Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
August 2016
M T W T F S S
« Jul   Sep »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
08/10/16
1953 Thu Aug 11 2016 I. Kāyānupassanā F. Section on the nine charnel grounds LESSONS from Rector JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan of Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on Political Science -Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement (TPSTEEM) from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) free online university research practice up a level through http://sarvajan.ambedkar.orgup a level https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/ Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip buddhaa1dhamma@gmail.com jchandra1942@icloud.com sarvajanow@yahoo.co.in is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world in 105 Classical languages. Rendering exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal https://in.pinterest.com/pin/354377064398763396/ for language scripts http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362 http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208 http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305 http://sarvajan.ambedkar.org/?p=2256 http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308 https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0 for Section 25- Charnel ground https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5 for Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ for Chinese Buddha Chants - Best for Meditation-29:45 mins https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12 in Classical English,Javanese-) Jawa Klasik,Kazakh- классикалық қазақстандық,Classical Kurdhish (Kurmanji),Kygyz- Классикалык Окутуу,LatinLXVII) Classical Latin,Latvian-) Klasiskā latviešu,Luxebourgish-Klassik Luxebourgish,Macedonian- Класични Македонски,Classical Malagasy,Malay- klasik Melayu,Maltese- Klassiku Malti,Maori- Puāwaitanga Maori,Mongolian- Сонгодог монгол,Norwegian- Klassiske norske,pashto- پخو پښتPersian-کلاسیک فارسیپهو
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:19 pm


1953 Thu Aug 11 2016


I. Kāyānupassanā


F. Section on the nine charnel grounds





LESSONS

from

Rector
JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart

an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

of


Free Online
Awaken One With Awareness Mind
(A1wAM)
+ ioT (insight-net of Things)  - the art of Giving, taking and Living   to attain Eternal Bliss
as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political Science -Techno-Politico-Socio Transformation and Economic
Emancipation Movement (TPSTEEM)



 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)




free online university research practice







up a level through http://sarvajan.ambedkar.orgup a level





https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/













Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip



buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in




is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world in 105 Classical languages.


Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal

https://in.pinterest.com/pin/354377064398763396/

for

language scripts


http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=2256


http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308


https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0

for

Section 25- Charnel ground

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

for


Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

for


Chinese Buddha Chants - Best for Meditation-29:45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12



in Classical English, Javanese-) Jawa Klasik,Kazakh- классикалық қазақстандық,Classical Kurdhish (Kurmanji),Kygyz- Классикалык Окутуу,LatinLXVII) Classical Latin, Latvian-) Klasiskā latviešu, Lithuanian-Klasikinė lietuvių,Luxebourgish-Klassik Luxebourgish,Macedonian- Класични Македонски,Classical Malagasy,Malay- klasik Melayu,Maltese- Klassiku Malti,Maori- Puāwaitanga Maori,Mongolian- Сонгодог монгол,Norwegian- Klassiske norske,pashto-په پخو پښتوPersian-

کلاسیک فارسیPolish- Polski Klasyczny,Portuguese- Português Clássica,Romanian-clasică românească,Russian-clasică românească,Samoan- Samoa Tuai,Scots Gaelic- Chlasaigeach Gàidhlig,Serbian- Класична српска,Sesotho- Класична српска, Shona-Kāyānupassanā, Sindhi- Classical

سنڌيSlovak- Klasický slovenský,Slovenian-Klasický slovenský,Somali-Qadiimiga ah Soomaali, Spanish- Española Clásica,Sudanese- Klasik Sunda,Swahili- Classical Kiswahili, Swedish - Klassiska svenska,Tajik- Tajik классикӣ,Turkish- Klasik Türk,Ukrainian -Класична українська,Uzbek-Klassik o’zbek,Welsh-Clasurol Cymreig,Xhosa- Classical isiXhosa,Yiddish-

קלאסישע ייִדישYoruba-Classical Yorùbá,Zulu- Zulu Classical


F. Section on the nine charnel grounds


(1)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, one day dead, or two days dead or three
days dead, swollen, bluish and festering, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”



Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.



(2)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, being eaten by crows, being eaten by
hawks, being eaten by vultures, being eaten by herons, being eaten by
dogs, being eaten by tigers, being eaten by panthers, being eaten by
various kinds of beings, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”



Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.


(3)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, a squeleton with flesh and blood, held
together by tendons, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”



Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.


(4)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, a squeleton without flesh and smeared
with blood, held together by tendons, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”



Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.



(5)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, a squeleton without flesh nor blood, held
together by tendons, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”



Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.


(6)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, disconnected bones scattered here and
there, here a hand bone, there a foot bone, here an ankle bone, there a
shin bone, here a thigh bone, there a hip bone, here a rib, there a back
bone, here a spine bone, there a neck bone, here a jaw bone, there a
tooth bone, or there the skull, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”




Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya

(7)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, the bones whitened like a seashell, he
considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”



Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.


(8)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, heaped up bones over a year old, he
considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”




Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.


(9)


Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body,
cast away in a charnel ground, rotten bones reduced to powder, he
considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature, it is going to become like this, and is not free from such a condition.”



Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.



buddha.gif - buddha

buddhist symbols animated gifs


  



   
E. Dhātumanasikāra Pabba



F. Navasivathika Pabba

(1)


Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ ekāha·mataṃ dvīha·mataṃ tīha·mataṃ uddhumātakaṃ vinīlakaṃ vipubbaka·jātaṃ, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.




Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.




(2)


Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ kākehi khajjamānaṃ kulalehi khajjamānaṃ gijjhehi khajjamānaṃ kaṅkehi khajjamānaṃ sunakhehi khajjamānaṃ byagghehi khajjamānaṃ dīpīhi khajjamānaṃ siṅgālehi khajjamānaṃ vividhehi pāṇaka·jātehi khajjamānaṃ, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.



Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.




(3)

Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhika·saṅkhalikaṃ sa·maṃsa·lohitaṃ nhāru·sambandhaṃ, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.



Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.





(4)


Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhika·saṅkhalikaṃ ni·maṃsa·lohita·makkhitaṃ nhāru·sambandhaṃ, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.



Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.




(5)


Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhika·saṅkhalikaṃ apagata·maṃsa·lohitaṃ nhāru·sambandhaṃ, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.



Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.





(6)

Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni apagata·sambandhāni disā vidisā vikkhittāni, aññena hatth·aṭṭhikaṃ aññena pād·aṭṭhikaṃ aññena gopphak·aṭṭhikaṃ aññena jaṅgh·aṭṭhikaṃ aññena ūru·ṭṭhikaṃ aññena kaṭi·ṭṭhikaṃ aññena phāsuk·aṭṭhikaṃ aññena piṭṭh·iṭṭhikaṃ aññena khandh·aṭṭhikaṃ aññena gīv·aṭṭhikaṃ aññena hanuk·aṭṭhikaṃ aññena dant·aṭṭhikaṃ aññena sīsakaṭāhaṃ, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.



Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.




(7)

Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni setāni saṅkha·vaṇṇa·paṭibhāgāni, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.



Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.





(8)

Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni puñja·kitāni terovassikāni, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.



Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.




(9)

Puna ca·paraṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni pūtīni cuṇṇaka·jātāni, so imam·eva kāyaṃ upasaṃharati: ‘ayaṃ pi kho kāyo evaṃ·dhammo evaṃ·bhāvī evaṃ·an·atītoti.



Iti ajjhattaṃ kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā kāye kāyānupassī viharati, ajjhatta-bahiddhā kāye kāyānupassī viharati; samudaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī kāyasmiṃ viharati; ‘atthi kāyoti pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.

63) Classical Javanese

63) Jawa Klasik

I. Kāyānupassanā

F. Section ing sangang latar charnel

pawulangan

saka

Rektor
JC
pakar sing ngenali ahli dipengaruhi dening Expert lan Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

saka

free Online
Awaken
Salah Awareness Mind (A1wAM) + ioT (kaweruh-net iku) - seni Menehi,
njupuk lan Living kanggo nampa Eternal Bliss minangka Goal Final liwat
Elektronik Course Komunikasi Visual ing transformasi Ilmu Politik
-Techno-Politico-Socio lan Economic
Gerakan emansipasi (TPSTEEM)
 
saka

Kaweruh-NET-Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & University Practice
ing Visual Format (FOA1TRPUVF) liwat
http: //sarvajan.ambedkar.orgup tingkat
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

paling positif energi informatif lan situs riset tujuan panyebaran
ajaran Awakened One karo Awareness Buddha lan ing Techno-Politico-Socio
transformasi lan Gerakan Emancipation Economic ngiring dening yuta wong
ing donya ing 105 basa klasik.

Rendering terjemahan pas pelajaran saka Universitas iki ing basa ibune
siji kanggo Google Translation iki lan panyebaran judhulé dadi Stream
Enterer (Sottapanna) lan kanggo nampa Eternal Bliss minangka Goal Final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
kanggo
Section 25- lemah Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

kanggo
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

kanggo
Chinese Buddha Singing - Best kanggo semedi 29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Saksi ing kesadaran -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Sutta iki dikumpulake macem-macem pandhuan Buddha marang kanggo
marga saka para sakabate sawise kang sirna, kang ndadekake dadi banget
pesawat penting instruksi kanggo kita saiki.

I. Kāyānupassanā

F. Section ing sangang latar charnel

(1)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, siji dina mati, utawa rong dina mati utawa telung
dina mati, abuh, bluish lan festering, nimbang iki banget Kaya: “.
Kaya iki uga alam kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas saka
kahanan sing”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.

(2)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, kang dipangan dening manuk gagak, kang dipangan dening
Hawks, kang dipangan dening manuk garudha, kang dipangan dening herons, kang dipangan dening
asu, kang dipangan dening macan, kang dipangan dening panther, kang dipangan dening
macem-macem jinis djalmo, kang nganggep iki banget Kaya: “Kaya iki uga
alam kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas saka kahanan sing.”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.

(3)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, a squeleton karo daging lan getih, dianakaké
bebarengan dening tendon, nimbang iki banget Kaya: “Kaya iki uga alam
kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas saka kahanan sing.”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.

(4)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, squeleton tanpa daging lan smeared
karo getih, sing dimanunggalaké déning tendon, nimbang iki banget
Kaya: “Kaya iki uga alam kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas
saka kahanan sing.”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.

(5)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, squeleton tanpa daging utawa getih, dianakaké
bebarengan dening tendon, nimbang iki banget Kaya: “Kaya iki uga alam
kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas saka kahanan sing.”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.

(6)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, balung pedhot kasebar kene lan
ana, kene balung tangan, ana balung sikil, kene balung tungkak, ana sing
balung Shin, kene a balung pupu, ana balung hip, kene a rib, ana maneh sing
balung, kene balung geger, ana balung gulu, kene balung rahang, ana sing
balung waos, utawa ana tengkorak, nimbang iki banget Kaya: “Kaya iki
uga alam kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas saka kahanan sing.”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.
(7)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, balung whitened kaya seashell, kang
nganggep iki banget Kaya: “Kaya iki uga alam kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas saka kahanan sing.”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.

(8)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, nguman-munggah balung liwat taun lawas, kang
nganggep iki banget Kaya: “Kaya iki uga alam kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas saka kahanan sing.”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.

(9)

Salajengipun, bhikkhus, bhikkhu, kaya yen iki ningali awak mati,
matak adoh ing lemah charnel, balung rotten suda kanggo wêdakakêna, kang
nganggep iki banget Kaya: “Kaya iki uga alam kuwi, wis arep dadi kaya iki, lan ora bebas saka kahanan sing.”

Mangkono
dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero, utawa kang dunungipun ngisi Kaya
ing Kaya externally, utawa kang dunungipun ngisi Kaya ing Kaya njero lan
externally;
kang
manggon ngisi samudaya fénoména ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
maringaken adoh saka gejala ing Kaya, utawa kang dumunung ana ngisi
samudaya lan sirna saka gejala ing Kaya;
utawa
liya, [sadhar:] “! iki Kaya” jam ana ing wong, mung kanggo ombone saka
mere nana lan paṭissati mere, kang dumunung ana suwek, lan ora cling
kanggo apa-apa ing donya.
Mangkono, bhikkhus, bhikkhu papan dunungipun ngisi Kaya ing Kaya.

64) Classical Kazakh
64) классикалық қазақстандық

I. Kāyānupassanā

тоғыз charnel негіздер бойынша F. Бөлім

сабақтарға

-дан

ректоры
JC
Сарапшы мен Infulencer Sashikanth Chandrasekharan әсер сарапшылар анықтайды сарапшы

туралы

Тегін онлайн
,
Беру қабылдау және электронды Visual байланыс саясаттану
-Techno-саяси-әлеуметтік трансформациялау жөніндегі курстар мен
Экономикалық арқылы соңғы мақсаты ретінде блаженство қол жеткізу үшін
өмір өнері - хабардарлық Mind (A1wAM) + IOT (заттарды Insight-таза) бар
бір оятатын
эмансипация қозғалысы (TPSTEEM)
 
-дан

INSIGHT-NET-Online А1 (бір оятуға) Tipiṭaka зерттеу & Practice университеті
Visual Format (FOA1TRPUVF) арқылы
HTTP: деңгейін //sarvajan.ambedkar.orgup
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Ағарту оятуға One Будда ілімін насихаттайтын бағдарланған ақпараттық
және ғылыми-зерттеу сайттың ең оң энергетика болып табылады және 105
Классикалық тілдерінде бүкіл әлемде миллиондаған адамдар кейіннен
Техно-саяси әлеуметтік-экономикалық трансформациялау және босату
қозғалысы туралы.

Бұл Google аудару адамның ана тілінде осы университеттің сабақ дәл
аудармасын көрсету және насихаттау ағынының Enterer (Sottapanna) болуға
және соңғы мақсаты ретінде блаженство қол жеткізу құқық

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
үшін
Бөлім 25- Charnel жер

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

үшін
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Пали) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 мин

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

үшін
Қытай Будда Chants - Ой жүгіртуге-29 үздік: 45 мин

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">Д.Н. 22 (D іі 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Сутта

- Хабардар болу қатысу -
[Маха + satipaṭṭhāna]

Бұл сутта Будда үшін берді түрлі нұсқауларды жинайды
оның алыс өткеннен кейін оның ізбасарлары саке, бұл өте болуы етеді
бүгінгі күні біз үшін нұсқауларды маңызды жиынтығы.

I. Kāyānupassanā

тоғыз charnel негіздер бойынша F. Бөлім

(1)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
өлі бір күн, бір charnel жерге белінен, немесе екі өлі күн немесе үш
, Өлі ісіп, көгілдір және іріңді күн, ол бұл өте Kaya қарастырады:
«Бұл, сондай-ақ осындай Kaya сипаттағы, ол осы сияқты болмақ, сондай-ақ
осындай күйде тегін емес, болып табылады.»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.

(2)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
бір charnel жерге белінен, Воронов жеп жатқан, жеп жатыр
жеп жатқан цапли жеп жатқан стервятникам жеп жатқан қаршыға,
жеп жатқан Panthers жеп жатқан жолбарыстар, жеп жатқан иттер,
тіршілік түрлі, ол бұл өте Kaya қарастырады: «Бұл, сондай-ақ осындай
Kaya сипаттағы, ол осы сияқты болмақ, сондай-ақ осындай күйде тегін
емес, болып табылады.»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.

(3)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
, Бір charnel жерге өтті тәні мен қанына бар squeleton, белінен
бірге сіңір арқылы, ол бұл өте Kaya қарастырады: «. Бұл, сондай-ақ
осындай Kaya сипаттағы, ол осы сияқты болмақ, сондай-ақ осындай күйде
тегін емес болып табылады»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.

(4)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
Тәннің жоқ charnel жерге, бір squeleton алыс құйылған және жағылған
қан, сіңір бірге өткізді, ол бұл өте Kaya қарастырады: «Бұл, сондай-ақ
осындай Kaya сипаттағы, ол осы сияқты болмақ, сондай-ақ осындай күйде
тегін емес.»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.

(5)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
, Бір charnel жерге өтті тәннің де қан жоқ squeleton, белінен
бірге сіңір арқылы, ол бұл өте Kaya қарастырады: «. Бұл, сондай-ақ
осындай Kaya сипаттағы, ол осы сияқты болмақ, сондай-ақ осындай күйде
тегін емес болып табылады»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.

(6)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
Бір charnel жерге, мұнда шашыраңқы ажыратылған сүйектер белінен және
бар, мұнда қолмен сүйек, онда аяқ сүйек, сүйек лодыжки, бар
мұнда Шин сүйек, мұнда жамбас сүйек, бар жамбас сүйек, қабырғасының, артқы
мұнда сүйек, мұнда омыртқа сүйек, бар мойын сүйек, бір жақ сүйек, бар
тіс сүйек, немесе бар бас сүйегінің, ол бұл өте Kaya қарастырады:
«Бұл, сондай-ақ осындай Kaya сипаттағы, ол осы сияқты болмақ, сондай-ақ
осындай күйде тегін емес, болып табылады.»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.
(7)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
Ол, бір charnel жерге Раковиналар сияқты ағартады сүйегін белінен
бұл өте Kaya қарастырады: «Бұл, сондай-ақ осындай Kaya сипаттағы, ол
осы сияқты болмақ, сондай-ақ осындай күйде тегін емес, болып табылады.»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.

(8)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
бір charnel жерге алыс құйылған, ол, жасы бір жылдан астам сүйегін навороченный
бұл өте Kaya қарастырады: «Бұл, сондай-ақ осындай Kaya сипаттағы, ол
осы сияқты болмақ, сондай-ақ осындай күйде тегін емес, болып табылады.»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.

(9)

Ол өлі денені көріп еді секілді Сонымен қатар, бхиккху, бір bhikkhu,
ол charnel жерге, ұнтақ қысқарды шірік сүйектер белінен
бұл өте Kaya қарастырады: «Бұл, сондай-ақ осындай Kaya сипаттағы, ол
осы сияқты болмақ, сондай-ақ осындай күйде тегін емес, болып табылады.»

Осылайша
ол ішкі Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді, немесе ол сырттан Kaya жылы
Kaya бақылау мекендейді, немесе ол ішкі және сыртқы Kaya жылы Kaya
бақылау мекендейді;
Ол
Kaya жылы құбылыстардың samudaya бақылау мекендейді, немесе ол Kaya
алыс құбылыстардың өтіп бақылау мекендейді, немесе ол samudaya бақылау
және Kaya құбылыстардың өткінші мекендейді;
немесе
басқа, [жүзеге асыру:] «! Осы Kaya болып табылады» Сати оған бар, жай
ғана Nana және қарапайым paṭissati дәрежеде, ол ажыратылған мекендейді,
ал әлемде ештеңеге ажырамайды емес.
Осылайша, бхиккху, бір bhikkhu Kaya жылы Kaya бақылау мекендейді.


65) Classical Kurdhish (Kurmanji)

I. Kāyānupassanā

Beþ F. li ser neh bi hinceta charnel

ders

ji

Rektorê
JC
pisporê ku pisporan bandora Expert û Infulencer Sashikanth Chandrasekharan naskirin

ji

free Online
Hişyar
bike One Bi Hişmendiya Mind (A1wAM) + çiqas (diha-net ji Things) -
hunera Vegerandina, rahişt û Living ku bigihîjin Bêdawî, Bliss wek Goal
Final bi Electronic Kurs Communication Visual li ser veguherîneke siyasî
Science -Techno-Politico-Civak û Aborî
Tevgera emansipasyon (TPSTEEM)
 
ji

TÊGIHÎNA-NET-liserxetê A1 (şiyar One) Tipiṭaka Research & Zanîngeha Practice
li Format Visual (FOA1TRPUVF) bi riya
http: //sarvajan.ambedkar.orgup asta
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

herî enerjiya pozîtîf yên kêrhatî ye û lêkolîn site, paflê jî bo
propaganda a doktrînên One şiyar bi Hişmendiyê Buddha û li ser
Techno-Politico-Civak û Veguherîna û Tevgera Azadiya aborî li pey by bi
milyonan kesan li seranserê cîhanê li 105 zimanan Classical.

Motorê rastîn werger wek dersa ev Zanîngeha di zimanê dayikê yek ji bo
vê Google Translation û propaganda, mafên wan bibe Stream Enterer
(Sottapanna) û ji bo bidestxistina Bêdawî, Bliss wek Goal Final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
bo
Beþ 25- erdê Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

bo
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

bo
Chinese Buddha Chants - Best bo Meditation-29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Beşdariyê li ser hişmendiya -
[Mahā + satipaṭṭhāna]

Ev sutta dicivin û talîmatên cuda li Buddha, ji bo dan
bo xatirê yên şagirtên xwe piştî wî re derbas dûr, ku jî ew be gelek
set girîng yên talîmatên ji bo me ronî dike.

I. Kāyānupassanā

Beþ F. li ser neh bi hinceta charnel

(1)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, yek rojê de mirî, an jî du rojan de mirî an jî sê
rojan de mirî, werimî, Style û kullê, ew dibîne ev pir Kaya: “. Ev
Kaya jî ji yên weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji vî halî de
ne”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.

(2)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, ku ji aliyê dîk xwarin, ji aliyê xwarin
Ehmet, ku ji aliyê teyrên xwarin, ji aliyê perçekirî xwarin, ji aliyê xwarin
kûçikan, ji aliyê pilingên xwarin, ji aliyê Panthers xwarin, ji aliyê xwarin
cureyên cuda yên însanan, ew vê dibîne pir Kaya: “Ev Kaya jî ji yên
weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji vî halî de ne.”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.

(3)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, a squeleton bi xwîn û goşt, pêk
bi hev re ji aliyê tendons, ew dibîne ev pir Kaya: “Ev Kaya jî ji yên
weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji vî halî de ne.”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.

(4)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, a squeleton bê goşt û kalanan
bi xwîn, bi hev re ji aliyê tendons lidarxistin, ew vê dibîne pir
Kaya: “Ev Kaya jî ji yên weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji
vî halî de ne.”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.

(5)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, a squeleton bê bedenê û ne jî xwîn, pêk
bi hev re ji aliyê tendons, ew dibîne ev pir Kaya: “Ev Kaya jî ji yên
weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji vî halî de ne.”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.

(6)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, hestiyên ji hev belav kirin û li vir
li wir, li vir bone aliyekî, a bone peya, li vê derê an bone gûzikên, li wir
shin bone, li vir bone kemaxa, li wir bone hip, li vir rib, a wê derê
bone, li vir bone lêdaneke a bone stûyê wê derê, li vir bone çenê, li wir
bone diran, yan jî li wir skull, ew vê dibîne pir Kaya: “Ev Kaya jî ji
yên weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji vî halî de ne.”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.
(7)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, hestiyên spî wek seashell, ew
dibîne ev pir Kaya: “Ev Kaya jî ji yên weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji vî halî de ne.”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.

(8)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, îhtîyatê hestiyên li ser salî, ew
dibîne ev pir Kaya: “Ev Kaya jî ji yên weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji vî halî de ne.”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.

(9)

Ji bilî vê, bhikkhus, a bhikkhu, mîna ku wî ew bû, dît ku laşê mirî,
avêtin li erdê charnel, hestiyên xerab kêm ji toz, ew
dibîne ev pir Kaya: “Ev Kaya jî ji yên weha a xwezayê, ku dê bi vî awayî bibe, û e ji vî halî de ne.”

Bi
vî awayî ew jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya li hundir, an jî ew
jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya ji derve de, an jî ew jîyînê
çavderiyê de Kaya jî di Kaya hundir û derve;
ew
rûdine, çavdêriya li samudaya ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine,
çavderiyê de derbas dûr ji diyardeyên di Kaya, an ew rûdine, çavdêriya
li samudaya û derbas yên diyardeyên di Kaya;
an
jî, [bi pêkanîna:] “! ev Kaya ye” sati niha li wî ye, bi tenê ji bo
radeyê ji Nana mere û paṭissati mere, ew rûdine, vekişandine, û ne ji bo
tiştên ku di dinyayê ve zeliqî ne.
Bi vî awayî, bhikkhus, a bhikkhu jîyînê çavderiyê de Kaya jî di Kaya.


66) Classical Kygyz
66) Классикалык Окутуу

I. Kāyānupassanā

F. тогуз бомбала негиздер боюнча бөлүм

LESSONS

чейин

ректору
JC
Эксперттин жана Infulencer Sashikanth Chandrasekharan таасири эксперттерди аныктайт эксперт

боюнча

Бекер онлайн
Ойгонууга
менен маалымдар Mind (A1wAM) + IOT (иштеринен түшүнүктүүлүгү-таза) -
берүүнүн искусство, алуу жана түбөлүктүү бактылуулукка саясий илимдер
-Techno-саясий-коомдук өзгөрүү Electronic Visual байланыш Курсту аркылуу
Final Максаты болуп жетүү үчүн жашоо жана экономикалык
Emancipation Movement (TPSTEEM)
 
чейин

БИЛГИЛЕ-NET-Online A1 (Сахна One) Трипитака изилдөө & Practice University
жылы Visual убагы (FOA1TRPUVF) аркылуу
Жынысы: деъгээлин //sarvajan.ambedkar.orgup
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

көбүрөөк жакшы Energy жана изилдөө багытталган Сахна бири калктын
менен Будда жана Techno-саясий-коомдук өзгөрүш жана экономикалык
Emancipation кыймылынын бардык 105 Классикалык тилдерде дүйнө жүзүндө
миллиондогон адамдар менен окууларын жайылткан сайт болуп саналат.

Бул Google котормо жана жайылтууга өз эне тилинде бул окуу жайдын
сабак катары так котормосун көрсөтүү Stream болууга укук Enterer
(Sottapanna) жана акыркы максаты болуп түбөлүк бакытка жетүү үчүн

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
үчүн
Рубрика 25- бомбала жер

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

үчүн
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā 05:39 мин paṭikūlamanasikārapabbaṃ-

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

үчүн
Кытай Будда Песнопения - Best Ой-29: 45 мүнөт

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Маалымдоо боюнча Attendance -
[Маха + satipaṭṭhāna]

Бул Sutta Будда үчүн берген ар кандай көрсөтмөлөрдү чогултат
ал түзгөн анын өтүп кеткенден кийин, анын жолдоочулары үчүн абдан керек
Бүгүнкү күндө биз үчүн нускамаларды маанилүү жыйындысы.

I. Kāyānupassanā

F. тогуз бомбала негиздер боюнча бөлүм

(1)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
бир бомбала жерге ыргытып, бир күнү өлүп, эки күн эмес, өлгөн же үч
күн, шишип, көк түстөгү тилкени жана үндөрү, ал абдан Кая деп
эсептейт. «Бул Кая да ушундай мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми мындай
шарт эркин эмес»

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.

(2)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
Бир бомбала жерге, кыйкырганга жеп ыргытып жеп жатат
бүркүттөрдүн, жорулар жеп, кытан жеп, жеп
иттер, жолборстору жеп жатканын, илбирс менен жеп, жеп
адамдар ар кандай түрлөрү, ал абдан Кая мындай деп эсептейт: «Бул Кайа
да ушундай мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми мындай шарт эркин эмес».

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.

(3)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
бир бомбала жерге ыргытып, эт жана кан менен squeleton өткөрүлдү
бирге Тендондор менен, бул өтө Кая деп эсептейт: «Бул Кайа да ушундай
мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми мындай шарт эркин эмес».

