Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
March 2015
M T W T F S S
« Feb   Apr »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
03/27/15
1458 LESSON 28315 SATURDAY FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITY http://sarvajan.ambedkar.org http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/ Course Programs / SYLLABUS in Classical Punjabi,Romanian,Russian, Serbian,Sesotha,Sinhala,Slovak,Slovenian, Somali,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:46 pm


1458 LESSON 28315 SATURDAY

FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/


  Course Programs / SYLLABUS in Classical Punjabi,Romanian,Russian, Serbian,Sesotha,Sinhala,Slovak,Slovenian, Somali,

63) Classical Punjabi
63) ਪੰਜਾਬੀ

1458 ਸਬਕ 28315 ਸ਼ਨੀਵਾਰ

ਮੁਫਤ ਆਨਲਾਈਨ eNālandā ਖੋਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
ਕਲਾਸੀਕਲ ਵਿਚ ਕੋਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ / ਿਸਲੇਬਸ

 93 ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹਨ

https://translate.google.com/

ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ-ਜੀਭ ਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਸਹੀ ਦੇਣਾ ਕਰੋ ਜੀ!

ਕਿ ਬੁੱਧ ਨੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਵਿਚੋਲਗੀ ਦੀ ਇੱਕ ਅਭਿਆਸ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ!

ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਟਰੀਮ Enterer Sotapanna ਬਣ!

ਅੰਤਿਮ ਟੀਚਾ Nibbana ਹੀ ਅਨਾਦਿ ਅਸੀਸ ਦੇ ਵੱਲ!

ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ, ਸਾਰੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ.
- ਬੁੱਧ

ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਬੁੱਧ!

ਕੋਈ ਮਾੜਾ ਕੰਮ ਨਾ!

ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ!

ਚੇਤੇ ਕਰੋ!

ਇੱਕ 70 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਦੇ MAN ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨ ਲਈ ਲਈ ਇੱਕ 7 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਦੇ BOY ਸਮਝਣਾ ਸੌਖਾ, ਪਰ ਮੁਸ਼ਕਲ!

ਭਗਵਤ 3 ਟੋਕਰੇ ਦਾ ਹੈ -

1) ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਦੇ ਬਾਸਕਟਬਾਲ (Vinaya),

2) ਭਾਸ਼ਣ (Sutta) ਅਤੇ

3) ਅਖੀਰ ਸਿੱਖਿਆ (Abhidhamma) Pitakas ਦੇ.

ਸਿੱਖਿਆ (ਬੁੱਧ)! ਮਨਨ ਕਰੋ (DHAMMA)! ਪਰਬੰਧ (ਸੰਘਾ)!

ਮਤ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ

ਜਗਾਇਆ ਇਕ ਹੀ ਅਨਾਦਿ ਅਸੀਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਮਾਰਗ ਵੇਖਾਓ

ਕੰਪਿਊਟਰ ਮਨੋਰੰਜਨ ਸਾਧਨ ਹੈ!

ਇੰਟਰਨੈੱਟ!
ਹੈ
ਮਨੋਰੰਜਨ NET!

ਉਿਚਤ ਹੈ!

ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਸਾਧਨ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਕੇ

ਮੁਫ਼ਤ ਈ-ਨਾਲੰਦਾ ਖੋਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਲਰਨਿੰਗ ਦੇ ਹੇਠ ਸਕੂਲ ਦੁਆਰਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ:

ਬੁੱਧ ਦੇ ਸੰਘਾ ਇਸ Free- ਈ-ਨਾਲੰਦਾ ਖੋਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ, ਲਾਗਤ ਦੀ ਉਸ Dhamma ਮੁਫ਼ਤ ਅਭਿਆਸ.

ਅਸਲੀ ਨਾਲੰਦਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਗਰੀ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਵੀ ਮੁਫਤ ਈ-ਨਾਲੰਦਾ ਖੋਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨਾ ਕੀਤਾ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ.

ਬੁੱਧ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ, ਸਦੀਵੀ ਹਨ, ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਬੁਢਾ ਸੰਪੂਰਣ ਹੋਵੇਗਾ ਨੂੰ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਨਾ ਕੀਤਾ. ਬੁੱਧ
ਦੇ ਧਰਮ ਨੂੰ ਵਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ, ਹੋਰ ਕੋਈ ਧਰਮ ਹੈ ਕਰਨ ਦਾ
ਦਾਅਵਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਗੁਣਵੱਤਾ ਹਨ … ਹੁਣ ਬੁੱਧ ਦਾ ਆਧਾਰ ਕੀ ਹੈ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਅਧਿਐਨ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੁੱਧ ਦਾ ਕਾਰਨ ‘ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਦੇਖਣ ਜਾਵੇਗਾ. ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਧਰਮ ਵਿਚ ਪਾਇਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਵਾਉਣ ਲਚਕਤਾ, ਦਾ ਇੱਕ ਤੱਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. - ਉਸ ਦੇ ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਨ ਵਿਚ ਭੀਮ ਰਾਓ ਅੰਬੇਦਕਰ ਰਾਮਜੀ, ਭਾਰਤੀ ਵਿਦਵਾਨ, ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਅਤੇ ਭਾਰਤ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੇ ਨਿਰਮਾਤਾ,.
 

ਿਸਲੇਬਸ / ਕੋਰਿ ੍ਰੋਗਰਾਮ

I.

KAMMA

ਜਨਮ

ਜਗਾ-Ness

ਬੁੱਧ

ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਆ

DHAMMA

II.

ARHAT

ਚਾਰ ਪਵਿੱਤਰ ਸੱਚਾਈ

EIGHTFOLD PATH

TWELVEFOLD ਹੋਣ ਕੰਡੀਸ਼ਨਡ

BODHISATTVA

PARAMITA

ਛੇ PARAMITAS

III.

ਛੇ ਰੂਹਾਨੀ ਸ਼ਕਤੀ

ਜਨਮ ਦੇ ਛੇ ਮਾਰਗ

ਦਸ ਧਰਮ ਸੀਮਾ

ਪੰਜ SKANDHAS

ਅਠਾਰਾ ਸੀਮਾ

ਪੰਜ ਨੈਤਿਕ ਅਸੂਲ

IV.

ਧਿਆਨ

Mindfulness

Mindfulness ਦੇ ਚਾਰ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ

ਕਮਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ

ਸਮਾਧੀ

Chan ਸਕੂਲ

ਚਾਰ JHANAS

ਚਾਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਸੀਮਾ

V.

ਬੋਧੀ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ ਦੇ ਪੰਜ ਕਿਸਮ

Mahayana ਅਤੇ HINAYANA ਤੁਲਨਾ

ਸ਼ੁੱਧ ਧਰਤੀ

ਬੁੱਧ ਪਾਠ

ਅੱਠ CONSCIOUSNESSES

ਇੱਕ ਸੌ DHARMAS

ਖਾਲੀਪਣ

VI.

ਭੂਤ

ਬੰਸ

ਦੇ ਨਾਲ

ਪੱਧਰ ਮੈਨੂੰ: ਬੁੱਧ ਨਾਲ ਜਾਣ ਪਛਾਣ

ਪੱਧਰ II: ਬੋਧੀ ਸਟੱਡੀਜ਼

ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ

ਪੱਧਰ III: ਸਟਰੀਮ-Enterer

ਪੱਧਰ IV: ਵਾਰ - Returner

ਪੱਧਰ V: ਗੈਰ-Returner

ਲੈਵਲ VI: Arhat

Jambudipa, ਭਾਵ, PraBuddha Bharath ਦੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ

ਗਣਿਤ,

ਖਗੋਲ,

ਬਣਤਰ,

ਅਤੇ

ਸਰੀਰ

ਫਿਲਾਸਫੀ ਅਤੇ ਕੰਪੈਰੇਟਿਵ ਧਰਮ;

ਇਤਿਹਾਸਕ ਸਟੱਡੀਜ਼;

ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਰਿਸ਼ਤੇ ਅਤੇ ਪੀਸ ਸਟੱਡੀਜ਼;

ਪਬਲਿਕ ਨੀਤੀ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਸਟੱਡੀਜ਼ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਵਪਾਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ;

ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤ;

ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਤੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਸਟੱਡੀਜ਼

Chandrasekharan Jagatheesan

Rector

ਮੁਫਤ ਆਨਲਾਈਨ eNālandā ਖੋਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 ਕੋਰਸ ਦੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ / ਿਸਲੇਬਸ

I.

KAMMA
Kamma - ਕੰਮ ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ Kamma-Vipaka.Kamma ਦੇ ਬੋਧੀ ਨੈਤਿਕ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ ਅਤੇ Vipaka ਨਤੀਜਾ ਹੈ.

Dhammapada ਆਇਤ 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
ਮੈਨਾਸਾ ਈਸਵੀ padutthena2
bhasati VA karoti VA
tato ਨਾਮ dukkhamanveti
cakkamva vahato ਪਦਮ.

ਆਇਤ 1. ਦੁੱਖ ਬੁਰਾਈ-ਕਰਤਾ ਦੀ ਪਾਲਣਾ

    ਮਨ ਦੇ ਸਾਰੇ knowables ਸਿੱਦਾ,
    
ਮਨ ਦੇ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ, ਮਨ-ਕੀਤੀ ਉਹ ਹਨ.
    
ਇੱਕ ਨਿਕਾਰਾ ਮਨ ਨਾਲ ਹੋ
    
ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਲ ਜ ਐਕਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕੋਈ
    
dukkha ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੁਤਾਬਕ,
    
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੱਕਰ ਬਲਦ ਦੇ ਖੁਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ: ਸਭ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਡੇ ਤਜਰਬੇ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਸਾਡੀ ਕਹਿਣੀ ਤੇ ਕਰਨੀ ਵਿਚਾਰ ਤੱਕ ਉਗਮਦਾ. ਸਾਨੂੰ ਗੱਲ ਜ ਬੁਰੇ ਵਿਚਾਰ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੋਝਾ ਹਾਲਾਤ ਅਤੇ ਅਨੁਭਵ ਮੁਆਇਣਾ ਨਤੀਜੇ. ਸਾਨੂੰ ਜਾਣ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਬੁਰੇ ਵਿਚਾਰ ਲੈ, ਕਿਉਕਿ, ਸਾਨੂੰ ਬੁਰੇ ਹਾਲਾਤ ਬਣਾਉਣ. ਇਹ ਕਾਰਟ ਨੂੰ ਅੱਡ ਨਾ ਬਲਦ ਦੇ hoofs ਹੇਠ, ਇੱਕ ਕਾਰਟ ਦਾ ਚੱਕਰ ਵਰਗੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਕਾਰਟ-ਪਹੀਏ, ਕਾਰਟ ਦੀ ਭਾਰੀ ਲੋਡ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਡਰਾਫਟ ਬਲਦ ਹੇਠ ਰੱਖਦਾ ਹੈ. ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਭਾਰੀ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

ਆਇਤ 1: ਸਾਰੇ ਮਾਨਸਿਕ ਚਮਤਕਾਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਮਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਨ ਹੈ; ਉਹ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮਨ ਹੈ; ਉਹ ਮਨ-ਹਨ. ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਜ ਇੱਕ ਬਦੀ ਮਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੇ, ‘dukkha’ 3 ਵੀਲ ਕਾਰਟ
ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬਲਦ ਦੇ hoofprint ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਮੰਨਦੀ ਹੈ.

1.
manopubbangama dhamma: ਸਾਰੇ ਮਾਨਸਿਕ ਚਮਤਕਾਰ ਮਨ ਸਭ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਰਥ
ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਆਗੂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ (vedana), ਧਾਰਨਾ (sanna) ਮਹਿਸੂਸ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਰਥਾਤ, ਨੂੰ ਹੋਰ ਤਿੰਨ ਮਾਨਸਿਕ ਘਟਨਾ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ
formations ਜ
ਮਾਨਸਿਕ Concomitants (sankhara). ਉਹ
ਮਨ ਨਾਲ ਇੱਕੋ ਪੈਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮਨ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਉਹ ਪੈਦਾ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ,
ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਤਿੰਨ, ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਮਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਨ ਚੇਤਨਾ (vinnana) ਹੈ.
(ਟਿੱਪਣੀ)

2. ਮੈਨਾਸਾ ਈਸਵੀ padutthena (ਆਇਤ 1) ਅਤੇ manasi ਈਸਵੀ pasannena (ਆਇਤ 2): ਮੈਨਾਸਾ ਇੱਥੇ ਇਰਾਦਾ ਜ volition (cetana) ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ; volition ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਅਤੇ ਬੁਰੇ ਇੱਛਾਮਈ ਕਾਰਵਾਈ, ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ volition ਅਤੇ ਪਰਿਣਾਮੀ ਕਾਰਵਾਈ kamma ਗਠਨ; ਅਤੇ kamma ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਨੂੰ ਨਤੀਜੇ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ. Cakkhupala ਦੇ ਅੰਨ੍ਹੇਪਣ (ਆਇਤ 1) ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੁਢਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਮਾਨਸਿਕ ਸ਼ਰਧਾ
(manopasada) ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਉਸ ਦੇ ਇੱਕ ਇੱਕ ਪਿਛਲੇ ਮੌਜੂਦਗੀ ਵਿੱਚ ਬਦੀ ਇਰਾਦੇ ਅਤੇ
Tavatimsa ਸਵਰਗੀ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ Matthakundali ਦੇ ਧੰਨ ਹੈ ਮੌਜੂਦਗੀ (ਆਇਤ 2) ਦੇ ਨਾਲ
ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਗਿਆ ਸੀ ਸੀ.

3.
dukkha: ਇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ, dukkha ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ, ਜੇ ਮੌਜੂਦਗੀ
ਦੀ ਜ ਮਨੁੱਖੀ ਸਮਾਜ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਵਰਗ ਵਿੱਚ ਹੇਠਲੇ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੀੜਤ, ਜ ਸਰੀਰਕ ਜ
ਮਾਨਿਸਕ ਦਰਦ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ, unsatisfactoriness, ਬਦੀ ਨਤੀਜੇ, ਆਦਿ, ਅਤੇ ਪੁਨਰ ਜਨਮ
mens
.

Thera Cakkhupala ਦੀ ਕਹਾਣੀ

Savatthi ਵਿਚ Jetavana ਮੱਠ ‘ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ, ਬੁੱਧ ਆਇਤ ਕੀਤੀ (1) Cakkhupala, ਇੱਕ ਅੰਨ੍ਹੇ thera ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ ਪੁਸਤਕ, ਦਾ.

ਇਕ ਮੌਕੇ ‘ਤੇ, Thera Cakkhupala Jetavana ਮੱਠ’ ਤੇ ਬੁੱਢਾ ਦੀ ਪੂਜਾ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਆ ਸੀ. ਇਕ ਰਾਤ ਨੂੰ, ਅਤੇ ਅਤੇ ਥੱਲੇ ਸਿਮਰਨ ਵਿਚ ਫਿਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ thera ਗਲ਼ਤੀ ਕੁਝ ਕੀੜੇ ਤੇ ਕਦਮ. ਸਵੇਰ ਦੇ ਵਿੱਚ, thera ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੁਝ bhikkhus ਮਰੇ ਹੋਏ ਕੀੜੇ ਪਾਇਆ. ਉਹ thera ਦੇ ਬੀਮਾਰ ਸੋਚਿਆ ਅਤੇ ਬੁੱਧ ਨੂੰ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ. ਬੁੱਧ ਉਹ ਕੀੜੇ ਨੂੰ ਮਾਰਨ thera ਵੇਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਕਿਹਾ. ਉਹ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਿਚ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, ਜਦ, ਬੁੱਧ thera ਹੀ arahatship ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ
ਉਹ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਇਰਾਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਦੇ ਇਲਾਵਾ. ਉਸ
ਨੂੰ ਨੂੰ ਮਾਰ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਵੀ ਉਸ ਨੇ ਜਿਹੜੇ ਰਹਿ ਕੀੜੇ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਹੈ, ਨਾ ਸੀ,
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਿਆ, ਨਾ ਸੀ, ਉਸੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਆਖਿਆ, ”
ਕਾਫ਼ੀ ਨਿਰਦੋਸ਼. ” ਉਹ ਇੱਕ arahat ਸੀ, ਪਰ Cakkhupala ਅੰਨ੍ਹਾ ਸੀ ਇਸੇ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤੇ, ਬੁੱਢਾ ਹੇਠ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ:

Cakkhupala ਉਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ existences ਦੇ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਸੀ. ਇਕ ਵਾਰ ਉਸ ਨੇ ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਇੱਕ ਔਰਤ ਮਰੀਜ਼ ਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹੇ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ. ਉਸ ਔਰਤ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਨਿਗਾਹ ਬਿਲਕੁਲ ਠੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਜੇ ਉਸ ਨੂੰ, ਉਸ ਦੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ, ਉਸ ਦੇ ਗੁਲਾਮ ਬਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਉਸ ਨੂੰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਗ਼ੁਲਾਮ ਬਣ ਕਰਨ ਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਡਰ ਸੀ ਕਿ, ਉਸ ਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ ਸੀ. ਉਹ ਅਸਲ ਵਿਚ, ਉਹ ਬਿਲਕੁਲ ਠੀਕ ਹੋ ਗਏ ਸਨ, ਜਦ, ਉਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰ ਵਿਗੜ ਗਏ ਸਨ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ. ਡਾਕਟਰ
ਦੀ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜਾਣਦਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਬਦਲੇ ਵਿਚ, ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਉਸ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਅੰਨ੍ਹੇ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਅਤਰ, ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ.
ਨੂੰ ਇਸ ਦੁਸ਼ਟ ਕੰਮ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਡਾਕਟਰ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ‘ਚ ਉਸ ਦੀ ਨਿਗਾਹ existences ਕਈ ਵਾਰ ਖਤਮ ਹੋ.

ਹੇਠ ਫਿਰ ਬੁੱਧ ਆਇਤ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ:
ਆਇਤ 1: ਸਾਰੇ ਮਾਨਸਿਕ ਚਮਤਕਾਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਮਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਨ ਹੈ; ਉਹ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮਨ ਹੈ; ਉਹ ਮਨ-ਹਨ. ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਜ ਇੱਕ ਬਦੀ ਮਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੇ, ‘dukkha’ ਪਹੀਏ ਕਾਰਟ
ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬਲਦ ਦੇ hoofprint ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਮੰਨਦੀ ਹੈ.

ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਤ ‘ਤੇ, ਤੀਹ ਹਜ਼ਾਰ bhikkhus ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਐਨਾਲਿਟਿਕਲ ਇਨਸਾਈਟ (Patisambhida) ਨਾਲ arahatship ਪ੍ਰਾਪਤ.

Dhammapada ਆਇਤ 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama dhamma
manosettha manomaya
ਮੈਨਾਸਾ ਈਸਵੀ pasannena
bhasati VA karoti VA
tato ਨਾਮ sukha1 manveti
chayava anapayini.

ਆਇਤ 2. ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਚੰਗੀ ਦੇ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਦੀ ਪਾਲਣਾ

    ਮਨ ਦੇ ਸਾਰੇ knowables ਸਿੱਦਾ,
    
ਮਨ ਦੇ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ, ਮਨ-ਕੀਤੀ ਉਹ ਹਨ.
    
ਇੱਕ ਸਾਫ ਹੈ, ਅਤੇ ਯਕੀਨ ਹੈ ਮਨ ਨਾਲ ਹੋ
    
ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਲ ਹੈ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
    
ਇੱਕ ਦੇ ਸ਼ੈਡੋ ਤੌਰ ne’er ਵਿਛੜਣ.

ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ: ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਸਭ, ਜੋ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਅਨੁਭਵ ਚਸ਼ਮੇ. ਉਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਚੰਗੇ ਹਨ, ਜੇ, ਕਹਿਣੀ ਤੇ ਕਰਨੀ ਨੂੰ ਵੀ ਚੰਗਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ. ਚੰਗੇ ਵਿਚਾਰ, ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਕੰਮ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਦਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ. ਇਹ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਦੀ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਚੰਗੇ ਹਨ, ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕਦੇ ਹੋਵੇਗਾ. ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕਦੇ, ਜੋ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਸਾਯੇ ਵਰਗਾ ਉਸ ਦਾ ਪਾਲਣਾ ਕਰੇਗਾ.

    ਆਇਤ 2: ਸਾਰੇ ਮਾਨਸਿਕ ਚਮਤਕਾਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਮਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਨ ਹੈ; ਉਹ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮਨ ਹੈ; ਉਹ ਮਨ-ਹਨ. ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਜ ਇੱਕ ਸ਼ੁੱਧ ਮਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੇ, ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਦਾ
(ਸੁੱਖਾ) ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਛੱਡਦੀ ਹੈ ਕਦੇ ਵੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸ਼ੈਡੋ ਵਰਗੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਮੰਨਦੀ ਹੈ.

    1. Sukham / ਸੁੱਖਾ: ਧੰਨ ਹੈ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੇ ਤਿੰਨ ਵੱਡੇ ਜਹਾਜ਼ ਵਿਚ ਇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ, ਖ਼ੁਸ਼ੀ, satifactoriness, ਕਿਸਮਤ, ਆਦਿ, ਅਤੇ ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਵਿਚ.

    Matthakundali ਦੀ ਕਹਾਣੀ

    Savatthi ਵਿਚ Jetavana ਮੱਠ ‘ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ, ਬੁੱਧ ਆਇਤ ਕਹੇ (2) Matthakundali, ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ ਪੁਸਤਕ, ਦਾ. Matthakundali
ਜਿਸ ਦੇ ਪਿਤਾ, Adinnapubbaka, ਬਹੁਤ ਹੀ stingy ਸੀ ਅਤੇ ਕਦੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੇਮ ਵਿੱਚ,
ਕੁਝ ਵੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਬ੍ਰਾਹਮਣ, ਸੀ.
ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਲਈ ਵੀ ਸੋਨੇ ਦੇ ਗਹਿਣੇ ਸਕੀਏ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇ ਕੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ. ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਬੀਮਾਰ ਹੋ ਗਿਆ, ਜਦ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਸੀ, ਜਦ ਤੱਕ, ਕੋਈ ਵੀ ਵੈਦ, ਸਲਾਹ ਲਈ ਗਈ ਸੀ. ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਮਰਨ ਸੀ, ਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਜਦ, ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਘਰ
ਨੂੰ ਆ ਰਹੇ ਲੋਕ ਉਸ ਦੀ ਧਨ-ਦੌਲਤ ਨੂੰ ਦੇਖ ਨਾ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੌਜਵਾਨ, verandah
ਕਰਨ ਲਈ ‘ਤੇ ਬਾਹਰ ਹੀ ਕੀਤਾ ਸੀ.

    ਹੈ,
ਜੋ ਕਿ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਤੇ, ਤਰਸ ਦੇ ਉਸ ਦੇ ਡੂੰਘੇ ਧਿਆਨ ਤੱਕ ਛੇਤੀ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਬੁੱਧ, ਨੂੰ
ਵੇਖਿਆ, ਗਿਆਨ ਦਾ ਉਸ ਦੇ ਨੈੱਟ ਵਿੱਚ, Matthakundali verandah ‘ਤੇ ਪਿਆ.
ਉਸ ਦੇ ਚੇਲੇ ਨਾਲ ਦਾਨ-ਭੋਜਨ ਲਈ Savatthi ਦਾਖਲ ਜਦ ਇਸ ਲਈ, ਬੁੱਧ ਬ੍ਰਾਹਮਣ Adinnapubbaka ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ. ਬੁੱਧ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜੋ ਨੌਜਵਾਨ, ਦੇ ਧਿਆਨ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਰੌਸ਼ਨੀ ਦੀ ਕਿਰਨ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ. ਨੌਜਵਾਨ Buddha ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ; ਉਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਸੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਸਿਰਫ ਮਾਨਸਿਕ ਉਸ ਦੀ ਨਿਹਚਾ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਪਰ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਫ਼ੀ ਸੀ. ਉਸ ਨੇ ਬੁੱਧ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਨਾਲ ਦੂਰ ਲੰਘ ਗਏ, ਜਦ ਕਿ ਉਹ Tavatimsa ਬੈਕੁੰਠੀ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿੱਚ ਜੰਮਣ ਗਿਆ ਸੀ.

    ਉਸ
ਦੇ ਸਵਰਗੀ ਠਹਿਰਿਆ ਨੌਜਵਾਨ Matthakundali ਤੱਕ, ਕਬਰਸਤਾਨ ‘ਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵੱਧ ਸੋਗ ਉਸ
ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਦੇਖ, ਉਸ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸਵੈ ਦੀ ਸੂਰਤ ਵਿੱਚ ਪੁਰਾਣੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੱਤੇ.
ਉਸ
ਨੇ Tavatimsa ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਜਨਮ ਬਾਰੇ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ
ਕੋਲ ਜਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਭੋਜਨ ਨੂੰ ਬੁੱਧ ਦਾ ਸੱਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ.
Adinnapubbaka
ਦੇ ਘਰ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਜ ਮਾਨਸਿਕ ਚੈਰਿਟੀ’ ਚ ਦੇਣ ਜ ਨੈਤਿਕ precepts ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦੇ
ਬਿਨਾ, ਬੁੱਧ ਵਿੱਚ ਗਹਿਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਦਾਅਵਾ ਦੇ ਕੇ ਸਿਰਫ਼ ਇਕ ਸਵਰਗੀ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ
ਜੰਮਣ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਸਵਾਲ, ਲਿਆਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.
ਇਸ ਲਈ ਬੁੱਧ Matthakundali ਵਿਅਕਤੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਚੱਲਦੇ; Matthakundali ਛੇਤੀ ਹੀ ਪੂਰੀ ਸਵਰਗੀ ਗਹਿਣੇ ਨਾਲ ਚਮਕ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ ਅਤੇ Tavatimsa ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਜਨਮ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ. ਫਿਰ ਸਿਰਫ, ਹਾਜ਼ਰੀਨ ਸਿਰਫ਼ ਬੁੱਧ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਕੱਢ ਕੇ ਬ੍ਰਾਹਮਣ
Adinnapubbaka ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਮਹਿਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਯਕੀਨ ਹੋ
ਗਿਆ.

    ਹੇਠ ਫਿਰ ਬੁੱਧ ਆਇਤ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ:
    
ਆਇਤ 2: ਸਾਰੇ ਮਾਨਸਿਕ ਚਮਤਕਾਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਮਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਨ ਹੈ; ਉਹ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮਨ ਹੈ; ਉਹ ਮਨ-ਹਨ. ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਜ ਇੱਕ ਸ਼ੁੱਧ ਮਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੇ, ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਦਾ
(ਸੁੱਖਾ) ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਛੱਡਦੀ ਹੈ ਕਦੇ ਵੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸ਼ੈਡੋ ਵਰਗੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਮੰਨਦੀ ਹੈ.

    ਭਾਸ਼ਣ Matthakundali ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ Adinnapubbaka ਦੇ ਅੰਤ ‘ਤੇ Sotapatti Magga ਅਤੇ Sotapatti Phala ਪ੍ਰਾਪਤ. Adinnapubbaka ਨੂੰ ਵੀ ਬੁੱਧ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਕਾਰਨ ਨੂੰ ਲਗਭਗ ਸਾਰੇ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦੌਲਤ ਦਾਨ.

ਇਹ ਕੁਦਰਤ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਬੋਧੀ ਜ ਨਾ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਕੀ ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਉਹ
kamma ਦੇ ਨੇਮ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ‘ਤੇ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਪਰੇ ਚਲੇ ਗਏ ਹਨ, ਕਿਉਕਿ ਉਹ
ਪਿਛਲੇ ਬੁਰੇ ਕੰਮ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਭੁਗਤਣੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਇਸ
ਲਈ, ਇੱਕ ਬੁੱਢਾ ਜ ਇੱਕ arahat’ ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
ਇਹ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸਭ ਨੂੰ ਪਰੰਪਰਾ ਨੂੰ ਆਮ ਗੱਲ ਹੈ. ਇਹ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਲੋਕ ਵਿਚਕਾਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਅੰਤਰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ.

ਇਹ ਕਾਨੂੰਨ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨੈਤਿਕ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਭ ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇੱਕ ਨੈਤਿਕ ਚੰਗਾ ਹੈ ਅਤੇ ਚੰਗੇ ਚੰਗੇ ਨਤੀਜੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਹੈ. ਇੱਕ ਨੈਤਿਕ ਬੁਰੇ ਅਤੇ ਗ਼ਲਤ ਕਾਰਵਾਈ ਬੁਰੇ ਨਤੀਜੇ ਹਨ.

ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਮਾਨਸਿਕ ਗੁਣ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਨੈਤਿਕ ਗੁਣਵੱਤਾ ਪਤਾ ਕਰਨ. ਦਿਲੀ, ਪ੍ਰੇਮ-ਭਰੀ-ਦਇਆ ਦਾ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਇਕ ਕਾਰਵਾਈ ਚੰਗਾ ਜ ਉਦਾਸ ਨਤੀਜੇ ਹਨ. ਤਿੰਨ ਅੱਗ, ਸ਼ੁੱਧ ਜ ਗ਼ਲਤ ਜੜ੍ਹ, ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮਮਤਾ ਨੂੰ, ਬੀਮਾਰ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਗਿਆਨਤਾ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਇਕ ਕਾਰਵਾਈ, ਬੁਰੇ ਜ ਉਦਾਸ ਨਤੀਜੇ ਹਨ.

ਸ਼ਬਦ
ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਇਸ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਅਤੇ, ਸਰੀਰਕ, ਜ਼ਬਾਨੀ
ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ ਕਾਰਵਾਈ (ਜ ਸਰੀਰ ਨੂੰ, ਬੋਲੀ ਅਤੇ ਮਨ) ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ.
ਇਹ ਕਾਨੂੰਨ ਸਿਰਫ ਬੁਝ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਬੇਲੋੜੀਦਾ ਜ ਦੁਰਘਟਨਾ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਜਿਹੇ ਨਤੀਜੇ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹ ਹੈ.
ਮਕੈਨਿਕ

ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਵੇਲੇ kammic ਊਰਜਾ ਦੇ ਇੱਕ ਤੱਤ ਭਲਾਈ ਵਿੱਚ ਆ. ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦੇ ਚੇਤਨਾ ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਬਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਚੇਤਨਾ ਦੀ ਧਾਰਾ ਵਿਚ ‘ਤੇ ਭੇਜਦੀ ਹੈ. ਠੀਕ ਹਾਲਾਤ ਚੰਗੇ ਅਤੇ ਮਾੜੇ ਨਤੀਜੇ ਦੇਣ ਲਈ ਊਰਜਾ ਦੇ ਇਸ ਤੱਤ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ. ਬੁੱਧ ਜਨਮ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਨਤੀਜਾ ਮੌਜੂਦ ਜ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਜੀਵਨ kammic ਊਰਜਾ ਦੇ ਸਰਗਰਮ ਯੂਨਿਟ ਦੁਆਰਾ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ‘ਚ ਤਬਦੀਲੀ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਹੈ.

Kammic ਊਰਜਾ ਦੇ ਹਰ ਯੂਨਿਟ ਇਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਰਫ਼ਤਾਰ ਹੈ. ਇਸ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਜਦ ਊਰਜਾ ਦੇ ਯੂਨਿਟ ਇਸ ਦੇ ਗਤੀ ਥੱਕ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਦ ਤੱਕ ਅਸਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਰੀ ਹੈ. ਬਾਅਦ ਊਰਜਾ ਦੇ ਯੂਨਿਟ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ, ਨਾ ਹੈ.

Kamma ਪਿਛਲੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਅਤੇ ਅੱਜ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਬੁਝ ਕਾਰਵਾਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ. ਕਈ kamma ਯੂਨਿਟ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਮੌਜੂਦ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਚੇਤਨਾ ਦੇ ਨਾਲ kamma ਇਸ ਕਦਮ ਦੇ unexhausted ਯੂਨਿਟ ਇਕ ਨਵ ਜੀਵਨ ਤੇ ਮੌਤ ਦੇ ਪਲ ‘ਤੇ. ਇਹ Samsara, ਜੀਵਨ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ kamma ਹੈ. ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ Nibbana ਨੂੰ ਸਾਕਾਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੇ ਅੰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਆ ਹੈ. ਕੋਈ ਵੀ ਨਵ kamma ਦਾ ਗਠਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬਾਅਦ ਵਿਅਕਤੀ ਪਿਛਲੇ kamma ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ.

ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਬੁਰਾ kamma ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਅਤੇ ਚੰਗੇ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਕਰ ਕੇ ਚੰਗਾ kamma ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦੇ ਕੇ ਕੋਈ ਵੀ predetermination ਜ ਕਿਸਮਤ ਹੈ, ਜ ਕੰਟਰੋਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਜ ਬੁਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਨਿੱਜੀ ਜਤਨ ਕਰ ਕੇ ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਕਰਕੇ ਉਸ ਦੇ kamma ਦੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਦੇ ਬਦਲਦੇ ਹਾਲਾਤ ਆਈ. ਉਸ ਨੇ, ਕੁਝ ਹੱਦ ਤੱਕ, ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਸੰਭਾਵੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤਾ ਹੈ. ਇਸ ਨੂੰ ਬੁੱਧ ਅਨੁਸਾਰ, ਜੀਵਤ ਵਿਚ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਬਣਾਉਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸੇ ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ.

ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਮਨ ਨੂੰ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਵਿਅਕਤੀਗਤ kamma, ਹੈ. ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਜ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਵੱਖਰੇ kammas ਕੁਝ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਵੱਖ ਹੀ ਹਨ. ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਜ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਹਰ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਮ ਨੂੰ ਇੱਕ kamma ਬਣ ਨਾ ਕਰੋ. ਕਈ ਵਾਰ, ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਅਕਤੀ ਵੀ ਇਸੇ kamma ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਹੜ੍ਹ ਜ ਹੋਰ ਤਬਾਹੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਜਿਹੇ ਹਾਲਾਤ ਵਿਚ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ‘ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਦੁੱਖ ਆਮ ਕਿਸਮਤ, ਦੱਸਦੀ ਹੈ.
ਕਾਰਨ

kamma ਦੇ ਕਾਰਨ ਨੂੰ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਤੇ ਲਗਾਵ ਹਨ. ਸੰਸਾਰਿਕ ਨੂੰ ਬੋਧੀ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਲਗਾਵ ਦੀ ਅਗਿਆਨਤਾ. ਇਹ ਮਿਲ ਕੇ ਤੀਜੇ, ਬੀਮਾਰ ਦੀ ਇੱਛਾ (ਜ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ) ਦੇ ਨਾਲ, ਤਿੰਨ ਅੱਗ ਜ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਜੜ੍ਹ ਦਾ ਗਠਨ, ਜੋ ਮਾਨਸਿਕ ਸ਼ੁੱਧ, ਦੇ ਦੋ ਹਨ. ਨੀਅਤ (ਜ ਪ੍ਰੇਰਣਾ) ਅਤੇ ਚੇਤਨਾ kamma ਦੇ ਨਿਰੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਚੇਤਨਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
ਚੰਗਾ kamma

ਚੰਗਾ ਚੰਗਾ kamma ਬਣਾਉਣ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਬਾਹਰ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ:

    ਦਰਿਆ-
    
ਨੈਤਿਕ
    
ਸ਼ਰਧਾ
    
ਮਨਨ
    
ਭਾਈਚਾਰੇ ਨੂੰ ਸੇਵਾ
    
ਯੋਗਤਾ ਦੇ Transference
    
ਹੋਰ ਦੇ ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਬਾਰੇ ਆਨੰਦ
    
ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸੁਣਵਾਈ
    
ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ
    
ਠੀਕ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ

ਚੰਗੇ kamma ਦੇ ਲਾਭ ਦੇ ਕੁਝ ਹੀ ਕਿਸਮਤ ਹਾਲਾਤ ਵਿਚ ਜਨਮ, Dhamma ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਅਨੁਸਾਰ ਰਹਿਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹਨ.
Bad kamma

ਬੁਰਾ ਨੇ ਚਲਾਕੀ ਨਾਲ kamma ਬਣਾਉਣ, ਜੋ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿੰਨ ਭਾਗ ਵਿਚ ਤੈਅ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ:

    ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਕਾਰਨ ਤਿੰਨ:
        
ਨੁਕਸਾਨ ਜੀਵਤ ਜੀਵ (ਦੀ ਹੱਤਿਆ)
        
ਚੋਰੀ (ਇੱਕ ਦੇ ਆਪਣੇ ਨਹੀ ਹੈ, ਕੀ ਹੈ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ)
        
ਭਾਵ ਦਾ ਦੁਰ (ਅਨੈਤਿਕ)
    
ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਕਾਰਨ ਚਾਰ:
        
ਝੂਠ
        
ਨਿੰਦਿਆ
        
ਹਰਸ਼ ਭਾਸ਼ਣ
        
ਨਜ਼ਰੀਆ ਬਾਤ (i.e.gossip ਆਦਿ)
    
ਤਿੰਨ ਮਨ ਦੇ ਕਾਰਨ:
        
ਲਗਾਵ
        
ਸ਼ਿਕਵਾ (ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ)
        
ਅਗਿਆਨਤਾ.

ਬੁਰੇ kamma ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਦੀ ਕੁਝ Dhamma ਅਤੇ ਉਦਾਸੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਰਹਿਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਾ, ਮੰਦਭਾਗੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਹਨ.

Kamma ਵੱਖ ਵੱਖ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਵੰਿਡਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਮਿਸਾਲ ਲਈ, ਫੰਕਸ਼ਨ, ਤਾਕਤ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ‘ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਵੇਲੇ ਅਤੇ ਅਨੁਸਾਰ.
ਸਿੱਟਾ

kamma ਦੀ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਦੀ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ‘ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਉਸ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਬੁਰੇ ਕੰਮ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਜਨਮ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਦਾ ਆਨੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ ਕ੍ਰਮਵਾਰ, ਚੰਗੇ ਅਤੇ ਮਾੜੇ ਕੰਮ ਕਰ ਕੇ ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਮਾੜਾ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ.
“ਸਭ ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਕੁਝ ਖ਼ਰਾਬ ਕਰਨ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ. ਮਿਹਨਤ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ!” ਬੁੱਧ

ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੇ ਪਹੀਆ

1%
chitpawan ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਅਸਹਿਣਸ਼ੀਲ, ਹਿੰਸਕ, ਖਾੜਕੂ, ਅੱਤਵਾਦੀ, ਬਣਾਉਦੀ ਹਿੰਦੂਤਵ ਮਤ
RSS, ਨੂੰ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਫ਼ਾਹਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜੋ Bahuth Jyadha Paapis (ਭਾਜਪਾ), ਵਿਸ਼ਵ
ਹਿੰਦੂ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦੇ, ਐਚਐਮਐਸ, ਏ.ਬੀ.ਵੀ.ਪੀ., BMS, ਹਿੰਦੂਤਵ ਵੀਰ ਸਾਵਰਕਰ ਦੇ
ਨਿਰਮਾਤਾ, ਕਾਤਲ ਨੱਥੂ ਰਾਮ ਗੋਡਸੇ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਹਨ
ਸੰਘ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਬੁਲਾਇਆ. ਛਾਤ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅਧੀਨ ਸਜ਼ਾ ਹੈ. ਧੋਖਾਧੜੀ ਵੋਟਿੰਗ (ਬੁਰਾਈ ਵੋਟਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ) ਹੈ ਪਹਿਲੀ ਗੱਲ ਬਿਲਕੁਲ ਮੂਰਖ ਸਬੂਤ ਵੋਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਇਸ
ਕਰਕੇ ਸਾਬਕਾ ਕਬੀਰ ਸਦਾਸ਼ਿਵਮ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦੀ ਕਬਰ ਗਲਤੀ ਦਾ ਧੋਖਾਧੜੀ ਵੋਟਿੰਗ ਸਿਰਫ ਇਸ
ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ Adish ਅਗਰਵਾਲ ਦੁਆਰਾ ਆਲ ਇੰਡੀਆ ਬਾਰ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਪਰ ਇਕ ਹੋਰ ਜਮਹੂਰੀ
ਸੰਸਥਾ ਕਤਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਮਨੁੱਖੀ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇ ਮੁੱਖ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਨਾਲ ਸਨਮਾਨਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,
ਜੋ ਪੜਾਅ (ਵਿਚ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ
ਸਰਕਾਰ
ਦੇ ਇਸ ਕਦਮ ਤੇ ਸਾਬਕਾ ਸੀਈਸੀ ਸੰਪਤ ਨੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਤੌਰ ਜਸਟਿਸ ਸਦਾਸ਼ਿਵਮ ਵੀ ਹੈ,
ਕਿਉਕਿ ਕੀਮਤ (ਰੁਪਏ 1600 ਕਰੋੜ) ਦੀ, ਲੋਕਪਾਲ ਜ ਕੌਮੀ ਮਨੁੱਖੀ ਅਧਿਕਾਰ ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੇ
ਸਿਰ) ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਨਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
ਇਸ ਲਈ ਮਾਸਟਰ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਜਮਹੂਰੀ ਅਦਾਰੇ (ਮੋਦੀ) ਦੇ ਕਾਤਲ ਕੇ ਫੜ ਜਾ ਰਿਹਾ.

 2.
ਫਿਰ chitpawan ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਪਹਿਲੀ ਬਸਪਾ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬਸਪਾ ਦੇ ਚੋਣ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਦੇ ਤੌਰ
ਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਅੱਖ ਧੋਣ ਹੈ, ਜੋ ਜਾਤੀ ਉਪ-ਜਾਤੀ ਸੰਬੰਧ ਪਹੁੰਚਣ ਦੇ ਮਾਸਟਰ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ
ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਦ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਦੂਰ ਹੋ ਛਾਤ ਅਤੇ
ਖੇਤ ਖਾਣ ਵਾੜ ਬਚਣ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਸੰਵਿਧਾਨ ਹੈ,
ਉਤਪਾਦ. ਬਰਾਬਰ
ਚੁੱਪ, ਭਲਾਈ ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਲਈ ਸਮਾਜ ਦੇ ਹਰ ਵਰਗ ਦੇ ਵਿੱਚ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਦੌਲਤ ਵੰਡਣ ਦੇ
ਰਾਹ ਨੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਰਖਿਆ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਤੇ ਲੋਕਤੰਤਰ, ਸਮਾਨਤਾ, ਭਾਈਚਾਰੇ, ਮਾਣ ਅਤੇ
ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ.
ਇਹ ਜਮਹੂਰੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਕਾਤਲ ਤੱਕ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.


69)  Classical Romanian
69) clasică română

1458 LECȚIA 28315 sâmbătă

ONLINE GRATIS eNālandā cercetare si practica UNIVERSITATEA
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Programe de curs / PROGRAMA în clasica

 Există 93 de limbi în

https://translate.google.com/

Vă rugăm să face traducere exactă în limba maternă tine sau orice altă limbă știi pentru aceste traduceri!

Aceasta va deveni o practică de Mediere cum a învățat de către Buddha!

Și a devenit un flux Enterer Sotapanna!

Spre Nirvana fericirea veșnică ca final Gooooool!

Tu le la fel de mult ca oricine în întregul univers, merita dragoste si afectiune ta.
- Buddha

BUDISM PE SCURT!

Nu faceți nimic rău!

INTOTDEAUNA face bine!

Fii conștient!

EASY pentru un băiat de 7 ani de înțeles, dar dificil pentru un MAN 70 ani pentru a practica!

TIPITAKA este de 3 cosuri -

1) Cosul de disciplină (Vinaya),

2) din Discursuri (Sutta) &

3) din Ultimate Doctrinei (Abhidhamma) Pitakas.

EDUCATE (BUDDHA)! Meditează (Dharma)! Organizarea (Sangha)!

Înțelepciunea este POWER

Un Trezit arată calea pentru a atinge Eternal Bliss

COMPUTER este un instrument de divertisment!

INTERNET!
IS
Net Entertainment!

Cea mai adecvată!

Folosind un astfel de instrument

Free e-Nalanda Cercetării și Universitatea Practica a fost re-organizate să funcționeze prin urmare Școlile de învățare:

Sangha lui Buddha Practicat Dharma liber de cost, prin urmare, de
liber e-Nalanda Cercetare și Universitatea Practica urmează exemplul.

Ca la Universitatea original Nalanda nu a oferit nici o cursuri,
astfel, de asemenea, Universitatea Liberă e-Nalanda cercetare și
practică.

Învățăturile lui Buddha sunt eterne, dar chiar și atunci Buddha nu le proclama a fi infailibil. Religia
lui Buddha are capacitatea de a schimba în funcție de ori, o calitate
pe care nici un alt religie poate pretinde că avea … Acum, ceea ce
este baza de budism?
Dacă studieze cu atenție, veți vedea că budismul este bazată pe rațiune. Există un element de flexibilitate inerent în ea, care nu se găsește în nici o altă religie. - Bhimrao Ramji Ambedkar, savant indian, filozof și arhitect de Constituția Indiei, în scris și discursurile lui.
 

FISA / PROGRAM CURS

I.

KAMMA

RENAȘTEREA

Treziti–NESS

BUDDHA

Astfel să ONE

Doctrina

II.

Arhat

PATRU ADEVĂRURI HOLY

De opt ori PATH

Douăsprezece ori CONDITIONAT PROVENITE

Bodhisattva

Paramita

ȘASE paramita

III.

ȘASE puteri spirituale

Șase căi de renaștere

TEN DHARMA DOMENII

CINCI skandha

Optsprezece DOMENII

CINCI precepte morale

IV.

MEDITATIA

Atenție

Patru cereri mindfulness

LOTUS POSTURA

SAMADHI

CHAN SCHOOL

PATRU JHANAS

PATRU DOMENII fără formă

V.

Cinci tipuri de budist studiu și practică

Mahayana ȘI FAȚĂ Hinayana

LAND PURE

BUDDHA recitare

OPT conștiințe

O sută de Dharme

Goliciune

VI.

DEMON

LINEAGE

cu

Nivelul I: Introducere în budism

Nivelul II: Studii budiste

Pentru a atinge

Nivelul III: Stream-Enterer

Nivelul IV: Din păcate - Returner

Nivelul V: Non-Returner

Nivelul VI: Arhat

Jambudipa, adică gândirea științifică PraBuddha Bharath în

Matematică,

Astronomie,

Alchemy,

și

Anatomie

Filosofie și Cultelor comparative;

Studii istorice;

Relații Internaționale și Studii de Pace;

Management în ceea ce privește ordinea publică și dezvoltare Studii;

Limbă și Literatură;

si Ecologie și mediu Studii

Chandrasekharan Jagatheesan

RECTOR

ONLINE GRATIS eNālandā cercetare si practica UNIVERSITATEA
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Programe de curs / PROGRAMA

I.

KAMMA
Kamma - acțiuni și rezultate este legea budist morală a Kamma-Vipaka.Kamma este acțiunea și Vipaka rezultatul.

Dhammapada Versetul 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa ce padutthena2
bhasati vo karoti vo
Tato nam dukkhamanveti
cakkamva vahato Padam.

Versetul 1. Suferința urmează răufăcător

    Mintea precede toate knowables,
    
mintea lui șeful lor,-minte a făcut sunt acestea.
    
În cazul în care, cu o minte corupt
    
ar trebui să fie vorbească sau să acționeze
    
dukkha urmează cauzate de faptul că,
    
la fel ca roata copita boul lui.

Explicație: Tot ce experienta am începe cu gând. Cuvintele și faptele noastre izvorăsc din gândirea. Dacă vorbim sau acționăm cu gânduri rele, circumstanțele neplăcute și experiențe duce în mod inevitabil. Oriunde mergem, vom crea condiții proaste pentru că purtăm gânduri rele. Acest lucru este foarte mult ca la volanul unui coș urmare copitele boul înjugat la car. Roți coș, împreună cu sarcina grea de coș, păstrează în urma proiectului de boii. Animalul are obligația de a prezenta sarcină grea și nu poate pleca.

Versetul 1: Toate fenomenele mentale au minte ca precursor lor; ei au minte ca șef acestora; ele sunt minte si voi. În cazul în care unul vorbeste sau actioneaza cu o minte rău, “dukkha”
3 îl urmează la fel cum roata urmează hoofprint a boului care atrage în
coș.

1.
manopubbangama Dhamma: Toate fenomenele mentale au minte ca precursor
lor, în sensul că Mintea este cel mai dominant, iar aceasta este cauza
celorlalte trei fenomene mentale, și anume, Feeling (Vedana), Percepția
(Sanna) și formațiuni psihice sau
fenomenele mentale (sankhara). Aceste
trei au Mind sau Constiinta (vinnana) ca precursor lor, pentru că, deși
acestea apar simultan cu Mintea ei nu pot apărea dacă mintea nu se
pune.
(Comentariul)

2. manasa ce padutthena (versetul 1) și pasannena ce Manasi (versetul 2): ​​Manasa aici înseamnă intenția sau voință (cetana); voință conduce o la performanța acțiunilor volitive, atât bune și rele. Această voință și acțiunile rezultate constituie Kamma; și Kamma urmeaza mereu o pentru a produce rezultate. Orbire Cakkhupala lui (versetul 1) a fost consecința său au acționat
cu intenția de rău într-o existență anterioară și existența fericit
Matthakundali în Tavatimsa lume celesta (versetul 2) a fost rezultatul
devotamentului său mental (manopasada) la Buddha.

3.
dukkha: În acest context, dukkha barbati suferind, sau dureri fizice
sau psihice, nenorocire, consecințe unsatisfactoriness, rele, etc.,
precum și renașterea în planurile inferioare ale existenței sau în
straturile de jos a societății umane, dacă născut în lumea umană
.

Povestea lui Thera Cakkhupala

În timp ce reședința la mănăstirea Jetavana în Savatthi, Buddha a
rostit versetul (1) din această carte, cu referire la Cakkhupala, o
Thera orb.

Pe de o ocazie, Thera Cakkhupala a venit să aducă un omagiu lui Buddha la mănăstire Jetavana. Într-o noapte, în timp ce stimulare sus și în jos în meditație, Thera urcat accidental pe unele insecte. Dimineața, unele bhikkhus vizitează Thera găsit insecte moarte. Ei au crezut bolnav de Thera și raportat problema lui Buddha. Buddha le-a întrebat dacă au văzut Thera uciderea insectelor. Când
au răspuns negativ, Buddha a spus: “Așa cum tu nu văzuse îl omoară,
așa, de asemenea, că nu a văzut aceste insecte vii. În plus, ca Thera au
atins deja arahatship el ar putea avea nici o intenție de a ucide și
așa a fost
destul de nevinovat. ” La fiind întrebat de ce Cakkhupala a fost orb deși el a fost un arahat, Buddha a spus următoarea poveste:

Cakkhupala a fost un medic într-una din existențele sale anterioare. Odată, el a făcut în mod deliberat o femeie oarbă pacient. Femeia a promis el să devină sclavul lui, împreună cu copiii ei, în cazul în care ochii ei au fost complet vindecat. Temându-se că ea și copiii ei ar trebui să devină sclavi, a mințit la medic. Ea ia spus că ochii ei au fost obtinerea mai rău atunci când, de fapt, ei au fost perfect vindecat. Medicul știa ea îl înșeală, astfel încât în ​​răzbunare, el ia dat un alt unguent, care a făcut-o complet orb. Ca urmare a acestei fapte rele medicul pierdut ori sa vederii mulți în existențele sale de mai târziu.

Apoi Buddha a vorbit în versetul, după cum urmează:
Versetul 1: Toate fenomenele mentale au minte ca precursor lor; ei au minte ca șef acestora; ele sunt minte si voi. În cazul în care unul vorbeste sau actioneaza cu o minte rău, “dukkha”
îl urmează la fel cum roata urmează hoofprint a boului care atrage în
coș.

La sfârșitul discursului, treizeci de mii de bhikkhus atins arahatship împreună cu analitică Insight (Patisambhida).

Dhammapada Versetul 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
manasa ce pasannena
bhasati vo karoti vo
Tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini.

Versetul 2 Fericirea Urmează împlinitor al Bunei

    Mintea precede toate knowables,
    
mintea lui șeful lor,-minte a făcut sunt acestea.
    
În cazul în care, cu o minte limpede, și încrezător
    
ar trebui să vorbească și să acționeze
    
ca umbra cuiva ne’er pleacă.

Explicație: Toate că experiențele om izvoare din gândurile sale. Dacă gândurile lui sunt bune, cuvintele și faptele vor fi, de asemenea, bun. Rezultatul gânduri bune, cuvintele și faptele vor fi fericire. Acest fericire nu va părăsi persoanei a cărei gânduri sunt bune. Fericirea va urmări mereu el ca umbra lui, care nu-l părăsește.

    Versetul 2: Toate fenomenele mentale au minte ca precursor lor; ei au minte ca șef acestora; ele sunt minte si voi. În cazul în care unul vorbeste sau actioneaza cu o minte pură, fericirea (sukha) îl urmează ca o umbră care nu-l părăsește.

    1. Sukham / sukha: în acest context, fericire, satifactoriness,
avere, etc., precum și renaștere în cele trei planuri superioare ale
existenței fericit.

    Povestea Matthakundali

    În
timp ce reședința la mănăstirea Jetavana în Savatthi, Buddha a rostit
versetul (2) din această carte, cu referire la Matthakundali, un brahman
tânăr.
Matthakundali
a fost un brahman tânăr, al cărui tată, Adinnapubbaka, a fost foarte
zgârcit și nu a renunțat niciodată nimic în caritate.
Chiar și ornamentele de aur pentru singurul lui fiu-au făcut de el pentru a salva de plată pentru manopera. Când fiul său sa îmbolnăvit, nu medic a fost consultat, până când a fost prea târziu. Când a dat seama că fiul său era pe moarte, el a avut tinerii
transportate în afara pe veranda, astfel încât oamenii care vin la casa
lui nu ar vedea posesiunile sale.

    În
acea dimineață, Buddha rezultă devreme de meditație profunda sa
compasiune a văzut, în plasa lui de cunoștințe, Matthakundali situată pe
verandă.
Deci, atunci când intră Savatthi pentru milostenie-food cu discipolii săi, Buddha a stat lângă ușa de la Brahman Adinnapubbaka. Buddha a trimis o rază de lumină pentru a atrage atenția tinerilor, care se confrunta cu interiorul casei. Tinerii văzut Buddha; și așa cum el a fost foarte slab a putut profesa numai credința lui mental. Dar asta a fost de ajuns. Când a murit cu inima în devotamentul lui Buddha a fost renăscut în lumea cerească Tavatimsa.

    De
la domiciliu său ceresc tineri Matthakundali, văzând tatăl său doliu
peste el la cimitir, a apărut la omul vechi în asemănarea fostei sale de
sine.
El
ia spus tatălui său despre renașterea lui în lume Tavatimsa și, de
asemenea, l-au îndemnat să se apropie și să invite Buddha la o masă.
La
casa de Adinnapubbaka întrebarea dacă s-ar putea sau nu putea să
renască într pur și simplu o lume celesta prin profesarea mental
credință profundă în Buddha, fără a da în caritate sau respectarea
preceptelor morale, a fost adus în sus.
Astfel, Buddha a voit ca Matthakundali ar trebui să apară în persoană; Matthakundali a apărut de curând pe deplin împodobit cu ornamente cerești și le-a spus despre renașterea lui în lume Tavatimsa. Apoi doar, publicul a devenit convins că fiul brahman Adinnapubbaka prin simpla dedică mintea lui Buddha au atins mult slavă.

    Apoi Buddha a vorbit în versetul, după cum urmează:
    
Versetul 2: Toate fenomenele mentale au minte ca precursor lor; ei au minte ca șef acestora; ele sunt minte si voi. În cazul în care unul vorbeste sau actioneaza cu o minte pură, fericirea (sukha) îl urmează ca o umbră care nu-l părăsește.

    La sfârșitul discursului Matthakundali și tatăl său Adinnapubbaka atins Sotapatti Magga și Sotapatti Phala. Adinnapubbaka a donat, de asemenea, aproape toate averea pentru cauza de predare lui Buddha.

Aceasta este o lege a naturii și se aplică tuturor ființelor dacă acestea sunt budiști sau nu. Ea
nu se aplică un Buddha sau un arahat deoarece au trecut dincolo de
planul în care legea Kamma funcționează, deși ele pot continua să se
simtă consecințele acțiunilor anterioare rele.
Această învățătură este comună tuturor tradițiilor. Aceasta explică diferențele mari dintre oameni din lume.

Această lege se aplică tuturor acțiunilor care au un conținut moral. O acțiune moral bun și sănătos are consecințe bune. O acțiune punct de vedere moral prost și nesănătos are consecințe rele.

Calitățile mentale care motivează o acțiune determina calitatea morală a acțiunii. O acțiune motivată de generozitate, bunătate și înțelepciune are consecințe bune sau nefericite. O acțiune motivată de atașament, rea voință și ignoranță, care sunt
cele trei incendii, întinăciunile sau rădăcinile nesănătoase, au
consecințe rele sau nefericite.

