2542 Sat 24 Feb 2018 LESSON
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation
https://translate.google.com and propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.
Analytic Insight-Net - FREE Online Analytic Insight-Net Tipiṭaka Research & Practice
University and related NEWS through
http://sarvajan.ambedkar.org
in
105 CLASSICAL LANGUAGES
http://www.buddha-vacana.org/
|
Mandala of the 42 Peaceful Deities
|
|
Mandala of the 58 Wrathful Deities
|
|
11 Klasična bosanska
2542 Sub 24 Feb 2018 LEKCIJA
Buddha Vacana
- Reči Buda -
Saznajte Pali online besplatno i na jednostavan način.
Ova
web stranica posvećena je onima koji žele bolje da razumeju reči Buda
učenjem osnova jezika Pali, ali koji nemaju mnogo vremena za to. Ideja
je da ako je njihova svrha samo da se omogući čitanje Pali tekstova i
da imaju fer osećaj da ih razumiju, čak i ako to razumijevanje ne
pokriva sve minute detalje gramatičkih pravila, zaista ne treba mnogo
trošiti vreme koje se bori sa obeshrabrivanjem učenja uzurantne gramatičke
teorije koja uključuje takve stvari kao što su brojne deklinacije i
konjugacije.
U
tom slučaju, dovoljno je ograničiti sebe da jednostavno nauče značenje
najvažnijih reči Pali, jer ponovljeno iskustvo čitanja daje empirijsko i
intuitivno razumevanje najčešćih struktura rečenice. Stoga su omogućene autodidakcije, biranje vremena, trajanja, učestalosti, sadržaja i dubine sopstvene studije.
Njihovo
razumevanje Budine Vacane će postati mnogo preciznije jer bez napora
nauče i zapamtiti reči i važne formule koje su fundamentalne u Budinoj
nastavi, putem načina redovnog čitanja. Njihovo učenje i inspiracija koju dobiju iz nje će se sve više
razvijati jer će se njihova usavršenost prema porukama Učitelja
poboljšati.
Odricanje od odgovornosti: Ova web stranica kreirana je autodidaktom i namenjena je autodidaktima. Webmaster nije pratio nijedan zvanični kurs Pali i nema tvrdnje da su sve prezentirane informacije potpuno bez grešaka. Oni koji žele akademsku preciznost mogu razmotriti pridruživanje formalnom kursu pali. U slučaju da čitaoci primećuju bilo kakvu grešku, webmaster će biti
zahvalan ako ga prijavljuje preko poštanskog sandučeta navedenog pod
‘Kontakt’.
En Français:
Pretražite ovu web stranicu
Sutta Piṭaka -Digha Nikāya
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{excerpt}
- Pitanja Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda postavlja razna pitanja u vezi s prirodom Saññā.
Napomena: obični tekstovi
http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html
Sutta Piṭaka
- Korpa diskursa -
[sutta: diskurs]
Sutta Piatta sadrži suštinu Budinog učenja o Dhammi. Sadrži više od deset hiljada sutata. Podijeljen je u pet kolekcija pod nazivom Nikāyas.
Dīgha Nikāya
[dīgha: long] Dīgha Nikāya okuplja 34 najdužih diskursa koje je dao Buda. Postoje različiti nagoveštaji da su mnogi od njih kasni dodatci originalnom korpusu i upitne autentičnosti.
Majjhima Nikāya
[majjhima: medium] Majhimi Nikija prikuplja 152 diskursa Buda srednje dužine, koja se bave različitim pitanjima.
Saṃyutta Nikāya
[samyutta: grupa] Saṃyutta Nikāya okuplja suttas prema svom subjektu u 56 podgrupa pod nazivom saṃyuttas. Sadrži više od tri hiljade diskursa promenljive dužine, ali generalno relativno kratko.
Aṅguttara Nikāya
[aṅg: faktor | uttara:
dodatak] A ṅ guttara Nikāya je podijeljen u jedanaest podgrupa nazvanih
nipātas, svaki od njih prikuplja diskurse koji se sastoje od
enumeracija jednog dodatnog faktora nasuprot onim iz prethodnog nipāta. Sadrži hiljade sutata koje su generalno kratke.
Khuddaka Nikāya
[Khuddhaka:
kratki, mali] Kratki tekstovi Khuddaka Nikaje i smatrani su da su
sastavljeni od dve stratuse: Dhammapada, Udāna, Itivuttaka, Sutta
Nipāta, Theragāthā-Therīgāthā i Jātaka formiraju drevne slojeve, dok su
druge knjige kasni dodatci i njihova autentičnost je upitnije.
http://www.buddha-vacana.org/formulae.html
Formule pali
Pogled
na koji se zasniva ovaj rad jeste da se pasovi sutata za koje se navodi
da su najčešće ponovljeni od strane Buda u sva četiri Nikaja, mogu
uzeti kao pokazivanje onoga što smatra najviše vrednim interesovanja za
njegovo učenje , a istovremeno i ono što predstavlja sa najvećom tačnošću njegove stvarne reči. Osam je izloženo u Gaṇaka-Moggallāna Sutta (MN 107) i opisano je kao
Sekha Paṭipadā ili Put za jedan pod treningom, koji praktično vodi
neofite sve do četvrtog jhāna.
