Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University for “Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages
White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
January 2021
M T W T F S S
« Dec    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
01/07/21
LESSON 3557, 3558, 3559 Wed 6 Thu 7 Fri 8 Jan  2021 Kushinara Banana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University for “Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Magadhi karnataka State, Prabuddha Bharat International. AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta — A melodic intonation — [gīta+sara]in 29) Classical English,Roman,85) Classical Samoan-Samoan Samoa, 86) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् 87) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach, 88) Classical Serbian-Класични српски, 89) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo, 90) Classical Shona-Shona Shona, 91) Classical Sindhi, 92) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල, 93) Classical Slovak-Klasický slovenský, 94) Classical Slovenian-Klasična slovenska, 95) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed, 96) Classical Spanish-Español clásico, 97) Classical Sundanese-Sunda Klasik, 98) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical, 99) Classical Swedish-Klassisk svensk, 100) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ, 101) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி, 102) Classical Tatar 103) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు, 104) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก, 105) Classical Turkish-Klasik Türk, 106) Classical Turkmen 107) Classical Ukrainian-Класичний український, 108) Classical Urdu- کلاسیکی اردو109) Classical Uyghur,110) Classical Uzbek-Klassik o’z,111) Classical Vietnamese-Tiếng Việ,112) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,113) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,114) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש115) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba, 116) Classical Zulu-I-Classical Zulu
Filed under: General, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
Posted by: site admin @ 8:03 pm

LESSON 3557, 3558, 3559 Wed 6 Thu 7 Fri 8 Jan  2021



Kushinara Banana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University
for “Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages
White Home,
Puniya Bhumi Bengaluru,
Magadhi karnataka State,

Prabuddha Bharat International.

Who created the Buddhist flag? 01052018_ITN NEWS
ITN News - Sri Lanka
40.7K subscribers
Buddhist Flag, History and facts.
The Centered Path
272 subscribers
Buddhist
flag, history and facts. This is the ‘official’ flag of Buddhism, well
for most Buddhists. You do not really see it in Vajrayana or Zen
practices but do in some Mahayana and Theravada ones. Developed in 1885
in part by an American, Col. Henry Steele Olcott and many Sri Lankan
Buddhist Nationals, it became an accepted icon by the World Fellowship
of Buddhists in 1950-2. Please check Wikipedia for information, some
pics were taken from there.
Part of the free class ‘Basics of Buddhism’ by The Centered Path.
Buddhist
Minister, Reverend Sean Thompson of the Centered Path teaches basics of
Buddhism, tradition, philosophy and training in small segments that are
easy to understand and geared to help people come up with more
motivation and enthusiasm in researching Buddhist thinking and practice.
I focus on the common texts which support each other from Theravada,
Vajrayana, Mahayana as well as Chan/Zen studies. I am no expert on all
things Buddhist, I too am learning and this helps me dig deeper for
understanding and to help this be easier for me and others on the path
to liberation. Thanks for watching, don’t forget to subscribe for more.
Contact me in the comments with questions or suggestions.
Consider donating on Patreon: https://www.patreon.com/user?u=29813343
To see more and connect with us:
Download the cheat sheet and more at the website or blog.
Subscribe to the YouTube Channel for more:
All
footage/images in this video are used legally for criticism, commentary
& education, and are protected by the Fair Use Law/Act, Section 107
of The USCL.
Category: Education
License: Standard YouTube License
World Buddhist Flag Day 8th January 2021(Samrat Musical Group)
Harish Priyadarshi
▪
8 जनवरी,1880 बौद्ध जगत में विशेष महत्व का दिन है क्योंकि इसी दिन ” धम्म
ध्वज ” की स्थापना हुई थी। यह धम्म ध्वज सम्पूर्ण विश्व को शांति, प्रगति
मानवतावाद और समाज कल्याण की सदैव प्रेरणा देता है ।
▪
धम्म का प्रचार और प्रसार के लिए सम्पूर्ण विश्व में बौद्ध धर्म का एक ही
प्रतीक होना चाहिए इसी विचार के साथ श्रीलंका के मे बौद्ध ध्वज की रचना की
गयी। बौद्ध ध्वज के रचना की बात की जाए तो, उसमे नीला, पीला, लाल, सफ़ेद और
केसरी इन रंगों का प्रयोग किया गया।
▪ विश्व बौद्ध ध्वज पहली बार 1885 में श्रीलंका में फहराया गया था।
बौद्ध ध्वज बौद्ध धर्म का प्रतिनिधित्व करता है और यह दुनिया भर में आस्था और शांति का प्रतीक है।
▪
बौद्ध ध्वज के जनक और पहले अमेरिकी बुद्धिस्ट, सेवानिवृत्त कर्नल हेनरी
स्टील ओलकोट थे । बौद्ध ध्वज या पंचशील ध्वज के निर्माण मे इनका
महत्वपूर्ण योगदान रहा है। श्रीलंका मे इन्होने बौद्ध धर्म के पुनरुत्थान
का काम किया है। साथ ही श्रीलंका में करीब 400 बौद्ध स्कूलों और कॉलेजों की
स्थापना की।इसलिए हेनरी स्टील ओलकोट को श्रीलंका मे धार्मिक, राष्ट्रीय
पुनरुत्थान के लिए आज भी नायक के रूप मे जाना जाता है।
▪
1880 मे हेनरी स्टील ओलकोट श्रीलंका गए थे। वहा उन्होने बौद्ध धर्म का
स्वीकार किया। सन 1885 मे बौद्ध ध्वज के निर्मिति के लिए बनाई गयी समिति मे
एक सलाहकार के रूप मे काम किया। उनके द्वारा डिज़ाइन किया गए बौद्ध ध्वज
को वैश्विक तौर पर बुद्धिस्ट देशो मे मान्यता मिली और स्वीकार भी किया गया।
झंडे
को मूल रूप से कोलंबो समिति, श्रीलंका ने 1885 में डिजाइन किया गया था। इस
समिति में हिक्कादुवे सुमंगला थेरा (अध्यक्ष), मिगेट्टूवट्टे गुनानंद
थेरा, डॉन कैरोलिस हेवेविथराना, एंड्रिस पेरेरा धर्मगुणवर्धना, चार्ल्स ए
डी सिल्वा, पीटर डे एब्रेव, विलियम डे एब्रेव, एच विलियम फर्नांडो, एन.एस.
फर्नांडो और कैरोलिस पूजिथा गुणवर्धना (सचिव) आदि लोग थे।
▪
बौद्ध ध्वज को सर्वप्रथम 28 मई 1885 मे वैशाख पुर्णिमा के दिन सार्वजनिक
रूप से लहराया गया था। 1952 मे जो बौद्ध वैश्विक परिषद मे अंतर्राष्ट्रीय
बौद्ध ध्वज के रूप मे स्वीकृत किया ।
▪ नीला रंग — यह रंग शांति, दयालु स्वभाव, एवं प्रेम का प्रतिक है।
▪
पीला रंग — यह रंग तेज और उत्साह का प्रतिक है। यह रंग मध्यम मार्ग को
प्रदर्शित करता है। बुद्ध के आत्मज्ञान से मिलने वाला प्रकाश का
प्रतिनिधित्व करता है।
▪ लाल रंग — यह रंग ज्ञान, सदाचार, गरिमा और साहस का प्रतिक है।
▪ सफेद रंग — शुद्धता और निर्मलता का प्रतिक है, यह वास्तविक जीवन को प्रदर्शित करता है।
▪
केसरी रंग — त्याग और करुना का प्रतिक है, यह रंग बुद्ध के ज्ञान की शक्ति
और धर्म के समृद्ध अर्थ और उसकी चमक को प्रदर्शित करता है।
क्षैतिज
को समांतर पट्टिया सद्भाव, शांति और खुशी में दुनिया के लोगों का
प्रतिनिधित्व करती हैं। और 5 वर्णक्रम के संयोजन से बनी छटवी पट्टी बौद्ध
समुदाय के निरंतर शांति को दर्शाती हैं।इस पट्टी पर 5 रंगो का एक संयोजन
बना है, वर्णक्रम बुद्ध की शिक्षाओं के सार्वभौमिक सत्य का प्रतिनिधित्व
करता है।
नमो बुद्धाय
जय भारत
जय संविधान