Acțiunea
cuvânt are un sens larg în acest context, și include acțiuni fizice,
verbale și mentale (sau corp, de vorbire și minte).
Această lege se aplică numai acțiunilor intenționate. Acțiuni neintenționate sau accidentale nu au astfel de consecințe.
Mecanică

În momentul acțiunii unui element de energie kammic vine în ființă. Ea devine o parte a conștiinței individuale și se mută pe la fluxul conștiinței. Circumstanțe adecvate a activa acest element de energie pentru a da consecințele bune sau rele. Buddhismul
ne învață de renaștere și continuitatea vieții, iar această consecință
poate fi activat în viețile prezente sau viitoare.
Viața unei persoane este reglementată de unitățile active ale energiei
kammic, și schimbări în aceste explica schimbările din viața persoanei.

Fiecare unitate de energie kammic are propria impuls. Atunci când este activată unitatea de energie continuă să aibă efect până la impuls sa este epuizat. Ulterior, unitatea de energie nu există și nu are nici un efect.

Kamma include acțiunile intenționate ale vieților anterioare și a vieții prezente. Mai multe unități de Kamma poate acționa împreună pentru a determina situația actuală viață a unei persoane. În momentul morții unităților inepuizabilă de mutare kamma cu conștiința pe o nouă viață. Este Kamma care oferă puterea de a muta persoana prin Samsara, ciclul de viață. Acest proces se încheie pe persoana realizarea Nirvana. După aceea nu nouă kamma se formează deși persoana poate avea să se simtă consecințele Kamma trecut.

O persoană poate reduce efectul de Kamma rău și de a crea kamma bun de acțiuni sănătoase bune. Nu există nici o predeterminare sau predestinare, sau de control prin orice altă persoană. O persoană este capabil de a schimba direcția vieții sale de efort personal, pentru a îmbunătăți sau rău. Din cauza Kamma său o persoană întâmpină situațiile în schimbare ale vieții. El a, într-o anumită măsură, în viața lui actuală potentialul de a schimba viața viitoare. Acesta este motivul pentru care se spune că în conformitate cu budismul, o persoană în viață creează propria sa viață.

Fiecare persoană are propria sa kamma individuală, în același fel în care el are propria lui conștiință. Cele Kammas separate de diferite persoane dintr-un grup sau familie poate avea o relație, dar ele rămân separat. Ele nu devin o kamma comun pentru fiecare persoană din grup sau a familiei. Uneori, diferite persoane dintr-un grup pot avea Kamma similare. Aceasta explică comun soarta suferit de mai multe persoane în același timp, în situații precum inundații sau alte dezastre.
Cauze

Cauzele kamma sunt ignoranță și atașament. Ignoranța de predare budist și atașamentul pentru lucrurile lumești. Acestea
sunt două dintre cele întinăciunile mentale, care, împreună cu al
treilea voința, bolnav (sau furie), constituie cele Trei incendii sau
rădăcini nesănătoase.
Intenția (sau intenție) și conștiința sunt cei ce împlinesc Kamma, iar constiinta care se simte rezultat
Bun Kamma

Oferte care creează bun kamma sănătos sunt stabilite ca:

    Generozitate
    
Moralitate
    
Reverență
    
Meditație
    
Serviciul pentru comunitate
    
Transferul de merit
    
Bucurându-se despre altora noroc
    
Audierea de predare
    
Explicarea învățătura
    
Înțelegerea de predare corect

Unele dintre beneficiile de kamma bune sunt naștere în împrejurări
fericite, posibilitatea de a trăi în conformitate cu Dhamma și
fericirea.
Bad Kamma

Oferte care creează kamma nesănătoasă rău sunt stabilite în trei secțiuni ca:

    Trei cauzate de acțiuni:
        
Dăuna ființelor vii (uciderea)
        
Furt (definite ca având ceea ce nu este propriu)
        
Abuzul de simțurilor (abatere sexual)
    
Patru cauzate de vorbire:
        
Minciună
        
Calomnie
        
Discurs Harsh
        
Discuție frivol (i.e.gossip etc.)
    
Trei cauzate de minte:
        
Atașament
        
Rea-voință (furie)
        
Ignoranța.

Unele dintre dezavantajele kamma rău sunt naștere în circumstanțe
nefericite, care nu au posibilitatea de a trăi în conformitate cu Dhamma
și nefericirea.

Kamma pot fi clasificate în diferite moduri. De exemplu, în conformitate cu funcția, puterea, timp de funcționare și așa mai departe.
Concluzie

Legea Kamma plasează responsabilitatea viața lui sau a ei asupra individului. El trebuie să suporte consecințele acțiunilor sale rele, și bucurați-vă de consecințele acțiunilor sale bune. El poate modifica viața viitoare pentru bine sau rău prin acțiuni bune sau rele, respectiv.
“Toate lucrurile compuse sunt supuse la aparitia cariilor. Străduiți cu sârguință!” Buddha

Roata Existența

1%
chitpawan Brahman intolerant, violent, militant, terorist, stealth
Hindutva cult RSS, Bahuth Jyadha Paapis (BJP), VHP, HMS, ABVP, BMS,
producătorul de Hindutva Vir Savarkar, criminal Nathuram Godse care a
fost spânzurat de instanța de judecată sunt toate
numit ca familie Sangh. Proscriere se pedepsește conform legii. Primul punct EVMS fraudă (Evil voturi Mașini) trebuie să fie înlocuite în totalitate cu prost sistem de vot dovadă. Din
cauza erorii grav de judecată de fostul CJI Sathasivam EVMS de fraudă
sunt înlocuite în etape (care a fost distins cu postul de șef Drepturile
Omului, doar pentru a ucide o altă instituție democratică deși All
India Baroului prin președintele său Adish Aggarwal s-au opus
muta
guvernului și a spus Justiție Sathasivam nu ar trebui să fie făcut
chiar ca Lokpal sau naționale pentru drepturile omului președintele
Comisiei), așa cum a sugerat de fostul CEC Sampath din cauza costurilor
(Rs 1600 crores).
Astfel, permițând MASTER KEY fiind apucat de ucigașii instituțiilor democratice (Modi).

 2.
Apoi, brahmanilor chitpawan trebuie să permită în primul rând BSP să
dobândească la MASTER KEY loc de a ajunge la casta asociațiilor
sub-caste, care este doar o spălare a ochilor ca BSP manifest electoral
este Constituția, care atunci când este pus în mod automat proscriere va
fi eradicată și să evite consumul de gard ferma
produse. Și
salva democrația, egalitatea, fraternitatea, demnitate și libertate
consfințit de Constituție prin distribuirea bogăția țării în mod egal
între toate secțiunile societății pentru pace lor, bunăstare și
fericire.
Acest lucru nu se poate aștepta de la ucigașii de instituții democratice.

70)  Classical Russian

70) Классическая России

1458 УРОК 28315 субботу

Бесплатные онлайн eNālandā научно-практическая УНИВЕРСИТЕТ
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Учебные программы / ПРОГРАММА Классическая

 Есть 93 языков в

https://translate.google.com/

Пожалуйста, сделать точный перевод в вас родном языке или на любом другом языке, вы знаете этих переводов!

Это станет практика медиации как учил Будда!

И стать поток Входящего Sotapanna!

К Ниббаны вечное блаженство, как конечная цель!

Вы сами, как много, как никто во всей вселенной, заслуживаете свою любовь и привязанность.
- Будда

БУДДИЗМ В двух словах!

не делали никакого зла!

ВСЕГДА делать добро!

Будьте внимательны!

Легко для 7-летнего мальчика понять, но трудно 70-летний мужчина на практике!

Типитака имеет 3 корзины -

1) Корзина дисциплины (Виная),

2) дискурсов (Сутта) и

3) Окончательной учение (абхидхаммы) Pitakas.

EDUCATE (Будда)! Медитировать (дхамма)! Упорядочить (сангха)!

Мудрость ПИТАНИЯ

Пробужденный показывает путь для достижения Вечное Блаженство

Компьютер находится РАЗВЛЕЧЕНИЯ инструмент!

ИНТЕРНЕТ!
IS
РАЗВЛЕЧЕНИЯ NET!

Наиболее подходящими!

Использование такого инструмента

Бесплатная электронная Nalanda научно-практическая университет был реорганизован функционировать по следующей школ обучения:

Сангха Будды исповедовал свою Дхаммы бесплатно, следовательно,
Free-е-Nalanda научно-практическая университет следует их примеру.

Как в исходном университета Наланда не предлагают какой-либо степени,
так и Бесплатная электронная Nalanda научно-практическая университет.

Учения Будды вечны, но даже тогда Будда не провозглашать их непогрешимыми. Религия
Будды обладает способностью меняться в зависимости от времени, качества
которых ни одна другая религия не может утверждать, что … Теперь то,
что основа буддизма?
Если вы внимательно изучить, вы увидите, что буддизм основан на разуме. Существует элемент гибкости, присущей его, что не нашел в любой другой религии. - Бхимрао Ramji Амбедкар, индийский ученый, философ и архитектор Конституции Индии, в его творчестве и речи.
 

ПРОГРАММА / Программа курса

I.

KAMMA

ВОЗРОЖДЕНИЕ

AWAKEN-Несс

Будда

Татхагата

Дхамма

II.

ARHAT

ЧЕТЫРЕ святые истины

Восьмеричный Путь

Двенадцатикратного обусловленного возникновения

Бодхисаттва

Paramita

ШЕСТЬ Парамит

III.

ШЕСТЬ духовных сил

Шесть путей перерождения

ДЕСЯТЬ ДХАРМЫ Царств

Пять скандх

Восемнадцать Царств

ПЯТЬ нравственные заповеди

Внутривенно

МЕДИТАЦИЯ

Внимательность

Четырех приложений осознанности

Поза лотоса

Самадхи

Чан ШКОЛА

ЧЕТЫРЕ джханам

Четыре бесформенных Царств

В.

Пять типов буддийской учебы и практики

Махаяна и Хинаяна СРАВНЕНИЮ

Чистая Земля

Будда декламации

Алая-виджняна

СТО дхармы

ПУСТОТА

VI.

DEMON

LINEAGE

с

Уровень I: Введение в буддизм

Уровень II: буддийских исследований

ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ

Уровень III: Стрим-Входящего

Уровень IV: Один раз - Returner

Уровень V: Не Returner

Уровень VI: Архат

Jambudipa, то есть научная мысль Прабуддха Бхарат в

Математика,

Астрономия,

Алхимия,

и

Анатомия

Философия и сравнительному религиоведению;

Исторические исследования;

Международные отношения и изучения мира;

Ведение дел в отношении государственной политики и развития исследований;

Языки и литература;

и экологией и охраной окружающей Исследования

Чандрасекхаран Jagatheesan

Ректор

Бесплатные онлайн eNālandā научно-практическая УНИВЕРСИТЕТ
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Учебные программы / ПРОГРАММА

I.

KAMMA
KAMMA - действия и результатов буддийский нравственный закон Kamma-Vipaka.Kamma является действие и випака результат.

Дхаммапада Стих 1
Cakkhupalatthera Ваттху

Manopubbangama dhamma1
manosettha маномайя
манаса CE padutthena2
bhasati ва кароти ва
тато Нам dukkhamanveti
cakkamva vahato падам.

Стих 1 следует страдание злодей

    Ум предшествует всем knowables,
    
ум это их начальник, ум производства они.
    
Если с поврежденного ума
    
нужно либо говорить или действовать
    
дуккха следующим обусловлено тем, что,
    
так же как и колесо копыта быка в.

Объяснение: Все, что мы опыт начинается с мысли. Наши слова и поступки вытекают из мысли. Если мы говорим или действовать с дурными мыслями, неприятные обстоятельства и опыт неизбежно приведет. Везде, где мы идем, мы создаем плохие обстоятельства, потому что мы проводим плохие мысли. Это очень похоже на колесо телеги следующей копытами быка, запряженной в телегу. Колесо телеги, наряду с тяжелым грузом на тележке, хранит в себе проекту быков. Животное был связан с данной тяжелой нагрузки и не может покинуть его.

Стих 1: Все психические явления имеют ум, как их предшественник; они имеют ум, как их главный; они ум производства. Если кто-то говорит или действует с злой волей, “дуккха” 3 следует за
ним так же, как колесо следует за hoofprint вола, который привлекает
телегу.

1.
manopubbangama дхамма: Все психические явления имеют ум, как их
предшественник в том смысле, что ум самым доминирующим, и это причина из
трех других психических явлений, а именно, чувство (ведана), восприятие
(Санна) и психические образования или
Психические спутниками (Sankhara). Эти
три имеют ум или сознание (винняна), как их предшественник, потому что,
хотя они возникают одновременно с виду, что они не могут возникнуть,
если разум не возникает.
(Комментарий)

2. манаса CE padutthena (Стих 1) и Манаси CE pasannena (стих 2): Манаса здесь означает намерение или волю (четана); воля заставляет к выполнению волевых действий, как хорошие, так и злых. Это воля и результирующие действия представляют собой камму; и каммой всегда следует один для получения результатов. Слепота Cakkhupala (стих 1) был следствием его выступив со злым
намерением в предыдущей жизни и счастливого существования Matthakundali в
Tavatimsa небесного мира (стих 2), а результатом его психического
преданности (manopasada) к Будде.

3.
дуккха: В этом контексте, дуккха мужские страдания, физического или
психического боли, несчастья, неудовлетворенность, злых последствий и
т.д., и возрождения в низших планах существования или в нижних слоях
человеческого общества, если он родился в человеческом мире
,

История Тера Cakkhupala

Пребывая в монастыре Джетавана в Саваттхи, Будда произнес стих (1) этой книги, со ссылкой на Cakkhupala, слепой Тера.

В одном случае, Тера Cakkhupala пришли отдать дань уважения к Будде в монастыре Джетавана. Однажды ночью, в то время как ходить вверх и вниз в медитации, Тера случайно наступил на некоторых насекомых. Утром, некоторые монахи, посещающие Тера нашли мертвых насекомых. Они думали, что плохо в Тере и сообщил об этом Будде. Будда спросил их, видели ли они в Тера убийство насекомых. Когда
они ответили отрицательно, Будда сказал: «Так же, как бы вы не видели,
как он убивает, так и он не видел тех, живых насекомых. Кроме того, как
Тера уже достиг архатства он не мог иметь никакого намерения убивать и
так было
вполне невинный “. На вопрос, почему Cakkhupala был слеп, хотя он был Архат, Будда рассказал следующую историю:

Cakkhupala был врачом в одной из своих прошлых существований. Однажды, он намеренно сделал женщину слепых пациентов. Эта женщина обещала стать его рабом, вместе со своими детьми, если ее глаза были полностью вылечены. Опасаясь, что она и ее дети должны стать рабами, она лгала к врачу. Она сказала ему, что ее глаза становились хуже, когда, по сути, они были совершенно излечены. Врач знал, что она обманывает его, так что в отместку, он дал ей еще один мазь, которая сделала ее абсолютно слепым. В результате этого злодеяния врач потерял зрение во много раз в своих последующих существованиях.

Тогда Будда сказал в стихах следующим образом:
Стих 1: Все психические явления имеют ум, как их предшественник; они имеют ум, как их главный; они ум производства. Если кто-то говорит или действует с злой волей, “дуккха” следует за
ним так же, как колесо следует за hoofprint вола, который привлекает
телегу.

В конце речи, тридцать тысяч монахи достигли архатства вместе с Аналитическим Insight (Patisambhida).

Дхаммапада Стих 2
Matthakundali Ваттху

Manopubbangama дхамма
manosettha маномайя
манаса CE pasannena
bhasati ва кароти ва
тато Нам sukha1 manveti
chayava anapayini.

Стих 2. Счастье следует творит добро

    Ум предшествует всем knowables,
    
ум это их начальник, ум производства они.
    
Если с четким и уверенным виду
    
следует говорить и действовать
    
как своего тени никогда отъездом.

Объяснение: Все, что человек испытывает пружины из своих мыслей. Если его мысли хороши, слова и поступки также будет хорошо. Результат хороших мыслей, слов и поступков будет счастье. Это счастье никогда не покидают человека, чьи мысли хороши. Счастье всегда будет следовать за ним, как его тень, которая никогда не оставляет его.

    Стих 2: Все психические явления имеют ум, как их предшественник; они имеют ум, как их главный; они ум производства. Если кто-то говорит или действует с чистым умом, счастье (сукха) следует за ним как тень, которая никогда не оставляет его.

    1. Сукхам / сукха: в этом контексте, счастья, satifactoriness,
фортуна, и т.д., и перерождению в трех верхних плоскостях счастливого
существования.

    История Matthakundali

    Пребывая в монастыре Джетавана в Саваттхи, Будда произнес стих (2) этой книги, со ссылкой на Matthakundali, молодой брамин. Matthakundali был молодой брахман, чей отец, Adinnapubbaka, был очень скуп и никогда не давал ничего благотворительность. Даже золотые украшения для своего единственного сына были сделаны им самим, чтобы сохранить плату за дефектов. Когда его сын заболел, ни один врач не справился, пока не стало слишком поздно. Когда он понял, что его сын умирал, он молодежь осуществляется
снаружи на веранду, чтобы люди, приезжающие в его доме не увидит своих
владений.

    В
то утро, Будда, возникающие раньше от его глубокой медитации
сострадания видел в своей сети знаний, Matthakundali лежал на веранде.
Так при входе Саваттхи для подаянием со своими учениками, Будда стоял у двери брахмана Adinnapubbaka. Будда послал луч света, чтобы привлечь внимание молодежи, который был обращенной внутрь дома. Молодежь видела Будду; и так как он был очень слаб он мог только исповедовать свою веру мысленно. Но этого было достаточно. Когда он скончался с сердцем в преданности Будде, он был возрожден в Tavatimsa небесного мира.

    С
его небесной обители молодой Matthakundali, видя его отца оплакивая его
на кладбище, казалось, старика в образе своего ветхого человека.
Он сказал отцу о своем возрождении в мире Tavatimsa, а также призвал его подойти и пригласить Будду еды. В
доме Adinnapubbaka вопрос о том, может или не может возродиться один в
небесном мире просто психически исповедующих глубокую веру в Будду, не
давая милостыню или наблюдения нравственные заповеди, был воспитан.
Так Будда хотел, чтобы Matthakundali должны появиться лично; Matthakundali вскоре появился полностью украшенный небесных украшений и рассказал им о своем возрождении в мире Tavatimsa. Только тогда аудитория убедился, что сын брахмана Adinnapubbaka просто посвятить свой ум к Будде достиг много славы.

    Тогда Будда сказал в стихах следующим образом:
    
Стих 2: Все психические явления имеют ум, как их предшественник; они имеют ум, как их главный; они ум производства. Если кто-то говорит или действует с чистым умом, счастье (сукха) следует за ним как тень, которая никогда не оставляет его.

    В конце речи Matthakundali и его отца Adinnapubbaka достигается Sotapatti Магга и Sotapatti пхала. Adinnapubbaka также пожертвовал почти все свое богатство в дело Учения Будды.

Это закон природы и распространяется на всех живых существ, являются ли они буддисты или нет. Это
не относится к Будде или Архат, так как они вышли за пределы плоскости,
в которой закон кармы действует, хотя они могут продолжать ощущать
последствия предыдущих плохих поступков.
Это учение является общим для всех традиций. Это объясняет большие различия между людьми в мире.

Этот закон распространяется на все действия, которые имеют моральное содержание. Морально хорошее и полезное действие имеет хорошие последствия. Морально плохо, и нездоровая действие имеет плохие последствия.

Психические качества, которые мотивируют действия определяют моральные качества действий. Действия мотивированы щедрости, любящей доброты и мудрости хорошие или несчастные последствия. Действия мотивированы привязанностью, злой воли и невежества, которые
являются три огня, осквернения или нездоровые корни, есть плохие или
несчастливые последствия.

Действие
слово имеет широкий смысл в этом контексте, и включает в себя
физические, словесные и умственные действия (или тело, речь и ум).
Этот закон относится только к преднамеренных действий. Непреднамеренного или случайного действия не имеют каких-либо подобных последствий.
Механика

Во время действия элемент каммической энергии идет на свет. Это становится частью сознания индивида и движется дальше в потоке сознания. Подходящие условия активировать этот элемент энергии, чтобы дать хорошие или плохие последствия. Буддизм учит, возрождения и непрерывности жизни, и это следствие может быть активирован в настоящих или будущих жизнях. Жизнь человека определяется активных единиц каммической энергии, и изменения в них объяснить изменения в жизни человека.

Каждый блок каммической энергии имеет свою собственную динамику. Когда она включена единица энергии, продолжает иметь силу до тех пор его импульс не будет исчерпан. После этого блок энергии не существует и не имеет никакого эффекта.

Kamma включает в себя умышленные действия, о прошлых жизнях и настоящей жизни. Несколько блоков KAMMA могут действовать вместе, чтобы определить настоящую жизненную ситуацию человека. В момент смерти исчерпанием единиц KAMMA ходу с сознания на новую жизнь. Это камма, которая обеспечивает питание для перемещения человека через сансары, цикла жизни. Этот процесс подходит к концу на человека, реализующего Ниббану. После этого никаких новых каммой не образуется, хотя человек может иметь, чтобы почувствовать, что последствия прошлых кармы.

Человек может уменьшить влияние плохой кармы и создать хорошую камму по хорошей здоровой действий. Там нет предопределенности или предопределение, или контроль со стороны любого другого лица. Человек способен изменить направление своей жизни личным усилием, чтобы сделать его лучше или плохо. Из-за его кармы человек встречается с меняющимися ситуациями жизни. Он в какой-то степени, в его нынешней жизни потенциал, чтобы изменить свою будущую жизнь. Вот почему он сказал, что согласно буддизму, человек в жизни создает свою собственную жизнь.

Каждый человек имеет свой индивидуальный камму, таким же образом, что он имеет собственное сознание. Отдельные каммы разных лиц в группе или семье могут иметь какое-то отношение, но они остаются отдельно. Они не становятся каммой общими для каждого человека в группе или семье. Иногда разные люди в группе могут иметь аналогичный камму. Это объясняет общую участь постигла многих людей, в то же время, в
таких ситуациях, как наводнения или других стихийных бедствий.
Причины

Причины кармы невежество и привязанность. Незнание буддийского учения и привязанность к мирским вещам. Эти два ментальных загрязнений, которые вместе с третьей, злой воли (или гнева), составляют три огня или нездоровые корни. Намерение (или мотивация) и сознание исполнители кармы, и сознание, которое ощущает результат
Хорошо каммой

Действия, которые создают хорошую камма изложены следующим образом:

    Щедрость
    
Мораль
    
Почтение
    
Медитация
    
Услуги в сообщество
    
Перенос заслуг
    
Радуясь о друга удача
    
Услышав учение
    
Раскрывая учение
    
Понимание учения правильно

Некоторые из преимуществ хорошей кармы являются рождаемости в
благоприятных обстоятельствах, возможность жить в соответствии с Дхармы и
счастье.
Плохой каммой

Действия, которые создают плохие нездоровую камму изложены в трех разделах, как:

    Три причинен действиями:
        
Вредоносность живые существа (убийство)
        
Кража (определяется как брать то, что не собственных)
        
Неправильное чувств (сексуальные домогательства)
    
Четыре вызвано речи:
        
Лежащий
        
Клевета
        
Грубая речь
        
Легкомысленная разговора (i.e.gossip и т.д.)
    
Три вызвано виду:
        
Крепление
        
Злой воли (гнев)
        
Невежество.

Некоторые из недостатков плохой кармы являются рождаемости в печальных
обстоятельств, не имея возможности жить в соответствии с Дхармы и
несчастья.

Kamma могут быть классифицированы по-разному. Например, в соответствии с функцией, силы, время работы и так далее.
Вывод

Закон кармы возлагает ответственность своей жизни на человека. Он должен нести ответственность за последствия своих дурных поступков, и наслаждаться последствия своих добрых дел. Он может изменить свою будущую жизнь хорошо это или плохо хорошими или плохими действиями, соответственно.
“Все составные вещи подлежат распада. Стремитесь с усердием!” Будда

Колесо Бытия

1%
chitpawan брахман нетерпимым, жестоким, боевик, террорист, стелс
Hindutva культ RSS, Bahuth Jyadha Paapis (БДП), УКВ, HMS, ABVP, BMS,
производитель Hindutva Вир Саваркар, убийца Натхурам Годзе который был
повешен по решению суда все
называется Сангх семьи. Неприкасаемости карается по закону. Первая
точка мошенничества отладочные модули (Зло машины для голосования)
должны быть полностью заменены дурака системы голосования.
Из-за
серьезной ошибки суда по экс CJI Sathasivam мошенничества отладочные
модули заменяются поэтапно (который был удостоен должности начальника по
правам человека, только чтобы убить другого демократического института,
хотя все-Индской ассоциации адвокатов в лице ее президента Adish
Аггарваль против
шаг
правительства и сказал судья Sathasivam не должны даже быть сделаны как
Lokpal или Национального комиссии по правам человека голове), как это
было предложено экс ЦИК Sampath из-за стоимости (Rs 1600 крор).
Таким образом благоприятных мастер-ключ будучи схватил убийц демократических институтов (Моди).

 2.
Тогда chitpawan брахманы должны сначала позволить BSP приобрести в
мастер-ключ вместо достижения касты к югу касты ассоциации, который
находится всего мыть глаза, как BSP предвыборном манифесте является
Конституция, в которой когда производится автоматически неприкасаемости
будет искоренено и избежать забор еды фермы
продукты. И
сохранить демократия, равенство, братство, достоинство и свободу,
закрепленных в Конституции путем распределения богатства страны в равной
степени среди всех слоев общества для их мира, благополучия и счастья.
Это не может ожидать от убийц демократического института.

71`)  Classical Serbian

71`) Класична српска
71) Класична Српски

1458 ЛЕКЦИЈА 28315 СУБОТА

БЕСПЛАТНО ОНЛИНЕ еНаланда Истраживање и пракса УНИВЕРЗИТЕТ
хттп://сарвајан.амбедкар.орг
хттп://ввв.оргситес.цом/ох/авакенедоне/
  
Програми цоурсе / ПРОГРАМ у Класична

 Постоје 93 језика у

хттпс://транслате.гоогле.цом/

Молимо вас да рендер тачан превод у вашој матерњем језику или језику знате за ових превода!

То ће постати пракса медијације како то учи Буда!

И постати Стреам Улазећег сотапанна!

Ка ниббане вечно блаженство као крајњи циљ!

Ти себе, колико било ко у целом универзуму, заслужују вашу љубав и наклоност.
- Буда

Будизам у суштини!

ДО НО ЕВИЛ!

УВЕК ДО ДОБРО!

Имајте на уму!

ЈЕДНОСТАВНО ЗА 7 година дечака да разумем али тешко 70 иеарс олд ман То Працтице!

Типитаке од 3 Баскетс -

1) Корпа са Дисциплине (винаиа),

2) од дискурса (сутта) &

3) од Ултимате доктрину (Абхидхамма) Питакас.

ЕДУЦАТЕ (Буда)! Медитирајте (Дхамма)! ОРГАНИЗУЈУ (сангхи)!

Мудрост је моћ

Пробуђени показује пут да постигне вечно блаженство

Рачунар је ЗАБАВА инструмент!

ИНТЕРНЕТ!
ИС
ЗАБАВА НЕТ!

Најадекватнијом!

Користећи такав инструмент

Бесплатне е-Наланда Истраживање и Универзитет пракса је поново организована да функционише кроз следећи школа Леарнинг:

Будин сангха вршила његове Дхамма бесплатне, стога Бесплатно- Е-Наланда Истраживање и Универзитет пракса следи одело.

Као Оригинална Наланда Универзитет не нуди диплому, па и Бесплатан Е-Наланда Истраживање и пракса Универзитет.

Учења Буде су вечни, али чак и тада Буда није их прогласити да буде непогрешива. Религија
Буде има капацитет да промени према пута, квалитетан који ниједна друга
религија може тврдити да има … шта сад је основа будизма?
Ако сте пажљиво проучити, видећете да је будизам се заснива на разуму. Постоји елемент флексибилности садржане у њој, који се не налази у било којој другој религији. - Бхимрао Рамји Амбедкар, индијски научник, филозоф и архитекта Устава Индије, у његовом писању и говора.
 

ПРОГРАМ / ПРОГРАМ КУРС

И.

КАММА

РЕБИРТХ

АВАКЕН-НЕСС

БУДА

ОВАКО ЦОМЕ ОНЕ

Дхамма

ИИ.

АРХАТ

ЧЕТИРИ СВЕТА ИСТИНЕ

Осмоструког пута

Дванаестострук ЦОНДИТИОНЕД НАСТАЛЕ

Бодхисаттва

Парамита

ШЕСТ Парамитама

ИИИ.

ШЕСТ духовне снаге

Шест путева РЕБИРТХ

ДЕСЕТ ДХАРМА РЕАЛМС

ПЕТ сканде

Осамнаест РЕАЛМС

ПЕТ моралне норме

ИВ.

МЕДИТАЦИЈА

Сабраност

ЧЕТИРИ АПЛИКАЦИЈЕ свесности

Лотус ПОЛОЖАЈ ТЕЛА

САМАДХИ

ЦХАН ШКОЛА

ЧЕТИРИ ЈХАНАС

ЧЕТИРИ формлесс РЕАЛМС

В.

Пет врста будистичког СТУДИЈЕ И ПРАКСИ

Махаиана и Хинаана ПОРЕЂЕЊУ

Чисту земљу

БУДА рецитатион

ОСАМ Свести

СТО ДХАРМАС

Празнина

ВИ.

ДЕМОН

ЛИНЕАГЕ

са

И степен: Увод у будизму

ИИ ниво: будистичке студије

За постизање

ИИИ степен: Стреам-уносиоца

ИВ ниво: Једном - Ретурнер

Степен В: Не-повратник

ВИ ниво: архата

Јамбудипа, односно, Прабуддха бхаратх је научна мисао у

Математика,

Астрономија,

Алхемија,

и

Анатомија

Филозофија и компаративне религије;

Хисторицал Студиес;

Међународни односи и мировне студије;

Пословни Менаџмент у односу на студије јавне политике и развој;

Језици и књижевност;

и екологије и заштите животне студије

Цхандрасекхаран Јагатхеесан

РЕКТОР

БЕСПЛАТНО ОНЛИНЕ еНаланда Истраживање и пракса УНИВЕРЗИТЕТ
хттп://сарвајан.амбедкар.орг
хттп://ввв.оргситес.цом/ох/авакенедоне/

цхандрасекхара.типитака@гмаил.цом

 Програми Цоурсе / ПРОГРАМ

И.

КАММА
Камма - акције и резултате је будистички морални закон Камма-Випака.Камма је акција и випака резултат.

Дхаммапада Стих 1
Цаккхупалаттхера Ваттху

Манопуббангама дхамма1
маносеттха маномаиа
Манаса ЦЕ падуттхена2
бхасати ва Кароти ва
Тато нам дуккхаманвети
цаккамва вахато падам.

Стих 1. Патња прати злочинац

    Ум претходи све кноваблес,
    
Ум је њихов главни, ум-маде су.
    
Ако са корумпираном ума
    
треба било говорити или акт
    
дуккха следи изазвана да,
    
баш као и точак копито вола је.

Објашњење: Све што смо искуство почиње са мишљу. Наше речи и дела извире из мисли. Ако говоримо или поступа са злим мислима, непријатне околности и искуства неминовно довести. Где год да идемо, ми стварамо лоше околности јер носимо лоше мисли. Ово је врло слично за волан корпу следећег копитама вола Иокед на корпу. Корпа-точак, заједно са великим оптерећењем на корпу, одржава након нацрта волова. Животиња је дужан да ту великим оптерећењем и не могу да га оставим.

Стих 1: Све ментални феномени имају ум као своје претече; они имају ум као своје начелник; они су ум-маде. Ако неко говори или делује са злим ума, ‘дуккха’ 3 прати га као точак прати хоофпринт на вола која се ослања на колица.

1.
манопуббангама Дхамму: Све ментални феномени имају Минд као своју
претеча у смислу да је ум најдоминантнији, а то је узрок остале три
менталних феномена, наиме, Феелинг (ведана), Перцепција (Санна) и
ментални обрасци или
Ментал Цонцомитантс (санкхара). Ове
три имају Минд или свести (виннана) као њихов претеча, јер иако су
истовремено настају са Умом они не могу настати ако Ум не јављају.
(Коментар)

2. Манаса ЦЕ падуттхена (Стих 1) и манаси ЦЕ пасаннена (Стих 2): Манаса овде значи намеру или вољу (цетана); воља наводи на вршење вољних радњи, и добро и зло. Ова воља а насталим акције представљају камму; и камму увек прати један да даје резултате. Цаккхупала слепило (Стих 1) био последица томе што је поступао са злом
намером у претходном постојању и Маттхакундали је срећан постојања у
Таватимса небеском свијету (Версе 2) је резултат његовог менталног
преданости (манопасада) до Буде.

3.
дуккха: У том контексту, дуккха менс патњу, или тјелесног или душевног
бола, несреће, недовољност, злих последица, итд, а поновно рођење у
нижим равнима постојања или у нижим слојевима људског друштва, ако рођен
у људском свету
.

Прича о Тхера Цаккхупала

Док борави у манастиру Јетавана у Саватија, Буда изговорио стих (1) ове књиге, са освртом на Цаккхупала, слепом Тхера.

Једном приликом, Тера Цаккхупала дошао да ода почаст Буде у манастиру Јетавана. Једне ноћи, док корача горе-доле у ​​медитацији, Тхера случајно нагазио на неким инсектима. Ујутру, неки монаси који посећују Тхера пронађен мртве инсекте. Мислили су болесни од Тхера и о томе обавестио Буде. Буда их питао да ли су видели Тхера убија инсекте. Када
су одговорили негативно, Буда је рекао, “Као да то ниси видео да убија,
па и да није видео те живе инсекте. Осим тога, како је већ постигао
Тхера арахатсхип је могао да немам намеру да убија и тако је било
сасвим невин. ” Кад су их питали зашто Цаккхупала био слеп, иако је он био арахат, Буда испричао следећу причу:

Цаккхупала био лекар у једном од својих последњих егзистенција. Једном, он је намерно направио жену блинд пацијента. Та жена је обећао да постане његов роб, заједно са својом децом, ако јој очи биле потпуно излечен. У страху да ће она и њена деца морају да постану робови, лагала лекару. Рекла му је да су јој очи погоршава када, у ствари, они су савршено излечен. Лекар је знао је да га она вара, па из освете, дао јој је још један маст, која је дала њен потпуно слеп. Као резултат овог злог дела лекар изгубио вид много пута у својим каснијим егзистенција.

Тада Буда говорио у стиху и то:
Стих 1: Све ментални феномени имају ум као своје претече; они имају ум као своје начелник; они су ум-маде. Ако неко говори или делује са злим ума, ‘дуккха’ га прати као точак прати хоофпринт на вола која се ослања на колица.

На крају дискурса, тридесет хиљада монаси достигли арахатсхип заједно са аналитичку Инсигхт (Патисамбхида).

Дхаммапада Стих 2
Маттхакундали Ваттху

Манопуббангама Дхамму
маносеттха маномаиа
Манаса ЦЕ пасаннена
бхасати ва Кароти ва
тато нам сукха1 манвети
цхаиава анапаиини.

Стих 2. Срећа прати чини добра

    Ум претходи све кноваблес,
    
Ум је њихов главни, ум-маде су.
    
Ако са јасном, и сигурне ума
    
треба говорити и деловати
    
као нечије сенке никада од њега одлазе.

Објашњење: Све што човјек доживљава опруге од својих мисли. Ако његове мисли су добри, речи и дела ће бити добро. Резултат добрих мисли, речи и дела ће бити срећа. Ово срећа никада неће напустити лице чији су мисли добро. Срећа ће га увек прате као његовој сенци да га никада не оставља.

    Стих 2: Све ментални феномени имају ум као своје претече; они имају ум као своје начелник; они су ум-маде. Ако неко говори или делује са чистом уму, срећа (сукха) га прати као сенка која га никада не оставља.

    1. Сукхам / сукха: У том контексту, среће, сатифацторинесс, среће, итд, и поновног рађања у три горња равнима постојања хаппи.

    Прича о Маттхакундали

    Док борави у манастиру Јетавана у Саватија, Буда изговорио стих (2) ове књиге, са освртом на Маттхакундали, младог брамин. Маттхакундали био млад Брахмин, чији је отац, Адиннапуббака, био веома шкрти и никада дао ништа у добротворне сврхе. Чак су и златне украсе за свог сина јединца дали су себи да спаси плаћање израде. Када је његов син разболео, ни лекар био консултован, док није било прекасно. Када је схватио да је његов син је умирао, он је имао млади одвија
изван на веранди, тако да људи који долазе у његову кућу не би видјети
своју имовину.

    Тог
јутра, Буда произилазе из његовог раног дубоке медитације саосећања
видела, у свом Нет Знања, Маттхакундали лежи на веранди.
Дакле, када улази Саватија за проси храну са својим ученицима, Буда је стајао у близини улаза у браман Адиннапуббака. Буда слао зрак светлости да привуче пажњу младих, који је окренут унутрашњост куће. Млади виде Буду; а како је био веома слаб могао је само да исповедају своју веру ментално. Али то је било довољно. Када је преминуо срцем у знак поштовања према Буди је поново рођен у Таватимса небеском свету.

    Од
свог небеског пребивалиште млади Маттхакундали, види свог оца жалости
над њим на гробљу, појавио се на старца у обличју онај стари.
Он је рекао свом оцу о свом препород у свету и Таватимса такође га је позвао да се обрате и позвати Буду на оброк. На
кући Адиннапуббака питање да ли би се могло или није могао бити поново
рођен у небеском свету једноставно ментално исповедања дубоку веру у
Буде, без давања у добротворне сврхе или посматрање правило морала, је
одрастао.
Дакле Буда хтио да Маттхакундали треба да се појави лично; Маттхакундали ускоро појавио у потпуности украшен са небеских орнаментима и рекао им о свом препород у свету Таватимса. Онда само, публика били су уверени да син Брахмин Адиннапуббака једноставним посветио свој ум да Буде достигло велику славу.

    Тада Буда говорио у стиху и то:
    
Стих 2: Све ментални феномени имају ум као своје претече; они имају ум као своје начелник; они су ум-маде. Ако неко говори или делује са чистом уму, срећа (сукха) га прати као сенка која га никада не оставља.

    На крају дискурса Маттхакундали и његовог оца Адиннапуббака постигао Сотапатти Магга и Сотапатти пхала. Адиннапуббака такође донирао скоро све своје богатство на узроку наставе Будиног.

Ово је закон природе и односи се на сва бића било да су будисти или не. То
се не односи на Буде или арахат јер су отишли ​​изван равни на којој
закон о камми послује, иако они могу да наставе да осећају последице
претходних лоших поступака.
Ово учење је заједничко свим традицијама. Она објашњава велике разлике међу људима у свету.

Овај закон важи за све активности које имају моралну садржај. Морално добро и здраво акција има добре последице. Морално лош и штетан поступак има лоше последице.

Ментални квалитети који мотивишу акцију одређују морални квалитет акције. Акција мотивисани великодушношћу, љубав и мудрост има добре или несрећне последице. Акција мотивисани прилогу, зле и незнања, које су три Фирес, нечистоће
или неблаготворна корена, имају лоше или несрећне последице.

Реч акција има широку значење у овом контексту, и обухвата физичке, вербалне и менталне активности (или тело, говор и ум). Овај закон се односи само на намерних акција. Случајно или случајних акције немају такве последице.
Механика

У време акције елемент каммичке енергије настаје. То постаје део свести појединца и креће на у тока свести. Погодни околности активирати овај елемент енергије да дају добре или лоше последице. Будизам учи поновног рађања и континуитета живота, а то последица може да се активира у садашњим или будућим животима. Живот човека је контролисан активних јединица каммичке енергије, и промене у овим објасни промене у животу те особе.

Свака јединица каммичке енергије има свој замах. Када се активира јединица енергије и даље има ефекта док њен замах исцрпљена. Након тога јединица енергије не постоји и нема никаквог ефекта.

Камма обухвата намерно акције прошлих живота и садашњем животу. Неколико Камма јединице могу деловати заједно да се одреди садашњем животу ситуацију особе. У тренутку смрти су унекхаустед јединице камма потез са свешћу о новом животу. То је камму која пружа моћ да помера лице кроз Самсара, циклус живота. Овај процес се завршава на лицу остварује ниббану. Након тога је формирана никаква нова камму иако особа можда морати да осећају последице прошле камме.

Особа може смањити ефекат лошег камми и створити добру камму по добрим повољних поступака. Не постоји предодређеност или предодређеност, или контрола од стране било које друге особе. Лице је у стању да промени правац свог живота личним напорима, да свима буде боље или лоше. Због његовог камми особа наиђе на променљиве ситуације живота. Он је, у извесној мери, у свом садашњем животу потенцијал да промени свој будући живот. То је разлог зашто се каже да је, према будизму, човек у живот ствара свој живот.

Свака особа има свој индивидуални камму, на исти начин на који је он има своју свест. Одвојени каммас различитих особа у групи или породице могу имати неки однос, али и даље су одвојени. Они не постане камму заједнички за сваку особу у групи или породици. Понекад различите особе у групи може имати сличну камму. Ово објашњава заједничку судбину коју трпе многи људи у исто време, у таквим ситуацијама, као поплава или других несрећа.
Узроци

Узроци камми су незнање и везаност. Непознавање будистичког учења и привржености световним стварима. То су два од менталних нечистоћа, које заједно са трећим, зловоље (или бес), чине Три Фирес или неповољна корене. Намера (или мотивација) и свест су извршиоци камме, а свест која осећа резултат
Добра камму

Акције које стварају добар здрав камму наведени су као:

    Великодушност
    
Моралност
    
Поштовање
    
Медитација
    
Сервис за заједницу
    
Преношење заслуга
    
Радујући о другима је срећа
    
Хеаринг наставу
    
Образлажући наставу
    
Правилно разумевање наставу

Неке од предности добре камми су рођење у срећних околности, прилика да живе у складу са Дхаммом и среће.
Бад камму

Акције које стварају лошу неповољну камму наведени су у три дела,:

    Три изазвана акцијама:
        
Који штете жива бића (убијање)
        
Крађа (дефинисати као узимање онога што није једно сопствене)
        
Злоупотреба чула (сексуално недолично понашање)
    
Четири изазвана говору:
        
Лежећи
        
Клевета
        
Груб говор
        
Неозбиљно Разговор (и.е.госсип итд)
    
Три изазвана уму:
        
Приврженост
        
Илл Вилл (бес)
        
Незнање.

Неки од недостатака лошег камми су рођење у несрећним околностима, немају могућност да живе у складу са Дхаммом и несреће.

Камма се могу класификовати на различите начине. На пример, према функцији, снаге, време рада и тако даље.
Закључак

Закон о камми ставља одговорност свог живота на појединца. Он мора да сноси последице својих лоших поступака, и уживајте са последицама својих поступака добрих. Он може да промени свој будући живот за добро или лоше по добрим или лошим поступцима, респективно.
“Све ствари су нагомилани може пропасти. Труди се марљиво!” Буда

Вхеел оф Екистенце

1%
цхитпаван брамански нетолерантна, насилна, милитантна, терориста,
стеалтх хиндутва култ РСС, Бахутх Јиадха Паапис (БЈП), ВХБ, ХМС, АБВП,
БМС, произвођач хиндутва вир Саваркар, убица Натхурам Годсе који је
обешен од стране суда су сви
зове као Сангх породицу. Недодирљивост је кажњиво по закону. Прва тачка је превара евмс (Зло гласачких машина) морати да буду потпуно замењене Фоол Прооф систему гласања. Због
тешке грешке пресуде од стране бивше ЦЈИ Сатхасивам преваре евмс се
замене фазе (која је награђени на функцији начелника за људска права,
само да убије још једну демократску институцију иако алл индиа
Адвокатске коморе преко свог председника Адисх Аггарвал разлику
потез
владе и рекао правде Сатхасивам не треба ни да буде као Локпал или
Националног људска права комисије главе), како је предложено од стране
бивше ЦИК сампатх због трошкова (РС 1600 црорес).
Омогућавајући главни кључ који је ухватио убице демократских институција (Моди).

 2.
Потом цхитпаван брамани морају прво дозволити БСП да стекну да главни
кључ умјесто да стигну касте под-каста удружења која је само прање очију
као БСП изборне манифесту је Устав који када спроводи аутоматски
недодирљивост ће бити искорењена и избегне ограду једе фарму
производи. И
саве демократије, једнакости, братства, достојанство и слободу као
уграђени у Устав путем дистрибуције богатство земље подједнако међу свим
деловима друштва за њихово мира, благостања и среће.
Ово се не може очекивати од убице демократске институције.

72)   Classical Sesotha

72) ka khale Sesotha
72) ka le ke-ka-khale Sesotha

1458 Seo re Ithutang Sona 28315 Moqebelo

FREE ONLINE eNālandā Research le Itloaetseng ho Univesithi
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Nete ​​hore Programs / SYLLABUS a khale

 Ho na le 93 dipuo

https://translate.google.com/

Ka kōpo etsetsa tobileng phetolelo u ka puo ea habo kapa puo efe kapa efe u tseba bakeng sa liphetolelo tsena!!!!

Hore e tla ba mokhoa oa ho ya Bonamodi e le o ile a ruta ke Buddha!!!!

Le e se e le Stream Enterer Sotapanna!!!!

Lebisa Nibbana ea Eternal Bliss e le ho qetela Pakane!!!!

U, hoo e ka leha e le mang a bokahohleng bohle, ho tšoaneloa lerato la hao le lerato.
- Buddha

Bobuddha IN A Nutshell!!!!

SE ETSANG NO Bobe!!!!

Kamehla ke etsa MOLEMO!!!!

BA hopola!!!!

Bonolo hore A 7 LILEMO OLD Boy ba utloisise EMPA THATA BAKENG SA A lilemo tse 70 MAN ho etsa!!!!

TIPITAKA ke ya 3 Baskets -

1) Basket ea Taeo (Vinaya),

2) ya lipuo (Sutta) &

3) ya Ultimate Thuto (Abhidhamma) Pitakas.

Ruta (Buddha)!!!! Thuisa (DHAMMA)!!!! ORGANISE (Ranaut)!!!!

BOHLALE BO KE MATLA

Tsosoa e mong o e bontša Path ba fihle Eternal Bliss

K’homphieutheng KE AN BOITHABISO seletsa!!!!

INTERNET!!!!
KE
BOITHABISO NET!!!!

BA loketseng haholo!!!!

Sebelisa e joalo e seletsa

The Free-e-Nālandā Research le Itloaetseng ho University e se e botjha
a hlophisa ho sebetsa ka ho latelang Schools ea ho Ithuta:

Buddha oa Ranaut tloaela ho hae Dhamma Free ea litsenyehelo, ka hona
ho Free–e-Nālandā Research le Itloaetseng ho University mokgwa o
latelang sutu.

E le Original Nālandā University ne ke sa fana ka leha e le efe
tekanyo e, kahoo le ea Free-e-Nālandā Research le Itloaetseng ho
University.

Lithuto tsa Buddha ba ka ho sa feleng, empa le ka nako eo Buddha ne ke sa phatlalatsa hore ba ba le sa foseng. Bolumeli
ba Buddha o na le le matla a ho fetola ho ea ka linako tse ling, nang
le boleng a leo ho tse ling tse bolumeli ka bolela hore li … Joale se
motheong oa Bobuddha?
Ha u ithuta ka hloko, o tla bona hore Bobuddha e thehilwe hodima lebaka. Ho na le elements ea fetoha le maemo ntho ea tlhaho ho e, e leng e sa e fumanoang ka leha e le efe bolumeli. - Bhimrao Ramji Ambedkar, Maindia setsebi se seng se, rafilosofi le
setsebi sa meralo ea Molao wa Motheo wa India, ha a ngola le dipuiso.
 

SYLLABUS / ‘nete hore Lenaneo la

I.

KAMMA

REBIRTH

Tsosa-Ness

Buddha

Kahoo TLA ONE

DHAMMA

II.

ARHAT

BONE HALALELANG le Linnete

EIGHTFOLD Path

TWELVEFOLD CONDITIONED ARISING

BODHISATTVA

PARAMITA

Tse tšeletseng PARAMITAS

III.

Tse tšeletseng MOEA Matla

Tse tšeletseng litsela tsa REBIRTH

Leshome DHARMA REALMS

BOHLANO SKANDHAS

Leshome le metso e robeli REALMS

BOHLANO boitšoaro PRECEPTS

IV.

THUISANG

MINDFULNESS

BONE likōpo OF MINDFULNESS

Lotus POSTURE

SAMADHI

Chan SCHOOL

BONE JHANAS

BONE FORMLESS REALMS

V.

BOHLANO mefuta Mobuddha ITHUTOANG LE tshebetso

MAHAYANA LE HINAYANA tšoantšoa

Broken LAND

Buddha RECITATION

Ba Robeli CONSCIOUSNESSES

Lekholo DHARMAS

Lefeela

VI.

Modemona

Lesika

le

Level ke: Introduction ho Bobuddha

Level II: Mobuddha Studies

Ba fihle

Level III: Stream-Enterer

Level IV: Hang - Returner

Level V: Non-Returner

Level VI: Arhat

Jambudipa, ke gore,, PraBuddha Bharath tsa saense nahana a

Lipalo,

Botsebi ba linaleli,

Alchemy,

le

Human anatomy

Filosofi le Comparative Religions;

Histori Studies;

International Relations le Khotso Studies;

Business Management kamanong le ya setjhaba e Policy le Ntshetsopele Studies;

Le lipuo le Literature;

le Ecology le Tikoloho Studies

Chandrasekharan Jagatheesan

RECTOR

FREE ONLINE eNālandā Research le Itloaetseng ho Univesithi
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Nete ​​hore Programs / SYLLABUS

I.

KAMMA
Kamma - Actions le Results ke Mobuddha molao oa boitsoaro ea Kamma-Vipaka.Kamma ke khato ‘me a Vipaka sephetho.

Dhammapada Temana ea 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa CE padutthena2
bhasati VA karoti VA
tato Nam dukkhamanveti
cakkamva vahato padam.

Temana ea 1. Mahlomola latela Bobe-Moetsi

    Kelello tlang pele tsohle knowables,
    
kelello ba bona ba ka sehloohong, ka kelello ea entsoeng ba ba.
    
Haeba le silafatsoa kelello
    
lokela e ka ba bua kapa ba etse ka
    
dukkha tjena bakoang ke e le hore,
    
e le etsang pale ea kgomo oa khōla e.

Tlhaloso: sohle seo re e-ba e qala ka ho nahana. Mantsoe a rona a le liketso tsa ho tsoa ho nahana. Haeba re bua kapa etsa lintho ka mehopolo e mebe,, maemo a sa thabiseng le liphihlelo hona joang kapa joang fella. Hohle moo re ee, re bōpa mpe maemo a hobane re phetha menahano e mebe. Sena ke tsoana haholo le lebili ea ka kariki e latela hoofs ea kgomo a se kopantseng ho ka kariking. Oo ka kariking-pale, hammoho le mojaro o boima ea kariki e ntse e tsoela latelang ho ea sesoleng dikgomo. A liphoofolo a e tlangwa ena mojaro o boima ‘me ho ka ke a tlohela eona.

Temana ea 1: All kelello phenomena ba le kelello e le ba bona ba e le selelekela; ba ba le kelello e le ba bona ba ka sehloohong; ba ba kelello-entse. Haeba a le mong e bua kapa sebetsang sebakeng sa hae le e mobe
kelellong, ‘dukkha’ 3 mokgwa o latelang ho eena feela e le pale e latela
hoofprint ea kgomo hore bo ntse bo ka kariking.

1.
manopubbangama dhamma: All kelello phenomena ba le Kelello e le ba bona
ba e le selelekela ka kutloisiso ea hore Kelello ke ka ho fetisisa muso
o matla, ‘me e ke sesosa sa ho tse ling tse tharo kelello phenomena, e
leng, Feeling (vedana), temoho (sanna) le Mafu a Kelello Formations kapa
kelello Concomitants (sankhara). Tsena
tse tharo ba le Kelello kapa Consciousness (vinnana) e le ba bona ba e
le selelekela, hobane le hoja ba hlaha nako e tsoanang le Kelello ba ke
ke ba hlaha haeba Kelello ha e a hlaha.
(The Commentary)

2.
manasa CE padutthena (Temana ea 1) le manasi CE pasannena (Temana ea
2): Manasa mona le bolela ikemisetsa kapa volition (cetana);
volition e isa e mong le phethahatso ya volitional liketso, ka bobeli molemo le bosula. Ena volition le resultant liketso etsa kamma; le kamma kamehla mokgwa o latelang e mong ho hlahisa litholoana. Cakkhupala bajuda a ba botsa (Temana ea 1) e ne e le ka liphello tse
ea hae kaha o etsa ka le e mobe ikemisetsa a nako e fetileng teng le
Matthakundali oa thaba ba gona ga Tavatimsa leholimo e lefatse (Temana
ea 2) ne a le ka lebaka la ba hae ba kelello bomolimo (manopasada) ho
Buddha.

3.
dukkha: Tabeng ena, dukkha Mens a utloa bohloko, le ‘meleng kapa a
kelello bohloko, tsietsi, unsatisfactoriness, bobe le liphello,
joalo-joalo, le tsoaloa bocha e ka tlaase lifofane ea teng kapa e ka
tlaase strata ba mokhatlo oa batho haeba tsoaloa tsa botho lefatše
.

Pale ea Thera Cakkhupala

Ha a ntse a lulang ka Jetavana monastery kwa Savatthi, e Buddha a
ileng ae bua Temana ea (1) ya buka ena, ho buuoa ka Cakkhupala, a le
sefofu thera.

Ka lekhetlo le leng Thera Cakkhupala o ile a tla ho lefa tlotla ho ea Buddha ka Jetavana baitlami. Bosiu bo le bong, ha pacing hodimo le tlase a, ho thuisa, ea thera ka phoso kenella ka ba bang ba likokoanyana. Hoseng, ba bang ba bhikkhus etela thera ile a fumana bafu likokoanyana. Ba nahana a kula ea thera ‘me a tlalehela taba ena ho ba Buddha. Buddha ile a botsa bona ebang ba neng ba bone thera bolaea likokoanyana. Ha
ba araba ka go ganetsa, Buddha ile a re, “Feela ha u ntse u ne a sa
bone mo bolaea, kahoo le o ile a ne a sa bone ba phelang likokoanyana.
Ntle ho moo, e le thera ne a se a fumana arahatship o ile a ka ba le sa
ikemisetsa ho bolaea me ho joalo le e ne e
haholo hloka molato. ” Pele ho ile a botsa ke hobane’ng ha Cakkhupala e ne e foufetseng le
hoja a e ne e le arahat, e Buddha ile a re ho latelang pale ea bona:

Cakkhupala e ne e le ngaka ya ka e nngwe ya mo nakong ee fetileng existences. Hang, o ile a ne a ka boomo ile a etsa mosali e mong le mamello a le sefofu. ,
Mosali eo a ne a tšepisitse mo ho ba hae sa lekhoba, hammoho le bana ba
hae, haeba mahlo a hae a ba ne ba ka ho feletseng phekoloa.
Tšaba hore o ile a le bana ba hae ne ba tla ba ho ba makhoba a, o ile a bua leshano ho ea ngaka. O
ile a mo bolella hore mahlo a hae a ne ba fumana hobe le ho feta ‘me,
ka ha e le hantle, ba ile ba ba ne ba ka ho phethahetseng phekoloa.
A
ngaka ne a tseba o ile a ne a thetsa mo, kahoo ka iphetetsa, o ile a
ile a mo fa e ‘ngoe setlolo, e leng o ile a foufetse ka ho feletseng.
Ka lebaka la ena e mpe ketso a ngaka lahleheloa mahlo a hae a ka makhetlo a mangata hae hamorao existences.

Joale e ntan’o ba Buddha o ile a bua temaneng ea e latelang:
Temana ea 1: All kelello phenomena ba le kelello e le ba bona ba e le selelekela; ba ba le kelello e le ba bona ba ka sehloohong; ba ba kelello-entse. Haeba a le mong e bua kapa sebetsang sebakeng sa hae le e mobe
kelellong, ‘dukkha’ mokgwa o latelang ho eena feela e le pale e latela
hoofprint ea kgomo hore bo ntse bo ka kariking.

Qetellong ea puo, ho mashome a mararo tse likete tse bhikkhus fumana arahatship hammoho le Analytical Insight (Patisambhida).

Dhammapada Temana ea 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama dhamma
manosettha manomaya
manasa CE pasannena
bhasati VA karoti VA
tato Nam sukha1 manveti
chayava anapayini.

Temana ea 2. Thabo latela Moetsi oa Molemo

    Kelello tlang pele tsohle knowables,
    
kelello ba bona ba ka sehloohong, ka kelello ea entsoeng ba ba.
    
Haeba le hlakileng, ‘me kholisehile kelello
    
lokela bua le ho etsa lintho
    
e le e mong moriting ne’er tloha.

Tlhaloso: All hore motho liphihlelo liliba tsoa menahano ea hae. Haeba menahano ea hae ea li molemo, mantsoe a le liketso tsa tla boela ho be molemo. Le ka lebaka la molemo menahano, mantsoe le liketso tsa tla ba thabo. Ena thabo ke ke tlohela moto oyo ya menahano ea molemo. Thabo tla lula mo latela joaloka seriti sa hae seo ha siea eena.