Sekha Paṭipadā - Put prema treningu
Dvanaest formula koje definišu korak po korak glavne prakse koje propisuje Buda. Od
suštinskog je značaja za sve koji žele uspješno napredovati, jer sadrži
uputstva koja će meditatoru omogućiti da postavljaju neophodne uslove
za efikasnu praksu.Ānāpānassati - Svjesnost o Dihanju
Vandu ānāpānassati je izuzetno preporučen od strane Buda za sve vrste
svrsishodnih namena i ovde možete sasvim precizno shvatiti upute koje
daje.
Anussati - Priznanja
Ovde imamo standardni opis Bude (≈140 puta), Dhammu (≈90 po.) I Sanghe (≈45 po.).
Appamāṇa Cetovimutti - Beskrajno oslobođenje uma
Buda često hvali praksu četiri appamāṇā cetovimutti, koji su poznati
po tome što donose zaštitu od opasnosti i zbog toga što su način na koji
vodi Brahmaloka.
Arahatta - Arahantship
Ovo je formulacija zaliha kojom je postignuto arahantstvo opisano u sutama.
Ariya Sīlakkhandha - plemeniti zbir vrline
Razna pravila koja treba poštovati bhikkhus.
Arūpajjhānā - Formless Jhānas
Ovde su formule o zalihama koje opisuju apsorpcije samādhi izvan
četvrtog jhāna, koje se u kasnoj literaturi referišu kao arūpajjhānas.
Āsavānaṃ Khayañāṇa - Znanje o uništavanju salama
Znanje o uništenju salama: arahantizam.
Bhojane Mattaññutā - Umerenost u hrani
Umerenost u hrani: poznavanje odgovarajuće količine hrane.
Cattāro Jhānā - Četiri jhānas
Četiri jhānas: imaju ugodan boravak.
Indriyesu Guttadvāratā - Nadgledanje na ulazu u smislene fakultete
Čuvati na ulazu u smislene fakultete: ograničenje osjećaja.
Jāgariyaṃ Anuyoga - Posvećenost budnosti
Posvećenost budnosti: dan i noć.
Kammassakomhi - Ja sam moja kamma
Ova formula eksplicira jedan od temeljnih kamena Budinog učenja: subjektivna verzija zakona uzroka i efekta.
Nīvaraṇānaṃ Pahāna - uklanjanje prepreka
Uklanjanje prepreka: prevazilaženje ometanja mentalnih stanja.
Pabbajjā - Izlazak
Nastavlja se: kako se odlučuje da se odrekne svijeta.
Pubbenivāsānussatiñāṇa - Poznavanje sjećanja na nekadašnja živa mjesta
Poznavanje sjećanja na nekadašnja živa mjesta: pamćenje prošlih života.
Satipaṭṭhāna - Prisutnost svijesti
To su formule pomoću kojih Buda na kratko definiše šta su četiri satipaṭṭhānas (≈33 po.).
Satisampajañña - Svesnost i temeljno razumevanje
Svesnost i temeljno razumevanje: neprekidna praksa.
Satta saddhammā - Sedam dobrih kvaliteta
Sedam osnovnih osobina koje savjetnik mora osposobiti da bi bio uspešan. Četiri od ovih kvaliteta pojavljuju se i među petih duhovnih indrija i pet balasa.
Sattānaṃ Cutūpapātañāṇa - Znanje o ponovnom rođenju diceased bića
Znanje o ponovnom rođenju diceased bića.
Sīlasampatti - Ostvarivanje u vrhu
Ostvarivanje na vrhu: pažljivo poštovanje pravila Patimokha.
Vivitta Senāsanena Bhajana - Odmaranje u osamljenim stanovima
Izbor odgovarajućeg mesta i usvajanje pravilnog fizičkog i mentalnog položaja je još jedan sine qua non uslov uspešne prakse.
http://www.buddha-vacana.org/patimokkha.html
Pātimokkha
- Bhikkhuove smjernice -
To su smernice 227 koje svako bhikkhu mora naučiti na pali jeziku kako bi mogao da ih recituje. Ovdje će se (nadamo se) dobiti semantička analiza svake smernice.
Pārājika 1
Da li bilo koji bhikkhu - koji učestvuje u obuci i životu
bhikkusa, a da se ne odrekne treninga, a da ne proglasi svoju slabost -
da se uključi u seksualni odnos, čak i kod ženske životinje, on je
poražen i više ne pripada.
Pātimokkha
Pārājika 1
yo pana bhikkhu bhikkhūnaṃ sikhā · s · ajīva · samāpanno sikkhaṃ a ·
paccakkhāya du · b · balyaṃ an · āvi · katvā methunaṃ dhammaṃ
paṭiseveyya antamaso tiracchāna · gatāya · pi, pārājiko hoti a ·
saṃvāso.
Da li bilo koji bhikkhu - koji učestvuje u obuci i životu bhikkusa, a
da se ne odrekne treninga, a da ne proglasi svoju slabost - da se
uključi u seksualni odnos, čak i kod ženske životinje, on je poražen i
više ne pripada.
yo pana bhikkhu Treba li bilo koji bhikkhu
bhikkhūnaṃ sikkhā · s · ājīva · samāpanno učestvovanje u obuci i životu bhikkhusa,
sikkhaṃ a · paccakkhāya bez odustajanja od obuke,
du · b · balyaṃ an · āvi · katvā bez deklaracije svoje slabosti
methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya se angažuju u seksualnom odnosu,
antamaso tiracchāna · gatāya · pi, čak i sa ženskom životinom,
pārājiko hoti a · saṃvāso. poražen je i više ne pripada.
http://www.buddha-vacana.org/download.html
Preuzimanje sajta
Preuzmite web stranicu (verzija Januray 2013):
Kliknite ovdje
http://www.buddha-vacana.org/contact.html
Kontakt
bvacana@gmail.com
Za svaku primedbu, sugestiju, pitanje:
Ne oklevajte da prijavljujete bilo koju grešku, neusaglašenost, neispravnu vezu, praznu info · balon itd. Webmaster će biti zahvalan.
