बेनिव्हलेंट मॅरेथी- चतुरक,

87) Classical Benevolent Meiteilon (Manipuri),꯹꯰) ꯀ꯭ꯂꯥꯁꯤꯀꯦꯜ ꯃꯦꯏꯇꯦꯏꯂꯣꯟ (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ) ꯴.
88) Classical Benevolent Mizo,89) Classical Mizo a ni
Universe Galaxy GIF - Universe Galaxy GIFs
85) Classical Benevolent Maori-Maori Maori,

The Abode of Tradition
195 subscribers
This is part of ‘ The Hidden Monarch - The Eschatological Dimension’ series.
(Sanskrit), Metteyya (Pali), is regarded as a future Buddha of this
world in Buddhist eschatology. In some Buddhist literature, such as the
Amitabha Sutra and the Lotus Sutra, he is referred to as Ajita.
prophecy of the arrival of Maitreya refers to a time in the future when
the dharma will have been forgotten by most on the terrestrial world.
Maitreya is the future Messiah; He is yet to descend to preach the Law at the end of our Kalpa (aeon).
the Buddhist tradition, the story of Maitreya, the future Buddha, plays
a central role in the cultural history of virtually every period and
every area of Buddhist Asia.
There is a variety of quite distinctive expressions of the Buddhist tradition.
Maitreya legend has provided a symbol rich in possibility for
culturally specific, local elaboration, yet it has also continued
throughout to draw on a group of core themes and aspirations deeply
rooted in the Buddhist culture common to most of Asia.
Buddhist culture has appropriated this appealing figure under many
guises from which Buddhism shaped, and was shaped by a series of
cultural encounters and traditions, reaching across Asia, corresponding
to different manifestations of the cycle for different peoples.
Maitreya’s place as the future Buddha seems to have been established quite early in Buddhist history.
The emergence of the figure of
Maitreya, whose coming would mark the fulfillment of Buddha’s law as well
with the establishment of universal peace and concord made a decisive impact on Buddhist views of the future
By necessity, any study of Maitreya must be as multifaceted as the figure Himself.
term Buddhism is derived from the Pali designation Buddha (Sanskrit:
Buddha) given to its founder; it is, however, not so much a name as a
title. Buddha, from the root budh, “to awaken,” means the “Awakened
One”: it is thus a designation applied to one who attains the spiritual
realization likened to an “arousing” or to an “awakening,”
which Prince Siddhartha announced to the Indo-Aryan world.
- Julius Evola -
“The Buddhas who have been, are, and will be, are more
numerous than the grains of sand on the banks of the
The Ganges.”
- Aparimita Dharani -
All past and all future Buddhas teach the same saving
knowledge in the manner best suited to the time and place of
their appearance.
- A.K.Coomaraswamy -
The last part of the video explains the Buddhist cycle of time
The images and the music are not my artwork.
The texts are thoroughly gathered from different books.
have only arranged the texts according to the images and the music, to
present a video that may briefly envelop the most important aspects of
the subject in question.
For further research see :
Charles Upton - Legends of the End: Prophecies of the End Times,
Antichrist, Apocalypse, and Messiah from Eight Religious Traditions
- Alan Sponberg, Helen Hardacre - Maitreya, the Future Buddha
- Padmanabh S. Jain - Collected Papers on Buddhist Studies
Also, for a better approach on Buddhism see :
-A.K.Coomaraswamy - Buddha and the Gospel of Buddhism
-A.K.Coomaraswamy - Hinduism and Buddhism
The songs are Tibetan tantric chants :
Sangwa dupai tsagyud (Tibetan Tantric Choir)
Tibetan Buddhist Chants of Namgyal Monastery (1)
The series of the “Hidden-Monarch - The Lord of the World”
encompass three major aspects that merge into the eschatological dimension.
The first aspect is mostly known as the Advent of the Parousia at the end of the time. The reign of spiritual liberty.
is represented by the coming of God Himself, either through the
representation of an Avatara or through different Manifestations;
the expectation of Parousia, as a Theophanic descent in our plane of
manifestation. Jesus Christ, Buddha Maitreya, Kalki Avatara, Imam
al-Mahdi, etc.
second aspect represents the perpetual Legislators that regent a cycle
of existence, thus maintaining a bridge through the mediation of God and
our world, most commonly through Prophets or the highest initiates.
These Universal Legislators are Melki-Tsedeq, al-Khidr, Menes, Raja-Chakravarti, etc.
third aspect which is mainly overlooked comprises the -hidden heroes-
namely the legendary figures who have remained in suspended animation
through the entire course of a cycle until the end of the world; aroused
from their occultation to assume the final role of redeemers.
Arthur, Frederic Barbarossa, Keresapa, Kashyapa, Stephan the Great,
Alexander the Great, Marko Kralevici, Prester John, etc.
Kaiwhakariterite tuihono i ia ra (kai)
I whakaarahia e ia te United Universe (Bauu)
Whakanohia to ake kai 🍲 🍱🍱 rite 👍 👍🥕 huawhenua 🥦 🥕 🥗 kia ora ai nga manu koreutu, te koa, te herekore, te herekore o nga mea katoa.
I mau tonu matou i te ara ake
He pai tatou i ara ake
Kei te noho tonu tatou i nga mea e whakaarahia ana
Mo te oho me te nibbbāna i te 85) nga Maori Maori-Maori Maori,
Te Mana Tuatoru Tuarua: Te pono o te mate o te mamae - ko te mea ka whakapumautia
Jhana he ahua mohio mo te tino rongonui me te kukume e whai kiko ana te
hinengaro, ka uru ki roto i te kaupapa whiriwhiri. Ko te kowhatu i roto
i te whanaketanga o te aro turuki tika.
Te whakamāramatanga (me nga whakatauira)
[Jhana tuatahi]
reira te take o te monk - ka tangohia mai i te maamaa, ka uru mai, ka
noho tonu ki te Jhana tuatahi: Ka mau tonu ia, ka mau tonu, ka whakakiia
tenei tinana ki te mataora me te koa i whanau mai i te tangohanga.
Kaore he mea o tona tinana katoa e mau ana i te mataora me te koa i
whanau mai i te tangohanga.
rite ki te mea he apakeke a Banchman me Betman ranei ka riringi ki te
kaukau kaukau ki te wai parahi, ka rewa ano ki te wai kaukau - te
makuku-laden heoi, kaua e maturuturunga iho; Ahakoa, ko te monk
permeates, ka tiakina, ka whakakiia tenei tinana ki te mataora me te
ahuareka whanau i whanau mai i te tangohanga. Kaore he mea o tona tinana
katoa e mau ana i te mataora me te koa i whanau mai i te tangohanga …
[Tuarua jhana]
tua atu, me te kaha o nga whakaaro me nga aromautanga, ka uru atu ia ki
te jhana tuarua: Ko te ahuareka me te koa o te mohiotanga kaore i te
mohio. Ka mau tonu ia me te pervades, ka tiakina me te whakakii i tenei
tinana me te mataora me te koa i whanau mai ai o te maarama. Kaore he
mea o tona tinana katoa e mau ana i te mataora me te koa i whanau mai i
te maarama.
rite ki te roto me te puna wai-wai e ara ana i te rawhiti, i te
hauauru, ko te raki, ko te tonga, ko te puna wai hoki o te wai e piki
ake ana i roto i te roto Ko Permeate me te pervade, ka mau, ka whakakiia
ki nga wai matao, kaore he waahanga o te roto i whakarakehia e nga wai
matao; Ahakoa, ko nga monk pepeke me nga pervades, ka tiakina me te
whakakii i tenei tinana me te mataora me te koa i whanau mai i te
maramatanga. Kaore he mea o tona tinana katoa e mau ana i te mataora me
te koa i whanau mai i te maramatanga …
[Tuatoru Jhana]
etahi atu, me te whakakore i te mataora, kei te noho tonu, kia mahara,
kia mataara, me te koa ki te tinana. Ka tomo ia, ka noho ki te tuatoru o
nga tangata, e rite ana ki te hunga ngakau mohio, e mau ana, e mau ana,
e whakakiia ana i tenei tinana. Kaore he mea o tona tinana katoa e raru
ana i te koa o te koa.
i te kikorangi-, White-, ko te whero-lotus ranei, he mea nui, he rore,
he rore, he whakatipu ranei i roto i te wai ka tipu haere o te wai, kia
mau ai ratou, ka pangia, ka kapi i te wai matao mai i o ratou pakiaka,
kaore he mea o te kikorangi, ma te roroa whero ranei. Ahakoa, ko te monk
pepeke me nga pervades, ka tiakina, ka whakakiia tenei tinana me te koa
o te mataora. Kaore he mea o tona tinana katoa e raru ana i te koa o te
mataora …
[Tuawha jana]
me te whakarere i te ahuareka me te ahotea - ka uru atu ia ki te tuawha
o Jutana: te pokekore o te mahara me te ngakau pouri. Ka noho ia, ka
takahi i te tinana me te mohio, ma te mohio, kia kore ai tana tinana
katoa e raru i te maamaa, te maarama marama.
rite ki te mea e noho ana tetahi tangata i te mahunga ki te waewae ma
me te papanga ma, kaore he waahanga o tona tinana i tukuna e te kakahu
ma; Ahakoa ko tenei, ka noho te monk, ka mau ki tona tinana me te mohio,
maamaa. Kaore he mea o tona tinana katoa e whakarerea ana e te maamaa,
te marama marama. “
(Angutra Nikaya, 5.28)
rite ki te mea e noho ana tetahi tangata i te mahunga ki te waewae ma
me te papanga ma, kaore he waahanga o tona tinana i tukuna e te kakahu
ma; Ahakoa ko tenei, ka noho te monk, ka mau ki tona tinana me te mohio,
maamaa. Kaore he mea o tona tinana katoa e whakarerea ana e te maamaa,
te marama marama. “
(Angutra Nikaya, 5.28)
Ko te rangatira o Jhana he tohu nui
“E whakaatu ana ahau i te tangata e wha kia wha nga ahuatanga o te mohio, he tangata nui. Ko wai e wha?
te keehi, Brahman, e mahi ana ia mo te oranga me te koa o te tini
tangata, a he maha nga iwi o te mea e manakohia ana e te mea mohio.
tana whakaaro ko tana whakaaro e hiahia ana ia ki te whakaaro, kaore
hoki e whakaaro ki tetahi whakaaro kaore ia e hiahia ki te whakaaro. E
hiahia ana ia ki te whakatau ka hiahia ia ki te hiahia, kaore hoki e
whakatau kaore ia e hiahia ki te hiahia. Kua tutuki i a ia te hinengaro o
te hinengaro mo nga huarahi whakaaro.
tutuki ia - i nga wa katoa e hiahia ana ia, kaore he riipene, kaore he
uaua - ko nga Johas e wha e whakanuia ana, e mohio ana ki nga korero o
te mutunga o nga hinengaro o te hinengaro - kei te noho tonu ia ki te
maarama-kore mohio me te whakaputa korero, i mohiotia tika ai, i mohio
ai ia mo a raatau.
“… Ka whakapuaki ahau i te tangata i whakanuia ki enei ahuatanga e wha kia kotahi tetahi o te mohio nui, he tangata nui.”
(Angutra Nikaya, 4.35)
Jhana me te tirohanga, ringaringa-a-ringa
Kaore he Jhana
kotahi kahore hoki he matauranga,
kahore he mohio
mo tetahi kaore he Jhana.
Engari kotahi ko Jutana e rua
A, te mohio:
Kei a ia i te Verge
Tuhinga o mua.
(Dhammapada, 372)
Ko te whakaaroaro i te whakaahua mo te kauhoe i te wai mo te whakangahau me te rangimarie o roto (tangi wai)
tenei whakaahua arataki he mea marino, he marino hoki e whakaatu ana i a
koe i te moana, i te wa e rongo ana koe i nga tangi o te moana. Ko
tenei whakaahua e arahi ana mo te whakangahau me te tuku i te ahotea, te
awangawanga me te mamae o mua me te mamae, kia awhi ai koe i nga mea
kei mua. Na, kia mau te whanoke kino ki te kaha o te kaha ki te rere me
te kawe i te hauora me te whakaora. I nga wa katoa ka kitea e au te
tangi o te wai kia tino whakangahau, mo au tetahi o nga taputapu
whakaora whakaora, ahakoa he ua, he pai noa iho te whakamahana me te Te
rangimarie o roto. Na whakarongo ki tenei whakaaroaro ki te whakaaro ki
te hiahia koe ki te okioki me te whakaora i to hinengaro me to tinana o
te kare o te kare.
I ara ake a Benevont i tetahi kaupapa Maitreya 85) Nga Maori Kai-Maori-Maori,
Wāhanga 1 - Kaupapa Maitreya, Kushigar, Uttar Pradesh, India.
tirohanga hihiri tenei ki te tirohanga a te kaupapa, te hoahoatanga, me
nga kaupapa atawhai. Ma te takoha mai i tona tapu, ko Dalai Lama, Lama
Zopa Rinpoche, me etahi atu rangatira wairua.
Wāhanga 2 - Kaupapa Maitreya Heart Shrine Relic Toi.
me te haerenga ki te wheako i te ahua o te ngakau o te ngakau ki te
whakaputa i nga tangata katoa o te ao. Kei roto i nga momo ataahua o nga
Wāhanga 3 - Maiitya Te rongo i te rangimarie.
te whakaaroaro i te rangimarie mo te aroha aroha e panuitia ana e te
reo ngawari kia pai ai te whakarongo ki te kaupapa o te whakaputa i te
take o te rangimarie, i roto i te ao o waho.
te rangimarie o te ao me whanake mai i te rangimarie. Ko te rangimarie
ehara i te kore o te tutu. Ko te rongo ko te whakaaturanga o te aroha
- tona tapu, ko te daili lama.
Ko te whaainga o te kaupapa Maitreya ko te kawe:
- He painga nui mo te wa-roa me te ohanga mo nga miriona taangata i te raki o Inia.
- He pai te painga wairua ki te hapori o te ao.
Ko te kaupapa o nga mahi a Maitete te kaupapa kei te hanga:
- He tohu tohu mo te 500F / 152M BRONSE o te heke mai o Buddha i roto i Kushinagar, Uttar Pradesh.
- he 150ft / 45M State o Maitreya i Boyhgaya, Charan State.
te raki o India, ko Kushinagar me te Bodhgaya nga rohe e tino iti ana, e
hia miriona nga tangata e noho ana i te rawakore tino, e whakawhirinaki
ana ki te ahuwhenua me te mahi ahuwhenua.
Ka whai hua te kaupapa Maitreya enei rohe:
Te maatauranga mo nga tamariki o nga tamariki rawakore, ki te whakamahi
i tetahi marautanga ahurei e whakaatu ana i te whanaketanga matatika me
te whakatutukitanga o te maatauranga; Te hipoki tuatahi, tuarua me te
- Te hauora o te paerewa ao.
Te mahi me te tauhokohoko e nui ake i te mano nga tangata i te wa e
hanga ana i nga mahi mo te heke mai me te whakaputa mano o nga mahi mahi
ki te rohe.
- Te tautoko i nga tuuruhi e pa ana ki te taonga wairua o te rohe.
- te mahi hei whakaaweihi me te tautoko i te awe mo te maha o nga whakapainga ake.
nga whakapakoko e rua, me o raatau torona me nga maara me nga maara, ka
manaakitia i roto i nga toi tapu ko te mea hou me te hou.
roto i te waa roa me te wa poto, ka whai kiko te kaupapa o te rohe ki
te oranga o te rohe - he kaha te whanaketanga o te taiao - he pumau, he
mea hanga kia neke atu i te 1000 tau.
inaianei inaianei, ko te ngakau nui o te kaupapa Maitete, ka kawea mai
ki nga tangata katoa o te ao puta noa i te ao maitreya kaupapa Shine
Rect. Ko te haerenga o te haerenga o te ao ngawari katoa ki te hanga i
nga take mo te ao mo te ao mo te kohinga o te kohinga ahurei me te nui
ake o te kohinga nui atu i te 1,000 nga Reipene Buddhist.
http: // …
Pūngao tinana
Tangata pūkenga
Chris Hinze
Pukapuka whakaemi
Nga Whakaaturanga Tibet
Tikina te moni YouTube
Maha Mayawati Ji i te wa i ngana a CM ki te whakaoti i te hunga pai i ara ake ai tetahi kaupapa Maitreya.
tenei wa ka ara nga tangata o te ao ki te whakauru i te mea nui rawa
atu i ara ake ai te whakapakoko o tetahi i Kushi i te Kuhi. Te Whare
whakaaroaro mo te hunga katoa e hiahia ana kia tae atu ki a ratau kia
rite ki te Frematorium tino hou.
I whakaaro ko te roopu e penei ana.
* Me pehea te whakatau i te hunga atawhai i ara ake i te kotahi buddha metteyya *
Namo Tassa Bhagavaa Aratto Sammamakambudhassa
te DasbodhiSatta-Uddesa me Anagatavamsa e rua nga tohutohu mo nga mea e
tika ana kia tutuki nga taangata mena ka tutaki ratou ki a Buddha
Metteyya. He mea nui tenei mo te hunga katoa kaore i te kaha ki te
whakaoho i te wahanga i tenei tau o Buddha, ka ara ake ko te buddha
whakamutunga ka ara ake i tenei ao. Mena kaore i te ara ake te whakaoho i
tenei huringa o te ao, ka tino uaua ki te tiki i tetahi atu angitu.
roto i te DasbodhiSatta-Uddya, [142] e kii ana a Buddha Gocama ki a
Ven. Sariputta, “Kaore nga taangata katoa e kite i taku tinana tinana.
Mena ka tutaki ki aku akoranga (Sasana), hoatu nga taonga (SAA), me te
whakatipu i te whanaketanga o te hinengaro (Bhavana), na roto i te hua o
tera Ka whanau ano hoki i te wa o Benevolent ka ara ake i te
kotahitanga oriya Metteyya. “
enei mahi e toru ko te putake o te mahi honohono (Punna). [143] Na enei
mahi ka taea e te tangata te whakapumautanga i te whakatipu i roto i te
nui o te ao o te ao. Ko te whakawhanake i te hinengaro e arahi ana ki
te maatuatanga poto mo te Jhana States. Engari ka taea hoki te arahi ki
te maarama (Vipassana) me te whakaoranga pono.
te Anagatavamsa [144] ka nui ake nga korero. Hei whakatau i te be
belevont kotahi te buddha Metteyya, me kaha te mahi a te tangata (Virya)
kia kaha (Dalha), me te ngakau pakeke (Ubbigga-Manasa). Ka taea e tatou
te toro i te “whakaaro pakeke” te tikanga o te whakaohooho o te
hinengaro, te mohio ranei o te tere (Samvega) e ahu mai ana i te hiahia
kia pai te mahi. Ko te hunga katoa e mahi ana i nga mahi pai, ahakoa ko
Bhikkhus ratou, ko Bhikkhunis, ko Bhikkhunis, ko Bhikkhunis. Ko te hunga
katoa e whakahonoretia ana ki te Buddha ka kite i te huihuinga nui o te
bevolent i ara ake ai tetahi buddha metteyya. Ko te Ora Tapu
(Brahma-Cariya) me mahi. Ko nga taonga (Dana) me homai. Ko nga ra
tirohanga (Opsatha) me pupuri tonu. Ko te atawhai aroha (metta) me ata
whakawhanake. Na te ahuareka o te manawa me nga mahi whakahiato, ka taea
e te mutunga ka mutu te pouri (Dukkha).
Ko Leri Sayādad [145] e tika ana kia kaha ki te mahi i nga mahi pai
(Garana) me nga mohiotanga tika (Vijja) mena ka tutaki tetahi i te
te mahi tika ko te whakawhanaketanga o te morare (Sila) me te kukume
(Samadhi). Ko te matauranga te tikanga o te whakawhanake i te whakaaro
nui (Panna). Ka taea te whakataurite tika kia rite ki te pai o nga
waewae. Ko te matauranga tika ka whakataurite kia taea ai te kite. Mena
kei te ngaro tetahi, ko tetahi ranei, ka kore e angitu te tangata. Ko te
tangata pea e noho nui ana, e mau ana i nga ture morare a nga rangatira
e rima me nga waahanga e waru mo nga ra e whaaia ana, engari mena kaore
e taea te ara ake. Mena ka whanakehia te matauranga, ko te mahi he ko
te tikanga o te whakatau i te waimarie i waenganui i a Buddha ka puta i
waenga i tenei benevolen ko te mea e whai ake nei.
tauira o nga mahi he e whakahuatia ana e te Ven. Ko te Leri Sayādaw:
kaua e atawhai, e tiakina ana ki nga mahi a tinana, kaore i te aro ki te
korero, me te poke i nga whakaaro. Ko taua mahinga ko te tikanga o te
whanau i roto i nga whenua o raro, i roto i te ao e whai ake nei, i roto
i te ora heke mai ranei. Mena he tangata e mahi ana i tenei huarahi ka
whakahaeretia kia whanau ake i te ao teitei, ko ta ratau koretake e kii
ana ka mohio ratou ki nga raru, nga whakamatautauranga, me nga raru e
noho ora ana. Na te kore e pupuri i nga ture, ka pa te tautohetohe, he
tautohetohe, he riri, he mauahara; a ka taea e ratou te mate ki nga mate
me nga mate. Ma tenei ka uaua ake te karo i nga mahi e pa ana ki nga ao
o raro.
taea pea, heoi, kua rite te tangata i tenei ra i nga wa o mua mo te
whakaohooho. Mena ka mahia te mahi tika i roto i tenei ao, ka taea e
taua tangata te eke ki te waahanga tuatahi o te whakaoho ka riro hei
sotapanna. Na, ka kore e taea te mahi i nga mahi ka puta i roto i te
whanau i roto i nga whenua o raro.
tenei i te kii ko te tangata ka ngaro te whai waahi ki te kite i te mea
e whakaarahia ake ana e buddha. I te mutunga ake, ko te mea
kore-whakahoki, ka taea e ia te whakahou i nga ao Bradma, me te ora i
roto i enei ao ka taea e te hunga atawhai o nga buddhas maha. [146]
he tangata e nui ana nga kino (parami) kia eke ki te whakaoho i tenei
ao, kaore e taea te mahi, ka taea pea te mahi i te ao i muri mai i te ao
o mua. Mena kaore he tangata e mahi i nga ahuatanga e arahi ana ki te
whakaoho, ka ngaro ranei ia i nga tau tuunga o tenei Buddha ka ara ake i
te tau o Buddha.
Ko nga tohutohu a Leri Sayāiad mo nga mahi e tika ana kia mahia i roto i
tenei koiora ko te mea e tika ana ma te tangata e mahi ana i te
whakaaroaro mohio. [147] Kia tutuki tetahi i te tekau ma rima nga mahi
pai (carana-dhamma), [148] ara, ko nga mea katoa o Jhanana. Ko nga mahi
tuatahi e wha ko: (1) Ko te tikanga morare, [149] (2) e tiaki ana i nga
tatau o te whakaaro, (3) te noho ngawari ki te kai, me te (4) Takahanga.
nga tohu e whitu e whai ake nei ko nga whenua pai e whitu (Saddhamma) i
ara ai te kaipupuri kotahi ki te maha o nga parenga mo te taone nui o
te taone nui o te taone nui: [150]
Ko te whakapono (Saddha) i roto i te hunga atawhai ka ara ake tetahi Buddha he rite ki te pou kua oti te whakauru.
ahuareka (Hiri) he rite ki te tino hohonu, te whanui, me te tikanga ko
te akonga ka whakama ki te whakahaere i te tinana, te korero, me te
Ko te mahi i
te mahi he (Ottappa) ano he ara teitei, he whanui te taha o te taone nui
me te tikanga e awangawanga ana te akonga ki te karo i te mahi he, me
te hinengaro.