    Temana ea ya 2: All kelello phenomena ba le kelello e le ba bona ba e le selelekela; ba ba le kelello e le ba bona ba ka sehloohong; ba ba kelello-entse. Haeba a le mong e bua kapa sebetsang sebakeng sa hae le e
hloekileng kelello, thabo (sukha) mokgwa o latelang mo joaloka moriti
seo ha siea eena.

    1. Sukham / sukha: hare ena, esengo, satifactoriness, leruo le,
joalo-joalo, ‘me tsoaloa bocha tsena tse tharo e ka holimo lifofane ya
esengo le teng.

    Pale ea Matthakundali

    Ha
a ntse a lulang ka Jetavana monastery kwa Savatthi, e Buddha a ileng ae
bua Temana ea (2) ya buka ena, ho buuoa ka Matthakundali, mohlankana e
mong Brahmin.
Matthakundali
e ne e le bacha brahmin, eo ntate, Adinnapubbaka, e ne e haholo stingy
le ka mohla o ile a fa ho hong ka liphallelo.
Esita le khauta mekhabiso e bakeng sa hae a le mong mora oa ba ile ba a le mong ho pholosa tefo bakeng sa se entseng kapa a. Ha mora oa hae ile a kula, ha ho ngaka ne a botsoa e, ho fihlela ho e ne e le morao haholo. Ha a ne a ka hlokomela hore mora oa hae ne a shoa, o ile a ile ka
ba le bocha ba jara ka ntle pele ho ea verandah, e le hore batho ba tla
ntlong ea hae e ne e tla ke ke a bona matlotlo a hae.

    Eo
hoseng, Buddha arising pele ho tloha a hae a tebileng ho thuisa la
qenehelo o ile a bona, ka hae Net ea Tsebo, Matthakundali ho bua leshano
ka verandah.
Kahoo
ha kena Savatthi bakeng sa alms-dijo tse nang le barutuoa ba hae,
Buddha ema haufi le monyako oa ea brahmin Adinnapubbaka.
Buddha
o ile a romela a hlahise ka ray, la leseli ho hohela tlhokomelo ea ba
bacha, ea ileng a ne a tobane le hare-hare ho ntlo.
Bacha ile a bona ho Buddha; ha e le o ile a e ne e matla a fokolang a o ile a ne a ka feela ipolelang tumelo ea hae kelellong. Empa e le hore e ne e ka ho lekaneng. Ha a ne a fetile le pelo ea hae e ho inehela ho Buddha o ile a ne a tsoaloa bocha ka Tavatimsa leholimo e lefatse.

    Ea
hae e leholimo e bolulo e monyenyane Matthakundali, ha ntate oa hae
siame, ba mo ka mabitleng, a hlaha oa khale motho ka tsoanang le la hae
khale bo.
O
ile a ile a re ho ntate oa hae ka hae tsoaloa bocha ka Tavatimsa
lefatse le e boetse e ile ba mo phehella ho atamela le mema Buddha ho
lijo.
Ka
tlung ea Adinnapubbaka potsong ya gore a motho ea ka kapa ne o ke ke
tsoaloa bocha a ya selestiale lefatše feela ka kelellong ba ipolelang
tebileng tumelo ho Buddha, ntle le fana ka bolingani kapa ho sheba ho ba
le boitsoaro morago, go o ile a hōlisoa.
Ho joalo le ka Buddha ratoang hore Matthakundali lokela ho hlaha ka motho; Matthakundali
hang a hlaha ka botlalo decked le leholimo e mekhabiso e ‘me a bolella
bona ka hae tsoaloa bocha ka Tavatimsa lefatse.
Ka nako eo feela, bamameli ba ile ea e-kholisehile hore e le mora
oa brahmin Adinnapubbaka habonolo feela ka nehela a nahana hore a Buddha
ne a fumana haholo khanya.

    Joale e ntan’o ba Buddha o ile a bua temaneng ea e latelang:
    
Temana ea ya 2: All kelello phenomena ba le kelello e le ba bona ba e le selelekela; ba ba le kelello e le ba bona ba ka sehloohong; ba ba kelello-entse. Haeba a le mong e bua kapa sebetsang sebakeng sa hae le e
hloekileng kelello, thabo (sukha) mokgwa o latelang mo joaloka moriti
seo ha siea eena.

    Qetellong ea ka puo Matthakundali le ntate oa hae Adinnapubbaka fumana Sotapatti Magga le Sotapatti Phala. Adinnapubbaka e boetse e fanoeng hoo e ka bang tsohle leruo la hae sesosa sa ho Buddha oa ho Ruta.

Sena ke molao oa ho mofuta le e sebetsa ho bohle libōpuoa hore na ba ba Mabuddha kapa che. E
ha e sebetse ho e Buddha kapa ea arahat kaha ba ne ba ba ile ka ng’ane
ho sefofane ka ona e molao oa kamma sebetsang, le hoja ba ka tsoela pele
ho ikutloa ka liphello tsa ho fetileng mpe liketso.
Thuto ena ke ho tloaelehile hore ho tsohle meetlong. E hlalosa ea le phapang e pakeng tsa batho ba a le lefatseng.

Molao ona e sebetsa ho ditiro ka moka e nang le boitsoarong bo diteng. A boitsoaro bo molemo le tse hahang bohato o na le liphello. A boitsoaro bo sebe le a fosahetseng bohato o na le liphello tse mpe.

Ka kelellong ea ka litšobotsi e leng susumelletsa ketso e hore na ho ba le boitsoaro boleng ba ketso e etsahetseng. Ketso e susumetsoa ke seatla se bulehileng, mosa o lerato le bohlale o na le molemo kapa sa thaba liphello. Ketso e susumetsoa ke sephuthelwana, ba kulang tla le ho hloka tsebo, e
leng ke Three mello, litsilafatsong kapa a fosahetseng metso, ba le e
mpe kapa e sa thaba liphello.

Lentsoe
bohato o na le ka bophara moelelo ka kamano, ‘me akarelletsa’ meleng,
ka molomo le kelello e ditiro (go kapa ba ‘mele, lipuo le kelello).
Molao ona e sebetsa feela ho boomo liketso. Seng sa ka boomo kapa ka phoso liketso ha ba na efe goba efe ya liphello.
Nyenyenyane

Ka nako eo a ketso e e elements ea kammic matla a kena ha a eo. E ba e le karolo ea le kelo-hloko ea motho ka mong le susumelletsa ka kemisong ea le kelo-hloko. Loketseng maemo a activate ena elements ea matla a ho fana ka ntle kapa e mpe liphello. Bobuddha
e ruta ea tsoaloa bocha le tsweletsopele ya go bophelo, ‘me ena le
phello e ka’ na ba butswe ea hona joale kapa e tlang ho bophelo.
A bophelo ba motho laoloa ke ba mafolofolo ba diyuniti tsa kammic
matla a, le diphetogo go tsena hlalosa diphetogo mo bophelo ba motho.

Mong le e mong ya ka yuniti ya kammic matla a o na le ea eona e botsitso. Ha e e butswe yuniti ya matla a tsoela pele ho ba le e le hantle ho fihlela ha le botsitso e khathetse. Ka mor’a moo yuniti ya matla a ha a eo ‘me o na ha ho phetoho.

Kamma akarelletsa boomo liketso tsa nakong e fetileng bophelo le bophelo ba hona joale. Tse ‘maloa kamma diyuniti ka’ na etsa lintho hammoho e le hore fumana bophelo ba hona joale la boemo ba bona e le motho. Ka nako eo lefu ea unexhausted diyuniti tsa kamma ke falle le ea le kelo-hloko pele ho bophelo bo bocha. Ke kamma e nehelana ka le matla a ho susumelletsa motho eo ka ho Samsara, potoloho ea bophelo. Tshebetso ena fihla e fela ka motho ho hlokomela Nibbana. Ka mor’a hore hore ha ho ncha kamma Ho thehoa leha ho le joalo motho
eo ka ba le ho ikutloa ka liphello tsa ho nakong e fetileng kamma.

Motho a ka fokotsa phello ea mpe kamma le ho etsa molemo kamma ka molemo tse hahang liketso. Ha ho na predetermination kapa rereloa qetello esale pele, kapa ho laola ka leha e le efe motho e mong. Motho ke khona ho fetola tataiso ea bophelo ba hae ka ea botho boiteko bo matla, ho etsa hore ho molemo kapa e mpe. Ka lebaka la hae kamma motho a encounters ea ho fetola maemo a ea bophelo. O ile a o, ho ba bang ba itseng, maemong a hae bophelo ba hona joale le bokgoni ba ho fetola bokamoso ba hae bophelo. Sena ke ke hobane’ng ha ho boleloa hore ho ea ka Bobuddha, motho a tse phelang baka bophelo ba hae.

Motho ka mong o na le hae motho ka mong kamma, ka tsela e tsoanang e le hore a o na le hae le kelo-hloko. E arohileng ho kammas tse di farologaneng sehlopheng sa batho kapa lelapa ka ba le ba bang ba kamano, empa ba lula e arohile. Ba se ke ba e kamma ho tloaelehile hore ho mong le e mong motho a le sehlopha kapa lelapa. Ka linako tse ling fapaneng sehlopheng sa batho ka ba le tšoanang kamma. Sena se hlalosa le tloaelehileng qetello a utloa bohloko ke batho ba
bangata batho ka nako e tsoanang, ka maemo ao e le meroallo kapa
likoluoa ​​tse ling.
Etsa hore

Dilo tse di bakang kamma ba ho hloka tsebo le sephuthelwana. Ho hloka tsebo ea Mobuddha ho ruta le ho hore re inehele ho lefatše lintho. Tsena
ke tse pedi tse di kelello litsilafatsong, e leng hammoho le la boraro,
ba kulang tla (kapa bohale), etsa ea Three mello kapa a fosahetseng le
metso.
Ikemisetsa (kapa tšusumetso e) le le kelo-hloko ke baetsi ba kamma, ‘me le kelo-hloko e leng o ikutloa a e le ka lebaka
Molemo kamma

Liketso e leng bōpa molemo tse hahang kamma ba ngotsweng ka:

    Ka seatla se bulehileng
    
Boitsoaro
    
Tlhompho ea borapeli
    
Ho thuisa
    
Tšebeletso ho sechaba ka
    
Fallisoa ea molemo
    
Ho thaba ka bang se molemo leruo
    
Utloa ya go ruta
    
A hlalosa ya go ruta
    
Ho utloisisa ya go ruta ka tsela e nepahetseng

Ba bang ba ea melemo ea ho molemo kamma ba ho tsoaloa ha le lehlohonolo maemo, monyetla oa ho phela ho ea ka Dhamma le thabo.
Bad kamma

Liketso e leng bōpa mpe a fosahetseng kamma ba ngotsweng tse tharo tse ka ka:

    Tse tharo ile a etsa hore ka liketso:
        
Intša kotsi phelang kajeno (bolaea)
        
Ho utsoa (hlalosoa e le ho nka se e se e mong oa e leng) ba
        
Tsebeliso e mpe ea a kutlo (ho kopanela liphate boitshwaro bo bobe)
    
Tse ‘ne bakoang ke leleme:
        
Ho bua leshano
        
Ho etselletsa
        
Harsh puo
        
Frivolous puo (i.e.gossip jj)
    
Tse tharo bakoang ke li hopola:
        
Sephuthelwana
        
A kula tla (bohale)
        
Ho hloka tsebo.

Ba bang ba go tlhoka mesola ya mpe kamma ba ho tsoaloa ha maemo a
bomalimabe, ha ho ba le monyetla oa ho phela ho ea ka Dhamma me ha baa
thaba.

Kamma ka ‘na ba classified litsela tse fapaneng. Mohlala, ho ea ka ho sebetsa, ho matla a ka, nako ea dira ga dipalo le joalo-joalo.
Etsa qeto ea

Molao oa kamma lugares le boikarabelo ba ho hae kapa a phela mo motho ka mong. O ile a lokela ho beha ka liphello ea hae e mpe liketso, ‘me ba thabela ka liphello tsa ho ea hae e molemo liketso. O ile a ka ‘na fetola bokamoso ba hae bophelo ba ntle kapa e mpe ka ntle kapa e mpe liketso, ka tlhahlamano.
“Bohle compounded lintho tse baa ho bola. Leka na etingia!!!!” Ho Buddha

Pale ea bile teng

,
1% chitpawan brahmin hloka mamello, ba mabifi militant, likhukhuni,
stealth hindutva sehlotsoana sena sa bokhelohi RSS, Bahuth Jyadha Paapis
(BJP), VHP, HMS, ABVP, BMS, le moetsi wa hindutva vir savarkar, molai
nathuram Saahil ea neng a a fanyehoa ke lekgotla la dinyewe kaofela
bitsoa e le sangh lelapa la ka. Untouchability ke a ahloleloa tlas’a molao. Pele ntlha ea bolotsana EVMs (Bobe Vouta mechine) lokela ho ho feletseng nkeloa sebaka leoatla bopaki ho vouta tsamaiso. Ka
lebaka la phoso e kholo la kahlolo ka nena CJI Sathasivam ea bolotsana
EVMs ba ntse ba nkeloa sebaka a dikgato (ea ileng a e se e fuoa ea poso
la Litokelo Tsa Botho ka Sehloohong, hore feela ba bolaoe e ‘ngoe
demokrasi setheo leha ho le joalo All India Bar Association ka gore yone
ke e le mopresidente Adish Aggarwal hanyetsa
a
puso a tsamaisa le ho a re Toka Sathasivam lokela ho esita le ho etswa e
le Lokpal kapa National Litokelo Tsa Botho Komisi hlooho), e tlhahiso
ea ka nena CEC Sampath ka lebaka la litšenyehelo (Rs-1600 crores).
Ka tsela eo nolofalletsa Master KEY a ntse a grabbed ke babolai ya temokrasi mekhatlo (Modi).

 2.
Joale chitpawan brahmins lokela ho qala lumella BSP ho fumana ho Master
KEY ho e-na fihla caste-potlana caste ya mekgatlo ya e leng feela
leihlo la hlatsoa e le BSP dikgetho manifesto ke Molao wa Motheo e leng
ha kenngwa tshebetsong ka tsela e iketsang untouchability tla felisoa le
ho qoba ho terata ho ja polasing
dihlahiswa. Le
ho boloka ka, demokrasi, tekatekano, ba batshameki, seriti le tokoloho e
le ngotsweng Molaong wa Motheo ka tsela ea aba leruo la naha ka tsela e
tsoanang har’a bohle dikarolo tsa sechaba tsa bona khotso, boiketlo ba
le thabo.
Ena a ke ke a lebeletsoe ho tswa ho babolai ya temokrasi setheo.


73)   Classical Sinhala

73) සම්භාව්ය සිංහල
73) සම්භාව්ය සිංහල

1458 පාඩම 28315 සෙනසුරාදා

නොමිලේ ඔන්ලයින් eNālandā පර්යේෂණ හා පුහුණු යුනිවර්සිටි
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
සම්භාව්ය පාඨමාලා වැඩසටහන් / විෂය නිර්දේශය

 93 භාෂා ඇත

https://translate.google.com/

ඔබ මව හෝ දිව ඔබ මේ පරිවර්තන සඳහා දන්නවා ඕනෑම භාෂාවක නිශ්චිත පරිවර්තනය ඉටු කරන්න!

බුදුන් කියා දී ඇති පරිදි එම සමථ චර්යාවේ බවට පත්ව ඇත!

හා ඇළ Enterer Sotapanna බවට පත්ව!

අවසන් අරමුණ ලෙස නිවන් කරා සැනසිය!

ඔබට, සමස්ත විශ්වය තුළ කාටවත් තරම්, ඔබේ ආදරය හා සෙනෙහස ලැබිය යුතු වේ.
- බුද්ධ

ඉතා කෙටියෙන් කියනවා නම් බුද්ධාගම!

කිසි නපුරක් කරන්න!

සෑම විටම සෑම එපා!

දැනුවත්ව වන්න!

ඒ අවුරුදු 7 හැවිරිදි පිරිමි තේරුම් ගැනීමට පහසු හැබැයි දුෂ්කර අවුරුදු 70 වයස පුහුණු වීමට සඳහා!

TIPITAKA 3 කූඩ වේ -

විනය 1) පැසිපන්දු (විනය),

2) දේශන (සූත්රය) පිළිබඳ සහ

3) Ultimate මූලධර්ම (අභිධම්ම) පිටක ය.

(බුදුරජාණන් වහන්සේගේ) දැනුවත්! ගැඹුරින් කල්පනා (දහම්)! (සංඝ) සංවිධානය කිරීම!

ප්රඥාව බලය වේ

අවදි එක් සැනසිය සකසා ගැනීමට රජානන් පෙන්වයි

කම්පියුටර් විනෝදාස්වාදය සපයන උපකරනයක්!

අන්තර්ඡාල!
යනු
එන්ටර්ෙට්න්මන්ට් අක!

වඩාත් සුදුසු කටයුතු කරන්න!

එවැනි මෙවලමක් භාවිතා කරමින්

නිදහස් ඊ-නාලන්දා පර්යේෂණ හා පුහුණු විශ්ව ඉගෙනුම් පහත සඳහන් පාසල් හරහා කටයුතු කිරීමට යළි සංවිධානය කර ඇත:

බුද්ධ සංඝ පිරිවැය ඔහුගේ දහම් නිදහස් වෘත්තියේ, මේ නිසා Free- ඊ-නාලන්දා පර්යේෂණ හා පුහුණු විශ්ව ඇඳුම පහත සඳහන්.

මෙම මුල් නාලන්දා විශ්වවිද්යාලය ඕනෑම උපාධියක් ලබා නිසා ද, නිදහස් ඊ-නාලන්දා පර්යේෂණ හා පුහුණු විශ්ව නැත ලෙස.

බුදුන් ගේ ඉගැන්වීම් සදාකාලික වන නමුත් එවිට පවා බුද්ධ ඔවුන් නොවරදින වීමට ප්රකාශ කළේ නැත. බුදු ආගම වරක් අනුව වෙනස් කිරීමට හැකියාව ඇත, වෙනත් කිසිදු ආගමක් තියෙනවා, කියාගන්නා හැකි ගුණාත්මක … දැන් බුදු දහම පදනම කුමක් ද? ඔබ හොඳින් අධ්යයනය කරයි නම්, ඔබ බුදු දහම මත පදනම් වූ හේතුව ඇති බව පෙනෙනු ඇත. වෙනත් ඕනෑම ආගමක් තුල සොයාගත නොහැකි වන එය ආවේනික නම්යශීලී, අංශුමාත්රයක් පවතී. - ඔහුගේ ලිවීමේ හා කතා තුල Bhimrao Ramji අම්බෙඩ්කාර්, ඉන්දීය ආණ්ඩුක්රම
ව්යවස්ථාව ඉන්දීය විද්වතෙකු දාර්ශනිකයෙකු හා ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පියෙකු,.
 

විෂය නිර්දේශය / පාඨමාලාව වැඩසටහන

අයි

KAMMA

නැවත ඉපදීම,

අවදි-ඇතිවුවහොත්

බුද්ධ

මේ අනුව එක් ඇරඹුණේ

දහම්

II.

ARHAT

සතර ශුද්ධ සත්යයන්

ආර්ය අෂ්ටාංගික මාර්ගය

TWELVEFOLD නැගී සමනය

බෝධිසත්වයන්ගේ

PARAMITA

පරිචඡේදය PARAMITAS

III.

පරිචඡේදය ආත්මික බලයන්ට

නැවත ඉපදීම, හයක් මාර්ග

ෙටන් පිරිවෙන රාජධානි

ෆයිව් SKANDHAS

දහ රාජධානි

ෆයිව් සදාචාර ප්රඥප්ති

IV.

භාවනා

සිහිය

සිහිය හතරක් අයදුම්පත්

නෙළුම් මවා පෙන්වන

සමාධි

චෑන් පාසල්

සතර ධ්යාන

සතර පෞද්ගලිකව සෑහීමකට පත්වීම රාජධානි

වී

ෙබෞද්ධ පාඩම් සහ ඒවා ක්රියාත්මක වර්ග පහක්

මහායාන, ෂ; ශ්ෂයෙන් බලද්දී

PURE ඉඩම්

බුද්ධ පාරායනය

අට CONSCIOUSNESSES

එකසිය ධර්මය

ශුන්යභාවය

VI.

මනුෂ්යයන්

පරපුරටය

සමග

පෙළ මම: බුදු දහම හැඳින්වීම

II මට්ටමේ: බෞද්ධ අධ්යයන

සකසා ගැනීමට

III වන මට්ටම: ඇළ-Enterer

පෙළ IV වන: පසු - නැවත ඉපදීමක් සිද්ධ

පෙළ V:-නොවන නැවත ඉපදීමක් සිද්ධ

පෙළ VI වන: Arhat

ශ්රමණ භවත් ගෞතමයන්ගේ, එනම්, පබුද්ධ භාරත් ගේ විද්යාත්මක චින්තනයේ

ගණිතය,

තාරකා විද්යාව,

තාරකා විද්යාව,

හා

ව්යුහ විද්යාව

දර්ශනය සහ සංසන්දනාත්මක ආගම්;

ඓතිහාසික අධ්යයන;

ජාත්යන්තර සබඳතා හා සාම අධ්යයන;

රාජ්ය ප්රතිපත්ති හා සංවර්ධන අධ්යයන අදාළව ව ාපාර කළමනාකරණය;

භාෂා හා සාහිත්ය;

හා පාරිසරික හා පාරිසරික අධ්යයන

Chandrasekharan Jagatheesan

දේවගැති

නොමිලේ ඔන්ලයින් eNālandā පර්යේෂණ හා පුහුණු යුනිවර්සිටි
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 පාඨමාලා වැඩසටහන් / විෂය නිර්දේශය

අයි

KAMMA
Kamma - ක්රියාවන් සහ ප්රතිඵල Kamma-Vipaka.Kamma බෞද්ධ සදාචාර නීතිය ක්රියා හා Vipaka ප්රතිඵලයක් ලෙස මෙය වේ.

ධම්ම පදයේ 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa ක්රි.ව padutthena2
bhasati VA karoti VA
tato නාම් dukkhamanveti
padam vahato cakkamva.

පදය 1. දුක්ගන්නා එවිල්-දුබළතාවය පහත

    සිත knowables පෙර,
    
මනස ඔවුන්ගේ ප්රධාන, මනස කරන ලද ඒවා.
    
පළුදු මනසින් නම්
    
එක් කතා හෝ ක්රියා කළ යුතු එක්කෝ
    
දුකින් මුදවා බව නිසා ඇතිවන පහත සඳහන්,
    
රෝදය ගොනා ගේ කුර මෙන්.

පැහැදිලි කිරීමක්: සියලුම බව අප අත්දැකීම් චින්තනය සමඟ ආරම්භ විය. අපේ වචන සහ ක්රියාවන් චින්තනයේ හේතුවාදය. අප නපුරු සිතුවිලි, අප්රසන්න තත්වයන් හා අත්දැකීම් සමඟ කතා හෝ ක්රියා කරනවා නම් අනිවාර්යයෙන් ම ප්රතිඵලය. අපි කොහේ ගියත් අපි නරක සිතුවිලි රැගෙන නිසා, අපි නරක තත්වයන් නිර්මාණය කරන්න. මෙම බොහෝ සෙයින් කරත්ත කිරීමට ඔවුන්ව එලෙස ගොනා රොනින් පහත කරත්ත රෝදය වගේ. මෙම කරත්ත රෝද, එම කරත්ත අධික බරක් සමග කෙටුම්පත ගවයන් පහත කරයි. සත්ව මෙම අධික බරක් කිරීමට බැඳී ඇත එය තියන්නේ නැහැ.

පදය 1: මානසික සංසිද්ධිය ඔවුන්ගේ පූර්වගාමී ලෙස මනස ද ඇත; ඔවුන් තම ප්රධානියා ලෙස මනස ද ඇත; ඔවුන් මනස-නිමවා ඇත. එක් කතා හෝ නපුරු මනසින් ක්රියා නම්, ‘’ දුකින් මුදවා ‘3 සුක්කානම ද
කරත්ත දිනුම් ඇදීම් බව, ගොනා යන hoofprint පහත සඳහන් ලෙස ඔහු පහත සඳහන්.

1.
manopubbangama දහම්: සියලුම මානසික සංසිද්ධිය මනසට වඩාත් ප්රධාන බව
අර්ථයෙන් ඔවුන්ගේ පූර්වගාමී ලෙස මනසට ඇති අතර එය අනෙක් මානසික සංසිද්ධිය,
එනම්, (වේදනා) සවිමත්, අවබෝධය (sanna) සහ මානසික නිර්මිතයන් හේතුව හෝ
මානසික Concomitants (sankhara). ඔවුන්
මනසින් එකවර මතු වුවත් මනස පැනනගින්නේ නැත නම් ඔවුන් මතු නො හැකි නිසා මෙම
තිදෙනාට, ඔවුන්ගේ පූර්වගාමී ලෙස මනස හෝ විඥානය (විඤ්ඤාණ) ඔවුන් සතුව ඇත.
(ද කොමෙන්ට්රි)

2.
manasa ක්රි.ව padutthena (පදය 1) සහ manasi ක්රි.ව pasannena (පදය 2):
Manasa මෙහි අරමුණ හෝ ජාලගත අනුමත ඇතුළත් (cetana) අදහස් ෙව්;
ජාලගත අනුමත ඇතුළත්, හොඳ සහ නරක දෙකම ද්රව්යය චේතනාත්මක ක්රියාවන්, කාර්ය සාධනය එක් යයි. මෙම ජාලගත අනුමත ඇතුළත් හා එහි ප්රතිපලයක් ලෙස ක්රියා kamma අරමුණු අතර; හා kamma සෑම විටම ප්රතිඵල එක් පහත සඳහන්. Cakkhupala ගේ ඇස් අන්ධ (පදය 1) ඔහුගේ පෙර පැවැත්ම තුළ නපුරු අරමුණින්
ක්රියා හා Tavatimsa ආකාශ ලෝකයේ Matthakundali අපි සතුටු පැවැත්ම (පදය 2)
බුද්ධ ඔහුගේ මානසික භක්තිය (manopasada) ප්රතිඵලයක් විය තිබීමේ ප්රතිඵල ය.

3.
දුක්ඛනිරෝධ: මෙම සන්දර්භය තුළ, දුකින් මුදවා පිරිමි දුක් විඳීම හෝ ශාරීරික
හෝ මානසික වේදනාව, අවාසනාවන්ත, unsatisfactoriness, නපුරු විපාක, ආදිය, සහ
පැවැත්මේ අඩු ගුවන් යානා තුළ හෝ මානව සමාජයේ පහල ස්ථරය තුළ නැවත ඉපදීමට
මිනිස් ලොව උපත නම්
.

හිමියන් Cakkhupala කතාව

Savatthi දී ජේතවන ආශ්රමයේ පදිංචි අතර, බුද්ධ Cakkhupala, අන්ධ හිමියෝ වටම, මේ පොතේ පද (1) පැවසුවා.

එක් අවස්ථාවකදී හිමියන් Cakkhupala ජේතවන ආශ්රමයේ බුද්ධ වැඳ පුදා ගැනීමට ය. එක දවසක් රෑ, භාවනා ඉහළ සහ පහළ දිවයිනට අතර, උන්වහන්සේ අහම්බෙන් සමහර කෘමි කලහ. උදෑසන, උන්වහන්සේ පැමිණෙන සමහර භික්ෂූන් වහන්සේලා මළ කෘමීන් සොයාගෙන ඇත. ඔවුන් හිමියන්ගේ අසනීප කල්පනා හා බුද්ධ පැමිණිලි කර ඇත. බුදුන් වහන්සේ ඔවුන් කෘමීන් මරා උන්වහන්සේ දුටු ඔවුන්ගෙන් ඇහුවා. ඔවුන්
නිෂේධනාත්මකය විට, බුදුන් වහන්සේ ස්වාමීන් වහන්සේ දැනටමත් arahatship
ගත්තාය ලෙස ඔහු ඝාතනය කිසිදු අදහසක් ඇති අතර එසේ විය හැකි, ඔබ අමතරව. ඔහු
ඝාතනය නිසා ද, ඔහු එම ජීවත් කෘමීන් දැක තිබුණේ නෑ දැකලා නැහැ කළ ලෙස, “බවයි
තරමක් අහිංසක. ” ඔහු මහරහතන් වහන්සේගේද ධාතු වුව Cakkhupala අන්ධ ඇයි කියා ඇසූ කිරීම්වලදී බුද්ධ පහත සඳහන් කතාව කිව්වා

Cakkhupala ඔහුගේ පසුගිය සාංදෘෂ්ඨිකත්වයන්ගේ එක් වෛද්යවරයෙක් විය. පසු, ඔහු හිතා මතාම කාන්තාවක් රෝගියා අන්ධ කර ගෙන ඇත. ඇගේ ඇස් සම්පූර්ණයෙන්ම සුව නම් ඒ ස්ත්රිය, එකට ඇගේ දරුවන් සමඟ, ඔහුගේ වහල් බවට පත් ඔහු පොරොන්දු වී ඇත. ඇය සහ ඇගේ දරුවන් වහලුන් බවට පත් කිරීම සඳහා ඇති කරන බව හටගනු ඇය වෛද්යවරයා බොරු කිව්වා. ඇය ඇත්තෙන්ම, ඔවුන් සම්පූර්ණයෙන්ම සුව කළ විට, ඇගේ ඇස් වඩාත් නරක අතට හැරෙනවා බව ඔහු පැවසීය. මෙම වෛද්යවරයා ඇය ඔහු රැවටීම විය දැන සිටි නිසා පලි දී ඔහු ඇගේ මුළුමනින්ම අන්ධ කළ තවත් විලවුන්, දුන්නා. මේ නපුරු ඔප්පුව ප්රතිඵලයක් ලෙස වෛද්යවරයා ඔහුගේ පසු ඔහුගේ ඇස් පෙනීම සාංදෘෂ්ඨිකත්වයන්ගේ බොහෝ වතාවක් අහිමි විය.

ඉන් පසු පහත පරිදි බුද්ධ පදය කතා:
පදය 1: මානසික සංසිද්ධිය ඔවුන්ගේ පූර්වගාමී ලෙස මනස ද ඇත; ඔවුන් තම ප්රධානියා ලෙස මනස ද ඇත; ඔවුන් මනස-නිමවා ඇත. එක් කතා හෝ නපුරු මනසින් ක්රියා නම්, ‘’ දුකින් මුදවා ‘රෝදය යන කරත්ත
දිනුම් ඇදීම් බව, ගොනා යන hoofprint පහත සඳහන් ලෙස ඔහු පහත සඳහන්.

කතිකාව අවසානයේ, තිස් දහසක් භික්ෂූන් වහන්සේලා විශ්ලේෂණ ඉන්සයිට් (Patisambhida) සමග එකට arahatship සපුරාගත්.

ධම්ම පදය 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama දහම්
manosettha manomaya
manasa ක්රි.ව pasannena
bhasati VA karoti VA
tato නාම් sukha1 manveti
chayava anapayini.

පදය 2. සතුට යහපාලනය දුබළතාවය පහත

    සිත knowables පෙර,
    
මනස ඔවුන්ගේ ප්රධාන, මනස කරන ලද ඒවා.
    
පැහැදිලි, සහ විශ්වාසයෙන් මනසින් නම්
    
එක් කතා කටයුතු කළ යුතු
    
එක් සෙවනැල්ල ජලදය පිටත්ව ලෙස.

පැහැදිලි කිරීමක්: සියලුම බව මිනිසෙකු තම සිතුවිලි අතරින් උල්පත් මුහුණ. ඔහුගේ සිතුවිලි හොඳ නම්, වචන සහ ක්රියාවන් ද හැකි වනු ඇත. හොඳ සිතුවිලි, වචන සහ ක්රියාවන් වල ප්රතිඵලයක් සතුට වනු ඇත. මෙම සතුට සිතුවිලි හොඳයි පුද්ගලයා හැර යන්නේ නැහැ. සතුට සෑම විටම ඔහුට රහසිනි කවදාවත් ඔහුගේ සෙවණැල්ලක් මෙන් ඔහු අනුගමනය කරනු ඇත.

    පදය 2: සියලුම මානසික සංසිද්ධිය ඔවුන්ගේ පූර්වගාමී ලෙස මනස ද ඇත; ඔවුන් තම ප්රධානියා ලෙස මනස ද ඇත; ඔවුන් මනස-නිමවා ඇත. එක් කතා හෝ පිරිසිදු මනසකින් ක්රියා කරන්නේ නම්, සතුට (sukha) ඔහු පිටත් කවදාවත් ඡායාව වගේ ඔහු පහත සඳහන්.

    මෙම සන්දර්භය තුළ, සතුට, satifactoriness, වාසනාවට, ආදිය, සහ සුභ පැවැත්මේ උඩුමහල් ගුවන් යානා තුළ නැවත ඉපදීමට: 1. Sukham / sukha.

    Matthakundali කතාව

    Savatthi දී ජේතවන ආශ්රමයේ පදිංචි අතර, බුද්ධ Matthakundali, තරුණ බමුණා වටම, මේ පොතේ පද (2) පැවසුවා. Matthakundali තාත්තා, Adinnapubbaka, ඉතා stingy වූ අතර කිසිදා පුණ්ය යමක් දුන් තරුණ, බ්රාහ්මණයා විය. ඔහුගේ එකම පුත් පවා රන් ආභරණවලින් ශ්රමය සඳහා ගෙවීම් බේරා ගැනීමට තමා විසින් සිදු කරන ලදී. ඔහුගේ පුත් අසනීප වූ විට එය ප්රමාද වුණා වැඩි වන තුරු කිසිම වෛද්යවරයෙක්, විමසිය විය. , උන් වහන්සේ ඔහුගේ පුත්රයා මිය බව තේරුම්ගත් විට තම නිවසට පැමිණෙන
ජනතාව ඔහුගේ වස්තුව බලන්න නොවන බව එසේ ඔහු තරුණ ආලින්දයේ කිරීමට මත පිටත
සිදු වුණා.

    එදින
උදෑසන දා, අනුකම්පා ඔහුගේ ගැඹුරු භාවනා සිට මුල් නගින, බුදුන් වහන්සේ,
දැනුම ඔහුගේ ශුද්ධ දී, Matthakundali ආලින්දයේ වැතිර දැක්කා.
ඔහුගේ ගෝලයන් සමඟ දාන ආහාර සඳහා Savatthi ඇතුල් විට, බුදුන් වහන්සේ, බ්රාහ්මණයා Adinnapubbaka දොර අසල සිටියේ ය. බුදුන් වහන්සේ නිවසේ අභ්යන්තර ලබමින් සිටි තරුණ, අවධානයට ආකර්ශනය කර ගැනීමට ආලෝක කිරණ එවූ. මෙම තරුණ තරුණියන් බුද්ධ දැක, ඔහු ඉතා දුර්වල වූ ලෙස ඔහු පමණක් මානසික, ඔහුගේ ඇදහිල්ල දැනුමක් විය. නමුත් එය ප්රමාණවත් විය. ඔහු බුදුරජාණන් වහන්සේගේ භක්තිය ඔහුගේ සිතින් මියයන විට ඔහු Tavatimsa ආකාශ ලෝක ධාතුවෙහි විය.

    ඔහුගේ
වාසස්ථානය ආකාශ සිට තරුණ Matthakundali, එම සුසාන භූමියේ දී ඔහුව ඔහුගේ
පියා ශෝක දැක, ඔහුගේ මහලු ස්වයං සමාන පැරණි මිනිසා පෙනී සිටියහ.
ඔහු Tavatimsa ලෝකයේ ඔහුගේ නැවත ඉපදීම ගැන ඔහුගේ පියා පවසා ද ආහාර වේලක් ගැනීම සඳහා බුදුන් ළඟට ආරාධනා කරන ලෙස ඉල්ලා සිටියේය. Adinnapubbaka
වංශය එකක් හෝ හුදෙක් මානසික බුද්ධ ප්රගාඪ ඇදහිල්ල කියාගන්නාවූ විසින් ආකාශ
ලෝක ධාතුවෙහි කළ නොහැකි විය හැකි ද යන ප්රශ්නය දී, පුණ්ය දීමෙන් හෝ සදාචාර
ප්රඥප්ති නිරීක්ෂණය තොරව, දක්වා ගෙන එන ලදී.
ඒ නිසා බුද්ධ Matthakundali පුද්ගලයා දිස්විය යුතු දයාව; Matthakundali ඉක්මනින් සම්පූර්ණයෙන්ම ආකාශ විසිතුරු භාණ්ඩ බඳැ සහ Tavatimsa ලෝකයේ ඔහුගේ නැවත ඉපදීම ගැන ඔවුන්ට පවසා පෙනී සිටියහ. එවිට පමණක්, ප්රේක්ෂකයන්ට හුදෙක් බුද්ධ බොහෝ මහිමය ගත්තාය ඔහුගේ මනස සහායත් බ්රහ්මණ Adinnapubbaka පුත් කියලා.

    ඉන් පසු පහත පරිදි බුද්ධ පදය කතා:
    
පදය 2: සියලුම මානසික සංසිද්ධිය ඔවුන්ගේ පූර්වගාමී ලෙස මනස ද ඇත; ඔවුන් තම ප්රධානියා ලෙස මනස ද ඇත; ඔවුන් මනස-නිමවා ඇත. එක් කතා හෝ පිරිසිදු මනසකින් ක්රියා කරන්නේ නම්, සතුට (sukha) ඔහු පිටත් කවදාවත් ඡායාව වගේ ඔහු පහත සඳහන්.

    මෙම කතිකාව Matthakundali අවසානය සහ ඔහුගේ පියා වන Adinnapubbaka Sotapatti Magga හා Sotapatti Phala සපුරාගත්. Adinnapubbaka ද බුද්ධ ශික්ෂණ හේතුව කිරීමට පාහේ ඔහුගේ සියලු ධනය පරිත්යාග කරන ලදී.

මෙම ස්වභාවය නීතියක් වන අතර, ඔවුන් බෞද්ධයන් වන නැද්ද යන්න සියලු සතුන්ට අදාළ වේ. ඔවුන්
පෙර නරක ක්රියා ප්රතිවිපාක දැනෙන්නේ දිගටම කරගෙන යා හැක නමුත් kamma
නීතිය, ක්රියාත්මක වන දී තලය ඉක්මවා ගොස් ඇති බැවින් එය බුද්ධ හෝ මහරහතන්
වහන්සේගේද ධාතු අදාළ නොවේ.
මෙම ඉගැන්වීම සියලු සම්ප්රදායන් වෙත සුලභ වේ. එය ලෝකයේ මිනිසුන් අතර ශ්රේෂ්ඨ වෙනස්කම් පැහැදිලි කරයි.

මෙම නීතිය සදාචාරය අන්තර්ගතයට වූ, ක්රියාවන්ට අදාළ වේ. ඒ සදාචාරාත්මකව හොඳ හා යහපත් ක්රියාමාර්ග යහපත් විපාක ඇත. ඒ සදාචාරාත්මකව බොල් සහ වසල ක්රියාව නරක ප්රතිවිපාක තිබෙනවා.

කිසියම් ක්රියාවක් උනන්දු වූ මානසික ගුණාංග ඇති පියවර සදාචාරාත්මක ගුණාත්මක තීරණය කරන්න. උදාරත්වය, ප්රේමනීය කරුණාව හා ප්රඥාව විසින් පොලඹවනු හැකි ක්රියාමාර්ගයක් යහපත් හෝ අසතුටට ප්රතිවිපාක තිබෙනවා. මෙම ත්රී ලැව් ගිනි, කෙලෙස් මලින් හෝ ඒ ජාතියේ ඇතැමුන් වසල මුල් වන
ඇමුණුමක්, රෝගාතුර කැමැත්ත සහ නූගත්කම, දිරිමත් හැකි ක්රියාමාර්ගයක්, නරක
හෝ අසතුටට ප්රතිවිපාක තිබෙනවා.

යන වචනය පියවර මෙම සන්දර්භය තුළ පුළුල් අර්ථය ඇති අතර, වාචික, කායික, මානසික හා ක්රියා (හෝ ශරීරය, වචනය, හා මනස) ඇතුළත් වේ. මෙම නීතිය පමණක් මතා ක්රියා කිරීමට අදාළ වේ. බලාපොරොත්තු නොවූ හෝ හදිසි ක්රියාමාර්ග එවැනි ඕනෑම ප්රතිවිපාක නැහැ.
යාන්ත්ර විද්යාව

ක්රියාකාරී වන අවස්ථාවේදී kammic බලශක්ති අංශුමාත්රයක් පැවැත්ම එනවා. එය තනි පුද්ගල විඥානය කොටසක් බවට පත් හා විඥානය අංශයෙන් මත ගමන් කරයි. සුදුසු තත්වයන් යහපත් හෝ නරක ප්රතිවිපාක දීමට ශක්තිය මෙම මූලද්රව්යය සක්රීය කරන්න. බුදු දහම නැවත ඉපදීමට හා ජීවිතයේ අඛන්ඩත්වයේ උගන්වයි, මෙම ප්රතිඵලය වර්තමාන හෝ අනාගත ජීවිත තුළ සක්රීය කරගත හැක. යම් පුද්ගලයෙකුගේ ජීවිතයේ kammic බලශක්ති ක්රියාකාරී ඒකක විසින් පාලනය, සහ මෙම වෙනස්කම් පුද්ගලයාගේ ජීවිතයේ වෙනස්කම් පැහැදිලි කර ඇත.

Kammic බලශක්ති එක් එක් ඒකකයට එහි ම ගම්යතාව ඇත. එය සක්රීය කළ විට ශක්ති ඒකකය, එහි ගම්යතාවය අවසන් වන තෙක් බලපෑමක් ඇති කරනවා. ඉන් අනතුරුව බලශක්ති ඒකක බලපෑමක් පවතින අතර ඇති කරන්නේ නැත.

Kamma පසුගිය ජීවිත හා වර්තමාන ජීවිතයේ මතා ක්රියා ඇතුළත් වේ. කිහිපයක් kamma ඒකක පුද්ගලයෙකුගේ වර්තමාන ජීවිතය තත්ත්වය තීරණය කිරීමට එක්ව කටයුතු හැක. මිය යන මොහොතේ නව ජීවිතයට මත දැනුවත්කම kamma පියවරක unexhausted ඒකක දී. එය බිරිඳ, ජීවිතයේ චක්රය තුළින් පුද්ගලයා ගමන් කිරීමේ බලය සපයන kamma වේ. මෙම ක්රියාවලිය නිවන් සාක්ෂාත් පුද්ගලයා මත අවසාන භාගයේදීය. ඉන්පසු නව kamma පුද්ගලයා පසුගිය kamma ප්රතිවිපාක දැනෙන්න ඇති හැකි වුවත් පිහිටුවා ඇත.

පුද්ගලයෙකු නරක kamma බලපෑම අඩු කිරීමට සහ හොඳ යහපත් ක්රියාවන් මගින් හොඳ kamma නිර්මාණය විය හැක. කිසිදු predetermination හෝ දෛවය, හෝ වෙනත් ඕනෑම පුද්ගලයෙකු විසින් පාලනය පවතී. පුද්ගලයෙකු එය හොඳ හෝ නරක කිරීමට, පුද්ගලික උත්සාහයක් විසින් ඔහුගේ ජීවිතයේ දිශාව වෙනස් කිරීමට සමත් ය. ඔහුගේ kamma නිසා පුද්ගලයෙකු ජීවිතයේ වෙනස් තත්ත්වයන් එකා මෙන්. ඔහු වර්තමාන ජීවිතය ඔහුගේ අනාගත ජීවිතය වෙනස් කර ගැනීමට හැකියාවක් ඇති, යම් දුරකට, ඇත. එය බුදු දහම අනුව, ජීවන පුද්ගලයෙකු තම ජීවිතය නිර්මාණය බව පැවසේ වන්නේ ඒ නිසයි.

එක් එක් පුද්ගලයාට ඔහු තමාගේ විඥානය ඇති බව මේ ආකාරයෙන් ම, ඔහුගේ ම තනි තනි kamma ඇත. පිරිසක් හෝ පවුලේ විවිධ පුද්ගලයන් වෙනම kammas යම් සම්බන්ධතාවක් ඇත, නමුත් ඒවා වෙන වෙනම පවතී. ඔවුන් එක් එක් කණ්ඩායම් ඇති පුද්ගලයා හෝ පවුලේ පොදුවූ kamma බවට පත් කරන්නේ නැහැ. සමහර විට පිරිසක් විවිධ පුද්ගලයින් හා සමාන kamma තිබිය හැකිය. මෙම ගංවතුර හෝ වෙනත් ව්යසන වැනි තත්ත්වයන් තුළ, එම අවස්ථාවේ දී බොහෝ පුද්ගලයන් විසින් පීඩාවට පොදු ඉරණම පැහැදිලි කරයි.
හේතු

Kamma හේතු නූගත්කම හා ඇමුණුමක් වේ. දේවල් ලෞකික බෞද්ධ ඉගැන්වීම් හා ඇමුණුම් නොදැන සිටීම. මෙම
වන එකට තුන්වන, රෝගාතුර කැමැත්ත (හෝ කෝපය) සමග මානසික ක්ලේෂයන්, දෙකක් ඇති
අතර, ඒ ජාතියේ ඇතැමුන් වසල ත්රී ගිනි හෝ මුල් අරමුණු අතර.
අභිප්රාය (ෙහෝ ෙපළඹවීමක්) සහ විඥානය kamma කරතත් වන අතර, විඥානය ප්රතිඵලයක් දැනෙනවා ඇති
යහපත් kamma

හොඳ යහපත් kamma නිර්මාණය කරන ක්රියාමාර්ග ලෙස සකස් කර ඇත:

    උදාරත්වය
    
සදාචාරය
    
ගෞරවය
    
භාවනා
    
මෙම ප්රජාවට සේවා
    
කෙඩෙට් පැවරීම
    
අනෙක් වාසනාව ගැන ප්රීති
    
ගුරු විභාග
    
ඉගැන්වීම පැහැදිලි
    
නිවැරදිව අවබෝධ ඉගැන්වීම

හොඳ kamma ප්රතිලාභ ඇතැම් වාසනාවන්ත තත්වයන් දහම් හා සතුට අනුව ජීවත් වීමට අවස්ථාව උපත වේ.
නරක kamma

නරක වසල kamma නිර්මාණය කරන ක්රියාමාර්ග ලෙස කොටස් තුනකට ාම ඇත:

    ක්රියා මගින් ඇති ත්රී:
        
(ඝාතනය) සීපාවා හානියක්
        
(එක් ම නුදුන් දෙය ගන්නා ලෙස දක්වා ඇති) සොරකම්
        
සංවේදනා අනිසි ලෙස භාවිත (ලිංගික අපචාර)
    
කතාව මගින් ඇති හතර:
        
බොරු කීම
        
මඩ ගැසීමේ
        
කටුක කතාව
        
නිස්සාර සාකච්ඡාව (i.e.gossip ආදිය)
    
මනස නිසා ඇතිවන ත්රී:
        
ඇමුණුම්
        
ඉල් කැමැත්ත (කෝපය)
        
නොදැන සිටීම.

නරක kamma අවාසි සමහර දහම් ගුණ වැටහෙනවා අනුව ජීවත් වීමට අවස්ථාව නැති, අවාසනාවන්ත තත්වයන් බිහි වේ.

Kamma විවිධ ක්රම වර්ගීකරණය කළ හැක. උදාහරණයක් ලෙස එසේ මත, කාර්යය අනුව, ශක්තිය, මෙහෙයුමේ කාලය සහ.
නිගමනය

Kamma නීතිය පුද්ගලයා මත ඔහුගේ හෝ ඇයගේ ජීවිතය වගකීම තබයි. ඔහු නරක ක්රියා ප්රතිවිපාක දරාගත අතර, ඔහුගේ හොඳ ක්රියා ප්රතිවිපාක භුක්ති යුතුය. ඔහු පිළිවෙලින්, හොඳ හෝ නරක හෝ හොඳ නරක ක්රියා සඳහා ඔහුගේ අනාගත ජීවිතය වෙනස් විය හැක.
“සියලු දේ උග්ර ක්ෂය වීමකට භාජනය වේ. කඩිසර සමඟ කලහ!” බුදුන් වහන්සේ

පැවැත්මේ රෝද

1%
chitpawan බ්රාහ්මණයෙකි නොඉවසන, ප්රචන්ඩ, සටන්කාමී, ත්රස්තවාදී, රහසිගත
හින්දුත්වා ලබ්ධිය RSS, Bahuth Jyadha Paapis (බීජේපී), වීඑච්පීයට, HMS,
ABVP, BMS හින්දුත්වවාදී වන විජයබා පාබල රෙජිමේන්තුවේ savarkar, අධිකරනය
විසින් එල්ලා සිටි ඝාතකයා ගෝඩ්සේ නිෂ්පාදකයකු සියලු වේ
සංග් පවුලේ නම් වේ. Untouchability නීතිය යටතේ දඬුවම් ලැබිය වේ. පළමු කරුණ වංචාව EVMs (එවිල් ඡන්ද යන්ත්ර) මුළුමනින්ම මෝඩයෙකු සාක්ෂි ඡන්ද ක්රමය වෙනුවට කළ යුතු වේ. හිටපු
CJI සතාසිවම් විසින් විනිශ්චය වැරදීමක් නිසා වංචාව EVMs Adish Aggarwal
විරුද්ධ වූ එකම එහි සභාපති හරහා සමස්ත ඉන්දීය නීතිඥ සංගමය වුවත් තවත්
ප්රජාතන්ත්රවාදී ආයතනයක් ඝාතනය කිරීමට, මානව හිමිකම් ප්රධානී ධූරය ප්රදානය
කර ඇත සිටින අදියර (දී විස්ථාපනය වීම යි
ආන්ඩුවේ
පියවර නිසා එහි පිරිවැය (රුපියල් කෝටි 1600) හිටපු CEC සම්පත් විසින්
යෝජනා කරන පරිදි,) අධිකරණ සතාසිවම් පවා Lokpal හෝ ජාතික මානව හිමිකම්
කොමිසම ප්රධානියා ලෙස සිදු නොකළ යුතු බවයි.
මේ අනුව ප්රජාතන්ත්රවාදී ආයතන (මෝඩි) මිනීමරුවන්ට විසින් උදුරාගෙන ලබන ගුරු යතුර ෙනො ලැෙබ්.

 2.
එවිට chitpawan, බ්රාහ්මණ වේශයෙන් පළමු BSP වෙනුවට BSP මැතිවරණ ප්රතිපත්ති
ප්රකාශනය ලෙස පමණක් ඇස වොෂ් වන කුලය උප කුල සංගම් වෙත ළඟා වීමේ මාස්ටර්
ඇතුලත් කිරීම ලබා ගැනීමට ඉඩ යුතුය untouchability ස්වයංක්රීයව කියාත්මක කරන
විට කරන ලද ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාව සම්පූර්ණයෙන්ම තුරන් හා ගොවි කමින් වැට
වළක්වා ඇත ඇත
නිෂ්පාදන. ඔවුන්ගේ
සාමය, සුභසාධනය සහ සතුට සඳහා සමාන සමාජයේ සියලු කොටස් අතර රටේ ධනය බෙදා
මගින් ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ ලෙස හා ප්රජාතන්ත්රවාදය, සමානාත්මතාවය,
ක්ෂේත්රය, ගෞරවය හා නිදහස ආරක්ෂා කරගන්න.
මෙම ප්රජාතන්ත්රවාදී ආයතනයේ මිනීමරුවන් බලාපොරොත්තු විය නොහැක.

74)   Classical Slovak

74) Klasická Slovenskom

1458 LEKCIA 28.315 sobotu

FREE ONLINE eNālandā výskum a prax univerzít
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Programy predmetu / sylabus v Classical

 Tam sú 93 jazyky

https://translate.google.com/

Prosím, robí presný preklad do vás materinskom jazyku alebo do iného jazyka viete, pre tieto preklady!

To sa stane mediačné praxe, ako učil Budha!

A štát Stream Enterer Sotapanna!

Smerom nibbáně večnej blaženosti ako konečnému cieľu!

Sám ste, rovnako ako všetci v celom vesmíre, si zaslúži vašu lásku a náklonnosť.
- Buddha

Budhizmus v SKRATKE!

Nič zlého!

VŽDY DO GOOD!

Majte na pamäti!

Jednoduché pre 7-ročného chlapca k pochopeniu, ale ťažko PRO 70-ročný muž do praxe!

Tipitaka je 3 Košíky -

1) Basket of Discipline (Vinaya),

2) diskurzu (Sutta) a

3) Ultimate doktrín (Abhidhamma) Pitakas.

EDUCATE (Budha)! Meditujte (Dhamma)! Organizovať (Sangha)!

Múdrosť je silou

Prebudený Jeden ukazuje cestu k dosiahnutiu večnej blaženosti

Počítač je ZÁBAVA prístrojmi!

INTERNET!
IS
ZÁBAVA NET!

Za najvhodnejšie!

Pri použití takéhoto nástroja

Free e-Nalanda výskum a University prax bola re-organizovaný fungovať prostredníctvom nasledujúcej škôl učenia:

Budhovho Sangha Cvičil jeho Dhamma bezplatne, teda Samostatná e-Nalanda výskum a univerzity praxe nasleduje oblek.

Vzhľadom k tomu, Original Nalanda University však neponúka žiadny
študijný program, tak aj zadarmo e-Nalanda výskumu a praxe University.

Učenie Budhu sú večné, ale aj tak Budha ani vyhlásiť ich za neomylný. Náboženstvo
Budha má schopnosť meniť v závislosti na čase, kvalitné ktorý žiadna
iná náboženstvá môžu tvrdiť, že … A teraz, čo je základom budhizmu?
Ak budete študovať pozorne, uvidíte, že budhizmus je založený na rozume. K dispozícii je prvok pružnosti vlastné v nej, ktorý sa nenachádza v žiadnom inom náboženstve. - Bhimrao Ramji Ambedkar, indický učenec, filozof a architekt indickej ústavy, v jeho písaní a prejavy.
 

Sylabus / KURZ PROGRAM

I.

KAMMA

REBIRTH

Prebudiť, NESS

BUDDHA

TAK Poďte

Dhamma

II.

Arhat

Štyroch svätých právd

Osemčlennej chodníky

TWELVEFOLD Podmienená JE V

Bódhisattvu

Paramita

SIX Paramit

III.

Šesť duchovných síl

SIX CESTY znovuzrodenie

TEN Dharma REALMS

PÄŤ skandhas

Osemnásť REALMS

PÄŤ morálne zásady

IV.

MEDITATION

Všímavosť

Štyri žiadosti všímavosti

Lotosovej pozícii

Samadhi

CHAN SCHOOL

ŠTYRI JHANAS

ŠTYRI beztvarý REALMS

V.

Piatich typov budhistický štúdiu a praxi

Mahájána A Hinayana POROVNANIE

PURE LAND

BUDDHA recitácia

OSM vedomím

STA dharmy

Prázdnota

VI.

DEMON

ROD

s

Level I: Úvod do buddhizmu

Level II: budhistické štúdie

K dosiahnutiu

Stupeň III: Stream-Enterer

Level IV: Po - Returner

Level V: Non-Returner

Level VI: Arhat

Jambudipa, tj PraBuddha Bharath vedecké myslenie v

Matematika,

Astronómia,

Alchemy,

a

Anatómia

Filozofia a porovnávacie náboženstvo;

Historické štúdie;

Medzinárodné vzťahy a mierové štúdie;

Business Management vo vzťahu k verejnej politike a rozvojových štúdií;

Jazykov a literatúry;

a Ekológia a Environmentálne štúdiá

Chandrasekharan Jagatheesan

RECTOR

FREE ONLINE eNālandā výskum a prax univerzít
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Programy kurzu / sylabus

I.

KAMMA
KAMMA - Akcie a výsledky je budhistický morálne právo Kamm-Vipaka.Kamma je akcia a vipāka výsledok.

Dhammapada Verse 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
Manas ce padutthena2
bhasati va va Karotte
zväčší Táto nam dukkhamanveti
cakkamva váhať padam.

Verse 1. Utrpenie sleduje zlý človek

    Mind predchádza všetky knowables,
    
myseľ je ich šéf, myseľ vyrobené sú oni.
    
Ak sa poškodený myslí
    
jeden by mal buď hovoriť alebo konať
    
dukkha takto spôsobená tým,
    
rovnako ako koleso vola kopyta.

Vysvetlenie: Všetko, čo skúsenosť začína s myšlienkou. Naše slová a činy vychádzajú z myšlienky. Hovoríme-li, alebo jednať so zlými myšlienkami, nepríjemné okolnosti a skúsenosti nevyhnutne dôjsť. Všade tam, kde sme sa ísť, tvoríme zlé podmienky, pretože nesieme zlé myšlienky. To je veľmi podobne ako kolesá vozíka po kopytami vôl zapriahli do nákupného košíka. Vozík koleso, spolu s ťažkým nákladom na vozíku, držia v nadväznosti na návrh voly. Zviera je povinný tohto ťažkého nákladu a nemôže nechať.

Verse 1: Všetky duševné javy sú myseľ, ako ich predchodca; majú myseľ ako hlavný; sú myseľ na mieru. Ak jeden hovorí alebo koná so zlým mysle, “dukkha” 3 za ním, rovnako
ako koleso nasleduje Hoofprint na vola, ktorý priťahuje voz.