Jednostavan pristup:
Dīgha Nikāya
Majjhima Nikāya
Saṃyutta Nikāya
Aṅguttara Nikāya
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Dīgha Nikāya
- Dugi diskursi -
[dīgha: long]
Dīgha Nikāya okuplja 34 najdužih diskursa koje je navodno dao Buda.
Poṭṭhapāda Sutta (DN 9) {izvod} - poboljšani prevod
Poṭṭhapāda postavlja razna pitanja u vezi s prirodom Saññā.
Mahāparinibbāna Sutta (DN 16) {izvodi} - riječ po riječima
Ova sutta okuplja različite instrukcije koje je Buda dao za
zbog njegovih sledbenika nakon što je prolazio, što ga čini veoma
važan skup instrukcija za nas danas.
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta (DN 22) - riječ po riječima
Ova sutta se široko smatra osnovnom referencom za praksu meditacije.
—— oooOooo ——
http://www.buddha-vacana.org/sutta/majjhima.html
Sutta Piṭaka
Majjhima Nikāya
- Diskurs srednje dužine -
[majjhima: medium]
Majhimska Nikija okuplja 152 diskursa Buda srednje dužine, koja se bave različitim pitanjima.
Sabbāsava Sutta (MN 2) - poboljšani prevod
Vrlo zanimljiva sutta, gde su različiti načini razdvajanja ljebavosti, fermentirajućih oklijevanja uma.
Bhayabherava Sutta (MN 4) - poboljšan prevod
Šta bi trebalo da živi u samoti u divljini, potpuno oslobođena straha? Buda objašnjava.
Vattha Sutta (MN 7) {izvod} - poboljšani prevod
Mi
nađite ovde prilično standardnu listu od šesnaest defilema (upakkilesa) od
um i objašnjenje mehanizma kojim se ovo dobija
‘Potvrđene poverenja’ u Budi, Dhammi i Sanghi to
su faktori ulaza.
Mahādukkhakkhandha Sutta (MN 13) - poboljšani prevod
Na asāda (alure), ādīnava (nedostatak) i nissaraṇa
(emancipacija) kāma (senzualnost), rūpa (oblik) i vedanā (osećanje). A
puno vrlo korisnih stvari za razmišljanje.
Cūḷahatthipadopama Sutta (MN 27) - poboljšan prevod
Buda objašnjava kako je činjenica da on zapravo nije
prosvjeteno biće mora biti uzeto na vjeru ili kao pretpostavka do a
postignuta je određena faza, i to bez ikakvog zahteva takvog znanja
ta realizacija je bezvredna.
Mahāvedalla Sutta (MN 43) {izvod} - riječ po riječima
Sāriputta odgovara na razna interesantna pitanja koja je postavio āyasmā
Mahākoṭṭhika, iu ovom odlomku on objašnjava da su Vedanā, Saññā i
Viññāṇa nisu jasno objašnjene, već su duboko isprepletane.
Cūḷavedalla Sutta (MN 44) {izvod} - poboljšani prevod
Bhikkhuni Dhammadinnā odgovara nizu zanimljivih
pitanja koja je postavio Visākha. Između ostalog, ona daje 20 puta
definicija sakkāyadiṭṭhi.
Sekha Sutta (MN 53) - poboljšani prevod
Buda pita Ānanda da izloži Sekha Paṭipadā, od čega
on daje iznenađujuću verziju, iz koje su Satisampajañña i Nīvaraṇānaṃ
Pahāna su čudno zamenjeni serijom od sedam “dobrih kvaliteta”,
i što ilustruje simbol.
Potaliya Sutta (MN 54) - poboljšani prevod
Serija od sedam standardnih srazmera za objašnjavanje nedostataka i opasnosti davanja senzualnosti.
Bahuvedanīya Sutta (MN 59) {izvod} - riječ po riječ
U ovom kratkom odlomku, Buda definira pet kāmaguṇās i čini važno poređenje sa drugom vrstom zadovoljstva.
Kīṭāgiri Sutta (MN 70) {izvod} - poboljšani prevod
Ova sutta sadrži definiciju dhammānusārī i saddhānusārī.
Bāhitikā Sutta (MN 88) {izvod} - poboljšani prevod
The
King Pasenadi iz Kosale žudi da shvati šta se preporučuje ili
ne mudri asketici i bramani, a on pita niz pitanja
Ānanda koji nam omogućavaju bolje razumevanje značenja reči kusala
(zdravo) i akusala (nezdravog).
Ānāpānassati Sutta (MN 118) - riječ po riječima
Čuvena sutta o praksi ānāpānassati, i kako to
vodi do prakse četiri satipaṭṭhānas i subkventno na
ispunjenje sedam bojjhaṅgas.
