Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
January 2021
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
01/31/21
LESSON 3583 Mon 1 Feb 2021 Kālāmas Sutta upto Swedish Birthday to Nava & Nala Awakened One with Awareness the Buddha’s Teachings: “DO GOOD PURIFY MIND” To be Happy, Well and Secure! With Calm, Quiet, Alert, Attentive and Equanimity Mind with Clear Understanding that Everything is Changing! And Attain Eternal Bliss as Final Goal! Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University for “Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages 3D 360 Degree Circle Vision Meditation Lab. White Home, 668, 5A Main Road, 8th Cross HAL III Stage, Puniya Bhumi Bengaluru, Magadhi karnataka State, Prabuddha Bharat International. http://sarvajan.ambedkar.org buddhasaid2us@gmail.com jcs4ever@outlook.com jchandrasekharan@yahoo.com AN 3.66 - Kesamutti [aka Kālāmā] Sutta — To the Kālāmas of Kesamutti —in 9) Classical English,Roman, 83) Classical Romanian-Clasic românesc, 84) Classical Russian-Классический русский, 85) Classical Samoan-Samoan Samoa, 87) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach, 88) Classical Serbian-Класични српски, 89) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo, 90) Classical Shona-Shona Shona, 92) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල, 93) Classical Slovak-Klasický slovenský, 94) Classical Slovenian-Klasična slovenska, 95) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed, 96) Classical Spanish-Español clásico, 97) Classical Sundanese-Sunda Klasik, 98) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical, 99) Classical Swedish-Klassisk svensk, https://tenor.com/…/india-desh-bahkti-bjp-draphicon… Dr B.R.Ambedkar thundered “Main Bharat Baudhmay karunga.” (I will make Prabuddha Bharat Buddhist) Now All Aboriginal Awakened Societies Thunder ” Hum Prapanch Prabuddha Bharatmay karunge.” (We will make world Prabuddha Prapanch) People have started returning back to their original home Buddhism. The whole world will follow the teachings of the Awakened One with Awareness for their happiness, welfare and peace to enable them to attain Eternal Bliss as their Final Goal.
Filed under: General
Posted by: site admin @ 2:36 am



LESSON 3583 Mon 1 Feb 2021 Kālāmas Sutta upto Swedish Birthday to Nava & Nala
Awakened One with Awareness the Buddha’s Teachings:  
“DO GOOD PURIFY MIND”
To be Happy, Well and Secure!
With Calm, Quiet, Alert, Attentive and Equanimity Mind with
Clear Understanding that Everything is Changing!
And Attain Eternal Bliss as Final Goal!



Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University
for

“Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages

3D 360 Degree Circle Vision Meditation Lab.
White Home,
668, 5A Main Road, 8th Cross
HAL III Stage,

Puniya Bhumi Bengaluru,

Magadhi karnataka State,

Prabuddha Bharat International.
http://sarvajan.ambedkar.org
buddhasaid2us@gmail.com
jcs4ever@outlook.com
jchandrasekharan@yahoo.com






AN 3.66 -

Kesamutti [aka Kālāmā] Sutta
— To the Kālāmas of Kesamutti —in

9) Classical English,Roman,
83) Classical Romanian-Clasic românesc,
84) Classical Russian-Классический русский,

85) Classical Samoan-Samoan Samoa,

87) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
88) Classical Serbian-Класични српски,
89) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
90) Classical Shona-Shona Shona,

92) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
93) Classical Slovak-Klasický slovenský,

94) Classical Slovenian-Klasična slovenska,

95) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
96) Classical Spanish-Español clásico,
97) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
98) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,

99) Classical Swedish-Klassisk svensk,
Dr
B.R.Ambedkar thundered “Main Bharat Baudhmay karunga.” (I will make
Prabuddha Bharat Buddhist) Now All Aboriginal Awakened Societies Thunder
” Hum Prapanch Prabuddha Bharatmay karunge.” (We will make world
Prabuddha Prapanch)
People have started returning back to their original home Buddhism.
The
whole world will follow the teachings of the Awakened One with
Awareness for their happiness, welfare and peace to enable them to
attain Eternal Bliss as their Final Goal.

To, Navaneetham W/O Chandrasekharan
https://giphy.com/gifs/happy-birthday-cake-3otO6Kw2tWTGi5eg4E

Happy Birthday Spinning GIF by Anthony Antonellis

Happy 77th Birthday Animated GIFs - Download on Funimada.com

You are one in a million—a mother, grandmother, guiding light, and great
inspiration. We want to wish you good health, happiness, and the best
of everything. Thank you for everything you’ve done for us. Happy
birthday!

Pradeep, Banu, Sashi, Shifu,
Tushar, Harshith, Pranay, Vinay

Friends


Happy
Birthday wishes to Nala from Sisters Nava, Padma,Chander, Pradeep,
Banu, Sashi, Shifu, Tushar, Harshith, Pranay, Vinay, Jitha, Satish,
Manju, all relatives and friends.
https://scontent.fblr15-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-0/s600x600/144577999_247682053496748_2424923471891680328_n.jpg?_nc_cat=105&ccb=2&_nc_sid=730e14&_nc_ohc=Cb4er6_9kQsAX_dzo8B&_nc_ht=scontent.fblr15-1.fna&tp=7&oh=c93c5cb5d1d6d4430fbe072911696d36&oe=603D9E87
fail old man GIF

free online entire list of websites, Sanghas, blogs spreading own words of Buddha




83) Classical Romanian-Clasic românesc,
Friends

Buddha
le-a cerut să experimenteze, să-și caute propriile adevăruri, nu să se
conformeze cu ceea ce au auzit, ci mai degrabă să observe. Pentru a-și
construi propriile concluzii pe dovezi adunate și observate, el a
explicat că nu există altă modalitate de a determina dacă ceva este bun
sau nu, decât prin trăirea lui.
Discursurile
lui Buddha au fost numite Suttas. În mod normal, cuvântul care îl
însoțește pe Sutta se referă la oamenii cărora le vorbea. Discursul pe
care l-a rostit pentru Kalama este foarte cunoscut, deoarece textul
subliniază aprecierea lui Buddha pentru anchetă. Acesta este motivul
pentru care acest Sutta este denumit și Sutta de anchetă.
Inceputul
Când
Buddha a ajuns la Kalamas, toți au fost foarte încântați să fie față în
față cu Trezirea cu Conștientizarea Unu. Aveau întrebări și erau
dornici să învețe de la Buddha însuși.
S-au
adunat cu toții în jurul lui Buddha, împreună cu discipolii săi. Atunci
un bărbat Kalama s-a apropiat de Buddha, în cel mai respectuos mod, și
l-a întrebat despre înțelepții care ar veni și vor merge în satul lor.
El
a explicat că acești oameni își vor exalta de obicei credința și vor
critica alte credințe. Toți ar avea motive grozave pentru a-și justifica
propria credință față de alte credințe. Deci, toți acești bărbați erau
considerați foarte înțelepți și de aceea cetățenii nu știau pe cine să
creadă sau pe cine să urmeze
Calea anchetei
Buddha
a acceptat și a înțeles această confuzie, din cauza tuturor
informațiilor conflictuale. Atunci le-a învățat calea anchetei. El le-a
spus să nu creadă sau să accepte nimic bazat pe cine o spune, sau pentru
că este în scripturi sau din cauza naturii celor care o practică. Nici
măcar învățăturile sale nu trebuiau acceptate fără a fi puse la
îndoială.
El
le-a cerut să experimenteze, să-și caute propriile adevăruri, nu să se
conformeze cu ceea ce au auzit, ci mai degrabă să observe. Și să își
construiască propriile concluzii pe dovezi adunate și observate. El a
explicat că nu există o altă modalitate de a determina dacă ceva este
bun sau nu, decât prin trăirea lui.
Kalama
avea îndoieli cu privire la capacitatea lor de a judeca despre ceea ce
era bine și ce nu. Atunci Buddha a menționat o linie de întrebări
reflexive, numerotarea comportamentelor și consecințelor și a cerut
Kalamasilor să le judece ca fiind bune sau rele.
Kalama a făcut o treabă grozavă și Buddha i-a făcut să-și dea seama că au deja ceea ce era necesar pentru a decide singuri.
Originile suferinței
Ceea
ce ne atrage atenția este că întrebările reflexive pe care Buddha le
pune Kalamasului se bazează pe cele trei origini ale suferinței. El
întreabă despre cineva care este atașat de lucruri și despre cineva plin
de furie și altul care trăiește în amăgire. Kalama a recunoscut că
acestea vor duce la consecințe negative și, prin urmare, nu ar trebui să
servească drept exemple.
Buddha
credea că suferința oamenilor avea trei origini sau atașamente de bază -
Primul este faptul că omul era profund legat de ființe sau lucruri
impermanente, care nu aparțineau nimănui. A doua origine a suferinței
este ura - furia pe care o putea experimenta era suficientă pentru a-l
orbi de ceea ce era bine și drept. Iar ultimul și al treilea este iluzia
- obiceiul de a trăi ca și când nu ar fi suferință, ca și când nu ar fi
un sfârșit, ca și când nu ar exista o transformare constantă. Crezând
într-o realitate constantă care nu există.
Buddha,
așa cum era obișnuit la acea vreme ca o bună practică didactică, avea
să întrebe despre situații antagoniste. Ar întreba despre cineva fără
atașamente, fără ură și fără amăgiri. El ar întreba despre produsul care
va veni de la acești bărbați și despre consecințele faptelor lor.
Kamma (Legea cauzei și condiției)
Explicarea
originilor suferinței în acest fel a fost un instrument excelent pe
care Buddha l-a folosit pentru a ne arăta cum putem gestiona propriul
nostru kamma. În mod normal, când auzim cuvântul Kamma, ne gândim la
consecințele negative.
Cu
toate acestea, Kamma este și despre lucruri bune. Tot binele pe care îl
faci, se întoarce și la tine. A face lucruri în acest scop exclusiv nu
este corect, ci devine natural. De fapt, aș îndrăzni să spun că este
deja, cel puțin într-o anumită măsură, natural pentru tine.
Ajutați
pe cineva să ducă o geantă la etaj sau la mașină și, la câteva blocuri
înainte, întâlniți pe cineva pe care chiar v-a plăcut să-l vedeți din
nou, dar i-ați pierdut numărul de telefon. Aceste lucruri pot fi văzute
ca o coincidență, dar de multe ori nu sunt. Nu ne dăm seama de acest
lucru, deoarece binele pe care l-ai făcut înainte a fost atât de
natural, încât nu ai așteptat niciun fel de recompensă.
Sutta
vă oferă cheile de-a lungul drumului, acestea sunt instrumentele
filosofice necesare pentru propria creștere. Ele acționează ca elemente
de bază pentru propria dvs. dezvoltare personală. Restul depinde de
tine, pentru că trebuie să fii propriul tău profesor, trebuie să-ți
trezești propriul suflet.
Vizita:
Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi - Universitatea online gratuită de cercetare și practică analitică
pentru
„Descoperirea lui Buddha cel trezit cu universul conștientizării” în 116 limbi clasice
Laborator de meditație viziune 3D 360 de grade.
Kunak - Aventuri in taiga (film rusesc cu subtitrare in limba romana)
Filme Rusesti
5.45K subscribers
Un excelent film de aventuri pentru copii si nu numai.
Kunak - Aventuri in taiga (film rusesc cu subtitrare in limba romana)