1.
manopubbangama Dhamma: Všetky duševné javy majú myseľ ako ich
predchodca v tom zmysle, že myseľ je najviac dominantné, a to je
príčinou ďalších troch psychických javov, a to pocit (Vedano), Vnímanie
(Sanna) a duševné formácie alebo
Duševné sprievodných (Sankhára). Títo
traja majú myseľ alebo vedomia (Vinnana), ako ich predchodca, pretože
aj keď sa vyskytnú súčasne myslí, že nemôžu vzniknúť, ak Mind nevzniká.
(Komentár)

2. Manas ce padutthena (verš 1) a Manas ce pasannena (Verse 2): Manas tu znamená zámer alebo chcenie (Cetan); vôľa vedie totiž k výkonu vôľových akcií, dobrých i zlých. Táto vôľa a výsledné akcie predstavujú Kamm; a Kamm vždy nasleduje jeden prinášať výsledky. Cakkhupala je slepota (verš 1) bol dôsledkom jeho konal so zlým
úmyslom v predchádzajúcom existenciu a Matthakundali je šťastné
existencie v Tavatimsa nebeský svet (verš 2) bol výsledkom jeho duševnej
oddanosti (manopasada) k Buddhovi.

3.
dukkha: V tejto súvislosti je, dukkha pánske utrpenie, alebo fyzickej
alebo duševnej bolesť, nešťastie, neuspokojivost, zlé následky, atď., A
znovuzrodenie v nižších rovinách existencie, alebo v nižších vrstvách
ľudskej spoločnosti, ak sa narodil v ľudskom svete
,

Príbeh Thera Cakkhupala

Počas svojho pobytu v kláštore Jetavana v Savatthi, Budha predniesol
verš (1) z tejto knihy, s odkazom na Cakkhupala, slepý Thera.

Pri jednej príležitosti, Thera Cakkhupala prišli vzdať hold Buddhu v kláštore Jetavana. Raz v noci, keď prechádzal sem a tam v meditácii, Thera omylom šliapol na niektorých hmyzom. V dopoludňajších hodinách, niektorí bhikkhus návšteve Thera našiel mŕtvy hmyz. Mysleli si, že chorí Thera a ohlásil záležitosť Budha. Budha sa ich opýtal, či videli Thera zabíjať hmyz. Keď
odpovedali záporne, Budha povedal: “Rovnako ako vy nevidel ho zabil,
tak aj nevidel tých, ktorí žijú hmyz. Okrem toho, ako Thera už dosiahol
arahatství by mohol mať v úmysle zabiť, a tak bol
celkom nevinný. ” On sa spýtal, prečo Cakkhupala bol slepý, aj keď bol Arah, Budha povedal nasledujúci príbeh:

Cakkhupala bol lekár v jednom zo svojich minulých životov. Raz mu úmyselne ženu slepý pacienta. Tá žena mu sľúbil, že mu, aby sa stal jeho otrokom, spoločne so svojimi deťmi, ak sa jej oči boli úplne vyliečiť. Zo strachu, že ona a jej deti by sa stať otrokmi, klamala lekári. Povedala mu, že jej oči boli stále horšie, keď v skutočnosti, oni boli dokonale vyliečený. Lekár vedel, že ho klame, tak z pomsty, dal jej ďalšie masť, čo sa jej úplne slepý. V dôsledku tohto zlého skutku lekár stratil zrak mnohokrát vo svojich neskorších existenciou.

Potom Buddha hovoril vo veršoch takto:
Verse 1: Všetky duševné javy sú myseľ, ako ich predchodca; majú myseľ ako hlavný; sú myseľ na mieru. Ak jeden hovorí alebo koná so zlým mysle, “dukkha” za ním, rovnako ako koleso nasleduje Hoofprint na vola, ktorý priťahuje voz.

Na konci tohto diskurzu, tridsať tisíc bhikkhus dosiahnuté arahatství spolu s analytické schopnosti (Patisambhida).

Dhammapada Verse 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
Manas ce pasannena
bhasati va va Karotte
zväčší Táto nam sukha1 manv
chayava anapayini.

Verš 2. Šťastie Vyplýva ťahúň Good

    Mind predchádza všetky knowables,
    
myseľ je ich šéf, myseľ vyrobené sú oni.
    
Ak sa s jasným a sebavedomý myseľ
    
treba hovoriť a konať
    
ako niečí tieň ne’er odletom.

Vysvetlenie: Všetko, čo človek prežíva, pružiny z jeho myšlienok. Ak sa jeho myšlienky sú dobré, slová a skutky tiež dobré. Výsledkom dobrých myšlienok, slov a skutkov bude šťastie. To šťastie sa nikdy opustiť osobu, ktorej myšlienky sú dobré. Šťastie bude vždy nasledovať ho rovnako ako jeho tieň, ktorý ho nikdy neopúšťa.

    Verse 2: Všetky duševné javy majú názor ako ich predchodca; majú myseľ ako hlavný; sú myseľ na mieru. Ak jeden hovorí alebo koná s čistou mysľou, šťastie (sukha) za ním ako tieň, ktorý ho nikdy neopúšťa.

    1. sukham / sukha: v tejto súvislosti, šťastie, satifactoriness,
šťastie, atď., A znovuzrodenie v troch horných rovinách šťastné
existencie.

    Príbeh Matthakundali

    Počas
svojho pobytu v kláštore Jetavana v Savatthi, Budha predniesol verš (2)
z tejto knihy, s odkazom na Matthakundali, mladého Brahman.
Matthakundali bol mladý Brahmin, ktorého otec, Adinnapubbaka, bol veľmi lakomý a nikdy dal nič charitu. Dokonca aj zlaté ozdoby pre jeho jediného syna boli sám zachrániť platby za spracovanie. Keď jeho syn ochorel, žiadny lekár bol požiadaný, kým nebolo príliš neskoro. Keď si uvedomil, že jeho syn umiera, mal mladík vykonáva vonku na
verande, aby sa ľudia, ktorí prichádzajú do svojho domu by nemala vidieť
jeho majetok.

    Toho
rána, Budha vyplývajúce čoskoro z jeho hlbokej meditácii súcitu videl v
jeho sieti poznaní, Matthakundali ležiace na verande.
Takže pri vstupe Savatthi o almužnu-potraviny s jeho učeníkmi, Budha stál pri dverách Brahmin Adinnapubbaka. Buddha vyslal lúč svetla upútať pozornosť mládeže, ktorý bol s výhľadom na interiér domu. Mládež videl Buddha; a keď bol veľmi slabý, že by mohol tvrdiť len svoju vieru psychicky. Ale to bolo dosť. Keď zomrel s jeho srdcom v oddanosti k Buddhovi bol znovuzrodený na Tavatimsa nebeský svet.

    Zo
svojho nebeského príbytku mladý Matthakundali, videl svojho otca,
smútok nad ním na cintoríne, sa objavil na starého muža v podobe svojho
starého ja.
Povedal svojmu otcovi o jeho znovuzrodenie vo svete Tavatimsa a tiež nútil ho osloviť a pozvať Buddhu na jedle. V
dome Adinnapubbaka otázka, či by bolo možné, alebo nemôže byť reborn v
nebeskom svete, jednoducho tým, že mentálne vyznáva hlbokú vieru v
Buddha, bez toho, aby v láske alebo dodržiavania morálnych prikázaní,
bol vychovaný.
Takže Budha chcel, aby Matthakundali by sa mal objaviť osobne; Matthakundali čoskoro sa objavil úplne ozdobená nebeskými ornamentami a povedal im o svojom znovuzrodení vo svete Tavatimsa. Len vtedy, publikum stal sa presvedčený, že syn Brahmin Adinnapubbaka jednoducho venuje svoju myseľ Budhu dosiahlo mnoho slávu.

    Potom Buddha hovoril vo veršoch takto:
    
Verse 2: Všetky duševné javy majú názor ako ich predchodca; majú myseľ ako hlavný; sú myseľ na mieru. Ak jeden hovorí alebo koná s čistou mysľou, šťastie (sukha) za ním ako tieň, ktorý ho nikdy neopúšťa.

    Na konci diskurz Matthakundali a jeho otca Adinnapubbaka dosiahnuť Sotapatti Magga a Sotapatti Phala. Adinnapubbaka tiež darovala takmer všetok svoj majetok na príčine Budhovho Učenie.

To je zákon prírody a platia pre všetky bytosti, či už sa jedná budhisti alebo nie. Nevzťahuje
sa na Budhu alebo Arah, pretože išli za rovinu, na ktoré zákon Kamm
pôsobia, aj keď môžu byť aj naďalej pociťovať dôsledky predchádzajúcich
zlých činov.
Toto učenie je spoločné pre všetky tradície. To vysvetľuje veľké rozdiely medzi ľuďmi na svete.

Tento zákon sa vzťahuje na všetky akcie, ktoré majú morálne stránke. Morálne dobré a zdravé akcia má dobré následky. Morálne zlé a nezdravé akcia má zlé následky.

Duševné vlastnosti, ktoré motivujú akciu určovať morálne kvalitu opatrení. Akcia motivovaný veľkorysosť, milujúcu láskavosť a múdrosť má dobré alebo nešťastné následky. Akcia motivovaný prílohu, zlej vôle a nevedomosti, čo sú tri Fires,
nečistoty alebo neprospešné korene, majú zlé alebo nešťastné následky.

Akcia Slovo má široký význam v tejto súvislosti, a zahŕňa fyzické, verbálne a duševnej činnosti (alebo tela, reči a mysle). Tento zákon sa vzťahuje len na úmyselné konanie. Neúmyselné alebo náhodné akcie nemajú žiadne také následky.
Mechanika

V čase akcie prvok kammic energie prichádza do bytia. To sa stáva súčasťou vedomia jedinca a pohybuje sa na v prúde vedomia. Vhodné okolnosti aktivovať tento prvok energie, aby sa dobré alebo zlé následky. Budhizmus učí, znovuzrodenie a kontinuity života, a tento dôsledok môže byť aktivovaný v súčasných alebo budúcich životov. Život človeka sa riadi aktívnymi jednotkami kammic energie a zmeny v nich vysvetliť zmeny v živote človeka.

Každá jednotka kammic energie má svoju vlastnú dynamiku. Keď je aktivovaný jednotka energie aj naďalej v platnosti, kým jeho hybnosť je vyčerpaný. Potom jednotka energie neexistuje a nemá žiadny vplyv.

KAMMA zahŕňa úmyselným konaním minulých životov a súčasného života. Niekoľko Kamm jednotky môžu pôsobiť spoločne stanovovať súčasnú životnú situáciu človeka. V okamihu smrti sa nevyčerpané jednotky KAMMA pohybujú s vedomím na k novému životu. Je to KAMMA, ktorý zabezpečuje napájanie pre pohyb osoby cez Samsara, kolobehu života. Tento proces sa končí na osobu realizátora Nirvány. Po tom žiadna nová KAMMA je tvorený aj keď človek môže mať pocit, dôsledky minulých Kammy.

Osoba môže znížiť účinok zlého Kammy a vytvárať dobré Kamm dobrou prospešných akcií. Neexistuje predurčenie alebo predurčenie, kontroly alebo inej osobe. Človek je schopný zmeniť smer svojho života osobného úsilia, aby bolo lepšie, alebo zlé. Pretože jeho Kammy človek narazí na meniace sa situácie života. On, do určitej miery, v jeho súčasnom živote potenciál zmeniť svoj budúci život. To je dôvod, prečo sa hovorí, že podľa budhizmu, človek v obývacej vytvára svoj vlastný život.

Každý človek má svoj vlastný individuálny Kamm, rovnakým spôsobom, že má svoje vlastné vedomie. Jednotlivé kammas rôznych osôb v skupine, alebo rodinní príslušníci môžu mať nejaký vzťah, ale zostávajú oddelené. Oni sa nestanú KAMMA spoločný pre každú osobu v skupine alebo rodine. Niekedy sa rôzne osoby v skupine, môže mať podobné Kamm. To vysvetľuje spoločný osud mnohých osôb utrpelo zároveň, v takých situáciách, ako sú povodne alebo inej katastrofy.
Príčiny

Príčiny Kammy sú nevedomosť a upevnenie. Neznalosť budhistické učenie a pripojenie k svetským veciam. To
sú dva z mentálnych nečistôt, ktoré sa spolu s tretím, zlej vôle (alebo
zlosť), tvorí sa po troch požiaroch alebo neprospešné korene.
Zámer (alebo motivácia) a vedomie sú činitelia Kamm, a vedomie, ktoré cítia výsledok
Dobrý Kamm

Akcie, ktoré vytvárajú dobré zdravé Kamm sú stanovené nasledovne:

    Štedrosť
    
Morálka
    
Úcta
    
Rozjímanie
    
Service do komunity
    
Prenos zásluh
    
Radostne o iný je šťastie
    
Výsluch výučby
    
Vysvetlenie výučby
    
Pochopenie výučby správne

Niektoré z výhod dobrého Kammy sú narodení v šťastných okolností, možnosť žiť podľa Dhamma a šťastie.
Bad Kamm

Akcie, ktoré vytvárajú zlú nezdravé Kamm sú uvedené v troch častiach, ako sú:

    Tri spôsobené akciami:
        
Poškodzovanie živé bytosti (zabíjanie)
        
Krádež (definované ako s tým, čo nie je vlastné)
        
Zneužitie zmyslov (nevhodné sexuálne správanie)
    
Štyri spôsobené reči:
        
Ležiace
        
Ohováranie
        
Drsné reč
        
Frivolná talk (i.e.gossip atď)
    
Tri spôsobené pamäte:
        
Pripevnenie
        
Ill vôľa (hnev)
        
Nevedomosť.

Niektoré z nevýhod zlé Kammy sú narodení v nešťastných okolností, ktoré nemajú možnosť žiť podľa Dhamma a nešťastie.

KAMMA môžu byť klasifikované rôznymi spôsobmi. Napríklad, v závislosti na funkciu, pevnosť, dobe prevádzky a tak ďalej.
Záver

Zákon Kammy kladie zodpovednosť za svojho života na jednotlivca. Musí niesť následky svojich zlých činov a vychutnať dôsledky svojich dobrých akcií. Môže zmeniť svoj budúci život za dobré alebo zlé, o dobré alebo zlé akcie, resp.
“Všetky znásobená veci sú predmetom rozkladu. Snažte sa so starostlivosťou!” Buddha

Kolo existencie

1%
chitpawan Brahmin netolerantný, násilný, militantné, terorista, stealth
Hindutva kult RSS, Bahuth Jyadha Paapis (BJP), VHP, HMS, ABVP, BMS,
výrobca Hindutva vir Savarkar, vrah Nathuram Gods, ktorý bol obesený
súdom, sú všetky
označovaná ako Sangha rodina. Nedotknuteľnosti je trestné podľa zákona. Prvý bod na EVM podvod (Evil hlasovacie zariadenie) musia byť úplne nahradené blázon dôkaz volebného systému. Vzhľadom
k vážnej chyby rozsudku bývalého CJI Sathasivam sa EVM podvodu sú
nahradené v niekoľkých fázach (ktorý bol ocenený post výkonného
riaditeľa pre ľudské práva, len k vražde ďalšie demokratické inštitúcie,
hoci všetci India advokátskej komory prostredníctvom svojho predsedu
Adish Aggarwal proti
Vládne
pohyb a povedal: Spravodlivosť Sathasivam by ani nemala byť vykonaná
ako Lokpal alebo národný ľudské práva hlave Komisie), ako navrhuje ex
CEC Sampath kvôli nákladom (RS 1600 Crory).
Tým umožňuje univerzálny kľúč je schmatol vrahov demokratických inštitúcií (Modi).

 2.
Potom sa chitpawan urodzených musí najprv povoliť BSP získať na hlavný
kľúč miesto ústretovosti kastový sub-kastový združenia, čo je len
vypláchnutie očí ako BSP volebný manifest je ústava, ktorá, ak ich
vykonáva automaticky nedotknuteľnosti bude odstránená a vyhnúť plot jesť
farmu
produkty. A
zachrániť demokraciu, rovnosť, bratstvo, dôstojnosť a slobodu, ako je
zakotvené v ústave prostredníctvom distribúcie bohatstva krajiny
rovnomerne medzi všetky vrstvy spoločnosti, pre svoj pokoj, blaho a
šťastie.
To sa nedá očakávať, že z vrahov demokratické inštitúcie.

75) Classical Slovenian
75) Klasični slovenski

1458 lekcija 28.315 sobota

FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERZA
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Programi tečaj / učnega načrta v Classical

 Obstaja 93 jeziki

https://translate.google.com/

Prosimo, da postanejo točen prevod v vas maternem jeziku ali katerem koli drugem jeziku, ki ga poznate za ta prevodov!

Da bo postala praksa mediaciji kot je učil Buda!

In postal Stream vstopajočega Sotapanna!

Proti Nibbani Eternal Bliss kot končni cilj!

Vi sami, tako kot kdor koli v celotnem vesolju, zaslužijo svojo ljubezen in naklonjenost.
- Buddha

Budizem NA KRATKO!

DO NO EVIL!

VEDNO DO DOBRO!

Se zaveda!

EASY ZA 7 LET BOY RAZUMETI, vendar je težko ZA 70 LET MAN vaditi!

TIPITAKA je 3 košare -

1) Košarica disciplini (Vinaya),

2) diskurzih (Sutta) in

3) Ultimate doktrina (Abhidhamma) Pitakas.

EDUCATE (Buda)! Meditirati (Dhamma)! Organizirajte (SANGHA)!

MODROST JE MOČ

Prebujenega kaže pot za dosego Eternal Bliss

RAČUNALNIK JE ZABAVA INSTRUMENT!

INTERNET!
IS
ZABAVA NET!

Da je najustreznejša!

Uporaba takega instrumenta

Brezplačna e-Nalanda Raziskave in univerzitetna Praksa je bila reorganizirana, da deluje s pomočjo naslednjega šol za učenje:

Budov Sangha Vadili njegovo Dhamma brezplačno, zato kokainsko e-Nalanda Raziskave in univerzitetna Practice sledi zgledu.

Kot Original Nalanda University niso ponudili nobene diplomo, tako da
tudi brezplačne e-Nalanda Research and Practice University.

Nauke Bude so večni, ampak tudi takrat Buddha jih ni razglašajo, da so nezmotljivi. Religija
Bude ima sposobnost, da spremenite v skladu z roki, kakovosti, ki ne
more noben drug religije trdijo, da imajo … Zdaj, kaj je osnova
budizma?
Če ste pozorno preučiti, boste videli, da je budizem, ki temelji na razumu. Je element prožnosti, ki je del njega, ki je ni mogoče najti v nobeni drugi religiji. - Bhimrao Ramji Ambedkarjeva, indijski učenjak, filozof in arhitekt Ustava Indije, v svojem pisanju in govorih.
 

Opravljanje študijskih / TEČAJ PROGRAM

I.

Kamma

Rebirth

Prebudite-NESS

Buda

Zato prišla ENO

Dhamma

II.

Arhat

ŠTIRI SVETI resnice

Osemkrat PATH

TWELVEFOLD Conditioned NASTANE

Bodhisattva

PARAMITA

ŠEST Paramit

III.

ŠEST duhovne moči

ŠEST POTI PREPOROD

TEN Dharma REALMS

FIVE SKANDHAS

Osemnajst REALMS

FIVE MORALNE naukov

IV.

MEDITACIJA

Pozornost

Štiri vloge Mindfulness

LOTUS DRŽA

Samadhi

CHAN SCHOOL

ŠTIRI jhan

ŠTIRI brezoblična REALMS

V.

Pet vrst budističnih študij in prakso

Mahayana IN hinajani PRIMERJAVI

PURE LAND

Buda recitacija

OSEM zavesti

Sto DHARMAS

Praznina

VI.

DEMON

DEDIŠČINA

s

Stopnja I: Uvod v budizem

Raven II: budistični Študije

ZA DOSEGANJE

Raven III: Stream-vstopajočega

Raven IV: Po - Returner

V. stopnja: Non-Returner

Stopnja VI: Arhat

Jambudipa, to je znanstvena misel PraBuddha Bharath v

Matematika,

Astronomija,

Alchemy,

in

Anatomija

Filozofije in primerjalne religije;

Zgodovinske vede;

Mednarodne odnose in mirovne študije;

Poslovno upravljanje v zvezi z javnim redom in razvojne študije;

Jezike in književnosti;

in Ekologija in okoljske študije

Chandrasekharan Jagatheesan

Rektor

FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERZA
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Programi tečaj / učnega načrta

I.

Kamma
Kamma - Ukrepi in rezultatov je budistični moralni zakon kamma-Vipaka.Kamma je tožba in Vipaka rezultat.

Dhammapada Verse 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
Manasa ce padutthena2
bhasati va karoti va
tato nam dukkhamanveti
cakkamva vahato Padam.

Verz 1. Trpljenje Sledi zla-doer

    Mind prehiteva vse knowables,
    
Um je njihov šef, um ki so.
    
Če s poškodovanega uma
    
eden naj bi bodisi govoriti ali akt
    
dukkha sledi povzroča, da
    
tako kot kolo kopita vola je.

Pojasnilo: Vse, kar imamo izkušnje, se začne z mislijo. Naše besede in dejanja spomladi iz misli. Če govorimo ali delujejo zlo misli, neprijetne okoliščine in izkušnje neizogibno posledico. Kamorkoli gremo, smo ustvarili slabih okoliščin, ker nosimo slabe misli. To je zelo podobno kot za volanom košarico naslednjega Kopitima vola vprežena v košarico. Voziček-kolo, skupaj z večjo obremenitvijo na voziček, ohranja v skladu z osnutkom volov. Žival je vezan na ta težka bremena in ga ne more pustiti.

Verse 1: Vsi duševni pojavi, ki imajo srce za svojo predhodnika; imajo um kot svoj šef; so um-na. Če ena govori ali deluje z zlo mislih, “dukkha” 3 mu sledi, prav tako kot kolo sledi hoofprint na vola, ki vleče voz.

1.
manopubbangama Dhamma: Vsi duševni pojavi, ki imajo srce za svojo
predhodnico v smislu, da je um najbolj dominantna in je vzrok drugih
treh duševnih pojavov, in sicer Feeling (vedana), Perception (Sanna) in
psihičnih formacije ali
Duševne spremljajočih (sankhara). Ti
trije imajo um ali zavest (vinnana) kot njihov predhodnik, saj čeprav
se hkrati pojavljajo pri mislih, da ne more izhajati, če um ne pride.
(Komentar)

2. Manasa ce padutthena (Verse 1) in Manasi ce pasannena (Verse 2): Manasa tukaj pomeni namena ali volji (cetana); Volja vodi eno za opravljanje namerne ukrepov, tako dobro in zlo. To hotenje in nastali ukrepi pomenijo kamma; in kamma vedno sledi ena za doseganje rezultatov. Cakkhupala je slepota (Verse 1) je bila posledica njegovega ravnal z
zlobnim namenom v prejšnjem obstoju in srečno obstoja Matthakundali pri
Tavatimsa nebesnega sveta (Verse 2) je bil rezultat njegovega duševnega
predanosti (manopasada) do Bude.

3.
dukkha: V tem kontekstu dukkha mens trpljenje ali telesne ali duševne
bolečine, nesreče, unsatisfactoriness, zlih posledic, itd, in ponovno
rojstvo na nižjih ravneh obstoja ali v nižjih slojev človeške družbe, če
je rojena v človeškem svetu
.

Zgodba o Thera Cakkhupala

Ko so prebivali na Jetavana samostana v Savatthi, Buddha izrekel verz (1) te knjige, s sklicevanjem na Cakkhupala, slepi Thera.

Ob neki priložnosti, Thera Cakkhupala prišel poklonit Bude na Jetavana samostana. Neke noči, medtem ko pacing gor in dol v meditaciji, terapevt po nesreči stopil na nekaterih žuželk. Zjutraj, nekateri bhikkhus obiskujejo Thera našli mrtve insekte. Mislili so bolni od Thera in poroča o zadevi Bude. Buda jih vprašal, ali so videli Thera ubijanje žuželk. Ko
ti je odgovoril nikalno, Buda je rekel: “Tako kot je niste videli ga
ubili, zato tudi ni videl tiste, ki živijo žuželke. Poleg tega, kot je
terapevt že dosežena arahatship bi ga lahko imel nobenega namena,
ubijanja in tako je bil
povsem nedolžen. ” On se je vprašal, zakaj je bila Cakkhupala slep, čeprav je bil arahat, Buda je povedal naslednjo zgodbo:

Cakkhupala je zdravnik v enem od svojih zadnjih eksistenc. Nekoč ga je namenoma postavil žensko blind bolnikov. Ta ženska je obljubil, da bi postal njegov suženj, skupaj s svojimi otroki, če bi bile njene oči popolnoma pozdravila. Strahu, da bi ona in njeni otroci postali sužnji, da je lagala, da je zdravnik. Povedala mu je, da njene oči so se slabša, ko je v resnici, so bili popolnoma pozdraviti. Zdravnik vedela ga vara, tako da iz maščevanja, ji je dal še eno mazilo, ki je svoj popolnoma slep. Kot rezultat tega zlo zdravnik njegov vid veliko krat izgubili v svojih poznejših eksistenc.

Potem je Buddha govoril v verzih, kakor sledi:
Verse 1: Vsi duševni pojavi, ki imajo srce za svojo predhodnika; imajo um kot svoj šef; so um-na. Če ena govori ali deluje z zlo mislih, ga “dukkha” sledi tako kot kolo sledi hoofprint na vola, ki vleče voz.

Ob koncu razgovora, trideset tisoč bhikkhus dosežena arahatship skupaj z analizno Insight (Patisambhida).

Dhammapada verz 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
Manasa ce pasannena
bhasati va karoti va
tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini.

Verz 2. Sreča Sledi storilec dobrih

    Mind prehiteva vse knowables,
    
Um je njihov šef, um ki so.
    
Če z jasnim in samozavestni mislih
    
eden mora govoriti in ukrepati
    
Kot eden sence Nikoli še odhajajo.

Pojasnilo: Vse, kar človek doživlja vzmeti od njegovih misli. Če so njegove misli dobro, bodo besede in dejanja, prav tako dobra. Rezultat dobrih misli, besede in dejanja bo sreča. Ta sreča ne bo nikoli zapustil, čigar misli so dobre. Sreča se mu vedno sledi kot njegovi senci, da ga nikoli ne zapusti.

    Verse 2: Vsi duševni pojavi, ki imajo srce za svojo predhodnika; imajo um kot svoj šef; so um-na. Če ena govori ali deluje s čistim mislih, ga sreča (sukha) sledi kot senca, ki ga nikoli ne zapusti.

    1. Sukham / sukha: v tem kontekstu, sreča, satifactoriness, sreča,
itd, in ponovnega rojstva v treh zgornjih ravnin srečnega življenja.

    Zgodba Matthakundali

    Ko
so prebivali na Jetavana samostana v Savatthi, Buddha izrekel verz (2)
te knjige, s sklicevanjem na Matthakundali, mladega Pripadnik indijske
verske sekte.
Matthakundali bil mlad brahmin, čigar oče, Adinnapubbaka, je bil zelo stiskaški in nikoli ni dal ničesar v dobrodelne namene. Tudi zlati okraski za njegov edini sin je izdelal sam rešiti plačilo izdelave. Ko je njegov sin zbolel, se je posvetovala noben zdravnik, dokler ni bilo prepozno. Ko je spoznal, da je njegov sin je umiral, je imel mladi izvajajo
zunaj na terasi, tako da ljudje, ki prihajajo v svojo hišo ne bi videli
svoje imetje.

    Na
tej zjutraj, Buddha, ki izhajajo v začetku iz njegove globoke
meditacije sočutja videl v svojem Net znanja, Matthakundali leži na
verandi.
Torej ob vstopu Savatthi za miloščino-hrano s svojimi učenci, Buddha stala blizu vrat brahmina Adinnapubbaka. Buda poslal tja žarek svetlobe, da bi pritegnili pozornost mladih, ki je obrnjena proti notranjosti hiše. Mladinski videl Budo; in ker je bil zelo šibek je mogel izpovedati svojo vero samo psihično. Toda to je bilo dovolj. Ko je umrl s srcem v vdanosti Buda je bil ponovno rojen v Tavatimsa nebesnega sveta.

    Iz
njegove nebesne stanovanju mlade Matthakundali, vidim svojega očeta
žalovanja nad njim, na pokopališču, se zdi, da je starec v podobi
svojega starega jaza.
Kot je povedal njegov oče o svojem preporodu v Tavatimsa svetu in ga pozval tudi približati in povabi Budo obroku. Ob
hiši Adinnapubbaka vprašanje, ali je bilo mogoče, ali ne bi mogla biti
ponovno rojen v nebesnem svetu preprosto duševno izpoveduje globoko vero
v Budo, ne da bi v dobrodelne namene ali opazovanje moralne zapovedi,
smo odraščali.
Torej, Buddha volje, da bi bilo Matthakundali zglasiti osebno; Matthakundali kmalu pojavil v celoti okrašene z nebeškimi okraski in jim povedal o svojem preporodu v Tavatimsa svetu. Potem samo občinstvo postal prepričan, da je sin brahmina Adinnapubbaka ga preprosto namenjajo svoj um Bude doseči veliko slavo.

    Potem je Buddha govoril v verzih, kakor sledi:
    
Verse 2: Vsi duševni pojavi, ki imajo srce za svojo predhodnika; imajo um kot svoj šef; so um-na. Če ena govori ali deluje s čistim mislih, ga sreča (sukha) sledi kot senca, ki ga nikoli ne zapusti.

    Na koncu diskurza Matthakundali in očetom Adinnapubbaka dosežena Sotapatti magga in Sotapatti Phala. Adinnapubbaka podaril tudi skoraj vse svoje premoženje, da vzrok za poučevanje Buddhove.

To je zakon narave in velja za vsa bitja, ali so budisti ali ne. To
ne velja za Bude ali arahat saj so šli preko ravnine, na kateri zakon
kamma deluje, čeprav lahko še vedno čutijo posledice preteklih slabih
dejanj.
Ta nauk je skupna vsem tradicije. Pojasnjuje, velike razlike med ljudmi v svetu.

Ta zakon velja za vse ukrepe, ki imajo moralno vsebino. Moralno dobro in celovito ukrepanje ima dobre posledice. Moralno slabo in zdravju škodljivimi ukrepi ima slabe posledice.

Mentalne lastnosti, ki motivirajo tožbo ugotoviti moralno kakovost ukrepa. Akcijski motivirani z velikodušnost, ljubeče prijaznosti in modrosti ima dobre ali nesrečen posledice. Ukrepi utemeljeni s prilogo, slabe volje in nevednosti, ki so trije
požari, nečistosti ali zdravju škodljivih korenine, imajo slabe ali
nesrečen posledice.

Akcijski beseda ima širok pomen v tem kontekstu, in vključuje fizične, verbalne in duševne dejanja (ali telesa, govora in uma). Ta zakon velja samo za namernih dejanj. Nenamerno ali nenamernih dejanja nimajo nobene take posledice.
Mehanika

V času delovanja element kammic energije začne bitje. To postane del zavesti posameznika in premakne naprej v tok zavesti. Primerne okoliščine aktivirate ta element energije, da bi dobre ali slabe posledice. Budizem
uči, ponovnega rojstva in kontinuiteto življenja, in to posledica se
lahko aktivira v sedanjih ali prihodnjih življenjih.
Človekovo življenje je urejeno s aktivnih enot kammic energije in
spremembe v teh pojasnjujejo spremembe v življenju posameznika.

Vsaka enota kammic energije ima svoj zagon. Ko se aktivira enota energije še vedno velja, dokler se ne izčrpa njegov zagon. Zatem enota energije ne obstaja in nima nobenega učinka.

Kamma vključuje namernega dejanja iz prejšnjih življenj in sedanjega življenja. Več kamma enote lahko delujejo skupaj, da ugotoviti sedanjo življenjsko situacijo osebe. V trenutku smrti, so Neiscrpljen enote kamma poti z zavestjo o na novo življenje. To je kamma, ki daje moč, da se premaknete osebo skozi Samsari, cikla življenja. Ta postopek se konča na osebo zavedajoč nibbano. Potem, da noben nov kamma oblikovani, čeprav je lahko oseba, ki ima čutiti posledice preteklih kamma.

Oseba lahko zmanjša učinek slabega kamma in ustvariti dober kamma z dobrimi zdrave ukrepov. Ni preddoločitev ali Predodređenost, ali nadzora katere koli druge osebe. Oseba je sposobna spremeniti smer svojega življenja z osebnim naporom, da bi bilo bolje ali slabo. Zaradi njegove kamma oseba naleti na spreminjajoče se razmere življenja. On je, do neke mere, v svojem sedanjem življenju potencial, da spremeni svoje življenje v prihodnosti. To je razlog, zakaj je rekel, da v skladu z budizmom, oseba v življenjski ustvarja svoje življenje.

Vsaka oseba ima svojo individualno kamma, na enak način, da ima svojo lastno zavest. Ločene kammas različnih oseb v skupini ali družini imajo lahko nekatere odnose, vendar so še vedno ločeno. Da ne postanejo kamma skupna vsako osebo v skupine ali družine. Včasih imajo lahko različne osebe v skupini podobno kamma. To pojasnjuje skupno usodo številnih oseb, ki trpijo ob istem času, v takih razmerah kot so poplave ali druge nesreče.
Vzroki

Vzroki kamma sta nevednost in navezanost. Nepoznavanje budistični poučevanja in navezanosti na posvetne stvari. To
sta dve od mentalnih nečistosti, ki je skupaj s tretjim, slabe volje
(ali jeze), tvorijo tri požarih ali zdravju škodljivih korenine.
Namen (ali motivacija) in zavest sta vršitelji kamma, in zavest, ki se počuti rezultat
Dobro kamma

Dejanja, ki ustvarjajo dobro zdravstveno kamma so določene kot:

    Velikodušnost
    
Moralnost
    
Čaščenje
    
Meditacija
    
Služba za skupnost
    
Transfer zaslug
    
Radostno o drugih je sreča
    
Predstavitvi poučevanje
    
Pojasnjujejo poučevanje
    
Pravilno razumevanje poučevanja

Nekatere prednosti dobre kamma so rojstvo v srečnih okoliščinah možnost, da živijo po Dhamma in sreče.
Bad kamma

Dejanja, ki ustvarjajo slabo Škodljiv kamma so določeni v tri dele, kot so:

    Trije ukrepi, ki jih je povzročila:
        
Škodujejo živa bitja (ubijanje)
        
Stealing (opredeljeno kot dejavnost, ki kar ni lastnega)
        
Zloraba čutov (spolno kršitev)
    
Štiri ga govora povzročila:
        
Laganje
        
Obrekovanje
        
Oster govor
        
Neresno talk (i.e.gossip itd)
    
Jih mislih tri povzročila:
        
Attachment
        
Ill volja (jeza)
        
Nevednost.

Nekatere slabosti slabe kamma so rojstvo v nesrečnih okoliščin, ki nimajo možnosti, da bi živeli po Dhamma in nezadovoljstvo.

Kamma se lahko uvrstijo na različne načine. Na primer, glede na funkcijo, moč, čas delovanja in tako naprej.
Zaključek

Pravo kamma nalaga odgovornost svojega življenja na posameznika. On mora nositi posledice svojih slabih dejanj in uživajte posledice svojih dobrih dejanj. On lahko spremeni svojo bodočo življenje za dober ali slab, z dobrimi ali slabimi ukrepi, v tem zaporedju.
“Vse poslabšuje stvari, ki so predmet propadanja. Potrudite se s pridnostjo!” Buddha

Wheel of Existence

1%
chitpawan brahmin nestrpni, nasilni, militantni, terorist, stealth
hindutva kult RSS, Bahuth Jyadha Paapis (BJP), VHP, HMS, ABVP, BMS,
proizvajalec hindutva vir savarkar, morilec nathuram godse ki je bil
obešen s strani sodišča, so vsi
imenovana kot sangh družino. Nedotakljivosti, se kaznuje v skladu z zakonodajo. Prva točka EVMS goljufijam (Evil glasovalne naprave) morajo biti, da v celoti nadomesti z tepec potrdilo volilnega sistema. Zaradi
hude napake sodbe ex CJI Sathasivam so EVMS goljufijam se nadomesti v
fazah (ki je bila oddana na mesto načelnika Human Rights, le za umor
drugo demokratično institucijo, čeprav All India Odvetniške zbornice
prek njenega predsednika Adish Aggarwal nasprotju
Vladna
poteza in dejal, pravosodje Sathasivam niti ne bi bilo treba, kot
Lokpal ali National Human Rights glavo komisija), ki jo je nekdanji CEC
Sampath predlagal zaradi stroškov (RS 1600 Crores).
Kar omogoča zaklepanja se oprime morilcev demokratičnih institucij (MODI).

 2.
Nato se chitpawan Brahmins treba najprej omogočiti BSP pridobiti na
glavni ključ namesto dosegel kastnih sub-kastnih združenja, ki je samo
za izpiranje oči kot BSP volilnem manifestu je ustava, ki, če se
izvajajo samodejno nedotakljivosti bo treba izkoreniniti in se izognili
ograjo jedo kmetijo
izdelkov. In
shranite demokracija, enakost, bratstvo, dostojanstvo in svobodo, kot
je zapisano v ustavi z distribucijo bogastva v državi enakomerno med vse
sloje družbe, za njihovo miru, blaginje in sreče.
To se ne more pričakovati od morilcev demokratične institucije.

76)  Classical Somali

76) Qadiimiga Somali

1458 CASHARKA 28315 SABTI

FREE ONLINE eNālandā Research iyo Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Barnaamijyada Course / muqararka ee Qadiimiga ah

 Waxaa jira 93 luqadood ee

https://translate.google.com/

Fadlan ka jeebay turjumidda saxda ah ee aad afka hooyo ama luuqad kale oo aad ogtahay turjumaadaha kuwaas!

Taasi noqon doonaa tababar ku dhex dhexaadintu ay tahay baray by Buddha ah!

Markaasuu noqday a Stream Enterer Sotapanna!

Rate Nibbana Naciima weligeed ah sida Goal Final!

Sida ugu badan ee qof ee caalamka oo dhan Adiga,, waxay mudan yihiin jacaylka aad iyo Jacayl.
- Buddha

Budhiism si kooban u dhigo!

Wax shar ah samayn!

MAR oo wanaagsan ii samee!

Maanka!

Fududahay A BOY 7 sano jir ah in la fahmo, laakiin way adag EE A 70 jir MAN Layliska!

TIPITAKA waa 3 dambiilood -

1) Basket Anshaxa (Vinaya),

2) ee Doodda (Sutta) &

3) ee Ultimate caqiido (Abhidhamma) Pitakas.

EDUCATE (Buddha)! Ka fikiri (odhaahda)! Nidaaminta (SANGHA)!

Xigmaddu waa awoodda

Mid ka mid ah Kobid muujiyaa Jidka ay u helaan weligeed Naciima

Kombuyuutarku qalab Entertainment AN!

INTERNET!
WAA
Entertainment NET!

IN LAGA ugu habboon!

Isticmaalka sida qalab

E-Nālandā The Free Research iyo Practice University ayaa dib loo
abaabulay si ay u shaqeeyaan iyada oo loo marayo Dugsiyada soo socda ee
Barashada:

Buddha ee Sangha dhaqma uu odhaahda Free of kharashka, sidaa ugu
uqalma e-Nālandā Research iyo Practice University socota xigsadey.

Sida Nālandā Original Jaamacadda ma bixiyaan Degree kasta, sidaas oo kale ayaa Free e-Nālandā Research iyo Practice University.

Waxbaristii Buddha waa weligeed, laakiin xitaa markaas Buddha wax uusan iyaga Ogaysiina noqon hallayn karo. Diinta
of Buddha uu leeyahay awood uu bedeli sida uu jeer, oo tayo leh oo aan
diin kale dalban kartaa in ay … Hadda waa waxa sal u ah Budhiism?
Haddii aad si taxadar leh u barato, waxaad arki in Budhiism ku salaysan tahay sababta doonaa. Waxaa jirta qeyb ka mid ah dabacsanaan soo jireenka ah waxaa ku jira, taas oo aan la helin in diimo kale ah. - Bhimrao Ramji Ambedkar, aqoonyahan Indian, Faylasuuf iyo Naqshadeeye Dastuurka of India, in uu qoraal iyo khudbado.
 

Muqararka BARNAAMIJKA KOORSADA /

I.

Afrika,

Dhalasho

Toosin-Ness

Buddha

Iman HAL

Odhaahda

II.

ARHAT

AFRAAD RUNTA U QUDUUS

PATH EIGHTFOLD

TWELVEFOLD shuruud ka dhalatey

BODHISATTVA

PARAMITA

LIX PARAMITAS

III.

LIX AWOODDA ruuxi ah

LIX waddooyinka dhalasho

TOBAN DHARMA kaarto

SHAN SKANDHAS

Siddeed iyo toban kaarto

SHAN amarradaada, Moral

IV.

Fikirkaygu

Mindfulness

AFRAAD CODSIYADA OF mindfulness

QAABKA hadhkooda

SAMADHI

SCHOOL CHAN

AFRAAD JHANAS

AFRAAD kaarto madhnaa

V.

Shanta nooc ee Buddhist wax barato,

MAHAYANA IYO HINAYANA marka la barbar dhigo

DHULKA daahir ah

Buddha RECITATION

Sideed CONSCIOUSNESSES

Boqol DHARMAS

Baabbi’inta

VI.

Jinnigii

Soddognimo

la

Heerka I: Hordhaca Budhiism

Heerka II: Buddhist Studies

Si loo gaaro

Heerka III: Stream-Enterer

Heerka IV: Marka - tawbadkeen

Heerka V: Non-tawbadkeen

Heerka VI: Arhat

Jambudipa, ie, PraBuddha Bharath fikirka sayniska ee

Xisaabta,

Xiddigaha,

Oofino,

iyo

Anatomy

Falsafadda iyo barbardhiga Diimaha;

Historical Studies;

Xiriirka Caalamiga ah oo Studies Peace;

Maamulka Business ee la xiriirta Policy Public and Development Studies;

Luqadaha iyo Suugaanta;

iyo Ecology iyo Environmental Studies

Chandrasekharan Jagatheesan

Mataansan

FREE ONLINE eNālandā Research iyo Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Barnaamijyada Course / muqararka

I.

Afrika,
Afrika, - waxqabadyada iyo natiijooyinka waa sharciga Buddhist moral ee Afrika,-Vipaka.Kamma waa ficilka iyo Vipaka natiijada.

Dhammapada Aayadda 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Dhamma1 Manopubbangama
manosettha manomaya
manasa ce padutthena2
bhasati va karoti va
TATOO nam dukkhamanveti
cakkamva vahato padam.

Aayadda 1. Silica Raacda kii shar falaaba

    Mind horreeyaa dhan knowables,
    
maskaxda ee ay madax, maskaxda-dhigay ay yihiin.
    
Haddii caqligaaga qaldan
    
Waa in mid ka mid ah labada hadlo ama fal
    
dukkha socota ay sababeen in,
    
sidoo kale ayey u wheel ka jeexan yahay dibi ee.

Sharax: waayo-aragnimo aan in All bilaabmaa fikiri. Our hadalladiisa iyo falimihiisana kaleto ka fikiri. Haddii aan ku hadlin ama u dhaqmaan kuwa fikirrada sharka leh, xaalado aan fiicneyn iyo waayo-aragnimo u gayso. Meel kasta oo aan tago, waxaan la abuuro xaalado xun sababtoo ah waxaan qaadi afkaar xun. Tani waa arrin aad u badan sida wheel ee gaadhi socda qoobabka dibiga diyaarsaday gaadhigii. The-wheel gaadhigii, oo ay la socdaan Xamuulka culus gaadhiga, dhawraa socda dibi qabyada ah. Xoolaha waxa ku waajiba inay load this culus oo ma ka bixi kartaa.

Aayadda 1: Dhamaan ifafaale maskaxda leennahay maanka sida ay horseed; waxay leeyihiin maskaxda sida ay madax ah, ay yihiin maskaxda ku-dhigay. Haddii mid ka mid ku hadla ama u dhaqmo caqligaaga xun, ‘dukkha’ 3
socota isaga oo kaliya sida wheel ka socota hoofprint dibiga in barbaro
gaadhigii.

1.
manopubbangama odhaahda: Dhammaan ifafaale maskaxda leeyihiin Mind sida
ay horseed ee dareenka ah in Mind waa ugu xukuma, waana sababta keentay
kale saddex ifafaale maskaxda, kuwaas oo ahaa: Dareen (vedana),
Aragtida (Sanna) iyo qaababka Maskaxda ama
Concomitants Maskaxda (sankhara). Saddex
waxay leeyihiin Mind ama miyirka (vinnana) sida ay horseed, maxaa
yeelay inkasta oo ay isku mar kac leh Mind aanay kici kartaa haddii Mind
ma kici.
(The Commentary)

2.
manasa padutthena ce (Aayadda 1) iyo pasannena ce manasi (aayadda 2):
Manasa halkan ka dhigan tahay ujeeddo ama guleeystay (cetana);
guleeystay keenaysaa mid si waxqabadka falalka aasiya, wanaagga iyo xumaanta. Guleeystay Tan iyo falalka keeni noqoneyso Afrika,; iyo Afrika, had iyo jeer socota mid ay soo saaraan natiijada. Cakkhupala ee indho la’aan (baadi Aayadda 1) ahaa Ciqaabta amarkiisa,
isagoo u dhaqmeen si ula kac ah loo shar ku jiritaanka hore iyo
Matthakundali ee jiritaanka faraxsanahay in Tavatimsa adduunka Falag
(aayadda 2) waxaa natiijada uu u kaliyeeli maskaxda (manopasada) si
Buddha ah.

3.
dukkha: Sida macnaha guud, dukkha Mareynkanka ayaa la il daran, ama
xanuun jireed ama maskaxeed, dhaedo, unsatisfactoriness, cawaaqib xun,
iwm, iyo dhalashadii labaad ee diyaaradaha hoose ee jiritaanka ama in
lakabyada hoose ee bulshada aadanaha haddii dhashay adduunka aadanaha
.

The Story of Thera Cakkhupala

In kasta oo deggan at keniisad Jetavana ee Savatthi, Buddha wuxuu ku
hadlay Aayadda (1) ka mid ah waxa kitaabkan, iyadoo la tixraacayo
Cakkhupala, thera indha.

On hal mar, Thera Cakkhupala u yimaadeen inay bixiso sujuud, Buddha ee keniisad Jetavana ah. Mid ka mid ah habeenkii, halka kor iyo hoos salaada Socodka, thera si lama filaan ah u qaaday on cayayaanka qaarkood. Aroorta, bhikkhus qaar ka mid ah booqashada thera ka helay cayayaan dhintay. Waxay u maleeyeen xanuunsan ee thera oo u sheegay arrinta in Buddha ah. Buddha ayaa iyaga la weydiiyay hadii ay arkeen thera ku dilay cayayaan ah. Marka
ay jawaabay si diidmo ah, Buddha wuxuu yidhi, “Sida aad weli ma arkin
isaga dilay, sidaas oo kale uu ka warran kuwa cayayaan nool. Sokow, sida
thera waxay mar hore u gaadhnay arahatship uu ku yeelan karto qorshaha
ugu jirin dilka iyo wixii la mid ahaa
arrin aan waxba galabsan. ” On la weydiiyey sababta Cakkhupala la’aa inkasta oo uu ahaa arahat ah, Buddha u sheegay sheekadan soo socota:

Cakkhupala ahaa dhakhtar ah in mid ka mid ah uu existences ee la soo dhaafay. Marka, uu si ula kac ah sameeyey indha dumar bukaan. Haweeneydaasi
ayaa balan qaaday in uu isu noqdaan uu Addoon, iyada iyo caruurteedii,
haddii indhaha iyada ayaa gebi ahaanba la wada daawayn.
Cabsanaya in iyada iyo carruurteeda ay heli doonaan si ay u noqdaan addoomo, iyadaa Beenalaay ah in takhtarka. Waxay u sheegeen in indhaha iyada ayaa ka sii darayo marka, in fact, ay si fiican u wada daawayn. Dhakhtar
ogaa in ay isaga wax khiyaaneeya, sidaas in aargoosi, uu siiyey cadar
kale, taas oo ka dhigtay iyada gebi ahaanba indhaha la ‘.
Sidaas darteed of this fal xun takhtarka jeer ahayd indhihiisa hortooda badan oo laga badiyay in uu existences dambe.

Markaas Buddha ka hadlay in Aayaddan sida soo socota:
Aayadda 1: Dhamaan ifafaale maskaxda leennahay maanka sida ay horseed; waxay leeyihiin maskaxda sida ay madax ah, ay yihiin maskaxda ku-dhigay. Haddii mid ka mid ku hadla ama u dhaqmo caqligaaga xun, ‘dukkha’ soo
socota isaga oo kaliya sida wheel ka socota hoofprint dibiga in barbaro
gaadhigii.

Dhamaadkii habowga ah, soddon kun bhikkhus gaadhin arahatship wada jir ah ula Analytical Aragti (Patisambhida).

Dhammapada Aayadda 2
Matthakundali Vatthu

Odhaahda Manopubbangama
manosettha manomaya
manasa ce pasannena
bhasati va karoti va
TATOO sukha1 nam manveti
chayava anapayini.

Aayadda 2. farxad Raacda lahna of Good

    Mind horreeyaa dhan knowables,
    
maskaxda ee ay madax, maskaxda-dhigay ay yihiin.
    
Haddii caqligaaga oo cad, iyo kalsooni
    
Waa in mid ka mid hadlaan, kuna dhaqmaysaa
    
sida mid hooskii ne’er ka dhoofin.

Sharax: in All-aragnimada nin ilo ka baxay fikirradiisiina. Haddii Fikirradiisa oo wanaagsan, erayada iyo camal ah sidoo kale jiri doona wanaagsan. Natiijada afkaar wanaagsan, hadalladiisa iyo falimihiisana noqon doonaan farxad. Farxad Tani marnaba ka tagi doono qofka kuwaas oo fikirradoodu waa wanaagsan. Mar walba farxad u yahay isaga raaca doonaa sida hoos oo aan marnaba ka tago isaga.

    Aayadda 2: Dhammaan ifafaale maskaxda leennahay maanka sida ay horseed; waxay leeyihiin maskaxda sida ay madax ah, ay yihiin maskaxda ku-dhigay. Haddii mid ka mid ku hadla ama u dhaqmo caqligaaga oo daahir ah,
farxad (sukha) isaga soo socota sida hoos oo aan marnaba ka tago isaga.

    1. Sukham / sukha: macnaha, farxad, satifactoriness, maal, iwm,
iyo dhalashadii labaad ee saddex diyaaradood sare ee jiritaanka
faraxsan.

    The Story of Matthakundali

    In
kasta oo deggan at keniisad Jetavana ee Savatthi, Buddha wuxuu ku
hadlay Aayadda (2) ee ah waxa kitaabkan, iyadoo la tixraacayo
Matthakundali, iyo haaf dhalinyaro ah.
Matthakundali
ahaa haaf dhalinyaro ah wiilkeed, oo aabbihiis, Adinnapubbaka, wuxuu
ahaa mid aad bakhayli marnaba wax Zakada siiyey.
Xitaa Jawhartoodii dahab wiilkiisa madiga ah ayaa la sameeyey inuu ku badbaadiyo lacag bixinta laynoogu. Marka uu ina xanuunsaday, dhakhtar ayaa la tashado, ilaa uu u soo dhawaado. Markii uu ogaaday in wiilkiisa uu dhimanayo, isna wuxuu lahaa
dhallinyarada ka baxsan xambaarray in daarad ah, oo sidaas daraaddeed
dadkii soo socda inuu reerkiisii ​​u arki lahaa timaado maalkuu
leeyahay.

    Subaxnimadii
in, Buddha ka soo baxaya hore ka fiirsadaa qoto dheer oo naxariis
arkay, in uu Net CILMIGA, Matthakundali jiifa daarad ah.
Sidaas
darteed, markii dawarsiga u-cunto galaya Savatthi xertiisii ​​la,
Buddha ka taagnaa meel u dhow albaabka haaf ah Adinnapubbaka.
Buddha ayaa wuxuu soo diray ray ah iftiinka inay soo jiitaan dareenka dhalinyarada, kaasoo wajahayay gudaha ee guriga. Dhalinyarada ayaa arkay Buddha ah; iyo sidii uu ahaa mid aad u daciif ah uu Rumaysad buu u qirayaa karaa oo keliya marka maskax ahaan. Laakiin in filnayn. Marka uu soo maray oo qalbigiisu ee saa’ixiinta ah Buddha uu u dhalatey adduunka Tavatimsa ka Falag.

    From
Hooygiisuna kastana Falag buu dhalinyarada Matthakundali ah, oo
aabbihiis baroortay isaga qabuuraha arkay, u muuqday ninka jir ekaanta
uu berri ahaan jiray.
Waxa
uu u sheegay inuu aabbihii ku saabsan uu dhalasho adduunka Tavatimsa
iyo sidoo kale ugu baaqay inuu wajaho oo yeedhi Buddha si ay cunto.
Ugu
guriga Adinnapubbaka su’aasha ah in mid ka mid karo ama aan loo qaadan
Karin u dhalatey adduunka ah kastana Falag buu si fudud ay maskax ahaan
kuu anfici iimaankoodu qoto dheer in Buddha, iyada oo aan la siiyo
Zakada ama logu amarrada moral, la soo koray.
Sidaas Buddha maanku in Matthakundali waa u muuqdaan in qofka; Matthakundali
ugu dhakhsaha badan u muuqday si buuxda u sharraxay kastana Falag buu
oo waxay u sheegeen oo ku saabsan inuu dhalashadii labaad ee adduunka
Tavatimsa ah.
Markaas oo keliya, dhagaystayaasha noqday qanacsanahay in ina
Adinnapubbaka haaf mas’alada in Buddha u huray maskaxdiisa ayaa ammaan
badan gaadhin.

    Markaas Buddha ka hadlay in Aayaddan sida soo socota:
    
Aayadda 2: Dhammaan ifafaale maskaxda leennahay maanka sida ay horseed; waxay leeyihiin maskaxda sida ay madax ah, ay yihiin maskaxda ku-dhigay. Haddii mid ka mid ku hadla ama u dhaqmo caqligaaga oo daahir ah,
farxad (sukha) isaga soo socota sida hoos oo aan marnaba ka tago isaga.

    Dhamaadkii Matthakundali ka hadal iyo aabihiis Adinnapubbaka gaadhin Sotapatti Magga iyo Sotapatti Phala. Adinnapubbaka sidoo kale ku deeqay ku dhowaad dhammaan maalkiisa si Jidka Waxbaridda Buddha ee.

Kanu waa sharciga ah ee dabiiciga ah iyo khuseysaa dhammaan bani- in ay budista ah ama aan. Waxaa
ma khuseeyo Buddha ama arahat ah tan iyo markii ay ka tageen baxsan
diyaaradda at kaas oo sharciga ee Afrika, ay ka howl-, inkasta oo laga
yaabo in ay sii wadaan si ay u dareemaan cawaaqibka falalka hore xun.
Waxbarashada Tani waa caadi in dhamaan caadooyinka. Waxan ku fasira kala duwanaansho ballaaran dadka dunida ku.

Sharciga Tani waxay khusaysaa dhammaan falalka taas oo ay ka kooban tahay dareen. Tallaabo A damiir wanaagsan oo u roon waxay leedahay cawaaqib wanaagsan. Tallaabo A damiir xun oo bilaa faa’iido leedahay cawaaqib xun.

Sifooyinka maskaxda kaas oo aan dhiirigelino sida aan ficil loo ogaado tayada moral ficilka. Waa
tilaabo sharci ah ku howl-gasha deeqsinimada, Oo naxariista iyo xigmad
waxay leedahay cawaaqib fiican ama aan la faraxsanayn.
Waa tilaabo sharci ah ku howl-gasha lifaaqa, cuqdad iyo jahliga,
kuwaas oo ah Saddex Dabka, nijaasta ama xididdada u bilaa, waxay
leeyihiin cawaaqib xun ama aan la faraxsanayn.

Tallaabo
Eraygii wuxuu leeyahay macnaha balaadhan oo ku jira macnahan guud, iyo
ka mid ah falalka jirka, afka iyo maskaxda (ama jirka, hadalka iyo
maskaxda).
Sharciga wuxuu khuseeyaa oo kaliya falalka ula kac ah. Falalka aan ulakaca ama shil ma qabto wax cawaaqib sida.
Makaanikada

Isla mar ficilka qeyb ka mid ah tamarta kammic hirgasho. Waxaa uu noqonayaa qayb ka mid ah miyir shakhsiga iyo dhaqdhaqaaqa ee webigu ku miyir. Xaaladaha ku habboon tahay kiciyo element this tamar si ay u siiyaan cawaaqibka wanaagsan ama xun. Budhiism bara nadiifinta dhalashadii labaad iyo sii nolosha, iyo cidhibta this bilowdaa in nolosha la joogo ama mustaqbalka. Nolosha qofka A ee ay xukumayaan unugyada firfircoon ee tamarta kammic, iyo wax ka beddelka sharax isbedel ee nolosha qofka.

Qayb kasta oo tamar kammic wuxuu leeyahay dardar u gaar ah. Marka ay gayso halbeegga tamar sii wadaan in ay leeyihiin saamayn ilaa ay dardar waxaa aaban keenno. Hoogaamiyeyaashii unit ee tamarta kajirin oo saamayn kuma leh.