Saḷāyatanavibhaṅga Sutta (MN 137) {izvod} - poboljšani prevod
U ovoj dubokoj i veoma interesantnoj sutti, Buda definiše
između ostalog, kakve su istrage prijatnog, neprijatnog
i neutralna mentalna osećanja, a takođe definiše izraz koji se nalazi u
standardni opis Bude: “anuttaro purisadammasārathī”.
Indriyabhāvanā Sutta (MN 152) - riječ po riječi
Ova sutta nudi tri pristupa praktičnoj ograničenju osjećaja, koji
sadrže dodatna uputstva koja dopunjuju formule Indriyesu Guttadvāratā.
—— oooOooo ——
http://www.buddha-vacana.org/sutta/samyutta.html
Sutta Piṭaka
Saṃyutta Nikāya
- klasifikovani diskursi -
[saṃyutta: grupa]
Diskursi Saūjutta Nikāya su podijeljeni prema
njihova tema u 56 saṃyuttasa, koji su sami grupisani u pet
vaggas.
Vibhaṅga Sutta (SN 12.2) - riječ po riječima
Detaljno objašnjenje paṭicca samuppāda, sa definicijom svake od dvanaest veza.
Cetanā Sutta (SN 12.38) - poboljšan prevod
Ovde Buda objašnjava kako cetanā, zajedno s razmišljanjem i anusaya, djeluju kao osnova za viññāṇa.
Upādāna Sutta (SN 12.52) - poboljšan prevod
Ovo
je vrlo prosvetiteljska lekcija koja otkriva po kojoj psihološki
mehanizam koji jedan daje u žudnji, i objašnjava kako je to lako
zamenjeni zdravim razlozima kako bi se oslobodili.
Puttamaṃsūpama Sutta (SN 12.63) - poboljšani prevod
Buda nudi ovde četiri impresivna i inspirativna primera kako bi objasnila kako treba posmatrati četiri āhāras.
Sanidana Sutta (SN 14.12) - poboljšan prevod
A
divno objašnjenje kako se percepcija pretvara u akcije, dalje
prosvetljen similijom plamene plamenika. Ostanite marljivo
svesno da se razbije neugodne misli!
Āṇi Sutta (SN 20.7) - riječ po riječima
A
Bitno nas podseća Buda: za nas
kao i za dobrobit generacija koje tek treba doći, mi
mora dati najviše značaja svojim stvarnim riječima, a ne toliko
ko se drugi pretvara u današnje vreme ili se pretvarao u prošlosti da je a
(Dhamma) nastavnik.
Samādhi Sutta (SN 22.5) - riječ po riječi
The
Buda podstiče svoje sledbenike da razviju koncentraciju tako da mogu
uvidi u nastajanje i propuštanje pet
agregati, nakon čega on definiše ono što on misli, kako bi nastao i prolazio
od agregata, u smislu zavisnog porekla.
Paṭisallāṇa Sutta (SN 22.6) - bez prevoda
The
Buda podstiče svoje sledbenike da praktikuju izolaciju tako da mogu
uvidi u nastajanje i propuštanje pet
agregati, nakon čega on definiše ono što on misli, kako bi nastao i prolazio
od agregata, u smislu zavisnog porekla.
Upādāparitassanā Sutta (SN 22.8) - riječ po riječima
Nastajanje i prekid patnje se odvija u pet agregata.
Nandikhaya Sutta (SN 22.51) - riječ po riječima
Kako upravljati uništavanjem zadovoljstva.
Anattalakkhana Sutta (SN 22.59) - riječ po riječima
U ovoj vrlo poznatoj sutti, Buda po prvi put izlaže svoje učenje na anatta.
Khajjanīya Sutta (SN 22.79) {izvod} - reč po reč
Ova sutta daje složenu definiciju pet khandhasa.
Suddhika Sutta (SN 29.1) - poboljšani prevod
Različite vrste nāgas.
Suddhika Sutta (SN 30.1) - poboljšan prevod
Različite vrste supannih (aka garuda).
Suddhika Sutta (SN 31.1) - poboljšan prevod
Različite vrste gandhabba devas.
Suddhika Sutta (SN 32.1) - poboljšani prevod
Različite vrste cloud oblaka.
Samāpattimūlakaṭhiti Sutta (SN 34.11) - poboljšani prevod
Postizanje koncentracije protiv održavanja koncentracije.
Pubbesambodha Sutta (SN 35.13) - reč po reč
The
Buda definira ono što on misli putem privlačnosti, nedostatka i emancipacije
slučaj unutrašnjih senzorskih sfera, a zatim ga proglašava
Probuđenje nije bilo ništa manje od razumevanja.
Abhinanda Sutta (SN 35.20) - riječ po riječima
Nema izbjegavanja za svakoga ko se voli u objektima čula.
Migajāla Sutta (SN 35.46) - poboljšani prevod
Zašto?
je istinska osamljenost toliko teško naći? Buda objašnjava zašto, bez obzira na to
gde idete, vaši najodvratniji saputnici uvijek tagiraju zajedno.
Avijjāpahāna Sutta (SN 35.53) - riječ po riječima
Veoma jednostavan diskurs, ali ipak veoma dubok, na šta treba znati i videti da napusti neznanje i stvori znanje.
Sabbupādānapariññā Sutta (SN 35.60) - riječ po reč
The
Buda, istovremeno razjašnjavajući potpunu razumijevanje svih vezanosti,
daje duboko i vrlo jasno objašnjenje: kontakt se javlja na osnovu
od tri fenomena.