Ko te noho
nui (bahu-sacca) he rite ki te taonga nui o nga tao me nga hoari. Ko te
tangata i rongo i te nuinga o te rongo, ko wai hoki te hunga e mohio
ana ki te hunga e pai ana i whakaarahia e ia te ture a te Buddha.
te Energy (Viniya) he rite ki te ope taua e tiaki ana i te taone nui,
kia pai ai te whakakao i nga whenua hinengaro, kia mau tonu, kia kaha,
kia mau tonu ki nga whenua hinengaro.
te ngakau mohio (Sati) he rite ki te kaiarahi mohio, mohio ki te
tomokanga ki nga tangata kaore e mohiotia ana, ka tuku noa i te hunga e
mohiotia ana. Ko te tangata e tika ana te tohu o te ngakau me te
te whakaaro nui (Panna) ano he papa teitei, ko te whanui te kapi ki te
raima. Ko te whakaaro nui e pa ana ki te whakaaro nui ki (te tapahi o)
ka hinga, ka puta te mana rangatira ki te whakangaromanga o te pouri.
enei whenua pai katoa e taea ai e te tangata te whakarere i nga mahi
he, me te whakato i nga mahi he, hei whakarere i te mea he kino, ka
whakawhanake i te kore he. Na ka whanake ia i te reo ma.
e taea e maatau te awangawanga mehemea ka taea e taatau te whaainga o
Nibbana i tenei ao, ka taea ranei e matou te mahi i raro i te hunga
atawhai. Mena ka whakapau kaha tatou ki a tatou, ko enei patai ka tiaki i
a raatau ano. Me matua tipu tatou i roto i a Sila, Samamais, me Panna, e
whakapono ana ma tenei ka taea e tatou te mutunga o nga mamae katoa.
Ka wikitoria te pono!
Charlie Chaplin Lavegano
Kua tae mai te mekameka kai nohopuku a Vesgan i India! Ki nga waahi
katoa e karapoti ana i te Bangalore me nga mahere ki te whakawhānui i te
motu, kua tere tenei ki te tino pai mo te maha o nga vegan taone nui.
Ko nga Burgers, ko nga pizzas kapi te aihikiri he taonga papai katoa e
tukuna ana i nga utu tino utu. Ko te waahi pai ki te kohikohi me o hoa,
nga mema o te whanau, ko koe anake. Ka taea e koe te ako atu i konei.
Vegan Vogue
tenei wharekai Quant i Indiranagar e whakamanamana ana i te tahua e
whakauru ana i te vegan Japanese, Itari, nga rihi Awherika. Ahakoa he
hou koe ki te ao o te kai-a-tipu, i te hihiri ranei mo tetahi mea - ko
te ngahau noa te tiimata i te Vegan Vogue Vegue! Ko te waahi tino pai mo
te tina ra whanau. Ka taea e koe te ako atu i konei. (
Mo etahi atu whiringa vegan puta noa i Bangalore, tirohia te aratohu a te Inia i Inia ki te veganism ( Ko tenei rauemi matawhānui e whakarato ana i nga mea katoa e hiahia ana koe kia mohio koe mo te haere o te tipu i Inia.
Chinita anake te waahi i Bangalore e mahi ana i te kai pono Mexico.
Ehara i te mea noa, ka taea e koe te pai ki te huri i te tahua urasys,
he wharekai-hanga vegan, te sonizo-me te tacos, Burritos me Nachos! Mena
kei te rapu koe i tetahi mea rereke mai i to utu Inia o mua (a tera pea
he waahi ka kitea e o hoa katoa tetahi mea!), Koinei te waahi e haere!
Ka taea e koe te ako atu i konei. (
Habibi falafel
he vegal Vegan i a koe i Bangalore, katahi koe pea ka kii koe i tenei
wharekai kei runga i ta maatau kaiarahi. He mekameka tino pai rawa atu
he tino pai ki nga vegans! Tikina te maramara Vesest Fregan Falafel, Nga
Peeke, nga hanewiti, me nga Pona i runga i te utu utu. Hei taapiri, kei
te kaha haere nga rangatira ki te whakaheke i te kapi kai me te ururua.
Ka taea e koe te ako atu i konei. (
Haere taketake
tenei wharekai otaota otaota kei te tuku i nga rihi a Vegan Tonga,
Pizza, me te hukapapa! He tino manawa nui mo te hui me nga hoa kia pai
ki te tina i te tuanui. Ka taea e koe te ako atu i konei. (
Burma Burma
whakamatau koe i te kai burmehe? Inaianei ka taea e koe te maha o nga
whiringa vegati whakahihiri. He iti noa atu te utu atu i te nuinga o nga
wharekai i te taone, na, kakahuria mo te huihuinga motuhake penei i te
kai paerau! Ka tukuna e ratou nga kai reka reka, ko te tofu me te pūmua
Falafel ka taea te hanga ki roto i nga rihi ngakau. Ka taea e koe te ako
ake ( ( (
Te ariā matomato
te tahua Vegetarian o te wharekai o te wharekai he maha nga whiringa
vegan. Ko o raatau rihi whenua, he maere Itari, me nga inu reka he pai
ki te pai o tetahi papa. Ka taea e koe te ako atu i konei. (
Buddha Maitreya
is part of ‘ The Hidden Monarch - The Eschatological Dimension’
series.Maitreya (Sanskrit), Metteyya (Pali), is regarded as a future
Buddha of this worl…

86) Classical Benevolent Marathi-क्लासिकल माओरी,86) शास्त्रीय बेनिव्हलेंट मॅरेथी- चतुरक,

One drop of Ocean water // Dr. Acharaya Buddharakkhita Bhante ji
Maha Bodhi Society Bengaluru
5.58K subscribers
Namo Buddhaya.
The video will premiere at 4pm.
says that the ocean has one taste of salt. To know that one taste you
don’t need to dig up the entire ocean. You don’t need to travel all over
the ocean and try to find out what the taste is.
You may taste just one drop of water from any corner of the ocean, and
you will get the ultimate content. That is a salty taste …
So also our spiritual attainment through the taste of…………..
Watch the video once it is premiered to know more…..
At Maha Bodhi Society, Bengaluru we conduct every Sunday morning Puja, Meditation, and Dhamma Discourses.
We are on social media to get the latest update on Maha Bodhi Society please do connect with us on social media platforms.
May all beings be happy and have peace of mind.
विनामूल्य ऑनलाइन आयोजक (अन्न)
च्या साठी
परोपकारीपणे जागृत युनायटेड युनिव्हर्स (बाऊ)
आनंद, शांती, स्वातंत्र्य, स्वातंत्र्य, सर्व संवेदनशील आणि संवेदनशील
प्राण्यांची समानता यासाठी मुक्त पक्ष्यांसारखे जगण्यासाठी आपले स्वतःचे
अन्न 🍲 🍱 🥘 🥘 🥘 🥘 🥘 🥘 🥘 🥘 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗 🥗.
आम्ही हानिकारकपणे जागृत झालो होतो
आम्ही परोपकाराने जागृत आहोत
आम्ही कायमस्वरुपी जागृत राहिलो आहोत
जागृत करण्यासाठी आणि निबबनासाठी 86) शास्त्रीय परोपकारी मॅरेथी- namatiasसिकल lasalarी,) 86)
तिसरा उदात्त सत्य: दु: ख समाप्तीची वास्तविकता - जी प्रत्यक्षात आणली जाईल
ही एक गंभीर शांतता आणि एकाग्रतेची एक ध्यानधारणा आहे ज्यामध्ये मन
पूर्णपणे बुडते आणि लक्ष वेधून घेतलेल्या वस्तूंमध्ये शोषून घेते. योग्य
एकाग्रतेच्या विकासामध्ये हा कोनशिला आहे.
व्याख्या (उपमा सह)
[प्रथम झाना]
घटना घडली आहे की, एक भिक्षू - लैंगिकतेपासून माघार घेतलेली, अकल्पित
गुणांमधून माघार घेते - प्रवेश करते आणि पहिल्या झानामध्ये राहते:
निर्देशित विचार आणि मूल्यमापनासह माघार घेतल्यापासून जन्मलेल्या अत्यानंद
आणि आनंद. तो पळवून नेतो आणि व्यापून टाकतो, हा शरीराचा नाश करतो आणि माघार
घेतल्यामुळे जन्मलेल्या अत्यानंद आणि आनंदाने भरतो. माघार घेतल्यापासून
जन्मलेल्या अत्यानंद आणि आनंदाने त्याच्या संपूर्ण शरीराचे काहीच नाही.
काही कुशल बाथमॅन किंवा बाथमॅनची शिकार पितळ बेसिनमध्ये बाथ पावडर ओतेल
आणि ते एकत्र मळून घेईल, ते पुन्हा पुन्हा पाण्याने शिंपडत असेल, जेणेकरून
त्याचा बाथ पावडरचा बॉल-संतृप्त, आर्द्रता, आत आणि त्याशिवाय बाहेर पडली-
तरीही ठिबक नाही; तरीही, भिक्षू माघार घेतल्या गेलेल्या अत्यानंद
(ब्रम्हानंद) आणि आनंदाने या शरीरावर पसरतो आणि भरतो. माघार घेतल्यापासून
जन्मलेल्या आनंदाने आणि आनंदाने त्याच्या संपूर्ण शरीराचे काहीही नाही…
[दुसरा झाना]
“याव्यतिरिक्त, निर्देशित विचार आणि मूल्यमापन केल्यामुळे, तो प्रवेश करतो आणि दुसर्या
झानामध्ये राहतो: उत्तेजक आणि आनंदाने जन्मलेल्या आनंद, निर्देशित विचार
आणि मूल्यमापनापासून मुक्त जागरूकता एकीकरण - अंतर्गत आश्वासन. तो व्यापून
टाकतो आणि व्यापून टाकतो, दहशत करतो आणि या शरीरात शांततेत जन्मलेल्या
अत्यानंद आणि आनंदाने भरतो. त्याच्या संपूर्ण शरीराला उत्तेजन आणि
शांततेमुळे जन्मलेल्या आनंदाने काहीच नाही.
“पूर्वे, पश्चिम, उत्तर किंवा दक्षिणेकडील आणि आकाशात वेळोवेळी मुबलक सरी पुरविल्या जाणार्या
आकाशात वसंत -तु-पाण्याची सोय असलेल्या तलावाप्रमाणे पारगम्य आणि व्यापक,
घसरुन घ्या आणि थंड पाण्याने भरा, थंड पाण्याद्वारे अबाधित तलावाचा कोणताही
भाग नाही; तरीही, भिक्षू पसरतो आणि व्यापून टाकतो, या शरीरावर शांतता आणि
आनंदाने जन्मलेल्या आनंदाने या शरीरात भरतो आणि भरतो. त्याच्या संपूर्ण
शरीराला उत्तेजन दिले आणि शांततेमुळे जन्मलेल्या आनंदाने काहीच नाही…
[तिसरा झाना]
शिवाय, अत्यानंद (ब्रम्हानंद) कमी झाल्याने, तो समतोल, सावध आणि सतर्क
राहतो आणि शरीरावर आनंद घेतो. तो प्रवेश करतो आणि तिस third ्या झानामध्ये
राहतो, त्यापैकी उदात्त लोक घोषित करतात की, ‘समतोल आणि सावध, त्याला एक
सुखदपणा आहे.’ तो व्यापून टाकतो आणि व्यापून टाकतो, या शरीरावर अत्यानंद
त्याच्या संपूर्ण शरीरातील काहीही आनंदाने निंदनीय नसलेले, अत्यानंद
“जसे निळ्या, पांढर्या-
किंवा लाल-लोटस तलावामध्ये, तेथे काही निळे, पांढरे किंवा लाल कमळ असू
शकतात जे पाण्यात जन्मलेले आणि वाढत आहेत, पाण्यात बुडलेले राहतात आणि
बाहेर न उभे राहून भरभराट होतात पाण्याचे, जेणेकरून ते त्यांच्या
मुळांपासून त्यांच्या मुळांपासून त्यांच्या टिप्सपर्यंत थंड पाण्याने
भरलेले आणि व्यापलेले, ओसंडलेले आणि भरलेले असतील आणि त्या निळ्या, पांढर्या
किंवा लाल कमळांपैकी काहीही थंड पाण्याने न भरलेले नाही; तरीही, भिक्षू
उत्तेजन देते आणि व्यापते, अत्यानंद (ब्रम्हानंद) या शरीरात या शरीरात भरते
आणि भरते. त्याच्या संपूर्ण शरीराबद्दल अनावश्यक गोष्टींसह काहीच नाही.
[चौथा झाना]
याव्यतिरिक्त, आनंद आणि तणावाचा त्याग करून-पूर्वीचे अभिमान आणि त्रास सहन
केल्याप्रमाणे-तो प्रवेश करतो आणि चौथ्या झानामध्येच राहतो: समानता आणि
मानसिकतेची शुद्धता, सुख-पेन-पेन देखील नाही. तो बसतो, शुद्ध, उज्ज्वल
जागरूकताने शरीरावर पसरतो, जेणेकरून शुद्ध, तेजस्वी जागरूकता द्वारे
त्याच्या संपूर्ण शरीराचे काहीच नाही.
काही एखादा माणूस पांढ white ्या कपड्याने डोक्यावरून पायात गुंडाळलेला
होता जेणेकरून पांढ white ्या कपड्यात वाढ न झाल्याने त्याच्या शरीराचा
कोणताही भाग होणार नाही; तरीही, भिक्षू त्याच्या शरीरावर शुद्ध, चमकदार
जागरूकता घेऊन बसून बसला. शुद्ध, उज्ज्वल जागरूकता द्वारे त्याच्या संपूर्ण
शरीराचे काहीच नाही. ”
(अंगुत्तारा निकया, 5.28)
काही एखादा माणूस पांढ white ्या कपड्याने डोक्यावरून पायात गुंडाळलेला
होता जेणेकरून पांढ white ्या कपड्यात वाढ न झाल्याने त्याच्या शरीराचा
कोणताही भाग होणार नाही; तरीही, भिक्षू त्याच्या शरीरावर शुद्ध, चमकदार
जागरूकता घेऊन बसून बसला. शुद्ध, उज्ज्वल जागरूकता द्वारे त्याच्या संपूर्ण
शरीराचे काहीच नाही. ”
(अंगुत्तारा निकया, 5.28)
झानाची प्रभुत्व ही शहाणपणाची चिन्हे आहे
“मी एका व्यक्तीला चार गुणांसह प्रदान केलेल्या व्यक्तीला एक महान विवेक, एक महान माणूस म्हणून घोषित करतो. कोणते चार?
“ब्राह्मण, अशी घटना आहे, जिथे तो बर्याच लोकांच्या कल्याण आणि आनंदासाठी सराव करतो आणि बर्याच लोकांना उदात्त पद्धतीने स्थापित केले आहे, म्हणजेच जे काही प्रशंसनीय आहे त्याचा योग्यता, जे कुशल आहे त्याचा योग्यता.
विचार करायचा आहे असा विचार तो विचार करतो आणि त्याला विचार करू इच्छित
नाही असा विचार करत नाही. तो इच्छित असलेल्या कोणत्याही संकल्पनेची इच्छा
करतो आणि त्याला नको असा कोणताही संकल्प करणार नाही. विचारांच्या
मार्गांच्या बाबतीत त्याने मनावर प्रभुत्व मिळवले आहे.
प्राप्त करतो-जेव्हा जेव्हा त्याला पाहिजे, ताण न घेता, अडचण न घेता-चार
झानना जे मानसिक स्थिती वाढवतात, येथे आणि आतामध्ये आनंददायक आहेत.
किण्वन संपल्यावर-तो किण्वन-मुक्त जागरूकता-रीलिझ आणि विवेक-रीलिझमध्ये
राहतो, आणि येथेच स्वत: साठीच त्यांना थेट ओळखले आणि जाणवले.
“… मी या चार गुणांसह संपन्न झालेल्या एका व्यक्तीला एक महान विवेक, एक महान माणूस म्हणून घोषित करतो.”
(अंगुत्तारा निकया, 4.35)
झाना आणि अंतर्दृष्टी, हाताने हात
तेथे झाना नाही
विवेकबुद्धी नसलेल्या एखाद्यासाठी,
विवेकबुद्धी नाही
झाना नसलेल्या एकासाठी.
पण दोन्ही झानाबरोबर एक
आणि विवेक:
तो कडा वर आहे
(धम्मपादा, 372)
विश्रांती आणि अंतर्गत शांततेसाठी पाण्यात पोहण्याचे मार्गदर्शित प्रतिमा ध्यान (पाण्याचे ध्वनी)
मार्गदर्शित प्रतिमा एक शांत आणि आरामशीर व्हिज्युअलायझेशन ध्यान आहे जिथे
आपण समुद्रात स्वत: ला चित्रित कराल, थंड समुद्राच्या पाण्यात पोहणे,
शिंपडण्याच्या पाण्याचे मऊ लयबद्ध समुद्राचे आवाज ऐकत असताना. ही
मार्गदर्शित प्रतिमा विश्रांतीसाठी आहे आणि तणाव, चिंता आणि भूतकाळातील
चुका आणि वेदना कमी करणे, जेणेकरून आपण भविष्यात आणि पुढे असलेल्या सर्व
चांगल्या गोष्टी स्वीकारू शकता. म्हणून सकारात्मक उर्जा वाहण्याचा मार्ग
अवरोधित करणार्या
नकारात्मक भावनांना जाऊ द्या आणि आपल्याला आरोग्य आणि उपचार आणू द्या. मला
नेहमीच पाण्याचा निसर्गाचा आवाज खूप आरामदायक वाटतो आणि माझ्यासाठी ते एक
उत्तम तणावमुक्ती साधन आहे, पाणी म्हणून, ते एक लहरी नदी, समुद्राच्या लाटा
किंवा पाऊस, फक्त या मंत्रमुग्ध करणारी लय आहे जी विश्रांती घेते आणि खरा
अंतर्गत शांतता. म्हणून जर आपल्याला आपले मन आणि नकारात्मक भावना आणि
उर्जाचे शरीर आराम आणि बरे करण्याचा मार्ग आवश्यक असेल तर या मार्गदर्शित
प्रतिमा ध्यान ऐका.
बेनिव्हॉलेंट जागृत एक मैत्रेय प्रकल्प) 86) शास्त्रीय परोपकारी मॅरेथी- damatisa nasarी,) 86)
भाग 1 - मैत्रेया प्रकल्प, कुशिनगर, उत्तर प्रदेश, भारत.
दृष्टी, आर्किटेक्चर आणि चॅरिटेबल प्रोग्राम्सचा हा एक प्रेरणादायक देखावा
आहे. त्याच्या पवित्रतेमुळे दलाई लामा, लामा झोपा रिनपोचे आणि इतर अनेक
आध्यात्मिक नेते यांच्या योगदानासह.
भाग 2 - मैत्रेया प्रोजेक्ट हार्ट श्राईन रीलिक टूर.
मंदिराचे अवशेष जगभरातील लोकांना प्रेमळ-प्रेमाचे हृदय विकसित करण्यासाठी
आणि मन-शरीराच्या अखंडतेचे शुद्धीकरण करण्यासाठी प्रेरणा देण्याच्या
मार्गाचा अनुभव घेण्यासाठी या दौर्यासह प्रवास करा. अवशेषांचे स्वतःचे सुंदर फुटेज समाविष्ट करतात.
भाग 3 - मैत्रेय शांतता ध्यान.
मॅटिरेय शांतता ध्यान एक सौम्य आवाजाने वाचले जाते जेणेकरून श्रोता स्वत:
मध्ये आणि बाह्य जगात शांततेचे कारण निर्माण करण्याच्या अनुभवावर लक्ष
केंद्रित करू शकेल.
शांतता अंतर्गत शांततेपासून विकसित होणे आवश्यक आहे. शांतता ही केवळ
हिंसाचाराची अनुपस्थिती नाही. शांतता ही मानवी करुणेचे प्रकटीकरण आहे.”
- त्याची पवित्रता दलाई लामा.
मैत्रेया प्रकल्पाचे उद्दीष्ट आणणे हे आहे:
- उत्तर भारतातील कोट्यावधी लोकांना दीर्घकालीन सामाजिक आणि आर्थिक फायदा.
- जागतिक समुदायाला सतत आध्यात्मिक फायदा.
मैत्रेया प्रकल्पाच्या क्रियाकलापांचे लक्ष केंद्रित आहे:
- उत्तर प्रदेश राज्यातील कुशीनगरमधील भविष्यातील बुद्ध मैत्रेयाचा 500 फूट/152 मीटर कांस्य पुतळा.
- बिहार राज्यातील बोधगया येथे मैत्रेयाचा 150 फूट/45 मीटर पुतळा.
भारतात, कुशीनगर आणि बोधगया असे प्रदेश आहेत ज्यात साक्षरतेचे प्रमाण खूपच
कमी आहे आणि कोट्यावधी लोक अत्यंत दारिद्र्यात राहत आहेत आणि निर्वाह शेती
आणि सामान्य कामगारांवर अवलंबून आहेत.
मैत्रेया प्रकल्प या क्षेत्रांना याचा फायदा होईल:
गरीब कुटुंबातील ग्रामीण मुलांसाठी शिक्षण, नैतिक विकासावर तसेच शैक्षणिक
कामगिरीवर जोर देणारी एक अद्वितीय अभ्यासक्रम वापरणे; प्राथमिक, माध्यमिक
आणि व्यावसायिक शिक्षण व्यापणे.
- आंतरराष्ट्रीय मानकांची आरोग्य सेवा.
रोजगार आणि वाणिज्य जे बांधकामादरम्यान एक हजाराहून अधिक लोकांसाठी काम
प्रदान करेल तसेच भविष्यासाठी टिकाऊ रोजगार निर्माण करेल आणि संबंधित हजारो
रोजगाराच्या संधी या प्रदेशात आणतील.
- प्रदेशाच्या समृद्ध आध्यात्मिक वारशाच्या संदर्भात पर्यटनास समर्थन देणे.
- उत्प्रेरक म्हणून काम करणे आणि इतर अनेक पायाभूत सुधारणांसाठी टिकवून ठेवणारा प्रभाव.
त्यांच्या सिंहासनाच्या इमारती आणि उद्यानांसह दोन्ही पुतळे पारंपारिक आणि आधुनिक अशा पवित्र कलेद्वारे संपूर्ण आशीर्वादित असतील.
आणि अल्प मुदतीमध्ये, मैत्रेया प्रकल्प या प्रदेशाच्या कल्याणात
महत्त्वपूर्ण योगदान देईल आणि सामाजिकदृष्ट्या जबाबदार विकासाचे एक मॉडेल
बनण्याचे उद्दीष्ट आहे-पर्यावरणीय टिकाऊ, डिझाइन केलेले आणि कमीतकमी 1000
वर्षे टिकून राहण्यासाठी.
आताही, मैत्रेय प्रकल्पाचे अत्यंत हृदय, प्रेमळ-दयाळूपणे, मैत्रेया
प्रकल्प हार्ट श्राईन रेस्टिक टूरच्या माध्यमातून जगभरातील लोकांमध्ये आणले
गेले आहे. अवशेष दौरा सर्व मानवतावादी आणि आध्यात्मिक परंपरेतील लोकांना
एकत्र आणते जेणेकरून जागतिक शांततेची कारणे तयार करण्यासाठी 1000 हून अधिक
पवित्र बौद्ध अवशेषांच्या अनोख्या आणि मौल्यवान संग्रहाचे आशीर्वाद सामायिक
http: // …
शरीर ऊर्जा
ख्रिस हिन्झ
तिबेट इंप्रेशन
YouTube प्रीमियम मिळवा
मुख्यमंत्री म्हणून महा मायावती जी यांनी परोपकारी जागृत एक मैत्रेय प्रकल्प पूर्ण करण्याचा प्रयत्न केला.
जगातील सर्व जागृत लोकांना सर्वात उंच परोपकाराने कुशीनारा येथे सर्वात
लहान संप्रदाय दान देऊन जागृत केले. बहुतेक आधुनिक स्मशानभूमीसह शाश्वत
आनंद मिळवू इच्छिणा all ्या सर्वांसाठी ध्यान केंद्र.
असा विचार केला की या गटाला हे आवडेल.