Afrika, waxaa ka mid ah falalka ula kac ah nolosha ee la soo dhaafay iyo nolosha xaadirka ah. Dhowr unugyada Afrika, wada dhaqmi karaan si loo ogaado xaaladda nolosha xaadirka ah ee qofka. Xilligan la joogo dhimashada unugyada unexhausted ee Afrika, dhaqaaqo la miyir ku saabsan in ay nolol cusub. Waa Afrika, oo waxay siisaa awood ay ku guurto qofka iyada oo loo marayo Samsara, wareegga nolosha. Hawlgalkani waxa uu dhamaado on qofka ogaaday Nibbana. Ka dib markii in jirin Afrika, cusub ayaa la sameeyay, inkastoo qofka
waxaa laga yaabaa in aad dareento cawaaqibka Afrika, ee la soo dhaafay.

Qofka laga yaabaa inuu yareeyo saamaynta xun Afrika, oo la abuuro Afrika, wanaag ficilo wanaagsan u roon. Ma jiro predetermination ama qadarka, ama gacanta qof kasta oo kale. Qofka wuxuu awoodaa in aad iska beddeshid noloshiisa ay dadaal shakhsiyeed, si uu u wanaajiyo ama xun. Sababta oo ah Afrika, qofka waxaa haleela xaalado beddelo nolosha. Waxa uu, ilaa xad, in uu naftiisa u joogo awood u leh in uu noloshiisa mustaqbalka la beddelo. Tani waa sababta waxaa lagu sheegay in sida ay Budhiism, qof ee ku nool naftiisa abuuraa.

Qof kastaa waxa uu leeyahay Afrika, shakhsi u gaar ah, si la mid ah in uu leeyahay uu miyir u gaar ah. The
kammas gooni ah oo dadka kala duwan ee kooxda ama qoyska waxaa laga
yaabaa in xiriirka qaar ka mid ah, laakiin waxay sii gaar ah.
Iyagu ma noqon Afrika, a caadi ah in qof kasta oo kooxda ka mid ah ama qoyskaaga. Mararka qaarkood dadka kala duwan ee koox laga yaabaa in ay Afrika, la mid ah. Tani waxay fasireysaa masiirka caadi ah soo gaaray dad badan waqti
isku mid ah, in xaaladaha sida daadadka ama masiibooyinka kale.
Sababaha

Sababaha Afrika, waa Jaahil ah iyo qabsashada. Aqoon la’aanta cilmiga ku Buddhist iyo qabsashada inay wax adduun. Kuwani
waa labo ka mid ah nijaasta maskaxda, taas oo si wadajir ah ula
saddexaad, cuqdad ah (ama xanaaq), noqoneyso Saddex Dabka ama xididdada u
bilaa faa’iido ah.
La doonayo (ama dhiirogelin) iyo garashada waa kuwa Samaha Fala Afrika, ka, iyo miyir taasoo uu dareensan yahay natiijada
Afrika, Good

Tallaabooyinka taas oo abuuri Afrika, Reebnay wanaagsan oo ku qeexan sida:

    Deeqsinimadii
    
Anshax
    
Maamuustaan,
    
Isnasiinta
    
Adeegga bulshada
    
Beddelka mudnaan
    
Waxaan ku rayrayn ku saabsan ee kale nasiib wanaag
    
Maqalka baridda
    
Isagoo sharaxayay baridda
    
Fahamka baridda si sax ah

Qaar ka mid ah faa’iidooyinka ka mid ah Afrika, wanaagsan tahay
dhalashada ee xaaladaha nasiib, fursad ay ku noolaadaan sida ay u
odhaahda iyo farxad.
Afrika, Bad

Tallaabooyinka taas oo abuuri xun Afrika, oo bilaa waxaa lagu dhisay in saddex qaybood sida:

    Saddex keena falalka:
        
Xayawaankii wax yeesho (dil)
        
Xatooyo (qeexaa sida qaadashada wixii aan ahayn mid u gaar ah)
        
Si Xun dareenka (dhaqan xumo galmo)
    
Afar keena hadalka:
        
Beeni
        
Gana
        
Hadalka adag
        
Hadal dheegto (i.e.gossip iwm)
    
Saddex keena maskaxdaada:
        
Attachment
        
Xanuunsado (cadho)
        
Aqoon.

Qaar ka mid ah dhibaatooyinka ay leeyihiin ee Afrika, oo xun ayaa
dhalashada ee xaaladaha nasiib-darro ah, iyadoo aan la haysan fursad ay
ku noolaadaan sida ay u odhaahda iyo farxad la’aanta.

Afrika, waxaa loo kala dhici karta in siyaabo kala duwan. Tusaale ahaan, sida ay u shaqeeyaan, xoog, markii ay ka howlgasho iyo wixii la mid ah.
Gunaanad

Sharciga Afrika, meelaha mas’uul ka ah naftiisa ama nafteeda ku shakhsiga. Isagu waa inuu qaado cawaaqibta hawlgalka uu xun, oo wuxuu ku raaxaysan cawaaqibka uu falalka wanaagsan. Waxa uu naftiisa mustaqbalka wanaagsan ama xun badali karaan ficilo wanaagsan ama xun, siday u kala horreeyaan.
“Dhamaan waxyaabaha ugu darsantey waxaa waajib ah in suus. Dadaala iyadoo aad loogu dadaalayo!” Buddha The

Wheel jiritaankooda

1%
chitpawan haaf xejin karayn, rabshado, dagaal yahaniinta ah,
argagixisada, qarsoodi bay RSS nidaam hindutva, Bahuth Jyadha Paapis
(Candhi), VHP, HMS, ABVP, BMS, soo saaraha ee hindutva VIR savarkar,
godse nathuram gacankudhiigle, oo waxaa lagu deldelay meesha ay
maxkamaddu dhan tahay
yeedhay sidii qoyska sangh. Untouchability waa ciqaab sharciga hoostiisa. Dhibic First EVMs musuqmaasuqa (Xun Codbixintu Mashiinada) in la bedelay, nacas habka codbixinta caddayn. Sababtoo
ah ee qaladka qabriga oo xukun by CJI hore ee Sathasivam EVMs
khiyaamada lagu bedelay in marxaladood (kaasoo lagu abaalmariyay post of
Human Rights Chief, oo kaliya in ay ku dilaan hay’ad kale oo dimuqraadi
ah inkastoo All India Bar Association iyadoo madaxweynaha Adish
Aggarwal soo horjeeda
dhaqaaqo
oo dowladda ayaa sheegay in Justice Sathasivam waa in aan xitaa lagu
sameeyey sida Lokpal ama Human Rights madaxa Guddiga Qaranka), sida ay
soo jeediyeen ex CEC Sampath sababtoo ah kharashka (Rs 1600 crores).
Saasuuna u suuro-KEY Macallimow la goolka ay ku dhiiglayaasha ah hay’adaha dimoqoraaddiga ah (TNN).

 2.
Markaasaa brahmins chitpawan waa in marka hore oggolaadaan BSP si ay u
bartaan si KEY Macallimow halkii gaadho ururada sub-qoqobaya kala
qoqobaya taas oo kaliya lagu dhaqo indhaha sida bayaankan doorashada BSP
waa Dastuurka kaas oo marka la fuliyo si toos ah untouchability la
tirtiri doonaa oo iska ilaali xayndaabka cunista beerta
badeecada. Iyo
Save dimuqraadiyadda, sinnaanta, walaaltinimo, sharaf iyo xorriyad sida
ku cad Dastuurka by habka of qaybinta xoolaha ee dalka si siman ka mid
ah dhammaan qaybaha bulshada ee ay nabadda, samaha iyo farxad.
Tani waxay lagama filan karo ka gacankudhiiglayaasha ee dawlad dimuquraadi ah.

comments (0)
1457 LESSON 27315 FRIDAY FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITY http://sarvajan.ambedkar.org http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/ Course Programs / SYLLABUS in Classica Marathi,Mongolian,Myanmar(burmese),Nepali,Norwegian,Persian,Polish, Portuguese,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 12:01 am


1457 LESSON 27315 FRIDAY

FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/


  Course Programs / SYLLABUS in Classical Marathi, Mongolian,Myanmar(burmese),Nepali,Norwegian,Persian,Polish,Portuguese,


60) Classical Marathi
60) शास्त्रीय मराठी

इ.स. 1457 पाठ 27315 शुक्रवार,

मोफत ऑनलाईन eNālandā संशोधन आणि सराव विद्यापीठ
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
शास्त्रीय मध्ये अभ्यासक्रम कार्यक्रम / अभ्यासक्रम

 93 भाषा आहेत

https://translate.google.com/

आपण मातृभाषा किंवा आपण या अनुवाद माहित कोणत्याही इतर भाषेत अचूक अनुवाद प्रस्तुत करा!

त्या बुद्ध शिक्षण म्हणून मध्यस्थ एक सराव होईल!

आणि एक प्रवाह Enterer Sotapanna होतात!

अंतिम ध्येय म्हणून Nibbana सनातन धन्यता दिशेने!

आपण स्वत: ला, संपूर्ण विश्वात कुणी तितकी तुमचे प्रेम आणि प्रेम पात्र.
- बुद्ध

थोडक्यात बौद्ध!

काहीही चुकीचे करणार नाही!

नेहमी चांगले करू!

लक्ष द्या, व्हा!

एक 70 वर्षे जुना मनुष्य सराव एक 7 वर्षांचा मुलगा समजून घेण्यासाठी सोपा पण अवघड!

TIPITAKA 3 बास्केट आहे -

1) शिस्त टोपली (Vinaya),

2) प्रवचन च्या (Sutta) आणि

3) अंतिम शिकवण (Abhidhamma) Pitakas आहे.

शिक्षण (बुद्ध)! ध्यान (धम्मा)! संयोजित करा (संघ)!

ज्ञान शक्ती आहे

जागे एक सनातन धन्यता होत मार्ग शो

संगणक मनोरंजन साधन आहे!

इंटरनेट!
आहे
जागितक नेट!

सर्वात योग्य होईल!

अशा वाद्य वापरणे

मोफत ई-नालंदा संशोधन आणि सराव विद्यापीठ शिक्षण खालील शाळा माध्यमातून कार्य पुन्हा आयोजन करण्यात आले आहे:

बुद्ध संघ म्हणून Free- ई-नालंदा संशोधन आणि सराव विद्यापीठ खटला खालील खर्च त्याच्या धम्मा मोफत सराव केला.

मूळ नालंदा विद्यापीठ कोणत्याही पदवी अर्पण म्हणून देखील मोफत ई-नालंदा संशोधन आणि सराव विद्यापीठ नाही म्हणून.

बुद्ध शिकवणुकी शाश्वत आहेत, पण तरीही बुद्ध कधीही चूक न करणारा असल्याचे त्यांना जाहीर नाही. बुद्ध धर्म वेळा बदलू क्षमता, इतर धर्म आहे दावा करू शकत नाही जे गुणवत्ता आहे … आता बौद्ध आधार काय आहे? आपण काळजीपूर्वक अभ्यास केला तर, आपण बौद्ध कारण आधारित आहे की दिसेल. कोणत्याही इतर धर्म आढळले नाही आहे, तो मूळचा लवचिकता, एक घटक आहे. - आपल्या लेखनातून व व्याख्याने मध्ये भीमराव रामजी आंबेडकर, भारतीय विद्वान, तत्वज्ञ आणि भारतीय संविधानाच्या शिल्पकार.
 

अभ्यासक्रम / कोर्स कार्यक्रम

इशांत

KAMMA

पुनर्जन्म

जागृत-नेस

बुद्ध

अशा प्रकारे एका आला

धम्मा

दुसरा.

ARHAT

चेंडू पवित्र सत्य

EIGHTFOLD PATH या

TWELVEFOLD उद्भवलेल्या कंडिशन

BODHISATTVA

PARAMITA

सहा PARAMITAS

तिसरा.

सहा अध्यात्मिक शक्ती

पुनर्जन्म सहा मार्ग

दहा धर्म Realms

पाच SKANDHAS

अठरा Realms

पाच नैतिक आज्ञा

चौथा.

ध्यान

अंमलबजावणीचे

अंमलबजावणीचे चार अनुप्रयोग

लोटस पवित्रा

समाधी

चान स्कूल

चेंडू JHANAS

चेंडू निराकार Realms

व्ही

बुध्दीस्ट अभ्यास आणि सराव पाच प्रकार

महायान आणि हीनयान तुलनेत

शुद्ध जमीन

बुद्ध पाठांतर

आठ CONSCIOUSNESSES

शंभर DHARMAS

शून्यता

सहावा.

भूत

वंश

सह

पातळी मी: बौद्ध परिचय

पातळी दुसरा: बौद्ध अभ्यास

पावणे

पातळी तिसरा: प्रवाह-Enterer

पातळी चौथा: एकदा - Returner

पातळी वीरेंद्र: नॉन-Returner

पातळी सहावा: Arhat

Jambudipa, म्हणजे, PraBuddha भरत वैज्ञानिक विचार

गणित,

खगोलशास्त्र,

प्राचीन,

आणि

ऍनाटॉमी

तत्त्वज्ञान आणि तुलनात्मक धर्माच्या;

ऐतिहासिक अभ्यास;

आंतरराष्ट्रीय संबंध आणि शांती अभ्यास;

सार्वजनिक धोरण आणि विकास अभ्यास संबंधात व्यवसाय व्यवस्थापन;

भाषा आणि साहित्य;

आणि पर्यावरणशास्त्र आणि पर्यावरणाचा अभ्यास

Chandrasekharan Jagatheesan

शैक्षणिक संस्थेतील मुख्य अधिकारी

मोफत ऑनलाईन eNālandā संशोधन आणि सराव विद्यापीठ
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 कोर्स कार्यक्रम / अभ्यासक्रम

इशांत

KAMMA
Kamma - क्रिया आणि परिणाम Kamma-Vipaka.Kamma बौद्ध नैतिक कायदा क्रिया आहे आणि पेक्षा निश्चितपणे परिणाम आहे.

Dhammapada पद्य 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha Manomaya
माणसं इ.स. padutthena2
bhasati व karoti व
tato नाम dukkhamanveti
cakkamva vahato padam.

पद्य 1. दुःख दुष्ट खालील

    मन सर्व knowables precedes,
    
मन त्यांच्या प्रमुख, मन-केले आहेत.
    
खराब मन तर
    
एक बोलतो किंवा कृती एकतर
    
dukkha की द्वारे झाल्याने खालीलप्रमाणे,
    
म्हणून चाक बैल च्या खूर नाही.

स्पष्टीकरण: सर्व आम्ही अनुभव विचार सुरू होते. आमच्या शब्द व कृतीत विचार पासून वसंत ऋतू. आपण बोलत आहोत किंवा वाईट विचार क्रिया केली तर, कटू परिस्थिती आणि अनुभव नक्कीच परिणाम. आम्ही जिथे जाल तिथे आम्ही वाईट विचार वाहून कारण, आम्ही वाईट परिस्थिती तयार. या कार्ट तयार करण्यास बैल खूप सामर्थ्यवान खालील गाडीची चाक जसे खूप आहे. कार्ट-चाक, गाडीची जड भार सोबत मसुदा बैल खालील ठेवते. प्राणी हे जड भार बांधिल आहे आणि ते सोडू शकत नाही.

पद्य 1: सर्व मानसिक घटना त्यांच्या सुकुन म्हणून मन आहे; ते त्यांच्या प्रमुख म्हणून मन आहे; ते मन-केले आहेत. एक बोलतो किंवा वाईट विचार करतो, तर ‘dukkha’ 3 चाक गाडी आकर्षित करतो की बैल hoofprint खालील म्हणून मी त्याला खालील.

1.
manopubbangama धम्मा: सर्व मानसिक घटना मन सर्वात हाती सत्ता असलेला
प्रबळ आहे त्या अर्थाने त्यांच्या सुकुन म्हणून मन आहे, आणि तो (vedana),
समज (sanna) वाटणे, म्हणजे, इतर तीन मानसिक घटना कारण आहे आणि मानसिक
थव्याचा किंवा
मानसिक Concomitants (sankhara). ते
मन सह एकाच वेळी उद्भवू जरी मन उद्भवत नाही तर त्यांनी माझ्यावर हल्ला करू
शकत नाही कारण या तीन त्यांच्या सुकुन म्हणून मन किंवा चेतना (vinnana)
आहे.
(निवेदन)

2. माणसं इ.स. padutthena (पद्य 1) ​​आणि मानसी इ.स. pasannena (पद्य 2): माणसं येथे उद्देश किंवा संकल्प (cetana), असा आहे; संकल्प चांगले आणि वाईट दोन्ही volitional क्रिया, कार्यक्षमतेत एक ठरतो. या इच्छाशक्ती आणि परिणाम क्रिया kamma स्थापन; आणि kamma नेहमी एक परिणाम निर्मिती खालीलप्रमाणे. Cakkhupala च्या अंधत्व (पद्य 1) ​​बुद्ध आपल्या मानसिक भक्ती
(manopasada) परिणाम त्याच्या एक मागील अस्तित्वात वाईट उद्देश आणि
Tavatimsa आकाशाचे जगात Matthakundali च्या आनंदी अस्तित्व (पद्य 2) सह काम
केले येत परिणाम होता.

3.
dukkha: या संदर्भात, dukkha मानवी जगात जन्म तर अस्तित्व किंवा मानवी
समाज कमी खोलीवर कमी विमाने मध्ये दु: ख, किंवा शारीरिक किंवा मानसिक
वेदना, आपत्ती, unsatisfactoriness, वाईट परिणाम, इ, आणि पुनर्जन्म भारतात
.

Thera Cakkhupala कथा

Savatthi मध्ये Jetavana मठ येथे राहत असताना, बुद्ध पद्य स्वत: (1) Cakkhupala, एक आंधळा thera संदर्भात या पुस्तकात आहे.

एका प्रसंगी, ‘Thera Cakkhupala Jetavana मठ येथे बुद्ध करण्यासाठी वंदन आले. एक रात्री, अप आणि डाऊन ध्यान निश्चित करणे असताना, thera चुकून काही किडे धन्यता वाटेल. दुसऱ्या दिवशी सकाळी, thera भेट काही bhikkhus मृत किडे आढळले. ते thera वाईट विचार आणि बुद्ध ही बाब झाली आहे. बुद्ध ते किडे मरुन thera पाहिले होते की नाही हे त्यांना विचारले. ते
नकारात्मक उत्तर तेव्हा, बुद्ध thera आधीच arahatship मिळविले होते
त्याप्रमाणे हत्या नाही उद्देश आहे आणि तसे झाले नाही, याशिवाय. त्याला ठार
केले म्हणून तो त्या जिवंत किडे दिसले नाहीत हे तुम्ही कधी पाहिले नव्हते
फक्त म्हणालो, ”
जोरदार निष्पाप. ” तो एक arahat होते जरी Cakkhupala आंधळा होता का विचारले असता, बुद्ध खालील गोष्ट सांगितली:

Cakkhupala त्याच्या गेल्या existences एका डॉक्टर होते. एकदा तो मुद्दाम एक स्त्री रुग्ण आंधळा केली होती. त्या स्त्री तिचे डोळे पूर्णपणे बरे झाले, तर त्याला, तिची मुले एकत्र, आपल्या गुलाम होण्यासाठी आश्वासन दिले होते. ती आणि तिच्या मुलांना गुलाम आहे की वाटू लागली, ती डॉक्टर बावळट ठरवलेस. ती खरं तर, ते उत्तम प्रकारे बरे झाले, तेव्हा तिचे डोळे वाईट मिळत होते की त्याला सांगितले. वैद्य ती त्याला फसवणूक होते माहित, त्यामुळे सूड, तो तिला पूर्णपणे आंधळा झालेला दुसरा सुगंधी तेल दिले. या वाईट कृत्य परिणाम म्हणून डॉक्टर त्याच्या नंतर existences मध्ये त्याची दृष्टी अनेक वेळा पराभव पत्करावा लागला.

खालील प्रमाणे मग बुद्ध काव्य म्हणाला,
पद्य 1: सर्व मानसिक घटना त्यांच्या सुकुन म्हणून मन आहे; ते त्यांच्या प्रमुख म्हणून मन आहे; ते मन-केले आहेत. एक बोलतो किंवा वाईट विचार करतो, तर ‘dukkha’ चाक गाडी आकर्षित करतो की बैल hoofprint खालील म्हणून मी त्याला खालील.

प्रवचन शेवटी, तीस हजार bhikkhus एकत्र पृथक्करण अंतर्दृष्टी (Patisambhida) सह arahatship मिळविले.

Dhammapada पद्य 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama धम्मा
manosettha Manomaya
माणसं इ.स. pasannena
bhasati व karoti व
tato नाम sukha1 manveti
chayava anapayini.

पद्य 2. आनंद चांगले सांगते खालील

    मन सर्व knowables precedes,
    
मन त्यांच्या प्रमुख, मन-केले आहेत.
    
एक स्पष्ट, आणि विश्वास मन तर
    
एक बोलतो आणि काम करू नये,
    
एक सावली म्हणून ne’er निर्गमन.

स्पष्टीकरण: भानावर सर्व मनुष्य अनुभव झरे. आपले विचार चांगले आहेत, तर शब्द व कृतीत देखील चांगले होईल. चांगले विचार, शब्द व कृतीत परिणाम आनंद होईल. या आनंद ज्या विचार चांगले आहेत व्यक्ती सोडून नाही. आनंद नेहमी त्याला नाही कधीच त्याच्या सावलीसारखा त्याला साधेल.

    पद्य 2: सर्व मानसिक घटना त्यांच्या सुकुन म्हणून मन आहे; ते त्यांच्या प्रमुख म्हणून मन आहे; ते मन-केले आहेत. एक बोलतो किंवा शुद्ध मन करतो, तर आनंद (sukha) त्याला नाही कधीच सावली त्याला खालीलप्रमाणे.

    1. Sukham / sukha: आनंदी अस्तित्व तीन वरच्या विमाने या संदर्भात, आनंद, satifactoriness, भविष्य, इ, आणि पुनर्जन्म आहे.

    Matthakundali कथा

    Savatthi मध्ये Jetavana मठ येथे राहत असताना, बुद्ध पद्य उच्चारले (2) Matthakundali, एक तरुण ब्राह्मण संदर्भात या पुस्तकात आहे. Matthakundali
ज्या मुलाच्या वडिलांना, Adinnapubbaka, अतिशय वेदना देणारे होते आणि
कधीही प्रेम मध्ये काहीही दिले नाही एक तरुण ब्राम्हण होते.
आपला एकुलता एक मुलगा जरी सोन्याचे दागिने कसब देयक जतन करण्यासाठी स्वत: केलेले होते. त्याचा मुलगा आजारी पडले तेव्हा फार उशीर झाला होता होईपर्यंत, वैद्य, संपर्क साधला होता. तो त्याचा मुलगा मरत होता लक्षात आले की, तेव्हा तो त्याच्या घरी लोक स्वत: पाहू नये म्हणून तरुण, व्हरांड्यात वर बाहेर नेले होते.

    की
सकाळी, करुणा त्याच्या खोल चिंतन पासून लवकर उद्भवलेल्या बुद्ध, पाहिले
ज्ञान त्याच्या निव्वळ मध्ये, Matthakundali व्हरांड्यात वर प्रसूत होणारी
सूतिका.
आपल्या शिष्यांसह भीक-अन्न Savatthi प्रविष्ट तेव्हा, बुद्ध ब्राह्मण Adinnapubbaka दार जवळ उभा राहिला. बुद्ध घर आतील तोंड होता तरुण, लक्ष आकर्षित करण्यासाठी प्रकाश किरण पाठविले. तरुण बुद्ध पाहिले; तो अतिशय कमकुवत होता आणि तो फक्त मानसिक विश्वास खोटा आव आणणे नाही. पण ते पुरेसे होते. तो बुद्ध करण्यासाठी भक्ती त्याच्या अंत: करणाने निधन झाले तेव्हा तो Tavatimsa आकाशाचे जगात पुनर्जन्म झालेला होता.

    त्याच्या
आकाशाचे राहिला तरुण Matthakundali पासून, दफनभूमी त्याला प्रती दु: ख
त्याचे वडील पाहिले तेव्हा तो त्याच्या जुन्या स्वत: च्या प्रतिरुपाचा
म्हणजे आपल्या सारखा जुना चेंडू दिसू लागले.
तो Tavatimsa जगात आपल्या पुनर्जन्म बद्दल त्याचे वडील सांगितले आणि जाऊन जेवण बुद्ध आमंत्रित अशी विनंती केली. Adinnapubbaka
घरी एक किंवा मानसिक प्रेम करून देत किंवा नैतिक नियम निरीक्षण न करता,
बुद्ध मध्ये सखोल विश्वास जगणाऱ्या करून फक्त एक दिव्य जगात पुनर्जन्म
झालेला जाऊ शकत नाही शकते किंवा नाही हे प्रश्न, वर आणले होते.
त्यामुळे बुद्ध Matthakundali व्यक्ती दिसली पाहिजे की इस्लाममध्ये; Matthakundali लवकरच पूर्णपणे दिव्य दागिने अलंकारात दिसू लागले आणि Tavatimsa जगात आपल्या पुनर्जन्म त्यांना सांगितले. मग फक्त, प्रेक्षक फक्त बुद्ध आपल्या मन devoting करून ब्राह्मण Adinnapubbaka मुलगा वैभव मिळविले होते की खात्री पटली.

    खालील प्रमाणे मग बुद्ध काव्य म्हणाला,
    
पद्य 2: सर्व मानसिक घटना त्यांच्या सुकुन म्हणून मन आहे; ते त्यांच्या प्रमुख म्हणून मन आहे; ते मन-केले आहेत. एक बोलतो किंवा शुद्ध मन करतो, तर आनंद (sukha) त्याला नाही कधीच सावली त्याला खालीलप्रमाणे.

    प्रवचन Matthakundali आणि त्याचे वडील Adinnapubbaka शेवटी Sotapatti Magga आणि Sotapatti Phala मिळविले. Adinnapubbaka देखील बुद्ध शिक्षण कारण जवळजवळ सर्व संपत्ती दान.

या निसर्ग नियम आहे आणि ते बौद्ध किंवा नाही आहेत की नाही हे सर्व प्राणीमात्रांना लागू होते. ते
kamma नियम कार्य करते, विमान पलीकडे गेलेले आहेत ते मागील वाईट क्रिया
परिणाम वाटत सुरू ठेवू शकता तरी, बुद्ध किंवा arahat लागू होत नाही.
ही शिकवण सर्व परंपरा सामान्य आहे. जगातील लोकांना दरम्यान महान फरक स्पष्ट करते.

हा कायदा एक नैतिक सामग्री ज्या सर्व क्रिया लागू होते. एक नैतिक चांगला आणि पथ्यकर क्रिया चांगली परिणाम आहे. एक नैतिक वाईट आणि unwholesome क्रिया वाईट परिणाम आहे.

एक क्रिया प्रवृत्त मानसिक गुण क्रिया नैतिक गुणवत्ता ठरवण्यासाठी. औदार्य, प्रेम आणि ज्ञान प्रवृत्त एक धमाल किंवा दु: खी परिणाम आहे. तीन शेकोटीचे, defilements किंवा unwholesome मुळे आहेत, जे जोड, आजारी
इच्छा आणि अज्ञान प्रवृत्त एक क्रिया, वाईट किंवा दु: खी परिणाम.

शब्द क्रिया या संदर्भात विस्तृत अर्थ आहे, आणि, शारीरिक आणि मानसिक तोंडी क्रिया (किंवा शरीर, भाषण आणि मन) यांचा समावेश आहे. हा कायदा फक्त जाणून क्रिया लागू होते. सहेतुक किंवा अपघाती क्रिया अशा कोणत्याही परिणाम नाही.
रचना

क्रिया वेळी kammic ऊर्जा एक घटक निर्माण येतो. हे वैयक्तिक देहभान एक भाग होते आणि देहभान प्रवाहात वर नाही. योग्य परिस्थितीत चांगला किंवा वाईट परिणाम देण्यासाठी ऊर्जा या घटक करा. बौद्ध पुनर्जन्म आणि जीवन सातत्य शिकवते, आणि हे परिणाम असोत अथवा भविष्यकाळाच्या जीवनात सक्रिय केले जाऊ शकते. एक व्यक्ती जीवन kammic ऊर्जा सक्रिय युनिट संचालित, आणि या मध्ये बदल व्यक्ती जीवनात बदल स्पष्ट आहे.

Kammic ऊर्जा प्रत्येक युनिट त्याच्या स्वत: च्या गती आहे. ते सक्रिय होतो, तेव्हा ऊर्जा युनिट त्याच्या गती संपत होईपर्यंत परिणाम आहे. त्यानंतर ऊर्जा युनिट अस्तित्वात नाही प्रभाव आहे नाही.

Kamma गेल्या जीवन आणि अस्तित्वात जाणून क्रिया समाविष्टीत आहे. अनेक kamma युनिट एक व्यक्ती उपस्थित जीवन परिस्थिती निश्चित करण्यासाठी एकत्र कार्य करू शकते. देहभान kamma हलवा unexhausted युनिट एक नवीन जीवन ठार क्षणी. हे म्हणून Samsara, जीवन सायकल व्यक्ती हलविण्यासाठी शक्ती प्रदान करते, जे kamma आहे. ही प्रक्रिया Nibbana लक्षात व्यक्ती रोजी संपुष्टात येत आहे. नवीन kamma स्थापना यानंतर व्यक्ती गेल्या kamma परिणाम वाटत आहेत शकतात.

एक व्यक्ती वाईट kamma प्रभाव कमी आणि चांगले पथ्यकर क्रिया चांगली kamma तयार करू शकता. इतर कोणत्याही व्यक्ती नाही predetermination किंवा दैव, किंवा नियंत्रण आहे. एक व्यक्ती चांगले किंवा वाईट करण्यासाठी, वैयक्तिक मेहनत करून त्याचे जीवन दिशा बदलण्यास सक्षम आहे. कारण त्याच्या kamma एक व्यक्ती जीवन बदलत्या परिस्थितीत गाठभेट. तो काही प्रमाणात, त्याच्या सध्याच्या संभाव्य त्याच्या भावी जीवन बदलू आहे. तो बौद्ध त्यानुसार, जिवंत मध्ये एक व्यक्ती त्याच्या स्वत: च्या जीवन निर्माण असे म्हटले जाते का हे आहे.

प्रत्येक व्यक्ती त्याच्या स्वत: च्या देहभान आहे त्याच प्रकारे त्याच्या स्वत: च्या वैयक्तिक kamma आहे. एक गट किंवा कुटुंबातील विविध व्यक्ती स्वतंत्र kammas काही संबंध असू शकतात, पण ते वेगळे राहतील. ते गट किंवा कुटुंबातील प्रत्येक व्यक्ती सामान्य kamma बनू नका. कधीकधी एक गट विविध व्यक्ती समान kamma असू शकतात. हे पूर किंवा इतर नैसर्गिक म्हणून अशा परिस्थितीत एकाच वेळी अनेक व्यक्ती ग्रस्त सामान्य प्राक्तन करते.
कारणे

kamma कारणे अज्ञान आणि जोड आहेत. ऐहिक गोष्टी बौद्ध शिक्षण आणि जोड दुर्लक्ष. या एकत्र तिसऱ्या, आजारी इच्छा (किंवा राग) तीन शेकोटीचे किंवा unwholesome मुळे घडवणे जे मानसिक defilements, दोन आहेत. उद्देश (किंवा प्रेरणा) आणि देहभान kamma च्या माणसांना आहेत, आणि देहभान जे परिणाम वाटते
चांगले kamma

चांगले पथ्यकर kamma निर्माण क्रिया म्हणून सेट केले आहे:

    औदार्य
    
सदाचरण
    
परम आदर
    
ध्यान
    
समाजाला सेवा
    
आणि गुणवत्तेप्रमाणे, स्थानांतरण
    
इतर चांगल्या दैव बद्दल आनंद
    
शिक्षण सुनावणी
    
शिक्षण समजावून
    
योग्य शिक्षण समजून घेणे

चांगले kamma लाभ काही भाग्यवान परिस्थितीत जन्म, धम्मा आणि आनंद ते त्याप्रमाणे जीवन जगतात संधी आहेत.
खराब kamma

वाईट unwholesome kamma निर्माण क्रिया म्हणून तीन विभागात बाहेर सेट केले जाते:

    क्रिया द्वारे झाल्याने तीन:
        
दुखविणे जिवंत प्राणी (हत्या)
        
सुंदर (एक स्वत: च्या नाही काय घेऊन व्याख्या)
        
बोध गैरवापर (लैंगिक गैरकारभार)
    
भाषण द्वारे झाल्याने चार:
        
प्रसूत होणारी सूतिका
        
निंदा
        
हर्ष भाषण
        
क्षुल्लक चर्चा (i.e.gossip इ)
    
तीन मन द्वारे झाल्याने:
        
संलग्नक
        
आजारी इच्छा (राग)
        
अज्ञान.

वाईट kamma तोटे काही धम्मा आणि दुःख ते त्याप्रमाणे जीवन जगतात करण्याची संधी येत नाही, दुर्दैवी परिस्थितीत जन्म आहेत.

Kamma विविध प्रकारे वर्गीकरण केले जाऊ शकते. उदाहरणार्थ, कार्य, शक्ती, त्यामुळे वर ऑपरेशन वेळ आणि त्यानुसार.
निष्कर्ष

kamma नियम वैयक्तिक वर त्याच्या किंवा तिच्या जीवन जबाबदारी ठेवतो. तो त्याच्या वाईट क्रिया परिणाम घेऊन आपल्या चांगल्या क्रिया परिणाम आनंद आवश्यक आहे. तो अनुक्रमे, चांगला किंवा वाईट क्रिया चांगली किंवा वाईट आपल्या भावी जीवन बदलू शकते.
“सर्व गोष्टी संयुक्त किडणे अधीन आहेत. व्यासंग नका!” बुद्ध

अस्तित्वाचे व्हील

1%
chitpawan ब्राम्हण असहिष्णू, हिंसक, अतिरेकी, दहशतवादी, चोरी हिंदुत्व
निष्ठा राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघ, न्यायालयाने फाशी देण्यात आले होते कोण
Bahuth Jyadha Paapis (भाजप), विश्व हिंदू परिषदेचे, एच.एम.एस.,
अ.भा.वि.प., BMS हिंदुत्वाच्या वीर सावरकर निर्माता, खुनी नथुराम गोडसे
आहेत
संघ कुटुंब म्हणून हाक मारली. अस्पृश्यता कायदा अंतर्गत शिक्षा आहे. फसवणूक ईव्हीएम (वाईट मतदान यंत्रांसह) आहे प्रथम बिंदू पूर्णपणे मूर्ख पुरावा मतदान प्रणाली बदलले जातील. कारण
माजी CJI सदाशिवम न्याय च्या गंभीर त्रुटी घोटाळा ईव्हीएम फक्त त्याच्या
अध्यक्ष Adish अग्रवाल माध्यमातून अखिल भारतीय बार असोसिएशनच्या तरी
दुसर्या लोकशाही संस्था हत्येचा, मानवी हक्क मुख्य पोस्ट सन्मानित केले
गेले आहे टप्प्याटप्प्याने (मध्ये विरोध बदलले जात आहेत
सरकारने
हलवा आणि माजी मुख्य निवडणूक आयुक्त संपत यांनी सुचवलेले न्या सदाशिवम
अगदी कारण खर्च (रुपये 1600 कोटी), लोकपाल किंवा राष्ट्रीय मानवी हक्क
आयोगाने डोके) म्हणून केली जाऊ शकत नाही, असेही ते म्हणाले.
त्यामुळे मास्टर कळ सक्षम लोकशाही संस्था (मोदी) च्या खुनी मिळवली आहे.

 2.
मग chitpawan ब्राह्मण प्रथम बसपा त्याऐवजी बहुजन समाज पक्षाचे निवडणूक
जाहीरनाम्यात म्हणून फक्त एक डोळा वॉश आहे जात उप-जात संघटना पोहोचत मास्टर
KEY वर प्राप्त करण्यास परवानगी आवश्यक आहे अंमलबजावणी करता तेव्हा
स्वयंचलितपणे अस्पृश्यता eradicated आणि शेत खाणे कुंपण टाळण्यासाठी जाईल
राज्यघटना आहे
उत्पादने. तितकेच
ते गप्प, कल्याण आणि आनंद समाजातील सर्व विभागांतील देशातील संपत्ती वितरण
मार्ग राज्यघटना मध्ये नमूद केल्याप्रमाणे आणि लोकशाही, समता, बंधुभाव,
सन्मानाने व स्वातंत्र्य जतन.
या लोकशाही संस्था खुनी पासून अपेक्षित केले जाऊ शकत नाही.

61) Classical Mongolian

61) Сонгодог монгол
61) уйгаржин монгол

1457 ХИЧЭЭЛИЙН 27315 БААСАН ГАРАГ

Free Online eNālandā судалгаа болон практик ИХ ​​СУРГУУЛИЙН
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Сонгодог мэдээж хөтөлбөр / хичээлийн тодорхойлолт

 93 хэл дээр байдаг

https://translate.google.com/

Та эх хэлээрээ эсвэл та эдгээр орчуулгыг мэдэх өөр бусад хэл дээр орчуулсан яг үзүүлэх уу!

Энэ нь Бурхан багшийн сургасан болгож Зуучлах нь практик болох болно!

Мөн урсгал Enterer Sotapanna болох!

Эцсийн зорилго болох Нирван үүрд мөнхийн аз жаргал зүг!

Та өөрийгөө бүхэлд нь орчлонгийн хэнд ч их та нарын хайр, хайр хүртэх ёстой.
- Будда

Товчхондоо Буддын шашин!

Ямар ч муу муухай байна!

Үргэлж сайн байна!

Анхаарал хандуулах!

А 70 настай MAN дадлага нь 7 настай хүү ойлгомжтой ч хүнд!

TIPITAKA 3 сагс юм -

1) хүмүүжлийн сагс (винай-н)

2) Discourses нь (сутта),

3) Сургаал Ultimate (Abhidhamma) Pitakas байна.

Боловсрол (Будда)! Бясалгаж (Dhamma)! Зохион байгуулах (Сангха)!

Мэргэн ухаан хүч юм

Сэрээсэн нэгэн мөнхийн аз жаргал хурэхийн тулд зам харуулна

Компьютер зугаа цэнгэлийн арга хэрэгсэл юм!

Интернэт!
IS
ЗУГАА ЦЭНГЭЛ NET!

Хамгийн тохиромжтой уу!

Ийм хэрэглүүрийг ашиглах

Чөлөөт и-Наланда судалгаа, практик их сургууль сургалтын дараах
сургуулиар дамжуулан үйл ажиллагаагаа дахин зохион байгуулж байна:

Бурхан багшийн Сангха тул чөлөөт и-Наланда судалгаа, практик их
сургууль нэхэмжлэлийг дараах зардал нь Түүний Dhamma Чөлөөт
хэрэгжүүлсэн.

Жинхэнэ Наландарын их сургууль ямар нэг хэмжээгээр санал, тийм
болохоор бас үнэгүй и-Наланда судалгаа, практик их сургууль байхгүй юу.

Бурхан багшийн сургаал нь мөнх, харин ч дараа нь Будда алдаа мадаггүй байх нь тэдэнд тунхаглаж байсан. Бурхан
багшийн шашин дахин дагуу өөрчлөх чадвартай, өөр ямар ч шашин гэж хэлж
болох чанар байдаг … Одоо Буддын шашны үндэс суурь нь юу вэ?
Хэрэв та анхааралтай судлах бол Буддын шашин нь шалтгаан дээр үндэслэн байгааг харж болно. Бусад шашин олж байгаа бол энэ нь угаасаа уян хатан, элемент байдаг. - Түүний бичих, илтгэл нь Bhimrao Ramji Ambedkar, Энэтхэгийн эрдэмтэн, гүн ухаантан, Энэтхэг Улсын Үндсэн хуулийн уран барилгач.
 

Хичээлийн тодорхойлолт / СУРГАЛТЫН ХӨТӨЛБӨР

I.

KAMMA

Дахин төрөлт

Ойлгосноор-жаргал

Будда

Иймээс, ИРНЭ

Dhamma

II.

Дайснаа дарсан

ДӨРӨВДҮГЭЭР АРИУН ҮНЭН

EIGHTFOLD PATH

TWELVEFOLD ҮҮСЭХ нөхцөл

БОДЬСАДВА

Paramita

ЗУРГАДУГААР PARAMITAS

III.

ЗУРГАДУГААР сүнслэг хүчнүүдийн

Төрөлдөө ЗУРГАДУГААР замуудыг

АРАВДУГААР Дарма хүрээнүүд

ТАВДУГААР SKANDHAS

АРВАН НАЙМДУГААР хүрээнүүд

ТАВДУГААР Ёс суртахууны сургаал

IV.

Бясалгал

Дуртгал

Дуртгахуй ДӨРӨВДҮГЭЭР ӨРГӨДӨЛ

ЛЯНХУА маяг

Самадид

Чан сургууль

ДӨРӨВДҮГЭЭР JHANAS

ДӨРӨВДҮГЭЭР FORMLESS хүрээнүүд

V.

Бурханы шашны сургалт, дадлагыг ТАВДУГААР ТӨРӨЛ

Их Хөлгөний БА Бага хөлгөний орчих

Цэвэр Газрын

Будда уншлага

НАЙМДУГААР CONSCIOUSNESSES

Нэг зуун дхармаг

Хоосон болох

VI.

Чөтгөр

Овгийн

нь

Level I: Буддын шашин танилцуулга

Түвшин II: Буддын судлал

Хүрэх

III түвшин: Голын-Enterer

Түвшин IV: Нэг удаа - Returner

Түвшин V: бус Returner

Түвшин VI: дайснаа дарсан

Jambudipa, өөрөөр хэлбэл, PraBuddha Бхарат-ын шинжлэх ухааны бодол

Математик,

Одон орон,

Alchemy,

болон

Анатоми

Философи ба харьцуулсан шашин

Түүхэн судалгаа;

Олон улсын харилцаа ба Энх тайвны судалгаа;

Төрийн бодлого, хөгжлийн судлалын талаар Бизнесийн менежмент;

Хэл, утга зохиол,

Экологи, байгаль орчны судалгаа

Chandrasekharan Jagatheesan

Ректор

Free Online eNālandā судалгаа болон практик ИХ ​​СУРГУУЛИЙН
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Курс хөтөлбөр / хичээлийн тодорхойлолт

I.

KAMMA
Kamma - үйл ажиллагаа, үр дүн нь Kamma-Vipaka.Kamma Буддын шашны ёс суртахууны хууль арга хэмжээ бөгөөд Vipaka үр дүн юм.

Dhammapada 1-р ишлэлд
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa CE padutthena2
bhasati ва ва karoti
tato нэршил dukkhamanveti
cakkamva vahato padam.

Ишлэл: 1. Зовлон Evil-үйлийг үйлдэгч заавар,

    Оюун ухаан нь бүх knowables урьдал,
    
Оюун ухаан-ын тэдний ерөнхий, оюун хийсэн тэд юм.
    
Гуйвуулсан оюун бол
    
нэг нь ярих, үйлдэл аль
    
зовлон гэж улмаас дагаж,
    
гэж дугуйг бухын туурайн хийдэг.

Тайлбар: Бүх бид туршлага санаа эхэлдэг. Бидний үгс болон үйлс бодол нь хавар. Бидний ярих, муу бодол нь ажиллах юм бол таагүй нөхцөл байдал, туршлага зайлшгүй үр дүн юм. Бид хаана ч явж бид муу бодол санаа авч, учир нь бид муу нөхцөл байдлыг бий болгож байна. Энэ нь Сагсанд хийх yoked үхэр туурайгаар Дараах тэрэгний дугуй шиг маш их байна. Сагсанд дугуй, тэргэн хүнд ачаалалтай хамт төслийг үхэр дараах хадгалж байдаг. мал энэ хүнд ачаа үүрэг бөгөөд үүнийг орхиж болохгүй.

1-р ишлэлд: Бүх сэтгэцийн үзэгдэл нь тэдний замыг мэт оюун ухаан байна; Тэд даргаар оюун ухаан байх; Тэд оюун ухаан, хийж байна. Нэг ярьдаг эсвэл муу оюун ажиллаж байвал, “зовлон” 3 дугуйт тэрэг татаж үхэр hoofprint дараах шиг түүнийг дагадаг.

1.
manopubbangama Dhamma: Бүх сэтгэцийн үзэгдэл Оюун ухаан хамгийн их
давамгайлж байгаа гэдэг утгаар нь тэдний замыг зэрэг зорилготой бөгөөд
энэ нь (vedana), ойлголт (Sanna) Мэдрэмж, санаа сэтгэл, тухайлбал, бусад
гурван сэтгэцийн үзэгдлийн шалтгаан болдог бөгөөд Сэтгэцийн ФОРМАЦИ,
эсвэл
Сэтгэцийн Concomitants (sankhara). Тэд
оюун нэгэн зэрэг бий боловч Mind үүсэх тохирохгүй байвал тэдгээр нь
гарч чадахгүй байгаа, учир нь эдгээр гурван тэдний замыг шиг Ухаан болон
ухамсарын (vinnana) байна.
(Тайлбар)

2.
manasa CE padutthena (1-р ишлэлд) болон manasi CE pasannena (2-р
ишлэлд): Manasa энд хандлагагүй эсвэл хүслийг (cetana) хэлнэ;
хүсэл нь сайн, муу аль аль нь хуран уйлдэхуйн арга хэмжээ, гүйцэтгэлийн руу хөтөлдөг. Энэ хүсэл болон үр дагавар kamma бүрдүүлдэг; мөн kamma аль нэг үр дүнг гаргаж дагадаг. Cakkhupala-ын харалган (шүлэг 1) Будда түүний оюун санааны чин бишрэл
(manopasada) үр дүн нь түүний өмнөх оршихуй дахь муу хандлага ба
Tavatimsa селестиел дэлхийн Matthakundali-ын аз жаргалтай оршин тогтнох
(Ишлэл 2) үйлдэл учир нь үр дагавар байсан.

3.
зовлон: Энэ утгаараа, зовлон хүний ​​ертөнцөд төрсөн бол оршихуйн буюу
хүний ​​нийгмийн доод давхаргын доод онгоц нь зовж, бие махбодь болон
оюун санааны өвдөлт, золгүй, unsatisfactoriness, муу үр дагавар, гэх
мэт, мөн дахин төрөх Mens
.

Thera Cakkhupala өгүүллэг

Savatthi дахь Жэтавана хийдэд оршин суугаа хэдий ч, Будда-р ишлэлд хэлсэн (1) Cakkhupala, сохор thera лавлагаа энэ номын байна.

Нэг удаа, Thera Cakkhupala Жэтавана хийдэд Бурхан багшийн хүндэтгэл үзүүлдэг болсон. Нэг орой, дээш, доош нь бясалгалын эргэлдэж байхад thera санамсаргүй зарим шавьжаар орлоо. Өглөө нь thera очиж зарим нэг хуврагууд үхсэн шавьж олсон. Тэд thera нь өвчтэй бодож, Бурхан багшийн асуудлыг мэдээлсэн байна. Будда Тэд шавьж амь thera харсан эсэхийг нь асуулаа. Тэд
сөрөг хариулт үед Будда thera аль хэдийн arahatship хүрсэн байсан шиг
тэр алах ямар ч бодол байж, тийм байсан юм, гадна. Түүнийг алж, тэгээд
бас тэр хүмүүс амьд шавьж харж чадаагүй байсан нь та харж чадаагүй
байсан шиг “гэж хэлсэн
маш гэмгүй. ” Тэр arahat байсан хэдий ч Cakkhupala сохор яагаад асуусан-нд Бурхан багш дараах ярьсан билээ:

Cakkhupala нь түүний өнгөрсөн оршнолын нэг нь эмч байсан юм. Нэг удаа тэр зориуд эмэгтэй хүн тэвчээртэй сохор хийсэн. Энэ нь эмэгтэй нүд нь бүрэн эдгэрсэн бол түүнийг, түүний хүүхдүүд хамт, түүний боол болох гэж амласан юм. Тэр болон түүний хүүхдүүд боол болсон байх болов уу гэхээс айж, тэр эмч нь худал. Тэр ер нь тэд төгс эдгэрсэн үед түүний нүд нь улам дордож байна гэж би түүнд хэлэв. Эмч тэр түүнийг хуурч гэдгийг мэдэж байсан учраас өшөө авалт, тэр түүнд огт хараагүй болсон өөр нэг тос, өгчээ. Энэ муу үйлсээрээ үр дүнд эмч нь хожим оршнолын түүний нүдний хараа нь олон удаа алдсан байна.

Дараах байдлаар Дараа нь Будда шүлэгт өгүүлжээ:
1-р ишлэлд: Бүх сэтгэцийн үзэгдэл нь тэдний замыг мэт оюун ухаан байна; Тэд даргаар оюун ухаан байх; Тэд оюун ухаан, хийж байна. Нэг ярьдаг эсвэл муу оюун ажиллаж байвал, “зовлон” дугуй тэрэг татаж үхэр hoofprint дараах шиг түүнийг дагадаг.

Яриа эцэст гучин мянган хуврагууд хамтран шинжилгээний Insight (Patisambhida) нь arahatship хүрсэн.

Dhammapada 2-р ишлэлд
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
manasa CE pasannena
bhasati ва ва karoti
tato нэршил sukha1 manveti
chayava anapayini.

Ишлэл 2. Аз жаргал сайн үйлийн заавар,

    Оюун ухаан нь бүх knowables урьдал,
    
Оюун ухаан-ын тэдний ерөнхий, оюун хийсэн тэд юм.
    
Нь тодорхой, итгэлтэй оюун ухаанаараа бол
    
нэг нь ярьж, ажиллах ёстой
    
хэн нэгний сүүдэр шиг ne’er явах.

Тайлбар: Өөрийн бодол гарч бүгд тэр хүн туршлага булаг. Түүний бодол санаа сайн бол, үг хэллэг, үйлс сайн байх болно. Сайн бодол санаа, үг хэл, үйл хэргээр нь аз жаргал үр дүн байх болно. Энэ бол аз жаргал нь бодол сайн хүн хэзээ ч орхихгүй. Аз жаргал үргэлж түүнийг орхидог хэзээ ч түүнийг сүүдэр мэт түүнийг дагах болно.

    Ишлэл 2: Бүх сэтгэцийн үзэгдэл нь тэдний замыг мэт оюун ухаан байна; Тэд даргаар оюун ухаан байх; Тэд оюун ухаан, хийж байна. Нэг ярьдаг, эсвэл цэвэр оюун ажиллаж байвал, аз жаргал (сукха) түүнийг орхин хэзээ ч сүүдэр шиг түүнийг дагадаг.

    1. Sukham / сукха: аз жаргалтай оршин гурван дээд онгоц нь энэ
нөхцөл байдал, аз жаргал, satifactoriness, аз хийморь, гэх мэт, мөн
дахин төрөх юм.

    Matthakundali өгүүллэг

    Savatthi
дахь Жэтавана хийдэд оршин суугаа хэдий ч, Бурхан багшийн хэлсэн ишлэл
нь (2) Matthakundali, залуу брахманд лавлагаа Энэ номын тухай.
Matthakundali нь эцэг, Adinnapubbaka маш харамч байсан бөгөөд хэзээ ч өглөг хандив өгсөн залуу брахман байсан юм. Түүний ганц хүү байсан ч алтан гоёл хийц төлбөрийг хэмнэхийн тулд өөрөө хийсэн. Түүний хүү нь бие нь муудаж байхад энэ нь хэтэрхий оройтсон байлаа хүртэл ямар ч эмч, зөвлөгөө юм. Тэр хүү нь үхэж байна гэдгийг ойлгосон үед тэр гэртээ ирэх хүмүүс,
түүний эд хөрөнгийг харж чадахгүй байсан учраас залуучууд, verandah
дээр гадуур хийсэн байна.

    Тэр
өглөө, энэрэн нигүүлсэх нь түүний гүн бясалгалд нь эрт бий болсон
Будда, харсан мэдлэг өөрийн Net-д, Matthakundali verandah хэвтэж.
Түүний шавь нар нь бадар хоол хүнс Savatthi орж юм бол, Бурхан багшийн брахманд Adinnapubbaka хаалгыг дэргэд зогсож байлаа. Бурхан багшийн гэрийн дотоод тулгарч байсан залуучууд, анхаарлыг татахын тулд гэрлийн цацрагийн урагш илгээжээ. залуучуудын Будда харсан билээ; Тэр маш сул байсан, тэр л оюун ухаан нь итгэлээ тунхагладаг юм. Гэхдээ энэ нь хангалттай байсан юм. Тэр Бурхан багшийн үнэнч зүрх сэтгэлээрээ нас барсан үед тэр Tavatimsa селестиел дэлхийн дахин төрөхийн байна.

    Түүний
тэнгэрийн орон тийш нь залуу Matthakundali эхлэн оршуулгын газар түүний
дээр гашуудан түүний эцэг хараад, түүний хуучин өөрийгөө адил хуучин
хүн гарч ирэв.
Тэр Tavatimsa ертөнцөд өөрийн төрөлдөө тухай аавыгаа ярьж, бас хандаж, хоол нь Будда урьж түүнд уриалсан юм. Adinnapubbaka
гэрт нь нэг буюу сэтгэл санааны өглөг өгч, ёс суртахууны номлолыг
ажиглах ч, Буддагийн-д гүн гүнзгий итгэл professing зүгээр л селестиел
дэлхийд дахин төрөхийн чадахгүй байна болох уу гэсэн асуулт, авчирсан
байна.
Тиймээс Будда Matthakundali өөрийн биеэр гарч ирэх ёстой гэж Өөрөө; Matthakundali удахгүй бүрэн селестиел чимэглэлээр гоёж хүрч ирэн, Tavatimsa ертөнцөд өөрийн төрөлдөө тухай ярьж өгөв. Тэгээд л, үзэгчид нь ердөө л Бурхан багшийн өөрийн оюун бодлоо
зориулж, брахман Adinnapubbaka хүү их алдар хүрсэн байсан гэдэгт итгэх
болсон.

    Дараах байдлаар Дараа нь Будда шүлэгт өгүүлжээ:
    
Ишлэл 2: Бүх сэтгэцийн үзэгдэл нь тэдний замыг мэт оюун ухаан байна; Тэд даргаар оюун ухаан байх; Тэд оюун ухаан, хийж байна. Нэг ярьдаг, эсвэл цэвэр оюун ажиллаж байвал, аз жаргал (сукха) түүнийг орхин хэзээ ч сүүдэр шиг түүнийг дагадаг.

    Дискурсийг Matthakundali болон түүний эцэг Adinnapubbaka эцэст Sotapatti Magga болон Sotapatti Phala хүрсэн. Adinnapubbaka нь Бурхан багшийн заах шалтгаан бараг бүх баялгийг хандивласан байна.

Энэ нь байгалийн хууль бөгөөд тэдгээр нь Буддын шашинтнууд ч байсан, биш эсэх нь хамаг амьтныг хамаарна. Тэд
kamma хууль үйл ажиллагаа явуулж байгаа үед онгоцонд барсан хойш тэд
өмнөх муу үйлдлийн үр дагаврыг мэдэрч хэвээр байж болох ч энэ нь Будда
буюу arahat нь хамаарахгүй.
Энэ нь заах ёс заншлыг түгээмэл байдаг. Энэ нь дэлхий дээрх хүмүүсийн хооронд асар их ялгаа тайлбарладаг.

Энэ хууль нь ёс суртахууны агууламж бүхий л үйл ажиллагаанд хамаарна. A ёс суртахууны хувьд сайн, эрүүл саруул үйл ажиллагаа нь сайн үр дагавартай байдаг. А ёс суртахууны хувьд муу, Буруу үйл ажиллагаа нь муу үр дагавартай байдаг.

үйлдэл урамшуулах оюун санааны мөн чанар арга хэмжээний ёс суртахууны чанарыг тодорхойлно. Өгөөмөр байх, хайр, нинжин сэтгэл болон мэргэн ухаан нь үүний шалтгаан нь арга хэмжээ сайн, аз жаргалгүй үр дагавартай байдаг. Гурван түймэр, бохирдол буюу Буруу үндэс юм хавсралт, өвчтэй хүсэл,
мунхагаас сэдэлтийн арга хэмжээ нь муу үр дагаврыг аз жаргалгүй байна.

гэдэг
арга хэмжээ энэ хүрээнд өргөн утга учир, мөн бие махбодь, аман болон
оюун санааны үйл ажиллагаа (эсвэл бие, хэл, сэтгэлийн) багтана.
Энэ хууль нь зөвхөн санаатай хамаарна. Санамсаргүй болон санамсаргүй үйл ажиллагаа ийм үр дагавар байхгүй байна.
Механик

Үйл ажиллагааны үед kammic эрчим хүчний элемент сайханд орж ирдэг. Энэ нь хувь хүний ​​ухамсрын нэг хэсэг болж, ухамсрын урсгалд дээр зөөж байна. Тохиромжтой нөхцөл байдал сайн, муу үр дагаврыг өгөх эрчим хүчний энэ хэсгийг идэвхжүүлэх хэрэгтэй. Буддын
шашин нь дахин төрж, амьдралын тасралтгүй тухай заадаг бөгөөд энэ нь үр
дүнд одоогийн болон ирээдүйн амьдралд идэвхтэй болгож болно.
Хүний амьдрал kammic эрчим хүчний идэвхтэй нэгж зохицуулагдах бөгөөд
эдгээр өөрчлөлт нь хүний ​​амьдралд өөрчлөлт тайлбарлаж байна.