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.

(4)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
бир бомбала жерге ыргытып, эт жок squeleton жана сыйпалган
тарамыштар менен чогуу кармалып каны менен +, ал абдан Кая мындай деп
эсептейт: «Бул Кайа да ушундай мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми
мындай шарт эркин эмес».

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.

(5)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
бир бомбала жерге ыргытып, этин да, канын жок squeleton өткөрүлдү
бирге Тендондор менен, бул өтө Кая деп эсептейт: «Бул Кайа да ушундай
мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми мындай шарт эркин эмес».

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.

(6)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
бир бомбала жерге ыргытып, бул жерде чачырап, ээрчиме сөөктөр жана
жок, бул жерде бир колу сөөк, бир буту сөөгү жок, бул жерде бир кызыл сөөк, бир бар
Шин сөөк, бул жерде бир тарагандардын сөөк, хип сөөк, бул жерде бир кабырга бар, бир жакка
сөөк, бул жерде бир омурткасы бир сөөк, бир моюн сөөгү жок, бул жерде бир ээк сөөгү бир бар
тиш сөөгүнө, же баш сөөгү жок, ал абдан Кая мындай деп эсептейт: «Бул
Кайа да ушундай мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми мындай шарт эркин
эмес».

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.
(7)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
бир бомбала жерге ыргытып, Сөөктөрүм кодек сыяктуу актап, ал
Бул абдан Кая деп эсептейт: «Бул Кайа да ушундай мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми мындай шарт эркин эмес».

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.

(8)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
бир бомбала жерге ыргытып, бир жылдык ашуун сөөгүн жыйып ал
Бул абдан Кая деп эсептейт: «Бул Кайа да ушундай мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми мындай шарт эркин эмес».

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.

(9)

Мындан тышкары, монастырларда, ал сөөгүн көрүп калган эле, эгерде бир bhikkhu,
бир бомбала жерге ыргытып, чириген сөөктөр порошок чейин кыскарган, ал
Бул абдан Кая деп эсептейт: «Бул Кайа да ушундай мүнөзгө ээ, бул болуп жатат, ал эми мындай шарт эркин эмес».

Ошентип,
ал ички Кая менен Кая байкоо, же тышкы Кая менен Кая байкоо жашайт, же
ал Кая менен Кая байкоо ички жана тышкы жашаган нан баштоосу
Ал
Кая менен кубулуштардын samudaya байкоо жашайт, же ал Кая менен коё
көрүнүштөрдүн өтүп байкоо жашайт, же ал samudaya байкоо жана Кая менен
кубулуштардын өтүп жашайт;
же
башка, [түшүнүп:] «Бул Кая» деп саатка ага бар, жөн гана Нана жана
жөнөкөй paṭissati жараша, ал иши жашайт, ал эми бул дүйнөдө эч нерсеге
жабышып эмес.
Ошентип, монастырларда турган bhikkhu Кая менен Кая байкоо жашаган нан.

67) Classical Latin

LXVII) Classical Latin

I. Kāyānupassanā

Section F. novem in loco charnel

DICTATA

a

Rector
JC
qui per eundem peritus rerum peritis et expertis et Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

autem

free Online
Excita
una mens et conscientia (A1wAM) iot (rete, subtiliter de ea) - dantes
es, accipiens et vivus, ad consequendum finem aeternae beatitudinis, ut
in Visual Classical Lorem cursus in -Techno Political Science-Politica,
oeconomica et socialia et Transformation
motus emancipationis (TPSTEEM)
 
a

Insight com-Online A1 (suscitavit) Tipiṭaka Research & Exercitatione University
in Visual Format (FOA1TRPUVF) per
http: //sarvajan.ambedkar.orgup gradu,
http: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

est positivum industria investigationis, et notitia in site ordinatur
doctrina propagaretur suscitavit in conscientia et in
Buddha-politico-Classical EULERI et socialia et oeconomica sunt motus
emancipationis per millions of populus in hoc mundo, in Classical Latin
CV.

Reddendo Translation exigere, ut docet in hoc University propagationis
et mater lingua est Latin Google habeant ad fieri Stream Enterer
(Sottapanna) et ad finem beatitudinis, ut in finem

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
quia
Section 25- Charnel terram

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

quia
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - V 05:39 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

quia
Chinese Buddha Gregoriano - Missa pro Meditatio: XXIX: XLV min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN XXII (D CCXC II)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Sequatur conscientia -
[+ Maha satipaṭṭhāna]

Hoc Sutta colligit diversa praecepta Buddha ad dedit
pertransiens propter uxorem eius, quae facit esse valde
magna paro of mandantes nobis hodie.

I. Kāyānupassanā

Section F. novem in loco charnel

(I)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel abiecit in terram, mortuum uno die nec duobus vel tribus mortuis
exanimis tumidum, et plaga caerulea, hanc kaya censet: «Hic est kaya talis naturae, ut talis est, non de tali conditione.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.

(II)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel abiecit in terram comestionem cantet comestionem
accipitrem comestionem vulturibus herons comestionem, comestionem
canes comederent tigrides, pantherae comestionem, comestionem
genera entium kaya hoc cogitat: “Hic est kaya talis naturae, ut talis est, non de tali conditione.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.

(III)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel abiecit in terram, squeleton acquievi carni et sanguini, tenetur
tendines per se ipsam considerat kaya “kaya Hoc tale est, ut hoc non sit, nec ab eo statu.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.

(IV)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel abiecit in terram, sine carnibus et vino illita squeleton
sanguine contineret tendines, kaya hoc cogitat: “Hic est kaya talis naturae, ut talis est, non de tali conditione.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.

(V)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel abiecit in terram, non caro nec sanguis squeleton tenebat
tendines per se ipsam considerat kaya “kaya Hoc tale est, ut hoc non sit, nec ab eo statu.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.

(VI)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel proiecit in terram, et ibi dissipavit ossa disiungitur
et ecce manus missa os pedem et ossibus hic tarso iuncturam ibi
crure hic femoris os os coxae est hic costa est retrorsum
os, hic a spina, os, collum ossis est, hic est os malae, ibi,
dentem os vel cranium kaya hoc cogitat: “Hic est kaya talis naturae, ut talis est, non de tali conditione.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.
(VII)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel projecit in terram, ad ossium dealbabuntur et quasi seashell, et
kaya ipsam consideret: «Hic est kaya talis naturae, ut talis est, non de tali conditione.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.

(VIII)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel abiecit in terram super ossa congesta anniculum in
kaya ipsam consideret: «Hic est kaya talis naturae, ut talis est, non de tali conditione.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.

(IX)

Praeterea bhikkhus a Bhikkhu sicut si cadaver videre,
charnel abiecit in terram ossa putrida comminuit in pulverem, et
kaya ipsam consideret: «Hic est kaya talis naturae, ut talis est, non de tali conditione.”

Et
observantes kaya manet in kaya interius, vel exterius kaya manet in
kaya videntes, et non habitat in servatis kaya kaya interius et
exterius;
qui
habitat in phaenomenis servandi samudaya kaya, et habitat in
phaenomenis servandi transeunte kaya, et habitat in phaenomenis servandi
samudaya et pertransiens kaya;
aut [nesciebat] “haec kaya” sati inest ei, quantum ipsa sola et paṭissati nana, habitat decidit in mundo non adhaerent. Sic, bhikkhus, servatis a Bhikkhu manet in kaya kaya.

68) Classical Latvian
68) Klasiskā latviešu

I. Kāyānupassanā

F. sadaļa par deviņiem Apbedīšanas pamatiem

MĀCĪBU STUNDAS

no

rektors
JC
eksperts, kurš identificē ekspertus ietekmēt ar ekspertu un Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

no

Free Online
Modināt
Ar vienu Awareness Mind (A1wAM) + IoT (ieskats-net of Things) - māksla
Piešķirt, ņemot un dzīvo, lai sasniegtu mūžīgo svētlaimi kā gala mērķis,
izmantojot elektronisko Vizuālās komunikācijas kurss par Politoloģija
-Techno-Politiski sociāli transformācijas un ekonomikas
emancipācija kustība (TPSTEEM)
 
no

INSIGHT-NET-Online A1 (pamodies One) Tipiṭaka Research & Practice universitāte
Visual Format (FOA1TRPUVF), izmantojot
http: //sarvajan.ambedkar.orgup līmeni
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ir visvairāk pozitīvā enerģija no informatīva un pētniecību, kas
vērsta vietne pavairošanas mācības par pamodies Viens ar Awareness Buda
un par Techno-politiskajiem un sociālekonomiskās pārveides un
finansiālās emancipācijas kustība seko miljoniem cilvēku visā pasaulē
105 Klasiskās valodās.

Padarot precīzu tulkojumu kā mācība šīs universitātes dzimtajā valodā
līdz šim Google Tulkošanas un pavairošanai dod tiesības kļūt Stream
Ievadītāja (Sottapanna) un, lai sasniegtu mūžīgo Bliss kā galīgo mērķi

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
par
Iedaļa 25- Charnel zemes

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

par
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

par
Ķīniešu Buddha dziedājumi - vislabākās meditācijai-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Apmeklējums par informētību -
[Mahā + satipaṭṭhāna]

Tas sutta apkopo dažādus norādījumus Buda deva par
labad viņa sekotājiem pēc viņa iet prom, kas padara to par ļoti
svarīgs norādījumu kopums mums mūsdienās.

I. Kāyānupassanā

F. sadaļa par deviņiem Apbedīšanas pamatiem

(1)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemē, vienu dienu miris, vai divas dienas miris vai trīs
dienas miris, pietūkušas, zilgana un strutains, viņš uzskata, ka tas
ir ļoti Kaya: “. Tas Kaya arī ir tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas,
un nav brīva no šāda nosacījuma”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.

(2)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemē, apēd dziedās, apēd
vanagi, apēd maitu liju, apēd zivju gārņi, apēd
suņiem, apēd tīģeri, apēd Panthers, apēd
dažāda veida būtnes, viņš uzskata, ka tas ir ļoti Kaya: “Tas Kaya arī
ir tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas, un nav brīva no šāda
nosacījuma.”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.

(3)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemes, squeleton ar miesu un asinīm, kas notika
kopā ar cīpslām, viņš uzskata, ka tas ir ļoti Kaya: “Tas Kaya arī ir
tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas, un nav brīva no šāda
nosacījuma.”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.

(4)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemē, ar squeleton bez miesas un smeared
ar asinīm, kas notika kopā ar cīpslām, viņš uzskata, ka tas ir ļoti
Kaya: “Tas Kaya arī ir tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas, un nav
brīva no šāda nosacījuma.”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.

(5)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemē, ar squeleton bez miesas, ne asinis, kas notika
kopā ar cīpslām, viņš uzskata, ka tas ir ļoti Kaya: “Tas Kaya arī ir
tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas, un nav brīva no šāda
nosacījuma.”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.

(6)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemē, atvienots kauli izkaisīti šeit un
tur, šeit rokas kaulu, tur kāju kaulu, šeit potītes kauls, pastāv
apakšstilbu kaulu, te augšstilba kaula, tur gūžas kaulu, šeit ribas, tur atpakaļ
kaulu, šeit mugurkaula kaulu, tur kakla kaulu, šeit žokļa kauls, pastāv
zobu kaula, vai tur galvaskauss, viņš uzskata, ka tas ir ļoti Kaya:
“Tas Kaya arī ir tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas, un nav brīva no
šāda nosacījuma.”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.
(7)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemē, kauli balti kā jūras gliemežvāku, viņš
uzskata, ka šī ir ļoti Kaya: “Tas Kaya arī ir tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas, un nav brīva no šāda nosacījuma.”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.

(8)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemē, vaina up kaulus vairāk nekā gadu vecs, viņš
uzskata, ka šī ir ļoti Kaya: “Tas Kaya arī ir tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas, un nav brīva no šāda nosacījuma.”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.

(9)

Turklāt bhikkhus A bhikkhu, tāpat kā tad, ja viņš bija redzēt mirušu ķermeni,
cast prom kapliča zemē, sapuvis kauli samazināts līdz pulveris, viņš
uzskata, ka šī ir ļoti Kaya: “Tas Kaya arī ir tāds raksturs, tas kļūs, piemēram, tas, un nav brīva no šāda nosacījuma.”

Tādējādi
viņš mīt vērojot Kaya in Kaya iekšēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in
Kaya ārēji, vai viņš mājo vērojot Kaya in Kaya iekšēji un ārēji;
viņš
mīt ievērojot samudaya parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot iet prom no
parādību Kaya, vai viņš mīt vērojot samudaya un iet prom no parādību
Kaya;
vai
arī, [realizējot:] “! Tas ir Kaya” Sati ir klāt viņu, tikai tik lielā
mērā, tikai Nana un nieka paṭissati, viņš mājo atdalīts, un nav
piekļauties neko pasaulē.
Tādējādi, bhikkhus A bhikkhu mājo vērojot Kaya in Kaya.

69) Classical Lithuanian
69) Klasikinė lietuvių

I. Kāyānupassanā

F. skirsnis devynių morgą priežasčių

PAMOKOS

nuo

rektorius
JC
ekspertas, kuris identifikuoja ekspertai įtakojama ekspertas ir Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

Online
Pažadinti
vienas su Awareness Mind (A1wAM) + DI (įžvalga-neto Daiktų) - davimo,
priėmimo ir Gyvenimas pasiekti Amžinąjį Bliss kaip galutinis tikslas
elektroninėmis vizualinės komunikacijos kursas Politologija
-Techno-Politinė ir Socialinės transformacijos ir ekonomikos meno
emancipacija judėjimas (TPSTEEM)
 
nuo

INSIGHT-NET Prisijungę A1 (Pabudusi vieną) Tipiṭaka mokslinių tyrimų ir praktikos universitetas
Visual formatu (FOA1TRPUVF) per
http: //sarvajan.ambedkar.orgup lygį
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

yra teigiamos energijos iš informatyvus ir mokslinių tyrimų orientuota
svetainė dauginamosios į pažadintas Vienas mokymus su Sąmoningumo Buda
ir ant Techno politinio ir Socialinės transformacijos ir ekonomikos
emancipacijos judėjimas po milijonai žmonių visame 105 klasikinių kalbų
pasaulyje.

Atvaizdavimas tikslų vertimą, kaip šio universiteto pamoką vienoje
gimtosios kalbos į šią “Google vertimo raštu ir dauginimas teisę tapti
Stream” Įvedėjo (Sottapanna) ir pasiekti Amžinąjį Bliss kaip galutinis
tikslas

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
dėl
Skyrius 25- morgą žemės

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

dėl
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

dėl
Kinijos Buda Giesmės - geriausios meditacijai-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Dalyvavimas apie sąmoningumo -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Tai Sutta renka įvairias instrukcijas Buda davė už
vardan jo pasekėjų po jo praeina, todėl būtų labai
svarbu nustatyti instrukcijas mums šiandien.

I. Kāyānupassanā

F. skirsnis devynių morgą priežasčių

(1)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės, vieną dieną miręs, ar dvi dienas miręs ar trys
dienų negyvi, patinę, melsvos ir pūliuojančiu, jis mano, kad tai labai
Kaya: “. Tai Kaya taip pat yra tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į
šį, o ne be tokios būklės”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.

(2)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės, valgyti varnos, valgyti
vanagai, valgyti grifai, valgyti garnių, valgyti
Šunys, valgyti tigrai, valgyti Panthers, valgyti
įvairių rūšių būtybių, jis mano, kad tai labai Kaya: “Tai Kaya taip
pat yra tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į šį, ir negali iš
tokios būklės.”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.

(3)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės A squeleton su kūnu ir krauju, vyks
kartu sausgyslių, jis mano, kad tai labai Kaya: “Tai Kaya taip pat yra
tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į šį, ir negali iš tokios
būklės.”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.

(4)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės, yra squeleton be kūno ir išteptas
su krauju, įvykusioje kartu sausgyslių, jis mano, kad tai labai Kaya:
“Tai Kaya taip pat yra tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į šį, ir
negali iš tokios būklės.”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.

(5)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės, yra squeleton be kūno, nei kraujo, vyksta
kartu sausgyslių, jis mano, kad tai labai Kaya: “Tai Kaya taip pat yra
tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į šį, ir negali iš tokios
būklės.”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.

(6)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės, atjungtas kaulai čia padrikos ir
ten, čia ranka kaulų, ten pėdų kaulų, čia čiurnos kaulų, ten
Shin kaulų, čia šlaunies kaulas, ten dubenkaulis, čia šonkaulio, ten atgal
kaulų, čia stuburo kaulų, ten kaklo kaulų, čia žandikaulio kaulas, ten
dantų kaulas, ar yra kaukolė, jis mano, kad tai labai Kaya: “Tai Kaya
taip pat yra tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į šį, ir negali iš
tokios būklės.”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.
(7)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės, kaulai balinami kaip kriauklės, jis
mano, kad tai labai Kaya: “Tai Kaya taip pat yra tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į šį, ir negali iš tokios būklės.”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.

(8)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės, surinko kaulus per metus senas, jis
mano, kad tai labai Kaya: “Tai Kaya taip pat yra tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į šį, ir negali iš tokios būklės.”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.

(9)

Be to, bhikkhus A bhikkhu, tarsi jis buvo pamatyti lavoną,
atstūmė į koplyčia žemės, supuvę kaulai sumažintas iki miltelių, jis
mano, kad tai labai Kaya: “Tai Kaya taip pat yra tokio pobūdžio, ji ketina tapti panašus į šį, ir negali iš tokios būklės.”

Taigi
jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje, arba jis gyvena stebėdami Kaya
į Kaya išorėje, ar jis gyvena stebėdami Kaya į Kaya viduje ir išorėje;
jis
gyvena stebint reiškinius samudaya į Kaya, ar jis gyvena stebint
mirtimi reiškinių Kaya, ar jis gyvena stebint samudaya ir mirtimi
reiškinių Kaya;
arba
kita, [realizuoti:]! “tai Kaya” SATI būna jame, tik į paprasčiausias
nana ir paprastiems paṭissati kiek jis gyvena atskiras, o ne kabintis į
viską pasaulyje.
Taigi, bhikkhus A bhikkhu gyvena stebėdami Kaya į Kaya.

70) Classical Luxebourgish
70) Klassik Luxebourgish

I. Kāyānupassanā

F. Sektioun op der néng charnel Virwierker

Lektioune

aus

Recteur
JC
en Expert dee vum Expert a Infulencer Sashikanth Chandrasekharan beaflosst Experten identifizéiren

vun

gratis Online
Kommen
One No Enseignante Mind (A1wAM) + ioT (Asiicht-Netz vu Saachen) -
d’Konscht vun Sue ginn, huelen a Wunnen onendlechen Bliss als Final Goal
duerch Electronic visuell Course op Politesch Science
-Techno-Politico-Socio sozialt a wirtschaftlech bis se
Emauzipatioun Movement (TPSTEEM)
 
aus

INSIGHT-NET-Online A1 (Hernandez One) Tipiṭaka Fuerschung & herno University
am kale Format (FOA1TRPUVF) duerch
http: //sarvajan.ambedkar.orgup engem Niveau
Majo: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

vun Millioune vu Leit an der ganzer Welt an 105 Klassik Sproochen ass
déi positiv Energie vun Informatiounen a Fuerschung konzentréiert Site
duerno d’Léier vun der Hernandez One mat Enseignante de Buddha an op
Techno-Politico-Socio sozialt a wirtschaftlech Emanzipatioun Movement
propagating.

Rendering- genau Iwwersetzung als Lektioun vun dëser Universitéit zu
eent senger Mammesprooch ze dëst Google Iwwersetzung an Ausbreedung
berechtegt enger Situatioun Enterer (Sottapanna) ze ginn an onendlechen
Bliss als Final Goal fir se

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
fir
Section 25- Charnel Buedem

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

fir
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (PaliName) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 bedeit

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

fir
Chinese Buddha Chants - Bescht fir Frankfurt-29: 45 bedeit

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">22 DN (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Waaren op Sensibiliséierung -
[Mahā + satipaṭṭhāna]

Dëst sutta besteet aus verschiddenen Uweisungen d’Buddha huet fir de
Wuel vu sengem Unhänger, nodeems seng verstuewen, wou et eng ganz gin mécht
wichteg Formatioun vun Instruktioune fir eis haut.

I. Kāyānupassanā

F. Sektioun op der néng charnel Virwierker

(1)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss an enger charnel Buedem ewech, een Dag dout, oder zwee Deeg dout oder dräi
Deeg dout, taxi, blo an konfrontéiert, méngt hien dëst ganz KAYA: “.
Dëst KAYA och esou vun enger Natur ass, ass et esou ginn ass, an ass aus
esou engem Zoustand net gratis”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.

(2)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss an enger charnel Buedem ewech, duerch kréit gefriess ginn, gefriess ginn vun
Hawks, Wiesen vun giganteschen problem gefriess, vun herons gefriess ginn, gefriess ginn vun
Hënn, Wiesen vun Tigers gefriess, vun panthers gefriess ginn, gefriess ginn vun
verschidden Arte vu Wiesen, méngt hien dëst ganz KAYA: “Dëst KAYA och
vun esou enger Natur, et esou ze ginn ass, an ass aus esou engem
Zoustand net gratis.”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.

(3)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss an enger charnel Terrain ewech, eng squeleton mat Fleesch a Blutt, ofgehale
vun tendons zesummen, méngt hien dëst ganz KAYA: “Dëst KAYA och esou
vun enger Natur ass, ass et esou ginn ass, an ass aus esou engem
Zoustand net gratis.”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.

(4)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss an enger charnel Terrain, engem squeleton ouni Fleesch ewech an verschmiert
mat Blutt, zesummen duerch tendons, méngt hien dëst ganz KAYA: “Dëst
KAYA och esou vun enger Natur ass, ass et esou ginn ass, an ass aus esou
engem Zoustand net gratis.”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.

(5)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss an enger charnel Terrain ewech, eng squeleton ouni Fleesch nach Blutt, ofgehale
vun tendons zesummen, méngt hien dëst ganz KAYA: “Dëst KAYA och esou
vun enger Natur ass, ass et esou ginn ass, an ass aus esou engem
Zoustand net gratis.”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.

(6)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss an enger charnel Buedem ewech, disconnected Schanken Fragmenter hei an
do, hei eng Hand Schanken, do e Fouss Schanken, hei en an Schanken, et eng
séier Schanken, hei e Ënneraarmschinnen Schanken, do e Hëftschanken, hei e RIBLanguage, do e zréck
Schanken, hei e Pick Schanken, do e Hals Schanken, hei e Alfaguar Schanken, et eng
Zännofdréck Schanken, oder et den Doudekapp, méngt hien dëst ganz
KAYA: “Dëst KAYA och vun esou engem Natur ass, ass et esou ginn ass, an
ass aus esou engem Zoustand net gratis.”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.
(7)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss an enger charnel Buedem ewech, d’Schanken wéi enger seashell whitened, hien
Dës méngt ganz KAYA: “Dëst KAYA och vun esou engem Natur ass, ass et esou ginn ass, an ass aus esou engem Zoustand net gratis.”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.

(8)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss an enger charnel Buedem ewech, heaped an Schanken iwwer e Joer al, huet hien
Dës méngt ganz KAYA: “Dëst KAYA och vun esou engem Natur ass, ass et esou ginn ass, an ass aus esou engem Zoustand net gratis.”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.

(9)

Ausserdeem, bhikkhus, engem bhikkhu, well just wann hien e Kadaver gouf geknackt,
Goss ewech vun engem charnel Buedem, séiss Schanken ze Pudder reduzéiert, hien
Dës méngt ganz KAYA: “Dëst KAYA och vun esou engem Natur ass, ass et esou ginn ass, an ass aus esou engem Zoustand net gratis.”

Sou
dwells hien KAYA zu KAYA Observatioun intern, oder hien dwells feelt
KAYA zu KAYA Observatioun, oder hien KAYA zu KAYA intern an erhale
bleiwen dwells observéieren;
hien
dwells der samudaya vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der verstuewen vu Phenomener an KAYA Observatioun, oder hien
dwells der samudaya Observatiounen an verstuewen vu Phenomener an KAYA;
oder
aneren, [feststellen:] “! dëser KAYA ass” SATI an him dobäi ass, just
fir d’Ausmooss vum normale Nana an normale paṭissati, dwells hien
ugebauten, an et oof net an der Welt an iwwerhaapt.
Sou, bhikkhus, dwells engem bhikkhu KAYA zu KAYA observéieren.

71) Classical Macedonian
71) Класични Македонски

I. Kāyānupassanā

Ф. Тема на девет костурницата основа

ЛЕКЦИИ

од

Ректорот
JC
експерт кој идентификува експерти под влијание на експерт и Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

на

слободен Онлајн
Разбудиме
еден со ум свест (A1wAM) + IoT (увид нето на нештата) - уметноста на
давање, земајќи и живеат за постигнување на вечното блаженство, како
крајна цел преку Електронскиот визуелна комуникација курс за политички
науки -Techno социо-политичко-економска трансформација и
Еманципација движење (TPSTEEM)
 
од

УВИД-НЕТ-онлајн А1 (Разбуди Еден) Tipiṭaka истражување и пракса Универзитетот
во визуелен формат (FOA1TRPUVF) преку
http: //sarvajan.ambedkar.orgup ниво
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

е најстариот позитивна енергија на информативни и истражувачки
ориентирана сајт за размножување на учењето на Разбуди Еден со свеста на
Буда и на техно-политичко-економско трансформација и економска
еманципација движење проследено од страна на милиони луѓе од целиот свет
во 105 класични јазици.

Рендерирање точниот превод како лекција на Универзитетот на мајчин
јазик на оваа Google преведување и ширење право да стане тек ентериер
(Sottapanna) и да се достигне вечното блаженство како крајна цел

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
за
Дел 25- костурницата земјата

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

за
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Пали) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 5:39 мин

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

за
Кинески Буда, песните - најдобар за размислување-29: 45 мин

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Сута

- Учество на свеста -
[+ Маха satipaṭṭhāna]

Ова Сута собира различни инструкции Буда даде за
доброто на своите следбеници откако неговата поминува, што го прави да биде многу
важни сет на инструкции за нас денес.

I. Kāyānupassanā

Ф. Тема на девет костурницата основа

(1)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата земјата, еден ден мртов, два дена загинаа или три
дена мртов, потечени, сина и гнојна, тој смета дека тоа многу Каја: “.
Ова Каја, исто така, е од таква природа, тоа се случува да стане како
ова, и не е слободен од таквата состојба”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.

(2)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата земјата, да бидат изедени од врани, се јаде со
јастреби, да бидат изедени од мршојадците, се јаде со чапјите, се јаде со
кучиња, се јаде со тигри, се јаде со пантери, се јаде со
различни видови на луѓе, тој смета дека тоа многу Каја: “Ова Каја,
исто така, е од таква природа, тоа се случува да стане како ова, и не е
слободен од таквата состојба.”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.

(3)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата теренот, squeleton со крв и месо, што се одржа
заедно со тетивите, тој смета дека тоа многу Каја: “Ова Каја, исто
така, е од таква природа, тоа се случува да стане како ова, и не е
слободен од таквата состојба.”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.