Migajāla Sutta Sutta (SN 35.64) {izvod} - reč po reč
Neke
neofiti (i često se smatramo među njima) ponekad žele
verovati da je moguće uživati u senzualnim zadovoljstvima bez
što dovodi do vezivanja ili patnje. Buda uči Migajāla
da je to nemoguće.
Adantāgutta Sutta (SN 35.94) - riječ po riječima
Ovde
jedno je od onih saveta koja su tako lako razumljiva sa
intelekt, ali je tako teško razumjeti na dubljim nivoima jer naša
pogrešni pogledi neprestano se mešaju u proces. Zato moramo
često se ponavljaju, iako to može izgledati dosadno.
Pamādavihārī Sutta (SN 35.97) - riječ po riječima
Ono što čini razliku između onog koji živi sa nemarnošću i onog koji živi sa oprezom.
Sakkapañhā Sutta Sutta (SN 35.118) - riječ po riječima
The
Buda daje prilično jednostavan odgovor na pitanje Sakke: šta je to
razlog zašto neki ljudi postignu krajnji cilj dok drugi ne?
Rūpārāma Sutta (SN 35.137) - riječ po riječi
The
Buda još jednom objašnjava za nas, na drugi način, uzrok i
prestanak patnje. To se desava upravo u sredini onoga što mi
Nastavite raditi ceo dan i celu noć.
Aniccanibbānasappāya Sutta (SN 35.147) - riječ po riječima
Ovde
su hardcore vipassanā instrukcije koje se bave percepcijom
nestanka za napredne meditore koji se raduju
postizanje Nibbane.
Ajjhattānattahetu Sutta (SN 35.142) - riječ po riječima
Kako
istraživanje uzroka nastanka čulnih organa, u kojima
karakteristika ne može biti lakše razumjeti, dozvoljava a
prenošenje tog razumevanja na njihov slučaj.
Samudda Sutta (SN 35.229) - poboljšan prevod
Ono što je okean u disciplini plemenitih. Pazite da se ne potopite!
Pahāna Sutta (SN 36.3) - poboljšani prevod
Odnos između tri vrste vedana i tri od anusaja.
Daṭṭhabba Sutta (SN 36.5) - poboljšani prevod
Kako treba vidjeti tri vrste vedanā (osećanja).
Salla Sutta (SN 36.6) - poboljšan prevod
Kada
pucano strelom fizičkog bola, neumna osoba stvara stvari
gore, nagomilavanjem mentalne patnje na vrhu, kao da je bio pogođen
dve strelice. Mudra osoba osjeća smrad samo jedne strelice.
Anicca Sutta (SN 36.9) - poboljšani prevod
Sedam
Karakteristike vedanā (osećanja), koje se takođe primjenjuju na
ostale četiri khande (SN 22.21) i svaka od dvanaest veza
paṭicca · samuppāda (SN 12.20).
Phassamūlaka Sutta (SN 36.10) - riječ po riječima
Tri vrste osećaja su ukorenjena u tri tipa kontakata.
Aṭṭhasata Sutta (SN 36.22) - poboljšan prevod
The
Buda razotkriva vedanās na sedam različitih načina, analizirajući ih
dva, tri, pet, šest, osamnaest, trideset šest ili sto osam
kategorije.
Nirāmisa Sutta (SN 36.31) {izvod} - reč po reč
Mi
može ovde razumjeti da pīti, iako su često navedeni kao a
bojjhaṅga, ponekad može biti i akusala. Ovaj odlomak takođe uključuje a
definicija pet kāmaguṇā.
Dhammavādīpañhā Sutta (SN 38.3) - poboljšani prevod
Ko profesira Dhammu na svetu (dhamma · vādī)? Ko dobro radi (su · p · paṭipanna)? Ko dobro ide (sugata)?
Dukkara Sutta (SN 39.16) - poboljšani prevod
Šta je teško učiniti u ovoj nastavi i disciplini?
Vibhaṅga Sutta (SN 45.8) - reč po reč
Ovde Buda precizno definiše svaki faktor osmogodišnje plemenite staze.
Āgantuka Sutta (SN 45.159) - poboljšani prevod
Kako plemenita staza radi sa abhiññama koji se odnose na razne dhamme
kao gostujuću kuću i pozdravljaju različite vrste posetilaca.
Kusala Sutta (SN 46.32) - riječ po riječima
Sve što je korisno ujedini u jednoj stvari.
Āhāra Sutta (SN 46.51) - poboljšani prevod
The
Buda opisuje kako možemo da “hranimo” ili “umremo” prepreke
i faktore prosvetljenja prema načinu na koji nas primenjujemo
pažnja.
Saṅgārava Sutta (SN 46.55) {izvod} - poboljšani prevod
A
prelepa serija similira kako bi objasnila kako su pet nevara
(prepreke) utiču na čistoću uma i njegovu sposobnost da doživljavaju
stvarnost kakva jeste.
Sati Sutta (SN 47.35) - riječ po riječi
U ovoj sutti, Buda podsjeća bhikkhusa da budu satovi i sampajānos, a zatim definira ova dva izraza.
Vibhaṅga Sutta (SN 47.40) - reč po reč
Satipatišta su naučili kratko.
Daṭṭhabba Sutta (SN 48.8) - poboljšan prevod
Za svaku od pet duhovnih indrija se kaže da se vidi u četvorostrukoj dhammi.