Kammic эрчим хүчний нэгж бүр нь өөрийн гэсэн эрч байна. Энэ нь идэвхжүүлсэн үед эрчим хүчний нэгж нь эрч дуусах хүртэл хүчин төгөлдөр хэвээр. Түүнээс хойш эрчим хүчний нэгж байдаг бөгөөд ямар ч нөлөө үзүүлэхгүй байна.

Kamma өнгөрсөн амьдрал, өнөөгийн амьдралын санаатай үйл ажиллагаа багтана. Хэд хэдэн kamma нэгж нь хүний ​​амьдралын одоогийн нөхцөл байдлыг тодорхойлохын тулд хамтран ажиллах болно. Ухамсар нь kamma шилжих нь unexhausted нэгжүүд шинэ амьдрал дээр үхлийн үед. Энэ нь Samsara, амьдралын мөчлөгийн замаар гаргана хүч өгдөг kamma юм. Энэ үйл явц нь Нирван хэрэгжүүлэх этгээдийг төгсгөл ирдэг. Ямар ч шинэ kamma үүсдэг Үүний дараа хүн өнгөрсөн kamma үр дагаврыг мэдэрч байх болох юм.

Хүн муу kamma нөлөөг бууруулах, сайн сайхан үйл ажиллагаанаас сайн kamma бий болгож болно. Бусад этгээд ямар ч жолоодох болон ёс журмууд, эсвэл хяналт байдаг. Хүн илүү сайн, муу болгох, хувийн хүчин чармайлт гаргасан нь түүний амьдралынхаа зүг чигийг өөрчлөх боломжтой юм. Учир нь түүний kamma нэг хүн амьдралын нөхцөл байдлыг өөрчлөх ирдэг. Тэр ямар нэг хэмжээгээр түүний энэ амьдралдаа болзошгүй нь түүний ирээдүйн амьдралыг өөрчлөх болно. Энэ нь бурханы шашны дагуу амьдрах нь хүн өөрийнхөө амьдралыг бий болгодог гэж байгаа учир нь энэ юм.

Хүн бүр тэрээр өөрийн ухамсар нь ижил замаар өөрийн хувь хүний ​​kamma байдаг. бүлэг болон гэр бүлийн өөр өөр хүмүүст тусад нь kammas зарим харилцаатай байж болно, гэхдээ тэдгээр нь тус тусдаа байна. Тэд бүлэг, хүн бүр гэр бүлийнхээ хүнд нийтлэг kamma болж байна. Заримдаа бүлэг өөр өөр хүмүүс ижил kamma байж болох юм. Энэ нь үер болон бусад гамшиг зэрэг тохиолдолд нэгэн зэрэг олон хүн амссан нийтлэг хувь заяа, тайлбарладаг.
Шалтгаан

kamma шалтгаан нь мунхагийн харанхуй, холбох юм. Дэлхийн зүйлүүд Бурханы шашны заах болон хавсралтын мэдэхгүй. Эдгээр
нь хамтдаа Гуравдугаарт, өвчтэй болно (эсвэл уур хилэн) нь гурван
түймэр болон Буруу үндэс болж сэтгэлийн бохирдол, хоёр нь юм.
Зорилго (эсвэл сэдэл) ба ухамсар kamma хэрэгжүүлэгч бөгөөд ухамсар нь үр дүнг мэдэрдэг
Сайн kamma

Сайн сайхан kamma бий болгох арга хэмжээ гэж тодорхойлсон байна:

    Өгөөмөр сэтгэл
    
Ёс суртахуун
    
Хүндэтгэл
    
Бясалгал
    
Олон нийтэд үйлчилгээ
    
Ач дамжуулсны
    
Бусад орны аз хийморийнхоо тухай баясах
    
Заах Сонсгол
    
Зааж тайлбарлах нь
    
Зөв сургаалыг ойлгох нь

Сайн kamma ашиг тусыг зарим нь зол завшаан тохиосон нөхцөлд төрөх, Dhamma, аз жаргалын дагуу амьдрах боломж байна.
Муу kamma

Буруу муу kamma бий болгох арга хэмжээ гурван хэсэгт авч болно:

    Үйл ажиллагааны улмаас үүссэн Гурван:
        
Хохирол учруулах амьд биетүүд (алах)
        
Хулгай (нэг өөрийн биш болохыг авах гэж тодорхойлсон)
        
Мэдрэхүйн буруугаар ашиглах нь (бэлгийн буруу)
    
Үг хэлэх улмаас дөрвөн:
        
Худалч
        
Гүтгэлэг
        
Хахир яриа
        
Хөнгөн хийсвэр яриа (i.e.gossip гэх мэт)
    
Гурван санаанд үүссэн:
        
Хавсралт
        
Өвчтэй хүсэл (уур хилэн)
        
Мэдэхгүй.

Муу kamma сул тал зарим Dhamma болон аз жаргалгүй дагуу амьдрах боломж байх биш, харамсалтай байдалд төрсөн юм.

Kamma янз бүрийн аргаар ангилж болно. Жишээ нь, үйл ажиллагаа, хүч чадал, гэх мэт үйл ажиллагааг цаг хугацаа, дагуу.
Дүгнэлт

kamma хууль хувь дээр өөрийн амьдралын хариуцлага байрлуулдаг. Тэр муу үйлдлийн үр дагаврыг төрүүлээд, Түүнийгээ сайн үйлдлийн үр дагаврыг эдлэх ёстой. Тэрбээр тус тус сайн уу, муу үйлдэл, сайн уу, муу нь түүний ирээдүйн амьдралыг өөрчлөх болно.
“Бүх нийлмэл зүйл задрал хамаарна. Хичээнгүйлэн хичээ!” Будда

Оршин тогтнохын Дугуйт

1%
-ийн chitpawan брахман үл тэвчих, хүчирхийлэл, дайчин, террорист, үл
үзэгдэгч hindutva тахин шүтэх RSS, шүүхээр дүүжилж байжээ Bahuth Jyadha
Paapis (BJP), VHP, HMS, ABVP, Британий Менопаузын Нийгэмлэгийн, hindutva
Vir savarkar үйлдвэрлэгч, алуурчин nathuram godse л байна
sangh гэр бүлээрээ гэж нэрлэдэг. Untouchability хуулийн дагуу шийтгэнэ юм. Залилан EVMs (Evil Санал авах Machines) байгаа анхны цэг нь бүрэн тэнэг баталгаа саналын тогтолцоогоор солих хэрэгтэй. Учир
нь экс CJI Sathasivam үнэлэмж ноцтой алдааны залилан EVMs зөвхөн
ерөнхийлөгч Adish Aggarwal дамжуулан Бүх Энэтхэгийн хуульчдын холбоо ч
өөр ардчилсан байгууллага алах, Хүний эрхийн даргын бичлэгийг шагнасан
байна үе шат (-д эсрэг сольж байна
Засгийн
газрын алхам ба хуучин СЕХ Sampath санал болгосон гэж Хууль зүйн
Sathasivam ч учраас зардал (Rs 1600 crores) нь, Lokpal буюу Хүний эрхийн
үндэсний комиссын дарга) гэж гаргасан байх ёстой гэж хэлсэн.
Тиймээс Мастер түлхүүр бий болгох нь ардчилсан байгууллага (Modi) нь алуурчид шүүрэн авч байна.

 2.
Дараа нь chitpawan брахманууд анх BSP оронд BSP сонгуулийн тунхаглал
гэж л нүд угаах нь кастын дэд кастын холбоо хүрэх Мастер түлхүүр нь олж
авах боломж олгох ёстой хэрэгжүүлж үед автоматаар untouchability устгаж
болон аж ахуй идэх хашаа зайлсхийх болно ямар Үндсэн хууль юм
бүтээгдэхүүн. Адил
тэдний амар амгалан, сайн сайхан, аз жаргалын төлөө нийгмийн бүхий л
хэсгийн дунд улс орны баялгийг хуваарилах замаар Үндсэн хуульд
тусгагдсан байдлаар, ардчилал, тэгш байдал, ойр дотныхны, нэр төр, эрх
чөлөөг хадгалж болно.
Энэ нь ардчилсан байгууллагын алуурчид хүлээгдэж буй болохгүй.

62) Classical Myanmar(burmese)

62) Classical မြန်မာ (ဗမာ)

1457 သင်ခန်းစာ 27315 သောကြာနေ့

အခမဲ့အွန်လိုင်းeNālandāသုတေသနနှင့်လေ့ကျင့် UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Classical အတွက်သင်တန်းအမှတ်စဥ် Programs / သင်ရိုးမာတိကာ

 93 ဘာသာစကားများရှိပါတယ်

https://translate.google.com/

သင်မိခင်ဘာသာစကားသို့မဟုတ်သင်ထိုဘာသာပြန်သိရသည့်အခြားဘာသာစကားမှာအတိအကျကိုဘာသာပြန်ချက် render ကျေးဇူးပြု. !

ဗုဒ္ဓကသွန်သင်ဆုံးမသကဲ့သို့ကြားဝင်ဖြန်ဖြေတဲ့အလေ့အကျင့်ဖြစ်လာလိမ့်မည်!

ထိုအခါ Stream ကတော့ Enter Sotapanna ဖြစ်လာ!

နောက်ဆုံးဂိုးအဖြစ်နိဗ္ဗာန်ကိုဦးတည်သည့်ထာဝရ Bliss!

သင်ကိုယ်တိုင်, စကြဝဠာတစ်ခုလုံးအတွက်ဘယ်သူ့ကိုမှသလောက်အတိုင်း, သင်တို့၏မေတ္တာနှင့်ချစ်ခင်ရထိုက်ပါတယ်။
- ဗုဒ္ဓ

မ့်မှုတွေကြုံတွေ့ရဗုဒ္ဓဘာသာနဲ့!

NO ဒုစရိုက်ကိုပြု!

အမြဲကျေးဇူးပြု!

စိတ်ကို BE!

တစ်ဦးက 7 နှစ်အရွယ်ကလေးငယ်တစ်နားလည်ရန်ဒါပေမဲ့အလွယ်တကူခက်ခဲတစ်ဦးကအသက် 70 MAN လေ့ကျင့် FOR!

TIPITAKA 3 တောင်းဖြစ်ပါသည် -

စည်းကမ်း၏ 1) တင်း (Vinaya),

2) သုတ္တန် (ကသုတ်) ၏ &

3) Ultimate ဆိုရင်အယူဝါဒ (အဘိဓမ္မာ) ပိဋက၏။

(BUDDHA) ပညာပေး! ဘာဝနာ (DHAMMA)! (သံဃာ့) စုစည်း!

ဉာဏ်ပညာ POWER IS

နိုးတစ်ဦးထာဝရ Bliss မှီဖို့ Path ဖော်ပြပေး

ကွန်ပျူတာ ENTERTAINMENT Instruments IS!

အင်တာနက်ပေါ်!
IS
ENTERTAINMENT NET!

အသင့်လျော်ဆုံးဖြစ်သတည်း!

ထိုကဲ့သို့သောတူရိယာများအသုံးပြုခြင်း

အခမဲ့က e-နာလန်ဒါတက္ကသိုလ်မှသုတေသနနှင့်လေ့ကျင့်သင်ယူ၏အောက်ပါကျောင်းများမှတဆင့်အလုပ်လုပ်တဲ့မှ re-စနစ်တကျခဲ့ပြီ:

ဗုဒ္ဓရဲ့သံဃာ့ကုန်ကျစရိတ်သူ့ဓမ္မအခမဲ့ကျင့်သုံး, ဤအရပ်မှထို Free- က
e-နာလန်ဒါတက္ကသိုလ်မှသုတေသနနှင့်လေ့ကျင့်ဝတ်စုံကိုအောက်ပါအတိုင်း။

ထိုမူရင်းနာ​​လန်ဒါတက္ကသိုလ်မှမဆိုဒီဂရီကို ပူဇော်. , ထိုနည်းတူအခမဲ့ e-နာလန်ဒါတက္ကသိုလ်မှသုတေသနနှင့်လေ့ကျင့်ကြဘူးသည်။

ဗုဒ္ဓ၏သွန်သင်ချက်ထာဝရလျက်ရှိသော်လည်းပင်ထို့နောက်ဗုဒ္ဓသူတို့ကိုမမှားယွင်းစေခြင်းငှါကြားပြောစေခြင်းမပြုခဲ့ချေ။ ဗုဒ္ဓ၏ဘာသာတရားကိုဆအညီပြောင်းလဲနိုင်ရန်စွမ်းရည်ရှိပြီး,
အဘယ်သူမျှအခြားဘာသာတရားကိုရှိသည်ဆိုနိုင်သည့်အရည်အသွေးတစ်ခု …
အခုတော့ဗုဒ္ဓဘာသာရဲ့အခြေခံသည်အဘယ်နည်း
သင်ဂရုတစိုက်လေ့လာပြီးလျှင်သင်သည်ဗုဒ္ဓဘာသာအကြောင်းပြချက်အပေါ်အခြေခံပြီးကြောင်းမြင်ရပါလိမ့်မည်။ မည်သည့်အခြားဘာသာကိုမတွေ့ရှိသောကြောင့်၌မွေးရာပါလိုက်လျောညီထွေ၏ element တစ်ခုရှိပါတယ်။ - မိမိစာအရေးအသားနှင့်မိန့်ခွန်းတွင် Bhimrao Ramji Ambedkar,
အိန္ဒိယဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ၏အိန္ဒိယပညာရှင်,
အတွေးအခေါ်နှင့်ဗိသုကာပညာရှင်။
 

သင်ရိုးမာတိကာ / သင်တန်းများနဲ့ PROGRAM

I.

ကံ

တစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း

နိုးထ-NESS

BUDDHA

ထို့ကြောင့်တစ်ဦးရောက်ပြီ

DHAMMA

II ကို။

ARHAT

လေးသန့်ရှင်း Truth

EIGHTFOLD PATH

TWELVEFOLD ပေါ်ထွက်လာသောအေးစက်

Bodhisattva

ပါရမီ

ခြောက်ပါရမီ

III ကို။

ခြောက် Spiritual power တွေ

တစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းဆိုင်ရာစာအုပ် Six Paths

ဆယ်တရားဓမ္မနယ်ပယ်တွင်

FIVE SKANDHAS

တစ်ဆယ့်ရှစ်ဘုံ

FIVE Morales ၏ဥပဒေသများမှ

IV ။

တရားအားထုတ်ခြင်း

Mind

Mind လေးခုလျှောက်ထားခြင်းများ

LOTUS ကိုယ်ဟန်အနေအထား

သမာဓိ

chan SCHOOL

လေး JHANAS

လေး FORMLESS ဘုံ

V.

တိုးတက်သောဗုဒ္ဓဘာသာဆန်းစစ်ချက်နှင့်ကျင့် FIVE TYPE

မဟာယာနဝါဒနှင့်နှိုင်းယှဉ် HINAYANA

စင်ကြယ်သော LAND

BUDDHA Recitation

ရှစ်အသိစိတ်

တသိန်း Dharma

Empty

VI ကို။

နတ်ဆိုးစွဲသောသူပါ

နွယ်

နှင့်

အဆင့်: ဗုဒ္ဓဘာသာနိဒါန်း

Level II: ဗုဒ္ဓဘာသာလေ့လာရေး

နိဗ္ဗာန်

Level III: Stream-Enter

level IV: ပြီးတာနဲ့ - သို့ပြန်သွားသည်

level V ကို Non-သို့ပြန်သွားသည်

level VI ကို: Arhat

Jambudipa, ဆိုလိုသည်မှာ PraBuddha Bharath ရဲ့သိပ္ပံဆိုင်ရာအတွေးအတွက်

သင်္ချာ,

နက္ခတ္တဗေဒ,

အဂ္ဂိရတ်,

နှင့်

ခန္ဓာဗေဒ

ဒဿနနှင့်နှိုင်းယှဉ်ဘာသာတရား,

သမိုင်းဆိုင်ရာလေ့လာရေး,

နိုင်ငံတကာဆက်ဆံရေးနှင့်ငြိမ်းချမ်းရေးလေ့လာရေး,

Public Policy နှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေးပါတီလေ့လာရေးနှင့် ပတ်သက်. အတွက်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းစီမံခန့်ခွဲမှု,

ဘာသာစကားများနှင့်စာပေ,

နှင့် Ecology နှင့်သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်လေ့လာရေး

Chandrasekharan Jagatheesan

ပါမောက္ခချုပ်

အခမဲ့အွန်လိုင်းeNālandāသုတေသနနှင့်လေ့ကျင့် UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 လောင်းသင်တန်းအမှတ်စဉ် Programs / သင်ရိုးမာတိကာ

I.

ကံ
ကံ - * Actions နဲ့ရလဒျကမ္မ-Vipaka.Kamma ၏ဗုဒ္ဓဘာသာကိုယ်ကျင့်တရားသည်ပညတ်တရားလုပ်ဆောင်ချက်တွေနဲ့ Vipaka ရလ​​ဒ်ဖြစ်ပါသည်။

ဓမ္မပဒအခန်းငယ် 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa CE padutthena2
bhasati va karoti va
tato nam dukkhamanveti
padam vahato cakkamva ။

အခန်းငယ် 1. ဆင်းရဲဒုက္ခမတရားသော Follows

    စိတ်ကိုအားလုံး knowables precedes,
    
စိတ်ကိုသူတို့ရဲ့အကြီးအကဲ, စိတ်လုပ်ကြ၏။
    
တစ်ယိုယွင်းပျက်စီးနေစိတ်ဖြင့် အကယ်.
    
တဦးတည်းစကားပြောသို့မဟုတ်လုပ်ရပ်သငျ့ဖြစ်စေ
    
ဒုက္ခကြောင်းကြောင့်ထိခိုက်သေဆုံးအောက်ပါအတိုင်း,
    
ဘီးသည်နွား၏အခွာတတ်သကဲ့သို့။

ရှင်းလင်းချက်: အားလုံးကျနော်တို့အတွေ့အကြုံအတွေးဖြင့်စတင်သည်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့စကားနှင့်အကျင့်ကိုကျင့်အတွေးထဲကနေပေါက်။ ကျွန်တော်တို့မကောင်းသောအကြံအစည်,

မနှစ်မြို့ဖွယ်အခြေအနေများနှင့်အတွေ့အကြုံများနှင့်အတူစကားပြောသို့မဟုတ်ပြုမူဆောင်ရွက်မယ်ဆိုရင်လွှဲမရှောင်သာဖြစ်ပေါ်။
ကျွန်တော်သွားလေရာရာ၌ဆိုးများကိုအကြံအစည်သယ်ဆောင်သောကြောင့်ငါတို့သည်မကောင်းတဲ့အခြေအနေများဖန်တီးပါ။ ဒါဟာအလွန်ကိုလှည်းထမ်းပိုးထမ်းသည်နွားခွာအောက်ပါတစ်ဦးလှည်းဘီးနှင့်တူ၏။ လှည်းဘီးသည်လှည်းများ၏လေးလံသောဝန်နှင့်အတူမူကြမ်းနွားတို့ကိုအောက်ပါတတ်၏။ တိရစ္ဆာန်ဒီလေးလံတဲ့ဝန်ကိုမှချည်နှောင်လျက်ရှိ၏နှင့်ချန်ထားလို့မရပါဘူး။

အခန်းငယ် 1: အားလုံးစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖြစ်စဉ်များသူတို့ရဲ့ရှေ့ပြေးအဖြစ်စိတ်ထဲတွင်ရှိသည် ဖြစ်. , ထိုသူတို့သည်မိမိတို့အကြီးအကဲအဖြစ်စိတ်ထဲတွင်ရှိသည် ဖြစ်. , သူတို့စိတ်ကိုလုပ်ကြ၏။ တဦးတည်းအားဖြင့်ပြော၏သို့မဟုတ်မှာဆိုးသောစိတ်ဖြင့်ပြုမူလျှင် ‘ဒုက္ခ’ ‘3
ဘီးလှည်းများဆွဲယူသောနွား၏ hoofprint
အောက်ပါအတိုင်းနည်းတူသူ့ကိုအောက်ပါအတိုင်း။

1.
manopubbangama Dhamma: အားလုံးစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖြစ်စဉ်များ Mind
အများဆုံးကြီးစိုးသောသဘော၌မိမိတို့ရှေ့ပြေးအဖြစ် Mind ရှိသည်,
နှင့်၎င်းသည်အခြားသုံးစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖြစ်စဉ်များဟုအမည်ရ, (vedana)
Feeling, သိနားလည်နိုင်စွမ်း (Sanna) နှင့်စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ format
ရဲ့အကြောင်းရင်းဖြစ်သည်သို့မဟုတ်
စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ Concomitants (sankhara) ။ သူတို့စိတ်နှင့်အတူတစ်ပြိုင်တည်းပေါ်ထွန်းတော်ပေမယ့်စိတ်မထပါဘူးဆိုရင်သူတို့မထနိုင်သောကြောင့်ဤသုံးခုတို့သည်မိမိတို့ရှေ့ပြေးအဖြစ်
Mind သို့မဟုတ်သိစိတ် (vinnana) ရှိသည်။
(The ဋီကာ)

2.
manasa CE padutthena (အခန်းငယ် 1) နှင့် manasi CE pasannena (အခန်းငယ်
2): Manasa ဒီနေရာမှာရည်ရွယ်ချက်ကိုသို့မဟုတ်ဆန္ဒအလျောက် (cetana)
များကိုဆိုလိုသည်,
ဆန္ဒအလျောက်ကောင်းမှုနှင့်မကောင်းမှုနှစ်ခုလုံးဆန္ဒအလျောက်လုပ်ရပ်တွေကို၏စွမ်းဆောင်ရည်မှတစ်ဦးဦးဆောင်နေသည်။ ဒီဆန္ဒအလျောက်, ရလဒ်အပြုအမူကံတစ်ရပ်ကိုဖွဲ့စည်း, နှင့်ကံအမြဲရလဒ်တွေထုတ်လုပ်ရန်တအောက်ပါအတိုင်း။ Cakkhupala ရဲ့ကန်း (အခန်းငယ် 1)
မိမိအယခင်တည်ရှိမှုအတွက်တစ်ဦးကိုမကောင်းသောရည်ရွယ်ချက်နဲ့လုပ်ဆောင်ခဲ့တယ်နှင့်
Tavatimsa ကောင်းကင်ကမ္ဘာမှာ Matthakundali ရဲ့ပျော်ရွှင်တည်ရှိမှု
(အခန်းငယ် 2) ဗုဒ္ဓအားမိမိစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဆည်းကပ်မှု (manopasada)
၏ရလဒ်ခဲ့ပြီးမှ၏အကျိုးဆက်ဖြစ်ခဲ့သည်။

3.

ဒုက္ခ: ဤအခြေအနေ၌ဒုက္ခကျော်လောက်ခံစားနေရပြီး,
သို့မဟုတ်ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာသို့မဟုတ်စိတ်ပိုင်းနာ​​ကျင်မှု, ဥပဒ်,
မကျေနပ်ကြ,
မကောင်းသောအကျိုးဆက်များစသည်တို့ကိုနှင့်တည်ရှိမှု၏အနိမ့်လေယာဉ်များအတွက်သို့မဟုတ်လူ့လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့အနိမ့်အလှာအတွက်တစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းလူ့ကမ္ဘာမှာမွေးဖွားသူဖြစ်လျှင်

Thera Cakkhupala ၏ဇာတ်လမ်း

သာဝတ္ထိပြည်ရှိ Jetavana ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းမှာနေထိုင်ခဲ့တဲ့စဉ်, ဗုဒ္ဓ
Cakkhupala တစ်ဦးကပင်မျက်စိကန်း thera မှကိုးကားနှင့်အတူဤစာအုပ်၏အခန်းငယ်
(1) လွှင့်တော်မူ၏။

တစ်ကြိမ်တွင် Thera Cakkhupala အ Jetavana ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းမှာဗုဒ္ဓကိုကိုးကွယ်ပေးဆောင်ငှါလာကြ၏။ တညဉ့်, တရားအားထုတ်တက်ဆင်း pacing နေစဉ်, thera မတော်တဆအချို့သောအင်းဆက်ပိုးမွှားပေါ်ခြေချခဲ့သည်။ နံနက်ယံ၌ကား, thera လာရောက်လည်ပတ်အချို့သောရဟန်းလူသေကိုအင်းဆက်ပိုးမွှားကိုတွေ့။ , သူတို့ဟာ thera ၏နေမကောင်းထင်နှင့်ဗုဒ္ဓဖို့ကိစ္စကဖော်ပြခဲ့သည်။ ဗုဒ္ဓသူတို့အင်းဆက်ပိုးမွှားကိုသတ်ဖြတ်ခြင်း thera မြင်ဖူးခြင်းရှိမရှိမေးတော်မူလျှင်။ သူတို့ကအနှုတ်လက္ခဏာဆောင်အတွက်ပြန်ဖြေတဲ့အခါ,
ဗုဒ္ဓ thera ပြီးသား arahatship
မှီတော်မူသည်အတိုင်းကိုသတ်ဖြတ်ရည်ရွယ်ချက်မရှိပါနဲ့အတိုင်းဖြစ်လေ၏နိုင်ကြောင်း,
သင်အပြင်။ သူ့ကိုဦးသေဆုံးပြီး,
ထိုနည်းတူထိုနေထိုင်သောအင်းဆက်ပိုးမွှားကိုမမြင်ဖူးမတွေ့မမြင်ခဲ့သကဲ့သို့
“ဟုပြောသည်
အတော်လေးအပြစ်မဲ့။ ” သူတစ်ဦး arahat ခဲ့ပေမယ့် Cakkhupala ပင်မျက်စိကန်းအဘယ်ကြောင့်မေးလျှောက်လျှက်တွင်ဗုဒ္ဓအောက်ပါပုံပြင်ကိုပြောသည်:

Cakkhupala သူ့ရဲ့အတိတ်တည်ရှိမှုတဆရာဝန်တစ်ဦးဖြစ်ခဲ့သည်။ ပြီးတာနဲ့သူကတမင်တကာအမျိုးသမီးတစ်ဦးသည်လူနာမျက်စိကန်းစေခဲ့သည်။ သူမမျက်လုံးတွေလုံးဝပျောက်ကင်းအောင်ကုသခဲ့ကြလျှင်မိန်းမ, အတူတကွသူမ၏ကလေးများနှင့်အတူ, သူ့ကျွန်ဖြစ်လာမှသူ့ကိုကတိပေးခဲ့သလိုပဲ။ သူမနှင့်သူမ၏ကလေးများကျေးကျွန်သဖွယ်ဖြစ်လာကြရလိမ့်မည်စိုးရိမ်သောသူမသည်ဆေးသမားမှလိမ်လည်။ သူမသည်တကယ်တော့သူတို့ဟာအပြည့်အဝပျောက်ကင်းအောင်ကုသကြသောအခါ, သူမ၏မျက်စိကိုပိုမိုဆိုးရွားလာပြီဖြစ်ကြောင်းကြားလျှောက်ကြ၏။ ဆေးသမားကိုသူမသူ့ကိုလှည့်ဖြားခဲ့ သိ. , ဒါကြောင့်လက်စားချေမှာသူဟာသူလုံး​​ဝပင​​်မျက်စိကန်းဖန်ဆင်းသောအခြားဆီမွှေးကိုပေးတော်မူ၏။ ဒီမကောင်းမှု၏အကျိုးဆက်အဖြစ်သမားသူ၏နောက်ပိုင်းတည်ရှိမှုရှိသူ၏အမြင်အာရုံထက်အဆများစွာဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။

အောက်မှာဖော်ပြထားတဲ့အတိုင်းထိုအခါဗုဒ္ဓဂါထာ၌စကားပြော:
အခန်းငယ် 1: အားလုံးစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖြစ်စဉ်များသူတို့ရဲ့ရှေ့ပြေးအဖြစ်စိတ်ထဲတွင်ရှိသည် ဖြစ်. , ထိုသူတို့သည်မိမိတို့အကြီးအကဲအဖြစ်စိတ်ထဲတွင်ရှိသည် ဖြစ်. , သူတို့စိတ်ကိုလုပ်ကြ၏။ တဦးတည်းအားဖြင့်ပြော၏သို့မဟုတ်မှာဆိုးသောစိတ်ဖြင့်ပြုမူလျှင် ‘ဒုက္ခ’
ကိုဘီးလှည်းများဆွဲယူသောနွား၏ hoofprint
အောက်ပါအတိုင်းနည်းတူသူ့ကိုအောက်ပါအတိုင်း။

ဟောပြောချက်ရဲ့အဆုံးမှာသုံးသောင်းရဟန်း Analytical ဝိပဿနာ (Patisambhida) နှင့်အတူ arahatship မှီ။

ဓမ္မပဒအခန်းငယ် 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
manasa CE pasannena
bhasati va karoti va
tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini ။

အခန်းငယ် 2. ပျော်ရွှင်မှုကောင်းမြတ်သော၏သာလျှင် Follows

    စိတ်ကိုအားလုံး knowables precedes,
    
စိတ်ကိုသူတို့ရဲ့အကြီးအကဲ, စိတ်လုပ်ကြ၏။
    
ရှင်းလင်းပြတ်သားတဲ့, ယုံကြည်မှုစိတ်တို့ဖြင့်ဆိုပါက
    
တဦးတည်းပြောဆိုလုပ်ရပ်သငျ့
    
တဦးတည်းရဲ့အရိပ် ne’er ထွက်အဖြစ်။

ရှင်းလင်းချက်: အားလုံးထိုလူကိုသူ၏အကြံအစည်များထဲကစမ်းရေပေါက်တွေ့ကြုံ။ သူ၏အကြံအစည်ကောင်းမှန်လျှင်, ထိုစကားနှင့်အကျင့်ကိုလည်းကောင်းဖြစ်လိမ့်မည်။ ကောင်းမွန်သောအတွေးအခေါ်များ, စကားနှင့်အကျင့်ကိုကျင့်၏ရလဒ်ပျော်ရွှင်မှုကိုရလိ​​မ့်မည်။ ဒီပျော်ရွှင်မှုကိုအဘယ်သူ၏အကြံအစည်ကောင်းပါတယ်လူတစ်ဦးချန်ထားလိမ့်မည်။ ပျော်ရွှင်မှုအစဉ်အမြဲသူ့ကိုအရွက်ဘယ်တော့မှသူ့အရိပ်ကဲ့သို့သူ့ကိုလိုက်နာပါလိမ့်မယ်။

    အခန်းငယ် 2: အားလုံးစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖြစ်စဉ်များသူတို့ရဲ့ရှေ့ပြေးအဖြစ်စိတ်ထဲတွင်ရှိသည် ဖြစ်. , ထိုသူတို့သည်မိမိတို့အကြီးအကဲအဖြစ်စိတ်ထဲတွင်ရှိသည် ဖြစ်. , သူတို့စိတ်ကိုလုပ်ကြ၏။ တဦးတည်းအားဖြင့်ပြော၏သို့မဟုတ်စင်ကြယ်သောစိတ်ဖြင့်ပြုမူလျှင်,
ပျော်ရွှင်မှု (sukha)
သူ့ကိုအရွက်ဘယ်တော့မှအရိပ်ကဲ့သို့သူ့ကိုအောက်ပါအတိုင်း။

    ယင်းကိစ္စအတွက်, ပျော်ရွှင်မှု, satifactoriness, ကံကြမ္မာ, etc,
မင်္ဂလာတည်ရှိမှုသုံးခုအထက်လေယာဉ်များအတွက်တစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း: 1.
Sukham / sukha ။

    Matthakundali ၏ဇာတ်လမ်း

    သာဝတ္ထိပြည်ရှိ
Jetavana ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းမှာနေထိုင်ခဲ့တဲ့စဉ်, ဗုဒ္ဓ Matthakundali
လူငယ်တစ်ဦးကပုဏ္ဏားကိုရည်ညွှန်းနှင့်အတူဤစာအုပ်၏အခန်းငယ် (2)
ပြန်ကြားလျှောက်ထား၏။
Matthakundali သည်အဘယ်သူ၏ဖခင်, Adinnapubbaka အလွန်နှမြောခဲ့ဘယ်တော့မှမချစ်ခြင်းမေတ္တာကိုတစုံတခုကိုပေး၏လူငယ်တစ်ဦးကပုဏ္ဏားခဲ့သည်။ မိမိအသာသားအဘို့တောင်မှရွှေကိုအဆင်တန်ဆာအဘို့အလက်ရာများကိုငွေပေးချေမှုကို save လုပ်ဖို့ကိုကိုယ်တော်တိုင်အားဖြင့်ဖန်ဆင်းခဲ့သည်။ မိမိသားကိုအပြင်းအထန်နာမကျန်းဖြစ်သည့်အခါကသိပ်နောက်ကျခဲ့သည့်တိုင်အောင်အဘယ်သူမျှမဆေးသမား, တိုင်ပင်ခဲ့သည်။ သူသည်မိမိအသားကိုအသေခံခဲ့သည်သိမြင်သောအခါမိမိအိမ်သို့ကြွလာသည်ကလူသူ၏ဥစ္စာကိုမြင်ရမှာမဟုတ်ဘူးဒါကြောင့်,
သူသည်အရွယ်သည် verandah ပေါ်ပြင်ပတွင်သယ်ဆောင်ခဲ့သည်။

    ထိုနေ့နံနက်တွင်,

သနားကြင်နာမှုသည်သူ၏နက်ရှိုင်းသောတရားအားထုတ်ခြင်းမှအစောပိုင်းပေါ်ထွက်လာသောဗုဒ္ဓ,
Knowledge သူ၏ Net သည်အတွက်, Matthakundali အ verandah
ပေါ်မှာတုံးကိုမြင်လေ၏။ တပည့်တို့နှင့်အတူဆွမ်းစားဘို့သာဝတ္ထိပြည်ဝင်လိုသည့်အခါဒါကြောင့်ဗုဒ္ဓကပုဏ္ဏား Adinnapubbaka တံခါးဝအနီးတွင်ရပ်နေကြ၏။ ဗုဒ္ဓအိမ်၏အတွင်းပိုင်းနှင့်ရင်ဆိုင်နေရသူလူငယ်၏အာရုံစိုက်မှုကိုဆွဲဆောင်ရန်အလင်း၏ရောင်ခြည်စေလွှတ်တော်မူ၏။ အဆိုပါလူငယ်ဗုဒ္ဓကိုမြင်သောအခါ, သူကအလွန်အားနည်းခဲ့မူသည်အတိုင်းသာစိတ်ပိုင်းသူ၏ယုံကြည်ခြင်းကိုအမည်ခံတယ်။ သို့သော်ထိုလုံလောက်ခဲ့ပါတယ်။ သူသည်ဗုဒ္ဓအားဆည်းကပ်မှု၌သူ၏နှလုံးနှင့်အတူကွယ်လွန်သွားသည့်အခါသူသည် Tavatimsa ကောင်းကင်ကမ္ဘာပေါ်မှာမွေးဖွားခဲ့သည်။

    မိမိအကောင်းကင်နေထိုင်ခြင်းကနေငယ်ရွယ်
Matthakundali သည်သုသာန်မှာသူ့ကိုအုပ်သည်မိမိအဘစိတ်မသာညည်းတွားမြင်လျှင်,
မိမိအဟောင်းများကိုအတ္တ၏သဏ္ဌာန်ကိုဆောင်သောလူဟောင်းကိုထင်ရှား၏။
သူက
Tavatimsa ဤလောက၌မိမိတစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း ပတ်သက်.
မိမိ၏အဘအားပြန်ကြားစမုန့်ညက်ဖို့ဗုဒ္ဓကိုချဉ်းကပ်နှင့်ဖိတ်ကြားရန်သူ့ကိုတိုက်တွန်းခဲ့သည်။
Adinnapubbaka

၏အိမ်တော်တစ်ဦးသို့မဟုတ်ရိုးရိုးစိတ်ပိုင်းဗုဒ္ဓအတွက်လေးနက်ယုံကြည်ခြင်းဝန်ခံဖြင့်ကောင်းကင်ကမ္ဘာပေါ်မှာမွေးဖွားမရနိုင်ပါနိုင်သလောဟုမေးခွန်းမှာ,

ချစ်ခြင်းအတွက်ပေးကမ်းခြင်းသို့မဟုတ်ကိုယ်ကျင့်တရားဥပဒေသများကိုစောင့်ကြည့်လေ့လာမပါဘဲ,

ထသို့ဆောင်ခဲ့ကြ၏။ ဒါကြောင့်ဗုဒ္ဓက Matthakundali လူကိုယ်တိုင်ပေါ်လာသင့်ကြောင်းအလိုရှိသော, Matthakundali
မကြာမီအပြည့်အဝကောင်းကင်တန်ဆာများကိုတကွနှင့် Tavatimsa
ဤလောက၌မိမိတစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းအကြောင်းသူတို့အားပြန်ကြားသည်ထင်ရှား။
ထိုအခါသာပရိသတ်ကရိုးရှင်းစွာဗုဒ္ဓအများကြီးဘုန်းအသရေပြည့်ပြီးခဲ့ဖို့သူ့စိတ်ရှင်းရှင်းအားဖြင့်ပုဏ္ဏား
Adinnapubbaka ၏သားယုံကြည်တယ်ဖြစ်လာခဲ့သည်။

    အောက်မှာဖော်ပြထားတဲ့အတိုင်းထိုအခါဗုဒ္ဓဂါထာ၌စကားပြော:
    
အခန်းငယ် 2: အားလုံးစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖြစ်စဉ်များသူတို့ရဲ့ရှေ့ပြေးအဖြစ်စိတ်ထဲတွင်ရှိသည် ဖြစ်. , ထိုသူတို့သည်မိမိတို့အကြီးအကဲအဖြစ်စိတ်ထဲတွင်ရှိသည် ဖြစ်. , သူတို့စိတ်ကိုလုပ်ကြ၏။ တဦးတည်းအားဖြင့်ပြော၏သို့မဟုတ်စင်ကြယ်သောစိတ်ဖြင့်ပြုမူလျှင်,
ပျော်ရွှင်မှု (sukha)
သူ့ကိုအရွက်ဘယ်တော့မှအရိပ်ကဲ့သို့သူ့ကိုအောက်ပါအတိုင်း။

    ထိုဟောပြောချက် Matthakundali ဆုံးနှင့်သူ၏ဖခင်မှာ Adinnapubbaka Sotapatti Magga နှင့် Sotapatti Phala မှီ။ Adinnapubbaka လည်းဗုဒ္ဓရဲ့သင်ကြားပို့ချ၏အကြောင်းရင်းနီးပါးအပေါင်းတို့သည်သူ၏စည်းစိမ်ဥစ္စာကိုလှူဒါန်းခဲ့သည်။

ဒီသဘာဝတရားသည်နှင့်သူတို့ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်များဖြစ်ကြသည်သို့မဟုတ်မဖြစ်စေအားလုံးသတ္တဝါတွေကိုသာသက်ဆိုင်သည်။ ထိုသူတို့သည်မိမိတို့အယခင်မကောင်းတဲ့လုပ်ရပ်၏အကျိုးဆက်များကိုခံစားရရန်တည်စေခြင်းငှါသော်လည်းကံ၏ပညတ်တရားကိုလုပ်ငန်းလည်ပတ်ရာမှာလေယာဉ်ကို

ကျော်လွန်. ကြပြီကတည်းကဒါဟာဗုဒ္ဓသို့မဟုတ် arahat မှမသက်ဆိုင်ပါ။ ထိုဒေသနာတော်ရှိသမျှတို့သည်အစဉ်အလာလေ့ရှိသည်။ ဒါဟာကမ္ဘာပေါ်မှာရှိလူများအကြားအကြီးအကွဲပြားခြားနားမှုကရှင်းပြသည်။

ဤပညတ်တရားကိုတစ်ဦးကိုယ်ကျင့်တရား content တွေကိုရှိသည်သမျှသောအပြုအမူနှင့်သက်ဆိုင်သည်။ တစ်ဦးကကိုယ်ကျင့်တရားကောင်းနဲ့အကျိုးပြုသောလုပ်ဆောင်ချက်ကောင်းအကျိုးဆက်များရှိပါတယ်။ တစ်ဦးကကိုယ်ကျင့်တရားမကောင်းတဲ့အကုသိုလ်နှင့်လုပ်ဆောင်ချက်မကောင်းတဲ့အကျိုးဆက်တွေကိုရှိပါတယ်။

တစ်ဦးအရေးယူလှုံ့ဆျောသောစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာအရည်အသွေးများကထိုလုပ်ဆောင်ချက်၏ကိုယ်ကျင့်တရားအရည်အသွေးကိုဆုံးဖြတ်။ သဒ်ဓါ, ကရုဏာနဲ့ပညာတရားအားဖြင့်လှုံ့ဆော်လှုပ်ရှားမှုကောင်းမွန်သို့မဟုတ်မပျော်အကျိုးဆက်များရှိပါတယ်။ သုံးတောမီးများမှာညစ်ညူးသို့မဟုတ်အကုသိုလ်အမြစ်များရှိသည့်ပူးတွဲနေမကောင်းအလိုတော်နှင့်မသိနားမလည်ကြောင့်လှုံ့ဆော်လှုပ်ရှားမှု,
မကောင်းတဲ့သို့မဟုတ်မပျော်အကျိုးဆက်များရှိသည်။

နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကိုလုပ်ဆောင်ချက်ယင်းကိစ္စအတွက်ကျယ်ပြန့်အဓိပ္ပာယ်ရှိပြီး,
ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာနှုတ်အပြုအမူ (သို့မဟုတ်ကိုယ်,
နှုတ်, စိတ်ကို) တို့ပါဝင်သည်။
ဤပညတ်တရားကိုသာရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိအပြုအမူနှင့်သက်ဆိုင်သည်။ မရည်ရွယ်တဲ့သို့မဟုတ်မတော်တဆအပြုအမူမဆိုဤကဲ့သို့သောအကျိုးဆက်များရှိသည်မဟုတ်ကြဘူး။
mechanics

လှုပ်ရှားမှု၏ထိုအချိန်က kammic စွမ်းအင် element တစ်ခုဖြစ်လျက်ရှိသို့ကြွလာ။ ဒါဟာတစ်ဦးချင်းစီ၏အသိစိတ်၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်လာသည်နှင့်အသိစိတ်၏စမ်းချောင်းတွင်လှုံ့ဆော်ပေးသည်။ သင့်လျော်သောအခြေအနေများအကောင်းမကောင်းအကျိုးဆက်များကိုပေးစေခြင်းငှါစွမ်းအင်ကိုဤ element ကိုသက်ဝင်စေပါ။ ဗုဒ္ဓဘာသာတစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းနှင့်အသက်တာ၏အစဉ်၏သှနျ, ဤအကျိုးဆက်ပစ္စုပ္ပန်သို့မဟုတ်အနာဂတ်ဘဝအသက်တာ၌ activated နိုင်ပါသည်။ လူတစ်ဦး၏ဘဝ kammic စွမ်းအင်တက်ကြွစွာယူနစ်များကအုပ်ချုပ်, ဤအတွက်အပြောင်းအလဲလူတစ်ဦး၏အသက်တာတွင်အပြောင်းအလဲကိုရှင်းပြထားသည်။

kammic စွမ်းအင်တစ်ခုစီတိုင်းယူနစ်၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်အရှိန်အဟုန်ရှိပါတယ်။ က activated ဖြစ်ပါတယ်သည့်အခါစွမ်းအင်ကိုယူနစ်၎င်း၏အရှိန်ကိုကုန်သည်အထိအကျိုးသက်ရောက်မှုရှိသည်ရောက်နေပါတယ်။ ထို့နောက်စွမ်းအင်ယူနစ်ကိုမျှအကျိုးသက်ရောက်မှုရှိနေပြီးရှိပါတယ်ပါဘူး။

ကံကိုအတိတ်ဘဝများနှင့်ပစ္စုပ္ပန်၏အသက်ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိအပြုအမူတို့ပါဝင်သည်။ အများအပြားကကံယူနစ်တစ်ဦး၏လက်ရှိဘဝအခြေအနေကိုဆုံးဖြတ်ရန်ရန်အတူတကွပြုမူဆောင်ရွက်နိုင်ပါသည်။ သေမင်း၏အအခိုက်တစ်ဦးအသက်တာသစ်တွင်သိစိတ်နှင့်အတူကံပြောင်းရွှေ့၏ unexhausted ယူနစ်မှာ။ ဒါဟာသံသရာဘဝသံသရာမှတဆင့်လူတစ်ဦးကိုရွှေ့ဖို့အာဏာကိုထောက်ပံ့သောကံဖြစ်သည်။ ဤလုပ်ငန်းစဉ်နိဗ္ဗာန်ကိုသဘောပေါက်လူတစ်ဦးအပေါ်တစ်ဦးအဆုံးထံသို့မရောက်ရ။ ထိုနောက်မှအသစ်မရှိသော်လည်းကံလူတစ်ဦးအတိတ်ကံရဲ့အကျိုးဆက်တွေကိုခံစားကြရစေခြင်းငှါသော်လည်းဖွဲ့စည်းသည်။

လူတစ်ဦးမကောင်းတဲ့ကံရဲ့အကျိုးသက်ရောက်မှုကိုလျှော့ချနှင့်ကောင်းမွန်သောအကျိုးဖြစ်ထွန်းအပြုအမူအားဖြင့်ကောင်းကံကိုဖန်တီးနိုင်တယ်။ အဘယ်သူမျှမကြိုတင်သို့မဟုတ်မဆွက, ​​သို့မဟုတ်အခြားလူတစ်ဦးကနေထိန်းချုပ်မှုမရှိပါ။ တစ်ဦးကပိုကောင်းသို့မဟုတ်မကောင်းတဲ့ဖြစ်စေခြင်းငှါ,

ပုဂ္ဂိုလ်ရေးကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုဖြင့်မိမိအသက်တာ၏ဦးတည်ချက်ကိုပြောင်းလဲပစ်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
သူ့ရဲ့ကံကြောင့်လူတဦး၏အသက်ပြောင်းလဲနေသောအခြေအနေများကြုံတွေ့။ သူသည်သူ၏ပစ္စုပ္ပန်ဘဝသည်သူ၏အနာဂတ်ဘဝပြောင်းလဲပစ်ရန်အလားအလာရှိ, အချို့အတိုင်းအတာအထိရှိပါတယ်။ ဒါကြောင့်ဗုဒ္ဓဘာသာအရသိရသည်အသက်မွေးသူတစ်ဦးသည်မိမိအသက်ကိုဖန်တီးပေးသူကပြောပါတယ်သည်အဘယ်ကြောင့်ဒီအဖြစ်ပါသည်။

လူတစ်ဦးစီသည်မိမိအသိစိတ်ရှိကြောင်းတူညီသောလမ်းကိုမိမိတစ်ဦးချင်းစီကံရှိတယ်။ အုပ်စုတစုသို့မဟုတ်မိသားစုအတွက်ကွဲပြားခြားနားတဲ့ပုဂ္ဂိုလ်များကိုသီးခြားကံတချို့ဆက်ဆံရေးရှိပေမည်,
သို့သော်သူတို့သီးခြားရှိနေဆဲဖြစ်ပါသည်။
သူတို့ကတစ်ဦးစီအုပ်စုရှိပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးသို့မဟုတ်မိသားစုမှဘုံတစ်ခုကံဖြစ်လာကြပါဘူး။ တစ်ခါတစ်ရံတွင်အုပ်စုတစုအတွက်ကွဲပြားခြားနားတဲ့ပုဂ္ဂိုလ်များကအလားတူကံရှိပေမည်။ ဒီရေကြီးမှုများသို့မဟုတ်အခြားဘေးအန္တရာယ်ကဲ့သို့သောအခြေအနေတွေမှာ,
တစ်ချိန်တည်းမှာများသောပုဂ္ဂိုလ်များအားဖြင့်ခံစားခဲ့ရဘုံကံကြမ္မာကရှင်းပြသည်။
အကြောင်းတရားများ

ကံရဲ့အကြောင်းအကျိုးမသိနားမလည်မှုနှင့်ပူးတွဲမှုဖြစ်ကြ၏။ အမှုအရာ worldly မှဗုဒ္ဓဘာသာသင်ကြားမှုနှင့်ပူးတွဲမှု၏အဝိဇ္ဇာ။ ဤအရာတို့သည်တညီတညွတ်တည်းတတိယနေမကောင်းအလိုတော်
(သို့မဟုတ်အမျက်ဒေါသ) နဲ့စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာညစ်ညူး၏နှစ်ဦးဖြစ်ကြောင်း,
သုံးမီးလောင်မှုသို့မဟုတ်အကုသိုလ်အမြစ်များပါဝင်သည်။
ရည်ရွယ်ချက်က (သို့မဟုတ်လှုံ့ဆော်မှု) နှင့်အသိစိတ်တို့ကံကိုကျင့်သောသူသာလျှင်ဖြစ်ကြသည်ကို၎င်း, အသိစိတ်ရလဒ်ကိုခံစားရသော
အကောင်းကံ

ကောင်းအကျိုးပြုသောကံဖန်တီးသောဆောင်ရွက်ချက်များအဖြစ်ထွက်ထားကြသည်:

    သဒ်ဓါ
    
ကိုယ်ကျင့်တရား
    
အရိုအသေ
    
တွေးတောဆင်ခြင်ရန်
    
ရပ်ရွာမှန်ဆောင်မှု
    
ကုသိုလ်၏ Transfer
    
၏အခြားကောင်းမွန်သောကံကြမ္မာကို ပတ်သက်. ဝမ်းမြောက်သောသူ
    
ဆုံးမဩဝါဒကိုအကြားအာရုံ
    
ဆုံးမဩဝါဒကိုရှင်းပြခြင်း
    
မှန်ကန်စွာဆုံးမဩဝါဒကိုနားလည်ခြင်း

အကောင်းကံရဲ့အကျိုးခံစားခွင့်အချို့တို့က,
ကံကောင်းအခြေအနေများတွင်နိဗ္ဗာန်နှင့်ပျော်ရွှင်မှုအညီအသက်ရှင်နေထိုင်ခွင့်အလမ်းမွေးဖွားခြင်းဖြစ်ကြ၏။
မကောင်းတဲ့ကံ

မကောင်းတဲ့အကုသိုလ်ကံဖန်တီးသောဆောင်ရွက်ချက်များအဖြစ်သုံးကဏ္ဍတွင်ထွက်ထားကြသည်:

    လုပ်ရပ်တွေကြောင့်ထိခိုက်သေဆုံးသုံး:
        
(ဦးသေဆုံးပြီး) သက်ရှိသတ္တဝါများထိခိုက်
        
(တဦးတည်းရဲ့ကိုယ်ပိုင်မသည်အဘယ်သို့ယူပြီးအဖြစ်သတ်မှတ်ပါတယ်) ခိုးယူခြင်း
        
အာရုံ၏အလွဲသုံးစားမှုများ (လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာလျော်ကန်သည့်အပြုအမူ)
    
မိန့်ခွန်းကြောင့်ဖြစ်ပေါ်လာသောလေး:
        
လဲလျ​​ောင်း
        
နာမည်ဖျက်
        
ကြမ်းတမ်းခက်ထန်သောမိန့်ခွန်း
        
အပြက်အချော်ဆွေးနွေးချက် (i.e.gossip etc)
    
စိတ်ကဖြစ်ပေါ်စေသုံး:
        
attachment
        
နေမကောင်းအလိုတော် (အမျက်ဒေါသ)
        
အဝိဇ္ဇာ။

မကောင်းတဲ့ကံ၏အားနည်းချက်များကိုအချို့ကနိဗ္ဗာန်နဲ့မပျော်ရွှင်မှုကိုအညီအသက်ရှင်နေထိုင်ငှါအဆင်သင့်ဘဲ,
ကံဆိုးအခြေအနေများတွင်ဖွားမြင်ဖြစ်ကြ၏။

ကံကွဲပြားခြားနားတဲ့နည်းလမ်းတွေအတွက်ခွဲခြားနိုင်ပါသည်။ ဥပမာအားဖြင့်ဒါပေါ် function ကိုအညီ, အစွမ်းသတ္တိကိုစစ်ဆင်ရေးအချိန်နှင့်။
ကောက်ချက်

ကံ၏ပညတ်တရားကိုတစ်ဦးချင်းစီအပေါ်သူသို့မဟုတ်သူမ၏အသက်တာ၏တာဝန်မှာနေရာယူထားလေရဲ့။ သူသည်သူ၏မကောင်းတဲ့လုပ်ရပ်၏အကျိုးဆက်များကိုထမ်းများနှင့်ကောင်းသောသူသည်ကောင်းသောလုပ်ရပ်၏အကျိုးဆက်များကိုခံစားပျော်မွေ့ရပါမည်။ သူကအသီးသီး, ကောင်းမကောင်းအားဖြင့်ကောင်းမွန်သို့မဟုတ်မကောင်းတဲ့လုပ်ရပ်အတွက်မိမိအအနာဂတ်ဘဝပြောင်းလဲပစ်နိုင်ပါတယ်။
“လူအပေါင်းတို့သည်ပိုဆိုးသောအရာတို့ကိုပျက်စီးယိုယွင်းမှဘာသာရပ်ဖြစ်ကြ၏။ လုံ့လဝိရိယနှင့်အတူကြိုးစားအားထုတ်!” ဗုဒ္ဓ

တည်ရှိမှု၏ဘီး

1%
chitpawan ပုဏ္ဏားသည်းမခံသော, အကြမ်းဖက်စစ်သွေးကြွအကြမ်းဖက်, ကိုယ်ပျောက်
hindutva အစွန်းရောက်တဲ့ RSS, Bahuth Jyadha Paapis (ဘီဂျေပီ), VHP,
စစ်သင်္ဘော HMS, ABVP, BMS, hindutva vir savarkar
တရားရုံးမှအားဖြင့်ဆွဲထားသောလူသတ် nathuram
နတ်ဘုရားများ၏ထုတ်လုပ်သူအားလုံးရှိတယ်
sangh မိသားစုအဖြစ်ခေါ်ကြသည်။ အညစ်အကြေးနှင့်ပညတ်တရားအောက်၌အပြစ်ပေးသည်။ ပထမဦးဆုံးအချက်မှာလိမ်လည်မှု EVMs (ဘေးဥပဒ်မဲပေးပိုင်စက်များ) လုံးဝမိုက်သောသူ၏သက်သေပြမဲပေးစနစ်ဖြင့်အစားထိုးခံရဖို့ရှိသည်။ ဟောင်း
CJI Sathasivam
အားဖြင့်တရားစီရင်ခြင်းကိုသင်္ချိုင်းနာ​​းအမှားကြောင့်ထိုလိမ်လည်မှု EVMs
Adish Aggarwal ထိုဆန့်ကျင်သာ၎င်း၏သမ္မတမှတဆင့်အားလုံးအိန္ဒိယ Bar
ကိုအသင်းမှသော်လည်းအခြားဒီမိုကရေစီအဖွဲ့အစည်းသတ်ဖြတ်ရန်,
လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်ရေးဦးစီးချုပ်၏ပို့စ်ချီးမြှင့်ခံတော်မူသောအဆင့်
(အစားထိုးလျက်ရှိ
အစိုးရရဲ့အပြောင်းအရွေ့တို့ကြောင့်ကုန်ကျစရိတ်
(ရူပီး 1600 ကုဋေ) ၏ဗဟိုအလုပ်အမှုဆောင်ဖြစ်သူ Sampath
အားဖြင့်အကြံပြုအဖြစ်,) တရားသူကြီးချုပ် Sathasivam ပင် Lokpal
သို့မဟုတ်အမျိုးသားလူ့အခွင့်အရေးကော်မရှင်အကြီးအကဲအဖြစ်ဖန်ဆင်းတော်မဖြစ်သင့်ကြောင်းပြောသည်။
ထို့ကြောင့်ဒီမိုကရေစီအဖွဲ့အစည်းများ (မစ္စတာမိုဒီ) ၏လူသတ်မှုအားဖြင့်ဆွဲခံရ Master key ကို enable လုပ်ထားခြင်း။

 2.

ထိုအခါ chitpawan ပုဏ္ဏားပထမဦးဆုံး BSP မည့်အစား BSP
ရွေးကောက်ပွဲကြေငြာစာတမ်းတွင်အဖြစ်ပဲမျက်စိလက်ဆေးဖြစ်သည့်ဇာတ်
Sub-ဇာတ်အသင်းအဖွဲ့များရောက်ရှိဖို့ Master key
မှဆည်းပူးခွင့်ပြုရပါမည်အညစ်အကြေးကိုအလိုအလျောက်အကောင်အထည်ဖော်သည့်အခါသောဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေအမြစ်ပြတ်နှင့်လယ်ယာကိုစားခြင်းမှရှောင်ရှားခြံစည်းရိုးတံ့

ထုတ်လုပ်ပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ငြိမ်းချမ်းရေး,

သက်သာချောင်ချိရေးနှင့်ပျော်ရွှင်မှုအဘို့အညီအမျှလူ့အဖွဲ့အစည်းကဏ္ဍအားလုံးတွင်တို့တွင်တိုင်းပြည်၏စည်းစိမ်ကိုဖြန့်ဝေသောလမ်းဖြင့်ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ၌ဌာပနာအဖြစ်နှင့်ဒီမိုကရေစီ,

တန်းတူညီမျှရေး, ကြားတွင်, ဂုဏ်သိက္ခာနှင့်လွတ်လပ်မှု save လုပ်ပါ။ ဒီဒီမိုကရေစီအဖွဲ့အစည်းများ၏လူသတ်မှုမှမျှော်လင့်ထားရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး။

63) Classical Nepali

63) शास्त्रीय नेपाली

1457 पाठ 27315 उपसंहार

फ्री अनलाइन eNālandā अनुसन्धान र अभ्यास UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
शास्त्रीय मा कोर्स कार्यक्रम / पाठ्यक्रम

 93 भाषामा छन्

https://translate.google.com/

तपाईं मातृभाषामा वा यी अनुवाद लागि थाह कुनै पनि अन्य भाषा मा सही अनुवाद प्रस्तुत गर्नुहोस्!

