Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University for “Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages
White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
January 2021
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
01/30/21
LESSON 3582 Sun 31 Jan 2021 Awakened One with Awareness the Buddha’s Teachings: “DO GOOD PURIFY MIND” To be Happy, Well and Secure! With Calm, Quiet, Alert, Attentive and Equanimity Mind with Clear Understanding that Everything is Changing! And Attain Eternal Bliss as Final Goal! Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University for “Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages 3D 360 Degree Circle Vision Meditation Lab. White Home, 668, 5A Main Road, 8th Cross HAL III Stage, Puniya Bhumi Bengaluru, Magadhi karnataka State, Prabuddha Bharat International. http://sarvajan.ambedkar.org buddhasaid2us@gmail.com jcs4ever@outlook.com jchandrasekharan@yahoo.com AN 3.66 - Kesamutti [aka Kālāmā] Sutta — To the Kālāmas of Kesamutti —in 9) Classical English,Roman, 66) Classical Macedonian-Класичен македонски, 67) Classical Malagasy,класичен малгашки, 68) Classical Malay-Melayu Klasik, 70) Classical Maltese-Klassiku Malti, 71) Classical Maori-Maori Maori, 73) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол, 74) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ), 76) Classical Norwegian-Klassisk norsk, 78) Classical Pashto- ټولګی پښتو 79) Classical Persian-کلاسیک فارسی 80) Classical Polish-Język klasyczny polski, 81) Classical Portuguese-Português Clássico, https://tenor.com/…/india-desh-bahkti-bjp-draphicon… Dr B.R.Ambedkar thundered “Main Bharat Baudhmay karunga.” (I will make Prabuddha Bharat Buddhist) Now All Aboriginal Awakened Societies Thunder ” Hum Prapanch Prabuddha Bharatmay karunge.” (We will make world Prabuddha Prapanch) People have started returning back to their original home Buddhism. The whole world will follow the teachings of the Awakened One with Awareness for their happiness, welfare and peace to enable them to attain Eternal Bliss as their Final Goal. free online featured Theravada Tipitaka practice in Buddha’s own words
Filed under: General, Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
Posted by: site admin @ 7:26 pm



LESSON 3582 Sun 31 Jan 2021

Awakened One with Awareness the Buddha’s Teachings:  
“DO GOOD PURIFY MIND”
To be Happy, Well and Secure!
With Calm, Quiet, Alert, Attentive and Equanimity Mind with
Clear Understanding that Everything is Changing!
And Attain Eternal Bliss as Final Goal!



Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University
for

“Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages

3D 360 Degree Circle Vision Meditation Lab.
White Home,
668, 5A Main Road, 8th Cross
HAL III Stage,

Puniya Bhumi Bengaluru,

Magadhi karnataka State,

Prabuddha Bharat International.
http://sarvajan.ambedkar.org
buddhasaid2us@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
jchandrasekharan@yahoo.com






AN 3.66 -

Kesamutti [aka Kālāmā] Sutta
— To the Kālāmas of Kesamutti —in

9) Classical English,Roman,

66) Classical Macedonian-Класичен македонски,
67) Classical Malagasy,класичен малгашки,
68) Classical Malay-Melayu Klasik,
70) Classical Maltese-Klassiku Malti,
71) Classical Maori-Maori Maori,

73) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,

74) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),


76) Classical Norwegian-Klassisk norsk,


78) Classical Pashto- ټولګی پښتو
79) Classical Persian-کلاسیک فارسی
80) Classical Polish-Język klasyczny polski,
81) Classical Portuguese-Português Clássico,
Dr
B.R.Ambedkar thundered “Main Bharat Baudhmay karunga.” (I will make
Prabuddha Bharat Buddhist) Now All Aboriginal Awakened Societies Thunder
” Hum Prapanch Prabuddha Bharatmay karunge.” (We will make world
Prabuddha Prapanch)
People have started returning back to their original home Buddhism.
The
whole world will follow the teachings of the Awakened One with
Awareness for their happiness, welfare and peace to enable them to
attain Eternal Bliss as their Final Goal.

free online featured Theravada Tipitaka practice in Buddha’s own words


Friends

Tamed,
he is supreme among those who tame; At peace, he is the sage among
those who bring peace; Freed, he is the chief of those who set free;
Delivered, he is the best of those who deliver. —Anguttara Nikaya 4:23
Anguttara Nikaya (Part 1/97)
E P
633 subscribers
AN Introduction and Overview
————————————————————–
Treasury of The Buddha’s Discourses
RETURN TO THE ORIGINAL BUDDHA’S TEACHINGS
Speaker: Ven. Dhammavuddho Mahathera
- video upload powered by https://www.TunesToTube.com
Anguttara Nikaya (Part 1/97)
AN
Introduction and
Overview————————————————————–Treasury
of The Buddha’s DiscoursesRETURN TO THE ORIGINAL BUDDHA’S …





Tamed, he is supreme among those who tame;
At peace, he is the sage among those who bring peace; Freed, he is the chief of those who set free;
Delivered, he is the best of those who deliver.
—Anguttara Nikaya 4:23

https://tienvnguyen.net/images/file/HMHCjsQd1QgQAAoD/in-the-buddhas-words.pdf


In the Buddha’s Words
An Anthology of Discourses from the Pali Canon
Edited and introduced by Bhikkhu Bodhi
 Tamed, he is supreme among those who tame;
At peace, he is the sage among those who bring peace; Freed, he is the chief of those who set free;
Delivered, he is the best of those who deliver.
—Anguttara Nikaya 4:23
WISDOM PUBLICATIONS • BOSTON

https://research.lib.buffalo.edu/buddhism/theravada-primary-texts

Buddhism: Theravada: Primary Texts
Last Updated: Jan 14, 2021 10:52 AM

Dham jak - a Thai Dharma wheel
Theravāda Buddhism: Primary Texts
The Sutta Pitaka in English Translation  |  Individual Discourses and Anthologies from the Pali Canon
Abhidhamma: The Higher Teaching  |  The Dhammapada  |  The Jataka  |  Other Important Primary Texts
Pali Literature: Scholarly Approaches  |  Pali Language: Grammars and Dictionaries
Wheel logo: Source: Wikimedia Commons | Author: teetaweepo | License: Creative Commons Universal 1.0 Public Domain Declaration.

library@buffalo.edu

askLAW@buffalo.edu

askHSL@buffalo.edu

musique@buffalo.edu

lpo-poetry@buffalo.edu

lib-archives@buffalo.edu

http://www.tipitaka.net/community/

https://www.bbc.co.uk/religion/religions/buddhism/subdivisions/theravada_1.shtml

https://tipitaka.fandom.com/wiki/Main_Page

https://tipitaka.fandom.com/wiki/Wikipitaka:Welcome_newcomers

http://palicanon.org

https://study.com/academy/lesson/the-three-baskets-and-the-dhammapada-description-overview.html


The Three Baskets and the Dhammapada: Description & Overview


https://www.reddit.com/r/theravada/comments/kuglu5/great_place_to_learn_buddhas_teachings/

Image

Jagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
From Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University
for
“Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages
3D 360 Degree Circle Vision Meditation Lab.
White Home,
668, 5A Main Road, 8th Cross
HAL III Stage,
Puniya Bhumi Bengaluru,
Magadhi karnataka State,
Prabuddha Bharat International.
buddhasaid2us@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
jchandrasekharan@yahoo.com
Pyramid
Valley International, BengaluruPyramid Valley International, a serene
valley surrounded by greenery and small hills, is the perfect place for
going deep within oneself. The 28-acre campus hosts the world’s largest
pyramid structure built solely for meditation. Towering to the height of
100 feet/ 30 meters — the height of a 10-storey building — the
Mega-Pyramid is a silent abode of sacred energies that allows meditators
to experience calmness pretty rapidly. The entire campus is dotted with
high-energy spots for meditation and silent retreat. In addition, you
can attend one of the numerous talks, workshops and trainings that are
conducted in the state-of-the-art training rooms.Pyramid Valley is
partly open for visitors from 10am to 4pm
onlyhttps://www.pyramidvalley.org/welcome-backWelcome back!Pyramid
Valley International is now open for meditators.To ensure safety and
hygiene during this ongoing pandemic, the following restrictions and
rules will be in force:​​Entry is allowed only from 10am to 4pm every
day.Entry is allowed only to the Maitreya-Buddha mega-Pyramid, Book
Space (book store) and the Cafeteria.Community dining / Annadana is
closed for visitors currently.All government prescribed guidelines like
wearing of masks, social distancing, frequent washing of hands / use of
sanitisers must be followed at all times – while inside the
campus.Temperature check and filling a self-declaration form is
mandatory at the entry to premises. This includes providing your contact
details.A maximum of 200 persons are allowed each day. This will be
regulated at 50 persons every hour.As per government guidelines: persons
above 65 years of age, persons with comorbidities, pregnant women and
children below the age of 10 years are advised to stay at home.Visitors
are requested to exit the campus latest by 5pm.Pets are not allowed
inside the campus.For clarifications and any other information, please
contact + 91 8147093627 over Phone or WhatsApp or email
info@pyramidvalley.org.
https://www.pyramidvalley.org/maitreya-buddha…
Buddha PyramidWelcome to the mystical Pyramid Valley…nestled in the
serene and pollution-free environs, just outside Bengaluru City, where
the pristine beauty of nature overcomes the conditioned human
limitations, and you become one with the elements of the universe. The
journey from the entrance to the Pyramid — through beautiful landscape
of rocks, lush green gardens, soothing water bodies and pathways — helps
you transcend the mind towards calmness. The peaceful meditative Buddha
at the entrance of the Pyramid is a perfect setting to be one with
yourself.It is no wonder that the Pyramid Valley has earned the
distinction of being chosen by the daily ‘Bangalore Mirror’ as one of
the ‘Seven Wonders of Bengaluru’. Pyramid Valley is a paradise where the
spiritual and emotional needs are met. You can relax, meditate, be one
with nature, or experiment by learning new life skills. It is also a
place to encounter the experiences of world’s spiritual masters, and
develop a holistic approach to life and learning.PVI-Pyramid-04.jpgThe
Maitreya Buddha Pyramid inside the Pyramid Valley occupies a base area
of 160’ x160’ and is as tall as a ten-storey building at a 102 ft.
height. It can accommodate about 5,000 meditators at a time. The
Pyramid is constructed on the principles of the Great Pyramid of Giza.
Oriented exactly in the North – South direction, the four faces of the
Pyramid have the golden angle of inclination at 51°50’. The King’s
Chamber is located at the centre of the Pyramid, at 1/3rd the height
from the base the Pyramid. Thousands of people meditate daily inside
the Pyramid and hence there is stupendous energy available for everyone
to get recharged.Join LIVE Full Moon Music Meditation from Pyramid
Valley International | 28th Jan 2021 at 9:00pmPyramid Valley
International11.7K subscribersPyramid Valley, home for the First Largest
Meditational Pyramid, is an International Meditation Center serving
individuals, societies, and organizations in their quest for
self-realization and spiritual wisdom.Conducting regular classes,
workshops, and seminars on Science of Meditation and New Age
Spirituality, facilitating workshops by corporate bodies and
organizations which have similar objectives, propagating the concept of
Pyramid Energy and encouraging the construction of pyramids are some of
the key activities of Pyramid Valley InternationalPyramid Valley’s core
objective is to provide a COMMON PLATFORM for all world spiritual
masters, to collaborate for a peaceful and love-filled planet Earth in
the shortest possible time.Subscribe us on YouTube:https://www.youtube.com/PyramidValley… Like us on Facebook:https://www.facebook.com/PyramidValle…Follow us on Twitter:https://twitter.com/PyramidValleyInVisit our website: http://www.pyramidvalley.org/Write
to us: classes@pyramidvalley.orgAddress : Pyramid Valley
InternationalKebbedoddi, Harohalli Hobli, Kanakapura Tq., Ramanagar
Dist., - 562112.Ph.:
8147093627/28/29www.pyramidvalley.org#fullmoonmeditation#PMCValley
#PyramidValley #patriji, #pyramidmaster ,#pyramidmeditation #pmc, #Pyramidvalley,#Pyramidvalleyinternational,#Pyramidpower #pmconlinetv,#pmclive,#patrijispeeches,#patrijiflute #guidedmeditation, #sankalpadhyanam #Meditation, #Meditationmusic, #Meditationmusicrelaxmindbody, #Meditationforsleep, #Meditationforbeginners, #Meditationmusicforpositiveenergy, #Meditationforanxiety, #Meditationforpositiveenergy #spiritual #spirituality #spiritualawakening #spiritualgrowth #SpiritualJourney #spiritualgangster #spiritualquotes #spiritualhealing
#SpiritualWarfare #spiritualcoach #spiritualpath #spiritually
#spiritualwarrior #spiritualism #spiritualist #spiritualguidance
#spiritualLife #spiritualteacher #spiritualbeing #spiritualthoughts
#spiritualhealth #spiritualpractice #spiritualdevelopment
#spiritualjunkie #spiritualentrepreneur #spiritualrevolution #meditation
#meditations #meditationtime #meditationart #meditationspace
#meditationretreat #MeditationMusic #meditationjewelry
#meditationinmotion #meditationmonday #meditationteacher
#meditationeveryday #meditationbeads #meditationtools #MeditationStation
#meditationiskey #MeditationPractice #meditationsoul #meditationroom
#meditationinspiration #meditationworkshop #meditationforkids
#MeditationWithAshish #meditationcoach #meditationflow #meditationspot
#meditationeverydamnday #meditationchallenge #meditationgardens
#meditationcenter #yoga #yogainbed #yogatowel#patriji, #pyramidmaster
,#pyramidmeditation #pmc,
#Pyramidvalley,#Pyramidvalleyinternational,#Pyramidpower
#pmconlinetv,#pmclive,#patrijispeeches,#patrijiflute #guidedmeditation,
#sankalpadhyanam #Meditation, #Meditationmusic,
#Meditationmusicrelaxmindbody, #Meditationforsleep,
#Meditationforbeginners, #Meditationmusicforpositiveenergy,
#Meditationforanxiety, #Meditationforpositiveenergy #spiritual
#spirituality #spiritualawakening #spiritualgrowth #SpiritualJourney
#spiritualgangster #spiritualquotes #spiritualhealing #SpiritualWarfare
#spiritualcoach #spiritualpath #spiritually #spiritualwarrior
#spiritualism #spiritualist #spiritualguidance #spiritualLife
#spiritualteacher #spiritualbeing #spiritualthoughts #spiritualhealth
#spiritualpractice #spiritualdevelopment #spiritualjunkie
#spiritualentrepreneur #spiritualrevolution #meditation #meditations
#meditationtime #meditationart #meditationspace #meditationretreat
#MeditationMusic #meditationjewelry #meditationinmotion
#meditationmonday #meditationteacher #meditationeveryday
#meditationbeads #meditationtools #MeditationStation #meditationiskey
#MeditationPractice #meditationsoul #meditationroom
#meditationinspiration #meditationworkshop #meditationforkids
#MeditationWithAshish #meditationcoach #meditationflow #meditationspot
#meditationeverydamnday #meditationchallenge #meditationgardens
#meditationcenter #yoga #yogainbed #yogatowel #yogapt #yogaminds
#yogatip #yogaworkshops #yogashop #yogaintructor #yogachellenge
#yogafromhome #yogaunity #yogaandayurveda #yogajakartaselatan #Yoga4×7
#yogacoch #yogaforawakening #yogaz #YogaIntegrale
Maitreya Buddha Pyramid | Pyramid Valley
Welcome
to the mystical Pyramid Valley…nestled in the serene and pollution-free
environs, just outside Bengaluru City, where the pristine beauty of
nature overcomes the conditioned human limitations, and you become one
with the elements of the universe.