*बुद्धिमत्ता जागृत एक बुद्ध मेट्टेया*कसे भेटावे*
नमो तसा भागवातो अरहट्टो संम्मसंबुधासा
आणि अनागातावमसा दोघेही बुद्ध मेट्टेयाला भेटण्यासाठी लोकांनी काय करावे
याविषयी सूचना देतात. या बुद्ध दवाखान्यात जागृत होण्याच्या किमान पहिल्या
टप्प्यात न मिळणा those ्या सर्वांसाठी हे फार महत्वाचे आहे, कारण आपण
पाहिले आहे की, परोपकारी जागृत एक बुद्ध मेट्टेया या जागतिक चक्रात
उद्भवणारी शेवटची परोपकारी बुद्ध असेल. जर एखाद्या व्यक्तीने या जागतिक
चक्रात जागृत होत नसेल तर दुसरी संधी मिळणे अत्यंत कठीण होईल.
[१2२] बुद्ध गोटामा व्हेनला म्हणतात. सरपुता, “सर्व पुरुष माझे शारीरिक
शरीर पाहू शकत नाहीत. जर त्यांना माझ्या शिकवणी (ससाना) आढळल्या, भेटवस्तू
(दाना) दिल्या, नैतिकता (सिला) पाळली आणि मनाचा विकास (भवन) या फळातून, ते
परोपकारी जागृत वनबुध एरिया मेट्टेया या काळात पुनर्जन्म होईल. “
तीन क्रिया गुणवंत कृती (पुना) चा आधार आहेत. [१33] या क्रियांच्या
माध्यमातून एखाद्या व्यक्तीला अस्तित्वाच्या उच्च विमानांमध्ये
पुनर्जन्माची खात्री दिली जाऊ शकते. मनाचा विकास केल्याने झाना राज्यांमधून
तात्पुरती शुद्धता मिळते. परंतु यामुळे अंतर्दृष्टी (विपशाना) आणि खरा
मुक्ती देखील होऊ शकते.
[१44] अधिक तपशील देते. बुद्धिमत्तेच्या भेटीसाठी एक बुद्ध मेट्टेयाला
भेटण्यासाठी, लोकांनी प्रयत्न केले पाहिजेत (विरिया) आणि आंदोलित मनाने
(उबबिग्गा-मनासा) दृढ (दल्हा) केले पाहिजे. आपण असे म्हणू शकतो की “आंदोलित
मन” म्हणजे मुक्तीसाठी काम करण्याची तातडीची गरज लक्षात घेऊन मनाची मनाची
किंवा तातडीची भावना (समवेगा). जे सर्व चांगले काम करतात आणि जे जागरूक
आहेत - ते भिकखस, भिकखुनिस, सामान्य व्यक्ती किंवा लौकिक असोत - पुढील
परोपकारी जागृत झालेल्या बुद्धांना भेटण्यास सक्षम असतील. बुद्धांना मोठा
सन्मान देणा all ्या सर्वांना बुद्धिमार्धात जागृत झालेल्या बुद्ध
मेट्टेयाची शुभ विधानसभा दिसेल. पवित्र जीवन (ब्रह्मा-कारिया) चा अभ्यास
केला पाहिजे. भेटवस्तू (दाना) द्याव्यात. पाळण्याचे दिवस (उपोजथा) ठेवले
पाहिजेत. प्रेमळ दयाळूपणा (मेटा) काळजीपूर्वक विकसित केली पाहिजे. दक्षता
आणि गुणवत्तेच्या कृतींमध्ये आनंदित करून, अखेरीस दु: खाचा अंत करणे शक्य
होईल (दुका).
लेडी सायडाव [१55] यांनी नमूद केले की जर एखाद्याने पुढील परोपकारी जागृत
झालेल्या एका बुद्धांना भेट दिली असेल तर चांगल्या आचरण (कॅराना) आणि योग्य
ज्ञान (विजजा) च्या दृष्टीने संतुलित प्रयत्न करणे आवश्यक आहे.
आचरण म्हणजे नैतिकता (सिला) आणि एकाग्रता (समाधी) विकसित करणे. ज्ञान
म्हणजे शहाणपणाचा विकास (पन्ना). योग्य आचरणाची तुलना ध्वनीच्या अंगाशी
संबंधित असू शकते. योग्य ज्ञानाची तुलना पाहण्यास सक्षम होण्याशी तुलना
केली जाऊ शकते. जर एक किंवा दुसरा गहाळ असेल तर एखादी व्यक्ती अयशस्वी
होईल. एखादी व्यक्ती उदार असू शकते आणि पाच नियमांचे कायमस्वरुपी नैतिक
नियम आणि पालन दिवसांवर आठ नियम पाळतात, परंतु जर ज्ञानाची बियाणे लावली
गेली नाही तर ती व्यक्ती परोपकारी जागृत असलेल्या बुद्ध मेट्टेयाला भेटू
शकते परंतु जागृत होऊ शकणार नाही. जर फक्त ज्ञान विकसित केले गेले तर
चुकीच्या आचरणाचा अर्थ असा होईल की पुढील परोपकारी जागृत झालेल्या
बुद्धांना सामोरे जाण्याची शक्यता थोडीशी होईल, कारण या परोपकारी जागृत एक
बुद्ध वितरण आणि पुढील एक दरम्यानच्या दरम्यानच्या काळात (अंतरा-कप्पा).
नमूद केलेल्या चुकीच्या आचरणाची उदाहरणे. लेडी सायडॉ आहेत: उदार नसणे,
शारीरिक कृतीत असमाधानकारकपणे संरक्षित करणे, भाषणात प्रतिबंधित नसणे आणि
विचारात अशुद्ध करणे. अशा आचरणाचा अर्थ पुढील जीवनात किंवा भविष्यातील
जीवनात खालच्या क्षेत्रात पुनर्जन्म होईल. जर अशा प्रकारे कार्य करणारे लोक
उच्च जगात पुनर्जन्म घेण्याचे व्यवस्थापन करीत असतील तर त्यांच्या
उदारतेचा अभाव याचा अर्थ असा होईल की त्यांना जीवन जगण्यात त्रास, चाचण्या
आणि त्रास सहन करावा लागतील. आज्ञा न पाळण्याद्वारे, ते विवाद, भांडणे, राग
आणि द्वेष सहन करतात; आणि ते रोग आणि आजारांना संवेदनाक्षम असतील. यामुळे
खालच्या जगाकडे जाणा actions ्या कारवाई टाळणे आणखी कठीण होईल.
हे शक्य आहे की आज एखाद्या व्यक्तीने भूतकाळात जागृती मिळविण्यासाठी आधीच
तयार केले आहे. जर या जीवनात योग्य प्रयत्न केले गेले तर ती व्यक्ती जागृत
होण्याच्या किमान पहिल्या टप्प्यात पोहोचू शकते आणि सोटापन्ना बनू शकते.
मग, खालच्या क्षेत्रात पुनर्जन्माचा परिणाम म्हणून कोणतीही कृती करणे अशक्य
अर्थ असा नाही की अशा व्यक्तीला पुढील परोपकारी जागृत एक बुद्ध पाहण्याची
संधी गमावेल. अखेरीस, एक नॉन-रिटर्नर म्हणून, सुधावासा ब्रह्मा जगात तो
किंवा तिचा पुनर्जन्म होऊ शकतो आणि या जगातील जीवन अनेक बुद्धांच्या
कारकीर्दीत वाढू शकते. [१66]
या आयुष्यात जागृत करण्यासाठी पुरेशी परिपूर्णता (पॅरामी) असेल तर आवश्यक
प्रयत्न करत नसेल तर देवाच्या जगात पुढील जीवनात सोटापन्ना बनणे शक्य आहे.
जर अशी एखादी व्यक्ती जागृत होण्याच्या कारणास्तव सराव करत नसेल तर, या
बुद्धांच्या वितरणादरम्यान तो किंवा ती पूर्णपणे गमावेल आणि पुढच्या
परोपकारी जागृत झालेल्या एका बुद्धाच्या वितरणाच्या वेळीच ती सोडण्यास
सक्षम असेल.
या जीवनात आवश्यक असलेल्या कामांबद्दलच्या लेडी सायडॉच्या सूचनांमध्ये
अंतर्दृष्टी ध्यानधारणा करणा person ्या व्यक्तीने काय केले पाहिजे याचा
समावेश आहे. [१77] एखाद्याने पंधरा चांगल्या कृतींपैकी (कॅराना-धम्म) प्रथम
अकरा पूर्ण केले पाहिजेत, [१88] म्हणजे, झाना राज्यांव्यतिरिक्त सर्व.
पहिल्या चार कृती अशी आहेत: (१) नैतिक असणे, [१9]] (२) अर्थाचे दरवाजे
संरक्षित करणे, ()) खाणे मध्यम आणि ()) जागृतपणा.
सात गुण म्हणजे सात चांगली राज्ये (सद्दा) रॉयल बॉर्डर शहरातील
नागरिकांच्या विविध संरक्षणाच्या तुलनेत परोपकारीने एका बुद्धांना जागृत
केले: [१ 150०]
परोपकारी जागृत असलेल्या विश्वासाने (सद्दा) बुद्ध एक खोल एम्बेड केलेल्या खांबासारखे आहे.
नम्रता (हिररी) एक खोल, विस्तृत खंदकांसारखे आहे आणि म्हणजे शिष्य शरीर, भाषण आणि मनामध्ये चुकीच्या आचरणाची लाज आहे.
करणे (ओटप्पा) पासून संकुचित करणे शहराच्या सभोवतालच्या उंच, रुंद
रस्त्यासारखे आहे आणि म्हणजे शिष्य शरीर, भाषण आणि मनामध्ये चुकीचे आचरण
टाळण्याशी संबंधित आहे.
लर्निंगचे (बहू-सक्का) हे भाले आणि तलवारीच्या उत्तम शस्त्रास्त्रांसारखे
आहे. ज्या व्यक्तीने बरेच काही ऐकले आहे, ज्याला ऐकले आहे ते आठवते आणि
ज्याचा खजिना आहे याचा अर्थ असा आहे की परोपकारी व्यक्तीला माहित असलेल्या
व्यक्तीने बुद्धांची शिकवण जागृत केली.
एनर्जी (विरिया) शहराचे रक्षण करणार्या
मोठ्या सैन्यासारखे आहे, कारण एखाद्या व्यक्तीने अकुशल मानसिक अवस्थेपासून
मुक्त होण्यासाठी, कुशल मानसिक अवस्था मिळविण्यासाठी, स्थिर, आगाऊ आणि
कुशल मानसिक अवस्थेसह चिकाटीसाठी उर्जा वाढविली पाहिजे.
(सती) एक शहाणा, बुद्धिमान गेट कीपर आहे जो अज्ञात लोकांच्या प्रवेशास
नकार देतो आणि केवळ ज्ञात असलेल्यांमध्येच करू देतो. एखाद्या व्यक्तीकडे
मानसिकता आणि भेदभावाची उच्च पातळी असणे आवश्यक आहे.
(पन्ना) हे मलमने झाकलेल्या उंच, रुंद रॅम्पार्टसारखे आहे. एखाद्या
व्यक्तीने शहाणपणाचे असणे आवश्यक आहे (उगवण आणि गडी बाद होण्याचा क्रम),
उदात्त प्रवेशामुळे दु: खाचा संपूर्ण नाश होतो.
सातही चांगल्या राज्यांमुळे एखाद्या व्यक्तीस चुकीच्या कृतींचा त्याग
करण्यास आणि चांगल्या कृती जोपासण्यास, दोषी ठरविण्यास आणि निर्दोषपणाचा
विकास करण्यास सक्षम करते. अशा प्रकारे तो शुद्धता विकसित करतो.
जीवनात आम्ही निबानाचे ध्येय गाठू शकू की नाही याची काळजी करण्याची गरज
नाही की आपण केवळ बुद्ध एरी मेट्टेय्या जागृत असलेल्या परोपकाराच्या
अंतर्गत असे करू शकू की नाही. आम्ही शक्य तितक्या चांगल्या प्रयत्न केल्यास
असे प्रश्न स्वत: ची काळजी घेतील. आपण सिला, समाधी आणि पन्ना येथे शक्य
तितक्या वाढले पाहिजे, असा विश्वास आहे की अशाप्रकारे आपण सर्व दु: खाच्या
शेवटी येऊ शकू.
सत्य विजय होईल!
चार्ली चॅपलिन लावेगॅनो
भारतात एक शाकाहारी जागतिक फास्ट फूड साखळी आली आहे! बंगलोरच्या आसपासच्या ठिकाणी आणि देशभरात विस्तार करण्याची योजना असल्याने, बर्याच
शहर शाकाहारी लोकांसाठी हे द्रुतपणे आवडते बनले आहे. बर्गर, पिझ्झा रॅप्स
आइस्क्रीम सर्व स्वस्त किंमतीत ऑफर केलेल्या सर्व मधुर वस्तू आहेत. मित्र,
कुटुंबातील सदस्यांसह किंवा फक्त स्वत: बरोबर एकत्र जमण्यासाठी हे एक आदर्श
ठिकाण आहे. आपण येथे अधिक शिकू शकता.
शाकाहारी व्होग
या विचित्र रेस्टॉरंटमध्ये एक मेनू आहे ज्यात शाकाहारी जपानी, इटालियन,
आफ्रिकन आणि आशियाई डिशचा समावेश आहे. आपण वनस्पती-आधारित पाककृतीच्या जगात
नवीन असलात किंवा कोणत्याही गोष्टीसाठी पुरेसे साहसी वाटत असलात तरी-मजा
फक्त शाकाहारी व्होगपासून सुरू होत आहे! वाढदिवसाच्या जेवणासाठी हे योग्य
ठिकाण आहे. आपण येथे अधिक शिकू शकता. .
बंगलोरमध्ये अधिक शाकाहारी पर्यायांसाठी, भारतीय नवशिक्या मार्गदर्शकासाठी मार्गदर्शक ( to-geganism) पहा. हे सर्वसमावेशक संसाधन भारतातील वनस्पती-आधारित जाण्याबद्दल आपल्याला आवश्यक असलेल्या सर्व गोष्टी प्रदान करते.
चिनिता वास्तविक मेक्सिकन अन्न
चिनिता हे एकमेव ठिकाण आहे जे अस्सल मेक्सिकन पाककृती सेवा देते. हे केवळ
परवडणारेच नाही तर आपण च्युरोस, घरगुती शाकाहारी चीज आणि सोरीझो-प्लस
टॅकोस, एन्चिलाडास, बुरिटोस आणि नाचोस यासह संपूर्ण शाकाहारी मेनूद्वारे
फ्लिपिंगचा आनंद घेऊ शकता! आपण आपल्या नेहमीच्या भारतीय भाड्यापेक्षा
काहीतरी वेगळे शोधत असल्यास (आणि कदाचित आपल्या सर्व मित्रांना काहीतरी
शोधण्यात सक्षम असेल अशी जागा देखील असेल तर, हे जाण्याचे ठिकाण आहे! आपण
येथे अधिक शिकू शकता. (
हबीबी फलाफेल
आपण बंगलोरमध्ये एक अनुभवी शाकाहारी असाल तर आपण कदाचित असा अंदाज केला
असेल की हे रेस्टॉरंट आमच्या मार्गदर्शकावर असेल. ही एक पूर्णपणे शाकाहारी
फलाफेल साखळी आहे जी शाकाहारी लोकांसाठी अतिशय अनुकूल आहे! परवडणार्या
किंमतीवर सर्वात ताजी शाकाहारी फलाफेल रॅप्स, बर्गर, सँडविच आणि प्लेटर्स
मिळवा. याव्यतिरिक्त, मालक अन्न पॅकेजिंग आणि कचरा कमी करण्याच्या दिशेने
चांगले पाऊल उचलत आहेत. आपण येथे अधिक शिकू शकता. (
मूळ जा
सेंद्रिय शाकाहारी रेस्टॉरंट शाकाहारी दक्षिण भारतीय डिश, पिझ्झा आणि
आईस्क्रीम ऑफर करते! छतावरील रात्रीच्या जेवणाचा आनंद घेण्यासाठी मित्रांसह
भेटण्यासाठी हे एक चांगले वातावरण आहे. आपण येथे अधिक शिकू शकता. .
बर्मा बर्मा
आपण बर्मी पाककृती वापरुन पाहिला आहे? आता आपण बर्याच रोमांचक शाकाहारी पर्यायांसह करू शकता. हे शहरातील बर्याच
रेस्टॉरंट्सपेक्षा थोडे अधिक महाग आहे, म्हणून पदवीधर डिनर सारख्या एका
खास प्रसंगासाठी वेषभूषा करा! ते हार्दिक डिशेसमध्ये बनवल्या जाणार्या मधुर मॉक मीट्स, टोफू आणि फलाफेल प्रथिने देतात. आपण अधिक शिकू शकता ( ( (
ग्रीन सिद्धांत
शाकाहारी मेनूमध्ये अनेक शाकाहारी पर्याय आहेत. त्यांच्या कॉन्टिनेंटल
डिशेस, इटालियन वैशिष्ट्ये आणि मधुर पेय कोणत्याही टाळूला खूश करतात याची
खात्री आहे. आपण येथे अधिक शिकू शकता. (
One drop of Ocean water // Dr. Acharaya Buddharakkhita Bhante ji
One drop of Ocean water // Dr. Acharaya Buddharakkhita Bhante ji
Buddhaya. The video will premiere at 4pm.Bhanteji says that the ocean
has one taste of salt. To know that one taste you don’t need to dig up
the entire …

87) Classical Benevolent Meiteilon (Manipuri),꯹꯰) ꯀ꯭ꯂꯥꯁꯤꯀꯦꯜ ꯃꯦꯏꯇꯦꯏꯂꯣꯟ (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ) ꯴.

Maha Bodhi Society Bengaluru
5.58K subscribers
Namo Buddhaya.
At Maha Bodhi Society, Bengaluru we conduct every Sunday morning Puja, Meditation, and Dhamma Discourses.
We are on social media to get the latest update on Maha Bodhi Society please do connect with us on social media platforms.
May all beings be happy and have peace of mind.
ꯐ꯭ꯔꯤ ꯑꯣꯅꯂꯥꯏꯟ ꯑꯣꯔꯒꯅꯥꯏꯖꯔ ꯅꯨꯃꯤꯠ ꯈꯨꯗꯤꯡꯒꯤ (ꯆꯥꯅꯕꯥ)
ꯒꯤꯗꯃꯛ ꯌꯨ.ꯑꯦꯁ.
ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯑꯋꯥꯀꯄꯥ ꯌꯨꯅꯥꯏꯇꯦꯗ ꯌꯨꯅꯤꯚꯔꯁ (ꯕꯥꯎ)
ꯑꯗꯣꯃꯒꯤ ꯏꯁꯥꯒꯤ ꯆꯥꯅꯕꯥ 🍲 🍱 🥘 ꯂꯥꯏꯛ 👍 ꯚꯦꯒꯥꯟ 🌱 ꯎꯍꯩ 🥦 🥕 🥗 ꯐ꯭ꯔꯤ ꯕꯥꯔꯗꯁ ꯂꯥꯏꯛ 🐦 🦢 🦅 ꯋꯦꯂꯐꯦꯌꯔ,ꯍ꯭ꯌꯥꯄꯤ, ꯁꯥꯟꯇꯤ,ꯂꯤꯕꯔꯇꯤ,ꯐ꯭ꯔꯤꯗꯝ ꯕꯤꯌꯤꯡꯁ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯟ-ꯁꯦꯟꯇꯤꯂꯤꯇꯤ ꯕꯤꯌꯤꯡꯁ꯫
ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯅꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡꯅꯤ .
ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯅꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡꯅꯤ .
ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯃꯈꯥ ꯇꯥꯅꯥ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯅꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡ .
87)ꯗꯥ ꯑꯋꯥꯀꯄꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯤꯕ꯭ꯕꯥꯅꯥ ꯀ꯭ꯂꯥꯁꯤꯀꯦꯜ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯃꯦꯏꯇꯦꯏꯂꯟ (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ), 1000 ꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ 1000 ꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ
ꯇꯔꯦꯠꯁꯨꯕꯥ ꯅꯣꯕꯦꯜ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ: ꯑꯋꯥ-ꯑꯅꯥ ꯂꯣꯏꯕꯒꯤ ꯔꯤꯑꯦꯂꯤꯇꯤ — ꯃꯗꯨ ꯑꯦꯛꯇꯤꯕ ꯑꯣꯏꯍꯅꯒꯗꯕꯅꯤ
ꯑꯁꯤ ꯋꯥꯈꯜ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯥ ꯂꯨꯄꯁꯤꯜꯂꯀꯄꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯈꯅꯒꯠꯂꯕꯥ ꯃꯤꯠꯌꯦꯡꯒꯤ ꯄꯣꯠꯁꯛ ꯑꯗꯨꯗꯥ
ꯌꯥꯑꯣꯔꯀꯄꯥ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯨꯕꯥ ꯅꯤꯡꯊꯤꯖꯅꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯀꯟꯁꯦꯟꯠꯔꯦꯁꯅꯒꯤ ꯃꯦꯗꯤꯇꯦꯇꯤꯕ ꯁ꯭ꯇꯦꯠ
ꯑꯃꯅꯤ꯫ ꯃꯁꯤ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯀꯟꯁꯦꯟꯠꯔꯦꯁꯟ ꯁꯦꯃꯒꯠꯄꯒꯤ ꯃꯔꯨꯑꯣꯏꯕꯥ ꯌꯨꯝꯕꯤꯅꯤ꯫
ꯋꯥꯍꯟꯊꯣꯛ ꯑꯁꯤ (ꯁꯤꯃꯤꯂꯁꯤꯡꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ) .