84) Classical Russian-Классический русский,
Friends
Будда
просил их переживать, искать свои собственные истины, не
соответствовать тому, что они слышали, а скорее наблюдать. Чтобы сделать
свои собственные выводы на основе собранных и наблюдаемых свидетельств.
Он объяснил, что нет другого способа определить, хорошо что-то или нет,
кроме как жить этим.
Беседы
Будды были названы суттами. Обычно слово, сопровождающее сутту,
относится к людям, с которыми он говорил. Речь, которую он произнес
перед каламасом, очень хорошо известна, потому что в этом тексте
подчеркивается, что Будда ценит исследования. Вот почему эта сутта также
называется сутта расследования.
Начало
Когда
Будда достиг Каламы, все они были очень взволнованы возможностью
встретиться лицом к лицу с Пробуждением с Первым Сознанием. У них были
вопросы, и они очень хотели учиться у самого Будды.
Все
они собрались вокруг Будды вместе с его учениками. Именно тогда один
калама подошел к Будде самым почтительным образом и спросил его о мудрых
людях, которые будут приходить и уходить в их деревню.
Он
объяснил, что эти люди обычно превозносят свою веру и критикуют другие
верования. У всех них были бы веские причины оправдывать свою веру по
сравнению с другими религиями. Итак, все эти люди считались очень
мудрыми, и поэтому горожане не знали, кому верить или кому следовать.
Путь расследования
Будда
принял и понял это заблуждение из-за всей противоречивой информации.
Именно тогда он научил их исследовать. Он сказал им не верить и не
принимать ничего в зависимости от того, кто это говорит, или потому, что
это указано в Священных Писаниях, или в силу характера тех, кто это
практикует. Даже его учение нельзя было принимать без вопросов.
Он
просил их переживать, искать свои собственные истины, не
соответствовать тому, что они слышали, а скорее наблюдать. И строить
свои собственные выводы на основе собранных и наблюдаемых доказательств.
Он объяснил, что нет другого способа определить, хорошо что-то или нет,
кроме как жить этим.
Каламы
сомневались в своей способности суждения о том, что хорошо, а что нет.
Именно тогда Будда упомянул ряд рефлексивных вопросов, перечислив
поведение и последствия и попросил калам судить о них как о хороших или
плохих.
Каламы проделали огромную работу, и Будда дал им понять, что у них уже есть то, что необходимо для самостоятельного решения.
Истоки страдания
Наше
внимание привлекает то, что все рефлексивные вопросы, которые Будда
задает каламасам, основаны на трех источниках страдания. Он спрашивает о
ком-то, кто привязан к вещам, о ком-то, кто полон гнева, а о ком-то,
живущем в заблуждении. Каламы признали, что это приведет к негативным
последствиям и поэтому не должно служить примером.
Будда
считал, что человеческие страдания имеют три основных источника или
привязанности. Первое - это факт, что человек был глубоко связан с
непостоянными существами или вещами, которые никому не принадлежали.
Второй источник страдания - ненависть: гнева, который можно было
испытать, было достаточно, чтобы ослепить его в отношении того, что было
хорошо и правильно. И последнее, и третье - заблуждение - привычка жить
так, как будто не было страдания, как будто не было конца, как будто не
было постоянного преобразования. Вера в постоянную реальность, которой
не существует.
Будда,
как это было принято в то время как хорошая практика обучения, затем
спрашивал о антагонистических ситуациях. Он спрашивал о ком-то без
привязанностей, ненависти и иллюзий. Он спрашивал о продукте, который
будет получен от этих людей, и о последствиях их действий.
Камма (Закон причины и состояния)
Подобное
объяснение происхождения страдания было отличным инструментом, который
использовал Будда, чтобы показать нам, как мы можем управлять своей
собственной каммой. Обычно, когда мы слышим слово Камма, мы думаем о
негативных последствиях.
Однако
Камма тоже о хорошем. Все хорошее, что вы делаете, также возвращается к
вам. Делать что-то исключительно для этой цели неправильно, но
становится естественным. Собственно, осмелюсь сказать, что это уже, по
крайней мере, в некоторой степени, для вас естественно.
Вы
помогаете кому-то отнести сумку наверх или в машину, и через несколько
кварталов вы встречаетесь с кем-то, кого вы действительно хотели видеть
снова, но потеряли его номер телефона. Эти вещи можно рассматривать как
совпадение, но часто это не так. Мы не осознаем этого, потому что то
хорошее, что вы делали раньше, было настолько естественным, что вы не
ждали никакой награды.
Сутта
дает вам ключи на пути, это философские инструменты, необходимые для
вашего собственного роста. Они выступают в качестве основных
строительных блоков для вашего личного развития. Остальное зависит от
вас, потому что вы должны быть своим собственным учителем, вы должны
пробудить свою собственную душу.
Посещение:
Пагода Кушинара Ниббана Бхуми - бесплатный онлайн-аналитический исследовательский и практический университет
для
«Открытие Будды Пробужденного со Вселенной Осознания» на 116 классических языках
Лаборатория медитации 3D 360 Degree Circle Vision.
Аджан Сумедхо — Четыре Благородные Истины (Аудиокнига)
Буддизм Дхамма Тхеравада
1.49K subscribers
Группа Буддийской Общины - https://vk.com/theravada_ru
Буддийский форум - http://forum.theravada.ru/
Эта
небольшая книжка является редакцией собрания лекций, — прочитанных
достопочтенным Аджаном Сумедхо на основную тему учения Будды: что тяготы
человеческого существования могут быть превзойдены с помощью духовных
средств. Это учение передается как Четыре Благородные Истины Будды,
впервые разъясненные им в 528 до н.э. в Оленьем Парке Сарана у Варанаси,
и с той поры живущие в мире буддизма.
Четыре благородные истины — это квинтэссенция всех учений
Будды, в той или иной форме их сути придерживаются все школы буддизма.
Четыре Благородные Истины сформулировал сам
Будда Шакьямуни и кратко их можно изложить так:
1) Существует страдание (неудовлетворенность); дуккха
2) Существует причина страдания — желание; самудая
3) Существует прекращение страдания — ниббана (нирвана); ниродха
4) Существует путь, ведущий к прекращению страдания; магга
В
наше время осталось не так уж много буддистов, которые используют
Четыре Благородные Истины в буддийском мире, даже в Таиланде. Люди
говорят: «А, ну да, Четыре Благородные Истины — это для начинающих».
Потом они занимаются всеми техниками випассаны и становятся
по-настоящему одержимыми шестнадцатью ступенями, прежде чем прийти к
Благородным Истинам.
Меня
пугает, что в буддийской среде по-настоящему глубокое учение оказалось
заброшенным как примитивный буддизм: «Ну, это для совсем детей, для
начинающих. Продвинутые курсы — это…». Люди погружаются в сложные теории
и идеи, забывая о самом глубоком учении.
Четыре
Благородные Истины являются темой рефлексии на всю жизнь. Это не то,
что за один ретрит вы поймете Четыре Благородные Истины, три аспекта и
двенадцать прозрений, станете арахантом и затем перейдете к чему-то
более продвинутому.
Четыре
Благородные Истины не настолько просты. Они требуют к себе непрерывного
внимания и усердия, и предоставляют предмет для исследования
протяжением в жизнь. Саддхамма. Тхеравада. Буддаяна. Сасана.
— Аджан Сумедхо
— текст читает Пётр Маркин
Сердечно благодарим за помощь
и развитие Дхаммы в России — Петра Маркина и Юлию Орлову
Music in this video
Learn more
Listen ad-free with YouTube Premium
Song
All Passing By
Artist
Sixlei
Album
Spiral
Licensed to YouTube by
RouteNote
(on behalf of Sixlei); Routenote (Publishing), LatinAutor, LatinAutor -
PeerMusic, LatinAutorPerf, and 3 Music Rights Societies
Song
Focus Music for Creative Thinking 619
Artist
Yellow Brick Cinema
Album
Study Focus
Licensed to YouTube by
BodyMindZone
Song
Wanting Peace
Artist
Nawang Khechog
Writers
Nawang Khechog
Licensed to YouTube by
WMG;
LatinAutor - Warner Chappell, LatinAutorPerf, BMI - Broadcast Music
Inc., UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA - UBEM, The Royalty Network
(Publishing), and 13 Music Rights Societies
Аджан Сумедхо — Четыре Благородные Истины (Аудиокнига)





85) Classical Samoan-Samoan Samoa,
Friends

Na
fai atu Buddha ia latou e iloa, saili a latou lava upu moni, aua le
faʻatusatusa i mea na latou faʻalogo ai, ae ia maitau. Ina ia fausia a
latou lava faaiuga i le aoina ma maitau molimau. Na ia faamatala e leai
se isi auala e iloa ai pe lelei se mea pe leai, seʻi vagana o le ola ai.
O
tautalaga a Buddha ua faaigoaina o le Suttas. O le mea masani, o le upu
faʻatasi ma Sutta e faʻasino i tagata na ia talanoa i ai. O le
tautalaga na ia faia mo le Kalamas e matua lauiloa lava, aua o le
tusitusiga o loʻo faʻamamafaina ai le faʻafetaia e Buddha o le fesili.
Ole mafuaʻaga foʻi lea ua faʻaigoa ai lenei Sutta ole Suesuega Sutta.
Le Amataga
Ina
ua taunuʻu Buddha i Kalamas sa latou matua fiafia uma lava e
faʻafesagaʻi ma le Alafaʻi ma le Faʻalauiloa Tasi. Sa i ai a latou
fesili, ma sa latou naunau foi e aʻoaʻo mai le Buddha lava ia.
Sa
latou potopoto faataamilo i le Buddha, faatasi ai ma ona soo. O le
taimi lena na alu atu ai se tamaloa Kalama ia Buddha, i se auala sili
ona faʻaaloalo, ma fesili ia te ia e uiga i tamaloloa popoto o le a omai
ma o atu i lo latou nuu.
Na
ia faamatala o nei tamaloa e masani lava ona siitia lo latou
faatuatuaga ma faitio i isi talitonuga. O le a latou maua uma ni
mafuaʻaga sili e taʻuamiotonuina ai lo latou lava faʻatuatua nai lo isi
faʻatuatuaga. Ma, o nei tamaloloa uma na manatu e sili ona atamamai, ma o
le mafuaʻaga lea na le iloa ai e tagata o le ‘aʻai poʻo ai e talitonu i
ai, poʻo ai e mulimuli
Le Ala o Suesuega
Buddha
taliaina ma malamalama i lenei le mautonu, ona o le feteʻenaʻi uma
faʻamatalaga. O le taimi lena na ia aʻoaʻoina ai i latou i le auala o
fesili. Na ia fai atu ia i latou e aua le talitonu pe talia se mea e
faʻavae i luga o ai na fai mai ai, pe ona o loʻo i tusitusiga paia, pe
ona o le natura o latou o faʻataʻitaʻia. E oo foi i ana aʻoaʻoga sa le
taliaina e aunoa ma le fesiligia.
Na
ia fai atu ia latou iloa, saili a latou lava upu moni, aua le mulimuli i
mea na latou lagonaina, ae ia matau. Ma fausia a latou lava faaiuga i
luga o potopoto ma maitau molimau. Na ia faamatala e leai lava seisi
auala e iloa ai pe lelei se mea pe leai, seʻi vagana le ola ai.
Sa
i ai i le au Kalamas le masalosalo e uiga i la latou agavaʻa faʻamasino
e uiga i mea lelei ma mea e le lelei. O le taimi lena na taʻua ai e
Buddha le laina o fesili faʻaali, mafaufau i amioga ma iʻuga, ma
fesiligia le au Kalamas e faʻamasino i latou e lelei pe leaga.
Na
faia e le au Kalamas se galuega tele tele ma na faʻamaonia e Buddha
latou ua uma ona latou mauaina mea e manaʻomia e filifili ai latou lava.
Le amataga o puapuaga
O
le mea e tosina mai ai o tatou mafaufau o fesili taua a le Buddha na
fesiligia ai le Kalamas e faʻavae uma i luga o le tolu amataga o
mafatiaga. Na ia fesili e uiga i se tasi ua pipii i mea, ma e uiga i se
tasi ua tumu i le ita ma le isi o loo ola i le le malamalama. Na iloa e
le au Kalamas o nei mea o le a oʻo atu ai i ni taunuuga le lelei ma o
lea e le tatau ai ona avea ma faʻataʻitaʻiga.
Buddha
talitonu o puapuaga o tamaloloa e tolu mafuaʻaga amata poʻo
fesoʻotaʻiga - O le muamua, o le mea moni o le tagata na matua
fesoʻotaʻi i tagata le tumau poʻo mea, e le o se tasi. O le lona lua o
mafuaʻaga o puapuaga o le inoino - o le ita na mafai e se tasi ona oo i
ai, ua lava lea e faatauasoina ai ia i le mea lelei ma le saʻo. Ma o le
mulimuli ma lona tolu o le faʻaseseina - o le mausa o le ola e pei lava
na leai se mafatiaga, e pei o leai se iʻuga, e peiseai e leai se faifai
pea suiga. Talitonu i le tumau mea moni e le oi ai.
Buddha,
e pei ona masani ai i lena taimi o se lelei aʻoaʻoga aʻoaʻoga, ona
fesili lea e uiga i tulaga tetee. Na te fesili e uiga i se tasi e leai
ni fesoʻotaʻiga, leai se inoino ma leai ni faʻaseseega. Na ia fesili e
uiga i le oloa e maua mai i nei tamaloloa ma iʻuga o a latou gaioiga.
Kamma (Tulafono o Mafuaʻaga ma Tulaga)
Faʻamatalaina
mafuaʻaga o mafatiaga i lena auala o se sili mea faigaluega na faʻaaoga
e Buddha e faʻaali mai ai ia matou auala e mafai ai ona faʻatautaia a
matou lava kamma. Masani a tatou faʻalogo i le upu Kamma tatou mafaufau e
uiga i le leaga aʻafiaga.
Ae
ui i lea, Kamma e uiga foi i mea lelei. O mea lelei uma e te faia, e
toe foʻi mai ia te oe. Faia o mea mo lenei faapitoa faʻamoemoe e le
saʻo, ae avea ma masani. O le mea moni, ou te fia faʻamalosi e fai atu
ua uma, a itiiti mai i sina tikeri, masani ia oe.
Oe
fesoasoani i se tasi e amoina se ato i le fogafale i luga, poʻo le
taʻavale, ma ni nai poloka i luma oe fetaiaʻi ma se tasi e te matua
fiafia lava e vaʻai i ai, ae na leiloa lau / lana numera telefoni. O nei
mea e mafai ona vaʻaia o se mea e tupu fua, ae e masani ona leai. Matou
te le iloa lenei, aua o le lelei na e faia muamua na matua masani lava,
oe le faʻatali mo soʻo se ituaiga o taui.
O
le Sutta e avatua ia te oe ki i luga o le ala, o mea nei o filosofia
mea faigaluega talafeagai mo lou oe tuputupu aʻe. Latou te avea o ni
maota fau fale autu mo oe oe lava atinaʻe. O mea o loʻo totoe ia te oe,
aua e tatau ona avea oe ma ou lava faiaoga, e tatau ona e fagua lou lava
agaga.
Asiasi:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University
aua
“Discovery of Buddha the Awakened One with Awcious Universe” i le 116 Classical Languages
3D 360 Degree Circle Vision Mafaufauga Loloto.
Mafutaga motusia …..
MataiStyle
3.83K subscribers
Mafutaga
motusia… by Le La Oso Band …. Created by Matai Style. No
copyright infringement intended. For promotional purposes only.
Keeping our old Samoan music alive. Support our Samoan artists by
purchasing their single/album.
Mafutaga motusia …..
Mafutaga
motusia… by Le La Oso Band …. Created by Matai Style. No copyright
infringement intended. For promotional purposes only. Keeping our old
Sa…



87) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,

Calculating Figure It Out GIF
Friends
Dh
’iarr Buddha orra eòlas fhaighinn, na fìrinnean aca fhèin a shireadh,
gun a bhith a rèir na chuala iad, ach a bhith a’ cumail sùil. Gus na
co-dhùnaidhean aca fhèin a thogail air fianais a chaidh a chruinneachadh
agus a choimhead. Mhìnich e nach robh dòigh eile ann air dearbhadh an
robh rudeigin math no nach robh, ach le bhith ga fhaicinn beò.
Chaidh
discourses Buddha ainmeachadh mar na Suttas. Mar as trice, bidh am
facal a tha an cois Sutta a ’toirt iomradh air na daoine ris an robh e
a’ bruidhinn. Tha an òraid a rinn e airson na Kalamas gu math
aithnichte, oir is e sin an teacsa a tha a ’cur cuideam air luach Buddha
airson a bhith a’ sgrùdadh. Is e seo as coireach gu bheil an Sutta seo
air ainmeachadh cuideachd mar an Sutta Rannsachaidh.
An Toiseach
Nuair
a ràinig Buddha na Kalamas bha iad uile air bhioran a bhith aghaidh ri
aghaidh leis an Awakenement le Awareness One. Bha ceistean aca, agus bha
iad cuideachd airson ionnsachadh bhon Buddha fhèin.
Chruinnich
iad uile timcheall am Buddha, còmhla ri a dheisciobail. Sin nuair a
thàinig fear à Kalama gu Buddha, anns an dòigh as urramaiche, agus dh
’fhaighnich e dha mu na daoine glic a bhiodh a’ tighinn agus a ’dol don
bhaile aca.
Mhìnich
e gum biodh na fir sin mar as trice ag àrdachadh an creideamh agus a
’càineadh chreideasan eile. Bhiodh adhbharan mòra aca uile airson an
creideamh fhèin a dhearbhadh thairis air creideamhan eile. Mar sin, bha
na fir sin uile air am faicinn gu math glic, agus is e seo as coireach
nach robh fios aig muinntir a ’bhaile cò a chreideadh iad, no cò a
leanadh iad
An dòigh sgrùdaidh
Ghabh
Buddha ris agus thuig e an troimh-chèile seo, air sgàth an
fhiosrachaidh a bha an aghaidh a chèile. Sin nuair a theagaisg e dhaibh
an dòigh sgrùdaidh. Thuirt e riutha gun a bhith a ’creidsinn no a’
gabhail ri rud sam bith stèidhichte air cò a chanas e, no air sgàth gu
bheil e anns na sgriobtairean, no air sgàth nàdar an fheadhainn a tha ga
chleachdadh. Cha ghabhadh eadhon ri a theagasg gun cheasnachadh.
Dh
’iarr e orra eòlas fhaighinn, na fìrinnean aca fhèin a shireadh, gun a
bhith a rèir na chuala iad, ach a bhith a’ cumail sùil. Agus na
co-dhùnaidhean aca fhèin a thogail air fianais a chaidh a chruinneachadh
agus a choimhead. Mhìnich e nach robh dòigh eile ann air dearbhadh an
robh rudeigin math no nach robh, ach le bhith ga fhaicinn beò.
Bha
teagamhan aig na Kalamas mun chomas breithneachaidh aca mu na bha math
agus dè nach robh. Sin nuair a thug Buddha iomradh air loidhne de
cheistean meòrachail, a ’cunntadh giùlan agus builean, agus ag iarraidh
air na Kalamas am breithneachadh mar mhath no dona.
Rinn
na Kalamas obair mhath agus thug Buddha orra tuigsinn gu robh na bha
riatanach aca mu thràth airson co-dhùnadh leotha fhèin.
Tùsan fulangas
Is
e an rud a tha a ’glacadh ar n-aire gu bheil na ceistean meòrachail a
tha am Buddha a’ faighneachd dha na Kalamas uile stèidhichte air na trì
tùsan de dh ’fhulangas. Tha e a ’faighneachd mu dheidhinn cuideigin a
tha ceangailte ri rudan, agus mu dheidhinn cuideigin a tha làn feirge
agus fear eile a tha beò fo dhragh. Bha na Kalamas ag aithneachadh gun
robh iad sin a ’dol a thoirt droch bhuaidh agus mar sin cha bu chòir
dhaibh a bhith nan eisimpleirean.
Bha
Buddha a ’creidsinn gun robh trì tùsan no ceanglaichean bunaiteach aig
fulangas fir - Is e a’ chiad fhear, gu robh ceangal domhainn aig an
duine ri creutairean neo-mhaireannach no rudan, nach buineadh do dhuine
sam bith. Is e fuath an dàrna tùs de fhulangas - bha an rage a dh
’fhaodadh a bhith aig duine gu leòr airson a dhalladh gu rud a bha math
agus ceart. Agus is e am fear mu dheireadh agus an treas fear mealladh -
an cleachdadh a bhith a ’fuireach mar nach biodh fulangas ann, mar nach
biodh crìoch ann, mar nach biodh cruth-atharrachadh cunbhalach ann. A
’creidsinn ann an da-rìribh nach eil ann.
Bhiodh
Buddha, mar a bha e cumanta aig an àm sin mar dheagh chleachdadh
teagaisg, an uairsin a ’faighneachd mu shuidheachaidhean antagonist.
Bhiodh e a ’faighneachd mu dheidhinn cuideigin aig nach robh
ceanglaichean, gun fhuath agus gun bhreugan. Bhiodh e a ’faighneachd mun
toradh a thigeadh bho na fir sin agus buaidh nan achdan aca.
Kamma (Lagh Adhbhar agus Suidheachadh)
Bha
a bhith a ’mìneachadh tùs fulangas san dòigh sin na inneal math a
bhiodh Buddha a’ cleachdadh gus sealltainn dhuinn mar as urrainn dhuinn
ar kamma fhèin a riaghladh. Mar as trice nuair a chluinneas sinn am
facal Kamma bidh sinn a ’smaoineachadh mu na builean àicheil.
Ach,
tha Kamma mu dheidhinn rudan math cuideachd. Gach math a nì thu, thig e
air ais thugad cuideachd. Chan eil e ceart a bhith a ’dèanamh rudan
airson an adhbhar shònraichte seo, ach bidh e a’ fàs nàdarra. Gu
fìrinneach, bu mhath leam a ràdh gu bheil e mu thràth, gu ìre air
choreigin, nàdarrach dhut.
Bidh
thu a ’cuideachadh cuideigin le bhith a’ giùlan baga suas an staidhre,
no chun chàr, agus beagan bhlocaichean air thoiseach ort thig thu
tarsainn air cuideigin a bu mhath leat fhaicinn a-rithist, ach chaill
thu an àireamh fòn aige / aice. Faodar na rudan sin fhaicinn mar
cho-thuiteamas, ach gu tric chan eil iad. Cha bhith sinn a ’tuigsinn
seo, leis gu robh am math a rinn thu roimhe cho nàdarrach, cha robh thu
a’ feitheamh ri duais de sheòrsa sam bith.
Bheir
an Sutta dhut na h-iuchraichean dhut air an t-slighe, is iad sin na
h-innealan feallsanachail a tha riatanach airson do fhàs fhèin. Bidh iad
nan bunaitean togail airson do leasachadh pearsanta fhèin. Tha an còrr
an urra riut, oir feumaidh tu a bhith nad thidsear fhèin, feumaidh tu d
’anam fhèin a dhùsgadh.
Tadhal air:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda - Oilthigh Rannsachaidh agus Cleachdaidh air-loidhne an-asgaidh
airson
“Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” ann an 116 Cànan Clasaigeach
Lab meòrachaidh lèirsinn cearcall 360 ceum.
Dh
’iarr Buddha orra eòlas fhaighinn, na fìrinnean aca fhèin a shireadh,
gun a bhith a rèir na chuala iad, ach a bhith a’ cumail sùil. Gus na
co-dhùnaidhean aca fhèin a thogail air fianais a chaidh a chruinneachadh
agus a choimhead. Mhìnich e nach robh dòigh eile ann air dearbhadh an
robh rudeigin math no nach robh, ach le bhith ga fhaicinn beò.



88) Classical Serbian-Класични српски,
Friends

хттпс://тхевисеминд.нет/калама-сутта-суммари/
Буда
их је замолио да искусе, да траже своје истине, не да се прилагоде
ономе што су чули, већ да посматрају. Да би своје закључке засновали на
прикупљеним и посматраним доказима. Објаснио је да не постоји други
начин да се утврди да ли је нешто добро или не, осим живењем.
Будини
дискурси названи су сутте. Обично се реч која прати Сутту односи на
људе с којима је разговарао. Говор који је одржао за Каламе врло је
познат, јер је то текст који наглашава Будину захвалност за истрагу.
Због тога се ова Сутта назива и Упитна сутта.
Почетак
Када
је Буда стигао до Калама, сви су били веома узбуђени што су били лицем у
лице са Буђењем са Једном Свешћу. Имали су питања, а такође су били
нестрпљиви да уче од самог Буде.
Сви
су се окупили око Буде, заједно са његовим ученицима. Тада је човек
Каламе пришао Буди, на најпоштованији начин, и питао га за мудраце који
би дошли и отишли у њихово село.
Објаснио
је да би ти мушкарци обично узвисивали своју веру и критиковали друга
уверења. Сви би имали велике разлоге да оправдају сопствену веру у
односу на друге вере. Дакле, сви ови људи су сматрани врло мудрима и
због тога становници града нису знали коме да верују или кога да следе
Пут истраге
Буда
је прихватио и разумео ову забуну, због свих опречних информација. Тада
их је научио начину испитивања. Рекао им је да не верују или прихватају
било шта на основу тога ко то каже, или зато што је то у списима или
због природе оних који то практикују. Ни његова учења нису смела бити
прихваћена без испитивања.
Замолио
их је да искусе, траже своје истине, не да се прилагоде ономе што су
чули, већ да посматрају. И да своје закључке граде на прикупљеним и
посматраним доказима. Објаснио је да не постоји други начин да се утврди
да ли је нешто добро или не, осим ако се то живи.
Каламе
су сумњале у способност просуђивања шта је добро, а шта није. Тада је
Буда споменуо низ рефлективних питања, нумерисаних понашања и последица и
затраживши од Калама да их оцени као добре или лоше.
Каламе су учиниле сјајан посао и Буда их је натерао да схвате да већ имају оно што је неопходно да самостално одлуче.
Порекло патње
Оно
што привлачи нашу пажњу јесте да се рефлектујућа питања која Буда
поставља Каламама заснивају на три порекла патње. Пита за некога ко је
везан за ствари и за некога ко је пун беса и другог који живи у заблуди.
Каламе су препознале да ће то довести до негативних последица и стога
не би требале да служе као примери.
Буда
је веровао да патња мушкараца има три основна порекла или везаности -
прва је чињеница да је човек био дубоко повезан са несталним бићима или
стварима, које нису припадале никоме. Друго порекло патње је мржња - бес
који је човек могао да искуси био је довољан да га слепи на оно што је
добро и исправно. И коначно и треће је заблуда - навика да се живи као
да нема патње, као да нема краја, као да не постоји стална
трансформација. Верујући у сталну стварност која не постоји.
Буда,
као што је то било уобичајено у то доба као добра наставна пракса, тада
би постављао питања о антагонистичким ситуацијама. Питао би за некога
без везаности, мржње и заблуда. Питао би о производу који би долазили од
ових мушкараца и последицама њихових дела.
Камма (закон узрока и стања)
Објашњење
порекла патње на тај начин било је сјајно средство које нам је Буда
користио да би нам показао како можемо управљати својом каммом. Кад
чујемо реч Камма, обично размишљамо о негативним последицама.
Међутим,
и Камма се бави добрим стварима. Све добро што учините, такође вам се
враћа. Радити ствари у ову искључиву сврху није у реду, већ постаје
природно. Заправо, усудио бих се рећи да вам је то већ, барем донекле,
природно.
Помогнете
некоме да однесе торбу горе или до аутомобила, а неколико блокова
испред наиђете на некога кога сте заиста волели поново да видите, али
сте изгубили његов / њен телефонски број. Ове ствари се могу сматрати
случајношћу, али често нису. Не схватамо ово, јер је добро које сте
раније учинили било тако природно, нисте чекали никакву награду.
Сутта
вам даје кључеве на путу, ово су филозофски алати неопходни за ваш
властити раст. Они делују као основни градивни елементи за ваш лични
развој. Остало је на вама, јер морате бити сами свој учитељ, морате
пробудити властиту душу.
Посетите:
хттп://сарвајан.амбедкар.орг
Пагода Кусхинара Ниббана Бхуми - бесплатни универзитет за аналитичко истраживање и праксу на мрежи
за
„Откривање Буде Пробуђеног са свемиром свести“ на 116 класичних језика
3Д лабораторија за медитацију вида у кругу 360 степени.
Beautiful Buddhist temple in Singapore.
Beautiful Buddhist temple in Singapore.
Good
video about the rich Buddhist temple. This free video was created for
you by http://epsos.de and can be re-used for free, under the creative
commons lic…

89) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
Friends

Buddha
o ile a ba kopa ho ba le boiphihlelo, ho batla linnete tsa bona, eseng
ho latela seo ba se utloileng, empa ho e-na le hoo ba se boloke. Ho aha
liqeto tsa bona ka bopaki bo bokelletsoeng le bo bonngoeng O hlalositse
hore ha ho na mokhoa o mong oa ho tseba hore na ho na le ntho e ntle
kapa che, ntle le ka ho e phela.
Lipuo
tsa Buddha li reiloe Sutta. Ka tloaelo, lentsoe le tsamaeang le Sutta
le bolela batho bao a neng a bua le bona. Puo eo a e entseng bakeng sa
Kalamas e tsebahala haholo, hobane ke sengoloa se hatisang kananelo ea
Buddha bakeng sa lipatlisiso. Ke ka hona Sutta ena e bitsoang The
Enquiry Sutta.
Qalo
Ha
Buddha a fihla Kalamas kaofela ba ne ba thabile haholo ho tobana
lifahleho li talimane le Tsosiso le Motho ea Lemosang. Ba ne ba na le
lipotso, hape ba labalabela ho ithuta ho Buddha ka boeena.
Kaofela
ba ile ba bokana haufi le Buddha, hammoho le barutuoa ba hae. Ke ha
monna oa Kalama a atamela Buddha, ka tsela e hlomphehang ka ho fetisisa,
mme a mo botsa ka banna ba bohlale ba neng ba tla tla motseng oa bona.
O
hlalositse hore banna bana hangata ba phahamisa tumelo ea bona mme ba
nyatsa litumelo tse ling. Kaofela ba tla ba le mabaka a maholo a ho
lokafatsa tumelo ea bona ho feta litumelo tse ling. Kahoo, banna bana
kaofela ba ne ba nkuoa ba le bohlale haholo, ke ka hona batho ba toropo
ba neng ba sa tsebe hore na ba lumele mang, kapa ba latele mang
Tsela ea ho botsisisa
Buddha
o amohetse mme a utloisisa pherekano ena, ka lebaka la tlhaiso-leseling
eohle e hananang. Ke ha a ne a ba ruta mokhoa oa ho botsa. O ile a ba
joetsa hore ba se lumele kapa ba amohele letho ho latela hore na ke mang
ea le buang, kapa hobane ho ngotsoe mangolong, kapa ka lebaka la mofuta
oa ba le etsang. Esita le lithuto tsa hae li ne li sa lokela ho
amoheloa ntle le ho botsoa lipotso.
O
ba kopile ho ba le boiphihlelo, ho batla linnete tsa bona, eseng ho
latela seo ba se utloileng, empa ho e-na le ho se boloka. Le ho aha
liqeto tsa bona ka bopaki bo bokelletsoeng le bo bonngoeng. O hlalositse
hore ha ho na mokhoa o mong oa ho tseba hore na ho na le ntho e ntle
kapa che, ntle le ka ho e phela.
Kalamas
ba ne ba e-na le lipelaelo ka matla a bona a ho ahlola se nepahetseng
le se seng. Ke nakong eo Buddha a ileng a bua ka letoto la lipotso tse
bonts’ang maikutlo, boitšoaro bo baloang le litlamorao, mme a kopa
Kalamas ho ba ahlola hore e ntle kapa e mpe.
Kalamas o ile a etsa mosebetsi o motle mme Buddha a ba hlokomelisa hore ba se ba ntse ba na le se hlokahalang ho iketsetsa qeto.
Tšimoloho ea mahlomola
Se
re khahlang ke hore lipotso tse nahanang tseo Buddha a li botsang
Kalamas kaofela li ipapisitse le tšimoloho ea mahlomola. O botsa ka
motho e mong ea khomarelang lintho, le ka motho e mong ea tletseng
khalefo le e mong ea phelang ka thetso. Kalamas ba amohetse hore tsena
li tla lebisa liphellong tse mpe ka hona ha ea lokela ho ba mehlala.
Buddha
o ne a lumela hore mahlomola a banna a na le tšimoloho kapa lipehelo
tsa mantlha tse tharo - Ea pele, ke taba ea hore motho o ne a hokahane
ka botebo le lintho tse sa feleng kapa lintho, tseo e neng e se tsa mang
kapa mang. Tšimoloho ea bobeli ea mahlomola ke lehloeo - khalefo eo
motho a ka bang le eona e ne e lekane ho mo foufatsa ho se nepahetseng
le se nepahetseng. Mme ea ho qetela le ea boraro ke thetso - tloaelo ea
ho phela joalo ka ha eka ha ho na mahlomola, joalo ka ha eka ha ho na
pheletso, joalo ka ha eka ha ho na phetoho e sa fetoheng. Ho lumela
‘neteng e sa feleng e seng teng.
Buddha,
joalo ka ha ka nako eo e ne e le tloaelo e ntle ea ho ruta, o ne a ka
botsa ka maemo a bahanyetsi. O ne a ka botsa ka motho ea se nang
li-attachments, ea se nang lehloeo le ea se nang likhopolo. O ne a tla
botsa ka sehlahisoa se tla tsoa ho banna bana le litlamorao tsa liketso
tsa bona.
Kamma (Molao oa Sesosa le Boemo)
Ho
hlalosa tšimoloho ea mahlomola ka tsela eo e ne e le sesebelisoa se
setle seo Buddha a se sebelisitseng ho re bonts’a hore na re ka laola
kamma ea rona joang. Ka tloaelo ha re utloa lentsoe Kamma re nahana ka
litlamorao tse mpe.
Leha
ho le joalo, Kamma le eona e mabapi le lintho tse ntle. Lintho tsohle
tse ntle tseo u li etsang, le tsona li khutlela ho uena. Ho etsa lintho
molemong ona o ikhethileng ha ho a loka, empa ho fetoha ha tlhaho.
Ebile, nka iteta sefuba ho re e se e ntse e le tlhaho ho uena, bonyane
ho isa bohōleng bo itseng.
U
thusa motho e mong ho jara mokotla mokatong o kaholimo, kapa ho ea
koloing, ‘me likotoana tse’ maloa ka pele o kopana le motho eo u neng u
rata ho mo bona hape, empa u lahlehetsoe ke nomoro ea hae ea mohala.
Lintho tsena li ka bonoa e le tse iketsahalletseng, empa hangata ha ho
joalo. Ha re hlokomele sena, hobane botle boo u bo entseng pele e ne e
le ba tlhaho, ha ua ka ua emela mofuta ofe kapa ofe oa moputso.
Sutta
eu fa linotlolo tseleng, tsena ke lisebelisoa tsa filosofi tse
hlokahalang molemong oa kholo ea hau. E sebetsa e le litene tsa mantlha
molemong oa kholo ea hau. Tse ling kaofela li ho uena, hobane u tlameha
ho ba mosuoe oa hau, u tlameha ho tsosa moea oa hau.
Etela:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda - Univesithi ea mahala ea Patlisiso le Boithuto ba Marang-rang
bakeng sa
“Ho sibolloa ha Buddha ea Tsositsoeng ka Bokahohle ba Tsebiso” ka lipuo tse 116 tsa khale
Lab ea ho Thuisa ea Circle Vision ea 3D 360 Degree.
Lava + 36 Balloons= Best LaLoon Attacks | TH11 War Strategy #181 | COC 2018 |
Clash Riders
16.4K subscribers
Subscribe to my 2nd YouTube Channel for WAR RECAPS:
=========================================
We Are Recruiting:
Clan: SmoochieWallace
Clan Tag: #2RGQULUC
Recruiting MAX TH11 ONLY
Recruiting only through LINE app
LINE Id: SmoochieRecruit
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Feel free to Subscribe my Channel:
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Base Design: Click here to check out all Playlist:
★TOWN HALL 11 ➤ https://tinyurl.com/yaoqdyhc
★TH11 WAR BASE WITH TH9.5/TH9.75 DEFENCE ➤ https://tinyurl.com/yd4jqyog
★TOWN HALL 10.5/10.75 ➤ https://tinyurl.com/y8dg2e4e
★TOWN HALL 10 ➤ https://tinyurl.com/y9luxt59
★TOWN HALL 9.5/9.75 ➤ https://tinyurl.com/ybaf7l7w
★TOWN HALL 9 ➤ https://tinyurl.com/ycwkpgzc
★TOWN HALL 8.5/8.75 ➤ https://tinyurl.com/y7j2z56e
3 STAR ATTACK: Click here to check out all Playlist:
★TOWN HALL 11- 3 STAR ATTACK ➤ https://tinyurl.com/yd4d574p
★TOWN HALL 10- 3 STAR ATTACK ➤ https://tinyurl.com/ybbbdh8w
★TOWN HALL 9- 3 STAR ATTACK ➤ https://tinyurl.com/y94mgagq
★TROPHY PUSHING / FARMING STRATEGY ➤ https://tinyurl.com/ydc8×45t
★War Recap/ TH11 War Attacks ➤ https://tinyurl.com/ydhgayjr
Lava + 36 Balloons= Best LaLoon Attacks | TH11 War Strategy #181 | COC 2018 |

90) Classical Shona-Shona Shona,

Buddha GIF - Buddha GIFs
Friends

Buddha
akavabvunza kuti vazive, kuti vatsvage chokwadi chavo, kwete kuti
vatevedzere nezvavakanzwa, asi kuti vachengete. Kuvaka yavo mhedziso
pane hwakaunganidzwa & vakaona humbowo Akatsanangura kuti pakanga
pasina imwe nzira yekuziva kana chimwe chinhu chakanaka kana kwete,
kunze kwekuchirarama.
Hurukuro
dzaBuddha dzakatumidzwa kuti maSutta. Kazhinji, izwi rinoperekedza
Sutta rinoreva vanhu vaaitaura navo. Kutaura kwaakaita kweKalamas
kunozivikanwa kwazvo, nekuti ndicho chinyorwa chinosimbisa kuonga
kwaBuddha kwekubvunza. Ichi ndicho chikonzero iyi Sutta inonzi zvakare
Inquiry Sutta.
Kutanga
Buddha
paakasvika paKalamas vese vaifara kwazvo kusangana chiso nechiso
neAwakenement neAwareness One. Vakanga vaine mibvunzo, uye vaidawo
kudzidza kubva kuna Buddha pachake.
Ivo
vese vakaungana vakakomberedza Buddha, pamwe nevadzidzi vake. Ndipo apo
murume weKalama akasvika Buddha, nenzira yekuremekedza, ndokumubvunza
nezvevarume vakangwara vaiuya voenda kumusha kwavo.
Akatsanangura
kuti varume ava kazhinji vaisimudza kutenda kwavo nekushoropodza zvimwe
zvitendero. Ivo vese vaizove nezvikonzero zvikuru zvekururamisa kwavo
kwavo kutenda pamusoro pezvimwe zvitendero. Saka, vese varume ava
vaionekwa sevakangwara kwazvo, uye ndosaka vanhu vemutaundi vaisaziva
wekutenda, kana wekutevera.
Nzira Yekubvunza
Buddha
akagamuchira uye akanzwisisa nyonganiso iyi, nekuda kweruzivo rwese
rwunopesana. Ndipo paakavadzidzisa nzira yekubvunza. Akavaudza kuti
vasatende kana kugamuchira chero chinhu zvichibva nekuti ndiani
anozvitaura, kana nekuti zviri mumagwaro, kana nekuda kwechimiro cheavo
vari kuzviita. Kunyange dzidziso dzake dzaisafanira kugamuchirwa pasina
kubvunza.
Akavabvunza
kuti vasangane, vatsvage chokwadi chavo, kwete kuti vatevedzere
nezvavakanzwa, asi kuti vacherechedze. Uye kuvaka yavo mhedziso pane
vakaunganidza uye vakaona humbowo. Akatsanangura kuti pakanga pasina
imwe nzira yekuziva kana chimwe chinhu chakanaka kana kuti kwete, kunze
kwekuchirarama.
VaKalamas
vaive vasina chokwadi nezve kugona kwavo kutonga pamusoro pezvakanaka
nezvisina. Ndipo Buddha paakataura mutsara wemibvunzo inofungisisa,
manhamba ekuzvibata uye mhedzisiro, uye achikumbira maKalamas kuti
avatonge seakanaka kana akaipa.
VaKalamas vakaita basa rakakura uye Buddha akaita kuti vazive kuti vaive vatova nezvakakodzera kusarudza vega.
Kwakatangira kutambura
Chinoita
kuti titarise ndechekuti mibvunzo inobvunzwa neBuddha inobvunza
maKalamas yese inoenderana nemavambo matatu ekurwadziwa. Anobvunza
nezvemumwe munhu akasungirirwa pazvinhu, uye nezvemumwe munhu azere
nehasha uye mumwe anogara mukunyengera. VaKalamas vakaziva kuti izvi
zvaizotungamira kune zvakashata mhedzisiro uye nekudaro hazvifanirwe
kushanda semienzaniso.
Buddha
akatenda kuti kutambura kwevanhurume kwaive nemavambo matatu ekutanga
kana zvakabatanidzwa - Chekutanga, inyaya yekuti munhu aive akabatana
zvakanyanya nezvinhu zvisingagumi kana zvinhu, izvo zvaisave zvemumwe
munhu. Mavambo echipiri ekutambura ruvengo - hasha idzo munhu dzaigona
kuwana dzakange dzakamupofomadza kune zvakanaka nezvakanaka. Uye
yekupedzisira neyechitatu kunyengera - tsika yekurarama sekunge pasina
kutambura, sekunge pasina magumo, sekunge pasina shanduko inogara iripo.
Kutenda mune chechokwadi chinogara chisipo.
Buddha,
sezvo zvaive zvakajairika panguva iyoyo seyakanaka tsika yekudzidzisa,
aibva abvunza nezve anopikisa mamiriro. Aizobvunza nezve mumwe munhu
asina zvakabatanidzwa, asina ruvengo uye asina zvekunyepedzera.
Aizobvunza nezve chigadzirwa chaizobva kune varume ava uye mhedzisiro
yezviito zvavo.
Kamma (Mutemo weChikonzero uye Mamiriro)
Kutsanangura
kwakatangira kutambura nenzira iyoyo chishandiso chikuru chakashandiswa
naBuddha kutiratidza mashandisiro atingaite edu edu kamma. Kazhinji
patinonzwa izwi rekuti Kamma tinofunga nezvemhedzisiro yakaipa.
Nekudaro,
Kamma iri pamusoro pezvakanaka zvinhu futi. Zvese zvakanaka zvaunoita,
zvakare zvinodzoka kwauri. Kuita zvinhu nechinangwa ichi chete hazvina
kunaka, asi zvinoitika. Chaizvoizvo, ini ndingashinga kutaura kuti
zvatova, zvirinani kune imwe nhanho, zvakasikwa kwauri.
Iwe
unobatsira mumwe munhu kutakura bhegi kumusoro, kana kuenda kumota, uye
mabhuroko mashoma kumberi unosangana nemumwe munhu wawafarira kuona
zvakare, asi wakarasa nhamba yake yefoni. Izvi zvinhu zvinogona kuonwa
sechiitika, asi kazhinji hazvisi. Isu hatizive izvi, nekuti izvo
zvakanaka zvawakaita kare zvaive zvakasikwa, iwe hauna kumirira chero
rudzi rwemubairo.
Iyo
Sutta inokupa makiyi munzira, aya ndiwo maturusi ezvehunyanzvi
anodikanwa pakukura kwako. Ivo vanoita seakakosha ekuvakisa
ekuzvivandudza kwako wega. Zvimwe zvese zviri kwauri, nekuti unofanirwa
kuve mudzidzisi wako, unofanirwa kumutsa mweya wako.
Kushanyirwa:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Yemahara Pamhepo Ongororo Yekutsvagisa uye Dzidzira Yunivhesiti
nokuti
“Kuwanika kwaBuddha iye Akamutswa neAwaware Universe” mu116 Classical Mitauro
3D 360 Degree Circle Vision Kufungisisa Lab.

92) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,


Virágok Flowers Sticker - Virágok Flowers Thank You Stickers

Friends

බුදුරජාණන් වහන්සේ ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටියේ අත්දැකීම් ලබා ගැනීමට, ඔවුන්ගේම සත්යයන්
සෙවීමට, ඔවුන් ඇසූ දේට අනුකූල නොවී, නිරීක්ෂණය කිරීමට ය. එක්රැස් කරන ලද
සහ නිරීක්ෂණය කරන ලද සාක්ෂි මත ඔවුන්ගේම නිගමන ගොඩනඟා ගැනීම. යමක් යහපත්ද
නැද්ද යන්න තීරණය කිරීමට වෙනත් ක්රමයක් නොමැති බව ඔහු පැහැදිලි කළේය.
බුදුන්ගේ දේශන සූත්ර ලෙස නම් කර ඇත. සාමාන්යයෙන්, සූටා සමඟ යන වචනයෙන් අදහස් කරන්නේ ඔහු කතා කළ මිනිසුන්ය. ඔහු කලමාස් වෙනුවෙන් කළ කථාව ඉතා ප්රකට ය, මන්ද එය බුදුන් වහන්සේගේ විමර්ශනය අගය කරන පා text ය වන බැවිනි. මේ නිසා මෙම සූත්රය ද විමසීම් සූත්රය ලෙස නම් කර ඇත.
ආරම්භය
බුදුරජාණන්
වහන්සේ කලමාස් වෙත ළඟා වූ විට, ඔවුන් සියල්ලන්ම දැනුවත් කිරීම සමඟ පිබිදීම
සමඟ මුහුණට මුහුණ ලා සිටීම සතුටට කරුණකි. ඔවුනට ප්රශ්න ඇති අතර බුදුන් වහන්සේගෙන් ඉගෙන ගැනීමට ද උනන්දු වූහ.
ඔවුන්
සියලුදෙනාම බුදුරජාණන් වහන්සේ හා ඔහුගේ ගෝලයන් සමඟ රැස් වූහ. ඒ කාලාමා
මිනිසෙක් ඉතා ගෞරවනීය ලෙස බුදුන් වහන්සේ වෙත ළඟා වී ඔවුන්ගේ ගමට පැමිණෙන
බුද්ධිමතුන් ගැන ඔහුගෙන් විමසූ විට ය.
මෙම මිනිසුන් සාමාන්යයෙන්
ඔවුන්ගේ ඇදහිල්ල උසස් කරන බවත් වෙනත් විශ්වාසයන් විවේචනය කරන බවත් ඔහු
පැහැදිලි කළේය. අනෙක් ඇදහිලි කෙරෙහි තමන්ගේ ඇදහිල්ල සාධාරණීකරණය කිරීමට
ඔවුන් සියල්ලන්ටම හොඳ හේතු තිබේ. ඉතින්, මේ සියලු මිනිසුන් ඉතා බුද්ධිමත්
අය ලෙස සලකනු ලැබූ අතර, නගර වැසියන් විශ්වාස කළ යුත්තේ කවුරුන්ද, නැතහොත්
අනුගමනය කළ යුත්තේ කවුරුන්ද යන්න නොදැන සිටියේ මේ නිසාය.
විමසීමේ මාර්ගය
බුදුරජාණන් වහන්සේ මෙම ව්යාකූලත්වය
පිළිගෙන තේරුම් ගත්තේ සියලු ගැටුම් තොරතුරු නිසාය. ඒ ඔහු විමර්ශන මාර්ගය
ඔවුන්ට ඉගැන්වූ අවස්ථාවේදීය. ඔහු ඔවුන්ට කීවේ එය විශ්වාස කරන්නේ හෝ
පිළිගන්නේ කවුරුන්ද යන්න මත පදනම්ව හෝ එය ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි ඇති නිසා හෝ එය
පිළිපදින අයගේ ස්වභාවය නිසා නොවේ. ඔහුගේ ඉගැන්වීම් පවා ප්රශ්න කිරීමකින් තොරව පිළිගත යුතු නොවීය.
ඔහු ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටියේ අත්දැකීම් ලබා ගැනීමට, ඔවුන්ගේම සත්යයන්
සෙවීමට, ඔවුන් ඇසූ දේට අනුකූල නොවී නිරීක්ෂණය කිරීමට ය. රැස් කරන ලද සහ
නිරීක්ෂණය කරන ලද සාක්ෂි මත ඔවුන්ගේම නිගමන ගොඩනඟා ගැනීම. යම් දෙයක් යහපත්ද
නැද්ද යන්න තීරණය කිරීමට වෙනත් ක්රමයක් නොමැති බව ඔහු පැහැදිලි කළේය.
හොඳ දේ සහ නොකළ දේ පිළිබඳ විනිශ්චය කිරීමේ හැකියාව පිළිබඳව කලමාවරුන්ට සැක පහළ විය. බුදුන් වහන්සේ පරාවර්තක ප්රශ්න, හැසිරීම් සහ ප්රතිවිපාක ගණන් කිරීම සහ කලාමාස්ගෙන් ඒවා හොඳ හෝ නරක යැයි විනිශ්චය කරන ලෙස ඉල්ලා සිටි විට ය.
කලමාවරු විශාල වැඩ කොටසක් කළ අතර බුදුන් වහන්සේ ඔවුන්ට තනිවම තීරණය කිරීමට අවශ්ය දේ දැනටමත් ඇති බව අවබෝධ කර ගත්හ.
දුක් විඳීමේ මූලාරම්භය
අපගේ අවධානයට ලක්වන කාරණය නම් බුදුරජාණන් වහන්සේ කලමාස්ගෙන් අසන පරාවර්තක ප්රශ්න
සියල්ලම දුක් වේදනාවේ මූලාරම්භය තුන මත පදනම් වී ඇති බවයි. ඔහු අසන්නේ යම්
යම් දේවලට සම්බන්ධ කෙනෙකු ගැනත්, කෝපයෙන් පිරුණු කෙනෙකු ගැනත්, තවත්
කෙනෙක් මුළා වී සිටින කෙනෙකු ගැනත් ය. මේවා negative ණාත්මක ප්රතිවිපාකවලට තුඩු දෙන බව කලමාස් හඳුනාගෙන ඇති අතර එබැවින් ඒවා උදාහරණ ලෙස නොතැබිය යුතුය.
බුදුන් වහන්සේ විශ්වාස කළේ මිනිසුන්ගේ දුක් වේදනා සඳහා මූලික මූලාරම්භයන් හෝ ඇමුණුම් තුනක් ඇති බවයි - පළමුවැන්න නම් මිනිසා අනිත්
ජීවීන් හෝ දේවල් සමඟ ගැඹුරින් සම්බන්ධ වී ඇති අතර එය කිසිවෙකුට අයත් නොවේ.
දුක්විඳීමේ දෙවන මූලාරම්භය වෛරයයි - කෙනෙකුට අත්විඳිය හැකි කෝපය යහපත් හා
හරි දේ ගැන අන්ධ කිරීමට ප්රමාණවත්
විය. අවසාන හා තෙවැන්න නම් මායාවයි - දුක්විඳීමක් නැති, අවසානයක් නැති
ලෙස, නිරන්තර පරිවර්තනයක් සිදු නොවූවාක් මෙන් ජීවත් වීමේ පුරුද්ද. නොපවතින
නිරන්තර යථාර්ථයක් විශ්වාස කිරීම.
බුදුන්
වහන්සේ හොඳ ඉගැන්වීමේ පුරුද්දක් ලෙස එකල සුලභව පැවති බැවින්, එදිරිවාදිකම්
තත්වයන් ගැන විමසනු ඇත. ඔහු ඇමිණුම්, වෛරය හා මායාවන් නොමැති කෙනෙකු ගැන
විමසනු ඇත. මෙම මිනිසුන්ගෙන් ලැබෙන නිෂ්පාදිතය සහ ඔවුන්ගේ ක්රියාවන්ගේ ප්රතිවිපාක ගැන ඔහු විමසනු ඇත.
කම්මා (හේතුව සහ තත්වය පිළිබඳ නීතිය)

ආකාරයෙන් දුක් විඳීමේ මූලාරම්භය පැහැදිලි කිරීම බුදුරජාණන් වහන්සේ අපට
අපේම කම්ම පාලනය කළ හැකි ආකාරය පෙන්වීමට භාවිතා කළ විශිෂ්ට මෙවලමකි. සාමාන්යයෙන් කම්මා යන වචනය ඇසෙන විට අප සිතන්නේ negative ණාත්මක ප්රතිවිපාක ගැන ය.
කෙසේ
වෙතත්, කම්මා ද හොඳ දේ ගැන ය. ඔබ කරන සියලු යහපත් දේ ද ඔබ වෙත නැවත
පැමිණේ. මෙම සුවිශේෂී අරමුණ සඳහා දේවල් කිරීම හරි නැත, නමුත් ස්වාභාවිකය.
ඇත්ත වශයෙන්ම, එය දැනටමත්, අවම වශයෙන් යම් දුරකට ඔබට ස්වාභාවික යැයි මම
සිතමි.
ඔබ
යමෙකුට බෑගයක් උඩුමහලට හෝ මෝටර් රථයට ගෙන යාමට උදව් කරන අතර, බ්ලොක්
කිහිපයක් ඉදිරියෙන් ඔබ නැවත දැකීමට සැබවින්ම කැමති කෙනෙකු මුණගැසුණත් ඔබට
ඔහුගේ / ඇයගේ දුරකථන අංකය නැති විය. මේ දේවල් අහම්බයක් ලෙස දැකිය හැකි
නමුත් බොහෝ විට එසේ නොවේ. අපට මෙය වැටහෙන්නේ නැත, මන්ද ඔබ මීට පෙර කළ යහපත්
දේ ස්වාභාවික බැවින් ඔබ කිසිදු ආකාරයක විපාකයක් බලාපොරොත්තුවෙන් සිටියේ
නැත.
සූත්රය ඔබට මඟ දිගේ යතුරු ලබා දෙයි, මේවා ඔබේම වර්ධනයට අවශ්ය දාර්ශනික මෙවලම් වේ. ඒවා ඔබේ පෞද්ගලික සංවර්ධනය සඳහා මූලික ගොඩනැඟිලි කොටස් ලෙස ක්රියා කරයි. ඉතිරිය ඔබට භාරයි, මන්ද ඔබ ඔබේම ගුරුවරයෙකු විය යුතු අතර, ඔබ ඔබේ ආත්මය අවදි කළ යුතුය.
සංචාරය:
කුෂිනාරා නිබ්බානා භූමි පාගොඩ- නොමිලේ මාර්ගගත විශ්ලේෂණ පර්යේෂණ හා පුහුණු විශ්ව විද්යාලය
සදහා
සම්භාව්ය භාෂා 116 කින් “දැනුවත් විශ්වයකින් පිබිදුණු බුදුන් සොයා ගැනීම”
3D 360 උපාධි කවයේ දැක්ම භාවනා විද්යාගාරය.

93) Classical Slovak-Klasický slovenský,
Friends

Budha
ich požiadal, aby zažili, aby hľadali svoje vlastné pravdy, aby sa
nezhodovali s tým, čo počuli, ale skôr aby pozorovali. Vybudovať vlastné
závery na zhromaždených a pozorovaných dôkazoch. Vysvetlil, že
neexistuje žiadny iný spôsob, ako určiť, či je niečo dobré alebo nie,
okrem toho, že to žijeme.
Budhovo
pojednanie dostalo meno Suttas. Slovo sprevádzajúce Suttu sa zvyčajne
vzťahuje na ľudí, s ktorými hovoril. Prejav, ktorý predniesol pre
Kalamas, je veľmi dobre známy, pretože je to text, ktorý zdôrazňuje
Budhovo ocenenie vyšetrovania. Z tohto dôvodu sa táto Sutta nazýva aj
The Enquiry Sutta.
Začiatok
Keď
Buddha dorazil ku Kalamám, všetci boli veľmi nadšení, že môžu byť
konfrontovaní s Prebudením s vedomím. Mali otázky a tiež sa túžili učiť
od samotného Budhu.
Všetci
sa zhromaždili okolo Budhu spolu s jeho učeníkmi. Vtedy sa človek z
Kalamy priblížil k Budhovi najúctnejším spôsobom a spýtal sa ho na
mudrcov, ktorí by prišli a odišli do ich dediny.
Vysvetlil,
že títo muži zvyčajne vyzdvihujú svoju vieru a kritizujú iné viery.
Všetci by mali veľké dôvody na ospravedlnenie svojej viery nad inými
vierami. Takže všetci títo muži boli považovaní za veľmi múdrych, a
preto obyvatelia mesta nevedeli, komu majú veriť alebo komu majú
nasledovať
Cesta vyšetrovania
Budha
prijal a pochopil tento zmätok kvôli všetkým protichodným informáciám.
Vtedy ich naučil spôsob vyšetrovania. Povedal im, aby neverili ani
neprijímali nič na základe toho, kto to hovorí, alebo preto, že je to v
Písme, alebo kvôli povahe tých, ktorí to praktizujú. Ani jeho učenie
nemalo byť prijaté bez výsluchov.
Požiadal
ich, aby zažili, hľadali svoje vlastné pravdy, nezhodovali sa s tým, čo
počuli, ale skôr aby pozorovali. A na základe zhromaždených a
pozorovaných dôkazov postaviť vlastné závery. Vysvetlil, že neexistuje
žiadny iný spôsob, ako zistiť, či je niečo dobré alebo nie, ibaže by sa
tým žilo.
Kalamáni
pochybovali o schopnosti súdiť o tom, čo je dobré a čo nie. Vtedy
Buddha spomenul rad reflexných otázok, číslovanie správania a dôsledkov,
a požiadal Kalamov, aby ich posúdili ako dobré alebo zlé.
Kalamovia odviedli skvelú prácu a Buddha ich prinútil uvedomiť si, že už majú to, čo je potrebné, aby sa mohli rozhodnúť sami.
Počiatky utrpenia
To,
čo nás upúta, je, že reflexívne otázky, ktoré kladie Budha kalamákom,
sú založené na troch pôvodoch utrpenia. Pýta sa na niekoho, kto je
pripútaný k veciam, a na niekoho, kto je plný zúrivosti a iný žije v
klamoch. Kalamas uznal, že to bude mať negatívne následky, a preto by
nemali slúžiť ako príklady.
Buddha
veril, že utrpenie mužov malo tri základné počiatky alebo pripútanosti -
Prvým je skutočnosť, že človek bol hlboko spojený s nestálymi bytosťami
alebo vecami, ktoré nikomu nepatrili. Druhým pôvodcom utrpenia je
nenávisť - zúrivosť, ktorú človek mohol zažiť, stačila na to, aby ho
zaslepila tým, čo je dobré a správne. A posledným a tretím je klam -
zvyk žiť tak, akoby neexistovalo utrpenie, akoby neexistoval koniec,
akoby nedošlo k neustálej premene. Viera v neustálu realitu, ktorá
neexistuje.
Budha,
ako to v tom čase bolo bežné ako dobrá učiteľská prax, sa potom pýtal
na protichodné situácie. Pýtal by sa na niekoho, kto nemá pripútanosti,
nenávisť a klam. Spýtal by sa na produkt, ktorý by vzišiel od týchto
mužov, a na následky ich činov.
Kamma (zákon o príčine a stave)
Vysvetlenie
pôvodu utrpenia týmto spôsobom bolo skvelým nástrojom, ktorý nám Budha
používal, aby nám ukázal, ako môžeme riadiť svoju vlastnú kammu. Keď
začujeme slovo Kamma, zvyčajne myslíme na negatívne dôsledky.
Kamma
je však aj o dobrých veciach. Všetko dobré, čo robíte, sa vám tiež
vráti. Robiť veci na tento výlučný účel nie je správne, ale stáva sa to
prirodzeným. Vlastne by som si dovolil tvrdiť, že je vám to už aspoň do
istej miery prirodzené.
Pomôžete
niekomu odniesť tašku na horné poschodie alebo do auta a o pár blokov
vpred narazíte na niekoho, koho ste naozaj radi videli, ale stratili ste
jeho telefónne číslo. Tieto veci možno považovať za náhodu, ale často
to tak nie je. Neuvedomujeme si to, pretože to dobré, čo ste robili
predtým, bolo také prirodzené, že ste nečakali na žiadnu odmenu.
Sutta
vám dáva kľúče na tejto ceste, toto sú filozofické nástroje potrebné
pre váš vlastný rast. Pôsobia ako základné stavebné prvky pre váš osobný
rozvoj. Zvyšok je na vás, pretože musíte byť svojim učiteľom, musíte
prebudiť svoju vlastnú dušu.
Navštívte:
Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi - bezplatná online univerzita pre analytický výskum a prax
pre
„Objav prebudeného Budhu s vesmírom povedomia“ v 116 klasických jazykoch
3D 360-stupňové kruhové meditačné laboratórium.
AUDIOKNIHA Mních, ktorý predal svoje Ferrari
Michal Drienik
48.8K subscribers
Prvá
polovica knihy, ktorá sa podielala na začiatkoch mojej vnútornej
premeny. Vrelo odporúčam celú sériu kníh. Pokiaľ by ste si radi
prečítali alebo vypočuli celú knihu, tak si ju môžete zakúpiť napríklad
na Martinuse: https://bit.ly/3ewF7I5
📚 Moje knihy a liečivé minerály ► https://goodvibes.sk
(každá objednávka priamo podporí moju tvorbu videí, ďakujem)
* Rozklikni pre viac info *
💜 Mesačné členstvo kanála Michal Drienik 💜https://www.youtube.com/channel/UCe5v
💥 Ako som začínal - Celý môj príbeh ► https://youtu.be/wJToZDWyx7E
💯 TEST Zákona Príťažlivosti zhmotni si gumenú kačku: https://youtu.be/sEkJVB1qoW4
🌈 Tipy na zlepšenie meditácie ► https://youtu.be/6d7hoSMCsno
🌈 Ako vytvoriť energetickú ochranu? ► https://youtu.be/AaWyGPtJAhQ
🌈 Ako vytvoriť energiu medzi rukami? ► https://youtu.be/tBlbeDmA-Z4
🌈 Ako vidieť Auru? ► https://youtu.be/xdEsMPWvID4
📷 goodvibes Instagram: https://bit.ly/34hqCDt
🙏 Vedené Meditácie 🙏
- Spojenie s Anjelom strážnym: https://youtu.be/8R1J30pfqmM
- Základná sprievodná meditácia: https://youtu.be/Fwg4mNiysuk
- Úspešný štart dňa: https://youtu.be/a0uEvahwjHg
- Odstránenie stresu: https://youtu.be/yAIULaiaHVU
- Ľahký a hlboký spánok: https://youtu.be/wBX2hWqhAs0
- Stretnutie so svojím budúcim JA.: https://youtu.be/OWm6EHVnfEk
🎵 Meditačná Hudba 🎵
- Odstránenie stresu: https://youtu.be/SRzSEP94KfA
- Astrálne cestovanie: https://youtu.be/ctHlx31Qj6s
- Očista Myseľ, Telo, Duša: https://youtu.be/OVtUmGFJ-RU
. . . . . .
Na
tomto účte nájdeš inšpiráciu, motiváciu, osobnostný rozvoj a mnoho
iného. Snažím sa zdieľať všetko, čo ma zaujalo alebo mi pomohlo. Veľmi
rád si vypočujem názory iných ľudí a nikdy netvrdím, že to, čo rozprávam
je jediná pravda
AUDIOKNIHA Mních, ktorý predal svoje Ferrari
Prvá
polovica knihy, ktorá sa podielala na začiatkoch mojej vnútornej
premeny. Vrelo odporúčam celú sériu kníh. Pokiaľ by ste si radi
prečítali alebo vypočul…