Saṃhitta Sutta (SN 48.14) - poboljšani prevod
Ispunjavanje njih je sve što treba da uradimo, a to je mera našeg oslobođenja.
Vibhaṅga Sutta (SN 48.38) - poboljšani prevod
Ovde Buda definira pet osjetljivih indrija.
Uppaṭipāṭika Sutta (SN 48.40) - poboljšani prevod
Ovo
Sutta izvlači interesantnu paralelu između prestanka
osećajući sposobnosti i uzastopno postizanje jhānas.
Sāketa Sutta (SN 48.43) {izvod} - poboljšani prevod
In
ova sutta, Buda navodi da su balase i indriji mogu biti
smatraju se jednakim stvarima ili kao dve različite stvari.
Patiṭṭhita Sutta (SN 48.56) - poboljšani prevod
Postoji jedno mentalno stanje kroz koje se usavršavaju sva pet duhovna fakulteta.
Bīja Sutta (SN 49.24) - poboljšani prevod
Prelepa similacija koja ilustruje koliko je osnovna vrlina u praksi četiri pravih potresa.Gantha Sutta (SN 50.102) - poboljšan prevod
Ovo
Sutta se zasniva na interesantnoj listi četiri “telesnih čvorova” i
promoviše razvoj pet duhovnih snaga.
Viraddha Sutta (SN 51.2) - poboljšani prevod
Ko to zanemari, zanemaruje plemenitu stazu.
Chandasamādhi Sutta (SN 51.13) - poboljšan prevod
Ova sutta jasno objašnjava smisao formulara koji opisuju praksu idhidasa.
Samaṇabrāhmaṇa Sutta (SN 51.17) - poboljšani prevod
Nadam se
u prošlosti, u budućnosti ili u sadašnjem trenutku, ko god nosi supernormalan
Moći su razvijene i naporno praktikovale četiri stvari.
Vidhā Sutta (SN 53.36) - poboljšani prevod
The
Jhānas se preporučuje da se oslobodite tri vrste pretpostavki, što je
su povezani sa upoređivanjem sa drugima. To jasno pokazuje da ako
u Sanghi postoji neka hijerarhija, to je samo u praktične svrhe,
i to ne treba uzeti kao predstavnik bilo koje realnosti. TO JE
nije sasvim jasno da li je ovo jedna sutta koja ponavlja 16 puta istu
stvar ili 16 sutata grupisanih zajedno, ili 4 sutte koji sadrže svaku 4
ponavljanje.
Padīpopama Sutta (SN 54.8) - riječ po riječima
Ovde
Buda objašnjava ānāpānassati i preporučuje ga za razne
svrhe: od napuštanja bruto nečistoća, kroz razvoj svih
osam jhānas.
Saraṇānisakka Sutta (SN 55.24) - poboljšani prevod
In
ovaj zanimljiv diskurs, Buda tvrdi da se ipak ne čini
moraju da steknu snažno povjerenje u Budu, Dhammu i Sanghu
da postane dobitnik potoka u trenutku smrti.
Mahānāma Sutta (SN 55.37) - poboljšani prevod
Ono što znači biti učenik plodnosti, ispunjen vrlinom, ubeđenjem, velikodušnošću i rasprostranjenošću.
Aṅga Sutta (SN 55.50) - reč po reč
Četiri sotāpattiyaṅgas (faktori za unos teksta).
Samādhi Sutta (SN 56.1) - riječ po riječi
Buda podstiče bhikkusa da vežba samādhi, jer vodi do razumijevanja četiri plemenite istine u svojoj pravoj prirodi.
Paṭisallāna Sutta (SN 56.2) - riječ po riječima
The
Buda podstiče bhikkhusa da praktikuje paṭisallānu, jer vodi do toga
razumijevanje četiri plemenite istine u njihovoj istinskoj prirodi.
Dhammacakkappavattana Sutta (SN 56.11) - riječ po riječima
Ovo je svakako najpoznatija sutta u literaturi Pali. Buda prvi put izdaje četiri ariya-sake.
Saṅkāsanā Sutta (SN 56.19) - poboljšani prevod
The
učenje četiri plemenite istine, koliko god da je dosadno to izgleda
lutajući um, zapravo je veoma dubok i um može potrošiti celu
vreme istrage.
Siṃsapāvana Sutta (SN 56.31) - riječ po riječima
The
čuvena sutta u kojoj Buda tvrdi da nema nikakav interes
učenja koja nisu odmah povezana sa postizanjem cilja.
Daṇḍa Sutta (SN 56.33) - poboljšan prevod
Prikažite simili štapa.
—— oooOooo ——
http://www.buddha-vacana.org/sutta/anguttara.html
Sutta Piṭaka
Aṅguttara Nikāya
- Diskursi jednog dodatnog faktora -
[aṅg: faktor | uttara: dodatni]
Aṅguttara Nikāya sadrži hiljade
kratkih diskursa, koji imaju posebnost da se strukturira
enumeracije. Podijeljen je na jedanaest delova, s kojima se prvo bave
enumeracija jedne stavke, druga sa onima od dve stavke itd
Buda, nikada nije koristio pisanje, zatražio od svojih slušalaca da budu
pažljivo i zapamtiti njegove instrukcije. Da bi napravio njegove reči
što je moguće jasnije i često olakšava ovo pamćenje
prezentovao je svoje učenje u vidu popisivanja.
