>> Sutta Piṭaka >> Aṅguttara Nikāya >> Chakka Nipāta It is worth having repeated the message given in this sutta: |
Pāḷi |
English |
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ kāye kāy-anupassī viharituṃ. |
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ kāye kāy-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ kāye kāy-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya internally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ kāye kāy-anupassī viharitu nti. |
|
Cha bhikkhave dhamme appahāya abhabbo bahiddhā kāye kāy-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing kāya in kāya externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo bahiddhā kāye kāy-anupassī viharitu nti. |
|
Cha bhikkhave dhamme pahāya bhabbo bahiddhā kāye kāy-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo bahiddhā kāye kāy-anupassī viharitu nti. |
|
Cha bhikkhave dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā kāye kāy-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā kāye kāy-anupassī viharitu nti. |
|
Cha bhikkhave dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā kāye kāy-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā kāye kāy-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo bahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo bahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo bahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo bahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā vedanāsu vedan-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ citte citt-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta internally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ citte citt-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ citte citt-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta internally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ citte citt-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo bahiddhā citte citt-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo bahiddhā citte citt-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo bahiddhā citte citt-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo bahiddhā citte citt-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā citte citt-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā citte citt-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā citte citt-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā citte citt-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ. |
|
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattaṃ dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo bahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo bahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo bahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing dhammas in dhammas externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo bahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahāya abhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti. |
|
Cha, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharituṃ. |
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally. |
Katame cha? Kamm-ārāmataṃ, bhass-ārāmataṃ, nidd-ārāmataṃ, saṅgaṇik-ārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. |
|
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhamm-anupassī viharitu nti. |
|
———oOo——— https://giphy.com/gifs/cartoon-mermio-MUm2NgCz2lVumz1fr2
29) Classical English,Roman,
Dhammānupassī Sutta
— Observing dhammas —in 29) Classical English,Roman,
It
is worth having repeated the message given in this sutta: six habits without abandoning which it is not possible to practice the satipaṭṭhānas properly. Quite some cleaning may be advisable here. There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing kāya in kāya internally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without
having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally. There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya internally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing kāya in kāya internally.
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing kāya in kāya externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without
having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally. There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing kāya in kāya externally.
There
are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally. Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without
having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing kāya in kāya internally and externally. There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing kāya in kāya internally and externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing kāya in kāya internally and externally.
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally.
There
are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally. Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally.
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing vedanā in vedanā externally.
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing vedanā in vedanā externally.
There
are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally. Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without
having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally. There
are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally. Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing vedanā in vedanā internally and externally.
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta internally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing citta in citta internally.
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta internally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing citta in citta internally.
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing citta in citta externally.
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing citta in citta externally.
There
are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing citta in citta internally and externally. Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without
having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing citta in citta internally and externally. There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing citta in citta internally and externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing citta in citta internally and externally.
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally.
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally.
There are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing dhammas in dhammas externally.
There are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing dhammas in dhammas externally.
Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing dhammas in dhammas externally.
There
are, bhikkhus, six dhammas, without abandoning which it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally. Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Without
having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is not possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally. There
are, bhikkhus, six dhammas, abandoning which it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally. Which
six? Delight in activities, delight in conversations, delight in sleep, delight in socialization, lack of indriyesu guttadvāratā and lack of bhojane mattaññutā. Having abandoned these six dhammas, bhikkhus, it is possible to remain observing dhammas in dhammas internally and externally.
Free Online Research and Practice University
for
Discovery of Awakened One with Awareness Universe (DAOAU)
For The Welfare, Happiness, Peace of All Sentient and Non-Sentient Beings and for them to Attain Eternal Peace as Final Goal. at
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA-is a 18 feet Dia All White Pagoda with a table or, but be sure to having above head level based on the usual use of the room. in 116 CLASSICAL LANGUAGES and planning to project Therevada
At WHITE HOME 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL III Stage, Prabuddha Bharat Puniya Bhumi Bengaluru Magadhi Karnataka State PRABUDDHA BHARAT May you, your family members and all sentient and non sentient beings be ever happy, well and secure! The pill to reverse aging would be available to the public within five years and cost the same each day as a cup of coffee, says researcher. Read,
Practice, Spread the Own Words of the Awakened One with Awareness the Buddha for Happiness, Welfare, Peace of All Sentient, Non Sentient Beings and for them to Attain Eternal Bliss as Final Goal. 2016 Anupada Sutta MN 111 *Excellent Talk on Jhanas and the Attainment of Nibbana
Bhante Vimalaramsi
9.59K subscribers
Bhante
Vimalaramsi reads and comments on the sutta in which the Buddha describes Sariputta’s wisdom and how he observed the jhanas and their constituent mental factors one by one as they occurred. An very good concise talk of the meditator’s progress to Nibbana. Recorded: 6-4-16
Where: DSMC
Talk by Bhante Vimalaramsi
Abbot - Dhamma Sukha Meditation Center
Book just published on Bhante’s teachings
2016 Anupada Sutta MN 111 *Excellent Talk on Jhanas and the Attainment of Nibbana
|