(4)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата теренот, squeleton без месо и намачкани
со крв, се одржа заедно со тетивите, тој смета дека тоа многу Каја:
“Ова Каја, исто така, е од таква природа, тоа се случува да стане како
ова, и не е слободен од таквата состојба.”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.

(5)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата теренот, squeleton без месо и крв, што се одржа
заедно со тетивите, тој смета дека тоа многу Каја: “Ова Каја, исто
така, е од таква природа, тоа се случува да стане како ова, и не е
слободен од таквата состојба.”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.

(6)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата земјата, исклучени коските расфрлани тука и
таму, тука рака коска, коска нога, тука на глуждот коска, има
шин коска, тука бутот коска, хип коска, тука ребро, има назад
коска, тука рбетот и коските, има коска вратот, тука вилица, има
забната коска, или има черепот, тој смета дека тоа многу Каја: “Ова
Каја, исто така, е од таква природа, тоа се случува да стане како ова, и
не е слободен од таквата состојба.”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.
(7)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата земјата, коските Побеле како школка, тој
смета дека тоа е многу Каја: “Ова Каја, исто така, е од таква природа,
тоа се случува да стане како ова, и не е слободен од таквата состојба.”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.

(8)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата земјата, натрупа коски повеќе од една година стар, тој
смета дека тоа е многу Каја: “Ова Каја, исто така, е од таква природа,
тоа се случува да стане како ова, и не е слободен од таквата состојба.”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.

(9)

Исто така, bhikkhus, на bhikkhu, исто како што ако тој беше гледањето мртво тело,
растура во костурницата земјата, скапани коски намалување на прав, тој
смета дека тоа е многу Каја: “Ова Каја, исто така, е од таква природа,
тоа се случува да стане како ова, и не е слободен од таквата состојба.”

Така
тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно, или тој живее набљудување
Каја во Каја надворешни, и тој живее набљудување Каја во Каја внатрешно
и надворешно;
тој
живее набљудување на samudaya на појавите во Каја, или тој живее
набљудување поминувањето на појавите во Каја, или тој живее набљудување
на samudaya и поминува на појавите во Каја;
или
на друго место, [реализација:] “! Ова е Каја” сати е присутен во него,
само до степен на само Нана и само paṭissati, тој живее одделуваат, и не
се држат за ништо на светот.
Така, bhikkhus, на bhikkhu живее набљудување Каја во Каја.


72) Classical Malagasy

I. Kāyānupassanā

F. Section amin’ny sivy charnel antony

LESONA

avy amin’ny

Rector
JC
ny manam-pahaizana izay mamaritra manam-pahaizana voataonan’ny Manam-pahaizana sy Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

ny

Free Online
Amin’ny
fanentanana iray hamoha Mind (A1wAM) + ioT (tsaina-harato ny zavatra) -
ny fahaiza-Fanomezana, naka sy ny fiainana mba ho tonga Mandrakizay
Bliss ho Final Tanjona amin’ny alalan’ny Visual Electronic Serasera
Course amin’ny siansa politika -Techno-Politico-sosialy sy ara-toekarena
Transformation
famotsorana Movement (TPSTEEM)
 
avy amin’ny

Insight-NET-Online A1 (taitra iray) Tipiṭaka Research & Boky University
in Visual Format (FOA1TRPUVF) amin’ny alalan’ny
http: //sarvajan.ambedkar.orgup ny ambaratonga
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

no tena Tsara ny Angovo ny hahazoana fahalalana sy ny fikarohana
toerana miompana propagating ny fampianaran ‘ny nifoha iray amin’ny
fanentanana ny Bouddha sy ny Techno-Politico-sosialy sy ara-toekarena
Transformation Tapitra hatreo ny fanandevozana Hetsika nanaraka ny olona
an-tapitrisany maro manerana an’izao tontolo izao amin’ny fiteny 105
Classical.

Dikan-marina ho toy ny fandikan-teny lesona ity ao anatin’ny iray
Oniversiten’i ny tenin-drazany izany Google Translation sy fanapariahana
zo ho lasa Stream Enterer (Sottapanna) ary mba ho tonga Mandrakizay
Bliss ho toy ny Final Tanjona

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
ho an’ny
Fizarana 25- Charnel tany

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

ho an’ny
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

ho an’ny
Shinoa Buddha Chants - tsara indrindra ho an’ny Hosaintsainina-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Mpanatrika tamin’ny fanentanana -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Izany sutta mamory toromarika isan-karazany ny Bouddha nanome izay hanaovana ny
noho ny mpanara-dia azy taorian’ny mandalo, izay mahatonga azy ho tena
manan-danja napetraka ny torolalana ho antsika amin’izao fotoana izao.

I. Kāyānupassanā

F. Section amin’ny sivy charnel antony

(1)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, indray andro maty, na roa na telo andro maty
andro maty, nivonto, bluish sy namoro-nana, dia mihevitra izany
zavatra izany indrindra Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora, dia
handeha ho toy izany, ary tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.

(2)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, rehefa nihinana ny goaika, rehefa lanin’ny
Hawks, rehefa nihinana ny voltora, rehefa nihinana ny vano, rehefa lanin’ny
alika, rehefa nihinana ny tigra, rehefa nihinana ny pantera, rehefa lanin’ny
samy hafa ny zavaboary, dia mihevitra izany zavatra izany indrindra
Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora, dia handeha ho toy izany, ary
tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.

(3)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, ny squeleton amin’ny nofo aman-drà, natao
miaraka amin’ny hozatra, dia mihevitra izany zavatra izany indrindra
Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora, dia handeha ho toy izany, ary
tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.

(4)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, dia squeleton tsy misy nofo sy nohosorana
amin’ny fandatsahan-drà, natao miaraka amin’ny hozatra, dia mihevitra
izany zavatra izany indrindra Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora,
dia handeha ho toy izany, ary tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.

(5)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, dia squeleton tsy misy nofo na rà, natao
miaraka amin’ny hozatra, dia mihevitra izany zavatra izany indrindra
Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora, dia handeha ho toy izany, ary
tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.

(6)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, Tapaka taolana ary niely eto
misy, eto ny taolana tanana, ny tongotra misy taolana, dia fehin eto ny taolana, dia ny
Shin taolana, eto ny fe taolana, misy hip taolana, eto ny taolan-tehezana, misy indray
taolana, eto ny hazondamosiko taolana, nisy taolana hatoka, valanorano eto ny taolana, dia ny
nify taolana, na misy ny karandohany, dia mihevitra izany zavatra
izany indrindra Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora, dia handeha ho
toy izany, ary tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.
(7)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, ny taolana whitened toy ny akorandriaka, dia
mihevitra izany indrindra Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora,
dia handeha ho toy izany, ary tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.

(8)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, nanangona taolana ny iray taona, dia
mihevitra izany indrindra Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora,
dia handeha ho toy izany, ary tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.

(9)

Ankoatra izany, bhikkhus, ny bhikkhu, toy ny hoe izy nahita ny faty,
nariany ao amin’ny charnel tany, lo taolana nihena ho vovoka, dia
mihevitra izany indrindra Kaya: “Ity Kaya koa ny toy izany natiora,
dia handeha ho toy izany, ary tsy afaka amin’ny toe-javatra toy izany.”

Dia
toy izany no mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya anatiny, na mitoetra
amin’ny Kaya Kaya mijery ety ivelany, na dia mitoetra mijery Kaya
amin’ny Kaya anatiny sy ivelany;
dia
mitoetra fitandremana ny samudaya ny trangan-javatra eo amin’ny Kaya,
na dia mitoetra fitandremana ny mandalo ny trangan-javatra eo amin’ny
Kaya, na dia mitoetra mitandrina ny samudaya sy mandalo ny
trangan-javatra eo amin’ny Kaya;
fa
raha tsy izany, [tonga saina:] “izao no Kaya!” sati dia teo ihany ny
azy, fotsiny ny halehiben’ny fotsiny Nana sy paṭissati fotsiny, dia
mitoetra avelany, ka tsy hifikitra na inona na inona eo amin’izao
tontolo izao.
Noho izany, bhikkhus, ny bhikkhu mitoetra mijery Kaya amin’ny Kaya.

73) Classical Malay
73) klasik Melayu

I. Kāyānupassanā

Seksyen F. kepada sembilan alasan kubur

PENGAJARAN

daripada

Rektor
JC
pakar yang mengenal pasti pakar-pakar dipengaruhi oleh Pakar dan Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

daripada

Online percuma
Menyedarkan
One Dengan Kesedaran Minda (A1wAM) + IOT (wawasan-net Perkara) - seni
Memberi, mengambil dan Hidup untuk mencapai Eternal Bliss sebagai
dihakimi melalui Kursus Komunikasi Visual Elektronik mengenai
Transformasi Politik Sains -Techno-Politico-Sosio dan Ekonomi
pembebasan Movement (TPSTEEM)
 
daripada

INSIGHT-NET-Online A1 (Awakened One) Tipitaka Research & University Amalan
dalam Format Visual (FOA1TRPUVF) melalui
http: //sarvajan.ambedkar.orgup tahap yang
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ialah Positive Energy sebahagian besar bermaklumat dan penyelidikan
tapak berorientasikan menyebarkan ajaran Satu dikejutkan dengan
Kesedaran Buddha dan Techno-Politico-Sosio Transformasi Ekonomi dan
Pembebasan Pergerakan diikuti oleh berjuta-juta orang di seluruh dunia
dalam 105 bahasa klasik.

Memberi terjemahan tepat sebagai pengajaran Universiti ini dalam
bahasa ibunda seseorang untuk Terjemahan Google ini dan penyebaran
melayakkan untuk menjadi Stream Pemasuk (Sottapanna) dan untuk mencapai
Eternal Bliss sebagai dihakimi

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
untuk
Seksyen 25- tanah kubur

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

untuk
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

untuk
Cina Buddha Chants - Best untuk Meditation-29: 45 minit

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Kehadiran mengenai kesedaran -
[Mahā + satipaṭṭhāna]

sutta ini mengumpulkan pelbagai arahan Buddha memberi untuk
demi pengikutnya selepas dia meninggal dunia, yang menjadikan ia menjadi sangat
set penting dalam arahan untuk kita pada masa kini.

I. Kāyānupassanā

Seksyen F. kepada sembilan alasan kubur

(1)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, satu hari mati, atau dua hari mati atau tiga
hari mati, bengkak, kebiruan dan membarah, beliau menganggap ini
sangat kaya: “. Kaya ini juga adalah sedemikian rupa, ia akan menjadi
seperti ini, dan tidak bebas dari keadaan seperti ini”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.

(2)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, dimakan oleh burung gagak, yang dimakan oleh
helang, yang dimakan oleh burung bangkai, dimakan oleh bangau, yang dimakan oleh
anjing, yang dimakan oleh harimau, dimakan oleh harimau kumbang, dimakan oleh
pelbagai jenis makhluk, dia menganggap ini sangat kaya: “Kaya ini juga
adalah sedemikian rupa, ia akan menjadi seperti ini, dan tidak bebas
dari keadaan seperti ini.”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.

(3)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, yang squeleton dengan daging dan darah, yang diadakan
bersama-sama dengan tendon, beliau menganggap ini sangat kaya: “Kaya
ini juga adalah sedemikian rupa, ia akan menjadi seperti ini, dan tidak
bebas dari keadaan seperti ini.”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.

(4)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, squeleton tanpa daging dan berlumur
dengan darah, yang diadakan bersama-sama dengan tendon, beliau
menganggap ini sangat kaya: “Kaya ini juga adalah sedemikian rupa, ia
akan menjadi seperti ini, dan tidak bebas dari keadaan seperti ini.”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.

(5)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, squeleton tanpa daging dan darah, yang diadakan
bersama-sama dengan tendon, beliau menganggap ini sangat kaya: “Kaya
ini juga adalah sedemikian rupa, ia akan menjadi seperti ini, dan tidak
bebas dari keadaan seperti ini.”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.

(6)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, tulang terputus bertaburan di
sana, di sini tulang tangan, terdapat tulang kaki, di sini yang tulang buku lali, terdapat
shin tulang, di sini tulang paha, terdapat tulang pinggul, tulang rusuk di sini, ada balik
tulang, di sini tulang tulang belakang, terdapat tulang leher, di sini tulang rahang, terdapat
tulang gigi, atau terdapat tengkorak, dia menganggap ini sangat kaya:
“Kaya ini juga adalah sedemikian rupa, ia akan menjadi seperti ini, dan
tidak bebas dari keadaan seperti ini.”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.
(7)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, tulang putih berseri seperti lokan, dia
difikirkan sangat kaya: “Kaya ini juga adalah sedemikian rupa, ia akan
menjadi seperti ini, dan tidak bebas dari keadaan seperti ini.”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.

(8)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, menimbun tulang berumur lebih daripada setahun, dia
difikirkan sangat kaya: “Kaya ini juga adalah sedemikian rupa, ia akan
menjadi seperti ini, dan tidak bebas dari keadaan seperti ini.”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.

(9)

Tambahan pula, para bhikkhu, seorang bhikkhu, seolah-olah ia melihat mayat,
membuang dalam tanah kubur, tulang yang reput dikurangkan kepada serbuk, dia
difikirkan sangat kaya: “Kaya ini juga adalah sedemikian rupa, ia akan
menjadi seperti ini, dan tidak bebas dari keadaan seperti ini.”

Oleh
itu ia tinggal bersama memerhatikan Kaya dalam Kaya secara dalaman,
atau dia diam memerhatikan Kaya dalam Kaya secara luaran, atau dia diam
memerhatikan Kaya dalam Kaya dalaman dan luaran;
ia
tinggal bersama memerhatikan samudaya fenomena di Kaya, atau dia diam
memerhatikan hantaran jauh fenomena di Kaya, atau dia diam memerhatikan
samudaya dan pemergian fenomena dalam Kaya;
atau
yang lain, [menyedari:] “! ini adalah kaya” sati hadir dalam dia, hanya
setakat Nana semata-mata dan paṭissati semata-mata, ia tinggal bersama
berkembar, dan tidak berpegang teguh kepada apa-apa di dunia.
Oleh itu, para bhikkhu, seorang bhikkhu berdiam memerhatikan Kaya dalam Kaya.

74) Classical Maltese
74) Klassiku Malti

I. Kāyānupassanā

Taqsima F. fuq id-disa ‘motivi charnel

LEZZJONIJIET

minn

rettur
JC
espert li jidentifika esperti influwenzati mill Esperti u Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

ta

Free Online
Raqda
Wieħed Bil Għarfien Mind (A1wAM) + IoT (ħarsa nett tal-Oġġetti) -
l-arti tal Giving, teħid u Ħajja biex jintlaħqu Dejjiema Bliss bħala
għan finali permezz Elettronika Kors Komunikazzjoni viżwali fuq
Trasformazzjoni Politiċi Xjenza -Techno-Politiko-Soċjo u Ekonomika
Moviment emanċipazzjoni (TPSTEEM)
 
minn

Insight-NET-Online A1 (tkebbset Wieħed) Tipiṭaka Riċerka u l-Università Prattika
Visual Format (FOA1TRPUVF) permezz
http: //sarvajan.ambedkar.orgup livell
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

huwa l-aktar Enerġija pożittivi ta informattiv u sit orjentati riċerka
propagazzjoni-tagħlim tal-One tkebbset bil Għarfien tal-Buddha u dwar
tekno-Politiko-Soċjo-Trasformazzjoni u l-Moviment Emanċipazzjoni
Ekonomika segwit minn miljuni ta ‘nies madwar id-dinja fl-105-lingwi
Klassiku.

Għoti traduzzjoni eżatta bħala lezzjoni ta ‘din l-Università
fil-lingwa materna waħda għal din il Traduzzjoni Google u propagazzjoni
jintitola biex isir Stream Enterer (Sottapanna) u biex jintlaħqu
Dejjiema Bliss bħala għan aħħari

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
għall
Taqsima bejn il-25 art Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

għall
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

għall
Ċiniż Buddha chants - Best għall Meditazzjoni-29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Attendenza fuq l-għarfien -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Din il sutta jiġbor diversi struzzjonijiet il Buddha taw għall-
fini ta ’segwaċi tiegħu wara tiegħu jgħaddi bogħod, li jagħmilha tkun ferm
Sett importanti ta ’struzzjonijiet għalina llum.

I. Kāyānupassanā

Taqsima F. fuq id-disa ‘motivi charnel

(1)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, jum wieħed mejjet, jew jumejn mejta jew tlieta
ġranet mejta, minfuħin, blu u festering, huwa jqis li dan Kaya ħafna:
“. Dan il Kaya wkoll huwa ta ‘tali natura, huwa se ssir bħal dan, u
mhuwiex ħieles minn tali kundizzjoni”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.

(2)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, li jittiekel mill crows, li jittiekel minn
isqra, li jittiekel minn avultuni, li jittiekel minn Herons, li jittiekel minn
klieb, li jittiekel minn tigri, li jittiekel minn panthers, li jittiekel minn
diversi tipi ta ‘ħlejjaq, ma jikkunsidrax din Kaya ħafna: “Dan Kaya
wkoll huwa ta’ tali natura, huwa se ssir bħal dan, u mhuwiex ħieles minn
tali kundizzjoni.”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.

(3)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, li squeleton bil-laħam u d-demm, li saret
flimkien minn għeruq, hu jqis li dan Kaya ħafna: “Dan Kaya wkoll huwa
ta ‘tali natura, huwa se ssir bħal dan, u mhuwiex ħieles minn tali
kundizzjoni.”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.

(4)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, li squeleton mingħajr laħam u smeared
bid-demm, miżmuma flimkien minn għeruq, hu jqis li dan Kaya ħafna:
“Dan Kaya wkoll huwa ta ‘tali natura, huwa se ssir bħal dan, u mhuwiex
ħieles minn tali kundizzjoni.”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.

(5)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, li squeleton mingħajr laħam u lanqas demm, li saret
flimkien minn għeruq, hu jqis li dan Kaya ħafna: “Dan Kaya wkoll huwa
ta ‘tali natura, huwa se ssir bħal dan, u mhuwiex ħieles minn tali
kundizzjoni.”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.

(6)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, għadam skonnettjata mferrxa hawn u
hemm, hawnhekk l-għadam idejn, hemm l-għadam sieq, hawnhekk l-għadam għaksa, hemm
għadam qasba tas-sieq, hawn għadma tal-koxxa, hemm għadma tal-ġenbejn, hawn kustilja, hemm back
għadam, hawnhekk l-għadam tas-sinsla, hemm l-għadam għonq, hawnhekk għadam tax-xedaq, hemm
għadam snien, jew ikun hemm il-kranju, huwa jqis li dan Kaya ħafna:
“Dan Kaya wkoll huwa ta ‘tali natura, huwa se ssir bħal dan, u mhuwiex
ħieles minn tali kundizzjoni.”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.
(7)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, l-għadam whitened bħal arzella, huwa
iqis li dan ħafna Kaya: “Dan Kaya wkoll huwa ta ‘tali natura, huwa se ssir bħal dan, u mhuwiex ħieles minn tali kundizzjoni.”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.

(8)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, heaped up għadam aktar minn sena, huwa
iqis li dan ħafna Kaya: “Dan Kaya wkoll huwa ta ‘tali natura, huwa se ssir bħal dan, u mhuwiex ħieles minn tali kundizzjoni.”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.

(9)

Barra minn hekk, bhikkhus, li bhikkhu, daqs li kieku kien jara ġisem mejjet,
mitfugħa bogħod fil-art charnel, għadam immuffati jitnaqqas għal trab, hu
iqis li dan ħafna Kaya: “Dan Kaya wkoll huwa ta ‘tali natura, huwa se ssir bħal dan, u mhuwiex ħieles minn tali kundizzjoni.”

B’hekk
huwa dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya internament, jew hu dwells
osservazzjoni Kaya fil Kaya esternament, jew hu dwells osservazzjoni
Kaya fil Kaya internament kif ukoll esternament;
huwa
dwells josservaw il samudaya ta ‘fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il-mogħdija bogħod ta’ fenomeni fid Kaya, jew hu dwells
josservaw il samudaya u li jgħaddi bogħod ta ‘fenomeni fid Kaya;
jew
inkella, [jirrealizzaw:] “! dan huwa Kaya” sati huwa preżenti fil lilu,
biss sal-limitu ta ’sempliċi Nana u paṭissati sempliċi, huwa dwells
jinqalgħu, u ma riċiklaġġ għall xejn fid-dinja.
Għalhekk, bhikkhus, li bhikkhu dwells osservazzjoni Kaya fil Kaya.

75) Classical Maori
75) Puāwaitanga Maori

I. Kāyānupassanā

F. Wāhanga runga i te papa whenua charnel iwa

HAAPIIRAA

i

Rector
JC
he tohunga e tāutu ana tohunga awe e Tohunga me Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

o

Free Online
Te
faaara i tetahi te Awareness Mind (A1wAM) + ioT (matauranga-kupenga o
mea) - te toi o Me, tango, me te Ora ki te whiwhi Bliss Mure rite
Whāinga Whakamutunga i roto i Electronic Course Communication Visual
runga Huringa tōrangapū Science -Techno-Politico-pāpori, me te Economic
Tuhinga Movement (TPSTEEM)
 
i

Akonaki-NET-Online A1 (oho tetahi) Tipiṭaka Research & University Practice
i roto i te Visual Hōputu (FOA1TRPUVF) i roto i
http: //sarvajan.ambedkar.orgup he taumata
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

Ko te nuinga o te pai Energy o kōrero, me te rangahau pae hāngai
whakatō i te mau haapiiraa o te Mea oho ki Awareness te Buddha me ki
Hikohiko-Politico-pāpori Huringa me Öhanga Emancipation Movement whai e
milioni o te iwi katoa i runga i te ao i roto i te 105 reo Classical.

Tāhuahua translation tangohia ano he haapiiraa o tenei University i
roto i te reo whaea kotahi o ki tenei Google Translation me whakatö
whiwhi ki te riro te awa Enterer (Sottapanna) me ki tae Bliss Mure rite
te Whāinga Whakamutunga

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
hoki
Wāhanga 25 whenua Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

hoki
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 5 Kāyānupassanā 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

hoki
Hainamana Buddha pātere - Best ei feruriruriraa-29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Attendance i runga i mōhio -
[Multiple + satipaṭṭhāna]

Tenei sutta kohikohi ngā tohutohu i hoatu te Buddha mo te
whakaaro o ana kau muimuí i muri i tona haere atu, e hanga e reira he tino
huinga nui o ngā tohutohu mo tatou i enei.

I. Kāyānupassanā

F. Wāhanga runga i te papa whenua charnel iwa

(1)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me ki i te kitenga ia he tinana tupapaku,
maka atu i roto i te whenua charnel, mate kotahi ra, ranei e rua nga ra mate ranei e toru
ra mate, pupuhi, he kikorangi, me te papaka, whakaaro ia kāya rawa
tenei: “. Ko tenei kāya hoki o te āhua taua, kei te haere te reira ia
riro mai tenei, a kahore he utu i te huru i taua”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i te ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.

(2)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me te mea i te kitenga ia he tinana mate,
maka atu i roto i te whenua charnel, he kai e tangihanga, te kai e
whatura, he kai e ekara, he kai e matuku, te kai e
kuri, he kai e Tigers, he kai e Panthers, te kai e
ngā momo o taata, whakaaro ia tenei rawa kāya: “Ko tenei kāya ano o te
natura taua, kei te haere te reira ia riro mai tenei, a kahore he utu i
te huru i taua.”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i te ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.

(3)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me te mea i te kitenga ia he tinana mate,
maka atu i roto i te whenua charnel, he squeleton ki te kikokiko, me te toto, puritia
tahi e tendons, whakaaro ia kāya rawa tenei: “Ko tenei kāya hoki o te
āhua taua, kei te haere te reira ia riro mai tenei, a kahore he utu i te
huru i taua.”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i te ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.

(4)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me ki i tona kitenga i ia te tinana mate,
maka atu i roto i te whenua charnel, he squeleton kahore kikokiko me pania
ki te toto, puritia tahi i tendons, whakaaro ia tenei rawa kāya: “Ko
tenei kāya hoki o te āhua taua, kei te haere te reira ia riro mai tenei,
a kahore he utu mai te huru i taua.”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i nga ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.

(5)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me te mea i te kitenga ia te tupapaku,
maka atu i roto i te whenua charnel, he squeleton kahore kikokiko toto ranei, puritia
tahi e tendons, whakaaro ia kāya rawa tenei: “Ko tenei kāya hoki o te
āhua taua, kei te haere te reira ia riro mai tenei, a kahore he utu i te
huru i taua.”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i te ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.

(6)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me ki i te kitenga ia he tinana mate,
maka atu i roto i te whenua charnel, wheua momotu marara konei me
i reira, i konei he wheua ringa, i reira he wheua waewae, i konei he wheua pona, i reira he
tāhau wheua, i konei he wheua huha, i reira he wheua hip, konei te rara, i reira he hoki
wheua, i konei he wheua tuarā, he wheua kaki i reira, i konei he wheua kauae, i reira he
niho wheua, ranei te angaanga, whakaaro reira ia tenei rawa kāya: “Ko
tenei kāya hoki o te āhua taua, kei te haere te reira ia riro mai tenei,
a kahore he utu i te huru i taua.”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i te ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.
(7)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me te mea i te kitenga ia he tinana mate,
maka atu i roto i te whenua charnel, whitened nga wheua, ano he keteroki, ia
whakaaro kāya tenei rawa: “Ko tenei kāya hoki o te āhua taua, kei te
haere te reira ia riro mai tenei, a kahore he utu i te huru i taua.”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i te ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.

(8)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me te mea i te kitenga ia he tinana mate,
maka atu i roto i te whenua charnel, i opehia e wheua i runga i te tau tawhito, ia
whakaaro kāya tenei rawa: “Ko tenei kāya hoki o te āhua taua, kei te
haere te reira ia riro mai tenei, a kahore he utu mai he tu’unga taua.”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i te ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.

(9)

I tua atu, bhikkhus, he bhikkhu, pera me te mea i te kitenga ia he tinana mate,
maka atu i roto i te whenua charnel, heke wheua pirau ki puehu, ia
whakaaro kāya tenei rawa: “Ko tenei kāya hoki o te āhua taua, kei te
haere te reira ia riro mai tenei, a kahore he utu i te huru taua.”