[ꯑꯍꯥꯅꯕꯥ ꯓꯥꯅꯥ]
ꯑꯃꯅꯥ — ꯁꯦꯟꯁ꯭ꯌꯨꯑꯦꯂꯤꯇꯤꯗꯒꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯥꯄꯊꯣꯀꯄꯥ, ꯍꯩꯊꯣꯏ-ꯁꯤꯡꯊꯣꯏꯔꯕꯥ ꯃꯒꯨꯅꯁꯤꯡꯗꯒꯤ
ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯥꯞꯅꯥ ꯂꯩꯕꯥ — ꯑꯍꯥꯅꯕꯥ ꯓꯥꯅꯥꯗꯥ ꯆꯪꯂꯀꯄꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯩꯔꯤꯕꯥ ꯀꯦꯁ ꯑꯗꯨ ꯂꯩꯔꯤ: ꯔꯦꯄꯆꯔ
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯜ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯇꯕꯥ, ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯣꯔꯦꯠ ꯋꯥꯈꯜ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯏꯚꯥꯂꯨꯑꯦꯁꯅꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ
ꯆꯦꯟꯊꯈꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯦꯟꯊꯈꯤ, ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯑꯁꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯊꯨꯅꯥ ꯌꯥꯡꯅꯥ ꯂꯧꯊꯣꯀꯈꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯧꯊꯣꯀꯈꯤ꯫
ꯔꯦꯄꯆꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡꯅꯥ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯄꯨꯝꯕꯥ
ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯨꯕꯥ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫
ꯕꯥꯊꯃꯦꯟ ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯕꯥꯊꯃꯦꯅꯒꯤ ꯑꯦꯞꯔꯦꯟꯇꯤꯁ ꯑꯃꯅꯥ ꯕꯥꯊ ꯄꯥꯎꯗꯔ ꯑꯗꯨ ꯕ꯭ꯔꯥꯁ ꯕꯦꯁꯤꯟ ꯑꯃꯗꯥ
ꯊꯥꯗꯨꯅꯥ ꯄꯨꯟꯅꯥ ꯊꯣꯡꯗꯨꯅꯥ, ꯃꯗꯨ ꯍꯟꯖꯤꯟ ꯍꯟꯖꯤꯟ ꯏꯁꯤꯡꯅꯥ ꯊꯨꯃꯖꯤꯅꯒꯅꯤ, ꯃꯔꯝ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ
ꯕꯣꯜ ꯑꯗꯨ ꯕꯥꯊ ꯄꯥꯎꯗꯔꯒꯤ ꯕꯣꯜ ꯑꯗꯨ — ꯁꯦꯆꯨꯔꯦꯇꯦꯗ, ꯃꯩꯁꯥ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ, ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯌꯥꯑꯣꯗꯅꯥ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯄꯥ — ꯑꯗꯨꯝ ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ ꯗ꯭ꯔꯤꯞ ꯇꯧꯔꯣꯏ; ꯑꯗꯨꯝ ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ, ꯂꯥꯏꯅꯤꯡꯕꯅꯥ
ꯍꯨꯔꯥꯅꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯗꯒꯤ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯔꯦꯄꯆꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯍꯀꯆꯥꯡ
ꯑꯁꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯊꯨꯅꯥ ꯌꯥꯡꯅꯥ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯍꯜꯂꯤ꯫ ꯔꯦꯄꯆꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯜ
ꯂꯧꯁꯤꯡꯗꯒꯤ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯄꯨꯝꯕꯥ ꯑꯁꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯨꯕꯥ
ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯇꯦ…
[ꯑꯅꯤꯁꯨꯕꯥ ꯓꯥꯅꯥ]
ꯃꯊꯛꯇꯥ, ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇ ꯋꯥꯈꯜꯂꯣꯟ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯏꯚꯥꯂꯨꯑꯦꯁꯅꯁꯤꯡ ꯂꯦꯄꯇꯨꯅꯥ ꯂꯩꯕꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ, ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ
ꯑꯅꯤꯁꯨꯕꯥ ꯓꯥꯅꯥꯗꯥ ꯆꯪꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯩꯔꯤ: ꯔꯦꯄꯆꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯀꯝꯄꯨꯁꯔ,
ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇ ꯋꯥꯈꯜꯂꯣꯟ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯏꯚꯥꯂꯨꯑꯦꯁꯅꯗꯒꯤ ꯐ꯭ꯔꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯑꯦꯋꯦꯌꯔꯅꯦꯁꯀꯤ ꯌꯨꯅꯤꯐꯥꯏꯗ ꯇꯧꯕꯥ —
ꯏꯟꯇꯔꯅꯦꯜ ꯑꯦꯁꯨꯔꯦꯟꯁ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯏꯁꯤꯡꯗꯥ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯊꯜꯂꯤ, ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯑꯁꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ
ꯊꯨꯅꯥ ꯌꯥꯡꯅꯥ ꯂꯧꯁꯤꯜꯂꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯍꯜꯂꯤ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯄꯨꯝꯕꯥ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯊꯨꯅꯥ
ꯌꯥꯡꯅꯥ ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯔꯦꯄꯆꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯌꯥꯑꯣꯗꯕꯥ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫
ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯁ꯭ꯞꯔꯤꯡ-ꯋꯥꯇꯔꯅꯥ ꯊꯜꯂꯕꯥ ꯂꯦꯛ ꯑꯃꯒꯨꯝ, ꯏꯁ꯭ꯠ, ꯋꯦꯁ꯭ꯠ, ꯅꯣꯔꯊ, ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯈꯥ ꯊꯪꯕꯥ
ꯁꯔꯨꯛꯇꯥ ꯏꯅꯐ꯭ꯂꯣ ꯂꯩꯇꯕꯥ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯇꯝ ꯃꯇꯃꯒꯤ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯑꯇꯤꯌꯥꯅꯥ ꯃꯇꯝ ꯃꯇꯃꯒꯤ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯃꯔꯥꯡ
ꯀꯥꯌꯅꯥ ꯏꯁꯤꯡ ꯁꯞꯂꯥꯏ ꯇꯧꯕꯥ, ꯃꯔꯝ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯏꯁꯤꯡꯒꯤ ꯀꯨꯂꯔ ꯐꯣꯟꯇ ꯑꯁꯤ ꯂꯦꯛ ꯃꯅꯨꯡꯗꯒꯤ ꯂꯥꯀꯄꯥ
ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ ꯄꯔꯃꯤꯠ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯄꯥꯔꯚꯥꯗ, ꯁꯐꯁ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯗꯨ ꯀꯨꯂꯔ ꯏꯁꯤꯡꯅꯥ ꯊꯜꯂꯨ, ꯏꯁꯤꯡꯅꯥ
ꯁꯣꯀꯍꯟꯗꯕꯥ ꯂꯦꯛ ꯑꯗꯨꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯇꯦ; ꯑꯗꯨꯝ ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ, ꯂꯥꯏꯅꯤꯡꯕꯅꯥ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ, ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯑꯁꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯊꯨꯅꯥ ꯌꯥꯡꯅꯥ ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯔꯦꯄꯆꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯅꯥ ꯊꯜꯂꯕꯥ
ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯑꯁꯤꯕꯨ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯍꯜꯂꯤ꯫ ꯔꯦꯄꯆꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡ
ꯄꯨꯝꯕꯥ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯨꯕꯥ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯇꯦ…
[ꯑꯍꯨꯃꯁꯨꯕꯥ ꯓꯥꯅꯥ]
ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯃꯊꯛꯇꯥ, ꯔꯦꯄꯆꯔꯒꯤ ꯐꯤꯗꯝꯅꯐꯝ ꯑꯁꯤꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ, ꯃꯍꯥꯛ ꯏꯀꯥꯌꯈꯨꯝꯅꯕꯥ, ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ
ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯦꯀꯁꯤꯅꯕꯥ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯀꯆꯥꯡꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯑꯗꯨ ꯁꯦꯟꯁ ꯇꯧꯏ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ
ꯆꯉꯂꯀꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯍꯨꯃꯁꯨꯕꯥ ꯓꯥꯅꯗꯥ ꯂꯩꯔꯤ, ꯃꯗꯨꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯅꯣꯕꯦꯂꯁꯤꯡꯅꯥ ꯂꯥꯑꯣꯊꯣꯀꯏ,
‘ꯏꯛꯌꯨꯏꯟꯁ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯥꯏꯟꯗꯐ꯭ꯔꯦꯟꯗ, ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯔꯕꯥ ꯂꯦꯡꯗꯕꯥ ꯑꯃꯥ ꯂꯩ꯫’ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ
ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯊꯜꯂꯤ, ꯁꯐꯁ ꯇꯧꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯑꯁꯤꯕꯨ ꯔꯦꯄꯆꯔꯒꯤ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯑꯗꯨꯒꯥ
ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯍꯜꯂꯤ, ꯃꯔꯝ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯃꯐꯝ ꯑꯗꯨꯗꯥ ꯂꯩꯔꯤ꯫ ꯔꯦꯄꯆꯔꯗꯥ ꯊꯨꯃꯖꯤꯜꯂꯕꯥ
ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯀꯤ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯉꯥꯏꯔꯕꯥ ꯄꯣꯠꯁꯛ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫
ꯍꯣꯏꯠ-, ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯔꯦꯗ-ꯂꯣꯇꯁ ꯄꯨꯈ꯭ꯔꯤꯗꯥ ꯑꯣꯏꯔꯀꯄꯒꯨꯝ, ꯏꯁꯤꯡꯗꯥ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯊꯥꯔꯀꯄꯥ,
ꯏꯁꯤꯡꯗꯥ ꯂꯨꯄꯇꯨꯅꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯄꯥꯟꯗꯥ ꯂꯦꯞꯄꯥ ꯂꯩꯇꯅꯥ ꯐꯨꯃꯗꯨꯅꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯅꯤꯜ, ꯑꯉꯧꯕꯥ
ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯂꯥꯂꯍꯧꯒꯤ ꯄꯗ꯭ꯝ ꯈꯔꯗꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫ ꯏꯁꯤꯡꯒꯤ, ꯃꯔꯝ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯃꯈꯣꯌ ꯑꯁꯤ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯄꯥ
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯦꯡꯗꯅꯥ ꯂꯩꯕꯥ, ꯃꯈꯣꯌꯒꯤ ꯃꯔꯨꯃꯁꯤꯡꯗꯒꯤ ꯍꯧꯔꯒꯥ ꯃꯈꯣꯌꯒꯤ ꯃꯊꯛꯇꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯏꯁꯤꯡꯅꯥ
ꯊꯜꯂꯕꯥ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯤꯜ, ꯑꯉꯧꯕꯥ, ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯂꯥꯂꯍꯧꯕꯥ ꯏꯁꯤꯡꯅꯥ ꯀꯨꯂꯔ ꯏꯁꯤꯡꯅꯥ ꯁꯣꯀꯍꯟꯗꯕꯥ
ꯑꯣꯏꯔꯣꯏ; ꯑꯗꯨꯝ ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ, ꯂꯥꯏꯅꯤꯡꯕꯅꯥ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ, ꯁꯐꯁ ꯇꯧꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯑꯁꯤ ꯔꯦꯄꯆꯔꯒꯤ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯅꯥ ꯊꯜꯂꯕꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯍꯜꯂꯤ꯫ ꯔꯦꯄꯆꯔꯗꯥ
ꯊꯨꯃꯖꯤꯜꯂꯕꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯄꯨꯝꯕꯥ ꯌꯥꯗꯕꯥ ꯄꯣꯠꯁꯛ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯇꯦ…
[ꯃꯔꯤꯁꯨꯕꯥ ꯓꯥꯅꯥ]
ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯃꯊꯛꯇꯥ, ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁ꯭ꯠꯔꯦꯁ ꯊꯥꯗꯣꯀꯄꯥ ꯑꯁꯤꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ — ꯏꯂꯦꯁꯟ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯗꯤꯁ꯭ꯠꯔꯤꯁꯅꯒꯤ ꯃꯃꯥꯡꯗꯥ ꯂꯩꯔꯝꯕꯥ ꯑꯗꯨꯒꯨꯝꯅꯥ — ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯃꯔꯤꯁꯨꯕꯥ ꯓꯥꯅꯥꯗꯥ ꯆꯪꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯂꯩꯔꯤ: ꯏꯀꯨꯏꯇꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯥꯏꯟꯗꯐ꯭ꯔꯦꯟꯗꯒꯤ ꯁꯨꯡꯗꯣꯛꯠꯔꯤꯕꯥ ꯊꯥꯑꯣ, ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ-ꯅꯣꯔ-ꯄꯦꯏꯟ꯫
ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯐꯝꯃꯤꯟꯅꯩ, ꯍꯀꯆꯥꯡꯗꯥ ꯑꯁꯦꯡꯕꯥ, ꯃꯉꯥꯜ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯦꯋꯦꯌꯔꯅꯦꯁ ꯑꯃꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ
ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ, ꯃꯗꯨꯅꯥ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯄꯨꯝꯕꯥ ꯑꯁꯦꯡꯕꯥ, ꯃꯉꯥꯜ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯦꯋꯦꯌꯔꯅꯦꯁꯅꯥ
ꯁꯣꯀꯍꯟꯗꯅꯥ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫
ꯑꯃꯅꯥ ꯃꯀꯣꯀꯊꯣꯡꯕꯗꯒꯤ ꯈꯣꯡꯗꯥ ꯀꯨꯄꯁꯤꯟꯗꯨꯅꯥ ꯑꯉꯧꯕꯥ ꯐꯤ ꯑꯃꯅꯥ ꯀꯨꯄꯁꯤꯟꯗꯨꯅꯥ ꯐꯃꯗꯨꯅꯥ
ꯂꯩꯕꯒꯨꯝ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯔꯃꯂꯣꯏ; ꯑꯗꯨꯝ ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ, ꯂꯥꯏꯅꯤꯡꯕꯅꯥ ꯐꯝꯂꯤ,
ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡꯗꯥ ꯑꯁꯦꯡꯕꯥ, ꯃꯉꯥꯜ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯦꯋꯦꯌꯔꯅꯦꯁ ꯑꯃꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ
ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯄꯨꯝꯕꯥ ꯑꯁꯦꯡꯕꯥ, ꯃꯉꯥꯜ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯦꯋꯦꯌꯔꯅꯦꯁꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯃꯠꯇꯥ
(ꯑꯉ꯭ꯒꯨꯠꯇꯥꯔꯥ ꯅꯤꯀꯥꯌꯥ, ꯵.꯲꯸)꯫
ꯑꯃꯅꯥ ꯃꯀꯣꯀꯊꯣꯡꯕꯗꯒꯤ ꯈꯣꯡꯗꯥ ꯀꯨꯄꯁꯤꯟꯗꯨꯅꯥ ꯑꯉꯧꯕꯥ ꯐꯤ ꯑꯃꯅꯥ ꯀꯨꯄꯁꯤꯟꯗꯨꯅꯥ ꯐꯃꯗꯨꯅꯥ
ꯂꯩꯕꯒꯨꯝ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯩꯔꯃꯂꯣꯏ; ꯑꯗꯨꯝ ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ, ꯂꯥꯏꯅꯤꯡꯕꯅꯥ ꯐꯝꯂꯤ,
ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡꯗꯥ ꯑꯁꯦꯡꯕꯥ, ꯃꯉꯥꯜ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯦꯋꯦꯌꯔꯅꯦꯁ ꯑꯃꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯆꯦꯟꯊꯔꯀꯏ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ
ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯄꯨꯝꯕꯥ ꯑꯁꯦꯡꯕꯥ, ꯃꯉꯥꯜ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯦꯋꯦꯌꯔꯅꯦꯁꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯃꯠꯇꯥ
(ꯑꯉ꯭ꯒꯨꯠꯇꯥꯔꯥ ꯅꯤꯀꯥꯌꯥ, ꯵.꯲꯸)꯫
ꯓꯥꯅꯥ ꯃꯥꯁ꯭ꯇꯔ ꯇꯧꯕꯥ ꯑꯁꯤ ꯂꯧꯁꯤꯡꯒꯤ ꯃꯁꯛ ꯑꯃꯅꯤ .
“ꯑꯩꯍꯥꯛꯅꯥ ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯈꯅꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯅꯕꯥ ꯃꯒꯨꯟ ꯃꯔꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯥ ꯂꯥꯑꯣꯊꯣꯀꯏ, ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯃꯤꯁꯛ ꯑꯃꯅꯤ꯫ ꯀꯅꯥ ꯃꯔꯤ?
ꯂꯩꯔꯤ, ꯕ꯭ꯔꯍ꯭ꯝ, ꯃꯐꯝ ꯑꯗꯨꯗꯥ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯀꯌꯥꯒꯤ ꯌꯥꯏꯐꯅꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯒꯤꯗꯃꯛ
ꯄ꯭ꯔꯦꯛꯇꯤꯁ ꯇꯧꯔꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯀꯌꯥꯕꯨ ꯅꯣꯜꯂꯨꯀꯄꯥ ꯃꯑꯣꯡꯗꯥ ꯂꯤꯡꯈꯠꯈ꯭ꯔꯦ, ꯍꯥꯌꯕꯗꯤ
ꯊꯥꯒꯠꯅꯤꯡꯉꯥꯏ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯋꯥꯐꯝ ꯑꯗꯨꯒꯤ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯑꯗꯨ, ꯍꯩꯊꯣꯏ-ꯁꯤꯡꯊꯣꯏꯕꯥ ꯑꯗꯨꯒꯤ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯑꯗꯨ꯫
ꯈꯜꯂꯤꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯈꯜꯂꯤ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯈꯟꯊꯕꯥ ꯄꯥꯃꯗꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯑꯃꯠꯇꯥ
ꯈꯜꯂꯤ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯄꯥꯃꯖꯕꯥ ꯋꯥꯔꯦꯞ ꯑꯃꯥ ꯍꯦꯛꯇꯥ ꯌꯥꯑꯣꯒꯅꯤ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯄꯥꯃꯗꯕꯥ ꯋꯥꯔꯦꯞ
ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯂꯧꯔꯣꯏ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯋꯥꯈꯂꯒꯤ ꯂꯝꯕꯤꯁꯤꯡꯒꯤ ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ ꯋꯥꯈꯂꯒꯤ ꯃꯥꯁ꯭ꯇꯔ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯑꯗꯨ
ꯐꯪꯏ — ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯄꯥꯝꯂꯤꯕꯥ ꯃꯇꯝ ꯈꯨꯗꯤꯡꯗꯥ, ꯁ꯭ꯠꯔꯦꯟ ꯌꯥꯑꯣꯗꯅꯥ, ꯑꯋꯥꯕꯥ ꯌꯥꯑꯣꯗꯅꯥ —
ꯃꯦꯟꯇꯦꯜ ꯁ꯭ꯇꯦꯇꯁ ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯋꯥꯡꯕꯥ ꯓꯥꯅꯥ ꯃꯔꯤ, ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ-ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯂꯩꯔꯤꯕꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯔꯕꯥ
ꯐꯔꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯅꯁꯤꯡ ꯂꯣꯏꯁꯤꯅꯕꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ — ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯐꯔꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟ-ꯐ꯭ꯔꯤ ꯑꯦꯋꯦꯌꯔꯅꯦꯁ-ꯔꯤꯂꯤꯖ
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯗꯤꯁꯔꯃꯦꯟꯇ-ꯔꯤꯂꯤꯖꯗꯥ ꯂꯩꯔꯤ, ꯃꯈꯣꯌꯕꯨ ꯍꯀꯊꯦꯡꯅꯅꯥ ꯈꯉꯂꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ
ꯂꯩꯔꯤꯕꯥ ꯃꯇꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯃꯈꯣꯌꯒꯤꯗꯃꯛꯇꯥ ꯊꯨꯅꯥ ꯈꯉꯂꯕꯥ꯫
“…ꯑꯩꯍꯥꯛꯅꯥ ꯃꯒꯨꯟ ꯃꯔꯤ ꯑꯁꯤꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯄꯤꯔꯤꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯕꯨ ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯈꯅꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯤ ꯍꯥꯌꯅꯥ ꯂꯥꯑꯣꯊꯣꯀꯏ, ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯂꯥꯑꯣꯊꯣꯀꯏ꯫”
(ꯑꯉ꯭ꯒꯨꯠꯇꯥꯔꯥ ꯅꯤꯀꯥꯌꯥ, ꯴.꯳꯵)꯫
ꯓꯥꯅꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯏꯅꯁꯥꯏꯠ, ꯍꯦꯟꯗ-ꯏꯟ-ꯍꯦꯟꯗ
ꯓꯥꯟ ꯂꯩꯇꯦ .
ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯂꯩꯇꯕꯥ ꯑꯃꯒꯤꯗꯃꯛ, .
ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯂꯩꯇꯕꯥ .
ꯓꯥꯅꯥ ꯂꯩꯇꯕꯥ ꯑꯃꯒꯤꯗꯃꯛ꯫
ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯓꯥꯅꯥ ꯑꯅꯤꯃꯛꯀꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯑꯃꯥ .
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯜ ꯈꯅꯕꯥ:
ꯃꯍꯥꯛ ꯚꯦꯔꯖꯗꯥ ꯂꯩꯔꯤ .
(ꯙꯥꯝꯃꯥꯄꯥꯗꯥ, ꯳꯷꯲) ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯦꯟ.