youtube.com
Who created the Buddhist flag? 01052018_ITN NEWS
AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta


— A melodic intonation —



in 29) Classical English,Roman,

85) Classical Samoan-Samoan Samoa,
86) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
87) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,

88) Classical Serbian-Класични српски,
89) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,

90) Classical Shona-Shona Shona,
91) Classical Sindhi,
92) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
93) Classical Slovak-Klasický slovenský,

94) Classical Slovenian-Klasična slovenska,

95) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
96) Classical Spanish-Español clásico,
97) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
98) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,

99) Classical Swedish-Klassisk svensk,
100) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
101) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,

102) Classical Tatar
103) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
104) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
105) Classical Turkish-Klasik Türk,
106) Classical Turkmen
107) Classical Ukrainian-Класичний український,
108) Classical Urdu- کلاسیکی اردو

109) Classical Uyghur,

110) Classical Uzbek-Klassik o’z,

111) Classical Vietnamese-Tiếng Việ,

112) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,

113) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,



114) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
115) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
116) Classical Zulu-I-Classical Zulu


85) Classical Samoan-Samoan Samoa,

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- O se leo malie -

[gīta + sara]

i le 29) Igilisi Igilisi, Roma,

E i ai, bhikkhus, nei lima drawbacks o le taulotoina o le Dhamma ma le lagolagoina melodic intonation. O le fea lima?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - O se leo malie -
[gīta + sara]

O lenei sutta na tele lava na le amanaʻiaina e tu ma aga masani a le au faʻalauiloa:

O le Buddha faʻamatala pe aisea na te le faʻatagaina ai le bhikkhus e faia soʻo
pese malie.

E i ai, bhikkhus, nei lima drawbacks o le taulotoina o le Dhamma ma le lagolagoina melodic intonation. O le fea lima?

O oe lava e pipii atu i lena leo, o isi e fesoʻotaʻi i lena
leo tele, tagata feita aiga feita: ‘O na ascetics o e mulimuli ia
pepese le atalii o Sakyans i le tutusa auala tatou te faia ai! ’, {1} e i ai le malologa
i le faʻamasani mo i latou o loʻo tauivi e fausia ni musika, ma le
tupulaga fai mai faʻataʻitaʻi mea latou te vaʻaia.

Nei, bhikkhus, o le lima drawbacks o le taulotoina o le Dhamma ma le lagolagoina melodic intonation.


86) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् ,

     ठेरे अरे, भिक्खुस्, थेसे fइवे द्रwबच्क्स् ओf रेचितिन्ग् थे ढम्म wइथ् अ सुस्तैनेद् मेलोदिच् इन्तोनतिओन्. Wहिच्ह् fइवे?

Oनेसेल्f गेत्स् अत्तच्हेद् तो थत् इन्तोनतिओन्, ओथेर्स् गेत् अत्तच्हेद् तो थत् इन्तोनतिओन्, होउसेहोल्देर्स् गेत् अन्ग्र्यः ‘ठोसे अस्चेतिच्स् wहो अरे fओल्लोwएर्स् ओf थे षक्यन्स्’ सोन् सिन्ग् इन् थे समे wअय् थत् wए दो!’,{1} थेरे इस् अ ब्रेअक् इन् चोन्चेन्त्रतिओन् fओर् थोसे स्त्रिविन्ग् [तो प्रोदुचे] मुसिचलित्य्, अन्द् थे उप्चोमिन्ग् गेनेरतिओन्स् इमितते wहत् थेय् सेए.

ठेसे, भिक्खुस्, अरे थे fइवे द्रwबच्क्स् ओf रेचितिन्ग् थे ढम्म wइथ् अ सुस्तैनेद् मेलोदिच् इन्तोनतिओन्.


87) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,

AN 5.209 (A iii 251)

Sutta Gītassara

- Fonn melodach -

[gīta + sara]

ann an 29) Beurla Chlasaigeach, Ròmanach,

Tha, bhikkhus, na còig eas-bhuannachdan sin bho bhith ag aithris an Dhamma le tuineachadh seasmhach melodach. Dè na còig?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Fògradh melodach -
[gīta + sara]

Tha na traidiseanan buddhist gu ìre mhòr air a bhith a ’coimhead air an sutta seo:

Tha am Buddha a ’mìneachadh carson nach leig e leis a’ bhikkhus coileanadh sam bith
seinn seinn.

Tha, bhikkhus, na còig eas-bhuannachdan sin bho bhith ag aithris an Dhamma le fonn seasmhach. Dè na còig?

Tha e fhèin ceangailte ris an fhuaimneachadh sin, bidh cuid eile ceangailte ris an sin
ioghnadh, bidh luchd-taighe a ’fàs feargach:‘ Na ascetics sin a tha a ’leantainn
bidh mac Sakyans ’a’ seinn san aon dòigh sa bhios sinn a ’dèanamh!’, {1} tha briseadh ann
ann an cuimseachadh dhaibhsan a tha a ’strì [gus toradh] ceòlmhorachd, agus an
bidh na ginealaichean ri thighinn a ’dèanamh atharrais air na chì iad.

Is iad sin, bhikkhus, na còig eas-bhuannachdan bho bhith ag aithris an Dhamma le tuineachadh seasmhach melodach.


88) Classical Serbian-Класични српски,

5.209 (А иии 251)

Гитассара Сутта

- Мелодична интонација -

[гита + сара]

на 29) класични енглески, римски,

Постоји, монахиња, ових пет недостатака рецитовања Дхамме са одрживом мелодичном интонацијом. Којих пет?
АН 5.209 (А иии 251) Гитассара Сутта - Мелодична интонација -
[гита + сара]

Различите будистичке традиције су углавном превиделе ову сутту:

Буда објашњава зашто не дозвољава монахима да то чине
мелодично појање.