Ko
te kupu noho mātakitaki ia kāya i kāya ä, ranei noho mātakitaki ia kāya
i kāya waho, ranei noho mātakitaki ia kāya i kāya ä me waho;
noho
ia mātakitaki i te samudaya o tītohu i kāya, noho ia mātakitaki atu o
te ari te paahitanga i roto i kāya, noho ia mātakitaki i te samudaya me
haere atu o te ari i roto i te kāya ranei ranei;
atu
ranei, [te ite:] “! he kāya tenei” he hakari i roto ia ia sati, tika ki
te whānuitanga o te nana noa me paṭissati mere, noho ia tuāporo, a e
kore e piri ki tetahi mea i roto i te ao.
Ko te kupu, bhikkhus, he bhikkhu noho mātakitaki kāya i kāya.

comments (0)
1953 Thu Aug 11 2016 I. Kāyānupassanā F. Section on the nine charnel grounds LESSONSMongolian- Сонгодог монгол, Norwegian- Klassiske norske, Polish- Polski Klasyczny,Romanian-clasică românească,Russian-clasică românească,Samoan- Samoa Tuai,Scots Gaelic- Chlasaigeach Gàidhlig,Serbian- Класична српска,Sesotho- Класична српска,Shona-Kāyānupassanā,Sindhi- Classical Slovak- Klasický slovenský,سنڌيSlovenian-Klasický slovenský,Somali-Qadiimiga ah Soomaali,Spanish- Española Clásica,Sudanese- Klasik Sunda,Swahili- Classical Kiswahili,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:14 pm

1953 Thu Aug 12 20116 LESSONS_

Mongolian- Сонгодог монгол,Norwegian- Klassiske norske,

pashto-په پخو پښتوPersian-

کلاسیک فارسیPolish- Polski Klasyczny,Portuguese- Português Clássica,Romanian-clasică românească,Russian-clasică românească,Samoan- Samoa Tuai,Scots Gaelic- Chlasaigeach Gàidhlig,Serbian- Класична српска,Sesotho- Класична српска, Shona-Kāyānupassanā, Sindhi- Classical

سنڌيSlovak- Klasický slovenský,Slovenian-Klasický slovenský,Somali-Qadiimiga ah Soomaali, Spanish- Española Clásica,Sudanese- Klasik Sunda,Swahili- Classical Kiswahili,



76) Classical Mongolian
76) Сонгодог монгол

I. Kāyānupassanā

Есөн charnel үндэслэлээр F.-р хэсэг

СУРГАМЖ

нь

ректор
JC
Мэргэжилтэн болон Infulencer Sashikanth Chandrasekharan нөлөөлсөн мэргэжилтнүүд тодорхойлсон шинжээч

нь

Free Online
,
Өгөх авах, Улс төрийн шинжлэх ухааны -Techno-улс төр-нийгэм шилжилтийн
болон Эдийн засаг Цахим Visual Харилцаа холбооны курс дамжуулан эцсийн
зорилго болгон үүрд мөнхийн аз жаргал хүрэх Амьдрах урлаг - Нэгэн мэдлэг
Оюун ухаан (A1wAM) + Зүйлс (зүйлс нь хэрсүү, цэвэр) нь сэрээх болно
чөлөөлөлтийн хөдөлгөөн (TPSTEEM)
 
нь

Insight-NET-Online A1 (сэрээсэн нэг) Tipiṭaka Research & дадлага сургууль
Visual Format (FOA1TRPUVF) дамжуулан
HTTP: түвшинг //sarvajan.ambedkar.orgup
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

мэдээллийн хамгийн эерэг эрчим хүчний бөгөөд эрдэм шинжилгээний
чиглэсэн сайт бүх 105 Сонгодог хэлээр дэлхий даяар сая сая хүн, дараа нь
Будда болон Техно-улс төр-нийгэм шилжилтийн болон эдийн засгийн
чөлөөлөлтийн хөдөлгөөн сэтгэлгээ, мэдлэг нь сэрээсэн Нэгэн сургаалуудыг
тараах.

Энэ Google Орчуулгын нь хэн нэгний эх хэлээрээ энэ их сургуулийн
хичээл болон тархалт гэх мэт яг орчуулгыг үзүүлэх нь урсгал Enterer
(Sottapanna) болон эцсийн зорилго болгон үүрд мөнхийн аз жаргал хүрэх
болох эрхтэй

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
нь
Хэсэг 25- Charnel газар

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

нь
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Пали) - 5 Kāyānupassanā 05:39 минут paṭikūlamanasikārapabbaṃ-

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

нь
Хятадын Будда дуулж - Бясалгал-29 шилдэг: 45 минут

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna сударт

- Мэдлэг дээр Ирц -
[Маха + satipaṭṭhāna]

Энэ сутта янз бүрийн заавар Будда өгсөн цуглуулдаг
Түүний хол өнгөрч дараа түүний шавь нарын төлөө, болгодог бөгөөд энэ нь маш их байх
одоогийн бидний хувьд зааврын чухал багц.

I. Kāyānupassanā

Есөн charnel үндэслэл F.-р хэсэг

(1)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил
нэг өдөр нас барсан нь charnel газарт хаяж, эсвэл хоёр хоногийн нас барсан, эсхүл гурван
хоног, үхсэн хавдсан, хөхөвтөр өнгөтэй бөгөөд ялзарч, тэрээр энэ нь
маш Kaya үзсэн: “. Энэ Kaya нь бас энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж
чанартай байдаг бөгөөд ийм нөхцөл ангид биш”

Тиймээс
тэрээр дотооддоо Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya-д
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya-д Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya нь” sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.

(2)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил
нь charnel газарт хаяж, хэрээ идэж байгаа идэж байна
харцага, herons идэж байж, идэж байгаа, тэнгэрт эргэлдэх тас шувуудад идэж байна
нохой, ирвэс идэж байж, идэж байгаа, бар идэж байна
төрөлхтний янз бүрийн төрлийн, тэр маш их Kaya энэ үзсэн: “Энэ Kaya нь
бас энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж чанартай байдаг бөгөөд ийм нөхцөл
ангид биш юм.”

Тиймээс
тэрээр дотооддоо Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya-д
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya-д Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya нь” sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.

(3)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил
нь charnel газарт хаяж, махан бие ба цусны нь squeleton, зохион
хамтран шөрмөс гэхэд тэрээр энэ нь маш Kaya үзсэн: “Энэ Kaya нь бас
энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж чанартай байдаг бөгөөд ийм нөхцөл
ангид биш юм.”

Тиймээс
тэрээр дотооддоо Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya-д
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya-д Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya нь” sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.

(4)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил
Махан биеийн ямар ч squeleton нь charnel газарт хаяж болон түрхэн
шөрмөс аас хамтран зохион байгуулж цус, хамт, тэр маш их Kaya энэ
үзвэл: “Энэ Kaya нь бас энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж чанартай
бөгөөд ийм нөхцөл ангид биш.”

Тиймээс
тэр нь дотроо Kaya онд Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya онд
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya онд Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya” гэж sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.

(5)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил
Махан биеийн ч цус ямар ч squeleton нь charnel газарт хаяж, зохион
хамтран шөрмөс гэхэд тэрээр энэ нь маш Kaya үзсэн: “Энэ Kaya нь бас
энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж чанартай байдаг бөгөөд ийм нөхцөл
ангид биш юм.”

Тиймээс
тэрээр дотооддоо Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya-д
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya-д Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya нь” sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.

(6)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил
нь charnel газарт хаяж, тасарсан яс энд тархай бутархай,
Тэнд, энд гар ясны тэнд, хөл яс, энд шагайн яс, тэнд
шинь яс, энд ташаа ясны тэнд нь хип яс, энд хавирга, тэнд буцаж
яс, энд нуруу ясны, тэнд хүзүүний яс, энд эрүү яс, тэнд
шүд яс, эсвэл тэнд гавлын яс, тэр маш их Kaya үзсэн: “Энэ Kaya нь бас
энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж чанартай байдаг бөгөөд ийм нөхцөл
ангид биш юм.”

Тиймээс
тэрээр дотооддоо Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya-д
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya-д Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya нь” sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.
(7)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил,
нь charnel газарт хаяж, яс нь Seashell шиг whitened тэр
Энэ нь маш Kaya үзсэн: “Энэ Kaya нь бас энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж чанартай байдаг бөгөөд ийм нөхцөл ангид биш юм.”

Тиймээс
тэрээр дотооддоо Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya-д
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya-д Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya нь” sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.

(8)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил
нь charnel газарт хаяж хүртэл ясыг нь хуучин нэг жилийн хугацаанд, овоолсон тэр
Энэ нь маш Kaya үзсэн: “Энэ Kaya нь бас энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж чанартай байдаг бөгөөд ийм нөхцөл ангид биш юм.”

Тиймээс
тэрээр дотооддоо Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya-д
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya-д Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya нь” sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.

(9)

Цаашилбал, хуврагууд нэг хувраг аа, тэр үхсэн биеийг харж байсан бол адил
нь charnel газарт хаяж, ялзарсан яс, нунтаг бууруулж тэр
яг энэ Kaya үзсэн: “Энэ Kaya нь бас энэ шиг болох гэж байна, ийм шинж чанартай байдаг бөгөөд ийм нөхцөл ангид биш юм.”

Тиймээс
тэрээр дотооддоо Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр гадаад Kaya-д
Kaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр дотооддоо болон гадаад Kaya-д Kaya
ажиглаж оршдог;
Тэр
Kaya онд үзэгдлийн samudaya ажиглаж оршдог, эсвэл тэр Kaya нь хол
үзэгдлийн өнгөрч ажиглаж оршдог, эсвэл тэр samudaya ажиглаж, Kaya-д
үзэгдлийн хол өнгөрөх оршдог;
эсвэл
өөр, [хэрэгжүүлэх:] “! Энэ Kaya нь” sati Түүний дотор байх юм, зүгээр л
ердөө Nana ба ердөө paṭissati хэмжээгээр, тэр тусдаа оршдог, дэлхийн юу
ч наалдан биш юм.
Тиймээс хуврагууд нь хувраг аа Kaya-д Kaya ажиглаж оршдог.


77)Classical Norwegian

77) Klassiske norske

I. Kāyānupassanā

F. § på de ni Charnel begrunnelse

LESSONS

fra

rektor
JC
en ekspert som identifiserer eksperter påvirket av Expert og Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

av

På nett gratis
Awaken
One med bevissthet Mind (A1wAM) + IOT (innsikt-net of Things) - kunsten
å gi, ta og Living for å oppnå evig salighet som endelig mål gjennom
elektronisk visuell kommunikasjon Course på statsvitenskap
-Techno-Politico-Socio Transformation og økonomisk
Frigjørings Movement (TPSTEEM)
 
fra

INNSIKT-NET-Online A1 (vekket One) Tipitaka Research & Practice universitet
i Visual Format (FOA1TRPUVF) gjennom
http: //sarvajan.ambedkar.orgup et nivå
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

er den mest positiv energi av informative og forskning orientert
nettsted spre læren til vekket en med bevissthet Buddha og på
Techno-Politico-Socio Transformation og økonomisk Emancipation Movement
fulgt av millioner av mennesker over hele verden i 105 klassiske språk.

Gjengivelse eksakt oversettelse som en lærepenge av dette
universitetet i ens morsmål til dette nyttig og formering gir å bli en
Stream Angiver (Sottapanna) og for å oppnå evig salighet som en Final
Goal

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
til
§ 25- Charnel bakken

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

til
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 minutter

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

til
Chinese Buddha Chants - Hotell for meditasjon-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Deltakelse på bevissthet -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Dette sutta samler ulike instruksjoner Buddha ga for
skyld hans etterfølgere etter hans forgår, noe som gjør det være en svært
viktige instruksjoner for oss i dag.

I. Kāyānupassanā

F. § på de ni Charnel begrunnelse

(1)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, en dag døde, eller to dager døde eller tre
dager døde, hovne, blålig og betent, mener han dette veldig Kaya: “.
Dette Kaya også er av en slik art, det kommer til å bli som dette, og er
ikke fri fra en slik tilstand”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.

(2)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, blir spist av kråker, blir spist av
hauker, blir spist av gribber, å bli spist av hegre, blir spist av
hunder, bli spist av tigre, blir spist av pantere, blir spist av
ulike typer vesener, mener han dette veldig Kaya: “Dette Kaya også er
av en slik art, det kommer til å bli som dette, og er ikke fri fra en
slik tilstand.”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.

(3)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, en squeleton med kjøtt og blod, som ble holdt
sammen med sener, mener han dette veldig Kaya: “Dette Kaya er også av
en slik art, det kommer til å bli som dette, og er ikke fri fra en slik
tilstand.”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.

(4)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, en squeleton uten kjøtt og smurte
med blod, holdt sammen av sener, mener han dette veldig Kaya: “Dette
Kaya er også av en slik art, det kommer til å bli som dette, og er ikke
fri fra en slik tilstand.”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.

(5)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, en squeleton uten kjøtt eller blod, holdt
sammen med sener, mener han dette veldig Kaya: “Dette Kaya er også av
en slik art, det kommer til å bli som dette, og er ikke fri fra en slik
tilstand.”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.

(6)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, usammenhengende bein spredt her og
der, her en hånd ben, der en fot ben, her en ankelbenet, der en
shin bein, her et lårbein, er det en hoftebenet, her en rib, er det en back
bein, her en ryggrad bein, er det en hals bein, her en kjevebeinet, er det en
tann bein, eller der skallen, mener han dette veldig Kaya: “Dette Kaya
også er av en slik art, det kommer til å bli som dette, og er ikke fri
fra en slik tilstand.”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.
(7)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, bein whitened som et skjell, han
anser dette svært Kaya: “Dette Kaya er også av en slik art, det kommer
til å bli som dette, og er ikke fri fra en slik tilstand.”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.

(8)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, toppet opp bein over et år gammel, han
anser dette svært Kaya: “Dette Kaya er også av en slik art, det kommer
til å bli som dette, og er ikke fri fra en slik tilstand.”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.

(9)

Videre munkene, en bhikkhu, akkurat som om han var å se en død kropp,
kastet bort i en charnel bakken, råtne bein redusert til pulver, han
anser dette svært Kaya: “Dette Kaya er også av en slik art, det kommer
til å bli som dette, og er ikke fri fra en slik tilstand.”

Dermed
dveler han observerer Kaya i Kaya internt, eller han bor observere Kaya
i Kaya eksternt, eller han bor observere Kaya i Kaya internt og
eksternt;
han
bor observere samudaya av fenomener i Kaya, eller han bor observere
forgår av fenomener i Kaya, eller han bor observere samudaya og forgår
av fenomener i Kaya;
eller
annet, [realisere:] “! Dette er Kaya” sati er til stede i ham, bare i
den grad av ren Nana og kun paṭissati, dveler han frittliggende, og ikke
klamre seg til noe i verden.
Dermed munkene, bor en bhikkhu observere Kaya i Kaya.


78) Classical pashto
78) په پخو پښتو

I. Kāyānupassanā

F. برخه په نهو charnel دليل

زده

له

د شییان
JC
يو ماهر، چې د کارپوهانو له خوا د پوهانو او Infulencer Sashikanth Chandrasekharan اغېز په ډاګه کوي

د

وړیا آنلاین
ویښتوب
يو سره د پوهاوي Mind (A1wAM) + ioT (د هغه شيان بصیرت-خالص) - د ورکول،
اخيستلو او ژوند ته د نیکمرغۍ او يکتا لکه وروستی یې موخه د برېښنايي
تصويري مخابراتو پر سیاسي علومو -Techno-سیاسي-ټولنیز بدلون او اقتصادي
کورس له لارې د تامين د هنر
ازادي غورځنګ (TPSTEEM)
 
له

انسایټ-NET-آنلاین A1 (ويښ يو) Tipitaka د څيړنې او تمرين پوهنتون
په عيني شکل (FOA1TRPUVF) له لارې د
http: یوه کچه //sarvajan.ambedkar.orgup
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ده د معلوماتي د مثبت تر ټولو د انرژۍ او د ويښ يو د لارښوونو سره د
پوهاوي د بودا او د Techno-سیاسي-ټولنیز بدلون او اقتصادي آزادي غورځنګ
ورپسې د میلیونونو خلکو په ټول کې د 105 په پخو ژبو د نړۍ د تکثير څېړنې
لرونکې ساحې.

د دې د ګوګل د ژباړې په يوه مور په ژبه د دې پوهنتون د لوست او تکثير په
توګه کره ژباړې يادول مستحق شي يوې ويالې Enterer (Sottapanna) او يکتا د
نیکمرغۍ په توګه د وروستی هدف ته ورسيږم

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/؟p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201308

https://www.youtube.com/watch؟v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
لپاره
برخه 25- Charnel ځمکه

https://www.youtube.com/watch؟v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch؟v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

لپاره
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā 05:39 دقیقه paṭikūlamanasikārapabbaṃ-

https://www.youtube.com/watch؟v=1d-hpMej9bQ

لپاره
د چين د بودا په شعارونو - د تعمق-29 غوره: 45 دقیقه

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- د حاضرۍ په اړه د پوهاوي -
[ماه + satipaṭṭhāna]

دا sutta بېلابېلو لارښوونو د بودا د ورکړې راټولوي
د هغه د تيريدو لرې وروسته د هغه د پيروانو په خاطر، چې دا يو ډېر وي
نن سبا د زموږ لپاره د لارښوونو مهم ټولګه.

I. Kāyānupassanā

F. برخه په نهو charnel دليل

(1)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
لرې اچول په يوه charnel ځمکه، يوه ورځ ووژل شول، یا دوه ورځو کې وژل شوي او يا درې
ورځو کې وژل شوي، پړسوب، د لسه او وراسته، هغه ډېر kāya دې بولي: “دا
kāya د يوه داسې ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې يو حالت
وړيا نه ده”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.

(2)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
لرې اچول په يوه charnel ځمکه، له خوا crows خوړل، له خوا خوړل
د ټپوسانو، له خوا vultures خوړل، له خوا herons خوړل، له خوا خوړل
سپي، له خوا پړانګانو خوړل، له خوا پانترز خوړل، له خوا خوړل
د انسانانو په ډول، هغه د دې په پام کې ډېر kāya: “دا kāya د يوه داسې
ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې يو حالت وړيا نه ده.”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.

(3)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
په يوه charnel ځمکه لرې اچول، سره غوښه او د وينې يوه squeleton، ترسره
له خوا عصب او په ګډه، هغه په ​​پام کې ډېر kāya دې: “دا kāya د يوه داسې
ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې يو حالت وړيا نه ده.”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.

(4)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
پرته غوښه يو squeleton لرې اچول په يوه charnel ځمکه، او smeared
په وینو سره دي، له خوا عصب سره راغونډه شوې، هغه د دې په پام کې ډېر
kāya: “دا kāya د يوه داسې ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې
يو حالت وړيا نه ده.”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.

(5)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
پرته له غوښې نه هم د وينې يوه squeleton لرې اچول په يوه charnel ځمکه،، ترسره
له خوا عصب او په ګډه، هغه په ​​پام کې ډېر kāya دې: “دا kāya د يوه داسې
ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې يو حالت وړيا نه ده.”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.

(6)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
په يوه charnel ځمکه لرې اچول، خاطرمې هډوکي دلته تيت او
هلته، دلته يو لاس هډوکی، هلته يوه پښه يې د هډوکو، دلته يو ټېټکۍ په هډوکو، هلته
شين هډوکي، دلته يو د ورون هډوکی، هلته د ورون هډوکی، دلته يو ضلع، هلته د بېرته
هډوکي، دلته يو نخاعي هډوکي، هلته د غاړې هډوکي، دلته يو ژامې هډوکی، هلته
د غاښونو د هډوکو، او یا هلته د کوپړۍ، هغه د دې په پام کې ډېر kāya: “دا
kāya د يوه داسې ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې يو حالت
وړيا نه ده.”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.
(7)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
په يوه charnel ځمکه لرې اچول، د هډوکو په څېر يو seashell whitened، هغه
بولي ډېر kāya: “دا kāya د يوه داسې ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې يو حالت وړيا نه ده.”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.

(8)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
په يوه charnel ځمکه لرې اچول، یو کلن باندې هډوکي کوررونو، هغه
بولي ډېر kāya: “دا kāya د يوه داسې ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې يو حالت وړيا نه ده.”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.

(9)

سربیره پر دې، bhikkhus، يو bhikkhu، لکه څنګه چې که هغه د مړه جسد د لیدلو څخه،
په يوه charnel ځمکه لرې اچول، خوسا هډوکو ته پوډر کم، هغه
بولي ډېر kāya: “دا kāya د يوه داسې ماهیت هم ده، چې دا کار د دې په شان، او له داسې يو حالت وړيا نه ده.”

په
دې توګه هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په
kāya باندني kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په kāya په داخلي او خارجي
kāya رعایت؛
هغه
خوايوازې په kāya د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه خوايوازې په
kāya د تېرېدو د پدیدو لرې په رعایت، او يا هغه پوتانشیلونو samudaya په
رعایت او په kāya پدیدو تيريدو لرې؛
او
یا بل کوم، [د تحقق:] “! دا kāya” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana
او یوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله
ولرو.
په دې توګه، bhikkhus، يو bhikkhu خوايوازې رعایت په kāya kāya.

79)  Classical Persian
79) کلاسیک فارسی

I. Kāyānupassanā

بخش F در نه فروم قبرستان

درس ها

از جانب

پیشوا
JC
یک متخصص است که کارشناسان تحت تاثیر کارشناس و Infulencer Sashikanth Chandrasekharan می شناسایی

از

انلاین رایگان
برخواستن
از خواب با آگاهی ذهن (A1wAM) + اینترنت اشیا (بینش خالص از همه چیز) -
هنر دادن، گرفتن و زندگی برای رسیدن به سعادت ابدی به عنوان هدف نهایی از
طریق الکترونیکی دوره ارتباطات بصری در تحول علوم سیاسی
-Techno-سیاسی-اجتماعی و اقتصادی
جنبش رهایی (TPSTEEM)
 
از جانب

بینش-NET-اینترنتی A1 (بیدار یک) تیپیتاکا تحقیقات و دانشگاه تمرین
در فرمت تصویری (FOA1TRPUVF) از طریق
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup سطح
https: // را awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

بیشترین انرژی مثبت آموزنده است و پژوهش سایت گرا تبلیغ آموزه های یک
بیدار با آگاهی بودا و در تکنو سیاسی و اجتماعی تحول و جنبش رهایی اقتصادی
پس از میلیونها نفر از مردم در سراسر جهان در 105 زبان های کلاسیک.

ارائه دقیق ترجمه به عنوان یک درس از این دانشگاه در زبان مادری به این
ترجمه گوگل و انتشار حق را به تبدیل شدن به یک جریان Enterer (Sottapanna) و
برای رسیدن به سعادت ابدی به عنوان یک هدف نهایی

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/؟p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201308

https://www.youtube.com/watch؟v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
برای
بخش 25- زمین قبرستان

https://www.youtube.com/watch؟v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch؟v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

برای
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (پالی) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 دقیقه

https://www.youtube.com/watch؟v=1d-hpMej9bQ

برای
چینی بودا شعارهای - بهترین برای مدیتیشن-29: 45 دقیقه

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta به

- حضور و غیاب بر آگاهی -
[ماها + satipaṭṭhāna]

این Sutta به جمع آوری دستورالعمل های مختلف که بودا برای داد
خاطر پیروان او پس از درگذشت او، که باعث می شود آن را بسیار
مجموعه ای مهم از دستورالعمل ها برای ما امروزه.

I. Kāyānupassanā

بخش F در نه فروم قبرستان

(1)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، یک روز مرده، یا دو روز مرده یا سه
روز مرده، متورم، مایل به آبی و چرکین، به نظر او این بسیار کایا: “این
کایا نیز چنین طبیعت، آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین
شرایطی نیست”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.

(2)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، که توسط کلاغ خورده، خورده شدن توسط
هاکس، که توسط لاشخورها خورده، که توسط حواصیل خورده، خورده شدن توسط
سگ، که توسط ببر خورده، که توسط پلنگ خورده، خورده شدن توسط
انواع مختلف موجودات، او این نظر بسیار کایا: “این کایا نیز چنین طبیعت،
آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین شرایطی نیست.”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.

(3)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، یک squeleton با گوشت و خون برگزار شد،
با هم توسط تاندون ها، به نظر او این بسیار کایا: “این کایا نیز چنین
طبیعت، آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین شرایطی نیست.”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.

(4)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، یک squeleton بدون گوشت و آغشته
با خون، با هم توسط تاندون برگزار شد، او این نظر بسیار کایا: “این کایا
نیز چنین طبیعت، آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین شرایطی
نیست.”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.

(5)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، یک squeleton بدون گوشت و نه خون، برگزار
با هم توسط تاندون ها، به نظر او این بسیار کایا: “این کایا نیز چنین
طبیعت، آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین شرایطی نیست.”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.

(6)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، استخوان قطع پراکنده اینجا و
وجود دارد، در اینجا یک استخوان دست، وجود دارد یک استخوان پا، در اینجا یک استخوان قوزک پا وجود دارد، یک
پا استخوان، در اینجا یک استخوان ران وجود دارد، یک استخوان لگن، در اینجا یک دنده، یک تماس وجود دارد
استخوان، در اینجا یک استخوان ستون فقرات، استخوان گردن وجود دارد، در اینجا یک استخوان فک، وجود دارد
استخوان دندان، یا وجود دارد جمجمه، او این نظر بسیار کایا: “این کایا
نیز چنین طبیعت، آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین شرایطی
نیست.”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.
(7)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، استخوان سفید مانند یک صدف حلزونی یا خرچنگ، او
نظر این بسیار کایا: “این کایا نیز چنین طبیعت، آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین شرایطی نیست.”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.

(8)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، نشانه رفته تا استخوان بیش از یک ساله، او
نظر این بسیار کایا: “این کایا نیز چنین طبیعت، آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین شرایطی نیست.”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.

(9)

علاوه بر این، bhikkhus، یک bhikkhu، فقط به عنوان اگر او از دیدن یک بدن مرده است،
بازیگران دور در زمین قبرستان، استخوان های پوسیده کاهش می یابد به پودر، او
نظر این بسیار کایا: “این کایا نیز چنین طبیعت، آن است که به مانند این تبدیل، و رایگان از چنین شرایطی نیست.”

بنابراین
او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا
خارجی، و یا او ساکن رعایت کایا در کایا داخلی و خارجی؛
او
ساکن رعایت samudaya پدیده در کایا، و یا او ساکن رعایت درگذشت پدیده در
کایا، و یا او ساکن رعایت samudaya و درگذشت پدیده در KAYA؛
و
یا دیگری، [تحقق:] “! این KAYA است” ساتی در او است، فقط به اندازه نانا
صرف و paṭissati صرف، او ساکن جدا شده، و به هر چیزی در جهان چسبیده نیست.
بنابراین، bhikkhus، یک bhikkhu ساکن رعایت کایا در کایا.



80) Classical Polish
80) Polski Klasyczny

I. Kayanupassana

F. Sekcja na dziewięciu Charnel terenu

LEKCJE

od

Rektor
JC
ekspert, który identyfikuje ekspertów pod wpływem Expert i Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

z

Darmowe online
Awaken
Jednym ze świadomością umysłu (A1wAM) + Internet przedmiotów
(insight-net of Things) - sztuka dawania, biorąc się i życia w celu
osiągnięcia wiecznego szczęścia jako ostateczny cel poprzez
elektroniczne Course komunikacji wizualnej na Politologia
-Techno-Polityczno-Społeczno Gospodarczej i Transformacji
emancypacja Movement (TPSTEEM)
 
od

INSIGHT-NET-Online A1 (Przebudzony) Tipitaki University Research & Practice
Visual Format (FOA1TRPUVF) poprzez
http: //sarvajan.ambedkar.orgup poziom
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

jest najbardziej Pozytywna Energia pouczające i badania zorientowane
strona propagowanie nauk Przebudzonego ze świadomością Buddę i na
Techno-polityczno-społeczno Transformacji i emancypacji ruchem
ekonomicznym następnie przez miliony ludzi na całym świecie w 105
języków klasycznych.