ꯔꯤꯂꯥꯛꯁꯦꯁꯟ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯁꯥꯟꯇꯤꯒꯤꯗꯃꯛ ꯏꯁꯤꯡꯗꯥ ꯇꯨꯝꯕꯒꯤ ꯒꯥꯏꯗ ꯇꯧꯔꯕꯥ ꯏꯃꯦꯖꯔꯤ ꯃꯦꯗꯤꯇꯦꯁꯟ (ꯏꯁꯤꯡꯒꯤ ꯈꯣꯟꯖꯦꯂꯁꯤꯡ)
ꯇꯧꯔꯕꯥ ꯏꯃꯦꯖꯔꯤ ꯑꯁꯤ ꯊꯋꯥꯏ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯚꯤꯖꯨꯑꯦꯂꯥꯏꯖꯦꯁꯟ ꯃꯦꯗꯤꯇꯦꯁꯟ ꯑꯃꯅꯤ
ꯃꯐꯝ ꯑꯗꯨꯗꯥ ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯅꯍꯥꯛꯀꯤ ꯏꯁꯥꯕꯨ ꯁꯃꯨꯗ꯭ꯔꯗꯥ ꯌꯦꯡꯒꯅꯤ, ꯀꯨꯂꯔ ꯁꯃꯨꯗ꯭ꯔꯒꯤ ꯏꯁꯤꯡꯗꯥ
ꯂꯨꯝꯃꯤ, ꯑꯗꯨꯒꯥ ꯏꯁꯤꯡꯒꯤ ꯇꯔꯨ ꯇꯅꯥꯅꯕꯥ ꯁꯃꯨꯗ꯭ꯔꯒꯤ ꯈꯣꯟꯖꯦꯂꯁꯤꯡ ꯇꯥꯕꯥ ꯃꯇꯃꯗꯥ꯫ ꯒꯥꯏꯗ ꯇꯧꯔꯕꯥ
ꯏꯃꯦꯖꯔꯤ ꯑꯁꯤ ꯔꯤꯂꯥꯛꯁꯦꯁꯟ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁ꯭ꯠꯔꯦꯁ, ꯑꯦꯟꯁꯤꯇꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯧꯈꯤꯕꯥ ꯑꯁꯣꯏꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯑꯋꯥꯕꯥ ꯊꯥꯗꯣꯛꯅꯕꯒꯤꯗꯃꯛꯇꯅꯤ, ꯃꯗꯨꯅꯥ ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯇꯨꯡꯒꯤ ꯐꯤꯕꯝ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯥꯛꯀꯗꯧꯔꯤꯕꯥ ꯑꯐꯕꯥ
ꯋꯥꯐꯝ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯑꯁꯤ ꯂꯧꯁꯤꯅꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯄꯣꯖꯤꯇꯤꯕ ꯑꯦꯅꯔꯖꯤꯁꯤꯡꯅꯥ ꯂꯥꯟꯊꯣꯛꯅꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯑꯗꯣꯃꯗꯥ ꯍꯀꯁꯦꯜ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯤꯡꯅꯕꯥ ꯄꯨꯔꯛꯅꯕꯥ ꯂꯝꯕꯤ ꯊꯤꯡꯂꯤꯕꯥ ꯅꯦꯒꯦꯇꯤꯕ ꯏꯃꯣꯁꯅꯁꯤꯡ ꯑꯗꯨ
ꯊꯥꯗꯣꯀꯎ꯫ ꯑꯩꯅꯥ ꯃꯇꯝ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯇꯥ ꯏꯁꯤꯡꯒꯤ ꯅꯦꯆꯔ ꯁꯥꯎꯟꯗ ꯑꯁꯤ ꯑꯁꯨꯛ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ
ꯐꯥꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯩꯒꯤꯗꯃꯛꯇꯗꯤ ꯃꯁꯤ ꯃꯐꯝ ꯑꯗꯨꯗꯥ ꯂꯩꯔꯤꯕꯥ ꯈ꯭ꯕꯥꯏꯗꯒꯤ ꯐꯕꯥ ꯁ꯭ꯠꯔꯦꯁ ꯔꯤꯂꯤꯐꯀꯤ
ꯈꯨꯠꯂꯥꯏꯁꯤꯡꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯑꯃꯅꯤ, ꯏꯁꯤꯡ ꯑꯣꯏꯅꯥ, ꯃꯁꯤ ꯔꯤꯄꯕ꯭ꯂꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯇꯨꯔꯦꯜ ꯑꯃꯅꯥ
ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ, ꯁꯃꯨꯗ꯭ꯔꯒꯤ ꯏꯁꯤꯡ ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯅꯣꯡꯖꯨꯅꯥ ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ, ꯁꯨꯞꯅꯇꯒꯤ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯐꯣꯡꯗꯣꯀꯄꯥ
ꯔꯤꯗꯝ ꯑꯁꯤ ꯂꯩ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯁꯤꯅꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯄꯣꯀꯍꯜꯂꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯅꯨꯡꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ
ꯁꯥꯟꯇꯤ꯫ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯅꯍꯥꯛꯀꯤ ꯋꯥꯈꯜ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯦꯒꯦꯇꯤꯚ ꯏꯃꯣꯁꯟ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯑꯦꯅꯔꯖꯤꯒꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯑꯗꯨ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯅꯥ ꯂꯩꯅꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯐꯒꯠꯍꯟꯅꯕꯥ ꯄꯥꯝꯕꯩ ꯑꯃꯥ ꯃꯊꯧ ꯇꯥꯔꯕꯗꯤ
ꯒꯥꯏꯗ ꯇꯧꯔꯕꯥ ꯏꯃꯦꯖꯔꯤ ꯃꯦꯗꯤꯇꯦꯁꯟ ꯑꯁꯤ ꯇꯥꯕꯤꯌꯨ꯫
ꯑꯦꯋꯥꯀꯦꯅꯦꯗ ꯋꯥꯟ ꯃꯥꯏꯠꯔꯦꯌꯥ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇ ꯸꯷) ꯀ꯭ꯂꯥꯁꯤꯀꯦꯜ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯃꯦꯏꯇꯦꯏꯂꯟ
(ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ), 1000 ꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ 2019 ꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫
ꯄꯥꯔꯠ ꯱ — ꯃꯩꯠꯔꯤ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇ, ꯀꯨꯁꯤꯅꯒꯔ, ꯎꯠꯇꯔ ꯄ꯭ꯔꯗꯦꯁ, ꯚꯥꯔꯠ꯫
ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯃꯤꯠꯌꯦꯡ, ꯑꯥꯔꯀꯤꯇꯦꯀꯆꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯦꯔꯤꯇꯦꯕꯜ ꯄ꯭ꯔꯣꯒ꯭ꯔꯥꯃꯁꯤꯡꯒꯤ ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ
ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ ꯊꯧꯒꯠꯅꯤꯡꯉꯥꯏ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯃꯤꯠꯌꯦꯡ ꯑꯃꯅꯤ꯫ ꯍꯤꯖ ꯍꯣꯂꯤꯅꯦꯁ ꯗꯂꯥꯏ ꯂꯥꯃꯥ, ꯂꯥꯃꯥ ꯖꯣꯄꯥ
ꯔꯤꯅꯄꯣꯆꯦ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯇꯣꯞꯄꯥ ꯁ꯭ꯄꯤꯔꯤꯆꯨꯌꯦꯜ ꯂꯨꯆꯤꯡꯕꯥ ꯀꯌꯥꯒꯤ ꯀꯟꯠꯔꯤꯕ꯭ꯌꯨꯁꯅꯁꯤꯡꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ꯫
ꯄꯥꯔꯠ ꯲ — ꯃꯩꯠꯔꯤ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇ ꯍꯥꯔꯠ ꯁ꯭ꯔꯥꯏꯟ ꯔꯦꯂꯤꯛ ꯇꯨꯔ꯫
ꯁ꯭ꯔꯥꯏꯟ ꯔꯦꯂꯤꯀꯁꯤꯡꯅꯥ ꯃꯥꯂꯦꯝ ꯄꯨꯝꯕꯒꯤ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡꯕꯨ ꯅꯨꯡꯁꯤꯕꯒꯤ ꯊꯝꯃꯣꯌ ꯑꯃꯥ ꯁꯦꯃꯒꯠꯅꯕꯥ
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯜ-ꯍꯀꯆꯥꯡꯒꯤ ꯀꯟꯇꯤꯟꯌꯨꯝ ꯑꯗꯨ ꯁꯦꯡꯗꯣꯛꯅꯕꯥ ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ ꯊꯧꯒꯠꯄꯒꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯑꯗꯨ
ꯑꯦꯛꯁꯄꯔꯤꯌꯦꯟꯁ ꯇꯧꯅꯕꯥ ꯈꯣꯉꯆꯠ ꯑꯁꯤꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯆꯠꯂꯨ꯫ ꯔꯦꯂꯤꯀꯁꯤꯡ ꯃꯁꯥꯃꯛꯀꯤ ꯐꯖꯔꯕꯥ
ꯐꯨꯇꯦꯖꯁꯤꯡ ꯌꯥꯑꯣꯔꯤ꯫
ꯄꯥꯔꯠ ꯳ — ꯃꯩꯠꯔꯤꯒꯤ ꯁꯥꯟꯇꯤꯒꯤ ꯃꯦꯗꯤꯇꯦꯁꯟ꯫
ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ ꯃꯥꯇꯤꯔꯦꯌ ꯄꯤꯁ ꯃꯦꯗꯤꯇꯦꯁꯟ ꯑꯁꯤ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯑꯃꯅꯥ ꯄꯥꯔꯤ ꯃꯔꯝ ꯑꯗꯨꯅꯥ
ꯇꯥꯔꯤꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯁꯥꯟꯇꯤꯒꯤ ꯃꯔꯃꯗꯥ, ꯃꯁꯥꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯄꯥꯅꯒꯤ ꯃꯥꯂꯦꯃꯗꯥ
ꯄꯨꯊꯣꯀꯄꯒꯤ ꯑꯦꯛꯁꯄꯔꯤꯌꯦꯟꯁꯇꯥ ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ ꯆꯪꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫
ꯁꯥꯟꯇꯤ ꯑꯁꯤ ꯅꯨꯡꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯁꯥꯟꯇꯤꯗꯒꯤ ꯆꯥꯎꯈꯠꯍꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫ ꯁꯥꯟꯇꯤ ꯑꯁꯤ ꯍꯤꯡꯁꯥꯒꯤ ꯑꯋꯥꯠꯄꯥ
ꯈꯛꯇꯃꯛ ꯅꯠꯇꯦ꯫ ꯁꯥꯟꯇꯤ ꯑꯁꯤ ꯃꯤꯑꯣꯏꯕꯒꯤ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤꯒꯤ ꯃꯁꯛ ꯇꯥꯀꯄꯅꯤ꯫”
— ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯣꯂꯤꯅꯦꯁ ꯗꯂꯥꯏ ꯂꯥꯃꯥ꯫
ꯃꯩꯠꯔꯤ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇꯀꯤ ꯄꯥꯟꯗꯃꯗꯤ ꯃꯈꯥꯒꯤ ꯑꯁꯤꯅꯤ:
- ꯅꯣꯡꯄꯣꯛ ꯚꯥꯔꯇꯀꯤ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯂꯥꯈ ꯀꯌꯥꯗꯥ ꯃꯇꯝ ꯁꯥꯡꯅꯥ ꯈꯨꯟꯅꯥꯏꯒꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁꯦꯟꯃꯤꯠꯂꯣꯅꯒꯤ ꯀꯥꯟꯅꯕꯥ ꯐꯪꯍꯅꯕꯥ꯫
- ꯃꯥꯂꯦꯃꯒꯤ ꯃꯤꯌꯥꯃꯗꯥ ꯂꯦꯞꯄꯥ ꯂꯩꯇꯅꯥ ꯊꯋꯥꯌꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯀꯥꯟꯅꯕꯥ ꯐꯪꯍꯅꯕꯥ꯫
ꯃꯩꯠꯔꯤ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇꯀꯤ ꯊꯕꯛ ꯊꯧꯔꯃꯁꯤꯡꯒꯤ ꯃꯤꯠꯌꯦꯡ ꯑꯁꯤ ꯃꯈꯥꯗꯥ ꯄꯤꯔꯤꯕꯁꯤꯡꯁꯤꯅꯤ:
- ꯎꯠꯇꯔ ꯄ꯭ꯔꯗꯦꯁ ꯔꯥꯖ꯭ꯌꯒꯤ ꯀꯨꯁꯤꯅꯒꯔꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯇꯨꯡꯒꯤ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯃꯩꯠꯔꯦꯌꯥꯒꯤ ꯵꯰꯰ꯐꯨꯠ/꯱꯵꯲ꯃꯤꯇꯔꯒꯤ ꯕ꯭ꯔꯣꯟꯖꯒꯤ ꯃꯨꯔꯇꯤ ꯑꯃꯥ꯫
- ꯕꯤꯍꯥꯔ ꯔꯥꯖ꯭ꯌꯒꯤ ꯕꯣꯙꯒꯥꯌꯥꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯩꯠꯔꯤꯒꯤ ꯃꯤꯇꯔ ꯱꯵꯰/꯴꯵ꯒꯤ ꯃꯨꯔꯇꯤ ꯑꯃꯥ꯫
ꯊꯪꯕꯥ ꯚꯥꯔꯠꯇꯥ ꯀꯨꯁꯤꯅꯒꯔ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯕꯣꯙꯒꯥꯌꯥ ꯑꯁꯤ ꯂꯥꯏꯔꯤꯛ ꯍꯩꯕꯒꯤ ꯆꯥꯡ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯅꯦꯝꯃꯤ
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯂꯥꯈ ꯀꯌꯥꯅꯥ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯥꯏꯔꯕꯥ, ꯍꯤꯡꯅꯕꯒꯤ ꯂꯧꯎ-ꯁꯤꯡꯎ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯤꯅꯝꯕꯥ
ꯉꯥꯀꯊꯣꯀꯄꯗꯥ ꯊꯥꯖꯕꯥ ꯊꯝꯕꯥ ꯂꯃꯗꯃꯁꯤꯡꯅꯤ꯫
ꯃꯩꯠꯔꯤ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇꯅꯥ ꯂꯃꯗꯃꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯈꯨꯠꯊꯥꯡꯗꯥ ꯀꯥꯟꯅꯕꯥ ꯐꯪꯒꯅꯤ:
ꯂꯥꯌꯔꯕꯥ ꯏꯃꯨꯡꯁꯤꯡꯗꯒꯤ ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯈꯨꯉ꯭ꯒꯪꯒꯤ ꯑꯉꯥꯡꯁꯤꯡꯒꯤꯗꯃꯛ ꯑꯦꯖꯨꯀꯦꯁꯟ, ꯏꯊꯤꯀꯦꯜ
ꯗꯤꯕꯦꯂꯄꯃꯦꯟꯇꯀꯤ ꯃꯊꯛꯇꯥ ꯑꯦꯀꯥꯗꯦꯃꯤꯛ ꯑꯦꯆꯤꯕꯃꯦꯟꯇꯇꯥ ꯑꯀꯅꯕꯥ ꯋꯥꯐꯝ ꯊꯝꯂꯤꯕꯥ ꯑꯈꯟꯅꯕꯥ
ꯀꯔꯤꯀꯨꯂꯝ ꯑꯃꯥ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯗꯨꯅꯥ; ꯄ꯭ꯔꯥꯏꯃꯥꯔꯤ, ꯁꯦꯀꯦꯟꯗꯔꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯚꯣꯀꯦꯁꯅꯦꯜ ꯑꯦꯖꯨꯀꯦꯁꯟ ꯀꯚꯔ
- ꯏꯟꯇꯔꯅꯦꯁ꯭ꯅꯦꯜ ꯁ꯭ꯇꯦꯟꯗꯔꯗꯀꯤ ꯍꯦꯜꯊꯀꯦꯌꯔ꯫
ꯊꯕꯛ ꯄꯤꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯂꯣꯟ-ꯏꯇꯤꯛ ꯇꯧꯕꯥ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯁꯦꯃꯒꯠꯄꯒꯤ ꯃꯇꯃꯗꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯂꯤꯁꯤꯡ ꯑꯃꯥ
ꯍꯦꯅꯕꯗꯥ ꯊꯕꯛ ꯐꯪꯍꯅꯕꯇꯥ ꯅꯠꯇꯅꯥ ꯇꯨꯡꯒꯤꯗꯃꯛ ꯇꯨꯡ ꯀꯣꯏꯅꯥ ꯆꯠꯀꯗꯕꯥ ꯊꯕꯀꯁꯤꯡ ꯁꯦꯃꯒꯠꯀꯅꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯃꯔꯤ ꯂꯩꯅꯕꯥ ꯊꯕꯛ ꯄꯤꯕꯒꯤ ꯈꯨꯗꯣꯡꯆꯥꯕꯥ ꯂꯤꯁꯤꯡ ꯀꯌꯥ ꯂꯃꯗꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯄꯨꯔꯛꯀꯅꯤ꯫
- ꯂꯃꯗꯝ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯏꯅꯥꯛ ꯈꯨꯜꯂꯕꯥ ꯁ꯭ꯄꯤꯔꯤꯆꯨꯌꯦꯜ ꯍꯦꯔꯤꯇꯦꯖꯒꯥ ꯃꯔꯤ ꯂꯩꯅꯕꯥ ꯇꯨꯔꯤꯖꯝꯗꯥ ꯃꯇꯦꯡ ꯄꯥꯡꯕꯥ꯫
- ꯑꯇꯣꯞꯄꯥ ꯏꯅꯐ꯭ꯔꯥꯁ꯭ꯠꯔꯀꯆꯔꯒꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕꯥ ꯀꯌꯥꯒꯤꯗꯃꯛ ꯀꯦꯇꯥꯂꯤꯁ꯭ꯠ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁꯁ꯭ꯇꯦꯅꯤꯡ ꯏꯅꯐ꯭ꯂꯨꯑꯦꯟꯁ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯕꯥ꯫
ꯃꯈꯣꯌꯒꯤ ꯁꯤꯡꯍꯥꯁꯅꯒꯤ ꯕꯤꯜꯗꯤꯡꯁꯤꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯄꯥꯔꯀꯁꯤꯡꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯃꯤꯇꯝ ꯑꯅꯤꯃꯛ ꯑꯁꯤ ꯇ꯭ꯔꯦꯗꯤꯁ꯭ꯅꯦꯜ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯣꯗꯔꯟ ꯑꯅꯤꯃꯛ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯁꯦꯡꯂꯕꯥ ꯀꯂꯥꯅꯥ ꯊꯧꯖꯥꯜ ꯄꯤꯕꯤꯒꯅꯤ꯫
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁꯣꯔꯠ ꯇꯔꯝ ꯑꯅꯤꯃꯛꯇꯥ, ꯃꯩꯠꯔꯤ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇꯅꯥ ꯂꯃꯗꯝ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯌꯥꯏꯐ-ꯊꯧꯔꯥꯡꯗꯥ ꯃꯁꯛ
ꯊꯣꯛꯅꯥ ꯃꯇꯦꯡ ꯄꯥꯡꯒꯅꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯈꯨꯟꯅꯥꯏꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯊꯧꯗꯥꯡ ꯌꯥꯕꯥ ꯆꯥꯎꯈꯠ-ꯊꯧꯔꯥꯡꯒꯤ ꯃꯣꯗꯦꯜ
ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯍꯟꯅꯕꯥ ꯄꯥꯟꯗꯝ ꯊꯝꯂꯤ — ꯑꯀꯣꯌꯕꯒꯤ ꯐꯤꯕꯝ ꯁꯣꯀꯍꯟꯗꯕꯥ, ꯌꯥꯃꯗ꯭ꯔꯕꯗꯥ ꯆꯍꯤ ꯱꯰꯰꯰ ꯔꯣꯝ
ꯆꯠꯅꯕꯥ ꯁꯦꯃꯒꯠꯄꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁꯦꯃꯒꯠꯄꯥ꯫
ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯐꯥꯑꯣꯕꯗꯥ, ꯃꯦꯠꯔꯣ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇꯀꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯊꯋꯥꯏ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ, ꯅꯨꯡꯁꯤꯕꯥ-ꯃꯈꯜ ꯑꯁꯤ
ꯃꯥꯂꯦꯝ ꯄꯨꯝꯕꯗꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏꯕꯗꯥ ꯃꯩꯠꯔꯤ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇ ꯍꯥꯔꯠ ꯁ꯭ꯔꯥꯏꯟ ꯔꯦꯂꯤꯛ ꯇꯨꯔꯒꯤ ꯈꯨꯠꯊꯥꯡꯗꯥ
ꯄꯨꯔꯀꯏ꯫ ꯔꯦꯂꯤꯛ ꯇꯨꯔ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯍ꯭ꯌꯨꯃꯦꯅꯤꯇꯔꯤꯌꯥꯟ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁ꯭ꯄꯤꯔꯤꯆꯨꯌꯦꯜ ꯇ꯭ꯔꯦꯗꯤꯁꯟ
ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯀꯤ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡꯕꯨ ꯄꯨꯅꯁꯤꯟꯗꯨꯅꯥ ꯃꯥꯂꯦꯃꯒꯤ ꯁꯥꯟꯇꯤꯒꯤ ꯃꯔꯃꯁꯤꯡ ꯁꯦꯃꯒꯠꯇꯨꯅꯥ ꯁꯦꯡꯂꯕꯥ
ꯕꯨꯗ꯭ꯙꯤꯁ꯭ꯠ ꯔꯦꯂꯤꯛ ꯱꯰꯰꯰ ꯍꯦꯅꯕꯒꯤ ꯑꯈꯟꯅꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯃꯜ ꯌꯥꯝꯂꯕꯥ ꯈꯣꯃꯖꯤꯅꯕꯥ ꯑꯃꯒꯤ
ꯊꯧꯖꯥꯂꯁꯤꯡ ꯑꯗꯨ ꯁꯦꯌꯔ ꯇꯧꯗꯨꯅꯥ ꯄꯨꯅꯁꯤꯜꯂꯤ꯫
ꯏꯁꯩ ꯅꯣꯡꯃꯥꯏ
ꯕꯣꯗꯤ ꯑꯦꯅꯔꯖꯤ .
ꯂꯥꯏ ꯌꯦꯛꯄ ꯃꯤ
ꯀ꯭ꯔꯤꯁ ꯍꯤꯟꯖꯦ
ꯑꯦꯂꯕꯥꯝ ꯑꯃꯥ
ꯇꯤꯕꯦꯠ ꯏꯝꯄꯦꯁꯅꯁꯤꯡ .
ꯂꯥꯏꯁꯦꯟꯁꯁꯤꯡ ꯄꯤꯕꯥ꯫
ꯌꯨꯠꯌꯨꯕ ꯄ꯭ꯔꯤꯃꯤꯌꯥꯝ ꯐꯪꯕꯤꯌꯨ
ꯏꯁꯩ ꯅꯣꯡꯃꯥꯏ
ꯃꯍꯥ ꯃꯌꯥꯋꯥꯇꯤ ꯖꯤꯅꯥ ꯁꯤ.ꯑꯦꯝ.ꯅꯥ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯦꯋꯥꯀꯦꯟ ꯋꯥꯟ ꯃꯥꯏꯠꯔꯦꯌꯥ ꯄ꯭ꯔꯣꯖꯦꯛꯇ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯍꯟꯅꯕꯥ ꯍꯣꯠꯅꯈꯤ꯫
ꯃꯥꯂꯦꯃꯒꯤ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯅꯥ ꯈ꯭ꯕꯥꯏꯗꯒꯤ ꯑꯄꯤꯀꯄꯥ ꯗꯦꯅꯣꯃꯤꯅꯦꯁꯟ ꯄꯤꯗꯨꯅꯥ
ꯀꯨꯁꯤꯅꯥꯔꯥꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯈ꯭ꯕꯥꯏꯗꯒꯤ ꯋꯥꯡꯕꯥ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯒꯤ ꯃꯨꯔꯇꯤ ꯏꯅꯁ꯭ꯇꯣꯜ
ꯇꯧꯕꯥ ꯄꯥꯃꯈꯤ꯫ ꯑꯗꯨꯒꯥ ꯑꯌꯥꯝꯕꯥ ꯃꯣꯗꯔꯟ ꯀ꯭ꯔꯦꯃꯦꯇꯣꯔꯤꯌꯃꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯂꯣꯝꯕꯥ ꯅꯥꯏꯗꯕꯥ
ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯐꯪꯅꯤꯡꯂꯤꯕꯥ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯀꯤꯗꯃꯛ ꯃꯦꯗꯤꯇꯦꯁꯟ ꯁꯦꯟꯇꯔꯁꯨ꯫
ꯀꯥꯡꯂꯨꯞ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯁꯤ ꯄꯥꯝꯂꯒꯅꯤ ꯍꯥꯌꯅꯥ ꯈꯜꯂꯝꯃꯤ꯫
*ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯋꯥꯀꯦꯟ ꯋꯥꯟ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯃꯦꯇꯦꯌ꯭ꯌꯥ*ꯒꯥ ꯀꯔꯝꯅꯥ ꯊꯦꯡꯅꯒꯅꯤ
ꯅꯃꯣ ꯇꯥꯁꯥ ꯚꯒꯕꯇꯣ ꯑꯔꯥꯍꯠꯇꯣ ꯁꯝꯃꯥꯁꯃꯕꯨꯗ꯭ꯙꯁꯥ
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯅꯥꯒꯇꯕꯁ ꯑꯅꯤꯃꯛꯅꯥ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯃꯤꯌꯥꯝꯅꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯃꯦꯇꯦꯌꯒꯥ ꯎꯅꯔꯕꯗꯤ ꯀꯔꯤ ꯇꯧꯒꯗꯒꯦ
ꯍꯥꯌꯕꯒꯤ ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ ꯏꯅꯁ꯭ꯠꯔꯛꯁꯟ ꯄꯤꯔꯤ꯫ ꯃꯁꯤ ꯌꯥꯃꯗ꯭ꯔꯕꯗꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯗꯤꯁ꯭ꯄꯦꯟꯁꯟ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ
ꯑꯋꯥꯕꯥ ꯇꯥꯔꯕꯥ ꯑꯍꯥꯅꯕꯥ ꯇꯥꯉ꯭ꯀꯛ ꯑꯗꯨ ꯐꯪꯗꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛꯀꯤꯗꯃꯛ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯃꯔꯨ ꯑꯣꯏ,
ꯃꯔꯃꯗꯤ ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯎꯈꯤꯕꯥ ꯑꯗꯨꯒꯨꯝꯅꯥ, ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯋꯥꯀꯄꯥ ꯑꯃꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯃꯦꯠꯇꯦꯌꯅꯥ
ꯃꯥꯂꯦꯃꯒꯤ ꯆꯌꯣꯜ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯑꯔꯣꯏꯕꯥ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯋꯥꯀꯄꯥ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ꯫ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ
ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯃꯥꯂꯦꯃꯒꯤ ꯆꯌꯣꯜ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯐꯪꯗ꯭ꯔꯕꯗꯤ ꯑꯇꯣꯞꯄꯥ ꯈꯨꯗꯣꯡꯆꯥꯕꯥ ꯑꯃꯥ
ꯐꯪꯕꯗꯥ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯨꯕꯥ ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ꯫
ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯒꯣꯇꯥꯃꯥꯅꯥ ꯚꯦꯅꯗꯥ ꯍꯥꯌꯔꯤ꯫ ꯁꯔꯤꯄꯨꯠꯇꯥ, “ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯅꯥ ꯑꯩꯒꯤ ꯍꯀꯆꯥꯡꯒꯤ
ꯍꯀꯆꯥꯡ ꯎꯕꯥ ꯐꯪꯂꯣꯏ꯫ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯃꯈꯣꯌꯅꯥ ꯑꯩꯒꯤ ꯇꯝꯕꯤꯕꯥ (ꯁꯁꯟ) ꯊꯦꯡꯅꯔꯕꯗꯤ, ꯈꯨꯗꯣꯜ
(ꯗꯥꯅꯥ) ꯄꯤꯕꯤꯌꯨ, ꯃꯣꯔꯦꯂꯤꯇꯤ (ꯁꯤꯂꯥ) ꯑꯣꯕꯖꯥꯔꯚ ꯇꯧꯕꯤꯌꯨ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯂꯒꯤ ꯆꯥꯎꯈꯠꯄꯥ
(ꯚꯕꯟ), ꯃꯗꯨꯒꯤ ꯃꯍꯩꯒꯤ ꯈꯨꯠꯊꯥꯡꯗꯥ, ꯃꯈꯣꯌꯅꯥ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯋꯥꯀꯦꯟ ꯋꯥꯅꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯑꯔꯤꯌꯥ
ꯃꯦꯇꯦꯌꯒꯤ ꯃꯇꯃꯗꯥ ꯑꯃꯨꯛ ꯍꯟꯅꯥ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ꯫”
ꯊꯕꯛ ꯑꯍꯨꯝ ꯑꯁꯤ ꯃꯦꯔꯤꯇꯣꯔꯤꯌꯁ ꯑꯦꯛꯁꯅꯒꯤ ꯌꯨꯝꯐꯝ (ꯄꯨꯟꯅꯥ)ꯅꯤ꯫[143] ꯍꯥꯌꯔꯤꯕꯥ ꯊꯕꯀꯁꯤꯡ
ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯈꯨꯠꯊꯥꯡꯗꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯂꯩꯔꯤꯕꯥ ꯑꯋꯥꯡꯕꯥ ꯄ꯭ꯂꯦꯅꯁꯤꯡꯗꯥ ꯑꯃꯨꯛ ꯍꯟꯅꯥ ꯄꯣꯀꯄꯒꯤ
ꯊꯥꯖꯕꯥ ꯄꯤꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫ ꯋꯥꯈꯜ ꯁꯦꯃꯒꯠꯄꯅꯥ ꯓꯥꯅꯥ ꯔꯥꯖ꯭ꯌꯁꯤꯡꯒꯤ ꯈꯨꯠꯊꯥꯡꯗꯥ ꯐꯪꯂꯤꯕꯥ ꯃꯇꯝ ꯈꯔꯒꯤ
ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯁꯨꯡꯗꯣꯛꯠꯔꯤꯕꯥ ꯊꯥꯑꯣ ꯑꯗꯨ ꯌꯧꯍꯜꯂꯤ꯫ ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯃꯁꯤꯅꯥ ꯏꯅꯁꯥꯏꯠ (ꯚꯤꯄꯁꯅꯥ) ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯂꯤꯕꯔꯦꯁꯅꯁꯨ ꯄꯨꯔꯀꯄꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫
ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯑꯀꯨꯞꯄꯥ ꯃꯔꯣꯜ ꯄꯤꯔꯤ꯫ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯦꯋꯥꯀꯦꯟ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯃꯦꯠꯇꯦꯌꯒꯥ
ꯎꯅꯕꯒꯤꯗꯃꯛ ꯃꯤꯌꯥꯝꯅꯥ ꯍꯣꯠꯅꯕꯥ (ꯚꯤꯔꯤꯌꯥ) ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯦꯖꯤꯇꯦꯇꯦꯗ ꯃꯥꯏꯟꯗ (ꯑꯕꯕꯤꯒ꯭ꯒꯥ-ꯃꯅꯁ)ꯒꯥ
ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯐꯔꯝ (ꯗꯂꯍꯥ) ꯑꯣꯏꯒꯗꯕꯅꯤ꯫ ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯍꯥꯌꯕꯥ ꯌꯥꯏ ꯃꯗꯨꯗꯤ “ꯑꯦꯖꯤꯇꯦꯗ ꯃꯥꯏꯟꯗ”
ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯂꯤꯕꯔꯦꯁꯅꯒꯤ ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯕꯒꯤ ꯈꯨꯗꯛꯀꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯃꯊꯧ ꯇꯥꯕꯥ ꯑꯗꯨ ꯈꯉꯕꯗꯒꯤ ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯋꯥꯈꯂꯒꯤ
ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯈꯨꯗꯛꯀꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜꯂꯣꯟ (ꯁꯃꯕꯦꯒꯥ) ꯑꯗꯨ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯨꯅꯥ ꯂꯧꯁꯤꯅꯕꯥ ꯍꯥꯌꯕꯁꯤꯅꯤ꯫
ꯑꯐꯕꯥ ꯊꯕꯀꯁꯤꯡ ꯇꯧꯔꯤꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯦꯀꯁꯤꯟꯅꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ – ꯃꯈꯣꯌꯅꯥ ꯚꯤꯛꯁꯨꯁꯤꯡ
ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ, ꯚꯤꯛꯁꯨꯅꯤꯁꯤꯡ ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ, ꯂꯦꯏꯃꯦꯟ ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ, ꯂꯦꯏꯕꯁꯤꯡ ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ – ꯃꯊꯪꯒꯤ
ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙꯒꯥ ꯊꯦꯡꯅꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫ ꯕꯨꯗ꯭ꯙꯒꯤꯗꯃꯛ ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯏꯀꯥꯌ
ꯈꯨꯝꯅꯕꯥ ꯄꯤꯔꯤꯕꯥ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯅꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯃꯦꯇꯦꯌꯒꯤ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯋꯥꯀꯦꯟ ꯋꯥꯟ ꯑꯦꯋꯥꯀꯦꯟ
ꯑꯦꯁꯦꯝꯕꯂꯤꯗꯥ ꯎꯕꯥ ꯐꯪꯒꯅꯤ꯫ ꯁꯦꯡꯂꯕꯥ ꯄꯨꯟꯁꯤ (ꯕ꯭ꯔꯍ꯭ꯝ-ꯀꯔꯤꯌ) ꯑꯁꯤ ꯆꯠꯅꯍꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫ ꯒꯤꯐꯇꯁꯤꯡ
(ꯗꯥꯅꯥ) ꯄꯤꯒꯗꯕꯅꯤ꯫ ꯑꯣꯕꯖꯥꯔꯕꯦꯁꯟ ꯅꯨꯃꯤꯠꯁꯤꯡ (ꯎꯄꯁꯥꯊ) ꯑꯗꯨ ꯊꯃꯒꯗꯕꯅꯤ꯫ ꯅꯨꯡꯁꯤꯕꯥ
ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ (ꯃꯦꯠꯇꯥ) ꯑꯁꯤ ꯆꯦꯀꯁꯤꯟꯅꯥ ꯁꯦꯃꯒꯠꯀꯗꯕꯅꯤ꯫ ꯆꯦꯀꯁꯤꯅꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯦꯔꯤꯇꯣꯔꯤꯌꯁ
ꯑꯦꯛꯁꯅꯁꯤꯡꯗꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯍꯅꯕꯅꯥ ꯑꯔꯣꯏꯕꯗꯥ ꯑꯋꯥꯕꯥ (ꯗꯨꯛꯈꯥ) ꯂꯣꯏꯁꯤꯅꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫
ꯍꯥꯌꯅꯥ ꯈꯉꯅꯕꯥ꯫ ꯂꯦꯗꯤꯅꯥ ꯍꯥꯌꯔꯤꯋꯥ[145]ꯅꯥ ꯇꯥꯛꯂꯤ ꯃꯗꯨꯗꯤ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯀꯅꯥꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯃꯅꯥ
ꯃꯊꯪꯒꯤ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯋꯥꯀꯄꯥ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯔꯤꯕꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯑꯃꯥ ꯊꯦꯡꯅꯕꯥ ꯇꯥꯔꯕꯗꯤ ꯑꯐꯕꯥ
ꯂꯃꯆꯠ-ꯁꯥꯖꯠ (ꯀꯔꯥꯅꯥ) ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯂꯧꯁꯤꯡ (ꯚꯤꯖ꯭ꯖꯥ)ꯒꯤ ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ ꯆꯥꯡ ꯃꯥꯟꯅꯅꯥ ꯍꯣꯠꯅꯕꯥ
ꯃꯊꯧ ꯇꯥꯏ꯫
ꯂꯃꯆꯠ-ꯁꯥꯖꯠ ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯃꯣꯔꯦꯂꯤꯇꯤ (ꯁꯤꯂꯥ) ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯀꯟꯁꯦꯟꯠꯔꯦꯁꯟ (ꯁꯥꯃꯥꯙꯤ) ꯁꯦꯃꯒꯠꯄꯥ
ꯍꯥꯌꯕꯅꯤ꯫ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯂꯧꯁꯤꯡ (ꯄꯥꯟꯅꯥ) ꯁꯦꯃꯒꯠꯄꯥ ꯍꯥꯌꯕꯅꯤ꯫ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯂꯃꯆꯠ-ꯁꯥꯖꯠ ꯑꯗꯨ
ꯁꯥꯎꯟꯗ ꯂꯤꯝꯐ ꯂꯩꯕꯒꯥ ꯆꯥꯡꯗꯝꯅꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯎꯕꯥ ꯐꯪꯕꯒꯥ ꯆꯥꯡꯗꯝꯅꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫
ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯃꯅꯥ ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯑꯃꯅꯥ ꯁꯣꯀꯍꯜꯂꯕꯗꯤ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯃꯥꯌꯄꯥꯛꯂꯣꯏ꯫ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ
ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯌꯥꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯄ꯭ꯔꯦꯁꯦꯞꯇ ꯃꯉꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯣꯕꯖꯥꯔꯕꯦꯁꯟ ꯅꯨꯃꯤꯠꯁꯤꯡꯗꯥ
ꯄꯤꯕꯥ ꯄ꯭ꯔꯦꯁꯦꯞꯇ ꯸ꯒꯤ ꯄꯔꯃꯦꯅꯦꯟꯇ ꯃꯣꯔꯦꯜ ꯔꯨꯂꯁꯤꯡ ꯊꯝꯕꯥ ꯌꯥꯏ, ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯂꯧꯁꯤꯡꯒꯤ
ꯃꯍꯩ-ꯃꯔꯣꯡꯁꯤꯡ ꯑꯗꯨ ꯊꯥꯔꯛꯠꯔꯕꯗꯤ, ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ
ꯃꯦꯇꯦꯌꯤꯌꯥꯒꯥ ꯎꯅꯔꯀꯄꯥ ꯌꯥꯏ ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯊꯣꯀꯍꯅꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯈꯛꯇꯃꯛ
ꯁꯦꯃꯒꯠꯂꯕꯗꯤ, ꯑꯔꯥꯅꯕꯥ ꯂꯃꯆꯠ-ꯁꯥꯖꯠ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯊꯪꯒꯤ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯋꯥꯡ-ꯑꯄꯥ ꯑꯁꯤ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ
ꯑꯃꯒꯥ ꯊꯦꯡꯅꯕꯒꯤ ꯆꯥꯡ ꯑꯁꯤ ꯈꯔꯥ ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ, ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯃꯔꯃꯗꯤ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯠꯔꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ
ꯕꯨꯗ꯭ꯙꯒꯤ ꯗꯤꯁꯄꯦꯟꯁꯟ ꯑꯃꯒꯥ ꯃꯊꯪꯒꯤ ꯑꯃꯒꯥ ꯃꯔꯛꯇꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯔꯛꯇꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯇꯝ (ꯑꯟꯇꯥꯔꯥ-ꯀꯞꯄꯥ)
ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ꯫
ꯄꯅꯈꯤꯕꯥ ꯑꯔꯥꯅꯕꯥ ꯂꯃꯆꯠꯀꯤ ꯈꯨꯗꯃꯁꯤꯡ꯫ ꯂꯦꯗꯤꯅꯥ ꯍꯥꯌꯔꯤꯕꯁꯤꯅꯤ: ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ, ꯍꯀꯆꯥꯡꯒꯤ
ꯊꯕꯀꯁꯤꯡꯗꯥ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯨꯅꯥ ꯂꯧꯕꯥ, ꯋꯥ ꯉꯥꯡꯕꯗꯥ ꯂꯦꯞꯄꯥ ꯂꯩꯇꯕꯥ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯂꯗꯥ ꯑꯁꯦꯡꯕꯥ
ꯑꯣꯏꯕꯥ꯫ ꯑꯁꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯂꯃꯆꯠ-ꯁꯥꯖꯠ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯊꯪꯒꯤ ꯄꯨꯟꯁꯤꯗꯥ ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯇꯨꯡꯒꯤ ꯄꯨꯟꯁꯤꯗꯥ,
ꯃꯈꯥꯒꯤ ꯂꯃꯗꯃꯁꯤꯡꯗꯥ ꯑꯃꯨꯛ ꯍꯟꯅꯥ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯍꯥꯌꯕꯗꯨ ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ꯫ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯁꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯃꯑꯣꯡꯗꯥ
ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯔꯤꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡꯅꯥ ꯑꯋꯥꯡꯕꯥ ꯃꯥꯂꯦꯝ ꯑꯃꯗꯥ ꯑꯃꯨꯛ ꯍꯟꯅꯥ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯉꯃꯗ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯃꯈꯣꯌꯒꯤ
ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯇꯕꯥ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯈꯣꯌꯅꯥ ꯍꯤꯡꯅꯕꯒꯤ ꯂꯝꯕꯤꯗꯥ ꯑꯋꯥꯕꯥ, ꯑꯋꯥꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯋꯥ-ꯑꯅꯥꯁꯤꯡ
ꯊꯦꯡꯅꯒꯅꯤ ꯍꯥꯌꯕꯅꯤ꯫ ꯄ꯭ꯔꯦꯁꯦꯞꯇꯁꯤꯡꯕꯨ ꯉꯥꯛ-ꯁꯦꯅꯕꯒꯤ ꯈꯨꯠꯊꯥꯡꯗꯥ, ꯃꯈꯣꯌꯅꯥ ꯋꯥꯊꯣꯀꯁꯤꯡ,
ꯋꯥꯈꯜ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯇꯕꯥ, ꯑꯁꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕꯥꯁꯤꯡꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯊꯦꯡꯅꯕꯥ ꯌꯥꯏ; ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯈꯣꯌ
ꯑꯁꯤ ꯂꯥꯌꯅꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯅꯥꯕꯁꯤꯡꯅꯥ ꯁꯣꯀꯍꯜꯂꯒꯅꯤ꯫ ꯃꯁꯤꯅꯥ ꯃꯈꯥ ꯊꯪꯕꯥ ꯃꯥꯂꯦꯃꯁꯤꯡꯗꯥ ꯄꯨꯔꯀꯄꯥ
ꯊꯕꯀꯁꯤꯡꯗꯒꯤ ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯂꯨꯝꯅꯥ ꯂꯧꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫
ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ, ꯉꯁꯤ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯃꯃꯥꯡꯗꯥ ꯍꯥꯟꯅꯅꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯐꯪꯅꯕꯒꯤꯗꯃꯛ ꯁꯦꯝ ꯁꯥꯗꯨꯅꯥ
ꯂꯩꯔꯀꯄꯥ ꯌꯥꯏ ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯑꯣꯏꯊꯣꯀꯄꯥ ꯌꯥꯏ꯫ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯄꯨꯟꯁꯤ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯍꯣꯠꯅꯕꯥ
ꯇꯥꯔꯕꯗꯤ, ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯌꯥꯃꯗ꯭ꯔꯕꯗꯥ ꯑꯍꯥꯅꯕꯥ ꯇꯥꯉ꯭ꯀꯛꯇꯥ ꯌꯧꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁꯣꯇꯥꯄꯥꯟꯅꯥ
ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫ ꯃꯗꯨꯒꯤ ꯃꯇꯨꯡꯗꯥ, ꯂꯣꯌꯔꯕꯥ ꯂꯃꯁꯤꯡꯗꯥ ꯑꯃꯨꯛ ꯍꯟꯅꯥ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯉꯃꯒꯗꯕꯥ ꯑꯦꯛꯁꯟ
ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯇꯧꯕꯥ ꯉꯝꯂꯣꯏ꯫
ꯇꯉꯥꯏꯐꯗꯅꯥ ꯍꯥꯌꯕꯗꯤ ꯑꯁꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯃꯊꯪꯒꯤ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯋꯥꯡ-ꯅꯣꯡꯄꯣꯛ
ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯑꯃꯥ ꯎꯕꯒꯤ ꯈꯨꯗꯣꯡꯆꯥꯕꯥ ꯑꯗꯨ ꯂꯧꯒꯅꯤ ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯇꯉꯥꯏꯐꯗꯅꯥ ꯑꯣꯏꯔꯣꯏ꯫ ꯑꯔꯣꯏꯕꯗꯥ,
ꯔꯤꯇꯔꯅꯔ ꯑꯣꯏꯗꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯅꯥ, ꯃꯍꯥꯛ ꯁꯨꯗ꯭ꯙꯕꯥꯁ ꯕ꯭ꯔꯍ꯭ꯃꯥꯒꯤ ꯃꯥꯂꯦꯃꯁꯤꯡꯗꯥ ꯑꯃꯨꯛ
ꯍꯟꯅꯥ ꯄꯣꯀꯄꯥ ꯌꯥꯏ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯥꯂꯦꯃꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯂꯩꯔꯤꯕꯥ ꯄꯨꯟꯁꯤ ꯑꯁꯤ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯀꯌꯥꯒꯤ
ꯀꯦꯔꯤꯌꯔꯗꯥ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫[146]
ꯄꯨꯟꯁꯤ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯌꯧꯅꯕꯥ ꯃꯇꯤꯛ ꯆꯥꯕꯥ ꯄꯔꯐꯦꯛꯁꯟ (ꯄꯥꯔꯥꯃꯤ) ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ
ꯃꯊꯧ ꯇꯥꯕꯥ ꯍꯣꯠꯅꯕꯥ ꯑꯗꯨ ꯇꯧꯗ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯗꯦꯕ ꯃꯥꯂꯦꯃꯁꯤꯗꯥ ꯃꯊꯪꯒꯤ ꯄꯨꯟꯁꯤꯗꯥ ꯁꯣꯇꯥꯄꯥꯟꯅꯥ
ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯁꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯊꯣꯀꯍꯜꯂꯤꯕꯥ ꯐꯦꯛꯇꯔꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤ
ꯄ꯭ꯔꯦꯛꯇꯤꯁ ꯇꯧꯗ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯗꯤꯁ꯭ꯄꯦꯟꯁꯟ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯥ
ꯃꯥꯡꯈꯤꯒꯅꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯊꯪꯒꯤ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙꯒꯤ ꯗꯤꯁꯄꯦꯟꯁꯟ ꯑꯗꯨꯒꯤ
ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯔꯤꯂꯤꯖ ꯇꯧꯕꯥ ꯈꯛꯇꯃꯛ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫
ꯍꯥꯌꯅꯥ ꯈꯉꯅꯕꯥ꯫ ꯂꯦꯗꯤꯅꯥ ꯍꯥꯌꯔꯤꯕꯁꯤ ꯄꯨꯟꯁꯤ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯇꯧꯒꯗꯕꯥ ꯃꯊꯧ ꯇꯥꯕꯥ ꯊꯕꯀꯁꯤꯡꯒꯥ ꯃꯔꯤ
ꯂꯩꯅꯕꯥ ꯏꯅꯁ꯭ꯠꯔꯛꯁꯅꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯕꯦꯔꯦ ꯏꯅꯁꯥꯏꯠ ꯃꯦꯗꯤꯇꯦꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ
ꯇꯧꯒꯗꯕꯥ ꯊꯕꯀꯁꯤꯡꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ ꯌꯥꯑꯣꯔꯤ꯫[147] ꯀꯅꯥꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯃꯅꯥ ꯑꯐꯕꯥ ꯊꯕꯛ ꯃꯉꯥꯒꯤ ꯃꯅꯨꯡꯗꯥ
ꯑꯍꯥꯅꯕꯥ ꯱꯱ (ꯀꯔꯥꯅꯥ-ꯙꯝꯃꯥ) ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯍꯅꯒꯗꯕꯅꯤ,[148] ꯍꯥꯌꯕꯗꯤ ꯓꯥꯅꯥ ꯔꯥꯖ꯭ꯌꯁꯤꯡ ꯅꯠꯇꯅꯥ
ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ꯫ ꯑꯍꯥꯅꯕꯥ ꯑꯦꯛꯁꯟ ꯃꯔꯤꯗꯤ: (꯱) ꯃꯣꯔꯦꯜ ꯑꯣꯏꯕꯥ,[149] (꯲) ꯁꯦꯟꯁ ꯗꯣꯔꯁꯤꯡ
ꯉꯥꯀꯊꯣꯀꯄꯥ, (꯳) ꯆꯥꯕꯗꯥ ꯃꯌꯥꯌ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯑꯣꯏꯕꯥ, ꯑꯃꯁꯨꯡ (꯴) ꯋꯥꯈꯜ ꯋꯥꯕꯥ꯫
ꯃꯒꯨꯟ ꯷ ꯑꯁꯤ ꯑꯐꯕꯥ ꯔꯥꯖ꯭ꯌ ꯷ (ꯁꯥꯗꯝꯃꯥ)ꯅꯤ ꯃꯗꯨꯗꯤ ꯃꯈꯣꯌꯅꯥ ꯔꯥꯖ꯭ꯌꯒꯤ ꯉꯃꯈꯩꯒꯤ ꯁꯍꯔ ꯑꯃꯒꯤ
ꯅꯥꯒꯔꯤꯀꯁꯤꯡꯒꯤꯗꯃꯛꯇꯥ ꯇꯣꯉꯥꯟ ꯇꯣꯉꯥꯅꯕꯥ ꯉꯥꯀꯁꯦꯅꯕꯁꯤꯡꯒꯥ ꯆꯥꯡꯗꯝꯅꯕꯗꯥ ꯕꯨꯗ꯭ꯙꯕꯨ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯑꯃꯥ
ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ ꯑꯋꯥꯀꯦꯟ ꯋꯥꯟ ꯕꯨꯗ꯭ꯙꯗꯥ ꯊꯥꯖꯕꯥ (ꯁꯥꯗ꯭ꯙ) ꯑꯁꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯂꯨꯕꯥ ꯌꯨꯝꯕꯤ ꯑꯃꯒꯨꯝꯅꯥ ꯂꯩ꯫
(ꯍꯤꯔꯤ) ꯑꯁꯤ ꯑꯊꯣꯏꯕꯥ, ꯄꯥꯛ ꯆꯥꯎꯕꯥ ꯃꯣꯠ ꯑꯃꯒꯨꯝꯅꯥ ꯂꯩ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯁꯤꯅꯥ ꯁꯤꯁ꯭ꯌ ꯑꯗꯨꯅꯥ
ꯍꯀꯆꯥꯡ, ꯋꯥꯉꯥꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯂꯗꯥ ꯑꯔꯥꯅꯕꯥ ꯂꯃꯆꯠ-ꯁꯥꯖꯠꯇꯥ ꯂꯥꯡꯇꯛꯅꯕꯥ ꯄꯣꯀꯏ ꯍꯥꯌꯕꯅꯤ꯫
ꯇꯧꯕꯗꯒꯤ ꯂꯥꯄꯊꯣꯀꯄꯥ (ꯑꯣꯠꯄꯥ) ꯑꯁꯤ ꯁꯍꯔ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯑꯀꯣꯌꯕꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯋꯥꯡꯕꯥ, ꯄꯥꯛ-ꯆꯥꯎꯕꯥ
ꯂꯝꯕꯤ ꯑꯃꯒꯨꯝꯅꯥ ꯁꯤꯁ꯭ꯌꯅꯥ ꯍꯀꯆꯥꯡ, ꯋꯥ ꯉꯥꯡꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯋꯥꯈꯂꯗꯥ ꯑꯔꯥꯅꯕꯥ ꯂꯃꯆꯠ-ꯁꯥꯖꯠ
ꯊꯤꯡꯕꯒꯤ ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯇꯥꯔꯤ ꯍꯥꯌꯕꯅꯤ꯫
ꯇꯝꯅꯕꯒꯤ (ꯕꯍꯨ-ꯁꯛꯀꯥ) ꯑꯁꯤ ꯂꯥꯟꯃꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯥꯟꯃꯤꯁꯤꯡꯒꯤ ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯂꯥꯟꯃꯤ ꯑꯃꯒꯨꯝꯅꯥ꯫ ꯌꯥꯝꯅꯥ
ꯇꯥꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ, ꯇꯥꯈꯤꯕꯥ ꯑꯗꯨ ꯅꯤꯡꯁꯤꯡꯕꯥ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁꯦꯜ ꯊꯥꯗꯔꯤꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ
ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯑꯔꯊꯗꯤ ꯃꯤꯅꯨꯡꯁꯤ ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯒꯤ ꯗꯣꯛꯠꯔꯤꯟ ꯑꯗꯨ ꯈꯉꯂꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯤ꯫
(ꯚꯤꯔꯤꯌꯥ) ꯑꯁꯤ ꯁꯍꯔ ꯑꯁꯤꯕꯨ ꯉꯥꯀꯊꯣꯛꯂꯤꯕꯥ ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯂꯥꯟꯃꯤ ꯑꯃꯒꯨꯝꯅꯥ, ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ
ꯍꯩꯊꯣꯏ-ꯁꯤꯡꯊꯣꯏꯔꯕꯥ ꯃꯦꯟꯇꯦꯜ ꯁ꯭ꯇꯦꯇꯁꯁꯤꯡ ꯂꯧꯊꯣꯛꯅꯕꯥ, ꯍꯩꯊꯣꯏ-ꯁꯤꯡꯊꯣꯏꯔꯕꯥ ꯃꯦꯟꯇꯦꯜ
ꯁ꯭ꯇꯦꯇꯁꯁꯤꯡ ꯂꯧꯕꯥ, ꯂꯦꯞꯄꯥ ꯂꯩꯇꯅꯥ, ꯍꯥꯟꯅꯥ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯩꯊꯣꯏ-ꯁꯤꯡꯊꯣꯏꯔꯕꯥ ꯃꯦꯟꯇꯦꯜ
ꯁ꯭ꯇꯦꯇꯁꯤꯡꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯂꯦꯞꯄꯥ ꯂꯩꯇꯅꯥ ꯍꯣꯠꯅꯅꯕꯥ ꯏꯅꯔꯖꯤ ꯁꯣꯀꯍꯅꯒꯗꯕꯅꯤ꯫
(ꯁꯇꯤ) ꯑꯁꯤ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯂꯩꯕꯥ, ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯂꯩꯕꯥ ꯒꯦꯠ ꯀꯤꯄꯥꯔ ꯑꯃꯒꯨꯝꯅꯥ ꯃꯁꯛ ꯈꯉꯗꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡꯗꯥ
ꯆꯉꯕꯥ ꯌꯥꯗꯦ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯈꯉꯂꯕꯁꯤꯡ ꯈꯛꯇꯗꯥ ꯌꯥꯑꯣꯍꯜꯂꯤ꯫ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯈ꯭ꯕꯥꯏꯗꯒꯤ ꯋꯥꯡꯕꯥ
ꯃꯥꯏꯟꯗꯐ꯭ꯔꯦꯟꯗ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯈꯦꯠꯅꯕꯥ ꯊꯃꯒꯗꯕꯅꯤ꯫
(ꯄꯥꯟꯅꯥ) ꯑꯁꯤ ꯄ꯭ꯂꯥꯁ꯭ꯇꯔꯅꯥ ꯀꯨꯄꯁꯤꯜꯂꯕꯥ ꯑꯋꯥꯡꯕꯥ, ꯄꯥꯛ-ꯆꯥꯎꯕꯥ ꯔꯦꯝꯄꯥꯔꯠ ꯑꯃꯒꯨꯝꯅꯥ ꯂꯩ꯫
ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯂꯩꯒꯗꯕꯅꯤ (ꯀꯇꯤꯡ ꯑꯣꯐ) ꯂꯥꯀꯄꯥ (ꯀꯇꯤꯡ ꯑꯣꯐ) ꯋꯥꯡꯈꯠꯄꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯁꯣꯀꯄꯥ, ꯅꯣꯕꯦꯜ ꯄꯦꯅꯦꯠꯔꯦꯁꯟꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯑꯋꯥꯕꯥ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯥ ꯃꯥꯡꯍꯅꯈꯤ꯫
ꯔꯥꯖ꯭ꯌ ꯷ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ ꯑꯃꯅꯥ ꯑꯔꯥꯅꯕꯥ ꯊꯕꯀꯁꯤꯡ ꯊꯥꯗꯣꯀꯄꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯐꯕꯥ ꯊꯕꯀꯁꯤꯡ
ꯌꯣꯀꯈꯠꯄꯥ, ꯃꯔꯥꯜ ꯂꯩꯖꯗꯕꯥ ꯑꯗꯨ ꯊꯥꯗꯣꯀꯄꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯔꯥꯜ ꯂꯩꯖꯗꯕꯥ ꯁꯦꯃꯒꯠꯄꯥ ꯉꯃꯍꯜꯂꯤ꯫
ꯑꯁꯨꯝꯅꯥ ꯃꯍꯥꯛꯅꯥ ꯁꯨꯡꯗꯣꯛꯠꯔꯤꯕꯥ ꯊꯥꯑꯣꯃꯩ ꯁꯦꯃꯒꯠꯂꯤ꯫
ꯄꯨꯟꯁꯤ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯅꯤꯕ꯭ꯕꯥꯅꯥꯒꯤ ꯄꯥꯟꯗꯝ ꯑꯗꯨ ꯐꯪꯕꯥ ꯉꯃꯒꯗ꯭ꯔꯥ ꯅꯠꯔꯒꯥ ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯕꯦꯅꯦꯚꯣꯂꯦꯟꯇ
ꯑꯋꯥꯀꯦꯟ ꯋꯥꯟ ꯕꯨꯗ꯭ꯙ ꯑꯔꯤ ꯃꯦꯇꯦꯌꯒꯤ ꯃꯈꯥꯗꯥ ꯈꯛꯇꯃꯛ ꯇꯧꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ ꯍꯥꯌꯕꯒꯤ ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ ꯋꯥꯈꯜ
ꯋꯥꯕꯥ ꯃꯊꯧ ꯇꯥꯗꯦ꯫ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯈ꯭ꯕꯥꯏꯗꯒꯤ ꯐꯕꯥ ꯍꯣꯠꯅꯕꯥ ꯑꯗꯨ ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯇꯧꯕꯥ
ꯉꯝꯂꯕꯗꯤ, ꯑꯁꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯋꯥꯍꯪꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯈꯣꯌ ꯃꯁꯥꯕꯨ ꯌꯦꯡꯁꯤꯅꯒꯅꯤ꯫ ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯁꯤꯂꯥ,
ꯁꯃꯥꯙꯤ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯄꯥꯟꯅꯥ ꯌꯥꯔꯤꯕꯃꯈꯩ ꯆꯥꯎꯈꯠꯀꯗꯕꯅꯤ, ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯑꯋꯥꯕꯥ
ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛꯀꯤ ꯑꯔꯣꯏꯕꯗꯥ ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ ꯍꯥꯌꯅꯥ ꯊꯥꯖꯕꯥ ꯊꯝꯃꯤ꯫
ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯑꯗꯨ ꯃꯥꯌ ꯄꯥꯛꯀꯅꯤ!