29www.pyramidvalley.org
29www.pyramidvalley.org




Buddhism Songs - Greatest Buddha Music of All Time - Dharani - Mantra for Buddhist, Sound of Buddha





Buddha
asked them to experience,to seek their own truths,not to conform to
what they heard,but rather to observe. To build their own conclusions on
gathered & observed evidence.He explained that there was no other
way of determining if something was good or not, except by living it.
Buddha’s
discourses have been named the Suttas. Normally, the word accompanying
Sutta refers to the people to whom he was speaking to. The speech he
made for the Kalamas is very well known, because it’s the text that
emphasizes Buddha’s appreciation for inquiry. This is why this Sutta is
also named The Inquiry Sutta.
The Beginning
When
Buddha reached the Kalamas they were all very excited to be face to
face with the Awakenement with Awareness One. They had questions, and
were also eager to learn from the Buddha himself.
They
all gathered around the Buddha, along with his disciples. That’s when a
Kalama man approached Buddha, in the most respectful way, and asked him
about the wise men that would come and go to their village.
He
explained that these men would usually exalt their faith and criticize
other beliefs. They would all have great reasons to justify their own
faith over other faiths. So, all of these men were considered very wise,
and this is why the townspeople didn’t know who to believe, or who to
follow
The Way of Inquiry
Buddha
accepted and understood this confusion, because of all the conflicting
information. That’s when he taught them the way of inquiry. He told them
not to believe or accept anything based on who says it, or because it’s
in the scriptures, or because of the nature of the ones practicing it.
Not even his teachings were to be accepted without questioning.
He
asked them to experience, to seek their own truths, not to conform to
what they heard, but rather to observe. And to build their own
conclusions on gathered and observed evidence. He explained that there
was no other way of determining if something was good or not, except by
living it.
The
Kalamas had doubts about their capacity of judgment about what was good
and what was not. That’s when Buddha mentioned a line of reflective
questions, numbering behaviors and consequences, and asking the Kalamas
to judge them as good or bad.
The Kalamas did a great job and Buddha made them realize that they already had what was necessary to decide on their own.
The origins of suffering
What
catches our attention is that the reflective questions the Buddha asks
the Kalamas are all based on the three origins of suffering. He asks
about someone who is attached to things, and about someone who’s full of
rage and another living in delusion. The Kalamas recognized that these
were going to lead to negative consequences and therefore should not
serve as examples.
Buddha
believed that men’s suffering had three basic origins or attachments –
The first, is the fact that man was deeply connected to impermanent
beings or things, which didn’t belong to anyone. The second origin of
suffering is hatred – the rage one could experience was enough to blind
him to what was good and right. And the final and third is delusion –
the habit of living as if there was no suffering, as if there was no
ending, as if there was no constant transformation. Believing in a
constant reality that does not exist.
Buddha,
as it was common at that time as a good teaching practice, would then
ask about antagonist situations. He would ask about someone with no
attachments, no hatred and no delusions. He would ask about the product
that would come from these men and the consequences of their acts.
Kamma (Law of Cause and Condition)
Explaining
the origins of suffering in that way was a great tool that Buddha used
to show us how we can manage our own kamma. Normally when we hear the
word Kamma we think about the negative consequences.
However,
Kamma is about good things too. All the good you do, also comes back to
you. Doing things for this exclusive purpose is not right, but becomes
natural. Actually, I would dare say it is already, at least to some
degree, natural to you.
You
help someone carry a bag upstairs, or to the car, and a few blocks
ahead you encounter someone you really liked to see again, but you lost
his/her phone number. These things can be seen as coincidence, but often
are not. We don’t realize this, because the good you did before was so
natural, you didn’t wait for any sort of reward.
The
Sutta gives you the keys along the path, these are the philosophical
tools necessary for your own growth. They act as the basic building
blocks for your own personal development. The rest is up to you, for you
have to be your own teacher, you have to awaken your own soul.
Visit:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University
for
“Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages
3D 360 Degree Circle Vision Meditation Lab.
Subtle Mistaken Appearance- Gen-la Dekyong
New Kadampa Tradition
23.5K subscribers
Gen-la Dekyong explains what prevents us from seeing things the way they truly are.
Subtle Mistaken Appearance- Gen-la Dekyong
Gen-la Dekyong explains













66) Classical Macedonian-Класичен македонски,


FriendsYes Baby GIF - Yes Baby Goal GIFs

Буда
ги замоли да искусат, да ги бараат своите вистини, да не се усогласат
со она што го слушнале, туку да ги набудуваат. Да градат свои заклучоци
врз собрани и набудувани докази. Тој објасни дека не постои друг начин
да се утврди дали нешто е добро или не, освен преку живеење.
Дискурсите
на Буда се именувани како Сута. Нормално, зборот што ја придружува Сута
се однесува на луѓето на кои им зборуваше. Говорот што го одржа за
Каламас е многу познат, бидејќи тоа е текстот што ја нагласува ценењето
на Буда за истрагата. Ова е причината зошто оваа Сута е исто така
наречена Анкетна сута.
Почетокот
Кога
Буда стигна до Каламас, сите беа многу возбудени што беа лице в лице со
Будењето со Свеста. Тие имаа прашања и исто така беа желни да учат од
самиот Буда.
Сите тие се
собраа околу Буда, заедно со неговите ученици. Тогаш, кога еден човек
од Калама му се приближи на Буда, на најреспектабилен начин, и го праша
за мудреците што доаѓаат и одат во нивното село.
Тој
објасни дека овие луѓе обично ја возвишуваат својата вера и ги
критикуваат другите верувања. Сите тие би имале големи причини да ја
оправдаат сопствената вера над другите вери. Значи, сите овие мажи се
сметаа за многу мудри и затоа жителите на градот не знаеја кому да
веруваат, или кого да следат
Начин на испитување
Буда
ја прифати и разбра оваа збунетост, поради сите спротивставени
информации. Тоа е кога тој ги научи на начинот на истрага. Тој им рече
да не веруваат или прифаќаат ништо врз основа на тоа кој го кажува тоа,
или затоа што тоа е во списите или поради природата на оние што го
практикуваат. Дури ниту неговите учења не требаше да бидат прифатени без
да се испрашуваат.
Тој
ги замоли да искусат, да ги бараат своите вистини, да не се усогласат
со она што го слушнале, туку да ги набудуваат. И да градат свои
заклучоци врз собрани и набудувани докази. Тој објасни дека не постои
друг начин да се утврди дали нешто е добро или не, освен преку тоа да се
живее.
Каламите
се сомневаа во нивниот капацитет за проценка за тоа што е добро, а што
не. Тогаш, Буда спомена линија рефлексивни прашања, нумерирање на
однесувањето и последиците и барајќи од Каламас да ги оценува за нив
како добро или лошо.
Каламите завршија одлична работа и Буда ги натера да сфатат дека веќе го имаат потребното за да одлучат сами.
Потеклото на страдањето
Она
што го привлекува нашето внимание е дека рефлексивните прашања што Буда
им ги поставува на Калама, сите се засноваат на трите потекла на
страдањата. Тој прашува за некој што е приврзан за работите и за некој
кој е полн со бес и друг што живее во заблуда. Каламас препозна дека
овие ќе доведат до негативни последици и затоа не треба да служат како
примери.
Буда
верувал дека машкото страдање има три основни потекло или приврзаност -
Првиот, е фактот дека човекот бил длабоко поврзан со непостојани
суштества или нешта, кои не припаѓале на никого. Второто потекло на
страдањето е омразата - бесот што некој може да го доживее беше доволен
за да го заслепи пред она што е добро и правилно. А последната и третата
е заблуда - навика да се живее како да нема страдање, како да нема
крај, како да нема постојана трансформација. Верување во постојана
реалност што не постои.
Буда,
како што беше вообичаено во тоа време како добра практика за настава,
тогаш ќе прашаше за антагонистички ситуации. Тој би прашал за некој без
приврзаност, без омраза и без заблуди. Тој би прашал за производот што
би дошол од овие мажи и за последиците од нивните дела.
Кама (закон на кауза и состојба)
Објаснувањето
на потеклото на страдањето на тој начин беше одлична алатка што ја
користеше Буда за да ни покаже како можеме да управуваме со сопствената
кама. Нормално кога ќе го слушнеме зборот Кама размислуваме за
негативните последици.
Сепак,
Кама е за добри работи исто така. Сето добро што го правите, исто така
се враќа на вас. Да се ​​прават работи за оваа ексклузивна цел не е
правилно, но станува природно. Всушност, би се осмелил да кажам дека тоа
е веќе, барем до одреден степен, природно за вас.
Му
помагате на некого да носи торба горе, или до автомобилот, а неколку
блока напред ќе наидете на некого што навистина ви се допадна да го
видите повторно, но го изгубивте неговиот / нејзиниот телефонски број.
На овие работи може да се гледа како на коинциденција, но честопати не
се. Не го сфаќаме ова, бидејќи доброто што го правевте претходно беше
толку природно, не чекавте никаков вид награда.
Сутата
ви ги дава клучевите долж патеката, ова се филозофските алатки
неопходни за сопствен раст. Тие дејствуваат како основни градежни
блокови за ваш личен развој. Останатото зависи од вас, затоа што треба
да бидете свој учител, треба да ја разбудите сопствената душа.
Посета:
Пагода Кушинара Нибана Буми - Бесплатен онлајн универзитет за аналитичко истражување и пракса
за
„Откривање на Буда разбудениот со универзум на свесност“ на 116 класични јазици
Лабораторија за 3Д 360 степени кружни визии

67) Classical Malagasy,класичен малгашки,
https://www.youtube.com/watch?v=XQYo_69zebM
https://thewisemind.net/kalama-sutta-summary/

Buddha
dia nangataka azy ireo hiaina, hitady ny fahamarinan’izy ireo manokana,
tsy hanaraka ny zavatra henony, fa kosa ny hitandrina. Mba hananganana
ny fehin-kevitr’izy ireo manokana amin’ny porofo voahangy sy voamarina,
nohazavainy fa tsy misy fomba hafa hamaritana raha misy zavatra tsara na
tsia, raha tsy hoe miaina izany.

Ny
lahatenin’i Buddha dia nantsoina hoe Suttas. Raha ny mahazatra, ny teny
miaraka amin’i Sutta dia manondro ireo olona niresahany. Ny kabary
nataony ho an’ny Kalamas dia tena fantatra, satria io no lahatsoratra
manasongadina ny fankasitrahan’i Buddha ny famotopotorana. Izany no
antony niantsoana ity Sutta ity ho The Enquiry Sutta.

Ny fiandohana

Rehefa
tonga tany Kalamas i Buddha dia faly be izy rehetra ny hifanatrika
amin’ilay Mifoha amin’ny fahatsiarovan-tena. Nanana fanontaniana izy
ireo ary dodona ihany koa ny hianatra avy amin’ny Bouddh tenany.
Nivory
nanodidina an’i Bouddha izy rehetra, niaraka tamin’ny mpianany.
Tamin’izany no nisy lehilahy Kalama iray nanantona an’i Buddha, tamin’ny
fomba feno fanajana indrindra, ary nanontany azy momba ny olon-kendry
izay ho avy sy handeha ho any amin’ny tanànany.

Nanazava
izy fa ireo lehilahy ireo dia hanandratra ny finoany matetika ary
hitsikera ny zavatra inoany hafa. Izy rehetra dia samy hanana antony
lehibe hanamarinana ny finoany manokana amin’ny finoana hafa. Ka ireo
lehilahy rehetra ireo dia noheverina ho hendry tokoa, ary izany no tsy
nahalalan’ny mponina hoe iza no hino, na iza no hanaraka

Ny fomba fanadihadiana

Nanaiky
sy nahatakatra an’io fikorontanana io i Buddha, noho ny fampahalalana
mifanipaka rehetra. Tamin’izay izy no nampianatra azy ireo ny fomba
famotopotorana. Nilaza tamin’izy ireo izy mba tsy hino na hanaiky na
inona na inona miorina amin’izay milaza azy, na satria ao amin’ny
soratra masina, na noho ny toetran’ireo izay mampihatra azy. Na ny
fampianarany aza tsy azo nekena raha tsy nisy fanontaniana.

Nangataka
tamin’izy ireo izy hiaina, hitady ny fahamarinan’izy ireo manokana, tsy
hanaraka ny zavatra henony, fa kosa mba hitandrina. Ary hanangana ny
fehin-kevitr’izy ireo manokana amin’ny porofo voangona sy voamarika.
Nanazava izy fa tsy misy fomba hafa hamaritana raha misy zavatra tsara
na tsia, raha tsy hoe miaina izany.