Renderowanie dokładnego tłumaczenia jako lekcję tego University w
języku ojczystym do tego tłumaczenia Google i propagacji uprawnia do
zostania Stream Wchodzący (Sottapanna) oraz osiągnięcie wiecznego
szczęścia jako ostateczny cel

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
dla
Sekcja 25- Charnel mielony

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

dla
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kayanupassana paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

dla
Chiński Budda Chants - Najlepsze do medytacji-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahasatipatthana Sutta

- Obecność na świadomość -
[Maha + satipatthana]

Ten Sutta gromadzi różne instrukcje Budda dał dla
sake jego zwolenników po jego odejście, co sprawia, że ​​jest to bardzo
zestaw instrukcji dla nas w dzisiejszych czasach.

I. Kayanupassana

F. Sekcja na dziewięciu Charnel terenu

(1)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi, pewnego dnia martwy, albo dwa lub trzy dni martwy
dzień martwe, spuchnięte, niebieskawe i ropiejące, on uważa to bardzo
Kaya: “. To Kaya jest również taki charakter, to stanie się w ten
sposób, i nie jest wolna od takiego warunku”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.

(2)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi, zjedzone przez wrony, zjedzone przez
jastrzębie, zjedzone przez sępy, zjedzone przez czaple, zjedzone przez
psy, zjedzone przez tygrysy, zjedzone przez pantery, zjedzone przez
różne rodzaje istot, on uważa to za bardzo Kaya: “To Kaya jest również
taki charakter, to stanie się w ten sposób, i nie jest wolny od takiego
stanu.”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.

(3)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi, squeleton z krwi i kości, która odbyła
razem przez ścięgna, on uważa to za bardzo Kaya: “To Kaya jest również
taki charakter, to stanie się w ten sposób, i nie jest wolny od takiego
stanu.”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.

(4)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi, squeleton bez ciała i rozmazany
krwią, utrzymywane razem przez ścięgna, on uważa to za bardzo Kaya:
“To Kaya jest również taki charakter, to stanie się w ten sposób, i nie
jest wolny od takiego stanu.”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.

(5)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi, squeleton bez ciała ani krwi, która odbyła się
razem przez ścięgna, on uważa to za bardzo Kaya: “To Kaya jest również
taki charakter, to stanie się w ten sposób, i nie jest wolny od takiego
stanu.”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.

(6)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi, odłączone kości rozrzucone tu i
tam, tu kość ręki, tam kość stopy, tutaj jakiś kości stawu skokowego, tam
kości piszczelowej, tu kość udowa, tam kości biodrowej, tu żebro, tam z powrotem
kości, tu kość kręgosłupa, tam kość szyi, tu kość szczęki, istnieje
kości zęba, czy tam czaszka, on uważa to za bardzo Kaya: “To Kaya jest
również taki charakter, to stanie się w ten sposób, i nie jest wolny od
takiego stanu.”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.
(7)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi, kości bielone jak muszla, on
uważa to za bardzo Kaya: “To Kaya jest również taki charakter, to stanie się w ten sposób, i nie jest wolny od takiego stanu.”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.

(8)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi, nagromadził kości ponad rok, on
uważa to za bardzo Kaya: “To Kaya jest również taki charakter, to stanie się w ten sposób, i nie jest wolny od takiego stanu.”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.

(9)

Ponadto, mnisi, mnich, tak jakby widział trupa,
odrzucił w kostnicy ziemi zgniłe kości zredukowana do proszku, on
uważa to za bardzo Kaya: “To Kaya jest również taki charakter, to stanie się w ten sposób, i nie jest wolny od takiego stanu.”

Zatem
On mieszka w obserwacji Kaya Kaya wewnętrznie, albo on mieszka w
obserwacji Kaya Kaya zewnętrznie, albo on mieszka w obserwacji Kaya Kaya
wewnętrznie i zewnętrznie;
On
mieszka obserwując samudaya zjawisk w Kaya, albo on mieszka obserwując
przemijanie zjawisk Kaya, albo on mieszka obserwując samudaya i
przemijania zjawisk w Kaya;
albo
[realizacji:] “! to Kaya” sati występuje w nim tylko do wysokości
zaledwie Nana i zwykłe paṭissati, on mieszka indywidualny, a nie czepiać
się czegokolwiek na świecie.
Tak więc, mnisi, mnich mieszka w obserwacji Kaya Kaya.



81)  Classical Portuguese
81) Português Clássica

I. Kāyānupassanā

Seção F. nos nove cemitérios

LIÇÕES

a partir de

Reitor
JC
um perito que identifica especialistas influenciados por peritos e Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

do

Grátis online
Desperte
Uma Mente Com consciência (A1wAM) + IOT (insight-net of Things) - a
arte de dar, tomando e Viver para atingir Eterno Bliss como Meta Final
por meio eletrônico Curso de Comunicação Visual na transformação
política Ciência -Techno-Político-socio-económicas
Movimento de emancipação (TPSTEEM)
 
a partir de

INSIGHT-NET-Online A1 (Desperto) Tipitaka Research & University Practice
no Visual Format (FOA1TRPUVF) através
http: //sarvajan.ambedkar.orgup um nível
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

é o mais energia positiva do informativo e pesquisa orientada site de
propagar os ensinamentos do Desperto com a consciência do Buda e de
Techno-Político-Socio Transformação e Económica Movimento de Emancipação
seguido por milhões de pessoas em todo o mundo em 105 línguas
clássicas.

Renderização tradução exata como uma lição desta Universidade em sua
língua materna para este Google Tradutor e propagação dá direito a
tornar-se um fluxo entrante (Sottapanna) e atingir Eterno Bliss como
objectivo final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
para
Seção 25- chão Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

para
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

para
Chinese Buddha cantos - As melhores para a Meditação-29: 45 minutos

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahasatipatthana Sutta

- Participação na consciência -
[Mahā + Satipatthana]

Este sutta reúne várias instruções do Buda deu para o
causa de seus seguidores depois de seu falecimento, o que torna ser um muito
importante conjunto de instruções para nós hoje em dia.

I. Kāyānupassanā

Seção F. nos nove cemitérios

(1)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora num cemitério, um dia morto, ou dois dias ou três mortos
dias mortos, inchados, azulados e purulentas, ele considera isso muito
Kaya: “Este Kaya também é de tal natureza, que vai tornar-se assim, e
não é livre de tal condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.

(2)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora em um cemitério, sendo devorado por corvos, sendo comido por
falcões, sendo comido por abutres, sendo comido por garças, sendo comido por
cães, sendo comido por tigres, sendo comido por panteras, sendo comido por
vários tipos de seres, ele considera isso muito Kaya: “Este Kaya
também é de tal natureza, que vai tornar-se assim, e não é livre de tal
condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.

(3)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora em um cemitério, um squeleton carne e sangue, realizada
em conjunto pelos tendões, ele considera isso muito Kaya: “Este Kaya
também é de tal natureza, que vai tornar-se assim, e não é livre de tal
condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.

(4)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora em um cemitério, um squeleton sem carne e manchada
com sangue, realizada em conjunto pelos tendões, ele considera isso
muito Kaya: “Este Kaya também é de tal natureza, que vai tornar-se
assim, e não é livre de tal condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.

(5)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora em um cemitério, um squeleton sem carne nem sangue, realizada
em conjunto pelos tendões, ele considera isso muito Kaya: “Este Kaya
também é de tal natureza, que vai tornar-se assim, e não é livre de tal
condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.

(6)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora num cemitério, ossos desconectados espalhados aqui e
lá, aqui um osso da mão, ali um osso do pé, aqui um osso do tornozelo, há um
shin osso, aqui um osso da coxa, há um osso do quadril, aqui uma costela, há uma parte traseira
osso, aqui um osso da coluna, há um osso do pescoço, aqui um osso da mandíbula, há um
osso dente, ou há o crânio, ele considera isso muito Kaya: “Este Kaya
também é de tal natureza, que vai tornar-se assim, e não é livre de tal
condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.
(7)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora num cemitério, os ossos embranquecidos como uma concha, ele
considera isso muito Kaya: “Este Kaya também é de tal natureza, que vai tornar-se assim, e não é livre de tal condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.

(8)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora num cemitério, amontoou ossos mais de um ano de idade, ele
considera isso muito Kaya: “Este Kaya também é de tal natureza, que vai tornar-se assim, e não é livre de tal condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.

(9)

Além disso, bhikkhus, um bhikkhu, como se ele estava vendo um corpo morto,
jogar fora num cemitério, ossos podres reduzida a pó, ele
considera isso muito Kaya: “Este Kaya também é de tal natureza, que vai tornar-se assim, e não é livre de tal condição.”

Assim,
ele permanece observando Kaya no Kaya internamente ou ele permanece
observando Kaya no Kaya externamente, ou ele permanece observando Kaya
no Kaya interna e externamente;
ele
permanece observando a samudaya de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando o falecimento de fenômenos em Kaya, ou ele permanece
observando a samudaya e desaparecimento dos fenômenos em Kaya;
ou
então, [perceber]: “! este é Kaya” sati está presente nele, apenas para
a extensão da mera Nana e meros paṭissati, ele habita individual, e não
se apega a qualquer coisa no mundo.
Assim, bhikkhus, um bhikkhu habita observando Kaya no Kaya.

82)  Classical Romanian

82) clasică românească

I. Kāyānupassanā

Secțiunea F. pe nouă criterii cripte

LECȚII

din

Rector
JC
un expert care identifică experții influențați de Expert și Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

de

Gratis online
Treziti-One
Cu Constientizare Mind (A1wAM) + IO sunt create (o perspectiva-net al
obiectelor) - arta de a da, luând și de viață pentru a atinge etern
Bliss ca obiectiv final prin electronica Curs de Comunicare vizuală pe
Transformare Științe Politice -Techno-politico-socio și economic
Mișcarea dezrobire (TPSTEEM)
 
din

INSIGHT-NET-Online A1 (Trezit) Tipiṭaka Research & University Practice
în format Visual (FOA1TRPUVF) prin
http: //sarvajan.ambedkar.orgup un nivel
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

este cea mai multă energie pozitivă de informare și site-ul de
cercetare orientate spre înmulțire învățăturile Celui Trezit cu
conștientizarea Buddha și pe Techno-politico-social Transformarea și
Mișcarea de emancipare economică, urmat de milioane de oameni din
întreaga lume în 105 de limbi clasice.

Extragere traducerea exactă ca lecție a acestei universități în limba
maternă la această traducere Google și înmulțire dă dreptul de a deveni
un flux operatorului a (Sottapanna) și pentru a atinge etern Bliss ca
obiectiv final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
pentru
Secțiunea 25- sol Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

pentru
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

pentru
Chineză Buddha - Cel mai bun pentru cântări de meditație-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Participarea la conștientizare -
[Maha + Satipatthana]

Acest lucru Sutta adună diverse instrucțiuni de Buddha au dat pentru
dragul de urmașii lui după trecerea sa la distanță, ceea ce îl face să fie foarte
set important de instrucțiuni pentru noi în zilele noastre.

I. Kāyānupassanā

Secțiunea F. pe nouă criterii cripte

(1)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o zi mort, sau două zile mort sau trei
zile mort, umflate, albăstrui și purulente, el consideră că acest
lucru foarte KAYA: “Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de
natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel
de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(2)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, fiind mâncat de ciori, mâncat de
șoimi, fiind mâncat de vulturi, fiind mâncat de stârci, mâncat de
câini, fiind mâncat de tigri, mâncat de pantere, mâncat de
diferite tipuri de ființe, el consideră acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(3)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o squeleton cu carne și sânge, a avut loc
împreună prin tendoane, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(4)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o squeleton fără carne și unse
cu sânge, menținute împreună de tendoane, el consideră că acest lucru
foarte KAYA: “Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură,
aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de
condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(5)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, un squeleton fără carne, nici sânge, a avut loc
împreună prin tendoane, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(6)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oasele împrăștiate aici și deconectat
acolo, aici un os de mână, există un os picior, aici un os glezna, există un
tibiei, aici un os coapsei, există un os de sold, aici o coastă, acolo un spate
os, aici un os coloanei vertebrale, există un os gât, aici un os maxilarului, există o
os dinte, sau acolo craniul, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(7)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oasele albită ca o scoică, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(8)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, îngrămădite oasele de peste un an, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(9)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oase putred redus la pulbere, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.


83)  Classical Russian

82) clasică românească

I. Kāyānupassanā

Secțiunea F. pe nouă criterii cripte

LECȚII

din

Rector
JC
un expert care identifică experții influențați de Expert și Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

de

Gratis online
Treziti-One
Cu Constientizare Mind (A1wAM) + IO sunt create (o perspectiva-net al
obiectelor) - arta de a da, luând și de viață pentru a atinge etern
Bliss ca obiectiv final prin electronica Curs de Comunicare vizuală pe
Transformare Științe Politice -Techno-politico-socio și economic
Mișcarea dezrobire (TPSTEEM)
 
din

INSIGHT-NET-Online A1 (Trezit) Tipiṭaka Research & University Practice
în format Visual (FOA1TRPUVF) prin
http: //sarvajan.ambedkar.orgup un nivel
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

este cea mai multă energie pozitivă de informare și site-ul de
cercetare orientate spre înmulțire învățăturile Celui Trezit cu
conștientizarea Buddha și pe Techno-politico-social Transformarea și
Mișcarea de emancipare economică, urmat de milioane de oameni din
întreaga lume în 105 de limbi clasice.

Extragere traducerea exactă ca lecție a acestei universități în limba
maternă la această traducere Google și înmulțire dă dreptul de a deveni
un flux operatorului a (Sottapanna) și pentru a atinge etern Bliss ca
obiectiv final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
pentru
Secțiunea 25- sol Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

pentru
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

pentru
Chineză Buddha - Cel mai bun pentru cântări de meditație-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Participarea la conștientizare -
[Maha + Satipatthana]

Acest lucru Sutta adună diverse instrucțiuni de Buddha au dat pentru
dragul de urmașii lui după trecerea sa la distanță, ceea ce îl face să fie foarte
set important de instrucțiuni pentru noi în zilele noastre.

I. Kāyānupassanā

Secțiunea F. pe nouă criterii cripte

(1)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o zi mort, sau două zile mort sau trei
zile mort, umflate, albăstrui și purulente, el consideră că acest
lucru foarte KAYA: “Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de
natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel
de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(2)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, fiind mâncat de ciori, mâncat de
șoimi, fiind mâncat de vulturi, fiind mâncat de stârci, mâncat de
câini, fiind mâncat de tigri, mâncat de pantere, mâncat de
diferite tipuri de ființe, el consideră acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(3)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o squeleton cu carne și sânge, a avut loc
împreună prin tendoane, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(4)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o squeleton fără carne și unse
cu sânge, menținute împreună de tendoane, el consideră că acest lucru
foarte KAYA: “Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură,
aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de
condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(5)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, un squeleton fără carne, nici sânge, a avut loc
împreună prin tendoane, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(6)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oasele împrăștiate aici și deconectat
acolo, aici un os de mână, există un os picior, aici un os glezna, există un
tibiei, aici un os coapsei, există un os de sold, aici o coastă, acolo un spate
os, aici un os coloanei vertebrale, există un os gât, aici un os maxilarului, există o
os dinte, sau acolo craniul, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(7)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oasele albită ca o scoică, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(8)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, îngrămădite oasele de peste un an, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

(9)

Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oase putred redus la pulbere, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”

Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern;
el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA;
sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume.
Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.

 84) Classical Samoan
84) Samoa Tuai

I. Kāyānupassanā

F. O le fuaiupu i luga o le mafuaaga charnel iva

LESONA

mai

faifeau
JC
se tagata tomai faapitoa ua faailoaina atamamai uunaia e se tagata tomai ma Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

a

Online Free
Ala
mai se tasi ma le mafaufau faalauiloa (A1wAM) + ioT
(malamalamaaga-upega o Mea) - o le ata o le foai atu, ma ave ma le ola e
maua Faavavau Bliss pei Mulimuli Sini ala Course Fesootaiga Vaaia
faaeletonika i faaupufai Saienisi -Techno-Politico-Socio Faaliliuina ma
le Tamaoaiga
faasaolotoina Faagaioiga (TPSTEEM)
 
mai

Malamalamaaga-upega-Online A1 (fagua se tasi) Tipiṭaka Suesuega & Iunivesite Faataitai
i Faatulagaina Vaaia (FOA1TRPUVF) e ala i
http: //sarvajan.ambedkar.orgup se tulaga
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

o le sili ona Lelei Malosiaga o faamatalaga na ma suesuega nofoaga
taulai propagating le aoaoga o le fagua se tasi ma faalauiloa le Buddha
ma i Techno-Politico-Socio mulimuli Faaliliuina ma Tamaoaiga Faagaioiga
faasaolotoina e le faitau miliona o tagata i le lalolagi atoa i le 105
gagana Tuai.

Le tuuina atu o faaliliuga tonu o se lesona o lenei Iunivesite i le
laulaufaiva le tina o se tasi i lenei Faaliliuga Google ma propagation
agavaa e avea o se vaitafe ulu (Sottapanna) ma e maua e Faavavau Bliss o
se Sini Mulimuli

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
mo
Fuaiupu 25- eleele Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

mo
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

mo
Saina Buddha Chants - Best e Mafaufau Loloto i-29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (MF ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Auai i le silafia -
[Mahā + satipaṭṭhāna]

O lenei sutta faapotopoto faatonuga eseese e tuuina atu e le Buddha mo le
ona o ona soo ina ua mavae lona tufaina o ese, lea e faia ai e se matua
seti taua o faatonuga mo i tatou i nei aso.

I. Kāyānupassanā

F. O le fuaiupu i luga o le mafuaaga charnel iva

(1)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, o se tasi aso ua oti, po o aso e lua ua maliliu po o le tolu
aso ua oti, fulafula, bluish ma festering, ua manatu lenei lava kāya:
“. O lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei,
ma o le saoloto mai se tulaga”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.

(2)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, ua aina e crows, ua aina e
Hawks, ua aina e taie, ua aina e herons, ua aina e
ulī, ua aina e Eelam, ua aina e panthers, ua aina e
eseese o ituaiga o tagata, ua manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya
foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto
mai se tulaga.”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.

(3)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, a squeleton ma le tino ma le toto, na faia
faatasi i maso, ua manatu lenei lava kāya: “O lenei kāya foi o sea a
le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se
tulaga.”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.

(4)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, a squeleton aunoa tino ma olo
i le toto, o lo o umia faatasi e maso, ua manatu lava kāya lenei: “O
lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o
le saoloto mai se tulaga.”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.

(5)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, a squeleton e aunoa ma le tino po o le toto, na faia
faatasi i maso, ua manatu lenei lava kāya: “O lenei kāya foi o sea a
le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se
tulaga.”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.

(6)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, faataapeapeina motusia ivi iinei ma
iina, iinei se ivi lima, i ai se vae ivi, iinei se ivi tapuvae, i ai se
ivi tuasivivae, iinei se ivi suilapalapa, ai se suilapalapa ivi, iinei se ivi asoaso, e a toe
ivi, iinei se ivi ivitū, i ai se ivi ua, iinei se ivi auvae, i ai se
ivi nifo, po o ai le ulupoo, ua manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya
foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto
mai se tulaga.”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(7)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, o le ivi whitened pei o se seashell, ia
manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se tulaga.”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.

(8)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, faaputu i luga ivi i se tausaga, na ia
manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se tulaga.”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.

(9)

Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, ivi pala faaitiitia i le efuefu, ia
manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se tulaga.”

Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo;
afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya;
po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi.
O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.


85) Classical Scots Gaelic
85) Chlasaigeach Gàidhlig

I. Kāyānupassanā

F. Tha Earrann air an naoi charnel gàrraidhean

LEASANAN

bho

Ceannard-sgoile
JC
eòlaiche a ‘comharrachadh buaidh eòlaichean le eòlaiche agus Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

de

Saor an-asgaidh air-loidhne
Awaken
One Le Mothachadh Mind (A1wAM) + ioT (sealladh-lìon de Things) - an
ealain a ‘toirt, a’ gabhail agus a ‘fuireach ri coileanadh Eternal Bliss
mar Final Amas tro Dhealanaich Visual Conaltradh a’ Chùrsa air
poileataigeach Saidheans -Techno-Politico Sòisio-Eaconamach agus
cruth-atharrachadh
Emancipation Gluasad (TPSTEEM)
 
bho

Sealladh-LOM-loidhne A1 (dhùsgadh One) Tipiṭaka Rannsachaidh & Cleachdadh Oilthigh
ann Lèirsinneach Inneal a ‘Chlàir (FOA1TRPUVF) tro
http: //sarvajan.ambedkar.orgup ìre
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

‘S e as adhartach Cumhachd de fiosrachail agus rannsachadh amas
làraich Craobh-sgaoileadh an teagasg na dhùsgadh le aon Mothachadh na
Buddha agus air Techno-Politico Sòisio-Eaconamach agus
cruth-atharrachadh Emancipation Gluasad leantainn le na milleanan de
dhaoine air feadh an t-saoghail ann an 105 cànanan clasaigeach.

Fàgail eadar-theangachadh deimhinnte mar leasan seo Oilthigh ann an
aon màthaireil seo Google eadar-theangachadh agus propagation còir a
bhith nan Stream Enterer (Sottapanna) agus ri coileanadh Eternal Bliss
mar Final Amas

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
airson
Earrann 25- Charnel talamh

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

airson
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mion

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

airson
Sìnis Buddha duanairean - Best airson Meditation-29: 45 mion

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">Dn 22 (ii 290 D)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Frithealadh air mothachadh -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Sutta seo a ‘cruinneachadh diofar stiùiridhean an Buddha Thug airson a’
air sgàth a luchd-leanmhainn a ‘dol seachad an dèidh dha falbh, a tha ga dhèanamh a bhith gu math
cudromach seata de stiùireadh dhuinn an-diugh.

I. Kāyānupassanā

F. Tha Earrann air an naoi charnel gàrraidhean

(1)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, aon latha marbh, no dà no trì làithean marbh
làithean marbh, at, bluish agus festering, tha e den bheachd seo fìor
Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo,
agus chan eil e saor bho leithid de staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.

(2)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, gan ithe le feannagan, gan ithe le bhith a ‘
seabhagan, gan ithe le Vultures, gan ithe le bhith a ‘chorra-ghritheach, gan ithe le bhith a’
coin, ga ithe le tìgearan, gan ithe le panthers, gan ithe le bhith a ‘
diofar sheòrsaichean de nàdurra, tha e den bheachd seo fìor Kaya:
“Kaya seo cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus
chan eil e saor bho leithid de staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.

(3)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, a squeleton le feòil agus fuil, a chaidh a chumail
còmhla le tendons, tha e den bheachd seo fìor Kaya: “Kaya seo
cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e
saor bho leithid de staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.

(4)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, a squeleton gun fheòil agus smeuradh
le fuil, a chaidh a chumail ri chèile le tendons, tha e den bheachd
seo fìor Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith
mar seo, agus chan eil e saor bho leithid de staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.

(5)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, a squeleton gun fheòil no fuil, a chaidh a chumail
còmhla le tendons, tha e den bheachd seo fìor Kaya: “Kaya seo
cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e
saor bho leithid de staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.

(6)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, glè sgapte seo agus cnàmhan
an sin, an so làimh cnàimh, chan cas cnàimh, seo an adhbrann cnàimh, an sin
cnàimh, an seo a shliasaid cnàimh, an sin chnàmh cruachainn, asnaichean an seo, an sin air ais
cnàimh-droma seo cnàimh, an sin amhach cnàimh, an seo Cnàmh peirceall, an sin
fiacail cnàimh, no ann an claigeann, tha e den bheachd seo fìor Kaya:
“Kaya seo cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus
chan eil e saor bho leithid de staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(7)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, na cnàmhan whitened mar seashell, e
a ‘beachdachadh air seo fìor Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de
nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e saor bho leithid de
staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.

(8)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, heaped suas cnàmhan thar bliadhna a dh’aois, bha ea ‘
a ‘beachdachadh air seo fìor Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de
nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e saor bho leithid de
staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.

(9)

A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, grod cnàmhan a lùghdachadh gu pùdar, e
a ‘beachdachadh air seo fìor Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de
nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e saor bho leithid de
staid.”

Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh;
e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya;
no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal.
Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.

86)  Classical Serbian
86) Класична српска

И. Каианупассана

Ф Одељак за девет костурница основа

ПОУКЕ

од

ректор
ЈЦ
експерт који идентификује стручњаке под утицајем стручњак и Инфуленцер Сасхикантх Цхандрасекхаран

од

фрее онлине
Пробуди
Оне са свешћу Минд (А1вАМ) + пуно (увид-нето оф Тхингс) - уметност
даривања, узимање и Ливинг да се постигне вечно блаженство као крајњи
циљ кроз Елецтрониц Висуал Цоурсе комуникације на Факултет политичких
наука -Тецхно-политичко-друштвено трансформацију и економским
еманципација покрет (ТПСТЕЕМ)
 
од

Инсигхт-НЕТ-онлине А1 (Пробуђени) Типитака Истраживање и Универзитет пракса
Висуал Формат (ФОА1ТРПУВФ) преко
хттп: //сарвајан.амбедкар.оргуп ниво
хттп: // авакенмедиапрабандхак. вордпресс.цом/
буддхаа1дхамма@гмаил.цом
јцхандра1942@ицлоуд.цом
сарвајанов@иахоо.цо.ин

је највише позитивне енергије информативан и истраживање оријентисани
сајт пропагира учења на Пробуђени са свешћу Буду и на
техно-Политико-Социо трансформације и економске еманципацији покрет је
следио милиони људи широм света у 105 Цлассицал језика.

Рендеринг тачан превод као поука овог универзитета на матерњем језику
са овим Гоогле Транслатион и простирања даје право да постане ток
уносиоца (Соттапанна) и да се постигне вечно блаженство као крајњи циљ

хттп://ввв.буддха-вацана.орг/сутта/дигха.хтмл

хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?п=3362

хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201208

хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201305

хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201308

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=тМУпГцВХ-74&лист=РДтМУпГцВХ-74#т=0
за
Секција 25- спаљивање

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=ТлГРЈ9ИУф-ц&лист=ПЛОдакМЦклГтВкКСД8ИСМ70еНН3бИаВФрзТ

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=КГз7мИУрСл0&лист=ПЛОдакМЦклГтВкКСД8ИСМ70еНН3бИаВФрзТ&индек=5

за
Махасатипаттханасуттам (пали) - 5 Каианупассана патикуламанасикарапаббам- 05:39 минс

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=1д-хпМеј9бК

за
Кинески Буда Цхантс - Најбоље за медитацију-29: 45 мин

хттпс://маил.гоогле.цом/маил/у/0/#инбок/1563цц0д51280ц12

">ДН 22 (Д ИИ 290)

Махасатипаттхана сутта

- Присуство на свести -
[Маха + Сатипаттхана]

Ова сутта окупља различите инструкције Буда је дао за
Ради његових сљедбеника након његове смрти, што га чини да буде веома
важан скуп инструкција за нас данас.