94) Classical Slovenian-Klasična slovenska,


Buda GIF - Buda GIFs

Buda
jih je prosil, naj izkusijo, poiščejo lastne resnice, ne da bi se
prilagodili temu, kar so slišali, temveč naj opazujejo. Na podlagi
zbranih in opazovanih dokazov so oblikovali lastne zaključke in
pojasnil, da ni mogoče drugače ugotoviti, ali je nekaj dobro ali ne,
razen če to živimo.
Budini
diskurzi so bili imenovani sutte. Beseda, ki spremlja Sutto, se
običajno nanaša na ljudi, s katerimi je govoril. Govor, ki ga je imel za
Kalame, je zelo znan, saj besedilo poudarja Budovo hvaležnost za
preiskavo. Zato se ta Sutta imenuje tudi The Inquiry Sutta.
Začetek
Ko
je Buda dosegel Kalame, so bili vsi zelo navdušeni, da so se soočili z
Prebuditvijo z Zavedanjem Enim. Imeli so vprašanja, prav tako pa so se
želeli učiti od samega Bude.
Vsi
so se zbrali okoli Bude, skupaj z njegovimi učenci. Takrat je moški iz
Kalame na najbolj spoštljiv način pristopil k Budi in ga vprašal o
modrecih, ki bi prišli in odšli v njihovo vas.
Pojasnil
je, da bi ti moški običajno povzdignili svojo vero in kritizirali druga
prepričanja. Vsi bi imeli velike razloge, da bi upravičili svojo vero
pred drugimi verovanji. Vsi ti možje so veljali za zelo modre in zato
meščani niso vedeli, komu verjeti ali komu slediti
Poizvedovalni način
Buda
je to zmedo sprejel in razumel zaradi vseh nasprotujočih si si
informacij. Takrat jih je naučil načina preiskovanja. Rekel jim je, naj
ne verjamejo ali sprejmejo ničesar na podlagi tega, kdo to pove, ali ker
je to v svetih spisih ali zaradi narave tistih, ki to izvajajo. Niti
njegovih naukov ni bilo treba sprejeti brez spraševanja.
Prosil
jih je, naj izkusijo, poiščejo lastne resnice, ne da se prilagodijo
temu, kar so slišali, temveč naj opazujejo. In da na podlagi zbranih in
opaženih dokazov gradijo svoje sklepe. Pojasnil je, da ni mogoče drugače
ugotoviti, ali je nekaj dobro ali ne, razen z življenjem.
Kalame
so dvomili o svoji sposobnosti presoje o tem, kaj je bilo dobro in kaj
ne. Takrat je Buda omenil vrsto odsevnih vprašanj, oštevilčenih vedenj
in posledic in prosil Kalame, naj jih ocenijo kot dobre ali slabe.
Kalame so se odlično odrezale in Buda jim je dal vedeti, da že imajo vse, kar je bilo potrebno, da se odločijo sami.
Izvor trpljenja
Našo
pozornost pritegne, da odsevna vprašanja, ki jih Buda postavlja
Kalamam, temeljijo na treh izvorih trpljenja. Vpraša o nekom, ki je
navezan na stvari, in o nekom, ki je poln besa in drugega, ki živi v
zablodi. Kalame so se zavedale, da bodo to imele negativne posledice in
zato ne bi smele biti zgledi.
Buda
je verjel, da ima trpljenje moških tri osnovne izvore ali navezanosti -
prvo je dejstvo, da je bil človek globoko povezan z nestalnimi bitji
ali stvarmi, ki niso pripadale nikomur. Drugi izvor trpljenja je
sovraštvo - bes, ki ga je človek lahko izkusil, je bil dovolj, da ga je
slepil na dobro in prav. In končna in tretja je zabloda - navada živeti,
kot da ni trpljenja, kot da ne bi bilo konca, kot da ne bi bilo nenehne
preobrazbe. Verjeti v stalno realnost, ki ne obstaja.
Buda,
ki je bil takrat običajen kot dobra učna praksa, bi nato spraševal o
antagonističnih situacijah. Vprašal bi o nekom, ki nima navezanosti,
sovraštva in zablod. Vprašal bi o izdelku, ki bi ga prišli od teh
moških, in posledicah njihovih dejanj.
Kamma (zakon o vzrokih in pogojih)
Razlaga
izvora trpljenja na tak način je bilo izvrstno orodje, s katerim nam je
Buda pokazal, kako lahko obvladujemo lastno kammo. Ko slišimo besedo
Kamma, običajno pomislimo na negativne posledice.
Vendar
tudi Kamma govori o dobrih stvareh. Vse dobro, kar naredite, se tudi
vrne k vam. Delati za ta izključni namen ni prav, ampak postane naravno.
Pravzaprav bi si upal trditi, da je to vsaj do neke mere že naravno za
vas.
Pomagate
nekomu prinesti torbo zgoraj ali do avtomobila, nekaj ulic naprej pa
naletite na nekoga, ki ste ga res radi še enkrat videli, vendar ste
izgubili njegovo telefonsko številko. Te stvari lahko razumemo kot
naključje, vendar pogosto niso. Tega se ne zavedamo, kajti dobro, ki ste
ga storili prej, je bilo tako naravno, da niste čakali na kakršno koli
nagrado.
Sutta vam daje
ključe na poti, to so filozofska orodja, potrebna za vašo rast. Delujejo
kot osnovni gradniki za vaš osebni razvoj. Ostalo je odvisno od vas,
saj morate biti sami svoj učitelj, prebuditi morate svojo dušo.
Obisk:
Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi - Brezplačna spletna univerza za analitične raziskave in prakso
za
»Odkritje Bude Prebujenega z vesoljem zavedanja« v 116 klasičnih jezikih
3D laboratorij za meditacijo krožnega vida 3D.

95) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
Friends

Buddha
waxay ka codsatay inay la kulmaan, si ay u raadsadaan runtooda, oo aan u
hoggaansamin wixii ay maqleen, laakiin ay u fiirsadaan. Si ay u dhisaan
gabagabadooda u gaarka ah ee la uruuriyay & caddaynta la
arkay.wuxuu sharraxay inaysan jirin qaab kale oo lagu ogaado haddii wax
fiican yihiin iyo in kale, marka laga reebo ku noolaanshaha mooyee.
Khudbadaha
Buddha ayaa loogu magac daray Suttas. Caadi ahaan, ereyga la socda
Sutta waxa loola jeedaa dadkii uu la hadlayey. Hadalkii uu u sameeyay
Kalamas si aad ah baa loo yaqaan, maxaa yeelay waa qoraalkii xoogga
saaraya qadarinta Buddha ee baaritaanka. Tani waa sababta Suttaan sidoo
kale loogu magac daray ‘The Enquiry Sutta’.
Billoowga
Markii
Buddha soo gaadhay Kalamas dhammaantood aad bay ugu faraxsanaayeen inay
waji ka waji u yeeshaan Baraarujinta leh Wacyigelinta Koowaad. Waxay
qabeen su’aalo, waxayna sidoo kale aad u xiiseynayeen inay wax ka
bartaan Buddha laftiisa.
Dhammaantood
waxay ku soo urureen hareeraha Buddha, iyo xertiisa. Taasi waa markii
nin reer Kalama ah uu u yimid Buddha, sida ugu ixtiraamka badan, oo uu
weydiiyay ragga xigmadda leh ee iman doona oo tagaya tuuladooda.
Wuxuu
sharraxay in nimankani sida caadiga ah ay iimaankooda kor u qaadi
doonaan oo ay dhaleeceyn doonaan waxyaabaha kale ee ay aaminsan yihiin.
Dhammaantood waxay lahaan lahaayeen sababo waaweyn oo ay ugu caddeeyaan
iimaankooda diimaha kale. Marka, dhammaan nimankan waxaa loo tixgeliyey
inay yihiin kuwo aad u caqli badan, waana tan sababta ay reer magaalku u
garan la’yihiin cidda ay rumeysan yihiin, iyo cidda raacaysa
Wadada Baaritaanka
Buddha
waxay aqbashay oo ay fahantay wareerkan, dhammaan macluumaadka isku
dhaca awgood. Taasi waa markii uu baray habka wax loo weyddiiyo. Wuxuu u
sheegay inaysan rumaysan ama aqbalin wax kasta oo ku saleysan cidda
dhahday, ama sababtoo ah waxay ku jirtaa Qorniinka, ama dabeecadda kuwa
ku dhaqma. Xitaa xitaa waxbaristiisa ma ahayn in la aqbalo iyadoon wax
la iska weydiinin.
Wuxuu
ka codsaday inay la kulmaan, si ay u raadsadaan runtooda, oo aan u
hoggaansamin wixii ay maqleen, laakiin ay u fiirsadaan. Iyo inay ku
dhisaan gabagabada iyaga u gaar ah marka la soo ururiyo lana caddeeyo
cadaymaha. Wuxuu sharraxay inaysan jirin qaab kale oo lagu ogaado haddii
wax fiican yihiin iyo in kale, marka laga reebo ku noolaanshaha mooyee.
Kalamas
wuxuu lahaa shaki ku saabsan awoodda xukun ee waxa wanaagsan iyo waxa
aan ahayn. Taasi waa markii Buddha ay xustay xariiqa su’aalaha
milicsiga, dabeecadaha tirinta iyo cawaaqibka, oo weydiisanaya Kalamas
inay u xukumaan sida wanaagsan ama xun.
Kalamasku
shaqo weyn bay qabteen oo Buddha waxay ka dhigtay iyaga inay ogaadaan
inay horeyba u haysteen wixii lagama maarmaanka u ahaa inay iyagu
keligood go’aansadaan.
Asalka dhibaatada
Waxa
dareenkeena soo jiitay ayaa ah in su’aalaha milicsiga ah ee Buddha
weydiiso Kalamas dhammaantood ay ku saleysan yihiin saddexda asal ee
silica. Wuxuu wax ka weyddiiyaa qof waxyaabaha ku xiran, iyo qof xanaaq
badan iyo mid kale oo ku nool dhalanteed. Kalamas waxay aqoonsadeen in
kuwani ay horseedi doonaan cawaaqib xumo sidaa darteedna aysan tusaale u
noqon karin.
Buddha
waxay rumeysneyd in dhibaatada ragga ay leedahay saddex aasaas oo
aasaasi ah ama isku xirnaan - Tan koowaad, waa xaqiiqda ah in ninku uu
si qoto dheer ugu xirnaa nooleyaasha ama waxyaalaha aan weligood joogin,
ee aan cidna iska lahayn. Asalka labaad ee dhibaatadu waa nacayb -
xanaaqa qofku la kulmi karo ayaa ku filnaa inuu ka indho tiro waxa
wanaagsan oo saxda ah. Iyo tan ugu dambeysa iyo tan seddexaad waa
dhalanteed - caado u noolaanshaha sida haddii aan wax dhibaato ah jirin,
sida haddii aysan jirin dhammaad, sida haddii aysan jirin isbeddel
joogto ah. Inaad aaminto xaqiiqo joogta ah oo aan jirin.
Buddha,
maadaama ay caado ka ahayd waqtigaas oo ahayd tababar barasho
wanaagsan, ka dib ayaa wax laga weydiin lahaa xaaladaha ka soo
horjeedka. Wuxuu wax ka weydiin lahaa qof aan ku xirneyn, nacayb iyo
dhalanteed midna. Wuxuu weydiin lahaa badeecada raggaas ka imaan laheyd
iyo cawaaqib xumada ka dhalan karta ficilladooda.
Kamma (Sharciga Sababta iyo Xaaladda)
Sharaxaadda
asalka silica ee habkaas wuxuu ahaa aalad weyn oo Buda loo adeegsan
jiray si ay noo tusto sida aan u maamuli karno kammaheena. Caadi ahaan
markaan maqalno ereyga Kamma waxaan ka fikirnaa cawaaqibka xun.
Si
kastaba ha noqotee, Kamma wuxuu ku saabsan yahay waxyaabo wanaagsan
sidoo kale. Dhamaan wanaagga aad sameyso, sidoo kale adiga ayey kugu soo
noqdaan. Wax u qabashada ujeedadan gaarka ah sax maahan, laakiin waxay
noqotaa wax dabiici ah. Xaqiiqdii, waxaan ku dhiiran lahaa inaan
idhaahdo waa horaba, uguyaraan ilaa xad, dabiici ahaan adiga.
Waxaad
ka caawineysaa qof inuu boorsada ku qaato jaranjarada, ama gaariga, iyo
dhowr dariiq oo kaa horreeya waxaad la kulmi doontaa qof aad runtii u
jeceshahay inaad dib u aragto, laakiin waxaad lumisay lambarka
taleefankiisa / keeda. Waxyaabahan waxaa loo arki karaa inay yihiin wax
iska yimid, laakiin badanaa maahan. Ma ogaanayno tan, maxaa yeelay
wanaaggii aad horay u sameysay wuxuu ahaa mid dabiici ah, ma aadan sugin
nooc abaalmarin ah.
Sutta
waxay ku siineysaa furayaasha wadada, kuwani waa aaladaha falsafada ee
lagama maarmaanka u ah koritaankaaga. Waxay u yihiin aasaaska dhismaha
aasaasiga u ah horumarkaaga shaqsiyeed. Inta soo hartay adigaa iska leh,
waayo waa inaad noqotaa macallin kuu gaar ah, waa inaad naftaada
toosisaa.
Booqasho:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Cilmi baaris bilaash ah oo bilaash ah iyo jaamacad tababar
loogu talagalay
“Daahfurka Buudha kan soo toosay ee leh Wacyigelinta Caalamka” ee 116 Luqadaha Qadiimiga ah
3D 360 Degree Wareegga Aragtida Aragtida Aragtida.
La Tierra de Buda
Indian Diplomacy
122K subscribers
La
Tierra de Buda, The film is a tour of various stupas and Buddhist
temples all over the Indian subcontinent. It tells the story of Buddha
and his journey towards the attainment of supreme wisdom. Using
narration over visuals of different shrines and stupas, it explores the
importance of Buddhist literature in the development of human
civilization. Through interviews of monks and devotes, it even shows the
impact of Buddhism on people even today. It tells the history of
propagation of Buddhism over the years through the different Buddhist
architecture that evolved over time. It takes us on the journey Gautam
Buddha took thousands of years ago.
Rating
No mature content
Created using
YouTube Video Editor
Source videos
View attributions
La Tierra de Buda
La
Tierra de Buda, The film is a tour of various stupas and Buddhist
temples all over the Indian subcontinent. It tells the story of Buddha
and his journey t…