Ny
Kalamas dia nanana fisalasalana momba ny fahaizan’izy ireo mitsara
momba izay tsara sy izay tsy. Tamin’izay i Buddha no nanonona andalana
fanontaniana mitaratra, fitondran-tena sy vokany miisa, ary mangataka
amin’ny Kalamas hitsara azy ireo ho tsara na ratsy.

Nahavita
asa lehibe ny Kalamas ary nampahafantatra azy ireo i Buddha fa efa
nanana izay ilaina hanapahana hevitra samirery izy ireo.

Ny niandohan’ny fijaliana

Ny
nahasarika ny saintsika dia ireo fanontaniana taratra napetraky ny
Buddha tamin’ny Kalamas dia mifototra amin’ny fiandohan’ny fijaliana
telo. Manontany momba ny olona iray mifikitra amin’ny zavatra izy, ary
momba ny olona iray feno fahatezerana ary ny iray hafa miaina amin’ny
delestazy. Niaiky ny Kalamas fa hiteraka vokany ratsy izany ka tsy
tokony hatao ohatra.

Buddha
dia nino fa ny fijalian’ny lehilahy dia manana fiaviana na firaketana
fototra telo - Ny voalohany dia ny fifandraisan’ny olona lalina amin’ny
zava-manan’aina maharitra na zavatra, izay tsy an’ny olon-drehetra. Ny
fiaviany faharoa amin’ny fijaliana dia ny fankahalana - ny fahatezerana
mety hiainanao dia ampy hanapahana azy tsy hahita izay tsara sy mahitsy.
Ary ny farany sy fahatelo dia delestazy - fahazarana miaina toa tsy
misy fijaliana, toy ny tsy misy fiafarana, toy ny tsy misy fiovana tsy
tapaka. Mino ny zava-misy tsy miova izay tsy misy.

Buddha,
satria fahita tamin’izany fotoana izany ho fanabeazana tsara, dia
hanontany ny toe-javatra mpanohitra. Hanontany momba olona tsy misy
firaiketam-po izy, tsy misy fankahalana ary tsy misy fitaka. Hanontany
momba ny vokatra azo avy amin’ireto lehilahy ireto sy ny vokatry ny
asany izy ireo.

Kamma (Lalànan’ny antony sy ny toe-javatra)

Ny
fanazavana ny niandohan’ny fijaliana tamin’izany fomba izany dia
fitaovana iray lehibe nampiasain’i Buddha hanehoana antsika amin’ny
fomba hitantanana ny kamma manokana. Matetika rehefa maheno ny teny
Kamma isika dia mieritreritra ny vokany ratsy.

Na
izany aza, Kamma dia miresaka zavatra tsara ihany koa. Ny soa rehetra
ataonao dia miverina aminao ihany koa. Ny fanaovana zavatra ho an’ity
tanjona manokana ity dia tsy mety fa lasa voajanahary. Raha ny marina
dia sahy milaza aho fa efa, farafaharatsiny mba farafaharatsiny,
voajanahary aminao.

Manampy
olona iray hitondra kitapo any ambony rihana ianao, na any anaty fiara,
ary misy sakana vitsivitsy eo alohan’izay hihaona amin’ny olona iray
tena tianao jerena indray, saingy very ny nomeraon-telefaoniny. Ireo
zavatra ireo dia azo raisina ho toy ny kisendrasendra, fa matetika tsy.
Tsy tsapanay izany, satria ny tsara nataonao taloha dia voajanahary, tsy
niandry valisoa isan-karazany ianao.
Ny
Sutta dia manome anao ny lakile eny an-dalana, ireo no fitaovana
filozofia ilaina amin’ny fitomboanao manokana. Izy ireo dia miasa ho toy
ny vato fananganana ifotony ho an’ny fampandrosoana manokana anao.
Miankina aminao ny ambiny, satria tsy maintsy ho mpampianatra anao
ianao, mila mamoha ny fanahinao manokana.

Tsidiho:
http://sarvajan.ambedkar.org
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Oniversite fikarohana sy fampiharana an-tserasera an-tserasera
ho an’ny
“Discovery an’i Bouddha Ilay Nofohazina niaraka tamin’izao Rehetra Izao” amin’ny fiteny klasika 116
3D 360 Degree Circle Vision Meditation.
Mitaky fanaraham-pomba ny “FANDROANA”.

AKOTV.NET
812 subscribers
Mitovy
ny andro, saingy tsy mitovy kosa ny fomba fanatanterahana ny
fankalazana ny taombaovao Malagasy sy ny andro fandroana ny 18 marsa ho
avy izao. Ho an’ny « andro fandroana » ho averin’ireo mpitahiry ny
hasim-piandrianana eto Imerina amin’ny fomba fanatanterahana azy
hatramin’ny andron’ny Mpanjaka Andrianampoinimerina ny fanatontosàna azy
ity. Ity fomba ity rahateo, hoy izy ireo, no renin’ny fomba rehetra eto
amin’ny nosintsika. Misy firavoravoana sy fiaraha-misakafo ary ny
nofonkena mitam-pihavanana anatin’izany, saingy tsy maitsy ialohavana
fisoronana sy fanasinana izany. Ity fomba farany izay tsy
tanterahin’ireo mpankalaza taombaovao Malagasy.
Noho
izy tsy noforonina vao haingana toy ity farany sy amin’ny maha-lova
napetraky ny fanjakàna fahagola sy ireo razam-be masim-piandrianana azy,
mitaky fepetra maro ny fanatanterahana ny Fandroana. Isan’izany ny
fahangonan’ireo fanaka masina naparitaka tamin’ny hasim-piandrianana
teny amin’ny tendrombohitra roa ambin’ny folo manjaka, izay voatery
nafenina taorian’ny fanjakàn-dRadama I, ka efa tafavory eny amin’ny
tranoben’ny Merina ankehitriny. Ny fanajariana ireo hasim-piandrianana
nisy teto no tena hevi-dehiben’ny Andro fandroana. Ny famerenan-kasina
ny fomba Gasy rehetra rahateo no tena hevi-dehibe nivoitra tamin’ny
vovonan’ireo Mpanjaka sy ny Sojabe, ny Manana ny antony sy ny
Tangalamena ary ireo Andriana isam-poko ny 21 septambra 2017 teo. Tsy ny
rehetra kosa anefa no afaka hanatrika ireo fombafomba fanao ho amin’ny
famerenan-kasina ny Andro Fandroana amin’ity taona ity.




Mitaky fanaraham-pomba ny”FANDROANA”.
Buddha dia nangataka azy ireo hiaina,hitady ny fahamarinan’izy ireo manokana, tsy hanaraka ny zavatra henony,fa kosa ny
hitandrina.Mba hananganana ny fehin-kevitr’izy ireo manokana amin’ny porofo voahangy sy
Mitaky fanaraham-pomba ny “FANDROANA”.
Mitovy
ny andro, saingy tsy mitovy kosa ny fomba fanatanterahana ny
fankalazana ny taombaovao Malagasy sy ny andro fandroana ny 18 marsa ho
avy izao. Ho an’n…
youtube.com

68) Classical Malay-Melayu Klasik,
Friends


Buddha
meminta mereka untuk mengalami, mencari kebenaran mereka sendiri, tidak
sesuai dengan apa yang mereka dengar, melainkan untuk mengamati. Untuk
membuat kesimpulan mereka sendiri mengenai bukti yang dikumpulkan &
diperhatikan. Dia menjelaskan bahawa tidak ada cara lain untuk
menentukan sama ada sesuatu itu baik atau tidak, kecuali dengan
menghayatinya.
Ceramah
Buddha telah dinamakan Sutta. Biasanya, kata yang menyertai Sutta
merujuk kepada orang-orang yang dia ajak bicara. Ucapan yang dia buat
untuk Kalamas sangat terkenal, kerana teks yang menekankan penghargaan
Buddha untuk penyelidikan. Inilah sebabnya mengapa Sutta ini juga
dinamakan The Inquiry Sutta.
Permulaan
Ketika
Buddha sampai di Kalamas, mereka semua sangat bersemangat untuk
berhadapan dengan Kebangkitan dengan Kesadaran. Mereka mempunyai
pertanyaan, dan juga ingin belajar dari Sang Buddha sendiri.
Mereka
semua berkumpul di sekitar Buddha, bersama dengan murid-muridnya.
Ketika itulah seorang lelaki Kalama mendekati Buddha, dengan cara yang
paling hormat, dan bertanya kepadanya tentang orang-orang bijak yang
akan datang dan pergi ke kampung mereka.
Dia
menjelaskan bahawa orang-orang ini biasanya akan memuji kepercayaan
mereka dan mengkritik kepercayaan lain. Mereka semua mempunyai alasan
besar untuk membenarkan kepercayaan mereka sendiri berbanding
kepercayaan lain. Oleh itu, semua lelaki ini dianggap sangat bijak, dan
inilah sebabnya mengapa penduduk bandar tidak tahu siapa yang harus
dipercayai, atau siapa yang harus diikuti
Cara Penyiasatan
Buddha
menerima dan memahami kekeliruan ini, kerana semua maklumat
bertentangan. Ketika itulah dia mengajar mereka cara siasatan. Dia
memberitahu mereka untuk tidak mempercayai atau menerima apa-apa
berdasarkan siapa yang mengatakannya, atau kerana terdapat dalam kitab
suci, atau kerana sifat orang yang mempraktikkannya. Bahkan ajarannya
tidak boleh diterima tanpa disoal.
Dia
meminta mereka untuk mengalami, mencari kebenaran mereka sendiri, tidak
sesuai dengan apa yang mereka dengar, melainkan untuk memerhatikan. Dan
untuk membuat kesimpulan mereka sendiri mengenai bukti yang dikumpulkan
dan diperhatikan. Dia menjelaskan bahawa tidak ada cara lain untuk
menentukan apakah sesuatu itu baik atau tidak, kecuali dengan
menjalaninya.
Kaum
Kalamas meragui kemampuan mereka untuk menilai apa yang baik dan apa
yang tidak. Ketika itulah Buddha menyebutkan sebilangan pertanyaan
reflektif, menghitung tingkah laku dan akibatnya, dan meminta Kalamas
menilai mereka sebagai baik atau buruk.
Para
Kalam melakukan pekerjaan yang hebat dan Buddha membuat mereka
menyedari bahawa mereka sudah memiliki apa yang perlu untuk memutuskan
sendiri.
Asal-usul penderitaan
Yang
menarik perhatian kita adalah bahawa pertanyaan reflektif yang diajukan
oleh Buddha kepada Kalamas semuanya berdasarkan tiga asal mula
penderitaan. Dia bertanya tentang seseorang yang terikat dengan sesuatu,
dan tentang seseorang yang penuh dengan kemarahan dan orang lain yang
hidup dalam khayalan. Orang Kalam menyedari bahawa ini akan membawa
kepada akibat negatif dan oleh itu tidak boleh dijadikan contoh.
Buddha
percaya bahawa penderitaan manusia mempunyai tiga asal atau keterikatan
dasar - Yang pertama, adalah hakikat bahawa manusia sangat berkaitan
dengan makhluk atau benda yang tidak kekal, yang bukan milik siapa pun.
Asal penderitaan kedua adalah kebencian - kemarahan yang dapat
dialaminya cukup untuk membutakannya dengan apa yang baik dan benar. Dan
yang terakhir dan yang ketiga adalah khayalan - kebiasaan hidup
seolah-olah tidak ada penderitaan, seolah-olah tidak ada akhir,
seolah-olah tidak ada transformasi yang berterusan. Mempercayai realiti
tetap yang tidak ada.
Buddha,
seperti biasa pada waktu itu sebagai praktik pengajaran yang baik,
kemudian akan bertanya tentang situasi antagonis. Dia akan bertanya
tentang seseorang yang tidak memiliki keterikatan, tidak ada kebencian
dan tidak ada khayalan. Dia akan bertanya mengenai produk yang akan
datang dari orang-orang ini dan akibat dari perbuatan mereka.
Kamma (Hukum Sebab dan Keadaan)
Menjelaskan
asal-usul penderitaan dengan cara itu adalah alat hebat yang digunakan
Buddha untuk menunjukkan kepada kita bagaimana kita dapat menguruskan
kamma kita sendiri. Lazimnya apabila kita mendengar perkataan Kamma kita
memikirkan akibat negatifnya.
Namun,
Kamma juga mengenai perkara-perkara baik. Semua kebaikan yang anda
lakukan, juga dikembalikan kepada anda. Melakukan sesuatu untuk tujuan
eksklusif ini tidak betul, tetapi menjadi wajar. Sebenarnya, saya berani
mengatakan bahawa sudah, paling tidak sampai tahap tertentu, wajar bagi
anda.
Anda
menolong seseorang membawa beg di tingkat atas, atau ke kereta, dan
beberapa blok di hadapan anda menemui seseorang yang sangat anda gemari
untuk melihatnya lagi, tetapi anda kehilangan nombor telefonnya.
Perkara-perkara ini dapat dilihat sebagai kebetulan, tetapi sering kali
tidak. Kami tidak menyedari ini, kerana kebaikan yang anda lakukan
sebelum ini sangat wajar, anda tidak menunggu apa-apa ganjaran.
Sutta
memberi anda kunci di sepanjang jalan, ini adalah alat falsafah yang
diperlukan untuk pertumbuhan anda sendiri. Mereka berfungsi sebagai asas
asas untuk pembangunan peribadi anda sendiri. Selebihnya terpulang
kepada anda, kerana anda harus menjadi guru anda sendiri, anda harus
menyedarkan jiwa anda sendiri.
Lawati:
Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi- Universiti Penyelidikan dan Amalan Analisis Dalam Talian Percuma
untuk
“Penemuan Buddha yang Dibangunkan dengan Alam Kesadaran” dalam 116 Bahasa Klasik
Makmal Meditasi Penglihatan Lingkaran 360 Derajat 3D.
Ayya Santini - Practical Dhamma Application in Daily Life - Indonesian Service 4 Dec 2016
Heinz Kurnia Pangestu 房风良
225 subscribers
Ayya Santini - Practical Dhamma Application in Daily Life - Indonesian Service 4 Dec 2016