Постоји, монахиња, ових пет недостатака рецитовања Дхамме са одрживом мелодичном интонацијом. Којих пет?

Неко се веже за ту интонацију, други се веже за то
интонације, укућани се наљуте: ‘Они подвижници који су следбеници
син Сакјанова пева на исти начин као и ми! ’, {1} настаје пауза
у концентрацији за оне који теже [да произведу] музикалност и
долазеће генерације имитирају оно што виде.

То су, монахиње, пет недостатака рецитовања Дхамме са одрживом мелодичном интонацијом.


89) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,

EA 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Molumo oa lipina -

[gīta + sara]

ka 29) Senyesemane sa khale, Seroma,

Ho na le, bhikkhus, litšitiso tsena tse hlano tsa ho pheta Dhamma ka molumo o tiileng oa melodic. Ba bahlano?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Molumo oa lipina -
[gīta + sara]

Sutta ena e hlokomolohiloe haholo ke lineano tse fapaneng tsa Mabuddha:

Buddha o hlalosa hore na hobaneng a sa lumelle bhikkhus ho etsa letho
ho bina lipina tsa thoriso.

Ho na le, bhikkhus, litšitiso tsena tse hlano tsa ho pheta Dhamma ka molumo o tiileng oa melodic. Ba bahlano?

Ka boeena o ikamahanya le lentsoe leo, ba bang ba ikamahanya le lona
lentsoe, beng ba matlo baa halefa: ‘Batho bao ba itšoereng hampe bao e leng balateli ba
mora oa Sakyans o bina ka tsela e ts’oanang le eo re binang ka eona! ‘, {1} ho na le phomolo
ho tsepamisa mohopolo ho ba loanelang [ho hlahisa] ‘mino, le
meloko e tlang etsisa seo ba se bonang.

Tsena, bhikkhus, ke litšitiso tse hlano tsa ho pheta Dhamma ka molumo o tiileng oa melodic.


90) Classical Shona-Shona Shona,


AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Izwi rinonyanyisa -

[gīta + sara]

muna 29) Classical Chirungu, ChiRoma,

Iko kune, bhikkhus, izvi zvipingaidzo zvishanu zvekudzokorora iyo Dhamma ine yakasimba melodic intonation. Ndeapi mashanu?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Izwi rinonyanyisa -
[gīta + sara]

Iyi sutta yakanyanya kufuratirwa netsika dzakasiyana dzechiBuddhist:

Buddha anotsanangura nei asingatenderi bhikkhus kuita chero
melodic chanting.

Iko kune, bhikkhus, izvi zvipingaidzo zvishanu zvekudzokorora iyo Dhamma ine yakasimba melodic intonation. Ndeapi mashanu?

Iwe pachako unonamatira kune iro izwi, vamwe vanobatana neizvozvo
matauriro, vanasaimba vanotsamwa: ‘Avo vanozvinyima avo vateveri va
Mwanakomana weSakyans anoimba nenzira imwecheteyo yatinoita isu! ‘, {1} pane kuzorora
mukutarisa kune avo vari kuedza [kugadzira] mimhanzi, uye
zvizvarwa zvinotevera tevedzerai zvavanoona.

Aya, bhikkhus, ndizvo zvipingaidzo zvishanu zvekudzokorora iyo Dhamma nezwi rakasimba rerwiyo.


91) Classical Sindhi,


گيستارا سٽا

هڪ خيالي intonation -

[گيتا + سارو]

29 ۾) ڪلاسيڪل انگريزي ، رومن ،

هتي ، ڀائيخ ، وٽس آهن مدما جي خوشامد واري جمود سان دمما پڙهڻ جو اهي پنج نقص. ڪير پنج؟
AN 5.209 (A iii 251) گتسارا سوٽي - هڪ ڳائيندهن انتباہ -
[گيتا + سارو]

هن سٿ کي گهڻو ڪري مختلف بدھ مت جي روايتن کي نظرانداز ڪيو ويو آهي.

بوده وضاحت ڪري ٿو ته هو ڀڳوان کي ڪنهن کي انجام ڏيڻ جي اجازت ڇو نٿو ڏي
ميلو راوڻ.

اتي ، ڀائيخس ، دمام جي تلاوت ڪرڻ جا اهي پنج خرابيون هڪ مستقل ڳايل اداڪاري سان. ڪير پنج؟

هڪ تهذيب هن سان ڳن attachedيل آهي ، ٻيا ان سان جڙيل آهن
intonation ، گهر وارا ناراض ٿي وڃن ٿا: ‘اهي جانيون جيڪي هن جي پيروي ڪندڙ آهن
سخي جو پٽ ساڳيو ئي گانا ڪندو آهي ، جيڪو اسان ڪندا آهيون! ’، {1} اتي هڪ وقفو آهي
انهن جي ڪوشش ۾ موسيقي جي پيداوار لاءِ ، ۽
ايندڙ نسل انهن جي نقل ڪندا آهن جيڪي هو ڏسندا آهن.

اهي ، ڀائيخس ، هڪ سادا سُود آوازي تعريف سان گڏ دمه جي تلاوت ڪرڻ جا پنج نقص آهن.

92)


Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,

ඒඑන් 5.209


(ඒ iii 251)

ගොතසර සූත්‍රය

- තනු නිර්මාණය කරන ලද ශබ්දයක් -

[gīta + sara]

29 දී) සම්භාව්‍ය ඉංග්‍රීසි, රෝම,

භික්ෂූන් වහන්සේලා, ධර්මය පාරායනය කිරීමෙහි මෙම අඩුපාඩු පහක් ඇත. මොන පහද?
ඒඑන් 5.209 (ඒ iii 251) ගොතසර සූත්‍රය - තනු නිර්මාණය කරන ලද ශබ්දයක් -
[gīta + sara]

මෙම සූත්‍රය විවිධ බෞද්ධ සම්ප්‍රදායන් විසින් බොහෝ දුරට නොසලකා හැර ඇත:

බුදුරජාණන් වහන්සේට කිසිම දෙයක් කිරීමට ඉඩ නොදෙන්නේ මන්දැයි බුදුන් වහන්සේ පැහැදිලි කරයි
තනු නිර්මාණය.

භික්ෂූන් වහන්සේලා ධර්මය පාරායනය කිරීමේ අඛණ්ඩ අඩුපාඩු පහක් ඇත. මොන පහද?

එම ශබ්දයට තනිවම සම්බන්ධ වන අතර අනෙක් අය එයට සම්බන්ධ වේ
අභ්‍යන්තරිකයන් කෝපයට පත් වේ: ‘අනුගාමිකයන් වන තණ්හාවන්
ශාක්‍යයන්ගේ පුතා අපි ගායනා කරන ආකාරයටම ගායනා කරන්න! ’, {1 a විවේකයක් ඇත
සංගීත භාණ්ඩ නිපදවීමට උත්සාහ කරන අය සඳහා සාන්ද්‍රණයෙන්, සහ
ඉදිරි පරම්පරාවන් ඔවුන් දකින දේ අනුකරණය කරයි.