И. Каианупассана

Ф Одељак за девет костурница основа

(1)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, једног дана мртав, или два дана мртав или троје
дана мртвих, отечени, плавичасте и болну, он сматра да ово веома Каиа:
“. Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није
слободан од таквог стања”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(2)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, који једе вране, што поједу
јастребови, бити поједен од лешинари, који једе чапљи, бити поједен од
пси, који се једе тигрови, бити поједен од Пантхерс, бити поједен од
разне врсте бића, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је
такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(3)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, А скуелетон са крви и меса, одржан
заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је такве
природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(4)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, а скуелетон без меса и премазани
крвљу, која је одржана заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа:
“Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан
од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(5)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, а скуелетон без меса нити крви, одржава
заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је такве
природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(6)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, дисконектовани кости разбацане овде и
тамо, овде рука кост, постоји нога кост, ту ни зглоб, постоји
Схин кост, овде бутна кост, постоји кук, овде ребро, постоји назад
кост, овде кичма кост, постоји врат кост, овде кост вилице, постоји
зуб кости, или тамо лобања, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа
такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог
стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(7)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, кости бељеног као шкољке, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(8)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, нагомиланих кости више од годину старог, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(9)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, труле кости сведен на прах, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

86) Classical Sesotho

86) Класична српска

И. Каианупассана

Ф Одељак за девет костурница основа

ПОУКЕ

од

ректор
ЈЦ
експерт који идентификује стручњаке под утицајем стручњак и Инфуленцер Сасхикантх Цхандрасекхаран

од

фрее онлине
Пробуди
Оне са свешћу Минд (А1вАМ) + пуно (увид-нето оф Тхингс) - уметност
даривања, узимање и Ливинг да се постигне вечно блаженство као крајњи
циљ кроз Елецтрониц Висуал Цоурсе комуникације на Факултет политичких
наука -Тецхно-политичко-друштвено трансформацију и економским
еманципација покрет (ТПСТЕЕМ)
 
од

Инсигхт-НЕТ-онлине А1 (Пробуђени) Типитака Истраживање и Универзитет пракса
Висуал Формат (ФОА1ТРПУВФ) преко
хттп: //сарвајан.амбедкар.оргуп ниво
хттп: // авакенмедиапрабандхак. вордпресс.цом/
буддхаа1дхамма@гмаил.цом
јцхандра1942@ицлоуд.цом
сарвајанов@иахоо.цо.ин

је највише позитивне енергије информативан и истраживање оријентисани
сајт пропагира учења на Пробуђени са свешћу Буду и на
техно-Политико-Социо трансформације и економске еманципацији покрет је
следио милиони људи широм света у 105 Цлассицал језика.

Рендеринг тачан превод као поука овог универзитета на матерњем језику
са овим Гоогле Транслатион и простирања даје право да постане ток
уносиоца (Соттапанна) и да се постигне вечно блаженство као крајњи циљ

хттп://ввв.буддха-вацана.орг/сутта/дигха.хтмл

хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?п=3362

хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201208

хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201305

хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201308

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=тМУпГцВХ-74&лист=РДтМУпГцВХ-74#т=0
за
Секција 25- спаљивање

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=ТлГРЈ9ИУф-ц&лист=ПЛОдакМЦклГтВкКСД8ИСМ70еНН3бИаВФрзТ

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=КГз7мИУрСл0&лист=ПЛОдакМЦклГтВкКСД8ИСМ70еНН3бИаВФрзТ&индек=5

за
Махасатипаттханасуттам (пали) - 5 Каианупассана патикуламанасикарапаббам- 05:39 минс

хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=1д-хпМеј9бК

за
Кинески Буда Цхантс - Најбоље за медитацију-29: 45 мин

хттпс://маил.гоогле.цом/маил/у/0/#инбок/1563цц0д51280ц12

">ДН 22 (Д ИИ 290)

Махасатипаттхана сутта

- Присуство на свести -
[Маха + Сатипаттхана]

Ова сутта окупља различите инструкције Буда је дао за
Ради његових сљедбеника након његове смрти, што га чини да буде веома
важан скуп инструкција за нас данас.

И. Каианупассана

Ф Одељак за девет костурница основа

(1)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, једног дана мртав, или два дана мртав или троје
дана мртвих, отечени, плавичасте и болну, он сматра да ово веома Каиа:
“. Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није
слободан од таквог стања”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(2)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, који једе вране, што поједу
јастребови, бити поједен од лешинари, који једе чапљи, бити поједен од
пси, који се једе тигрови, бити поједен од Пантхерс, бити поједен од
разне врсте бића, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је
такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(3)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, А скуелетон са крви и меса, одржан
заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је такве
природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(4)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, а скуелетон без меса и премазани
крвљу, која је одржана заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа:
“Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан
од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(5)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, а скуелетон без меса нити крви, одржава
заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је такве
природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(6)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, дисконектовани кости разбацане овде и
тамо, овде рука кост, постоји нога кост, ту ни зглоб, постоји
Схин кост, овде бутна кост, постоји кук, овде ребро, постоји назад
кост, овде кичма кост, постоји врат кост, овде кост вилице, постоји
зуб кости, или тамо лобања, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа
такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог
стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(7)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, кости бељеног као шкољке, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(8)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, нагомиланих кости више од годину старог, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.

(9)

Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, труле кости сведен на прах, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”

Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља;
он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа;
иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету.
Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.………………

88) Classical Shona

I. Kāyānupassanā

F. Section pamusoro mapfumbamwe charnel nhandare

LESSONS

kubva

Rector
JC
nyanzvi uyo anozivisa nyanzvi vanotungamirirwa Expert uye Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

pamusoro

Free Online
Kumutsa
Chete Awareness Mind (A1wAM) + ioT (njere-mambure Zvinhu) - unyanzvi
Kupa, vachitora uye Kurarama kusvika Usingaperi Bliss sezvo Final Azova
kuburikidza Electronic Visual Communication Course musi Political
Science -Techno-Politico-Socio Rokushandura uye Economic
Kusunungurwa Movement (TPSTEEM)
 
kubva

NJERE-NET-Online A1 (anomutswa Mumwe) Tipiṭaka Research & Practice University
mune Visual Format (FOA1TRPUVF) kuburikidza
http: //sarvajan.ambedkar.orgup pamwero
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ndiyo Positive Energy of zvakwo uye kutsvakurudza akatarisa wotoona
pakuwanza dzidziso akapepuka Mumwe chete Awareness Buddha uye
Techno-Politico-Socio Rokushandura uye Economic nekodzero dzevanhu
Movement anoteverwa nemamiriyoni evanhu pasi rose muna 105 mumitauro
Classical.

Kupa shanduro chaiyo somunhu chidzidzo pamusoro University ichi
mururimi rwaamai munhu uyu Google Translation uye kupararira kodzero
kuva Stream Enterer (Sottapanna) uye kuwana Hupenyu Bliss somunhu Final
Azova

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
nokuti
Section 25- Charnel ivhu

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

nokuti
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

nokuti
Chinese Buddha dzokudetemba - Best Yokufungisisa-29: mins 45

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Vakapinda pamusoro ruzivo -
[Maha + satipaṭṭhāna]

sutta ichi anounganidza mirayiridzo siyana Buddha vakapa
nokuda kwevateveri vake pashure kupfuura kwake kure, izvo zvinoita kuti kuva chaizvo
chinokosha akagadzirwa mirayiridzo isu mazuva ano.

I. Kāyānupassanā

F. Section pamusoro mapfumbamwe charnel nhandare

(1)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel pasi, rimwe zuva akafa, kana mazuva maviri akafa kana vatatu
mazuva akafa, kuzvimba, rinokwanisa kucheneruka uye chinoda kuga-, iye
anoona izvi zvikuru Hayani: “. Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda
kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva ezvinhu akadaro”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.

(2)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, kuchipupurwa akadyiwa rarira, kuchipupurwa yakadyiwa
hawks, kuchipupurwa shiri dzedenga, kuchipupurwa akadyiwa herons, kuchipupurwa yakadyiwa
imbwa, kuchipupurwa akadyiwa Tigers, kuchipupurwa akadyiwa panthers, kuchipupurwa yakadyiwa
nekuve venyama, iye anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu
hwakadaro, kuenda kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva mumugariro
kwakadaro.”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.

(3)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, imwe squeleton nenyama neropa, vakabata
pamwe chete nokuda marunda, iye anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani
ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda kuva seizvi, uye haana kusununguka
kubva mumugariro kwakadaro.”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.

(4)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, imwe squeleton pasina nyama akarinamira
neropa, wakabatanidzwa pamwe chete nokuda marunda, iye anoona izvi
zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda kuva seizvi,
uye haana kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.

(5)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, imwe squeleton pasina nyama kana ropa, vakabata
pamwe chete nokuda marunda, iye anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani
ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda kuva seizvi, uye haana kusununguka
kubva mumugariro kwakadaro.”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.

(6)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, mapfupa vasingafariri vakapararira pano uye
ikoko, pano mumwe ruoko pfupa, mumwe rutsoka pfupa, pano neketani pfupa, napapo
Shin pfupa, pano mumwe chidya pfupa, mumwe hudyu pfupa, pano rumbabvu, ipapo shure
pfupa, pano mumwe nomuzongoza pfupa, mumwe mutsipa pfupa, pano mumwe shaya pfupa, napapo
zino pfupa, kana ikoko dehenya, iye anoona izvi zvikuru Hayani:
“Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda kuva seizvi, uye haana
kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(7)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, mapfupa whitened yakaita Seashell, iye
anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda
kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.

(8)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, yakaunganidza mapfupa pamusoro egore, iye
anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda
kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.

(9)

Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, mapfupa zvakaora kuita upfu, iye
anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda
kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”

Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally;
iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani;
kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika.
Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.


89) Classical Sindhi
89) Classical سنڌي

اڪبر Kāyānupassanā

هن نو charnel گرائونڊ تي ايف سيڪشن

سبق

کان

Rector
جک
هڪ ماهر جو ماهر ۽ Infulencer Sashikanth Chandrasekharan جي اثر ماهرن جي سڃاڻپ

جي

مفت آن لائن
،
ڪاري کڻڻ ۽ پوليٽيڪل سائنس -Techno-Politico-سماجي Transformation تي
اليڪٽرانڪ ڏسڻ ڪميونيڪيشن ڪورس ۽ اقتصادي ذريعي فائنل گول طور جھانن نعمت
پھچڻ تائين جيئري جي فن - شعور من (A1wAM) + ioT (شيء جي بصيرت-جال) سان هڪ
اٿندا
آزاديء لاء موومينٽ (TPSTEEM)
 
کان

بصيرت-جال-آن لائين A1 (ھڪ وڃين) Tipiṭaka ريسرچ ۽ علاج يونيورسٽي
ڏسڻ فارميٽ (FOA1TRPUVF) ۾ جي ذريعي
كي: هڪ سطح //sarvajan.ambedkar.orgup
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

شعور سان وڃين هڪ ته مهاتما ٻڌ جي تعليمات کي ڦهلائڻ جي معلوماتي ۽ تحقيق
جي ايجنڊا سائيٽ جي سڀ کان مثبت توانائي آهي ۽ Techno-Politico-سماجي
Transformation ۽ اقتصادي آزاديء لاء موومينٽ 105 Classical ٻولين ۾ سڀني
کي دنيا جي حوالي سان ماڻهن جي لکن جي پٺيان تي.

۽ هن گوگل ترجمو ڪرڻ هڪ جي مادري زبان ۾ هن يونيورسٽي جي هڪ سبق طور تي
ٺيڪ ٺاڪ ترجمو انجام پرچار هڪ وهڪرو Enterer (Sottapanna) ٿيڻ لاء ۽ هڪ
فائنل گول طور جھانن نعمت پھچڻ لاء entitles

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/؟p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201308

https://www.youtube.com/watch؟v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
لاء
سيڪشن 25- Charnel جا رهواسي

https://www.youtube.com/watch؟v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch؟v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

لاء
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (پالي) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 منٽ

https://www.youtube.com/watch؟v=1d-hpMej9bQ

لاء
چيني مهاتما ٻڌ جو منتر - فڪر انگيز-29 لاء ڀلو: 45 منٽ

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (د ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- شعور تي حاضري -
[مها + satipaṭṭhāna]

هن sutta گڏ مختلف هدايتون جي مهاتما ٻڌ جي لاء ڏني
سندس منھن انتقال کان پوء سندس پوئلڳ جي واسطي، جنهن جو ان کي ڪو تمام ٿي بڻائي
هاڻي اسان لاء هدايتون جي اهم سيٽ.

اڪبر Kāyānupassanā

هن نو charnel گرائونڊ تي ايف سيڪشن

(1)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
مئل هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، هڪڙي ڏينهن، يا ٻن ڏينهن ۾ مري يا ٽي
، مري swollen، bluish ۽ ناسور ڏينهن، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين:
“هي kāya به آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت
کان آزاد نه آهي.”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.

(2)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، crows جي کڻي وڃي ٿو، جي کڻي وڃي ٿو
hawks، vultures جي کڻي وڃي ٿو، جي کڻي وڃي herons جي کڻي وڃي ٿو
ڪتن، رنسن، panthers جي کڻي وڃي ٿو، جي کڻي وڃي پاران کڻي وڃي ٿو
ماڻھن جي مختلف قسمن، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به آهي
اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي.”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.

(3)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، منعقد گوشت ۽ رت سان گڏ هڪ squeleton،
گڏجي tendons جي، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “. هن kāya به اهڙي
نوعيت جي آهي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.

(4)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel جا رهواسي، هڪ squeleton ۾ پري گوشت کان سواء وڌائين ۽ جي ورکا
رت سان، tendons جي گڏجي منعقد، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “هي
kāya به اهڙي نوعيت جي آهي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان
آزاد نه آهي.”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.

(5)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، منعقد گوشت ۽ نڪي رت کان سواء هڪ squeleton،
گڏجي tendons جي، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “. هن kāya به اهڙي
نوعيت جي آهي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.

(6)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel جا رهواسي، ڪٽيل ھڏا هتي پکيڙي ۾ منھن وڌائين ۽
اتي، هتي هڪ هٿ گھٽ، اتي هڪ دامن گھٽ، هتي هڪ ankle گھٽ، اتي هڪ
shin گھٽ، هتي هڪ ران گھٽ، اتي هڪ تلخي گھٽ، هتي هڪ rib، اتي هڪ واپس
هڏن جي، هتي هڪ spine گھٽ، اتي هڪ ڳچيء ۾ گھٽ، هتي هڪ کٻي گھٽ، اتي هڪ
ڏند گھٽ، يا اتي جي کوپڙي، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به
آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه
آهي.”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(7)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، ته به لڱن هڪ seashell وانگر whitened، هن چيو ته
هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي.”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.

(8)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، هڪ سال جي عمر جي حوالي سان ھڏا مٿي heaped، هن چيو ته
هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي.”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.

(9)

ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel جا رهواسي، ڀتا ھڏا پائوڊر کي بيٺي ۾ منھن وڌائين، هن چيو ته
هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي.”

اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي،
هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي،
يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي.
اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
90)   Classical Slovak
90) Klasický slovenský

I. Kāyānupassanā

F. sekcie na deväť cintorínoch

LEKCIA

z

rektor
JC
odborník, ktorý identifikuje odborníkmi ovplyvnených Expert a Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

z

online zadarmo
Prebudiť
jeden s Awareness Mind (A1wAM) + IoT (insight-net vecí) - umenie Dať,
pričom a Living dosiahnuť večnej blaženosti ako konečný cieľ
prostredníctvom elektronických vizuálnej komunikácie kurz Politológia
-Techno-politicko-sociálno transformácie a hospodárskeho
emancipácia Movement (TPSTEEM)
 
z

INSIGHT-NET-line A1 (Probuzený One) Tipitaka Research & Practice University
v obrazovom formáte (FOA1TRPUVF) cez
http: //sarvajan.ambedkar.orgup úroveň
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

je najviac pozitívnu energiu informatívny a výskum orientovaný web
šírenie učenia prebudeného One s vedomím Budhu a na
Techno-politicko-sociálno transformácie a ekonomická emancipácia hnutia
nasledovaný milióny ľudí na celom svete v 105 klasických jazykov.

Vykresľovanie presný preklad ako ponaučenie z tejto univerzity v
materskom jazyku k tejto aplikácii Google preklad a šírenie oprávňuje,
aby sa stal Stream Enterer (Sottapanna) a dosiahnuť večnej blaženosti
ako konečnému cieľu

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
pre
Oddiel 25- pohrebisku

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

pre
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

pre
Čínsky Buddha fandenie - Najlepšie pre meditáciu-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Účasť na vedomie -
[Maha + Satipatthána]

Táto Sutta zhromažďuje rôzne pokyny Buddha dal pre
Kvôli jeho nasledovníkov po jeho odchode, ktorý robí to byť veľmi
dôležitý súbor inštrukcií pre nás v dnešnej dobe.

I. Kāyānupassanā

F. sekcie na deväť cintorínoch

(1)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, jeden deň mŕtvy, alebo dva dni mŕtvy alebo tri
dní mŕtvych, opuchnuté, modrasté a hnisajúce, to považuje za veľmi
Kaya “. Tento Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez
takého stavu”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(2)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, byť jeden vrany, bol zožratie
jastraby, bol zožratie supy, byť jeden volavky, je zožratie
psy, zožratie tigre, byť jeden Panthers, bol zožratie
rôzne druhy bytostí, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(3)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, je squeleton s telom a krvou, ktorá sa konala
pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(4)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, sa squeleton bez mäsa a rozmazal
krvou, drží pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya
tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(5)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, sa squeleton bez mäsa, ani krv, ktorá sa konala
pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(6)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, tu rozptýlené odpojené kosti a
tam, tu ruka kosť, tam noha kosť, tu členok kosť, tam
holenná kosť, tu stehennú kosť, tam bedrové kosť, tu rebro, tam späť
kosť, tu chrbtice kosť, tam krku kosť, tu čeľustnej kosti, existuje
zub kosť, alebo tam lebka, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež
je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(7)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, kosti bielený ako mušle, on
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(8)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, nazhromaždil kosti viac ako rok starý, sa
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(9)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, zhnité kosti redukovaných na prášok, on
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.


91) Classical Slovenian

90) Klasický slovenský

I. Kāyānupassanā

F. sekcie na deväť cintorínoch

LEKCIA

z

rektor
JC
odborník, ktorý identifikuje odborníkmi ovplyvnených Expert a Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

z

online zadarmo
Prebudiť
jeden s Awareness Mind (A1wAM) + IoT (insight-net vecí) - umenie Dať,
pričom a Living dosiahnuť večnej blaženosti ako konečný cieľ
prostredníctvom elektronických vizuálnej komunikácie kurz Politológia
-Techno-politicko-sociálno transformácie a hospodárskeho
emancipácia Movement (TPSTEEM)
 
z

INSIGHT-NET-line A1 (Probuzený One) Tipitaka Research & Practice University
v obrazovom formáte (FOA1TRPUVF) cez
http: //sarvajan.ambedkar.orgup úroveň
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

je najviac pozitívnu energiu informatívny a výskum orientovaný web
šírenie učenia prebudeného One s vedomím Budhu a na
Techno-politicko-sociálno transformácie a ekonomická emancipácia hnutia
nasledovaný milióny ľudí na celom svete v 105 klasických jazykov.

Vykresľovanie presný preklad ako ponaučenie z tejto univerzity v
materskom jazyku k tejto aplikácii Google preklad a šírenie oprávňuje,
aby sa stal Stream Enterer (Sottapanna) a dosiahnuť večnej blaženosti
ako konečnému cieľu

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
pre
Oddiel 25- pohrebisku

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

pre
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

pre
Čínsky Buddha fandenie - Najlepšie pre meditáciu-29: 45 min

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Účasť na vedomie -
[Maha + Satipatthána]

Táto Sutta zhromažďuje rôzne pokyny Buddha dal pre
Kvôli jeho nasledovníkov po jeho odchode, ktorý robí to byť veľmi
dôležitý súbor inštrukcií pre nás v dnešnej dobe.

I. Kāyānupassanā

F. sekcie na deväť cintorínoch

(1)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, jeden deň mŕtvy, alebo dva dni mŕtvy alebo tri
dní mŕtvych, opuchnuté, modrasté a hnisajúce, to považuje za veľmi
Kaya “. Tento Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez
takého stavu”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(2)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, byť jeden vrany, bol zožratie
jastraby, bol zožratie supy, byť jeden volavky, je zožratie
psy, zožratie tigre, byť jeden Panthers, bol zožratie
rôzne druhy bytostí, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(3)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, je squeleton s telom a krvou, ktorá sa konala
pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(4)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, sa squeleton bez mäsa a rozmazal
krvou, drží pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya
tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(5)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, sa squeleton bez mäsa, ani krv, ktorá sa konala
pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(6)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, tu rozptýlené odpojené kosti a
tam, tu ruka kosť, tam noha kosť, tu členok kosť, tam
holenná kosť, tu stehennú kosť, tam bedrové kosť, tu rebro, tam späť
kosť, tu chrbtice kosť, tam krku kosť, tu čeľustnej kosti, existuje
zub kosť, alebo tam lebka, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež
je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(7)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, kosti bielený ako mušle, on
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(8)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, nazhromaždil kosti viac ako rok starý, sa
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

(9)

Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, zhnité kosti redukovaných na prášok, on
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”

Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe;
prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya;
aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete.
Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.

92)  Classical Somali
92) Qadiimiga ah Soomaali

I. Kāyānupassanā

F. Section on sagaalka sababo charnel

KOORSOOYINKA

ka

Raktarka
JC
khabiir ku ah kuwa tilmaamaysaa khubaro saamayn ku Expert iyo Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

of

Online Free
Toosin
One Iyadoo Mind Awareness (A1wAM) + ioT (aragti-net ee Waxyaabaha) -
farshaxanka Siinta, qaadashada iyo Nolosha weligeed ah inay gaadhaan
Naciima sida Goal Final dhex Electronic Course Isgaarsiinta Visual on
Badalka Siyaasadda Science -Techno-Politico-Bulsheedka iyo Dhaqaalaha
madaxbannaanida Movement (TPSTEEM)
 
ka

Aragti-NET-Online A1 (toosay One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Format Visual (FOA1TRPUVF) iyada oo loo marayo
http: //sarvajan.ambedkar.orgup heer
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

waa kuwa ugu wanaagsan Energy ee wargelin ah iyo cilmi-site u
janjeedha faafinayeen waxbaristii Kan toosay la Awareness ku Buddha iyo
Tiknoolijiyada-Politico-Bulsheedka Badalka iyo Dhaqaalaha
madaxbannaanida dhaqdhaqaaqa raacay by malaayiin qof oo dunida oo dhan
in 105 luqadood Qadiimiga ah.

Haya’ad turjumidda saxda ah sida waano of University this ka mid ah
ayaa afka hooyo in this Google Translation iyo faafinta xaq u noqday
Stream Enterer ah (Sottapanna) iyo inay gaadhaan daa’imka Naciima sida
Goal a Final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
waayo,
Qaybta 25- dhulka Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

waayo,
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 daqiiqo

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

waayo,
Chinese Buddha aflagaado - Best for Isnasiinta-29: 45 daqiiqo

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Imaanshaha on wacyi -
[Maha + satipaṭṭhāna]

sutta Tani ururiyaa tilmaamaha kala duwan Buddha siiyey ee
aawadiis ee dadka taabacsan ka dib markii uu iska marayay, taas oo ka dhigaysa waxay noqon mid aad u a
set muhiimka ah ee tilmaamaha noo maalmahan.

I. Kāyānupassanā

F. Section on sagaalka sababo charnel

(1)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, oo maalin keliya ayaa dhintay, ama laba maalmood ka dhintay ama saddex
maalmood dhintay, oo barara, buluug iyo idhaha, Isagu wuu fiirsadaa
this aad Kaya, “. Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada noocan oo
kale ah, waxa ay noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda
noocan oo kale ah”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.

(2)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, la cunay by diiqu, lagu cunay by
rjooga, la cuni doona gorgorrada, lagu cunay by herons, lagu cunay by
eeyaha, lagu cunay by shabeelka, lagu cunay by panthers, lagu cunay by
noocyada kala duwan ee u khuduuca, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya:
“Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay
noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.

(3)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, squeleton la jidh iyo dhiig, lagu qabtay
wada by seedaha, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay
sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo
kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.

(4)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel squeleton oo aan jidhka ku tuuray, oo lahu
dhiig, wada qabtay by seedaha, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya:
“Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay
noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.

(5)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel squeleton oo aan jidhka dhiig midna tuuray,, lagu qabtay
wada by seedaha, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay
sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo
kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.

(6)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, lafaha muhu halkan kala firdhiyey oo
waxaa, halkan laf gacanta, waxaa lafta cagta ah, halkan lafaha canqowga ah, waxaa a
kub lafta, halkan lafta bowdada ah, waxaa lafta sinta ah, halkan feeraha, waxaa dib a
lafaha, halkan laf dhabarta ah, waxaa lafta qoorta, halkan lafta daanka ah, waxaa a
lafaha ilkaha, ama waxaa dhaladii, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya:
“Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay
noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(7)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, lafaha Nuuri sida seashell ah, ayuu
tixgelinaysaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada
noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah
xaaladda noocan oo kale ah.”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.

(8)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, urursatay lafaha badan oo gu jir ah, uu
tixgelinaysaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada
noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah
xaaladda noocan oo kale ah.”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.

(9)

Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, Lafo duugoobay hoos daqiijiyey, ayuu
tixgelinaysaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada
noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah
xaaladda noocan oo kale ah.”

Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda,
wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya,
haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka.
Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.

93) Classical Spanish

93) Española Clásica

I. kayanupassana

Sección F. en los nueve cementerios

LECCIONES

de

Rector
JC
un experto que identifica expertos influenciados por expertos y Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

de

Gratis en línea
Un
despertar de la conciencia con la mente (A1wAM) + IOT (visión-net de
las cosas) - el arte de dar, tomar y vivir para alcanzar la felicidad
eterna como objetivo final a través del curso de Comunicación Visual
electrónica para la Transformación de Ciencias Políticas
-Techno-político-económica y socio
Movimiento de emancipación (TPSTEEM)
 
de

INSIGHT-NET-Online A1 (Despierto) Tipitaka Investigación y Práctica de la Universidad
en formato visual (FOA1TRPUVF) a través
http: //sarvajan.ambedkar.orgup un nivel
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

es la más positiva de la energía del informativo y sitio de
investigación orientada a la propagación de las enseñanzas del Despierto
con la conciencia de Buda y el Techno-político-socio Transformación y
el Movimiento de Emancipación Económica seguido por millones de personas
en todo el mundo en 105 lenguas clásicas.