70) Classical Maltese-Klassiku Malti,

Zen GIF - Zen GIFs
Friends


Buddha
talabhom jesperjenzaw, ifittxu l-veritajiet tagħhom stess, mhux biex
jikkonformaw ma ‘dak li semgħu, iżda pjuttost biex josservaw. Biex jibnu
l-konklużjonijiet tagħhom stess fuq evidenza miġbura u osservata. Huwa
spjega li ma kien hemm l-ebda mod ieħor biex jiġi ddeterminat jekk xi
ħaġa kinitx tajba jew le, ħlief billi tgħixha.
Id-diskorsi
ta ‘Buddha ġew imsemmija s-Suttas. Normalment, il-kelma li takkumpanja
lil Sutta tirreferi għan-nies li kien qed ikellimhom. Id-diskors li
għamel għall-Kalamas huwa magħruf ħafna, għax huwa t-test li jenfasizza
l-apprezzament tal-Buddha għall-inkjesta. Dan hu għaliex din is-Sutta
tissejjaħ ukoll L-Inkjesta Sutta.
Il-bidu
Meta
Buddha laħaq il-Kalamas kienu kollha eċċitati ħafna li jkunu wiċċ
imb’wiċċ mal-Qawmien b’Awareness One. Huma kellhom mistoqsijiet, u kienu
wkoll ħerqana li jitgħallmu mill-Buddha nnifsu.
Ilkoll
inġabru madwar il-Buddha, flimkien mad-dixxipli tiegħu. Dakinhar raġel
ta ’Kalama avviċina lil Buddha, bl-iktar mod rispettabbli, u staqsieh
dwar l-għorrief li kienu jiġu u jmorru fir-raħal tagħhom.
Huwa
spjega li dawn l-irġiel normalment jeżaltaw il-fidi tagħhom u
jikkritikaw twemmin ieħor. Kollha jkollhom raġunijiet kbar biex
jiġġustifikaw il-fidi tagħhom stess fuq twemmin ieħor. Allura, dawn
l-irġiel kollha kienu kkunsidrati għaqlin ħafna, u huwa għalhekk li
n-nies tal-belt ma kinux jafu lil min jemmnu, jew lil min għandhom
isegwu
Il-Mod ta ‘Inkjesta
Buddha
aċċetta u fehem din il-konfużjoni, minħabba l-informazzjoni kollha
konfliġġenti. Huwa meta għallimhom il-mod ta ’inkjesta. Huwa qalilhom
biex ma jemmnux jew jaċċettaw xejn ibbażat fuq min jgħidha, jew għax
jinsab fl-iskrittura, jew minħabba n-natura ta ’dawk li jipprattikawha.
Lanqas it-tagħlim tiegħu ma kellhom jiġu aċċettati mingħajr
mistoqsijiet.
Huwa
talabhom jesperjenzaw, ifittxu l-veritajiet tagħhom stess, mhux biex
jikkonformaw ma ‘dak li semgħu, iżda pjuttost biex josservaw. U biex
jibnu l-konklużjonijiet tagħhom stess fuq evidenza miġbura u osservata.
Huwa spjega li ma kien hemm l-ebda mod ieħor biex tiddetermina jekk xi
ħaġa hix tajba jew le, ħlief billi tgħixha.
Il-Kalamas
kellhom dubji dwar il-kapaċità tagħhom ta ‘ġudizzju dwar dak li kien
tajjeb u dak li ma kienx. Dakinhar Buddha semma linja ta ’mistoqsijiet
riflessivi, imġieba ta’ numerazzjoni u konsegwenzi, u talab lill-Kalamas
biex jiġġudikawhom tajbin jew ħżiena.
Il-Kalamas
għamlu biċċa xogħol tajba u Buddha għamilhom jirrealizzaw li huma diġà
kellhom dak li kien meħtieġ biex jiddeċiedu waħedhom.
L-oriġini tat-tbatija
Dak
li jiġbed l-attenzjoni tagħna huwa li l-mistoqsijiet riflessivi li
l-Buddha jistaqsi lill-Kalamas huma kollha bbażati fuq it-tliet oriġini
tat-tbatija. Huwa jistaqsi dwar xi ħadd li huwa marbut ma ‘l-affarijiet,
u dwar xi ħadd li huwa mimli rabja u ieħor li jgħix fid-delużjoni.
Il-Kalamas għarfu li dawn kienu ser iwasslu għal konsegwenzi negattivi u
għalhekk m’għandhomx iservu bħala eżempji.
Buddha
kien jemmen li t-tbatija tal-irġiel kellha tliet oriġini jew rabtiet
bażiċi - L-ewwel, huwa l-fatt li l-bniedem kien konness profondament ma
’ħlejjaq jew affarijiet impermanenti, li ma kienu ta’ ħadd. It-tieni
oriġini tat-tbatija hija l-mibegħda - ir-rabja li wieħed seta
‘jesperjenza kienet biżżejjed biex tgħammieh għal dak li kien tajjeb u
tajjeb. U l-aħħar u t-tielet huwa delużjoni - id-drawwa li tgħix
bħallikieku ma kienx hemm tbatija, bħallikieku ma kienx hemm tmiem,
bħallikieku ma kienx hemm trasformazzjoni kostanti. Jemmen f’realtà
kostanti li ma teżistix.
Buddha,
peress li dak iż-żmien kien komuni bħala prattika ta ‘tagħlim tajba,
imbagħad jistaqsi dwar sitwazzjonijiet antagonisti. Huwa kien jistaqsi
dwar xi ħadd mingħajr attachments, bla mibegħda u bla delużjoni. Huwa
kien jistaqsi dwar il-prodott li jiġi minn dawn l-irġiel u l-konsegwenzi
tal-atti tagħhom.
Kamma (Liġi tal-Kawża u l-Kundizzjoni)
Li
tispjega l-oriġini tat-tbatija b’dak il-mod kienet għodda kbira li
Buddha uża biex jurina kif nistgħu nimmaniġġjaw il-kamma tagħna stess.
Normalment meta nisimgħu l-kelma Kamma naħsbu dwar il-konsegwenzi
negattivi.
Madankollu,
Kamma hija dwar affarijiet tajbin ukoll. Il-ġid kollu li tagħmel, jiġi
wkoll lura għandek. Li tagħmel affarijiet għal dan l-iskop esklussiv
mhux sew, imma jsir naturali. Fil-fatt, nazzarda ngħid li diġà,
għall-inqas sa ċertu punt, huwa naturali għalik.
Int
tgħin lil xi ħadd iġorr borża ‘l fuq, jew lejn il-karozza, u ftit
blokki’ l quddiem tiltaqa ‘ma’ xi ħadd li verament għoġbu terġa ‘tara,
imma tlift in-numru tat-telefon tiegħu / tagħha. Dawn l-affarijiet
jistgħu jitqiesu bħala koinċidenza, iżda ħafna drabi le. Ma nindunawx
b’dan, għax it-tajjeb li għamilt qabel kien tant naturali, ma stennejt
l-ebda tip ta ’premju.
Is-Sutta
jagħtik iċ-ċwievet tul it-triq, dawn huma l-għodod filosofiċi meħtieġa
għat-tkabbir tiegħek stess. Huma jaġixxu bħala l-pedamenti bażiċi
għall-iżvilupp personali tiegħek stess. Il-bqija jiddependi minnek, għax
int trid tkun l-għalliem tiegħek stess, trid tqajjem ruħek stess.
Żur:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Università ta ‘Riċerka u Prattika Analitika Online Ħielsa
għal
“Skoperta ta ‘Buddha l-Qajjem b’Univers ta’ Għarfien” f’116 Lingwi Klassiċi
Lab ta ‘Meditazzjoni tal-Viżjoni taċ-Ċirku 3D ta’ 360 Grad.

71) Classical Maori-Maori Maori,
Friends


I
tono a Buddha ki a ratau kia mohio, ki te rapu i a ratau ake pono, kaua
e rite ki ta raatau i rongo ai, engari me maataki. Hei hanga i a raatau
ake whakatau mo nga taunakitanga kua kohia, kua kitea ranei. I
whakamaarama ia kaore he huarahi ke atu ki te whakatau mena he pai
tetahi mea kaore ranei, engari ma te noho tonu
Ko
nga korero a Buddha i tapaina ko nga Suttas. Te tikanga, ko te kupu i
te taha o Sutta e pa ana ki te hunga i korero ki a ia. Ko tana korero mo
te Kalamas e tino mohiotia ana, na te mea ko te tuhinga e whakanui ana i
te maioha o Buddha mo te pakirehua. Koinei te take i tapaina ai tenei
Sutta Ko Te Uiui Sutta.
Te timatanga
I
te taenga atu o Buddha ki nga Kalamas i tino harikoa katoa ratau ki te
kanohi kanohi ki te Whakaoho me te Maarama Kotahi. He paatai ​​ta
raatau, a he hiahia ano hoki ki te ako mai i te Buddha tonu.
I
hui katoa ratou ki te taha o te Buddha, me ana akonga. Koina te wa i
whakatata atu ai tetahi tangata o Kalama ki a Buddha, i runga i te
huarahi whakaute, me te patai atu ki a ia mo nga tangata whakaaro nui ka
haere mai ka haere ki to raatau kainga.
I
whakamaramahia e ia ko enei taane ka whakanui i o raatau whakapono me
te whakahe i etahi atu whakapono. He take nui ano ta raatau katoa ki te
whakatika i o raatau ake whakapono ki etahi atu o nga whakapono. Na, ko
enei taangata katoa i kiia he tino mohio, a koinei te take kaore te
taone i te mohio ko wai hei whakapono, ko wai hoki hei whai
Te Huarahi Uiui
I
whakaae a Buddha ki te mohio ki tenei whakama, na te mea he rerekee
katoa nga korero. Koina te wa i akona ai e ia te huarahi o te pakirehua.
I ki atu ia ki a ratou kia kaua e whakapono ki te whakaae ki tetahi mea
e hangai ana ki te hunga e kii ana, na te mea ranei kei roto i nga
karaipiture, na te ahuatanga ranei o nga kaingaki. Kare rawa hoki ana
akoako i whakaaetia me te kore patai.
I
tono ia ki a ratau ki te wheako, ki te rapu i a raatau ake pono, kaua e
rite ki ta raatau i rongo ai, engari me maataki. Hei hanga i a raatau
ake whakatau ki runga i nga taunakitanga kua kohia, kua kitea hoki. I
whakamarama ia kaore he huarahi ke atu hei whakatau mena he pai tetahi
mea kaore ranei, engari ma te ora tonu e ora.
I
ruarua nga Kalamana mo te kaha ki te whakatau i nga mea pai me nga mea
kaore. Koina te wa i whakahua ai a Buddha i nga raarangi o nga paatai
​​whakaata, te whanonga i nga whanonga me nga paanga, me te tono ki nga
Kalamas ki te whakatau he pai, he kino ranei.
He nui te mahi a nga Kalamas, a, i mohio a Buddha kua oti i a raatau nga mea e tika ana hei whakatau ma raatau ake.
Nga putake o te mamae
Ko
te mea i aro atu ki a maatau ko nga paatai ​​whakaata ta te Buddha i
patai ki nga Kalamas e ahu mai ana i nga putake e toru o te mamae. Ka
patai ia mo tetahi e piri ana ki nga mea, me tetahi e ki ana i te riri
me tetahi e noho pohehe ana. I mohio nga Kalamas ko enei ka pa ki nga
kino kino ka kore e waiho hei tauira.
I
whakapono a Buddha ko nga mamae o nga taangata e toru nga putake
taketake ranei o nga taapiri - Ko te tuatahi, ko te meka i tino hono te
tangata ki nga mea tuuturu, ki nga mea ranei, ehara i te tangata. Ko te
take tuarua o te mamae ko te mauahara - ko te riri ka pa ki a ia ka nui
rawa atu hei matapo i a ia ki nga mea pai me nga mea tika. Na ko te
whakamutunga me te tuatoru he pohehe - te ritenga o te noho me te mea
kaore he mamae, me te mea kaore he mutunga, me te mea kaore he rereke
haere tonu. Te whakapono ki te tino tuuturu kaore he.
Ko
Buddha, i te mea noa i taua wa he pai nga mahi whakaako, ka paatai ​​ia
mo nga ahuatanga whakahee. Ka patai ia mo tetahi kaore he taapiri,
kaore he mauahara, kaore he pohehe. Ka patai ia mo te hua ka ahu mai i
enei taane me nga hua ka puta i a raatau mahi.
Kamma (Ture Take me te Take)
Ko
te whakamarama i te putaketanga o te mamae i roto i taua huarahi he
taputapu pai i whakamahia e Buddha hei whakaatu mai me pehea e taea ai e
taatau te whakahaere i ta tatou ake kamma. Te tikanga ina rongo tatou i
te kupu Kamma ka whakaaro maatau ki nga hua kino.
Heoi,
ko te Kamma e pa ana ki nga mea pai hoki. Ko nga mea pai katoa e mahia
ana e koe, ka hoki mai ano ki a koe. Ko te mahi i nga mahi mo tenei
kaupapa motuhake ehara i te mea tika, engari he mea maori. Ae ra, ka
maia ahau ki te kii kua, kua iti noa atu, he maamaa noa ki a koe.
Ka
awhina koe i tetahi ki te kawe putea i runga ake, ki te motuka ranei,
me etahi poraka kei mua ka tutaki koe ki tetahi e tino hiahia ana koe
kia kite ano, engari kua ngaro i a koe tana nama waea. Ko enei mea ka
kitea he tupono noa, engari kaore i te nuinga. Kaore matou i te mohio ki
tenei, na te mea ko te pai i mahia e koe i mua he taiao noa, kaore koe i
tatari mo tetahi momo utu.
Ma
te Sutta koe e tuku nga ki i te huarahi, koinei nga taputapu rapunga
whakaaro e tika ana mo to tipu ake. Ka noho raatau hei pou anga mo to
whanaketanga ake. Ko te toenga kei a koe, na te mea me waiho koe hei
kaiako, me oho koe i to wairua ake.
Tirohia:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Te Whiwhi Tauhokohoko Tauhokohoko Aipurangi Koreutu me te Whare Wananga Mahi
hoki
“Te Discovery of Buddha the Awakened One with Awiling Universe” i roto i te 116 Languages ​​Classical
3D 360 Tohu Paetahi Whakaaturanga Porowhita Whakaaroaro.
Raga Puriya Kalyan, Alap, Tepui Bansuri, Juan Tepui, E bass 440. Learn Bansuri. Learn Indian Flute.
Tepui Bansuri
1.24K subscribers
Playing Raga Puriya Kalyan on E bass Tepui Bansuri.
:::: CHECK OUT MY OTHER CHANNEL WITH MEDITATION MUSIC ::::
Youtube : Healing Sound
Raga Puriya Kalyan, Alap, Tepui Bansuri, Juan Tepui, E bass 440. Learn Bansuri. Learn Indian Flute.
Playing
Raga Puriya Kalyan on E bass Tepui Bansuri.www.tepuibansuri.com::::
CHECK OUT MY OTHER CHANNEL WITH MEDITATION MUSIC
::::https://www.youtube.com/wat…


73) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,



Sup Hello GIF by Dodo Australia
Friends


Будда
тэднээс туршлагажиж, өөрсдийн үнэнийг эрэлхийлэхийг, сонссон зүйлтэйгээ
нийцэхгүй байхыг, харин ажиглахыг хүссэн. Цуглуулсан ба ажиглагдсан
нотолгоон дээр өөрсдийн дүгнэлтийг бий болгохын тулд ямар нэгэн зүйл
сайн эсвэл үгүй ​​эсэхийг амьдрахаас өөрөөр тодорхойлох арга байхгүй гэж
тайлбарлав.
Буддагийн
хэлсэн үгсийг Саттад нэрлэжээ. Ер нь, Саттыг дагалдаж байгаа үг нь
түүний ярьж байсан хүмүүсийг хэлдэг. Түүний Каламад зориулж хэлсэн үгийг
маш сайн мэддэг, учир нь энэ бол Буддагийн асуулгад талархаж буйг
онцолсон үг юм. Тиймээс энэхүү Саттыг Судалгааны Судар гэж нэрлэх болсон
нь ийм учиртай юм.
Эхлэл
Будда
Каламад хүрэхэд бүгд ухамсартайгаар сэрсэнтэй нүүр тулан уулзсандаа маш
их баяртай байв. Тэдэнд асуулт байсан бөгөөд Буддагаас өөрөөс нь
суралцах хүсэл эрмэлзэлтэй байв.
Тэд
бүгд Буддаг шавь нарын хамт тойрон хүрээлэв. Тэр үед Калама хүн Будда
руу хамгийн хүндэтгэлтэйгээр ойртож очоод, тэдний тосгонд ирэх, явах
ухаалаг хүмүүсийн талаар түүнээс асуусан юм.
Тэрбээр
эдгээр хүмүүс ихэвчлэн итгэлээ өргөж, бусад итгэл үнэмшлийг шүүмжилдэг
гэж тайлбарлав. Тэд бүгд өөрсдийн итгэл үнэмшлийг бусад итгэл үнэмшлээс
илүү зөвтгөх том шалтгаантай байх болно. Тиймээс эдгээр хүмүүсийг
бүгдийг нь маш ухаалаг гэж үздэг байсан тул хотынхон хэнд итгэхээ, эсвэл
хэнийг дагахаа мэддэггүй байв.
Хэрэг бүртгэх арга
Бүх
будлиантай мэдээллийн улмаас Будда энэхүү төөрөгдлийг хүлээн зөвшөөрч
ойлгосон. Тэр үед тэр тэдэнд байцаалтын аргыг зааж өгсөн юм. Тэр үүнийг
хэн хэлснийг үндэслэн эсвэл судруудад байдаг, эсвэл үүнийг
хэрэгжүүлэгчдийн мөн чанараас хамаарч аливаа зүйлийг битгий итгэ эсвэл
битгий хүлээж ав гэж хэлэв. Түүний сургаалыг хүртэл асуултгүйгээр хүлээн
зөвшөөрөх ёсгүй байв.
Тэрээр
тэднээс туршлагажиж, өөрсдийнхөө үнэнийг эрэлхийлж, сонссон зүйлтэйгээ
нийцэхгүй байхыг, харин ажиглахыг хүсэв. Цуглуулсан, ажиглагдсан нотлох
баримтууд дээр өөрсдийн дүгнэлтийг бий болгох. Амьдралаас өөр зүйл сайн
эсвэл үгүйг тодорхойлох өөр арга байхгүй гэж тайлбарлав.
Калама
нар юу нь сайн, юу нь болохгүй байгааг шүүх чадвартай эсэх талаар
эргэлзэж байв. Энэ үед Будда тусгасан асуултууд, зан байдал, үр дагаврыг
дугаарлаж, Каламаас тэднийг сайн эсвэл муу гэж дүгнэхийг хүсэв.
Каламачууд маш сайн ажил хийсэн бөгөөд Будда тэдэнд өөрсдөө шийдэхэд шаардлагатай зүйл байгаа гэдгээ тэдэнд ойлгуулжээ.
Зовлонгийн гарал үүсэл
Бидний
анхаарлыг татдаг зүйл бол Буддагийн Каламуудаас асуусан тусгалтай
асуултууд бүгд зовлон зүдгүүрийн гурван үндэс дээр тулгуурласан байдаг.
Тэрээр аливаа зүйлд наалдсан, уур хилэнгээр дүүрэн, нөгөө нь төөрөлдсөн
нэгний талаар асуудаг. Эдгээр нь сөрөг үр дагаварт хүргэх болно гэдгийг
Калама нар хүлээн зөвшөөрсөн тул үлгэр жишээ болохгүй.
Будда
эрчүүдийн зовлон шаналал нь гурван үндсэн гарал үүсэл эсвэл хавсарга
холбоотой гэж үздэг байсан. Нэгдүгээрт, хүн мөнх бус оршихуй, юмс, хэнд ч
хамааралгүй гүн гүнзгий холбогдсон байдаг. Зовлонгийн хоёр дахь гарал
үүсэл бол үзэн ядалт бөгөөд уур хилэн нь түүнийг сайн, зөв ​​зүйлд
сохруулахад хангалттай байв. Эцсийн ба гурав дахь нь төөрөгдөл юм.Зовлон
шаналалгүй, эцэс төгсгөлгүй юм шиг, байнгын хувиралгүй юм шиг амьдрах
зуршил. Байхгүй байнгын бодит байдалд итгэх.
Будда
тэр үед заах сайн дадал болох нь элбэг байсан тул антагонист нөхцөл
байдлын талаар асуух болно. Тэрбээр ямар ч зууралддаггүй, үзэн яддаггүй,
хуурмаг зүйлгүй хэн нэгний талаар асуудаг байв. Тэрээр эдгээр хүмүүсээс
гарах бүтээгдэхүүн, үйлдлийнх нь үр дагаврын талаар асуух болно.
Камма (Шалтгаан ба нөхцөл байдлын тухай хууль)
Зовлонгийн
гарал үүслийг ингэж тайлбарлах нь Буддагийн бид өөрсдийнхөө каммагаа
хэрхэн зохицуулж болохыг харуулах гайхалтай хэрэгсэл байв. Ер нь бид
Камма гэдэг үгийг сонсохдоо сөрөг үр дагаврын талаар боддог.
Гэсэн
хэдий ч Камма нь сайн зүйлсийн талаар бас ярьдаг. Хийсэн бүх сайн зүйл
тань дээр эргэж ирдэг. Энэхүү онцгой зорилгоор аливаа зүйлийг хийх нь
зөв биш, харин байгалийн жам болж хувирдаг. Чухамдаа энэ нь таны хувьд
аль хэдийн ямар нэг хэмжээгээр байгалийн шинжтэй болсон гэж би хэлж
зүрхлэх болно.
Та
хэн нэгэнд цүнхээ дээд давхарт эсвэл машин руу авч явахад нь тусалж,
хэдэн гудамжны цаана дахин уулзах үнэхээр дуртай хүнтэй тааралдах боловч
та түүний утасны дугаарыг гээсэн. Эдгээр зүйлийг санамсаргүй тохиолдол
гэж үзэж болох боловч ихэнхдээ тийм биш байдаг. Өмнө нь хийж байсан сайн
зүйл чинь байгалиас заяасан тул та ямар нэгэн шагнал авахыг хүлээгээгүй
тул бид үүнийг ойлгохгүй байна.
Билгүүн
зам дээр түлхүүрүүдийг өгдөг бөгөөд эдгээр нь таны өсөлт хөгжилтөд
шаардлагатай гүн ухааны хэрэгслүүд юм. Эдгээр нь таны хувийн хөгжлийн
үндэс суурь болдог. Үлдсэн зүйл нь зөвхөн танаас хамаарна, учир нь та
өөрийн багш байх ёстой, өөрийнхөө сэтгэлийг сэрээх хэрэгтэй.
Зочлох:
Кушинара Ниббана Бхуми Пагода - Үнэгүй онлайн аналитик судалгаа, дадлагын их сургууль
нь
Сонгодог 116 хэл дээр “Орчлон ертөнцийг танин мэдсэн сэрсэн Буддаг нээсэн нь”
3D 360 градусын тойргийн алсын хараатай бясалгалын лаборатори.

74) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),

Mandaing Buddha GIF - Mandaing Buddha Meditate GIFs



Friends

ဗုဒ္ဓကသူတို့အတွေ့အကြုံရရန်၊
သူတို့၏ကိုယ်ပိုင်အမှန်တရားများကိုရှာဖွေရန်၊
သူတို့ကြားခဲ့သည့်အတိုင်းလိုက်လျောညီထွေဖြစ်ရန်မဟုတ်ဘဲလေ့လာရန်ဖြစ်သည်။
စုဆောင်းပြီးလေ့လာတွေ့ရှိသည့်သက်သေအထောက်အထားများအပေါ်၎င်းတို့၏ကိုယ်ပိုင်ကောက်ချက်တည်ဆောက်ရန်။
သူသည်တစ်ခုခုကိုကောင်းသည်၊ မကောင်းသည်ကိုဆုံးဖြတ်ရန်အခြားနည်းမရှိကြောင်း၊
၎င်းကိုနေထိုင်ခြင်းမှအပ။
ဗုဒ္ဓ၏ဟောပြောချက်များကို
Suttas ဟုအမည်ပေးထားသည်။ ပုံမှန်အားဖြင့် Sutta
နှင့်တွဲဖက်လိုက်သောစကားလုံးသည်သူနှင့်စကားပြောနေသူများကိုရည်ညွှန်းသည်။
သူကစုံစမ်းရေးများအတွက်ဗုဒ္ဓရဲ့လေးမွတျအလေးပေးသောစာသားရဲ့ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့သူ
Kalamas များအတွက်မိန့်ခွန်းအလွန်လူသိများသည်။ ဒါကြောင့်ဒီသုတ်ကို The
Inquiry Sutta လို့လည်းခေါ်ပါတယ်။
အစ
ဗုဒ္ဓသည်
Kalamas
သို့ရောက်သောအခါသူတို့အားလုံးနိုးကြားမှုနှင့်အတူနိုးကြားမှုနှင့်မျက်နှာချင်းဆိုင်တွေ့ဆုံရန်အလွန်စိတ်လှုပ်ရှားခဲ့ကြသည်။
သူတို့မှာမေးခွန်းတွေရှိပြီးဗုဒ္ဓကိုယ်တိုင်လည်းလေ့လာချင်ကြတယ်။
သူတို့အားလုံးသည်သူ၏တပည့်တော်များနှင့်အတူဗုဒ္ဓပတ်
၀ န်းကျင်၌စုဝေးခဲ့ကြသည်။ ထိုအချိန်တွင် Kalama အမျိုးသားတစ် ဦး
သည်ဗုဒ္ဓထံချဉ်း ကပ်၍
လေးစားစွာဖြင့်သူတို့၏ကျေးရွာသို့သွားမည့်ပညာရှိများအကြောင်းသူ့ကိုမေးမြန်းသောအခါ။
ဒီလူတွေဟာများသောအားဖြင့်သူတို့ရဲ့ယုံကြည်ခြင်းကိုချီးမြှောက်ပြီးတခြားယုံကြည်ချက်တွေကိုဝေဖန်လေ့ရှိတယ်လို့သူကရှင်းပြခဲ့တယ်။

သူတို့အားလုံးမှာအခြားဘာသာတရားများအပေါ်သူတို့၏ယုံကြည်ခြင်းကိုခိုင်လုံသောအကြောင်းပြချက်များစွာရှိသည်။
ဒါကြောင့်ဒီလူတွေအားလုံးကိုအလွန်ပညာရှိတဲ့သူတွေလို့သတ်မှတ်ခဲ့တယ်။
ဒါကြောင့်မြို့သားတွေကဘယ်သူကိုယုံကြည်ရမယ်၊