මේවා, භික්ෂූන් වහන්සේලා, තිරසාර තනු නිර්මාණයකින් ධර්මය පාරායනය කිරීමේ අඩුපාඩු පහකි.


93) Classical Slovak-Klasický slovenský,


AN 5,209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Melodická intonácia -

[gīta + sara]

v 29) klasická angličtina, rímština,

Existuje, bhikkhus, týchto päť nevýhod recitovania Dhammy s trvalou melodickou intonáciou. Ktorých päť?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Melodická intonácia -
[gīta + sara]

Túto suttu rôzne budhistické tradície do veľkej miery prehliadali:

Budha vysvetľuje, prečo nedovolí bhikkhuom vykonávať žiadne
melodické skandovanie.

Existuje, bhikkhus, týchto päť nevýhod recitovania Dhammy s trvalou melodickou intonáciou. Ktorých päť?

Sám sa pripája k tejto intonácii, ostatní sa k tomu pripútajú
intonácia, domáci sa hnevajú: „Tí asketici, ktorí sú nasledovníkmi
syn Sakyanov spieva rovnakým spôsobom ako my! ‘, {1} nastal zlom
v koncentrácii pre tých, ktorí sa usilujú [produkovať] muzikálnosť, a
nastupujúce generácie napodobňujú to, čo vidia.

Toto je bhikkhus, čo je päť nevýhod recitovania Dhammy s trvalou melodickou intonáciou.


94) Classical Slovenian-Klasična slovenska,

AN 5,209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Melodična intonacija -

[gīta + sara]

v 29) Klasična angleščina, rimščina,

Teh pet pomanjkljivosti je recitiranje Dhamme z vztrajno melodično intonacijo. Katerih pet?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Melodična intonacija -
[gīta + sara]

Različne budistične tradicije so to sutto večinoma spregledale:

Buda pojasnjuje, zakaj menihom ne dovoli nobenega nastopanja
melodično skandiranje.

Teh pet pomanjkljivosti je recitiranje Dhamme z vztrajno melodično intonacijo. Katerih pet?

Človek se na to intonacijo naveže, drugi pa na to
intonacijo, se gospodinjci jezijo: ‘Tisti asketi, ki so privrženci
sin Sakjanov poje na enak način kot mi! ‘, {1} je odmor
v koncentraciji za tiste, ki si prizadevajo [ustvariti] muzikalnost, in
prihajajoče generacije posnemajo to, kar vidijo.

To je, menihi, pet pomanjkljivosti recitiranja Dhamme z vztrajno melodično intonacijo.


95) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Astaamaha laxanka -

[gīta + sara]

gudaha 29) Ingiriisiga caadiga ah, Roomaaniga,

Waxaa jira, bhikkhus, shantan cilladood ee akhrinta Dhamma oo leh dhawaaq isdaba joog ah. Waa kuwee shan?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Astaamaha laxanka -
[gīta + sara]

Suttaani si weyn ayaa looga indha tiray dhaqammada kala duwan ee buddhistiga:

Buddha waxay sharraxaysaa sababta uusan ugu oggolaanayn bhikkhus inay wax uun qabato
heesta melodic.

Waxaa jira, bhikkhus, shantan cilladood ee akhrinta Dhamma oo leh dhawaaq isdaba joog ah. Waa kuwee shan?

Iskiis ayaa kuxiran dhawaaqaas, kuwa kale ayaa ku xeran taas
hadalka, mulkiilayaashu way ka xanaaqsan yihiin: ‘Kuwaas ascetics-ka ah ee raacsan
wiilka Sakyans wuxuu u heesaa si la mid ah sida aan u heesno! ‘, {1} waxaa jira nasasho
fiirsashada kuwa isku dayaya inay soo saaraan muusikada, iyo
jiilasha soo socdaa waxay ku daydaan wixii ay arkaan.

Kuwani, bhikkhus, waa shanta cilladood ee akhrinta Dhamma oo leh dhawaaq isdaba joog ah.


96) Classical Spanish-Español clásico,

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Una entonación melódica -

[gīta + sara]

en 29) inglés clásico, romano,

Hay, bhikkhus, estos cinco inconvenientes de recitar el Dhamma con una entonación melódica sostenida. Cuales cinco
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Una entonación melódica -
[gīta + sara]

Este sutta ha sido pasado por alto en gran medida por las diversas tradiciones budistas:

El Buda explica por qué no permite que los bhikkhus realicen ninguna
canto melódico.

Hay, bhikkhus, estos cinco inconvenientes de recitar el Dhamma con una entonación melódica sostenida. Cuales cinco

Uno mismo se apega a esa entonación, otros se apegan a esa
entonación, los jefes de familia se enojan: “Esos ascetas que son seguidores de
¡El hijo de los Sakyans canta de la misma manera que nosotros! “, {1} hay un descanso
en concentración para aquellos que luchan [por producir] musicalidad, y el
las generaciones venideras imitan lo que ven.

Estos, bhikkhus, son los cinco inconvenientes de recitar el Dhamma con una entonación melódica sostenida.


97) Classical Sundanese-Sunda Klasik,

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Intonasi mélodi -

[gīta + sara]

dina 29) Inggris Klasik, Romawi,

Aya, bhikkhus, ieu lima kakurangan tina maca Dhamma ku intonasi melodi anu mantep. Anu lima?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Intonasi mélodi -
[gīta + sara]

Sutta ieu umumna teu dipaliré ku sababaraha rupa tradisi budha:

Buddha ngajelaskeun naha anjeunna henteu ngijinkeun Bhikkhus ngalaksanakeunnana
melodi nyanyi.

Aya, bhikkhus, ieu lima kakurangan tina maca Dhamma ku intonasi melodi anu mantep. Anu lima?

Sorangan tiasa napel kana intonasi éta, anu sanés tiasa napel kana éta
intonasi, rumah tangga janten ambek: ‘Éta tapa saha anu pengikut
putra Sakyans nyanyi dina cara anu sami sareng urang! ‘, {1} aya istirahat
dina konsentrasi pikeun anu ngupayakeun [ngahasilkeun] musikalitas, sareng
generasi anu bakal datang meniru naon anu aranjeunna tingali.

Ieu, bhikkhus, mangrupikeun lima kakurangan tina maca Dhamma ku intonasi melodi anu mantep.


98) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,


5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- sauti ya sauti -

[gīta + sara]

katika 29) Kiingereza cha zamani, Kirumi,

Kuna, bhikkhus, mapungufu haya matano ya kusoma Dhamma na sauti ya kudumu ya melodic. Yapi matano?
5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - sauti ya sauti -
[gīta + sara]

Sutta hii imepuuzwa sana na mila anuwai ya Wabudhi:

Buddha anaelezea kwa nini haruhusu bhikkhus kufanya yoyote
kuimba kwa sauti.

Kuna, bhikkhus, mapungufu haya matano ya kusoma Dhamma na sauti ya kudumu ya melodic. Yapi matano?