ꯆꯥꯔꯂꯤ ꯆꯦꯄꯂꯤꯟ ꯂꯥꯚꯦꯒꯥꯅꯣ
ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯒ꯭ꯂꯣꯕꯦꯜ ꯐꯥꯁ꯭ꯠ ꯐꯨꯗ ꯆꯦꯟ ꯑꯃꯥ ꯚꯥꯔꯠꯇꯥ ꯌꯧꯔꯦ! ꯕꯦꯉ꯭ꯒꯂꯨꯔꯨꯒꯤ ꯑꯀꯣꯌꯕꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ
ꯃꯐꯃꯁꯤꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯩꯕꯥꯛ ꯁꯤꯅꯕꯥ ꯊꯨꯡꯅꯥ ꯄꯥꯀꯊꯣꯛ ꯆꯥꯎꯊꯣꯛꯅꯕꯥ ꯊꯧꯔꯥꯡ ꯇꯧꯔꯤꯕꯥ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯁꯤ
ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯊꯨꯅꯥ ꯁꯍꯔꯒꯤ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯀꯌꯥꯒꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯄꯥꯝꯅꯕꯥ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯔꯦ꯫ ꯕꯔꯒꯥꯔꯁꯤꯡ, ꯄꯤꯖ꯭ꯖꯥꯁꯤꯡ
ꯔꯦꯄꯁꯤꯡ ꯑꯥꯏꯁꯛꯔꯤꯃꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯑꯁꯤ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯁꯦꯟꯗꯣꯡ ꯂꯩꯕꯥ ꯃꯃꯂꯗꯥ ꯄꯤꯕꯥ ꯃꯆꯤ
ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯄꯣꯠꯂꯃꯁꯤꯡꯅꯤ꯫ ꯃꯁꯤ ꯃꯔꯨꯄꯁꯤꯡ, ꯏꯃꯨꯡ ꯃꯅꯨꯡꯒꯤ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡꯒꯥ ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯅꯍꯥꯛꯀꯤ
ꯏꯁꯥꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯇꯤꯅꯕꯤꯅꯕꯥ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯐꯕꯥ ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯅꯤ꯫ ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯈꯉꯕꯤꯕꯥ ꯌꯥꯒꯅꯤ꯫
ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯚꯣꯒ .
ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯉꯀꯄꯥ ꯔꯦꯁ꯭ꯇꯣꯔꯦꯟꯇ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯖꯄꯥꯅꯤꯖ, ꯏꯇꯥꯂꯤ, ꯑꯐ꯭ꯔꯤꯀꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯦꯁꯤꯌꯥꯒꯤ
ꯆꯥꯀꯁꯤꯡ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯃꯦꯅꯨ ꯑꯃꯥ ꯌꯥꯑꯣꯔꯤ꯫ ꯑꯗꯣꯝꯅꯥ ꯄꯥꯝꯕꯤꯗꯥ ꯌꯨꯝꯐꯝ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯆꯥꯀꯁꯉꯒꯤ
ꯃꯥꯂꯦꯃꯗꯥ ꯑꯅꯧꯕꯥ ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ ꯅꯠꯠꯔꯒꯥ ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯃꯒꯤꯗꯃꯛ ꯑꯦꯗꯚꯦꯟꯆꯔ ꯑꯣꯏꯕꯥ
ꯐꯥꯑꯣꯔꯕꯁꯨ—ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯑꯁꯤ ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯚꯣꯒꯇꯥ ꯍꯧꯔꯦ! ꯃꯁꯤ ꯃꯄꯣꯛ ꯅꯨꯃꯤꯠꯀꯤ
ꯆꯥꯀꯆꯥ-ꯏꯊꯛ ꯄꯤꯖꯕꯒꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯕꯥ ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯅꯤ꯫ ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯈꯉꯕꯤꯕꯥ ꯌꯥꯒꯅꯤ꯫ (…/vegan-vogue-bangalore-274457)
ꯕꯦꯉ꯭ꯒꯂꯨꯔꯨꯒꯤ ꯃꯐꯝ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯇꯥ ꯂꯩꯕꯥ ꯑꯍꯦꯅꯕꯥ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯑꯣꯄꯁꯅꯁꯤꯡꯒꯤꯗꯃꯛꯇꯥ, ꯚꯥꯔꯇꯀꯤ ꯕꯤꯒꯤꯅꯔꯁ ꯒꯥꯏꯗ ꯇꯨ ꯚꯦꯒꯥꯅꯤꯖꯝ ( ꯑꯁꯤ ꯌꯦꯡꯕꯤꯌꯨ꯫ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯑꯄꯨꯅꯕꯥ ꯔꯤꯁꯣꯔꯁ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯚꯥꯔꯠꯇꯥ ꯄ꯭ꯂꯥꯟꯇꯇꯥ ꯌꯨꯝꯐꯝ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯆꯠꯄꯒꯤ ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯈꯉꯒꯗꯕꯥ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯄꯤꯔꯤ꯫
ꯆꯤꯅꯤꯇꯥ ꯔꯤꯌꯦꯜ ꯃꯦꯛꯁꯤꯀꯥꯟ ꯐꯨꯗ
ꯑꯁꯤ ꯕꯦꯉ꯭ꯒꯂꯨꯔꯨꯗꯥ ꯑꯆꯨꯝꯕꯥ ꯃꯦꯛꯁꯤꯀꯥꯟ ꯆꯥꯀꯁꯉꯁꯤꯡ ꯄꯤꯔꯤꯕꯥ ꯑꯃꯠꯇꯥ ꯉꯥꯏꯔꯕꯥ ꯃꯐꯃꯅꯤ꯫ ꯃꯁꯤ
ꯁꯦꯟꯗꯣꯡ ꯂꯩꯕꯥ ꯈꯛꯇꯥ ꯅꯠꯇꯅꯥ, ꯑꯗꯣꯝꯅꯥ ꯆꯨꯔꯣꯁ, ꯌꯨꯃꯗꯥ ꯁꯥꯕꯥ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯆꯦꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯁꯣꯌꯔꯤꯖꯣ ꯌꯥꯑꯣꯅꯥ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯥ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯃꯦꯅꯨ ꯑꯃꯥ ꯐꯤꯜꯄ ꯇꯧꯕꯗꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯌꯥꯏ—ꯄ꯭ꯂꯁ
ꯇꯥꯀꯣꯁ, ꯑꯦꯅꯆꯤꯂꯥꯗꯥꯁ, ꯕꯨꯔꯤꯇꯣꯁ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯥꯆꯣꯁ! ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯅꯍꯥꯛꯀꯤ ꯃꯍꯧꯁꯥꯒꯤ
ꯚꯥꯔꯇꯀꯤ ꯁꯦꯂꯗꯒꯤ ꯇꯣꯉꯥꯅꯕꯥ ꯋꯥꯐꯝ ꯑꯃꯥ ꯊꯤꯔꯕꯗꯤ (ꯑꯗꯨꯒꯥ ꯅꯍꯥꯛꯀꯤ ꯃꯔꯨꯞ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛꯅꯥ
ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕꯥ ꯑꯃꯥ ꯊꯤꯕꯥ ꯉꯃꯒꯗꯕꯥ ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯥ ꯐꯥꯑꯣꯕꯥ ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ ꯌꯥꯏ!), ꯃꯁꯤ ꯆꯠꯀꯗꯕꯥ ꯃꯐꯃꯅꯤ!
ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯈꯉꯕꯤꯕꯥ ꯌꯥꯒꯅꯤ꯫ ( ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯦꯟ.
ꯍꯥꯕꯤꯕꯤ ꯐꯥꯂꯥꯐꯦꯜ
ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯕꯦꯉ꯭ꯒꯂꯨꯔꯨꯗꯥ ꯃꯇꯝ ꯁꯥꯡꯅꯥ ꯆꯠꯄꯥ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯔꯕꯗꯤ, ꯃꯗꯨꯒꯤ ꯃꯇꯨꯡꯗꯥ
ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯈꯜꯂꯃꯒꯅꯤ ꯃꯗꯨꯗꯤ ꯔꯦꯁ꯭ꯇꯣꯔꯦꯟꯇ ꯑꯁꯤ ꯑꯩꯈꯣꯌꯒꯤ ꯒꯥꯏꯗꯇꯥ ꯂꯩꯒꯅꯤ꯫ ꯃꯁꯤ ꯚꯦꯒꯥꯅꯁꯤꯡꯒꯤ
ꯃꯥꯌꯀꯩꯗꯥ ꯌꯥꯝꯅꯥ ꯐ꯭ꯔꯦꯟꯗꯂꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯥ ꯚꯦꯖꯦꯇꯦꯔꯤꯌꯟ ꯐꯥꯂꯥꯐꯦꯜ ꯆꯦꯟ ꯑꯃꯅꯤ!
ꯈ꯭ꯕꯥꯏꯗꯒꯤ ꯐꯖꯕꯥ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯐꯥꯂꯥꯐꯦꯜ ꯔꯦꯄꯁꯤꯡ, ꯕꯔꯒꯥꯔꯁꯤꯡ, ꯁꯦꯟꯗꯂꯋꯨꯗꯁꯤꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯄ꯭ꯂꯦꯠꯐꯣꯔꯃꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕꯥ ꯃꯃꯂꯗꯥ ꯐꯪꯕꯤꯌꯨ꯫ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯃꯊꯛꯇꯥ, ꯃꯄꯨꯁꯤꯡꯅꯥ ꯐꯨꯗ ꯄꯦꯀꯦꯖꯤꯡ
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯃꯣꯠꯄꯥ ꯍꯟꯊꯍꯟꯅꯕꯒꯤ ꯃꯥꯌꯀꯩꯗꯥ ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯈꯣꯉꯊꯥꯡ ꯀꯌꯥ ꯂꯧꯈꯠꯂꯤ꯫ ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯍꯦꯟꯅꯥ
ꯈꯉꯕꯤꯕꯥ ꯌꯥꯒꯅꯤ꯫ (
ꯒꯣ ꯅꯦꯇꯤꯕ
ꯚꯦꯖꯦꯇꯦꯔꯤꯌꯟ ꯔꯦꯁ꯭ꯇꯣꯔꯦꯟꯇ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯁꯥꯎꯊ ꯏꯟꯗꯤꯌꯥꯟ ꯗꯤꯁ, ꯄꯤꯖ꯭ꯖꯥ, ꯑꯃꯁꯨꯡ
ꯑꯥꯏꯁꯛꯔꯤꯝ ꯄꯤꯔꯤ! ꯃꯁꯤꯗꯥ ꯃꯔꯨꯄꯁꯤꯡꯒꯥ ꯎꯅꯕꯒꯤ ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯑꯦꯇꯃꯣꯁ꯭ꯐꯤꯌꯥꯔ ꯑꯃꯥ ꯂꯩꯔꯤ, ꯃꯗꯨꯗꯤ
ꯌꯨꯃꯊꯣꯡꯗꯥ ꯅꯨꯃꯤꯗꯥꯡꯒꯤ ꯆꯥꯛ ꯆꯥꯕꯥ ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯅꯕꯥ꯫ ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯈꯉꯕꯤꯕꯥ ꯌꯥꯒꯅꯤ꯫ (
ꯕꯔꯃꯥ ꯕꯔꯃꯥ
ꯕꯔꯃꯥꯒꯤ ꯆꯥꯀꯁꯉꯁꯤꯡ ꯍꯣꯠꯅꯕꯤꯈ꯭ꯔꯕꯔꯥ? ꯍꯧꯖꯤꯛꯇꯤ ꯑꯗꯣꯝꯅꯥ ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ ꯊꯧꯒꯠꯅꯤꯡꯉꯥꯏ ꯑꯣꯏꯕꯥ
ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯑꯣꯄꯁꯟ ꯀꯌꯥꯒꯥ ꯂꯣꯌꯅꯅꯥ ꯌꯥꯔꯦ꯫ ꯃꯁꯤ ꯁꯍꯔꯒꯤ ꯑꯌꯥꯝꯕꯥ ꯔꯦꯁ꯭ꯇꯣꯔꯦꯟꯇꯁꯤꯡꯗꯒꯤ ꯈꯔꯥ
ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯃꯃꯜ ꯌꯥꯝꯃꯤ, ꯃꯔꯝ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯒ꯭ꯔꯦꯖꯨꯑꯦꯁꯅꯒꯤ ꯅꯨꯃꯤꯗꯥꯡꯒꯤ ꯆꯥꯀꯆꯥ-ꯏꯊꯛ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ
ꯑꯈꯟꯅꯕꯥ ꯊꯧꯔꯝ ꯑꯃꯒꯤꯗꯃꯛ ꯁꯦꯝ ꯁꯥꯕꯤꯌꯨ! ꯃꯈꯣꯌꯅꯥ ꯃꯆꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯃꯣꯛ ꯃꯅꯥ-ꯃꯁꯤꯡ, ꯇꯣꯐꯤ
ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯐꯂꯥꯐꯦꯜ ꯄ꯭ꯔꯣꯇꯤꯅꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯊꯋꯥꯏ ꯌꯥꯑꯣꯕꯥ ꯆꯥꯀꯁꯉꯁꯤꯡ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯁꯦꯝꯕꯥ ꯌꯥꯏ꯫ ꯑꯗꯣꯝꯅꯥ
ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯈꯉꯕꯥ ꯌꯥꯒꯅꯤ (ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ꯫ ( (
ꯒ꯭ꯔꯤꯟ ꯊꯤꯑꯣꯔꯤ
ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯚꯦꯖꯦꯇꯦꯔꯤꯌꯟ ꯃꯦꯅꯨꯗꯥ ꯚꯦꯒꯥꯟ ꯑꯣꯄꯁꯟ ꯀꯌꯥ ꯑꯃꯥ ꯌꯥꯑꯣꯔꯤ꯫ ꯃꯈꯣꯌꯒꯤ ꯀꯟꯇꯤꯅꯦꯟꯇꯜ
ꯗꯤꯁꯁꯤꯡ, ꯏꯇꯥꯂꯤꯒꯤ ꯁ꯭ꯄꯦꯁꯤꯑꯦꯂꯤꯇꯤꯁꯤꯡ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯆꯤ ꯑꯣꯏꯕꯥ ꯆꯤꯟꯖꯥꯀꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯁꯣꯏꯗꯅꯥ
ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕꯥ ꯐꯥꯑꯣꯒꯅꯤ꯫ ꯃꯐꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯈꯉꯕꯤꯕꯥ ꯌꯥꯒꯅꯤ꯫ ( ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯦꯟ.

88) Classical Benevolent Mizo,89) Classical Mizo a ni

Clint Collins
3.24K subscribers
Provided to YouTube by Independent Digital
Eternall Bliss · Spiritual Music Collection · Nieznany · Marco Rinaldo
111 Tracks for Daily Meditation – Find Your Spirit Calmness, Path to Inner Peace, Balanced Your Life with Yoga & Mindfulness
℗ 2017 New Age NY Records
Released on: 2017-04-11
Auto-generated by YouTube.
Nitin online organizer a thlawnin (Food) .
United Universe (Bauu) thahnemngai taka tihharh a ni.
Grow your own food 🍲 🍲 🍱 🥘 Like 👍 Vegan 🌱 Thlai chi hrang hrang 🥦 🥕 🥗 A thlawna sava ang maia awm 🐦 🐦
Mi thahnemngai takin kan harh chhuak a ni .
Mi thahnemngai takin kan harh chhuak thin .
Mi thahnemngai takin kan harh chhunzawm zel a ni .
A rilru a buai em em a, a rilru a hah em em bawk a, a rilru a buai em em bawk a.
Third noble truth: hrehawm tawrhna tihtawp a nihna tak tak — chu chu actualized tur a ni .
Jhana chuan a ti a.
hi ngaihtuahna rilru chu ngaihvenna thil thlan chhuah zingah a inhnim
pil vek a, a inhnukdawk kim vek a, chu chu ngaihtuahna seng thuk tak a
ni. Right concentration siamna atana lungphum a ni.
A awmzia (similes nen) .
[Jhana hmasa ber].
chuan monk — sensuality atanga inhnukdawk tak tak, thiamna nei lo mizia
atanga inhnukdawk — chu Jhana hmasa ber: Rapture and Pleasure Born from
withdrawal, a ruala directed thought leh evaluation nen a rawn lut a, a
la awm reng a ni. A permeates a, a pervade a, a suffuse a, he taksa
ngei hi withdrawal atanga lo piang rapture leh nuam tihnain a khat a ni.
A taksa pum puiah hian rapture leh hlimnain inhnuhdawhna atanga lo
piang chu a tikehsawm lo.
emaw bathman emaw mi thiam tak apprentice emaw chuan bath powder chu
brass basin-ah a theh a, a knead khawm ang a, chu chu tuiin a theh leh
leh ang a, chutiang chuan a ball of bath powder — saturated,
moisture-laden, permeated within and without chuti chung pawh chuan a
tlahniam lo vang; Chuti chung pawh chuan, monk chuan he taksa tak tak hi
inhnukdawkna atanga lo piang rapture leh nuam tihnain a khat a, a
suffuse a, a tikhat bawk a ni. A taksa pum pui hi rapture leh hlimnain a
tihbuai loh, withdrawal atanga lo piang…
[Jhana pahnihna] a ni.
directed thoughts leh evaluation-te stilling-ah chuan Jhana: Rapture
leh Pleasure Born of Composure, Unification of Awareness free from
directed thought and evaluation — internal assurance-ah a lut a, a awm
reng a ni. A permeate a, a pervade a, a suffuse a, he taksa tak tak hi
rapture leh nuam tihna atanga lo piang hlimnain a khat a ni. A taksa pum
puiah hian rapture leh hlimna atanga lo piang hlimnain a tihbuai loh
chu engmah a awm lo.
chhung atanga tuikhuah tui luang chhuak, khawchhak, chhim, hmar lam,
leh chhim lam atanga lo lut lo, leh van boruak tam tak pe thin ang
maiin, chutiang chuan lui chhung atanga tui lum lo luang chhuak chuan .
permeate and pervade, suffuse and fill it with cool waters, there being a
part of the lake unpervaded by the cool waters Chuti chung pawh chuan,
puithiamte chuan he taksa tak tak hi rilru hahdamna atanga lo piang
rapture leh nuam tihnain a rawn tuam a, a rawn luah khat a, a rawn luah
khat a, a tikhat bawk a ni. A taksa pum puiah hian rapture leh hlimna
atanga lo piang rapture leh pleasure te hian engmah a ti lo…
[a pathumna Jhana].
chu bâkah, rapture-a a bo zêl chuan, a rilru a hlim a, a rilru a nghâk
reng a, a nghâk reng bawk a, taksa nêna hlimna a hre reng bawk. Jhana
pathumnaah chuan a lut a, a awm reng a, chu mi ropui tak takte chuan,
‘Equanimous and mindful, he has a pleasant abiding’ tiin an puang a, a
permeates a, a pervade a, a suffuse a, he taksa ngei hi rapture
divested-in a khat a, chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a,
chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a,
chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a,
chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a,
chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a, chutiang chuan a awm a,
chutiang chuan rapture chu a awm a, chutiang chuan a awm ta a ni. A
taksa pum pui chu nuam tihnain rapture a divested lo.
white-, red-lotus pond-a awm ang bawkin, lotus blue, white, emaw red
lotus thenkhat chu a awm thei a, chu chu tuiah a piang a, a lo thang
lian a, tuiah chuan a inhnim pil a, ding chhuak lovin a lo thanglian a
ni. tui chungah chuan, an zung a\anga an tip thlenga tui lum leh khat an
luhchilh a, an rawn luang chhuak a, an rawn luah khat a, chutiang blue,
white, emaw red lotuses chu tui lumin a tikehsawm lo ang Chuti chung
pawh chuan, puithiamte chuan he taksa tak tak hi rapture-a pleasure
divested-in an permeate a, an rawn pervade a, an suffuse a, an khat
bawk. A taksa pum pui hi rapture divested pleasure divested with
pleasure unpervaded engmah a awm lo…
[Jhana palina] a ni.
chu bâkah, hlimna leh lungkhamna kalsan a nih rualin — hlimna leh
lungngaihna a hmaa bo ang bawkin — Jhana palinaah chuan a lut a, a awm
reng a ni: purity of equanimity and mindfulness,
Nether-Pleasure-Nor-Pain. A thu a, taksa chu hriatna thianghlim, êng tak
nen a tuam a, chutiang chuan a taksa pum pui chu hriatna thianghlim,
êng tak takin a tih loh theih lohvin a awm lo.
pakhat chu puan varin a taksa peng pakhat a awm loh nân puan dum sin a
ṭhu a, chu chu puan varin a ṭhu ang mai ang mai hian Chuti chung pawh
chuan, monk chu a thu a, a taksa chu hriatna thianghlim leh êng tak nen a
rawn luhchilh a ni. A taksa pum puiah hian hriatna thianghlim, êng tak
chuan a thawk chhuak lo tih engmah a awm lo.”