စုံစမ်းရေးလမ်း
ပdhaိပက္ခဖြစ်နေသောအချက်အလက်အားလုံးကြောင့်ဗုဒ္ဓကဤရှုပ်ထွေးမှုကိုလက်ခံခဲ့သည်။
သူကသူတို့ကိုစုံစမ်းရေးလမ်းကိုဆုံးမသွန်သင်သောအခါပါပဲ။
သူက၎င်းကိုမည်သူပြောဆိုသည်ကိုလည်းကောင်း၊
၎င်းသည်ကျမ်းစာ၌ပါသောကြောင့်လည်းကောင်း၊
၎င်းကိုကျင့်သုံးသူများ၏သဘောသဘာဝအရမည်သည့်အရာကိုမဆိုယုံကြည်ရန်သို့မဟုတ်လက်မခံရန်သူတို့အားပြောခဲ့သည်။
သူ၏သွန်သင်ချက်များကိုလည်းမေးခွန်းထုတ်စရာမလိုဘဲလက်ခံခဲ့ရသည်။
သူတို့၌အတွေ့အကြုံရရန်၊
သူတို့၏ကိုယ်ပိုင်အမှန်တရားများကိုရှာဖွေရန်၊
၎င်းတို့ကြားသမျှကိုလိုက်လျောညီထွေဖြစ်ရန်မဟုတ်ဘဲလေ့လာရန်ဖြစ်သည်။
ထိုအခါစုဆောင်းနှင့်လေ့လာတွေ့ရှိသက်သေအထောက်အထားများအပေါ်မိမိတို့ကိုယ်ပိုင်ကောက်ချက်တည်ဆောက်ရန်။
သူကရှင်းပြသည်မှာကောင်းသည်၊ မကောင်းသည်ကိုအခြားမည်သည့်နည်းလမ်းမှအသက်ရှင်။
အသက်ရှင်ခြင်းမှတစ်ပါးအခြားမရှိကြောင်းသူကရှင်းပြခဲ့သည်။
ကောလာမစ်များသည်အဘယ်အရာနှင့်မကောင်းသည်ကိုဆုံးဖြတ်ရန်သူတို့၏စွမ်းရည်နှင့်
ပတ်သက်၍ သံသယရှိကြသည်။ ဗုဒ္ဓဟာရောင်ပြန်ဟပ်တဲ့မေးခွန်းတွေ၊
အပြုအမူတွေနဲ့အကျိုးဆက်တွေကိုရေတွက်ပြီး Kalamas
ကိုသူတို့ကိုကောင်းမကောင်းလို့ဆုံးဖြတ်ခိုင်းတဲ့အချိန်မှာပဲ။
ကာလာမစ်များသည်ကြီးစွာသောအလုပ်တစ်ခုကိုပြုလုပ်ခဲ့ကြပြီးဗုဒ္ဓကသူတို့ကိုယ်တိုင်ဆုံးဖြတ်ရန်လိုအပ်သည့်အရာများရှိပြီးသားဖြစ်ကြောင်းသူတို့ကိုနားလည်စေခဲ့သည်။
ဆင်းရဲဖြစ်ပေါ်၏
ကျွန်ုပ်တို့အာရုံစိုက်မိသည်မှာဗုဒ္ဓက
Kalamas ကိုရောင်ပြန်ဟပ်သည့်မေးခွန်းများသည်ဆင်းရဲဒုက္ခ၏မူလအစသုံးရပ်အပေါ်
အခြေခံ၍ ဖြစ်သည်။ သူကအမှုအရာမှပူးတွဲပါသူတစ်စုံတစ် ဦး
နှင့်အမျက်ဒေါသအပြည့်အဝရဲ့သူတစ် ဦး
နှင့်လှညျ့အတွက်အခြားလူနေမှုအကြောင်းကိုမေးတယ်။ Kalamas
တွေကဒီဆိုးကျိုးတွေကိုဖြစ်ပေါ်စေနိုင်တဲ့အတွက်ဥပမာတွေမဖြစ်သင့်ဘူးဆိုတာကိုအသိအမှတ်ပြုပါတယ်။
ဗုဒ္ဓဗုဒ္ဓကလူတို့၏ဆင်းရဲဒုက္ခသည်အခြေခံရင်းမြစ်
(သို့) ဆက်စပ်မှုသုံးခုရှိသည်ဟုယုံကြည်ခဲ့သည် -
ပထမအချက်မှာလူသည်မည်သူ့ကိုမျှမပိုင်သောမမြဲသောသတ္တ ၀
ါများသို့မဟုတ်အရာများနှင့်နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်းချိတ်ဆက်ထားသည်ဟူသောအချက်ဖြစ်သည်။
ဆင်းရဲဒုက္ခ၏ဒုတိယဇာစ်မြစ်သည်မုန်းတီးခြင်းဖြစ်သည်။
သူခံစားခဲ့ရသောဒေါသသည်သူ့အားကောင်းမကောင်းကိုသိမြင်စေရန်လုံလောက်သည်။
နောက်ဆုံးနှင့်တတိယအနေဖြင့်လှည့်စားခြင်း -
ဆင်းရဲခြင်းမရှိသကဲ့သို့နေထိုင်ခြင်းအလေ့အထ၊
အဆုံးသတ်မရှိတော့သကဲ့သို့အမြဲတမ်းအသွင်ပြောင်းလဲခြင်းမရှိသကဲ့သို့နေထိုင်ခြင်းအလေ့အထ။
မတည်ရှိပါဘူးသောစဉ်ဆက်မပြတ်အဖြစ်မှန်အတွက်ယုံကြည်။
မြတ်စွာဘုရားသည်ထိုအချိန်ကသာဓကအနေနှင့်ကောင်းမွန်သောသင်ကြားခြင်းအလေ့အကျင့်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သကဲ့သို့ရန်ဖြစ်သည့်အခြေအနေများနှင့်
ပတ်သက်၍ မေးမြန်းလိမ့်မည်။ သူကမည်သူကိုမျှတွယ်တာမှုမရှိသူ၊
မုန်းတီးမှုမရှိ၊
သူသည်ဤလူများထံမှလာမည့်ထုတ်ကုန်နှင့်သူတို့၏လုပ်ရပ်များ၏အကျိုးဆက်များအကြောင်းသူမေးမြန်းလိမ့်မည်။
ကမာ (အကြောင်းရင်းနှင့်အခြေအနေဥပဒေ)
ဆင်းရဲဒုက္ခ၏မူလအစကိုထိုနည်းဖြင့်ရှင်းပြခြင်းသည်ဗုဒ္ဓကကျွန်ုပ်တို့၏ကိုယ်ပိုင်ကံကိုမည်သို့စီမံနိုင်ကြောင်းပြသရန်အလွန်အသုံးဝင်သောကိရိယာတစ်ခုဖြစ်သည်။
သာမန်အားဖြင့်ကျွန်ုပ်တို့သည် Kamma
ဟူသောစကားလုံးကိုကြားရသောအခါကျွန်ုပ်တို့သည်ဆိုးကျိုးသက်ရောက်မှုများကိုစဉ်းစားသည်။
သို့သော်ကံသာသည်ကောင်းသည့်အရာများဖြစ်သည်။
သင်ပြုသမျှကောင်းကျိုးများလည်းသင့်ထံသို့ပြန်လာသည်။
ဤသီးသန့်ရည်ရွယ်ချက်အတွက်လုပ်ဆောင်ခြင်းသည်မမှန်ပါ၊ သို့သော်သဘာဝဖြစ်လာသည်။

တကယ်တော့ဒါဟာမင်းဟာမင်းအတွက်သဘာဝပဲဆိုတာအနည်းဆုံးအတိုင်းအတာတစ်ခုအထိရှိပြီးသားလို့ပြောရဲတာပါ။

သင်တစ်ယောက်ယောက်ကိုအပေါ်ထပ်
(သို့) ကားပေါ်မှာအိတ်တစ်လုံးသယ်လာအောင်ကူညီပေးပါတယ်။
နောက်တစ်ခါထပ်တွေ့ဖို့သင်ကြိုက်နှစ်သက်သူတစ် ဦး
နှင့်ရှေ့ဆက်အနည်းငယ်လောက်မှာမင်းကိုတွေ့ဖို့ကူညီပေမယ့်သူ /
သူမရဲ့ဖုန်းနံပါတ်ကိုသင်ဆုံးရှုံးခဲ့သည်။
ဒီအရာတွေကိုတိုက်ဆိုင်မှုလို့မြင်နိုင်ပေမဲ့မကြာခဏတော့မဟုတ်ဘူး။
ခင်ဗျားတို့လုပ်ခဲ့တာတွေဟာသဘာဝကသဘာဝကျတဲ့အတွက်ဆုတွေအတွက်မစောင့်ခဲ့ဘူး။
သုတ္တန်ကသင့်အားလမ်းကြောင်းတစ်လျှောက်သော့များပေးသည်။
၎င်းတို့သည်သင်၏တိုးတက်မှုအတွက်လိုအပ်သောအတွေးအခေါ်ကိရိယာများဖြစ်သည်။
သူတို့သည်သင်၏ကိုယ်ပိုင်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက်အခြေခံအုတ်မြစ်အဖြစ်ဆောင်ရွက်သည်။
ကျန်တာတွေကမင်းအတွက်ပဲ။ မင်းရဲ့ကိုယ်ပိုင်ဆရာဖြစ်ရမယ်၊
မင်းရဲ့စိတ်ဝိညာဉ်ကိုနိုးထရမယ်။
အလည်အပတ်:
Kushinara Nibbana Bhumi ဘုရား - အခမဲ့အွန်လိုင်းဆန်းစစ်လေ့လာမှုနှင့်လေ့ကျင့်ရေးတက္ကသိုလ်
ဘို့
နိုးကြားမှုနှင့်အတူစကြဝwithာနှင့်သက်ဆိုင်သောဗုဒ္ဓကိုရှာဖွေတွေ့ရှိခြင်း ‘၁၁၆ ခု၊
3D 360 ဒီဂရီစက်ဝိုင်းအမြင်ရှုထောင့်လေ့ကျင့်ခန်း။

76) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
Friends

Buddha
ba dem om å oppleve, søke sine egne sannheter, ikke å tilpasse seg det
de hørte, men heller å observere. Å bygge sine egne konklusjoner på
samlet og observert bevis. Han forklarte at det ikke var noen annen måte
å avgjøre om noe var bra eller ikke, bortsett fra å leve det.
Buddhas
diskurser har fått navnet Suttas. Normalt refererer ordet som følger
Sutta til menneskene han snakket med. Talen han holdt for Kalamas er
veldig kjent, fordi det er teksten som understreker Buddhas
takknemlighet for henvendelse. Dette er grunnen til at denne Sutta også
heter The Enquiry Sutta.
Begynnelsen
Da
Buddha nådde Kalamas, var de alle veldig glade for å være ansikt til
ansikt med Awakenement with Awareness One. De hadde spørsmål, og var
også ivrige etter å lære av Buddha selv.
De
samlet seg rundt Buddha, sammen med disiplene hans. Det var da en
Kalama-mann nærmet seg Buddha, på den mest respektfulle måten, og spurte
ham om de vise mennene som ville komme og gå til landsbyen deres.
Han
forklarte at disse mennene vanligvis ville opphøye sin tro og kritisere
annen tro. De ville alle ha gode grunner til å rettferdiggjøre sin egen
tro fremfor andre trosretninger. Så alle disse mennene ble ansett som
veldig kloke, og det var derfor byfolk ikke visste hvem de skulle tro
eller hvem de skulle følge
Veien til forespørsel
Buddha
aksepterte og forstod denne forvirringen på grunn av all motstridende
informasjon. Det var da han lærte dem måten å undersøke på. Han ba dem
om ikke å tro eller godta noe basert på hvem som sier det, eller fordi
det står i Skriftene, eller på grunn av arten til de som praktiserer
det. Ikke engang hans lære skulle tas imot uten spørsmålstegn.
Han
ba dem om å oppleve, søke sine egne sannheter, ikke å etterleve det de
hørte, men heller å observere. Og å bygge sine egne konklusjoner på
samlet og observert bevis. Han forklarte at det ikke var noen annen måte
å avgjøre om noe var bra eller ikke, bortsett fra ved å etterleve det.
Kalamas
var i tvil om deres evne til å dømme om hva som var bra og ikke. Det
var da Buddha nevnte en linje med reflekterende spørsmål, nummerering av
atferd og konsekvenser, og ba Kalamas om å bedømme dem som gode eller
dårlige.
Kalamas gjorde en god jobb, og Buddha fikk dem til å innse at de allerede hadde det som var nødvendig for å bestemme alene.
Opprinnelsen til lidelse
Det
som fanger oppmerksomheten vår er at de reflekterende spørsmålene
Buddha stiller Kalamas, alle er basert på lidelsens tre opprinnelser.
Han spør om noen som er knyttet til ting, og om noen som er full av
raseri og en annen som lever i villfarelse. Kalamas innså at disse
skulle føre til negative konsekvenser og derfor ikke skulle tjene som
eksempler.
Buddha
mente at menns lidelse hadde tre grunnleggende opprinnelser eller
tilknytninger - Den første er det faktum at mennesket var dypt knyttet
til ugyldige vesener eller ting, som ikke tilhørte noen. Den andre
opprinnelsen til lidelse er hat - raseriet man kunne oppleve var nok til
å blinde ham for det som var godt og riktig. Og det siste og det tredje
er villfarelse - vanen med å leve som om det ikke var noen lidelse, som
om det ikke var noen slutt, som om det ikke var noen konstant
transformasjon. Å tro på en konstant virkelighet som ikke eksisterer.
Buddha,
som det var vanlig på den tiden som en god undervisningsskikk, ville da
spørre om antagonist situasjoner. Han ville spørre om noen uten
tilknytning, uten hat og uten vrangforestillinger. Han spurte om
produktet som ville komme fra disse mennene og konsekvensene av deres
handlinger.
Kamma (lov om årsak og tilstand)
Å
forklare lidelsens opprinnelse på den måten var et flott verktøy som
Buddha brukte for å vise oss hvordan vi kan håndtere vår egen kamma.
Normalt når vi hører ordet Kamma, tenker vi på de negative
konsekvensene.
Imidlertid
handler Kamma også om gode ting. Alt det gode du gjør, kommer også
tilbake til deg. Å gjøre ting for dette eksklusive formålet er ikke
riktig, men blir naturlig. Egentlig vil jeg tørre å si at det allerede, i
det minste til en viss grad, er naturlig for deg.
Du
hjelper noen med å bære en veske oppe eller til bilen, og noen
kvartaler foran du møter noen du virkelig likte å se igjen, men du
mistet hans / hennes telefonnummer. Disse tingene kan sees på som en
tilfeldighet, men ofte ikke. Vi skjønner ikke dette, fordi det gode du
gjorde før var så naturlig, at du ikke ventet på noen form for
belønning.
Sutta gir deg
nøklene langs stien, dette er de filosofiske verktøyene som er
nødvendige for din egen vekst. De fungerer som de grunnleggende
byggesteinene for din egen personlige utvikling. Resten er opp til deg,
for du må være din egen lærer, du må vekke din egen sjel.
Besøk:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Gratis online analytisk forskning og praksisuniversitet
til
“Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” på 116 klassiske språk
3D 360 graders sirkelvisjon meditasjonslaboratorium.
Meeting the Buddhas, slideshow with Ratnaprabha
North London Buddhist Centre
217 subscribers
Why
were there no images of the Buddha for hundreds of years? What does the
Buddha picture signify? The Buddha as the man who founded the
tradition, the indescribable sense of awakening, and the as Buddha in
everyone. But how can those Buddhas be shown in art? How does the
depiction of the Buddha change as Buddhism reaches across Asia? And how
are modern artists interpreting the image?
Meeting the Buddhas, slideshow with Ratnaprabha
Why
were there no images of the Buddha for hundreds of years? What does the
Buddha picture signify? The Buddha as the man who founded the
tradition, the inde…