Mwenyewe hushikamana na neno hilo, wengine huambatana na hilo
usemi, wenye nyumba hukasirika: ‘Wale wanaojinyima chakula ambao ni wafuasi wa
mwana wa Sakyans anaimba kwa njia ile ile ambayo sisi huimba! ‘, {1} kuna mapumziko
katika umakini kwa wale wanaojitahidi [kutengeneza] muziki, na
vizazi vijavyo vinaiga kile wanachokiona.

Hizi, bhikkhus, ni mapungufu tano ya kusoma Dhamma na sauti ya kudumu ya melodic.


99) Classical Swedish-Klassisk svensk,

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- En melodisk intonation -

[gīta + sara]

på 29) Klassisk engelska, romerska,

Det finns, bhikkhus, dessa fem nackdelar med att recitera Dhamma med en ihållande melodisk intonation. Vilka fem?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - En melodisk intonation -
[gīta + sara]

Denna sutta har till stor del förbises av de olika buddhistiska traditionerna:

Buddha förklarar varför han inte tillåter bhikkhus att utföra något
melodisk sång.

Det finns, bhikkhus, dessa fem nackdelar med att recitera Dhamma med en ihållande melodisk intonation. Vilka fem?

Själv hänger sig vid den intonationen, andra hänger fast vid det
intonation blir hushållen arga: ”De asketister som är efterföljare till
Sakyans son sjunger på samma sätt som vi gör! ‘, {1} det finns en paus
i koncentration för dem som strävar [att producera] musikalitet, och
kommande generationer imiterar vad de ser.

Dessa, bhikkhus, är de fem nackdelarna med att recitera Dhamma med en ihållande melodisk intonation.


100) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,

AN 5.209 (A iii 251)

Гассассара Сутта

- Интонатсияи оҳангӣ -

[gīta + sara]

дар 29) англисӣ классикӣ, роман,

Бҳикхусҳо, ин панҷ нуқсони хондани Дамма бо интонацияи мелодии устувор ҳастанд. Панҷ кадом?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Интонатсияи оҳангӣ -
[gīta + sara]

Ин sutta аз ҷониби анъанаҳои гуногуни буддистӣ аз мадди назар дур мондааст:

Буддо мефаҳмонад, ки чаро ба бикҳусҳо иҷоза намедиҳад, ки ягон чизеро иҷро кунанд
хониши оҳангӣ.

Бҳикхусҳо, ин панҷ нуқсони хондани Дамма бо интонацияи мелодӣ мебошанд. Панҷ кадом?

Худ ба он интонация часпида мегирад, дигарон ба он майл мекунанд
интонация, хонаводаҳо ба ғазаб меоянд: ‘Он зоҳирҳое, ки пайрави онҳоанд
писари сакиён ҳамон тавре суруд мехонад, ки мо мекунем! ‘, {1} танаффус ҳаст
дар консентратсия барои онҳое, ки саъй мекунанд [тавлид кунанд] мусиқӣ ва
наслҳои оянда он чиро, ки мебинанд, тақлид мекунанд.

Инҳо, bhikkhus, панҷ нуқсони хондани Дамма бо интонацияи мелодӣ мебошанд.


101) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,

AN 5.209 (A iii 251)

கெட்டசாரா சுட்டா

- ஒரு மெல்லிசை ஒலிப்பு -

[gīta + sara]

29 இல்) கிளாசிக்கல் ஆங்கிலம், ரோமன்,

பிக்குக்கள், தம்மத்தை ஒரு தொடர்ச்சியான மெல்லிசை ஒலிப்பதன் மூலம் இந்த ஐந்து குறைபாடுகள் உள்ளன. எந்த ஐந்து?
AN 5.209 (A iii 251) Gasstassara Sutta - ஒரு மெல்லிசை ஒலிப்பு -
[gīta + sara]

இந்த சுட்டா பல்வேறு புத்த மரபுகளால் பெரும்பாலும் கவனிக்கப்படவில்லை:

பிக்குகளை ஏன் செய்ய அனுமதிக்கவில்லை என்பதை புத்தர் விளக்குகிறார்
மெலோடிக் கோஷம்.

பிக்குக்கள், தம்மத்தை ஒரு தொடர்ச்சியான மெல்லிசை ஒலிப்பதன் மூலம் இந்த ஐந்து குறைபாடுகள் உள்ளன. எந்த ஐந்து?

அந்த உள்ளுணர்வோடு ஒருவர் இணைகிறார், மற்றவர்கள் அதனுடன் இணைகிறார்கள்
உள்நோக்கம், வீட்டுக்காரர்கள் கோபப்படுகிறார்கள்: ‘அந்த சந்நியாசிகள் பின்பற்றுபவர்கள்
சாகியர்களின் மகன் நாங்கள் செய்வது போலவே பாடுவோம்! ’, {1 a ஒரு இடைவெளி உள்ளது
[உற்பத்தி செய்ய] முயற்சிப்பவர்களுக்கு செறிவு, மற்றும்
வரவிருக்கும் தலைமுறையினர் அவர்கள் பார்ப்பதைப் பின்பற்றுகிறார்கள்.

இவை, பிக்குக்கள், தர்மத்தை ஒரு தொடர்ச்சியான மெல்லிசை ஒலிப்புடன் ஓதிக் காண்பதற்கான ஐந்து குறைபாடுகள்.


102) Classical Tatar

AN 5.209 (A iii 251)

Гīтассара Сутта

- Мелодик интонация -

[gīta + sara]

29) Классик Инглиз, Роман,

Бикхус, Дамманы тотрыклы мелодик интонация белән укуның бу биш җитешсезлеге бар. Кайсы биш?
AN 5.209 (A iii 251) Гīтассара Сутта - Мелодик интонация -
[gīta + sara]

Бу сутта төрле буддист традицияләренә игътибар итмәде:

Будда ни өчен биххусларга бернәрсә дә эшләргә рөхсәт итмәвен аңлата
моңлы җырлау.

Биххус, Дамманы тотрыклы мелодик интонация белән укуның бу биш җитешсезлеге бар. Кайсы биш?

Intзең бу интонациягә бәйләнә, башкалар аңа бәйләнә
интонация, хуҗалар ачуланалар: «Бу ияртүчеләр
Сакяннар улы безнеке кебек җырлыйлар! », {1 break тәнәфес бар
музыкальлеккә омтылучылар өчен концентрациядә, һәм
киләсе буыннар күргәннәрдән үрнәк алалар.

Бу, биххус, Дамманы тотрыклы мелодик интонация белән укуның биш җитешсезлеге.


103) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,

AN 5.209 (A iii 251)

గోతసర సుత్త

- శ్రావ్యమైన శబ్దం -

[gīta + sara]

29 లో) క్లాసికల్ ఇంగ్లీష్, రోమన్,

భిక్షులు, ధర్మాన్ని నిరంతర శ్రావ్యమైన శబ్దంతో పఠించడం ఈ ఐదు లోపాలు ఉన్నాయి. ఏ ఐదు?
AN 5.209 (A iii 251) Gasstassara Sutta - శ్రావ్యమైన శబ్దం -
[gīta + sara]

ఈ సూతను వివిధ బౌద్ధ సంప్రదాయాలు ఎక్కువగా పట్టించుకోలేదు:

భిక్షులు దేనినీ ప్రదర్శించడానికి ఎందుకు అనుమతించరని బుద్ధుడు వివరించాడు
శ్రావ్యమైన జపం.