(Anguttara Nikaya, 5.28) a ni.
pakhat chu puan varin a taksa peng pakhat a awm loh nân puan dum sin a
ṭhu a, chu chu puan varin a ṭhu ang mai ang mai hian Chuti chung pawh
chuan, monk chu a thu a, a taksa chu hriatna thianghlim leh êng tak nen a
rawn luhchilh a ni. A taksa pum puiah hian hriatna thianghlim, êng tak
chuan a thawk chhuak lo tih engmah a awm lo.”
(Anguttara Nikaya, 5.28) a ni.
Jhana thiamna hi finna chhinchhiahna a ni .
“Mihring pakhat chu mi ropui tak tak, mi ropui tak, mi ropui tak a nih thu ka puang a. Eng pali nge?
a awm a, Brahman, mi tam tak hamthatna leh hlimna tur atana a practice
a, mi ropui tak takah mi tam tak a din a, chu chu thil ropui tak, thil
dik tak, thiam tak nihna dik tak a ni.
ngaihtuah duh a ngaihtuah a, ngaihtuah duh loh ngaihtuahna engmah a
ngaihtuah lo. A duh duh chinfel a duh a, a duh loh thutlukna a siam duh
lo bawk. Ngaihtuahna kawng chungchangah rilru thiamna a nei tawh a ni.
chuan — a duh hun hunah, harsatna awm lovin, harsatna awm lovin — jhana
pali, rilru dinhmun sang tak, here-and-now-a abidings nuam tak takte
chu a hmu chhuak thin.
fermentations tihtawp a nih chuan — fermentation-free awareness-release
leh discernment-release-ah a awm reng a, here-and-now-ah ngei hian
direct-in a hre tawh a, amah ngeiin a hre tawh bawk.
“…heng mizia palite hi mi pakhat chu hriatthiamna ropui tak, mi ropui tak a nih thu ka puang a ni.”
(Anguttara Nikaya, 4.35) a ni.
jhana leh insight, kut chhuak .
Jhana a awm lo .
Hriatthiam lohna nei lo tan chuan, .
Hriatthiamna a awm lo .
Jhana nei lo tan chuan.
Mahse pakhat chu jhana pahnih nen .
leh hriatthiamna: 1.1.
a’n verge .
of unbinding.
(Dhammapada, 372) a ni.
Guided imagery hmanga tui chhunga inbual dan tur ngaihtuah a, chawlh hahdam leh chhungril thlamuanna (tui ri)
guided imagery hi visualization meditation thlamuang tak leh hahdam tak
a ni a, chutah chuan tuifinriatah i inlan ang a, tuifinriat tui lum
takah i inbual ang a, chutih lai chuan tui luang chhuak rhythmic
rhythmic ri nem tak chu i ngaithla ang. He guided imagery hi chawlh
hahdamna leh stress, lungkhamna leh tihsual tawh leh hrehawmnate
chhuahsan nan a ni a, chutiang chuan hmalam hun leh thil tha lo awm tur
zawng zawng chu i pawm thei ang. Chuvangin, positive energies luang
chhuak tur leh hriselna leh damna rawn thlen theihna tur kawng block-tu
negative emotion te chu thlah la. Ka hmuh fo thin nature sound of water
so very relaxing and ka tan chuan stress relief tools tha ber pawl a ni
a, tui, luipui sang tak, tuifinriat thlipui emaw ruah emaw pawh nise, he
mesmerizing rhythm hian relaxation a rawn tichhuak a, chu chuan
relaxation a rawn tichhuak a ni. Chhungril remna dik tak. Chuvangin he
guided imagery meditation hi ngaithla la, i rilru leh taksa negative
emotion leh energies taksa tihdam dan tur i mamawh a nih chuan.
rilru a buai em em a, a rilru a hah em em bawk a, a rilru a buai em em
bawk a, a rilru a hah em em bawk a. 88) Classical Benevolent Mizo,89)
Classical Mizo A Ni
Part 1 — Maitreya project, Kushinagar, Uttar Pradesh, India ram chu a lo piang a.
hi project-a vision, architecture, leh charitable programme-te thlirna
rilru hneh tak a ni. A thianghlimna Dalai Lama, Lama Zopa Rinpoche leh
thlarau lam hruaitu dang tam tak a\anga a thawhhlawkzia te nen.
Part 2 — Maitreya Project Heart Shrine Relic Tour-ah hian mipui an pungkhawm nasa hle.
nen hian heart shrine relics-in khawvel hmun hrang hranga mite a fuih
dan chu hmangaihna-kindness thinlung nei tur leh mind-body continuum
tithianghlim turin a tawn theih nan zin chhuak rawh. Relics te ngei pawh
footage mawi tak tak a keng tel bawk.
Part 3 — Maitreya remna ngaihtuahna.
Peace Meditation on Loving-kindness chu aw nem tak hmanga chhiar a nih
avangin ngaithlatute chuan remna chhan siam chhuahna tawn chu anmahni
chhungah leh pawn lam khawvelah an ngaihtuah thei a ni.
remna chu chhungril remna a\angin a lo thang lian tur a ni. Remna chu
tharum thawhna awm lohna mai a ni lo. Remna chu mihring lainatna lan
chhuahna a ni.”.
— A Thianghlimna Dalai Lama.
Maitreya project hian a tum ber chu:
- India hmarchhak lama mi maktaduai tam takte tan hun rei tak chhunga khawtlang leh sum leh pai lama hlawkna.
- Khawvel khawtlang tana thlarau lam hlawkna nghet tak.
Maitreya Project hmalaknate ngaih pawimawh ber chu:
- Uttar Pradesh state-a Kushinagar-a Buddha Maitreya lo awm tur, 500ft/152m bronze statue a ni.
- Bihar State, Bodhgaya-a Maitreya lem 150ft/45m a ni.
hmar lamah chuan Kushinagar leh Bodhgaya-ah hian ziak leh chhiar
thiamna a tlem hle a, mi maktaduai tam tak chu retheihna nasa tak karah
an khawsa a, eizawnna atana loneih leh menial labour-ah an innghat a ni.
Maitreya project hian heng bial te hi a hlawkpui dawn a ni:
chhungkaw rethei tak tak atanga khaw naupangte tan zirna, ethical
development bakah zirna lama hlawhtlinna ngaih pawimawh curriculum
danglam tak hmangin Primary, secondary leh vocational education huam
chhunga awm.
- International standard-a hriselna enkawlna.
In sak chhunga mi sangkhat aia tam tan hna pe thei tur hnathawh leh
sumdawnna bakah nakin hun atana hna nghet tak siam leh he biala
hnathawhna tur hmun sang tam tak thlen thei tur.
- He biala thlarau lam ro hlu tak nena inzawm tourism thlawp.
- Infrastructural lama hmasawnna dang tam tak tan catalyst anga thawk leh influence chhunzawm zel.
pahnih, an lalṭhutphah building leh park-te nen chuan, a hun chhung
zawng chuan malsawmna an dawng ang a, chu chu traditional leh modern tak
a ni.
rei tak leh hun rei lote chhung atan Maitreya project hian he bial
ṭhatna kawngah nasa takin a pui dawn a, khawtlang tana mawhphurhna nei
taka hmasawnna model nih a tum a ni — environmentally sustainable,
design leh kum 1,000 tal daih tur siam a tum a ni.
tunah pawh hian Maitreya project thinlung tak tak, hmangaihna nena
inmil tak chu khawvel hmun hrang hranga mite hnenah Maitreya Project
Heart Shrine Relic Tour hmangin an rawn thlen a ni. Relic Tour hian
mihring puihna leh thlarau lam thurin zawng zawngte chu a ko khawm a,
Buddhist thil hlui thianghlim 1,000 chuangte malsawmna malsawmna an hlan
a, khawvel remna chhan siam turin an siam a ni.
Taksa chakna .
Chris Hinze chuan a ti a.
Album .
Tibet-ho ngaihdan te .
License te .
YouTube Premium a ni.
Maha Mayawati JI as CM chuan mi thahnemngai tak harh chhuak tawh Maitreya project chu tihfel a tum a.
chuan khawvela mi harh chhuak zawng zawngte chuan Kushinara-a milem
tiharhtu, mi harh chhuah sang ber chu pawl tenau ber berte pein dah an
duh ta a ni. Tin, tunlai crematorium tam zawk hmanga chatuan hlimna
chang duh zawng zawngte tan meditation center a ni bawk.
Group chuan hei hi an duh ngei ang tih a ngaihtuah a.
*Buddha Metteyya pakhata harh chhuah mi \ha tak takte nena inhmuh dan*
A rilru a buai em em a, a rilru a hah em em bawk a.
leh Anagatavamsa te hian Buddha Metteyya nena an inhmuh dawn chuan
miten eng nge an tih tur tih thupek an pe vek a ni. Hei hi he Buddha
dispensation chhunga harhtharna hmasa ber attain lo zawng zawngte tan a
pawimawh hle a, kan hmuh tawh angin, mi \ha tak Buddha Metteyya chu he
khawvel cycle-a Buddha lo chhuak tur mi \ha tak hnuhnung ber a ni ang.
Miin he khawvel cycle-a harhtharna a neih loh chuan hun remchang dang
hmuh leh a harsa hle ang.
chuan[142] Buddha Gotama chuan Ven hnenah a ti a. Sariputta, “Mi zawng
zawngin ka taksa an hmu vek dawn lo. Ka zirtirna (sasana) an tawn chuan,
thilpek (dana) pe la, nungchang (sila) en la, rilru hmasawnna (bhavana)
chu an lo nei ang, chu rah hmangin, anni chuan an hmu ang. Benevolent
Awakened Onebuddha Ariya Metteyya hun lai hian a piang thar leh dawn a
thiltih pathumte hi meritorious action (Punna) bulpui ber a ni.[143]
Heng thiltih hmang hian mi pakhat chu a awmna plane sang zawkah
piantharna a awm tih a chiang thei a ni. Rilru tihhmasawn chuan Jhana
State-te kaltlangin hun eng emaw chen thianghlimna a thlen theihna tur a
thlen a ni. Mahse, hriatthiamna (vipassana) leh zalenna dik tak a thlen
thei bawk.
hian chipchiar zawkin a sawi a ni. Buddha Metteyya pakhat harh chhuak
\ha tak hmu tur chuan mipuiten theihtawp chhuah (viriya) leh firm
(dalha), rilru buai tak (ubbigga-manasa) an neih a ngai a ni. “Agitated
mind” tih hian zalenna atana hna thawh a ngaihna hmanhmawhthlakzia
hriatchhuahna atanga lo chhuak rilru tiharhtu thuk tak emaw,
hmanhmawhthlakna (Samvega) emaw tiharhtu thuk tak a kawk tih kan ring
thei a ni. Thil \ha titu leh fimkhur taka awm zawng zawngte - bhikkhun
emaw, bhikkhuni emaw, laymen emaw, laywomen emaw pawh ni se - chuan a
hnuaia mi \ha tak Buddha lo chhuak tur chu an tawng thei ang. Buddha-a
chawimawina ropui tak petu zawng zawngte chuan mi \angkai tak inkhawm
\ha tak chu Buddha Metteyya-a tiharhtu an hmu ang. Nun Thianghlim
(Brahma-Cariya) hi tih tur a ni. Thilpek (dana) pek tur a ni. Observance
Days (Uposatha) te chu vawn reng tur a ni. Hmangaihna ngilneihna
(Metta) hi uluk taka siam chhuah a ngai a ni. Vigilance leh Meritorious
Actions-a hlimna hmang hian a tawpah chuan hrehawmna (Dukkha) hi tihtawp
theih a ni ang.
tih a ni. Ledi Sayādaw[145] chuan mi pakhatin buddha pakhat a tiharh
leh tur a tih tur a nih chuan nungchang \ha (Carana) leh Right Knowledge
(Vijja) lam hawia inthlau taka thawhrim a ngai tih a sawi.
conduct tih awmzia chu morality (sila) leh concentration (samadhi)
tihhmasawn tihna a ni. Hriatna tih awmzia chu finna (panna) tihhmasawn
tihna a ni. Right conduct hi sound limb neih nen tehkhin theih a ni.
Hriatna dik tak chu hmuh theih nen tehkhin theih a ni. Pakhat emaw,
pakhat emaw a awm loh chuan mi pakhat chu a hlawhtling lo ang. Mi pakhat
chu thilphalna a ni thei a, observance ni-ah chuan thupek panga leh
thupek pariat-te nungchang ṭha reng reng chu a vawng reng thei a, mahse
hriatna chi chu phun a nih loh chuan, chu mi chuan mi ṭha tak harh
chhuakin Buddha Metteyya a harh thei a, mahse a harh thei lo. Hriatna
chauh siam a nih chuan, nungchang dik lo chuan a hnuaia mi \ha lo ni leh
tur chu Buddha pakhat harh chhuah lehna chance chu a tlem hle ang tih a
tilang ang, chu chu he mi \angkai tak, Buddha dispensation pakhat leh a
dawt leha a harh hun inkar (antara-kappa) vang a ni ang.
sawi dan dik lo entir nan. Ledi Sayādaw te chu: thilphal lo, taksa
thiltih lama inveng tha lo, thusawiah pawh insum thei lo, ngaihtuahnaa
bawlhhlawh lo. Chutiang thiltih chuan a hnuai lam ramteah piantharna a
thlen ang a, chu chu nun lo awm turah emaw, nakin lawka nunah emaw a ni
thei ang. Chutianga thil titute chuan khawvêl sâng zâwka piangthar an
nih theih chuan, an thilphalna tlakchhamna chuan eizawnna siam nân
harsatna, fiahna leh hrehawmna an tawk dâwn tihna a ni ang. Thupekte an
vawn loh chuan inhnialna, inhnialna, thinrimna leh huatnate an tawk mai
thei a; tin, natna leh natna lakah an hlauhawm hle bawk ang. Hei hian
khawvel hnuai lam panna tur thiltih pumpelh a harsa zual dawn a ni.
tûn laia mi pakhat chuan harhtharna a thlen theih nân hun kal tawhah a
lo inbuatsaih tawh a ni thei. He nunah hian thawhrimna dik tak a awm
chuan chu mi chuan harhtharna stage hmasa ber pawh a thleng thei a,
sotapanna a ni thei bawk. Tichuan, lower realms-a piantharna thlentu
thiltih engmah tih theih a ni lo vang.
hian chutiang mi chuan Buddha pakhat harh thar lehna tur a hmuh theihna
hun remchang chu a hloh tihna a ni hauh lo vang. A tawpah chuan, a lo
kir leh lo angin, Suddhavasa Brahma khawvelah a piangthar leh thei a,
heng khawvela nun hian Buddha engemaw zat career a huam thei a ni.
dam chhunga harhtharna thlen thei tur hian famkimna (parami) tling tak
nei chuan a tul anga theihtawp a chhuah loh chuan, Deva khawvelah hian
nun dang pakhata sotapanna nih theih a ni mai thei. Chutiang mi chuan
harhtharna thlentu thilte chu a tih loh chuan, he Buddha hun lai hian a
hloh vek ang a, Buddha pakhat hun hmanna dang a lo harh leh hunah chauh
chhuahna a hmu thei ang.
tih a ni. Ledi Sayādaw-a’n he nunah hian hna thawh tur tul tak tak
chungchanga a thupekte chu bare insight meditation practice-tuin a tih
tur a ni. Mi pakhat chuan thiltih \ha sawm leh panga zinga sawm leh
pakhat hmasa ber chu a hlen chhuak tur a ni (Canana-Dhamma),[148] chu
chu Jhana state tih loh chu an vai hian a tih tur a ni. Thiltih hmasa
palite chu: (1) moral,[149] (2) sense kawngkhar vengtu, (3) ei leh in
lama rilru zau tak, leh (4) harhtharna.
hnuaia mizia pasarih te hi state tha pasarih (saddhamma) te an ni a,
chu chu mi \ha tak chuan Royal Border Town-a mipuite humhimna hrang
hrang nena khaikhin chuan Buddha pakhat chu a tiharh a ni:
Benevolent-a rinna (saddha) chu Buddha pakhat chu lungphum thuk taka innghat ang mai a ni.
Modesty (hiri) hi a thuk, a zau, a moat ang a ni a, zirtir chuan taksa, thusawi leh rilruah nungchang dik lo a zak tihna a ni.
dik lo tih (ottappa) atanga tlahniam chu khawpui hual velna kawngpui
sang tak, zau tak ang a ni a, zirtir chuan taksa, thusawi leh rilru lama
thil dik lo tih loh a ngaihtuah tihna a ni.
ropui tak (Bahu-Sacca) neih hi fei leh khandaih ralthuam lian tak ang
mai a ni. Mi tam takin a hre tawh a, a thu hriatte hre rengtu, leh a
hlutzia chu mi \ha tak hretu chuan Buddha thurin pakhat a tiharh tihna a
Energy (Viriya) chu
khawpui humhimtu sipai tam tak ang a ni a, mi pakhatin rilru lam
thiamna nei lo rilru dinhmun a tihbo theih nan, rilru dinhmun thiam tak
tak, nghet taka awm, nghet taka awm, leh rilru lam thiamna nei dinhmun
neia chhel taka awm theihna turin chakna a hrufai tur a ni.
(Sati) hi mi fing, fing tak, mi hriat lohte luh duh lo leh hriat
hlawhte chauh lets in a nih ang a ni. Miin ngaihtuahna leh inthliarna
sang ber a nei tur a ni.
(panna) chu plaster-a khuh, rampart sang tak, zau tak ang mai a ni.
Miin finna a nei tur a ni a, chu chuan (the cutting off of) tho leh tlak
a thlen tur a ni a, chu chuan mi ropui tak chu hrehawmna tihchhiatna
tluantling a thlen tur a ni.
ram ṭha pasarihte hian mi pakhat chu thiltih dik lote kalsanin thiltih
ṭha tak tak a neih theih nân, a bawhchhia thilte chu kalsanin, sawisel
lohna a siam thei a ni. Chutiang chuan thianghlimna a nei ta a ni.
nunah hian Nibbana thil tum chu kan hlen thei dawn em tih leh mi
thahnemngai tak Buddha Ari Metteyya hnuaiah chauh kan tih theih dawn leh
dawn loh emaw kan ngaihtuah a ngai lo. Kan theihtawp kan chhuah chuan
chutiang zawhnate chuan anmahni an in enkawl ang. Chutiang chuan hrehawm
tawrhna zawng zawng tawp thlengin kan lo kal thei dawn tih ringin,
Sila, Samadhi, leh Panna-ahte chuan a theih ang anga kan ṭhan a ngai a
Thutak chuan hnehna a chang ang!
Charlie Chaplin Lavegano chuan a rawn ti a.
India ramah hian vegan global fast food chain a lo thleng ta! Bangalore
chhehvela hmun hrang hrang awmin, ram pumah pawh tihzauh a tum a, hei
hi khawpui vegan tam tak tan chuan a duh ber a ni nghal vat a ni.
Burgers, Pizzas wraps ice cream te hi thil tui tak tak man tlawm tak
takin an pe vek a ni. Ṭhiante, chhungte emaw, nangmah chauh emaw nena
inkhawmna hmun ṭha ber a ni. Hetah hian i zir belh thei ang.
vegan vogue a ni a.
restaurant mawi tak hian menu a nei a, chutah chuan vegan Japanese,
Italian, African leh Asian dishes te pawh a awm a ni. Plant-based
cuisine khawvela mi thar i nih pawhin emaw, eng thil pawha adventurous
tawk i tih emaw pawh nise—hlimna chu Vegan Vogue-ah a intan chauh a ni!
Birthday dinner ei tur hmun tha ber a ni. Hetah hian i zir belh thei
ang. (…/vegan-vogue-bangalore-274457)
Bangalore ram puma vegan option tam zawk hmuh duh chuan Indian Beginner’s Guide to Veganism ( hi en la. He resource kimchang tak hian India rama plant-based-a kal chungchanga hriat tur zawng zawng a pe vek a ni.
Chinita Real Mexican chaw ei tur a ni.
hian Chinita chauh hi Mexican cuisine dik tak ei theihna hmun a ni. A
man tlawm mai bakah, chu chu a pum puia vegan menu flipping hmangin i
hlim thei ang a, chung zingah chuan Churros, House-made vegan cheese leh
soyrizo—plus tacos, enchiladas, burritos leh nachos te pawh a tel! I
Indian fare hman thin atanga thil danglam tak i zawng a nih chuan (leh i
thiante zawng zawngin thil an hmuh theihna hmun pawh a ni mai thei!),
hei hi kalna tur hmun a ni! Hetah hian i zir belh thei ang. (
Habibi falafel a ni a.
seasoned vegan i nih chuan he restaurant hi kan guide-ah a awm ngei ang
tih i ring mai thei. Vegetarian falafel chain a ni vek a, vegans lam
hawiin a friendly hle! Vegan falafel wraps, burger, sandwich, leh
platter thar ber berte chu man tlawm takin la rawh. Chu bakah, a neitute
chuan ei tur bungrua leh bawlhhlawh tihtlem kawngah hmasawnna nasa tak
an nei mek bawk. Hetah hian i zir belh thei ang. (
Go Native 1000 a ni.
organic vegetarian restaurant hian vegan South Indian dish, pizza, leh
ice cream te a pe a! Rooftop-a zanriah ei tur ṭhiante nena inhmuhkhawmna
tur boruak ṭha tak a nei. Hetah hian i zir belh thei ang. (
Burma Burma chuan a ti a.
cuisine i ei tawh em? Tunah chuan vegan option ngaihnawm tak tak tam
tak nen i ti thei tawh ang. Khawpui chhunga restaurant tam zawk aiin a
man a to deuh a, chuvangin graduation dinner ang chi hun bik atan inchei
rawh! Sa tui tak tak, tofu leh falafel protein te an pe a, chu chu
eitur tui tak takah siam theih a ni. A tam zawk chu i zir thei ang ( hian. ( (
Green Theory 1000 a ni.
vegetarian menu-ah hian vegan option hrang hrang a awm a. An
continental dish te, Italian specialty te, leh in tur tui tak tak te
hian eng palate pawh a ti lawm ngei ang. Hetah hian i zir belh thei ang.
Eternall Bliss
to YouTube by Independent DigitalEternall Bliss · Spiritual Music
Collection · Nieznany · Marco Rinaldo111 Tracks for Daily Meditation –
Find Your S…

comments (0)