78) Classical Pashto- ټولګی پښتو

Friends


بودا
د دوی څخه وغوښتل چې تجربه کړي ، ترڅو د دوی خپل حقایق په لټه کې شي ، نه د
هغه څه سره چې دوی یې اوریدلي ، بلکه مشاهده یې کړي. د راټول شوي او
مشاهدو شوي شواهدو په اړه د دوی خپل پایلې رامینځته کول. هغه څرګنده کړه چې
د ټاکلو بله کومه لاره شتون نلري چې یو څه ښه و که نه ، پرته له دې چې
ژوندي پاتې شي.
د
بودا مباحثې سټاس نومول شوي دي. عموما ، د سوټا سره کلمه هغه خلکو ته راجع
کوي چې ورته یې ویلي وه. هغه وینا چې هغه د کلاامو لپاره کړې وه خورا
مشهور پیژندل شوی ، ځکه چې دا هغه متن دی چې د پلټنې لپاره د بودا ستاینه
ټینګار کوي. له همدې امله دې سوټا ته د انکوائری سوټا نوم هم ورکړل شوی دی.
پیل
کله
چې بودا کلااماس ته ورسید دوی ټول د هوښیارۍ سره د بیدارۍ سره د مخامخ
کیدو لپاره ډیر لیواله وو. دوی پوښتنې درلودې ، او پخپله د بودا څخه زده
کولو ته هم لیواله وو.
دوی
ټول د بودا په شاوخوا کې راټول شوي و ، د هغه د پیروانو سره. دا هغه وخت و
کله چې د کلیمې یو سړی بودا ته په خورا درناوي لاره وکتل او له هغه څخه یې
د عقلمندانو په اړه وپوښتل چې راشي او د دوی کلي ته به ځي.
هغه
څرګنده کړه چې دا سړي به معمولا د دوی باور لوړوي او په نورو باورونو به
انتقاد کوي. دوی ټول به عالي علتونه ولري چې د نورو عقیدې په اړه د دوی خپل
باور یوازې توجیه کړي. نو ، دا ټول سړي ډیر هوښیاره وګ wereل شول ، او له
همدې امله د ښار اوسیدونکي نه پوهیدل چې څوک باید باور وکړي ، یا څوک تعقیب
کړي.
د تفتیش لاره
بودا
د دې اختلافي معلوماتو له امله ومنله او پوهیدل یې. دا هغه وخت دی کله چې
هغه دوی ته د تفتیش لار ښوونه وکړه. هغه دوی ته وویل چې باور مه کوئ یا د
دې په اساس هیڅ شی ونه مني چې څوک یې وايي ، یا دا چې دا په صحیفو کې دي ،
یا د هغه چا د طبیعت له مخې چې دا عمل کوي. حتی د هغه تعلیمات د پوښتنې
پرته منل شوي ندي.
هغه
د دوی څخه وغوښتل چې تجربه کړي ، د دوی خپل حقایق په لټه کې کړي ، نه د
هغه څه سره چې دوی یې اوریدلي ، بلکه مشاهده یې کړي. او د راټول شوي او
مشاهدو شوي شواهدو په اړه د دوی خپل پایلې رامینځته کول. هغه څرګنده کړه چې
د ټاکلو بله کومه لاره شتون نلري که چیرې یو څه ښه و یا نه ، پرته له دې
چې ژوندي پاتې شي.
کلیمې
د قضاوت په اړه د دوی د ظرفیت په اړه شک درلود چې د هغه څه په اړه ښه و او
څه ندي. دا هغه وخت دی کله چې بودا د عکاسۍ پوښتنو یوه سلسله ذکر کړه ،
سلوک او پایلې یې په ګوته کول ، او له کالامانو یې وغوښتل چې د دوی ښه یا
بد په اړه قضاوت وکړي.
کلااماس عالي دنده ترسره کړه او بودا دوی ته دا احساس ورکړ چې دوی لا دمخه هغه څه درلودل چې پخپله پریکړه کولو لپاره اړین وو.
د تکلیف اصل
هغه
څه چې زموږ پام ځانته را اړوي دا هغه عکاسي پوښتنې دي چې بودا ترې غوښتنه
کوي د کالاماس ټولې د کړاوونو درې اصلونو پراساس دي. هغه د هغه چا په اړه
پوښتنه کوي چې په شیانو پورې تړلی دی ، او د هغه چا په اړه څوک چې له قهر
ډک دی او بل په فریب کې ژوند کوي. کلیمې په رسمیت وپیژندلې چې دا کار منفي
پایلو ته رسوي او له همدې امله باید د مثالونو په توګه کار ونه کړي.
بودا
په دې باور وو چې د نارینه وو تکلیف درې بنسټیز اصلونه یا انسجامونه لري -
لومړی ، حقیقت دا دی چې انسان په ژور ډول د تل پاتې مخلوقاتو یا شیانو سره
تړاو درلود ، کوم چې له هیچا سره تړاو نه درلود. د کړاو دوهم اصل کرکه ده -
هغه قهر چې تجربه یې کولی شي هغه هغه ته د ړانده کولو لپاره کافي و چې ښه
او سم دي. او نهم او دریم فریب دی - د ژوند کولو عادت لکه څنګه چې هیڅ
تکلیف شتون نلري ، لکه څنګه چې پای نه وي ، لکه څنګه چې دوامداره بدلون نه
وي. په ثابت واقعیت باور کول چې شتون نلري.
بودا
، لکه څنګه چې په هغه وخت کې دا د یو ښه تدریسي عمل په توګه عام و ، بیا
به د مخالف حالتونو په اړه پوښتنه وکړي. هغه به د هغه چا په اړه وپوښتۍ چې
هیڅ وصل ، نفرت او هیڅ فریب نلري. هغه به د هغه محصول په اړه پوښتنه وکړي
چې د دې نارینه وو څخه راځي او د دوی د عملونو پایله به وي.
کامه (د علت او وضعیت قانون)
په
دې ډول د رنځونو اصلیت توضیح کول یو عالي وسیله وه چې بودا یې موږ ته
وښودله چې موږ څنګه کولی شو خپل کماما اداره کړو. عموما کله چې موږ د کامما
کلمه اورو موږ د منفي پایلو په اړه فکر کوو.
په
هرصورت ، کامه د ښه شیانو په اړه هم ده. ټول ښه چې تاسو یې کوئ ، بیرته
تاسو ته راځي. د دې ځانګړي هدف لپاره د شیانو ترسره کول سم ندي ، مګر طبیعي
کیږي. په حقیقت کې ، زه به ووایم چې دا دمخه دی ، لږترلږه یو څه پورې ،
تاسو ته طبیعي.
تاسو
د چا سره مرسته وکړئ چې کڅوړه پورته ، یا موټر ته ، او یو څو بلاکونه مخکې
تاسو د یو چا سره مخ شئ چې تاسو یې واقعیا د بیا لیدو لپاره خوښ کړی ، مګر
تاسو د هغه / د ټلیفون شمیره له لاسه ورکړې. دا شیان د اتفاق په توګه لیدل
کیدی شي ، مګر اکثرا داسې ندي. موږ دا نه پوهیږو ، ځکه چې هغه ښه چې تاسو
دمخه کړی و دومره طبیعي و ، تاسو د هیڅ ډول انعام لپاره انتظار نه کاوه.
سوټا
تاسو ته د لارې په اوږدو کې کليونه درکوي ، دا ستاسو د خپلې ودې لپاره
اړین فلسفي وسیلې دي. دوی ستاسو د شخصي پرمختیا لپاره د اساسي جوړونې
بلاکونو په توګه عمل کوي. پاتې برخه تاسو پورې اړه لري ، د دې لپاره چې
تاسو باید خپل خپل ښوونکی اوسئ ، نو تاسو باید خپل روح راویښ کړئ.
لیدنه:
د کوشینارا نببانه بومي پګودا- وړیا آنلاین تحلیلي څیړنې او عملي پوهنتون
لپاره
په 6 Class6 کلاسیک ژبو کې “د پوهاوي کائنات سره د جایداد بیدا کشف کول”
د 3D 360 درجې د حلقې ویژن مراقبت لابراتوار.
قسم شرطة ثان الرمل
Makeup By Yourself
25.8K subscribers
يان أمنى
بشأن
ما أثير على بعض مواقع الأنترنت و القنوات الفضائية المغرضة التى تعمل
لصالح جماعة الأخوان الأرهابية و التى تعمل على بث الإشاعات التى تكدر
السلم و الأمن العام من تعذيب لمواطن ادى إلى وفاته داخل قسم شرطة ثان
الرمل .
فى
إطار حرص وزارة الداخلية على التعامل مع كافة المواقف و الظروف بكل شفافية
و إظهار الحقائق للرأى العام حيث رصدت المتابعة الأمنية قيام بعض مواقع
الشكبة الدولية ( الأنترنت ) بنشر أخبار عن مقتل شاب يدعى / إسلام السيد
سالم على إثر تعذيبة داخل قسم شرطة ثان الرمل و من خلال الفحص تبين الأتى
:-
-المتوفى يدعى / إسلام السيد سالم عبد الله الشنوانى مواليد 19/11/1991
عاطل و مقيم فلمنج - دائرة قسم شرطة أول الرمل و له عنوان أخر السيوف شماعة
- دائرة قسم شرطة ثان الرمل و سبق أتهامه فى القضية رقم 19468 لسنة 2011
جنايات قسم شرطة ثان الرمل ” مخدرات ” و القضية رقم 27592 لسنة 2013 جنح
قسم شرطة أول المنتزة ” سلاح ” .
-
بتاريخ 19 / 7 / 2014 تبلغ لقسم شرطة ثان الرمل من أهالى منطقة المحروسة
بضبط أحد الأشخاص ينتحل صفة ضابط شرطة بمباحث مديرية أمن الأسكندرية و يقوم
بإستيقاف المواطنين و يطلب منهم مبالغ مالية و حاملاً سلاح عبارة عن مسدس
بلاستيك و أنتقلت قوة من وحدة مباحث القسم لمحل البلاغ و قدم الأهالى
المدعو / إسلام السيد سالم و المسدس الذى كان يحرزه و مصاباً بجروح بالرأس و
خدوش بالصدر و بمواجهته بأقوال الأهالى أقر بصحتهتا و أن الأصابات التى به
نتيجة تعدى الأهالى عليه بالطوب و إحداث إصابته و حيازته للمسدس البلاستيك
لإيهام المواطنين و كونه ضابط شرطة و تقدم للشهادة كلاً من :-
1- عبد المنعم زكى صديق محمد مواليد 1952 .
2- يونان حسنى فهمى بخيت جرجس موالد 1988 .
و
الذين أقروا بمشاهدتهم للشخص محل الضبط يحمل سلاح عبارة عن مسدس و ينتحل
صفة ضابط مباحث و يقوم بإستيقاف المواطنين و تحرر عن ذلك المحضر 19692 لسنة
2014 جنح ثان الرمل و بعرض المتهم على النيابة العامة قررت طلب تحريات
المباحث حول الواقعة و ظروفها و ملابساتها مع مراعاة مدة الحجز القانونية .
-
بذات التاريخ و فى حوالى الساعة 6.45 مساءً و أثناء عودة مأمورية عرض
المتهمين على النيابة العامة تمهيداً لوضعهم بالحجز قام المدعو / إسلام
السيد سالم بنزع القيد الحديدى من يده و صعد على السلم الداخلى للقسم فى
إتجاه السطح فى محاولة منه للهرب و أنذاك فطنت الحراسة المتواجده لعدم
تواجده فقاموا بتتبعة و البحث عنه و عندما أستشعر ذلك حاول تسلق السطح
للهرب إلا أنه سقط أرضاً و توفى إلى رحمة الله و تحرر عن وفاته المحضر رقم
6077 لسنة 2014 إدارى ثان الرمل
-
بذات التاريخ تم إخطار النيابة العامة و تولت التحقيق قى الواقعة و قامت
بمعاينة المكان و الطلاع على كاميرات المراقبة بالقسم و سؤال أفراد الحراسة
و بعض المتهمين الذين شاهدوا الواقعة و قررت التصريح بدفن الجثمان عقب
إنتداب أحدى الأطباء الشرعيين لتشريح الجثة لبيان سبب و كيفية حدوث الوفاة .
تم
التشريح بمعرفة الطب الشرعى و قرر أن الأصابات المتواجدة بجثة المتوفى إلى
رحمة الله تحدث نتيجة السقوط من أعلى و تعزى الوفاة إلى تلك الأصابات و
تتفق مع ما سبق سرده بالمحضر و قامت الأهلية بأستلام الجثمان و دفنه .
قسم شرطة ثان الرمل
يان
أمنىبشأن ما أثير على بعض مواقع الأنترنت و القنوات الفضائية المغرضة التى
تعمل لصالح جماعة الأخوان الأرهابية و التى تعمل على بث الإشاعات التى
تكدر السلم و …