భిక్షులు, ధర్మాన్ని పఠించే ఈ ఐదు లోపాలు నిరంతర శ్రావ్యమైన శబ్దంతో ఉన్నాయి. ఏ ఐదు?

స్వయంగా ఆ శబ్దంతో జతచేయబడుతుంది, ఇతరులు దానితో జతచేయబడతారు
శబ్దం, గృహస్థులు కోపం తెచ్చుకుంటారు: ‘ఆ సన్యాసులు అనుచరులు
సాక్యన్ల కుమారుడు మనం చేసే విధంగానే పాడండి! ’, {1 a విరామం ఉంది
సంగీతాన్ని [ఉత్పత్తి చేయడానికి] ప్రయత్నిస్తున్నవారికి ఏకాగ్రతతో, మరియు
రాబోయే తరాలు వారు చూసే వాటిని అనుకరిస్తాయి.

ఇవి, భిక్షులు, ధర్మాన్ని నిరంతర శ్రావ్యమైన శబ్దంతో పఠించడం యొక్క ఐదు లోపాలు.


104) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,

5.209


(A iii 251)

Gītassara Sutta

- น้ำเสียงไพเราะ -

[gīta + sara]

ใน 29) ภาษาอังกฤษคลาสสิกโรมัน

มีข้อบกพร่องทั้งห้าประการของการท่องพระธรรมด้วยน้ำเสียงไพเราะอย่างยั่งยืน ห้าคนไหน?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - น้ำเสียงไพเราะ -
[gīta + sara]

พระสูตรนี้ถูกมองข้ามไปมากจากประเพณีต่างๆของชาวพุทธ:

พระพุทธเจ้าอธิบายว่าเหตุใดจึงไม่อนุญาตให้นักบวชทำการใด ๆ
บทสวดไพเราะ.

มีข้อบกพร่องทั้งห้าประการของการท่องพระธรรมด้วยน้ำเสียงไพเราะอย่างยั่งยืน ห้าคนไหน?

ตัวเองติดอยู่กับน้ำเสียงนั้นคนอื่น ๆ ก็ติดอยู่กับสิ่งนั้น
น้ำเสียงเจ้าของบ้านโกรธ: ‘นักพรตที่เป็นสาวกของ
ลูกชายของ Sakyans ร้องเพลงในแบบเดียวกับที่เราทำ! ’, {1} หยุดพัก
อย่างเข้มข้นสำหรับผู้ที่มุ่งมั่น [เพื่อผลิต] ละครเพลงและ
คนรุ่นต่อไปเลียนแบบสิ่งที่พวกเขาเห็น

ภิกขุเหล่านี้เป็นข้อบกพร่องห้าประการของการท่องพระธรรมด้วยน้ำเสียงไพเราะอย่างยั่งยืน


105) Classical Turkish-Klasik Türk,

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Melodik bir tonlama -

[gīta + sara]

29) Klasik İngilizce, Roman,

Bhikkhus, Dhamma’yı sürekli bir melodik tonlama ile okumanın bu beş dezavantajı var. Hangi beş?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Melodik bir tonlama -
[gīta + sara]

Bu sutta, çeşitli Budist gelenekler tarafından büyük ölçüde göz ardı edilmiştir:

Buda bhikkhuların herhangi bir şey yapmasına neden izin vermediğini açıklar.
melodik ilahiler.

Bhikkhus, Dhamma’yı sürekli bir melodik tonlama ile okumanın bu beş dezavantajı var. Hangi beş?

Kendisi bu tonlamaya bağlanır, diğerleri buna bağlanır
tonlama, hane halkı sinirleniyor: ”
Sakyanların oğlu bizim yaptığımız gibi şarkı söylüyor! “, {1} bir ara var
müzik [üretmek] için çabalayanlar için konsantrasyonda ve
gelecek nesiller gördüklerini taklit eder.

Bunlar, bhikkhus, sürekli bir melodik tonlama ile Damma’yı okumanın beş dezavantajıdır.


106) Classical Turkmen

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Aýdym-saz intonasiýasy -

[gīta + sara]

29-da) Klassiki Iňlis, Roman,

Bhikhus, Dhamany dowamly melodiki intonasiýa bilen okamagyň bu bäş kemçiligi bar. Haýsy bäş?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Aýdym-saz intonasiýasy -
[gīta + sara]

Bu sutta dürli buddaçylyk däplerine köp üns berilmedi:

Budda näme üçin bikhusa haýsydyr bir işi etmäge rugsat bermeýändigini düşündirýär
melodiki aýdym aýtmak.

Bhikhus, Dhamany dowamly melodiki intonasiýa bilen okamagyň bu bäş kemçiligi bar. Haýsy bäş?

Özüňem şol intonasiýa, beýlekiler oňa goşulýarlar
intonasiýa, öý eýeleri gaharlanýarlar: ‘Şol yzarlaýanlar
Sakýanlaryň ogly edil biziň ýaly aýdym aýdýar! ‘, {1 break arakesme bar
aýdym-sazly bolmaga çalyşýanlar üçin konsentrasiýada we
geljek nesiller görýän zatlaryna öýkünýärler.

Bular, bikhuslar, dowamly melodiki intonasiýa bilen Dhamany okamagyň bäş kemçiligi.


107) Classical Ukrainian-Класичний український,

AN 5.209 (A iii 251)

Гітассара Сутта

- Мелодійна інтонація -

[гіта + сара]

29) Класична англійська, римська,

Є, бхікху, ці п’ять недоліків читання Дхамми зі стійкою мелодійною інтонацією. Яких п’ять?
AN 5.209 (A iii 251) Гітассара Сутта - Мелодійна інтонація -
[гіта + сара]

Різними буддистськими традиціями цю сутту багато в чому не помічали:

Будда пояснює, чому він не дозволяє бхікху виконувати будь-які дії
мелодійне оспівування.

Є, бхікху, ці п’ять недоліків читання Дхамми зі стійкою мелодійною інтонацією. Яких п’ять?

Сам прив’язується до цієї інтонації, інші прив’язуються до неї
домочадці розгніваються: «Ті подвижники, які є послідовниками
син Сак’ян співає так само, як і ми! ‘, {1} є перерва
в концентрації для тих, хто прагне [створити] музичність, і
майбутні покоління наслідують побачене.

Це, бхікху, п’ять недоліків читання Дхамми з витриманою мелодійною інтонацією.