96) Classical Spanish-Español clásico,
Friends


Buda
les pidió que experimentaran, que buscaran sus propias verdades, que no
se ajustaran a lo que escuchaban, sino que observaran. Para construir
sus propias conclusiones sobre la evidencia recopilada y observada,
explicó que no había otra forma de determinar si algo era bueno o no,
excepto viviéndolo.
Los
discursos de Buda se han denominado Suttas. Normalmente, la palabra que
acompaña a Sutta se refiere a las personas con las que estaba hablando.
El discurso que pronunció para los Kalamas es muy conocido, porque es
el texto que enfatiza el aprecio de Buda por la investigación. Por eso
este Sutta también se llama El Sutta de la investigación.
El principio
Cuando
Buda llegó a los Kalamas, todos estaban muy emocionados de estar cara a
cara con el Despertar con la Conciencia Uno. Tenían preguntas y también
estaban ansiosos por aprender del propio Buda.
Todos
se reunieron alrededor del Buda, junto con sus discípulos. Fue entonces
cuando un hombre de Kalama se acercó a Buda, de la manera más
respetuosa, y le preguntó acerca de los sabios que iban y venían a su
aldea.
Explicó
que estos hombres generalmente exaltaban su fe y criticaban otras
creencias. Todos tendrían grandes razones para justificar su propia fe
sobre otras religiones. Entonces, todos estos hombres eran considerados
muy sabios, y es por eso que la gente del pueblo no sabía a quién creer
ni a quién seguir.
El camino de la investigación
Buda
aceptó y comprendió esta confusión debido a toda la información
contradictoria. Fue entonces cuando les enseñó el camino de la
indagación. Les dijo que no creyeran ni aceptaran nada basándose en
quién lo dice, porque está en las Escrituras o por la naturaleza de
quienes lo practican. Ni siquiera sus enseñanzas debían ser aceptadas
sin cuestionarlas.
Les
pidió que experimentaran, que buscaran sus propias verdades, no que se
ajustaran a lo que escuchaban, sino que observaran. Y para construir sus
propias conclusiones sobre la evidencia recopilada y observada. Explicó
que no había otra forma de determinar si algo era bueno o no, excepto
viviéndolo.
Los
Kalamas tenían dudas sobre su capacidad de juicio sobre lo que era
bueno y lo que no. Fue entonces cuando Buda mencionó una línea de
preguntas reflexivas, enumerando comportamientos y consecuencias, y
pidiendo a los Kalamas que los juzgaran como buenos o malos.
Los Kalamas hicieron un gran trabajo y Buda les hizo darse cuenta de que ya tenían lo necesario para decidir por sí mismos.
Los orígenes del sufrimiento
Lo
que nos llama la atención es que las preguntas reflexivas que el Buda
hace a los Kalamas se basan todas en los tres orígenes del sufrimiento.
Pregunta por alguien que está apegado a las cosas, y por alguien que
está lleno de rabia y otro que vive en la ilusión. Los Kalamas
reconocieron que estos iban a tener consecuencias negativas y, por
tanto, no deberían servir como ejemplo.
Buda
creía que el sufrimiento de los hombres tenía tres orígenes o apegos
básicos: el primero, es el hecho de que el hombre estaba profundamente
conectado con seres o cosas impermanentes, que no pertenecían a nadie.
El segundo origen del sufrimiento es el odio: la rabia que uno podía
experimentar fue suficiente para cegarlo a lo que era bueno y correcto. Y
el último y tercero es el engaño: el hábito de vivir como si no hubiera
sufrimiento, como si no hubiera final, como si no hubiera una
transformación constante. Creer en una realidad constante que no existe.
Buda,
como era común en ese momento como una buena práctica de enseñanza,
preguntaba sobre situaciones antagónicas. Preguntaba por alguien sin
apegos, sin odio ni engaños. Preguntaría sobre el producto que vendría
de estos hombres y las consecuencias de sus actos.
Kamma (ley de causa y condición)
Explicar
los orígenes del sufrimiento de esa manera fue una gran herramienta que
usó Buda para mostrarnos cómo podemos manejar nuestro propio kamma.
Normalmente cuando escuchamos la palabra Kamma pensamos en las
consecuencias negativas.
Sin
embargo, Kamma también se trata de cosas buenas. Todo el bien que
haces, también vuelve a ti. Hacer cosas para este propósito exclusivo no
está bien, pero se vuelve natural. En realidad, me atrevería a decir
que ya es, al menos hasta cierto punto, natural para ti.
Ayudas
a alguien a llevar una bolsa al piso de arriba o al auto, y unas
cuadras más adelante te encuentras con alguien a quien realmente te
gustó volver a ver, pero perdiste su número de teléfono. Estas cosas
pueden verse como una coincidencia, pero a menudo no lo son. No nos
damos cuenta de esto, porque el bien que hiciste antes era tan natural
que no esperabas ningún tipo de recompensa.
El
Sutta te da las claves a lo largo del camino, estas son las
herramientas filosóficas necesarias para tu propio crecimiento. Actúan
como los bloques de construcción básicos para su propio desarrollo
personal. El resto depende de ti, pues tienes que ser tu propio maestro,
tienes que despertar tu propia alma.
Visitar:
Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi: Universidad de práctica e investigación analítica en línea gratuita
para
“Descubrimiento de Buda, el Universo despierto con conciencia” en 116 idiomas clásicos
Laboratorio de meditación 3D con visión circular de 360 ​​grados.
El ego como enemigo de la compasión
faceBuda
133K subscribers
La
compasión desemboca en bondad, en simpatía, en amistad, y el egoísmo en
cualquiera de sus formas, atenta contra ellas, pero ¿cómo poder
experimentar compasión y a consciencia cultivar felicidad? Lama Tsondru
nos explica una alternativa budista para ello.
Lama
Tsondru es una monja budista de origen español, imparte enseñanzas en
los centros Kagyu Samye Dzong de España así como diversos centros
budistas de Europa, Sudáfrica y también a dado cursos en nuestro
Instituto Budadharma https://institutobudadharma.org/
Puedes leer más sobre ella en https://samye.es/
License
Creative Commons Attribution license (reuse allowed)
El ego como enemigo de la compasión
La
compasión desemboca en bondad, en simpatía, en amistad, y el egoísmo en
cualquiera de sus formas, atenta contra ellas, pero ¿cómo poder
experimentar compa…

97) Classical Sundanese-Sunda Klasik,



Friends

Buddha
nanyakeun aranjeunna pikeun ngalaman, pikeun milarian bebeneran
nyalira, sanés akur sareng naon anu didangukeun, tapi langkung saé
pikeun niténan. Pikeun ngawangun kacindekan nyalira kana bukti anu
dikumpulkeun & dititénan. Anjeunna ngajelaskeun yén teu aya cara
sanés pikeun nangtoskeun naha aya anu saé atanapi henteu, kecuali ku
jalan cicing.
Wacana
Buddha parantos dingaranan Suttas. Biasana, kecap anu ngiringan Sutta
ngarujuk ka jalma-jalma anu anjeunna nyarios. Biantara anu anjeunna
damel pikeun Kalamas dikenal pisan, sabab éta téks anu nekenkeun
apresiasi Budha pikeun pamariksaan. Kusabab kitu Sutta ieu ogé
dingaranan The Enquiry Sutta.
Wiwitanna
Nalika
Buddha dugi ka Kalamas aranjeunna sadayana bungah pisan pikeun
nyanghareupan nyanghareupan sareng Ngahudangkeun Kasadaran. Aranjeunna
gaduh patarosan, sareng ogé hoyong pisan diajar ti Buddha nyalira.
Aranjeunna
sadayana kumpul di sakitar Buddha, sareng murid-muridna. Éta nalika
saurang lalaki Kalama ngadeukeutan Buddha, ku cara anu paling hormat,
sareng naroskeun ka anjeunna ngeunaan jalma-jalma bijaksana anu bakal
sumping sareng angkat ka kampungna.
Anjeunna
ngajelaskeun yén lalaki ieu biasana bakal ngagungkeun iman sareng
ngritik kapercayaan anu sanés. Aranjeunna sadayana bakal ngagaduhan
alesan anu hébat pikeun menerkeun iman sorangan tibatan iman anu sanés.
Janten, sadaya jelema ieu dianggap wijaksana pisan, sareng ieu sababna
warga kota henteu terang saha anu kedah dipercaya, atanapi saha anu
nuturkeun
Cara Panilitian
Buddha
nampi sareng ngartos kabingungan ieu, kusabab sadaya inpormasi anu
bentrok. Éta nalika anjeunna ngajar aranjeunna cara panilitian. Anjeunna
ngawartoskeun aranjeunna pikeun henteu percanten atanapi nampi
naon-naon dumasar kana anu nyarioskeunana, atanapi kusabab éta aya dina
kitab suci, atanapi kusabab sifat jalma-jalma anu ngalaksanakeunana.
Malah ajaranana henteu kedah ditampi tanpa ditaroskeun.
Anjeunna
naroskeun ka aranjeunna pikeun ngalaman, milari bebeneran nyalira,
sanés akur sareng naon anu didangukeun, tapi langkung saé pikeun
niténan. Sareng ngawangun kasimpulan nyalira kana bukti anu dikumpulkeun
sareng dititénan. Anjeunna ngajelaskeun yén teu aya cara sanés pikeun
nangtoskeun naha aya anu saé atanapi henteu, kecuali ku jalan cicing.
Kaum
Kalamas ngagaduhan keraguan ngeunaan kapasitas aranjeunna pikeun
nangtoskeun ngeunaan naon anu saé sareng anu henteu. Éta nalika Buddha
nyebatkeun garis patarosan anu réfléksi, numutkeun paripolah sareng
akibat, sareng naros ka Kalamas pikeun nangtoskeun aranjeunna saé
atanapi goréng.
Kalamas
ngalakukeun padamelan anu saé sareng Buddha nyababkeun aranjeunna sadar
yén aranjeunna parantos ngagaduhan anu diperyogikeun pikeun mutuskeun
nyalira.
Asal-usul sangsara
Anu
narik perhatian urang nyaéta patarosan anu réfléksi anu ditaroskeun ku
Buddha ka Kalamas sadayana dumasarkeun kana tilu asal kasangsaraan.
Anjeunna naroskeun perkawis jalma anu nempel kana hal-hal, sareng
ngeunaan jalma anu pinuh amarah sareng anu sanés hirup dina kapalsuan.
Urang Kalamas sadar yén ieu bakal ngakibatkeun akibat négatip sahingga
teu janten conto.
Buddha
yakin yén kasangsaraan lalaki ngagaduhan tilu asal usul atanapi
kantétan - Anu mimiti, nyaéta kanyataan yén manusa éta jero hubunganana
sareng mahluk teu permanén atanapi hal-hal, anu sanés milik saha waé.
Asal kadua tina sangsara nyaéta benci - amarah anu tiasa dialaman cukup
pikeun ngabobodo anjeunna tina naon anu saé sareng leres. Sareng anu
terakhir sareng anu katilu nyaéta khayalan - kabiasaan hirup siga anu
teu aya sangsara, saolah-olah teu aya tungtungna, saolah-olah teu aya
transformasi konstan. Percaya kana kanyataan anu tetep anu teu aya.
Buddha,
sabab biasa dina waktos éta salaku prakték ngajar anu saé, teras bakal
naroskeun perkawis kaayaan antagonis. Anjeunna bakal naroskeun perkawis
batur anu teu aya kantétan, teu benci sareng teu licik. Anjeunna bakal
naroskeun ngeunaan produk anu bakal sumping ti lalaki ieu sareng akibat
tina polahna.
Kamma (Hukum Panyabab sareng Kaayaan)
Ngajelaskeun
asal-usul kasangsaraan ku cara éta mangrupikeun alat anu saé anu
digunakeun ku Buddha pikeun nunjukkeun kumaha urang tiasa ngatur kamma
urang nyalira. Normalna nalika urang nguping kecap Kamma urang mikirkeun
balukarna négatip.
Nanging,
Kamma ngeunaan hal anu saé ogé. Sagala kahadéan anu anjeun lakukeun,
ogé bakal sumping deui ka anjeun. Ngalakukeun hal-hal pikeun tujuan
éksklusif ieu henteu leres, tapi janten wajar. Saleresna, kuring bakal
wani nyarios éta parantos, sahenteuna sababaraha darajat, wajar pikeun
anjeun.
Anjeun
ngabantosan batur mawa kantong di lantai luhur, atanapi kana mobil,
sareng sababaraha blok payun anjeun mendakan jalma anu anjeun resep
pisan ningali deui, tapi anjeun kaleungitan nomer telepon na. Hal-hal
ieu tiasa ditingali kabeneran, tapi sering henteu. Kami henteu sadar
ieu, kusabab kahadéan anu anjeun lakukeun sateuacanna alami pisan,
anjeun henteu ngantosan naon-naon pahala.
Sutta
masihan anjeun konci sapanjang jalan, ieu mangrupikeun alat filosofis
anu diperyogikeun pikeun kamekaran anjeun nyalira. Aranjeunna meta
salaku blok wangunan dasar pikeun pangwangunan pribadi anjeun nyalira.
Sésana gumantung ka anjeun, sabab anjeun kedah janten guru nyalira,
anjeun kedah ngahudangkeun jiwa anjeun nyalira.
Didatangan:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Panilitian Analitik Online Gratis sareng Universitas Prakték
pikeun
“Kapendakan Buddha anu Dihudangkeun kalayan Alam Semesta” dina 116 Bahasa Klasik
3D 360 Gelar Circle Visi Meditasi.
ZIARAH BUDDHA - LUMBINI
Ladang Kebajikan
237 subscribers
LUMBINI
Taman
indah tempat kelahiran Pangeran Siddhartha. Benarkah desa kecil di
perbatasan India/Nepal ini adalah Taman Lumbini? Apa saja bukti yang
bisa meyakinkan kita?
Music in this video
Learn more
Listen ad-free with YouTube Premium
Song
綠度母心咒
Artist
黃慧音
Album
佛曲精選
Licensed to YouTube by
The Orchard Music (on behalf of 2020 Harvest International Media Co.,Ltd
ZIARAH BUDDHA - LUMBINI
LUMBINITaman
indah tempat kelahiran Pangeran Siddhartha. Benarkah desa kecil di
perbatasan India/Nepal ini adalah Taman Lumbini? Apa saja bukti yang
bisa mey…

98) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
Friends


Buddha
aliwauliza wapate uzoefu, watafute ukweli wao wenyewe, sio kufuata kile
walichosikia, lakini badala yake wazingatie. Kujenga hitimisho lao juu
ya ushahidi uliokusanywa na uliyozingatiwa. Alielezea kuwa hakuna njia
nyingine ya kuamua ikiwa kitu ni nzuri au la, isipokuwa kwa kukiishi.
Hotuba
za Buddha zimetajwa kama Sutta. Kwa kawaida, neno linaloandamana na
Sutta linamaanisha watu ambao alikuwa akiongea nao. Hotuba aliyofanya
kwa Kalamas inajulikana sana, kwa sababu ni maandishi ambayo inasisitiza
uthamini wa Buddha kwa uchunguzi. Hii ndio sababu Sutta hii pia inaitwa
Sutta ya Uchunguzi.
Mwanzo
Wakati
Buddha alipofika Kalamas wote walifurahi sana kuwa uso kwa uso na
Uamsho na Uelewa mmoja. Walikuwa na maswali, na pia walikuwa na hamu ya
kujifunza kutoka kwa Buddha mwenyewe.
Wote
walikusanyika karibu na Buddha, pamoja na wanafunzi wake. Hapo ndipo
mtu wa Kalama alipomwendea Buddha, kwa njia ya heshima zaidi, na
kumuuliza juu ya watu wenye busara ambao wangekuja na kwenda kijijini
kwao.
Alielezea
kuwa wanaume hawa kawaida wangeinua imani yao na kukosoa imani zingine.
Wote watakuwa na sababu kubwa za kuhalalisha imani yao juu ya imani
zingine. Kwa hivyo, wanaume hawa wote walichukuliwa kuwa wenye busara
sana, na ndio sababu watu wa miji hawakujua ni nani wa kuamini, au nani
afuate
Njia ya Uchunguzi
Buddha
alikubali na kuelewa mkanganyiko huu, kwa sababu ya habari zote
zinazopingana. Hapo ndipo alipowafundisha njia ya uchunguzi. Aliwaambia
wasiamini au wakubali chochote kulingana na anayesema, au kwa sababu iko
katika maandiko, au kwa sababu ya maumbile ya wale wanaoifanya. Hata
mafundisho yake hayakupaswa kukubaliwa bila kuhojiwa.
Aliwauliza
wapate uzoefu, watafute ukweli wao wenyewe, sio kufuata kile
walichosikia, lakini badala ya kuzingatia. Na kujenga hitimisho lao juu
ya ushahidi uliokusanywa na kuzingatiwa. Alielezea kuwa hakukuwa na njia
nyingine ya kuamua ikiwa kitu ni kizuri au la, isipokuwa kwa kukiishi.
Kalamas
walikuwa na mashaka juu ya uwezo wao wa kuhukumu juu ya kile kilicho
kizuri na kipi sio. Hapo ndipo Buddha alipotaja mstari wa maswali ya
kutafakari, tabia na idadi ya matokeo, na kuwauliza Kalamas wawahukumu
kuwa wazuri au wabaya.
Kalamas walifanya kazi nzuri na Buddha aliwafanya watambue kuwa tayari walikuwa na kile kinachohitajika kuamua peke yao.
Asili ya mateso
Kinachovutia
sisi ni kwamba maswali ya kutafakari ambayo Buddha anauliza Kalamas
yote yanategemea asili tatu za mateso. Anauliza juu ya mtu ambaye
ameambatanishwa na vitu, na juu ya mtu ambaye amejaa hasira na mwingine
anayeishi kwa udanganyifu. Kalamas walitambua kuwa haya yatasababisha
matokeo mabaya na kwa hivyo hayapaswi kuwa mifano.
Buddha
aliamini kuwa mateso ya wanaume yalikuwa na asili tatu au viambatisho
vya msingi - Ya kwanza, ni ukweli kwamba mwanadamu alikuwa ameunganishwa
sana na viumbe au vitu vya kudumu, ambavyo havikuwa vya mtu yeyote.
Asili ya pili ya mateso ni chuki - ghadhabu ambayo mtu anaweza kupata
ilikuwa ya kutosha kumpofusha kwa kile kilicho kizuri na sahihi. Na ya
mwisho na ya tatu ni udanganyifu - tabia ya kuishi kana kwamba hakuna
mateso, kana kwamba hakukuwa na mwisho, kana kwamba hakukuwa na
mabadiliko ya kila wakati. Kuamini ukweli wa kila wakati ambao haupo.
Buddha,
kama ilivyokuwa kawaida wakati huo kama mazoezi mazuri ya kufundisha,
basi angeuliza juu ya hali za wapinzani. Angeuliza juu ya mtu asiye na
viambatisho, hana chuki na udanganyifu. Angeuliza juu ya bidhaa ambayo
ingetoka kwa wanaume hawa na matokeo ya matendo yao.
Kamma (Sheria ya Sababu na Hali)
Kuelezea
asili ya mateso kwa njia hiyo ilikuwa zana nzuri ambayo Buddha alitumia
kutuonyesha jinsi tunaweza kudhibiti kamma yetu wenyewe. Kawaida
tunaposikia neno Kamma tunafikiria juu ya matokeo mabaya.
Walakini,
Kamma ni juu ya vitu vizuri pia. Yote mema unayoyafanya, pia yanarudi
kwako. Kufanya vitu kwa kusudi hili la kipekee sio sawa, lakini inakuwa
kawaida. Kweli, ningeweza kuthubutu kusema tayari, angalau kwa kiwango
fulani, ni ya asili kwako.
Unamsaidia
mtu kubeba begi ghorofani, au kwa gari, na vizuizi kadhaa mbele
unakutana na mtu uliyependa kumuona tena, lakini ukapoteza nambari yake
ya simu. Vitu hivi vinaweza kuonekana kama bahati mbaya, lakini mara
nyingi sio. Hatutambui hili, kwa sababu mema uliyofanya hapo awali
yalikuwa ya asili, haukusubiri tuzo yoyote.
Sutta
inakupa funguo njiani, hizi ni zana za falsafa zinazohitajika kwa
ukuaji wako mwenyewe. Wao hufanya kama msingi wa ujenzi wa maendeleo
yako binafsi. Yako yote ni juu yako, kwani lazima uwe mwalimu wako
mwenyewe, lazima uamshe roho yako mwenyewe.
Ziara:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Chuo Kikuu cha Utafiti wa Kiuchambuzi na Mazoezi Bure
kwa
“Ugunduzi wa Buddha aliyefufuliwa na Ulimwengu wa Uhamasishaji” katika lugha 116 za kitamaduni
Maabara ya Kutafakari ya Maono ya Duru ya 360 360.
Msalaba Wa Ajabu Wakutwa Kaburini Kwa Kanumba.
Global TV Online
2.88M subscribers
Msalaba Wa Ajabu Wakutwa Kaburini Kwa Kanumba.

99) Classical Swedish-Klassisk svensk,
Friends


Buddha
bad dem att uppleva, söka sina egna sanningar, inte att anpassa sig
till vad de hörde, utan snarare att observera. Att bygga sina egna
slutsatser på samlade och observerade bevis. Han förklarade att det inte
fanns något annat sätt att avgöra om något var bra eller inte, förutom
genom att leva det.
Buddhas
diskurser har fått namnet Suttas. Normalt hänvisar ordet som följer med
Sutta till de människor som han talade med. Talet han höll för Kalamas
är mycket välkänt, för det är texten som betonar Buddhas uppskattning
för utredning. Det är därför som denna Sutta också heter The Enquiry
Sutta.
Början
När
Buddha nådde Kalamas var de alla mycket glada över att vara ansikte mot
ansikte med Awakenement with Awareness One. De hade frågor och var
också angelägna om att lära av Buddha själv.
De
samlades alla runt Buddha, tillsammans med hans lärjungar. Det var då
en Kalama-man närmade sig Buddha på det mest respektfulla sättet och
frågade honom om de vise männen som skulle komma och åka till deras by.
Han
förklarade att dessa män vanligtvis skulle upphöja sin tro och
kritisera andra övertygelser. De skulle alla ha stora skäl att
rättfärdiga sin egen tro framför andra trosuppfattningar. Så alla dessa
män ansågs vara mycket kloka, och det var därför stadsborna inte visste
vem de skulle tro eller vem de skulle följa
Vägen till förfrågan
Buddha
accepterade och förstod denna förvirring på grund av all motstridig
information. Det var då han lärde dem sättet att undersöka. Han sa till
dem att inte tro eller acceptera någonting baserat på vem som säger det,
eller för att det står i skrifterna eller på grund av de som utövar
det. Inte ens hans läror skulle accepteras utan att ifrågasättas.
Han
bad dem uppleva, söka sina egna sanningar, inte att anpassa sig till
vad de hörde, utan snarare att observera. Och att bygga sina egna
slutsatser på samlade och observerade bevis. Han förklarade att det inte
fanns något annat sätt att avgöra om något var bra eller inte, förutom
genom att leva det.
Kalamas
tvivlade på deras förmåga att bedöma vad som var bra och vad som inte
var. Det var då Buddha nämnde en rad reflekterande frågor, numrerade
beteenden och konsekvenser och bad Kalamas att bedöma dem som bra eller
dåliga.
Kalamas gjorde ett bra jobb och Buddha fick dem att inse att de redan hade vad som var nödvändigt för att själva bestämma.
Ursprunget till lidande
Vad
som fångar vår uppmärksamhet är att de reflekterande frågorna som
Buddha ställer Kalamas är baserade på lidandets tre ursprung. Han frågar
om någon som är knuten till saker och om någon som är full av ilska och
en annan som lever i illusion. Kalamas insåg att dessa skulle leda till
negativa konsekvenser och därför inte borde tjäna som exempel.
Buddha
trodde att människors lidande hade tre grundläggande ursprung eller
bindningar - det första är det faktum att människan var djupt kopplad
till oförgängliga varelser eller saker, som inte tillhörde någon. Det
andra lidandet är hatet - den ilska man kunde uppleva räckte för att
blinda honom för vad som var bra och rätt. Och det sista och tredje är
vanföreställning - vanan att leva som om det inte fanns något lidande,
som om det inte fanns något slut, som om det inte fanns någon ständig
omvandling. Att tro på en konstant verklighet som inte finns.
Buddha,
som det var vanligt vid den tiden som en bra undervisningsmetod, skulle
då fråga om antagonistiska situationer. Han skulle fråga om någon utan
anknytning, utan hat och utan vanföreställningar. Han frågade om
produkten som skulle komma från dessa män och konsekvenserna av deras
handlingar.
Kamma (lag om orsak och tillstånd)
Att
förklara lidandets ursprung på det sättet var ett bra verktyg som
Buddha använde för att visa oss hur vi kan hantera vår egen kamma.
Normalt när vi hör ordet Kamma tänker vi på de negativa konsekvenserna.
Men
Kamma handlar också om bra saker. Allt det bra du gör kommer också
tillbaka till dig. Att göra saker för detta exklusiva ändamål är inte
rätt, men det blir naturligt. Egentligen skulle jag våga säga att det
redan, åtminstone till viss del, är naturligt för dig.
Du
hjälper någon att bära en väska på övervåningen eller till bilen, och
några kvarter framåt stöter du på någon du verkligen gillade att se
igen, men du tappade hans / hennes telefonnummer. Dessa saker kan ses
som en tillfällighet, men ofta inte. Vi inser inte detta, för det goda
du gjorde tidigare var så naturligt att du inte väntade på någon form av
belöning.
Sutta ger dig
nycklarna längs vägen, det här är de filosofiska verktygen som är
nödvändiga för din egen tillväxt. De fungerar som de grundläggande
byggstenarna för din egen personliga utveckling. Resten är upp till dig,
för du måste vara din egen lärare, du måste väcka din egen själ.
Besök:
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda - Gratis online analytisk forskning och praktikuniversitet
för
”Upptäckten av Buddha den uppvaknade med medvetenhetsuniversum” på 116 klassiska språk
3D 360 graders cirkelvisionsmeditationslaboratorium.
Buddhist in America-Larry Singer
Buddhist in America-Larry Singer
Renowned
acting teacher Larry Singer shares how his Buddhist practice with SGI
inspired him to give his all to help students grow and succeed.

comments (0)