त्यो बुद्ध सिकाएको मध्यस्थता को एक अभ्यास हुनेछ!

अनि एक धारा दर्ज गरे Sotapanna हुन्छन्!

अन्तिम लक्ष्य रूपमा Nibbana अनन्त Bliss तिर!

तपाईं आफैलाई, सारा जगत मा कुनै जति, आफ्नो प्रेम र स्नेह योग्य हुनुहुन्छ।
- बुद्ध

संक्षेप मा बौद्ध धर्म!

कुनै खराब!

सधैं राम्रो गर्न!

सजग रहनुहोस्!

एक 70 वर्ष पुरानो मानिस अभ्यास लागि एक 7 वर्ष केटा बुझ्न सजिलो तर जटिल!

TIPITAKA 3 टोकरी को छ -

1) अनुशासनको बास्केट (Vinaya),

2) Discourses को (Sutta) र

3) परम सिद्धान्त (Abhidhamma) Pitakas को।

शिक्षित (बुद्ध)! मनन (DHAMMA)! ORGANISE (संघ)!

बुद्धि शक्ति हो

जागृत अनन्त Bliss प्राप्त गर्न बाटोमा देखाउँछ

कम्प्युटर मनोरंजन साधन छ!

INTERNET!

मनोरञ्जन NET!

सबै भन्दा उपयुक्त हुन!

यस्तो साधन प्रयोग

नि: शुल्क ई-नालंदा अनुसन्धान र अभ्यास विश्वविद्यालय प्रशिक्षण को निम्न स्कूल माध्यम कार्य गर्न पुनः संगठित गरिएको छ:

बुद्ध गरेको संघा यसैले Free- ई-नालंदा अनुसन्धान र अभ्यास विश्वविद्यालय सूट निम्नानुसार, लागत उहाँको Dhamma फ्री अभ्यास।

मौलिक नालंदा विश्वविद्यालय कुनै पनि डिग्री प्रदान, त्यसैले पनि ई-नालंदा अनुसन्धान र अभ्यास विश्वविद्यालय छैन जस्तै।

बुद्ध को शिक्षा अनन्त छन्, तर फेरि पनि बुद्ध भूल पटक्कै हुन तिनीहरूलाई घोषणा गरेनन्। बुद्ध को धर्म समयमा अनुसार परिवर्तन गर्ने क्षमता, कुनै अन्य धर्म छ दाबी गर्न सक्ने गुण छ … अब बौद्ध धर्म को आधार के हो? तपाईं ध्यान अध्ययन भने, तपाईं बौद्ध कारण आधारित छ भनेर बुझ्न हुनेछ। कुनै पनि अन्य धर्म पाइने छैन जो यो मा निहित लचकता, को एक तत्व छ। - आफ्नो लेखन र भाषण मा Bhimrao RAMJI अम्बेडकर, भारतीय विद्वान, दार्शनिक र भारत को संविधान वास्,।
 

पाठ्यक्रम / पाठ्यक्रम कार्यक्रम

KAMMA

REBIRTH

जगा-रास

बुद्ध

यसर्थ एक जना आउनुहोस्

DHAMMA

द्वितीय।

ARHAT

चार पवित्र सत्य

Eightfold बाटोमा

TWELVEFOLD उत्पन्न वातानुकूलित

बोधिसत्व

परमिता

छह PARAMITAS

III।

छह आध्यात्मिक शक्तिहरु

REBIRTH जना पथ

दस धर्म Realms

पाँच SKANDHAS

अठाह्र Realms

पाँच नैतिक आदेश

चतुर्थ।

मननका

MINDFULNESS

MINDFULNESS चार आवेदन

कमल आसन

समाधि

CHAN SCHOOL

चार JHANAS

चार FORMLESS Realms

वी

बौद्ध अध्ययन र अभ्यास पाँच प्रकार

महायान र HINAYANA तुलना

विशुद्ध भूमि

बुद्ध मन्त्रोच्चारण

आठ CONSCIOUSNESSES

एक सय DHARMAS

शून्य

ऊ।

दानव

वंश

संग

स्तर म: बौद्ध धर्म परिचय

द्वितीय स्तर: बौद्ध अध्ययन

प्राप्त गर्न

तृतीय स्तर धारा-दर्ज गरे

स्तर चतुर्थ: एक पल्ट - Returner

स्तर वी: गैर-Returner

स्तर छठी: Arhat

Jambudipa, अर्थात्, PraBuddha BHARATH गरेको वैज्ञानिक विचार मा

गणित,

खगोल विज्ञान,

रसायन,

विस्तृत छलफल

दर्शन र तुलनात्मक धर्म;

ऐतिहासिक अध्ययन;

अन्तर्राष्ट्रिय सम्बन्ध र शान्ति अध्ययन;

सार्वजनिक नीति र विकास अध्ययन सम्बन्ध मा व्यापार व्यवस्थापन;

भाषा र साहित्य;

र पारिस्थितिकी र पर्यावरण अध्ययन

Chandrasekharan Jagatheesan

Rector

फ्री अनलाइन eNālandā अनुसन्धान र अभ्यास UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 कोर्स कार्यक्रम / पाठ्यक्रम

KAMMA
Kamma - क्रिया र परिणाम Kamma-Vipaka.Kamma को बौद्ध नैतिक व्यवस्था कार्य हो र Vipaka परिणाम हो।

धम्मपदा पद 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
Manasa इस्वी संवत् padutthena2
bhasati va karoti va
tato भियतनाम dukkhamanveti
cakkamva vahato पदम।

पद 1 दुःखकष्ट दुष्ट-गर्नुहुने निम्नानुसार

    मन सबै knowables पार्दछ,
    
मन तिनीहरूका प्रमुख, मन बनाएको तिनीहरू हुन्।
    
एक दूषित मनले भने
    
एक बोल्न वा काम गर्नुपर्छ या त
    
dukkha कि कारण निम्नानुसार,
    
जस्तै पाङ्ग्रा को गोरु गरेको खुर गर्छ।

स्पष्टीकरण: सबै कि हामी अनुभव विचार सुरु हुन्छ। हाम्रो बोली अनि विचार दुवैमा। हामी बोल्न वा खराब विचारहरूले काम भने, अप्रिय परिस्थिति र अनुभव अनिवार्य परिणाम। हामी जहाँसुकै जानुहोस् हामी खराब विचार बोक्न किनभने, हामी खराब परिस्थिति सिर्जना। यो गाडी जोड्नुभएको को गोरु को hoofs निम्न एक गाडी पाङ्ग्रा जस्तै धेरै छ। गाडी-पाङ्ग्रा, गाडी को गह्रौं भारी संग, मस्यौदा गोरूहरू निम्न राख्छ। पशु यस गह्रौं भारी गर्न बाध्य छ र यसलाई छोड सक्दैन।

पद 1: सबै मानसिक घटनाहरू आफ्नो अग्रदूत रूपमा मन छ; तिनीहरूले आफ्नो मुख्य रूपमा मन छ; तिनीहरूले मन बनाएको हो। एक बोल्छ वा दुष्ट मनले कार्य भने, ‘dukkha’ 3 पाङ्ग्रा गाडी खिच्छ कि गोरु को hoofprint निम्नानुसार जस्तै उहाँको पछि लाग्छन्।

1
manopubbangama dhamma: सबै मानसिक घटनाहरू मन सबैभन्दा प्रमुख छ कि
अर्थमा आफ्नो अग्रदूत रूपमा मन छ, र यो (vedana), धारणा (Sanna) अनुभूति,
अर्थात्, अन्य तीन मानसिक घटना को कारण छ र मानसिक Formations वा
मानसिक Concomitants (sankhara)। तिनीहरूले
मन संग साथ खडा भए तापनि मन खडा गर्दैन भने उनि उत्पन्न गर्न सक्दैन
किनभने यी तीन, आफ्नो अग्रदूत रूपमा मन वा चेतना (vinnana) छ।
(कमेंटरी)

2 Manasa इस्वी संवत् padutthena (पद 1) र manasi इस्वी संवत् pasannena (पद 2): Manasa यहाँ इरादा वा volition (cetana) अर्थ; volition असल र खराब दुवै volitional कार्यहरू, को प्रदर्शन गर्न एक जान्छ। यो volition र परिणामी कार्यहरू kamma गठन; र kamma सधैं एक परिणाम उत्पादन गर्न निम्नानुसार। Cakkhupala अंधापन (पद 1) बुद्ध आफ्नो मानसिक भक्ति (manopasada) को
परिणाम आफ्नो एक एक अघिल्लो अस्तित्व मा दुष्ट अभिप्राय र Tavatimsa आकाशीय
संसारमा Matthakundali गरेको खुसी अस्तित्व (पद 2) व्यवहार पाइएको परिणाम
थियो थियो।

3
dukkha: यस सन्दर्भमा, dukkha मानव संसारमा जन्म यदि अस्तित्व वा मानव
समाजको तल्लो स्तर मा तल्लो विमानहरु मा पीडित, वा शारीरिक वा मानसिक पीडा,
दुर्भाग्य, unsatisfactoriness, दुष्ट नतिजा, आदि, र REBIRTH mens

Thera Cakkhupala को कथा

Savatthi मा Jetavana मठ बसोबास गर्दा, बुद्ध पद बोलेका (1) Cakkhupala, एक अन्धा thera सन्दर्भमा यो पुस्तक,।

एक पटक, thera Cakkhupala को Jetavana मठ बुद्ध गर्न श्रद्धा तिर्न आए। एक रात, माथि र तल मनन मा Pacing जबकि, thera गल्ति केही कीरा मा कदम। बिहान मा, thera भ्रमण केही bhikkhus मरेका कीरा पाए। तिनीहरूले thera को बिरामी लाग्यो र बुद्ध गर्न कुरा रिपोर्ट। बुद्ध तिनीहरूले कीरा हत्या को thera देखेका थिए कि तिनीहरूलाई सोध्नुभयो। तिनीहरूले
नकारात्मक जवाफ जब, बुद्ध को thera पहिले नै arahatship हासिल गरेको थियो
त्यो हत्या को कुनै मनसाय छ र त थियो सक्छ, यसको वाहेक। उहाँलाई हत्या,
त्यसैले पनि ती जीवित कीरा देखेको थिएन देखेको थिएन जसरी भन्नुभयो, ”
एकदम निर्दोष। ” उहाँले एक arahat भए तापनि Cakkhupala अन्धा थियो किन भन्यो जा मा, बुद्ध निम्न कथा भन्नुभयो:

Cakkhupala आफ्नो विगतको existences को एक मा एक चिकित्सक थियो। एक चोटि उहाँले जानाजानी महिला रोगी अन्धा थिए। त्यो स्त्रीले आँखा पूरै निको भए उहाँलाई आफ्ना छोराछोरीलाई साथ, आफ्नो दास बन्न प्रतिज्ञा गर्नुभएको थियो। उनी र उनको बच्चाहरु दास बन्न छ भनेर डर मान्दा, त्यो चिकित्सक बोल्यो। त्यो वास्तवमा, तिनीहरू पूर्णतया निको हुँदा, उनको आँखा बढ्दै थिए भनी भन्नुभयो। चिकित्सक त्यो उसलाई धोका थियो थाह थियो, त्यसैले बदला मा, उहाँले तिनको पुरा तरिकाले अन्धा गरे जो अर्को तेल, दिनुभयो। खराब काम को फलस्वरूप चिकित्सक आफ्नो पछि existences मा आफ्नो नजर धेरै समय गुमाए।

निम्नानुसार त्यसपछि बुद्ध पद बोले:
पद 1: सबै मानसिक घटनाहरू आफ्नो अग्रदूत रूपमा मन छ; तिनीहरूले आफ्नो मुख्य रूपमा मन छ; तिनीहरूले मन बनाएको हो। एक बोल्छ वा दुष्ट मनले कार्य भने, ‘dukkha’ पाङ्ग्रा गाडी खिच्छ कि गोरु को hoofprint निम्नानुसार जस्तै उहाँको पछि लाग्छन्।

यो भाषण अन्तमा, तीस हजार bhikkhus सँगै विश्लेषणात्मक अन्तरदृष्टिले (Patisambhida) संग arahatship हासिल।

धम्मपदा पद 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama dhamma
manosettha manomaya
Manasa इस्वी संवत् pasannena
bhasati va karoti va
tato भियतनाम sukha1 manveti
chayava anapayini।

पद 2 आनन्द राम्रो को गर्नुहुने निम्नानुसार

    मन सबै knowables पार्दछ,
    
मन तिनीहरूका प्रमुख, मन बनाएको तिनीहरू हुन्।
    
एक स्पष्ट र विश्वस्त मनले भने
    
एक कुरा र व्यवहार गर्नुपर्छ
    
कसैको छाया रूपमा ne’er प्रस्थान।

स्पष्टीकरण: आफ्नो विचार बाहिर सबै कि मानिस अनुभव पानीका मुहानहरू। आफ्नो विचार राम्रो हो भने, शब्दहरू र कामले पनि राम्रो हुनेछ। राम्रो विचार, वचन र काम को परिणाम आनन्द हुनेछ। यो खुशी जसको विचार राम्रो हो छोड कहिल्यै। आनन्द सधैं उहाँलाई छोडेर कहिल्यै आफ्नो छाया जस्तै उहाँलाई पालन गर्नेछन्।

    पद 2: सबै मानसिक घटनाहरू आफ्नो अग्रदूत रूपमा मन छ; तिनीहरूले आफ्नो मुख्य रूपमा मन छ; तिनीहरूले मन बनाएको हो। एक बोल्छ वा शुद्ध मनले कार्य भने, आनन्द (sukha) उहाँलाई छोडेर कहिल्यै छाया जस्तै उहाँको पछि लाग्छन्।

    1 Sukham / sukha: खुसी अस्तित्व को तीन माथिल्लो विमानहरु मा यस सन्दर्भमा, आनन्द, satifactoriness, भाग्य, आदि, र REBIRTH मा।

    Matthakundali को कथा

    Savatthi मा Jetavana मठ बसोबास गर्दा, बुद्ध पद बोलेका (2) Matthakundali, एक जवान ब्राह्मण सन्दर्भमा यो पुस्तक,। Matthakundali जसको बुबा, Adinnapubbaka, धेरै कंजूस थियो र कहिल्यै दान केही दिनुभयो एक जवान ब्राह्मण, थियो। आफ्नो मात्र छोरा लागि समेत सुन गरगहना कारीगरी भुक्तानी बचाउन आफैले गरेका थिए। आफ्नो छोरा बिरामी हुँदा ढिलो थियो सम्म, कुनै चिकित्सक, परामर्श थियो। उहाँले आफ्नो छोरा मर्दै हुनुहुन्थ्यो भन्ने थाह भएपछि उहाँले आफ्नो
घर आउँदै मान्छे आफ्नो सम्पत्ति देख्न भनेर युवा, को verandah मा बाहिर लगे
थियो।

    कि बिहान, दया उहाँको गहिरो मनन देखि प्रारम्भिक उत्पन्न बुद्ध, देखे ज्ञान आफ्नो नेट मा, Matthakundali को verandah झूठ। आफ्ना चेलाहरूसित alms-खाद्य लागि Savatthi प्रवेश गर्दा, बुद्ध को ब्राह्मण Adinnapubbaka ढोका नजिकै उभिए। बुद्ध घर को भित्री सामना गरेका युवा, को ध्यान आकर्षित गर्न ज्योति को एक रे पठाउनुभयो। युवा बुद्ध देखे; उहाँले धेरै कमजोर थियो र त्यो केवल मानसिक आफ्नो विश्वास दाबी सक्छ। तर त्यो पर्याप्त थियो। उहाँले बुद्ध गर्न भक्ति आफ्नो हृदयले बितिसकेका जब उहाँले Tavatimsa आकाशीय संसारमा पुनर्जन्म थियो।

    आफ्नो
आकाशीय वास जवान Matthakundali देखि, कब्रिस्तान मा उसलाई दुःखमा आफ्नो
बुबा देखेर, आफ्नो पुरानो आत्म को स्वरूपमा पुरानो मानिस देखा पर्नुभयो।
उहाँले Tavatimsa संसारमा आफ्नो REBIRTH आफ्ना पिता भन्नुभयो र पनि दृष्टिकोण र खाना गर्न बुद्ध आमन्त्रण गर्न आग्रह। Adinnapubbaka
घरमा एक वा मानसिक दान मा दिंदा वा नैतिक आज्ञाहरू पालन बिना, बुद्ध मा
गहिरो विश्वास दाबी गरेर बस एक आकाशीय संसारमा पुनर्जन्म सकिएन सक्छ या
सक्दैन भन्ने प्रश्न, हुर्केको।
त्यसैले बुद्ध Matthakundali व्यक्ति देखा पर्छ कि इच्छाशक्ति; Matthakundali चाँडै पूर्णतया आकाशीय गरगहना संग decked देखा र Tavatimsa संसारमा आफ्नो REBIRTH विषयमा बताए। त्यसपछि मात्र श्रोताले बस बुद्ध आफ्नो मन बिताइरहेका गरेर ब्राह्मण
Adinnapubbaka छोरा धेरै महिमा हासिल गरेका थिए भनेर विश्वस्त भए।

    निम्नानुसार त्यसपछि बुद्ध पद बोले:
    
पद 2: सबै मानसिक घटनाहरू आफ्नो अग्रदूत रूपमा मन छ; तिनीहरूले आफ्नो मुख्य रूपमा मन छ; तिनीहरूले मन बनाएको हो। एक बोल्छ वा शुद्ध मनले कार्य भने, आनन्द (sukha) उहाँलाई छोडेर कहिल्यै छाया जस्तै उहाँको पछि लाग्छन्।

    यो भाषण Matthakundali र आफ्नो बुबा Adinnapubbaka अन्तमा Sotapatti Magga र Sotapatti Phala हासिल। Adinnapubbaka पनि बुद्ध शिक्षाको कारण लगभग सबै आफ्नो धन दान गरे।

यो प्रकृतिको एक व्यवस्था छ र तिनीहरूले बौद्ध धर्मावलम्बीहरूले या छैन सबै जाति को लागि लागू हुन्छ। तिनीहरूले
kamma व्यवस्था संचालित मा विमान परे गएका छन् किनकि तिनीहरूले अघिल्लो
खराब कामको नतिजा महसुस जारी हुन सक्छ तर यो एक बुद्ध वा एक arahat लागू
हुँदैन।
यो शिक्षा सबै परम्परा सामान्य छ। यो संसारमा मानिसहरू बीच ठूलो मतभेद बताउँछन्।

यो व्यवस्था नैतिक सामाग्री जो सबै कार्यहरू लागू हुन्छ। एक नैतिक राम्रो र स्वस्थकर कदम राम्रो नतिजा छ। एक नैतिक खराब र अस्वस्थकर कार्य खराब नतिजा छ।

एक कदम उत्प्रेरित जो मानसिक गुणहरू कदम नैतिक गुणस्तर निर्धारण गर्छ। उदारता, करुणा र बुद्धि उत्प्रेरित एक कदम राम्रो वा दुःखी नतिजा छ। तीन आगलागी, अशुद्धपना वा अस्वस्थकर जरा, जो लगाव, बिरामी इच्छा र अज्ञानताको उत्प्रेरित एक कदम, खराब वा दुःखी नतिजा।

शब्द कदम यस प्रसङ्गमा एक व्यापक अर्थ छ, र, शारीरिक मौखिक र मानसिक कार्यहरू (वा शरीर, बोली र मन) पनि समावेश छ। यो व्यवस्था केवल जानिजानि कार्यहरू लागू हुन्छ। Unintentional या आकस्मिक कार्यहरू कुनै पनि यस्तो नतिजा छैन।
मेकानिक्स

कारवाहीलाई को समयमा kammic ऊर्जा को एक तत्व अस्तित्व मा आउछ। यो व्यक्ति को चेतना को एक भाग हुन्छ र चेतना को धारा मा मा उत्प्रेरित गर्छ। उपयुक्त परिस्थिति असल वा खराब नतिजा दिन ऊर्जा यस तत्व सक्रिय। बौद्ध धर्म REBIRTH र जीवनको निरन्तरता को सिकाउँछ, र यो परिणाम वर्तमान वा भविष्यको जीवनमा सक्रिय हुन सक्छ। एक व्यक्तिको जीवन kammic ऊर्जा सक्रिय एकाइहरु चल्ने, र यी मा परिवर्तन व्यक्तिको जीवनमा परिवर्तन व्याख्या छ।

Kammic ऊर्जा को प्रत्येक एकाइ आफ्नो गति छ। जब यो सक्रिय छ ऊर्जा को एकाइ आफ्नो गति समाप्त हुन्छ सम्म प्रभाव जारी। त्यसपछि ऊर्जा को एकाइ अवस्थित र कुनै प्रभाव छ छैन।

Kamma पछिल्लो जीवन र वर्तमान जीवनको जानिजानि कार्यहरू समावेश छ। धेरै kamma एकाइहरु व्यक्ति को वर्तमान जीवन अवस्था निर्धारण गर्न सँगै काम हुन सक्छ। चेतना संग kamma कदम को unexhausted एकाइहरु नयाँ जीवन मा मृत्यु को क्षण मा। यो Samsara, जीवन चक्र मार्फत व्यक्ति सार्नका लागि शक्ति प्रदान गर्दछ kamma छ। यो प्रक्रिया Nibbana साकार व्यक्ति मा अन्त आउँछ। कुनै नयाँ kamma गठन गरेको छ कि पछि व्यक्ति विगतमा kamma को नतिजा महसुस हुन सक्छ तर।

एक व्यक्ति खराब kamma को प्रभाव कम र राम्रो स्वस्थकर कार्यले राम्रो kamma पैदा हुन सक्छ। कुनै पनि अन्य व्यक्तिले कुनै predetermination वा पूर्वनिर्धारण, वा नियन्त्रण छ। एक व्यक्ति यो राम्रो वा खराब बनाउन, व्यक्तिगत प्रयासले आफ्नो जीवनको दिशा परिवर्तन गर्न सक्षम छ। किनभने आफ्नो kamma को एक व्यक्ति जीवनको परिवर्तन अवस्थामा मुठभेड़ों। उहाँले, केही हदसम्म, आफ्नो वर्तमान जीवनमा क्षमता आफ्नो भविष्य जीवन परिवर्तन गर्न छ। यो बौद्ध अनुसार, जीवित मा एक व्यक्ति आफ्नो जीवन पैदा बताए छ किन यो छ।

प्रत्येक व्यक्ति उहाँले आफ्नै चेतना छ भनेर नै बाटो मा आफ्नो व्यक्तिगत kamma, छ। एक समूह वा परिवार मा विभिन्न व्यक्तिलाई को अलग kammas केही सम्बन्ध हुन सक्छ, तर तिनीहरूले अलग रहन। तिनीहरूले समूह वा परिवार मा प्रत्येक व्यक्ति सामान्य एक kamma बन्न छैन। कहिलेकाहीं एक समूह विभिन्न व्यक्ति यस्तै kamma हुन सक्छ। यो बाढी वा अन्य प्रकोप जस्ता अवस्थामा नै समय मा धेरै व्यक्ति दु साधारण भाग्य भन्छन्।
कारण

Kamma को कारण अज्ञानता र लगाव हो। सांसारिक कुराहरू गर्न बौद्ध शिक्षा र लगाव को अनभिज्ञता। यी सँगै तेस्रो, बिरामी इच्छा (वा रिस) संग, तीन आग वा अस्वस्थकर जरा गठन जो मानसिक अशुद्धपना, दुई हो। आशय (वा उत्प्रेरणा) र चेतना kamma को पालन गर्ने होओ हो, र चेतना जो परिणाम महसुस
राम्रो kamma

राम्रो स्वस्थकर kamma सिर्जना जो क्रिया रूपमा बाहिर सेट छन्:

    उदारता
    
नैतिकता
    
श्रद्धा
    
ध्यान
    
समुदायको लागि सेवा
    
योग्यता पारदर्शी
    
अन्य असल भाग्य बारेमा आनन्द
    
शिक्षा पाएमा
    
शिक्षा खुलाउँदै
    
सही शिक्षा बुझ्ने

राम्रो kamma को केही फाइदाहरू भाग्यशाली परिस्थितिमा जन्म, यो Dhamma र आनन्द अनुसार बाँच्न मौका हो।
खराब kamma

खराब अस्वस्थकर kamma सिर्जना जो क्रिया तीन वर्गहरु मा उल्लेख गरिएको छ:

    कामको कारण तीन:
        
चोट जीवित प्राणीहरू (हत्या)
        
चोरी (एक आफ्नै छैन के लिएर रूपमा परिभाषित)
        
होश दुरुपयोग (यौन दुराचारमा)
    
बोली कारण चार:
        
झूट
        
निन्दा
        
कठोर बोली
        
तुच्छ भाषण (i.e.gossip आदि)
    
तीन मन कारण:
        
संलग्न
        
बिरामी इच्छा (रिस)
        
अनभिज्ञता।

खराब kamma को नोकसान को केहि Dhamma र दुःख अनुसार बाँच्न मौका पाएका, दुर्भाग्यपूर्ण अवस्था जन्म छन्।

Kamma विभिन्न तरिकामा वर्गीकृत गर्न सकिन्छ। उदाहरणका लागि, समारोह, बल, यति सञ्चालनको समय र अनुसार।
निष्कर्ष

Kamma व्यवस्था व्यक्तिगत मा उनको जीवन को जिम्मेवारी आइपरेको। उहाँले आफ्नो खराब कामको नतिजा सहन, र आफ्नो राम्रो कामको नतिजा आनन्द उठाउन पर्छ। उहाँले क्रमशः असल वा खराब कार्यले असल वा खराब लागि आफ्नो भावी जीवनको बदल सक्छ।
“सबै पापमाथि कुराहरू क्षय विषय हो। परिश्रम संग प्रयत्न!” बुद्ध

अस्तित्वको पाङ्ग्रा

1%
chitpawan ब्राह्मण असहिष्णु, हिंसा, उग्रवादी, आतंकवादी, चुपके पूर्व
गुटको आरएसएस, अदालत ले झुण्डाएर थियो Bahuth Jyadha Paapis (भाजपा),
विहिप, एचएमएस, ABVP, बीएमएस, पूर्व वीर savarkar को निर्माता, हत्यारा
nathuram godse सबै छन्
sangh परिवार भनिन्छ। छुवाछुत व्यवस्था अन्तर्गत सजाय हो। धोखाधडी EVMs (दुष्ट मतदान मिसिन) छ पहिलो बुँदा पुरा तरिकाले मूर्ख प्रमाण मतदान प्रणाली प्रतिस्थापन गर्न। किनभने
पूर्व CJI Sathasivam द्वारा न्यायको चिहान त्रुटि को धोखाधडी EVMs मात्र
राष्ट्रपति Adish अग्रवाल ले सबै भारत बार एसोसिएसनले यद्यपि अर्को
लोकतान्त्रिक संस्था हत्या गर्ने, मानव अधिकार प्रमुखको पद सम्मानित गरिएको
छ जो पक्षहरूलाई (मा विरोध प्रतिस्थापित भइरहेका छन्
सरकारको
कदम र पूर्व सीईसी Sampath ले सुझाव दिए न्याय Sathasivam पनि किनभने लागत
(रु 1600 करोड) को, लोकपाल वा राष्ट्रिय मानव अधिकार आयोग टाउको) को रूप
मा गरे हुँदैन भन्नुभयो।
यसरी मास्टर प्रमुख सक्षम लोकतान्त्रिक संस्था (मोदी) को हत्याराहरू द्वारा समाते भइरहेको।

 2
त्यसपछि chitpawan बाहुन पहिलो BSP सट्टा BSP निर्वाचन घोषणापत्र रूपमा बस
एक आँखा धुनु छ जो जाति उप-जाति संगतले लक्ष्य हासिल मास्टर प्रमुख गर्न
प्राप्त गर्ने अनुमति हुनेछ कार्यान्वयन गर्दा स्वतः छुवाछुत निर्मूल र खेत
खाने बार जोगिन गरिने संविधान छ
उत्पादनहरु। उत्तिकै
शान्ति, हित र आनन्द लागि समाजका सबै वर्गहरु को बीच देश को धन वितरण गरेर
संविधान समाहित रूपमा र लोकतन्त्र, समानता, बिरादरी, मर्यादा र
स्वतन्त्रता बचाउन।
यो लोकतान्त्रिक संस्था को हत्याराहरू देखि अपेक्षा गर्न सकिँदैन।

64)Classical Norwegian

64) Classical norsk
64) Klassisk norsk

1457 LEKSJON 27315 fredag

GRATIS ONLINE eNālandā forskning og praksis UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Kurs programmer / PENSUM i klassisk

 Det er 93 språkene i

https://translate.google.com/

Vennligst gjengi eksakt oversettelse i deg morsmål eller et annet språk du vet for disse oversettelsene!

Som vil bli en praksis med Mekling som undervist av Buddha!

Og bli en Stream Angiver Sotapanna!

Mot Nibbana den evige Bliss som endelig mål!

Du selv, like mye som hvem som helst i hele universet, fortjener din kjærlighet og hengivenhet.
- Buddha

Buddhismen I ET NØTTESKALL!

DO NO EVIL!

ALLTID gjøre godt!

Vær oppmerksom!

Enkelt for en 7 år gammel gutt å forstå, men vanskelig for en 70 år gammel MAN TIL PRAKSIS!

Tipitaka er av tre kurver -

1) Basket of Discipline (Vinaya),

2) of Discourses (Sutta) og

3) av Ultimate Lære (Abhidhamma) Pitakas.

EDUCATE (BUDDHA)! MEDITER (Dhamma)! Organiser (SANGHA)!

Visdom er POWER

Vekket Man viser banen til oppnå evig Bliss

Datamaskin er en ENTERTAINMENT INSTRUMENT!

INTERNETT!
IS
ENTERTAINMENT NET!

Å være mest hensiktsmessig!

Ved hjelp av et slikt instrument

Free e-Nalanda forskning og praksis Universitetet har blitt re-organisert for å fungere gjennom følgende Schools of Learning:

Buddhas Sangha Praktiseres Hans Dhamma Uten kostnad, derav Free- e-Nalanda forskning og praksis Universitetet følger dress.

Som Original Nalanda universitetet ikke tilby noen grad, så også Free e-Nalanda forskning og praksis University.

Buddhas lære er evig, men selv da Buddha ikke proklamere at de skal være ufeilbarlig. Religionen
til Buddha har kapasitet til å endres i henhold til tider, en kvalitet
som ingen annen religion kan hevde å ha … Nå hva er grunnlaget for
buddhismen?
Hvis du studerer nøye, vil du se at buddhismen er basert på fornuft. Det er et element av fleksibilitet som ligger i det, som ikke finnes i noen annen religion. - Bhimrao Ramji Ambedkar, indisk forsker, filosof og arkitekt av Indias grunnlov, i sitt forfatterskap og taler.
 

PENSUM / kursprogram

I.

Kamma

REBIRTH

Awaken-NESS

BUDDHA

SÅ KOM ONE

Dhamma

II.

Arhat

FIRE hellige sannheter som

Åttedelte vei

Tolv BETINGET OPPSTÅR

Bodhisattva

Paramita

SIX Paramitaene

III.

SIX åndelige krefter

SIX stier REBIRTH

TEN DHARMA REALMS

Fem skandhaer

Atten REALMS

FEM moralske forskrifter

IV.

MEDITASJON

Mindfulness

Fire programmene av oppmerksomhet

LOTUS STILLING

Samadhi

CHAN SCHOOL

FIRE JHANAS

FIRE formløs REALMS

V.

Fem typer av buddhistiske studier og praksis

Mahayana OG hinayana SAMMENLIGNET

PURE LAND

BUDDHA Opplesning

ÅTTE bevisst

ETT HUNDRE dharmas

EMPTINESS

VI.

DEMON

Lineage

med

Nivå I: Introduksjon til Buddhisme

Nivå II: Buddhist Studies

For å oppnå

Nivå III: Stream-Angiver

Nivå IV: Once - Returner

Nivå V: Non-Returner

Nivå VI: Arhat

Jambudipa, dvs. PraBuddha Bharath vitenskapelige tanke i

Matematikk,

Astronomi,

Alkymi,

og

Anatomi

Filosofi og religion og livssyn;

Historiske studier;

International Relations og fredsstudier;

Ledelse i forhold til offentlig politikk og utviklingsstudier;

Språk og litteratur;

og Økologi og miljøstudier

Chandrasekharan Jagatheesan

REKTOR

GRATIS ONLINE eNālandā forskning og praksis UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Kurs programmer / PENSUM

I.

Kamma
Kamma - Tiltak og resultater er den buddhistiske moralske lov Kamma-Vipaka.Kamma er handlingen og Vipaka resultatet.

Dhammapada vers 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
Manasa ce padutthena2
bhasati va Karoti va
tato nam dukkhamanveti
cakkamva vahato Padam.

Vers 1. Lidelse Følger The Evil-Doer

    Sinnet går foran alle knowables,
    
sinnets sin sjef, mind-laget de er.
    
Hvis med en ødelagt sinn
    
man bør heller snakke eller handle
    
dukkha følger forårsaket av det,
    
som gjør hjulet oksen hoven.

Forklaring: Alt som vi erfaring begynner med tanke. Våre ord og gjerninger våren fra tanken. Hvis vi snakker eller handler med onde tanker, ubehagelige omstendigheter og erfaringer uunngåelig føre. Uansett hvor vi går, vi skaper dårlige forhold fordi vi bære dårlige tanker. Dette er veldig mye som rattet på en handlevogn følge hoofs av oksen åk i handlekurven. Kjerrehjul, sammen med den tunge byrden av vognen, holder følge utkastet okser. Dyret er bundet til denne tung belastning og kan ikke forlate det.

Vers 1: Alle mentale fenomener har tankene som sin forløper; de har sinn som sin sjef; de er mind-laget. Hvis man snakker eller handler med et ondt sinn, “dukkha” 3 følger ham like hjulet følger hoofprint av oksen som trekker vogna.

1.
manopubbangama Dhamma: Alle mentale fenomener har Mind som sin forløper
i den forstand at Mind er den mest dominerende, og det er årsaken til
de tre andre mentale fenomener, nemlig Feeling (Vedana), Perception
(sanna) og mentale formasjoner eller
mentale concomitants (Sankhara). Disse
tre har Mind eller bevissthet (vinnana) som sin forløper, fordi selv om
de oppstår samtidig med Mind de ikke kan oppstå dersom Mind ikke
oppstår.
(Kommentaren)

2. Manasa ce padutthena (Vers 1) og Manasi ce pasannena (Vers 2): Manasa her betyr intensjon eller vilje (cetana); vilje fører en til utførelsen av vilje handlinger, både gode og onde. Denne vilje, og de resulterende handlinger utgjør kamma; og kamma følger alltid en å produsere resultater. Cakkhupala blindhet (Vers 1) var konsekvensen av at han hadde handlet
med en ond hensikt i en tidligere eksistens og Matthakundali er lykkelig
tilværelse i Tavatimsa himmelske verden (Vers 2) ble resultatet av hans
mentale hengivenhet (manopasada) til Buddha.

3.
dukkha: I denne sammenheng, dukkha menns lidelse, eller fysisk eller
psykisk smerte, ulykke, unsatisfactoriness, onde konsekvenser, etc., og
gjenfødsel i nedre plan av eksistensen eller i de lavere lag av
samfunnet hvis født i den menneskelige verden
.

The Story of Thera Cakkhupala

Mens bosatt på Jetavana klosteret i Savatthi, Buddha ytret Vers (1) i denne boken, med referanse til Cakkhupala, en blind Thera.

Ved en anledning kom Thera Cakkhupala å betale hyllest til Buddha på Jetavana klosteret. En natt, mens pacing opp og ned i meditasjon, Thera uhell tråkket på noen insekter. I morgen, noen munkene besøker Thera funnet døde insekter. De trodde syk av Thera og rapporterte saken til Buddha. Buddha spurte dem om de hadde sett den Thera drepe insekter. Når
de svarte benektende, Buddha sa: “Akkurat som du ikke hadde sett ham
drepe, så også han ikke hadde sett de levende insekter. Dessuten, som
den Thera allerede hadde oppnådd arahatship han kunne ha noen hensikt å
drepe, og så var
ganske uskyldig. ” På blir spurt hvorfor Cakkhupala var blind selv om han var en Arahat, Buddha fortalte følgende historie:

Cakkhupala var en lege i en av hans tidligere liv. En gang hadde han bevisst gjort en kvinne pasient blind. At kvinnen hadde lovet ham til å bli hans slave, sammen med sine barn, hvis øynene hennes ble fullstendig kurert. I frykt for at hun og hennes barn måtte bli slaver, løy hun til legen. Hun fortalte ham at øynene hennes ble verre da, faktisk, ble de helt kurert. Legen visste at hun bedro ham, så i hevn, ga han henne en annen salve, som gjorde henne helt blind. Som et resultat av denne onde gjerning legen mistet synet mange ganger i hans senere eksistenser.

Da Buddha talte i vers som følger:
Vers 1: Alle mentale fenomener har tankene som sin forløper; de har sinn som sin sjef; de er mind-laget. Hvis man snakker eller handler med et ondt sinn, “dukkha” følger ham like hjulet følger hoofprint av oksen som trekker vogna.

På slutten av den diskursen, tretti tusen munkene oppnådd arahatship sammen med Analytical Insight (Patisambhida).

Dhammapada Vers 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
Manasa ce pasannena
bhasati va Karoti va
tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini.

Vers 2. Lykke Følger den som gjorde godt

    Sinnet går foran alle knowables,
    
sinnets sin sjef, mind-laget de er.
    
Hvis med en klar og trygg sinn
    
man bør snakke og handle
    
som en skygge ne’er avgang.

Forklaring: Alle at menneske opplevelser springer ut av hans tanker. Hvis hans tanker er gode, vil de ord og gjerninger også være bra. Resultatet av gode tanker, ord og gjerninger vil være lykke. Denne lykken vil aldri forlate den personen som tanker er gode. Lykke vil alltid følge ham som hans skygge som aldri forlater ham.

    Vers 2: Alle mentale fenomener har tankene som sin forløper; de har sinn som sin sjef; de er mind-laget. Hvis man snakker eller handler med et rent sinn, følger lykke (sukha) ham som en skygge som aldri forlater ham.

    1. Sukham / sukha: i denne sammenheng, lykke, satifactoriness,
formue, etc., og gjenfødelse i de tre øverste plan av lykkelig
tilværelse.

    The Story of Matthakundali

    Mens
bosatt på Jetavana klosteret i Savatthi, Buddha ytret Vers (2) i denne
boken, med referanse til Matthakundali, en ung Brahmin.
Matthakundali var en ung brahmin, hvis far, Adinnapubbaka, var veldig gjerrig og aldri ga noe i veldedighet. Selv gull ornamenter for sin eneste sønn ble gjort av seg selv for å redde betaling for utførelse. Når hans sønn ble syk, ble ingen lege konsulteres, før det var for sent. Da han innså at hans sønn var døende, hadde han ungdommen
gjennomført utenfor på verandaen, slik at folk som kommer til huset hans
ikke ville se sine eiendeler.

    
den morgenen, Buddha som oppstår tidlig fra hans dyp meditasjon av
medfølelse så, i hans Net of Knowledge, Matthakundali liggende på
verandaen.
Så når du taster inn Savatthi for almisser-mat med sine disipler, Buddha sto i nærheten av døren til brahmin Adinnapubbaka. Buddha sendte ut en stråle av lys for å tiltrekke seg oppmerksomheten til de unge, som var vendt mot indre av huset. Ungdommene så Buddha; og som han var veldig svak han kunne bare bekjenne sin tro mentalt. Men det var nok. Da han gikk bort med sitt hjerte i hengivenhet til Buddha ble han gjenfødt i Tavatimsa himmelske verden.

    Fra
hans himmelske abode den unge Matthakundali, ser sin far sørger over
ham på kirkegården, dukket opp til den gamle mannen i likhet med sin
gamle selv.
Han
fortalte sin far om hans gjenfødelse i Tavatimsa verden og også
oppfordret ham til å nærme seg og invitere Buddha til et måltid.

huset av Adinnapubbaka spørsmålet om man kunne eller ikke kunne bli
gjenfødt i en himmelsk verden bare ved mentalt bekjennende dyp tro på
Buddha, uten å gi i veldedighet eller observere de moralske påbud, ble
brakt opp.
Så Buddha villet at Matthakundali skal vises i person; Matthakundali dukket snart fullt pyntet med himmel ornamenter og fortalte dem om sin gjenfødelse i Tavatimsa verden. Da bare ble publikum overbevist om at sønnen til brahmin
Adinnapubbaka ved ganske enkelt å vie sin sjel til Buddha hadde oppnådd
mye ære.

    Da Buddha talte i vers som følger:
    
Vers 2: Alle mentale fenomener har tankene som sin forløper; de har sinn som sin sjef; de er mind-laget. Hvis man snakker eller handler med et rent sinn, følger lykke (sukha) ham som en skygge som aldri forlater ham.

    På slutten av den diskursen Matthakundali og hans far Adinnapubbaka oppnådd Sotapatti Magga og Sotapatti Phala. Adinnapubbaka også donert nesten all sin rikdom til årsaken til Buddhas lære.

Dette er en naturlov, og gjelder for alle vesener om de er buddhister eller ikke. Det
gjelder ikke for en Buddha eller en Arahat siden de har gått utover
flyet på hvilken lov kamma driver, selv om de kan fortsette å føle
konsekvensene av tidligere dårlige handlinger.
Denne undervisningen er felles for alle tradisjoner. Det forklarer de store forskjellene mellom mennesker i verden.

Denne loven gjelder for alle handlinger som har en moralsk innhold. En moralsk god og sunn handling har gode konsekvenser. En moralsk dårlig og usunn handling har dårlige konsekvenser.

De mentale egenskaper som motiverer en handling bestemmer den moralske kvaliteten på handlingen. En handling motivert av generøsitet, kjærlig godhet og visdom har gode eller ulykkelige konsekvenser. En handling motivert av vedlegg, vond vilje og uvitenhet, som er de
tre branner, defilements eller usunne røtter, har dårlig eller
ulykkelige konsekvenser.

Ordet
handling har en bred betydning i denne sammenheng, og omfatter fysiske,
verbale og mentale handlinger (eller kropp, tale og sinn).
Denne loven gjelder bare for forsettlig handlinger. Utilsiktede eller utilsiktede handlinger ikke har noen slike konsekvenser.
Mekanikk

På tidspunktet for virkningen til et element av kammic energi blir til. Det blir en del av bevisstheten til den enkelte og beveger seg på i strømmen av bevissthet. Egnede omstendigheter aktivere dette elementet av energi for å gi de gode eller dårlige konsekvenser. Buddhismen lærer av gjenfødelse og kontinuitet i livet, og dette konsekvens kan aktiveres i de nåværende eller fremtidige liv. En persons liv er styrt av de aktive enheter av kammic energi, og endringer i disse forklare endringer i personens liv.

Hver enhet av kammic energi har sin egen fart. Når den er aktivert enhet av energi fortsetter å ha effekt inntil sitt momentum er oppbrukt. Deretter blir energienhet eksisterer ikke og har ingen effekt.

Kamma omfatter forsettlig handling fra tidligere liv og nåværende liv. Flere Kamma enheter kan opptre sammen for å bestemme den nåværende livssituasjonen til en person. På dødsøyeblikket de ubenyttet enheter av kamma farten med bevisstheten om til et nytt liv. Det er den kamma som gir makt til å flytte personen gjennom Samsara, syklusen av liv. Denne prosessen kommer til en slutt på den person realisere Nibbana. Etter at ingen nye kamma er dannet om personen kan ha å føle konsekvensene av tidligere kamma.

En person kan redusere effekten av dårlig kamma og skape god kamma av gode sunne handlinger. Det er ingen predetermination eller forutbestemmelse, eller kontroll av en annen person. En person er i stand til å endre retning av sitt liv ved personlig innsats, for å gjøre det bedre eller dårlig. På grunn av hans kamma en person møter de skiftende situasjoner i livet. Han har til en viss grad, i sin foreliggende liv potensial til å endre sin fremtidige liv. Dette er grunnen til at det sies at i henhold til buddhismen, skaper sitt eget liv en person i stue.

Hver person har sin egen individuelle kamma, på samme måte som han har sin egen bevissthet. De separate kammas av forskjellige personer i en gruppe eller familie kan ha noen sammenheng, men de forblir atskilt. De trenger ikke bli en kamma felles for hver person i gruppen eller familien. Noen ganger forskjellige personer i en gruppe kan ha lignende kamma. Dette forklarer den felles skjebne led av mange personer på samme tid, i slike situasjoner som flom eller andre katastrofer.
Årsaker

Årsakene til kamma er uvitenhet og vedlegg. Uvitenhet av den buddhistiske undervisning og vedlegg til verdslige ting. Dette
er to av de mentale defilements, som sammen med den tredje, vond vilje
(eller sinne), utgjør de tre branner eller usunne røtter.
Intensjon (eller motivasjon) og bevissthet er de som gjør efter kamma, og bevissthet som føles resultatet
God kamma

Handlinger som skaper god sunn kamma er satt ut som:

    Generøsitet
    
Moral
    
Ærbødighet
    
Meditasjon
    
Service til samfunnet
    
Overføring av fortjeneste
    
Fryd dere om andres lykke
    
Høre undervisning
    
Forklarer undervisningen
    
Forstå undervisningen riktig

Noen av fordelene med god kamma er født i heldige omstendigheter, mulighet til å leve i henhold til Dhamma og lykke.
Bad kamma

Handlinger som skaper dårlig usunn kamma er satt ut i tre deler som:

    Tre forårsaket av handlinger:
        
Skade levende vesener (drepe)
        
Stjele (definert som å ta det som ikke er ens egen)
        
Misbruk av sansene (seksuelle overgrep)
    
Fire forårsaket av talen:
        
Løgn
        
Bakvaskelse
        
Harsh tale
        
Fjollete talk (i.e.gossip etc)
    
Tre forårsaket av tankene:
        
Vedlegg
        
Vond vilje (sinne)
        
Uvitenhet.

Noen av ulempene ved dårlig kamma er født i uheldige omstendigheter,
ikke har mulighet til å leve i henhold til Dhamma og ulykkelighet.

Kamma kan klassifiseres på forskjellige måter. For eksempel, i henhold til funksjon, styrke, tidspunkt for operasjon og så videre.
Konklusjon

Loven om kamma plasserer ansvaret for hans eller hennes liv på den enkelte. Han må bære konsekvensene av sine dårlige handlinger, og nyte konsekvensene av sine gode handlinger. Han kan endre sin fremtidige liv for godt eller dårlig av gode eller dårlige handlinger, henholdsvis.
“Alle sammensatte ting er gjenstand for forfall. Streb med flid!” The Buddha

Wheel of Existence

1%
chitpawan brahmin intolerant, voldelig, militant, terrorist, stealth
hindutva kult RSS, Bahuth Jyadha Paapis (BJP), VHP, HMS, ABVP, BMS,
produsenten av hindutva vir Savarkar, morder Nathuram Godse som ble
hengt av retten er alle
kalt Sangh familie. Untouchability er straffbart i henhold til lov. Første punkt svindel EVMS (Evil Stemmegivning Machines) må være helt erstattet med idiotsikker valgsystemet.
grunn av alvorlig feil av dommen av ex CJI Sathasivam svindel EVMS blir
erstattet i faser (som har blitt tildelt stillingen som Human Rights
Chief, bare for å myrde en annen demokratisk institusjon om All India
Bar Association gjennom sin president Helikoptertur Aggarwal motsatte
seg
Regjeringens
flytte og sa Justice Sathasivam bør ikke engang være laget som Lokpal
eller nasjonale menneskerettighetskommisjonen hode), som foreslått av ex
CEC Sampath grunn av kostnadene (Rs 1600 crore).
Dermed aktivere MASTER KEY blir fanget av de som drepte demokratiske institusjoner (Modi).

 2.
Deretter de chitpawan brahminer må først tillate BSP å skaffe til
MASTER KEY stedet for å nå kaste sub-kasten foreninger som er bare et
øye vask som BSP valgprogrammet er Grunnloven som når implementert
automatisk untouchability vil bli utryddet og unngå gjerde spise gården
produkter. Og
lagre demokrati, likhet, brorskap, verdighet og frihet som er nedfelt i
Grunnloven i form av å fordele rikdommen i landet likt blant alle deler
av samfunnet for deres fred, velferd og lykke.
Dette kan ikke forventes fra de som drepte demokratisk institusjon.

65)  Classical Persian
65) کلاسیک فارسی
65) کلاسیک فار

1457 درس 27،315 جمعه

آنلاین رایگان eNālandā تحقیقات و دانشگاه تمرین
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
برنامه دوره / برنامه درسی در کلاسیک

 می 93 زبان در آن وجود دارد

https://translate.google.com/

لطفا ترجمه دقیق آن به زبان مادری شما و یا هر زبان دیگری که برای این ترجمه می دانیم ارائه!

که تبدیل به یک عمل میانجیگری که توسط بودا آموخت!

و تبدیل به یک جریان Enterer Sotapanna!

به سمت Nibbana ابدی سعادت به عنوان هدف نهایی!

شما خودتان، به همان اندازه که کسی در هستی، سزاوار عشق و محبت خود را.
- بودا

بودیسم به طور خلاصه!

هیچ EVIL!

همیشه خوب!

فکر!

آسان برای یک پسر 7 ساله به درک اما دشوار است برای یک مرد 70 ساله به تمرین!

TIPITAKA است از 3 سبد -

1) سبد از نظم و انضباط (Vinaya)،

2) گفتمان (Sutta) و

3) از نهایی دکترین (Abhidhamma) Pitakas.

آموزش (بودا)! مدیتیشن (DHAMMA)! سازماندهی (سانگها)!

عقل قدرت است

یکی بیدار را نشان می دهد راه رسیدن به سعادت ابدی

کامپیوتر است INSTRUMENT سرگرمی!

اینترنت!
است
ENTERTAINMENT دات نت!

مناسب ترین!

با استفاده از چنین ابزار

E-نالاندا رایگان تحقیقات و دانشگاه تمرین شده است دوباره سازمان را از طریق دانشکده های زیر از یادگیرنده عمل:

سانگها بودا تمرین او Dhamma رایگان از هزینه، از این رو آزاد E-نالاندا تحقیقات و دانشگاه تمرین زیر کت و شلوار.

به عنوان دانشگاه اصلی نالاندا هیچ مدرک ارائه نمی دهد، بنابراین نیز دانشگاه E-نالاندا پژوهش و عمل رایگان.

آموزه های بودا ابدی هستند، اما حتی پس از آن بودا آنها را اعلام نمی شود معصوم. دین بودا از ظرفیت با توجه به بار تغییر، با کیفیت که هیچ دین دیگری می تواند ادعا می کنند … در حال حاضر چه اساس بودیسم است؟ اگر شما مطالعه با دقت، شما خواهید دید که بودیسم است بر عقل استوار است. است یک عنصر از انعطاف پذیری ذاتی در آن است که در هر دین دیگری یافت نمی شود وجود دارد. - Bhimrao Ramji Ambedkar، محقق هندی، فیلسوف و معمار قانون اساسی هند، در نوشتن و سخنرانی خود را.
 

برنامه درسی / برنامه دوره

I.

KAMMA

تجدید حیات

بیدار بودن

بودا

چنین یک نفر

DHAMMA

II.

ARHAT

چهار حقایق مقدس

PATH هشت گانه

TWELVEFOLD شرط ناشی

بوداسف

کمالیابیها

شش PARAMITAS

III.

شش قدرت معنوی

شش مسیر تولد دوباره

ده دارما REALMS

پنج SKANDHAS

هجده REALMS

پنج دستور اخلاقی

IV.

مراقبه

توجه آگاهانه به حال

چهار نرم تمرکز حواس

وضعیت LOTUS

سمادی (samadhi)

CHAN مدرسه

چهار JHANAS

عوالم چهار بی شکل

V.

پنج نوع از بودا مطالعه و تمرین

مهایانه و هینهیانه مقایسه

زمین پاک

بودا تلاوت

هشت آگاهی

صد DHARMAS

پوچی

VI.

DEMON

تبار

با

سطح من: مقدمه به بودیسم

سطح دوم: مطالعات بودایی

برای رسیدن به

سطح سوم: جریان-Enterer

سطح IV: هنگامی که - Returner

سطح V: غیر Returner

سطح VI: Arhat

Jambudipa، به عنوان مثال، تفکر علمی PraBuddha بهارات در

ریاضیات،

نجوم،

کیمیاگری،

و

تشریح

فلسفه و ادیان تطبیقی.

مطالعات تاریخی.

روابط بین الملل و مطالعات صلح.

مدیریت کسب و کار در ارتباط با مطالعات سیاست عمومی و توسعه.

زبان و ادبیات.

و اکولوژی و محیط زیست مطالعات

Chandrasekharan Jagatheesan

پیشوا

آنلاین رایگان eNālandā تحقیقات و دانشگاه تمرین
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 برنامه دوره / برنامه درسی

I.

KAMMA
Kamma - عملیات و نتایج است قانون اخلاقی بودایی از Kamma-Vipaka.Kamma عمل است و Vipaka نتیجه.

دهاماپادا آیه 1
Cakkhupalatthera Vatthu

dhamma1 Manopubbangama
manosettha manomaya
manasa padutthena2 CE
bhasati و karoti و
کنندگان tato dukkhamanveti نم
cakkamva vahato پادام.

آیه 1. رنج به پیروی از شیطان-انجام دهنده

    ذهن پیش می آید همه knowables،
    
ذهن خود را رئیس، ذهن ساخته شده هستند.
    
اگر با ذهن خراب
    
یک یا باید صحبت و یا عمل
    
dukkha زیر توسط آن ایجاد می شود،
    
به عنوان نشانی از چرخ سم گاو نر است.

توضیح: همه که تجربه ما با تفکر آغاز می شود. کلمات و اعمال ما از اندیشه بهار. اگر ما صحبت می کنند و یا با افکار شیطانی عمل می کنند، شرایط ناخوشایند و تجارب به ناچار منجر شود. هر جا که می رویم، ما ایجاد شرایط بد چون ما حمل افکار بد است. این بسیار شبیه چرخ سبد خرید زیر hoofs از گاو نر گرایی به سبد خرید است. سبد خرید چرخ، همراه با بار سنگین از سبد خرید، پس از پیش نویس گاو نگه می دارد. حیوانات به این بار سنگین محدود و می توانید آن را ترک نخواهد کرد.

آیه 1: تمام پدیده های روانی ذهن به عنوان پیشرو خود. آنها ذهن به عنوان رئیس خود. آنها از ذهن ساخته شده است. اگر یکی صحبت می کند و یا با ذهن شر عمل می کند، “dukkha ‘3 به او شرح
زیر فقط به عنوان چرخ زیر hoofprint از گاو نر است که تساوی سبد خرید.

1.
manopubbangama dhamma: همه پدیده های روانی ذهن به عنوان پیشرو خود به
این معنا که ذهن است غالب، و آن علت از سه پدیده روانی دیگر (vedana)،
ادراک (sanna) است، یعنی، احساس و سازند روانی یا
همزادان روانی (sankhara). این
سه باید ذهن یا آگاهی (vinnana) به عنوان پیشرو خود، به دلیل اگر چه آنها
به طور همزمان با ذهن بوجود می آیند که نمی توان بوجود می آیند اگر ذهن نمی
افتد.
(تفسیر)

2. manasa padutthena CE (آیه 1) و pasannena CE manasi (آیه 2): Manasa در اینجا به معنای قصد یا اراده (cetana). اراده یک منجر به عملکرد اقدامات ارادی، هر دو خوب و بد. این اراده و اعمال حاصل kamma را تشکیل می دهند. و kamma همیشه زیر یک به تولید نتایج. کوری Cakkhupala را (آیه 1) در نتیجه از خود داشتن با قصد شر در وجود
قبلی و وجود خوشحال Matthakundali در Tavatimsa جهان آسمانی (آیه 2) عمل
نتیجه از خود گذشتگی ذهنی خود (manopasada) به بودا بود.

3.
dukkha: در این زمینه، dukkha مردانه رنج می برند، یا درد جسمی یا روانی،
بدبختی، unsatisfactoriness، عواقب بد، و غیره، و تولد دوباره در هواپیما
پایین تر از وجود و یا در لایه های پایین تر جامعه بشری اگر در جهان انسان
متولد
.

داستان Thera Cakkhupala

در حالی که ساکن در صومعه Jetavana در Savatthi، بودا ادا آیه (1) از این کتاب، با اشاره به Cakkhupala، thera کور.