108) Classical Urdu- کلاسیکی اردو

اے این


5.209 (Aii 251)

گٹاسارا سوٹا

- ایک مدھر انداز -

[گاٹا + سارہ]

میں 29) کلاسیکی انگریزی ، رومن ،

بھکھوس ، دھوم کی تلاوت کرنے میں یہ پانچ خامیاں ہیں جن میں ایک مسلسل راگ الاپتے ہیں۔ کون سا پانچ
اے این 5.209 (اے آئی آئی 251) گیٹاسارا سوٹا - ایک مدھر پذیرائی -
[گاٹا + سارہ]

اس سوتتا کو مختلف بودھسٹ روایات نے بڑی حد تک نظرانداز کیا ہے۔

مہاتما بدھ نے وضاحت کی ہے کہ وہ کیوں بھیخخس کو کوئی بھی کام کرنے نہیں دیتا
راگ منتر

بھکھوس ، دھوم کی تلاوت کرنے میں یہ پانچ خامیاں ہیں جن میں ایک مسلسل راگ الاپتے ہیں۔ کون سا پانچ

خود بھی اس حرکت سے وابستہ ہوجاتا ہے ، دوسرے اس کے ساتھ جڑ جاتے ہیں
حوصلہ افزائی ، گھریلو افراد ناراض ہوجاتے ہیں: ‘وہ سنیاسی جو پیروکار ہیں
سکیئین ’بیٹا اسی طرح گاتے ہیں جس طرح ہم کرتے ہیں!’ ، {1} ایک وقفہ ہے
موسیقی [پیدا کرنے] کے لئے کوشش کر رہے لوگوں کے لئے حراستی میں ، اور
آنے والی نسلیں ان کی تقلید کرتی ہیں جو وہ دیکھتی ہیں۔

یہ ، بھکھوس ، دھنوں کو مستحکم میلان کے ساتھ تلاوت کرنے کی پانچ خرابیاں ہیں۔


109) Classical Uyghur,

251)

Gītassara Sutta

- مۇڭلۇق ئىنتوناتسىيە -

[gīta + sara]

29) كلاسسىك ئىنگلىز تىلى ، رومان ،

بىخخۇسلار بار ، بۇ بەش كەمچىلىكى سىجىل مېلودىيە ئىنتوناتسىيەسى بىلەن داممىنى ئوقۇشنىڭ كەمچىلىكى. قايسى بەش؟
AN 5.209 (A iii 251) گاتاسسارا سۇتتا - مېلودىيەلىك ئىنتوناتسىيە -
[gīta + sara]

بۇ سۇتتا ھەر خىل بۇددىزم ئەنئەنىلىرى تەرىپىدىن نەزەردىن ساقىت قىلىنغان:

بۇددا نېمىشقا بىخخۇسلارنىڭ بىرەرسىنى ئورۇندىشىغا يول قويمايدىغانلىقىنى چۈشەندۈردى
melodic chanting.

بىخخۇس بار ، بۇ بەش كەمچىلىكى سىجىل مېلودىيە ئىنتوناتسىيەسى بىلەن داممىنى ئوقۇشنىڭ كەمچىلىكى. قايسى بەش؟

ئۆزى شۇ ئىنتوناتسىيەگە باغلىنىدۇ ، باشقىلار ئۇنىڭغا باغلىنىدۇ
ئىنتوناتسىيە ، ئۆي ئىگىلىرى ئاچچىقلىنىدۇ: «ئاشۇ زاھىدلار
ساكيانلارنىڭ ئوغلى بىز ئېيتقاندەك ناخشا ئېيتىدۇ! ‘, {1} دەم ئېلىش بار
مۇزىكا ئىشلەشكە تىرىشىۋاتقانلار ئۈچۈن
كەلگۈسى ئەۋلادلار كۆرگەنلىرىنى دورىدى.

بۇلار ، بىخخۇس ، سىجىل مېلودىيەلىك ئىنتوناتسىيە بىلەن دامما تىلاۋەت قىلىشنىڭ بەش كەمچىلىكى.

110) Classical Uzbek-Klassik o’z,

AN 5.209 (A iii 251)

Gattassara Sutta

- ohangdor intonatsiya -

[gīta + sara]

In 29) Klassik ingliz, rim,

Dhammani muttasil ohangli intonatsiya bilan o’qishning beshta kamchiliklari, bxikxuslar mavjud. Qaysi beshtasi?
AN 5.209 (A iii 251) Gtassara Sutta - ohangdor intonatsiya -
[gīta + sara]

Ushbu sutta turli buddist an’analari tomonidan e’tibordan chetda qolgan:

Budda nima uchun bhikxularga biron bir narsani bajarishiga yo’l qo’ymasligini tushuntiradi
ohangdor qo’shiq.

Dhammani muttasil ohangli intonatsiya bilan o’qishning beshta kamchiliklari, bxikxuslar mavjud. Qaysi beshtasi?

O’zi bu intonatsiyaga, boshqalari bunga qo’shilib qoladi
intonatsiya, uy egalari g’azablanadilar: ‘O’ziga ergashganlar
sakiyaliklarning o’g'li biz aytganidek kuylaydi! ‘, {1} tanaffus bor
musiqiylikka intilayotganlar uchun kontsentratsiyasida va
kelgusi avlodlar ko’rgan narsalariga taqlid qilishadi.

Bular, bxikxuslar, Dhammani muttasil ohangli intonatsiya bilan o’qishning beshta kamchiliklari.


111) Classical Vietnamese-Tiếng Việ,

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Một ngữ điệu du dương -

[gīta + sara]

trong 29) Tiếng Anh cổ điển, tiếng La Mã,

Này các Tỳ kheo, có năm nhược điểm này của việc trì tụng Giáo pháp với ngữ điệu du dương kéo dài. Năm nào?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Một ngữ điệu du dương -
[gīta + sara]

Bài kinh này phần lớn đã bị các truyền thống Phật giáo bỏ qua:

Đức Phật giải thích lý do tại sao Ngài không cho phép các Tỳ khưu thực hiện bất kỳ
tiếng tụng kinh du dương.

Này các Tỳ kheo, có năm nhược điểm này của việc trì tụng Giáo pháp với ngữ điệu du dương kéo dài. Năm nào?

Bản thân mình gắn bó với ngữ điệu đó, người khác gắn bó với điều đó
ngữ điệu, chủ nhà tức giận: “Những kẻ khổ hạnh là tín đồ của
con trai của người Sakya hát theo cách giống như chúng ta! ”, {1} có một khoảng thời gian
tập trung cho những người nỗ lực [sản xuất] âm nhạc và
những thế hệ sắp tới bắt chước những gì họ thấy.

Này các Tỳ kheo, là năm điểm hạn chế của việc trì tụng Giáo pháp với một ngữ điệu du dương kéo dài.


112) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,

AN 5.209 (A iii 251)

Sutta Gītassara

- goslef melodig -

[gīta + sara]

yn 29) Saesneg Clasurol, Rhufeinig,

Mae yna, bhikkhus, y pum anfantais hyn o adrodd y Dhamma gyda goslef melodig barhaus. Pa bump?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - goslef melodig -
[gīta + sara]

Mae’r gwahanol draddodiadau Bwdhaidd wedi anwybyddu’r sutta hwn i raddau helaeth:

Mae’r Bwdha yn esbonio pam nad yw’n caniatáu i’r bhikkhus berfformio dim
llafarganu melodig.