Rendering traducción exacta como una lección de esta Universidad en la
lengua materna de esta traducción de Google y la propagación da derecho
a convertirse en una corriente Enterer (Sottapanna) y alcanzar la
felicidad eterna como un Objetivo final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
para
Sección 25- osario

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

para
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 kayanupassana paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

para
Chants Buda chino - Los mejores para la meditación-29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (ii D 290)

Mahasatipatthana Sutta

- Asistencia en la conciencia -
[+ Mahā- Satipaṭṭhāna]

Este sutta reúne diversas instrucciones del Buda dio para el
bien de sus seguidores después de su fallecimiento, lo que hace que sea una muy
importante conjunto de instrucciones para nosotros hoy en día.

I. kayanupassana

Sección F. en los nueve cementerios

(1)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, un día muerto, o dos o tres días muertos
días muertos, hinchados, azulados y supurante, se considera que esta
muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y
no está exento de tal condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.

(2)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, ser comido por los cuervos, ser comido por
halcones, siendo devorados por los buitres, ser comido por garzas, ser comido por
perros, siendo devorados por los tigres, panteras ser comido por, ser comido por
varias clases de seres, que considera este mismo kāya: “Este kāya
también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de tal
condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.

(3)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, un Squeleton con carne y sangre, que se celebró
conjuntamente por los tendones, se considera que esta muy kāya: “Este
kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de
tal condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.

(4)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, un Squeleton sin carne y se unta
con la sangre, se mantienen unidos por tendones, se considera que esta
muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y
no está exento de tal condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.

(5)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, un Squeleton sin carne ni la sangre, que se celebró
conjuntamente por los tendones, se considera que esta muy kāya: “Este
kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de
tal condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.

(6)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, huesos esparcidos aquí y desconectadas
allí, aquí un hueso de la mano, hay un hueso del pie, aquí un hueso del tobillo, hay una
hueso de la espinilla, aquí un hueso del muslo, hay un hueso de la cadera, aquí una costilla, hay una vuelta
hueso, aquí un hueso de la columna, hay un hueso del cuello, aquí un hueso de la mandíbula, hay una
el hueso del diente, o existe el cráneo, se considera que esta muy
kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no
está exento de tal condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(7)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, los huesos blanqueados como una concha marina, él
considera que esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de tal condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.

(8)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, huesos amontonados más de un año de edad,
considera que esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de tal condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.

(9)

Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, los huesos podridos reducidos a polvo, que
considera que esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de tal condición.”

Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente;
El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya;
o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo.
Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.

94)  Classical Sudanese

94) Klasik Sunda

I. Kāyānupassanā

F. Bagéan dina salapan grounds charnel

palajaran

ti

Réktor
JC
an ahli anu nangtukeun ahli dipangaruhan ku Ahli jeung Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

ti

Free Online
Awaken
Salah Jeung Kasadaran Mind (A1wAM) + ioT (wawasan-net tina Hirup) -
seni Jokowi, nyokot jeung Hirup ka attain abadi Bliss salaku Goal Final
ngaliwatan Electronic Kursus Komunikasi Visual dina Transformasi Pulitik
Élmu -Techno-Politico-sosio jeung Ékonomi
Gerakan Emansipasi (TPSTEEM)
 
ti

Wawasan-net-Online A1 (Awakened Salah) Tipiṭaka Research & University Praktek
di Visual Format (FOA1TRPUVF) ngaliwatan
http: //sarvajan.ambedkar.orgup tingkat hiji
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

paling positif énergi ti informatif jeung loka panalungtikan
berorientasi megat ajaran Awakened Hiji jeung Kasadaran nu Buddha jeung
dina Techno-Politico-sosio Transformasi jeung Gerakan Emansipasi Ékonomi
dituturkeun ku jutaan jalma di sakuliah dunya dina 105 basa Klasik.

Ngajadikeun panarjamahan pasti salaku palajaran ti University ieu dina
basa ibu anu hiji ka Google Tarjamahan ieu rambatan entitles pikeun
jadi Populated place Enterer (Sottapanna) jeung attain abadi Bliss
salaku Goal Final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
keur
Bagéan 25- taneuh Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

keur
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

keur
Cina Buddha Chants - Best keur tapa-29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Hadir dina kasadaran -
[Maha + satipaṭṭhāna]

sutta Ieu gathers rupa parentah nu Buddha méré pikeun
demi pengikut-Na sanggeus-Na ngalirkeun jauh, nu ngajadikeun eta jadi kacida
set penting parentah pikeun urang Kiwari.

I. Kāyānupassanā

F. Bagéan dina salapan grounds charnel

(1)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, hiji poé paéh, atawa dua poé paéh atawa tilu
poé paéh, ngabareuhan, bluish jeung festering, manéhna ngarasa ieu
pisan kāya: “. kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta
teu leupas tina kaayaan saperti”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.

(2)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, keur didahar ku gagak, keur didahar ku
Hawks, keur didahar ku vultures, keur didahar ku herons, keur didahar ku
anjing, keur didahar ku lodaya, keur didahar ku panthers, keur didahar ku
rupa rupa mahluk, manéhna ngarasa ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge alam
saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan
saperti.”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.

(3)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, hiji squeleton jeung daging jeung getih, dilaksanakeun
babarengan ku tendons, manéhna ngarasa ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge
alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan
saperti.”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.

(4)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, squeleton tanpa daging jeung smeared
jeung getih, dilaksanakeun bareng ku tendons, manéhna ngarasa ieu
pisan kāya: “kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta
teu leupas tina kaayaan saperti.”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.

(5)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, squeleton tanpa daging atawa getih, dilaksanakeun
babarengan ku tendons, manéhna ngarasa ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge
alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan
saperti.”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.

(6)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, tulang dipegatkeun sumebar di dieu jeung
aya, di dieu a tulang leungeun, aya tulang suku, di dieu an tulang ankle, aya
tulang Shin, di dieu a tulang pingping, aya tulang hip, di dieu a iga, aya deui
tulang, di dieu a tulang tulang tonggong, aya tulang beuheung, di dieu a tulang rahang, aya
tulang huntu, atawa aya tangkorak, manéhna ngarasa ieu pisan kāya:
“kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas
tina kaayaan saperti.”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(7)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, tulang whitened kawas seashell, manéhna
ngemutan ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan saperti.”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.

(8)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, heaped nepi tulang leuwih sataun heubeul, manehna
ngemutan ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan saperti.”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.

(9)

Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, tulang ruksak diréduksi jadi bubuk, manéhna
ngemutan ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan saperti.”

Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally;
he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya;
atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya.
Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.


95)  Classical Swahili
95) Classical Kiswahili

I. Kāyānupassanā

F. Sehemu misingi tisa charnel

MASOMO

kutoka

rector
JC
mtaalam ambaye kubainisha wataalam kusukumwa na Mtaalam na Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

ya

Online Free
Kuamsha
One Pamoja Uelewa akili (A1wAM) + IOT (ufahamu-net ya Mambo) - sanaa ya
Kutoa, kuchukua na Hai kufikia Eternal Bliss kama Goal Mwisho kupitia
Electronic Visual Communication kozi juu Transformation Political
Science -Techno-Politico-kijamii na kiuchumi na
Emancipation Movement (TPSTEEM)
 
kutoka

INSIGHT-NET-Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Utafiti & Mazoezi Chuo Kikuu
katika Visual Format (FOA1TRPUVF) kupitia
http: //sarvajan.ambedkar.orgup ngazi
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ni zaidi Positive Energy wa taarifa na utafiti oriented tovuti kueneza
mafundisho ya One Awakened na Uelewa Buddha na juu ya
Techno-Politico-kijamii na Transformation and Economic Emancipation
Movement ikifuatiwa na mamilioni ya watu duniani kote katika lugha 105
Classical.

Utoaji tafsiri halisi kama somo wa Chuo Kikuu hii kwa lugha ya mtu kwa
mama kwenda kwa hii tafsiri Google na uenezi inawapa kuwa mkondo
Enterer (Sottapanna) na kufikia Eternal Bliss kama Goal Mwisho

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
kwa
Sehemu 25- charnel ardhi

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

kwa
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

kwa
Kichina Buddha Chants - Best ya Kutafakari-29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Mahudhurio juu ya ufahamu -
[Maha + satipaṭṭhāna]

sutta hii inakusanya maelekezo mbalimbali Buddha alitoa kwa
ajili ya wafuasi wake baada ya kufariki kwake, ambayo inafanya kuwa kuwa sana
muhimu seti ya maelekezo kwa ajili yetu siku hizi.

I. Kāyānupassanā

F. Sehemu misingi tisa charnel

(1)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, siku moja wafu, au siku mbili au tatu wafu
siku wafu, kuvimba, samawati na usaha, yeye anaona hii Kaya sana: “.
Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure
kutokana na hali ya”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.

(2)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, kuwa kuliwa na jogoo, kuwa kuliwa na
mwewe, kuwa kuliwa na tai, kuwa kuliwa na herons, kuwa kuliwa na
mbwa, kuwa kuliwa na chui, kuwa kuliwa na panthers, kuwa kuliwa na
aina mbalimbali ya viumbe, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni
ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.

(3)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton kwa mwili na damu, uliofanyika
pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina
hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.

(4)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton bila mwili na smeared
kwa damu, uliofanyika pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana:
“Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure
kutokana na hali ya.”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.

(5)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton bila mwili wala damu, uliofanyika
pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina
hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.

(6)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, kukatika mifupa kutawanyika hapa na
huko, hapa mkono mfupa, kuna mguu mfupa, hapa kifundo cha mguu mfupa, kuna
shin mfupa, hapa mguu mfupa, kuna hip mfupa, hapa ubavu, huko nyuma
mfupa, hapa mgongo mfupa, kuna shingo mfupa, hapa taya mfupa, kuna
jino mfupa, au kuna fuvu la kichwa, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya
Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na
hali ya.”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(7)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, mifupa zitanawiri kama seashell, yeye
anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.

(8)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, akakusanya mifupa juu ya umri wa miaka, yeye
anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.

(9)

Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, mifupa bovu kupunguzwa kwa unga, yeye
anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”

Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje;
yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya;
au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia.
Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.

comments (0)
1953 Thu Aug 11 2016 I. Kāyānupassanā F. Section on the nine charnel grounds LESSONS Swedish - Klassiska svenska,Tajik- Tajik классикӣ,Turkish- Klasik Türk,Ukrainian -Класична українська,Uzbek-Klassik o’zbek,Welsh-Clasurol Cymreig,Xhosa- Classical isiXhosa,Yiddish- קלאסישע ייִדישYoruba-Classical Yorùbá,Zulu- Zulu Classical
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:13 pm

1953 Thu Aug 11 2016   I. Kāyānupassanā   F. Section on the nine charnel grounds    LESSONS  Swedish - Klassiska svenska,Tajik- Tajik классикӣ,Turkish- Klasik Türk,Ukrainian -Класична українська,Uzbek-Klassik o’zbek,Welsh-Clasurol Cymreig,Xhosa- Classical isiXhosa,Yiddish- קלאסישע ייִדישYoruba-Classical Yorùbá,Zulu- Zulu Classical

96) Classical Swedish
96) Klassiska svenska

I. Kāyānupassanā

F. avsnitt på nio charnel grunder

LEKTIONER

från

Rektor
JC
en expert som identifierar experter påverkas av Expert och Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

av

Online
Väcka
en Med medvetenhet besvärad (A1wAM) + IOT (insikt-net sakernas) -
konsten att ge, ta och leva för att uppnå evig salighet som slutmål
genom elektronisk visuell kommunikation Kurs på statsvetenskap
-Techno-politiska och socio Transformation och ekonomiskt
emancipation Movement (TPSTEEM)
 
från

INSIGHT-NET-Online A1 (Väckt One) Tipitaka Research & Practice University
i Visual Format (FOA1TRPUVF) genom
http: //sarvajan.ambedkar.orgup en nivå
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

är den mest positiva energi informativ och forskningsinriktat plats
förökningslärdomarna Väckt En med medvetenhet Buddha och på
Techno-politiska och socio Transformation och ekonomisk frigörelse
rörelse följt av miljontals människor över hela världen i 105 Klassiska
språk.

Rendering exakt översättning som en lärdom av detta universitet i sitt
modersmål till denna hjälp och förökning rätt att bli en Stream Enterer
(Sottapanna) och för att uppnå evig salighet som ett slutmål

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
för
Avsnitt 25- Charnel marken

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

för
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

för
Kinesisk Buddha sånger - Bäst för meditation-29: 45 minuter

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Närvaro på medvetenhet -
[Mahā + Satipatthana]

Detta sutta samlar olika instruktioner Buddha gav för
skull av hans anhängare efter hans bortgång, vilket gör det vara en mycket
viktig uppsättning instruktioner för oss idag.

I. Kāyānupassanā

F. avsnitt på nio charnel grunder

(1)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, en dag död eller två dagar döda eller tre
dagar döda, svullna, blåaktigt och variga, anser han detta mycket
Kaya: “. Denna Kaya är också av sådan art, det kommer att bli så här,
och är inte fri från sådant villkor”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.

(2)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel mark, som äts av kråkor, som äts av
hökar, som äts av gamar, som äts av hägrar, som äts av
hundar, som äts av tigrar, som äts av pantrar, som äts av
olika typer av varelser, anser han detta mycket Kaya: “Denna Kaya är
också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri från ett
sådant tillstånd.”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.

(3)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, en squeleton med kött och blod, som hölls
tillsammans med senor, anser han detta mycket Kaya: “Denna Kaya är
också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri från ett
sådant tillstånd.”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.

(4)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, en squeleton utan kött och smort
med blod, hålls samman av senor, anser han detta mycket Kaya: “Denna
Kaya är också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri
från ett sådant tillstånd.”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.

(5)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, en squeleton utan kött eller blod, som hölls
tillsammans med senor, anser han detta mycket Kaya: “Denna Kaya är
också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri från ett
sådant tillstånd.”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.

(6)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel mark, frånkopplade ben utspridda här och
där, här en hand ben, där en fot ben, här ett ankelbenet, det en
skenben, här ett lårben, finns en höftbenet, här en ribba, finns en back
ben, här en ryggrad ben, det en hals ben, här ett käkben, där en
tand ben, eller där skallen, anser han detta mycket Kaya: “Denna Kaya
är också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri från
ett sådant tillstånd.”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(7)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, benen vitnade som en snäcka, han
anser att detta mycket Kaya: “Denna Kaya är också av sådan art, det
kommer att bli så här, och är inte fri från ett sådant tillstånd.”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.

(8)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, rågad upp ben över ett år gammal, han
anser att detta mycket Kaya: “Denna Kaya är också av sådan art, det
kommer att bli så här, och är inte fri från ett sådant tillstånd.”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.

(9)

Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, ruttna ben reduceras till pulver, han
anser att detta mycket Kaya: “Denna Kaya är också av sådan art, det
kommer att bli så här, och är inte fri från ett sådant tillstånd.”

han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt;
han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya;
annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen.
Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.………………


97) Classical Tajik

97) Tajik классикӣ

I. Kāyānupassanā

Фасли F. дар нӯҳ асосњои charnel

ДАРСҲОИ

аз

ректори
JC
коршиноси ки коршиносон зери таъсири коршинос ва Infulencer Sashikanth Chandrasekharan муайян

аз

онлайн ройгон
Бедор
Яке Бо огоҳии Майнд (A1wAM) + ioT (фаҳмиш-софи чи) - санъати Додани,
гирифтан ва зинда ба даст поянда пурнеъмат ҳамчун бозгашт ба воситаи
электронӣ Форум коммуникатсионӣ Visual оид ба Дигаргунсозии сиёсӣ Илм
-Techno–сиёсии иҷтимоию иқтисодӣ
Ҳаракати бозхаридани (TPSTEEM)
 
аз

Фаҳмиш-NET-Online A1 (бедор Яке) буддоӣ ба Research & Донишгоҳи Таҷрибаи
дар қолаби Visual (FOA1TRPUVF) тавассути
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup сатҳи
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

аксари Энергетика мусбиро иттилоотӣ аст ва тадқиқот сомона нигаронида
тарғибу таълимоти яке бедор, бо огоҳии ба Буддо ва Техно-сиѐсии иҷтимоию
таѓйир ва њаракат бозхаридани иқтисодӣ пас аз миллионҳо одамон дар
тамоми ҷаҳон дар 105 забони классикӣ.

Пешниҳоди дақиқ тарҷумаи ҳамчун дарси ин донишгоҳ ба забони модарии як
ба ин Google Translation ва таблиғотиву ҳуқуқ шудан Маҷрои Enterer
(Sottapanna) ва ба даст поянда пурнеъмат ҳамчун бозгашт

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
барои
Фасли 25- хоки Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

барои
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

барои
Чин Будда Chants - Беҳтарин барои мулоҳиза-29: 45 mins

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">Д.Н 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Давомот дар огоҳӣ -
[Маҳа + satipaṭṭhāna]

Ин sutta ҷамъ супоришҳои гуногун ба Буддо барои дод
ба хотири ба пайравонаш баъд аз ӯ гузарон, ки он бошад, хеле
маҷмӯи муҳими дастур барои мо ҳоло.

I. Kāyānupassanā

Фасли F. дар нӯҳ асосњои charnel

(1)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, як рӯз мурдагон, ё ду рӯз мурда ё се
рӯз мурдагон, варам, bluish ва чирку, ӯ назар ба ин хеле kāya: “. Ин
kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат
нест»

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.

(2)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, аз ҷониби бонги хӯрда, аз тарафи хӯрда
hawks, аз тарафи vultures хӯрда, аз ҷониби herons хӯрда, аз тарафи хӯрда
сагон, аз тарафи tigers хӯрда, аз ҷониби panthers хӯрда, аз тарафи хӯрда
намудҳои гуногуни одамон, ӯ ба ин назар хеле kāya: «Ин kāya низ чунин
табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.

(3)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, як squeleton бо ҷисм ва хун, баргузор
якҷоя бо tendons, ӯ назар ба ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.

(4)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, як squeleton бе ҷисм ва Шашдона
бо хун, якҷоя бо tendons баргузор инро баррасӣ хеле kāya: «Ин kāya низ
чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.

(5)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, як squeleton бе ҷисм, на хун, баргузор
якҷоя бо tendons, ӯ назар ба ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.

(6)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, устухон ҷудо пароканда дар ин ҷо ва
вуҷуд дорад, дар ин ҷо як устухони дасти, он ҷо як устухони пои, дар ин ҷо як устухони тағоям, ҳаст
воқеъаи устухон, дар ин ҷо як устухони рони, он ҷо як устухони хуч, дар ин ҷо як қабурғаи, як бозгашт нест
устухон, дар ин ҷо як устухони сутунмӯҳраам, як устухони гарданаш нест, дар ин ҷо як устухони болову ҳаст
устухон дандон, ё он ҷо косахонаи сар, ки ӯ аз ин хеле баррасӣ kāya:
«Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин
ҳолат нест».

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(7)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар заминаи charnel, устухонҳои сафедрӯй мисли seashell, ӯ
назар аз ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.

(8)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, ҳамёнҳои зару то устухон зиёда аз як сол сола, ӯ
назар аз ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.

(9)

Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, ки устухонҳое пӯсида будем кам ба хока, ӯ
назар аз ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».

Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ;
Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya;
вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест.
Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.

98)  Classical Turkish
98) Klasik Türk

I. Kāyānupassanā

Dokuz Ceset gerekçesiyle F. Bölüm

DERSLER

itibaren

rektör
JC
Uzman ve Infulencer Sashikanth Chandrasekharan etkisinde uzmanlar tanımlayan bir uzman

arasında

Ücretsiz online
,
Verilmesi alarak ve Siyaset Bilimi -Techno-Siyasi-Sosyo Dönüşüm ve
Ekonomik Elektronik Görsel İletişim Kursu aracılığıyla Final Hedef
olarak Eternal Bliss ulaşmak için Living sanat - Farkındalık Aklın
(A1wAM) + IOT (Şeylerin anlayış-net) ile One uyandırmak
Kurtuluşu Hareketi (TPSTEEM)
 
itibaren

INSIGHT-NET-Online A1 (One Uyanan) Tipitaka Araştırma ve Uygulama Üniversitesi
Görsel Format (FOA1TRPUVF) aracılığıyla
http: bir seviyeye //sarvajan.ambedkar.orgup
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

bilgilendirici çoğu Pozitif Enerji ve Farkındalık ile 105 Klasik dilde
dünyada milyonlarca insan tarafından takip Buda ve Techno-Siyasi-Sosyo
Dönüşüm ve Ekonomik Kurtuluşu Hareketi Uyanmış One öğretilerini yayma
araştırma odaklı bir site.

Bir bu yapıldı Kişinin anadilde bu Üniversitesi’nin ders ve yayılma
tam olarak çeviri render Akış Giriş Yapan (Sottapanna) ve Nihai Hedef
olarak Eternal Bliss ulaşmak için olmak hakkı

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
için
Bölüm 25- Charnel zemin

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

için
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā 05:39 dakika paṭikūlamanasikārapabbaṃ-

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

için
Çin Buda Tezahüratları - Meditasyon-29 için en iyisi: 45 dakika

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Bilinci Seyirci -
[Maha + Satipatthana]

Bu Sutta Buda için verdiği çeşitli talimatlar toplar
vefatından sonra onun takipçileri uğruna, kılan çok olması
Bugünlerde bizim için talimatlar dizisidir.

I. Kāyānupassanā

Dokuz Ceset gerekçesiyle F. Bölüm

(1)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir gün ölü, bir mezarlık toprağa uzak döküm, ya da iki gün ölü ya da üç
Ölü şişmiş, mavimsi günler ve iltihaplanmış, o bu çok KAYA
düşünmektedir: “. Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir
doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz değil”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.

(2)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
tarafından yenen, kargalar tarafından yemiş, bir mezarlık toprağa uzak döküm
şahinler tarafından yenen, balıkçıllar tarafından yenen, akbabalar tarafından yenen
köpekler tarafından yenen, panter tarafından yenen, kaplanlar tarafından yenen
varlıkların çeşitli, o çok KAYA Bu düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle
olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz
değil.”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.

(3)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa fırlatır, et ve kan ile bir squeleton düzenlenen
Birlikte tendonlarla, o bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle
olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz
değil.”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.

(4)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
eti olmadan, bir mezarlık toprağa bir iskeletini atmak ve lekeli
tendonlar ile birlikte düzenlenen kan ile, o çok KAYA Bu
düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa
ve böyle bir durumdan ücretsiz değil.”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.

(5)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Eti ne kanı olmadan, bir mezarlık toprağa bir iskeletini fırlatmak düzenlenen
Birlikte tendonlarla, o bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle
olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz
değil.”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.

(6)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa uzak döküm, bağlantısız kemikler burada dağınık ve
Orada, burada bir el kemiği, orada bir ayak kemiği, burada bir ayak bileği kemik, orada
kaval kemiği, burada bir uyluk kemiği, orada burada bir kalça kemiği, kaburga, orada geri
Kemik, burada bir omurga kemiği, orada boyun kemiği, burada bir çene kemiği, orada
diş, kemik, ya da kafatası, o çok KAYA Bu orada gördüğü: “Bu Kaya da
böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan
ücretsiz değil.”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(7)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa uzak döküm, kemikler o, bir deniz kabuğu gibi whitened
Bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz değil.”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.

(8)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa uzak dökme, o eski bir yılı aşkın kemikleri yağdırdı
Bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz değil.”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.

(9)

Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa uzak döküm, çürümüş kemikler o toz düşürüldü
Bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz değil.”

Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor;
o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor;
ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil.
Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.

99) Classical Ukrainian
99) Класична українська

I. Kāyānupassanā

F. Секція по дев’яти цвинтарях

УРОКИ

від

ректор
JC
експерт, який ідентифікує експертів під впливом Expert і Infulencer Sashikanth Чандрасекхаран

з

Безкоштовний Інтернет
Пробудити
One з усвідомленням розуму (A1wAM) + ВГД (прозріння-мережу речей) -
мистецтво давати, брати і Життя досягти Вічне Блаженство, як кінцевої
мети через електронний курс візуальної комунікації з політології
-Techno-політико-соціально перетворення і економічне
емансипація рух (TPSTEEM)
 
від

INSIGHT-NET-Online A1 (Пробуджена) Tipitaka досліджень і університету практика
в візуальному форматі (FOA1TRPUVF) через
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup рівень
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

є найбільш позитивною енергією інформативними і дослідження,
орієнтовані на сайті популяризації вчення пробудження з усвідомленням
Будду і по техніко-політико-соціально трансформації і економічної
емансипації руху слідують мільйони людей у ​​всьому світі в 105
класичних мов.

Rendering точний переклад як урок цього університету в рідній мові до
цього Google перекладу і поширення дає право стати потік по введенню
(Sottapanna) і знайти вічне блаженство в якості кінцевої мети

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
для
Розділ 25- шмашана

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

для
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Пали) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 5:39 хвилин

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

для
Китайський Будда співів - Краще для медитації-29: 45 хвилин

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D II 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Відвідуваність по обізнаності -
[Маха + сатіпаттханой]

Це сутта збирає різні інструкції Будда дав для
заради його послідовників після його кончини, що робить його бути дуже
важливий набір інструкцій для нас в даний час.

I. Kāyānupassanā

F. Секція по дев’яти цвинтарях

(1)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, в один прекрасний день мертвих, або два дні або три мертвих
днів мертві, розпухлі, блакитні та гнійний, він вважає, що це дуже
Кайя: “Це Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і
не вільний від такого стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.

(2)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, будучи з’їдені ворон, поїдання
яструби, поїдання стерв’ятниками, поїдання чапель, поїдання
Собаки, поїдання тигрів, будучи з’їденим пантер, поїдання
різні види істот, він вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має
такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого
стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.

(3)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, А squeleton з плоттю і кров’ю, що відбулася
разом сухожиллями, він вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має
такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого
стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.

(4)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, а squeleton без плоті і змащують
з кров’ю, скріплених сухожиллями, він вважає, що це дуже Кайя: “Це
Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і не
вільний від такого стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.

(5)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, а squeleton без плоті, ні крові, що відбулася
разом сухожиллями, він вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має
такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого
стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.

(6)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, роз’єднані кістки розкидані тут і
там, тут рука кістка, там нога кістки, тут щиколотки кістки, там
гомілкової кістки, ось стегнова кістка, там стегнової кістки, тут ребро, там задній
кістки, тут хребет кістка, там шия кістки, тут кістку щелепи, там
зуб кістки, або там череп, він вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також
має такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від
такого стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(7)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, кістки побіліли як мушлі, він
вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.

(8)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, наворочені кістки більше року тому, він
вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.

(9)

Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, гнилі кістки зменшений до порошку, він
вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого стану.”

Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні;
він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая;
або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі.
Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.