در یک مناسبت، Thera Cakkhupala آمد به ادای احترام به بودا در صومعه Jetavana. یک شب، در حالی که قدم زدن بالا و پایین در مراقبه، thera به طور تصادفی در برخی از حشرات پا. در صبح، برخی از bhikkhus دیدن از thera حشرات مرده یافت. آنها فکر می کردند بیمار از thera و موضوع را به بودا گزارش شده است. بودا آنها را پرسید که آیا آنها thera کشتن حشرات دیده بود. هنگامی
که آنها در پاسخش منفی بود، بودا گفت، “همانطور که شما دیده نشده بود او
را به قتل، همچنین او بود آن حشرات زندگی دیده نمی شود. علاوه بر این، به
عنوان thera در حال حاضر به دست آمده arahatship بود او می تواند به هیچ
وجه قصد کشتن داشته و به همین ترتیب بود
کاملا بی گناه است. ” در حال پرسید چرا Cakkhupala کور بود اگر چه او arahat بود، بودا داستان زیر گفت:

Cakkhupala یک پزشک در یکی از وجودات گذشته خود بود. یک بار، او به عمد ساخته شده بود کور بیمار زن. آن زن قول داده بود او را برای تبدیل شدن به برده اش، همراه با کودکان خود، اگر چشم خود را به طور کامل درمان شدند. ترس که او و فرزندان او باید برای تبدیل شدن به برده، او به پزشک دروغ گفتم. او به او گفت که چشم خود را بدتر می شد هنگامی که، در واقع، آنها کاملا درمان شد. پزشک می دانستند او را فریب بود، به طوری که در انتقام، او به او پماد دیگر، ساخته شده است که او را کاملا کور. به عنوان یک نتیجه از این عمل شیطانی پزشک بینایی چند بار خود را در وجودات بعد خود از دست داد.

سپس بودا در آیه سخن گفت به شرح زیر است:
آیه 1: تمام پدیده های روانی ذهن به عنوان پیشرو خود. آنها ذهن به عنوان رئیس خود. آنها از ذهن ساخته شده است. اگر یکی صحبت می کند و یا با ذهن شر عمل می کند، “dukkha ‘او شرح زیر فقط
به عنوان چرخ زیر hoofprint از گاو نر است که تساوی سبد خرید.

در پایان این گفتمان است، سی هزار bhikkhus arahatship همراه با تحلیلی بینش (Patisambhida) به دست آمده.

دهاماپادا آیه 2
Matthakundali Vatthu

dhamma Manopubbangama
manosettha manomaya
manasa pasannena CE
bhasati و karoti و
کنندگان tato manveti sukha1 نم
anapayini chayava.

آیه 2. شادی به پیروی از انجام دهنده خوب

    ذهن پیش می آید همه knowables،
    
ذهن خود را رئیس، ذهن ساخته شده هستند.
    
اگر با ذهن روشن، و با اعتماد به نفس
    
یکی باید صحبت می کنند و عمل
    
به عنوان سایه یک ne’er خروج.

توضیح: همه که تجربیات انسان چشمه از افکار خود را. اگر افکار خود را خوب، کلمات و اعمال نیز خوب است. نتیجه اندیشه نیک، گفتار و کردار خواهد بود شادی. این شادی هرگز شخصی که افکار خوب را ترک خواهد کرد. شادی همیشه او را مانند سایه اش که او را هرگز برگ به دنبال خواهد داشت.

    آیه 2: همه پدیده های روانی ذهن به عنوان پیشرو خود. آنها ذهن به عنوان رئیس خود. آنها از ذهن ساخته شده است. اگر یکی صحبت می کند و یا با ذهن خالص عمل می کند، شادی (sukha) او شرح زیر است مثل یک سایه است که او را هرگز ترک می کند.

    1. Sukham / sukha: در این زمینه، شادی، satifactoriness، ثروت، و غیره، و تولد دوباره در سه هواپیما بالایی وجود خوشحال.

    داستان Matthakundali

    در حالی که ساکن در صومعه Jetavana در Savatthi، بودا ادا آیه (2) از این کتاب، با اشاره به Matthakundali، Brahmin جوان است. Matthakundali brahmin جوان، که پدرش، Adinnapubbaka، بسیار ناشی از خست بود و هرگز چیزی در موسسه خیریه داد. حتی زیور آلات طلا برای تنها پسر خود را با خود به صرفه جویی در پرداخت برای کار ساخته شده است. هنگامی که فرزند خود را بیمار، هیچ پزشک، مشاوره شد تا خیلی دیر شده بود. هنگامی که او متوجه شد که پسرش در حال مرگ بود، او تا به حال جوانان
خارج در به ایوان انجام شد، به طوری که مردم از آمدن به خانه اش می اموال
خود نمی بینم.

    در آن روز صبح، بودا ناشی اوایل از مراقبه عمیق خود را از شفقت را دیدم، در خالص خود را از دانش، Matthakundali دروغ گفتن در ایوان. بنابراین، هنگامی که وارد Savatthi برای صدقه مواد غذایی با شاگردان خود، بودا در نزدیکی درب از brahmin Adinnapubbaka ایستاده بود. بودا فرستاده چهارم یک شعاع از نور برای جلب توجه از جوانان، که درون خانه مواجه شد. جوانان دیدم بودا. و به عنوان او بسیار ضعیف بود او تنها می تواند ایمان خود را اظهار ذهنی. اما این کافی بود. وقتی که او را با قلب خود را در خود گذشتگی گذشت به بودا او در جهان آسمانی Tavatimsa دوباره متولد شد.

    از
مکان آسمانی خود Matthakundali جوان، از دیدن پدرش عزاداری بیش از او در
گورستان، به پیر مرد در شباهت از خود قدیمی خود را به نظر می رسد.
او پدر خود را در مورد تولد دوباره خود را در جهان Tavatimsa گفت و از او خواست به رویکرد و دعوت بودا به یک وعده غذایی. در
خانه Adinnapubbaka این سوال که آیا یک نفر می تواند یا نمی تواند در جهان
آسمانی به سادگی با ذهنی صداقت ایمان عمیق در بودا، بدون دادن در موسسه
خیریه و یا مشاهده احکام اخلاقی دوباره متولد، تا به ارمغان آورد.
بنابراین بودا خواست که Matthakundali باید در فرد ظاهر می شود. Matthakundali
به زودی ظاهر شد به طور کامل با زیور آلات آسمانی decked و آنها را در
مورد تولد دوباره خود را در جهان Tavatimsa گفت.
سپس تنها، مخاطب را متقاعد شد که پسر brahmin Adinnapubbaka به سادگی با اختصاص ذهن خود را به بودا شکوه بسیار به دست آمده بود.

    سپس بودا در آیه سخن گفت به شرح زیر است:
    
آیه 2: همه پدیده های روانی ذهن به عنوان پیشرو خود. آنها ذهن به عنوان رئیس خود. آنها از ذهن ساخته شده است. اگر یکی صحبت می کند و یا با ذهن خالص عمل می کند، شادی (sukha) او شرح زیر است مثل یک سایه است که او را هرگز ترک می کند.

    در پایان از Matthakundali گفتمان و پدرش Adinnapubbaka به دست آمده Sotapatti Magga و Sotapatti Phala. Adinnapubbaka نیز به علت آموزش بودا اهدا تقریبا تمام ثروت خود را.

این قانون طبیعت است و شامل همه موجودات که آیا آنها بودایی یا نه. این
کار به بودا و یا arahat صدق نمی کند چرا که آنها فراتر از هواپیما که در
آن قانون kamma عمل رفته، هر چند ممکن است آنها همچنان به احساس عواقب ناشی
از اعمال بد قبلی.
این آموزش مشترک به تمام سنت است. این توضیح می دهد که تفاوت بزرگ بین مردم در جهان است.

این قانون به تمام اقدامات که محتوای اخلاقی صدق می کند. یک عمل اخلاقی خوب و سالم و بی خطر است عواقب خوب است. یک عمل اخلاقی بد و ناپاک است عواقب بد.

خصوصیات ذهنی که انگیزه عمل تعیین کیفیت اخلاقی از عمل است. اقدام انگیزه های سخاوت، مهربانی محبت آمیز و حکمت است عواقب خوب یا ناراضی. اقدام انگیزه های دلبستگی، سوء نیت و جهل، که سه آتش سوزی، defilements یا ریشه های ناپاک هستند، عواقب بد یا ناراضی.

اقدام کلمه است به معنی گسترده ای در این زمینه، و شامل اقدامات جسمی، کلامی و ذهنی (یا بدن، گفتار و ذهن). این قانون تنها به اقدامات عمدی اعمال می شود. اقدامات غیر عمدی یا اتفاقی هیچ چنین عواقب ندارد.
مکانیک

در زمان عمل یک عنصر از انرژی kammic به وجود می آید. این بخشی از آگاهی فرد می شود و می رود در جریان آگاهی. شرایط مناسب این عنصر از انرژی فعال به عواقب خوب یا بد. بودیسم می آموزد از تولد دوباره و تداوم زندگی، و این نتیجه ممکن است در زندگی حال یا آینده فعال می شود. زندگی یک فرد است که توسط واحد فعال از انرژی kammic اداره، و تغییرات در این توضیح تغییرات در زندگی فرد است.

هر واحد از انرژی kammic شتاب و حرکت خود را دارد. هنگامی که آن را فعال می شود واحد از انرژی همچنان به اثر تا حرکت خود را خسته است. پس از آن واحد از انرژی وجود ندارد و هیچ اثر.

Kamma شامل اقدامات عمدی از زندگی گذشته و حال زندگی. چند واحد kamma ممکن است با هم عمل می کنند برای تعیین وضع موجود زندگی یک فرد است. در لحظه مرگ واحدهای unexhausted از حرکت kamma با آگاهی به یک زندگی جدید. این kamma فراهم می کند که قدرت به حرکت فرد از طریق سامسارا، چرخه زندگی است. این فرایند به پایان در فرد تحقق Nibbana می آید. پس از آن هیچ kamma جدید تشکیل می شود هر چند که فرد ممکن است به احساس عواقب kamma گذشته.

یک فرد ممکن است اثر kamma بد را کاهش می دهد و ایجاد kamma خوب از عمل سالم خوب است. هیچ تقدیر یا تقدیر و یا کنترل هر فرد دیگری وجود دارد. فرد قادر به تغییر جهت از عمر خود را با تلاش شخصی، آن را به بهتر است یا بد. از آنجا که از kamma خود فرد از شرایط در حال تغییر زندگی مواجه است. او، تا حدی، در زندگی حال حاضر خود را به طور بالقوه برای زندگی آینده خود را تغییر دهید. به همین دلیل است گفته می شود که با توجه به بودیسم، یک فرد در زندگی خود ایجاد می کند.

هر فردی دارای kamma فرد خود، در راه همان است که او آگاهی خود را. kammas جداگانه ای از افراد مختلف در یک گروه یا خانواده ممکن است برخی از رابطه داشته باشند، اما آنها جداگانه باقی می ماند. آنها kamma مشترک به هر فرد در گروه و یا خانواده نمی شود. گاهی اوقات افراد مختلف در یک گروه ممکن است kamma مشابه داشته باشد. این سرنوشت مشترک توسط بسیاری از افراد دچار در همان زمان، در شرایط مانند سیل یا بلایای دیگر توضیح می دهد.
علل

علل kamma هستند جهل و دلبستگی. جهل از آموزش بودایی و دلبستگی به چیزهای دنیوی. این دو از defilements ذهنی، که همراه با سوم، اراده بیمار (یا خشم)، تشکیل سه آتش سوزی و یا ریشه های ناپاک هستند. قصد (یا انگیزه) و آگاهی و اهل از kamma هستند، و آگاهی که احساس می کند که در نتیجه
kamma خوب

عملیات که ایجاد kamma سالم خوب هستند به عنوان مجموعه:

    سخاوت
    
اخلاق
    
احترام
    
تفکر
    
خدمات به جامعه
    
انتقال شایستگی
    
شادی در مورد دیگر، فرصت خوبی است
    
با شنیدن آموزش
    
توضیح آموزش
    
درک آموزش صحیح

برخی از مزایای kamma خوب تولد در شرایط خوش شانس، فرصت توجه به Dhamma و شادی به زندگی می کنند.
kamma بد

عملیات که ایجاد kamma بد ناپاک ها در سه بخش به عنوان مجموعه:

    سه ناشی از اقدامات:
        
آسیب رساندن به موجودات زنده (قتل)
        
سرقت (تعریف شده به عنوان مصرف چه چیزی نیست یکی خود)
        
سوء استفاده از حواس (سوء رفتار جنسی)
    
چهار ناشی از سخنرانی:
        
دروغ گویی
        
تهمت زدن
        
سخنرانی تند
        
بحث بیهوده و بیمعنی (i.e.gossip و غیره)
    
سه ناشی از ذهن:
        
دلبستگی
        
سوء نیت (خشم)
        
جهل است.

برخی از معایب kamma بد تولد در شرایط ناگوار، داشتن فرصت با توجه به Dhamma و ناخشنودی به زندگی نمی کنند.

Kamma ممکن است به روش های مختلف طبقه بندی شده. به عنوان مثال، با توجه به عملکرد، قدرت، مدت عمل و غیره.
نتیجه

قانون kamma مسئولیت زندگی خود را به فرد می دهد. او باید عواقب ناشی از اعمال بد خود را تحمل، و لذت بردن از عواقب اعمال خوب خود را. او ممکن است زندگی آینده خود را برای خوب یا بد از عمل خوب یا بد به ترتیب را تغییر دهید.
“همه چیز مرکب در معرض پوسیدگی. تلاش با سعی و کوشش!” بودا

چرخ وجود


brahmin chitpawan تحمل، خشونت، شبه نظامی، تروریستی، خفا فرقه hindutva
RSS، Bahuth Jyadha Paapis (بی جی پی)، VHP، HMS، ABVP، BMS، تولید کننده
hindutva VIR savarkar، قدس nathuram قاتل که توسط دادگاه به دار آویخته شد
همه
نام عنوان خانواده sangh. نجس تحت قانون قابل مجازات است. نقطه اول EVMs تقلب (شر رای گیری ماشین آلات) باید کاملا با احمق سیستم رای گیری اثبات جایگزین شده است. از
آنجا که از خطا قبر قضاوت سابق CJI Sathasivam EVMs تقلب هستند که در فاز
(که اعطا شده است پست از رئیس حقوق بشر، تنها به قتل یکی دیگر از نهاد های
دموکراتیک هر چند همه هند کانون وکلای طریق رئيس جمهور آن Adish آگاروال
جایگزین مخالف
حرکت
و دولت گفت: عدالت Sathasivam حتی باید به عنوان Lokpal یا کمیسیون ملی
حقوق بشر سر) ساخته شده نمی شود، به عنوان توسط سابق CEC Sampath پیشنهاد
به دلیل هزینه (تومان 1600 crores).
بنابراین امکان شاه کلید که توسط قاتلان نهادهای دموکراتیک (مودی) برداشت.

 2.
سپس برهمن chitpawan ابتدا باید اجازه BSP برای به دست آوردن به شاه کلید
به جای رسیدن به طبقه انجمن زیر طبقه است که فقط یک شستشوی چشم به عنوان
BSP مانیفست انتخابات است قانون اساسی که هنگام اجرا به طور خودکار نجس
خواهد شد ریشه کن و جلوگیری از حصار خوردن مزرعه
محصولات. و
صرفه جویی در دموکراسی، برابری، برادری، کرامت و آزادی در قانون اساسی از
طریق توزیع ثروت کشور به همان اندازه در میان تمام بخش های جامعه برای صلح،
رفاه و شادی خود گنجانده.
این می تواند از قاتلان نهاد های دموکراتیک نمی شود انتظار می رود.


66) Classical Polish
66) Polski Klasyczny

1457 LEKCJA 27315 piątek

Free Online eNālandā Badania i praktyka UNIWERSYTET
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Programy kursów / SYLABUS w klasyczny

 Istnieją 93 języki w

https://translate.google.com/

Proszę uczynić dokładnego tłumaczenia w języku ojczystym lub Ciebie w jakimkolwiek innym języku, wiesz o tych tłumaczeń!

To będzie praktyka mediacji jak nauczał Budda!

I stać się Stream Wchodzący Sotapanna!

Ku Nibbanie wiecznego szczęścia jako ostateczny cel!

Ty sam, jak nikogo w całym wszechświecie, zasługują na swoją miłość i przywiązanie.
- Budda

Buddyzm W PIGUŁCE!

Nic złego nie czynili!

ZAWSZE DO DOBRA!

Bądź świadomy!

Łatwe dla 7-letniego chłopca do zrozumienia, ale trudne dla 70-letniego mężczyzny ćwiczyć!

Tipitaki jest z 3 kosze -

1) Kosz Dyscypliny (winaja),

2) dyskursów (Sutta) i

3) Ultimate Doctrine (Abhidhamma) Pitakas.

EDUKACJA (Buddy)! Medytować (Dhamma)! Związkowych (SANGHA)!

Mądrość jest MOC

Przebudzony pokazuje drogę do osiągnięcia wiecznego szczęścia

KOMPUTER ROZRYWKA INSTRUMENT!

INTERNET!
IS
ROZRYWKA NET!

Najwłaściwszy!

Korzystanie z tego instrumentu,

Darmowe e-Nalanda Badania i Uniwersytet Praktyka zreorganizowano funkcjonować w następującym Szkoły Umiejętności:

Buddy Sangha Praktykowane Jego Dhammy bezpłatnie, stąd Free-e-Nalanda Badania i Uniwersytet Praktyka następujące garnitur.

Jako oryginalny Nalanda Uniwersytet nie oferuje żadnych stopień, więc również e-Nalanda Badania i praktyka Bezpłatne University.

Nauki Buddy są wieczne, ale nawet wtedy Budda nie głosić je za nieomylne. Religii
Buddy ma zdolność do zmiany, zgodnie z czasów, jakości, które żadna
inna religia może twierdzić, że … teraz to, co jest podstawą buddyzmu?
Jeśli studiować uważnie, a zobaczysz, że Buddyzm opiera się na rozumie. Istnieje element elastyczności wrodzonej, która w nim nie można znaleźć w żadnej innej religii. - Bhimrao Ramji Ambedkar, indyjski uczony, filozof i architekt Konstytucji Indii, w swoim piśmie i przemówień.
 

PROGRAM / PROGRAM KURSU

I.

Kamma

ODRODZENIE

Awaken-NESS

BUDDHA

TAK COME ONE

Dhamma

II.

Arhat

CZTERY ŚWIĘTE PRAWDY

Ośmiokrotnie PATH

Dwunastokrotnie CONDITIONED WYNIKAJĄCE

Bodhisattwa

Paramita

SZEŚĆ paramitach

III.

SZEŚĆ duchowych mocy

Sześciu Ścieżek REBIRTH

TEN Dharma REALMS

PIĘĆ skandhy

OSIEMNAŚCIE REALMS

PIĘĆ Moralnych Wskazań

IV.

MEDYTACJA

Uważność

Czterech uważności

Lotus postawy

SAMADHI

Chandler SCHOOL

CZTERY Jhān

CZTERY bezkształtna REALMS

V.

Pięć rodzajów buddyjskiej nauki i praktyki

Mahajana I Hinayana PORÓWNANIU

CZYSTA ZIEMIA

BUDDHA recytacji

Osiem świadomości

STO Dharmy

Pustka

VI.

DEMON

LINEAGE

z

Poziom I: Wprowadzenie do buddyzmu

Poziom II: Studia buddyjskie

Aby osiągnąć

Poziom III: Stream-Wchodzący

Poziom IV: Po - Returner

Poziom V: Nie Returner

Poziom VI: Arhatem

Jambudipa, czyli myśl naukowa PraBuddha Bharat w

Matematyka,

Astronomia,

Alchemia,

i

Anatomia

Filozofia i religie porównawcze;

Badania historyczne;

Stosunki międzynarodowe i Studia Peace;

Business Management w zakresie Public Policy Studies i Rozwoju;

Języki i literatura;

i Ekologia i środowiskowe studia

Chandrasekharan Jagatheesan

RECTOR

Free Online eNālandā Badania i praktyka UNIWERSYTET
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Programy kursów / PROGRAM

I.

Kamma
Kamma - Działania i wyników jest moralne prawo buddyjskie Kamma-Vipaka.Kamma jest akcja i vipāka wynik.

Dhammapada Verse 1
Cakkhupalatthera Vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa ce padutthena2
bhasati va karoti va
tato nam dukkhamanveti
cakkamva vahato padam.

Verse 1. Cierpienie Follows Łotr

    Umysł poprzedza wszystkie knowables,
    
Umysł jest ich szef, umysł robione są.
    
Jeśli z powodu uszkodzenia umysłu
    
należy albo mówić lub działać
    
cierpieniem następująco spowodowane tym,
    
podobnie jak koło kopyt wół.

Objaśnienie: Wszystko, co doświadczenie zaczyna się myśli. Nasze słowa i czyny od wiosny myśli. Jeśli mówić lub działać z złych myśli, nieprzyjemne okoliczności i doświadczenia nieunikniony. Gdziekolwiek pójdziemy, tworzymy złych okoliczności, bo nosimy złe myśli. Jest to bardzo podobne do koła wózka następującym kopytami wołu zaprzęgli do koszyka. Koszyk koła, wraz z dużym obciążeniem wózka, utrzymuje w związku z projektem wołów. Zwierząt jest zobowiązany do tego dużego obciążenia i nie może wyjść.

Verse 1: Wszystkie zjawiska psychiczne mają umysł, jak ich poprzednik; mają umysł, jak ich szef, są one wykonane i umysłu. Jeśli ktoś mówi lub działa ze złym umyśle “cierpieniem” 3 podąża za
nim, tak jak koła następuje odciskiem kopytka wół, która wciąga wózek.

1.
manopubbangama Dhamma: Wszystkie zjawiska psychiczne mają umysł, jak
ich poprzednik, w tym sensie, że umysł jest najbardziej dominującym, i
to jest przyczyną trzech innych zjawisk psychicznych, a mianowicie,
Uczucie (vedana), Perception (sanna) i formacje lub psychicznego
mentalne (determinacji). Te
trzy mają umysłu lub świadomości (viññān.a) jako prekursor, ponieważ
mimo, że powstają równocześnie z pamięci nie może powstać, jeśli umysł
nie powstaje.
(Komentarz)

2. manasa ce padutthena (Verse 1) i Manasi pasannena ce (Verse 2): Manasa oznacza tu zamiaru lub akt woli (Ćetana); wola prowadzi jeden z realizacją wolicjonalnych działań, zarówno dobrych i złych. Ta wola i uzyskane działania stanowią karmę; i karma zawsze podąża jedną przynosić rezultaty. Ślepota Cakkhupala za (Verse 1) było konsekwencją jego działały z
złego zamiaru w poprzedniej egzystencji i szczęśliwej egzystencji
Matthakundali w Tavatimsa niebiańskiego świata (werset 2) było wynikiem
jego oddania psychicznego (manopasada) do Buddy.

3.
cierpieniem: W tym kontekście, cierpieniem mężczyzna cierpienia lub
bólu fizycznego lub psychicznego, nieszczęścia, niezadowolenia, złych
konsekwencji, itp i odrodzenia w niższych poziomów egzystencji lub w
niższych warstw społeczeństwa ludzkiego, jeśli urodził się w świecie
ludzi
,

Historia Thera Cakkhupala

Przebywając w klasztorze Jetavana w Savatthi, Budda wypowiedział Verse
(1) tej książki, z odniesieniem do Cakkhupala, ślepego Thera.

Pewnego razu przyszedł do Thera Cakkhupala hołd Buddy w klasztorze Jetavana. Pewnej nocy, gdy chodził w górę iw dół w medytacji, Thera przypadkowo nadepnął na niektórych owadów. Rano, niektórzy mnisi odwiedzające Thera znaleźli martwe owady. Myśleli, że źle o Tery i zgłosił sprawę do Buddy. Budda zapytał ich, czy widzieli Thera zabijania owadów. Kiedy
odpowiedział przecząco, Budda powiedział: “Tak jak nie widziała go
zabija, tak też nie widział tych żyjących owadów. Poza tym, jak już
osiągnięty Thera Arahatship mógł nie mają zamiaru zabijać i tak było
dość niewinnie. ” Na pytanie, dlaczego Cakkhupala był ślepy choć był Arahat, Budda opowiedział następującą historię:

Cakkhupala był lekarzem w jednym ze swoich ostatnich wcieleń. Raz, że celowo popełnił kobieta pacjenta w ciemno. Ta kobieta obiecała mu stać się jego niewolnikiem, wraz ze swoimi dziećmi, gdy jej oczy były całkowicie wyleczony. Obawiając się, że ona i jej dzieci mają stać się niewolnikami, skłamała do lekarza. Powiedziała mu, że jej oczy były coraz gorsze, podczas gdy w rzeczywistości były one całkowicie wyleczyć. Lekarz wiedział, że go oszukiwać, więc w rewanżu dał jej kolejny maści, co czyniło ją całkowicie ślepa. W wyniku tego zły uczynek lekarz stracił wzrok wiele razy w późniejszych wcieleń.

Wtedy Budda mówił wierszem w następujący sposób:
Verse 1: Wszystkie zjawiska psychiczne mają umysł, jak ich poprzednik; mają umysł, jak ich szef, są one wykonane i umysłu. Jeśli ktoś mówi lub działa ze złym umyśle “cierpieniem” podąża za nim,
tak jak koła następuje odciskiem kopytka wół, która wciąga wózek.

Pod koniec dyskursu, trzydzieści tysięcy mnisi osiągnął Arahatship wraz z analitycznego Insight (Patisambhida).

Dhammapada Verse 2
Matthakundali Vatthu

Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
manasa ce pasannena
bhasati va karoti va
tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini.

Wiersz 2. Szczęście następuje czyni dobro

    Umysł poprzedza wszystkie knowables,
    
Umysł jest ich szef, umysł robione są.
    
Jeśli z czystym i pewność umysłu
    
należy mówić i działać
    
jako własnego cienia ne’er odejścia.

Objaśnienie: Wszystkie, których człowiek doświadcza sprężyny z zamyślenia. Jeśli jego myśli są dobre, słowa i czyny będą również dobre. Efektem dobrej myśli, słów i czynów będzie szczęście. To szczęście nigdy nie opuści człowieka, którego myśli są dobre. Szczęście jest zawsze za nim jak jego cień, który nigdy nie opuszcza go.

    Verse 2: Wszystkie zjawiska psychiczne mają umysł, jak ich poprzednik; mają umysł, jak ich szef, są one wykonane i umysłu. Jeśli ktoś mówi lub działa z czystym umysłem, szczęście (sukha) podąża za nim jak cień, który nigdy nie opuszcza go.

    1. sukham / sukha: w tym kontekście, szczęścia, satifactoriness,
majątek, itd., I odrodzenia w trzech górnych płaszczyznach szczęśliwej
egzystencji.

    Historia Matthakundali

    Przebywając
w klasztorze Jetavana w Savatthi, Budda wypowiedział Verse (2) tej
książki, z odniesieniem do Matthakundali, młodego bramina.
Matthakundali był młody bramin, którego ojciec, Adinnapubbaka, był bardzo skąpy i nie dał nic w miłości. Nawet ozdoby złota dla swojego jedynego syna zostały wykonane przez siebie, aby zapisać zapłaty za wykonanie. Gdy jego syn zachorował, żaden lekarz był konsultowany, aż było za późno. Kiedy zorientował się, że jego syn umiera, miał młodzieży
prowadzone na zewnątrz, na werandę, tak że ludzie przychodzą do jego
domu nie zobaczy swoje posiadłości.

    Na
tej rano, Budda wynikające z jego wczesnego głębokiej medytacji
współczucia zobaczył w jego sieci wiedzy, Matthakundali leżąc na
werandzie.
Więc po wejściu Savatthi po jałmużnę-food z uczniami, Budda stał przy drzwiach brahmina Adinnapubbaka. Budda wysłał promień światła, aby przyciągnąć uwagę młodzieży, która została skierowana do wnętrza domu. Młodzieży widział Buddę; i jak on był bardzo słaby mógł tylko wyznawać swoją wiarę psychicznie. Ale to było za mało. Gdy odszedł z sercem w oddaniu do Buddy, że odrodził się w niebiańskim świecie Tavatimsa.

    Od
jego niebiańskiej siedzibie młodych Matthakundali, widząc ojca żałobne
nad nim na cmentarzu pojawił się starcem w podobieństwo jego dawnego
siebie.
Opowiedział ojcu o swoim odrodzeniu świata Tavatimsa a także wezwał go podejść i zaprosić Buddę do posiłku. W
domu Adinnapubbaka pytanie, czy ktoś może lub nie może się odrodzić w
niebiańskim świecie po prostu psychicznie wyznając głęboką wiarę w
Buddę, nie dając w miłości lub obserwacji wskazań moralnych, został
wychowany.
Więc Budda chciał, że Matthakundali powinien stawić się osobiście; Matthakundali Szybko okazało pełni ozdobione niebieskimi ornamentami i powiedział im o jego odrodzenie w świecie Tavatimsa. Tylko wtedy, publiczność przekonał się, że syn bramina
Adinnapubbaka po prostu poświęcając swój umysł Buddy osiągnął wiele
chwały.

    Wtedy Budda mówił wierszem w następujący sposób:
    
Verse 2: Wszystkie zjawiska psychiczne mają umysł, jak ich poprzednik; mają umysł, jak ich szef, są one wykonane i umysłu. Jeśli ktoś mówi lub działa z czystym umysłem, szczęście (sukha) podąża za nim jak cień, który nigdy nie opuszcza go.

    Na koniec dyskursu Matthakundali i ojca Adinnapubbaka osiągnięty sotapatti Magga i sotapatti Phala. Adinnapubbaka przekazał również prawie cały swój majątek na przyczynę Nauk Buddy.

To jest prawo natury i ma zastosowanie do wszystkich istot, czy są one buddyści czy nie. Nie
stosuje się do Buddy lub arahata ponieważ wykroczyły poza płaszczyzną, w
której prawo karmy działa, choć mogą nadal odczuwać skutki
wcześniejszych złych działań.
Nauka ta jest wspólna dla wszystkich tradycji. Wyjaśnia, wielkie różnice między ludźmi na świecie.

Prawo to stosuje się do wszystkich działań, które mają wymiar moralny. Moralnie dobre i zdrowe działanie ma dobre skutki. Moralnie złe i niezdrowe działanie ma złe konsekwencje.

Te cechy, które motywują psychiczne działanie określić moralną jakość działania. Działania motywowane wspaniałomyślności, miłości-życzliwości i mądrości ma dobre lub nieszczęśliwe konsekwencje. Działania motywowane przywiązania, złej woli i ignorancji, które są
Trzy pożary, skalania lub szkodliwych korzeni, mają złe lub
nieszczęśliwe konsekwencje.

Akcja
słowo ma szerokie znaczenie w tym kontekście, i obejmuje działania
fizyczne, werbalne i mentalne (lub ciała, mowy i umysłu).
Prawo to stosuje się tylko do działań celowych. Niezamierzone i przypadkowe działania nie mają żadnych takich konsekwencji.
Mechanika

W czasie działania elementu karmiczne energii Powstaje. Staje się częścią świadomości jednostki i przechodzi w strumieniu świadomości. Odpowiednie okoliczności włączyć ten element energii dać dobre lub złe konsekwencje. Buddyzm uczy, odrodzenia i ciągłości życia, i to konsekwencją może być aktywowany w obecnym lub przyszłym życiu. Życie człowieka podlega aktywnych jednostek energii karmiczne, a zmiany w nich wyjaśnić zmiany w życiu człowieka.

Każda jednostka ma swoje karmiczne energii własnego tempa. Kiedy jest aktywny jednostka energii nadal obowiązywać do czasu jego pęd wyczerpane. Następnie jednostka energii nie istnieje i nie ma żadnego wpływu.

Kamma obejmuje zamierzone działania poprzednich wcieleń i obecnym życiu. Kilka jednostek kamma mogą działać wspólnie, aby określić obecną sytuację życiową danej osoby. W chwili śmierci to niewyczerpalne jednostki kammy ruchu ze świadomością na nowe życie. Jest to karma, która zapewnia moc, aby przenieść osobę przez Samsara, cyklu życia. Proces ten kończy się na osoby realizujące Nibbanę. Po, że nie tworzy się nowa karma jest jednak osoba może odczuwać skutki przeszłej kammy.

Osoba może zmniejszyć efekt złej karmy i tworzyć dobrą karmę przez dobre czyny zdrowych. Nie ma określenie z góry lub przeznaczenie, lub kontroli przez inną osobę. Osoba jest w stanie zmienić kierunek jego życiu osobistym wysiłku, aby było lepiej, czy źle. Ze względu na jego karmy osoba napotyka zmieniające sytuacje z życia. On, w pewnym stopniu, w jego obecnym życiu potencjał, aby zmienić jego przyszłe życie. To dlatego mówi się, że zgodnie z buddyzmu, osobą w życiu tworzy swoje własne życie.

Każda osoba ma swój własny indywidualny karmę, w ten sam sposób, że ma swoją świadomość. Jednostkowe Kammy różnych osób w grupie lub rodziny może mieć jakiś związek, ale pozostają odrębne. Nie stać kamma wspólne dla każdej osoby z grupy lub rodziny. Czasami różne osoby w grupie mogą mieć podobną karmę. Wyjaśnia to wspólny los poniesionej przez wiele osób w tym samym czasie, w takich sytuacjach jak powodzie czy inne klęski.
Przyczyny

Przyczyny karmy są ignorancja i przywiązanie. Nieznajomość buddyjskiego nauczania i przywiązania do rzeczy ziemskich. Są to dwa skaz umysłowych, które wraz z trzecim, złej woli (lub złości), stanowią Trzy pożary lub niezdrowe korzenie. Zamiar (lub motywacji) i świadomość są wykonawcami karmy, a świadomość, która czuje się wynik
Dobra karma

Działania, które tworzą dobrą zdrową karmę są określone jako:

    Hojność
    
Moralność
    
Cześć
    
Medytacja
    
Usługi dla społeczności
    
Przeniesienie zasług
    
Radując się nawzajem szczęście
    
Słysząc nauczania
    
Wyjaśniając nauczania
    
Prawidłowym zrozumieniu nauki

Niektóre z korzyści płynących z dobrej karmy są w szczęśliwych
okolicznościach narodzin, możliwość życia zgodnie z Dhammy i szczęścia.
Zła karma

Działania, które tworzą złe niezdrową karmę określone są w trzech sekcjach, jak:

    Trzy spowodowane przez działania:
        
Kaleczenie żywe istoty (zabijanie)
        
Kradzież (zdefiniowane jako brania tego, co nie jest własnym zakresie)
        
Nadużywanie zmysłów (niewłaściwe seksualne)
    
Cztery spowodowane mowy:
        
Leżący
        
Oszczerstwo
        
Szorstki mowy
        
Niepoważne rozmowy (i.e.gossip itp)
    
Trzy spowodowane uwadze:
        
Przywiązanie
        
Zła wola (gniew)
        
Ignorancja.

Niektóre z wad złej kammy są narodziny w niefortunnych
okolicznościach, które nie mają możliwości, aby żyć zgodnie z Dhammy i
nieszczęścia.

Kamma mogą być klasyfikowane na różne sposoby. Na przykład, zgodnie z funkcją, siła, czas działania i tak dalej.
Wniosek

Prawo karmy umieszcza odpowiedzialność swego życia na jednostki. On musi ponieść konsekwencje swoich złych działań, i cieszyć się z konsekwencjami swoich dobrych uczynków. Może on zmienić swoje przyszłe życie na dobre lub złe poprzez dobre lub złe działania, odpowiednio.
“Wszystkie złożone rzeczy są przedmiotem rozkładu. Starajcie się starannością!” Budda

Wheel of Existence

1%
chitpawan bramin nietolerancyjne, agresywne, wojujący, terrorysta,
ukradkiem Hindutva kult RSS, Bahuth Jyadha Paapis (BJP), VHP, HMS, ABVP,
BMS, producent Hindutva vir poeta pochodzenia litewskiego, morderca
Nathuram Godse który został powieszony przez sąd są
nazywa się Sangh rodziny. Niedotykalności jest karalne na mocy prawa. Pierwszy
punkt na EVM nadużyć finansowych (złe maszyny Głosowanie) muszą być
całkowicie zastąpiony głupi dowód systemu głosowania.
Z
powodu poważnego błędu oceny przez ex CJI Sathasivam że EVM oszustw są
zastępowane w fazach (który otrzymał stanowisko Naczelnego Praw
Człowieka, tylko zamordować innego demokratyczną instytucję choć All
India Bar Association przez jej przewodniczącego Adish Aggarwal
przeciwieństwie
posunięcie
rządu i powiedział Sprawiedliwość Sathasivam nawet nie powinno być
wykonane jako Lokpal lub Krajowej Komisji Praw Człowieka głowy), jak
sugeruje ex CEC Sampath ze względu na koszty (RS 1600 Crores).
Umożliwiając w ten sposób klucz główny jest chwycił przez morderców instytucji demokratycznych (Modi).

 2.
Następnie chitpawan należy najpierw pozwolić bramini BSP nabyć do
MASTER KEY zamiast sięgać kastowe stowarzyszenia sub-kastowe, które jest
po prostu do płukania oczu, jak BSP wyborczej manifestu jest
Konstytucja, która, gdy stosowane automatycznie niedotykalności zostanie
wyeliminowana i unikać jedzenia gospodarstwo płot
produktów. I
zapisać demokracji, równości, braterstwa, godności i wolności
zapisanych w konstytucji w drodze dystrybucji bogactwa kraju równo
pomiędzy wszystkich części społeczeństwa do ich pokoju, dobrobytu i
szczęścia.
Nie można oczekiwać od morderców instytucji demokratycznych.

67)  Classical Portuguese

67) Classical Português
67) Português Clássica

1457 LIÇÃO 27315 sexta-feira

GRÁTIS ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
  
Programas curso / programa, em clássico

 Há 93 idiomas em

https://translate.google.com/

Por favor, tornar tradução exata em que você língua materna ou qualquer outra língua que você sabe por essas traduções!

Isso vai se tornar uma prática da mediação como ensinada pelo Buda!

E tornar-se um fluxo entrante sotapanna!

Rumo a Nibbana a Felicidade Eterna como Final Goal!

Você mesmo, tanto quanto qualquer um em todo o universo, merecem o seu amor e carinho.
- Buddha

BUDISMO EM POUCAS PALAVRAS!

Não faça o mal!

SEMPRE fazer o bem!

Esteja atento!

Fácil para um menino de 7 anos de idade para entender, mas difícil para um homem de 70 anos de prática!

Tipitaka é de 3 cestas -

1) Cesta de Disciplina (Vinaya),

2) de Discursos (Sutta) &

3) do Ultimate Doutrina (Abhidhamma) Pitaka.

EDUCAR (BUDDHA)! MEDITATE (DHAMMA)! Sindical (SANGHA)!

SABEDORIA É PODER

Desperto mostra o caminho para alcançar o eterno Bliss

COMPUTER ENTERTAINMENT é um instrumento!

INTERNET!
IS
ENTERTAINMENT NET!

Para ser mais apropriado!

Usando um tal instrumento

O e-Nalanda gratuito Research e Universidade prática tem sido
re-organizadas para funcionar através do seguinte Escolas de
Aprendizagem:

Sangha de Buda praticou seu Dhamma livre de custos, daí a Free-e-Nalanda Research e Universidade Prática segue o exemplo.

Como o Nalanda Universidade Original não oferecem qualquer grau, também a Universidade Livre e-Nalanda Research and Practice.

Os ensinamentos de Buda são eternos, mas, mesmo assim, Buda não proclamá-las para ser infalível. A
religião de Buda tem a capacidade de mudar de acordo com os tempos, uma
qualidade que nenhuma outra religião pode pretender ter … Agora, o
que é a base do budismo?
Se você estudar com cuidado, você vai ver que o budismo é baseada na razão. Há um elemento de flexibilidade inerente a ela, o que não é encontrado em qualquer outra religião. - Bhimrao Ramji Ambedkar, estudioso indiano, filósofo e arquiteto da Constituição da Índia, em seus escritos e discursos.
 

PROGRAMA / programa do curso

EU.

Carma

RENASCIMENTO

AWAKEN-NESS

BUDDHA

Tathagata

DHAMMA

II.

ARHAT

Quatro verdades SANTOS

Óctuplo

Doze surgimento condicionado

BODHISATTVA

PARAMITA

Seis Paramitas

III.

SEIS poderes espirituais

Seis Caminhos de renascimento

DEZ Reinos do Dharma

Cinco agregados

DEZOITO REALMS

CINCO preceitos morais

IV.

MEDITAÇÃO

MINDFULNESS

Quatro aplicações de mindfulness

LOTUS POSTURA

SAMADHI

CHAN SCHOOL

Quatro jhanas

Quatro reinos sem forma

V.

Cinco tipos de BUDISTA estudo e prática

MAHAYANA E Hinayana COMPARADO

Terra Pura

BUDDHA RECITAÇÃO

Oito consciências

Cem darmas

EMPTINESS

VI.

DEMON

LINHAGEM

com

Nível I: Introdução ao Budismo

Nível II: Estudos Budistas

Para atingir

Nível III: Córrego-Entrante

Nível IV: Uma vez - Returner

Nível V: Non-Returner

Nível VI: Arhat

Jambudipa, ou seja, o pensamento científico da prabuddha Bharat em

Matemática,

Astronomia,

Alchemy,

e

Anatomia

Filosofia e Religiões Comparadas;

Estudos Históricos;

Relações Internacionais e Estudos para a Paz;

Gestão de Negócios em relação a Políticas Públicas e Desenvolvimento de Estudos;

Línguas e Literatura;

e Ecologia e Estudos Ambientais

Chandrasekharan Jagatheesan

REITOR

GRÁTIS ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

 Programas Curriculares / PROGRAMA

EU.

Carma
Cármicas - ações e resultados é a lei moral budista de Kamma-Vipaka.Kamma é a ação e Vipaka o resultado.

Dhammapada Verso 1
Cakkhupalatthera vatthu

Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa ce padutthena2
bhasati va karoti va
tato nam dukkhamanveti
cakkamva vahato padam.

Verso 1. O sofrimento segue o malfeitor

    Mente precede todas as conhecíveis,
    
mente de seu chefe, fez-mente são eles.
    
Se com uma mente corrompida
    
deve-se quer falar ou agir
    
dukkha segue causada por isso,
    
como faz a roda casco do boi.

Explicação: Tudo o que a experiência que começa com o pensamento. Nossas palavras e ações brotar de pensamento. Se falamos ou agir com os maus pensamentos, as circunstâncias desagradáveis ​​e experiências inevitavelmente. Onde quer que vamos, nós criamos circunstâncias ruins porque levamos os maus pensamentos. Este é muito parecido com a roda de um carrinho de seguir as patas do boi atreladas ao carro. O carrinho de rodas, junto com a pesada carga da carreta, mantém sequência do projecto de bois. O animal é obrigado a esta carga pesada e não pode deixá-lo.

Versículo 1: Todos os fenômenos mentais têm mente como seu precursor; eles têm a mente como seu chefe; eles são feitos à mente. Se alguém fala ou age com uma mente mal, ‘dukkha’ 3 segue-o, assim como a roda segue o hoofprint do boi que puxa a carroça.

1.
manopubbangama Dhamma: Todos os fenômenos mentais têm mente como seu
precursor, no sentido de que a mente é o mais dominante, e é a causa dos
outros três fenômenos mentais, ou seja, Feeling (Vedana), Percepção
(Sanna) e formações mentais ou
Concomitantes Mentais (sankhara). Estes
três têm mente ou consciência (Viññana) como seu precursor, porque
embora eles surgem simultaneamente com mente que não pode surgir se a
mente não se coloca.
(Comentário)

2. manasa ce padutthena (Versículo 1) e pasannena ce manasi (Verso 2): Manasa aqui significa intenção ou vontade (cetana); volição leva um para o desempenho das ações volitivas, boas e más. Esta vontade e as ações resultantes constituem kamma; e kamma sempre segue uma para produzir resultados. Cegueira de Cakkhupala (Versículo 1) foi a conseqüência de ele ter
agido com a intenção mal em uma existência anterior e existência feliz
do Matthakundali em Tavatimsa mundo celestial (Verso 2) foi o resultado
de sua devoção mental (manopasada) ao Buda.

3.
dukkha: Neste contexto, dukkha mens sofrimento ou dor física ou mental,
infelicidade, insatisfação, más conseqüências, etc., e renascimento nos
planos inferiores da existência ou nos estratos mais baixos da
sociedade humana se nascer no mundo humano
.

A História de Thera Cakkhupala

Enquanto residente no mosteiro Jetavana em Savatthi, o Buda proferiu
Verso (1) deste livro, com referência a Cakkhupala, uma thera cego.

Em uma ocasião, Thera Cakkhupala vieram prestar homenagem ao Buda no monastério Jetavana. Uma noite, enquanto andando para cima e para baixo na meditação, o Thera acidentalmente pisou em alguns insetos. Na parte da manhã, alguns bhikkhus que visitam a Thera encontrou os insetos mortos. Eles pensaram mal do Thera e relatou o caso para o Buddha. O Buda perguntou-lhes se tinham visto o Thera matando os insetos. Quando
eles resposta negativa, o Buda disse: “Assim como você não tinha visto
ele matar, assim também ele não tinha visto esses insetos vivos. Além
disso, como o Thera já tinha alcançado Arahatship ele poderia ter a
intenção de matar e por isso foi
bastante inocente. ” Ao ser perguntado por que Cakkhupala era cego, embora ele era um arahat, o Buda contou a seguinte história:

Cakkhupala era um médico em uma de suas existências passadas. Uma vez, ele tinha deliberadamente feito um cego paciente mulher. Aquela
mulher tinha prometido que ele se tornasse seu escravo, juntamente com
seus filhos, se seus olhos estavam completamente curado.
Temendo que ela e seus filhos teriam que se tornar escravos, ela mentiu para o médico. Ela disse-lhe que os olhos dela estavam piorando, quando, na verdade, eles foram perfeitamente curado. O médico sabia que ela o estava enganando, assim, em vingança, ele deu-lhe outra pomada, o que a deixou totalmente cego. Como resultado desse ato vil o médico perdeu a visão muitas vezes em suas existências posteriores.

Em seguida, o Buda falou no versículo da seguinte forma:
Versículo 1: Todos os fenômenos mentais têm mente como seu precursor; eles têm a mente como seu chefe; eles são feitos à mente. Se alguém fala ou age com uma mente mal, ‘dukkha’ segue-o, assim como a roda segue o hoofprint do boi que puxa a carroça.

No final do discurso, trinta mil bhikkhus atingido Arahatship juntamente com Analytical introspecção (Patisambhida).

Dhammapada Verso 2
Matthakundali vatthu

Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
manasa ce pasannena
bhasati va karoti va
tato nam sukha1 manveti
anapayini chayava.

Verso 2. Felicidade segue o Doer da Boa

    Mente precede todas as conhecíveis,
    
mente de seu chefe, fez-mente são eles.
    
Se com uma mente clara e confiante
    
deve-se falar e agir
    
como a própria sombra ne’er partida.

Explicação: Tudo o que o homem experimenta molas fora de seus pensamentos. Se seus pensamentos são bons, as palavras e as ações também vai ser bom. O resultado de bons pensamentos, palavras e ações serão felicidade. Essa felicidade nunca vai deixar a pessoa cujos pensamentos são bons. Felicidade sempre segui-lo como sua sombra que nunca o abandona.

    Verso 2: Todos os fenômenos mentais têm mente como seu precursor; eles têm a mente como seu chefe; eles são feitos à mente. Se alguém fala ou age com uma mente pura, a felicidade (sukha) segue-o como uma sombra que nunca o abandona.

    1. sukham / sukha: neste contexto, felicidade, satifactoriness,
fortuna, etc., e renascimento nos três planos superiores da existência
feliz.

    The Story of Matthakundali

    Enquanto
residente no mosteiro Jetavana em Savatthi, o Buda proferiu Verso (2)
deste livro, com referência a Matthakundali, um jovem brâmane.
Matthakundali era um jovem brâmane, cujo pai, Adinnapubbaka, foi muito mesquinho e nunca deu nada em caridade. Mesmo os ornamentos de ouro para seu único filho foram feitas por ele mesmo para salvar o pagamento de mão de obra. Quando seu filho adoeceu, nenhum médico foi consultado, até que fosse tarde demais. Quando ele percebeu que seu filho estava morrendo, ele tinha a
juventude realizado fora para a varanda, para que as pessoas que vêm a
sua casa não iria ver os seus bens.

    Naquela
manhã, o Buda resultante início de sua profunda meditação da compaixão
viu, em sua Net of Knowledge, Matthakundali deitada na varanda.
Por isso, quando entrar Savatthi esmolas-food com seus discípulos, o Buda estava perto da porta do brâmane Adinnapubbaka. O Buda enviou um raio de luz para atrair a atenção dos jovens, que estava de frente para o interior da casa. O jovem viu o Buda; e como ele era muito fraco, ele só poderia professar sua fé mentalmente. Mas isso foi o suficiente. Quando ele faleceu com o coração na devoção ao Buddha ele renasceu no Tavatimsa mundo celestial.

    De
sua morada celestial o jovem Matthakundali, vendo seu pai em luto por
ele no cemitério, apareceu com o velho na semelhança de seu antigo eu.
Ele
contou a seu pai sobre seu renascimento no mundo Tavatimsa e também
pediu que ele se aproxime e convidar o Buda para uma refeição.
Na
casa de Adinnapubbaka a questão de saber se poderia ou não poderia
renascer em um mundo celestial simplesmente por professar mentalmente
profunda fé no Buda, sem dar na caridade ou observando os preceitos
morais, foi criado.
Então, o Buda quis que Matthakundali deverão comparecer pessoalmente; Matthakundali
logo apareceu totalmente enfeitada com ornamentos celestes e lhes
contou sobre seu renascimento no mundo Tavatimsa.
Só então, o público tornou-se convencido de que o filho do brâmane
Adinnapubbaka simplesmente dedicando a sua mente para o Buddha tinha
alcançado muita glória.

    Em seguida, o Buda falou no versículo da seguinte forma:
    
Verso 2: Todos os fenômenos mentais têm mente como seu precursor; eles têm a mente como seu chefe; eles são feitos à mente. Se alguém fala ou age com uma mente pura, a felicidade (sukha) segue-o como uma sombra que nunca o abandona.

    No final do discurso Matthakundali e seu pai Adinnapubbaka atingido sotapatti Magga e sotapatti Phala. Adinnapubbaka também doou quase toda a sua riqueza com a causa dos ensinamentos do Buda.

Esta é uma lei da natureza e se aplica a todos os seres, sejam eles budistas ou não. Ela
não se aplica a um Buda ou um arahat desde que tenham ido para além do
plano em que a lei do carma opera, embora possam continuar a sentir as
consequências de más ações anteriores.
Este ensinamento é comum a todas as tradições. Ele explica as grandes diferenças entre as pessoas do mundo.

Esta lei aplica-se a todas as ações que têm um conteúdo moral. A ação moralmente boa e saudável tem boas consequências. A ação moralmente ruim e prejudicial tem consequências ruins.

As qualidades mentais que motivam uma ação determinar a qualidade moral da ação. Uma ação motivada pela generosidade, amor bondade e sabedoria tem boas ou infelizes conseqüências. Uma ação motivada pelo apego, má vontade e da ignorância, que são os
três fogos, contaminações ou raízes prejudiciais, ter consequências
ruins ou infelizes.

A palavra de ação tem um significado amplo, neste contexto, e inclui ações físicas, verbais e mentais (ou corpo, fala e mente). Esta lei aplica-se apenas a ações intencionais. Ações intencionais ou acidentais não têm quaisquer consequências.
Mecânica

No momento da ação de um elemento da energia cármica vem a ser. Torna-se uma parte da consciência do indivíduo e se move no fluxo de consciência. Circunstâncias adequadas ativar este elemento da energia para dar as boas ou más consequências. O Budismo ensina de renascimento e da continuidade da vida, e esta consequência pode ser ativado na vida presente ou futuro. A vida de uma pessoa é regido pelas unidades ativas de energia
cármica, e as mudanças nestes explicar as mudanças na vida da pessoa.

Cada unidade de energia cármica tem sua própria dinâmica. Quando ela é ativada a unidade de energia continua a ter efeito até que o seu dinamismo está esgotado. Depois disso, a unidade de energia não existir e não tem qualquer efeito.

Kamma inclui as ações intencionais de vidas passadas e vida presente. Várias unidades cármicas podem agir em conjunto para determinar a presente situação de vida de uma pessoa. No momento da morte das unidades inesgotável de movimento kamma com a consciência para uma nova vida. É o carma que fornece a energia para mover a pessoa através de Samsara, o ciclo de vida. Este processo chega ao fim na pessoa perceber Nibbana. Depois que nenhum novo kamma é formada que a pessoa pode ter a sentir as consequências de kamma passado.

Uma pessoa pode reduzir o efeito do mau carma e criar bom carma por boas ações saudáveis. Não há predeterminação ou predestinação, ou controle por qualquer outra pessoa. Uma pessoa é capaz de mudar o rumo de sua vida pelo esforço pessoal, para torná-lo melhor ou ruim. Por causa de seu carma uma pessoa encontra a mudança das situações de vida. Ele tem, em certa medida, em sua vida presente o potencial de mudar a sua vida futura. É por isso que se diz que, de acordo com o Budismo, uma pessoa na vida cria a sua própria vida.

Cada pessoa tem seu próprio carma indivíduo, da mesma forma que ele tem a sua própria consciência. Os kammas separadas de diferentes pessoas de um grupo ou família pode ter alguma relação, mas permanecem separados. Eles não se tornar um carma comum a cada pessoa do grupo ou família. Às vezes, pessoas diferentes em um grupo pode ter kamma similar. Isso explica o destino comum sofrida por muitas pessoas ao mesmo tempo, em tais situações como inundações ou outros desastres.
Causas

As causas de kamma são a ignorância e apego. A ignorância do ensinamento budista e apego às coisas mundanas. Estas
são duas das impurezas mentais, que, juntamente com o terceiro, má
vontade (ou raiva), constituem os três fogos ou raízes prejudiciais.
Intenção (ou motivação) e consciência são os que praticam a kamma, e da consciência que se sente o resultado
Bom kamma

Ações que criam bom kamma saudável são definidos como:

    Generosidade
    
Moralidade
    
Reverência
    
Meditação
    
Serviço à comunidade
    
Transferência de mérito
    
Regozijando-se sobre outra boa sorte
    
Ouvindo o ensino
    
Explicando o ensino
    
Compreender o ensino corretamente

Alguns dos benefícios de um bom carma são nascimento em circunstâncias
afortunadas, oportunidade de viver de acordo com o Dhamma e felicidade.
Bad kamma

Ações que criam mau carma insalubre são definidos em três seções como:

    Três causada por ações:
        
Prejudicando os seres vivos (matar)
        
Roubar (definido como tomar o que não é o seu próprio)
        
Mau uso dos sentidos (má conduta sexual)
    
Quatro causada pelo discurso:
        
Deitado
        
Calúnia
        
Discurso Harsh
        
Talk frívolo (i.e.gossip etc)
    
Três causada pela mente:
        
Acessório
        
A má vontade (raiva)
        
Ignorância.

Algumas das desvantagens de mau carma são nascimento em circunstâncias
infelizes, não tendo oportunidade de viver de acordo com o Dhamma e
infelicidade.

Kamma podem ser classificados de maneiras diferentes. Por exemplo, de acordo com a função, a resistência, o tempo de operação e assim por diante.
Conclusão

A lei do carma coloca a responsabilidade de sua vida do indivíduo. Ele deve arcar com as conseqüências de suas más ações, e apreciar as consequências de suas boas ações. Ele pode alterar a sua vida futura para bom ou ruim por boas ou más ações, respectivamente.
“Todas as coisas compostas estão sujeitos à deterioração. Esforce-se com diligência!” The Buddha

Roda da Existência

1%
chitpawan brahmin intolerante, violento, militante, terrorista,
discrição hindutva cult RSS, Bahuth Jyadha Paapis (BJP), VHP, HMS, ABVP,
BMS, o fabricante de hindutva vir Savarkar, assassino Nathuram Godse
que foi enforcado pelo tribunal são todos
chamado como família sangh. Intocabilidade é punível nos termos da lei. Primeiro
ponto os EVMs fraude (Mal votação máquinas) têm de ser totalmente
substituído por sistema de votação à prova de idiotas.
Por
causa do grave erro de julgamento por parte do ex CJI Sathasivam os
EVMs fraude estão sendo substituídos em fases (a quem foi atribuído o
cargo de Chefe de Direitos Humanos, só para matar outra instituição
democrática embora All India Bar Association através do seu presidente
Adish Aggarwal se opôs à
movimento
do governo e disse Justiça Sathasivam não deveria sequer ser feita como
Lokpal ou Direitos Humanos cabeça National Commission), como sugerido
pelo ex CEC Sampath por causa do custo (Rs 1600 crores).
Assim, permitindo que a chave mestra ser agarrado pelos assassinos de instituições democráticas (Modi).

 2.
Em seguida, os brâmanes chitpawan primeiro deve permitir BSP para
adquirir a MASTER KEY em vez de chegar casta associações sub-casta que é
apenas uma lavagem de olho como manifesto eleitoral BSP é a
Constituição que, quando implementadas automaticamente intocabilidade
será erradicada e evitar cerca de comer a fazenda
produtos. E
salvar a democracia, igualdade, fraternidade, dignidade e liberdade,
tal como consagrado na Constituição por meio de distribuir a riqueza do
país igualmente entre todos os setores da sociedade para a sua paz,
bem-estar e felicidade.
Isso não pode ser esperado a partir dos assassinos de instituição democrática.

comments (0)