79) Classical Persian-کلاسیک فارسی

Friends


بودا
از آنها خواست تجربه کنند ، به دنبال حقایق خود باشند ، نه با آنچه شنیده
اند مطابقت داشته باشند ، بلکه آنها را مشاهده کنند. برای نتیجه گیری خود
بر اساس شواهد جمع آوری شده و مشاهده شده. او توضیح داد که هیچ راهی برای
تعیین خوب بودن یا نبودن چیزی وجود ندارد ، مگر با زندگی آن.
گفتمان
های بودا Suttas نامگذاری شده است. به طور معمول ، کلمه همراه سوتا به
افرادی گفته می شود که وی با آنها صحبت کرده است. سخنرانی او برای کلاماس
بسیار شناخته شده است ، زیرا این متن است که بر قدردانی بودا از تحقیق
تأکید می کند. به همین دلیل است که به این سوتا The Enquiry Sutta نیز گفته
می شود.
آغاز
وقتی
بودا به کلاماس رسید ، همه آنها از رو در رو با بیداری با آگاهی یکی بسیار
هیجان زده شدند. آنها س questionsالاتی داشتند و همچنین مشتاق یادگیری از
خود بودا بودند.
همه آنها
به همراه شاگردانش در اطراف بودا جمع شدند. آن وقت بود كه یك مرد كالاما
با احترام ترین روش به بودا رفت و از او در مورد مردانی كه به روستای آنها
رفت و آمد می كردند پرسید.
وی
توضیح داد که این مردان معمولاً ایمان خود را بزرگ جلوه می دهند و
اعتقادات دیگر را نقد می کنند. همه آنها دلایل بزرگی برای توجیه ایمان خود
نسبت به سایر ایمانها خواهند داشت. بنابراین ، همه این مردان بسیار خردمند
قلمداد می شدند ، و به همین دلیل است که مردم شهر نمی دانستند چه کسی را
باور کنند ، یا چه کسی را دنبال کنند
راه تحقیق
بودا
به دلیل همه اطلاعات متناقض ، این سردرگمی را پذیرفت و درک کرد. آن وقت
بود که او روش تحقیق را به آنها آموخت. او به آنها گفت كه هر كس را بر اساس
گفته افراد ، يا به دليل اينكه در كتاب مقدس است ، يا به دليل طبيعت كسي
كه آن را مي پذيرد ، باور نكنيد و قبول نكنيد. حتی قرار نبود تعالیم وی
بدون هیچ گونه سال پذیرفته شود.
او
از آنها خواست که تجربه کنند ، به دنبال حقایق خودشان باشند ، با آنچه
شنیده اند مطابقت نداشته باشند ، بلکه آنها را مشاهده کنند. و نتیجه گیری
خود را بر اساس شواهد جمع آوری شده و مشاهده شده انجام دهند. وی توضیح داد
که هیچ راهی برای تعیین خوب بودن یا نبودن چیزی وجود ندارد ، مگر با زندگی
کردن.
کالاماها
در مورد توانایی قضاوت خود در مورد خوب و خوب نبودن تردید داشتند. آن زمان
بودا بود که به مجموعه ای از س questionsالات انعکاسی ، رفتارها و
پیامدهای شماره گذاری اشاره کرد و از کالاما خواست که آنها را در مورد خوب
یا بد قضاوت کند.
کالاماها کار بزرگی انجام دادند و بودا به آنها فهماند که آنها از قبل آنچه را که لازم بود به تنهایی تصمیم بگیرند ، دارند.
ریشه های رنج
آنچه
توجه ما را به خود جلب می کند این است که س questionsالات انعکاسی بودا از
کالاما می پرسد ، همه براساس سه ریشه رنج است. او در مورد شخصی که به
چیزهایی وابسته است و از شخصی که عصبانی است و دیگری در توهم زندگی می کند ،
سال می کند. کالاماس تشخیص داد که اینها منجر به عواقب منفی می شود و
بنابراین نباید به عنوان نمونه عمل کند.
بودا
معتقد بود که رنج مردان سه ریشه یا وابستگی اساسی دارد - اولین واقعیت این
است که انسان با موجودات غیرعادی یا چیزهایی که متعلق به کسی نبود ارتباط
عمیقی داشت. منشأ دوم رنج ، نفرت است - عصبانیتی که می تواند تجربه کند
کافی بود تا او را نسبت به آنچه خوب و درست است کور کند. و آخرین و سوم
توهم است - عادت زندگی مثل اینکه هیچ رنجی ندارد ، مثل اینکه پایانی نیست ،
مثل اینکه تحولی دائمی وجود ندارد. اعتقاد به واقعیتی ثابت که وجود ندارد.
بودا
، همانطور كه ​​در آن زمان معمولاً به عنوان یك آموزش خوب مرسوم بود ، پس
از آن از موقعیت های آنتاگونیست س askال می كرد. او از کسی می پرسید که هیچ
وابستگی ، نفرت و خیالی ندارد. او درباره محصولی که از این مردان تهیه می
شود و عواقب اعمال آنها س theirال می کند.
کاما (قانون علت و شرط)
توضیح
ریشه های رنج از این طریق ابزاری عالی بود که بودا از آن استفاده کرد تا
به ما نشان دهد چگونه می توانیم کامای خود را مدیریت کنیم. به طور معمول
وقتی کلمه Kamma را می شنویم در مورد عواقب منفی آن فکر می کنیم.
با
این حال ، کاما در مورد چیزهای خوب نیز هست. تمام خوبی هایی که می کنید ،
به شما هم برمی گردد. انجام کارهایی برای این منظور انحصاری درست نیست ،
بلکه طبیعی می شود. در واقع ، من به جرات می توانم بگویم که در حال حاضر ،
حداقل تا حدودی ، برای شما طبیعی است.
شما
به کسی کمک می کنید که یک کیف را در طبقه بالا یا ماشین حمل کند ، و چند
بلوک جلوتر با کسی روبرو می شوید که واقعاً دوست دارید دوباره آن را ببینید
اما شماره تلفن او را گم کرده اید. این موارد را می توان تصادفی دانست ،
اما اغلب چنین نیست. ما این را درک نمی کنیم ، زیرا خوبی که قبلاً انجام می
دادید بسیار طبیعی بود و منتظر هیچ نوع پاداشی نبودید.
سوتا
کلیدهای مسیر را به شما می دهد ، اینها ابزارهای فلسفی لازم برای رشد شما
هستند. آنها به عنوان عناصر اصلی سازنده رشد شخصی شما عمل می کنند. بقیه به
شما بستگی دارد ، زیرا شما باید معلم خود باشید ، باید روح خود را بیدار
کنید.
بازدید:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda - دانشگاه تحقیق و تجزیه و تحلیل رایگان آنلاین
برای
“کشف بودا ، بیدار با جهان آگاهی” در 116 زبان کلاسیک
آزمایشگاه مراقبه دید 360 درجه دایره.
Egypt: Revolution Interrupted? - English (high definition)
ICNC - International Center on Nonviolent Conflict
1.97K subscribers
For more information on this film: https://www.nonviolent-conflict.org/e
For more civil resistance resources in English: https://www.nonviolent-conflict.org/r
FILM DESCRIPTION… (Click SHOW MORE to expand):
In
2011, fed up with rigged elections, police brutality, and rampant
corruption, Egyptians rose up against Hosni Mubarak, their president of
30 years. For 18 days, protests in Cairo’s Tahrir Square electrified the
world. When Mubarak was forced out, the goal of a free and democratic
Egypt seemed within reach.
But
young democracy activists were disorganized, lacking leadership and
political experience. Egypt’s powerful military, allied with the Muslim
Brotherhood, staged elections, in which Islamists took parliament, and
the Brotherhood candidate, Mohamed Morsi, won the presidency in 2012.
Within
a year, Morsi’s deep unpopularity handed the military an opportunity to
oust him. General El-Sisi, who led the coup, was later elected
president, ushering in a wave of repression worse than under Mubarak.
Egyptians seemed to have chosen stability over democracy and human
rights — but whether the revolution was crushed or merely interrupted
remains to be decided.
Music in this video
Learn more
Listen ad-free with YouTube Premium
Song
Mobarak Speach 2011
Artist
Mobarak
Album
Mobarak
Licensed to YouTube by
RE Media (on behalf of Pyramedia), and 8 Music Rights Societies
Song
Oberit Teslam El Ayady
Artist
مصطفى كامل
Licensed to YouTube by
Takwene (on behalf of Dream Music), and 3 Music Rights Societies
Egypt: Revolution Interrupted? - English (high definition)

80) Classical Polish-Język klasyczny polski,

Budda Light GIF - Buddha Amitofo GIFs
Friends


Budda
poprosił ich, aby doświadczali, szukali własnych prawd, nie
dostosowywali się do tego, co słyszeli, ale raczej obserwowali. Aby
zbudować własne wnioski na podstawie zebranych i zaobserwowanych
dowodów. Wyjaśnił, że nie ma innego sposobu ustalenia, czy coś jest
dobre, czy nie, oprócz życia tym.
Dyskursy
Buddy zostały nazwane Suttami. Zwykle słowo towarzyszące Sutcie odnosi
się do osób, z którymi rozmawiał. Przemówienie, które wygłosił dla
Kalamów, jest bardzo dobrze znane, ponieważ jest to tekst, który
podkreśla uznanie Buddy dla dociekań. Dlatego ta Sutta jest również
nazywana The Inquiry Sutta.
Początek
Kiedy
Budda dotarł do Kalamów, wszyscy byli bardzo podekscytowani spotkaniem
twarzą w twarz z Przebudzeniem ze Świadomością Jeden. Mieli pytania, a
także chcieli uczyć się od samego Buddy.
Wszyscy
zgromadzili się wokół Buddy wraz z jego uczniami. Wtedy to człowiek
Kalama zbliżył się do Buddy z największym szacunkiem i zapytał go o
mędrców, którzy przyjdą i pójdą do ich wioski.
Wyjaśnił,
że ci ludzie zwykle wywyższają swoją wiarę i krytykują inne
przekonania. Wszyscy mieliby wielkie powody, by usprawiedliwić własną
wiarę w stosunku do innych wyznań. Tak więc wszyscy ci mężczyźni byli
uważani za bardzo mądrych i dlatego mieszkańcy nie wiedzieli, komu
wierzyć lub za kim iść
Droga dociekań
Budda
zaakceptował i zrozumiał to zamieszanie z powodu wszystkich sprzecznych
informacji. Wtedy właśnie nauczył ich sposobu dociekań. Powiedział im,
aby w nic nie wierzyli ani nie przyjmowali w oparciu o to, kto to mówi,
ponieważ jest to w pismach świętych lub z powodu natury tych, którzy to
praktykują. Nawet jego nauki nie miały być akceptowane bez
kwestionowania.
Poprosił
ich, aby doświadczyli, szukali własnych prawd, nie dostosowywali się do
tego, co usłyszeli, ale raczej obserwowali. I zbudować własne wnioski
na podstawie zebranych i zaobserwowanych dowodów. Wyjaśnił, że nie ma
innego sposobu ustalenia, czy coś jest dobre, czy nie, poza życiem.
Kalamowie
mieli wątpliwości, czy potrafią ocenić, co jest dobre, a co nie. Wtedy
Budda wspomniał o szeregu refleksyjnych pytań, zliczając zachowania i
konsekwencje oraz prosząc Kalamów, aby ocenili je jako dobre lub złe.
Kalamowie wykonali świetną robotę, a Budda uświadomił im, że już mieli to, co było konieczne, aby sami zdecydować.
Źródła cierpienia
Uwagę
zwraca fakt, że wszystkie refleksyjne pytania, które Budda zadaje
Kalamom, są oparte na trzech źródłach cierpienia. Pyta o kogoś, kto jest
przywiązany do rzeczy, o kogoś, kto jest pełen wściekłości, a o kogoś,
kto żyje w złudzeniu. Kalamowie zdawali sobie sprawę, że mogą one
prowadzić do negatywnych konsekwencji i dlatego nie powinny służyć za
przykład.
Budda
wierzył, że ludzkie cierpienie ma trzy podstawowe przyczyny lub
przywiązania. Pierwszym jest fakt, że człowiek był głęboko związany z
nietrwałymi istotami lub rzeczami, które do nikogo nie należały. Drugim
źródłem cierpienia jest nienawiść - wściekłość, jakiej można było
doświadczyć, wystarczyła, by zaślepić go na to, co dobre i słuszne. I
ostatnia i trzecia to złudzenie - nawyk życia tak, jakby nie było
cierpienia, jakby nie było końca, jakby nie było ciągłej przemiany.
Wiara w stałą rzeczywistość, która nie istnieje.
Budda,
jak to było wówczas powszechnie przyjęte jako dobra praktyka nauczania,
pytał wtedy o sytuacje antagonistyczne. Pytał o kogoś bez przywiązań,
nienawiści i złudzeń. Pytał o produkt, który miałby pochodzić od tych
mężczyzn i konsekwencje ich czynów.
Kamma (prawo przyczyny i stanu)
Wyjaśnianie
w ten sposób pochodzenia cierpienia było wspaniałym narzędziem, którego
Budda użył, aby pokazać nam, jak możemy zarządzać własną kammą. Zwykle,
kiedy słyszymy słowo Kamma, myślimy o negatywnych konsekwencjach.
Jednak
Kamma dotyczy również dobrych rzeczy. Całe dobro, które robisz, również
wraca do Ciebie. Robienie rzeczy w tym wyłącznym celu nie jest
właściwe, ale staje się naturalne. Właściwie ośmielę się powiedzieć, że
jest to już dla ciebie, przynajmniej w pewnym stopniu, naturalne.
Pomagasz
komuś wnieść torbę na górę lub do samochodu, a kilka przecznic dalej
napotykasz kogoś, kogo naprawdę lubisz widzieć, ale zgubiłeś jego numer
telefonu. Te rzeczy można postrzegać jako zbieg okoliczności, ale często
tak nie jest. Nie zdajemy sobie z tego sprawy, ponieważ dobro, które
zrobiłeś wcześniej, było tak naturalne, że nie czekałeś na jakąkolwiek
nagrodę.
Sutta daje ci
klucze na ścieżce, są to narzędzia filozoficzne niezbędne do twojego
własnego rozwoju. Działają jako podstawowe elementy budulcowe Twojego
osobistego rozwoju. Reszta zależy od ciebie, ponieważ musisz być swoim
własnym nauczycielem, musisz obudzić swoją własną duszę.
Odwiedzić:
Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi - bezpłatny internetowy uniwersytet badań i praktyki analitycznej
dla
„Odkrycie Buddy, przebudzonego wszechświata ze świadomością” w 116 językach klasycznych
Laboratorium medytacyjne 3D 360 stopni

G
M
T
Text-to-speech function is limited to 200 characters
comments (0)