Mae yna, bumikkhus, y pum anfantais hyn o adrodd y Dhamma gyda goslef melodig barhaus. Pa bump?

Mae eich hun yn gysylltiedig â’r goslef honno, mae eraill yn gysylltiedig â hynny
goslef, mae deiliaid tai yn gwylltio: ‘Yr ascetics hynny sy’n ddilynwyr i
mae mab y ‘Sakyans’ yn canu yn yr un ffordd ag yr ydym yn ei wneud! ’, {1} mae seibiant
mewn crynodiad i’r rhai sy’n ymdrechu [i gynhyrchu] cerddoroldeb, a’r
dynwared y cenedlaethau sydd i ddod yr hyn a welant.

Y rhain, bhikkhus, yw’r pum anfantais o adrodd y Dhamma gyda goslef melodig barhaus.


113) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,

1012 / 5000
Translation results
AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

-Ingoma yelizwi -

[gīta + sara]

ngo-29) isiNgesi esiqhelekileyo, isiRoma,

Kukho, bhikkhus, ezi zithintelo zintlanu zokufunda i-Dhamma ngegama elinamandla. Ziphi ezihlanu?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta -Ingoma yelizwi -
[gīta + sara]

Le sutta ithathelwe ingqalelo zizithethe ezahlukeneyo zamaBuddhist:

UBuddha ucacisa ukuba kutheni engavumeli i-bhikkhus ukuba yenze nantoni na
Ukucula iingoma.

Kukho, bhikkhus, ezi zithintelo zintlanu zokufunda i-Dhamma ngegama elinamandla. Ziphi ezihlanu?

Ngokwam unamathela kwelo gama, abanye bayancamathela kulo
imvakalozwi, abaninimzi bayacaphuka: ‘Abo bazibandezayo bangabalandeli baka
Unyana kaSakyans ucula ngendlela efanayo nathi! ‘, {1} kukho ikhefu
uxinzelelo kwabo bazabalazela [ukuvelisa] umculo, kwaye
izizukulwana ezizayo zixelisa oko zikubonayo.

Ezi, i-bhikkhus, zezinto ezisilelayo ezintlanu zokufunda i-Dhamma ngegama elinamandla.


114) Classical Yiddish- קלאסישע ייִד

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- אַ מעלאָדישער אינטאָנאַציע -

[gīta + sara]

אין 29) קלאסישע ענגליש, רוימישע,

די פינף דיסאַדוואַנטידזשיז פון רעסיטינג די דהאַממאַ מיט אַ סוסטאַינעד מעלאָדיק ינטאַניישאַן. וואָס פינף?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - א מעלאָדיש ינטאַניישאַן -
[gīta + sara]

די סוטטאַ איז לאַרגעלי אָוווערלוקט דורך די פאַרשידן בודדהיסט טראדיציעס:

דער בודאַ דערקלערט וואָס ער קען נישט דורכפירן דעם בהיקכוס
מעלאָדיש טשאַנטינג.

די פינף דיסאַדוואַנטידזשיז פון רעסיטינג די דהאַממאַ מיט אַ סוסטאַינעד מעלאָדיק ינטאַניישאַן. וואָס פינף?

זיך אַטאַטשט צו די ינטאַניישאַן, אנדערע אַטאַטשט צו דעם
ינטאַניישאַן, כאַוסכאָולדז באַקומען בייז: ‘יענע אַססעטיקס וואס זענען אנהענגערס פון
די זון פון די סאַקיאַנס זינגען אין דער זעלביקער וועג ווי מיר טאָן! ‘, {1} עס איז אַ ברעכן
אין קאַנסאַנטריישאַן פֿאַר יענע שטרעבונג [צו פּראָדוצירן] מיוזיקאַליטי, און די
אַפּקאַמינג דורות נאָכמאַכן וואָס זיי זען.

דאָס, בהיקכוס, זענען די פינף דיסאַדוואַנטידזשיז פון רעסיטינג די דהאַממאַ מיט אַ סוסטאַינעד מעלאָדיק ינטאַניישאַן.


115) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,

AN 5.209 (A iii 251)

Gītassara Sutta

- Intonation aladun -

[gta + sara]

ni 29) Gẹẹsi Gẹẹsi, Roman,

O wa, bhikkhus, awọn abawọn marun wọnyi ti kika Dhamma pẹlu intonation orin aladun itusilẹ. Ewo ni marun?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Intonation aladun -
[gta + sara]

Sutta yii ti jẹ aṣojuuṣe pupọ nipasẹ ọpọlọpọ awọn aṣa atọwọdọwọ Buddhist:

Buddha ṣalaye idi ti ko fi gba laaye bhikkhus lati ṣe eyikeyi
orin aladun.

O wa, bhikkhus, awọn abawọn marun wọnyi ti kika Dhamma pẹlu intonation orin aladun itusilẹ. Ewo ni marun?

Ararẹ ni asopọ si intonation yẹn, awọn miiran ni asopọ si i
intonation, awọn onile binu: ‘Awọn ascetics wọnyẹn ti wọn jẹ ọmọlẹhin ti
ọmọ Sakyans kọrin ni ọna kanna ti a ṣe! ’, {1} isinmi kan wa
ni idojukọ fun awọn ti n gbiyanju [lati gbejade] ohun orin, ati awọn
awọn iran ti n bọ farawe ohun ti wọn rii.

Iwọnyi, bhikkhus, ni awọn abawọn marun ti kika Dhamma pẹlu intonation aladun aduroṣinṣin.


116) Classical Zulu-I-Classical Zulu

AN 5.209 (A iii 251)

UGītassara Sutta

- Iphimbo lomculo -

[gīta + sara]

ngo-29) IsiNgisi Esingumlando, isiRoma,

Kukhona, bhikkhus, lezi zingqinamba ezinhlanu zokufunda i-Dhamma ngephimbo eliqinile lomculo. Yimiphi emihlanu?
AN 5.209 (A iii 251) Gītassara Sutta - Iphimbo lomculo -
[gīta + sara]

Le sutta ibinganakwa kakhulu ngamasiko e-Buddhist ahlukahlukene:

UBuddha uyachaza ukuthi kungani engavumeli ibhikkhus ukuthi yenze noma yini
siloma ngomculo.

Kukhona, bhikkhus, lezi zingqinamba ezinhlanu zokufunda i-Dhamma ngephimbo eliqinile lomculo. Yimiphi emihlanu?

Ngokwakhe kunamathela kulelo gama, abanye bayanamathela kulokho
iphimbo, abaninikhaya bayathukuthela: ‘Labo bantu abazincishayo abangabalandeli baka
indodana kaSakyans icula ngendlela efanayo nathi! ‘, {1} kukhona ikhefu
ekugxileni kulabo abalwela [ukukhiqiza] umculo, kanye
izizukulwane ezizayo zilingisa lokho ezikubonayo.

Lokhu, i-bhikkhus, yizithiyo ezinhlanu zokuphinda ufunde i-Dhamma ngephimbo eliqinile lomculo.


comments (0)