Nipātas
1. Ekaka Nipāta 7. Sattaka Nipāta
2. Duka Nipāta 8. Aṭṭhaka Nipāta
3. Tika Nipāta 9. Navaka Nipāta
4. Catuka Nipāta 10. Dasaka Nipāta
5. Pañcaka Nipāta 11. Ekādasaka Nipāta
6. Chakka Nipāta
—— oooOooo ——
1. Ekaka Nipāta
Rūpādi Vagga (AN 1.1-10) - riječ po riječima
Postoji pet vrsta smislenih objekata koji nadmiljuju um (većine) više nego bilo koji drugi.
Nīvaraṇappahāna Vagga (AN 1.11-20) - riječ po reč
Pet dhammas koji najugroženije hrane 5 pet prepreka i pet najefikasnijih načina za njihovo razbijanje.
Akammaniya Vagga (AN 1.21-30) - reč po reč
Um može biti naš najgori neprijatelj ili naš najbolji prijatelj.
Adanta Vagga (AN 1.31-40) - poboljšan prevod
Um može biti naš najgori neprijatelj ili naš najbolji prijatelj.
Udakarahaka Suttas (AN 1.45 i 46) - poboljšan prevod
Razlika između jasnog uma i blatnog.
Mudu Sutta (AN 1.47) - poboljšani prevod
Podudarnost za um koji je podložan.
Lahuparivatta Sutta (AN 1.48) - poboljšani prevod
Buda, koja je uobičajeno tako dobra u pronalaženju poređenja, ovde je u gubitku.
Accharāsaṅghāta Peyyāla (AN 1.53-55) - riječ po riječima
Vršenje dobre volje čini jedan vrednim poklona.
Kusala Suttas (AN 1.56-73) - reč po reč
Šta proizvede i šta eliminiše zdravu i nezdravu mentalnu državu.
Pamāda Suttas (AN 1.58-59) - poboljšani prevod
Ništa nije tako nepovoljno ovako.
Pamādādi Vagga (AN 1.81-97) - riječ po riječima
Buda nas upozorava upozorava na bezbjednost.
Kāyagatāsati Vagga (AN 1.563-574) {izvodi} - poboljšani prevod
Buda govori u velikoj hvaljenosti pažnje usmerenom na telo.
—— oooOooo ——
2. Duka Nipata
Appaṭivāna Sutta (AN 2.5) - poboljšani prevod
Kako bi trebalo da se vežbamo ako želimo da dođemo do buđenja.
Cariya Sutta (AN 2.9) - poboljšan prevod
Šta je, uostalom, to garantuje harmoniju, ljubaznost,
Iskrenost, bratstvo u rečima mir u datom društvu? Buda
objašnjava ovde koja su dva čuvara sveta.
Ekaṃsena Sutta (AN 2.18) - poboljšani prevod
Evo jedne stvari koju Buda proglašava kategorično.
Vijjābhāgiya Sutta (AN 2.32) - riječ po riječi
Ovdje Buda povezuje Samatu sa rāga i cetovimutti, a Vipassana sa avijjama i paññāvimutti.
—— oooOooo ——
3. Tika Nipata
Kesamutti [aka Kālāmā] Sutta (AN 3.66) - reč po reč
In
ova čuvena sutta, Buda nas podseća da na kraju verujemo samo našem
direktno iskustvo stvarnosti, a ne ono što proglašavaju drugi,
čak i ako su naši “poštovani nastavnici”.
Sāḷha Sutta (AN 3.67) - poboljšani prevod
Savet dat ovde je vrlo sličan onome koji je dat Kalamasu.
Aññatitthiya Sutta (AN 3.69) - poboljšani prevod
The
tri korena nezdravog objašnjavaju se svojim poštovanjem
karakteristika, uzrok njihovog nastanka i način njihovog nastanka
njihov prekid.
Uposatha Sutta (AN 3.71) - poboljšan prevod
U ovoj sutti, Buda definira kako ljudi koji lažu treba da praktikuju Uposatha i opisuju različite vrste deva.
Sīlabbata Sutta (AN 3.79) - poboljšani prevod
Ananda objašnjava pomoću kojih se vrlo jednostavnim obredima i ritualima crteža mogu oceniti kao korisne ili ne.
Samaṇa Sutta (AN 3.82) - poboljšani prevod
Evo tri ascetička zadatka asketkinja.
Vajjiputta Sutta (AN 3.85) - poboljšan prevod
A
neki monah ne može da trenira sa toliko pravila. Buda ga objašnjava
kako on može bez njih, i dobro radi.
Sikhattaya Sutta (AN 3.90) - riječ po riječi
Buda definira tri treninga, tj. Adhisīlasikkhā, adhicittasikkhā i adhipaññāsikkhā.
Accāyika Sutta (AN 3.93) - poboljšan prevod
Tri hitna zadatka podsjetnika koji su poput tri hitne zadatke farmera.
Sikhattaya Sutta (AN 3.91) - riječ po riječi
Ovde Buda daje alternativnu definiciju adhipaññāsikkhā.
Paṃsudhovaka Sutta (AN 3.102) - nekoliko info · mehuriće
In
ova sutta, Buda upoređuje uklanjanje mentalnih nečistoća
kroz praksu radova zlatara. To je posebno
zanimljivo, jer pruža postepeno izlaganje nečistoća
treba se baviti tokom prakse, što daje korisno
referenca.