100)  Classical Uzbek
100) Klassik o’zbek

I. Kāyānupassanā

to’qqiz Charnel asoslar F. bo’lim

DARSLAR

dan

Rektor
JC
Mutaxassis va Infulencer Sashikanth Chandrasekharan ta’sir mutaxassislar belgilaydi mutaxassisi

ning

Free Online
,
Berilishi olib va ​​siyosiy fanlar -Techno-Siyosiy-ijtimoiy qiyofasini
o’zgartirish va iqtisodiy haqida elektron Visual Communication Kurs
orqali pirovard maqsad sifatida Abadiy yutuqqa erishish uchun Yashash
san’ati - xabardor Aqlning (A1wAM) + suruv (Things tushuncha-sof) bilan
bir uyg’otgani
ozod qilish harakati (TPSTEEM)
 
dan

Anglamoq-NET-Online A1 (bir uyg’otdi) Tipiṭaka tadqiqot va amaliyot universiteti
Visual Format (FOA1TRPUVF) orqali
http: a darajasini //sarvajan.ambedkar.orgup
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

axborot eng ijobiy energiya va tushuncha bilan barcha 105 Klassik
tillarda dunyoda millionlab odamlar tomonidan ta’qib Budda va
Techno-Siyosiy-ijtimoiy qiyofasini o’zgartirish va iqtisodiy Özgürleşme
harakatini uyg’otdi Zotga ta’limotlarini targ’ib tadqiqot yo’naltirilgan
sayt.

a bu Google tarjimasi uchun o’z ona tilida shu universiteti darsda va
targ’ibot kabi aniq tarjima ko’rsatish a Stream Enterer (Sottapanna) va
yakuniy maqsadi sifatida Abadiy yutuqqa erishish uchun bo’lishga
huquqini

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
uchun
Bo’lim 25- Charnel zamin

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

uchun
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Päli) - 5 Kāyānupassanā 05:39 min paṭikūlamanasikārapabbaṃ-

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

uchun
Xitoy Budda Chants - meditatsiyasi-29 uchun eng yaxshi: 45 daqiqa

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Xabardorlik bo’yicha davomat -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Bu sutta Budda uchun bergan turli ko’rsatmalar to’playdi
uning o’tib keyin uning izdoshlari uchun, qiladi, bu juda bo’lishi
Bugungi kunda biz uchun ko’rsatmalar muhim majmui.

I. Kāyānupassanā

to’qqiz Charnel asoslar F. bo’lim

(1)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
bir kun o’lik, bir Charnel erga tashlab, yoki ikki kun o’lik yoki uch
, O’lik shishgan, zangori kun va yiringlashgan, u bu juda qoyatosh deb
hisoblaydi: “. Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va
bunday holatda ozod emas”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.

(2)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
kemirib oshirilmoqda, qichqirmasdan kemirib oshirilmoqda, bir Charnel tuproqqa tashlab
hawks, kemirib oshirilmoqda, Herons kemirib oshirilmoqda, kalxatning kemirib oshirilmoqda
itlar, kemirib oshirilmoqda, Abduvali kemirib oshirilmoqda, yo’lbarslar kemirib oshirilmoqda
mavjudot turli turlari, u juda qoyatosh bu hisoblaydi: “Bu qoyatosh
ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul
emas.”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.

(3)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, tana va qon bilan squeleton bo’lib o’tdi
birgalikda tendonlarla, u bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh
ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul
emas.”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.

(4)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
go’sht holda, bir Charnel erga bir squeleton tashlab va bulg’angan
paylarning tomonidan birgalikda bo’lib qon bilan, u juda qoyatosh bu
hisoblaydi: “Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va
bunday holatidan bepul emas.”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.

(5)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
Tana ham qon holda, bir Charnel erga bir squeleton tashlab o’tdi
birgalikda tendonlarla, u bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh
ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul
emas.”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.

(6)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, aloqasi kesilgan suyak bu yerda tarqalib va
bor, bu erda bir qo’l suyak, u erda bir oyoq suyak, bu erda bir nay suyagi bor, bir
Shin suyak, bu erda bir son suyagi, u erda bu erda bir hip suyak, bir qovurg’a, u erda bir orqa
suyak, bu erda bir umurtqa suyak, u erda bir bo’yin suyak, bu erda bir jag’ning suyak, u erda bir
tish suyak yoki Boshsuyagi, u juda qoyatosh bu erda hisoblaydi: “Bu
qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan
bepul emas.”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(7)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, suyak u, bir SeaShell kabi oqarib
Bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul emas.”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.

(8)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, u eski bir yildan ortiq suyak yonar
Bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul emas.”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.

(9)

Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, chirigan suyaklar u, kukun qisqartirildi
Bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul emas.”

Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi;
U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi;
yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi.
Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.

101) Classical Welsh
101) Clasurol Cymreig

I. Kāyānupassanā

Adran F. ar y naw sail charnel

GWERSI

o

rheithor
JC
arbenigwr sy’n nodi arbenigwyr dan ddylanwad Arbenigol a Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

o

ddim ar-lein
Awaken
One Gyda Mind Ymwybyddiaeth (A1wAM) + IOT (mewnwelediad-net o Bethau) -
y grefft o Rhoi, cymryd a Byw i gyrraedd Tragwyddol Bliss fel Gôl
Derfynol drwy Cwrs Cyfathrebu Gweledol Electronig ar Drawsnewid Gwyddor
Wleidyddol -Techno-Politico-Gymdeithasol ac Economaidd
Rhyddfreiniad Symud (TPSTEEM)
 
o

INSIGHT-NET-lein A1 (deffro Un) Tipiṭaka Ymchwil a Phrifysgol Ymarfer
mewn Fformat Gweledol (FOA1TRPUVF) trwy
http: //sarvajan.ambedkar.orgup lefel
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

yw’r mwyaf Cadarnhaol Ynni llawn gwybodaeth ac ymchwil y safle
oriented lluosogi dysgeidiaeth y One deffro gyda Ymwybyddiaeth y Bwdha
ac ar Techno-Politico-Gymdeithasol Trawsnewid a Rhyddfreiniad Mudiad
Economaidd dilyn gan filiynau o bobl ledled y byd yn 105 o ieithoedd
Clasurol.

Rendro union gyfieithu fel gwers y Brifysgol hon mewn un mamiaith i
hyn Google Cyfieithu a lluosogi yn rhoi’r hawl i ddod yn Ffrwd Enterer
(Sottapanna) ac i gyrraedd Tragwyddol Bliss fel Gôl Terfynol

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
ar gyfer
Adran 25- tir Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

ar gyfer
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 5 Kāyānupassanā 05:39 munud

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

ar gyfer
Tseineaidd Buddha Chants - Gorau ar gyfer Myfyrdod-29: 45 munud

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Presenoldeb ar ymwybyddiaeth o -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Mae’r sutta casglu amrywiol cyfarwyddiadau rhoddodd y Bwdha ar gyfer yr
mwyn ei ddilynwyr ar ôl ei farwolaeth, sy’n ei gwneud yn fod yn iawn
set bwysig o gyfarwyddiadau i ni y dyddiau hyn.

I. Kāyānupassanā

Adran F. ar y naw sail charnel

(1)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, un diwrnod marw, neu ddau ddiwrnod marw neu dri
dyddiau marw, wedi chwyddo, glasaidd a mudlosgi, mae’n ystyried hyn yn
Kaya iawn: “. Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn
fel hyn, ac nid yw yn rhydd o gyflwr o’r fath”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.

(2)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, cael eu bwyta gan brain, cael eu bwyta gan
hebogiaid, cael eu bwyta gan fwlturiaid, cael eu bwyta gan crehyrod, cael eu bwyta gan
cŵn, cael eu bwyta gan Tigers, cael eu bwyta gan Pantherod, cael eu bwyta gan
gwahanol fathau o fodau, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn: “Mae’r Kaya
hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn rhydd o
gyflwr o’r fath.”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.

(3)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, mae squeleton â chig a gwaed, a gynhaliwyd
at ei gilydd gan gewynnau, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn: “Mae’r
Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn
rhydd o gyflwr o’r fath.”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.

(4)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, mae squeleton heb gnawd ac taenu
â gwaed, dal ynghyd gan gewynnau, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn:
“Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid
yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.

(5)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, mae squeleton heb gnawd nac gwaed, a gynhaliwyd
at ei gilydd gan gewynnau, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn: “Mae’r
Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn
rhydd o gyflwr o’r fath.”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.

(6)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, esgyrn ddatgysylltu gwasgaru yma ac
yna, dyma asgwrn llaw, mae yna asgwrn droed, dyma yw asgwrn ffêr, yna
shin asgwrn, dyma asgwrn y glun, mae asgwrn y glun, dyma asen, mae cefn
asgwrn, dyma asgwrn asgwrn cefn, mae yna asgwrn gwddf, dyma asgwrn gên, yna
asgwrn dant, neu os oes y benglog, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn:
“Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid
yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(7)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, yr esgyrn gwynnu fel Seashell, efe a
ystyried hyn Kaya iawn: “Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.

(8)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, llond fyny esgyrn dros flwydd oed, mae’n
ystyried hyn Kaya iawn: “Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.

(9)

Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, esgyrn wedi pydru leihau i bowdwr, efe a
ystyried hyn Kaya iawn: “Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”

Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol;
mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya;
neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd.
Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.

102) Classical Xhosa
102) Classical isiXhosa

I. Kāyānupassanā

Icandelo F. ngezizathu charnel ezisithoba

OKO

ku

Ngqonyela
JC
ingcaphephe lowo ichaza iingcali baphenjelelwa Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

ye

Online,
Ndimvuse
Enye Ngengqondo Awareness (A1wAM) + yasebukhosi- (ingqiqo-net Yezinto) -
ubuchule Ukunikela, abafunda Ukuphila ukuba bafikelele Bliss
Obungunaphakade njengoko Injongo kokugqibela Electronic Visual Ikhosi
Communication kwiNguqu Political Science -Techno-Politico-Socio and
Economic
Khululwa Movement (TPSTEEM)
 
ku

INGQIQO-NET-Online A1 (ayivukanga One) KwiTipitaka Uphando & University Practice
kwifomathi Visual (FOA1TRPUVF) ngokusebenzisa
http: //sarvajan.ambedkar.orgup kwinqanaba
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

yeyona Positive Energy ezinolwazi kunye nophando site nelungiselelwe
ekusasazeni iimfundiso Lowo avuselela Awareness likaBuddha kunye
Techno-Politico-Socio Inguqu kwaye ilandelwe izigidi zabantu ehlabathini
lonke ngeelwimi 105 Classical Sokukhululwa Economic Movement.

Ukunikela translation ngqo njengoko isifundo le University ngolwimi
omnye umama kule Translation Google yaye zichazwa okuvumelayo ukuba abe
Enterer Stream (Sottapanna) baze bafikelele Bliss Obungunaphakade njenge
Injongo Final

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
kuba
Section 25 emhlabeni Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

kuba
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 imizuzu

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

kuba
Chinese Buddha Chants - Best Onokucamngca-29: 45 imizuzu

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">Yemekobume 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Ukuya kwi ulwazi -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Le sutta ehlanganisa imiyalelo ezahlukeneyo Buddha wamnika ngenxa
ngenxa abalandeli bakhe emva kokuphumelela kwakhe kude, nto leyo eyenza ukuba ibe kakhulu
ebalulekileyo imiyalelo kuthi kule mihla.

I. Kāyānupassanā

Icandelo F. ngezizathu charnel ezisithoba

(1)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, ufile imini enye, okanye iintsuku ezimbini ufile okanye ezintathu
iintsuku kwabafileyo, kudumba, bamantshontsho, iyabhiqiza, ucinga oku
kanye Kaya: “. Le Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye
akukho kukhululeka kwimeko enjalo”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.

(2)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, kokuba zityiwe kweenkuku, kokuba zityiwe
lokhozi, kokuba zityiwe oontloyiya, kokuba zityiwe ookhwalimanzi, kokuba zityiwe
izinja, kokuba zityiwe nengwe, kokuba zityiwe Panthers, kokuba zityiwe
iintlobo ezahlukeneyo yeziqu, ucinga le Kaya kakhulu: “Lo Kaya naye
ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko
enjalo.”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.

(3)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, i squeleton kwinyama negazi, eyayibanjelwe
kunye nemisipha, ucinga oku kanye Kaya: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.

(4)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, i squeleton ngaphandle inyama, waqaba
ngegazi, abanjelwe kunye imisipha, ucinga le Kaya kakhulu: “Lo Kaya
naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko
enjalo.”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.

(5)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, i squeleton ngaphandle nyama negazi, eyayibanjelwe
kunye nemisipha, ucinga oku kanye Kaya: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.

(6)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, amathambo disconnected saa apha kwaye
apho, apha ithambo ngesandla, kukho ithambo ngonyawo, apha ithambo iqatha, kukho
shin ithambo, apha ithambo ethangeni, kukho ithambo isinqe, apha ubambo, kukho ngasemva
ithambo, apha ithambo emqolo, kukho ithambo intamo, apha ithambo izidlele, kukho
ithambo ngezinyo, okanye apho yaba lukakayi, ucinga le Kaya kakhulu:
“Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka
kwimeko enjalo.”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(7)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, amathambo mhlophe ifana likanokrwece, yena
iqwalasela le kaya kakhulu: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.

(8)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, yafumba amathambo ngaphezu konyaka ubudala, yena
iqwalasela le kaya kakhulu: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.

(9)

Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, amathambo abolileyo wayicola yangumgubo, yena
iqwalasela le kaya kakhulu: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”

Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle;
yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya;
okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini.
Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.


103)  Classical Yiddish

103) קלאסישע ייִדיש

אויך קāיāנופּאַססאַנā

עף אָפּטיילונג אויף דער נייַן טשאַרנעל גראָונדס

לעקציעס

פון

רעקטאָר
דזשק
אַ מומחה וואס אידענטיפֿיצירט עקספּערץ ינפלוענסעד דורך עקספּערט און ינפולענסער סאַשיקאַנטה טשאַנדראַסעכאַראַן

פון

אָנליין שפּיל
דערוועקן
איינער מיט אַוואַרענעסס מיינונג (אַ1וואַם) + יאָט (ינסייט-נעץ פון
טהינגס) - די קונסט פון גיווינג, גענומען און לעבעדיק צו דערגרייכן אייביק
גרעסטער ווי לעצט ציל דורך עלעקטראָניק וויסואַל קאָמוניקאַציע קאָרס אויף
פּאָליטיש וויסנשאַפֿט -טעטשנאָ-פּאָליטיקאָ-סאָסיאָ טראַנספאָרמאַציע און
עקאָנאָמיש
עמאַנסיפּאַטיאָן באַוועגונג (טפּסטעעם)
 
פון

ינסיגהט-נעץ-אָנליין אַ 1 (אַוואַקענעד איינער) טיפּיṭאַקאַ פֿאָרש & פּראַקטיס אוניווערסיטעט
אין וויסואַל פֿאָרמאַטירונג (פאָאַ1טרפּוווף) דורך
הטטפּ: //סאַרוואַדזשאַנ.אַמבעדקאַר.אָרגופּ אַ מדרגה
הטטפּס: // אַוואַקענמעדיאַפּראַבאַנדהאַק. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

איז די מערסט positive ענערגיע פון ​​ינפאָרמאַטיווע און פאָרשונג
אָריענטיד פּלאַץ פּראָפּאַגאַטינג די לערנונגען פון די אַוואַקענעד איינער
מיט אַוואַרענעסס דער בודאַ און אויף טעטשנאָ-פּאָליטיקאָ-סאָסיאָ
טראַנספאָרמאַציע און עקאָנאָמיש עמאַנסיפּאַטיאָן באַוועגונג נאכגעגאנגען
דורך מיליאַנז פון מענטשן אַלע איבער דער וועלט אין 105 קלאסישע שפּראַכן.

רענדערינג פּינטלעך איבערזעצונג ווי אַ לעקציע פון ​​דעם אוניווערסיטעט
אין איין ס מוטער צונג צו דעם גוגל איבערזעצונג און פּראַפּאַגיישאַן
ענטייטאַלז צו ווערן אַ סטרים ענטערער (סאָטטאַפּאַננאַ) און צו דערגרייכן
אייביק גרעסטער ווי אַ לעצט ציל

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
פֿאַר
אָפּטיילונג 25- טשאַרנעל ערד

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

פֿאַר
מאַהāסאַטיפּאַṭṭהāנאַסוטטאַṃ (פּאַלי) - 5 קāיāנופּאַססאַנā פּאַṭיקūלאַמאַנאַסיקāראַפּאַבבאַṃ- 05:39 מינס

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

פֿאַר
כינעזיש בודאַ טשאַנץ - בעסטער פֿאַר קלערן-29: 45 מינס

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">דן 22 (ד וו 290)

מאַהāסאַטיפּאַṭṭהāנאַ סוטטאַ

- באַדינגונג אויף וויסיקייַט -
[מאַהאַ, + סאַטיפּאַṭṭהāנאַ]

דאס סוטטאַ זאמלט פאַרשידן ינסטראַקשאַנז דער בודאַ האט פֿאַר די
צוליב זיינע אנהענגערס נאָך זייַן פּאַסינג אַוועק, וואָס מאכט עס זיין אַ זייער
וויכטיק שטעלן פון ינסטראַקשאַנז פֿאַר אונדז נאַואַדייז.

אויך קāיāנופּאַססאַנā

עף אָפּטיילונג אויף דער נייַן טשאַרנעל גראָונדס

(1)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, איין טאָג טויט, אָדער צוויי טעג טויט אָדער דרייַ
טעג טויט, געשוואָלן, בלויש און פעסטערינג, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס
Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם,
און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.

(2)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, ווייל געגעסן דורך קראָוז, ווייל געגעסן דורך
האַווקס, ווייל געגעסן דורך וואַלטשערז, ווייל געגעסן דורך העראָנס, ווייל געגעסן דורך
הינט, ווייל געגעסן דורך טיגערס, ווייל געגעסן דורך פּאַנטערז, ווייל געגעסן דורך
פאַרשידן קינדס פון ביינגז, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז
פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט
פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.

(3)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן מיט פלייש און בלוט, געהאלטן
צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון
אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער
פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.

(4)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן אָן פלייש און סמירד
מיט בלוט, געהאלטן צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס
Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם,
און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.

(5)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן אָן פלייש אדער בלוט, געהאלטן
צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון
אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער
פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.

(6)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, דיסקאַנעקטיד ביינער צעוואָרפן דאָ און
דאָרט, דאָ אַ האַנט ביין, דאָרט אַ פֿיס ביין, דאָ אַ קנעכל ביין, דאָרט אַ
שין ביין, דאָ אַ פּאָלקע ביין, דאָרט אַ לענד ביין, דאָ אַ ריפּ, דאָרט אַ צוריק
ביין, דאָ אַ רוקנביין ביין, דאָרט אַ האַלדז ביין, דאָ אַ קין ביין, דאָרט אַ
צאָן ביין, אָדער עס די שאַרבן, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך
איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט
פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(7)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, די ביינער געקאלכטע ווי אַ מויערקעפּל, ער
האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז
געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.

(8)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, כיפּט אַרויף ביינער איבער אַ יאָר אַלט, ער
האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז
געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.

(9)

דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, פּאַסקודנע ביינער רידוסט צו פּודער, ער
האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז
געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”

אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק;
ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya;
אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט.
אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.

104)  Classical Yoruba
104) Classical Yorùbá

I. Kāyānupassanā

F. Section lori awọn mẹsan charnel aaye

eko

lati

Rector
JC
ohun iwé ti o man amoye nfa nipa iwé ati Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

of

free Online
Ji
Ọkan Pẹlu Awareness Mind (A1wAM) + IoT (ìjìnlẹ-net ti Ohun) - awọn
aworan ti Fifun, mu ki o si Ngbe lati ni anfaani Ayérayé Bliss bi ik
ìlépa nipasẹ Itanna Visual Communication dajudaju on Political Science
-Techno-Politico-dapo Transformation ati Economic
emancipation Movement (TPSTEEM)
 
lati

Ìjìnlẹ òye-NET-Online A1 (jí One) Tipiṭaka Research & Dára University
ni wiwo kika (FOA1TRPUVF) nipasẹ
http: //sarvajan.ambedkar.orgup a ipele
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

jẹ julọ Rere Energy ti ti alaye ati iwadi Oorun ojula ete awọn ẹkọ ti
awọn jí Ọkan pẹlu Awareness awọn Buddha ati lori Techno-Politico-dapo
Transformation ati Economic emancipation Movement atẹle nipa milionu ti
awọn eniyan gbogbo agbala aye ni 105 Classical ede.

Rendering gangan translation bi a ẹkọ ti yi University ninu ọkan ká
iya ahọn si yi Google Translation ati soju entitles lati di a san
Enterer (Sottapanna) ati lati ni anfaani Ayérayé Bliss bi a ik ìlépa

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
fun
Apakan 25- Charnel ilẹ

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

fun
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 iṣẹju

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

fun
Chinese Buddha Chants - Best fun Meditation-29: 45 iṣẹju

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Wiwa lori imo -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Yi sutta kó orisirisi ilana awọn Buddha fi fun awọn
nitori ti àwọn ọmọ ẹyìn rẹ lẹhin rẹ nkọja lọ, ti o mu ki o wa ni a gidigidi
pataki ti ṣeto ti awọn ilana fun wa lasiko.

I. Kāyānupassanā

F. Section lori awọn mẹsan charnel aaye

(1)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, ọjọ kan kú, tabi ọjọ meji okú tabi mẹta
ọjọ kú, swollen, bluish ati festering, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi
Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ
ko free lati iru a majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.

(2)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, ni je nipa ke, ni je nipa
hawks, a je nipa idì, ni je nipa herons, ni je nipa
aja, a je nipa Amotekun, ni je nipa Panthers, ni je nipa
orisirisi iru ti eeyan, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti
iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru
a majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.

(3)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, a squeleton bá ara ati ẹjẹ, ti o waye
pọ nipa tendoni, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a
iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a
majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.

(4)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, a squeleton lai ara ati smeared
pẹlu ẹjẹ, ti o waye papo nipa tendoni, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi
Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ
ko free lati iru a majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.

(5)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, a squeleton lai ara tabi ẹjẹ, ti o waye
pọ nipa tendoni, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a
iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a
majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.

(6)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, ge egungun tuka nibi ati
nibẹ, nibi a ọwọ egungun, nibẹ a ẹsẹ egungun, nibi ohun kokosẹ egungun, nibẹ a
Shin egungun, nibi a itan egungun, nibẹ a hip egungun, nibi a wonu, nibẹ a pada
egungun, nibi a ẹhin egungun, nibẹ a ọrun egungun, nibi a bakan egungun, nibẹ a
ehin egungun, tabi nibẹ awọn timole, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí
tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko
free lati iru a majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(7)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, awọn egungun whitened bi a seashell, o si
ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.

(8)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, fàdakà soke egungun odun kan ti atijọ, o si
ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.

(9)

Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, rotten egungun dinku si lulú, o si
ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a majemu.”

Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally;
ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí;
tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye.
Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.

105)  Classical Zulu
105) Zulu Classical

I. Kāyānupassanā

F. Isigaba ngalezi zizathu ayisishiyagalolunye charnel

IZIFUNDO

kusukela

Umphathi
JC
uchwepheshe ngubani likhomba ochwepheshe kuthonywa Expert futhi Infulencer Sashikanth Chandrasekharan

of

Free
Awaken
One With Awareness Mind (A1wAM) + IoT (Ukuqondisisa-net Wezinto) -
ubuciko Yokupha, ukuthatha Nokuphila ukuba siwufinyelele Okuphakade
Bliss njengoba umgomo wokugcina ngokusebenzisa Electronic Visual
Communication Course kwi Transformation Political Science
-Techno-Político-Socio-Economic and
Ukukhululwa Movement (TPSTEEM)
 
kusukela

UKUQONDA-NET-Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
e-Visual Ifomethi (FOA1TRPUVF) ngokusebenzisa
http: //sarvajan.ambedkar.orgup ezingeni
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in

iyona Positive Energy iningi ezifundisayo futhi ucwaningo site
ngamakhasimende nasekwandiseni izimfundiso Awakened One ne Awareness
Buddha kanye on Techno-Político-Socio Transformation and Economic
Ukukhululwa Movement elilandelwa izigidigidi zabantu emhlabeni wonke
ngezilimi Classical 105.

Ekunikeleni translation esiqondile njengoba sifundvo lesisitfola
University e komuntu yolimi lwebele kule Translation Google futhi
esiphelweni ilungelo ukuba abe Stream Enterer (Sottapanna) futhi bathole
Okuphakade Bliss njengoba umgomo wokugcina

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html

http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305

http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308

https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
ngoba
Isigaba 25 emhlabathini Charnel

https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT

https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5

ngoba
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 amaminithi

https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ

ngoba
Chinese Buddha Chants - Online Yokuzindla-29: 45 amaminithi

https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12

">DN 22 (D ii 290)

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta

- Ababekhona on ukuqwashisa -
[Maha + satipaṭṭhāna]

Lokhu sutta ebutha imiyalelo ahlukahlukene Buddha zanikela
ngenxa abalandeli bakhe ngemuva kokuphumelela yakhe, okwenza kube kakhulu
iqoqo ebalulekile of imiyalelo kithi namuhla.

I. Kāyānupassanā

F. Isigaba ngalezi zizathu ayisishiyagalolunye charnel

(1)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, ngelinye ilanga efile, noma izinsuku ezimbili noma ezintathu efile
izinsuku efile, zingavuvukalanga, bluish futhi iqhubeka, uzicabangela
lokhu Kaya kakhulu: “. Le Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is
uzokuba kanje, akuyona free kusuka simo”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.

(2)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, idliwe iqhude, idliwe
oklebe, idliwe amanqe, idliwe izindwandwe, idliwe
izinja, idliwe amahlosi, idliwe panthers, idliwe
izinhlobo ezahlukene izidalwa, uzicabangela lokhu Kaya kakhulu: “Lo
Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free
kusuka simo.”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.

(3)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, a squeleton nenyama negazi, labetibambile
ndawonye imisipha, uzicabangela lokhu Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi
okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka
simo.”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.

(4)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, a squeleton ngaphandle kwenyama ezigcotshwe
ngegazi, labetibambile ndawonye by imisipha, uzicabangela lokhu Kaya
kakhulu: “Lo Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje,
akuyona free kusuka simo.”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.

(5)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, a squeleton ngaphandle nenyama negazi, labetibambile
ndawonye imisipha, uzicabangela lokhu Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi
okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka
simo.”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.

(6)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, amathambo unqamukile zihlakazeke lapha futhi
lapho, lapha ithambo esandleni, kukhona ithambo unyawo, lapha bone iqakala, khona
shin bone, lapha ithambo kwethanga, kukhona ithambo hip, lapha ubambo, khona emuva
ithambo, lapha ithambo emgogodleni, kukhona ithambo entanyeni, lapha ithambo umhlathi, khona
izinyo bone, noma lapho ugebhezi, uzicabangela lokhu Kaya kakhulu: “Lo
Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free
kusuka simo.”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(7)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, amathambo lase lishisa like a olunezinombolo, yena
ibona lokhu kungcono Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka simo.”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.

(8)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, abuthelwa ndawonye amathambo engaphezu konyaka ubudala, yena
ibona lokhu kungcono Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka simo.”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.

(9)

Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, bolile kuyehla kube powder, yena
ibona lokhu kungcono Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka simo.”

Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle;
uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya,
noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni.
Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.

comments (0)