Nimitta Sutta (AN 3.103) - nekoliko info · mehurića
Uradi
nađete se sami klimajući ili preterano uznemireni tokom vašeg
meditativna praksa? Ovo je veoma koristan diskurs za meditatore
koji žele balansirati dve odgovarajuće duhovne sposobnosti napora
i koncentracije, zajedno sa ravnopravnošću. Mnogi od nas bi imali koristi
značajno od primjene ovih uputstava.
Ruṇna Sutta (AN 3.108) - riječ po riječima
Ovde
Buda objašnjava šta peva i igra u disciplini
plemeniti, a zatim daje svoju instrunkciju u vezi smeha i
nasmejan.
Atitti Sutta (AN 3.109) - poboljšan prevod
Tri pogreljne stvari, od kojih mnogi nažalost vole, to nikada ne može dovesti do sitosti.
2542 Sat 24 Feb 2018 LESSON
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation
https://translate.google.com and propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.
Analytic Insight-Net - FREE Online Analytic Insight-Net Tipiṭaka Research & Practice
University and related NEWS through
http://sarvajan.ambedkar.org
in
105 CLASSICAL LANGUAGES
http://www.buddha-vacana.org/
Nanda Sutta (AN 8.9) {izvod} - reč po reč
Buda opisuje kako je Nanda, iako je žrtva žestoke
osećajna želja, praktikuje u skladu s njegovim uputstvima.
Ova sutta sadrži definiciju satisampajañña.
Mahānāma Sutta (AN 8.25) {izvod} - riječ po riječ
Mahānāma pita Budu da definiše šta je sljedbenika slaganja i u kom smislu se očekuje da se lični sledbenik bude virtuozan.
Anuruddhamahavitakka Sutta (AN 8.30) - nekoliko informacija · mehuriće
Sedam
Mudre misli koje zaista vredi razumijevanja i pamćenja pojavljuju se
na ven. Anuruddha. Buda dolazi do njega da ga nauči osmog,
obogaćen s kojim će postići arahantship. Buda onda objašnjava
detaljno značenje tih misli.
Abhisanda Sutta (AN 8.39) - poboljšan prevod
Evo osam načina na koje svi ozbiljni učenici Buda stvaraju velike zasluge za sebe.
Duccaritavipāka Sutta (AN 8.40) - nekoliko informacija · mehuriće
Ova sutta opisuje vrstu patnje koja se podvrgava nepoštovanju glavnih propisa.
Saṅhitta Sutta (AN 8.53) - riječ po reč
Buda daje ovde svojim bivšim medicinskim sestrama osam kriterijuma
diskriminišu da li dati iskaz pripada njegovoj nastavi ili ne,
što se može desiti danas.
Dīghajāṇu Sutta (AN 8.54) {izvod} - obični tekstovi
Između ostalog, Buda definira u ovom sutti šta on misli velikodušnošću.
Vimokha Sutta (AN 8.66) - poboljšan prevod
Objašnjenje osam vimokkhasa (oslobođenja).
Parihāna Sutta (AN 8.79) - bez prevoda
Buda objašnjava koja su osam dhamma što dovodi do pogoršanja bhikkhu pod treningom.
—— oooOooo ——
9. Navaka Nipata
Nāga Sutta (AN 9.40) - obični tekstovi
Ova sutta, obojena suptilnim humorom, objašnjava kako je bhikkhu
pojačan um može se uporediti sa samotnim slonom, obojica
obično se naziva Nāga.
Tapussa Sutta (AN 9.41) {izvod} - obični tekstovi
Ovde saññā · vedayita · nirodha, prestanak saññā i vedanā predstavljen je kao deveta jhāna.
Sikhādubbalya Sutta (AN 9.63) - riječ po riječi
Šta uraditi ako još nije savršeno u pet pravila?
Nīvaraṇa Sutta (AN 9.64) - riječ po riječima
Kako ukloniti pet prepreka.
—— oooOooo ——
10. Dasaka Nipāta
Saṃjojana Sutta (AN 10.13) - obični tekstovi
Ova vrlo kratka sutta navodi deset saṃyojanas.
Kasiṇa Sutta (AN 10.25) - riječ po riječima
Ovo je standardni opis prakse na deset kasiina.
Girimānanda Sutta (AN 10.60) - poboljšani prevod
In
da pomogne Girimānandi da se oporavi od teške bolesti, Buda
daje sjajnu nastavu koja razmatra deset tipova vrlo korisnih percepcija
to se može razviti.
Kathāvatthu Sutta (AN 10.69) {izvod} - obični tekstovi
Buda podsjeća na bhikhuse o čemu ne bi trebali pričati i o čemu bi trebali pričati.
Cunda Sutta (AN 10.176) - neke informacije · mehuriće
Buda objašnjava dublje značenje čistoće, u kāya, vācā i mana, ne u
obredima ili ritualima i pokazuje da je prvi u osnovi onaj čija je
neefikasnost očigledna.
—— oooOooo ——
11. Ekādasaka Nipāta
30.03.2555
Mettā Sutta (AN 11.15) - nekoliko info · mehurića
Jedanaest dobrih rezultata koji dolaze iz prakse mettā.
—— oooOooo ——
https://www.youtube.com/watch?v=E2mtPnsv82M
Song of Buddha
Peace and love
Published on Jun 7, 2015
Song of Buddha 1080p HD
Buddhism where you find peace and love
JOIN QUIZGROUP PARTNER PROGRAM: http://join.quizgroup.com/?ref=394286
Category
People & Blogs